Newsletter Bilbao air nº 41 200910

12

Transcript of Newsletter Bilbao air nº 41 200910

Page 1: Newsletter Bilbao air nº 41 200910
Page 2: Newsletter Bilbao air nº 41 200910

bilbaoairBoletín informativo Aldizkaria NewsletterN.º 41 zb. • Octubre Urria October 09

Se frena el descenso

Museo de la Minería del

País Vasco en Gallarta

Page 3: Newsletter Bilbao air nº 41 200910
Page 4: Newsletter Bilbao air nº 41 200910

Índice

Pág. 4Entrevista a Joan Mesquida, secretario de Estado de Turismo

Pág. 5El Aeropuerto de Bilbao frena su descenso de pasajeros en verano

Pág. 7Entrevista a Kepa Olabarrieta, director de Bilbao Convention Bureau

Pág. 8Entrevista a Isabel Muela, directora de Turismo del Gobierno Vasco

El verano reduce el decrecimientoLa crisis que comenzó a afectar al Aeropuerto de Bilbao poco antes de la época veraniega y que alcanzó su cenit en el primer trimestre de 2009, tal y como lo testimonia el decrecimiento en el tráfico de pasajeros de un 25%, se ha amortiguado durante los meses de vera-no con un decrecimiento considerablemente inferior al acumulado a 31 de marzo. Así, en la actualidad, la tasa anual se ha situado en un crecimiento negativo del 15%.

De cara a la temporada de invierno las perspectivas son inciertas, pero siempre dentro de la idea básica de que el decrecimiento va a ser la tónica y que, en el mejor de los casos, se continúe en unos parámetros parecidos a los de la temporada de verano.

Tendremos que esperar a principios de 2010 para saber si se confir-ma la tendencia de una leve recuperación que indican los organismos internacionales para los países de la zona euro, y poder empezar a pensar en una mejora del tráfico de pasajeros, aunque sea solamente en el ámbito internacional.

Jon GangoitiDirector General

Udak bidaien gutxitzea murriztu du Krisia uda garaia baino pixka bat lehenago hasi zen Bilboko Aireportuari eragiten, eta puntu gorenena 2009ko lehen hiruhilekoan sumatu zen, bidaiarien trafikoak %25ean behera egin izanagatik. Aitzitik, behera egite hori mantsotu egin da udako hilabeteetan, martxoaren 31n pilatutako murriztapena baino murriztapen askoz ere txikiagoa edukiz. Gauzak horrela, gaur egun, urteko tasa %15eko hazkunde negatiboan kokatu da.

Neguko denboraldira begira, aurreikuspenak ez dira ziurrak, baina beti kontuan hartuta funtsezko ideia dela joera beherantz egitearena dela, eta, kasurik onenean, udako denboraldiko antzeko parametroetan jarraitu ahalko dela agian.

2010eko hasierara itxaron beharko dugu, nazioarteko erakundeek euroaren zonaldeko herrialdeentzat adierazitako lehengoratze txikiaren joera hori berresten den edo ez jakiteko, eta bidaiarien trafikoa hobetzeari buruz pentsatu ahal izateko, nazioarteko eremuan bakarrik bada ere.

Jon GangoitiZuzendari Nagusia

Edita: Sociedad para la Promoción del Aeropuerto de Bilbao [Bilbao Air]Director General: Jon GangoitiCoordinación Editorial:José Ramón Álvarez

C/ Gran Vía, 13-6.ª Planta. 48001 BilbaoTel. 94 470 65 00. Fax. 94 443 61 71www.bilbaoair.com

N.º 41 / Octubre 2009Bimensual - 3.500 ejemplares

Realiza: Servicios Redaccionales Bilbainos, S. L. [SRB]Marta Pascual [Directora Gerente]María García [Directora de Arte]Belén Cañada y Leire Fernández [Coordinación]Ander Cisneros y Ander Plana [Maquetación]Marcos González [Redacción]Javier Zorrilla [Fotografía]

C/ Ribera de Elorrieta, 7/9 1ª planta. 48015 BilbaoTel.: 94 473 46 78. Fax: 94 473 42 97

Publicidad:Servicios Redaccionales Bilbainos, S. L. [SRB]Itxaso Goitia [Ejecutiva de Cuentas]

