Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo...

73
JUMO eTRON T100 Termostato electrónico con función de temporizador V2.00/ES/00712588/2020-10-30 Manual de Servicio 70105200T90Z003K000

Transcript of Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo...

Page 1: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

JUM

O eT

RO

N T

100Term

ostato electrónico con función de tem

porizad

or

V2.00/E

S/00712588/2020-10-30

Manual d

e Servicio

70105200T90Z

003K000

Page 2: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

Resumen de funcionamiento

Page 3: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

Tabla de contenido 3

Resumen de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

1 Descripción breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101.1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

2 Identificación de la ejecución del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112.1 Volumen de suministro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132.2 Direcciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132.3 Cuidado y mantenimiento de panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

3 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143.1 Dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143.2 Lugar de montaje, montaje en riel DIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153.3 Montaje encastrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

4 Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164.1 Indicaciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164.2 Esquema de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174.2.1 Entrada analógica valor real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184.2.2 Entrada o salida digital (opción) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194.2.3 Salidas digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

5 Poner en marcha el dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205.1 Elementos de indicación y manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204.2.4 Alimentación de tensión (según placa de identificación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205.2 Comprobar función del instrumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

6 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246.1 Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Page 4: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

Tabla de contenido 4

6.2 Datos del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256.2.1 Nombre del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256.2.2 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256.2.3 Solicitud de idioma al conectar a red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256.2.4 Unidad temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256.3 Pantalla/manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266.3.1 1ª Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266.3.2 2ª Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266.3.3 Cambio de visualización en inicio de temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266.3.4 Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276.3.5 Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276.3.6 Luminosidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276.3.7 Time-out Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276.3.8 Botón de retroceso corto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276.3.9 Botón de retroceso largo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276.3.10 Time-out Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286.3.11 Auto guardado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286.3.12 Desplazamiento del valor consigna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286.3.13 Retardo del inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286.3.14 Bloqueo de niveles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286.4 Entrada analógica grupo de entrada de medición 1 (Tipo 701052/X-01...) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296.4.1 Tipo de señal termoresistencia en conexión a 2/3 hilos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296.4.2 Linealización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296.4.3 Campo de medición de resistencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296.5 Entrada analógica grupo de entrada de medición 2 (Tipo 701052/X-02...) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296.5.1 Tipo de señal Termopar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296.5.2 Linealización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296.6 Entrada analógica grupo de entrada de medición 3 (Tipo 701052/X-03...) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306.6.1 Tipo de señal Señal normalizada 0(4) a 20mA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Page 5: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

Tabla de contenido 5

6.6.2 Linealización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306.6.3 Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306.6.4 Inicio del escalado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306.6.5 Final escalado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306.5.3 Compensación de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306.7 Entrada analógica grupo de entrada de medición 4 (Tipo 701052/X-04...) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316.7.1 Tipo de señal NTC ferroviario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316.7.2 Linealización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316.8 Entrada analógica grupo de entrada de medición 5 (Tipo 701052/X-05...) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316.8.1 Tipo de señal Ni1000 ferroviario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316.8.2 Linealización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316.8.3 Decimales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316.8.4 Offset valor medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326.8.5 Constante de tiempo de filtrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326.8.6 Resistividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326.8.7 Ajuste fino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326.8.8 Valor de inicio real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326.8.9 Valor final real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326.8.10 Valor consigna inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326.8.11 Valor consigna final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326.9 Función termostato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336.9.1 Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336.9.2 Valor consigna 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336.9.3 Valor consigna 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336.9.4 Valor consigna mínimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346.9.5 Valor consigna máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346.9.6 Diferencia de conmutación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346.9.7 Comportamiento en caso de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346.9.8 Duración de encendido min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346.9.9 Duración del apagado min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Page 6: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

Tabla de contenido 6

6.9.10 Conmutación de valor consigna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356.10 Entrada digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .366.10.1 Inversión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .366.11 Monitorización del valor límite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .366.11.1 Funciones de conmutación relacionadas con el valor consigna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .376.11.2 Funciones de conmutación relacionadas con el valor límite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .406.11.3 Funciones de conmutación asimétricas (con valor límite 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .416.11.4 Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .426.11.5 Entrada del valor real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .426.11.6 Entrada de valor consigna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .426.11.7 Valor límite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .426.11.8 Diferencia de conmutación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .426.11.9 Comportamiento del valor límite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .426.11.10 Valor límite 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .426.11.11 Comportamiento de conmutación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .436.11.12 Supresión de alarma de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .436.11.13 Comportamiento con error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .436.11.14 Retardo de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .446.11.15 Retardo de desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .446.11.16 Tiempo de barrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .446.11.17 Enclavamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .446.11.18 Señal de reconocimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .446.12 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .456.12.1 Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .456.12.2 Intervalo de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .456.12.3 Señal de vigilancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .456.12.4 Señal de reconocimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .456.12.5 Contador de horas de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .466.13 Señales digitales de control 1, 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .476.13.1 Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Page 7: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

Tabla de contenido 7

6.13.2 Señal digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .486.13.3 2ª Señal OR/AND/XOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .486.13.4 3ª Señal OR/AND/XOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .486.13.5 Inversión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .486.13.6 Tiempo/retardo de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .486.13.7 Tiempo/retardo de desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .486.13.8 Tiempo de barrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .486.14 Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .506.14.1 Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .506.14.2 Comportamiento después de conectar la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .506.14.3 Representación del tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .506.14.4 Hora del temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .506.14.5 Tiempo de carencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .506.14.6 Tiempo de final de temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .506.14.7 Señal de reconocimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .516.14.8 Señal de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .516.14.9 Señal stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .516.14.10 Señal terminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .516.14.11 Señal inicio nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .516.14.12 Señal de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .516.14.13 Banda de tolerancia valor real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .526.14.14 Valor consigna banda de tolerancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .526.14.15 Banda de tolerancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .526.15 Salida de relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .536.15.1 Origen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .536.15.2 Inversión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .536.16 Relé PhotoMOS®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .546.16.1 Origen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .546.16.2 Inversión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .546.17 Registrador de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

Page 8: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

Tabla de contenido 8

6.17.1 Velocidad de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .556.17.2 Borrar datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

7 Info del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 567.1 Versión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .567.1.1 Versión de software del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .567.1.2 Número de fabricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .567.1.3 Versión de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .567.1.4 Índice Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .567.2 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .577.2.1 Tiempo de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .577.2.2 Contador mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .577.2.3 Señal de Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .577.2.4 Error actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .577.2.5 Configuración de fábrica restablecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .577.3 Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .587.4 Esquema de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

8 Datos Técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 608.1 Entrada analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .608.1.1 Entrada de medición grupo 1 (termoresistencia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .608.1.2 Entrada de medición grupo 2 (termopar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .618.1.3 Entrada de medición grupo 3 (señal estándar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .618.1.4 Entrada de medición grupo 4 (NTC ferroviario). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .628.1.5 Entrada de medición grupo 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .628.2 Monitorización del circuito de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .638.3 Entrada y salida digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .648.4 Pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .648.5 Carcasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

Page 9: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

Tabla de contenido 9

8.6 Datos Eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .658.7 Separación galvánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .668.8 Influencias del medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .668.9 Autorizaciones/certificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .678.10 Registrador de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67

9 Programa de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 689.1 Requisitos mínimos de hardware y software: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .689.2 Mostrar la versión del software del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .689.3 Linealización específica del cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

10 Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7010.1 Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7010.2 Adquisición de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70

11 Que ocurre cuando ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

12 China RoHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Page 10: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

1 Descripción breve 10

1 Descripción breveEl termostato electrónico detecta la temperatura mediante un termómetro de resistencia, termopar o corriente de 0(4) a 20 mAy puede configurarse como un simple termostato de calefacción o refrigeración, dependiendo del comportamiento de conmu-tación establecido.Con la función de temporizador, la función del termostato (calefacción o refrigeración) puede iniciarse o incluso limitarse en eltiempo.

Los estados de conmutación del relé y las salidas o entradas digitales opcionales, así como los valores reales y de punto deajuste, se muestran en la pantalla al mismo tiempo. Tiene una resolución de 64 x 80 píxeles, está retroiluminada y se puedecambiar a los idiomas nacionales alemán, inglés, francés y español.

El dispositivo funciona con 4 botones en la parte frontal. La conexión eléctrica se realiza mediante terminales con tecnologíapush-in.

Las opciones disponibles incluyen un relé PhotoMOS® o una entrada digital para conectar un contacto libre de potencial. Un programa de instalación para una fácil configuración, parametrización y lectura del registrador de datos está disponiblecomo accesorio.

1.1 Indicaciones de seguridad

Símbolo Significado Explicación

Indicación Este signo indica una información importante sobre el producto o su manipulación o un beneficioadicional.

Peligro Este símbolo indica que se puede provocar daño personal por descarga eléctrica si no se toman lasmedidas de seguridad necesarias.

Precaución Este signo en combinación con la palabra de advertencia indica que puede ocurrir un daño mate-rial o una pérdida de datos si no se observan las medidas de seguridad.

