Manual d Event As

144
Manual de ventas Toda la información necesaria para un asesoramiento competente sobre grifería, duchas y sistemas de instalación Gama de productos Hansgrohe para el baño y la cocina

description

Manual d Event As

Transcript of Manual d Event As

Manual de ventas

Toda la información necesaria para un asesoramiento competente sobre grifería, duchas y sistemas de instalación

Gama de productos Hansgrohe para el baño y la cocina

Ma

nu

al d

e ve

nta

s H

an

sgro

he

Hansgrohe, socio de profesionales

Los consumidores son cada vez más exi-gentes y en Hansgrohe nos esforzamos constantemente para proporcionarle el apoyo que precisa en el desarrollo de su trabajo profesional de calidad. Esto incluye productos innovadores que puede utilizar para convencer a sus clientes, así

como todos los servicios y la informa-ción que usted necesita como instalador y asesor de nuestros productos. Por esta razón, hemos elaborado este manual, que pretende ser una nueva y esperamos que práctica herramienta en su diálogo con el cliente. El manual ha sido estructurado de manera que suponga un valor añadido para usted en cualquier situación de ven-tas. Cada categoría de producto se pre-senta con una vista general que clasifi ca los productos de la gama según su función y precio, una base muy útil para que usted pueda asesorar de manera totalmente profesional. A continuación sigue una serie de páginas sobre la gama, de diseño más tradicional, con grandes fotos de los productos y con información claramente organizada. El manual también incluye un resumen muy claro de las ventajas y

los argumentos de venta principales de numerosos productos y tecnologías inno-vadoras, para que usted pueda comunicar a sus clientes hasta el último detalle. De igual modo le animamos a compartir con nosotros cualquier idea nueva que sirva para mejorar el manual. Simplemente contacte con nosotros. Es importante para nosotros que juntos encontremos la manera de mejorar las cosas con el fi n de facilitarle el asesoramiento y la venta de los productos. Le deseamos un gran éxito y una gran cantidad de clientes satisfe-chos a diario.

Atentamente, Richard Grohe

Utilice también la versión del catálogo de Hansgrohe para iPad en su asesoramiento – una herramienta interactiva y emocional que le ayudará en sus ventas:

▪ Función de cámara para que pueda colocar los productos seleccionados en el baño del hogar ▪ Vídeos explicativos sobre las tecnologías ▪ Confi gurador para combinaciones de grifería y lavabo a juego ▪ Lista de favoritos para imprimir ▪ Búsqueda rápida de productos

Descargue ahora de forma gratuita en www.pro.hansgrohe.es/catalogo o directamente de iTunes en http://itunes.com/app/hansgrohecatalog

Todo para impresionar a los clientes

Hansgrohe, socio de profesionales

Los consumidores son cada vez más exi-gentes y en Hansgrohe nos esforzamos constantemente para proporcionarle el apoyo que precisa en el desarrollo de su trabajo profesional de calidad. Esto incluye productos innovadores que puede utilizar para convencer a sus clientes, así

como todos los servicios y la informa-ción que usted necesita como instalador y asesor de nuestros productos. Por esta razón, hemos elaborado este manual, que pretende ser una nueva y esperamos que práctica herramienta en su diálogo con el cliente. El manual ha sido estructurado de manera que suponga un valor añadido para usted en cualquier situación de ven-tas. Cada categoría de producto se pre-senta con una vista general que clasifi ca los productos de la gama según su función y precio, una base muy útil para que usted pueda asesorar de manera totalmente profesional. A continuación sigue una serie de páginas sobre la gama, de diseño más tradicional, con grandes fotos de los productos y con información claramente organizada. El manual también incluye un resumen muy claro de las ventajas y

los argumentos de venta principales de numerosos productos y tecnologías inno-vadoras, para que usted pueda comunicar a sus clientes hasta el último detalle. De igual modo le animamos a compartir con nosotros cualquier idea nueva que sirva para mejorar el manual. Simplemente contacte con nosotros. Es importante para nosotros que juntos encontremos la manera de mejorar las cosas con el fi n de facilitarle el asesoramiento y la venta de los productos. Le deseamos un gran éxito y una gran cantidad de clientes satisfe-chos a diario.

Atentamente, Richard Grohe

Utilice también la versión del catálogo de Hansgrohe para iPad en su asesoramiento – una herramienta interactiva y emocional que le ayudará en sus ventas:

▪ Función de cámara para que pueda colocar los productos seleccionados en el baño del hogar ▪ Vídeos explicativos sobre las tecnologías ▪ Confi gurador para combinaciones de grifería y lavabo a juego ▪ Lista de favoritos para imprimir ▪ Búsqueda rápida de productos

Descargue ahora de forma gratuita en www.pro.hansgrohe.es/catalogo o directamente de iTunes en http://itunes.com/app/hansgrohecatalog

Todo para impresionar a los clientes Contenido

8 Duchas y control de ducha 10 Tipos de chorro 12 Tecnologías de ducha 16 Teleduchas y sets de ducha 28 Ducha fi ja y duchas laterales 34 Raindance® Rainmaker® y Raindance® Rainfall® 36 Showerpipes 46 Showerpanel® 48 Termostatos vistos 56 Cuerpo empotrado iBox® universal 60 Cuerpos empotrados para sets externos 65 Termostatos empotrados 66 Llaves de paso empotradas 67 Control de ducha RainBrain® 68 Ejemplos de instalaciones

74 Grifería de baño 76 ComfortZone 78 ComfortZone Test 84 Grifería de baño 88 PuraVida® 94 Metris®

98 Talis®

102 Focus®

105 Vista general de estilos 106 Metris® Classic 108 Talis® Classic 110 Grifería Care 112 Mezclador electrónico de lavabo 114 Accesorios Logis®/ Accesorios Logis® Classic 115 Vista general de estilos 116 Sistemas de desagüe

120 Grifería de cocina 121 ComfortZone 122 Grifería de cocina – vista general 124 PuraVida®

126 Metris®

128 Talis®

129 Focus®

130 Tecnologías

132 La empresa

Descubra las últimas novedades acerca del agua y Hansgrohe en www.facebook.com/hansgrohe www.twitter.com/hansgrohe_pr www.youtube.com/hansgrohe

Calidad con valor añadido

Socio de los profesionales Referencias internacionales

Gotas suaves y voluminosas

Amplio placer de ducha Ahorro de energía

Duchas y grifería certifi cadas

Limpieza fácil

Número uno del sector

Ahorro de agua

Seleccione su placer de ducha

Calidad basada en la tradición

Reciclaje del agua

Óptima libertad de movimiento

Calidad garantizada Estamos a su disposición

CoolStart

Hot

Cool

MADE IN GERMANY

Diseño

AÑOS GARANTÍA

SERVICIO

Más información en www.pro.hansgrohe.es

Amplia gama para el baño y la cocina

Teleduchas

Llaves de paso

Talis®/Talis® SMetris®/Metris® S

Control de ducha electrónico

Mezclador monomando de bañera visto

Metris® Classic

Focus®

Sistemas de desagüeGrifería de cocina

Mezclador monomando de bañera empotrado

Sets de ducha Termostato de ducha visto

Duchas fijas

Termostato de bañera visto

Mezclador monomando de ducha visto

Talis® Classic 

Accesorios

Grifería de lavabo electrónica y care

Grifería para borde de bañera

PuraVida®

Termostatos empotrados

Accesorios

Showerpanel®Showerpipes

iBox® universal Mezclador monomando de ducha empotrado

6 Hansgrohe Calidad 

Made by Hansgrohe

En Hansgrohe nos consideramos socios de distribuidores y profesionales. Ofre-cer a nuestros clientes servicios a medida y máxima calidad constituye una parte funda-

mental de nuestra filosofía de empresa. Para cualquier pregunta, problema o solicitud específica, estamos siempre a su disposición. Puede confiar plenamente en nuestra certi-

ficación de calidad Made by Hansgrohe, antes, durante y después de la instalación.

Calidad basada en la tradición y con origen en la Selva Negra. En Hansgrohe apostamos por el conocimiento alemán para obtener la máxima calidad en forma y fun-ción. Made in Germany es y sigue siendo para nosotros la receta del éxito. Nuestro principal objetivo es ofrecer a nuestros clien-tes productos de larga duración que marcan la diferencia en materia de funcionalidad y calidad. Por lo tanto, Hansgrohe utiliza exclu-sivamente materiales de alta calidad, homo-

logados para aplicaciones de agua potable y sometidos a exigentes pruebas para el cum-plimiento de todos los requisitos del baño. La conformidad con las normas aplicables y la disponibilidad de los recambios para todas las piezas existentes garantiza una función cómoda y fácil a lo largo de los años. Las directrices que nosotros mismos hemos ela-borado para la seguridad de los productos superan, con diferencia, la mayor parte de las especificaciones habituales en este sec-

tor. Además de las pruebas habituales de estanqueidad, las duchas también se prue-ban normalmente a una presión de 10 bar. Los cartuchos de la grifería pueden incluso soportar golpes de presión de hasta 60 bar. Los certificados de pruebas de institutos independientes confirman la larga vida y el funcionamiento fiable de nuestros productos. Por lo tanto, Hansgrohe le ofrece calidad que puede ofrecer directamente a sus clientes. Y que le asegura su satisfacción permanente.

Calidad en la que puede confiar: antes, durante y después de la instalación

CALIDADMADE IN GERMANY

 Hansgrohe Calidad 7

Productos al detalle: en el catálogo online de piezas de recambio encontrará cualquier recambio o pieza especial. Ade-más, incluye temas de interés como dibujos a escala, enlaces entre los dibujos y las piezas de servicio, una lista de favoritos, y manuales técnicos para descargar.http://spares.hansgrohe.com

Clientes siempre satisfechos: nuestros productos son fáciles de limpiar. Por ejemplo, la función QuickClean permite eliminar fácil-mente los restos de cal frotando ligeramente. También ofrecemos consejos de cuidado y limpieza para que sus clientes disfruten del producto por más tiempo.www.pro.hansgrohe.es/limpieza

Calidad garantizada: la más alta calidad es un componente elemental de la filosofía de la empresa. Por esta razón, ofrecemos a los consumidores una garantía del fabricante voluntaria de cinco años en todos nuestros productos.www.pro.hansgrohe.es/garantia

Estamos a su disposición: nuestros exper-tos técnicos están a su entera disposición para resolver cualquier problema o duda de carácter técnico.

Horario: lunes a jueves de 8:00h a 13:00hy de 14:00h a 17:00hViernes de 8:00h a 15:00hTel: 93 680 39 00 · Fax: 93 680 39 09email: [email protected]

Socio de profesionales: nuestra vasta experiencia nos permite ofrecerle una amplia variedad de servicios como cursos de for-mación de producto, asesoramiento para el desarrollo de proyectos y una mejor eficien-cia de comercialización de sus servicios. Nuestra experiencia sólo puede aportarle beneficios.www.pro.hansgrohe.es/servicio

Productos a medida y soluciones especiales: le ofrecemos la posibilidad de personalizar el producto Hansgrohe, incluso a partir de una sola unidad, a través de nues-tro departamento Manufaktur. Los productos personalizados realzan la individualidad del baño y aportan un toque inconfundible a los proyectos hoteleros.www.pro.hansgrohe.es/manufaktur

Ahorrar con Hansgrohe: la calculadora de ahorro le permite calcular el potencial de ahorro de sus clientes con las duchas y grifería con tecnología EcoSmart, y deter-minar la rápida amortización de la inver-sión. iTunes: www.pro.hansgrohe.es/ calculadora-de-ahorro o en el móvil en http://m.pro.savings.hansgrohe.es

Una forma fácil de planificar el lavabo: utilice un iPhone, iPad o smartphone Android para mostrar a sus clientes el mara-villoso efecto de la grifería Hansgrohe en el lavabo de su hogar. iTunes: http://itunes.com/app/hansgrohehome y Google Play: http://play.google.com/store/search?q=hansgrohe+se

AXOR® MANUFAKTURHansgrohe@home Calculadora de ahorro

CUIDADO Y LIMPIEZA

CATÁLOGO ELECTRÓNICO DE PIEZAS DE RECAMBIO

AÑOS GARANTÍA

SERVICIO

Una amplia gama de productos que satisface todas las exigencias: Teleduchas y sets de ducha | Duchas fi jas y laterales | Showerpipes Showerpanel® | Termostatos | iBox® universal | Sistemas de instalación

DUCHAS Y CONTROL DE DUCHA

 Hansgrohe Duchas y control de ducha – Instalaciones de ducha  9

Cada cliente tiene sus ideas acerca de la ducha ideal. Así que, para que usted pueda satisfacer cualquier deseo, le ofrecemos un sinfín de combinaciones de ducha: desde un set de ducha sencillo hasta un conjunto de ter-mostato, teleducha y ducha fi ja. Las opciones de instalación son igualmente fl exibles: ya

sea instalación vista o empotrada, Hansgrohe tiene la solución óptima para cada nece-sidad. Y para los que quieran darle un aire nuevo al baño, Hansgrohe es, sin duda, la apuesta acertada. Una nueva teleducha o ducha fi ja con tecnologías innovadoras de Hansgrohe proporciona una mejora visible

y tangible en la zona de ducha. Además, el panel de ducha y la Showerpipe son sistemas completos, ideales para reformar la ducha y convertirla en una experiencia única. Basta con usar las tomas de agua existentes para la instalación y empezar a disfrutar del agua.

Instalaciones de ducha

Showerpipe: el sistema completo con ducha fi ja, teleducha y termostato. La solu-ción ideal para reformar el baño sin compli-caciones. Más información en la página 36 y siguientes.

Ducha fi ja: para una ducha de lluvia de hasta 600 mm de diámetro, con termostato o llave de paso empotrados. Asimismo, el modelo con tecnología Select ofrece incluso mayor comodidad. Más información en las páginas 28, 60 y siguientes.

Familia de duchas: la solución empo-trada para diseños de ducha individuales. Desde una cascada de agua hasta el placer completo de las duchas laterales. Puede con-trolarse a través de, por ejemplo, la unidad inteligente RainBrain. Más información en las páginas 28, 67 y siguientes.

Teleducha o set de ducha: incluso la solución básica ofrece a los clientes puro placer de ducha y además es fácil de insta-lar en la pared. Un termostato o mezclador monomando de ducha visto pueden ser los elementos de control. Más información en las páginas 16, 36, 48 y siguientes.

Showerpanel®: ducha fi ja, teleducha y/o duchas laterales reunidas en un solo sistema. Puede instalarse utilizando las tomas de agua existentes y, por lo tanto, es ideal para solucio-nes posteriores. Más información en la página 46 y siguientes.

Nuestra gama de duchas: tan individual como la vida misma

Whirl

10 Hansgrohe Duchas y control de ducha – Tipos de chorro 

Todos tenemos formas diferentes de ducharnos y cada uno define la ducha per-fecta a su manera. Algunos piensan que la ducha debe tener un efecto relajante además de proporcionar cuidado corporal, mientras

que otros valoran más una experiencia de ducha refrescante y estimulante. La gama de Hansgrohe ofrece la teleducha y la ducha fija adecuadas, así como el tipo de chorro ideal, para satisfacer cualquier deseo de sus clien-

tes. Los productos Select garantizan un uso especialmente cómodo puesto que permiten cambiar fácilmente de tipo de chorro con sólo pulsar un botón.

RainAir: para muchos, lo más importante no es sólo que el agua acaricie el cuerpo sino que su efecto cale en lo más profundo del alma. En este caso el producto ideal es una teleducha o ducha fija con el lujoso y suave chorro RainAir de gotas enriquecidas con aire procedentes de toberas grandes y amplias. La forma perfecta de desprenderse gota a gota del estrés acumulado durante el día.

Rain: las salidas de la teleducha y la ducha fija son pequeñas pero efectivas: el potente chorro de lluvia Rain proporciona un efecto refrescante y estimulante, que envuelve agra-dablemente todo el cuerpo. Ideal para acla-rar el champú del pelo de forma rápida y eficaz.

Whirl: el chorro concentrado Whirl se encarga de eliminar el cansancio acumulado tras una ardua jornada. En la teleducha o ducha fija, este chorro formado por tres cho-rros individuales rotatorios ofrece un efecto masaje intenso, ideal para liberar la tensión.

Tipos de chorro

Más placer con la gran variedad de chorros diferentes que ofrecen las teleduchas y duchas fijas

WhirlRainAir XL

 Hansgrohe Duchas y control de ducha – Tipos de chorro 11

RainFlow: una ducha fija con el maravilloso chorro RainFlow introduce el placer de una cascada de agua en el baño. El fastuoso cho-rro de agua acaricia cervicales y hombros con intensidad permitiendo disfrutar del agua en estado puro. Puede orientarse a estas par-tes del cuerpo para un efecto relajante. Se uti-liza principalmente en el baño de bienestar.

RainStream: el nuevo chorro RainStream formado por burbujeantes chorros individua-les es el logro más importante de los creado-res de chorros de Hansgrohe. Estos chorros especiales de ducha fija no pierden su fuerza sino que, por el contrario, mantienen invaria-blemente su efecto intenso y estimulante hasta los pies. El resultado es una nueva experien-cia de ducha reconfortante, independiente-mente de la altura del usuario.

RainAir XL: para aquellos que desean pla-cer de ducha ilimitado, Hansgrohe ofrece las duchas fijas Raindance de hasta 600 mm de diámetro, con chorro RainAir XL para disfru-tar de una ducha suave y voluminosa que envuelve todo el cuerpo proporcionando una experiencia de bienestar total.

Select

12 Hansgrohe Duchas y control de ducha – Tecnologías de ducha  

Hansgrohe ha dado inicio a una nueva era en el ámbito de la ducha con el elegante botón que permite cambiar de tipo de chorro y controlar el agua con un solo clic. Su nom-

bre es Select. Un concepto de control intui-tivo con sólo pulsar un botón que promete incluso mayor placer en el baño. En la tele-ducha, ducha fi ja, ShowerTablet, termostato,

sets externos ShowerSelect o Showerpipes, la nueva tecnología Select con todas sus venta-jas aporta placer con sólo pulsar un botón.

Duradero: gracias a su funcionamiento puramente mecánico, el botón Select es especialmente duradero y así lo ratifi ca el resultado de una prueba continua en la que el botón Select fue accionado 90.000 veces.

Innovador: el botón Select se basa en una tecnología de ducha de la que nos sentimos orgullosos, que permite la creación de nuevas formas y ángulos redondos.

Intuitivo: el botón Select permite encen-der y apagar la ducha, cambiar de chorro o seleccionar una función de la forma más sen-cilla que nos podamos imaginar.

Componente de botón Select con función conmuta-dora para cambiar de tipo de chorro

Innovadoras tecnologías de ducha de Hansgrohe

Tecnología para impresionar a sus clientes

Select: placer con sólo pulsar un botón

Select

 Hansgrohe Duchas y control de ducha – Tecnologías de ducha  13

Raindance® Select E 300 3jet Ducha fi ja

ShowerTablet® Select 300 Termostato de ducha visto

ShowerSelect® Termostato empotrado para 2 funciones

Raindance® Select S 120 3jet Teleducha

Raindance® Select E 300 3jet Showerpipe

Ventajas y utilidades prácticas

▪ Control intuitivo con sólo pulsar un botón: un simple clic cam-bia el tipo de chorro o activa la función de ducha

▪ Diseño universal ergonómico que permite un uso fácil y fi able para los usuarios de cualquier edad

▪ El ingenioso mecanismo se bloquea de manera fi able cuando la presión del agua supera los 50 bar

▪ Una amplia gama de productos con múltiples funciones para una experiencia de ducha individual

▪ Único concepto de control para teleducha y ducha fi ja, Showerpipe y termostato visto y empotrado

Más información en el capítulo Select y en la web: www.pro.hansgrohe.es/select

14 Hansgrohe Duchas y control de ducha – Tecnologías de ducha  

AirPower: más volumen, más placer

Rendimiento XXL: placer de ducha elevado a la máxima potencia

Comodidad y efi ciencia no tienen por qué ser dos conceptos mutuamente exclu-yentes, tal como demuestran las duchas Hansgrohe con AirPower. Esta tecnología,

desarrollada por Hansgrohe, permite que el disco de chorro absorba abundante aire para poder utilizar el agua con mayor efi ciencia, creando gotas más voluminosas, ligeras y

suaves. El resultado se nota inmediatamente sobre la piel: la ducha de lluvia burbujeante AirPower envuelve todo el cuerpo y produce una maravillosa sensación de bienestar.

Las duchas fi jas de Hansgrohe, como la Raindance Rainmaker de hasta 600 mm de diámetro, proporcionan una experiencia de ducha a gran escala y un rendimiento XXL en

el baño. Además, nuestras duchas consumen menos agua de lo que pueda parecer gracias a la tecnología AirPower, un ingenioso sistema que combina agua con aire para crear gotas

más voluminosas. En Hansgrohe, el placer de ducha va unido a un uso efi ciente del agua.

Ventajas y utilidades prácticas

Ventajas y utilidades prácticas

Rendimiento XXL: duchas fi jas de hasta 600 mm de diámetro para todos aquellos que valoran una experiencia de ducha extraordinaria.

AirPower: la introducción de aire en abundancia crea voluminosas gotas de agua y un placer de ducha extraordinario.

Ø 150–600 mm

▪ Gotas más voluminosas, ligeras y suaves para un puro placer de ducha

▪ Menos salpicaduras y, en conse-cuencia, menos trabajo de limpieza

▪ Más volumen de agua para un uso más efi ciente del agua

▪ Duchas de lluvia de hasta 600 mm de diámetro

▪ Uso del agua altamente efi ciente. Distribución uniforme de las salidas de agua para una experiencia de ducha insuperable

 Hansgrohe Duchas y control de ducha – Tecnologías de ducha  15

QuickClean: rápida función antical

EcoSmart: ahorro de agua y energía

Limpiar no es plato de buen gusto para nadie. Nuestra novedosa invención QuickClean elimina la suciedad y los depó-

sitos de cal en un instante. Las toberas de silicona fl exibles permiten eliminar las acu-mulaciones de cal simplemente frotando con

el dedo, sin necesidad de realizar un gran esfuerzo ni de una limpieza profunda. El resul-tado es un atractivo chorro uniforme.

Las duchas EcoSmart de Hansgrohe consumen hasta un 60 % menos de agua que los productos convencionales, reducen los

costes de agua y energía, y preservan los valiosos recursos. Así lo avala el sello euro-peo de calidad WELL (etiqueta del uso efi -

ciente del agua) que ha concedido la máxima puntuación a nuestras duchas Crometta 85 Green y Croma 100 (Vario y Multi).

Ventajas y utilidades prácticas

EcoSmart: el ingenioso limitador de caudal integrado en la ducha reduce el consumo de agua a sólo 9 ó 6 l/min.

QuickClean: basta frotar las toberas de silicona para que el cabezal de ducha permanezca libre de cal y mantenga su buen funcionamiento por mucho tiempo.

Crometta® 85 Greenl/min

6,0

Ventajas y utilidades prácticas

Más información en www.pro.hansgrohe.es/tecnologias

▪ Limpieza rápida y fácil ▪ Silicona de máxima calidad,

resistente al desgaste ▪ Garantiza un funcionamiento

prolongado y fi able

▪ Reduce el consumo de agua hasta un 60 %

▪ Menor consumo energético gracias al ahorro de agua caliente y, en consecuencia, menos costes y menos emisiones de CO2

Descubra la cantidad de agua y energía que es posible ahorrar con la calculadora de ahorro en: www.pro.hansgrohe.es/calculadora-de-ahorro

Teleduchas y sets de ducha

Interpretación de la vista general en su discurso de venta: cuanto más arriba esté posicionada la ducha dentro de la gráfi ca, mayor es su rendimiento. Todas las variantes EcoSmart se encuentran en las siguientes páginas de la gama.

Ren

dim

ien

to

Para más información sobre las tele duchas Crometta, consulte la página 25.

Para más información sobre las tele duchas Croma, consulte la página 23.

Crometta® 85 Vario

Crometta® 85 Multi

Croma® 100 Vario

Croma® 100 Multi

Crometta® 85 Croma® 100

Teleduchas Hansgrohe

Vista general de la gama de teleduchas

Líneas de productos

Para más información sobre las teleduchas Raindance consulte la página 20.

Para más información sobre las teleduchas Raindance Select consulte la página 18.

Raindance® E 120 Air 3jet

Raindance® E 100 Air 3jet

Raindance® S 120 Air 3jet

Raindance® E 150 Air 3jet

Raindance® S 150 Air 3jet

Raindance® Select E 120 3jet

Raindance® Select S 120 3jet

Raindance® Select S 150 3jet

Raindance® Select E 150 3jet

Raindance® S 100 Air 3jet

Croma® 100 Raindance® Raindance® Select

 Hansgrohe Teleduchas y sets de ducha  17

Select

Whirl

Whirl: un chorro concentrado de efecto masaje para desprenderse de la tensión acumulada.

Rain: un potente chorro estimulante para refrescarse y lavarse el pelo.

RainAir: un agradable chorro reconfor-tante, enriquecido con aire, de gotas grandes y suaves con efecto relajante.

Salidas grandes para un voluminoso chorro RainAir

Salidas pequeñas para un potente chorro Rain

Salidas rotatorias para un chorro de masaje Whirl

La función Select permite cam-biar cómodamente de tipo de chorro con sólo pulsar un botón

Ventajas y utilidades prácticas

Acabado en cromo

Acabado en blanco/cromo

Raindance® Select teleducha

El chorro adecuado para cada tipo de usuario en la ducha

▪ Cambio de chorro fácil y cómodo con sólo pulsar un botón

▪ Dos tipos de chorro de lluvia amplios en una sola ducha: potente chorro estimulante y suave chorro reconfortante

▪ Para todas las necesidades: empezar el día con energía por las mañanas, aclarar con efi cacia el champú del pelo o, simplemente, relajarse.

▪ Para todos los gustos: disponible en versión redonda o esqui-nas redondeadas y en acabado cromo o blanco/cromo

Más información en www.pro.hansgrohe.es/select

18 Hansgrohe Teleduchas y sets de ducha  

Select

Whirl

Raindance® Select E 150 3jet Teleducha (16 l/min) Ref. 26550, -000, -400EcoSmart (9 l/min) Ref. 26551, -000, -400

Raindance® Select S 150 3jet Teleducha (16 l/min)Ref. 28587, -000, -400EcoSmart (9 l/min)Ref. 28588, -000, -400

Raindance® Select E 120 3jet Teleducha (16 l/min) Ref. 26520, -000, -400 EcoSmart (9 l/min) Ref. 26521, -000, -400

Raindance® Select S 120 3jet/Unica® ’S Puro Set 0,90 m Ref. 26631, -000, -4000,65 m Ref. 26630, -000, -400 (sin imagen) EcoSmart (9 l/min)0,90 m Ref. 26633, -000, -400 (sin imagen) 0,65 m Ref. 26632, -000, -400 (sin imagen)

Raindance® Select S 120 3jet Teleducha (16 l/min)Ref. 26530, -000, -400EcoSmart (9 l/min)Ref. 26531, -000, -400

Raindance® Select S 150 3jet/Unica® ’S Puro Set 0,90 m Ref. 27803, -000, -4000,65 m Ref. 27802, -000, -400 (sin imagen)

Raindance® Select E 150 3jet/Unica® ’S Puro Set 0,90 m Ref. 27857, -000, -4000,65 m Ref. 27856, -000, -400 (sin imagen)

Raindance® Select E 120 3jet/Unica® ’S Puro Set 0,90 m Ref. 26621, -000, -4000,65 m Ref. 26620, -000, -400 (sin imagen) EcoSmart (9 l/min)0,90 m Ref. 26623, -000, -400 (sin imagen) 0,65 m Ref. 26622, -000, -400 (sin imagen)

Raindance® Select

Caudales en base a una presión de 0,3 MPa (3 bar).

 Hansgrohe Teleduchas y sets de ducha  19

Raindance® E 150 Air 3jet Teleducha (18 l/min) Ref. 28518, -000EcoSmart (9 l/min) Ref. 28551, -000

Raindance® S 100 Air 1jet/Porter ’S Set Isiflex flexo 1,25 m Ref. 27580, -000 Isiflex flexo 1,60 m Ref. 27581, -000

Raindance® E 120 Air 3jet Teleducha (18 l/min) Ref. 28507, -000EcoSmart (9 l/min) Ref. 28549, -000

Raindance® S 120 Air 3jet Teleducha (18 l/min) Ref. 28514, -000EcoSmart (9 l/min) Ref. 28554, -000

Raindance® E 100 Air 3jet Teleducha (15 l/min) Ref. 28502, -000EcoSmart (9 l/min) Ref. 28553, -000Raindance® E 100 Air 1jet Teleducha (18 l/min) Ref. 28508, -000 (sin imagen)

Raindance® S 100 Air 3jet Teleducha (15 l/min) Ref. 28504, -000EcoSmart (9 l/min) Ref. 28552, -000Raindance® S 100 Air 1jet Teleducha (18 l/min) Ref. 28509, -000 (sin imagen)

Raindance®

Raindance® S 150 Air 3jet Teleducha (18 l/min) Ref. 28519, -000EcoSmart (9 l/min) Ref. 28550, -000Raindance® S 150 Air 1jet Teleducha (17 l/min) Ref. 28505, -000 (sin imagen)

Set Porter

▪ Mango corto ergonómico ▪ Diseño elegante

▪ Diámetro de hasta 150 mm ▪ AirPower

▪ Tres tipos de chorro: RainAir, WhirlAir y BalanceAir

▪ Diseño de elegancia sencilla ▪ Ideal para baños minimalistas

▪ Diámetro de hasta 150 mm ▪ AirPower

▪ Tres tipos de chorro: RainAir, WhirlAir y BalanceAir

20 Hansgrohe Teleduchas y sets de ducha  

Raindance® S 150 Air 3jet/Unica® ’S Puro Set 0,90 m Ref. 27895, -0000,65 m Ref. 27898, -000 (sin imagen)

Raindance® S 150 Air 3jet/Raindance® Unica® Set 0,90 m Ref. 27893, -000EcoSmart (9 l/min) 0,90 m Ref. 27658, -000 (sin imagen)

Raindance® E 100 Air 3jet/Unica® ’D Set 0,90 m Ref. 27881, -0000,65 m Ref. 27883, -000 (sin imagen) Raindance® E 120 Air 3jet/Unica® ’D Set 0,90 m Ref. 27885, -000 (sin imagen) 0,65 m Ref. 27887, -000 (sin imagen)

Raindance® E 150 Air 3jet/Unica® ’D Set 0,90 m Ref. 27894, -0000,65 m Ref. 27897, -000 (sin imagen)

Raindance® E 150 Air 3jet/Raindance® Unica® Set 0,90 m Ref. 27874, -0001,50 m Ref. 27888, -000 (sin imagen) EcoSmart (9 l/min) 0,90 m Ref. 27657, -000 (sin imagen)

Raindance® S 100 Air 3jet/Unica® ’S Puro Set 0,90 m Ref. 27880, -000 (sin imagen) 0,65 m Ref. 27882, -000 (sin imagen) Raindance® S 120 Air 3jet/Unica® ’S Puro Set 0,90 m Ref. 27884, -0000,65 m Ref. 27886, -000 (sin imagen)

Raindance® Rainbow® Set con Raindance® S 150 Air 3jet0,90 m Ref. 27876, -000

Caudales en base a una presión de 0,3 MPa (3 bar).

▪ Elemento adicional des-lizante para ajustes de altura

▪ Uso como teleducha o ducha fi ja

▪ Instalación fl exible ▪ Gran alcance ▪ Construcción metálica

resistente

 Hansgrohe Teleduchas y sets de ducha  21

Raindance® Classic

PuraVida®

Teleduchas para los más pequeños

Raindance® Classic 100 Air 3jet Teleducha (17 l/min)Ref. 28548, -000

PuraVida® 150 3jet Teleducha (16 l/min)Ref. 28557, -000, -400 EcoSmart (9 l/min) Ref. 28567, -000, -400

PuraVida® 120 1jet Teleducha de barra (16 l/min)Ref. 28558, -000, -400EcoSmart (9 l/min) Ref. 28568, -000, -400

PuraVida® 120 1jet Kit de viaje (16 l/min)Ref. 28564, -400

Raindance® Classic 100 Air 3jet/Unica® Classic Set 0,90 m Ref. 27841, -0000,65 m Ref. 27843, -000 (sin imagen)

PuraVida®/Unica® Set 0,90 m Ref. 27853, -000, -400

Raindance® S 100 Air 3jet Teleducha con cabezal en forma de rana EcoSmart (9 l/min) Ref. 28545, -000

Joco®

Teleducha (9 l/min) Ref. 28560, -000

22 Hansgrohe Teleduchas y sets de ducha  

Croma® 100

Croma® 100 Multi Teleducha (19 l/min) Ref. 28536, -000EcoSmart (9 l/min) Ref. 28538, -000

Croma® 100 Vario Teleducha (18 l/min) Ref. 28535, -000EcoSmart (9 l/min) Ref. 28537, -000

Caudales en base a una presión de 0,3 MPa (3 bar).

▪ Amplio disco de ducha para mayor placer de ducha

▪ Tres tipos de chorro: Rain, Mono y Masaje

▪ Amplio disco de chorro para mayor placer de ducha

▪ Cuatro tipos de chorro escalonados desde amplio hasta concentrado

Croma® 100 Vario/Porter ’S Set Isiflex flexo 1,25 m Ref. 27592, -000 Isiflex flexo 1,60 m Ref. 27594, -000

Croma® 100 1jet/Porter ’S Set Isiflex flexo 1,25 m Ref. 27574, -000 Isiflex flexo 1,60 m Ref. 27575, -000

Croma® 100 Multi/Porter ’S Set Isiflex flexo 1,25 m Ref. 27593, -000 Isiflex flexo 1,60 m Ref. 27595, -000

Sets Porter

 Hansgrohe Teleduchas y sets de ducha  23

Croma® 100 Classic

Croma® 100 Multi/Unica® ’C Set 0,90 m Ref. 27774, -0000,65 m Ref. 27775, -000 (sin imagen) EcoSmart (9 l/min) 0,90 m Ref. 27655, -000 (sin imagen) 0,65 m Ref. 27777, -000 (sin imagen)

Croma® 100 Vario/Unica® ’C Set 0,90 m Ref. 27771, -0000,65 m Ref. 27772, -000 (sin imagen) EcoSmart (9 l/min) 0,90 m Ref. 27653, -000 (sin imagen) 0,65 m Ref. 27776, -000 (sin imagen)

Croma® 100 Multi/Unica® ’Reno Lift Set 1,05 m Ref. 27791, -000Croma® 100 Vario/Unica® ’Reno Lift Set 1,05 m Ref. 27811, -000 (sin imagen)

Croma® 100 Classic Multi/Unica® ’Classic Set 0,90 m Ref. 27768, -0000,65 m Ref. 27769, -000 (sin imagen)

Croma® 100 Classic Multi Teleducha (19 l/min) Ref. 28539, -000

▪ Barra de ducha giratoria ▪ El orifi cio perforado

puede taparse, ideal para reformas

24 Hansgrohe Teleduchas y sets de ducha  

Crometta® 85

Crometta® 85 Multi Teleducha (16 l/min)Ref. 28563, -000EcoSmart (9 l/min) Ref. 28608, -000

Crometta® 85 Vario Teleducha (17 l/min)Ref. 28562, -000EcoSmart (9 l/min) Ref. 28607, -000

Crometta® 85 Green Teleducha (6 l/min) Ref. 28561, -000

Crometta® 85 Multi/Unica® ’Crometta® Set 0,90 m Ref. 27766, -0000,65 m Ref. 27767, -000 (sin imagen)

Crometta® 85 Vario/Unica® ’Crometta® Set 0,90 m Ref. 27762, -0000,65 m Ref. 27763, -000 (sin imagen)

Sets Porter

Crometta® 85 Vario/Porter ’C Set Isiflex flexo 1,25 m Ref. 27558, -000 Isiflex flexo 1,60 m Ref. 27559, -000

Crometta® 85 Multi/Porter ’C Set Isiflex flexo 1,25 m Ref. 27568, -000 Isiflex flexo 1,60 m Ref. 27569, -000

Caudales en base a una presión de 0,3 MPa (3 bar).

▪ Ducha de gama básica simplemente para una buena ducha, permite numerosas combinaciones

▪ Numerosos tipos de chorro ▪ También ideal para la bañera

 Hansgrohe Teleduchas y sets de ducha  25

PuraVida® Unica® Barra de ducha con flexo Isiflex de 1,60 m 0,90 m Ref. 27844, -000

Unica® ’C Barra de ducha con flexo Isiflex de 1,60 m 0,65 m Ref. 27611, -0000,90 m Ref. 27610, -000 (sin imagen)

Unica® ’D Barra de ducha con flexo Isiflex de 1,60 m 0,65 m Ref. 27933, -0000,90 m Ref. 27930, -000 (sin imagen)

Unica® ’Crometta®

Barra de ducha con flexo Metaflex de 1,60 m 0,65 m Ref. 27615, -0000,90 m Ref. 27614, -000 (sin imagen)

Unica® ’S Puro Reno Barra de ducha 0,72 m Ref. 28662, -0001,05 m Ref. 28663, -000 (sin imagen)

Unica® ’Reno Barra de ducha 0,72 m Ref. 27704, -000

Raindance® Unica® Barra de ducha con flexo Sensoflex de 1,60 m 0,90 m Ref. 27636, -000

Unica® ’S Barra de ducha con flexo Isiflex de 1,60 m 0,65 m Ref. 27725, -0000,90 m Ref. 27727, -000 (sin imagen)

Unica® ’S Puro Barra de ducha con flexo Isiflex de 1,60 m 0,65 m Ref. 28632, -0000,90 m Ref. 28631, -000 (sin imagen)

Unica® ’Classic Barra de ducha con flexo Sensoflex de 1,60 m 0,65 m Ref. 27617, -000

Barras de ducha

Flexos

Sensoflex® Flexo de metal con revestimiento de plástico y conexión montada sobre cojinetes 1,25 m Ref. 28132, -0001,60 m Ref. 28136, -0002,00 m Ref. 28134, -000

Metaflex® Flexo de plástico reforzado con aspecto metálico en espiral 1,25 m Ref. 28262, -0001,60 m Ref. 28266, -0002,00 m Ref. 28264, -000

Metaflex® Flexo EcoSmart de plástico reforzado con aspecto metálico en espiral y limitador de caudal integrado (9 l/m) 1,25 m Ref. 28198, -0021,60 m Ref. 28199, -0022,00 m Ref. 28197, -002

Isiflex® Flexo de plástico reforzado con aspecto metálico 1,25 m Ref. 28272, -000, -4501,60 m Ref. 28276, -000, -4502,00 m Ref. 28274, -000

Isiflex® Flexo EcoSmart de plástico reforzado con aspecto metálico y limitador de caudal integrado (9 l/m) 1,25 m Ref. 28270, -0001,60 m Ref. 28271, -0002,00 m Ref. 28188, -000

▪ Varios materiales, longitudes y diseños ▪ Antitorsión y fácil de limpiar ▪ Cromado, como la grifería

▪ Plástico reforzado y revestimiento de plástico resistente a los arañazos

▪ Antitorsión, gracias a los cojinetes

▪ Especialmente resistente a la tracción, resultado comprobado mediante prue-bas de tracción

▪ Alturas y ángulo de inclinación ajustables

▪ Manos libres bajo la ducha ▪ Ducha desenroscable

▪ Instalación apta para plato de ducha o bañera

26 Hansgrohe Teleduchas y sets de ducha  

Soportes de ducha

Tomas de agua

Porter ’Classic Soporte de ducha Ref. 28324, -000

Porter ’C Soporte de ducha Ref. 27521, -000

Porter ’A Soporte de ducha variable Carcasa de metal Ángulo de inclinación ajustable Ref. 27520, -000

Porter ’D Soporte de ducha variable Ángulo de inclinación ajustable Ref. 27526, -000

Porter ’E Soporte de ducha variable Isiflex flexo 1,25 m Ángulo de inclinación ajustable Ref. 27507, -000

Porter ’Vario Carcasa de metal Ángulo de inclinación ajustable Ref. 28328, -000

Porter ’RenoRef. 28335, -000

Porter ’S Soporte de ducha Ref. 28331, -000

Fixfit® Toma de agua DN15 con rótula articulada antitorsión y válvula antirretorno Ref. 27414, -000

Fixfit® S Toma de agua DN15 con rótula articulada antitorsión y válvula antirretorno Ref. 27506, -000

Fixfit® S Toma de agua DN15 Ref. 27453, -000 con válvula antirretorno DN15 Ref. 27456, -000

Fixfit® E Toma de agua DN15 con rótula articulada antitorsión y válvula antirretorno Ref. 27505, -000

Fixfit® E Toma de agua DN15 Ref. 27454, -000 con válvula antirretorno DN15 Ref. 27458, -000, -450

Fixfit® Stop Llave de paso con toma de agua DN15 y adap-tador a DN20 y válvula antirretorno Ref. 27452, -000, -450

▪ Toma de agua integrada ▪ Flexo Isifl ex de 1,25 m

▪ Instalación a más altura para utilizar como tele-ducha/ducha fi ja

▪ Instalación posterior a la grifería de bañera o ducha

▪ Aplicaciones universales

▪ La rótula articulada evita que el fl exo sufra torceduras

Las jaboneras a juego se incluyen en la lista de precios de Hansgrohe.

 Hansgrohe Teleduchas y sets de ducha  27

Duchas fi jas y duchas laterales

Interpretación de la vista general en su discurso de venta: cuanto más arriba esté posicionada la ducha dentro de la gráfi ca, mayor es su rendimiento. Todas las variantes EcoSmart se encuentran en las siguientes páginas de la gama.

Crometta® 85 Multi

Croma® 100 Multi

Raindance® E 240 Air 1jet

Raindance® S 180 Air 1jet

Raindance® S 240 Air 1jet

Raindance® S 300 Air 1jet

Raindance® Royale S 350 Air 1jet

Croma® 160 1jet

Croma® 220 1jet

Raindance® E 360 Air 1jet

Raindance® E 420 Air 2jet

Crometta® 85/Croma® Raindance® E/Raindance® S

Para más información sobre las duchas fi jas Crometta y Croma, consulte la página 33.

Para más información sobre las duchas fi jas Raindance E y Raindance S consulte la página 32.

Duchas fi jas Hansgrohe

Vista general de la gama de duchas fijas

Ren

dim

ien

to

 Hansgrohe Duchas fi jas y duchas laterales  29

Raindance® Select E 300 2jet

Raindance® Select E 300 3jet

Raindance® Select S 240 2jet

Raindance® Select S 300 2jet

Raindance® Rainmaker® Air 3jet

Raindance® Rainmaker® Air 3jet

Raindance® Rainfall® 240 Air 3jet

Raindance® Rainfall® 180 Air 2jet

Raindance® Rainfall® 150 1jet

Raindance® Rainfall® 150 Stream1jet

Raindance® E/Raindance® S Raindance® Select E/Raindance® Select S Raindance® Rainfall®/Raindance® Rainmaker®

Para más información sobre las duchas fi jas Raindance Select, consulte la página 30 y siguientes.

Para más información sobre las duchas fi jas Raindance Rainmaker y Raindance Rainfall consulte la página 34 y siguientes.

Líneas de productos

1 2 4

Select

3

30 Hansgrohe Duchas fi jas y duchas laterales  

Limpieza fácil: como es habitual, las toberas pueden limpiarse con la función QuickClean. El disco de chorro es extraíble y apto para el lavavajillas.

RainStream: 12 chorros paralelos hasta el suelo para una experiencia total de ducha independientemente de la altura corporal.

(1) RainAir: chorro suave y reconfortante formado por gotas suaves y voluminosas. (2) Rain: chorro especialmente potente y estimulante, ideal para lavarse el pelo.

Basta pulsar el botón Select, situado en el centro del disco de chorro, para cambiar entre los chorros RainAir y Rain.

Salidas grandes para el suave chorro RainAir

Salidas pequeñas para el chorro Rain

Formadores de chorro paralelos para el chorro RainStream

Raindance® Select E 300 3jet ducha fi ja

1 botón, 3 tipos de chorro y gran placer

Ventajas y utilidades prácticas

▪ 3 voluminosos tipos de chorro en una sola ducha fi ja: chorro suave RainAir, chorro potente Rain y chorro de efecto cascada RainStream

▪ Cómodo cambio de chorro RainAir a chorro Rain con sólo pulsar un botón

▪ El botón Select situado en el disco de chorro

▪ Fácil de limpiar: el disco de chorro de metal es apto para el lavavajillas

Más información en www.pro.hansgrohe.es/select

1 2 4

Select

3

 Hansgrohe Duchas fi jas y duchas laterales  31

Raindance® Select

Raindance® Select E 300 3jet Ducha fija Rain/RainAir: 18 l/minRainStream: 22 l/min con brazo de ducha 390 mm para iBox universal Ref. 26468, -000, -400

iBox

Raindance® Select E 300 2jet Ducha fija Rain/RainAir: 15 l/min con brazo de ducha 390 mm Ref. 27385, -000, -400 con conexión de techo 100 mm Ref. 27384, -000, -400 (sin imagen)

Raindance® Select S 300 2jet Ducha fija Rain/RainAir: 17 l/min con brazo de ducha 390 mm Ref. 27378, -000, -400 con conexión de techo 100 mm Ref. 27337, -000, -400 (sin imagen)

Raindance® Select S 240 2jet Ducha fija Rain/RainAir: 17 l/min con brazo de ducha 390 mm Ref. 26466, -000, -400 EcoSmart (Rain/RainAir: 9 l/min) Ref. 26470, -000, -400 (sin imagen) con conexión de techo 100 mm Ref. 26467, -000, -400 (sin imagen) EcoSmart (Rain/RainAir: 9 l/min) Ref. 26469, -000, -400 (sin imagen)

Caudales en base a una presión de 0,3 MPa (3 bar).

Acabado en blanco/cromo Acabado en cromo

32 Hansgrohe Duchas fi jas y duchas laterales  

Raindance®

Raindance® Classic PuraVida®

Raindance® Royale S 350 Air 1jet Ducha fija (35 l/min)Ref. 28420, -000 Brazo de ducha 470 mm Ref. 27410, -000 (sin imagen) Conexión de techo 100 mm Ref. 27418, -000 (sin imagen)

Raindance® E 420 Air 2jet Ducha fija RainAir: 22 l/minRainFlow: 23 l/min con brazo de ducha 380 mm para iBox universal Ref. 27373, -000

iBox

Raindance® Classic 240 Air Ducha fija (19 l/min) con brazo de ducha 390 mm Ref. 27424, -000 con conexión de techo 100 mm Ref. 27405, -000 (sin imagen)

Raindance® E 360 Air 1jet Ducha fija (17 l/min) con brazo de ducha 390 mm Ref. 27376, -000 con brazo de ducha 240 mm Ref. 27371, -000 (sin imagen) con conexión de techo 100 mm Ref. 27381, -000 (sin imagen)

PuraVida® 400 Ducha fija (21 l/min) con brazo de ducha 390 mm Ref. 27437, -000, -400 con conexión de techo 100 mm Ref. 27390, -000, -400 (sin imagen)

Raindance® S 300 Air 1jet Ducha fija (18 l/min) con brazo de ducha 390 mm Ref. 27493, -000 con brazo de ducha 450 mm Ref. 27492, -000 (sin imagen) con conexión de techo 100 mm Ref. 27494, -000 (sin imagen)

Raindance® E 420 Air 1jet Ducha fija (19 l/min) con brazo de ducha 380 mm

Raindance® E 240 Air 1jet Ducha fija (20 l/min) con brazo de ducha 240 mm Ref. 27370, -000 con conexión de techo 100 mm Ref. 27380, -000 (sin imagen) EcoSmart (9 l/min) con brazo de ducha 223 mm Ref. 27375, -000 (sin imagen) con conexión de techo 100 mm Ref. 27383, -000 (sin imagen)

Raindance® S 240 Air 1jet Ducha fija (18 l/min) con brazo de ducha 390 mm Ref. 27474, -000 con conexión de techo 100 mm Ref. 27477, -000 (sin imagen) EcoSmart (9 l/min) con brazo de ducha 390 mm Ref. 27461, -000 (sin imagen) con conexión de techo 100 mm Ref. 27463, -000 (sin imagen)

Raindance® S 180 Air 1jet Ducha fija (19 l/min) con brazo de ducha 240 mm Ref. 27476, -000 con brazo de ducha 390 mm Ref. 27468, -000 (sin imagen) con conexión de techo 100 mm Ref. 27478, -000 (sin imagen) EcoSmart (9 l/min) con brazo de ducha 240 mm Ref. 27462, -000 (sin imagen) con conexión de techo 100 mm Ref. 27464, -000 (sin imagen)

▪ Disco de chorro espe-cialmente amplio de Ø 350 mm

▪ Gran caudal para un pla-cer de ducha especial

▪ Todo de metal

 Hansgrohe Duchas fi jas y duchas laterales  33

Croma® 220 Air 1jet Ducha fija (19 l/min) Ref. 26464, -000EcoSmart (9 l/min)Ref. 26465, -000 (sin imagen) Brazo de ducha opcional 390 mm Ref. 27413, -000 (sin imagen) Conexión de techo opcional 100 mm Ref. 27479, -000 (sin imagen)

Croma® 160 1jet Ducha fija (17 l/min)Ref. 27450, -000EcoSmart (9 l/min)Ref. 28450, -000 (sin imagen) Brazo de ducha opcional 230 mm Ref. 27412, -000 (sin imagen) Conexión de techo opcional 100 mm Ref. 27479, -000 (sin imagen)

Croma® 100 Multi Ducha fija Rain: 20 l/minMono: 15 l/minMassage: 14 l/min con cojinete de bolas DN15 Ref. 27443, -000EcoSmart (9 l/min)Ref. 28460, -000 (sin imagen) Brazo de ducha opcional Ref. 27411, -000 (sin imagen)

Croma® 100 Vario Ducha fija Rain: 22 l/minShampoo: 17 l/minNormal: 20 l/minMassage: 11 l/min Ref. 27441, -000 Brazo de ducha opcional 128 mm Ref. 27411, -000 (sin imagen) EcoSmart (9 l/min)Ref. 28462, -000 (sin imagen)

Croma®

Crometta® 85

Crometta® 85 Multi Ducha fija Mono: 13 l/minNormal: 15 l/minMassage: 13 l/min Ref. 28425, -000 Brazo de ducha opcional 128 mm Ref. 27411, -000 (sin imagen)

PuraVida® 100 Ducha lateral Ref. 28430, -000, -400

Raindance® Air 100 Ducha lateral Ref. 28477, -000

Raindance® Classic 100 Ducha lateral Ref. 28445, -000

Crometta® 85 Green Ducha fija (6 l/min)Ref. 28423, -000 Brazo de ducha opcional 128 mm Ref. 27411, -000 (sin imagen)

Crometta® 85 Vario Ducha fija Normal: 18 l/minRef. 28424, -000 Brazo de ducha opcional 128 mm Ref. 27411, -000 (sin imagen)

Duchas laterales

Caudales en base a una presión de 0,3 MPa (3 bar).

1 2 3

Whirl

Whirl

RainAir XL

34 Hansgrohe Duchas fi jas y duchas laterales  

Las duchas Raindance Rainmaker y Raindance Rainfall convierten la ducha dia-ria en una experiencia insólita. La Raindance Rainmaker a ras de techo suplanta la imagen de ducha tradicional y permite crear un espa-

cio inmerso en una lluvia de lo más agrada-ble. Incluye los chorros RainAir, RainAir XL, Whirl y Mix. La ducha Raindance Rainfall es un panel horizontal que permite gran liber-tad de movimiento y ofrece hasta tres tipos

de chorro diferentes que son una caricia para el cuerpo: el reconfortante RainAir, el estimu-lante RainFlow y el masaje Whirl.

Whirl: al activar el agua, los chorros de masaje giran hacia delante orientándose así a la zona de las cervicales y los hombros

RainFlow: un chorro envolvente para una ducha refrescante

RainAir: la ducha fi ja con tecnología AirPower produce una lluvia de gotas voluminosas

Ventajas y utilidades prácticas

Raindance® Rainmaker®: el placer de ducha en una nueva dimensión

Raindance® Rainfall® 240 Air 3jet: el poder natural del agua

Whirl: 3 chorros de masaje rotatorios con tecnología AirPower.

(1) RainAir: ducha fi ja con tecnología AirPower y chorro centrado. (2) RainAir XL: lluvia suave y voluminosa con tecnología AirPower.

Ventajas y utilidades prácticas

Raindance® Rainmaker® y Raindance® Rainfall®

Máximo placer para sus clientes

▪ Instalación a ras de techo

▪ Ducha de lluvia envolvente

▪ También con luz integrada

▪ Atractivo elemento arquitectónico en la ducha ▪ Amplitud para mayor libertad de movimiento ▪ 3 tipos de chorro: RainAir, RainFlow y Whirl ▪ Los tipos de chorro pueden alternarse cómodamente desde

la parte inferior

▪ El chorro de cascada permite experimentar el agua en su estado natural

▪ Instalación a ras de pared sobre iBox universal

1 2 3

Whirl

Whirl

RainAir XL

 Hansgrohe Duchas fi jas y duchas laterales  35

Raindance® Rainmaker® Air 3jet Ducha fija 600 mm RainAir: 20 l/minRainAir XXL: 24 l/minWhirl: 22 l/min con luz Ref. 26117, -000 sin luz Ref. 26115, -000 (sin imagen)

Raindance® Rainfall® 150 1jet Ducha fija (18 l/min) Ref. 26442, -000

Raindance® Rainmaker® Air 3jet Ducha fija 680 mm x 460 mmRainAir: 20 l/minRainAir XXL: 24 l/minWhirl: 22 l/min con luz Ref. 28418, -000 sin luz Ref. 28417, -000 (sin imagen)

Raindance® Rainfall® 150 Stream 1jet Ducha fija (18 l/min) Ref. 26443, -000

Raindance® Rainfall® 240 Air 3jet Ducha fija RainAir: 18 l/minWhirl: 16 l/minRainFlow: 28 l/min con luz Ref. 28410, -000, -400 (sin imagen) sin luz Ref. 28411, -000, -400 para iBox universal

iBox

Raindance® 260 Air 1jet Ducha fija 260 mm x 260 mm, instalación a ras de techo (17 l/min) Ref. 26472, -000EcoSmart (9 l/min) Ref. 26481, -000

Raindance® Rainfall® 180 Air 2jet Ducha fija RainAir: 16 l/minRainFlow: 24 l/minRef. 28433, -000, -400 para iBox universal

iBox

▪ Amplio chorro de cascada ▪ Sensación de ducharse bajo una

cascada natural

▪ Burbujeantes chorros de agua parale-los hasta el suelo

▪ Sensación de ducharse bajo una cascada

Raindance® Rainmaker® y Raindance® Rainfall®

Caudales en base a una presión de 0,3 MPa (3 bar).

Showerpipes

Interpretación de la vista general en su discurso de venta: cuanto más arriba esté posicionada la ducha dentro de la gráfi ca, mayor es su rendimiento. Los productos siguen un orden linear que se extiende hacia la derecha.

Croma® 160 1jet

Croma® 220 1jet

Raindance® Select S 240 1jet

Raindance® Select S 300 1jet

Raindance® Select S 240 2jet

Raindance® Select S 300 2jet

Para más información sobre Raindance y Raindance Select S consulte la página 40 y siguientes.

Para más información sobre Croma consulte la página 43 y siguientes.

Croma® Raindance® Select S

Showerpipes de Hansgrohe

Vista general de la gama de Showerpipes

Ren

dim

ien

to

 Hansgrohe Showerpipes  37

Raindance® Select E 360 1jet

Raindance® Select E 300 2jet

Raindance® Select E 300 2jet

Raindance® Select E 300 3jet

Para más información sobre Raindance E y Raindance Select E consulte la página 38 y siguientes.

Raindance® Select S Raindance® Select E/Raindance® E

Raindance® E 420 2jet

Líneas de productos

Select

Select

Select

Select

Select

Select

38 Hansgrohe Showerpipes  

Raindance® Select E 300 3jet Showerpipe

RainStream: 12 chorros paralelos y burbujeantes que llegan hasta el suelo para que cualquier usuario, sea cual sea la altura de la instalación y la altura corporal, disfrute de la misma experiencia de ducha sublime

Ajuste de temperatura

Raindance® Select E 300 3jet Showerpipe

El sistema completo para todas las necesidades de ducha

Selección del tipo de chorro

Selección del tipo de chorro

Selección de la teleducha

Selección de la ducha fi ja

Selección del chorro RainStream en la ducha fi ja

Ventajas y utilidades prácticas

▪ Sistema completo con ducha fi ja, teleducha y termostato ▪ Concepto de control intuitivo consistente en sólo pulsar

un botón ▪ Puede instalarse sobre las conexiones existentes, lo que

la convierte en la solución ideal para reformar el baño sin complicaciones

▪ 6 tipos de chorro: 3 en ducha fi ja y 3 en teleducha ▪ Ducha fi ja con RainStream formada por 12 chorros paralelos

Más información en www.pro.hansgrohe.es/select

Select

Select

Select

Select

Select

Select

 Hansgrohe Showerpipes  39

Raindance® Select E

Ducha

Raindance® Select E 300 3jet Showerpipe con ducha fija Raindance Select E 300 3jet Rain/RainAir: 16 l/min, RainFlow: 19 l/min, teleducha Raindance Select E 120 3jet (16 l/min) y termostato ShowerTablet Select 300, brazo de ducha 380 mm Ref. 27127, -000, -400

Raindance® Select E 300 2jet Showerpipe con ducha fija Raindance Select E 300 2jet (16 l/min), teleducha Raindance Select E 120 3jet (16 l/min) y termostato ShowerTablet Select 300, brazo de ducha 380 mm Ref. 27126, -000, -400

Raindance® Select E 300 2jet Showerpipe con ducha fija Raindance Select E 300 2jet (17 l/min), teleducha Raindance Select E 120 3jet (16 l/min) y termostato Ecostat Select, brazo de ducha 380 mm Ref. 27128, -000, -400

Caudales en base a una presión de 0,3 MPa (3 bar).

40 Hansgrohe Showerpipes  

Raindance® Select E 360 1jet Showerpipe con ducha fija Raindance E 360 1jet (17 l/min), teleducha Raindance Select E 120 3jet (16 l/min) y termostato Ecostat Select, brazo de ducha 380 mm Ref. 27112, -000, -400

Raindance® Select S 300 2jet Showerpipe con ducha fija giratoria Raindance Select S 300 2jet (15 l/min), teleducha Raindance Select S 120 3jet (16 l/min) y termostato Ecostat Comfort, brazo de ducha 460 mm Ref. 27133, -000, -400 La barra se puede acortar

Raindance® E 420 2jet Showerpipe con ducha fija Raindance E 420 2jet RainAir: 18 l/min, RainFlow: 22 l/min, teleducha de barra 1jet (16 l/min) y termostato, brazo de ducha 380 mm Ref. 27149, -000

▪ Chorro de cascada ▪ Ducha rectangular con envolvente llu-via que abarca todo el cuerpo

Raindance® E/Raindance® Select E/Raindance® Select S

Ducha

 Hansgrohe Showerpipes  41

Raindance® Select S 300 1jet Showerpipe con ducha fija giratoria Raindance S 300 1jet (17 l/min), teleducha Raindance Select S 120 3jet (16 l/min) y termostato Ecostat Comfort, brazo de ducha 460 mm Ref. 27114, -000 La barra se puede acortar

Raindance® Select S 240 1jet Showerpipe con ducha fija giratoria Raindance S 240 1jet (17 l/min), teleducha Raindance Select S 120 3jet (16 l/min) y termostato Ecostat Comfort, brazo de ducha 460 mm Ref. 27115, -000 La barra se puede acortar

Raindance® Select S 240 2jet Showerpipe con ducha fija giratoria Raindance Select S 240 2jet (15 l/min), teleducha Raindance Select S 120 3jet (16 l/min) y termostato Ecostat Comfort, brazo de ducha 460 mm Ref. 27129, -000, -400 La barra se puede acortar

▪ La ducha fi ja puede retirarse a un lado para enjabonarse el cuerpo o lavarse el pelo

▪ No es necesaria una instalación centrada

▪ La ducha fi ja puede retirarse a un lado para enjabonarse el cuerpo o lavarse el pelo

▪ No es necesaria una instalación centrada

Caudales en base a una presión de 0,3 MPa (3 bar).

42 Hansgrohe Showerpipes  

Raindance® 240 Air 1jet Showerpipe con ducha fija giratoria Raindance S 240 Air 1jet (17 l/min), teleducha Raindance S 100 Air 3jet (13 l/min) y termostato empotrado, brazo de ducha 460 mm Ref. 27145, -000 La barra se puede acortar

iBox

Raindance® Connect S 240 Air 1jetShowerpipe con ducha fija Raindance S 240 Air 1jet (14 l/min), teleducha de barra 2jet (17 l/min), brazo de ducha 460 mm Ref. 27164, -000 Brazo de ducha 350 mm Ref. 27421, -000 (sin imagen) Set de montaje en esquina Ref. 27158, -000 (sin imagen) La barra se puede acortar

▪ Ideal para modernizar baños anti-guos con instalación empotrada iBox universal

▪ Ducha fi ja giratoria

▪ Fácil instalación en tomas de agua ya existentes

▪ Ideal para reformas

Raindance®

Ducha/Universal

Caudales en base a una presión de 0,3 MPa (3 bar).

 Hansgrohe Showerpipes  43

Croma® 220 Air 1jet Showerpipe con ducha fija giratoria Croma 220 Air 1jet (19 l/min), teleducha Croma 100 Vario (15 l/min) y termostato Ecostat Comfort, brazo de ducha 400 mm Ref. 27185, -000EcoSmart Ref. 27188, -000 (sin imagen) La barra se puede acortar

Croma® 220 Air 1jet Showerpipe con ducha fija giratoria Croma 220 Air 1jet (19 l/min), teleducha Croma 100 Vario (15 l/min) y mezclador monomando, brazo de ducha de 400 mm Ref. 27222, -000 La barra se puede acortar

Croma® 220

Ducha

Croma® 220 Air 1jet Showerpipe Reno con ducha fija giratoria Croma 220 Air 1jet (16 l/min), teleducha Croma 100 Vario (15 l/min), sin grifería, brazo de ducha 400 mm Ref. 27224, -000 Set de montaje en esquina Ref. 27158, -000 (sin imagen) La barra se puede acortar

▪ Fácil instalación en tomas de agua ya existentes

▪ Ducha fi ja giratoria

▪ La ducha fi ja puede retirarse a un lado para enjabonarse el cuerpo o lavarse el pelo

▪ No es necesaria una instalación centrada

44 Hansgrohe Showerpipes  

Croma® 160

Croma® 160 1jetShowerpipe con ducha fija Croma 160 1jet (17 l/min), teleducha Croma 100 Vario (15 l/min) y termostato Ecostat Comfort, brazo de ducha 270 mm Ref. 27135, -000 La barra se puede acortar

Croma® 160 1jet Showerpipe con ducha fija Croma 160 1jet (17 l/min), teleducha Croma 100 Vario (15 l/min) y mezclador monomando, brazo de ducha 270 mm Ref. 27154, -000 La barra se puede acortar

Caudales en base a una presión de 0,3 MPa (3 bar).

 Hansgrohe Showerpipes  45

Raindance® Select E 360 1jet Showerpipe bañera con ducha fija Raindance E 360 1jet (17 l/min), teleducha Raindance Select E 120 3jet (16 l/min) y termostato de bañera Ecostat Select (20 l/min), brazo de ducha 380 mm Ref. 27113, -000, -400

Raindance® Select S 240 1jet Showerpipe bañera con ducha fija giratoria Raindance S 240 1jet (17 l/min), teleducha Raindance Select S 120 3jet (16 l/min) y termostato de bañera Ecostat Comfort (20 l/min), brazo de ducha 460 mm Ref. 27117, -000 La barra se puede acortar

Croma® 220 Air 1jet Showerpipe bañera con ducha fija giratoria Croma 220 Air 1jet (17 l/min), teleducha Croma 100 Vario (15 l/min) y termostato de bañera Ecostat Comfort (20 l/min), brazo de ducha 400 mm Ref. 27223, -000 La barra se puede acortar

Raindance® Select E/Raindance® Select S/Croma®

Bañera

▪ Apta para instalación lateral o no centrada

▪ Ducha giratoria

▪ Amplias duchas en la bañera ▪ También ideal para reformas

▪ La ducha fi ja se puede retirar a un lado para enjabonarse el cuerpo o lavarse el pelo

▪ No es necesaria una instalación centrada

20

0m

m

20

0m

m

46 Hansgrohe Showerpanel®  

▪ Hasta 6 duchas laterales

▪ Varios tipos de chorro para un placer de ducha individual

▪ Combina ducha fi ja, teleducha y/o duchas laterales en un solo sistema

▪ Placer de agua desde todos los ángulos

Ventajas y utilidades prácticas

Raindance® Lift Showerpanel® con ducha fija Raindance Rainfall 180 Air 2jet (RainAir: 14 l/min, RainFlow: 17 l/min), teleducha de barra PuraVida 120 1jet (16 l/min) y termostato ajustable en altura, 200 mm Ref. 27008, -000, -400

Lift 2 Showerpanel® con ducha fija Raindance S 180 Air 1jet (22 l/min), teleducha Axor Uno 3jet, 6 duchas laterales y termostato ajustable en altura, 200 mm Ref. 26871, -000

Los paneles de ducha Hansgrohe con ducha fi ja, teleducha y duchas laterales, varios tipos de chorro y masajes refrescantes para todo el cuerpo permiten disfrutar de

una experiencia de agua completa y son, asimismo, fáciles de instalar: basta utilizar las tomas de agua existentes sin necesidad de obras en la pared. De este modo y en sólo

unos minutos podemos disponer de placer de ducha en el baño.

20

0 m

m

20

0 m

m

Hansgrohe Showerpanel®

Diseñada para convencer a los clientes en todos los sentidos

20

0m

m

20

0m

m

 Hansgrohe Showerpanel®  47

▪ Instalación fácil sobre tomas de agua existentes

▪ Instalación sencilla sin necesidad de inte-gración en la pared

▪ Algunos modelos son ajustables en altura y se adaptan a cualquier altura corporal

Raindance® S Showerpanel® con teleducha Raindance S 150 Air 3jet (17 l/min), 6 duchas laterales y termostato visto Ref. 27005, -000

Caudales en base a una presión de 0,3 MPa (3 bar).

Termostatos vistos

Interpretación de la vista general en su discurso de venta: cuanto más arriba esté posicionada la ducha dentro de la gráfi ca, mayor es su rendimiento. Los productos siguen un orden linear que se extiende hacia la derecha.

Ecostat®

Para más información sobre los termostatos Ecostat consulte la página 54 y siguientes.

Ecostat® 1001 SL Bañera

Ecostat® 1001 SL Ducha

Ecostat® Comfort Ducha

Ecostat® Comfort Bañera

Termostatos vistos

Vista general de los termostatos vistos

Ren

dim

ien

to

 Hansgrohe Termostatos vistos  49

Ecostat® Select Bañera

ShowerTablet® Select 300 Ducha

ShowerTablet® Select 300 Bañera

Ecostat® Select Ducha

Ecostat® Select ShowerTablet® Select

Para más información sobre los termostatos ShowerTablet Select consulte la página 50 y siguientes.

Para más información sobre los termostatos Ecostat Select consulte la página 52 y siguientes.

Líneas de productos

Select

Select

50 Hansgrohe Termostatos vistos  

ShowerTablet® Select 300 Termostato de ducha

ShowerTablet® Select 300 Termostato de bañera

Gracias a la tecnología intuitiva y a las numerosas ventajas, la ShowerTablet Select 300 funciona prácticamente por sí sola. Un solo botón es sufi ciente para encender y apagar la ducha mientras nos duchamos, y también para seleccionar ducha, caño de

bañera o ambas funciones mientras tomamos un baño. Todos los botones Select son fáciles de alcanzar desde el frente. Los destacados colores y los símbolos indicativos facilitan aún más la operación. El botón de control sobre-sale en posición de encendido, lo cual hace

inmediatamente evidente la función activa. La amplia repisa, de gran calidad, es resistente a los productos de limpieza para el baño y, por lo tanto, extremadamente duradera.

Ajuste de temperatura

ShowerTablet® Select 300

El termostato que ha reinventado la comodidad de uso

▪ Todas las funciones Select pueden alcan-zarse fácilmente desde el frente

▪ Posibilidad de seleccionar más de una función a la vez

▪ Basta pulsar el botón para seleccionar la función

▪ Reconocimiento inmediato de la función activa mediante la posición saliente del botón de control

Ventajas y utilidades prácticas

Selección de la función

Select

Select

 Hansgrohe Termostatos vistos  51

Claro: los símbolos fáciles de entender y resistentes a la abra-sión facilitan aún más el control.

Fácil de usar: en posición de encendido, el botón sobresale, lo cual permite identifi car de inme-diato el elemento activo.

Cómodo: permite ajustar con precisión la temperatura deseada mediante el práctico control giratorio.

Intuitivo: el botón Select y el control de temperatura permiten un manejo intuitivo y fácil desde el frente.

Limpio: la carcasa está sellada para evitar que se acumule la suciedad y la superfi cie lisa es fácil de limpiar.

Práctico: la superfi cie plana de vidrio ofrece amplio espacio para colocar los utensilios.

Atractivo: el diseño exclusivo convierte la ShowerTablet Select 300 en el elemento estrella del baño.

Seguro: la carcasa aislada con cantos redondos protege contra posibles quemaduras y golpes.

▪ Ideal para reformar el baño

▪ Técnica puramente mecánica, sin elementos electrónicos

▪ La carcasa térmicamente desacoplada evita posibles quemaduras

▪ Símbolos fáciles de entender y resistentes al desgaste para facilitar el control

▪ La repisa plana de vidrio de seguridad ofrece espacio para los utensilios de ducha y es fácil de limpiar

Select

52 Hansgrohe Termostatos vistos  

Ecostat® Select Termostato de ducha

Ecostat® Select Termostato de bañera

Ajuste de temperatura

Cómodo: ajuste de tempera-turas y caudales de agua cons-tantes de uso extremadamente intuitivo.

Económico: la tecnología EcoSmart integrada limita el cau-dal de agua a 10 l/min.

Práctico: la repisa plana es de vidrio de seguridad y ofrece espacio para los utensilios de ducha.

Seguro: el limitador de tempera-tura integrado evita posibles que-maduras. Asimismo, la elegante carcasa está totalmente sellada y sus cantos redondeados prote-gen contra posibles golpes.

Selección de la función

Ecostat® Select

Diseño y placer a raudales

Ventajas y utilidades prácticas

▪ Diseño excelente ▪ Carcasa térmicamente desacoplada para evitar posibles

quemaduras ▪ Seguridad y facilidad de uso para usuarios de todas las

edades

▪ Repisa de máxima funcionalidad ▪ Ahorro de agua sin esfuerzo ▪ Fácil de limpiar

Select

 Hansgrohe Termostatos vistos  53

Bañera

Ecostat® Select Termostato de bañera Ref. 13141, -000, -400

ShowerTablet® Select 300 Termostato de bañera Ref. 13151, -000, -400

Ducha

Ecostat® Select Termostato de ducha Ref. 13161, -000, -400

ShowerTablet® Select 300 Termostato de ducha Ref. 13171, -000, -400

Combinaciones de ducha

Raindance® Select E 120/ShowerTablet® Select 300 Combi Set de ducha con termostato 0,90 m Ref. 27027, -000, -4000,65 m Ref. 27026, -000, -400 (sin imagen)

Raindance® Select S 150/Ecostat® Select S Combi Set de ducha con termostato 0,90 m Ref. 27037, -000, -4000,65 m Ref. 27036, -000, -400 (sin imagen)

Raindance® Select E 120/Ecostat® Select Combi Set de ducha con termostato 0,90 m Ref. 27039, -000, -4000,65 m Ref. 27038, -000, -400 (sin imagen)

54 Hansgrohe Termostatos vistos  

Hansgrohe ofrece una amplia gama de termostatos vistos, que no sólo modernizan la imagen y tecnología del baño, sino que además mejoran el confort bajo la ducha, ya

que permiten regular cómodamente el cau-dal, la presión y la temperatura del agua. Sin embargo, la verdadera ventaja de un termos-tato visto es su sencilla y rápida instalación

que permite aprovechar las tomas de agua existentes.

Ecostat® Comfort Termostato de ducha

La función de seguridad SafetyStop evita la selección involuntaria de temperaturas superiores a 40 ºC

Puede modifi carse la temperatura programada in situ sin problemas

Mandos de metal de gran calidad

Símbolos fáciles de entender y resistentes al desgaste garantizan un uso seguro

Ajuste del termostato claramente visible según la posición de la pestaña

Función Ecostop para la reducción del caudal hasta un 50%

Controles ergonómicos con pes-tañas fáciles de manejar incluso

con las manos llenas de jabón

Ahorro de agua y energía en comparación con un mezclador bimando

Termostatos Ecostat®

Todo bajo control: tecnologías de termos-tato para incluso mayor placer de ducha

Ventajas y utilidades prácticas

▪ Modernización de la imagen y la tecnología del baño

▪ Ahorro de agua y energía en comparación con un mezclador monomando

▪ Preajuste de temperatura para gran confort

▪ La temperatura se mantiene constante independientemente de las fl uctuaciones de presión y temperatura, evitando de este modo posibles quemaduras

 Hansgrohe Termostatos vistos  55

Bañera

Ecostat® Comfort Termostato de bañera Ref. 13114, -000

Ecostat® Comfort Termostato de ducha Ref. 13116, -000

Ecostat® 1001 SL Termostato de bañera Ref. 13241, -000

Ecostat® 1001 SL Termostato de ducha Ref. 13261, -000

Ecostat® Comfort Care Termostato de bañera Ref. 13115, -000

Ecostat® Comfort Care Termostato de ducha Ref. 13117, -000

Las ventajas especiales de la grifería Care y otros productos se detallan en la página 110 y siguientes.

Ducha

Combinaciones de ducha

Croma® 100 Multi/Ecostat® 1001 SL Combi Set de ducha con termostato 0,90 m Ref. 27085, -0000,65 m Ref. 27086, -000 (sin imagen)

Croma® 100 Vario/Ecostat® Comfort Combi Set de ducha con termostato 0,90 m Ref. 27035, -0000,65 m Ref. 27034, -000 (sin imagen) EcoSmart (9 l/min)0,90 m Ref. 27033, -000 (sin imagen) 0,65 m Ref. 27032, -000 (sin imagen)

Con la unidad iBox universal, la tec-nología de la grifería queda oculta tras la pared. Esto no sólo ofrece una solución especialmente atractiva y elegante, sino que además permite crear más espacio y, en con-

secuencia, mayor placer de ducha. Otra ven-taja destacable es su flexibilidad en materia de diseño y sistema. El iBox universal es un cuerpo empotrado compatible con cualquier solución estándar y termostato de Hansgrohe,

que puede instalarse antes de elegir un sis-tema de ducha. Permite añadir funciones y reemplazarlas en cualquier momento.

Instalación empotrada iBox® universal

Duradero: en una reforma, el cuerpo empotrado permanece en su lugar. El bloque funcional y los sets externos pueden reemplazarse fácilmente.

Instalación vista: la unidad funcional se monta sobre la pared. El inconveniente es que este tipo de instalación requiere más espacio y, por lo tanto, reduce la libertad de movimiento.

Instalación empotrada: el cuerpo empotrado se instala en la pared y queda oculto. Los sets externos de grifería y ducha de diferentes series se montan sobre el cuerpo empotrado.

iBox® universalBloque funcional

Set externo

iBox® universal

La solución flexible para todas las instalaciones empotradas

 Hansgrohe Instalación empotrada iBox® universal 57

Raindance® E 420 Ducha fija con 2 tipos de chorro

Raindance® Rainfall® 180Ducha fija con 2 tipos de chorro

Raindance® 240Showerpipe

Raindance® Select E 300Ducha fija con 3 tipos de chorro

ShowerSelect® Termostato empotrado para 1 funciónPuraVida®

Mezclador monomando de bañera

iControl® SControl de ducha para 3 funciones

ShowerSelect® Termostato empotrado para 2 funciones

Metris®

Mezclador monomando de ducha

Metris®

Termostato empotrado

iBox universal: uno para todos

58 Hansgrohe Instalación empotrada iBox® universal  

iBox® universal: el multitalento con numerosas ventajas

Instalación simétrica rotatoria ▪ Diseño simétrico, todas las tomas son

iguales. ▪ Es importante conectar la toma de agua

fría a la derecha y la de agua caliente a la izquierda.

▪ Cuando se utiliza para la bañera, la toma inferior tiene prioridad.

▪ Con la instalación de grifería de ducha se puede utilizar tanto la salida superior como la inferior.

Seguridad y ahorro ▪ El cuerpo empotrado incluye únicamente

el bloque de conexión. El bloque funcio-nal se suministra e instala posteriormente, junto con el set externo.

▪ Evita gastos de almacenaje y problemas típicos de las obras como la desapari-ción de componentes, el deterioro y las heladas.

Versatilidad de instalación ▪ Indicado para todos los sistemas actuales

de instalación, así como para todos los tipos de conexión y grifería.

▪ Anillo de sujeción ajustable patentado. ▪ Fijación a dos niveles y tomas DN20 para

instalaciones universales. ▪ También apropiado para tabiques más

gruesos e instalaciones en seco, así como para viviendas prefabricadas.

Combinación de seguridad integrada ▪ Utilizado en combinación con un mezcla-

dor monomando de bañera empotrado, con Exafi ll llenado de bañera con de sagüe y rebosadero, se elimina la necesidad de utilizar un interruptor de tubo, lo cual per-mite reducir los costes de instalación y el número de piezas funcionales en la pared.

Excelente protección contra la humedad ▪ Las juntas de sellado de las cuatro tomas y

la roseta sellada herméticamente protegen totalmente el alicatado de la humedad.

Prolongación interna ▪ Para las instalaciones en las que el iBox

universal debe empotrarse a demasiada profundidad, se instala el set de prolon-gación entre el bloque de conexiones y el bloque funcional.

▪ El set de prolongación garantiza la seguri-dad hasta la pared y protección perfecta contra la humedad.

▪ El cuerpo empotrado iBox universal están-dar presenta un formato más plano que se adapta mejor a las paredes con profundi-dades de instalación limitadas. Reducción del nivel del ruido

▪ Los cuerpos de latón descansan sobre jun-tas de sellado, con lo que se evita el ruido transmitido por los conductos a la pared.

▪ El atornillado del fl orón de soporte a la carcasa del iBox universal, y no al bloque funcional, evita la transmisión del ruido al alicatado.

Limpieza fácil ▪ El bloque de limpieza incluido en el sumi-

nistro se puede colocar en varias posicio-nes. Permite purgar los conductos hasta sus extremos junto a la pared, como defi ne la norma DIN 1988/EN 1717 parte 2.

Florón de prolongación externa ▪ Gracias a la prolongación, las instalacio-

nes con profundidades de montaje reduci-das ya no son un problema.

▪ El fl orón de prolongación permite instalar el cuerpo empotrado iBox universal en tabiques de grosor mínimo.

133

>108

25

min. 58 22

<80

min. 58min. 58

 Hansgrohe Instalación empotrada iBox® universal  59

iBox® universal: convincente en todos los sentidos

Ventajas y benefi cios específi cos para la planifi cación de proyectos

Ventajas y utilidades prácticas

Bloque de purga incluido

Marcas para revestimiento

Guías de posición para el nivelado

Anillo de sujeción fl exible (patentado) para distintas profundidades de instalación Desacoplamiento acústico

(patentado)

Conexiones G ¾; posibilidad de conexión G ½ con las reducciones adjuntas. Tapones incluidos

Protección contra la humedad

Numerosas posibilidades de sujeción, compatible con todos los sistemas actuales

Un cuerpo empotrado compatible con todos los mezcladores monomando de bañera de Hansgrohe y Axor, así como con los sets externos de termostato y con las duchas fi jas de varios chorros

Rotación simétrica

▪ El iBox universal ofrece gran fl exibilidad y numerosas posibili-dades de diseño

▪ Simplifi ca el proceso de planifi cación, pues basta un cuerpo empotrado para todas las soluciones

▪ El iBox puede instalarse en zonas públicas y privadas, y cum-ple con las principales normas vigentes de todo el mundo

▪ Satisface cualquier solución con hasta 4 funciones

▪ Una sola base para 16 confi guraciones funcionales diferentes

▪ Más de 200 sets externos de Hansgrohe y Axor se adaptan al iBox universal

▪ La preinstalación permite más fl exibilidad para elegir la grifería

▪ Baño atractivo, ya que el grueso de la tecnología queda oculto tras la pared

▪ Mayor libertad de movimiento en la ducha

▪ En la reforma del baño, la grifería puede sustituirse fácilmente por la nueva

▪ Solución de instalación empotrada probada en reiteradas ocasiones

Sets externos empotrados

Interpretación de la vista general en su discurso de venta: cuanto más a la derecha está el producto mayor es el confort de ducha que ofrece.

ShowerSelect®

Termostato para 1 función

ShowerSelect®

Termostato para 2 funciones

Ecostat® S Termostato para 1 función

Ecostat® S Termostato para 2 funciones

Metris®

Termostato para 2 funciones

Metris® Termostato para 1 función

Metris®

Mezclador monomando de ducha

Metris®

Mezclador monomando de bañera

Talis®

Mezclador monomando de ducha

Talis®

Mezclador monomando de bañera

Focus®

Mezclador monomando de ducha

Focus®

Mezclador monomando de bañera

1 función

Sets externos de Hansgrohe

Vista general de las zonas de ducha empotradas

Ladear y girar Girar Pulsar

2 funciones

Ladear y girar Girar Pulsar

 Hansgrohe Sets externos empotrados  61

Función

ShowerSelect®

Termostato de gran caudal

ShowerSelect®

Termostato de gran caudal para 1 función (abajo) y 1 función adicional (llave de paso)

ShowerSelect®

Llave de paso para 3 funciones

ShowerSelect®

Llave de paso para 3 funciones

Metris® Termostato de gran caudal

Metris® Termostato de gran caudal

Metris® iControl® Llave de paso para 3 funciones

Metris® iControl® Llave de paso para 3 funciones

Metris® Termostato de gran caudal

Metris® Llave de paso

Metris® Llave de paso

Metris® Llave de paso

Metris® Llave de paso

Trio®

Llave de paso e inversor

Quattro® Inversor

Metris® Termostato de gran caudal

Uno para todos El iBox universal es el sistema empotrado fl exible para todas las soluciones de gri-fería convencionales y con termostato de Hansgrohe.

3 funciones

Girar Girar Pulsar

4 funciones

Girar Girar Pulsar

Select

62 Hansgrohe Sets externos empotrados  

Contraste entre las superfi cies de color cromo y satinado mate que facilita el control y aporta mayor claridad

iBox® universal

La base flexible para todas las soluciones de instalación empotrada

Botones integrados a ras de superfi cie, un toque moderno y actual que además facilita la limpieza

Diseño arquitectónico, superfi cies amplias, aporta gran valor

Diseños cuadrados y claros, para un baño atemporal. Dimensiones del fl orón: 155 mm x 155 mm

Esbelta palanca cilíndrica y llamativa indicación de temperatura para un control fácil e intuitivo

▪ Ajuste de temperatura seguro y visible gracias a la esbelta palanca cilíndrica y la llamativa indicación de temperatura con colores

▪ Diseño geométrico que combina con todos los baños y tipos de azulejos

▪ Control fácil e intuitivo con sólo pulsar un botón

▪ Símbolos grandes para mayor claridad y facilidad de uso

▪ Fácil de limpiar gracias a los botones a ras de superfi cie

Ventajas y utilidades prácticas

Select

 Hansgrohe Sets externos empotrados  63

Confortable: el mando es fácil de usar y permite un ajuste exacto de la temperatura deseada.

Fácil de usar: el botón sobresale en posición de encendido lo cual hace inme-diatamente evidente los elemen-tos activos. El suministro incluye una prolongación del botón que permite el uso incluso con movili-dad reducida.

Claro: símbolos claros y resistentes al desgaste que facilitan el control.

Intuitivo: los botones Select son fáciles de usar y permiten un manejo cómodo e intuitivo incluso en casos de movilidad reducida.

Cómodo: posibilidad de encender todos los elementos de la ducha a la vez para un placer de ducha máximo.

Económico: el botón fácil de pulsar incita al usuario a apagar el agua más a menudo, lo cual contribuye a ahorrar agua.

Atractivo: la forma rectangular combina estupendamente con los baños embaldosados y es la solu-ción perfecta para los baños modernos.

Limpio: es fácil de limpiar gracias a su superfi cie totalmente plana con los botones integrados a ras.

El termostato ShowerSelect para 2 funciones ha ganado el premio Design Plus Award, el iF Award 2014 y el galardón de ZVSHK por su excepcional diseño.

▪ Posibilidad de activar varios elementos simultáneamente para un alto nivel de confort

▪ Permite reformas rápidas y económicas con sólo reemplazar los sets externos

▪ Los elementos pueden apagarse rápida-mente y con facilidad, lo cual contribuye a ahorrar agua

64 Hansgrohe Termostatos empotrados 

ShowerSelect® Termostato para 1 función Ref. 15762, -000 Dimensiones del florón 155 mm x 155 mm

ShowerSelect® Termostato para 2 funciones Ref. 15763, -000 Dimensiones del florón 155 mm x 155 mm

ShowerSelect® Llave de paso para 3 funciones Ref. 15764, -000 Dimensiones del florón 155 mm x 155 mm

ShowerSelect® Termostato para 2 funciones con toma de agua y soporte de ducha (teleducha y flexo no incluidos, que pueden elegirse libremente) Ref. 15765, -000 Dimensiones del florón 155 mm x 188 mm

Termostatos

ShowerSelect® Termostato de gran caudal Ref. 15760, -000

ShowerSelect® Termostato de gran caudal para 1 función y 1 función adicional Ref. 15761, -000 Dimensiones del florón 155 mm x 155 mm

 Hansgrohe Termostatos empotrados 65

iBox® universal Cuerpo empotrado Ref. 01800180 Set de prolongación 25 mm para profundidad de instalación profunda: Ref. 13595000 Set de prolongación 22 mm para profundidad de instalación reducida: Ref. 13596000 para florones de diámetro 170 mm Ref. 13597000 para florones de diámetro 150 mm Ref. 97407000 para florones de diámetro 172 mm Ref. 15597000 para PuraVida Ref. 13593000 para ShowerSelect Profundidad de instalación de 80 a 108 mm

Ecostat® S Termostato de ducha Ref. 15711, -000 Termostato de gran caudal Ref. 15715, -000 (sin imagen) Diámetro del florón 170 mm

Metris® Termostato de ducha Ref. 31570, -000 Termostato de gran caudal Ref. 31571, -000 (sin imagen) Diámetro del florón 150 mm

Ecostat® Classic Termostato de ducha empotrado para 2 funciones Ref. 15753, -000 Diámetro del florón 170 mm

PuraVida® Termostato de ducha Ref. 15770, -000, -400 Termostato de gran caudal Ref. 15772, -000, -400 Dimensiones del florón 155 mm x 155 mm

Ecostat® S Termostato de ducha para 1 función Ref. 15701, -000 Diámetro del florón 170 mm

Metris® Termostato de ducha para 1 función Ref. 31572, -000 Diámetro del florón 150 mm

PuraVida® Termostato de ducha para 1 función Ref. 15775, -000, -400 Dimensiones del florón 155 mm x 155 mm

Ecostat® S Termostato de ducha para 2 funciones Ref. 15721, -000 Diámetro del florón 170 mm

iControl® S Llave de paso para 3 funciones Ref. 15955, -000 Diámetro del florón 170 mm

Metris® Termostato de ducha para 2 funciones Ref. 31573, -000 Diámetro del florón 150 mm

Metris® iControl® Llave de paso para 3 funciones Ref. 31958, -000 Diámetro del florón 150 mm

PuraVida® Termostato de ducha para 2 funciones Ref. 15771, -000, -400 Dimensiones del florón 155 mm x 155 mm

PuraVida® iControl® Llave de paso para 3 funciones Ref. 15777, -000, -400 Dimensiones del florón 155 mm x 155 mm

66 Hansgrohe Llaves de paso empotradas  

Llaves de paso

Llave de paso para PuraVida Ref. 15978, -000, -400

Trio®/Quattro®

Llave de paso e inversor para PuraVida Ref. 15937, -000, -400

Llave de paso para Metris Ref. 31677, -000

Llave de paso Set externo S Ref. 15972, -000

Trio®/Quattro®

Llave de paso e inversor para Metris Ref. 31634, -000

Trio®/Quattro®

Llave de paso e inversor Ref. 15932, -000

 Hansgrohe Control de ducha RainBrain®  67

La unidad RainBrain es un dispositivo electrónico con pantalla táctil que permite

controlar cómodamente todas las funciones de la ducha: cambio de tipo de chorro, ajuste

de temperatura y selección de música en la ducha, entre otras.

RainBrain® set externo Control de ducha electrónico con regulación del caudal de agua Ref. 15842, -000, -400

Información de instalación El sistema de control RainBrain para la ducha está formado por un total de 4 elementos que se distribuyen de forma muy práctica en dos piezas: el cuerpo empotrado y el set externo. El cuerpo empotrado incluye puente de conexión a la caja de funciones y caja de instalación para el panel de control. El set externo incluye la caja de funciones y el panel de control.

Luz (control directo de encendido/apagado)

Selección de teleducha, duchas laterales y cambio de tipo de ducha

Ajuste del caudal de agua

Función warm-up para termostato

Botón de encendido/apagado Ajustes para cinco usuarios

Superfi cie de vidrio estética, a prueba de rotura y fácil de limpiar

Menú, otras opciones

Indicación de temperatura

Selección de la ducha fi ja

Hora

Botón giratorio: frío/caliente y pausa

Control de ducha RainBrain®

La manera más inteligente de disfrutar del confort

Ventajas y utilidades prácticas

▪ Diseño y tecnología excepcionales en el baño

▪ Tecnología táctil exclusiva, uso intuitivo basado en símbolos autoexplicativos

▪ Fácil control de las funciones con un ligero toque con el dedo: elementos, tipos de chorro, luz y música

▪ Posibilidad de programar las preferencias de hasta cinco usuarios

▪ Diseño fi no para aportar gran libertad de movimiento

▪ Facilita la planifi cación y la instalación

Más información en www.pro.hansgrohe.es/rainbrain

A

B

C

D

68 Hansgrohe Ejemplos de instalación  

Escenario de duchas con 1 función

1200 mm

1000 mm

Techo

Suelo

Componentes Grifería

B iBox universal Ref. 01800180 Termostato ShowerSelectpara 1 función Ref. 15762000

Alternativa: Termostato Metris

Ref. 31572000

Otras alternativas posibles

+ iBox universal

Duchas A Raindance Select S 120 3jet

Teleducha Ref. 26530000 Soporte de ducha Porter Ref. 28331000 Flexo Isifl ex Ref. 28276000

C Toma de agua FixFit Ref. 27453000

D Vaciador automático Staro 90 Ref. 60056000

DN15(G ½)

DN15(G ½)

DN15(G ½)

A partir de • la función está garantizada

Diagrama de flujo Teleducha Raindance Select S 120 3jetRef. 26530000

Leyenda

1 RainAir

2 Rain

3 Whirl

A

B

C

D

A

C

B

D

E

 Hansgrohe Ejemplos de instalación  69

Escenario de duchas con 2 funciones

1200 mm

1000 mm

2150 mm

Techo

Suelo

+ iBox universal

DN15(G ½)

DN15(G ½)

DN20(G ¾)

DN20(G ¾)

A partir de • la función está garantizada

Componentes Grifería

B iBox universal Ref. 01800180 Termostato ShowerSelectpara 2 funciones Ref. 15763000

Alternativa: Termostato Metris con llave de paso e inversor

Ref. 31573000

Otras alternativas posibles

Diagrama de flujo Ducha fi ja Raindance Select S 300 2jetRef. 27378000

Diagrama de flujo Teleducha Raindance Select S 120 3jetRef. 26530000

Duchas A Raindance Select S 300 2jet

Ducha fi ja Ref. 27378000

C Raindance Select S 120 3jet Teleducha Ref. 26530000

Soporte de ducha Porter Ref. 28331000 Flexo Isifl ex Ref. 28276000

D Toma de agua FixFit Ref. 27453000

E Vaciador automático Staro 90 Ref. 60056000

Leyenda

1 Rain

2 RainAir

Leyenda

1 RainAir

2 Rain

3 Whirl

D

A

E

F

2 1

B

C

70 Hansgrohe Ejemplos de instalación  

Escenario de duchas con 3 funciones Select

1000 mm

1200 mm

1400 mm

2190 mm

+ iBox universal

+ iBox universal

+ iBox universal

DN15(G ½)

DN20(G ¾)

DN20(G ¾)

DN15(G ½)

DN20(G ¾)

Componentes Grifería C iBox universal

Ref. 01800180 Control ShowerSelect para 3 funciones

Ref. 15764000D iBox universal

Ref. 01800180 Termostato ShowerSelect

Ref. 15760000

Alternativa: Metris iControlRef. 31958000

Termostato de gran caudal Metris Ref. 31571000

Otras alternativas posibles

Diagrama de flujo Ducha fi ja Raindance Rainfall 2jetRef. 28433000

Diagrama de flujo Teleducha Raindance Select S 120 3jetRef. 26530000

Duchas A Raindance Rainfall 2jet

Ducha fi ja Ref. 28433000iBox universalRef. 01800180

B Raindance Select S 120 3jet Teleducha

Ref. 26530000 Soporte de ducha Porter

Ref. 28331000 Flexo Isifl ex

Ref. 28276000E Toma de agua FixFit

Ref. 27453000F Vaciador automático Raindrain XXL

Ref. 60067000

Leyenda

1 RainAir

2 RainFlow

3 RainAir + RainFlow

Leyenda

1 RainAir

2 Rain

3 Whirl

A partir de • la función está garantizada

DN20(G ¾)

Techo

Suelo

D

A

E

F

2 1

B

C

B

D

A

E

F

G

2 1

C

 Hansgrohe Ejemplos de instalación  71

Escenario de duchas con 3 funciones estándar

Componentes Grifería C Cuerpo empotrado Trio

Ref. 15981180 Llave de paso Trio

Ref. 15932000D iBox universal

Ref. 01800180 Termostato de gran caudal Ecostat S

Ref. 15715000E Cuerpo empotrado de

llave de paso Ref. 15974180

Llave de paso S DN15/DN20 Ref. 15972000

Diagrama de flujo Ducha fi ja Raindance Rainfall 2jetRef. 28433000

Diagrama de flujo Teleducha Raindance Select S 120 3jetRef. 26530000

Duchas A Raindance Rainfall 2jet

Ducha fi ja Ref. 28433000 iBox universalRef. 01800180

B Raindance Select S 120 3jet Teleducha

Ref. 26530000 Soporte de ducha Porter

Ref. 28331000 Flexo Isifl ex

Ref. 28276000 F Toma de agua FixFit

Ref. 27453000G Vaciador automático Raindrain XXL

Ref. 60067000

Leyenda

1 RainAir

2 RainFlow

3 RainAir + RainFlow

Leyenda

1 RainAir

2 Rain

3 Whirl

1000 mm

800 mm

1200 mm

1400 mm

2190 mm

+ iBox universal

+ iBox universal

DN20(G ¾)

DN15(G ½)

DN15(G ½)

DN20(G ¾)

DN20(G ¾)

DN15(G ½)

DN20(G ¾)

A partir de • la función está garantizada

Techo

Suelo

D

A

E

F

13 2

B

C

72 Hansgrohe Ejemplos de instalación  

Escenario de duchas con 4 funciones Select

Componentes Grifería C iBox universal

Ref. 01800180 Control ShowerSelect para 3 funciones

Ref. 15764000D iBox universal

Ref. 01800180 ShowerSelect termostato de gran caudal para 1 función y 1 función adicional

Ref. 15761000

Diagrama de flujo Ducha fi ja Raindance Rainfall 3jetRef. 28411000

Diagrama de flujo Teleducha Raindance Select S 120 3jetRef. 26530000

Duchas A Raindance Rainfall 3jet

Ducha fi ja Ref. 28411000iBox universalRef. 01800180

B Raindance Select S 120 3jet Teleducha

Ref. 26530000 Soporte de ducha Porter

Ref. 28331000 Flexo Isifl ex

Ref. 28276000E Toma de agua FixFit

Ref. 27453000F Vaciador automático Raindrain XXL

Ref. 60067000

Leyenda

1 Rain

2 Whirl

3 RainFlow

Leyenda

1 RainAir

2 Rain

3 Whirl

A partir de • la función está garantizada 1000 mm

1200 mm

1400 mm

2190 mm

+ iBox universal

+ iBox universal

DN20(G ¾)

DN20(G ¾)

DN15(G ½)

DN20(G ¾)

DN20(G ¾)

+ iBox universal

DN15(G ½)

DN20(G ¾)

Techo

Suelo

D

A

E

F

13 2

B

C

G

D

E

F

H

A

13 2

B

C

 Hansgrohe Ejemplos de instalación  73

Escenario de duchas con 4 funciones estándar

Componentes Grifería C Cuerpo empotrado Quattro

Ref. 15930180 Inversor Quattro S

Ref. 15932000D Cuerpo empotrado de

llave de paso Ref. 15970180

Llave de paso S DN15/DN20 Ref. 15972000

E iBox universal Ref. 01800180

Termostato Ecostat S Ref. 15715000

F Cuerpo empotrado de llave de paso

Ref. 15974180 Llave de paso S DN15/DN20

Ref. 15972000

Otras alternativas posibles

Diagrama de flujo Ducha fi ja Raindance Rainfall 3jetRef. 28411000

Diagrama de flujo Teleducha Raindance Select S 120 3jetRef. 26530000

Duchas A Raindance Rainfall 3jet

Ducha fi ja Ref. 28411000iBox universalRef. 01800180

B Raindance Select S 120 3jet Teleducha

Ref. 26530000 Soporte de ducha Porter

Ref. 28331000 Flexo Isifl ex

Ref. 28276000 G Toma de agua FixFit

Ref. 27453000H Vaciador automático Raindrain XXL

Ref. 60067000

Leyenda

1 RainAir

2 Whirl

3 RainFlow

Leyenda

1 RainAir

2 Rain

3 Whirl

1000 mm

800 mm

1200 mm

1400 mm

DN20(G ¾)

DN20(G ¾)

A partir de • la función está garantizada

2190 mm

DN15(G ½)

DN20(G ¾)

DN20(G ¾)

+ iBox universal

+ iBox universal

DN20(G ¾)

DN15(G ½)

DN20(G ¾)

DN15(G ½)

Techo

Suelo

Productos para todos los gustosGrifería de lavabo | Grifería de bidé Grifería de baño y ducha | Accesorios

GRIFERÍA PARA EL BAÑO

 Hansgrohe Grifería para el baño – ComfortZone 75

La gama de grifería de Hansgrohe da cabida a todos los gustos y estilos: modelos modernos y clásicos, formas geométricas y redondas. Esta amplia selección permite a los clientes plasmar su estilo de vida único y personal en todo el baño. Además de las soluciones para el lavabo, la gama también

incluye grifería para la ducha y la bañera, y accesorios a juego. A pesar de la gran varie-dad de estilos y diseños, todos los productos Hansgrohe se basan en un criterio común: excelente calidad y óptima funcionalidad. Esto no sólo se refiere a la facilidad de uso y a las distintas alturas de la grifería, sino tam-

bién a las tecnologías, como EcoSmart para un consumo máximo de agua de 5 l/min., o QuickClean que permite una fácil limpieza del aireador. En este sentido, la grifería de Hansgrohe es ejemplo de equilibrio entre fun-ción perfecta y diseño atractivo.

PuraVida® Metris® Metris® S

Talis® Talis® S Focus®

Metris® Classic Talis® Classic

La claridad atemporal convierte el baño en un sofisti-cado oasis de tranquilidad. A partir de la página 97

Superficies amplias para crear un baño elegante y de calidad. A partir de la página 94

Elegante grifería para una mayor sensualidad en el baño. A partir de la página 88

Diseño dinámico para aportar un toque fresco y liviano. A partir de la página 102

Diseño minimalista para crear un aire moderno. A partir de la página 101

Las formas fluidas aportan al baño calidad y sensualidad. A partir de la página 98

Elegancia armoniosa para baños con encanto. A partir de la página 108

Formas decorativas para ambientes distinguidos. A partir de la página 106

Grifería para el baño de Hansgrohe

Elegante selección para un baño de ensueño

ComfortZone

La completa gama de Hansgrohe con varias alturas ofrece la solución adecuada para cada necesidad: lavabos independien-tes, de pared, sobre encimera o empotrados. Los modelos altos como el Highriser o bien los modelos con caño alto giratorio son idea-les para llenar recipientes grandes o lavarse el pelo cómodamente. La grifería de altura media aporta la libertad de movimiento nece-

saria para realizar las tareas de cada día sin complicaciones. De igual modo, la grifería de altura reducida es imprescindible para, por ejemplo, dotar los baños de cortesía de un toque de elegancia. Sin embargo, la funciona-lidad óptima no es el único factor que influye en la elección de la combinación de lavabo y grifería; en este sentido el diseño también juega un papel importante. Para obtener la

combinación perfecta puede utilizar el con-figurador ComfortZone de Hansgrohe dispo-nible en nuestra página web, que le permite diseñar el lavabo de una forma fácil y diver-tida. De este modo puede mostrar a sus clien-tes de antemano el efecto que produce cada grifería en su ambiente de baño. Encontrará el enlace para acceder al configurador gra-tuito al final de esta doble página.

Lavabo de paredLavabo sobre encimera

AvantgardePuraVida®

ModernMetris® Metris® STalis®

Talis® E2

Talis® SFocus®

Focus® S

ClassicMetris® ClassicTalis® Classic

Ejemplo de diseño con Metris® 230Ejemplo de diseño con Metris® 260

Ejemplo de diseño con PuraVida® 240

Ejemplo de diseño con Metris® Classic 250

Ejemplo de diseño con PuraVida® 200

ComfortZone: combinaciones de lavabo y grifería

Para exigencias de cualquier altura

 Grifería para el baño – ComfortZone 77

Lavabo pequeñoLavabo empotradoLavabo sobre encimera

Ejemplo de diseño con Metris® 100Ejemplo de diseño con Metris® 110Ejemplo de diseño con Metris® 200

Ejemplo de diseño con PuraVida® 100

Talis® caño giratorio: este práctico caño permite obtener un chorro arqueado, aumen-tando de este modo la ComfortZone personal en cuestión de segundos.

ComfortZone: a mayor altura de la grife-ría, mayor es la flexibilidad en el uso diario del agua, ya sea para lavarse las manos, lavarse el pelo o llenar recipientes grandes. Este espacio individual debajo del grifo es lo que nosotros denominamos ComfortZone. Para más confort. Para más espacio. Para cada día.

Ejemplo de diseño con Metris® Classic 100Ejemplo de diseño con Metris® Classic 100Ejemplo de diseño con Metris® Classic 100

Más información en www.pro.hansgrohe.es/configurador

La altura de la grifería defi ne el espa-cio disponible en el lavabo. Sin embargo, si el conjunto de lavabo y grifería no es el ade-cuado, aparecen todo tipo de inconvenientes como las molestas salpicaduras. Para evitarlo

desde el principio, Hansgrohe ha desarro-llado el ComfortZone Test, un procedimiento de comprobación en condiciones reales que pone a prueba la grifería Hansgrohe para determinar su compatibilidad con las cerá-

micas de los principales fabricantes. El test se llevó a cabo en las cinco situaciones de lavabo que se detallan a continuación:

Grifería empotrada en combinación con lavabo tipo bol.

Grifería sobre lavabo tipo bol. Grifería detrás de lavabo sobre encimera o lavabo tipo bol.

Símbolo de seguridad probada: el sello del ComfortZone Test de Hansgrohe.

Grifería sobre lavabo de pared. Grifería en combinación con lavabo empotrado.

78 Hansgrohe Grifería para el baño – ComfortZone Test  

¿Cómo funciona el ComfortZone Test?

ComfortZone Test

La grifería adecuada para cada lavabo

1. Test de espacio Para determinar si la combinación de grifería y lavabo ofrece sufi -ciente espacio debajo del grifo, se coloca una bola debajo del grifo, y se comprueba el grado de comodidad para lavarse las manos.

2. Test de salpicaduras Para comprobar si se producen salpicaduras al abrir el grifo, éste se abre y se cierra varias veces a diferentes presiones. Entre una y otra operación se seca el lavabo convenientemente, y se examina detalladamente cada salpicadura fuera del lavabo.

3. Test práctico Para comprobar si se producen salpicaduras al lavarse las manos, se coloca una mano de maniquí de tamaño estándar debajo del chorro y se analizan las salpicaduras fuera del lavabo.

FUNCTION APPROVED

MIXER – WASH BASIN – COMBIN

ATION

HansgroheTest Center

 Hansgrohe Grifería para el baño – Test ComfortZone  79

Aproveche esta útil información, basada en las numerosas pruebas realizadas. Como socio profesional, le ofrecemos acceso exclusivo a todos los resultados de esta serie

de pruebas. Esta vista general de todas las combinaciones de grifería y lavabo testadas constituye una base sólida para su discurso de ventas. Los documentos en formato PDF

pueden descargarse de forma gratuita en www.pro.hansgrohe.es/comfortzone-test

Lista de todas las combinaciones de lavabo y grifería verificadas.

Grifería ComfortZone con referencia

Lavabo con referencia

Combinaciones adecuadas

Dimensiones de montaje para distin-tas situaciones de instalación

Ventajas y utilidades prácticas

▪ Procedimiento de prueba fi able con los lavabos más comunes de los principales fabricantes, instalados según instrucciones

▪ Recomendaciones basadas en más de 6.000 combinacio-nes de lavabo y grifería disponibles en línea para utilizar en la planifi cación del lavabo – ampliadas y actualizadas constantemente

▪ Armonía garantizada entre lavabo y grifería, sin salpicaduras

Más información en la sección ComfortZone y enwww.pro.hansgrohe.es/comfortzone-test

FUNCTION APPROVED

HansgroheTest Center

Which Hansgrohe mixer suits which basin?

Conexiones fl exibles que evitan por completo los daños producidos por el agua

80 Hansgrohe Grifería para el baño – Tecnologías  

El limitador de agua caliente ajustable evita la selección de temperaturas demasiado altas y protege contra quemaduras

Reducción de ruido clase I, ideal para edifi cios de viviendas, hoteles y ofi cinas

Cartuchos cerámicos silenciosos y de alta calidad

Un chorro especialmente agradable gra-cias a la tecnología AirPower

Controles estables gracias al sistema perno Boltic de sujeción de mandos patentado con palanca de mando en forma de cuña

Grifería limpia sin esfuerzo con QuickClean

Ahorro de agua y energía con la tecnología EcoSmart

Regulación de temperatura fácil y segura gracias a la línea curva, la amplia superfi cie y los mandos fáciles de usar

Tecnologías de grifería innovadoras de Hansgrohe

Más tecnología y confort para usted y sus clientes

Ventajas y utilidades prácticas

▪ La tecnología EcoSmart limita el caudal de agua a 5 l/min y contribuye a ahorrar agua y energía

▪ QuickClean para una grifería duradera y fácil de limpiar

▪ AirPower para un chorro especialmente voluminoso y suave

▪ De conformidad con el reglamento alemán relativo al agua potable de 2013

▪ Varios diseños y estilos – grifería para todos los gustos

▪ Cinco años de garantía

Más información en www.pro.hansgrohe.es

 Hansgrohe Grifería para el baño – Tecnologías  81

QuickClean: adiós a la cal y otros residuos

AirPower: agua en todo su esplendor

La cal, la suciedad y los productos de limpieza son algunas de las inclemencias que duchas y grifería deben soportar. Con la tecnología QuickClean los residuos desa-

parecen al instante. Las toberas fl exibles de silicona integradas en los aireadores de la grifería permiten eliminar la suciedad y la cal acumuladas frotando suavemente con el

dedo. Además, los productos libres de cal y en buenas condiciones mantienen un correcto funcionamiento por más tiempo.

El aire abunda más que el agua. Por eso Hansgrohe ha desarrollado la tecnología AirPower, una apuesta pionera que consiste en la absorción de aire a través del disco

de chorro, que se mezcla con el agua para formar un chorro de agua enriquecido más suave, ligero y voluminoso.

QuickClean: toberas de silicona fl exible que facilitan la limpieza.

Ventajas y utilidades prácticas

▪ Gotas más suaves, ligeras y voluminosas

▪ Chorro agradable

▪ Menos salpicaduras

▪ Más efi ciencia contribuye a reducir el consumo de agua

Ventajas y utilidades prácticas

▪ Limpieza sin esfuerzo y en un instante

▪ Durabilidad y funcionalidad

82 Hansgrohe Grifería para el baño – Tecnologías  

EcoSmart: ahorro de agua y energía

La tecnología EcoSmart ha conse-guido reducir el consumo de agua de toda la grifería Hansgrohe, que ha pasado de los habituales 13 l/min a 5 l/min, contribuyendo además a ahorrar energía, ya que un volu-men menor de agua requiere menos energía para calentarla. Esta gran efi ciencia ha sido

posible gracias a la incorporación de aire y a la integración del sistema EcoSmart, avalado por la etiqueta europea de efi ciencia del agua WELL. En este sentido, nuestras líneas de grifería para lavabo Talis, Focus y Metris han obtenido con el nivel A en el ámbito doméstico, la puntuación máxima

posible en esta clasifi cación. El ahorro de agua ya no sólo atañe a los grandes proyec-tos, sino que también empieza a ser un factor importante en el sector privado. No se trata sólo de ahorrar, sino también de proteger nuestro entorno natural.

Tecnología EcoSmart

Cálculo de ahorro anual con grifería de lavabo EcoSmart*

Agua aprox. 61.880 l CO2 aprox. 413 kg Coste aprox. 511 € de agua y energía

* En comparación con una grifería de lavabo con un caudal de 13 l/min. Valores medios para una familia de cuatro miembros en Alemania en 2013.

En el catálogo se destacan específi camente todos los productos certifi cados con la etiqueta WELL

l/min

5,0

Ventajas y utilidades prácticas

▪ Consumo de agua de sólo 5 l/min

▪ Junta tórica de precisión para garantizar un caudal constante independientemente de las fl uctuaciones de la presión del agua

▪ Chorro de agua voluminoso y burbujeante gracias al enriqueci-miento con aire

▪ Menos necesidades energéticas y, en consecuencia, menos emisiones de CO2

▪ Menos consumo de agua y energía: doble ahorro

▪ Etiqueta de efi ciencia WELL como base de certifi cación en el ámbito de proyectos

Calcule el potencial de ahorro de agua con la calcu-ladora de ahorro en: www.pro.hansgrohe.es/calculadora-de-ahorro

 Hansgrohe Grifería para el baño – Tecnologías  83

CoolStart: ahorro de energía sistemático

En la grifería convencional, el mando en posición central automáticamente activa el calentador de caudal continuo o bomba de circulación. En cambio, en la grifería

CoolStart, solamente permite que fl uya agua fría. De este modo, las tuberías no se llenan innecesariamente de agua caliente, que úni-camente se activa al mover el mando hacia

la izquierda. Con ello, se consigue reducir el consumo energético y, en consecuencia, las emisiones de CO2. Un sistema que contribuye a cuidar del medio ambiente y de su bolsillo.

CoolStart: El agua caliente únicamente se activa cuando es necesario.

Metris® 110 Talis® 80 Focus® 70Focus® 100

Grifería con tecnología CoolStart:

Ventajas y utilidades prácticas

▪ En posición central únicamente fl uye agua fría y no se activa el calentador de caudal continuo o bomba de circulación

▪ Alto potencial de ahorro de agua y energía contante y sonante

▪ Uso especialmente ergonómico (el mando únicamente debe moverse a la izquierda para el agua caliente)

CoolStart

Hot

Cool

84 Hansgrohe Grifería para el baño – Vista general  

Interpretación de la vista general en su discurso de venta: cuanto más arriba esté posicionada la ducha dentro de la gráfi ca, mayor es su rendimiento. Los productos siguen un orden linear que se extiende hacia la derecha.

Alt

ura

del

gri

fo

Para más información sobre la grifería de baño PuraVida consulte la página 88 y siguientes.

Para más información sobre la grifería de baño Metris consulte la página 94 y siguientes.

Para más información sobre la grifería de baño Metris Classic consulte la página 106 y siguientes.

Grifería de baño de Hansgrohe

Vista general de la línea de grifería para el baño

PuraVida® Metris® Metris® Classic

Metris® 100 Metris® Classic 100PuraVida® 100

PuraVida® 110

Metris® 200PuraVida® 200

Metris® 230

Metris® Classic 250

Metris® 110

Metris® S

Metris® S

Metris® S

Metris®S

PuraVida® 240 Metris® 260

 Hansgrohe Grifería para el baño – Vista general  85

Líneas de productos

Para más información sobre la grifería de baño Talis consulte la página 98 y siguientes.

Para más información sobre la grifería de baño Focus consulte la página 102 y siguientes.

Para más información sobre la grifería de baño Talis Classic consulte la página 108 y siguientes.

Talis® Classic 230

Talis®Metris® Classic Talis® Classic

Focus® 70Talis® 80 Talis® Classic 80Talis® 80 Talis® Classic Natural 90

Talis® 150

Talis® 210

Talis® 250

Focus® 100

Focus® 190

Focus® 240

Focus®

86 Hansgrohe Grifería para el baño – Vista general  

Grifería de baño de Hansgrohe

Vista general de la gama de grifería para el baño

PuraVida® Metris® Talis® Focus®

Lavabo

Grifo simple

Ref. 15132, -000, -400 Ref. 31166, -000 Ref. 32130, -000 Ref. 31130, -000

Mezclador monomando de lavabo

para lavabos pequeños

Ref. 15075, -000, -400 Ref. 31088, -000

con vaciador automático

Ref. 15074, -000, -400 Ref. 31080, -000 Ref. 32040, -000 Ref. 31730, -000

con Push-Open

Ref. 15070, -000, -400 Ref. 31604, -000

sin vaciador automático

Ref. 31084, -000 Ref. 32041, -000 Ref. 31733, -000

para calentadores abiertos

Ref. 15081, -000, -400 Ref. 31183, -000 Ref. 32052, -000 Ref. 31607, -000

Mezclador monomando de lavabo con caño giratorio

caño alto

Ref. 31087, -000 Ref. 32084, -000 Ref. 31609, -000

con vaciador automático

Ref. 31187, -000 Ref. 32082, -000

con Push-Open

Ref. 31081, -000 Ref. 31519, -000

Mezclador monomando de lavabo para lavabos tipo bol

sin vaciador automático

Ref. 15072, -000, -400 Ref. 31082, -000 Ref. 31608, -000

Batería americana con vaciador automático

Ref. 15073, -000, -400 Ref. 31083, -000 Ref. 32310, -000

PuraVida® Metris® Talis® Focus®

Lavabo

Mezclador monomando de lavabo

Instalación en pared 165 mm

Ref. 15084, -000, -400 Ref. 31085, -000 Ref. 31618, -000

Instalación en pared 225 mm

Ref. 15085, -000, -400 Ref. 31086, -000 Ref. 31611, -000

Mezclador electrónico

Ref. 15170, -000, -400 Ref. 31100, -000 Ref. 32110, -000 Ref. 31171, -000

Bidé

Mezclador monomando de bidé

Ref. 15270, -000, -400 Ref. 31280, -000 Ref. 32240, -000 Ref. 31920, -000

Bañera

Mezclador monomando de bañera

visto

Ref. 15472, -000, -400 Ref. 31480, -000 Ref. 32440, -000 Ref. 31940, -000

empotrado

Ref. 15445, -000, -400Ref. 15447, -000, -400

Ref. 31487, -000Ref. 31493, -000

Ref. 32475, -000Ref. 32477, -000

Ref. 31945, -000Ref. 31946, -000

de pie

Ref. 15473, -000, -400

Batería americana para borde de bañera Ref. 15448, -000, -400

Grifería de tres agujeros para borde de bañera

Ref. 15432, -000, -400 Ref. 31190, -000

Grifería de cuatro agujeros para borde de bañera

Ref. 15446, -000, -400 Ref. 34420, -000

Caño

Ref. 15412, -000, -400 Ref. 31494, -000 Ref. 13414, -000 Ref. 13414, -000

Ducha

Grifería monomando de ducha

visto

Ref. 15672, -000, -400 Ref. 31680, -000 Ref. 32640, -000 Ref. 31960, -000

empotrado

Ref. 15665, -000, -400 Ref. 31685, -000 Ref. 32675, -000 Ref. 31965, -000

 Hansgrohe Grifería para el baño – Vista general  87

Este extracto de la gama de productos de Hansgrohe pretende ayudar a sus clientes

a encontrar la solución adecuada para cada aplicación. Incluye posibles instalaciones

dentro de la gama principal de Hansgrohe.

Emocional: el original acabado DualFinish crea un contraste armonioso en blanco y cromo.

Coherente: la elegancia marca todos los detalles. Asimismo, la ducha fi ja presenta una forma ergonómica que abarca el cuerpo en toda su amplitud.

Atractivo: PuraVida destaca por su elegan-cia particular y se integra perfectamente en el baño, por ejemplo en combinación con cerá-micas blancas.

PuraVida®

PuraVida®

Poesía sensual con notas de pureza y claridad

Ventajas y utilidades prácticas

▪ Gama completa para diseñar un baño armonioso y coherente

▪ Aspecto escultural basado en la unión armoniosa del cuerpo y el caño

▪ Mando de palanca plana con cartucho joystick

▪ Calidad visible en el contorno de líneas precisas

▪ Aireador giratorio con chorro laminar transparente y ángulo de chorro ajustable

▪ Acabado DualFinish con marcado contraste ente blanco y cromo

▪ Capa de esmalte en polvo resistente a los arañazos

 Hansgrohe Grifería para el baño – PuraVida® 89

PuraVida® 240 Mezclador monomando de lavabo con vaciador Push-Open Longitud de flexo 600 mmRef. 15066, -000, -400

PuraVida® 100 Grifo simple para lavabos pequeños Ref. 15132, -000, -400

PuraVida®

Mezclador electrónico con regulación de temperatura Con pilas Ref. 15170, -000, -400 Conexión a red 230 V Ref. 15172, -000, -400

PuraVida®

Mezclador electrónico sin regulación de temperatura Con pilas Ref. 15171, -000, -400 Conexión a red 230 V Ref. 15173, -000, -400

PuraVida®

Mezclador monomando de lavabo empotrado 165 mm Ref. 15084, -000, -400 Cuerpo empotrado Ref. 13622180

PuraVida®

Mezclador monomando de bidé con vaciador automático Ref. 15270, -000, -400

PuraVida®

Mezclador monomando de lavabo empotrado 225 mm Ref. 15085, -000, -400 Cuerpo empotrado Ref. 13622180

PuraVida® 100 Batería americana con caño fijo Ref. 15073, -000, -400

PuraVida® 200 Mezclador monomando de lavabo con vaciador Push-Open Ref. 15081, -000, -400

PuraVida® 110 Mezclador monomando de lavabo con vaciador Push-Open Ref. 15070, -000, -400

PuraVida® 100 Mezclador monomando de lavabo para lavabos pequeños con vaciador Push-Open Ref. 15075, -000, -400

Lavabo/bidé

Todos los productos se muestran en acabado blanco/cromo (-400)

Grifería de cocina PuraVida en la página 124 y siguientes.

▪ Mayor libertad de movi-miento en el lavabo para un mayor confort

90 Hansgrohe Grifería para el baño – PuraVida® 

PuraVida®

Batería americana para borde de bañera Ref. 15448, -000, -400 Cuerpo empotrado Ref. 13233180

PuraVida®

Mezclador monomando de bañera de pie con teleducha de barra PuraVida 120 1jet Ref. 15473, -000, -400 Cuerpo empotrado Ref. 10452180

PuraVida®

Mezclador monomando de bañera visto Ref. 15472, -000, -400

PuraVida®

Caño visto Ref. 15412, -000, -400

PuraVida®

Mezclador monomando de bañera empotrado Ref. 15445, -000, -400

PuraVida®

Grifería de tres agujeros para borde de bañera Ref. 15432, -000, -400 Cuerpo empotrado Ref. 13437180

PuraVida®

Grifería de cuatro agujeros para borde de bañera Ref. 15446, -000, -400 Cuerpo empotrado Ref. 13444180

PuraVida®

Termostato de dos agujeros para borde de bañera Ref. 15474, -000, -400 Cuerpo empotrado Ref. 13550180

Bañera

▪ Azulejos sin roturas gra-cias al cuerpo empotrado premontado

▪ Sistema Secufl ex para prote-ger el fl exo de ducha detrás de la bañera

▪ Flexos antitorsión

▪ Servicio fácil gracias al sis-tema completamente sellado y desmontaje sin revisión

 Hansgrohe Grifería para el baño – PuraVida® 91

Ducha

PuraVida®

Mezclador monomando de ducha visto Ref. 15672, -000, -400

PuraVida®

Mezclador monomando de ducha empotrado Ref. 15665, -000, -400

Llave de paso para PuraVida Ref. 15978, -000, -400

PuraVida®

Termostato de ducha empotrado Ref. 15770, -000, -400 Termostato de gran caudal Ref. 15772, -000, -400

PuraVida® iControl®

Llave de paso/inversor empotrado para 3 funciones Ref. 15777, -000, -400

PuraVida®

Termostato de ducha empotrado para 1 función Ref. 15775, -000, -400

Trio®/Quattro®

Llave de paso e inversor para PuraVida Ref. 15937, -000, -400

PuraVida®

Termostato de ducha empotrado para 2 funciones Ref. 15771, -000, -400

Cuerpo empotrado iBox universal Ref. 01800180

Dimensiones del fl orón PuraVida: 155 mm x 155 mm.

92 Hansgrohe Grifería para el baño – PuraVida® 

Duchas

Accesorios

PuraVida® 400 Ducha fija con brazo de ducha de 390 mm (21 l/min) Ref. 27437, -000, -400 con conexión de techo 100 mm Ref. 27390, -000, -400 (sin imagen)

PuraVida® 150 3jet Teleducha (16 l/min)Ref. 28557, -000, -400 EcoSmart (9 l/min) Ref. 28567, -000, -400 (sin imagen)

PuraVida® 120 1jet Teleducha de barra (16 l/min)Ref. 28558, -000, -400EcoSmart (9 l/min) Ref. 28568, -000, -400 (sin imagen)

PuraVida®/Unica® Set 0,90 m Ref. 27853, -000, -400

PuraVida® 120 1jet Kit de viaje (16 l/min)Ref. 28564, -400

PuraVida® 100 Ducha lateral Ref. 28430, -000, -400

Porter ’S Soporte de ducha Ref. 28331, -000

PuraVida® Fixfit® Toma de agua DN15 con rótula articulada y válvula antirretorno Ref. 27414, -000

▪ Perfi l ergonómico que abarca toda la amplitud del cuerpo

▪ Brazo de ducha largo para gran liber-tad de movimiento

▪ DualFinish para acabados elegantes

▪ Diseño innovador ▪ Estructura compuesta de dos partes ▪ Cambio de tipo de chorro con sólo

pulsar un botón ▪ Conducto de agua interno higiénico

Caudales en base a una presión de 0,3 MPa (3 bar).

 Hansgrohe Grifería para el baño – PuraVida® 93

PuraVida®

Portarrollos Ref. 41508, -000

PuraVida®

Portarrollos de reserva Ref. 41518, -000

PuraVida®

Portaescobilla WC Ref. 41505, -000

PuraVida®

Toallero doble Ref. 41512, -000

PuraVida®

Toallero Ref. 41506, -000

PuraVida®

Jabonera Ref. 41502, -000

PuraVida®

Asidero 300 mm Ref. 41513, -000

PuraVida®

Portavaso Ref. 41504, -000

PuraVida®

Dosificador de jabón Ref. 41503, -000

Accesorios

PuraVida®

Percha simple Ref. 41501, -000

Moderno: la grifería Metris destaca por su diseño discreto que deja espacio para la ComfortZone personal.

Elegante: los mandos y el caño de amplias superfi cies crean un ambiente lujoso en el baño.

Metris®

Metris®

Para exigencias de cualquier altura

Ventajas y utilidades prácticas

▪ Superfi cies amplias para crear lavabos elegantes y de calidad

▪ El extremo elevado del mando de superfi cie plana facilita su uso

▪ El cuerpo acampanado y los cantos precisos realzan la calidad

▪ Cinco alturas de grifería para un espacio individual

▪ Limitador de caudal a 5 l/min gracias a la tecnología EcoSmart

 Hansgrohe Grifería para el baño – Metris® 95

Metris® 260 Mezclador monomando de lavabo con vaciador automático Ref. 31082, -000 sin vaciador automático Ref. 31184, -000

Metris® 100 Mezclador monomando de lavabo con vaciador automático Ref. 31088, -000 sin vaciador automático Ref. 31186, -000

Metris® 100 Batería americana con caño fijo Ref. 31083, -000

Metris®

Mezclador monomando de lavabo empotrado 225 mm Ref. 31086, -000165 mm Ref. 31085, -000 (sin imagen) Cuerpo empotrado Ref. 13622180

Metris®

Mezclador monomando de bidé con vaciador automático Ref. 31280, -000

Metris® 230 Mezclador monomando de lavabo con caño giratorio 120º y vaciador automático Ref. 31087, -000 con vaciador Push-Open Ref. 31187, -000 sin vaciador automático Ref. 31081, -000

Metris® 200 Mezclador monomando de lavabo con vaciador automático Ref. 31183, -000 sin vaciador automático Ref. 31185, -000

Metris® 110 Mezclador monomando de lavabo con vaciador automático Ref. 31080, -000 sin vaciador automático Ref. 31084, -000 CoolStart Ref. 31121, -000 (sin imagen)

Lavabo/bidé

Metris®

Grifo simple para lavabos pequeños Ref. 31166, -000

Grifería de cocina de la línea Metris en la página 126 y siguientes.

96 Hansgrohe Grifería para el baño – Metris® 

Metris®

Mezclador monomando de bañera visto Ref. 31480, -000

Metris®

Mezclador monomando de bañera empotrado Ref. 31493, -000

Metris®

Caño visto Ref. 31494, -000

Metris®

Grifería de tres agujeros para borde de bañera Ref. 31190, -000 Cuerpo empotrado Ref. 13437180

Metris®

Grifería de cuatro agujeros para borde de bañera Ref. 31442, -000 Cuerpo empotrado Ref. 13444180

Metris®

Mezclador monomando de ducha visto Ref. 31680, -000

Metris® Mezclador monomando de ducha empotrado Ref. 31685, -000

Metris® Termostato de ducha empotrado para 1 función Ref. 31572, -000 (sin imagen) para 2 funciones Ref. 31573, -000

Metris® Termostato de ducha empotrado Ref. 31570, -000 Termostato de gran caudal Ref. 31571, -000 (sin imagen)

iControl® S Llave de paso/inversor empotrado para 3 funciones Ref. 15955, -000

Metris®

Bañera

Ducha

Metris® S

Lavabo

Metris® S Mezclador monomando de lavabo con vaciador automático Ref. 31022, -000 sin vaciador automático Ref. 31023, -000

Metris® S Mezclador monomando de lavabo con caño giratorio 120º y vaciador automático Ref. 31159, -000 con vaciador Push-Open Ref. 31161, -000

Metris® S Mezclador monomando de lavabo con vaciador automático Ref. 31060, -000 sin vaciador automático Ref. 31068, -000

▪ Azulejos sin roturas gracias al cuerpo empotrado premontado

▪ Sistema Secufl ex para proteger el fl exo de ducha detrás de la bañera

▪ Flexos antitorsión ▪ Servicio fácil gracias al sistema completamente

sellado y desmontaje sin revisión

▪ Metris S presenta un diseño atemporal de líneas claras, precisas y fl uidas.

▪ La manecilla de palanca ergonómica realza la precisión del diseño

▪ Amplia gama para todas las aplicaciones

▪ También ideal para proyectos

 Hansgrohe Grifería para el baño – Metris® 97

Metris® S Mezclador electrónico con regulación de temperatura Con pilas Ref. 31100, -000 Conexión a red 230 V Ref. 31102, -000 sin regulación de temperatura, con pilas Ref. 31101, -000 (sin imagen) Conexión a red 230 V Ref. 31103, -000 (sin imagen)

Metris® S Mezclador monomando de bidé con vaciador automático Ref. 31261, -000

Metris® S Mezclador monomando de lavabo empotrado 165 mm Ref. 31162, -000 (sin imagen) 225 mm Ref. 31163, -000 Cuerpo empotrado Ref. 13622180

Metris® S Mezclador monomando de bañera visto Ref. 31460, -000

Metris® S Mezclador monomando de bañera empotrado Ref. 31465, -000

Metris® S Caño visto Ref. 14420, -000

Metris® S Grifería de cuatro agujeros para borde de bañera 170 mm Ref. 31446, -000220 mm Ref. 31447, -000 Cuerpo empotrado Ref. 13444180

Metris® S Mezclador monomando de ducha visto Ref. 31660, -000

Metris® S Mezclador monomando de ducha empotrado Ref. 31665, -000

Metris® S

Lavabo/bidé

Bañera

Ducha

Diámetro del fl orón Metris y Metris S: 150 mm. Llaves de paso a juego en la página 66.

Cuerpo empotrado iBox universal para Metris y Metris S Ref. 01800180

Claro: diseño esbelto, de estilo marcado y con original manecilla de palanca. Talis presenta un baño de diseño exclusivo basado en la claridad funcional.

Cómodo: el caño giratorio ( ) permite obtener un chorro arqueado, ampliando de este modo la ComfortZone personal en cuestión de segundos.

Talis®

Talis®

Nueva definición de amplitud en el baño

Ventajas y utilidades prácticas

▪ El cuerpo cilíndrico inclinado transmite claridad y dinamismo

▪ Amplia gama con soluciones para hacer satisfacer deseos y necesidades de todo tipo

▪ Manecilla de palanca característica para un uso fácil

▪ Práctico caño giratorio: chorro arqueado para mayor confort al lavarse el pelo, llenar recipientes grandes y cepillarse los dientes

▪ Limitador de caudal automático a 5 l/min gracias a la tecnología EcoSmart

 Hansgrohe Grifería para el baño – Talis® 99

Talis® 250 Mezclador monomando con caño giratorio 60º y vaciador Push-Open Ref. 32055, -000

Talis® 210 Mezclador monomando de lavabo con caño giratorio 120º y vaciador Push-Open Ref. 32082, -000 con vaciador automático Ref. 32084, -000 Caño fijo Ref. 32080, -000

Talis® 150 Mezclador monomando de lavabo con caño giratorio y vaciador automático Ref. 32052, -000

Talis® 80 Mezclador monomando de lavabo con caño giratorio y vaciador automático Ref. 32053, -000

Talis® 80 Grifo simple para lavabos pequeños Ref. 32130, -000

Talis® 200 Mezclador bimando con caño giratorio 120º Ref. 32030, -000

Talis® 230 Batería americana Ref. 32310, -000

Talis®

Mezclador monomando de lavabo empotrado Ref. 32047, -000

Talis® 80 Mezclador monomando de lavabo con vaciador automático Ref. 32040, -000 sin vaciador automático Ref. 32041, -000Mezclador monomando con cadenilla Ref. 32048, -000CoolStart Ref. 32057, -000 (sin imagen)

Lavabo/bidé

Grifería de cocina de la línea Talis en la página 128 y siguientes.

▪ Clásicos del diseño ▪ Caño giratorio para

más espacio

100 Hansgrohe Grifería para el baño – Talis® 

Talis®

Mezclador electrónico sin regulación de temperatura Con pilas Ref. 32111, -000 Conexión a red 230 V Ref. 32113, -000

Talis®

Mezclador electrónico con regulación de temperatura Con pilas Ref. 32110, -000 Conexión a red 230 V Ref. 32112, -000

Bañera

Ducha

Talis®

Mezclador monomando de bidé Ref. 32240, -000

Lavabo/bidé

Talis®

Mezclador monomando de lavabo empotrado 165 mm Ref. 31618, -000 225 mm Ref. 31611, -000 (sin imagen) Cuerpo empotrado Ref. 13622180

Talis®

Mezclador monomando de bañera visto Ref. 32440, -000

Talis®

Mezclador monomando de bañera empotrado Ref. 32475, -000

Talis®

Caño visto Ref. 13414, -000

Talis®

Mezclador monomando de ducha visto Ref. 32640, -000

Talis®

Mezclador monomando de ducha empotrado Ref. 32675, -000

Diámetro del fl orón Talis: 150 mm. Llaves de paso a juego en la página 66.

Cuerpo empotrado iBox universal Ref. 01800180

 Hansgrohe Grifería para el baño – Talis® 101

Cómodo: el delicado perfi l de líneas sinuosas y el mando ergonó-mico invitan a ser probados.

Dinámico: la suave inclinación del cuerpo cilíndrico de la grifería Focus aporta elegancia y calidad al baño.

Focus®

Focus®

Calidad, confort y precio deslumbrantes

Ventajas y utilidades prácticas

▪ Diseño coherente expresado en un lenguaje claro y abierto

▪ Perfi l dinámico y formas suavemente redondeadas realzan la calidad

▪ Mando ergonómico fácil de usar

▪ Alto nivel de confort a un precio asequible

▪ Limitador de caudal automático a 5 l/min gracias a la tecnología EcoSmart

 Hansgrohe Grifería para el baño – Focus® 103

Focus® 240 Mezclador monomando de lavabo con caño giratorio 120º y vaciador automático Ref. 31609, -000 sin vaciador automático Ref. 31519, -000

Focus® 190 Mezclador monomando de lavabo con vaciador automático Ref. 31608, -000 sin vaciador automático Ref. 31518, -000

Focus® 100 Mezclador monomando de lavabo con vaciador automático Ref. 31607, -000 sin vaciador automático Ref. 31517, -000 CoolStart Ref. 31621, -000 (sin imagen)

Focus® 70 Mezclador monomando de lavabo con vaciador automático Ref. 31730, -000 sin vaciador automático Ref. 31733, -000 con vaciador Push-Open Ref. 31604, -000 Grifo simple Ref. 31130, -000 (sin imagen) CoolStart Ref. 31539, -000 (sin imagen)

Focus®

Mezclador electrónico sin regulación de temperatura Con pilas Ref. 31172, -000 Conexión a red 230 V Ref. 31174, -000

Focus®

Mezclador electrónico con regulación de temperatura Con pilas Ref. 31171, -000 Conexión a red 230 V Ref. 31173, -000

Focus®

Mezclador monomando de bidé con vaciador automático Ref. 31920, -000 con vaciador Push-Open Ref. 31922, -000

▪ Higiénico gracias a su uso sin contacto

▪ Ideal para edifi cios públicos

Lavabo/bidé

Grifería de cocina de la línea Focus en la página 129 y siguientes.

104 Hansgrohe Grifería para el baño – Focus® 

Ducha

Focus®

Mezclador monomando de bañera visto Ref. 31940, -000

Focus®

Mezclador monomando de bañera empotrado Ref. 31945, -000

Focus®

Caño visto Ref. 13414, -000

Focus®

Mezclador monomando de ducha visto Ref. 31960, -000

Focus®

Mezclador monomando de ducha empotrado Ref. 31965, -000

Bañera

  Diámetro del fl orón Focus: 150 mm. Los productos Focus Care para personas con movilidad reducida se encuentran en la página 110 y siguientes.

Cuerpo empotrado iBox universal Ref. 01800180

Vista general de estilos

PuraVida® 110

Metris® 110 Talis® 80 Focus® 70

Metris® Classic 100 Talis® Classic 80

Avantgarde

Modern

Classic

Grifería de diseño reducido para un gran confort

▪ Tres modelos y tres categorías de precios a elegir

▪ Diseño basado en lo esencial

▪ Amplitud en el baño

Formas clásicas reinterpretadas en clave moderna

▪ Diseño clásico atemporal

▪ Formas redondas y sinuosas

▪ Superfi cie ergonómica

Grifería sugerente para más sensualidad en el baño

▪ Diseño atractivo galardonado y materiales excelentes

▪ Aspecto fresco y desenfadado

▪ Minimalismo sensual

Elegante: la superfi cie plana brillante de la grifería aporta un toque lujoso al baño.

Clásico: el atractivo diseño de líneas discretamente sinuosas aporta alta calidad y placer.

Metris® Classic

Metris® Classic

Clásicos modernos con encanto

Ventajas y utilidades prácticas

▪ Diseño reducido y equilibrado, de elegancia clásica y sin opulencias

▪ Forma geométrica básica con perfi l decorativo para ambientes distinguidos

▪ Acabado en cromo de alta calidad: duradero y fácil de limpiar

▪ Limitador de caudal a 5 l/min gracias a la tecnología EcoSmart

 Hansgrohe Grifería para el baño – Metris® Classic 107

Metris® Classic 250 Mezclador monomando de lavabo con vaciador automático Ref. 31078, -000

Metris® Classic 100 Mezclador monomando de lavabo con vaciador automático Ref. 31075, -000 sin vaciador automático Ref. 31077, -000

Metris® Classic Mezclador monomando de lavabo empotrado 225 mm Ref. 31003, -000 Cuerpo empotrado Ref. 13622180

Metris® Classic Mezclador monomando de bidé con vaciador automático Ref. 31275, -000

Metris® Classic Mezclador monomando de bañera visto Ref. 31478, -000

Metris® Classic Mezclador monomando de bañera empotrado Ref. 31485, -000

Metris® Classic Caño visto Ref. 13413, -000

Metris® Classic 100 Batería americana con vaciador automático Ref. 31073, -000

Lavabo/bidé

Bañera

Metris® Classic Mezclador monomando de ducha visto Ref. 31672, -000

Metris® Classic Mezclador monomando de ducha empotrado Ref. 31676, -000

Fixfit® Classic Toma de agua DN15 con válvula antirretorno Ref. 16884, -000

Ducha

Cuerpo empotrado iBox universal Ref. 01800180

Diámetro del fl orón Metris Classic: 170 mm. Llaves de paso a juego en la página 66.

Majestuoso: transiciones geométricas, bordes ondulados y líneas discretas aportan un aire sosegado y sugerente al baño.

Natural: la grifería de la línea Talis Classic combina encanto origi-nal con una sofi sticada tecnología de ahorro de agua.

Talis® Classic

Talis® Classic

La armonía de la elegancia clásica

Ventajas y utilidades prácticas

▪ Perfi les estilizados de formas cilíndricas y geometría esbelta irradian elegancia

▪ La base más amplia y el caño redondo realzan el encanto original

▪ Manecilla de palanca de diseño clásico para un uso fácil

▪ Limitador de caudal a 5 l/min gracias a la tecnología EcoSmart

 Hansgrohe Grifería para el baño – Talis® Classic 109

Talis® Classic 230 Mezclador monomando de lavabo con vaciador automático Ref. 14116, -000

Talis® Classic 80 Mezclador monomando de lavabo con vaciador automático Ref. 14111, -000 sin vaciador automático Ref. 14118, -000

Talis® Classic Natural 90 Mezclador monomando de lavabo con vaciador automático Ref. 14127, -000

Talis® Classic Mezclador monomando de bidé con vaciador automático Ref. 14120, -000

Talis® Classic Mezclador monomando de bañera visto Ref. 14140, -000

Talis® Classic Mezclador monomando de bañera empotrado Ref. 14145, -000

Talis® Classic Caño visto Ref. 14148, -000

Lavabo/bidé

Talis® Classic Mezclador monomando de ducha visto Ref. 14161, -000

Talis® Classic Mezclador monomando de ducha empotrado Ref. 14165, -000

Bañera

Ducha

Cuerpo empotrado iBox universal Ref. 01800180

Diámetro del fl orón Talis Classic: 150 mm. Llaves de paso a juego en la página 66.

110 Hansgrohe Grifería Care  

Temperatura de agua constante para un alto nivel de seguridad

Símbolos claramente legibles para un uso más fácil

Manecillas más largas, uso intuitivo, temperaturas constantes y símbolos gran-des: la grifería de las líneas Talis Care y Focus Care, así como los termostatos Ecostat Comfort Care ofrecen más seguridad, más confort y mayor facilidad de uso para el baño. La facilidad para usar el agua que

ofrecen estos productos optimizados es espe-cialmente adecuada para familias con niños pequeños. Asimismo, se ajustan perfecta-mente a las exigencias de baños destinados a usuarios que precisan asistencia, de edad avanzada o enfermos, o bien de lugares con condiciones de higiene especiales: geriátri-

cos, hospitales, centros de salud u orfanatos. También en lugares en los que la facilidad de uso y la seguridad son imprescindibles, como jardines de infancia, hoteles o casas en las que conviven varias generaciones.

Focus® Care Mezclador monomando de lavabo

Ecostat® Comfort Care Termostato de ducha

Manecilla de palanca extralarga angulosa, manejable con un ligero toque

Formas redondas para más seguridad

Símbolos grandes para facilitar el uso

Grifería Care

Accesibilidad para mayor confort y seguridad

Ventajas y utilidades prácticas

▪ Ergonómica manecilla de palanca extralarga y plana, diseñada para utilizar con la mano o el brazo

▪ Cómodo uso con un ligero toque

▪ Cuerpo sólido de latón y manecilla de metal para una larga duración

▪ Preajuste de temperatura para usuarios que, por ejemplo, han perdido sensibilidad térmica

 Hansgrohe Grifería Care  111

Talis® Care

Lavabo

Talis® Care Mezclador monomando de lavabo de pared Ref. 32037, -000

Talis® Care 150 Mezclador monomando de lavabo Ref. 32036, -000

Talis® Care 80 Mezclador monomando de lavabo Ref. 32035, -000

Talis® Care Mezclador monomando de bañera visto Ref. 32441, -000

Ecostat® Comfort Care Termostato de bañera visto Ref. 13115, -000

Talis® Care Mezclador monomando de ducha visto Ref. 32641, -000

Ecostat® Comfort Care Termostato de ducha visto Ref. 13117, -000

Bañera Ducha

Focus® Care

Lavabo

Focus® Care 100 Mezclador monomando de lavabo Ref. 31911, -000

Focus® Care Mezclador monomando de ducha visto Ref. 31916, -000

Focus® Care 80 Mezclador monomando de lavabo Ref. 31910, -000

Focus® Care Mezclador monomando de lavabo de pared Ref. 31913, -000

Ducha

▪ Longitud de la manecilla de palanca optimizada 121 mm

▪ Cuerpo de latón sólido ▪ Manecilla de metal

112 Hansgrohe Grifería electrónica de lavabo  

Aquí el agua fl uye sólo cuando es estrictamente necesario: la grifería sin con-tacto con detector electrónico de proximidad por infrarrojos contribuye a ahorrar agua en instalaciones públicas, y con ello a reducir

los costes de consumo y energía. Asimismo, la tecnología sin contacto elimina cualquier riesgo de contagio asociado a grifería de uso frecuente en instalaciones sanitarias públicas y de empresa. Los expertos en higiene reco-

miendan el uso de grifería con sensor espe-cialmente en los ámbitos de salud y cuidados especiales.

Focus®

Grifería electrónica

Pilas o conexión a red

Sensor infrarrojo autoajustable

Con regulación de temperatura opcional

Función de limpieza que puede acti-varse para limpiar el lavabo

Caudal de agua limitado a 5 l/min

Cierre automático después de 60 segundos en funcionamiento

Grifería electrónica de lavabo

Tecnología de sensor para mayor higiene y ahorro de agua

Ventajas y utilidades prácticas

▪ Ahorro de agua gracias al cierre automático

▪ Funcionamiento con pila o conexión a red

▪ Sin contacto y, por lo tanto, especialmente higiénica

▪ Ideal para los sectores público y de empresa

▪ Certifi cación WELL

 Hansgrohe Grifería electrónica de lavabo  113

Grifería electrónica de lavabo

PuraVida®

PuraVida®

Mezclador electrónico con regulación de temperatura Con pilas Ref. 15170, -000, -400 Conexión a red 230 V Ref. 15172, -000, -400

PuraVida®

Mezclador electrónico sin regulación de temperatura Con pilas Ref. 15171, -000, -400 Conexión a red 230 V Ref. 15173, -000, -400

Metris® S Mezclador electrónico con regulación de temperatura Con pilas Ref. 31100, -000 Conexión a red 230 V Ref. 31102, -000

Metris® S Mezclador electrónico sin regulación de temperatura Con pilas Ref. 31101, -000 Conexión a red 230 V Ref. 31103, -000

Focus®

Mezclador electrónico sin regulación de temperatura Con pilas Ref. 31172, -000 Conexión a red 230 V Ref. 31174, -000

Talis®

Mezclador electrónico sin regulación de temperatura Con pilas Ref. 32111, -000 Conexión a red 230 V Ref. 32113, -000

Focus®

Mezclador electrónico con regulación de temperatura Con pilas Ref. 31171, -000 Conexión a red 230 V Ref. 31173, -000

Talis®

Mezclador electrónico con regulación de temperatura Con pilas Ref. 32110, -000 Conexión a red 230 V Ref. 32112, -000

Metris® S

Focus®Talis®

Dosificador de jabón Cristal Ref. 40514, -000

Dosificador de jabón Cerámica Ref. 41614, -000

Portavasos Cristal Ref. 40518, -000

Jabonera Cristal Ref. 40515, -000

Percha simple Ref. 40511, -000

Portarrollos Ref. 40523, -000

Portarrollos sin tapa Ref. 40526, -000

Portarrollos de reserva Ref. 40517, -000

Portaescobilla WC Cristal Ref. 40522, -000

Toallero Doble Ref. 40512, -000

Logis®

Logis® Classic

Accesorios

Toallero 600 mmRef. 40516, -000

Asidero 300 mmRef. 40513, -000

Portavasos Cerámica Ref. 41618, -000

Jabonera Cerámica Ref. 41615, -000

Percha simple Ref. 41611, -000

Portarrollos Ref. 41623, -000

Portarrollos sin tapa Ref. 41626, -000

Portarrollos de reserva Ref. 41617, -000

Portaescobilla WC Cerámica Ref. 41632, -000

Toallero Doble Ref. 41612, -000

Toallero 600 mmRef. 41616, -000

Asidero 300 mmRef. 41613, -000

Vista general de estilos

Focus®

vista Focus®

empotrada

Talis® Classic vista

Talis® Classic empotrada

Metris® Classic vista

Metris® Classic empotrada

Talis®

vista Talis®

empotrada

Metris®

vista Metris®

empotrada

PuraVida®

vista PuraVida®

empotrada PuraVida® 110

Metris® 110

Talis® 80

Focus® 70

Metris® Classic 100

Talis® Classic 80

PuraVida® 150

Raindance® Select S 150

Croma® 100

Crometta® 85

Raindance® Classic 100

Croma® 100 Classic

PuraVida® 400

Raindance® Select E 300

Croma® 160

Crometta® 85

Raindance® Classic 240

Avantgarde

Modern

Classic

Mezclador monomando Ducha fi ja Teleducha Ducha

La limpieza es fundamental para el bienestar en el baño. Por esta razón, Hansgrohe ha desarrollado una gran varie-dad de sistemas de desagüe innovadores que

eliminan el agua utilizada de forma rápida y sin complicaciones. Los modelos con varias funciones como Exafi ll, Flexaplus, Raindrain y Flowstar son fáciles de instalar y utilizar. El

rebosadero u otras funciones permiten mante-ner un alto nivel de confort constante, también después de disfrutar del placer de ducha.

Sistemas de desagüe

Flowstar®: el sifón Flowstar es una solución limpia debajo del lavabo incluso desde el punto de vista estético.

Push-Open: la válvula Push-Open se abre y se cierra presionando ligeramente con el dedo, facilitando de este modo la salida o reten-ción del agua.

Sistemas de desagüe de Hansgrohe

Diseño discreto, funcionamiento impecable

 Hansgrohe Sistemas de desagüe  117

Exafi ll® S para bañera: este producto eli-mina la necesidad de un sistema de llenado independiente para la bañera puesto que integra un fi no chorro de cascada para un llenado cómodo y sin salpicaduras. Exafi ll S reúne tres funciones en un solo producto: sis-tema de llenado, vaciado automático y rebo-sadero, y es además extremadamente fácil de instalar, así como de limpiar gracias a la tecnología QuickClean.

Flexaplus® S para bañera: se acabaron las bañeras demasiado llenas. Este sistema de vaciador automático y rebosadero incorpora un elemento regulador que controla el rebose de agua en la bañera. Asimismo, permite aumentar el nivel del agua hasta 25 mm, para proporcionar más placer en la bañera.

Raindrain® 90 XXL para ducha: espe-cialmente adecuado para duchas de gran-des dimensiones con gran caudal como la Raindance Rainfall o la Raindance Rainmaker. Elimina grandes volúmenes de agua de cual-quier ducha con extrema rapidez y sin proble-mas. Su capacidad de desagüe de 51 l/min y facilidad de instalación convierten este sis-tema de desagüe en un producto estrella de su categoría.

Ventajas y utilidades prácticas

▪ Se elimina el agua de forma rápida y sin problemas

▪ Fiable incluso en duchas de grandes dimensiones con gran caudal

▪ Fácil de instalar y utilizar

▪ Control de rebose y otras funciones inteligentes

118 Hansgrohe Sistemas de desagüe  

Sifones

Desagües para ducha

Flowstar® S Sifón de diseño Ref. 52105, -000

Flowstar® Sifón de diseño Ref. 52100, -000 Set: 1 Flowstar, 2 embellece-dores de llave de escuadra (sin llave de escuadra) Ref. 52110, -000 (sin imagen) Set: 1 Flowstar, 2 embellece-dores de llave de escuadra (con llave de escuadra) Ref. 52120, -000 (sin imagen)

Llave de escuadra E Ref. 13902, -000

Llave de escuadra S Ref. 13901, -000

Vaciador Push-OpenRef. 50100, -000

Vaciador con tapón Ref. 50001, -000, -800

Vaciador automático con palanca basculante Ref. 94139, -000

Raindrain® 90 XXL Set básico 51 l/minRef. 60065180

Raindrain® 90 XXL Set externo Ref. 60066, -000

Raindrain® 90 XXL Set completo 51 l/minRef. 60067, -000

Staro® ’90 Set básico 29 l/minRef. 60054180

Staro® ’90 Set externo Ref. 60055, -000

Staro® ’90 Set completo 29 l/minRef. 60056, -000

Starolift® ’52 Set básico 33 l/minRef. 60052180

Starolift® ’52 Set externo Ref. 60053, -000

Staro® ’52 Set completo 33 l/minRef. 60060, -000

▪ Capacidad de desagüe máx. 51 l/min

▪ Instalación fácil

 Hansgrohe Sistemas de desagüe  119

Desagües para bañera

Exafill®

Set completo: vaciador automático con chorro incorporado y rebosadero para bañeras normales Ref. 58123, -000

Exafill® S Set básico: vaciador automático con chorro incorporado y rebosadero para bañeras normales Ref. 58115180

Exafill® S Set básico: vaciador automático con chorro incorporado y rebosadero para bañeras especiales Ref. 58116180

Exafill® S Set completo: vaciador automático con chorro incorporado y rebosadero para bañeras normales Ref. 58113, -000

Exafill®

Set externo Ref. 58127, -000

Exafill® S Set externo Ref. 58117, -000

Exafill®

Set básico: vaciador automático con chorro incorporado y rebosadero para bañeras normales Ref. 58125180

Exafill®

Set básico: vaciador automático con chorro incorporado y rebosadero para bañeras especiales Ref. 58126180

Flexaplus®

Set básico: vaciador y rebosadero con tubo flexible para bañeras normales Ref. 58140180

Flexaplus®

Set básico: vaciador y rebosadero con tubo flexible para bañeras especiales Ref. 58141180

Flexaplus®

Set completo: vaciador y rebosadero con tubo flexible para bañeras normales Ref. 58143, -000

Flexaplus® S Set completo: vaciador y rebosadero con tubo flexible para bañeras normales Ref. 58150, -000

Flexaplus® S Set externo Ref. 58186, -000

Flexaplus®

Set externo Ref. 58185, -000

▪ Tapón con resorte para evitar daños

▪ Sifón roscado autolimpiante

▪ Flexibles y especialmente adaptables a las formas de las bañeras

Amplia diversidad que aúna conocimiento, calidad, funcionalidad y diseño:PuraVida® | Metris® | Talis® | Focus®

GRIFERÍA DE COCINA

 Hansgrohe Grifería de cocina – ComfortZone 121

Para muchos, cocinar es una actividad perfecta para desconectar y relajarse unos instantes y, en este sentido, la moderna y práctica grifería de cocina de Hansgrohe es de gran ayuda. El uso inteligente y los nume-rosos detalles funcionales como la función abatible, las duchas extraíbles o la regula-

ción electrónica de temperatura convierten las tareas culinarias en un verdadero placer. La ComfortZone es otra de las características que facilitan enormemente el trabajo en la cocina: los caños altos ofrecen amplia liber-tad de movimiento y permiten llenar ollas y jarrones con gran comodidad. Incluso fregar

los platos se convierte en una tarea agra-dable gracias a los prácticos modelos con amplios radios de giro y ducha extraíble con dos tipos de chorro.

Más información en www.pro.hansgrohe.es/cocina

ComfortZone: a mayor altura de la grifería, más libertad de movimiento.

ComfortZone cocina

Calidad al gusto de sus clientes

122 Hansgrohe Grifería de cocina – Vista general  

Interpretación de la vista general en su discurso de venta: cuanto más arriba esté posicionada la ducha dentro de la gráfi ca, mayor es su rendimiento. Los productos siguen un orden linear que se extiende hacia la derecha.

Alt

ura

del

gri

fo

Focus®

Focus®

Focus® S

Focus® E

Focus®

Focus®

Focus®

Focus®

Talis® S² Variarc

Talis® S² Variarc

Talis® S² Variarc

La grifería de cocina Focus se incluye en la página 129.

La grifería de cocina Talis se incluye en la página 128.

Grifería de cocina de Hansgrohe

Vista general de las líneas de grifería de cocina

Talis®

 Hansgrohe Grifería de cocina – Vista general  123

Líneas de productos

Metris® PuraVida®

Metris®

Metris®

Metris®

PuraVida®

PuraVida®

La grifería de cocina Metris se incluye en la página 126 y siguientes.

La grifería de cocina PuraVida se incluye en la página 124 y siguientes.

Talis®

PuraVida®

Mezclador monomando de cocina de dos agujeros con caño giratorio 120º (imagen en color acero) Ref. 15812, -000, -800

124 Hansgrohe Grifería de cocina – PuraVida® 

Ejemplos de instalaciones

DualFinish en color acero

Caño giratorio (120º)

Instalación fl exible del mando en el fregadero

PuraVida® mezclador monomando de cocina

Ergonomía perfecta que no deja deseos por cumplir

Ventajas y utilidades prácticas

▪ Mando y cuerpo de grifería por separado crean un efecto estético impresionante

▪ Práctico y ergonómico gracias a la colocación libre del mando y el cuerpo de la grifería en el fregadero

▪ Caño alto giratorio para gran libertad de movimiento debajo del grifo

▪ Acabado DualFinish, transición fl uida entre el cuerpo cepillado y el caño pulido

Más información en www.pro.hansgrohe.es/cocina

 Hansgrohe Grifería de cocina – PuraVida® 125

PuraVida®

Mezclador electrónico de cocina con caño giratorio 120º (imagen en color acero) Ref. 15805, -000, -800

Temperatura

Girar Pulsar Pulsar 1 vez para

el agua fría Pulsar 2 veces para

el agua tibia Pulsar 3 veces para

el agua caliente

Caudal

Pulsar y girar

Limpieza

Mantener pulsado

Selección rápida de temperatura

Ejemplo de instalaciones

DualFinsh en color acero

Control electrónico

Colocación fl exible de la unidad de control

PuraVida® mezclador electrónico de cocina

Funcionalidad inteligente en el fregadero

Ventajas y utilidades prácticas

▪ Mando y cuerpo de grifería por separado crean un efecto estético impresionante

▪ Práctico y ergonómico gracias a la colocación libre del mando y el cuerpo de la grifería en el fregadero

▪ Caño alto giratorio para gran libertad de movimiento debajo del grifo

▪ Facilidad de uso con sólo pulsar un botón y girar

▪ LED indicador de la temperatura del agua

▪ Acabado DualFinish, transición fl uida entre el cuerpo cepillado y el caño pulido

Más información en www.pro.hansgrohe.es/cocina

Caño giratorio (120º)

Caño giratorio 150º para libertad absoluta en la cocina

Sistema de sujeción magnética MagFit para una cómoda suje-ción de la ducha

Mando plano y ergonómico para gran facilidad de uso

Perfi l rectangular de la grifería que combina armoniosamente con la forma del fregadero

126 Hansgrohe Grifería de cocina – Metris® 

Ducha extraíble (hasta 50 cm) con dos tipos de chorro (Normal/Ducha)

Cambio de tipo de chorro con sólo pulsar un botón

Metris® mezclador monomando de cocina

Función y diseño a la perfección

Ventajas y utilidades prácticas

▪ Tres modelos de grifería para satisfacer todas las necesidades: con ducha extraíble, caño extraíble o caño giratorio

▪ Ducha extraíble ergonómica para un uso más fácil

▪ Ideal para usuarios de todas las edades gracias a la ergonó-mica manecilla redondeada que facilita el manejo

▪ La forma de la grifería combina con la forma del fregadero y se integra en el ambiente de la cocina de forma armoniosa

▪ También disponible con función abatible para montaje frente a ventanas

 Hansgrohe Grifería de cocina – Metris® 127

Metris®

Mezclador monomando de cocina con ducha extraíble, dos tipos de chorro y caño giratorio 110º/150º Ref. 14820, -000, -800

Metris®

Mezclador monomando de cocina con caño giratorio 110º/150º/360º Ref. 14822, -000, -800 para montaje frente a ventanas Ref. 14823, -000

Metris®

Mezclador monomando de cocina con caño extraíble y caño giratorio 110º/150º Ref. 14821, -000, -800

Metris®

▪ Posición vertical de la manecilla ▪ Ducha extraíble con 2 tipos

de chorro (Normal/Ducha) ▪ Chorro claro y laminar para

minimizar las salpicaduras

128 Hansgrohe Grifería de cocina – Talis® 

Talis® S² Variarc Mezclador monomando de cocina con ducha extraíble, dos tipos de chorro y caño giratorio 150º, apto para montaje frente a ventanas Ref. 14877, -000, -800

Talis® S² Variarc Mezclador monomando de cocina con caño extraíble y giratorio 150º, apto para montaje frente a ventanas Ref. 14872, -000, -800

Talis® S² Variarc Mezclador monomando de cocina con caño giratorio 110°/150°/360° Ref. 14870, -000, -800

Talis®

 Hansgrohe Grifería de cocina – Focus® 129

Focus®

Mezclador monomando de cocina con caño giratorio 110°/150°/360° Ref. 31817, -000, -800

Focus®

Mezclador monomando de cocina con caño giratorio 110°/150°/360° Ref. 31820, -000, -800

Focus® S Mezclador monomando con caño giratorio 360º Ref. 31786, -000

Focus® Mezclador monomando con ducha extraíble, dos tipos de chorro y caño giratorio 150º Ref. 31815, -000, -800

Focus®

Mezclador monomando con caño giratorio 360º Ref. 31806, -000, -800

Focus®

Mezclador monomado empotrado, caño giratorio 180º Ref. 31825, -000

Focus®

▪ Radio de giro ajustable en tres posiciones (110°/150°/360°)

▪ Colocación fl exible de la manecilla (izquierda o derecha)

▪ Ducha extraíble con 2 tipos de chorro (Normal/Ducha)

▪ Sistema de sujeción magnética MagFit para la ducha

130 Hansgrohe Grifería de cocina – Tecnologías  

Una herramienta de cocina debe ser atractiva y muy resistente a la vez. De hecho, el grifo es el instrumento más utilizado en la cocina, pues se usa hasta noventa veces al día. Por esta razón, únicamente empleamos materiales de alta calidad para fabricar nues-

tra grifería de cocina, que complementamos con elementos técnicos muy funcionales. De este modo, todos pueden disfrutar de la gri-fería de cocina de Hansgrohe: el pinche, el gourmet, el friegaplatos y hasta el chef de cinco estrellas. No importa quien utilice el

grifo: en él convergen conocimiento, calidad, funcionalidad y diseño. Todo ello hace de nuestra grifería de cocina una herramienta útil y competente de gran ayuda en el fre-gadero que convence incluso al cliente más exigente.

Posición vertical de la manecilla: apto para insta-laciones a muy poca distancia de la pared. Además, el agua caliente sólo se activa con la manecilla en posición vertical, fuera del alcance de los más pequeños.

ComfortZone: el caño ultra-largo crea amplio espacio y es ideal para llenar recipientes grandes.

Ducha/caño extraíbles: la ducha y el caño extraíbles amplían el radio de acción en el fregadero.

Función de giro: la grifería presenta un caño giratorio con radio de giro limitado (110°/120°/150°) o bien con completa libertad de movimiento (360º)

Manecillas ergonómicas: las manecillas largas y planas permiten un uso especialmente cómodo.

Ducha extraíble con dos tipos de chorro: la ducha extraíble también ofrece dos tipos de chorro (Normal/Ducha) que permiten alternarse cómodamente.

Sujeción magnética MagFit: el sistema MagFit per-mite deslizar el fl exo apenas sin ruido e introducirlo de nuevo en el caño.

Calidad made by Hansgrohe: los materiales de alta calidad y el cumplimiento de las normas internacionales garantizan la adquisición de un producto duradero.

Tecnología de cocina de Hansgrohe

Todo lo que define a un magnífico ayudante en la cocina

Quality made by

Hansgrohe

 Hansgrohe Grifería de cocina – Tecnologías  131

Cinco años de garantía: calidad de confi anza con el aval de la garantía voluntaria de cinco años.

Llave de paso de cocina: disponible a juego con todos los modelos de grifería Hansgrohe para electrodomésticos exter-nos como, por ejemplo, el lavavajillas.

QuickConnect: para fl exos de ducha extraíbles, el sistema QuickConnect permite montar los fl exos con especial facilidad.

Instalación fácil: los tubos fl exibles facilitan el montaje de la grifería.

Tubos fl exibles PEX: los tubos fl exibles PEX son termoes-tables, así como inodoros e insípidos.

Perno Boltic para mandos: con su palanca de control en forma de cuña, el sistema Boltic garantiza un funcionamiento fl uido y estable.

Cartucho cerámico o joy-stick: el uso de plástico espe-cialmente endurecido en los cartuchos cerámicos M1, M2 y joystick garantiza la prolongada durabilidad de esta grifería.

Función abatible para mon-taje frente a ventanas: ideal para instalaciones frente a venta-nas. Simplemente alzar y abatir la grifería cuando sea necesario.

QuickClean: el disco de sili-cona fl exible difi culta enorme-mente la formación de depósitos de cal, que, en caso de pro-ducirse, se eliminan fácilmente frotando con el dedo.

Color acero-PVD: las superfi -cies de acero inoxidable con tec-nología PVD son especialmente resistentes a los arañazos.

Posición variable de la manecilla: la manecilla puede montarse a la derecha o izquierda según las necesidades.

Separación del caño y el mando: el mando puede insta-larse de forma fl exible en cual-quier parte del fregadero según las preferencias personales.

AÑOS GARANTÍA

Ideas basadas en el agua: Hansgrohe lleva desde 1901 avanzándose a los tiempos

LA EMPRESA

 Hansgrohe La empresa – Tradición 133

Klaus Grohe con sus hijos Richard y Philippe en 2013.

Hans Grohe con su hijo Klaus en 1937.El joven Hans Grohe funda la empresa en 1901.

Hans Grohe nunca se daba por satisfe-cho con lo conseguido, pues creía firmemente que ésta era la única fórmula para lograr resultados nuevos, excepcionales y revolu-cionarios. En una época en la que empeza-ban a asomar los primeros baños privados y la ducha diaria estaba todavía muy lejos de ser realidad, desarrolló el primer cabezal de ducha, un producto que marcó nuevos patro-nes en el baño y llegó a traspasar las fron-teras de la Selva Negra. Actualmente, con sucursales y filiales en 37 países de todos los

continentes y productos en todo el mundo, Hansgrohe es una de las pocas empresas del sector de productos sanitarios con presencia internacional. Hoy, al igual que entonces, la producción de esta empresa familiar sigue desarrollándose principalmente en las loca-lidades alemanas de Schiltach y Offenburg, un hecho que acredita la etiqueta “made in Germany” y expresa los valores practicados en Hansgrohe. La responsabilidad social cor-porativa es una parte fundamental en la ideo-logía de Hansgrohe. Por esa razón, el Grupo

Hansgrohe es uno de los pioneros del sector en materia de sostenibilidad y protección cli-mática y medioambiental, que se refleja en sus productos con ahorro de agua y energía, así como en sus sofisticados sistemas de reci-claje, tecnologías de producción respetuosas con el medio ambiente, proyectos interna-cionales para la protección medioambiental e información acerca del uso sostenible del agua.

La empresa Hansgrohe

Una familia apasionada por el agua

134 Hansgrohe La empresa – Historia de la ducha 

Del enorme aparato al práctico botón para cambiar de tipo de chorro: desde 1901, las invenciones de la fábrica de ideas de la Selva Negra han marcado la trayectoria del baño en todo el mundo. Una gran variedad

de productos, conceptos y soluciones desa-rrollados y diseñados en Hansgrohe han dado un nuevo impulso a la industria inter-nacional del sector sanitario, y, en algunos casos, han pasado a formar parte de la his-

toria del baño e incluso de nuestra cultura. Una historia de éxito de esta magnitud exige, y motiva, a mantenerse en la vanguardia.

1928 1968Selecta®

1974Tribel®

1976Mistral®

1986Aktiva®

1987Mistral® Eco

Nueva tecnología con ahorro de agua de hasta un 50%

Primera teleducha con función antical QuickClean

Primera teleducha con chorro de masaje rotatorio

Primera teleducha de diseño galardo-nada, de colores llamativos y con tres tipos de chorro

Teleducha Selecta ajustable y diseño transparente

Primera teleducha con mango de porcelana

Historia de la ducha en Hansgrohe

Hitos de la tecnología de ducha

 Hansgrohe La empresa – Historia de la ducha 135

1993Joco®

1999Aktiva® A8

2003Raindance®

2004Raindance® Air

2009PuraVida®

2011Raindance®

Select

2012Raindance®

Select

Primera tele-ducha con dos chorros de lluvia abundante alter-nables a través del botón Select

Primera teledu-cha Raindance con tecnología Select para cam-biar de chorro

Diseño pionero con acabado DualFinish en blanco/cromo. Cambio de cho-rro con sólo pul-sar un botón

Primera tele-ducha con tecno-logía AirPower

Primera teledu-cha con cabezal XL de gran tamaño y chorro Whirl

Teleducha com-puesta de dos partes con con-ducto de agua interno y función antical triple

Primera teledu-cha de diseño para niños

136 Hansgrohe La empresa – Diseño  

En nuestra opinión, el diseño no es una simple cuestión de gusto, sino más bien una actitud, incluso una pasión. Una premisa que, para satisfacción nuestra, nos lleva con-tinuamente a obtener el reconocimiento inter-nacional en este ámbito: Hansgrohe ocupa con sus marcas Hansgrohe y Axor el lugar

decimoprimero del ranking iF 2013 y el pri-mer lugar en la clasifi cación de empresas de productos para el baño. Con más de 350 pre-mios de diseño, Hansgrohe se sitúa entre las empresas más galardonadas del sector sani-tario. Sin embargo, el diseño nunca es un fi n en sí mismo, sino la expresión constante de

la armoniosa unión de forma y función. En nuestro afán por hallar la solución más inge-niosa, desarrollamos duchas y grifería, cuya extraordinaria calidad es fuente inacabable de placer.

Focus® S Mezclador monomando de lavabo

Metris® S Mezclador electrónico

Raindance® Rainmaker® Ducha fija

Raindance® Royale 350 Ducha fija

Raindance® S 150 Teleducha

Raindance®

Teleducha

Raindance® Connect S 240 Showerpipe

Talis® S² Mezclador monomando de lavabo

Raindance® Rainfall® 240 Ducha fija

Croma® 100 Multi Teleducha

Talis® E² Mezclador monomando de lavabo

Raindance®

Teleducha

PuraVida® 240 Mezclador monomando de lavabo

Crometta® 85 Green Teleducha

Talis® Classic Mezclador monomando de lavabo

Ecostat® E Termostato de bañera

Raindance® S 150/Raindance® Unica® S Set

Croma® 100 Showerpipe

Raindance® E 420 Showerpipe

Focus® E² Mezclador monomando de lavabo

RainBrain®

Control de ducha PuraVida® 110 Mezclador monomando de lavabo

PuraVida® 150 Teleducha

PuraVida® 400 Ducha fija

Diseño excelente galardonado

Para nosotros, el placer de agua perfecto va unido a una forma perfecta

2006 20072006 20072005 20062005 2005 20062005 2006 20062003 2003 2004

2007 2007 2008 20102007 2007 20082007 2008 20092007 20082007 20082007

2009 2009 2010 20112008 20102008 20092008 20092008 20092008

2010 2011 20132010 20112009 20122009 2009 20102009 2009 20102009 2010

 Hansgrohe La empresa – Diseño  137

El equipo de Phoenix Design, integrado por Andreas Haug, Tom Schönherr, Manfred Dorn y Harald Lutz, caracteriza desde hace muchos años la imagen de Hansgrohe. La satisfacción de las personas que van a utilizar sus productos es el criterio por el que miden el éxito de su trabajo. Si bien este equipo crea-tivo prefi ere trabajar a la sombra, se enorgu-llece enormemente de los numerosos premios que su estudio de diseño ha ido acumulando.

Proceso de diseño de la teleducha Raindance Select E 120 Manfred Dorn, Tom Schönherr, Andreas Haug, y Harald Lutz (de izquierda a derecha)

Phoenix design, premiado en numerosas ocasiones

Foto: Phoenix Design

PuraVida® Mezclador electrónico

Raindance® Rainfall® 180 Ducha fija

Raindance® Select S 150 Teleducha

PuraVida®

Mezclador electrónico de cocina

Raindance® E 420 Ducha fija

Raindance® 240 Showerpipe

Focus®

Familia de productos Talis®

Familia de productos Metris®

Familia de productos PuraVida® 225 Mezclador monomando de lavabo

Focus® Mezclador electrónico

Focus® 240 Mezclador monomando de lavabo

ShowerTablet® Select 300 Termostato

ShowerSelect®

Familia de termostatos Raindance® Lift Panel de ducha

Raindance® Rainfall® 150 Stream

Raindance® Select E 120 Teleducha

201220122011 2012 20122011 20122010 20122010 2010 2011

201220122012 20122012 20122012 20122012

201320132013

Raindance® Select S 120 Teleducha

2013 2014 20142013 2014

138 Hansgrohe La empresa – Sostenibilidad 

Pontos AquaCycle y Pontos Heat-Cycle son dos innovaciones sostenibles de la empresa Hansgrohe basadas en la idea de utilizar el agua y la energía dos veces, teniendo en cuenta que la mitad del agua que utilizamos no requiere calidad potable. Para llenar la cisterna del inodoro, fregar los suelos o regar el jardín es suficiente el

agua reciclada. El sistema Pontos AquaCycle depura el agua empleada en la ducha y la bañera a través de un proceso biológico que la prepara para que pueda ser utilizada de nuevo por segunda vez, por ejemplo para lle-nar la cisterna del inodoro. El sistema Pontos AquaCycle en combinación con Pontos Heat-Cycle aporta una ventaja adicional al extraer

el calor del agua empleada en la ducha que se utiliza para volver a calentar el agua fría, ahorrando energía de forma eficiente. Al fin y al cabo, la protección climática empieza bajo la ducha o al lavarse las manos, pues un menor consumo de energía también significa menos emisiones de CO2; un resultado que al final nos beneficia a todos por igual.

Pontos® AquaCycleReutilización del agua mediante el reciclaje de aguas grises

Pontos® HeatCycleRecuperación del agua usada en la ducha o la bañera

Pontos® AquaCycle y Pontos® HeatCycle

Característico de Hansgrohe: utilizar el agua y el calor dos veces

AustrittTrinkwasser,vorerwärmt

 Hansgrohe La empresa – Sostenibilidad 139

Más información en www.pro.hansgrohe-int.com/pontos

Tecnología Pontos HeatCycle.

Hotelería: el hotel Mosaic House de Praga está equipado con los sistemas Pontos Aqua-Cycle y Pontos HeatCycle, además de otros productos Hansgrohe.

Limpieza urbana: el servicio de limpieza de Hamburgo reutiliza el agua de las duchas y lavabos de sus propias instalaciones para la limpieza urbana.

Piscinas: gracias al sistema Pontos Aqua-Cycle, el agua usada en las instalaciones de la piscina municipal de Yerres se vuelve a uti-lizar para el riego de las zonas verdes y la limpieza urbana.

Calentamiento del agua

Entrada de agua fría

Salida del agua potable precalentada

140 Hansgrohe La empresa – Referencias 

En todo el mundo, constructores e inversores, junto con arquitectos y urbanistas, llevan a cabo proyectos exigentes en los que continuamente se buscan soluciones inge-

niosas y atractivas para el uso del preciado recurso del agua. Las duchas, colecciones de baño y grifería de la Selva Negra aportan más confort y diseño a numerosas construc-

ciones de categoría: impresionantes hoteles y edificios públicos, residencias privadas y palacios reales, exclusivos clubs deportivos, así como cruceros y yates lujosos.

Crucero Celebrity Equinox. Producto Hansgrohe: Talis S mezclador monomando. Foto: Meyer Werft

Hotel PlayaMar Tres Cantos, México.Productos Hansgrohe: Metris S mezclador monomando de lavabo, Talis S mezclador monomando de ducha y Croma 100 Multi/Unica ’C Set.

Alice Lane Towers, Sandton (Sudáfrica). Producto Hansgrohe: Metris S mezclador electrónico.

Más información en www.pro.hansgrohe.es/referencias

Hotel Château Bethlehem, Maastricht. Productos Hansgrohe: Metris S, Talis S, Metropol S y PuraVida mezcladores monomando de lavabo; Raindance Rainmaker, Ecostat S y Croma 100 Showerpipes.

Hotel JW Marriott, Santa Fe/Ciudad de México. Producto Hansgrohe: PuraVida mezclador monomando de lavabo. Foto: Hotel JW Marriott

Donbass Arena, Ucrania. Producto Hansgrohe: Metris S mezclador monomando de lavabo. Foto: Donbass Arena

Proyectos internacionales

El mundo es nuestro hogarQuality made by

Hansgrohe

 Hansgrohe La empresa – Referencias  141

Hyatt Capital Gate Hotel, Abu Dabi. Producto Hansgrohe: Raindance S 240 Air ducha fi ja. Foto: abudhabi.capitalgate.hyatt.com

Scarlet Hotel, Cornwall. Productos Hansgrohe: Raindance duchas fi jas, Talis S mezcladores monomando de lavabo y Pontos AquaCycle 9000.

Hotel Bella Sky, Copenhaguen. Productos Hansgrohe: Croma 160 duchas fi jas y Croma Vario 100 teleduchas. Foto: Claus Starup, Bella Center

Hotel Balcones del Atlántico, República Dominicana. Productos Hansgrohe: Metris S mezcladores monomando de lavabo y Croma 100 sets de ducha.

Hotel Hamilton Scotts, Singapur. Productos Hansgrohe: Raindance E 360 y 240 duchas fi jas, PuraVida teleduchas, Talis mezcladores electrónicos de lavabo. Foto: Hamilton Scotts

Royal Spa, Kitzbühel. Productos Hansgrohe: Raindance duchas fi jas y Croma 100 teleduchas. Foto: Harald Eisenberger/Warimpex

Hotel Waldorf Astoria, Berlín. Productos Hansgrohe: Raindance S teleduchas, Raindance Rainfall. Foto: Waldorf Astoria

Hotel Budersand, Sylt. Productos Hansgrohe: Raindance Rainfall y Raindance S teleduchas. Foto: jana-ebert.de

Más información en www.pro.hansgrohe.es/referencias

www.facebook.com/hansgrohe

www.twitter.com/hansgrohe_pr

www.youtube.com/hansgrohe

Tenga en cuenta que este manual de ventas sólo incluye una selección de nuestros productos. En nuestra página web encontrará nuestra gama completa.

Este catálogo ha sido impreso respetando al máximo el medio ambiente. Usted también puede contribuir a proteger nuestro entorno natural prestando este catálogo a otras personas una vez que lo haya leído o bien reciclándolo.

Para más información sobre el mundo Hansgrohe visite www.pro.hansgrohe.es

Pruebe los productos Hansgrohe de forma interactiva Se puede acceder a la versión del catálogo general para iPad en http://itunes.com/app/hansgrohecatalog

Planifi cación el baño con Hansgrohe@home Muestre a sus clientes a través de su iPhone, iPad o smartphone Android el maravillosos resultado de la grifería de Hansgrohe en el baño de sus hogares. Puede descargar la versión para su dispo-sitivo de forma gratuita en iTunes: http://itunes.com/app/hansgrohehomeGoogle Play: http://play.google.com/store/search?q=hansgrohe+se

Ahorrar con Hansgrohe Todo lo que necesita saber sobre cómo ahorrar agua y energía con Hansgrohe lo encontrará en www.pro.hansgrohe.es/calculadora-de-ahorro o, para dispositivos móviles, en http://m.pro.savings.hansgrohe.es

Tecnologías

Tipos de chorro

Mezcla el agua con abundante aire. Para un chorrode agua suave y unas gotas voluminosas.

Limita el caudal, ahorrando de este modo agua y energía. Para un placer sostenible.

Pulsar el botón para cambiar de tipo de chorro y obtener máximo placer.

Ideal para aclarar el champú del pelo. Ducha de lluvia suave que abarca el cuerpo en toda la amplitud.

Ducha de lluvia suave y gotas enriquecidas con aire.

Defi ne la altura de la grifería. Para exigencias de cualquier altura.

Distribuye el agua por todo el disco de chorro de la ducha formando un agrada-ble manto de lluvia que envuelve todo el cuerpo.

Permite eliminar fácilmente los depósitos decal frotando ligeramente las toberas de silicona con el dedo.

Combinación armoniosa de ducha de lluvia suave y chorro dinámico.

Chorro de masaje concentrado para aplicar a zonas concretas del cuerpo.

Ducha de lluvia suave enriquecida con aire para desprenderse gota a gota del estrés acumulado durante el día.

En posición central únicamente fl uye agua fría. El agua caliente se activa solamente cuando es necesario.

Chorro laminar para un placer de ducha puntual y un efecto refrescante.

Chorro de masaje potente e intenso. Chorro de masaje estimulante y reparador que renueva la energía tras una ardua jornada.

Chorros paralelos burbujeantes hasta el suelo para proporcionar la misma experiencia de ducha independientemente de la altura corporal.

Potente y amplio chorro de cascada que nos hace sentir como en un lago.

- 000 Cromo - 400 Blanco/cromo - 450 Blanco - 800 Color acero

Acabados

La referencia debe contener 8 dígitos, incluidos los dígitos del acabado. Ejemplo 27149, - 000 = Cromo

Massage

Select

CoolStart

Hot

Cool

Whirl

RainAir XL

Mono

Hansgrohe · Riera Can Pahissa 26 · 08750 Molins de Rei · BarcelonaTel. 93 6803900 · Fax 93 6803909 · [email protected] · www.pro.hansgrohe.es

es-E

S-M

anua

l de

vent

as 2

014

· Su

jeto

a m

odifi

caci

ones

técn

icas

y a

var

iaci

ones

de

colo

r po

r m

otiv

os d

e im

pres

ión.

Ref.

84

08

0 3

57 ·

04/

14/6

· Im

pres

o en

Ale

man

ia ·

Impr

eso

en p

apel

bla

nque

ado

sin

clor

o.

Servicio de Asistencia Técnicade Hansgrohe Un equipo de expertos con un amplio conoci-

miento de toda la gama de productos de

Hansgrohe está a su disposición para cualquier

consulta técnica.

Horario de atención telefónica:

Lunes a jueves de 8:00 h a 13:00 h

y de 14.00 h a 17:00 h

Viernes de 8:00 h a 15.00 h

Tel.: 93 6803900

Fax: 93 6803909

[email protected]

Servicio de venta y distribuciónde Hansgrohe Consultas telefónicas sobre productos y plazos

de entrega. Horario de atención telefónica:

Horario de atención telefónica:

Lunes a jueves de 8:00 h a 13:00 h

y de 14:00h a 17:00h

Viernes de 8:00 h a 15:00 h

Tel.: 93 6803900

Fax: 93 6803909

[email protected]

Garantía de disponibilidad de Hansgrohe Garantizamos la disponibilidad de las piezas de

recambio durante un periodo de 10 años y con

ello su seguridad incluso en proyectos fi naliza-

dos tiempo atrás.

Maletín de servicio de Hansgrohe Para un servicio rápido y fi able in situ. El maletín

de servicio le ofrece numerosas ventajas. Su

contenido incluye 45 de las piezas de recambio

más importantes y usuales, así como una hoja de

características técnicas.

Garantía de calidad de Hansgrohe La calidad suprema es una pieza clave en la fi lo-

sofía de la empresa. Por eso, incluimos volunta-

riamente una garantía de fabricación de 5 años

en todos nuestros productos. Más información en

www.pro.hansgrohe.es/garantia

La Aquademie de Hansgrohe La Aquademie es nuestro centro de formación

y exposición, un espacio dedicado a todo lo

relacionado con el agua. Más de 300 m2

con la más completa exposición de productos

Hansgrohe. Un espacio donde experimentar

nuestras extraordinarias colecciones y revo-

lucionarios conceptos de baño. Conozca de

primera mano los numerosos benefi cios que

Hansgrohe le ofrece.

Horario de la Aquademie:

Lunes a jueves de 8:00 h a 13:00 h

y de 14:00h a 17:00h

Viernes de 8:00 h a 15:00 h

Tel.: 93 6803900

Entrada gratis. Se requiere cita previa.

Servicios para instaladores sanitarios

Ma

nu

al d

e ve

nta

s H

an

sgro

he