C/ Ribera de Elorrieta, 7/9 1ª planta. 48015 BilbaoTel.: 94 412 13 73. Fax: 94 473 42 [email protected]

Imprime:Mccgraphics. Planta ElkarDepósito legal: BI-230-06

bilbaoair N.º 41 Editorial Editoriala Editorial 3 <

<

<

Pág. 11Museo de la Minería de Gallarta

Page 5: Newsletter Bilbao air nº 41 200910

> 4 Entrevista Elkarrizketa Interview N.º 41 bilbaoair <

<

Analizando los datos turísticos de este pasado verano, ¿estaban dentro de las previsiones del Gobierno español?La crisis económica mundial está lastrando el comportamiento de los bienes de consumo y el turismo, sin duda, lo es. Las llegadas de visitantes cayeron un 9,9% hasta agosto, aunque a lo largo del verano han mejorado su comportamiento, ya que en julio el descenso era del 10,3% y un mes antes el porcentaje se situó en el 11,4%. Lo que hemos observado es que los ciudadanos no han renunciado a sus vacaciones, pero se han decantado por los desplazamientos interiores en detrimento de los viajes a otros países. Ésta ha sido la tónica general en todos los destinos de nuestro entorno.

¿Para cuándo estiman que el fin de esa crisis pueda notarse también en la recuperación del sector turístico?Los principales países emisores de turistas se han visto fuertemente perjudicados por la coyuntura económica, hasta el punto de que Alemania ha atravesado la peor recesión desde la Segunda Guerra Mundial, mientras que la tasa de crecimiento del Reino Unido ha llegado a ser la más baja desde 1955. No obstante, algunos de estos países han comenzado a ofrecer ciertos signos de mejora, con crecimientos en el último trimestre que han llegado a ser positivos. En la medida que éstas y otras economías comiencen a mostrar mejoría, los movimientos de turistas comenzarán a ser mayores y España, como uno de los principales receptores, empezará a registrar un mejor comportamiento.

¿Cuáles cree que son los principales atractivos turísticos de Euskadi?La zona norte, y sobre todo el País Vasco, ofrece una amplia y muy interesante oferta turística que forma parte de los ejes prioritarios de la estrategia en materia de turismo que intentamos desarrollar. Es cierto que se identifica a España con el turismo vacacional de sol y playa, pero es importante ampliar la oferta, diversificar los destinos y el

tipo de turismo. Y, en este ámbito, es donde Euskadi juega y va a jugar, un papel primordial. Naturaleza, cultura o gastronomía son elementos muy presentes en la oferta turística de Euskadi que nosotros estamos potenciando mucho.

¿Qué nivel de colaboración existe con el Gobierno Vasco para fomentar la llegada de visitantes al País Vasco?La colaboración con el Ejecutivo vasco es

correcta, pero pienso que tenemos mucho recorrido por mejorarla y aumentarla, y estoy convencido que será una región en la que estaremos muy presentes con acciones de promoción conjunta. De momento, tenemos un acuerdo de colaboración para el desarrollo de políticas y estrategias comunes en materia de calidad turística.

¿Cree que son suficientes las infraestructuras turísticas con las que cuenta nuestra zona?Desde la Secretaría de Estado de Turismo estamos trabajando para mejorar las infraestructuras turísticas, no sólo en el País Vasco, sino en toda España. Prueba de ello ha sido la exitosa puesta en marcha del Plan Renove Turismo y del Plan FuturE dotados con 1.500 millones de euros. El presupuesto de 2010 recoge una importante partida para actuaciones que también irán encaminadas a la mejora en la calidad de las infraestructuras turísticas, de las que el País Vasco podrá beneficiarse.

¿Qué papel cree que juega el aeropuerto de Bilbao como puerta de entrada aérea a España por la Cornisa Cantábrica?Los aeropuertos, en general, son un elemento de dinamización económica fundamental. El de Bilbao es un magnífico aeropuerto, en el que además de su logrado diseño arquitectónico, ofrece una muy buena calidad del servicio en todos los aspectos.

¿Cree que es necesario conseguir más conexiones aéreas desde Bilbao, como por ejemplo, trasatlánticas? ¿Cree que será posible en el futuro?Las conexiones aéreas suelen ir, casi siempre, de la mano del número de demandantes. La crisis ha rebajado de forma muy importante los viajes por el mundo, lo que quiere decir que –en la medida en que se recupere la demanda de viajes– la oferta se ajustará y comenzaremos a ver un mayor número de conexiones aéreas, no sólo desde Bilbao, sino también desde todos los aeropuertos de España.