Page 11: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

2 Identificación de la ejecución del dispositivo

El dispositivo se puede suministrar y configurar a través de la toma USB para fines de prueba (el relé no conmuta).

h Presione el botón y debajo de menú->información del dispositivo->hardware sobre fuente de alimentación, entra-da y opciones.

La placa de modelo está pegada lateralmente sobre el aparato.

¡Advertencia! Este símbolo, en combinación con la palabra de advertencia, indica que se puede provocar dañopersonal si no se toman las medidas de seguridad necesarias.

Leer Este signo - sobre el instrumento - indica que se debe tener en cuenta la documentación adjunta.Esto es necesario para reconocer los diferentes peligros potenciales y tomar medidas para evitar-los.Manipulaciones no descritas en el presente manual o expresamente prohibidas, ponen en peligro suderecho de garantía.

v Referencia Este símbolo indica que hay más información en otros manuales, capítulos o apartados.

abc1 Nota al pie Los comentarios al final de la página que se refieren a pasajes específicos y están marcados conun número de superíndice.

hIndicacionesde uso

Los pasos (marcados con un asterisco) se deben realizar uno tras otro en orden de lectura.

Precaución¡La alimentación de tensión conectada debe ser idéntica a la indicada en la placa de identificación!

Símbolo Significado Explicación

2 Identificación de la ejecución del dispositivo 11

Page 12: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

2 Identificación de la ejecución del dispositivo 12

(1) Versión básica701052 eTRON T100 para montaje en carril DIN (1 contacto de conmutación de salida de relé 10A)LCD

(2) Ejecución8 Estándar con la configuración de fábrica9 Configuración específica del cliente (indicaciones en texto legible)

(3) Entrada01 Termoresistencias Pt100 / Pt1000, KTY2X-602 Termopar03 Corriente 0(4) a 20mA04 NTC (5 kW a 25 °C) para aplicación ferroviaria05 Ni1000 DIN 43760, Ni1000 Landis & Gyr TK 5000 para aplicaciones ferroviarias

(4) Tensión de alimentación02 AC 230 V, +10/-15 %, 48 a 63 Hz05 AC 115 V, +10/-15 %, 48 a 63 Hz31 DC 12 a 24 V +15/-15 %a / AC 24 V +15/-15 %, 48 a 63 Hz

(El dispositivo solo puede conectarse a circuitos SELV o PELV)

Alimentación de tensión AC 230 V: Alimentación de tensión AC/DC 24 V:Alimentación de tensión AC 115 V:

Page 13: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

2.1 Volumen de suministro

- Tipo 701052 en la ejecución solicitada

- 1 Manual de servicio (folleto)

v La documentación detallada está disponible para su descarga a través del código QR.

2.2 Direcciones de servicio

v ver al reverso, al final del prospecto

2.3 Cuidado y mantenimiento de panel frontal

El panel frontal puede limpiarse con los medios de limpieza habituales.

(5) Opciones00 ninguna (es posible la conexión de termresistencias en circuito de 3 hilos)01 Salida digital relé PhotoMOS® (no es posible la conexión de un circuito de 3 hilos)02 Entrada digital para contacto libre de potencial (no es posible la conexión de un circuito de 3 hilos)

(6) Extracódigos950 Adecuado para aplicaciones ferroviarias según DIN EN 50155a, declaración del fabricante en Internet en http://www.jumo.de

a. En el caso de aplicaciones ferroviarias (extracódigo 950), DC 24V +15/-15% solo se permite como voltaje de alimentación DC

(1) / (2) - (3) (4) (5) (6)

Código de pedido / - - - /

Ejemplo de pedido 701052 / 8 - 01 - 02 - 00 / 950

Precaución¡Las intervenciones dentro del dispositivo están prohibidas! Las reparaciones solo pueden ser realizadas porJUMO en la planta principal de Fulda.Póngase en contacto con la sucursal o empresa matriz más cercana en casode problemas.

2 Identificación de la ejecución del dispositivo 13

Page 14: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

3 Montaje 14

3 Montaje

3.1 Dimensiones

Se cumple el tamaño del dispositivo descrito en DIN 43880 (dispositivos de instalación: dimensiones de la carcasa y dimensio-nes de instalación asociadas).

Page 15: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

3.2 Lugar de montaje, montaje en riel DIN

3.3 Montaje encastrado

AvisoEl aparato no esta adecuado para su instalación en zonas con peligro de explosión.Se coloca desde la parte delantera en un riel DIN de 35 mm DIN EN 60715 y se blo-quea hacia abajo.

- Las condiciones climáticas en el lugar de montaje deben cumplir los requisitos es-pecificados en los datos técnicos.

v Capítulo 8 "Datos Técnicos"

- ¡Instale tan libre de vibraciones como sea posible!

- La atmósfera debe estar libre de medios agresivos, p.ej. ácidos y álcalinos fuertes y libre de polvo, harina u otra materia en suspensión, para que las ranuras de refrige-ración no se obstruyan!

- Si el dispositivo se utiliza de una manera no especificada por el fabricante, la pro-tección proporcionada por el dispositivo puede verse afectada.

- Mantenga una distancia mínima de 20 mm hacia arriba y hacia abajo.

1. Para que la parte inferior de la ranura de desbloqueo aún sea accesible con un destornillador.2. De modo que el dispositivo pueda girarse hacia arriba durante el desmontaje y desconectarse del riel.

- Se pueden colocar varios dispositivos uno al lado del otro sin una distancia mínima.

3 Montaje 15

Page 16: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

4 Conexión eléctrica 16

4 Conexión eléctrica

4.1 Indicaciones de instalación

- Verifique si el dispositivo se instala de acuerdo con el uso (medición de temperatura) y se opera dentro de los pará-metros del sistema permitidos. Al controlar el calentamiento, la protección contra sobretemperatura independiente del dispositivo u otros dispositivos de seguridad deben monitorear el proceso para que funcione correctamente.

- El instrumento está previsto para su instalación en armarios de distribución, máquinas u otras instalaciones.El fusible de seguridad de la planta no debe exceder de 20 A (tipo RK5 o mejor).

- Durante los trabajos de mantenimiento y reparación el instrumento debe ser totalmente desconectado de la red.

- Todas las líneas de entrada y salida sin conexión a la red de suministro de energía deben tenderse con cables blinda-dos y trenzados. Ajuste la protección a potencial de tierra en el lado del dispositivo.

- No enrute las líneas de entrada y salida cerca de componentes o líneas portadoras de corriente.

- No conectar otros consumidores de energía en los bornes de la alimentación de tensión del instrumento.

- En la elección del material conductivo, en la instalación y en la conexión eléctrica del aparato, se deben cumplir las normas locales de VDE 0100 "Disposiciones sobre el montaje de instalaciones de alto voltaje con tensiones nomina-les inferiores a 1000 V" resp. las normas estatales correspondientes.

- El circuito de relé debe estar protegido por las medidas apropiadas.La capacidad de conmutación máxima es de 230 V, 10 A (carga resistiva).

- La compatibilidad electromagnética se corresponde con las normas y especificaciones relacionadas en los datos técnicos.v Capítulo 8 "Datos Técnicos"

- La entrada analógica y la entrada digital no están aisladas de la interfaz USB.Por este motivo, al conectar la interfaz USB, puede producirse un acoplamiento involuntario a través de la conexión del conductor de protección. Verifique el aislamiento del lado del sensor o use un ordenador portátil en modo de batería para las aplicaciones de configuración.

- En condiciones de funcionamiento, la temperatura en los terminales de tornillo puede superar los 60° C.Esto puede destruir el aislamiento de los cables de conexión. El cableado debe ser resistente a temperaturas de hasta 80° C.

Page 17: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

4.2 Esquema de conexión

Precaución¡La conexión eléctrica, los ajustes en el nivel de configuración hasta la puesta en marcha del sistema solo pueden serrealizados por personal cualificado!

La conexión eléctrica se realiza mediante terminales push-in contecnología push-in.

Conductor Sección permitida

rígido o flexible 0,2 a 2,5 mm2

flexible con funda final cono sin funda de plástico

0,25 a 2,5 mm2

AWG 12 a 24

longitud de pelado 10 mm

Clase de inflamabilidad V0

Atención

Ver notas especiales sobre la resistencia al calor de loscables.

4 Conexión eléctrica 17

Page 18: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

4 Conexión eléctrica 18

Imagen Bornes de conexión Símbolo y denominación de bornes

4.2.1 Entrada analógica valor real

k de fábrica

Termoresistencia enconexión a 2 hilos

Termoresistencia enconexión a 3 hilos

Termopar

Corriente 0(4) a 20mA

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4

-+

-+Ix

1 2 3 4

Page 19: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

4.2.2 Entrada o salida digital (opción)

Indicación: Si está disponible el relé PhotoMOS® o la opción de entrada digital, no se puede conectar una termoresistencia en una conexión de 3 hilos.

