Manual Mantenimiento

44
VESDA Guía de Mantenimiento Octubre 2011 Documento: 11908_08 Ref.: 29725

Transcript of Manual Mantenimiento

Page 1: Manual Mantenimiento

VESDAGuía de Mantenimiento

Octubre 2011

Documento: 11908_08

Ref.: 29725

Page 2: Manual Mantenimiento
Page 3: Manual Mantenimiento

VESDA by Xtralis VESDA Guía deMantenimiento

www.xtralis.com i

Propiedad intelectual y copyrightEste documento incluye marcas comerciales registradas y no registradas. Todas las marcas comercialesmostradas son las marcas comerciales de sus respectivos propietarios. El hecho de que usted haga uso de estedocumento no constituye ni crea una licencia ni ningún otro derecho a utilizar el nombre y/o la marca comercial y/oetiqueta.

Este documento está sujeto al copyright que ostenta Xtralis AG ("Xtralis"). Usted accede a no copiar, comunicar alpúblico, adaptar, distribuir, transferir, vender, modificar ni publicar ningún contenido de este documento sin elconsentimiento expreso por escrito de Xtralis.

Renuncia de responsabilidadEl contenido de este documento se proporciona tal cual. No se hace ninguna representación o garantía (niexpresa ni implícita) en cuanto a la integridad, la precisión o la fiabilidad del contenido de este documento. Elfabricante se reserva el derecho a modificar los diseños o las especificaciones sin obligación y sin ningún aviso. Amenos que se indique lo contrario, todas las garantías, expresas o implícitas, incluyendo, entre otras, cualquiergarantía implícita de comerciabilidad y adecuación para un fin concreto, quedan excluidas expresamente.

Advertencia generalEste producto sólo debe instalarse, configurarse y utilizarse estrictamente de acuerdo con los Términos ycondiciones generales, el Manual del usuario y los documentos del producto que Xtralis pone a disposición delusuario. Durante las tareas de instalación, puesta en servicio y mantenimiento del producto deben tomarse todaslas precauciones relativas a salud y seguridad adecuadas. El sistema no debe conectarse a una fuente dealimentación hasta que se hayan instalado todos los componentes. Deben tomarse precauciones de seguridadadecuadas durante las pruebas y las tareas de mantenimiento de los productos cuando éstos aún esténconectados a la fuente de alimentación. Si no se hace esto o si se alteran los componentes electrónicos que seencuentran en el interior de los productos, se pueden producir lesiones o la muerte por descarga eléctrica,además de daños en el equipo. Xtralis no es responsable y no se le puede exigir ninguna responsabilidad quepueda surgir debido al uso inadecuado del equipo y/o por no haber tomado las precauciones apropiadas. Sólo laspersonas que hayan realizado un curso de formación acreditado por Xtralis pueden instalar, probar y realizar elmantenimiento del sistema.

ResponsabilidadUsted accede a instalar, configurar y utilizar los productos estrictamente de acuerdo con el Manual del usuario ylos documentos del producto que Xtralis pone a su disposición.

Xtralis no es responsable ante usted ni ante ninguna otra persona por pérdidas, gastos o daños ocasionales,indirectos o consiguientes de ningún tipo, incluyendo, entre otros, pérdida de oportunidades de negocio, pérdidade beneficios o pérdida de datos ocasionadas por el uso que usted ha hecho de los productos. Sin limitar estarenuncia de responsabilidad general, también se aplican las siguientes advertencias y renuncias deresponsabilidad específicas:

Adecuación para un finUsted reconoce que se le ha dado una oportunidad razonable para valorar los productos y ha hecho su propiavaloración independiente de la adecuación o idoneidad de los productos para su fin. Reconoce que no hadependido de ninguna información, representación o asesoramiento oral o por escrito por parte de Xtralis o susrepresentantes, o en nombre de ellos.

Responsabilidad totalHasta el máximo grado permitido por la ley en que no pueda aplicarse ninguna limitación o exclusión, laresponsabilidad total de Xtralis en relación con los productos se limita a:

i. en el caso de servicios, el coste de suministrar de nuevo los servicios; oii. en el caso de bienes, el coste más bajo de sustitución de los bienes, la adquisición de bienes equivalentes

o la reparación de los bienes.

IndemnizaciónUsted accede a indemnizar completamente y a eximir de responsabilidad a Xtralis por cualquier reclamación,coste, demanda o daño (incluidos los costes legales en una base de indemnización total) en que se incurra o enque se pueda incurrir debido al uso que haga de los productos.

VariosSi se descubre que cualquiera de las disposiciones resumidas anteriormente no es válida o es inaplicable por untribunal, dicha invalidez o inaplicabilidad no afectará al resto, que seguirá teniendo total vigor. Reservados todoslos derechos no concedidos expresamente.

Page 4: Manual Mantenimiento

VESDA Guía deMantenimiento VESDA by Xtralis

ii www.xtralis.com

Convenciones del documentoEn este documento se utilizan las siguientes convenciones tipográficas:

Convención DescripciónNegrita Se utiliza para indicar: énfasis Se usa para nombres demenús,

opciones demenús, botones de barras de herramientas

Cursiva Se utiliza para indicar: referencias a otras partes de este documento uotros documentos. Se usa para el resultado de una acción.

En este documento se utilizan los siguientes iconos:

Convención DescripciónPrecaución:Este icono se usa para indicar que existe un peligro para elequipo. El peligro podría ser pérdida de datos, daño físico o corrupciónpermanente de los detalles de configuración.

Advertencia:Este icono se usa para indicar que existe un peligro dedescarga eléctrica. Puede producir la muerte o lesiones permanentes.

Advertencia: este icono se usa para indicar que existe peligro deinhalación de sustancias peligrosas. Puede producir la muerte olesiones permanentes.

Póngase en contacto con nosotrosAmérica +1 781 740 2223

Asia +852 2916 8894

Australia y Nueva Zelanda +61 3 9936 7000

Europa Continental +32 56 24 1951

Reino Unido y Oriente Medio +44 1442 242 330

www.xtralis.com

Page 5: Manual Mantenimiento

VESDA by Xtralis VESDA Guía deMantenimiento

www.xtralis.com iii

Información sobre códigos y normas para la detección de humos pormuestreo de aireRecomendamos encarecidamente leer este documento junto con los códigos y normas locales adecuados paradetección de humos y conexiones eléctricas. Este documento contiene información genérica sobre el producto yes posible que algunas secciones no cumplan todos los códigos y normas locales. En estos casos, se debe darprioridad a los códigos y normas locales. La siguiente información era correcta en el momento de la impresión,pero ahora puede estar desactualizada. Compruébela con sus códigos y normas locales y con los listados de lasrestricciones actuales.

Declaración de conformidad de la FCCEste equipo ha sido probado y ha cumplido los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la parte 15 delas Reglas de la FCC. Estos límites están destinados a asegurar una protección razonable contra interferenciasperjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía deradiofrecuencia y, de no instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones, podrían producirse interferenciasperjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no hay garantía de que no se produzcaninterferencias en una instalación concreta. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción deseñales de radio o televisión, el usuario debe intentar corregirlas tomando una o más de las siguientes medidas:cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora, aumentar la separación entre el equipo y el receptor,conectar el equipo a una toma de corriente situada en un circuito distinto al del receptor o pedir ayuda alproveedor o a un técnico de radio/televisión con experiencia.

FDAEste producto VESDA incorpora un dispositivo láser y está clasificado como un producto láser de Clase 1 quecumple la normativa de la FDA 21 CFR 1040.10. El láser se aloja en una cámara detectora sellada y no contieneninguna pieza reparable. El láser emite una luz invisible y puede ser peligroso si se mira con los ojosdesprotegidos. La cámara detectora no debe abrirse bajo ninguna circunstancia.

Aplicaciones peligrosas FMAdvertencia de aprobación de aplicaciones peligrosas 3611: La exposición a algunos productos químicos puededegradar el sellado de los relés utilizados en el detector. Los relés utilizados en el detector van marcados con“TX2-5V”, “G6S-2-5V” o “EC2-5NU”.

Los detectores VESDA no deben conectarse ni desconectarse de un PC estando el equipo encendido en unaubicación peligrosa (clasificada) de División 2 FM (definida por FM 3611).

Aplicaciones aprobadas FMLa fuente de alimentación del producto debe ser VPS-100US-120, VPS-100US-220 o VPS-220 únicamente.

ONORM F3014ONORM F3014, los tiempos de transporte para todos los tubos (incluidos los tubos capilares) no deben superar los60 segundos desde ningún orificio. Esto significa que no pueden utilizarse las redes de tuberías prediseñadas queincluyen tubos capilares.

AS1603.8El rendimiento de este producto depende de la configuración de la red de tuberías. Cualquier ampliación omodificación de la red de tuberías puede dar lugar a que el producto deje de funcionar correctamente. Debecomprobar que ASPIRE2 apruebe las modificaciones antes de realizar ninguna. Puede conseguir ASPIRE2 através de su distribuidor local de VESDA ASD.

AS1851.1 2005Estándares de mantenimiento. Cuando este documento y el AS1851.1 difieran, debe darse prioridad al AS1851.1en vez de a este documento.

Instalaciones europeasEl producto debe utilizar una fuente de alimentación conforme a EN54: Parte 4.

Page 6: Manual Mantenimiento

VESDA Guía deMantenimiento VESDA by Xtralis

iv www.xtralis.com

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.

Page 7: Manual Mantenimiento

VESDA by Xtralis VESDA Guía deMantenimiento

www.xtralis.com 1

Tabla de contenido1 Introducción 3

1.1 Ámbito 31.2 Breve resumen 31.3 Descripción general del mantenimiento: quién y cuándo 31.4 Preparativos importantes antes del mantenimiento 41.5 Resumen del calendario demantenimiento 4

2 Mantenimiento del detector 52.1 Consideraciones demantenimiento 52.2 Equipo necesario 52.3 Determinación de un calendario demantenimiento 52.4 Procedimientos demantenimiento 62.5 Mantenimiento no programado 72.6 Comprobación del flujo de aire 72.7 Comprobación del filtro 8

3 Mantenimiento de la fuente de alimentación 9

4 Mantenimiento de la red de tuberías de muestreo 114.1 Preparativos importantes antes del mantenimiento 114.2 Limpieza de las tuberías demuestreo 114.3 Limpieza de los orificios demuestreo 124.4 Limpieza de los tubos capilares 12

5 Pruebas después del mantenimiento 15

6 Pruebas anuales 176.1 Pruebas del detector 176.2 Pruebas de notificación del panel de incendios del sistema 17

7 Sustitución de componentes del detector 197.1 Sustitución de los cartuchos del filtro de VESDA VLP y VLS 197.2 Sustitución del cartucho del filtro del VESDA VLC 207.3 Sustitución del cartucho del filtro del VESDA VLC 217.4 Sustitución del chasis de VESDA VLP y VLS 227.5 Sustitución de los aspiradores de VESDA VLP y VLS 247.6 Sustitución del aspirador del VESDA VLC 267.7 Sustitución del aspirador del VESDA VLF 277.8 Sustitución de tarjetas de terminación de VESDA VLP y VLS 287.9 Sustitución de la tarjeta de terminación del VESDA VLC 287.10 Sustitución de los módulos de los detectores VESDA VLP y VLS 297.11 Inspección y limpieza de las válvulas de VESDA VLS 29

A Lista de piezas 31

B Frecuencias recomendadas para el mantenimiento general y la sustitución delcartucho del filtro

33

C Ejemplo de un registro de mantenimiento típico 37

Page 8: Manual Mantenimiento

VESDA Guía deMantenimiento VESDA by Xtralis

2 www.xtralis.com

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.

