Manual del Registro de Electores de Texas para los Centros ... VR ToolkitFinal2015_ESP.pdf ·...
Transcript of Manual del Registro de Electores de Texas para los Centros ... VR ToolkitFinal2015_ESP.pdf ·...
Manual del Registro de Electores de Texas
para los Centros de Salud Comunitarios
Texas Association of Community Health Centers
5900 Southwest Parkway, Building 3
Austin, Texas 78735
(512) 329-5959
www.tachc.org
/TexasCHCs I @TexasCHCs
2 | P á g . Manual de la TACHC para el registro de electores
Bienvenido al manual de TACHC para el Registro de Electores
¿Por qué hay que registrarse para votar?
Registrarse para votar es el primer paso que se da para convertirse en un elector activo y
comprometido, y para participar de manera plena en el proceso cívico. En Estados Unidos,
nosotros, el pueblo tenemos el poder para determinar quien ocupa un cargo de elección
popular: desde el consejo escolar local hasta el Presidente de la Nación. Los funcionarios
electos toman decisiones importantes que impactan a nuestras vidas a nivel personal, así como
al futuro colectivo de este país en temas como el cuidado de la salud y educación.
¿Por qué se realiza el registro de electores en los centros de salud comunitarios?
Las elecciones son importantes para el futuro de los centros de salud y para la salud de los
pacientes. Sin embargo, a lo largo de la historia, los pacientes de los centros de salud han
estado entre el grupo de personas que es menos probable que vote, a menos que usted se
involucre. La afluencia de votantes entre los pacientes de los centros de salud se incrementó
en el 2012, una vez que los centros de salud se dirigieron hacia los pacientes, a través de
actividades para fomentar la participación de los votantes.1 Los centros de salud comunitarios
son el hogar médico de más de un millón de texanos. ¡Esos son muchos votantes potenciales!
Además de la atención médica, dental y de salud del comportamiento, los centros de salud son
únicos en los servicios de apoyo que ofrecen, como los de transporte, traslado y servicios de
elegibilidad e inscripción. El registro de votantes es otro tipo de servicio de apoyo que los
centros de salud pueden ofrecerle a sus pacientes para ayudarles a que se involucren en sus
comunidades y para que sean comprometidos de manera cívica. El registro de votantes
también es una parte integral del proceso de inscripción para el Mercado de Seguros Médicos
(Marketplace), Medicaid y CHIP.
¿Cuáles son algunas reglas fundamentales que SIEMPRE deberán seguirse?
Las actividades de registro de votantes en los centros de salud SIEMPRE deberán ser de manera
no partidista y SIEMPRE deberán seguir los lineamientos locales y estatales para el registro de
votantes.
1 Nonprofit Vote, www.nonprofitvote.org/2012-evaluation-nonprofits-increase-voting/
3 | P á g . Manual de la TACHC para el registro de electores
En este manual encontrara :
Cómo empezar a promover la participación de los votantes: UNA LISTA…………………..…….……..4
Lista de actividades permitidas a las organizaciones 501(c)(3) …………………………………..…………..5
Ley de Registro de Electores en los Centros de Salud Comunitarios de Texas…………..…………..…6
Subregistrador Voluntario de Texas (VDR)………………………………………………………..………………..…..7
Qué hacer y qué no hacer durante el Registro de Votantes
en los Centros de Salud Comunitarios de Texas……………………………………………………………….….8-9
Cómo hacer la pregunta: Hable con los pacientes acerca del Registro de Votantes...…..……...10
Cómo hacer la pregunta: Registro de Votantes
durante la inscripción del Mercado de Seguro Médico o de Medicaid.................................…..11
Conozca sus oportunidades para el Registro de Votantes…………………..………………………………..12
Tarjetas de difusión para votantes de TACHC …………………………..…………..…………………………… 13
Cómo educar a los nuevos votantes..........................................................................................14
Cronograma y fechas importantes para promover el registro de votantes.........................15-16
Recursos disponibles………………………………………………………………………………...……………….……17-18
Recursos adicionales de la red…………………………………………………………………………….…..…………...18
4 | P á g . Manual de la TACHC para el registro de electores
Co mo empezar a promover la participacio n de los votantes: una lista
Cómo empezar Antes de que empiece, piense acerca de la importancia de este trabajo. Haga una lista de los beneficios para su organización, para su comunidad y para las personas a quienes les brinda servicio, en esta puede hablar del avance en las cuestiones de interés, empoderar a sus clientes o aumentar su influencia mediante la promoción del ejercicio de una ciudadanía comprometida y activa. CAPACIDAD Obtenga la aceptación de su Director Ejecutivo o de otra figura de liderazgo
Elija a un líder de personal que sea capaz de involucrar y motivar a otros miembros del personal, así como a voluntarios.
Estudie las maneras para comprometer a las personas a quienes le brinda servicio en sus actividades de elección.