Entrada orelé PhotoMOS® K2

4.2.3 Salidas digitales

k de fábrica

Salida de relé K1(estado sin corriente)

Imagen Bornes de conexión Símbolo y denominación de bornes

1 2 3 4

-+

PhotoMOS®-Relaymax. DC 45 V,200 mA max. AC 30 V, 200 mA

or

Potential freecontact

5 6 7

Relay AC 250 V, 10 A

4 Conexión eléctrica 19

Page 20: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

5 Poner en marcha el dispositivo 20

5 Poner en marcha el dispositivo

5.1 Elementos de indicación y manejo

v Si aparece un mensaje de error, consulte Capítulo 10 "Mensajes de error" (en el manual de servicio detallado).

Si se conecta un sensor de temperatura adecuado, el dispositivo muestra aquí un valor real de 21,5 °C en el ejemplo.El punto de ajuste 1 está configurado de fábrica a 0,0 °C.

4.2.4 Alimentación de tensión (según placa de identificación)v Capítulo 2 "Identificación de la ejecución del dispositivo"

Nota: Sólo conecte los cables de cobre

AC:Conductor exterior L1Conductor neutro N

AC 115 V oAC 230 V

DC:(L+)(L-)

DC 12 a 24 V o AC 24(El dispositivo solo puede conectarse a circuitos SELV o PELV)

h Cree una fuente de alimentación y aparecerá:Luego se muestran los valores reales y de punto de ajuste:

Imagen Bornes de conexión Símbolo y denominación de bornes

AC 115 or 230 V

Page 21: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

Leyenda Observación Imagen

1 Indicador LCDblanco y negro con luz de fondo, 64 × 80 píxeles

2 Botones Aumentar valor / elemento de menú anterior

Reducir valor / elemento de menú siguiente

Atrás / rechazar,

(Botón de retroceso corto o largo de función especial)

Un nivel inferior en el menú, confirme el cambio

3 USB (Dispositivo)Para la conexión al programa de instalación.

clock symbol appears,if timer is configuredand flashes if the timerwas started

K1 appears if therelay output is active

K2 or a switch-symbol appears, if an ordered PhotoMOS®-Relay or

the digital inputis active

(Al) Alarm function flashes when a limit value is exceeded

flashes in causeof an error

(1)

(3)

(2)

5 Poner en marcha el dispositivo 21

Page 22: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

5 Poner en marcha el dispositivo 22

5.2 Comprobar función del instrumento

El ajuste de fábrica es la función del termostato -> función -> calefacción. La salida de relé K1 está inicialmente inactiva enel punto de ajuste de fábrica de 0°C porque el punto de ajuste ya se ha alcanzado o incluso excedido a una temperatura am-biente de 20°C.

h Si ahora enfría el sensor a una temperatura inferior a -1° C, el relé cambia y aparece K1 en la pantalla.

Otra opción para la prueba del dispositivo es cambiar el punto de ajuste de la siguiente manera:

h Desde la pantalla normal, presione o hasta que el punto de ajuste 1 parpadee.

h Establezca un valor que sea al menos 1K por encima del valor real medido y confirme con el botón .

El relé se apaga (K1 se apaga en la pantalla).

InfoTodos los demás parámetros se describen en el capítulo Configuración en la extensa documentación.

Page 23: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

5 Poner en marcha el dispositivo 23

Page 24: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

6 Configuración 24

6 Configuración

6.1 Resumen

Todos los parámetros son de libre acceso.Los ajustes establecidos de fabrica se muestran en negrita. Todos los parámetros se enumeran en las siguientes tablas.Los parámetros innecesarios se ocultan automáticamente según la configuración o la variante de hardware.

Page 25: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

6.2 Datos del sistema

Parámetro ObservaciónCampo de valores(ajuste de fábrica en negri-ta)

6.2.1 Nombre del equipo

El nombre del dispositivo solo se puede cambiar a través de la configuración.

Nombre

6.2.2 Idioma Alemán Alemán, Inglés, Francés, EspañolInglés

Francés

Español

6.2.3 Solicitud de idioma al co-nectar a red

Aquí puede establecer si debe aparecer un mensaje de vozcuando se enciende el dispositivo.

Encendido, apagado

6.2.4 Unidad tempe-ratura

Aquí puede establecer una unidad para el valor medido. °C, °F

°C

°F

6 Configuración 25

Page 26: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

6 Configuración 26

6.3 Pantalla/manejo

Parámetro Observación Campo de valores(ajuste de fábrica en negrita)

6.3.1 1ª Pantalla Aquí puede establecer qué valores aparecen en la pantalla normal.v Capítulo 6.1 "Resumen"

- ningunaEntrada analógica,Valor consigna 1, 2Valor consigna actualTiempo de ejecución del tem-porizadorTiempo restante temporizadorValor de temporizadorContador mantenimientoTiempo de funcionamiento

6.3.2 2ª Pantalla - ningunaEntrada analógica,Valor consigna 1Valor consigna 2Valor consigna actualTiempo de ejecución del tem-porizadorTiempo restante temporizadorValor de temporizadorContador mantenimientoTiempo de funcionamiento

6.3.3 Cambio de visualización en inicio de temporizador

Este valor se muestra en la parte inferior de la pantalla al inicio del temporizador.Si se establece "sin función", no se mostrará nada y solo reconocerá el temporizador iniciado por el reloj parpadeante en la esquina superior derecha de la imagen izquierda.

Sin funciónTiempo restante temporizadorTiempo de ejecución del tem-porizador

Page 27: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

6.3.4 Contraste Bildschirmkontrast:Diferencia de brillo entre píxeles blancos y negros

0 a 5 a 10

6.3.5 Iluminación Aquí se establece el comportamiento de la luz de fondo de la pantalla.

apagado, encendido, en manejo

Siempre apagado:siempre dsconectado

Siempre encendido:siempre conectado

En Manejo:La luz de fondo solo se encenderá cuando se presione el botón y permanecerá iluminada hasta que el tiempo de la operación de tiempo de espera haya expirado.

6.3.6 Luminosidad Aquí se establece la intensidad de la luz de fondo de la pantalla en 10 niveles de luminosidad.

0 a 5 a 10

6.3.7 Time-out Iluminación Aparece solo si iluminación está configurada para "encendido".

0 a 30 a 180 sec

6.3.8 Botón de retroceso corto Este botón tiene la siguiente función espe-cial,

si se presiona brevemente (<3 s).

Sin funciónIndicar valor de temporizador

6.3.9 Botón de retroceso largo Este botón tiene la siguiente función espe-cial,

si se presiona largo (> 2 s).

Sin funciónIndicar valor de temporizador

Parámetro Observación Campo de valores(ajuste de fábrica en negrita)

6 Configuración 27

Page 28: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

6 Configuración 28

6.3.10 Time-out Manejo Después de este tiempo, el dispositivo vuelve a lapantalla normal.

0 a 30 a 180 sec

6.3.11 Auto guardado Si un parámetro seleccionado está parpadeando,solo se aceptará automáticamente si "Sí" estáconfigurado aquí; de lo contrario, debe confir-marse con .

Nosi

6.3.12 Desplazamiento del valor consigna

El valor consigna se puede aumentar o disminuirde forma predeterminada en la pantalla normal.

v Capítulo 6.1 "Resumen"

Si esto no es posible, entonces "No" debe esta-blecerse aquí.

SíNo

6.3.13 Retardo del inicio Durante el proceso de arranque, se ejecuta un reloj de arena con el tiempo establecido. Esto evita la activación simultánea de múltiples dispo-sitivos.

0 a 300 sec

6.3.14 Bloqueo de niveles El acceso a los niveles individuales puede serbloqueado. Para configurar el bloqueo de nivel,presione los botones y simultáneamentedurante más de 5 segundos.

Use los botones y para seleccionar el ni-vel de bloqueo relevante y confirme con el botón

.

ningunoNivel de configuracióncompleto

Parámetro Observación Campo de valores(ajuste de fábrica en negrita)

Page 29: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

6.4 Entrada analógica grupo de entrada de medición 1 (Tipo 701052/X-01...)

6.4.1 Tipo de señal termoresistencia en conexión a 2/3 hilos

6.5 Entrada analógica grupo de entrada de medición 2 (Tipo 701052/X-02...)

6.5.1 Tipo de señal Termopar

6.4.2 LinealizaciónObservación Campo de medición

(Ajuste de fábrica en negrita)

Pt100 IEC 60751:2008 -200 a +600 °C

Pt1000 IEC 60751:2008 -200 a +600 °C

KTY2X-6 - -50 a +150 °C

150 Ω a 3000 Ω Tabla del clientev Capítulo 9.3 "Linealización específica del cliente"

-

6.4.3 Campo de medición de resistencia

400, 4000 Ω

6.5.2 LinealizaciónObservación

Campo de medición(Ajuste de fábrica en negrita)

Fe-CuNi „L“ DIN 43710:1985-12 -200 a + 900 °C

Fe-CuNi „J“ DIN EN 60584-1:2014 -210 a +1200 °C

NiCr-Ni „K“ DIN EN 60584-1:2014 -270 a +1300 °C

-15 a 75 mV Tabla del clientev Capítulo 9.3 "Linealización específica del cliente"

-

6 Configuración 29

Page 30: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

6 Configuración 30

6.6 Entrada analógica grupo de entrada de medición 3 (Tipo 701052/X-03...)

6.6.1 Tipo de señal Señal normalizada 0(4) a 20mA

6.5.3 Compensación de temperatura

Aquí establece cómo se debe determinar la temperatu-ra de la unión de referencia.