Page 9: Manual Mantenimiento

VESDA by Xtralis VESDA Guía deMantenimiento

www.xtralis.com 3

1 Introducción1.1 ÁmbitoEsta Guía demantenimiento proporciona información esencial para el personal de servicio que realiza elmantenimiento de los sistemas VESDA. Incluye sugerencias para un calendario demantenimiento einstrucciones sobre el mantenimiento de los diferentes componentes del detector VESDA.

Se suponen conocimientos sobre las normas locales sobre incendios, las normas y los códigos eléctricos.Cualquier persona responsable del mantenimiento debería poseer estos conocimientos.

Nota: Xtralis recomienda encarecidamente que todas las personas encargadas de la instalación, puestaen servicio y/omantenimiento de sistemas VESDA hayan recibido formación con acreditaciónVESDA. Póngase en contacto con su oficina de Xtralis local para obtener más información.

1.2 Breve resumenLa información presentada en esta Guía demantenimiento se divide en los siguientes apartados:

l Apartado 2: describe cómo determinar un calendario demantenimiento adecuado y los procedimientosdemantenimiento para los detectores VESDA.

l Apartado 3: describe cómo realizar el mantenimiento de la fuente de alimentación.l Apartado 4: describe cómo realizar el mantenimiento de la red de tuberías demuestreo.l Apartado 5: proporciona información sobre las pruebas después del mantenimiento.l Apartado 6: proporciona información sobre las pruebas anuales.l Apartado 7: describe los procedimientos para la sustitución de piezas en la gama de detectores

VESDAl Apéndice A: proporciona una lista de referencias.l Apéndice B: proporciona información específica de la aplicación sobre la creación de un calendario de

mantenimiento adecuado.l Apéndice C: proporciona un registro demantenimiento demuestras que debe cumplimentarse como

parte de cada visita demantenimiento.

1.3 Descripción general del mantenimiento: quién ycuándo

Paramantener el sistema VESDA a su nivel de rendimientomáximo debe seguirse el calendario demantenimiento sugerido. El mantenimiento puede realizarlo el instalador original, un distribuidor de VESDA oun contratista de servicios. El funcionamiento óptimo de un sistema VESDA exige que el equipo estérespaldado por una red de tuberías demuestreo bien diseñada y mantenida. Es posible que las condicionesdel centro y los códigos y normas locales exijan unmantenimientomás frecuente que el recomendado porXtralis.

La frecuencia del mantenimiento debe aumentarse en aplicaciones industriales como centrales eléctricas decarbón, fábricas, instalaciones de distribución y almacenes con elevadas cargas de tráfico vehicular, ya queestas aplicaciones normalmente tienen altos niveles de contaminación de fondo.

Nota: Xtralis ha adoptado el término de la industria de la lucha contra incendios "Desactivar" para elVESDA VLF de Xtralis y todos los productos futuros. VESDA VLP, VESDA VLS y VESDA VLCde Xtralis siguen utilizando el término "Aislar". Ambos términos se usan en todo este documento ytienen el mismo significado.

Nota: Xtralis ha adoptado el término de la industria de la lucha contra incendios "Dirección" en lugar deltérmino anteriormente utilizado, "Zona", para el VLF y todos los productos futuros. VLP, VLS yVLC siguen utilizando el término "Zona". Ambos términos se usan en todo este documento y tienenel mismo significado.

Page 10: Manual Mantenimiento

VESDA Guía deMantenimiento VESDA by Xtralis

4 www.xtralis.com

1.4 Preparativos importantes antes del mantenimientoTodos los procedimientos demantenimiento exigen que el sistema VESDA esté aislado durante elmantenimiento y las pruebas. Si no se aísla el sistema, pueden producirse alarmas no deseadas e iniciarselos sistemas de respuesta antiincendios. Cuando tenga que aislarse el sistema VESDA, semostraránalarmas pero no se activará ningún relé. Antes de aislar un sistema VESDA para sumantenimiento, debehacer lo siguiente:

1. Informe a la persona encargada de la supervisión acerca del riesgo asociado con el aislamiento de unadirección VESDA.

2. Asegúrese de que cualquier dispositivo auxiliar que dependa del detector esté correctamente aislado.Cuando se aísla un detector, se indica un fallo en el sistema demonitorización. Esto se reconocecableando en relé aislado en serie con el relé defectuoso (VESDA VLP y VLS) o configurando el relé defallo (número de fallo 3) para activar uno aislado.

1.5 Resumen del calendario de mantenimientoLa Tabla 1-1 contiene un resumen del calendario demantenimiento sugerido.

Tarea de mantenimiento En todas lasvisitas

Una vez almes

Cada seismeses

Una vez alaño

Cada dosaños

Comprobar el detector y elfiltro

Consulte el periodo demantenimiento y la frecuencia de sustitución delcartucho del filtro recomendados de VESDA (Apéndice B).

Comprobar la fuente dealimentación

Inspeccionar la red detuberías

Comprobar el flujo de aire(por tubería)

Realizar una prueba dehumos para comprobar laintegridad del sistema

Limpiar los puntos demuestreo

Limpiar con agua la red detuberías

Tabla 1-1: Resumen del calendario demantenimiento

Notas:

l La tabla anterior se aplica únicamente a entornos limpios.l Si los códigos y normas locales para el centro exigen que el mantenimiento se realice conmás

frecuencia, sus directrices deben prevalecer sobre las sugeridas en esta Guía demantenimiento.l Los calendarios demantenimiento también pueden variar en función de las condiciones de

funcionamiento.l Deberían lavarse las tuberías demuestreo y limpiarse los orificios demuestreo con la frecuencia que

requieran el tipo de detector y el entorno.

Page 11: Manual Mantenimiento

VESDA by Xtralis VESDA Guía deMantenimiento

www.xtralis.com 5

2 Mantenimiento del detector2.1 Consideraciones de mantenimientoAntes de comenzar las tareas demantenimiento del sistema, se deben tener en cuenta las siguientesconsideraciones importantes:

l ¿Cuál será el calendario demantenimiento?l ¿Qué procedimientos demantenimiento se necesitarán?l ¿Qué necesidades demantenimiento no programadas pueden surgir?

2.2 Equipo necesarioPara realizar unmantenimiento adecuado del sistema VESDA, necesitará el siguiente equipo:

l Destornillador de estrella "1" (longitudmínima 90mm): para la sustitución del filtro.l Destornillador de estrella "2": para retirar todas las cubiertas del detector.l PC con Xtralis VSC y una interfaz de alto nivel (HLI), número demodelo de HLI VHX-0200 o VHX-

0210. Xtralis recomienda el uso de Xtralis VSC y una HLI. No obstante, también podría utilizarse unprogramador manual también para esto.

l Aspirador.l Compresor de aire.l Piezas de repuesto (consulte el Apéndice A).l Registros para puesta en servicio y un historial demantenimiento.l Registros demantenimiento u hojas de registro.l El archivo de diseño original de ASPIRE2 y el historial de puesta en servicio (opcional).

2.3 Determinación de un calendario de mantenimientoLas lecturas de humo de fondo, registradas en el registro de eventos del detector VESDA, proporcionan unvalor representativo para el entorno protegido. El uso de estos registros permite calcular la frecuencia desustitución recomendada del filtro, desarrollar un programa demantenimiento y determinar un calendario demantenimiento.

Xtralis VSC puede utilizarse para acceder al registro de eventos para determinar el nivel de humos de fondomedio. Unos niveles de humomedios durante un periodo de 15minutos (mínimo), en el que las condicionesdeberían reflejar la zona de funcionamiento típica, proporcionan suficientes datos para determinar el tipo deentorno. Para entornos limpios, el cambio de humo significativo tendrá que ajustarse a 0,005%obs/m(0,0015%obs/pies) para el periodo de prueba. Recuerde devolver este ajuste a su valor original una vez hayafinalizado la prueba.

Nota: Los siguientes pasos no representan una lista de instrucciones completas. También debe consultarlos apartados de estemanual específicos para los diversos tipos de detector VESDA.

Para determinar un calendario demantenimiento adecuado, siga las instrucciones indicadas a continuación:

1. Asegúrese de que los detectores están aislados del panel demonitorización y de los sistemas desupresión.

2. Informe a las autoridades pertinentes acerca del trabajo a realizar y los riesgos asociados con elaislamiento de una dirección VESDA.

3. Si aparece un fallo de filtro, quiere decir que el filtro actual es más antiguo de lo que debería de acuerdocon la frecuencia de sustitución del filtro recomendada. Cambie el filtro de acuerdo con las directricesdel detector, asegurándose de escribir la fecha de sustitución en la etiqueta y de tomarmedidas paratener existencias (VSP-005) para la fecha de la próxima sustitución. Si desea obtener instruccionespara la sustitución de filtros específicas para su detector, consulte Sustitución del cartucho del filtro enVESDA VLP y VLS en la página 19, Sustitución del cartucho del filtro en VESDA VLC en la página 20y Sustitución del cartucho del filtro en VESDA VLF en la página 21. Los códigos de color para lasfechas de fabricación del filtro se indican en la Tabla 2-1.

Color Fecha

Page 12: Manual Mantenimiento

VESDA Guía deMantenimiento VESDA by Xtralis

6 www.xtralis.com

Marrón Julio 2008

Amarillo Julio 2006

Verde Julio 2004

Naranja Julio 2000

Azul Julio 1997

Tabla 2-1: Códigos de color para fecha de fabricación del filtro

4. Compruebe y registre cualquier fallo del detector.5. Antes de descargar el registro de eventos de humo, utilice Xtralis VSC para comprobar el ajuste de

cambio de humo significativo. Si aún se encuentra en el valor predeterminado de fábrica de0,02%obs/m (0,0063%obs/pies) o algún otro valor, regístrelo y a continuación cámbielo a0,005%obs/m (0,0015%obs/pies).