Identifique la asistencia y los recursos de un socio comunitario, de la oficina local o estatal de elecciones, o de las herramientas en línea de NonprofitVOTE, entre otros. Recurso destacado: Voter Participation Starter Kit for Nonprofits and Social Service Agencies. (Kit de inicio para la participación de votantes dirigido a las agencias de servicio social y sin fines de lucro. Disponible en inglés).
CONOCIMIENTO Comprenda los lineamientos de las organizaciones 501(c) (3) sobre cómo mantenerse no partidista.
Conozca más acerca de las elecciones en su estado: plazos, cómo registrarse, así como de las opciones de votación anticipada
Conozca qué contiene la boleta en su localidad y en su estado para la próxima elección. Recurso destacado: Nonprofits, Voting and Elections: A Guide to Nonpartisan Voter Engagement. (Organizaciones sin fines de lucro, votación y elecciones: una guía para promover la participación de los votantes de una manera no partidista. Disponible en inglés).
PLANES Elija a su audiencia objetivo: los clientes, los electores, el personal, los miembros de su comunidad u otros.
Seleccione las oportunidades apropiadas para promover la participación, por ejemplo: como parte de los servicios diarios, en las clases, entrenamientos o eventos, como parte de un proyecto para un grupo juvenil o incorporado en la asistencia comunitaria.
Elabore un cronograma específico para su plan Recurso destacado: Making a Plan for 2014 webinar (Seminario web Cómo elaborar un plan para el 2014)
Registro de Votantes Decida su manera de abordar al votante potencial. Algunas organizaciones no lucrativas registran a los votantes de manera activa, mientras que otras se enfocan en promover el registro anunciando fechas límite, procurando que haya formularios disponibles o ayudando a los votantes para que se registren en línea. Si usted planea realizar un registro de votantes, asegúrese de: Familiarizarse con los procedimientos para registrar a votantes en su estado, cómo obtener y regresar formularios, cómo registrarlos en línea (si está disponible) así como con los lineamientos para hacer una campaña de registro de votantes
Fijar metas concretas y alcanzables, y establecer fechas límite.
Apuntar hacia oportunidades pre-existentes, por ejemplo: como parte de los servicios, a través de una mesa de información en su lobby o durante eventos o en la comunidad durante ceremonias de ciudadanía, graduaciones u otros eventos
Reclutar a voluntarios y personal para maximizar sus esfuerzos Recurso destacado: Voter Registration Toolkit (Manual para el registro de votantes)y un cartel gratuito, disponible en inglés y en español
FUENTE: http://www.nonprofitvote.org/documents/2012/03/getting-started-with-voter-engagement.pdf
5 | P á g . Manual de la TACHC para el registro de electores
Lista de actividades permitidas a organizaciones 501(C)(3)
El código tributario del IRS tiene una sola oración relacionada a las actividades políticas de
las organizaciones 501(c) (3), menciona que: las organizaciones 501(c) (3) tienen prohibido
participar o intervenir de manera directa o indirecta en campañas políticas a favor o en
contra de un candidato a cualquier cargo público de elección. Esta prohibición política se
entiende en general de la siguiente manera:
Una organización 501(c) (3), o un miembro de su personal, mientras este trabaje o represente a la organización no lucrativa, no
podrá:
Apoyar a un candidato.
Contribuir a la campaña o a los gastos de un candidato.
Calificar a los candidatos de acuerdo a quiénes están más a favor de sus cuestiones.
Permitir que los candidatos usen las instalaciones o recursos de la organización, a menos que éstos se pongan a igual disposición de todos los candidatos a su valor de mercado justo.
El IRS declara afirmativamente que las organizaciones 501(c) (3) pueden promover la participación de votantes o relacionarse con los
candidatos de una manera no partidista. Las organizaciones sin fines de lucro pueden realizar una amplia variedad de actividades no
partidistas para educar y promover la participación de los votantes, además de hablar con los candidatos acerca de sus cuestiones.
Conducir o promover el registro de votantes: Realice campañas de registro de votantes* e incorpore el registro en los servicios en
curso. Promueva el registro de votantes en su página web y en sus comunicaciones. Ser anfitrión o co-patrocinador de un foro de candidatos: Ayude a que su comunidad se familiarice a sí misma con los candidatos y con
su posición respecto a sus cuestiones.
Distribuir muestras no partidistas de boletas electorales, cuestionarios de candidatos o guías para votantes: Ofrezca información no
partidista acerca de quiénes y qué está en la boleta para ayudar a los votantes y a la comunidad a que comprendan qué está en juego.
Continuar abogando por las cuestiones durante una elección: Continúe de manera normal con las actividades de defensa o cabildeo
de cuestiones relacionadas con la legislación pendiente. La temporada electoral es un buen momento para poner bajo los reflectores la
misión y las metas de su organización.