Interno, fijo 0 °C

6.6.2 LinealizaciónObservación Campo de medición

(Ajuste de fábrica en negrita)

lineal lineal:sin linealización de sensor

lineal, específico del cliente

Específico del cliente Específico del cliente:mediante programa de conficuraciónv Capítulo 9.3 "Linealización específica del cliente"

6.6.3 Temperatura ninguna:absoluta:relativa:

ninguna, absoluta, relativa:

6.6.4 Inicio del escala-do

Solo con el tipo 701052 / X-03 con entrada de co-rriente: el campo establecido se puede escalar aquí. 4 a 20 mA -> 0 a 100 °C0 a 20 mA -> 0 a 100 °C

-9999 a 0 a 9999 °C

6.6.5 Final escalado -9999 a 100,0 a 9999 °C

6.5.2 LinealizaciónObservación

Campo de medición(Ajuste de fábrica en negrita)

Page 31: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

6.7 Entrada analógica grupo de entrada de medición 4 (Tipo 701052/X-04...)

6.7.1 Tipo de señal NTC ferroviario

6.8 Entrada analógica grupo de entrada de medición 5 (Tipo 701052/X-05...)

6.8.1 Tipo de señal Ni1000 ferroviario

6.7.2 LinealizaciónObservación Campo de medición

(Ajuste de fábrica en negrita)

NTC (5kΩ a 25 °C) para aplicaciones ferroviarias -55 a +150 °C

400 Ω a 40 kΩ Tabla del clientev Capítulo 9.3 "Linealización específica del cliente"

-

6.8.2 LinealizaciónObservación Campo de medición

(Ajuste de fábrica en negrita)

Ni1000 DIN 43760:1987-09 -60 a +250 °C

LG-Ni1000 Landis & Gyr TK5000 (Siemens HKL) -60 a +250 °C

150 Ω a 3000 Ω Tabla del clientev Capítulo 9.3 "Linealización específica del cliente"

-

Parámetro Observación Campo de valores(ajuste de fábrica en negrita)

6.8.3 Decimales Conmutación automáticaninguna, una

Auto,XXXX, XXX.X

6 Configuración 31

Page 32: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

6 Configuración 32

6.8.4 Offset valor medición Mediante el offset del valor medido, el valor medido linealizado/escalado se puede desplazar uniforme-mente en todo el campo de medición por el valor intro-ducido.

-9999 a 0,0 a 9999

6.8.5 Constante de tiempo de filtrado

Constante de tiempo del filtro de entrada digital2º ordenEn el caso de un cambio repentino en la señal de entrada, después de un tiempo igual a la constante de tiempo de filtro dF, se detecta aproximadamente el 26% del cambio (2 x dF: aprox. 59 %; 5 x dF: aprox. 96 %).El valor 0 significa: filtrado

Si el tiempo de filtrado es grande:- Las señales de interferencia están mejor amortigua-das- la visualización del valor medido responde más lenta-mente a los cambios

0,0 a 0,6 a 100 sec

6.8.6 Resistividad Se aplica solo al tipo 701052/X-01, 04 y 05con entrada de resistencia:Resistencia del cable del sensor (con conexión de 2 hilos)

0,0 a 60 Ω

6.8.7 Ajuste fino Mediante el ajuste fino se puede corregir los valoresmedidos de la entrada analógica. Esto puede ser ne-cesario cuando el escalado y el offset de valor medidono conducen a la indicación deseada.

Apagado, encendido

6.8.8 Valor de inicio real -9999 a 0,0 a 9999

6.8.9 Valor final real -9999 a 100,0 a 9999

6.8.10 Valor consigna inicial -9999 a 0,0 a 9999

6.8.11 Valor consigna final -9999 a 100,0 a 9999

Parámetro Observación Campo de valores(ajuste de fábrica en negrita)

Page 33: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

6.9 Función termostato

La función de calefacción o refrigeración siempre usa la entrada analógica como valor real y valor consigna 1.Se debe configurar una conmutación del valor consigna al valor consigna 2.

v Capítulo 6.9.10 "Conmutación de valor consigna"

Parámetro ObservaciónCampo de valores(ajuste de fábrica en negri-ta)

6.9.1 Función Aquí se establece si la función del termostato debe "calen-tar" o "enfriar".

Calentar, enfriar

6.9.2 Valor consigna 1 Aquí se establece el valor consigna 1 para calefacción o refrigeración.

-9999 a 0 a 9999 °C

6.9.3 Valor consigna 2 Aquí se establece el valor consigna 2 para calefacción o refrigeración.

-9999 a 0 a 9999 °C

6 Configuración 33

Page 34: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

6 Configuración 34

6.9.4 Valor consigna mí-nimo

Limitación inferior del valor consigna -9999 a 9999 °C

6.9.5 Valor consigna máximo

Limitación superior del valor consigna -9999 a 9999 °C

6.9.6 Diferencia de con-mutación

Aquí se establece la diferencia de conmutación de la fun-ción del termostato.

-9999 a 1.0 a 9999

6.9.7 Comportamiento en caso de error

Comportamiento de la salida del termostato con error devalor medido.

Salida apagada, salida encendida

6.9.8 Duración de encen-dido min.

Aquí se puede establecer p.ej. cuánto tiempo al menosdebe estar la unidad de enfriamiento encendida y apaga-da.¡Observe las instrucciones del fabricante de la unidad deenfriamiento utilizada!

0 a 9999 sec

6.9.9 Duración del apa-gado min.

0 a 9999 sec

Parámetro ObservaciónCampo de valores(ajuste de fábrica en negri-ta)

Page 35: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

6.9.10 Conmutación de valor consigna

El ajuste de fábrica es "sin selección". Esto significa que se utiliza el valor consigna 1.

Una conmutación del valor consigna se puede realizar me-diante las siguientesseñales digitales:

Ejemplo de conmutación del valor consigna a través deltemporizador:

- Establecer "Salida del temporizador" como conmuta-ción de valor consigna

- Configure la función del temporizador en "on", ingrese la señal de inicio y el tiempo del temporizador.

- Iniciar el temporizador

- Tan pronto como el temporizador esté activo, se utiliza el valor consigna 2. Cuando finaliza el tiempo del tem-porizador, el sistema vuelve al valor consigna 1.

Sin selecciónEntrada digitalSalida de termostatoSalida del valor límiteSalida del temporizadorSeñal banda de tolerancia temporizadorSeñal final temporizadorSeñal stop temporizador1ª. Señal de control digital2ª. Señal de control digitalSeñal de mantenimientoBotón de retroceso cortoBotón de retroceso largo

Parámetro ObservaciónCampo de valores(ajuste de fábrica en negri-ta)

6 Configuración 35

Page 36: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

6 Configuración 36

6.10 Entrada digital

6.11 Monitorización del valor límite

Con esta función puede monitorear el valor real x en la entrada analógica con diferentes funciones de conmutación. La señal de salida („0“ o „1“) puede, p. ej., cambiar la salida del relé o el relé PhotoMOS si se excede el valor límite.

Parámetro ObservaciónCampo de valores(ajuste de fábrica en negri-ta)

6.10.1 Inversión Aquí se invierte el estado de conmutación de la entrada digital. Apagado, encendido

Page 37: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

6.11.1 Funciones de conmutación relacionadas con el valor consigna

AF1 y AF2 controlan si el valor real x se encuentra en una ventana simétrica alrededor del valor consigna.