6. Haga funcionar el detector durante 15minutos comomínimo (se recomienda prolongar más elfuncionamiento en entornos muy estables o limpios).

7. Descargue y guarde el registro de eventos para comparar las lecturas de humos durante elfuncionamiento normal.

8. Determine el nivel de humo de fondo del detector y estime el nivel registradomedio, para unfuncionamiento típico, durante el periodo de prueba.

9. Compare los resultados con el Apéndice B: Las frecuencias recomendadas para el mantenimientogeneral y la sustitución del cartucho del filtro se indican en la página 33 para determinar la clase deentorno de su sistema.

10. Basándose en la clase de entorno de su sistema, establezca un calendario demantenimientoadecuado para el detector y el filtro.

11. Utilizando Xtralis VSC, ajuste el temporizador de servicio del filtro al valor, en días, indicado en elApéndice B: Las frecuencias recomendadas para el mantenimiento general y la sustitución delcartucho del filtro se indican en la página 33.

12. Utilizando Xtralis VSC, devuelva el ajuste de cambio de humo significativo a su valor original.13. Continúe al siguiente apartado o, si su sistema nomuestra ningún fallo, devuélvalo a sumodo de

funcionamiento normal.

2.4 Procedimientos de mantenimientoEn este apartado se proporcionan instrucciones para el mantenimiento regular de los detectores. Si tiene queocuparse de algún fallo, consulte en la Guía de resolución de problemas la lista de fallos de VESDAnet. Sitiene que ocuparse de los 10 fallos del localizador de fallos instantáneo, en el detector VLF, consulte su Guíadel producto.

En el resto de este documento se ofrecemás información sobre la frecuencia demantenimiento, desustitución de piezas y de sustitución del cartucho del filtro.

Nota: Xtralis le recomienda registrar todos los trabajos que realice en un registro demantenimiento comoel del Apéndice C: Ejemplo de un registro demantenimiento típico en la página 37.

Si no necesita determinar un calendario demantenimiento, continúe con las siguientes instrucciones:

1. Asegúrese de que los detectores están aislados del panel demonitorización y de los sistemas desupresión.

2. Informe a las autoridades pertinentes acerca del trabajo a realizar y los riesgos asociados con elaislamiento de una dirección VESDA.

3. Compruebe y registre cualquier fallo del detector.4. Si aparece un fallo de filtro, quiere decir que el filtro actual es más antiguo de lo que debería de acuerdo

con la frecuencia de sustitución del filtro recomendada. Cambie el filtro de acuerdo con las directricesdel detector, asegurándose de escribir la fecha de sustitución en la etiqueta y de tomarmedidas paratener existencias (VSP-005) para la fecha de la próxima sustitución. Si desea obtener instruccionespara la sustitución de filtros específicas para su detector, consulte Sustitución del cartucho del filtro enVESDA VLP y VLS en la página 19, Sustitución del cartucho del filtro en VESDA VLC en la página 20y Sustitución del cartucho del filtro en VESDA VLF en la página 21. Los códigos de color para lasfechas de fabricación del filtro se indican en la anterior Tabla 2-1.

Page 13: Manual Mantenimiento

VESDA by Xtralis VESDA Guía deMantenimiento

www.xtralis.com 7

5. Descargue y guarde el registro de eventos para comparar las lecturas de humos durante elfuncionamiento normal.

6. Registre el flujo de aire actual (% y valores de flujo de aire sin tratar) antes y después de lacomparación.

7. Desconecte la alimentación del detector.8. Quite el polvo que haya alrededor de las entradas de las tuberías.9. Desconecte todas las tuberías de la(s) entrada(s) y los escapes del detector y cúbralas para que no

pueda entrar en el detector ningúnmaterial no deseado.10. Opcional: continúe con este paso si hay un fallo de flujo bajo, si el aspirador hace ruido o si hay una

cantidad de polvo excesiva o perceptible alrededor del escape. Retire el aspirador del detector(consulte Sustitución de los aspiradores de VLP y VLS 24 o Sustitución del aspirador de VLC en lapágina 26) e inyéctele aire comprimido. Límpielo a una buena distancia del detector. El aspirador puederecoger una cantidad considerable dematerial en entornos polvorientos, una limpieza con airecomprimido (400 KPa) puede producir una gran cantidad de polvo.

11. Retire el filtro y limpie cualquier polvo visible que haya a su alrededor.12. Vuelva a conectar todas las tuberías.13. Vuelva amontar el filtro y el aspirador del detector.14. Vuelva a encender la alimentación.15. Deje que el detector funcione durante 15minutos (aún enmodo aislar/desactivar).16. Observe cualquier fallo que haya presente y tome las medidas adecuadas para solucionarlo.17. Después de dejar que el detector funcione en un estado estable y correcto durante 15minutos, revise

el registro de eventos para supervisar el nivel de humo de fondo.18. Compruebe este valor en contraste con la Clase de entorno (Apéndice B: Las frecuencias

recomendadas para el mantenimiento general y la sustitución del cartucho del filtro se indican en lapágina 33) para determinar el siguiente periodo demantenimiento programado.

19. Ajuste el temporizador del filtro para que coincida con el entorno adecuado.20. Compare el nivel de humo de fondo con el registrado durante anteriores visitas demantenimiento.

Aunque el nivel de humo de fondo debería ser el mismo, es posible que sea diferente si su entorno hacambiado. Si existe una diferencia en el nivel de humo de fondo que no pueda explicarse por un cambioen su entorno, debería hacer una de las siguientes cosas: limpiar el detector, limpiar la red de tuberíasdemuestreo y/o cambiar el filtro. Si hace una de estas cosas, o todas, debería volver a comprobar elnivel de humo de fondo antes de continuar.

21. Compare las velocidades de flujo antes y después del mantenimiento. Lo ideal es que la velocidad deflujo esté cerca del 100% para cada tubería usada. Si no es así, compruebe si hay conexiones sueltasu obstrucciones en la red de tuberías demuestreo.

22. Si es necesario, limpie el detector y la red de tuberías demuestreo (consulte Mantenimiento de la redde tuberías demuestreo en la página 11).

23. Si la red de tuberías demuestreo está bien, revise el registro de eventos. Si el registro de eventos nomuestra ningún fallo de flujo imprevisto, normalice el flujo de aire sin tratar.

24. Una vez el detector y de la red de tuberías demuestreo se hayan sometido a los trabajos demantenimiento y limpieza y a las pruebas (puede consultar las instrucciones de las pruebas enPruebas después del mantenimiento, en la página 15) y estén funcionando sin fallos, devuelva elsistema a sumodo de funcionamiento normal.

2.5 Mantenimiento no programadoHabrá ocasiones en las que sea necesario someter al detector a unmantenimiento no programado. Dichoscasos, amenudo, son el resultado de condiciones de fallo. Los fallos pueden oscilar entre menores y urgentesy deben ser solucionados por personal formado y cualificado. Debe realizarse una investigación completa decualquier fallo comunicado, teniendo en cuenta todas las posibles causas del fallo.

Si deseamás información, consulte la Guía de resolución de problemas VESDA en el Manual de diseño delsistema o visite www.xtralis.com.

2.6 Comprobación del flujo de aireCuando se visita un centro, es recomendable comprobar y registrar el flujo de aire en cada tubería demuestreo. Las lecturas porcentuales actuales del flujo de aire indican cualquier cambio en el porcentaje delflujo de aire desde la última normalización del flujo de aire. Es posible que estas lecturas no indiquen el

Page 14: Manual Mantenimiento

VESDA Guía deMantenimiento VESDA by Xtralis

8 www.xtralis.com

aumento o la reducción absolutos en el flujo de aire en la red de tuberías demuestreo. Los cambios en el flujode aire podrían ser resultado de lo siguiente:

l Bloqueos: dentro las tuberías demuestreo, en los orificios demuestreo o en los tubos capilares.l Fugas: en las tuberías demuestreo o en uniones de las tuberías.l Cambios en el flujo de aire: introducidos por sistemas de ventilación de edificios, cambios en la

disposición de la red de tuberías demuestreo o en la longitud de las tuberías, etc.l Degradación del aspirador.l Contaminación en el detector.

Compruebe el flujo de aire en cada tubería demuestreo siguiendo estas instrucciones:

1. Compruebe los datos de flujo de aire recientes registrados en el registro de eventos. Busque fallos deflujo que duraran un periodo de tiempo considerable o normalizaciones frecuentes. Si hay fallos de flujoo normalizaciones del detector repetidos en el registro de eventos, puede que sea necesario limpiar eldetector y el sistema.

2. Solucione cualquier problema de la lista anterior, como por ejemplo, bloqueos. Si no hay problemasevidentes, utilice Xtralis VSC para comprobar el flujo de aire sin tratar que pasa por el detector(únicamente VESDA VLP, VLS y VLC).

3. Compare el flujo de aire sin tratar con los datos históricos anteriores.

Notas:

l Las reducciones progresivas en las lecturas del flujo de aire sin tratar pueden indicar el desarrollo de unbloqueo en el interior de la red de tuberías demuestreo. Una reducción imprevista del flujo de airedurante un periodo de tiempo prolongado puede indicar que es necesario realizar una limpieza de lastuberías urgentemente.

l Registre resultados del flujo de aire sin tratar distintos para cada tubería demuestreo. Cuandocompare flujos de aire sin tratar sucesivos, asegúrese de que los valores comparados son para lasmismas tuberías demuestreo y compruebe que la red de tuberías no se hamodificado recientemente.

l El VESDA VLFmide el flujo en litros por minuto, no el flujo de aire sin tratar, a menos que tenga unatarjeta de VESDAnet, en cuyo casomuestra un valor que, dividido entre 100, es igual a un flujo de aireen litros por minuto.

Consulte la ayuda en línea de Xtralis VSC si desea información sobre cómo obtener datos actuales del flujode aire sin tratar para los productos VESDA VLP, VLS y VLC.

2.7 Comprobación del filtroCuando compruebe el filtro, compare la fecha de instalación de la etiqueta del filtro con las recomendacionesdel Apéndice B: Las frecuencias recomendadas para el mantenimiento general y la sustitución del cartuchodel filtro se indican en la página 33. Si tiene dudas, sustituya el filtro por uno nuevo y registre la fecha en suetiqueta.

Nota: Los eventos serios de humo, como los indicados por las alarmas del nivel Fuego, también puedenafectar a la esperanza de vida de los cartuchos de los filtros. Los cartuchos de los filtros deberíancambiarse después de todos los eventos de fuego reales.