Educar a los votantes acerca del proceso electoral: Simplifique el proceso electoral al ayudar a los votantes a decidir dónde, cuándo y
cómo votar, a ubicar casillas electorales y a describirle a los nuevos votantes qué ocurrirá en las casillas.
Alentar al personal para que actúen como funcionarios de casilla o intérpretes: El personal de las organizaciones sin fines de lucro
puede facilitar el proceso democrático y también puede ayudar a que su comunidad participe de manera plena el día de la elección.
Educar a los candidatos acerca de las cuestiones importantes de su organización: Envíe a los candidatos los resultados de sus
investigaciones, así como sus ideas políticas. Asegúrese de compartir los materiales con cada uno de los candidatos de una elección
específica.
Organizar actividades para la promoción del voto: Ofrezca transportación a las casillas electorales, reparta tarjetas con información de
la elección y convierta el día de la elección en una celebración.
Alentar y recordar a las personas que voten: Incorpore recordatorios para votar en los servicios y programas. Haga la elección visible
en sus comunicaciones y en su agencia.
Recursos:
Nonprofit VOTE — www.nonprofitvote.org
Nonprofits, Voting and Elections: A 501(c)(3) Guide to Nonpartisan Voter Engagement Bolder Advocacy (AFJ) — www.bolderadvocacy.org
“Election Checklist for 501(c)(3) Public Charities” IRS — www.irs.gov , www.stayexempt.irs.gov
“Election Year Activities for Section 501(c)(3) Organizations” (FS-2006-17, February 2006)
“Political Campaigns and Charities: A Presentation”
Ciertos tipos de fondos federales como las subvenciones en bloque de los centros de servicios a la comunidad o la financiación de AmeriCorps no
pueden usarse para registrar votantes. Otros tipos de asistencia federal como Medicaid, WIC y estampillas de alimentos requieren que el programa
ofrezca el registro de votantes. Para obtener más información, consulte nuestro folleto sobre fondos federales y registro de votantes.
6 | P á g . Manual de la TACHC para el registro de electores
Ley de Registro de Votantes en los Centros de Salud Comunitarios de Texas
El registro de votantes de manera no partidista ofrece a los pacientes un lugar conveniente para
inscribirse en la participación cívica, y no se le considera como una actividad política prohibida para
los Centros de Salud Comunitarios de Texas.
Trabajadores de elegibilidad no apostados:
A los trabajadores de elegibilidad no apostados de Medicaid de Texas (OEW, por sus siglas en inglés)
ya se les requiere ante la ley2 que provean formularios de registro de votantes y asistencia, de igual
manera deberán hacerlo cuando estén apostados en un Centro de Salud Comunitario.3
Consejeros Certificados para Solicitudes:
Se espera que los Consejeros Certificados para Solicitudes (CAC, por sus siglas en inglés) pregunten si
alguien está interesado en registrarse para votar cuando asistan con las solicitudes del Mercado de
Seguros Médicos, y también deberán hacerlo cuando trabajen en un Centro de Salud Comunitario.4
Otros empleados del Centro de Salud Comunitario (que no sean OEW, ni CAC):
Al resto de los empleados del centro de salud generalmente se les permite proveer servicios no
partidistas de registro de votantes. Si usted realiza el registro de votantes en un sitio, deberá
realizarlo en cada uno de sus otros sitios, en proporción con los recursos de cada sitio dispone.
Nota: Algunos centros podrían disponer de fuentes de financiación que no permitirían que efectúe el
registro de votantes (por ejemplo, a una organización de servicios múltiples que recibe fondos de
Head Start podría prohibírsele que ofrezca ayuda para registrar a los votantes), por eso cada centro
deberá aplicar esos requerimientos específicos de financiación.
2 Ver Ley Nacional de Registro de Votantes en 42 USC § 1973gg-5, Código Electoral de Texas Capítulo 20, y Manual de Texas Works Sección A-1521 en referencia al registro de votantes y Manual de Elegibilidad de Medicaid de Texas Sección 1700 en referencia al registro de votantes. 3 Ver Carta de Asistencia del Programa (PAL, por sus siglas en inglés) 2000-18. ftp://ftp.hrsa.gov/bphc/docs/2000PALS/2000-18.pdf 4 Ver http://marketplace.cms.gov/getofficialresources/publications-and-articles/questions-about-voter-registration.pdf para más información.
FUENTE: Extraído de TACHC Optimizing Comprehensive Clinical Care (OC³) Compliance and Performance Improvement (CPI) Manual, Executive Manager Chapter. [Manual de TACHC sobre el Mejoramiento del Cumplimiento y Rendimiento (CPI) para la Optimización del Cuidado Clínico Integral (OC³), Capítulo Dirección Ejecutiva].