Comportamiento de conmutación izquierda simétrico derecha

Función de alarma1 (AF1):Ventana-ENCENDIDA

(1) distancia del valor consigna,(2) diferencia de conmutación

Función de alarma1 (AF1):Ventana-ENCENDIDA

(1) distancia del valor consigna,(2) diferencia de conmutación

Función de alarma1 (AF1):Ventana-ENCENDIDA

(1) distancia del valor consigna,(2) diferencia de conmutación

Función de alarma2 (AF2):Ventana-APAGADA

(1) distancia del valor consigna,(2) diferencia de conmutación

Función de alarma2 (AF2):Ventana-APAGADA

(1) distancia del valor consigna,(2) diferencia de conmutación

Función de alarma2 (AF2):Ventana-APAGADA

(1) distancia del valor consigna,(2) diferencia de conmutación

w

1(1)

x

(2)

0 w

1(1)

x0

(2)

w

1(1)

x0

(2)

w

1(1)

x0

(2)

w

1(1)

x0

(2)

w

1(1)

x0

(2)

6 Configuración 37

Page 38: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

6 Configuración 38

Función de alarma3 (AF3):Circuito APAGADO con valor con-signa

(1) distancia del valor consigna,(2) diferencia de conmutación

Función de alarma3 (AF3):Circuito APAGADO con valor con-signa

(1) distancia del valor consigna,(2) diferencia de conmutación

Función de alarma3 (AF3):Circuito APAGADO con valor con-signa

(1) distancia del valor consigna,(2) diferencia de conmutación

Función de alarma4 (AF4):Circuito ENCENDIDO con valor consigna

(1) distancia del valor consigna,(2) diferencia de conmutación

Función de alarma4 (AF4):Circuito ENCENDIDO con valor consigna

(1) distancia del valor consigna,(2) diferencia de conmutación

Función de alarma4 (AF4):Circuito ENCENDIDO con valor consigna

(1) distancia del valor consigna,(2) diferencia de conmutación

1

0

(1)

xw

(2)

(1)

(2)

xw

1

0 w

(1)

(2)

x

1

0

1

0

(1)

(2)

xw

(1)

(2)

xw

1

0w

(1)

x

1

0

(2)

Page 39: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

Función de alarma5 (AF5):Circuito APAGADO con valor con-signa

(1) distancia del valor consigna,(2) diferencia de conmutación

Función de alarma5 (AF5):Circuito APAGADO con valor con-signa

(1) distancia del valor consigna,(2) diferencia de conmutación

Función de alarma5 (AF5):Circuito APAGADO con valor con-signa

(1) distancia del valor consigna,(2) diferencia de conmutación

Función de alarma6 (AF6):Circuito ENCENDIDO con valor consigna

(1) distancia del valor consigna,(2) diferencia de conmutación

Función de alarma6 (AF6):Circuito ENCENDIDO con valor consigna

(1) distancia del valor consigna,(2) diferencia de conmutación

Función de alarma6 (AF6):Circuito ENCENDIDO con valor consigna

(1) distancia del valor consigna,(2) diferencia de conmutación

w

(1)

x

1

0

(2)

w

(1)

x

1

0

(2)

w

(1)

x

1

0

(2)

w

(1)

(2)

x

1

0 w

(1)

(2)

x

1

0 w

(1)

x

1

0

(2)

6 Configuración 39

Page 40: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

6 Configuración 40

6.11.2 Funciones de conmutación relacionadas con el valor límite

Independientemente del valor consigna, AF7 y AF8 controlan si el valor real excede o cae por debajo de un límite fijo.

Comportamiento de conmutación izquierda

simétrico derecha

Función de alarma7 (AF7): Circuito ENCENDIDO desde un valor límite fijo

(1) valor límite, (2) diferencia de conmu-tación

Función de alarma7 (AF7): Circuito ENCENDIDO desde un valor límite fijo

(1) valor límite, (2) diferencia de conmu-tación

Función de alarma7 (AF7): Circuito ENCENDIDO desde un valor límite fijo

(1) valor límite, (2) diferencia de conmu-tación

Función de alarma8 (AF8): Circuito APAGADO desde un valor límite fijo

(1) valor límite, (2) diferencia de conmu-tación

Función de alarma8 (AF8): Circuito APAGADO desde un valor límite fijo

(1) valor límite, (2) diferencia de conmu-tación

Función de alarma8 (AF8): Circuito APAGADO desde un valor límite fijo

(1) valor límite, (2) diferencia de conmu-tación

(1)

1

x0

(2)

(1)

1

x0

(2)

(1)

1

x0

(2)

(1)

1

x0

(2)

(1)

1

x0

(2)

(1)

1

x0

(2)

Page 41: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

6.11.3 Funciones de conmutación asimétricas (con valor límite 2)

Si se establece asimétrico para el comportamiento del valor límite, AF1 y AF2 controlan si el valor real x se encuentra en una ventana asimétrica alrededor del valor consigna.

Comportamiento de conmutación izquierda

simétrico derecha

Función de alarma1 (AF1):Ventana-ENCENDIDA

(1) distancia del valor consigna, (2) dife-rencia de conmutación, (3) valor límite 2

Función de alarma1 (AF1):Ventana-ENCENDIDA

(1) distancia del valor consigna, (2) dife-rencia de conmutación, (3) valor límite 2

Función de alarma1 (AF1):Ventana-ENCENDIDA

(1) distancia del valor consigna, (2) dife-rencia de conmutación, (3) valor límite 2

Función de alarma2 (AF2):Ventana-APAGADA

(1) distancia del valor consigna, (2) dife-rencia de conmutación, (3) valor límite 2

Función de alarma2 (AF2):Ventana-APAGADA

(1) distancia del valor consigna, (2) dife-rencia de conmutación, (3) valor límite 2

Función de alarma2 (AF2):Ventana-APAGADA

(1) distancia del valor consigna, (2) dife-rencia de conmutación, (3) valor límite 2

6 Configuración 41

Page 42: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

6 Configuración 42

Parámetro ObservaciónCampo de valores(ajuste de fábrica en ne-grita)

6.11.4 Función Comportamiento de cambio, como se describe en las imá-genes AF1 a AF8.

Sin funciónAF1, AF2, AF3, AF4, AF5AF6, AF7, AF8

6.11.5 Entrada del valor real Valor real a monitorear (eje x) -ningunoEntrada analógicaValor consigna 1

6.11.6 Entrada de valor con-signa

Aqui se establece qué señal se utiliza como valor consigna (w) para las funciones de alarma AF1 a AF6.

-ningunoEntrada analógica,Valor consigna 1Valor consigna 2Valor consigna actual

6.11.7 Valor límite Este valor es la distancia desde el valor consigna para AF1 a AF6 o un punto de conmutación fijo para AF7 y AF8.En las imágenes, (1) es la distancia más baja desde el valor consigna.

-9999 a 0 a 9999

6.11.8 Diferencia de conmu-tación

La diferencia de conmutación (2) determina la distancia entre el umbral de encendido y apagado.

0 a 1 a 100 °C

6.11.9 Comportamiento del valor límite

Si aquí como asimétrico, aparece también el valor límite2.Esto permite que los dos lados de la ventana de monitoreose configuren de manera diferente.

simétrico,asimétrico

6.11.10 Valor límite 2 Este valor solo se puede configurar con las "funciones de conmutación asimétricas".En las imágenes, (3) es la distancia superior desde el valor consigna.

-9999 a 0 a 9999

Page 43: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

6.11.11 Comportamiento de conmutación

Aquí se puede establecer de qué lado se encuentra el va-lor establecido para el diferencial de conmutación.

izquierda,

simétrico,

derecha

6.11.12 Supresión de alarma de arranque

Apagado:La función de alarma siempre está activa. Incluso en lafase de encendido o en el caso de cambios de paráme-tros, una violación del valor límite se pasa inmediatamentea la señal de salida.

Encendido:La salida AF solo se activa cuando se alcanza el 'buen ran-go' por primera vez. Si p. ej. se cambia el valor consigna ose enciende la unidad, el exceso de valor límite no se pa-sará a la señal de salida.

Apagado, encendido

6.11.13 Comportamiento con error

Aquí se establece qué estado debe asumir la salida en caso de error.

Salida apagada, salida encendida

Parámetro ObservaciónCampo de valores(ajuste de fábrica en ne-grita)

(1)

1

x0

(2)

(1)

1

x0

(2)

(1)

1

x0

(2)

6 Configuración 43

Page 44: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

6 Configuración 44

6.11.14 Retardo de conexión El relé solo se enciende o apaga una vez transcurrido el tiempo ingresado.

0 a 9999 sec

6.11.15 Retardo de desco-nexión

0 a 9999 sec

6.11.16 Tiempo de barrido Después de este tiempo (en segundos), la señal de salidase desactiva automáticamente

0 a 9999 sec

6.11.17 Enclavamiento Apagado:Enclavamiento no activo.La señal de salida se restablece tan pronto como el valor real vuelve al rango correcto.

Encendido:Enclavamiento activo.El enclavamiento se puede confirmar siel valor real vuelve al rango correcto.

Apagado, encendido

6.11.18 Señal de reconoci-miento

Las siguientes señales pueden reconocer un enclava-miento activo.

Sin selecciónEntrada digitalSalida de termostatoSalida del valor límiteSalida del temporizadorSeñal banda de tolerancia temporizadorSeñal final temporizadorSeñal stop temporizador1ª. Señal de control digital2ª. Señal de control digitalSeñal de mantenimientoBotón de retroceso cortoBotón de retroceso largo

Parámetro ObservaciónCampo de valores(ajuste de fábrica en ne-grita)

Page 45: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

6.12 Mantenimiento

Parámetro Observación Campo de valores(ajuste de fábrica en negrita)

6.12.1 Función Indicación Procesos de conmutación:Cuenta la frecuencia de conmutación de una señal bi-naria.

Tiempo en horas:Cuenta el ciclo de trabajo de una señal binaria en ho-ras.

Tiempo en días:Cuenta el ciclo de trabajo de una señal binaria en días.

Indicación de procesos de conmutaciónTiempo en horasTiempo en días

6.12.2 Intervalo de manteni-miento

Límite para el contador de mantenimiento o contadorde horas de funcionamiento, a cuyo exceso está confi-guradala señal de mantenimiento.