Page 15: Manual Mantenimiento

VESDA by Xtralis VESDA Guía deMantenimiento

www.xtralis.com 9

3 Mantenimiento de la fuente de alimentaciónLa fuente de alimentación del sistema VESDA debería comprobarse al menos cada seis meses o segúnexijan los códigos y normas locales. Los productos VESDA están diseñados para funcionar entre 18 V CC y30 V CC. Recomendamos, comomínimo absoluto, comprobar lo siguiente:

l Tensión de entrada: de la fuente de alimentación de CC al detector.l Tensión de salida: del detector a otros dispositivos.l Tensión de la batería de emergencia: 24 V CC.l Tensión de la batería de emergencia en carga: normalmente 27,6 V CC.

Page 16: Manual Mantenimiento

VESDA Guía deMantenimiento VESDA by Xtralis

10 www.xtralis.com

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.

Page 17: Manual Mantenimiento

VESDA by Xtralis VESDA Guía deMantenimiento

www.xtralis.com 11

4 Mantenimiento de la red de tuberías de muestreo4.1 Preparativos importantes antes del mantenimientoCada seis meses debe realizar una inspección visual para comprobar si hay tuberías demuestreo o unionesde tuberías dañadas y realizar las reparaciones necesarias. Si no se reparan las tuberías demuestreodañadas o bloqueadas, pueden producirse fallos de flujo en el detector.

Antes de aislar un sistema VESDA para sumantenimiento, deben seguirse estos importantes pasos:

1. Informe a las personas encargadas de la supervisión acerca del riesgo asociado con el aislamiento deuna dirección VESDA.

2. Asegúrese de que cualquier dispositivo auxiliar que dependa del detector esté correctamente aislado.

Advertencia: La inhalación de polvo es peligrosa para la salud. La acumulación de polvo puede contenermateriales tóxicos potencialmente peligrosos. Todos los procesos de limpieza debenmodificarse adecuadamente en dichos casos para evitar el riesgo derivado de los materialestóxicos. Deben tomarse las precauciones adecuadas para cumplir la normativa local enmateria de salud y seguridad.

4.2 Limpieza de las tuberías de muestreoPara las clases de entorno 1 y 2, se recomienda comprobar la red de tuberías demuestreo cada dos años. Noobstante, el entorno de su sistema afectará a esto, por lo que debe consultar el Apéndice B: Las frecuenciasrecomendadas para el mantenimiento general y la sustitución del cartucho del filtro se indican en la página 33.El periodo programado debería reducirse para adaptarse a los entornos rigurosos.

Nota: Las directrices de los códigos locales pueden exigir inspecciones más frecuentes para todas lasclases.

Cuando sea posible, las tuberías demuestreo y sus conexiones deben comprobarse para garantizar que lostramos de las tuberías están intactos que la red está libre de suciedad y polvo.

Siga las instrucciones indicadas a continuación para limpiar su red de tuberías demuestreo:

1. Asegúrese de que los detectores están aislados del panel demonitorización y de los sistemas desupresión de incendios.

2. Comunique a las autoridades pertinentes que se están realizando trabajos.3. Compruebe y registre el flujo de aire actual antes y después de la comparación.4. Desconecte la fuente de alimentación del detector.5. Retire todas las tuberías de la(s) entrada(s) y los escapes del detector y cúbralas para que no pueda

entrar más polvo en el detector.6. Asegúrese de fijar bien los tapones terminales en su lugar.7. Conecte un aspirador al extremo del detector de cada tubería. Cuando lo encienda, extraerá el polvo y

los contaminantes que se hayan acumulado en el interior de las tuberías.8. De forma alternativa, introduzca aire comprimido (400 KPa durante 2minutos) en el extremo del

detector de cada tubería para expulsar el polvo y los contaminantes de los orificios demuestreo.9. Tome las precauciones necesarias para que no se inyecte polvo en zonas no deseadas. Asegúrese de

que los tapones terminales siguen bien fijados en su lugar.10. Compare las velocidades de flujo antes y después. Lo ideal es que el flujo esté cerca del 100% para

cada tubería usada. Si no es así, es posible que sea necesario inspeccionar más detenidamente lostubos capilares y el detector. Si la red de tuberías demuestreo parece estar bien, continúe con el restode este apartado para determinar la causa de la reducción del flujo de aire.

11. Una vez el sistema haya sido sometido a tareas demantenimiento, limpieza y pruebas y estéfuncionando sin fallos, devuélvalo a sumodo de funcionamiento normal.

En centros con entornos polvorientos, que exigen una limpiezamuy frecuente de las tuberías demuestreo yescape, se debería considerar la instalación de equipos automatizados que ayuden en los calendarios delimpieza habituales.

Si deseamás información, consulte la Nota de aplicación - Muestreo de aire VESDA para conductos,disponible en nuestro sitio web: www.xtralis.com.

Page 18: Manual Mantenimiento

VESDA Guía deMantenimiento VESDA by Xtralis

12 www.xtralis.com

Nota: Para el muestreo en conductos, retire la(s) tubería(s) del conducto y siga el proceso de limpieza.Una vez realizada la limpieza, devuelva la(s) tubería(s) a su ángulo original (normalmente, 45º conrespecto al flujo de aire).

4.3 Limpieza de los orificios de muestreoSugerimos limpiar los orificios demuestreo al menos una vez cada dos años. Éste es un intervalorecomendado para las clases de entorno 1 y 2, pero su entorno afectará a la frecuencia con la que seránecesario limpiar los orificios demuestreo; consulte el Apéndice B: Las frecuencias recomendadas para elmantenimiento general y la sustitución del cartucho del filtro se indican en la página 33. El periodo programadodebería reducirse para adaptarse a los entornos rigurosos. Es posible que sea necesario limpiar para eliminarcualquier acumulación de polvo y asegurarse de que los orificios demuestreo de las tuberías no estánbloqueados.

Para limpiar los orificios demuestreo de las tuberías, siga estas instrucciones:

1. Asegúrese de que los detectores están aislados del panel demonitorización y de los sistemas desupresión de incendios.

2. Comunique a las autoridades pertinentes que se están realizando trabajos.3. Compruebe y registre el flujo de aire actual antes y después de la comparación.4. Desconecte la fuente de alimentación del detector.5. Retire todas las tuberías de la(s) entrada(s) y los escapes del detector y cúbralas para que no pueda

entrar más polvo en el detector.6. Conecte un aspirador a cada orificio demuestreo de las tuberías para extraer el polvo y los

contaminantes que se hayan acumulado.7. De forma alternativa, introduzca aire comprimido (400 KPa durante 2minutos) en el extremo del

detector de la tubería para expulsar el polvo y los contaminantes de los orificios demuestreo. Tome lasprecauciones necesarias para que no se inyecte polvo en zonas no deseadas.

8. Compruebe visualmente que los orificios demuestreo de las tuberías tienen una vía de aire libre.9. Compare las velocidades de flujo antes y después. Lo ideal es que el flujo esté cerca del 100% para

cada tubería usada. Si no es así, es posible que sea necesario inspeccionar más detenidamente lostubos capilares y el detector.

10. Si la red de tuberías demuestreo parece estar bien, continúe con el resto de este apartado paradeterminar la causa de la reducción del flujo de aire.

11. Una vez el sistema haya sido sometido a tareas demantenimiento, limpieza y pruebas y estéfuncionando sin fallos, devuélvalo a sumodo de funcionamiento normal.

En centros con entornos polvorientos, que exigen una limpiezamuy frecuente de las tuberías demuestreo ylos orificios demuestreo, se debería considerar la instalación de equipos automatizados que ayuden en loscalendarios de limpieza habituales.

4.4 Limpieza de los tubos capilaresSugerimos limpiar los tubos capilares al menos una vez cada dos años. Éste es un intervalo recomendadopara las clases de entorno 1 y 2, pero el entorno de su sistema afectará a la frecuencia con la que seránecesario limpiar los tubos capilares; consulte el Apéndice B: Las frecuencias recomendadas para elmantenimiento general y la sustitución del cartucho del filtro se indican en la página 33. El periodo programadodebería reducirse para adaptarse a los entornos rigurosos. Es posible que sea necesario limpiar para eliminarcualquier acumulación de polvo y asegurarse de que los tubos capilares no están bloqueados.

Para limpiar los tubos capilares, siga estas instrucciones:

1. Asegúrese de que los detectores están aislados del panel demonitorización y de los sistemas desupresión de incendios.

2. Comunique a las autoridades pertinentes que se están realizando trabajos.3. Compruebe y registre el flujo de aire actual antes y después de la comparación.4. Desconecte la fuente de alimentación del detector.5. Retire todas las tuberías de la(s) entrada(s) y los escapes del detector y cúbralas para que no pueda

entrar más polvo en el detector.6. Retire los tubos capilares de la tubería demuestreo y desatornille las piezas terminales demuestreo,

si procede.

Page 19: Manual Mantenimiento

VESDA by Xtralis VESDA Guía deMantenimiento

www.xtralis.com 13

7. Limpie los tubos capilares y las piezas terminales demuestreo con un aspirador o una fuente de airecomprimido.

8. Compruebe visualmente que cada pieza tiene una vía de aire libre.9. Vuelva amontar las piezas terminales demuestreo, si procede, y conéctelas a los tubos capilares.10. Vuelva a conectar los tubos capilares a la red de tuberías demuestreo, asegurándose de que no haya

dobleces. Si la red de tuberías demuestreo también se va a limpiar por chorro de agua, no vuelva aconectar los tubos capilares hasta que se haya hecho esto.

11. Compare las velocidades de flujo antes y después. Lo ideal es que el flujo esté cerca del 100% paracada tubería usada. Si no es así, es posible que sea necesario inspeccionar más detenidamente la redde tuberías y el detector.

12. Si la red de tuberías demuestreo parece estar bien, continué con cualquier tarea que reste paradeterminar la causa de la reducción del flujo de aire.

13. Una vez el sistema haya sido sometido a tareas demantenimiento, limpieza y pruebas y estéfuncionando sin fallos, devuélvalo a sumodo de funcionamiento normal.

En centros con entornos polvorientos, que exigen una limpiezamuy frecuente de los tubos capilares, sedebería considerar la instalación de equipos automatizados que ayuden en los calendarios de limpiezahabituales.

Page 20: Manual Mantenimiento

VESDA Guía deMantenimiento VESDA by Xtralis

14 www.xtralis.com

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.

Page 21: Manual Mantenimiento

VESDA by Xtralis VESDA Guía deMantenimiento

www.xtralis.com 15

5 Pruebas después del mantenimientoDeben realizarse pruebas después del mantenimiento, tras una visita demantenimiento, para determinar si elsistema es funcional. Tome las medidas adecuadas para asegurarse de que estas pruebas no ocasionan laintervención no deseada de los sistemas de respuesta, por ejemplo, de los sistemas de supresión.