7 | P á g . Manual de la TACHC para el registro de electores
Subregistrador Voluntario de Texas (VDR, por sus siglas en ingle s)
Aunque usted no necesita ser un Subregistrador Voluntario para ayudar a las personas con su registro
de votantes, el convertirse en un VDR le provee capacitación adicional y le permite otorgar a las
personas que se registran para votar un recibo para comprobar que se registraron.
¿Qué es un Subregistrador Voluntario?
A los Subregistradores Voluntarios se les encomienda la responsabilidad de registrar de manera
oficial a los votantes en el estado de Texas, estos son nombrados por los registradores de votantes
del condado y se les encomienda ayudar a que aumente el número de votantes en el estado.
¿Cómo me convierto en un VDR?
Comuníquese con el registrador de votantes de su condado, este le explicará los requerimientos de
capacitación en el condado para convertirse en un VDR, lo que usualmente requiere que acuda a una
sesión de capacitación gratuita de 1 a 2 horas de duración. Una vez que haya culminado con la
capacitación, el registrador de votantes le emitirá un certificado de nombramiento y le otorgará un
libro de recibos (algunos condados tienen formularios para registro de votantes con recibos
desprendibles). Usted debe tener al menos 18 años de edad, ser un ciudadano estadounidense y un
residente del estado de Texas. Todos los requisitos están enlistados en la página web al final de esta
página.
¿Cuáles son las principales responsabilidades de un VDR?
Un VDR puede distribuir y aceptar un formulario de solicitud de registro de votantes de cualquier
residente elegible en el condado en donde usted esté asignado y también puede organizar campañas
de registro de votantes. Los VDRs también pueden distribuir y aceptar solicitudes de los votantes que
deseen cambiar o corregir información en sus certificados de registro de votantes (como su nombre o
su dirección). Se requiere que los VDRs revisen ante la presencia del solicitante que su solicitud esté
completa, otorgar un recibo y entregar las solicitudes dentro del tiempo requerido a la oficina de
registro de votantes del condado. No hay un compromiso de un tiempo mínimo requerido.
¿Si no soy un VDR puedo realizar un registro de votantes?
¡Absolutamente! Utilice el formulario con dirección propia marcada y porte pagado o el formulario
descargable de la página web de la Secretaría de Estado (requiere porte). Usted podrá revisar que la
solicitud esté completa, sin embargo, a menos que sea un VDR, usted NO PODRÁ recoger las
solicitudes llenadas. Tanto los VDRs, como los que no son VDRs, no podrán enviar por correo un
formulario llenado ni tampoco podrán proporcionar un sobre o pagar por el porte.
FUENTE: http://www.sos.state.tx.us/elections/pamphlets/deputysp.shtml
8 | P á g . Manual de la TACHC para el registro de electores
Que hacer y que no hacer durante el registro de votantes en los Centros de Salud Comunitarios de Texas
SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ
MEJORES PRÁCTICAS
Trate al registro de votantes como otro de los servicios que usted ofrece. Proporcione información y realice el registro de votantes, distribuya muestras de boletas electorales y guías no partidistas (como las guías de la Liga de Mujeres Votantes) y recuérdele a sus clientes que voten. Mencione el registro de votantes en su mensaje de difusión y promociónelo a través de su centro.
Pregúntele a sus clientes: ¿Puedo actualizar su registro de votante?, esto es más efectivo que preguntar "¿desea registrarse para votar?"
Utilice los formularios oficiales del condado para el registro de votantes o el formulario estatal proporcionado por la Oficina de la Secretaría de Estado, en www.votetexas.gov.
Mencione a sus clientes que llenen el formulario de registro de votantes que recibirán por correo su tarjeta de registro de votante después de que su solicitud sea procesada por el secretario del condado.
Si usted no es un subregistrador voluntario, aún puede revisar la solicitud llenada para ver que no contenga errores.
SUBREGISTRADOR DE VOTANTES
Sólo los subregistradores voluntarios pueden recolectar los formularios de registro de votantes.
Los subregistradores voluntarios deberán revisar las solicitudes llenas ante la presencia del solicitante para asegurarse que su solicitud esté completa y correcta, otorgar un recibo y recordar a los clientes que conserven el recibo como comprobante de su registro de votantes.
Los subregistradores voluntarios deberán entregar al registrador de votantes del condado los formularios de votantes llenados en persona a las 5 p.m. en el 5to día después de que sean recibidos O en la fecha límite de votantes, lo que ocurra primero. Esto incluye los fines de semana y los días festivos.
Los subregistradores voluntarios sólo podrán registrar a los votantes en el condado en donde se convirtieron en registradores adjuntos. Sin embargo, estos pueden ser subregistradores voluntarios en más de un condado.
POBLACIONES ESPECIALES
Asegúrele a las víctimas de violencia doméstica, asalto o acoso que pueden mantener privada su dirección si se registran para votar. Visite www.oag.state.tx.us/victims/acp.shtml (en inglés) y en https://www.texasattorneygeneral.gov/victims/acp_span.shtml (en español) para más información.