0 a 9999

6.12.3 Señal de vigilancia Señal que detecta el número de flancos bajo-alto o laduración del estado alto.

Sin selecciónEntrada digitalSalida de termostatoSalida del valor límiteSalida del temporizadorSeñal banda de tolerancia temporizadorSeñal final temporizadorSeñal stop temporizador1ª. Señal de control digital2ª. Señal de control digitalSeñal de mantenimientoBotón de retroceso cortoBotón de retroceso largo

6.12.4 Señal de reconoci-miento

Señal con la que se puede confirmar y restablecer laseñal de mantenimiento.El contador de mantenimiento comienza nuevamentedespués del acuse de recibo en 0.

6 Configuración 45

Page 46: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

6 Configuración 46

6.12.5 Contador de horas de funcionamiento

El contador agrega las horas de funcionamiento en lasque el dispositivo estaba conectado a la fuente de ali-mentación.Si se desconecta el contador de horas de funciona-miento, el tiempo de funcionamiento se restablece a 0.

Apagado,Indicación en horasIndicación en días,

Parámetro Observación Campo de valores(ajuste de fábrica en negrita)

Page 47: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

6.13 Señales digitales de control 1, 2

El dispositivo ofrece la posibilidad de configurar individualmente y de forma independiente hasta 2 señales de control digitales.

Parámetro Observación Campo de valores(ajuste de fábrica en negrita)

6.13.1 Función Impulso:Siempre que la señal de entrada esté activa (Alta), se emite unaseñal en forma de impulso.Retardo:La salida sigue la forma de onda de la señal de entrada, retra-sando la transición de bajo a alto y viceversa.Función de barrido:En el flanco ascendente de la señal de entrada, la señal de sa-lida se activa durante el tiempo de barrido.Flanco ascendente:En el flanco ascendente de la señal de entrada, la señal de sa-lida se activa durante un intervalo de muestreo.Flanco descendente:En el flanco descendente de la señal de entrada, la señal desalida se activa durante un intervalo de muestreo.Función OR:Conexión lógica OR de un máximo de 3 señales digitalesFunción AND: operación lógica AND

Función XOR: operación lógica XOR

Sin funcionImpulsoRetardoFunción de barridoFlanco ascendenteFlanco descendenteFunción ODERFunción UNDFunción XOR

6 Configuración 47

Page 48: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

6 Configuración 48

6.13.2 Señal digital Las siguientes señales de este selector digital se pueden utili-zar como entrada para la señal de control 1, 2.

Indicación:Las señales (entre paréntesis) no son adecuadas como señalesde entrada aquí.

Sin selecciónEntrada digitalSalida de termostatoSalida del valor límiteSalida del temporizadorSeñal banda de tolerancia temporizadorSeñal final temporizadorSeñal stop temporizador(1ª señal de control digital)(2ª señal de control digital)Señal de mantenimientoBotón de retroceso cortoBotón de retroceso largo

6.13.3 2ª Señal OR/AND/XOR

Aparece solo cuando OR, AND o XOR se ha configurado en Función. Dependiendo de la función, esta señal está vinculada a la señal digital en la parte superior y la 3ª señal.

6.13.4 3ª Señal OR/AND/XOR

Aparece solo cuando OR, AND o XOR se ha configurado enFunción. Dependiendo de la función, esta señal está vinculadaa la señal digital en la parte superior y la 2ª señal.

6.13.5 Inversión No: la señal de control digital 1, 2 no se invierte.Si: la señal de control digital 1, 2 se invierte.

No, si

6.13.6 Tiempo/retar-do de conexión

Para Función impulso:Solo después de que haya transcurrido el tiempo de encendi-do, ocurren los impulsos.Con la función retardo: tiempo de retardo (en segundos) para latransición de estado bajo a alto

0 a 9999

6.13.7 Tiempo/retar-do de desco-nexión

Para Función impulso:Solo después de que haya transcurrido el tiempo de apagado,desaparecen los impulsos.Con la función retardo: tiempo de retardo (en segundos) para latransición de estado alto a bajo

0 a 9999

6.13.8 Tiempo de ba-rrido

Tiempo en el que la señal de barrido está activa. 0 a 9999 s

Parámetro Observación Campo de valores(ajuste de fábrica en negrita)

Page 49: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

Ejemplo:En el caso de un control de temperatura controlado por temporizador, se debe controlar si el valor real no supera los 100 °C.Para este fin, se monitoriza mediante la banda de tolerancia del temporizador y se programa un valor límite fijo simétricamente con AF7 a 100 °C. El "temporizador de señal de banda de tolerancia" y la "salida de valor límite" se deben vincular de forma AND.

La 1ª señal de control digital debe emitirse en el relé PhotoMOS® y activar una bocina de advertencia tan pronto como se cumplan ambas condiciones (exceso del temporizador de la banda de tolerancia Y el valor real por encima de 100 °C).

6 Configuración 49

Page 50: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

6 Configuración 50

6.14 Temporizador

Parámetro Observación Campo de valores(ajuste de fábrica en negrita)

6.14.1 Función Aqui se conecta el temporizador. Apagado, encendido

6.14.2 Comportamiento des-pués de conectar la red

Ajuste para definir qué debe hacer el temporizador, p.ej. después de una falla de red y el encendido subse-cuente.

Cancelar, continuar, reiniciar

6.14.3 Representación del tiempo

Ajuste de la base temporal hh:mm:ssdd:hh:mm

6.14.4 Hora del temporizador Tiempo de funcionamiento del temporizador. 00:00:00, 23:59:59

6.14.5 Tiempo de carencia Tiempo de espera después del inicio del temporiza-dor hasta que el temporizador se inicia realmente yestá activa la señal de salida del temporizador.

0 a 9999 s

6.14.6 Tiempo de final de tem-porizador

Lapso de tiempo después del final del temporizadoren el que se activa la "Señal final temporizador" (p.ej. para la activación de una señal acústica).-1: el temporizador está activo hasta el acuse de reci-bo

-1 a 0 a 9999 s

Page 51: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

6.14.7 Señal de reconoci-miento

Señal de reconocimiento: señal por la cual se acusarecibo del final del temporizador y éste se resetea.

Sin selecciónEntrada digitalSalida de termostatoSalida del valor límiteSalida del temporizadorSeñal banda de tolerancia temporizadorSeñal final temporizadorSeñal stop temporizador1ª. Señal de control digital2ª. Señal de control digitalSeñal de mantenimientoBotón de retroceso cortoBotón de retroceso largo

6.14.8 Señal de inicio Aquí se selecciona una señal que inicia el temporiza-dor.

6.14.9 Señal stop Aquí se selecciona una señal, con la que puede dete-ner el temporizador en cualquier momento hasta queexpire el tiempo del temporizador.

Mientras la señal de parada esté activa, el temporiza-dor se detiene. Si la señal de parada vuelve a estarinactiva, el temporizador continúa funcionando des-de el tiempo restante.

6.14.10 Señal terminación Aquí se selecciona una señal que para y finaliza eltemporizador. No puede continuar corriendo, solo sepuede reiniciar.

Sin selecciónEntrada digitalSalida de termostatoSalida del valor límiteSalida del temporizadorSeñal banda de tolerancia temporizadorSeñal final temporizadorSeñal stop temporizador1ª. Señal de control digital2ª. Señal de control digitalSeñal de mantenimientoBotón de retroceso cortoBotón de retroceso largo

6.14.11 Señal inicio nuevo Aquí se selecciona una señal que inicia de nuevo eltemporizador.

6.14.12 Señal de salida Nivel de señal de la salida del temporizador Alto activo, bajo activo

Parámetro Observación Campo de valores(ajuste de fábrica en negrita)

6 Configuración 51

Page 52: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

6 Configuración 52

6.14.13 Banda de tolerancia valor real

Aquí, se establece el valor real para la monitorizaciónde la banda de tolerancia.

Sin selecciónEntrada analógica,Valor consigna 1, 2Valor consigna actualTiempo de ejecución del tem-porizadorTiempo restante temporizadorValor de temporizadorContador mantenimientoTiempo de funcionamiento

6.14.14 Valor consigna banda de tolerancia

Aquí se establece el valor consigna para la monitori-zación de la banda de tolerancia.

6.14.15 Banda de tolerancia Aquí se establece el ancho de banda de toleranciadel valor consigna a monitorear. En caso de excederla señal digital, el "señal de banda de tolerancia detemporizador" puede procesarse adicionalmente, p.ej. como una señal de control.

v Capítulo 6.13 "Señales digitales de control 1, 2"

0 a 9999

Parámetro Observación Campo de valores(ajuste de fábrica en negrita)

Page 53: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

6.15 Salida de relé

Parámetro ObservaciónCampo de valores(ajuste de fábrica en negri-ta)

6.15.1 Origen Esta señal se emite en la salida del relé. Sin selecciónEntrada digitalSalida de termostatoSalida del valor límiteSalida del temporizadorSeñal banda de tolerancia temporizadorSeñal final temporizadorSeñal stop temporizador1ª. Señal de control digital2ª. Señal de control digitalSeñal de mantenimientoBotón de retroceso cortoBotón de retroceso largo

6.15.2 Inversión La señal se invierte No, si

6 Configuración 53

Page 54: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

6 Configuración 54

6.16 Relé PhotoMOS®

Parámetro ObservaciónCampo de valores(ajuste de fábrica en negri-ta)

6.16.1 Origen Esta señal se emite en el relé PhotoMOS®. Sin selecciónEntrada digitalSalida de termostatoSalida del valor límiteSalida del temporizadorSeñal banda de tolerancia temporizadorSeñal final temporizadorSeñal stop temporizador1ª. Señal de control digital2ª. Señal de control digitalSeñal de mantenimientoBotón de retroceso cortoBotón de retroceso largo

6.16.2 Inversión La señal se invierte No, si

Page 55: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

6.17 Registrador de datos

Parámetro ObservaciónCampo de valores(ajuste de fábrica en negri-ta)

6.17.1 Velocidad de graba-ción

Aquí puede establecer después de cuántos minutos eldispositivo registra un registro de datos.

El juego de datos consta de:

Valor medido (valor de la entrada analógica),Entrada digital (digital 1),Salida de relé (digital 2),Relé PhotoMOS® (digital 3),Salida de termostato (digital 4) y entrada de red

0 a 60 min

6.17.2 Borrar datos Elimina los registros de datos grabados en el datalogger. No, si

6 Configuración 55

Page 56: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

7 Info del equipo 56

7 Info del equipo

7.1 Versión

Aquí se muestran las informaciones:

Parámetro ObservaciónCampo de valores(ajuste de fábrica en negri-ta)

7.1.1 Versión de software del equipo

Aquí se muestra la versión de software del equipo

7.1.2 Número de fabricación Los primeros 8 dígitos son el número de fabricación:02472588posiciones 9 y 10 lugar de fabricación Fulda: 01posición 11 (segunda línea) versión del dispositivo: 0posiciones 12 y 13 años: 2018posiciones 14 y 15 semana calendario: 11posición 16 a 19 número consecutivo: 0003

-

7.1.3 Versión de hardware Indicación de la versión actual de hardware -

7.1.4 Índice Hardware Indicación del índice de hardware actual -

Page 57: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

7.2 Mantenimiento

Parámetro ObservaciónCampo de valores(ajuste de fábrica en negri-ta)

7.2.1 Tiempo de funciona-miento

Lectura del contador del contador de horas de fun-cionamiento.

7.2.2 Contador mantenimiento Lectura del contador del contador de mantenimiento. -

7.2.3 Señal de Mantenimiento Apagado:Intervalo de mantenimiento no configurado o tiempode intervalo no excedido.

Encendido:La señal se emite tan pronto como se ha excedido elintervalo configurado de mantenimiento.

Apagado, encendido

7.2.4 Error actual Aqui se indican los fallos. -

7.2.5 Configuración de fábrica restablecer

Restablece el dispositivo a la configuración estándarde JUMO.

7 Info del equipo 57

Page 58: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

7 Info del equipo 58

7.3 Hardware

Aquí se indica qué extracódigos están instalados en el dispositivo.

7.4 Esquema de conexión

Aquí se indica la asignación de pines y qué extracódigos están instalados en el dispositivo.

Ejemplos:

Entrada Pt100 Entrada NTC Entrada corriente

Page 59: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

7 Info del equipo 59

Page 60: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

8 Datos Técnicos 60

8 Datos Técnicos

8.1 Entrada analógica

8.1.1 Entrada de medición grupo 1 (termoresistencia)

a Los datos de precisión se refieren al campo máximo de medición. En volúmenes de medición más pequeños se reduce la precisión de la linealización.

Denominación Norma Campo de medición Precisión de medicióna

Influencia de latemperatura ambiente

ITS

Pt100, Pt1000 enConexión a 2/3 hilos

IEC 60751:2008-200 a +600 °C ≤ 0,25 % ≤ 0,1×10 -3 1/K 90

KTY 2X-6 en conexión a 2 hilos -50 a 150 °C ≤ 1 % ≤ 0,1×10 -3 1/K -Tabla del cliente 150 Ω a 3000 Ω ≤ 0,25 % ≤ 0,1×10 -3 1/K -

Corriente de medición aprox. 0,5 mA Resistencia del cable de sensor ≤ 30 Ω por cada hilo en conexión a 2 y 3 hilosCompensación de línea No necesario en conexión a 3 hilos. En el caso de un circuito de 2 hilos,

el ajuste de línea se lleva a cabo mediante software ingresando una resistencia de línea fija.

Particularidades también programable en °F

Page 61: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

8.1.2 Entrada de medición grupo 2 (termopar)

b Los datos de precisión se refieren al campo máximo de medición. En volúmenes de medición más pequeños se reduce la precisión de la linealización.c La influencia de la temperatura ambiente es válida en el rango de -20 a +55 °C.

8.1.3 Entrada de medición grupo 3 (señal estándar)

d Los datos de precisión se refieren al campo máximo de medición. En volúmenes de medición más pequeños se reduce la precisión de la linealización.

Denominación Norma Campo de medición

Precisión de medi-ciónb

Influencia de latemperatura ambientec

ITS

Fe-CuNi “L” DIN 43710:1985-12 -200 a +900 °C ±0,4 % ≤ 0,1×10 -3 1/K 68Fe-CuNi “J” DIN EN 60584-1:2014 -210 a +1200 °C ±0,4 % desde -100 °C ≤ 0,1×10 -3 1/K 90NiCr-Ni “K” DIN EN 60584-1:2014 -270 a +1300 °C ±0,4 % ab -80 °C ≤ 0,1×10 -3 1/K 90Tabla del cliente -15 a 75 mV ±0,4 % ≤ 0,1×10 -3 1/K -

Principio/final del campo de medición libremente programable dentro de los límites en pasos de 0,1 KPunto de comparación Medición interna a través de Pt1000 o externamente constante 0 °CPrecisión en punto de comparación (interno) ±1 KParticularidades también programable en °F

Denominación Campo de medición

Precisión de medi-ciónd

Influencia de latemperatura ambiente

Corriente (caída de tensión ≤ 2,5 V), libremente esca-lable

0 a 20 mA4 a 20 mA

≤ 0,125 % ≤ 0,1×10 -3 1/K desviación de 22 °C

Tabla del cliente 0 a 20 mA ≤ 0,125 %Particularidades Escalado libremente ajustable

8 Datos Técnicos 61

Page 62: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

8 Datos Técnicos 62

8.1.4 Entrada de medición grupo 4 (NTC ferroviario)

8.1.5 Entrada de medición grupo 5

Denominación Campo de medición

Precisión de la medición Influencia de latemperatura ambiente

Resistencia NTC(5 kΩ a 25 °C)para aplicación ferro-viaria

-55 a +150 °C Desviación de 22 °C en las siguientes áreas:-55 °C a 100 °C:≤ 0,1×10 -3 1/K

100 °C a 130 °C:≤ 0,2×10 -3 1/K

130 °C a 150 °C:≤ 0,45×10 -3 1/K

Tabla del cliente 400 Ω a 40 kΩ ≤ 0,15% ≤ 0,1×10 -3 1/KTipo de conexión Conexión a 2 hilosCorriente de medición aprox. 0,1 mA

Denominación Campo de medición

Precisión de medicióne Influencia de latemperatura ambiente

ITS

Ni1000 DIN 43760:1987-09 -60 a +250 °C ≤ 0,2 % ≤ 0,1×10 -3 1/K desviación de 22 °C

68

Temperature -25

-20

10

70

15

75

10

0

10

5

-40

-45

0.5

0.2

0.1

Measuring accuracy [%]

0.07

Page 63: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

e Los datos de precisión se refieren al campo máximo de medición. En volúmenes de medición más pequeños se reduce la precisión de la linealización.

8.2 Monitorización del circuito de medición

En caso de avería las salidas adoptan estados definidos (configurable).

