Mt 5
-
Upload
melissa1418 -
Category
Documents
-
view
215 -
download
0
Transcript of Mt 5
-
7/24/2019 Mt 5
1/13
Mt 5
1Viendo la multitud, subi al monte; y sentndose, vinieron a
l sus discpulos.2Y abriendo su boca les enseaba, diciendo:
3Bienaventurados los pobres en espritu, porque de ellos es el
reino de los cielos.4Bienaventurados los que lloran, porque
ellos recibirn consolacin.5Bienaventurados los mansos,
porque ellos recibirn la tierra por heredad.6Bienaventurados
los que tienen hambre y sed de justicia, porque ellos sern
saciados.7Bienaventurados los misericordiosos, porque ellos
alcanzarn misericordia.8Bienaventurados los de limpio
corazn, porque ellos vern a Dios.9Bienaventurados los
pacificadores, porque ellos sern llamados hijos de Dios.10
Bienaventurados los que padecen persecucin por causa de la
justicia, porque de ellos es el reino de los cielos.11
Bienaventurados sois cuando por mi causa os vituperen y os
-
7/24/2019 Mt 5
2/13
persigan, y digan toda clase de mal contra vosotros, mintiendo.
12Gozaos y alegraos, porque vuestro galardn es grande en los
cielos; porque as persiguieron a los profetas que fueron antes
de vosotros.13Vosotros sois la sal de la tierra; pero si la sal se
desvaneciere, con qu ser salada? No sirve ms para nada,
sino para ser echada fuera y hollada por los hombres.14
Vosotros sois la luz del mundo; una ciudad asentada sobre un
monte no se puede esconder.15Ni se enciende una luz y se
pone debajo de un almud, sino sobre el candelero, y alumbra a
todos los que estn en casa.16As alumbre vuestra luz delante
de los hombres, para que vean vuestras buenas obras, y
glorifiquen a vuestro Padre que est en los cielos.17No pensis
que he venido para abrogar la ley o los profetas; no he venido
para abrogar, sino para cumplir.18Porque de cierto os digo
que hasta que pasen el cielo y la tierra, ni una jota ni una tilde
pasar de la ley, hasta que todo se haya cumplido.19De
manera que cualquiera que quebrante uno de estos
-
7/24/2019 Mt 5
3/13
mandamientos muy pequeos, y as ensee a los hombres, muy
pequeo ser llamado en el reino de los cielos; mas cualquiera
que los haga y los ensee, ste ser llamado grande en el reino
de los cielos.20Porque os digo que si vuestra justicia no fuere
mayor que la de los escribas y fariseos, no entraris en el reino
de los cielos.21Osteis que fue dicho a los antiguos: No
matars; y cualquiera que matare ser culpable de juicio.22
Pero yo os digo que cualquiera que se enoje contra su hermano,
ser culpable de juicio; y cualquiera que diga: Necio, a su
hermano, ser culpable ante el concilio; y cualquiera que le
diga: Fatuo, quedar expuesto al infierno de fuego.23Por
tanto, si traes tu ofrenda al altar, y all te acuerdas de que tu
hermano tiene algo contra ti,24deja all tu ofrenda delante del
altar, y anda, reconcliate primero con tu hermano, y entonces
ven y presenta tu ofrenda.25Ponte de acuerdo con tu
adversario pronto, entre tanto que ests con l en el camino, no
sea que el adversario te entregue al juez, y el juez al alguacil, y
-
7/24/2019 Mt 5
4/13
seas echado en la crcel.26De cierto te digo que no saldrs de
all, hasta que pagues el ltimo cuadrante.27Osteis que fue
dicho: No cometers adulterio.28Pero yo os digo que
cualquiera que mira a una mujer para codiciarla, ya adulter
con ella en su corazn.29Por tanto, si tu ojo derecho te es
ocasin de caer, scalo, y chalo de ti; pues mejor te es que se
pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea
echado al infierno.30Y si tu mano derecha te es ocasin de
caer, crtala, y chala de ti; pues mejor te es que se pierda uno
de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea echado al
infierno.31Tambin fue dicho: Cualquiera que repudie a su
mujer, dele carta de divorcio.32Pero yo os digo que el que
repudia a su mujer, a no ser por causa de fornicacin, hace que
ella adultere; y el que se casa con la repudiada, comete
adulterio.33Adems habis odo que fue dicho a los antiguos:
No perjurars, sino cumplirs al Seor tus juramentos.34Pero
yo os digo: No juris en ninguna manera; ni por el cielo, porque
-
7/24/2019 Mt 5
5/13
es el trono de Dios;35ni por la tierra, porque es el estrado de
sus pies; ni por Jerusaln, porque es la ciudad del gran Rey.36
Ni por tu cabeza jurars, porque no puedes hacer blanco o
negro un solo cabello.37Pero sea vuestro hablar: S, s; no, no;
porque lo que es ms de esto, de mal procede.38Osteis que
fue dicho: Ojo por ojo, y diente por diente.39Pero yo os digo:
No resistis al que es malo; antes, a cualquiera que te hiera en
la mejilla derecha, vulvele tambin la otra;40y al que quiera
ponerte a pleito y quitarte la tnica, djale tambin la capa;41
y a cualquiera que te obligue a llevar carga por una milla, v
con l dos.42Al que te pida, dale; y al que quiera tomar de ti
prestado, no se lo rehses.43Osteis que fue dicho: Amars a
tu prjimo, y aborrecers a tu enemigo.44Pero yo os digo:
Amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen,
haced bien a los que os aborrecen, y orad por los que os
ultrajan y os persiguen;45para que seis hijos de vuestro
-
7/24/2019 Mt 5
6/13
Padre que est en los cielos, que hace salir su sol sobre malos y
buenos, y que hace llover sobre justos e injustos.46Porque si
amis a los que os aman, qu recompensa tendris? No
hacen tambin lo mismo los publicanos?47Y si saludis a
vuestros hermanos solamente, qu hacis de ms? No hacen
tambin as los gentiles?48Sed, pues, vosotros perfectos, como
vuestro Padre que est en los cielos es perfecto.