Consulte las directrices de sus códigos locales para establecer lo siguiente:

l Las pruebas mínimas requeridas por tubería demuestreo.l El umbral de alarma adecuado por tubería demuestreo.

Aquí se incluyen algunos ejemplos de posibles pruebas:

l Podría crear un fallo para asegurarse de que el detector y el sistema demonitorización lo registran (porejemplo, retire una tubería para crear un fallo de flujo de aire alto).

l Podría inyectar humo en el último orificio demuestreo para ver si se detecta.l Asimismo, podría inyectar humo en orificios demuestreo críticos para ver si se detecta.l Más específicamente, podría inyectar humo en los orificios demuestreo sólo en las secciones de la

red de tuberías en las que se hayan realizado trabajos demantenimiento, para comprobar la eficacia deesemantenimiento.

Con todas las inyecciones de humo, tiene que registrar el tiempo de transporte y asegurarse de que seregistra una cantidad significativa de humo y de que se genera(n) alarma(s). Los umbrales de alarma y lacantidad de humo inyectado pueden afectar a los resultados. Debería comparar los tiempos con los archivosde diseño de ASPIRE2, las pruebas de puesta en servicio y el historial de servicio.

Nota: El tiempo de transporte es el tiempo (en segundos) que ha tardado el humo en desplazarse aldetector. Normalmente, permitiendo pequeñas variaciones, el resultado debería seraproximadamente el mismo que el de los cálculos de ASPIRE2.

En el caso de que haya una gran variación entre los resultados de ASPIRE2 y los resultados reales de laprueba de humos, debe investigar lo siguiente:

1. Compruebe que la red de tuberías demuestreo coincide con el diseño de su ASPIRE2.2. Compruebe que la velocidad del aspirador coincide con el diseño de su ASPIRE2 (únicamente VLP y

VLS).3. Compruebe cualquier retardo de alarma preajustado.4. Compruebe si la red de tuberías demuestreo tiene fugas o está bloqueada.

Xtralis no recomienda el uso de aerosoles de humo para realizar pruebas después del mantenimiento. Noobstante, si usa un aerosol de humo, debería hacer lo siguiente:

l Lea detenidamente y siga todas las instrucciones sobre el producto de aerosol de humo.l Tome todas las precauciones necesarias relativas a la salud y la seguridad.l Evite inhalar los humos.l Evite pulverizar el aerosol de humo directamente al detector o las entradas de las tuberías.l Evite las descargas prolongadas: haga descargas cortas demenos de 2 segundos.

El uso prolongado de aerosoles de humo puede dañar los componentes de plástico y el detector en sí,invalidando así la garantía del detector.

Page 22: Manual Mantenimiento

VESDA Guía deMantenimiento VESDA by Xtralis

16 www.xtralis.com

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.

Page 23: Manual Mantenimiento

VESDA by Xtralis VESDA Guía deMantenimiento

www.xtralis.com 17

6 Pruebas anualesLas directrices de los códigos locales pueden exigir que se realicen pruebas en el sistema y en el detector deforma periódica. Xtralis recomienda realizar dichas pruebas al menos una vez al año. No obstante, hayalgunos entornos en los que es necesario realizar tareas demantenimiento y pruebas conmás frecuencia,consulte el Apéndice B: Las frecuencias recomendadas para el mantenimiento general y la sustitución delcartucho del filtro se indican en la página 33.

Notas:

l En el Apéndice C se incluye unamuestra del registro demantenimiento y pruebas: Ejemplo de unregistro demantenimiento típico en la página 37.

l Xtralis recomienda encarecidamente que todas las personas encargadas de la instalación, puesta enservicio y mantenimiento de sistemas VESDA hayan recibido formación con acreditación VESDA.Póngase en contacto con su oficina de Xtralis local para obtener más información.

6.1 Pruebas del detectorCompruebe lo siguiente para asegurarse de que el rendimiento sigue siendo satisfactorio:

1. Fallos registrados: si hay algún fallo presente, regístrelo y rectifíquelo antes de iniciar cualquier labordemantenimiento.

2. Fuente de alimentación: asegúrese de que la tensión de entrada se encuentra dentro de los requisitosde funcionamiento.

3. Batería de emergencia (si está instalada): compruebe que las baterías están totalmente cargadas yque la tensión de carga está funcionando correctamente.

4. Flujo de aire: compruebe el flujo de aire para cada tubería demuestreo que se esté utilizando.Compárelo con los datos de visitas anteriores al centro para asegurarse de que no hay degradación enel rendimiento debido a bloqueos, fugas, roturas o contaminación en las tuberías.

5. Prueba de humos: inyecte un nivel adecuado de humo en los orificios demuestreo correspondientes.6. Tiempo de transporte registrado: esta cifra debería coincidir con su anterior visita demantenimiento o

su documentación de puesta en servicio original. Consulte las variaciones permitidas en sus normaslocales.

7. Pantalla del detector local: asegúrese de que la pantalla del panel frontal del detector respondeadecuadamente a cualquier fallo y nivel de humo en el plazo de tiempo especificado en las directricesde sus códigos locales.

8. Rendimiento de los relés: asegúrese de que los relés de fuego y fallo del detector están funcionandocorrectamente.

9. Pantalla del detector remoto: asegúrese de que las pantallas de cualquier detector remoto asociado (sise encuentran instalados) responden a cualquier fallo y nivel de humo en el plazo de tiempoespecificado en las directrices de sus códigos locales.

10. Resultados registrados: Xtralis le recomienda fotocopiar el registro demantenimiento demuestra delApéndice C: Ejemplo de un registro demantenimiento típico que se encuentra en la página 37 yregistrar todos los resultados en la copia. Guarde el registro en un lugar adecuado en el centro.

11. Compare todos los resultados con las pruebas registradas anteriormente: asegúrese de que no haydegradación en el rendimiento. Si se observa un cambio notable, es posible que sea necesario realizartareas demantenimiento en el detector y/o la red de tuberías demuestreo.

12. Programar la siguiente visita: determine el momento adecuado para la siguiente visita al centroconsultando el Apéndice B: Las frecuencias recomendadas para el mantenimiento general y lasustitución del cartucho del filtro se indican en la página 33.

6.2 Pruebas de notificación del panel de incendios delsistema

Las pruebas de alarma y fallo de su detector deberían registrarse en el sistema demonitorización, dentro deunmargen de tiempo coherente con las normas locales. Los resultados de notificación del sistema deberíanregistrarse en el registro demantenimiento del detector.

Page 24: Manual Mantenimiento

VESDA Guía deMantenimiento VESDA by Xtralis

18 www.xtralis.com

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.

Page 25: Manual Mantenimiento

VESDA by Xtralis VESDA Guía deMantenimiento

www.xtralis.com 19

7 Sustitución de componentes del detector7.1 Sustitución de los cartuchos del filtro de VESDA VLP y

VLSEl intervalo de servicio de un filtro de aire depende del entorno. Puede utilizar el Programador LCD o elsoftware para PC de Xtralis para cambiar el intervalo de servicio de los filtros. El sistema generará un fallomenor cuando el filtro llegue al 80% y un fallo urgente cuando llegue al 120% de su capacidad.Recomendamos anotar la fecha de instalación y la fecha de sustitución en la etiqueta del cartucho del filtroque sirva de recordatorio físico para el siguiente servicio.

Nota: Nota importante: El detector debe tener la alimentación activada cuando se esté cambiando elcartucho del filtro.

El procedimiento y los diagramas resumidos a continuación proporcionan los pasos a seguir a la hora desustituir el cartucho del filtro de aire en los detectores VLP y VLS:

1. Deslice hacia abajo y retire la cubierta del filtro de aire (A) como semuestra en la Figura 7-1 acontinuación.

2. Desenrosque el tornillo de estrella embutido (B) como semuestra en la Figura 7-1.

Figura 7-1: Sustitución de filtros de aire en detectores VLP y VLS

3. Extraiga el cartucho del filtro de aire (C) que semuestra en la anterior Figura 7-1. Con esto, el aspiradorse detendrá. Si el aspirador no se detiene, cambie el interruptor del filtro.

4. Inserte el cartucho del filtro de aire nuevo (VSP-005).5. Apriete el tornillo del filtro.6. Vuelva a colocar la cubierta del filtro de aire.7. Ponga a cero el contador del filtro utilizando el Programador LCD o un PC con Xtralis VSC.

Page 26: Manual Mantenimiento

VESDA Guía deMantenimiento VESDA by Xtralis

20 www.xtralis.com

7.2 Sustitución del cartucho del filtro del VESDA VLCEl intervalo de servicio de un filtro de aire depende del entorno. Puede utilizar el Programador LCD o elsoftware para PC de Xtralis para cambiar el intervalo de servicio de los filtros. El sistema generará un fallomenor cuando el filtro llegue al 80% y un fallo urgente cuando llegue al 120% de su capacidad.Recomendamos anotar la fecha de instalación y la fecha de sustitución en la etiqueta del cartucho del filtroque sirva de recordatorio físico para el siguiente servicio.

Nota: El detector debe tener la alimentación activada cuando se esté cambiando el cartucho del filtro.

El procedimiento y los diagramas resumidos a continuación proporcionan los pasos a seguir a la hora desustituir el cartucho del filtro de aire en el detector VLC:

1. Abra la cubierta frontal2. Localice el cartucho del filtro de aire (A), dentro del compartimento del detector, como se indica en la

Figura 7-2 a continuación.3. Quite el tornillo de estrella embutido del filtro (B) como semuestra en la Figura 7-2.4. Saque el cartucho del filtro de aire.

Figura 7-2: Sustitución del cartucho del filtro de aire en detectores VLC

5. Inserte un cartucho de filtro de aire nuevo (A) como semuestra en la Figura 7-2 a continuación.6. Apriete el tornillo del filtro (B) como se indica en la Figura 7-2.7. Ponga a cero el contador del filtro conectando un programador LCD o un PC con el software Xtralis

VSC a la entrada de programación.8. Utilizando únicamente un PC (aplicable a la versión RO) o un PC con una HLI PC-Link (aplicable sólo

a la versión VN), ponga a cero el filtro introduciendo su nivel de usuario y su número PIN para iniciarsesión en el detector y a continuación inicie el comando Restablecer ajustes del filtro, que seencuentra bajo el menú del dispositivo.

9. Cierre el detector.

Page 27: Manual Mantenimiento

VESDA by Xtralis VESDA Guía deMantenimiento

www.xtralis.com 21

7.3 Sustitución del cartucho del filtro del VESDA VLCEl detector VESDA VLF utiliza un cartucho de filtro de aire desechable. Este filtro elimina la contaminacióndel polvo del aire muestreado y proporciona una purga de aire limpio para preservar los elementos ópticos dela cámara del detector. El detector supervisa constantemente el rendimiento del filtro. Paramantener laintegridad operativa del detector de humos, se recomienda cambiar el filtro cada 2 años o cuando se produzcaun fallo en él. En entornos con altos niveles de contaminación es necesario cambiar el filtro conmásfrecuencia.