LG-Ni1000 Landis & Gyr TK5000(Siemens HKL)

-60 a +250 °C ≤ 0,2 % ≤ 0,1×10 -3 1/K desviación de 22 °C

Tabla del cliente 150 Ω a 3000 Ω ≤ 0,25%Resistencia del cable de sensor ≤ 30 Ω por cada hiloTipo de conexión Conexión a 2 hilosParticularidades también programable en °F

Transmisor de valores de medi-ción

Rotura de sonda/capilar Cortocircuito de sonda/capilar

Termoresistencia se reconoce se reconoceKTY 2X-6 se reconoce se reconoceTermopar (simple) se reconoce no se reconocecorriente4 a 20 mA0 a 20 mA

se reconoceno se reconoce

se reconoceno se reconoce

NTC aplicación ferroviaria se reconoce se reconoceNi1000, LG-Ni1000 se reconoce se reconoce

Denominación Campo de medición

Precisión de medicióne Influencia de latemperatura ambiente

ITS

8 Datos Técnicos 63

Page 64: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

8 Datos Técnicos 64

8.3 Entrada y salida digital

8.4 Pantalla

8.5 Carcasa

Denominación Función

Contacto libre de potencial (opcional) o

Para la conexión a un interruptor comercial o contactoResistencia al encendido < 1 kΩ, resistencia a la rotura > 50 kΩ,

PhotoMOS®-Relais (Opción) max. DC 45 V, 200 mA, max. AC 30 V, 200 mASalida de relé Relé (conmutación) AC 250 V, 10 A (carga resistiva)

150.000 conmutaciones con carga nominal

Tipo, resolución Pantalla LCD de matriz de puntos con 64 × 80 píxelesAjustes Contraste, brillo y función de la luz de fondo

Altura de montaje máximo 2000 m sobre N. N.Tipo de carcasa, material Carcasa de plástico, policarbonato según DIN EN 45545 (libre de halógenos, solo para

uso en interiores)Clase de inflamabilidad UL94 V0Conexión eléctrica A través de bloques de terminales de con tecnología push-inMontaje sobre rail 35 mm × 7,5 mm según DIN IEC 60715Montaje encastrado permitidoPosición de montaje vertical

Page 65: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

8.6 Datos Eléctricos

f En el caso de aplicaciones ferroviarias (extracódigo 950), DC 24V +15/-15% solo se permite como voltaje de alimentación DC

Tipo de protección IP20 según DIN EN 60529Peso aprox. 110 g

Tensión de alimentación AC 230 V, +10/-15 %, 48 a 63 Hz o AC 115 V, +10/-15 %, 48 a 63 Hz o DC 12 a 24 V +15/-15 %f / AC 24 V +15/-15 %, 48 a 63 Hz(Dispositivos con esta tensión de alimentación solo pueden conectarse a circuitos SELV o PELV)

Consumo de potencia en la fuente de alimentación 230 V: max. 1,5 W, 2,0 VAcon tensión de alimentación 115 V: max. 1,5 W, 2,0 VAcon tensión de alimentación DC 12V a 24V: max. 1,2 W con tensión de alimentación AC 24 V +15/-15 %: max. 0,8 W, 1,8 VA

Entradas y Salidassección de conductor 2,5 mm2, cable o conductor con virola de cable

Seguridad eléctrica según DIN EN 61010-1Categoría de sobretensión III, grado de contaminación 2

Entrada analógica Conexión sólo a SELV (circuitos secundarios)Ciclo de exploración 250 msFiltro de entrada Filtro digital de 2º grado; constante del tiempo de filtrado ajustable de 0 a 100 sPrecisión temporizador y Contador de horas de funciona-miento

1 %

8 Datos Técnicos 65

Page 66: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

8 Datos Técnicos 66

8.7 Separación galvánica

8.8 Influencias del medio ambiente

g El producto es adecuado para uso industrial, así como para el hogar y pequeñas empresas.

Rango de temperatura de funcio-namiento y almacenamiento

-40 a +55 °C (indicación hasta min. -10 °C), -40 a +70 °C

Resistencia climática ≤ 85% humedad relativa anual sin condensaciónCompatibilidad electromagnética

Emisión de interferenciasResistencia a las interferencias

según DIN EN 61326-1, DIN EN 50121-1 / 50121-3-2Clase Bg requisito industrial

USB-Interface

Analog input

Voltage supplyAC 230 V, 48 to 63 HzAC 115 V, 48 to 63 Hz

AC 3510 V

Binary outputPhotoMOS®-relay(extra code)

Relay output(changeover contact)

(2)

(1)

(1)

Binary input(extra code)

AC 3510 V

(2)DC 12 to 24 V /

AC 24 V, 48 to 63 Hz

or

(1) The voltage specifications correspond to the test voltages (alternating voltage, rms values) according to EN 61010-1:2011-07 for the type test.(2) Functional galvanic isolation for the connection of SELV or PELV circuits.

Page 67: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

8.9 Autorizaciones/certificaciones

8.10 Registrador de datos

La configuración y los datos del registrador de datos se almacenan en la EEPROM.Se retienen después de un corte de ener-gía.

Marca de verifi-cación

Entidad acreditadora Certificado/número de certificación

Base de compro-bación

válido para

c UL us Underwriters Laboratories E201387 UL 61010-1 todos los módulos

Velocidad de graba-ción

Duración de grabación

1 min aprox. 1 día, 20 horas5 min aprox. 9 días, 8 horas15 min aprox. 28 días, 2 horas30 min aprox. 1 mes, 25 días60 min aprox. 3 meses, 9 días

8 Datos Técnicos 67

Page 68: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

9 Programa de instalación 68

9 Programa de instalaciónEl programa y el cable de conexión están disponibles como accesoriosy ofrecen las siguientes opciones:

- parametrización y archivado simple y confortable a través de PC- duplicación simple de parámetros para dispositivos del mismo tipo

9.1 Requisitos mínimos de hardware y software:

- PC Pentium III o mayor- Espacio libre en disco duro 500 MB- Unidad de CD-ROM- interfaz USB libre, conexión del mouse- Microsoft1 Windows 7 (32 Bit) -> 1GB RAM- Microsoft1 Windows 7 (64 Bit) -> 2GB RAMh Conecte el PC y el dispositivo con el cable USB

9.2 Mostrar la versión del software del dispositivo

h pulsar botónh Con cambiar a la información del dispositivo y presionar h Pulsar botón y se muestra la versión de software.Las versiones de software del dispositivo y del programa de instalaciónnecesitanser compatibles. ¡Solo los últimos dos dígitos pueden diferir; de lo con-trario, aparece un mensaje de error!

La versión del programa de instalación aparece en Info Info acercade Configuración.

1. Microsoft es una marca registrada de Microsoft Corporation

Page 69: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

9.3 Linealización específica del cliente

En el submenú linealización personalizada, puede ingresar una fórmula o 40 pares de valores (puntos de interpolación).En este ejemplo, el rango de medición de 0 a 400 ohmios se emite linealmente como un valor de resistencia (no como unatemperatura).

9 Programa de instalación 69

Page 70: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

10 Mensajes de error 70

10 Mensajes de error

10.1 Mensajes de error

10.2 Adquisición de datos

Indicación Origen Causa/Solución

Dispositivo no calibrado Interno h enviar dispositivo.

Valor de medición Interno h Reconocimiento posible solo cuando está dentro del rango permitido.

Comunicación USB Interno h Reiniciar dispositivo / enviar dispositivo.

EEPROM Interno h Reiniciar dispositivo / enviar dispositivo.

Indicación Causa/Solución

<<<< Exceso de rango de medida inferior / Compruebe la configuración del sensor, compruebe la sonda de medición

>>>> Exceso de rango de medida superior / Compruebe la configuración del sensor, compruebe la sonda de medición

- - - - Valor configurado incorrectamente (Pantalla1: sin selección ajustada) consultar “1. Anzeige” en página 26.Valor no válido, división entre cero, cortocircuito del sensor o rotura del sensor

h Reiniciar dispositivo, de lo contrario, envíe el dispositivo

++++ Error en la detección de temperatura terminal o señal de compensación

h Reiniciar dispositivo, de lo contrario, envíe el dispositivo

**** El valor no se puede mostrar, desbordamiento de pantalla

h Reiniciar dispositivo, de lo contrario, envíe el dispositivo

Page 71: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

11 Que ocurre cuando ...

Descripción Causa Remedio

En la pantalla se muestra: El programa de instalación transfiere datos.Después de la transmisión de datos, vuelve al estado normal.

h Espere la transmisión de datos

Flechas en la pantalla La entrada analógica tiene un error de medición

v Capítulo 10.2 "Adquisición de datos"

h Verifique el sensor y el cableado en la entra-da analógica.

Reloj de arena en la pan-talla

El instrumento trabaja con retardo de inicio.

v Capítulo 6.3.13 "Anlaufverzögerung"

h Si no se desea este comportamiento, el re-tardo de inicio debe reconfigurarse.

11 Que ocurre cuando ... 71

Page 72: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

12 China RoHS 72

12 China RoHS

� � � � � �

� � � � � �

� � � � � �

�������������� �����

����������������������������������� ������� ������!� �

�� ��" �� ��#$�" �%% �%&�

������#'��(���"

������������������#������������)���"

!��#*���"

����+#��������"�

� � � � �

��������� �

,������)����������������������������+���������-��������./,���01234 '%/,��1� ������������������������������������))��� �������� �����)�5�����������������)�+����)� ��������'%/,��1� �3

6 '%/,��1� �������������������������������������)���������� �������� �����)�5���������������7����������)� ��������'%/,��1� �3

Page 73: Manual de Servicio función de temporizador JUMO eTRON T100 resumen de funcionamiento /bwjhbujpo qsjodjqmf sfkfdu dibohft ofyu qbsbnfufs ps efdsfbtf wbmvf 4ztufn ebub %jtqmbz 0qfsbujpo

JUMO CONTROL S.A.

Berlin, 1528813 Torres de la Alameda/Madrid

Teléfono:Telefax:E-Mail:Internet:

+34 91 886 31 53+34 91 830 87 [email protected]