Joan MesquidaSecretario de Estado de Turismo del Gobierno español

«Se identifica a España con turismo de sol y playa, pero es importante ampliar la oferta a otros destinos como Euskadi»

«Aireportuak funtsezko dinamizazio ekonomikoko elementua dira»

Page 6: Newsletter Bilbao air nº 41 200910

El verano ha servido al Aeropuerto de Bilbao para tener un respiro tras el des-censo imparable de usuarios de los últimos meses, provocado por la crisis económica y la pérdida de poder adquisitivo de los viaje-ros. Así, según el balance dado a conocer por AENA, La Paloma perdió una media del 6% de usuarios durante julio y agosto. La cifra queda muy lejos del 17% de caída registrada en la primera mitad del año.La situación comenzó a enderezarse en julio, con el inicio de los vuelos vacacionales y el habitual incremento de tráfico aéreo en ve-rano. En total, la terminal de Loiu perdió cerca de 35.000 usuarios, lo que supone un descenso del 8,3% respecto al mismo mes de 2008. Sólo unas semanas antes, durante el mes de junio, la tasa negativa de usuarios permanecía disparada en el 15,8%.

«Moderada cautela»Una de las explicaciones de esta tímida recuperación en La Paloma está en los vue-los chárter. Durante el mes de julio, fueron utilizados por más de 21.000 usuarios para acudir a sus destinos de vacaciones, un 7% más que el año pasado. Los datos para Bilbao fueron aún mejores en agosto, cuan-do pasaron por sus instalaciones 370.000 pasajeros. Esta cifra supone un descenso de sólo el 4,5% en comparación con el mismo mes de 2008, según el balance de AENA. Se trata de una mejoría para el tráfico del aeropuerto bilbaíno de quince puntos por-centuales desde mayo. Si se tienen en cuenta los datos acumulados durante 2009, hasta mayo, la bajada superaba el 20%, pero los meses del periodo estival han hecho

que esa tasa acumulada se quede en el 15,85% en agosto.Aunque, sin duda, se trata de una noticia positiva para el aeropuerto vizcaíno, convie-ne tomar los datos con «moderada cautela». Tal y como recuerda el director de Bilbao Air, Jon Gangoiti, la crisis económica comenzó a notarse en La Paloma a principios del verano de 2008. «Fue entonces cuando se inició el descenso de pasajeros en Loiu, lo que expli-ca que la comparativa de datos entre julio y agosto de ambos años no muestre diferencias

tan grandes como las existentes en los primeros trimestres», asegura.La Sociedad para la Promoción del Aeropuer-to de Bilbao, sin embargo, confía en que la tendencia se mantenga de cara al futuro. «Aunque es aventurado hacer un balance de aquí a fin de año, creo que el decrecimiento de usuarios va a seguir siendo menor que durante los primeros meses, sobre todo por-que en otoño de 2008 ya sufrimos una caída muy importante de pasajeros», concluye Gangoiti.

bilbaoair N.º 41 Reportaje Erreportaia Report 5 <

<

<

La Paloma redujo en un 6% sus usuarios de julio y agosto, lejos del 15% registrado en el mes de junio

El Aeropuerto de Bilbao frena su descenso de pasajeros durante el verano

Una de las explicaciones de esta recuperación es la utilización de vuelos chárter.

Page 7: Newsletter Bilbao air nº 41 200910

> 6 Reportaje Erreportaia Report N.º 41 bilbaoair <

<

Pese a la crisis, las ‘low-cost’ han perdido la mitad de usuarios que las compañías ‘de bandera’ en lo que va de año

Las aerolíneas de bajo coste trans-portaron durante los ocho primeros meses de 2009 a más de la mitad de los pasajeros que llegó a los aeropuertos estatales. Gracias a esos 19.092.650 usuarios que confiaron en ellas, las ‘low-cost’ consiguieron superar por primera vez a las aerolíneas tradiciona-les en el tráfico acumulado en lo que va de año. Y, todo ello, pese a que estas compañías también se están viendo seriamente afecta-das por la crisis, que provocó que agosto resultara ser su décimo mes consecutivo de caídas. Según un estudio elaborado por el Ministerio de Industria y Turismo, sin em-bargo, las ‘low-cost’ sufrieron hasta enton-ces un 6,7% de retroceso interanual en el número de pasajeros, lejos del 12,9% de caída registrada por las compañías tradicio-nales. La tendencia se acentuó aún más en el mes de agosto, en el que llegaron a Es-paña 60.000 pasajeros menos ‘de bajo coste’, frente a los 454.000 perdidos por el resto de aerolíneas.