Mt 6
1Guardaos de hacer vuestra justicia delante de los hombres,
para ser vistos de ellos; de otra manera no tendris recompensa
de vuestro Padre que est en los cielos.2Cuando, pues, des
limosna, no hagas tocar trompeta delante de ti, como hacen los
hipcritas en las sinagogas y en las calles, para ser alabados
por los hombres; de cierto os digo que ya tienen su recompensa.
3Mas cuando t des limosna, no sepa tu izquierda lo que hace
tu derecha,4para que sea tu limosna en secreto; y tu Padre
-
7/24/2019 Mt 5
7/13
que ve en lo secreto te recompensar en pblico.5Y cuando
ores, no seas como los hipcritas; porque ellos aman el orar en
pie en las sinagogas y en las esquinas de las calles, para ser
vistos de los hombres; de cierto os digo que ya tienen su
recompensa.6Mas t, cuando ores, entra en tu aposento, y
cerrada la puerta, ora a tu Padre que est en secreto; y tu Padre
que ve en lo secreto te recompensar en pblico.7Y orando, no
usis vanas repeticiones, como los gentiles, que piensan que
por su palabrera sern odos.8No os hagis, pues, semejantes
a ellos; porque vuestro Padre sabe de qu cosas tenis
necesidad, antes que vosotros le pidis.9Vosotros, pues,
oraris as: Padre nuestro que ests en los cielos, santificado
sea tu nombre.10Venga tu reino. Hgase tu voluntad, como en
el cielo, as tambin en la tierra.11El pan nuestro de cada da,
dnoslo hoy.12Y perdnanos nuestras deudas, como tambin
nosotros perdonamos a nuestros deudores.13Y no nos metas
en tentacin, mas lbranos del mal; porque tuyo es el reino, y el
-
7/24/2019 Mt 5
8/13
poder, y la gloria, por todos los siglos.Amn.14Porque si
perdonis a los hombres sus ofensas, os perdonar tambin a
vosotros vuestro Padre celestial;15mas si no perdonis a los
hombres sus ofensas, tampoco vuestro Padre os perdonar
vuestras ofensas.16Cuando ayunis, no seis austeros, como
los hipcritas; porque ellos demudan sus rostros para mostrar
a los hombres que ayunan; de cierto os digo que ya tienen su
recompensa.17Pero t, cuando ayunes, unge tu cabeza y lava
tu rostro,18para no mostrar a los hombres que ayunas, sino a
tu Padre que est en secreto; y tu Padre que ve en lo secreto te
recompensar en pblico.19No os hagis tesoros en la tierra,
donde la polilla y el orn corrompen, y donde ladrones minan y
hurtan;20sino haceos tesoros en el cielo, donde ni la polilla ni
el orn corrompen, y donde ladrones no minan ni hurtan.21
Porque donde est vuestro tesoro, all estar tambin vuestro
corazn.