En el detector semuestra un fallo cuando hay que cambiar el filtro. Durante el proceso de sustitución, hay quedecirle al detector que se ha instalado un filtro nuevo.

Notas:

l Antes de realizar cualquier trabajo o tarea demantenimiento en el VLF, haga lo necesario para advertira la persona encargada de la supervisión que puede interrumpirse la alimentación y que se desactivaráel sistema.

l Asegúrese de que la zona que rodea al filtro está libre de suciedad y desechos, antes de cambiarlo.l El filtro es para un único uso, no puede limpiarse y volver a utilizarse.l Asegúrese de que el detector permanece encendido durante el cambio de filtro y de que haya

disponible un cartucho de filtro nuevo:

El procedimiento y los diagramas resumidos a continuación proporcionan los pasos a seguir a la hora desustituir el cartucho del filtro de aire en el detector VLF:

1. Empuje la pestaña de seguridad y suba la puerta de acceso de servicio (A) que semuestra en la Figura7-3 a continuación.

2. Ponga el detector en el modo "En espera" pulsando el botón Desactivar durante 6 segundos. El LEDDisabled empezará a parpadear con rapidez. Después de soltar el botón Desactivar, el LEDparpadearámás lentamente.

3. Quite el tornillo de retención embutido (C) y extraiga el filtro antiguo (B) como semuestra en la Figura7-3.

LeyendaA Puerta de acceso de servicio

B Cartucho del filtro de aire

C Tornillo de retención

D Interruptor del filtro

Figura 7-3: Sustitución del cartucho del filtro de aire en un detector VLF

4. Con el dedo, presione con fuerza el interruptor del filtro (D), en el hueco del filtro del detector, 5 vecesen 5 segundos para confirmar con el detector que se va a instalar un filtro nuevo (véase inserción). UnLED parpadeará al lado de la interfaz serie cada vez que pulse el interruptor del filtro, y seguiráparpadeando una vez haya pulsado correctamente el interruptor 5 veces en 5 segundos.

5. Inserte el filtro nuevo (VSP-005) y apriete el tornillo de retención.6. Pulse el botón Desactivar durante 6 segundos para devolver el detector al modo de funcionamiento

normal.7. Registre la fecha de cambio de filtro en el filtro.8. Cierre la puerta de acceso de servicio.

Page 28: Manual Mantenimiento

VESDA Guía deMantenimiento VESDA by Xtralis

22 www.xtralis.com

7.4 Sustitución del chasis de VESDA VLP y VLSDebe desmontar los detectores VESDA VLP o VLS antes de cambiar sus chasis de la siguientemanera:

1. Aísle el detector pulsando el botón Aislar de la pantalla configurada de la zona o seleccionando "Aislarzona" en el menú "Zona" de Xtralis VSC. De estemodo se aísla la salida del detector a un panel dealarma de incendios o sistema demonitorización.

2. Guarde la configuración de los nodos usando Xtralis VSC, resalte el detector en la ventana del árbol dedispositivos y seleccione "Guardar configuración de nodos" en el menú "Dispositivo".

3. Desactive la alimentación desconectando los cables de alimentación.4. Retire el panel frontal abriendo primero la placa de la cubierta y las cubiertas con tornillos y a

continuación desenroscando los tornillos de la placa de la cubierta como semuestra en la Figura 7-4 acontinuación.

Figura 7-4: Extracción la cubierta frontal de VLP o VLS para la sustitución del chasis

5. Desconecte los cables de datos que conectan el conjunto del chasis a la tarjeta de terminación. Seincluyen los módulos del panel frontal (si están instalados) y el colector (detrás del chasis). Consulte laFigura 7-5.

Nota: Realizar este paso con la alimentación activada puede ocasionar la pérdida de datos de calibracióndel detector. Si esto sucediera, las garantías del detector se anularán y habrá que hacer frente agastos de servicio.

Figura 7-5: Retirada de los cables de datos para la sustitución del chasis de VLP o VLS

Page 29: Manual Mantenimiento

VESDA by Xtralis VESDA Guía deMantenimiento

www.xtralis.com 23

6. Desenrosque los 2 tornillos de retención embutidos (D) que semuestran en la anterior Figura 7-5.7. Retire el chasis sujetándolo por el conjunto del aspirador. Libere las dos pestañas de bloqueo inferiores

elevando el chasis y tirando hacia fuera. Utilice un destornillador para soltar las pestañas si esnecesario. Consulte la Figura 7-6 a continuación.

Nota: La referencia del chasis del VLP es VSP-006, la del chasis del VLS es VSP-009.

Figura 7-6: Retirada del chasis del VLP o VLS

Precaución: Hay que tener cuidado de no dañar el cable que va al colector.

Nota: La cámara de detección, la tarjeta del procesador principal y los sensores de flujo se calibran enfábrica como un conjunto. Separar el conjunto y sustituirlo por componentes de otro conjunto puedehacer que el detector funcione incorrectamente y que sea necesario realizar de nuevo la calibraciónen la fábrica.

8. Desconecte el cable del sensor de flujo.9. Desenrosque los tornillos de retención del colector.10. Retire el colector deslizándolo hacia abajo, apartándolo de la red de tuberías, como semuestra en la

Figura 7-7.

Figura 7-7: Retirada del colector de entrada de las tuberías durante la sustitución del chasis del VLP y el VLS

11. Acople el colector y el chasis nuevos realizando el anterior procedimiento en orden inverso.

Nota: Asegúrese de que la alimentación está activada antes de volver a conectar los cables de datos.Todos los cables de datos deben estar correctamente conectados antes de activar la alimentación.Si no es así, los datos pueden corromperse, lo que exigiría una nueva calibración en fábrica.

Page 30: Manual Mantenimiento

VESDA Guía deMantenimiento VESDA by Xtralis

24 www.xtralis.com

12. Configure el nodo utilizando Xtralis VSC resaltando el detector en la ventana del árbol de dispositivos yresaltando "Restaurar configuración de nodos" en el menú del dispositivo, o reprograme el detectorusando el Programador LCD.

7.5 Sustitución de los aspiradores de VESDA VLP y VLSPara cambiar los aspiradores del detector VESDA VLP o VLS, siga estas instrucciones:

1. Aísle y apague el detector.2. Abra la cubierta frontal.3. Localice y desenchufe el haz de cables que conecta de la tarjeta del procesador principal (HPC) a uno

de los módulos situados en el panel frontal. Marque la posición de este conector si no está seguro de laubicación del cableado.

4. Retire el cartucho del filtro de aire. Consulte la Figura 7-8.

Figura 7-8: Extracción del cartucho del filtro de aire para la sustitución del aspirador de VLP o VLS

5. Quite el tornillo de fijación de la HPC.

Advertencia: Sujete la HPC por los bordes. Las cargas estáticas pueden dañarla.

6. Retire la lámina aislantemarrón y suba la HPC.7. Localice el haz de cables del aspirador (cables rojo, blanco y azul) y desconecte el conector de la

HPC.

Page 31: Manual Mantenimiento

VESDA by Xtralis VESDA Guía deMantenimiento

www.xtralis.com 25

LeyendaA Toma del conector del

interruptor del filtro

B Conector del haz de cablesdel aspirador

C Garras de retención delaspirador

D Mueva hacia fuera ambasgarras de retención

E Aspirador (súbalo hacia arriba)

Figura 7-9: Extracción de la HPC y desconexión del haz de cables del aspirador

8. Localice las dos garras de plástico que fijan el aspirador al chasis (D) en la Figura 7-9 que semuestra acontinuación.

9. Empuje las garras hacia fuera (E) y extraiga el aspirador.10. Retire el codo de la tubería de escape y el conjunto de la tarjeta del filtro (A) del aspirador (B) como se

muestra en la Figura 7-10.

LeyendaA Codo de la tubería de escape

con interruptor de la tarjeta defiltro

B Aspirador

Figura 7-10: Extracción del codo de la tubería de escape y el aspirador

11. Vuelva a acoplar el codo de la tubería de escape y el conjunto de la tarjeta del filtro (A) a la salida deescape del aspirador (B) como semuestra en la anterior Figura 7-10.

12. Pase un trapo por la superficie de la brida de salida del colector si está sucia.13. Deslice el aspirador entre las garras hasta que éstas se bloqueen sobre el aspirador. Compruebe que

el aspirador no se sale al levantarlo.14. Vuelva a conectar el haz de cables del aspirador al enchufe del cable de la HPC.15. Fije la HPC al chasis, asegurándose de que la tarjeta queda sujeta debajo de las garras de plástico.16. Coloque la lámina aislante sobre la HPC y fíjela con el tornillo.17. Vuelva a acoplar el cartucho del filtro de aire.18. Vuelva a conectar el haz de cables al módulo del panel frontal.19. Compruebe que todos los cables están fijados a los conectores o terminales.20. Active el detector y compruebe que el aspirador está funcionando.21. Cierre el detector. Consulte la Figura 7-4

Page 32: Manual Mantenimiento

VESDA Guía deMantenimiento VESDA by Xtralis

26 www.xtralis.com

7.6 Sustitución del aspirador del VESDA VLCLos aspiradores de los detectores VESDA VLC se sustituyen de la siguientemanera:

1. Aísle y apague el detector.2. Retire los cuatro tornillos que fijan la tarjeta de terminación.3. Desconecte el haz de cables del aspirador del conector del aspirador.4. Tire suavemente de la tarjeta de terminación, extrayéndola de la tarjeta de interfaz (conectada detrás).

Tenga cuidado de no sacar ninguno de los cables conectados a la tarjeta de terminación y dejarlasuspendida por estos cables.

5. Retire la manguera de aire de la tubería del aspirador tirando de ella.6. Quite los tres tornillos de estrella que fijan el aspirador, estos tornillos son cautivos.7. Gire el aspirador hacia la izquierda, utilizando el puerto de escape como punto de pivote.8. Empuje el aspirador hacia arriba para retirarlo.

Figura 7-11: Sustitución del aspirador en un detector VLC

9. Compruebe que el aspirador nuevo tiene una junta obturadora en la brida de entrada y tres tornillosacoplados.

10. Pase un trapo por la superficie de la brida de salida del colector.11. Fije el aspirador con los tres tornillos.12. Vuelva a conectar la manguera de aire que quitó antes a la tubería del aspirador. Realice un ajuste

apretado en la tubería.13. Vuelva a insertar la tarjeta de terminación en la tarjeta de interfaz.14. Fije la tarjeta de terminación con los cuatro tornillos.15. Conecte el conector del cable del aspirador a la toma del aspirador, el conector está enchavetado y

sólo puede insertarse de unmodo.16. Compruebe que todos los cables están fijados a sus conectores o terminales.17. Active el detector y compruebe que el aspirador está funcionando.18. Resuelva todas las condiciones de fallo.19. Cierre el detector.20. Restablezca las condiciones normales de Aislar y compruebe que el porcentaje de flujo de aire ha

regresado al nivel en el que estaba antes del desmontaje.