Cuatro de cada diez, británicosEl grado de ocupación de las aerolíneas de bajo coste, un 96,5%, fue superior a las de las compañías ‘de bandera’, que alcanzó el 79,7%. Las principales compañías en núme-ro de usuarios fueron Ryanair, Easyjet y Air Berlin.Los principales países de origen de los pa-sajeros llegados a España fueron Reino Unido (37%), Alemania (24,4%) e Italia (9,9%). Los británicos siguen siendo casi cuatro de cada diez de los turistas que llegan a nuestros aeropuertos, especialmen-te gracias al aumento del 5,8% de los que viajan a Baleares.Las llegadas internacionales de las ‘low-cost’, por su parte, se concentraron en comunidades como Baleares (26,9%), Cataluña (21,5%), Andalucía (15,4%), Comunidad Valenciana (14,8%), Canarias (7,9%) y Comunidad de Madrid (7,7%).

Las compañías de bajo coste desbancan a las tradicionales también en verano

Ryanair, Easyjet y Air Berlin son las principales compañías en número de usuarios.

Ryanair-ek Iberia gainditu du lehenengo aldizRyanair-ek lortu egin du Iberia Espainiako airearen merkatuko gorenenetik kentzea, bere historian lehenengo aldiz. Kostu baxuko airelinea abuztuan bidaiari gehien ga-rraiatu zituen enpresa izan zen, 2,04 milioi bidaiarira iristeagatik eta %35eko hazkun-dea edukitzeagatik. Iberiak bezeroen %7,1 galdu zuen 1,89 milioi bidaiarira iritsiz. Horrela, lehenengo postua laga zion Ryanair-i bere historian lehenengo aldiz.Airelinea irlandarraren bultzada honen arrazoi nagusienetako bat prezioen politika erasokorra da. Gainera, erregaiaren prezioak behera egitearen onurak jasotzen dabil (%40 inguru lehenengo seihilekoan), sustapen kanpainak areagotzeko eta prezioak are gehiago murrizteko %13ra eta guzti iritsiz.Halaber, aintzat hartu behar da ere Iberiak loturako hegaldiei eta ibilaldi luzekoei arreta ematea erabaki duela, Latinoamerikarekiko loturak areagotze aldera, beraz, etxeko hegaldi asko Air Nostrum eta Clickair filialei laga dizkie.

«En agosto llegaron a España 60.000 pasajeros menos ‘de bajo coste’»

Page 8: Newsletter Bilbao air nº 41 200910

bilbaoair N.º 41 Entrevista Elkarrizketa Interview 7 <

<

<

¿Cuál es la labor que realiza Bilbao Convention Bureau?Somos un departamento adscrito a Bilbao Turismo, que promociona nuestra ciudad como destino turístico, y nosotros nos centramos en el turismo de negocios, reuniones, convenciones o congresos. No sólo lo promocionamos, sino que nos preocupamos por dar servicio a esa organización y a esos visitantes que llegan a la ciudad. Por ello, contamos con un equipo constituido por unos cien socios, la mayoría proveedores de servicios en este campo.

El objetivo de convertir Bilbao en la tercera ciudad en turismo de congresos es realmente ambicioso…Trabajamos para conseguir un nuevo posicionamiento de la ciudad en el sector. El liderazgo de Madrid y Barcelona es indiscutible, pero después se colocan otras ciudades de tamaño medio-grande entre las que queremos conseguir el liderazgo.

¿Qué pasos concretos da Bilbao Convention Bureau para lograr esos objetivos?Hacemos una promoción exterior que se materializa en estar presentes en ferias y en mercados emisores como ciudades o países con los que nos unen vuelos directos. Trabajamos de la mano de organismos oficiales, promotores y agentes que tienen capacidad de hacer reuniones para presentar la candidatura de Bilbao como sede de estos congresos.

¿Y qué balance podemos hacer de Bilbao como sede congresual en 2009?Aún es prematuro para dar cifras. Es cierto que la crisis ha podido afectar a muchas reuniones

en el sector de empresas, pero se ha podido ver compensado con actividades de otro tipo… Lo cierto es que hasta principios del año que viene no podremos hacer un balance oficial.

¿En qué trabaja ahora mismo Bilbao Convention Bureau?Estamos desarrollando un Plan Director, para el que se ha hecho una investigación entre distintos agentes implicados en el turismo de reuniones en la ciudad, y a través del cual se han decidido posibles acciones para llevarlas a cabo y se han priorizado los puntos más importantes para los agentes.

¿Cuáles son los puntos fuertes de Bilbao como ciudad de congresos?Aquí ofrecemos buenas sedes congresuales,

buenos hoteles, y además tenemos una ciudad segura y cómoda porque las distancias son cortas. También destaca nuestra gastronomía… Lo cierto es que, en resumen, el grado de satisfacción de quienes acuden a un congreso realizado en Bilbao suele ser bastante alto.

¿Y nuestros principales inconvenientes?Una de las primeras barreras que nos encontramos es la falta de conexiones aéreas directas. Para destinos no muy lejanos geográficamente, por ejemplo, el visitante tiene que hacer dos escalas. Eso es una desventaja para competir con otras ciudades que presentan candidatura como puede ser Madrid, que evidentemente, cuenta con mejores accesos y conexiones.

¿Qué conexiones aéreas desde el Aeropuerto de Bilbao favorecerían ese turismo de congresos?Cuando teníamos rutas con Italia o con Escandinavia, era mucho más fácil atraer congresos y actividades desde esos países. Incluso también con Reino Unido, con el que hemos tenido aún mejores conexiones en el pasado. Ahora nuestra labor es más complicada, porque en el camino, los organizadores de esos países pueden escoger muchos otros destinos. De cualquier modo, somos conscientes de la dificultad de implantar nuevos destinos desde el aeropuerto.

Por lo demás, ¿qué nota le pondría a La Paloma?Muy buena. Había cosas que mejorar, y, actualmente, se está trabajando en ello. Es una terminal que da buena sensación al visitante a su llegada.

Kepa OlabarrietaDirector de Bilbao Convention Bureau

«La principal barrera para acoger congresos en Bilbao es la falta de

conexiones aéreas directas»

Page 9: Newsletter Bilbao air nº 41 200910

> 8 Entrevista Elkarrizketa Interview N.º 41 bilbaoair <

<

¿Qué balance realiza de sus primeros meses en el cargo? Positivo. En apenas cuatro meses se ha diseñado una estrategia y una campaña de marketing. Además, los datos del verano han resultado positivos. El balance del Eustat indica que, a pesar de la crisis, el turismo ha seguido creciendo: en agosto tuvimos un 2% más de entradas de viajeros que el año pasado. Y en julio también.

¿Satisfecha, entonces, con los resultados de su primera campaña de verano?Es para estar satisfechos que, en una situación de crisis y aunque todos preveían datos negativos, no sólo hemos resistido sino que hemos mejorado. Agradecemos el esfuerzo que el sector hotelero ha hecho para bajar las tarifas, porque ha sido un elemento fundamental. Es de destacar el nivel de crecimiento en los agroturismos. A las casas rurales no les ha afectado tanto la crisis.

¿Ha habido ya algún cambio en la actual dirección de Turismo respecto a sus predecesores? Un primer cambio ha sido la fusión de dos direcciones (Administración y Promoción Turística) en una sola, que gestiona el Turismo del Gobierno Vasco. Pero más que un cambio hemos tratado de poner énfasis en la promoción. Tenemos un alto producto turístico en gastronomía, naturaleza, cultura, infraestructuras para turismo de negocios… y ahora debemos emprender la labor en difundirlo y atraer turistas, tanto nacionales como extranjeros, dándonos a conocer como una Euskadi moderna, abierta y amable.

Así que queda trabajo por hacer… Examinando la situación actual, podemos decir que tenemos mucho hecho, pero también muchísimo por hacer. El turismo supone un 5,7% del PIB, pero podría llegar a duplicarse si apostamos por el sector turístico como fuente de riqueza. Dentro de nuestros puntos fuertes, se puede destacar que estamos preparados para albergar a muchos turistas y con calidad,

tenemos mucho que ofrecer. Pero necesitamos una mayor promoción y ofrecer una imagen moderna, amable y receptiva. Seguiremos en la línea del eslogan de este pasado verano: ‘Euskadi, estás en tu casa’.

¿Para cuándo estima que el final de la crisis pueda notarse también en la recuperación del sector turístico?

La crisis no ha sido ajena al sector turístico en España, aunque en Euskadi este verano hemos salido más favorecidos. Tenemos como ventaja que el turista que viene al País Vasco es de clase media y alta. A este ‘target’ quizá le afecte menos la crisis. A lo mejor acorta más el tiempo de estancia, pero es turismo de calidad. Eso no quita para que no estemos preparados para recibir otro tipo de público vinculado a productos deportivos o a los jóvenes.

¿Qué papel juega el Aeropuerto de Bilbao a la hora de atraer turistas y como primera imagen que se llevan de nuestra comunidad?La Paloma juega un papel importantísimo. Y también las compañías aéreas, en estos momentos en que han cambiado los modelos de selección de los turistas. Hoy, los visitantes se mueven mayoritariamente dependiendo de dónde vuelan las compañías de bajo coste, y en eso hemos perdido terreno. Por ejemplo, los turistas italianos nos llegan desde el aeropuerto de Santander.

¿Echa en falta nuevas conexiones?Echo de menos conexiones con Italia, así como otras más interprovinciales con otras comunidades y, por supuesto, es un reto conseguir una conexión con Nueva York dentro de una posible ruta de Guggenheim a Guggenheim. Pero lo cierto es que tenemos un aeropuerto estupendo, moderno, que se verá mejorado con la reforma de la zona de llegadas y mediante una nueva oficina de información turística de Euskadi.

¿Y en cuanto a sus servicios?Echaba de menos un ‘self service’, pero ya lo tenemos. Antes, una zona de llegadas más amable y menos fría, pero también la vamos a tener. Igualmente, hemos conseguido lanzaderas con Donostia, y ojalá las tengamos con Vitoria en un futuro próximo. Es importante saber que estamos satisfechos con la relación directa que mantenemos con la dirección del aeropuerto.

Isabel MuelaDirectora de Turismo del Gobierno Vasco

«Es un reto conseguir una conexión aérea con Nueva York y una posible ruta de

Guggenheim a Guggenheim»

«Irudi modernoa, atsegina eta harkorra eskaini behar dugu»

Page 10: Newsletter Bilbao air nº 41 200910

bilbaoair N.º 41 Actualidad Gaur Egun Latest News 9 <

<

<

Air France se plantea eliminar la clase ‘business’ en Europa

La compañía Air France podría suprimir la clase ‘business’ en sus vuelos europeos de corta y media dis-tancia para impulsar así la venta de los billetes más económicos. Los directivos de la aerolínea gala barajan tomar esta decisión tras asistir a una notable caída de pasajeros por la férrea competencia que suponen las compañías ‘low cost’.El repunte de los trenes de alta velocidad también es otro de los motivos de este cambio de modelo, ya que los responsables de Air France calculan en que la cuota de mercado de los aviones en esos trayectos podría reducir-se del 70 al 30%. Si finalmente la aerolínea decide supri-mir su clase de negocios, la medida podría hacerse efectiva desde principios de 2010.

Airlines pledge to halve aviation emissions by 2050

British Airways’ CEO, Willie Walsh, announced during a summit on climate change held in New York, that airlines, airports and aeroplane manufacturers have reached an agreement to reduce the emissions from this industry by half in the year 2050.Should this commitment from the aeronautical sector with a more sustainable development be confirmed, this could also entail –according to experts– an increase in the price of plane tickets and also spark off an ‘ecological competition’ between manufacturers.

Takeover of TUIfly by Air Berlin

Competency Commission has approved Air Berlin’s takeover of TUIfly’s national route network, which will be included in the German airline’s winter flight schedule.Through this takeover, Air Berlin will strengthen its pre-sence in the Cologne, Stuttgart and Italian markets, which is highly valued by the airline, particularly as regards the business customers. At the same time, the German com-pany can concentrate on the other tourist routes, and thus place TUIfly on ‘solid economic footing’, according to Air Berlin.

Álvaro Middelmann presentó las novedades de la compañía.

Air Berlin conectará Bilbao con Dusseldorf

Lufthansa ofrece una nueva conexión Bilbao-Munich

La compañía Air Berlin ha anunciado que inaugurará una ruta directa y sin escalas entre los aeropuertos de Bilbao y Dusseldorf (Ale-mania) en verano de 2010. Además, durante la temporada invernal, la aerolínea ofrecerá dos vuelos diarios a Palma de Mallorca, con conexiones a cerca de 20 destinos europeos.El director general de Air Berlin para España y Portugal, Álvaro Middel-mann, visitó Bilbao para presentar las últimas novedades de la compa-ñía. Pese a que reconoció que la aerolínea ha perdido este año un 10,8% de pasajeros en La Paloma «por la complicada situación económica que se está viviendo», aseguró que la futura ruta directa con Dusseldorf es una clara «apuesta» por Euskadi y por conectar «dos áreas de gran pujanza económica». Air Berlin sigue siendo líder europeo en conexiones desde Palma con Alemania, Austria, Dinamarca y Suiza, al ofrecer 228 vuelos semanales directos. Berlín, Hamburgo y Dusseldorf son sus principales destinos, a los que este invierno se suman cinco vuelos semanales a Karlsruhe/Baden-Baden.

La compañía alemana Lufthansa ofrecerá tres vuelos diarios entre Bilbao y Munich a partir del 25 de octubre. Hasta ahora, la aerolínea contaba con dos conexiones entre La Paloma y la ciudad germana desde que la ruta fue inaugurada el año pasado. Su éxito entre los usuarios ha llevado a Lufthansa a implantar un tercer vuelo que permitirá viajar a Alemania y volver en el día.La medida se enmarca dentro de la estrategia actual de Luthansa de ampliar hasta 295 el número de vuelos que parten con dirección a Alemania desde aeropuertos estatales. En los últimos doce meses, de hecho, los vuelos de la aerolínea en La Paloma se han incremen-tado un 34%. Madrid ha sido la ciudad en la que más han aumenta-do sus frecuencias un 46%, mientras que en Barcelona han crecido un 9%.

Page 11: Newsletter Bilbao air nº 41 200910

Las tiendas del aeropuerto aumentaron sus ingresos el año pasado.

Las horas de espera se verán reducidas notablemente.

Las tediosas horas de espera antes de embarcar en nuestro vuelo pueden acabar pronto o, al menos, verse redu-cidas en el Aeropuerto de Bilbao. La Paloma está siendo, junto a El Prat de Barcelona, escenario de una iniciativa pionera pues-ta en marcha por AENA consis-tente en una nueva tecnología informática que lee de forma automática las tarjetas de em-barque. Ello evita que el perso-nal de la compañía aérea tenga que verificar, uno a uno, los datos del pasajero, quien pue-de ahorrar así hasta 20 minutos en el transcurso del acceso al avión.El sistema puede también leer los códigos de datos enviados al teléfono móvil que algunas compañías como Iberia, Spanair Lufthansa o Vueling mandan ya

a sus clientes en formato de SMS. Ambos códigos de barras, sean en formato papel o vía móvil, vienen a sustituir a las bandas magnéticas que está previsto desaparezcan por completo hacia finales de 2010. El uso de los códigos 2D, jun-to con la facturación web y el envío de la confirmación al teléfono móvil del pasajero, permitirá en un futuro prescin-dir del uso del papel y reducir los tiempos desde la llegada al aeropuerto hasta el embar-que en el avión. Además, re-sulta especialmente útil para las personas que viajan sin maletas, porque en los vuelos en los que no se factura equi-paje el embarque se hace de forma directa gracias al billete electrónico proporcionado por la aerolínea.

> 10 Reportaje Erreportaia Report N.º 41 bilbaoair <

<

AENA ha puesto en marcha varias campañas de promoción en las tiendas de la terminal de Loiu y otros siete aeropuertos estatales para tratar de fomentar su actividad comercial. Los comercios y locales de restauración agru-pados bajo la marca ‘Las Tien-das del Aeropuerto’, no obstan-te, consiguieron el año pasado unos ingresos superiores a los 607 millones de euros; es decir, casi un 2% más que en 2007.Pese a todo, AENA ha desarro-llado una campaña por la que se aplicarán descuentos directos en las compras y consumiciones hechas en sus tiendas a través

de unos 750.000 ‘rascas’ que les serán entregados a los clientes por compras superiores a 20 euros. Los premios, que se re-partirán entre el 16 y el 25 de octubre, consistirán en descuentos de entre 2 y 50 euros.Antes, durante el mes de sep-tiembre, las tiendas obsequia-ron a sus clientes con mone-deros o bolsas de mano por compras superiores a 50 euros. El regalo, canjeable en alguno de los ‘stands’ repartidos por La Paloma, podía obtenerse sumando los ‘tickets’ de esta-blecimientos distintos, inclu-so ubicados en diferentes aeropuertos.

Un sistema informático agiliza el embarque en el Aeropuerto de BilbaoEsta nueva tecnología, puesta en marcha por AENA, permitirá ahorrar al usuario hasta 20 minutos en el acceso al avión

AENA intenta impulsar las ventas de las tiendas de La PalomaEl año pasado, las ventas en los comercios de la red estatal aeroportuaria superaron los 607 millones de euros

Page 12: Newsletter Bilbao air nº 41 200910

Preservar la identidad propia que durante años diferenció a la Zona Minera de Bizkaia. Ése es uno de los principales obje-tivos del Museo de la Minería que, precisa-mente por ello, se encuentra enclavado en el corazón de la comarca y epicentro duran-te décadas de este tipo de industria. Gallar-ta, el mismo pueblo que vio nacer a Dolores Ibarruri ‘La Pasionaria’, acoge este centro que reúne piezas de gran valor histórico, información detallada y un montón de re-cuerdos sobre el rico legado de lo que un día fue la principal fuente de riqueza de esta zona.La Asociación Cultural del Museo Minero, formada por voluntarios desde hace 23 años, es la impulsora de este proyecto que pretende recopilar y mostrar la información sobre la época minera y restos industria-les distribuidos por la zona. Esta agrupa-ción es la encargada de haber reunido herramientas, maquinaria y documentación de las antiguas explotaciones de hierro y

que ahora pueden ser observadas en el museo.

Material únicoEntre estos materiales destaca la colección de vagones empleados para transportar mi-neral –y que es una de las más importantes en todo el Estado–, junto a varias locomo-toras de vapor y más material ferroviario. También se han recuperado caballetes de líneas, de baldes, tromeles de lavado de mineral y otras herramientas típicas de la maquinaria utilizada en el sector. Igualmente, hay piezas de menor tamaño como barrenas, lámparas, mascarillas o ába-cos cuentavagones, que en muchos casos son los únicos ejemplos que se conservan de la minería practicada en Bizkaia a finales del siglo XIX. Además, el visitante puede disfru-tar de una colección de pinturas realizadas por artistas que han querido plasmar su propia visión de las minas en estas obras.La elección de Gallarta como sede de este

museo no es ninguna casualidad. Diferencia-do por ser el punto situado a menor altitud de todo Euskadi, a unos 20 metros bajo el nivel del mar, aquí se encuentran los restos de la explotación a cielo abierto de los mon-tes de Triano, de los que se extraía mineral de hierro.Junto al museo se puede ver la mina abierta Concha II, una de las pocas que permanece accesible después de que las demás hayan sido tapadas o regeneradas. La espectacular visión que brinda este lugar ofrece una buena explicación de lo que fue la época minera para la zona. Actualmente, el Museo se encuentra inmerso en un proyecto de ampliación de sus insta-laciones con la construcción de un nuevo edificio. A su término, está previsto que el centro pase a denominarse Parque Cultural de la Minería del País Vasco. Con él, se man-tendrá viva la memoria histórica de la Zona Minera y uno de los principales motores del despegue industrial en Bizkaia.

Entre pico, pala y vagonetas cargadas de mineralEl Museo de la Minería del País Vasco reúne en Gallarta los recuerdos de la que durante décadas fue la principal actividad de la comarca

Para el museo se han reunido maquinaria, documentación y herramientas de las antiguas explotaciones de hierro.

bilbaoair N.º 41 Reportaje Erreportaia Report 11 <

<

<