22La lmpara del cuerpo es el ojo;
-
7/24/2019 Mt 5
9/13
as que, si tu ojo es bueno,
o todo tu cuerpo estar lleno de luz
pero si tu ojo es maligno
o ;todo tu cuerpo estar en tinieblas
.23, As que, si la luz que en ti hay es tinieblas, cuntas
no sern las mismas tinieblas?24Ninguno puede servir
a dos seores; porque o aborrecer al uno y amar al
otro, o estimar al uno y menospreciar al otro. No podis
servir a Dios y a las riquezas.25Por tanto os digo: No os
afanis por vuestra vida, qu habis de comer o qu
habis de beber; ni por vuestro cuerpo, qu habis de
vestir. No es la vida ms que el alimento, y el cuerpo ms
que el vestido?26Mirad las aves del cielo, que no
siembran, ni siegan, ni recogen en graneros; y vuestro
Padre celestial las alimenta. No valis vosotros mucho
ms que ellas?27Y quin de vosotros podr, por mucho
que se afane, aadir a su estatura un codo?28Y por el
vestido, por qu os afanis? Considerad los lirios del
campo, cmo crecen: no trabajan ni hilan;29pero os
-
7/24/2019 Mt 5
10/13
digo, que ni aun Salomn con toda su gloria se visti as
como uno de ellos.30Y si la hierba del campo que hoy
es, y maana se echa en el horno, Dios la viste as, no
har mucho ms a vosotros, hombres de poca fe?31No
os afanis, pues, diciendo: Qu comeremos, o qu
beberemos, o qu vestiremos?32Porque los gentiles
buscan todas estas cosas; pero vuestro Padre celestial
sabe que tenis necesidad de todas estas cosas.33Mas
buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y
todas estas cosas os sern aadidas.34As que, no os
afanis por el da de maana, porque el da de maana
traer su afn. Basta a cada da su propio mal.
Mt 7
1No juzguis, para que no seis juzgados.2Porque con el
juicio con que juzgis, seris juzgados, y con la medida con que
meds, os ser medido.3Y por qu miras la paja que est en
el ojo de tu hermano, y no echas de ver la viga que est en tu
-
7/24/2019 Mt 5
11/13
propio ojo?4O cmo dirs a tu hermano: Djame sacar la
paja de tu ojo, y he aqu la viga en el ojo tuyo?5Hipcrita!
saca primero la viga de tu propio ojo, y entonces vers bien
para sacar la paja del ojo de tu hermano.6No deis lo santo a
los perros, ni echis vuestras perlas delante de los cerdos, no
sea que las pisoteen, y se vuelvan y os despedacen.7Pedid, y
se os dar; buscad, y hallaris; llamad, y se os abrir.8Porque
todo aquel que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que
llama, se le abrir.9Qu hombre hay de vosotros, que si su
hijo le pide pan, le dar una piedra?10O si le pide un
pescado, le dar una serpiente?11Pues si vosotros, siendo
malos, sabis dar buenas ddivas a vuestros hijos, cunto ms
vuestro Padre que est en los cielos dar buenas cosas a los
que le pidan?12As que, todas las cosas que queris que los
hombres hagan con vosotros, as tambin haced vosotros con
ellos; porque esto es la ley y los profetas.13Entrad por la
-
7/24/2019 Mt 5
12/13
puerta estrecha; porque ancha es la puerta, y espacioso el
camino que lleva a la perdicin, y muchos son los que entran
por ella;14porque estrecha es la puerta, y angosto el camino
que lleva a la vida, y pocos son los que la hallan.15Guardaos
de los falsos profetas, que vienen a vosotros con vestidos de
ovejas, pero por dentro son lobos rapaces.16Por sus frutos los
conoceris. Acaso se recogen uvas de los espinos, o higos de
los abrojos?17As, todo buen rbol da buenos frutos, pero el
rbol malo da frutos malos.18No puede el buen rbol dar
malos frutos, ni el rbol malo dar frutos buenos.19Todo rbol
que no da buen fruto, es cortado y echado en el fuego.20As
que, por sus frutos los conoceris.21No todo el que me dice:
Seor, Seor, entrar en el reino de los cielos, sino el que hace
la voluntad de mi Padre que est en los cielos.22Muchos me
dirn en aquel da: Seor, Seor, no profetizamos en tu
nombre, y en tu nombre echamos fuera demonios, y en tu
-
7/24/2019 Mt 5
13/13
nombre hicimos muchos milagros?23Y entonces les declarar:
Nunca os conoc; apartaos de m, hacedores de maldad.24
Cualquiera, pues, que me oye estas palabras, y las hace, le
comparar a un hombre prudente, que edific su casa sobre la
roca.25Descendi lluvia, y vinieron ros, y soplaron vientos, y
golpearon contra aquella casa; y no cay, porque estaba
fundada sobre la roca.26Pero cualquiera que me oye estas
palabras y no las hace, le comparar a un hombre insensato,
que edific su casa sobre la arena;27y descendi lluvia, y
vinieron ros, y soplaron vientos, y dieron con mpetu contra
aquella casa; y cay, y fue grande su ruina.28Y cuando
termin Jess estas palabras, la gente se admiraba de su
doctrina;29porque les enseaba como quien tiene autoridad, y
no como los escribas.