Page 33: Manual Mantenimiento

VESDA by Xtralis VESDA Guía deMantenimiento

www.xtralis.com 27

7.7 Sustitución del aspirador del VESDA VLFNota: Antes de sustituir el aspirador, advierta a la persona encargada de la supervisión que se van a

desactivar la alimentación y el sistema.

Precaución: Es necesario tomar precauciones contra las descargas electrostáticas antes de retirar lacubierta frontal del detector, de lo contrario pueden producirse daños.

Las siguientes instrucciones de desmontaje del aspirador suponen unmontaje normal, consulte la Figura 7-12a continuación:

1. Desconecte la alimentación del detector.2. Presione la pestaña de seguridad y suba la puerta de acceso de servicio.3. Desenrosque los dos tornillos de retención de la cubierta frontal, eleve y gire hacia abajo la cubierta

frontal.4. Desconecte sólo el haz de cables del ventilador del punto de conexión (E) en el aspirador.5. Quite el tornillo de retención del aspirador (A).6. Gire el aspirador hacia fuera y a continuación elévelo y extráigalo del detector.

Notas:

l Siempre que se quite el aspirador, asegúrese de que la zona que lo rodea está libre de suciedad ydesechos antes de volver a colocarlo.

l Hay que tener cuidado durante la colocación del aspirador. El aspirador debe estar correctamenteasentado, esto es esencial para evitar daños o desplazamientos de las juntas obturadoras de la zonainferior del aspirador.

7. Fije el aspirador (VSP-715 para VLF-500 o VSP-722 para VLF-250) en la abrazadera de retención (D) yvuelva a girarlo para que quede dentro del detector.

8. Apriete el tornillo de retención (A), pero no lo apriete en exceso.9. Vuelva a conectar el haz de cables del ventilador al aspirador (E).10. Vuelva a colocar la cubierta frontal y atorníllela en su lugar.11. Cierre la puerta de acceso de servicio.12. Vuelva a conectar la alimentación al detector.

LeyendaA Tornillo de fijación del aspirador

B Gire el aspirador hacia fuera paraextraerlo

C Aspirador

D Puntos de las abrazaderas deretención

E El conector del haz de cables delventilador debe desconectarse aquí

Figura 7-12: Sustitución del aspirador en un detector VLF

Page 34: Manual Mantenimiento

VESDA Guía deMantenimiento VESDA by Xtralis

28 www.xtralis.com

7.8 Sustitución de tarjetas de terminación de VESDA VLP yVLS

Nota: Desconecte la fuente de alimentación del detector antes de iniciar la sustitución de la tarjeta determinación. Vuelva a conectar la fuente alimentación de 24 V CC únicamente cuando esté fijada latarjeta de terminación nueva.

Siga las instrucciones indicadas a continuación para sustituir las tarjetas de terminación de VESDA VLP oVLS.

1. Marque las posiciones de los cables cada toma terminal antes de retirarlos.2. Retire todos los enchufes terminales (C) de las tomas, dejando los cables conectados a los enchufes,

consulte a continuación la Figura 7-13.3. Retire los haces de cables de 10 y 13 hilos de su toma (B) como semuestre en la Figura 7-13.4. Retire los cinco tornillos de estrella (A) que semuestran en la Figura 7-13 a continuación.5. Retire la tarjeta de terminación.6. Fije la tarjeta de terminación con cinco tornillos de estrella (A).7. Vuelva a conectar los haces de cables de 10 y 13 hilos a las tomas. (B) Los conectores sólo pueden

insertarse en la toma de unamanera. Dele la vuelta al conector si no cabe en su toma.8. Vuelva a conectar los enchufes terminales a sus tomas, asegurándose de que los enchufes están

conectados a la toma que les corresponde (C).

Figura 7-13: Sustitución de tarjetas de terminación principales de VLP/VLS

7.9 Sustitución de la tarjeta de terminación del VESDA VLCSiga las instrucciones indicadas a continuación para sustituir la tarjeta de terminación del detector VESDAVLC:

1. Retire la cubierta frontal del detector (consulte la Figura 7-2 en la página 20).2. Aísle y apague el detector antes de comenzar.3. Registre todas las conexiones del cableado a la tarjeta de terminación para poder conectar

correctamente la tarjeta nueva.4. Desconecte el cableado de alimentación, comunicaciones y relés de los terminales de tornillo de 45

grados.5. Retire los cuatro tornillos que fijan la tarjeta de terminación.6. Desconecte el haz de cables del aspirador de 3 vías del conector en la tarjeta de terminación.7. Desconecte el cable del LED del panel frontal de 5 vías de la tarjeta de terminación.

Page 35: Manual Mantenimiento

VESDA by Xtralis VESDA Guía deMantenimiento

www.xtralis.com 29

8. Con suavidad, extraiga la tarjeta de terminación de la tarjeta de interfaz (conectada detrás).9. Fije la tarjeta de terminación nueva con los cuatro tornillos.10. Vuelva a conectar el haz de cables del aspirador de 3 vías al conector de la tarjeta de terminación.11. Vuelva a conectar el cable del LED del panel frontal de 5 vías a la tarjeta de terminación.

Nota: Tanto el cable del aspirador de 3 vías como el cable del LED del panel frontal de 5 vías tienenclavijas, demodo que sólo pueden conectarse en una orientación.

12. Vuelva a conectar el cableado de alimentación, comunicaciones y relés a los terminales de tornillo de45 grados.

13. Compruebe que todos los cables están fijados a sus terminales correctos.14. Active el detector y compruebe que el aspirador está funcionando.15. Resuelva todas las condiciones de fallo.16. Cierre el detector.17. Restablezca las condiciones normales de Aislar y compruebe que el porcentaje de flujo de aire ha

regresado al nivel en el que estaba antes del desmontaje.

7.10 Sustitución de los módulos de los detectores VESDAVLP y VLS

Nota: Aísle y apague el detector antes de comenzar.

Siga las instrucciones que se indican a continuación para sustituir los módulos de los detectores VESDA VLPy VLS:

1. Inserte un destornillador en la parte superior, entre el módulo y la cubierta frontal (consulte la Figura 7-4en la página 22),

2. Retire con cuidado el módulo de la cubierta frontal haciendo palanca con el destornillador.3. Desconecte el haz de cables de la tarjeta del procesador del módulo.4. Conecte el haz de cables al conector o conectores de 10-11 vías correspondientes en la tarjeta del

procesador del módulo.5. Fije los módulos a la cubierta frontal encajándolos con suavidad en su lugar y asegurándose de que

ninguno de los blindajes CEM está retenido.6. Encienda el detector.

7.11 Inspección y limpieza de las válvulas de VESDA VLSEl VESDA VLS tiene cuatro válvulas que se abren y se cierran para permitir al detector extraer aire de unatubería demuestreo cada vez. Dado que el aire que llega a las válvulas no ha sido filtrado, puede contenerpolvo, suciedad y contaminación de fondo como hollín o polvo de carbón.

Para inspeccionar y limpiar las válvulas del VLS, siga estas instrucciones:

1. Retire las tuberías que conducen al detector VLS.2. Mantenga pulsado el botón Silence/Scan que se encuentra en la parte frontal de su detector VLS.

Comenzará la prueba de análisis de válvulas. Si su VLS no cuenta con el botón Silence/Scan, utilicesu PC y Xtralis VSC para iniciar la prueba de análisis de las válvulas (pasos del 3 al 6).

3. Inicie sesión en Xtralis VSC.4. Seleccione el detector VLS del árbol del dispositivo.5. Seleccione Dispositivo en el menú principal.6. Seleccione Iniciar prueba de análisis manual. Un cuadro de diálogo confirma que desea continuar con

la prueba. Seleccione Sí para continuar.7. Una vez finalizada la prueba de análisis de las válvulas, mire dentro de los puertos de entrada para ver

que las válvulas se abren y se cierran de forma periódica. Busque también signos de acumulación desuciedad.

8. Si encuentra suciedad, tendrá que retirar el chasis antes de limpiar las válvulas con agua. ConsulteSustitución del chasis de VESDA VLP y VLS en la página 22 para obtener detalles.

9. Retire el colector de admisión de aire y límpielo con aire comprimido. El colector es sensible, por lo queno debe utilizar más de 87 KPa (6 bares) de aire comprimido para limpiarlo.

10. Una vez limpio, vuelva amontar el detector y realice una prueba para garantizar la integridad delsistema.

Page 36: Manual Mantenimiento

VESDA Guía deMantenimiento VESDA by Xtralis

30 www.xtralis.com

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.

Page 37: Manual Mantenimiento

VESDA by Xtralis VESDA Guía deMantenimiento

www.xtralis.com 31

A Lista de piezasCategoría Referencia Descripción

VLP VSP-000 Placa en blanco, sin pintura para CEM, con el logotipo de VESDA

VSP-001 Módulo de programador

VSP-002 Módulo de visualización

VSP-005 Cartucho de filtro

VSP-006 Conjunto de chasis de detector VLP completo con colector

VSP-013 Conjunto de cubierta de detector completo con blindajes para CEM

VSP-014 Tarjeta de terminación principal de 7 relés (HTC7)

VSP-015 Conjunto de aspirador de detector VLP

VSP-019 Cubierta de filtro

VSP-021 Adaptadores de tuberías tipo imperial (de 25mm a 27mm) (4)(únicamente para EE. UU.)

VSP-100 Placa en blanco con LED FIRE 1 y OK, sin pintura para CEM, conel logotipo de VESDA

VSP-101 Placa en blanco con LED French FIRE 1 y Fault (FF), sin pinturapara CEM, con logotipo impreso

VSP-200 Placa en blanco, con pintura para CEM, sin el logotipo de VESDA

VSP-540 Deflector de escape (negro)

VLS VSP-000 Placa en blanco, sin pintura para CEM, con el logotipo de VESDA

VSP-001 Módulo de programador

VSP-004 Módulo de visualización de analizador

VSP-005 Cartucho de filtro

VSP-009 Conjunto de chasis de analizador completo con colector

VSP-013 Conjunto de cubierta de detector completo con blindajes para CEM

VSP-014 Tarjeta de terminación principal de 7 relés (HTC7)

VSP-015 Conjunto de aspirador de detector VLP

VSP-016 Tarjeta de terminación principal de 12 relés (HTC12)

VSP-019 Cubierta de filtro

VSP-021 Adaptadores de tuberías tipo imperial (de 25mm a 27mm) (4)(únicamente para EE. UU.)