Registre a las personas que hayan tenido una condena por delito grave si estas cumplieron su periodo de encarcelamiento, libertad condicional o supervisión o si cumplieron un periodo de libertad bajo palabra (también conocida como off paper).
Registre a las personas sin hogar pidiéndoles que le describan el lugar en donde viven y que usen un albergue o centro de asistencia como su dirección de correo.
9 | P á g . Manual de la TACHC para el registro de electores
Que hacer y que no hacer durante el registro de votantes en los Centros de Salud Comunitarios de Texas
NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO
NO entable discusiones políticas ni hable de sus opiniones personales acerca de los temas políticos o candidatos.
NO relacione al registro de votantes con un solo tema de interés.
NO determine si los solicitantes están calificados para votar o no, tampoco le pida al solicitante que le dé su número de teléfono, género sexual, número de seguro social o número de licencia de manejo.
NO aconseje a los clientes cómo deben de votar ni cómo deben evaluar a los candidatos según los temas de interés.
NO fotocopie ni imprima varias copias del formulario de registro de votantes de un cliente.
NO le proporcione un sobre o estampillas postales a un cliente para que envíe su formulario de registro de votantes llenado.
NO acepte una solicitud de registro de votantes para que la entregue, si usted no es un subregistrador voluntario.
NO utilice un buzón para que los votantes depositen sus solicitudes.
NO envíe por correo los formularios de registro de votantes llenados.
10 | P á g . Manual de la TACHC para el registro de electores
Co mo hacer la pregunta: Hable con los pacientes acerca del Registro de Votantes
Cómo preguntar acerca del registro de votantes
Para ayudar a alguien a que se registre para votar, debe empezar con tener un buen modo para hacerle la pregunta.
Use su experiencia para identificar qué le funciona mejor a usted. Estas son algunas sugerencias.
Cómo hacer la transición en la conversación hacia el tema del registro de votantes. "Otro de los servicios adicionales que ofrecemos es ayudarle a que se registre para votar o a que actualice su registro de votante. El hecho de que usted sea un votante es muy importante, tanto para el cuidado de su salud, como para su centro de salud. Le puedo ayudar a que se registre rápido para votar o para que actualice su registro ahora mismo". Empiece con esta pregunta ¿Puedo actualizar su registro de votante? Se ha comprobado que esto es más efectivo que solo preguntar "¿Quiere registrarse para votar?" Si la persona le responde que ya está registrada, asegúrese de preguntarle "¿Se ha mudado recientemente?" Muchas personas se mudan y necesitan actualizar su registro de votante, de lo contrario no podrán votar.
Es rápido, fácil y conveniente.
Asegúrele al paciente de que es fácil y rápido de hacerse. "Sólo le tomará algunos minutos" "Mire, permítame mostrarle lo fácil que es". Muestre al paciente el formulario y las secciones que deberá llenar. Recuérdeles que si lo hacen ahora, ellos ahorrarán tiempo y evitarán la molestia de hacerlo después. "Si lo hace aquí se ahorrará tiempo. Incluso tenemos un formulario con porte pagado para que usted lo llene y lo deposite en el correo".
O en caso de que usted sea un Subregistrador Voluntario de Texas (VDR) "Si lo hace aquí se ahorrará tiempo. Ya contamos con el formulario, y como Subregistrador Voluntario, puedo entregarlo a nombre suyo en la oficina electoral correspondiente.
Esto es importante Si las personas titubean o se niegan a registrarse, hábleles acerca de la importancia de votar o de la Importancia que esto representa para el centro de salud. "Cada voto cuenta. Muchas elecciones se deciden por menos de 100 votos". "Si usted no está registrado, no podrá votar. No pierda la oportunidad de expresar su opinión en la próxima elección".
FUENTE: http://www.communityhealthvote.net
11 | P á g . Manual de la TACHC para el registro de electores
Co mo hacer la pregunta: Registro de votantes durante la inscripcio n del Mercado de Seguros Me dicos y Medicaid.
A continuación hay un ejemplo de un guion para ayudarle a entablar su conversación del registro de votantes con los pacientes. Después de que el paciente envíe electrónicamente su solicitud del Mercado de Seguros Médicos o de Medicaid, hay unos minutos disponibles entre el momento en que el paciente da un clic en "enviar" y el momento en que recibe su confirmación por correo electrónico. Este es un buen momento para hablar acerca del registro de votantes. Introducción: La siguiente pregunta en el formulario es acerca de actualizar su registro de votante. Otro de los servicios adicionales que ofrecemos a nuestros pacientes es ayudarles a que se registren para votar o a que actualicen su registro de votante. Su voto es muy importante para usted y para su centro de salud, así que puedo ayudarle a que se registre rápido para que pueda votar o puedo actualizar su registro ahora mismo. El empleado del Centro de Salud pregunta: ¿Está registrado para votar en su dirección actual? Posibles respuestas del paciente: 1. "Sí. Ya estoy registrado y mi información está actualizada".
¡Qué bien! Por favor recuérdele a su familia y amistades que también se registren. 2. Sí, pero me mudé recientemente".
"Si lo hace aquí se ahorrará tiempo. Tenemos un formulario con porte pagado para que usted lo llene y lo deposite en el correo".
O en caso de que usted sea un Subregistrador Voluntario de Texas (VDR)
"Si lo hace aquí se ahorrará tiempo. Ya contamos con el formulario, y como Subregistrador Voluntario, puedo entregarlo a nombre suyo en la oficina electoral correspondiente.
3. 3.- "No quiero registrarme" o "No me interesa votar".
Lo entiendo, existen muchos retos allá afuera. Tenemos la meta de registrar al 100 por ciento de nuestros pacientes elegibles aquí en ___________. Es muy importante que las voces de nuestras comunidades sean escuchadas. Nuestra habilidad para servir a personas como usted depende del apoyo de los funcionarios electos, además de que ayuda cuando ellos saben que nuestros pacientes están registrados para votar.
4. 4 "No tengo tiempo".
Entiendo que es una persona muy ocupada, sin embargo llenar el formulario le tomará un par de minutos. Puede ahorrar tiempo si se registra aquí conmigo hoy. Tenemos un formulario con porte pagado para que usted lo llene y lo deposite en el correo".
O en caso de que usted sea un Subregistrador Voluntario de Texas (VDR)
"Si lo hace aquí se ahorrará tiempo. Ya contamos con el formulario, y como Subregistrador Voluntario, puedo entregarlo a nombre suyo en la oficina electoral correspondiente.
FUENTE: http://www.communityhealthvote.net
12 | P á g . Manual de la TACHC para el registro de electores
Conozca sus oportunidades para el Registro de Votantes
¿En dónde pueden hacer los centros de salud las actividades para registrar a los votantes? ¡Primero ponga el ejemplo y empiece registrando a su mesa directiva y a su personal!
En los lobbies y en salas de espera.
En el registro de entrada
Durante la inscripción de Medicaid, CHIP o el Mercado de Seguros Médicos.
En las ferias de salud
Durante la Semana Nacional de los Centros de Salud (2da semana de agosto), www.healthcenterweek.org
Día Nacional de Registro de Votantes (el 4to martes de septiembre), www.nationalvoterregistrationday.org
¡En fin, lo puede hacer en cualquier lugar en donde realice actividades de asistencia!
www.mytexasmyhealth.org
Consejeros Certificados para Solicitudes: La página web de My Texas My Health ahora contiene un enlace con la información bilingüe de la votación para los clientes.
Cómo hacer más visibles el proceso electoral y la promoción de la participación de los votantes La clave para realizar una promoción de la participación de los votantes exitosa en cualquier centro de salud es creando una sensación de que esto es importante. Usted puede lograrlo en todo momento, al realizar sus actividades de manera visible a lo largo de su centro de salud y mostrar las oportunidades a los pacientes para que puedan registrarse y participen.
Maneras para aumentar la visibilidad en su Centro de Salud o Coloque un quiosco para fomentar la participación de los votantes, que este sea central y
visible en su sala de espera, en donde todos los materiales y formularios de registro puedan ser llenados y entregados.
o Coloque carteles y otros tipos de señalización a lo largo del centro: en las salas de espera, en los pasillos, en los consultorios y en todos los lugares en donde los clientes puedan verlos.
o Haga que su personal use botones o calcomanías para que le hagan saber a sus clientes de que en su centro está disponible el servicio de registro de votantes.
o Mencione la disponibilidad de información y registro de votantes en el boletín de noticias de su centro o en inserciones en la correspondencia dirigida a sus pacientes.
Carteles, botones y otros materiales y plantillas están disponibles a través de la página web de Community Health Vote, www.communityhealthvote.net
13 | P á g . Manual de la TACHC para el registro de electores
Tarjetas de difusio n para votantes de TACHC
Manteniendo un seguimiento de las actividades de
registro de votantes con las tarjetas de difusión para
votantes de TACHC
TACHC ha desarrollado tarjetas de difusión para votantes,
para que sean ofrecidas cada vez que se hable acerca del
registro de votantes. El llenado de la tarjeta es opcional,
y para llenarla no se tiene que registrar para votar.
Esta tarjeta puede ser usada para algunos de los
siguientes fines de difusión:
Recibir recordatorios de próximas elecciones, ubicaciones de casillas electorales y requisitos que debe cumplir una tarjeta de identificación requerida para poder votar.
Recibir más información sobre cómo acceder a los programas de cuidado de salud y de cobertura de estos para todos los texanos.
Realizar un seguimiento de la cantidad de personas que se registran para votar en su centro de salud o en el evento del centro de salud comunitario.
Fortalecer a su centro de salud comunitario creando una red de defensores de centros de salud.
Recomendaciones para llenar la tarjeta:
Recuérdele a las personas que deben escribir de manera legible y llenar TODOS los espacios.
Trate de que TODOS escriban su dirección particular, de esta manera podrán recibir información del proceso electoral y de la votación de acuerdo a su precinto y a su casilla electoral correspondiente.
Trate de que la junta directiva y el personal use su dirección de CORREO ELECTRÓNICO LABORAL.
Cómo obtener las tarjetas y qué hacer con ellas:
Para obtener estas tarjetas, envíe un correo electrónico a Andrea Abel, de TACHC [email protected]
Envíe por correo postal las tarjetas llenadas a TACHC, 5900 Southwest Pkwy, Bldg. 3, Austin, TX 78735 o si lo prefiere, estas tarjetas pueden ser escaneadas y enviadas por correo electrónico a [email protected] para ahorrar el costo de envío.
Si usted elige enviar las tarjetas por correo postal, por favor asegúrese de enviar el paquete de una manera que pueda ser rastreado.
14 | P á g . Manual de la TACHC para el registro de electores
Co mo educar a los nuevos votantes
Es más probable que vote un votante educado que uno sin educar
Después de que un votante recientemente registrado vota en una elección, es muy común que este
se convierta en un voto repetido. Los nuevos votantes están interesados en participar, pero muchos
tienen incertidumbre acerca de qué sucederá en sus casillas electorales y se sienten intimidados por
el proceso. Como centro de salud comunitario, ustedes pueden ayudar a que los nuevos votantes
superen esas barreras al aumentar la confianza en el votante y al inculcar un hábito vitalicio de votar.
Lo que los nuevos votantes desean: 1. Tener razones para votar, visto desde una perspectiva colectiva. 2. Ayuda con el proceso de elección o una capacitación sobre cómo votar. 3. Información básica acerca de lo que contiene una boleta electoral.
Cómo puede ayudar:
1. Guíe a sus clientes a través del proceso electoral paso a paso. Una de las razones por la que las personas no votan es por el miedo al fracaso. Con sólo explicar paso por paso el proceso (entrar por las puertas, mostrar su identificación, firmar el consentimiento, etc.) puede incrementar su confianza cuando emitan su voto.
2. Proporcione una boleta de muestra. Al ver una boleta de muestra le ayudará a los votantes para que se familiaricen ellos mismos con el proceso electoral, así como con los candidatos y las cuestiones de campaña en la elección.
3. Aliente a sus clientes para que investiguen acerca de los candidatos. Proporcione una guía de votación no partidista y una lista de vocabulario que incluya palabras comunes que se encuentran en una boleta electoral.
4. Promocione el Cómo, Cuándo y Dónde. Informe a sus clientes de que tienen derecho a votar y que todos los negocios y empresas deben permitir que sus empleados acudan a votar. Proporcione un itinerario de las rutas de autobuses a sus clientes para que acudan a las casillas más cercanas.
15 | P á g . Manual de la TACHC para el registro de electores
Cronograma y fechas importantes para promover el registro de votantes
Enero-Marzo:
Designe a un líder de personal para que supervise y coordine todas las actividades para promover la participación de los votantes. El líder de personal actuará como un punto de contacto para el personal de TACHC.
Sostenga una junta con todo el personal para que los empleados se familiaricen con los beneficios de votar, así como con las mejores prácticas y revisión de las tarjetas de difusión para votantes de TACHC
Haga que los pacientes llenen las tarjetas de difusión para votantes de TACHC.
Envíe las tarjetas de difusión para votantes llenadas a TACHC.
Domingo, 15 de febrero del 2015: Último día de inscripción abierta.
Martes, 10 de marzo del 2015: Primer día para solicitar votar por correo para la elección de mayo.
Abril:
Jueves, 9 de abril del 2015: Último día para registrarse para votar en la elección de mayo.
Lunes, 27 de abril del 2015: Primer día de votación anticipada para la elección de mayo.
Jueves, 30 de abril del 2015: Último día para solicitar votar por correo (fecha de recepción)
Elabore un plan para promover la participación de los votantes y fije metas para el año.
Continúe usando las tarjetas de difusión para votantes de TACHC.
Envíe las tarjetas de difusión para votantes llenadas a TACHC.
Mayo:
5 de mayo del 2015: Último día de votación anticipada.
9 de mayo del 2015: Elección general y especial en conjunto.
Comience a prepararse para la Semana Nacional del Centro de Salud. Considere incluir el registro de votantes en las actividades de la Semana Nacional del Centro de Salud en su centro de salud.
Continúe usando las tarjetas de difusión para votantes de TACHC.
Envíe las tarjetas de difusión para votantes llenadas a TACHC.
Junio:
Continúe con la preparación de la Semana Nacional del Centro de Salud.
Continúe usando las tarjetas de difusión para votantes de TACHC.
Envíe las tarjetas de difusión para votantes llenadas a TACHC.
Julio:
Empiece a tener reuniones de intercambio de ideas y a elaborar la planeación para el Día Nacional de Registro de Votantes. Decida cómo va a participar su centro de salud. Comuníquese con TACHC para solicitar recursos.
Continúe con la preparación de la Semana Nacional del Centro de Salud.
Continúe usando las tarjetas de difusión para votantes de TACHC.
Envíe las tarjetas de difusión para votantes llenadas a TACHC.
16 | P á g . Manual de la TACHC para el registro de electores
Agosto:
Del 9 al 15 de agosto: Semana Nacional del Centro de Salud.
Comience a anunciar los programas de promoción de participación de votantes y el Día Nacional del Registro de Votantes.
Continúe usando las tarjetas de difusión para votantes de TACHC.
Envíe las tarjetas de difusión para votantes llenadas a TACHC.
Septiembre:
Celebre el Día Nacional de Registro de Votantes (el cuarto martes de septiembre).
Continúe usando las tarjetas de difusión para votantes de TACHC.
Envíe las tarjetas de difusión para votantes llenadas a TACHC.
Viernes, 4 de septiembre del 2015: Primer día para solicitar votar por correo.
Octubre:
Promoción de la votación anticipada.
Lunes, 5 de octubre del 2015: Último día para registrarse para votar.
Lunes, 19 de octubre del 2015: Primer día de votación anticipada.
Viernes, 23 de octubre del 2015: Último día para solicitar votar por correo (fecha de recepción)
Viernes, 30 de octubre del 2015: Último día de votación anticipada en persona.
Continúe usando las tarjetas de difusión para votantes de TACHC.
Envíe las tarjetas de difusión para votantes llenadas a TACHC.
Noviembre:
Revise los procedimientos de registro de votantes antes de que inicie el periodo de inscripción abierta.
Martes, 3 de noviembre del 2015: Día de la elección.
Domingo 15 de noviembre del 2015: La inscripción abierta comienza para la cobertura del 2016.
Continúe usando las tarjetas de difusión para votantes de TACHC.
Envíe las tarjetas de difusión para votantes llenadas a TACHC.
Diciembre:
Revise el año y prepárese para el siguiente.
Continúe usando las tarjetas de difusión para votantes de TACHC.
Envíe las tarjetas de difusión para votantes llenadas a TACHC.
17 | P á g . Manual de la TACHC para el registro de electores
Recursos disponibles
Texas Association of Community Health Centers www.tachc.org Para más información acerca de las actividades de registro de votantes en su centro de salud, comuníquese con la Coordinadora del Proyecto de Registro de Votantes de TACHC, Andrea Abel, [email protected], (512) 329-5959.
My Texas My Health www.mytexasmyhealth.org Desarrollado por TACHC como una manera de enlazar a los pacientes y a los consumidores con los Consejeros Certificados para Solicitudes en el centro de salud comunitario, la página web ya cuenta con recursos e información para educar a los votantes.
Información para votantes de la Secretaría del Estado de Texas http://www.votetexas.gov/
Información acerca de cómo registrarse para votar, y cómo, cuándo y en dónde votar.
Nonprofit VOTE www.nonprofitvote.org Recursos no partidistas para ayudar a las organizaciones sin fines de lucro a que integren la promoción de la participación de los votantes en sus actividades y servicios continuos.
18 | P á g . Manual de la TACHC para el registro de electores
Community Health Vote www.communityhealthvote.net
Recursos no partidistas para ayudar a los centros de salud comunitarios a que integren la asistencia para el registro de votantes en los servicios que proveen a los pacientes.
Día Nacional del Registro de Votantes http://nationalvoterregistrationday.org/ Encuentre información acerca de cómo puede su centro de salud formar parte y marcar la diferencia en el día nacional de registro de votantes.
Liga de las Mujeres Votantes de Texas www.lwvtexas.org Guías no partidistas de elecciones y votantes, información de las enmiendas constitucionales de Texas, estudios temáticos y enlaces a funcionarios electos a nivel local, estatal y federal.
Funcionarios del registro de votantes de los condados de Texas www.sos.state.tx.us/elections/voter/votregduties.shtml Página web en donde puede encontrar a los funcionarios del registro de votantes y elecciones por condado.
Recursos adicionales de la red
http://www.nonprofitvote.org/documents/2013/03/getting-started-with-voter-engagement.pdf
http://www.nonprofitvote.org/documents/2010/08/a-voter-participation-starter-kit.pdf
http://www.nonprofitvote.org/nonprofits-voting-elections-online/
http://www.nonprofitvote.org/documents/2011/09/a-voter-registration-toolkit.pdf
http://www.nonprofitvote.org/documents/2012/01/a-voter-registration-toolkit-spanish.pdf