VSP-100 Placa en blanco con LED FIRE 1 y OK, sin pintura para CEM, conel logotipo de VESDA

VSP-101 Placa en blanco con LED French FIRE 1 y Fault (FF), sin pinturapara CEM, con logotipo impreso

VSP-200 Placa en blanco, con pintura para CEM, sin el logotipo de VESDA

VSP-540 Deflector de escape (negro)

VLC VSP-005 Cartucho de filtro

VSP-021 Adaptadores de tuberías tipo imperial (de 25mm a 27mm) (4)(únicamente para EE. UU.)

VSP-501 Aspirador de VLC

VSP-502 Módulo de visualización remoto de VLF

Page 38: Manual Mantenimiento

VESDA Guía deMantenimiento VESDA by Xtralis

32 www.xtralis.com

VSP-509 Cable serie de 9 a 9 patillas RS232 VESDAlink™

VSP-510 Tarjeta de terminación RO de VLC (CTC-RO)

VSP-515 Tarjeta de terminación VN de VLC (CTC-VN)

VSP-540 Deflector de escape (negro)

VLF VSP-005 Cartucho de filtro

VSP-021 Adaptadores de tuberías tipo imperial (de 25mm a 27mm) (4)(únicamente para EE. UU.)

VSP-540 Deflector de escape (negro)

VSP-702 Módulo de visualización remoto del VLF

VSP-715 Aspirador VLF-500

VSP-722 Aspirador VLF-250

Módulos VSP-001 Módulo de programador

VSP-002 Módulo de visualización

VSP-004 Módulo de visualización de analizador

VSP-007 Tarjeta de terminación remota de 0 relés (RTC0)

VSP-008 Tarjeta de terminación remota de 7 relés (RTC7)

VSP-016 Tarjeta de terminación principal de 12 relés (HTC12)

VSP-200 Placa en blanco, con pintura para CEM, sin el logotipo de VESDA

VSP-208 Tarjeta de terminación remota de 12 relés (RTC12)

VSP-300 Placa en blanco, sin pintura para CEM, sin el logotipo de VESDA

Accesorios VSP-003 Kit de tomas de VESDAnet

VSP-102 Módulo del procesador de relés del detector (en blanco + DRP)

VSP-103 Módulo del procesador de relés del analizador (en blanco + DRP)

VSP-200 Placa en blanco, con pintura para CEM, sin el logotipo de VESDA

VSP-300 Placa en blanco, sin pintura para CEM, sin el logotipo de VESDA

Page 39: Manual Mantenimiento

B Frecuencias recomendadas para el mantenimiento general y la sustitución delcartucho del filtro

Clase deentorno

Aplicación típica Nivel de humos defondo

Frecuencia desustitución del filtro

recomendada

Periodo demantenimientorecomendado

Factores que pueden afectar ala frecuencia de sustitución delfiltro. Recomendaciones de

uso1 Totalmente cerrada, absolutamente sin

ninguna fuga, con total acondicionamientode aire, normalmente equipada con filtrosHEPA, mantenida rigurosamente a altosniveles de limpieza tales como laClasificación de salas limpias 1, 10, 100de acuerdo con la norma federal 209D deEE. UU., salas de ordenadores conacceso restringido, instalaciones médicascon presión positiva, instalaciones dentrode equipos médicos y semiconductores,etc.

Normalmente inferior al0,006% obs/m (media)

{<0,002% obs/pies}(media)

Al menos cada 60meses

Al menos cada 24meses (los requisitos delos códigos normalmenteexigen intervalos deservicio de 12meses

Clasificación de salas limpiasmás alta, protección de otraszonas como banco de trabajopara ensayos por vía húmeda,sujeta a contaminación debido aun acceso frecuente o a fugasmenores en el edificio

2 Totalmente cerrada y normalmente conacondicionamiento de aire y equipada conalgunos filtros, sistemas de extracción deflujo de aire elevado o climatizadorautónomo, mantenida de forma rutinariasegún las recomendaciones sanitariasaceptables para los ocupantes. Accesofrecuente. Puede ser una instalaciónmultifuncional. Edificios de oficinasgenerales, estaciones base detelecomunicaciones, salas de control deequipos, centros comerciales, edificioshistóricos, iglesias, edificios dealmacenamiento de documentos yalmacenes generales (incluidos losalmacenes frigoríficos) con techos altos.

Normalmente entre0,006-0,009% obs/m{0,002-0,003% obs/pies}

Al menos cada 36meses

Al menos cada 24meses (los requisitos delos códigos normalmenteexigen intervalos deservicio de 12meses)

Acceso frecuente y/o fugasexcesivas en el edificio/puertasconectadas a un entornoaltamente contaminado,mantenimiento poco frecuente delos sistemas de calefacción,ventilación y aire acondicionado,alta humedad relativa,actividades tales como cocina oproducción, espaciospolvorientos tales como huecosde techos, suelos flotantes,lavados regulares.

VESDA by Xtralis VESDA MaintenanceGuide

www.xtralis.com 33

Page 40: Manual Mantenimiento

VESDA MaintenanceGuide VESDA by Xtralis

Clase deentorno

Aplicación típica Nivel de humos defondo

Frecuencia desustitución del filtro

recomendada

Periodo demantenimientorecomendado

Factores que pueden afectar ala frecuencia de sustitución delfiltro. Recomendaciones de

uso3 Similar a la Clase de entorno 2 en países

con altos niveles de polución y sinfiltración de aire del exterior. Instalacionescon centros de industria ligera,manufactura y transformación sinpartículas en suspensión en el aireperceptibles, celdas de cárceles, etc.

Normalmente inferior al0,015% obs/m {<0,005%obs/pies}

Al menos cada 24meses

Al menos cada 12meses

Techos bajos, mayor nivel departículas en suspensión en elaire, alta humedad relativa. Puederequerir un purgador de agua enclimas muy húmedos.

4 Parcialmente cerrada, sinacondicionamiento de aire, pero puedeutilizar el sistema de extracción de vez encuando. Normalmente, centrosindustriales con una notablecontaminación del aire, muelles de carga,producción con polvo, plataformassubterráneas, salas de equipos,instalaciones que utilizan ventilación deaire natural.

Normalmente inferior al0,03% obs/m {<0,01%obs/pies}

Al menos cada 18meses

Al menos cada 12meses

Alta humedad relativa, lavadosfrecuentes. Puede requerir unpurgador de agua en climas muyhúmedos.

5 Entornos abiertos, partículas ensuspensión en el aire claramente visibles,en ocasiones puede requerir un lavadoparamantener un estándar sanitarioaceptable para los ocupantes. Puedeutilizar humo o niebla en etapasprolongadas. Aplicaciones tales comoatracciones de parques de atracciones,centrales eléctricas de carbón, fábricas defertilizantes, túneles, terminales deautobuses, etc.

Normalmente superior al0,03% obs/m {>0,01%obs/pies}

Al menos cada 12meses

Al menos cada 6meses Consulte la Clase 6 (casoespecial). Puede requerir unpurgador de agua en climas muyhúmedos.

34 www.xtralis.com

Page 41: Manual Mantenimiento

Clase deentorno

Aplicación típica Nivel de humos defondo

Frecuencia desustitución del filtro

recomendada

Periodo demantenimientorecomendado

Factores que pueden afectar ala frecuencia de sustitución delfiltro. Recomendaciones de

uso6 (casosespeciales)

Normalmente concuerda con lasdefiniciones de "Alto" y "Extremo".Fumigación regular (por ejemplo, almacénde tabaco), procesos corrosivos,radiantes, irregulares; entornos con altosniveles de polvo fino, por ejemplocemento, textiles, soldaduras, aceites,vapores.

Variado Realice una atentasupervisión durante los3-6 primeros meses paradesarrollar una directrizde sustitución del filtro

Realice una atentasupervisión durante los3-6 primeros meses paradesarrollar un calendariodemantenimiento

Consulte con el Gestor deriesgos, consulte los códigos,normas y reglamentos localespara garantizar que se estánrespetando. Es necesario realizarpruebas de humos regulares.Puede requerir un purgador deagua en climas muy húmedos.

VESDA by Xtralis VESDA MaintenanceGuide

www.xtralis.com 35

Page 42: Manual Mantenimiento

VESDA MaintenanceGuide VESDA by Xtralis

36 www.xtralis.com

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.

Page 43: Manual Mantenimiento

VESDA by Xtralis VESDA Guía deMantenimiento

www.xtralis.com 37

C Ejemplo de un registro de mantenimiento típicoCliente: Fecha de la visita:

Centro: Nombre del técnico:

Nombre de la empresaque presta el servicio:

Dirección:

Número de teléfono:

Tipo de visita: programada / llamada por fallo / prueba anual (rodee con un círculo el tipo devisita que corresponda)

Antes de registrar más información:

1. Registre el flujo de aire use la siguiente tabla

2. Descargue y guarde el registro de eventos mediante Xtralis VSC Sí / No

3. Descargue y guarde el archivo de configuraciónmediante Xtralis VSC Sí / No

4. Proporcione una copia del registro de eventos y el archivo de configuración aldirector del centro

Sí / No

Flujo (antes): % real Flujo (después): % real

Tubería 1 Tubería 1

Tubería 2 Tubería 2

Tubería 3 Tubería 3

Tubería 4 Tubería 4

Fallos del detector presentes: Acciones a realizar:

Piezas sustituidas: Tuberías limpias:

filtro Sí / No lavado de las tuberías Sí / No

otros orificios demuestreo delas tuberías

Sí / No

tubos capilares Sí / No

Page 44: Manual Mantenimiento

VESDA Guía deMantenimiento VESDA by Xtralis

38 www.xtralis.com

¿Ha hecho lo siguiente? Comentarios

revisar el historial de servicio Sí / No

comprobar la fuente dealimentación/alimentación ininterrumpida

Sí / No

comprobar la reserva de batería Sí / No

comprobar la carga de la batería Sí / No

probar la alarma de incendios y la notificación defallos en el detector

Sí / No

probar la alarma de incendios y la notificación defallos en el sistema de notificación

Sí / No

comparar los resultados actuales con los datosde puesta en servicio

Sí / No

devolver el sistema al modo de funcionamientonormal

Sí / No

Registre cualquier otra actividad realizada:

Rodee con un círculo la clase de entornodel detector:

1 2 3 4 5 6

Registre la frecuencia de sustitución delfiltro:

meses Fecha devencimiento

Registre el periodo demantenimiento deldetector:

meses Próxima visita:

Firmas:

Técnico: Director del centro:

Fecha: Fecha: