Mahatma Gandhi - Mi religion

185
MI RELIGIÓN MAHATMA GAHDHI Ediciones elaleph.com

description

Religión

Transcript of Mahatma Gandhi - Mi religion

Page 1: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

M A H A T M A G A H D H I

Ediciones elaleph.com

Page 2: Mahatma Gandhi - Mi religion

Editado porelaleph.com

2000 – Copyright www.elaleph.com

Todos los Derechos Reservados

Page 3: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

3

NOTA DEL EDITOR

Dado que la vida de Gandhiji consistió en nadamenos que tratar de poner en práctica su religiónutilizando para ello sus potencialidades al máximo,en este volumen se ha procurado presentar al lectorextractos de los escritos y discursos de Gandhiji queconfiguran un cuadro bastante completo de la reli-gión del Mahatma.

La tarea no ha sido fácil. El hecho mismo deque la religión fue el móvil principal de las activida-des de Gandhiji significa que todo cuanto hizo ydijo a lo largo de su carrera pública -no sólo en eldominio de la religión propiamente dicha sino tam-bién en las esferas de lo político, lo económico y lavida social -se torna pertinente respecto de estaobra. Según Gandhi, una religión que no se interese

Page 4: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

4

por todas las facetas de la vida no es en absolutouna religión. Siendo las cosas así, toda exposición desu cosmovisión religiosa resultaría incompleta si nopresentara el conjunto de su filosofía de la conduc-ta, tanto en la vida del individuo como en la vidasocial.

En consecuencia, debíamos cubrir un campomuy vasto. Al mismo tiempo, la obra no tenía queser muy extensa; de modo que tuvimos que haceruna selección muy cuidadosa, procurando que en elproceso de eliminación no quedara fuera nada deimportancia.

Gandhiji era hinduista por nacimiento. Noobstante su hinduismo era algo exclusivamente su-yo. Sus raíces se asían firmemente en el antiguohinduismo, pero creció y se desarrolló a la luz delcontacto con otras religiones, especialmente el cris-tianismo, como -se verá en la Segunda Parte de estaobra. Gandhi se esforzó por beber , en la fuente detodas las religiones, por lo cual se sentía partícipe decada una de ellas. Sin embargo, si había que ponerleun rótulo, el rótulo que prefería y que era el suyo -no sólo por derecho de nacimiento sino tambiénintrínsecamente- era el de miembro del hinduismo,la religión de sus antepasados.

Page 5: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

5

El absorber los conocimientos que le brindabanlas religiones con las que se ponía en contacto nosignificaba de ninguna manera que Gandhiji fuerainjusto con el hinduismo o que se apartara de susenseñanzas esenciales. A lo largo de su extensa his-toria el espíritu del hinduismo ha sido siempre el deasimilar y sintetizar los elementos nuevos con losque se encontraba. Por ello, al no estar atado a undogma o a un fundador, el hinduismo ha podidoaprender, crecer y desarrollarse libremente. Gandhijies una viva ilustración de ese juvenil espíritu delhinduismo que se ha mantenido siempre fresco yviviente, en desarrollo siempre. En realidad, se pue-de decir sin temor a equivocarse que, en ese sentido,el. hinduismo ha encontrado en Gandhiji su propiaalma.

En el pasado el hinduismo, junto con el budis-mo -su descendiente- influyeron en todos los paísesdel mundo civilizado de entonces, desde la Indiahasta China y Japón. Hoy en día el hinduismo, através de Gandhiji, está experimentando un nuevonacimiento: las naciones del mundo escuchan conrespeto el mensaje de paz y no-violencia de la India.No cabe duda que si la religión de Gandhiji se es-parciera a lo largo y a lo ancho de nuestro país, la

Page 6: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

6

India aún podría ser un factor poderoso para apar-tar al mundo del materialismo, la avaricia y las riva-lidades que amenazan con llevar a la humanidad asu completa destrucción.

Sin embargo, el mensaje de Gandhiji no está di-rigido sólo a la India sino que es para el mundo en-tero. Él mismo afirma que no busca únicamenterecuperar el espíritu del hinduismo sino que trata deencontrar el espíritu de todas las religiones que, se-gún dice, es el amor a Dios expresándose en elamor a los semejantes. Por ello, su instancia no esque los demás practiquen el hinduismo sino que loscristianos, budistas, musulmanes, etc., vivan de con-formidad con las enseñanzas de sus respectivas reli-giones. Esperaba que de ese modo. los hombresvivirían en paz con sus semejantes, colaborandopara lograr el bienestar del prójimo. En consecuen-cia, tanto hinduístas como no hinduístas encontra-rán en el estudio ,de este libro un desafío a la parque inspiración y guía para vivir una vida mejor.

Debido a las limitaciones de espacio daremossólo un bosquejo somero de los puntos de vista -deGandhiji sobre las cuestiones sociales. Quienes es-tén interesados en conocer más detalles sobre esetema pueden consultar otros libros del Mahatma,

Page 7: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

7

tales como Sarvodaya, Towards Non-violent Socia-lism, Women and Social Injustice, Removal of In-touchability, For Pacifista e Hindu Dharma.

El ordenamiento del material de este libro nospertenece en su totalidad, como así también los tí-tulos de los capítulos y los artículos. Se ha añadidoun glosario de términos no españoles en beneficiode los lectores que no están familiarizados con esaspalabras. Los escritos extraídos de Yung India y deHarijan, los .semanarios de Gandhiji, llevan la fechade su publicación. Respecto de las citas de libros deGandhiji puede ser interesante saber que Hind Swa-raj fue escrito en 1908, From Yeravda Mandir en1930 y que Unto This Last: a para-phrase fue publi-cado por primera vez en forma de libro en gujarati,en 1908, dándose a conocer la versión en inglés en1951, en tanto que la Autobiografía se publicó en1927 y 1929. Los Speeches and Writings of Mahat-ma Gandhi fueron publicados por Natesan & Co.,Madrás, en 1917 y reeditados por cuarta vez en1933.

BHARATAN KUMARAPPA

Page 8: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

8

PRIMERA PARTELO QUE ENTIENDO POR RELIGIÓN

1DEFINICION DE LA RELIGIÓN

Por religión no tiendo la religión formal o consue-tudinaria sino la religión que es el basamento de to-das las religiones, la que nos lleva a mirar frente afrente a nuestro Hacedor.M. K. Gandhi, por Joseh J. Doke, 1900, p. 7

La religión debiera impregnar cada una denuestras acciones. En este contexto, religión no sig-nifica sectarismo sino creer en un ordenado gobier-no moral del universo. Ese orden no es menos realpor ser invisible. Esta religión trasciende el hin-

Page 9: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

9

duismo, el islamismo, el cristianismo, etc. Sin em-bargo, eso no quiere decir que los reemplace; por elcontrario, los armoniza y les da realidad.Harijan, 10-2-40, p. 445

Permitidme explicar lo que entiendo por reli-gión. No se trata de la religión hinduista, a la que sinduda estimo por sobre todas las otras religiones,sino de la religión que trasciende al hinduismo: laque transforma nuestra naturaleza, la que nos uneindisolublemente a la verdad cuya presencia y me-diación purifican. Es el elemento permanente de lanaturaleza humana, al que no resulta demasiadooneroso llevar a su expresión completa. Ese ele-mento mantendrá al alma enteramente desasosegadahasta el momento en que se encuentre a sí misma,conozca a su Hacedor y aprecie la, verdadera co-rrespondencia que existe entre sí misma y el Hace-dor.Young India, 12-5-'20, p. 2

Ningún hombre puede vivir sin religión. Hay al-gunos que en el egotismo de su razón declaran queno tienen nada que ver con la religión. Esto es co-mo si un hombre dijera que respira pero que no tie-

Page 10: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

10

ne nariz. Sea por la razón, por el instinto o por lasuperstición, los hombres establecen alguna - suertede rela-ción con lo divino. Incluso el agnóstico oateo más acabado admite la necesidad de un princi-pio moral y asocia algo bueno al hecho de obser-varlo y algo malo con su no-observancia. Bradlaugh,cuyo ateismo es bien conocido, insistió siempre enproclamar sus convicciones más profundas. Tuvoque sufrir mucho por decir la verdad de ese modo,pero se deleitaba en ello, afirmando que la verdadlleva en sí su propia recompensa. Es evidente queBradlaugh no era completamente insensible a la16alegría que se desprende de la observancia de laverdad. Sin embarga, esa alegría no es enteramentemundana sino que brota de la comunión con lo di-vino. Tal es la razón de que yo haya sostenido queaún el hombre que reniega de la religión no puedevivir -y, de hecho, no vive- sin religión.Young India, 23-1-‘30, p. 25

Page 11: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

11

2EL LUGAR CENTRAL QUE OCUPA LA

MORALIDAD

Rechazo toda doctrina religiosa que no apele ala razón y que esté en conflicto con la moralidad.Tolero el sentimiento religioso no razonado siempreque no sea inmoral.Young India, 21-7-'20, p. 4

Tan pronto como perdemos la base moral, ce-samos de ser religiosos. No existe una cosa tal comoque la religión pase por alto la moralidad. El hom-bre, por ejemplo, no puede ser falso, cruel e incon-tinente y pretender que Dios está junto a él.Young India, 24-11:21, p. 385

Page 12: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

12

La religión que no tiene en cuenta los asuntosprácticos y no ayuda a resolverlos, no es religión.Young India, 7-5-'25, p. 184

Todas las actividades del hombre religioso hande derivarse de su religión, porque religión significaestar unido a Dios, es decir, que Dios rija cada há-lito nuestro.Narijan, 2-3-'34. P. 23

Page 13: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

13

SEGUNDA PARTELAS FUENTES DE MI RELIGION

3EN EL HOGAR

Mi padre amaba a su grupo familiar, era hones-to, valiente y generoso, pero irascible.

Tenía muy pocos conocimientos religiosos perogozaba de esa cultura que adquieren muchos hin-dúes mediante frecuentes visitas a los templos y au-diciones de arengas religiosas. En sus últimostiempos comenzó a leer el Gita a instancias de unbrahmán muy culto, amigo de la familia, y se acos-tumbró a repetir diariamente algunos versos en vozalta en el momento de profesar el culto.

Page 14: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

14

La impresión más descollante que mi madre meha dejado en la memoria es la de santidad. Era unapersona profundamente religiosa. Ni siquiera podíaimaginar el tomar sus comidas sin cumplir antes consus plegarias cotidianas. Uno de sus deberes diariosera ir al Haveli, el templo vishnavaíta. Tan lejos co-mo alcanza mi memoria, no recuerdo que haya pa-sado por alto ningún Chaturma1. Se comprometía alos votos más arduos y los observaba sin vacilacio-nes. La enfermedad no constituía una excusa paraaflojar su observancia. Me acuerdo de una vez quecayó enferma mientras cumplía el voto de Chandra-yana2: no permitió que la enfermedad interrumpiera:el cumplimiento de su. promesa. Realizar consecu-tivamente dos o tres ayunos para ella. no era nada.Vivir con una comida por día durante los Chatur-mas le era habitual. No contenta con eso, duranteuno de los Chaturmas ayunaba día por medio. Ha-bía prometido que, en otro de los Chaturmas, notomaría ningún alimento sin antes ver el sol. Noso-tros, que en aquella época éramos unos niños, nos

1 Lit., un período de cuatro meses. Promesa de ayuno o semi ayuno durante los cuatromeses de las lluvias. Este período es una especie de Cuaresma larga.2 Una especie de ayuno en que se aumenta o disminuye la cantidad decomida que se ingiere de acuerdo con el creciente y menguante de laluna.

Page 15: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

15

quedábamos mirando fijamente el cielo en espera deanunciarle a nuestra madre la salida del sol. Todo elmundo sabe que en el apogeo de la estación de laslluvias a menudo el sol no condesciende a mostrarsu rostro. Recuerdo días en que ante su súbita apa-rición corríamos a anunciárselo a nuestra madre.Ésta se apresuraba a salir para verlo con sus propiosojos, pero en ese momento desaparecía el fugitivosol, privándola de su alimento. "No importa", decíaalegremente, "Dios no quiso que hoy comiera". Yvolvía a emprender la rutina de sus obligaciones.Autobiografía, 1948, pp. 12-13

Page 16: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

16

4LA ÉPOCA ESCOLAR

Desde los seis o siete años hasta los dieciséisestuve en la escuela, donde me enseñaban toda clasede cosas excepto religión. Debo decir que no logréque los maestros me transmitieran lo que hubieranpodido darme sin ningún esfuerzo de su parte. Apesar de todo, seguí aprendiendo cosas aquí y alláen todo lo que me rodeaba. Utilizo el término "reli-gión" en su sentido más amplio, entendiendo porreligión la autorrealización o conocimiento del yo.

Dado que había nacido en la fe vaishnava, amenudo tenía que ir al haveli; sin embargo, éstenunca me atrajo. No me gustaba su brillo y supompa. Asimismo, había oído rumores de que allícundía la inmoralidad, de modo que el lugar no me

Page 17: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

17

ofrecía ningún interés. A partir de esta situación, nopodía extraer ningún beneficio del haveli.

No obstante, lo que no logré allí lo conseguí pormi niñera, una vieja criada de la familia, cuyo afectopor mí recuerdo todavía. He hecho alusión ante-riormente a que en mí habitaba el temor a los fan-tasmas y los espíritus. Rambha -tal era su nombre-me sugirió como remedio para ese mal que repitierael Ramanama. Tenía más fe en ella que en su reme-dio pero de todos modos comencé a esa tierna edada repetir el Ramanama para curar mi miedo a losfantasmas y los espíritus. Esto duró poco, pero labuena semilla esparcida en la infancia no fue sem-brada en vano. Creo que se debe a la semilla sem-brada por esa buena mujer que fue Rambha que hoyen día el Ramanama se haya constituido para mí enun remedio infalible.

Sin embargo, lo que me dejó una profunda im-presión fue la lectura del Ramayana que se le hacía ami padre. Parte del tiempo que mi padre estuvo en-fermo la pasó en Porbandar. Allí, todas las tardesacostumbraba escuchar el Ramayana. El lector eraun gran devoto de Rama. Tenía una voz melodiosa.Cantaba los dohas (dísticos) y los chopais (cuarte-tos) y los explicaba, perdiéndose en las palabras y

Page 18: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

18

arrastrando consigo a sus escuchas. Por esa épocayo debía tener trece años pero me acuerdo muy biende haberme extasiado con sus lecturas. Esto fue loque echó los cimientos de mi profunda devociónpor el Ramayana. En la actualidad considero que elRamayana de Tulsidas es el libro mayor de la litera-tura devota.

Pocos meses después de esto nos fuimos a Ra-jkot. Allí no había quien leyera el Ramayana. Sinembargo, se solía leer el Bhagavad los días eka-dashi3. Algunas veces yo me ocupaba de la lectura,pero el recitador carecía de inspiración. Hoy en díame doy cuenta que, el Bhagavad es un libro quepuede provocar el fervor religioso. Lo he leído engujarati con intenso interés. Cuando oí fragmentosdel original leídos por el Pandit Madan Mohan Ma-laviya -esto ocurrió cuando ayuné, durante veintiúndías- deseé haberlo oído leer así en mi infancia porun devoto como Malaviya para haberle cobrado afi-ción a temprana edad. Las impresiones que se for-man en esa época hunden profundas raíces ennuestra naturaleza.

En Rajkot, sin embargo, adquirí la base esencialde la tolerancia para con todas las. ramas del hin- 3 El undécimo día de la mitad oscura y la mitad brillante de un mes lunar.

Page 19: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

19

duismo y también para con las religiones hermanas.Esto fue así porque mi padre y mi madre visitabanel haveli tanto como los templos de Shiva y Rama ynos llevaban o nos mandaban allí a los más jóvenes.Los monjes jainas también visitaban con frecuenciaa mi padre y hasta se apartaban de su regla paraaceptar los alimentos que nosotros -no jainas- lesofrecíamos. Asimismo, conversaban con mi padresobre temas religiosos y mundanos.

Mi padre tenía además amigos musulmanes yparsis que le hablaban de sus respectivas creencias yeran escuchados con respeto y, a menudo, con inte-rés. Por tener a mi padre bajo mi cuidado, tenía fre-cuentemente oportunidad de estar presente en esascharlas. Esa multitud de cosas se combinó para in-culcarme la tolerancia con todas las creencias.

En esa época el cristianismo constituía la únicaexcepción. Yo desarrollé por él una especie de anti-patía. Esto tuvo un motivo. En aquellos días losmisioneros cristianos acostum-braban pararse enuna esquina cerca del colegio superior para arengaral público y arrojar denuestos contra los hinduistas ysus dioses. Yo no podía soportarlo. Me quedé a es-cucharlos una sola vez, pero fue suficiente para di-suadirme de repetir la experiencia. Por esos días oí

Page 20: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

20

que un hinduista muy conocido se había convertidoal cristianismo. Se convirtió en la comidilla de laciudad el que al bautizarlo había tenido que comercarne y beber licor y que también tuvo que cambiarde vestimenta. Desde entonces había comenzado apasearse en traje europeo, incluyendo un sombrero.Estas cosas me irritaron profundamente. No cabeduda -pensaba- que una religión que impulsa a co-mer carne, beber licor y cambiar de vestimenta nomerece el nombre de religión. Asimismo, me enteréque el nuevo converso ya había comenzado a de-nostar la religión de sus antepasados, sus costum-bres y su país. Todas estas cosas hicieron surgir enmí una gran antipatía por el cristianismo.

Por otra parte, el hecho de haber aprendido aser tolerante con las otras religiones no significabaque tuviera una viva fe en Dios.

No obstante, algo había echado en mí raícesprofundas: la convicción de que la moral es la basede las cosas y que la verdad es la esencia de todamoral. La verdad se convirtió en mi único objetivo.Su magnitud comenzó a crecer día a día y mi defini-ción de verdad también se fue ensanchando cons-tantemente.

Page 21: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

21

Una estancia didáctica gujarati me conmovió elcorazón y la mente. Su precepto -devolver bien pormal- se convirtió en mi guía primordial. Se metransformó en una pasión tal qué comencé a realizarnumerosas experiencias de acuerdo con ese pre-cepto. Transcribo a continuación sus (para mí) ma-ravillosas líneas:

Por un cuenco de agua, ofrece una comidaabundante;

Por un saludo amable inclínate con fervor;Por un simple penique devuelve oro;Si tu vida ha de ser redimida, a la vida no

has de negar.Observa las palabras y acciones del sabio:Con diez veces su valor devuelve cada mínimo

servicio.Los nobles verdaderos saben que todos los

hombres son uno.Y con alegría al mal con el bien le pagan.

Autobiografía, 1948, pp. 47-51

Page 22: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

22

5LA ÉPOCA DE ESTUDIANTE EN

INGLATERRA

Hacia el final de mi segundo año en Inglaterrame crucé con dos teósofos, hermanos y -solterosambos. Me hablaron del Gita. Estaban leyendo latraducción de Sir Edwin Arnold -The Song Celestial(La Canción Celestial)- y me invitaron a leer el . oralcon ellos. Me sentí. avergonzado puesto que no ha-bía leído el divino poema ni en sánscrito ni en guja-rati. Me vi constreñido a decirles que no había leídoel Gita pero que me sentiría muy contento de leerlocon ellos y que, aunque mi conocimiento del sáns-crito era somero, esperaba sin embargo, compren-der el original como para decir cuándo la traducciónno lograba reflejar el sentido, verdadero. Comencé a

Page 23: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

23

leer el Gita con ambos. Los versos del segundo ca-pítulo:

De las cavilaciones sobre los objetos de los;sentidos surge el apego a ellos; del apego na-ce el deseo y del deseo la pasión violenta

La pasión violenta alimenta el error, el error ori-gina la perturbación de la memoria y del do-minio consciente de sí mismo; la pérdida deldominio propio destruye el entendimientointuitivo y con el derrumbe del entendi-miento viene la ruina del hombre mismo4

hicieron en mi mente una profunda impresión y aúnsuenan en mis oídos. El libro me pareció de valorinapreciable. Tal impresión se ha ido incrementandocon el tiempo, de resultas de lo cual hoy en día con-sidero al Gita como el libro par excellence5 para elconocimiento de la Verdad. Me ha brindado unaayuda invalorable en mis momentos de melancolía ydesconcierto.

Los hermanos me recomendaron también TheLight of Asia (La luz de Asia) de Sir Edwin Arnold,

4 Bhagavad-Gita, Editorial Dédalo, Buenos Aires, 1976.5 En francés en el original.

Page 24: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

24

a quien hasta ese momento sólo conocía por ser elautor de La Canción Celestial. Leí ese libro inclusocon más interés que el que había puesto en el Bha-gavad-Gita. Una vez que lo hube empezado no pu-de dejarlo.

Recuerdo haber leído, a instancias de los her-manos, la obra de Madame Blavatsky Key lo Theo-sophy (La clave de la Teosofía). Este trabajo meestimuló el deseo de leer libros sobre hinduismo,quitándome la falsa noción-nutrida por los misione-ros- de que el hinduismo estaba lleno de supersti-ciones.

Por la misma época conocí a un buen cristiano;de Manchester en una casa de huéspedes vegetaria-na. Me habló del cristianismo. Le conté mis recuer-dos de Rajkot. Lo afligió el oírlos. Me dijo: "Soyvegetariano. No bebo. Sin duda muchos cristianoscomen carne y beben pero ni el comer carne ni elbeber están prescriptos por las Escrituras. Por fa-vor, lea la Biblia." Acepté su consejo y me dio unejemplar.

Leí el libro del Génesis pero los capítulos si-guientes invariablemente me producían sueño. Peroaunque fuera para poder decir que lo había leído,me sumergí en los otros libros con mucha dificultad

Page 25: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

25

y sin el menor interés o comprensión. Me desagradóla lectura del libro de los Números.

El Nuevo Testamento me produjo una impre-sión diferente, en especial el Sermón de la Montañaque me tocó directamente el corazón. Lo comparécon el Gita. Los versos "Mas yo os digo: que noresistáis el mal; antes a cualquiera que te hiriere en lamejilla derecha, vuélvele también la otra. Y al quequisiera ponerte a pleito y tomarte tu ropa, déjaletambién la capa'", me deleitaron más allá de todamedida, recordándome el "Por un cuenco de aguaofrece una comida abundante" del Shamal Bhatt. Mimente joven trataba de unificar las enseñanzas delGita, La Luz de Asia y el Sermón de la Montaña.

El renunciamiento, que era la forma más eleva-da de religión, me atraía grandemente.

Esa lectura me estimuló la sed de estudiar la vi-da de otros maestros religiosos. Un amigo me re-comendó el libro de Carlyle "Los Héroes y el cultoal héroe". Leí el capítulo del Héroe como Profeta(Mahoma), extrayendo múltiples enseñanzas de lagrandeza, la valentía y la austeridad de la vida delProfeta.

Excepto ese acercamiento a la religión, por elmomento no podía seguir con otros temas porque

Page 26: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

26

las lecturas para el examen me dejaban muy pocotiempo. Sin embargo; tomé nota mentalmente deque, debía leer más libros religiosos y familiarizarmecon las principales religiones.

¿Y cómo podía dejar de saber algo sobre elateísmo también? Todos los hindúes conocían elnombre de Bradlaugh y su así llamado ateísmo: Leísobre el tema algunos libros, cuyo nombre no re-cuerdo. No me produjeron ningún efecto, puestoque ya había cruzado el Sahara del ateísmo.Autobiografía, 1948, pp. 90-93

Page 27: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

27

6RAYCHANDBHAI

Las transacciones comerciales de Raychandbhaiascendían a cientos de miles. Era un experto enperlas y diamantes. Ningún problema de negocios,por complicado que fuera, la resultaba demasiadodifícil. Pero todas esas cosas no eran el centro alre-dedor del cual giraba su vida. Por el contrario, esecentro estaba constituido por la pasión de ver aDios cara a cara. Entre las cosas que había sobre sumesa de trabajo, invariablemente se podía encontrarsu diario y algunos libros religiosos. En el momentoen que terminaba sus negocios abría un libro reli-gioso o el diario. Muchos de los escritos suyos quese han publicado son reproducciones de ese diario.Un hombre que inmediatamente después de termi-

Page 28: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

28

nar sus conversaciones sobre importantes transac-ciones comerciales, comienza a escribir sobre lascosas ocultas del espíritu, evidentemente no puedeser en absoluto un hombre de negocios sino unbuscador de la Verdad. Lo vi así, absorto en bús-quedas piadosas en medio de los negocios, no una odos veces sino muy a menudo. Nunca lo vi perdersu estado de equilibrio. Ni los negocios ni ningunaotra ligazón egoísta lo ataba a mí y, sin embargo, yogozaba de un estrecho acercamiento con él. Porentonces yo era un abogado sin clientes; no obs-tante, siempre que lo veía nos embarcábamos enconversaciones de naturaleza seriamente religiosa. Sibien en esa época me hallaba buscando en las tinie-blas -por lo cual no podría afirmarse que tuviera unserio interés en las discusiones religiosas- su conver-sación me resultaba, empero, de absorbente interés.Posteriormente conocí a muchos conductores ymaestros religiosos. He tratado de conocer a lagente principal de las diversas creencias, pero debodecir que nadie me hizo nunca la impresión que mecausó Raychandbhai. Sus palabras me llegaban di-rectamente a lo más hondo. Su intelecto me hacíabrotar una estima tan grande como su seriedad mo-ral y en lo profundo de mí yacía la convicción de

Page 29: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

29

que Raychandbhai nunca me conduciría adrede porcaminos equivocados y que siempre me confiaríasus últimos pensamientos. Por ello, en mis mo-mentos de crisis espiritual, Raychandbhai era mirefugio.

Sin embargo, a pesar de la estima que le tenía,no pude entronizarlo en mi corazón como gurumío. El trono ha permanecido vacante y mi bús-queda aún continúa.

Tres personalidades modernas me han cautiva-do, dejando una huella profunda en mi vida: Ray-chandbhai por su trato personal, Tolstoy por sulibro EL reino de Dios está dentro de nosotros yRuskin por su obra Unto This Last.Autobiografía, 1948, pp. 112-14

Page 30: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

30

7EN ÁFRICA DEL SUR

El señor Baker estaba preocupado por mi futu-ro. Me llevó a la Convención Wellington. Los cris-tianos protestantes organizan reuniones con unafrecuencia determinada de años para facilitar el es-clarecimiento religioso o, dicho de otra manera, pa-ra auto purificarse. Se podría llamar a estorenovación o renacimiento religioso. La Conven-ción Wellington era de ese tipo. El señor Baker es-petaba que la atmósfera de exaltación religiosa de laConvención y el entusiasmo y la seriedad del públi-co asistente me conducirían a abrazar el cristianis-mo.

La Convención era una asamblea de cristianosdevotos. Me encantó la fe que sentían. Me di cuenta

Page 31: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

31

que muchos oraban por mí. Me gustaron algunos desus himnos: son muy dulces.

La Convención duró tres días. Alcancé a com-prender y apreciar la devoción de los concurrentes.Pero no encontré ningún motivo para cambiar miscreencias, mi religión. Me era imposible creer quepodría ir al cielo o alcanzar la salvación solo convolverme cristiano. Se lo dije así francamente a al-gunos buenos amigos cristianos y éstos se sintieronimpresionados. No obstante, en esto no cabía nin-guna ayuda.

Mis reparos eran profundos. Era más de lo quepodía creer el que Jesús fuera el único hijo encarna-do de Dios y que solo quien creyera en él tendríauna vida perdurable. Si Dios podía tener hijos, to-dos nosotros éramos Sus hijos. Si Jesús era seme-jante a Dios -o Dios mismo- entonces todos loshombres eran semejantes a Dios y podían ser Diosmismo. Mi razón no estaba pronta a creer literal-mente que Dios había redimido con su muerte y susangre los pecados del mundo: quizá metafórica-mente se encerrara allí alguna verdad. Además, deacuerdo con el cristianismo, solo los seres humanostienen alma, de la que carecen los otros seres vi-vientes, por lo cual para éstos la muerte significaría

Page 32: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

32

la completa extinción. Mis creencias al respecto, encambio, eran otras. Yo podía aceptar a Jesús en ca-lidad de mártir, de encarnación del sacrificio, demaestro divino pero no como el hombre más per-fecto que haya existido. Su muerte en la cruz fue ungran ejemplo para el mundo pero mi corazón, nopodía aceptar que hubiera en ello ninguna virtudmisteriosa o milagrosa. Las vidas piadosas de loscristianos no me brindaban nada que no me dieranlas vidas de los hombres de otras creencias. En esasvidas había visto las mismas conversiones que habíaoído que ocurrían entre los cristianos. En los prin-cipios cristianos no había nada filosóficamente ex-traordinario. Desde el punto de vista de lossacrificios me parecía que los hindúes habían sobre-pasado grandemente a los cristianos. Me resultabaimposible considerar al cristianismo como una reli-gión perfecta o la más grande de todas las religio-nes.

Siempre que se presentaba la oportunidad,compartía este batido mental con mis amigos cris-tianos, pero sus respuestas no llegaban a satisfacer-me.

Si bien no aceptaba que el cristianismo fuera lareligión más grande o perfecta, tampoco estaba

Page 33: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

33

convencido que lo fuera el hinduismo. Los defectoshinduístas se me estaban volviendo visibles apre-miantemente. Si el dogma de la intocabilidad erauna parte del hinduismo, solo podía ser una raízpodrida o una excrecencia. Me era difícil compren-der la raison d'etre6 de multitud de sectas y castas.¿Qué significaba decir que los Vedas eran la Palabrainspirada de Dios? Si habían sido inspirados porDios, ¿porqué no también la Biblia y el Corán?

Mis amigos cristianos intentaban convertirme ylo propio procuraban hacer mis amigos musulma-nes. Abdullah Sheth insistía en inducirme a estudiarel Islam del que, por supuesto, siempre tenía algoque decir respecto de su belleza.

En una carta a Raychandbhai le expuse mis re-paros. Asimismo, envié misivas a otras autoridadesreligiosas de la India, de las que obtuve debida res-puesta. La carta de Raychandbhai me tranquilizó untanto. Me pedía ser paciente y estudiar con mayorprofundidad el hinduismo. Una de sus frases iba enese sentido: "Desde un punto de vista desapasiona-do, estoy convencido que ninguna religión tiene lasutileza y profundidad de pensamiento del hinduis-mo, su visión del alma, su piedad.” 6 En francés en el original.

Page 34: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

34

Aunque seguí un camino que mis amigos cris-tianos no habían deseado para mí, he quedadosiempre en deuda con ellos por la búsqueda religio-sa que despertaron en mí. Siempre apreciaré el re-cuerdo del trato que tuve con ellos.Autobiografía 1948, pp. 160-72

Había ido a África del Sur para viajar, para huirde las intrigas de Kathiawad y para ganarme mipropio sustento. Pero, como ya he dicho, acabé enla búsqueda de Dios y el deseo de autor realizarme.

Mis amigos cristianos me habían estimulado lased de conocimiento, que se había vuelto insaciable;aquellos no me dejaban en paz, aunque deseaba serindiferente.

Mi correspondencia religiosa continuó. Ray-chandbhai era por el momento mi guía. Leí con in-terés el libro de Max Müller "¿Qué puede enseñar-nos la India?" y la traducción de los Upanishadspublicada por la Sociedad Teosófica. Todo estomejoró mi concepción del hinduismo y sus bellezascomenzaron a crecer en mi. Sin embargo, eso no seerigió en prejuicio contra las otras religiones. Leí la"Vida de Mahoma y sus sucesores" de WashingtonIrving y el panegírico de Cárlyle sobre el Profeta.

Page 35: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

35

Estas obras aumentaren mi estima por Máhoma:También leí un libro titulado "Los dichos de Zara-tustra".

De este modo adquirí mayores conocimientosde las diferentes religiones. El estudio estimulo miauto introspección y alentó en mi el hábito de poneren práctica cuanto me atraía de los estudios. Enconsecuencia comencé algunas prácticas yóguicas,tal como las entendí por la lectura de los libros hin-duistas. Sin embargo, no avancé demasiado, por locual, cuando volví a la India, decidí continuarlas conla ayuda de un experto. Este deseo nunca se realizó.

Por otra parte, efectué un estudio intensivo delos libros de Tolstoy. "Síntesis de los Evangelios","¿Qué hacer?" y algunos otros de sus libros me cau-saron una profunda impresión. Comencé así a to-mar más y más conciencia de las infinitasposibilidades del amor universal.Autobiografía, 1948, pp. 197-98

En 1893, cuando me puse en estrecho contactocon amigos cristianos, yo era meramente un no-vicio. Ellos trataban bravamente de hacerme ver yaceptar el mensaje de Jesús, al par que yo me habíaconvertido en un oyente humilde y respe-tuoso de

Page 36: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

36

mente abierta. En esa época yo estudiaba natural-mente el hinduismo con el máximo de mis capaci-dades y me esforzaba por comprender las demásreligiones.

En 1903 esa posición se modificó en parte. Misamigos teósofos claramente pretendían introducir-me en su sociedad por la perspectiva de conseguirde mí algo que yo podía darles por ser hinduista. Laliteratura teosófica rebosa de influencias hindúes,por lo cual estos amigos esperaban que yo les fuerade gran ayuda. Les expliqué que era mejor no hablarde mi estudio del sánscrito, que no había leído lasescrituras hinduístas en el original y que incluso miconocimiento de las traducciones no era muy bue-no. Pero como creían en el samskara (las inclinacio-nes determinadas por los nacimientos anteriores) yen el punarjanma (el renacimiento) conjeturabanque podrá, prestarles alguna. ayuda. Todo esto hacíaque me sintiera como un tritón entre peces peque-ños. Comencé a. leer el Rajayoga de Swami Viveka-nanda con algunos de esos amigos y con otros elRajayoga de M. N. Divedi. Tenía que leer los YogaSutras de Patanjali con un amigo y el Bhagavad Gitacon otros cuantos. Formamos una especie de Clubde Buscadores de la Verdad donde efectuábamos

Page 37: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

37

lecturas regulares. Ya mi fe estaba puesta en el Gita,que ejercía sobre mí una gran fascinación, pero en-tonces me di cuenta de la necesidad de adentrarmemás en él tenía una o dos traducciones, mediante lascuales traté de comprender el original sánscrito.Asimismo, decidí aprender de memoria uno o dosversos por día, para lo cual utilicé el tiempo de misabluciones matinales. La operación me demandabatreinta y cinco minutos: quince minutos para cepi-llarme los dientes y veinte para el baño. Acostum-braba realizar lo primero parándome a la maneraoccidental. Por lo tanto, en la pared opuesta peguétiras de papel en las que había escrito versos delGita y me remitía a ellas de cuando en cuando paraayudarme a memorizar. Pensé que ese rato era sufi-ciente para retener el fragmento del día y recordarlos versos que ya había aprendido. Me acuerdo queasí le confié a mi memoria trece capítulos.

El efecto que esas lecturas del Gita tuvieron so-bre mis amigos solo ellos pueden decirlo; en cuantoa mí, el Gita se convirtió en una infalible guía deconducta. Se transformó en mi diccionario de refe-rencia diaria. Del mismo modo que consultaba eldiccionario inglés para los significados de las pala-bras que no comprendía, consultaba este dicciona-

Page 38: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

38

rio de conducta en busca de una rápida soluciónpara todos mis conflictos y problemas. Quedaba enpalabras tales como aparigraha (no-posesión) y sa-mabhava (ecuanimidad). La cuestión que se pre-sentaba era cómo cultivar y preservar esaecuanimidad. ¿Cómo podía hacerse para tratar deigual manera a los oficiales insultantes, insolentes ycorruptos, a los colaboradores de ayer que se erigían-sin fundamento- en opositores y a los hombres quesiempre habían sido buenos con uno? ¿Cómo sepodía hacer par, despojarse de todas las posesiones?¿El cuerpo mismo no era acaso una posesión? ¿Noeran posesiones la mujer y los hijos? ¿Yo tenía quedestruir todos los armarios de libros que tenía?¿Debía renunciar a cuanto tenía para seguir a Dios?Al punto llegaba la respuesta: no podía seguir aDios a menos que abandonara cuanto tenía. Misestudios de las leyes inglesas me sirvieron de ayuda:acudieron a mi memoria los: razonamientos de Snellsobre las máximas de la Equidad. A la luz de las en-señanzas del Gita comprendí más claramente lasimplicancias de la palabra "depositario". Esto au-mentó mi estima por la jurisprudencia, puesto quedescubrí su parte religiosa. Me di cuenta que la en-señanza del Gita sobre la no-posesión podía tradu-

Page 39: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

39

cirse en que aquellos que desean la salvación debenactuar como el depositario que, controlando gran-des posesiones, no considera propio ni un ápice deellas. Se me hizo claro como la luz del día que la no-posesión y la ecuanimidad presuponen un cambiode las emociones,. un cambio de actitud. Le escribíentonces a Revashankarbhai diciéndole que suspen-diera la. póliza de seguros y recobrara lo que se pu-diera o, de lo contrario, que diera por perdida laprima que se había pagado, porque estaba conven-cido que Dios, que había creado a mi mujer y a mishijos de la misma manera que a mí, se preocuparíapor ellos. A mi hermano, que había sido un padrepara mí, le escribí informándole que había renun-ciado a lo que había ahorrado hasta ese momento yque desde ahí en adelante no esperara nada de míporque los futuros ahorros -si los hubiera- seríanutilizados en beneficio de la comunidad.Autobiografía, 1948. pp. 322-24

Partí para Natal. El señor Polak, que se habíavuelto mi confidente íntimo, vino a despedirme a laestación y me dejó un libro para leer durante el via-je, diciéndome que estaba seguro me gustaría. EraUnto This Last, de Ruskin. Una vez que lo hube

Page 40: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

40

empezado me fue imposible dejar de lado el libro.Me atrapó. El viaje de Johannesburgo a Durbandura veinticuatro horas. El tren llegó allí a la tarde.Esa noche no pude conciliar el sueño. Decidí cam-biar mi vida de acuerdo con los ideales del libro.

Más tarde lo traduje al gujarati dándole el títulode Sarvodaya (El bienestar de todos).

Creo que en este gran libro de Ruskin descubríreflejadas algunas de mis convicciones más profun-das: tal es la razón de que me cautivara de ese mo-do, transformándome la vida. Poeta es quien haceaflorar lo bueno latente en el corazón humano. Lospoetas no influyen en todos de la misma maneraporque todos no evolucionan en igual medida.

Entiendo que éstas son las enseñanzas de UntoThis Last:

1. El bien del individuo está subsumido en elbien de todos.

2. El trabajo de un abogado tiene el mismo va-lor que el de un peluquero, por cuanto todos tienenel mismo derecho a ganarse el sustento con su tra-bajo.

3. La vida de trabajo, por ejemplo la de quiencultiva el suelo o la del artesano, es la vida que valela pena de ser vivida.

Page 41: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

41

Yo ya sabia el primer de estos puntos. El se-gundo lo había comprendido oscuramente. El terce-ro no se me había ocurrido nunca. Unto This Lasthizo que me fuera claro como el día que el segundoy' el tercero de los puntos estaban contenidos en elprimero. Me levanté con el alba, decidido a poneren práctica estos principios.Autobiografía, 1948, pp. 364-65.

Page 42: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

42

TERCERA PARTEYO RESPETO TODAS LAS RELIGIONES

8TODAS LAS RELIGIONES CONDENAN A

DIOS

Mi instinto hinduista me dice que todas las reli-giones son más o menos verdaderas. Todas proce-den del mismo Dios pero todas son imperfectasporque han descendido hasta nosotros a través de laimperfecta mediación humana.Young India, 29-5-'24, p. 180

Las religiones son caminos diferentes que con-vergen al mismo punto. ¿Qué importa que tome-mos vías diversas en tanto lleguemos a la misma

Page 43: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

43

meta? En realidad, hay tantas religiones como indi-viduos.Hind Swaraj o Indian Home Rule, 1939, pp. 38 & 35

En teoría, puesto que hay un Dios sólo puedehaber una religión. No obstante, en la práctica nohe conocido dos personas que tuvieran una concep-ción idéntica de Dios. Por ello, quizá siempre hayadiversas religiones para responder a los diferentestemperamentos y condiciones climáticas.Harijan, 2-2-'34, p. 8

No comparto la idea de que hay o habrá unasola religión en la tierra. Por ello, lucho por encon-trar un factor común y también para inducir a latolerancia mutua.Young India, 31-7-'24, p. 254

No me gusta la palabra tolerancia pero no pue-do pensar una mejor. La tolerancia podría implicarla pretensión gratuita de que las otras creencias soninferiores a la propia, al paso que el ahimsa nos en-seña a tener por la fe religiosa de los demás el mis-mo respeto que le acordamos a la nuestra,admitiendo así la imperfección de esta última. El

Page 44: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

44

buscador de la Verdad, que sigue la ley del Amor,admitirá eso prontamente. Si logramos la visión to-tal de la Verdad, ya no seremos meros buscadoresde la Verdad sino que nos uniremos a Dios porquela Verdad es Dios. Pero como aún solo somos genteque ansía la Verdad debemos proseguir nuestrabúsqueda, conscientes de nuestra imperfección. Nohemos aprehendido la religión en su máxima per-fección así como no hemos aprehendido a Dios. Lareligión que concebimos, al ser imperfecta, estarásiempre sujeta a un proceso de evolución y re-interpretación. El progreso hacia la Verdad, haciaDios, se hace posible sólo a través de esa evolución.Y si todas las creencias que los hombres delineanson imperfectas, no cabe el problema de los méritoscom-parativos. Todas las creencias constituyen unarevelación de la Verdad, pero todas son imperfectasy están sujetas a error. La reverencia que nos mere-cen las religiones no debe cegarnos a sus defectos.Asimismo, debemos ser agudamente sensibles a loserrores de nuestra fe, no para dejarlos tal como es-tán sino para tratar de superarlos. Observando lasreligiones con ojo imparcial no sólo no debemosvacilar en incorporar a nuestra fe los rasgos acepta-

Page 45: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

45

bles de las otras creencias sino, por el contrario,pensar que ése es nuestro deber.

Tal como un árbol tiene un sólo tronco y mu-chas ramas y hojas, existe una sola religión perfectay verdadera que se multiplica en una diversidad alpasar a través de la mediación humana. Esa Religiónúnica está más allá de las palabras. Hombres imper-fectos la pusieron en el lenguaje que manejaban ysus palabras son interpretadas por otros hombresigualmente imperfectos. ¿Cuál de las interpretacio-nes habremos de sostener que es la correcta? Calauno está en lo cierto desde su punto de vista perono es imposible que todos estén equivocados. Tal esla razón de que sea necesaria la tolerancia, que nosignifica indiferencia por la propia religión sino unamor más puro e inteligente por ella. La tolerancianos brinda la percepción espiritual que está tan lejosdel fanatismo cama el polo norte lo está del sur. Elconocimiento verdadero de la religión quiebra lasbarreras que se alzan entre las creencias.From Yeravda Mandir, 1945, pp. 38-40

Me he dado cuenta que siempre estoy en locierto desde mi punto de vista y que a menudo es-toy equivocado desde el punto de vista de mis críti-

Page 46: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

46

cos honestos. Sé que unos y otro estamos en locierto desde nuestros respectivos puntos de vista.Saber esto me salva de atribuirle razones a mis críti-cos u oponentes. Los siete ciegos que dieron sietedescripciones diferentes del elefante, estaban en locierto desde sus puntos de vista respectivos, equi-vocados desde el punto de vista de los otros y en locierto y equivocados desde el punto de vista delhombre que sabía que era un elefante. Me gustamucho esta doctrina de las múltiples normas de larealidad. Esta doctrina fue la que me enseñó a juz-gar al musulmán desde su propio punto de vista y alcristiano desde el suyo. Antes, la ignorancia de misoponentes me ofendía. En la actualidad, puedoamarlos porque estoy dotado con la mirada que mepermite verme como veo a los demás y. viceversa.Quisiera estrechar al mundo, entero en el abrazo demi amor.Young India, 21-1-'26, p. 30

Page 47: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

47

9MI ACTITUD HACIA LAS ESCRITURAS DE

LAS OTRAS RELIGIONES

No me interesa criticar las escrituras de las reli-giones o señalar sus defectos. Sin embargo, es y se-guirá siendo privilegio mío proclamar y practicar lasverdades que pueda haber en ellas. Por ello, no cri-tico ni condeno las cosas del Corán o de la vida delProfeta que no puedo comprender. Pero me con-gratulo ante cada oportunidad que se presenta deexpresar mi admiración por los aspectos de su vidaque he sido capaz de apreciar y comprender. Encuanto a las cosas que presentan dificultades, estoycontento de verlas a través de los ojos de mis ami-gos, los devotos musulmanes, en tanto trato decomprenderlas con la ayuda que me brindan los es-

Page 48: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

48

critos de los eminentes muslimes, intérpretes delislamismo. Solo mediante una aproximación respe-tuosa a creencias distintas a la mía, pues aprehenderel principio de la igualdad de todas las religiones. Sinembargo, es a la vez mi derecho y mi deber señalarlos defectos del hinduismo para purificarlo y man-tenerlo puro. No obstante, cuando los críticos no-hinduistas comienzan a criticar al hinduismo y a ca-talogar sus defectos, lo que hacen es proclamar suignorancia del hinduismo y su incapacidad de verlodesde el punto de vista hinduista. Esto distorsionasu visión y vicia su juicio. De tal manera, mi expe-riencia frente a las críticas no-hinduístas del hin-duísmo es que éstas me recuerdan mis limitacionesy me enseñan a ser cuidadoso antes de lanzarme acriticar al islamismo, al cristianismo n a quienes es-tablecieron los fundamentos de esas religiones.Harijan, 13-3-'37, p. 34

(En el ashram) efectuamos lecturas regulares delBhagavad-Gita y ahora hemos llegado al punto deque al final de la semana terminamos el Gita ha-biendo leído todas las mañanas determinados capí-tulos. Además, recitamos himnos de diversos santosde la India y también agregamos algunos pertene-

Page 49: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

49

cientes al libro de himnos cristiano. Dado queKhansaheb se halla entre nosotros, efectuamos asi-mismo lecturas del Corán. En cuanto a mí, obtengogran consuelo con el Ramayana de Tulsidas. Logroigualmente mucho solaz con el Nuevo Testamentoy el Corán. Mi manera de acercarme a estos libroscarece de sentido crítico. Me resultan tan impor-tantes como el Bhagavad-Gita, aunque no los con-sidero atrayentes en su totalidad; por ejemplo, en lasEpístolas de Pablo no me atrae todo y lo mismo meocurre con el Tulsidas. En consecuencia, no se pre-senta un problema de selección.

Con todas las escrituras, incluyendo el Gita,pongo en funcionamiento mi juicio crítico. No pue-do permitir que el texto de las escrituras invalide mirazón. Aun cuando creo que los libros fundamen-tales son de inspiración divina, entiendo que estánsometidos a una doble destilación. En primer lugar,nos llegan a través de un profeta humano y, en se-gundo término, mediante los comentarios de losintérpretes. Nada hay en ellas que venga directa-mente de Dios. Mateo da una versión de un texto yJuan da otra. No puedo hacer capitular a mi razónaun cuando acepte la revelación divina. Y, por sobretodas las cosas "la letra mata, el espíritu da vida".

Page 50: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

50

Pero no debéis malinterpretar mi posición. Tambiéncreo en la fe, en las cosas donde la razón no tienecabida.Harijan, 5-12'38, pp. 339 y 345

No soy una persona muy literal. En consecuen-cia, trato de comprender el espíritu de las distintasescrituras del mundo, interpretando las mediante laaplicación de la prueba de la Verdad y el Ahimsaformulada por esas mismas escrituras. Rechazocuanto no sea coherente con esa prueba y aprecio loque es coherente con ella.

El conocimiento no puede ser prerrogativa deninguna clase o sector. No obstante, comprendo laimposibilidad que tienen las gentes para asimilar lasverdades más elevadas o sutiles, a menos que hayanrealizado un entrenamiento previo, a semejanza deesas personas, que no han tenido una preparaciónpreliminar y por lo tanto son completamente inca-paces de respirar la atmósfera rarificada de las gran-des elevaciones; o como quienes no pasaron por elentrenamiento preliminar de las matemáticas sim-ples están incapacitados para .comprender o asimi-lar la geometría o el álgebra superior.Young India, 27-8-'25, p. 293

Page 51: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

51

Sostengo que es deber de todo hombre o mujercultos leer con simpatía las escrituras del mundo. Sirespetáramos las religiones de los demás como qui-siéramos que respetaran la nuestra, se impondríacomo un deber sagrado el estudio amistoso de lasreligiones del mundo. Mi estudio respetuoso de lasreligiones no ha disminuido mi reverencia por lasescrituras hinduistas ni mi fe en ellas. En realidad lasreligiones dejaron una marca profunda en mi com-prensión de las escrituras hindúes, ampliando miconcepción de la vida. Ese estudio me permitiócomprender más claramente numerosos pasajes os-curos de las escrituras hinduistas.

Voy a aclarar esto. Si puedo llamarme, digamos,cristiano o musulmán, con mi interpretación de laBiblia y el Corán no vacilaría en denominarme deambas formas, porque entonces hinduista, cristianoy musulmán serían términos sinónimos. Creo queen el otro mundo no hay hinduistas, cristianos nimusulmanes. Todos son juzgados, no de acuerdocon sus rótulos o profesiones, sino de acuerdo consus acciones, independientemente de la profesiónque tengan. En nuestra existencia terrena siempreexistirán esas diferenciaciones. Por consiguiente,prefiero retener el rótulo de mis antepasados en

Page 52: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

52

tanto no frene mi evolución ni me impida asimilarlo bueno allí donde lo encuentre.Young India, 2-9-'28, p. 308

Page 53: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

53

10NUESTRA RELIGION.

La analogía más adecuada, aunque muy incom-pleta, que encuentro para la religión es compararlacon el matrimonio. Este es -o suele ser- un lazo in-disoluble. En mayor grado lo es el lazo de la reli-gión. Uno se mantiene fiel a la propia religión yhalla pleno contento en esa adhesión de la mismamanera que el marido se mantiene fiel a su mujer -ola mujer a su marido, no porque crean que el otrotiene alguna exclusiva superioridad sobre el resto delas personas pertenecientes a su mismo sexo, sinoporque encuentran que tiene una atracción que esirresistible aunque no puedan definirla. Al igual queun marido fiel no necesita considerar a las otrasmujeres inferiores a su esposa para mantener su fi-

Page 54: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

54

delidad, la persona que abraza una religión no tienenecesidad de considerar a las demás inferiores a lasuya. Extendamos aún más la analogía: así como lafidelidad a la esposa no presupone ceguera ante susdefectos, la fidelidad a la propia religión no presu-pone ceguera ante los defectos de esa religión. Enrealidad, la fidelidad, no la ciega adhesión, exige unapercepción aguda de los defectos y, por consi-guiente, una conciencia aguda de cuál es el remedioapropiado para eliminarlos. Dada la concepción quetengo de la religión, me es innecesario analizar lasbellezas del hinduismo. El lector puede estar seguroque no seguiría siendo hinduísta si no estuviera se-guro de sus muchas bellezas. Sólo que, dentro de mieconomía, no necesito que esas bellezas sean exclu-sivas. Por lo tanto, mi acercamiento a las demás re-ligiones no es con una actitud de manía crítica sinocon la del devoto que espera encontrar en las otrasreligiones parecidas bellezas y desea incorporar lobueno que halle en esas creencias y que echa demenos en su propia religión.Harijan, 1-2-‘33, P. 4

A pesar de ser un fiel hinduísta, encuentro enmi fe lugar para las enseñanzas cristianas, islámicas y

Page 55: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

55

zoroastrianas; en consecuencia hay gente a quienesles parece que mi hinduismo es un conjunto de co-sas diversas, en tanto otras me tildan de ecléctico.Ahora bien, llamar acléctica a una persona es decirleque no tiene fe cuando, por el contrario. la mía esuna fe muy amplia que no se opone a los cristianos-incluso a los hermanos Plymouth- y tampoco almás fanático de los musulmanes. Es una fe basadaen la más amplia tolerancia posible. Renuncio a de-nostar a un hombre por sus convicciones fanáticaspuesto que trato de verlas desde su punto de vista.Esa amplia fe es lo que me mantiene. Sé que es unaposición un tanto embarazosa, pero para los otros,no. para mí.Young india, 22.1-'27, p. 425

Page 56: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

56

11CRISTIANISMO

El Nuevo Testamento me produjo un bienestary un contento ilimitados que se sucedieron a la re-pulsión que me habían causado diversas partes delViejo Testamento. Supongamos que se me privaradel Gita y que me olvidara por completo de sucontenido pero que me quedara un ejemplar. delSermón (de la Montaña): hoy por hoy extraería de élel mismo júbilo que me produce el Gita.Young India, 22-12-'27, p. 248

Jesús expresó como nadie el espíritu y la volun-tad de Dios. Por este motivo, Lo veo y Lo reconoz-co como el Hijo de Dios. Dado que la vida de Jesústiene el significado y la trascendencia que he men-

Page 57: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

57

cionado, creo que Él pertenece no solamente alcristianismo sino al mundo entero, a todas las razasy gentes, sin que importe mucho bajo qué bandera,nombre o doctrina sirvan, profesen una fe o ado-ren al Dios heredado de sus antepasados.The Modern Review, octubre de 1941, p. 408

En Roma, al ver una pintura del Cristo crucifi-cado, Gandhiji observó: "¿Qué no hubiera dado porpoder inclinarme ante la imagen viviente del Cristocrucificado del Vaticano? No fue sin grandes es-fuerzos que pude arrancarme de la escena de la tra-gedia viviente. Allí comprendí súbitamente que lasnaciones, como los individuos, solo pueden cons-truirse por la agonía de la Cruz y que no hay otrocamino posible. La .alegría surge no de infligirledolor a los demás sino del dolor voluntariamenteadmitido.This was Bapu, por R. K. Prabhu, 1954 p. 29

Page 58: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

58

12BUDISMO

He oído sostener innumerables veces -y tam-bién lo he leído en libros que pretenden expresar elespíritu del budismo- que Buda no creía en Dios.En mi humilde opinión, semejante convencimientocontradice el eje mismo de las enseñanzas del Bu-da... La confusión se origina en su rechazo -justorechazo- a las cosas bajas que en su época se ocul-taban tras el nombre de Dios. Sin duda rechazaba lanoción de que un ser llamado Dios estuviera ani-mado de malas intenciones, se arrepintiera de Susactos y, como los reyes de la Tierra, fuera sensible alas tentaciones y sobornos y tuviera personas favo-ritas. Toda su alma se levantaba con potente indig-nación contra la creencia de que un ser llamado

Page 59: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

59

Dios exigiera -que se le ofrendara, para satisfacerse,la sangre de animales vivientes- animales que eranSu propia creación. En consecuencia, Buda reinstalóa Dios en su justo lugar y destronó al usurpador queen ese momento parecía ocupar el Trono Blanco.Puso énfasis en declarar repetidas veces que existíaeterna e inalterablemente un gobierno moral de esteuniverso. Y sin vacilaciones afirmó que la Ley eraDios.

Las leyes de Dios son eternas e inalterables y nopueden ser separadas del mismo Dios: son la condi-ción indispensable de Su perfección. Tal es la causade la gran confusión respecto de que Buda no creíaen Dios y creía simplemente en la ley moral. A cau-sa de esta confusión sobre Dios se produjo la con-fusión sobre el correcto entendimiento de la granpalabra nirvana. Sin duda nirvana no es la extincióncompleta. Hasta lo que alcanzo a comprender elhecho central de la vida de Buda, nirvana es la ex-tinción completa de lo que hay de bajo en nosotros,de todo cuanto en nosotros es imperfecto, decuanto es corrupto y corruptible dentro de noso-tros. Nirvana no es la negra paz muerta de la se-pultura sino una paz viviente, la viva felicidad del

Page 60: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

60

alma consciente de sí y consciente de haber encon-trado su morada en el corazón de lo Eterno.Young India, 24-11-'27, p. 393

Page 61: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

61

13ISLAMISMO

Considero que el islamismo es una religión depaz. en el mismo sentido en que lo son el cristia-nismo, el budismo y el hinduismo. Sin duda hay di-ferencias de grado, pero el objetivo último de estasreligiones es la paz. En otro momento he declaradoque creo que los seguidores del Islam son demasia-do libres con la espada. Pero eso no se debe a lasenseñanzas del Corán. En mi opinión, se debe a lascircunstancias en que surgió el islamismo. El cristia-nismo tiene en su contra un historial de sangre, noporque Jesús lo hubiera querido sino porque el am-biente que lo rodeó no era sensible a su excelsa en-señanza.Young india, 20-1-'27, p. 21

Page 62: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

62

14TEOSOFÍA

Al preguntársele si había sido miembro de la So-ciedad Teosófica, Gandhiji se quejó de que ya habíaaclarado que nunca había pertenecido a la Sociedadpero que simpatizaba y había simpatizado con sumensaje de Hermandad Universal y la tolerancia queello implicaba.

Gandhiji agregó: "Les debo mucho a los teóso-fos, entre los cuales cuento con muchos amigos.Sean cuales fueren. las críticas que puedan hacérselea Madame Blavatsky, al coronel Olcott o a la docto-ra Besant, su contribución a la humanidad ocuparásiempre una posición muy alta. El obstáculo que meimpidió unirme a la sociedad es su lado secreto, suocultismo. Eso es algo que nunca me atrajo.”This Was Bapu, por R. K. Prabhu, 1954, p. 13

Page 63: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

63

15ESPIRITISMO

Nunca recibí comunicaciones del espíritu de losmuertos. No tengo ninguna prueba que justifique elno creer en la posibilidad de tales comunicaciones.No obstante, desapruebo enérgicamente la prácticade mantener o intentar mantener comunicacionessemejantes. A menudo son falaces: un mero pro-ducto de la imaginación. En el caso que tales comu-nicaciones sean posibles, su práctica es dañosa tantapara el médium como para los espíritus. Atrae y ligaa la tierra al espíritu invocado, cuyo esfuerzo debieradirigirse a desprenderse de la tierra, elevándose máscada vez. Un espíritu no es necesariamente puro porestar desencarnado sino que carga consigo las debi-lidades a que estaba sujeto en la tierra. Por consi-guiente, las: informaciones o los consejos que

Page 64: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

64

suministren no han de ser por fuerza ciertos o sa-nos. Que a los. espíritus les guste comunicarse conquienes. están en la tierra no es razón para darlesese placer. Por el contrario, debiera apartárselos deese apego ilegítimo, sobre todo por el daño que leshace.

En cuanto a los médiums, sé positivamente porexperiencia que quienes mantienen -o piensan quemantienen- ésas comunicaciones sufren desvaríos odebilidad mental y quedan incapacitados para el tra-bajo práctico. No puedo recordar ningún amigoque, habiendo celebrado esas comunicaciones, hayaextraído de ello algún tipo de beneficio.Young India, 12-9-'29, p. 302

Page 65: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

65

16SUPERIORIDAD E INFERIORIDAD DE

LAS RELIGIONES

Dado que hay diferentes religiones, éstas ne-cesitan de algún símbolo distintivo exterior. Sinembargo, es conveniente descartarlo cuando, esesímbolo se convierte en fetiche o en instrumentopara provocar la superioridad de una religión sobrelas otras.Autobiografía, 1948, p. 480

Dios ha creado las diferentes religiones al igual,que los devotos para cada una de ellas. ¿Cómo esposible abrigar, ni siquiera secretamente, el pensa-miento de que la creencia del prójimo es inferior ala nuestra y que debiera abandonar su fe para abra-

Page 66: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

66

zar la de nosotros? Como amigos leales y sinceros,hemos de desear y rogar porque cada uno viva y sedesarrolle perfectamente dentro de su propia creen-cia. En la casa de Dios hay muchos ámbitos y , to-dos son sagrados.Harijan, 20-4-'34, p. 73

Mi temor es que aunque mis amigos cristianosde hoy no digan ni acepten que la religión hinduístaes falsa, abriguen en su pecho la convicción de queel hinduismo es un error y que el cristianismo en elque creen es la única religión verdadera. Sin esto, noes posible comprender y menos aún esclarecer laexhortación de la Sociedad Misionera Cristiana7, dela que días pasados reproduje algunos extractos re-veladores en estas mismas columnas. Es compren-sible el ataque a la intocabilidad y muchos otroserrores que se han deslizado en la vida hindú. Si nosayudara a desembarazarnos de los abusos admitidosy a purificar nuestra religión, esa crítica sería unalabor valiosa y constructiva que debiéramos aceptarcon agradecimiento. Sin embargo, hasta donde al-canza nuestra comprensión del esfuerzo realizado,

Page 67: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

67

se trata de arrancar al hinduismo de raíz para reem-plazarlo por otra religión. Es como el intento dedestruir una casa que a su morador le parece muydecente y habitable, aunque necesita urgentementeser reparada. No es de extrañar que aquél recibacalurosamente a quienes le enseñen cómo repararla,más aún si el consejo viene acompañado del ofre-cimiento de efectuar las reparaciones. Pero seopondrá decididamente a quienes pretendan des-truir esa casa que durante siglos les ha servido muybien a él y a sus antepasados, a menos que él -elmorador- esté convencido de que la casa ya no so-porta ninguna reparación y que se ha vuelto inhabi-table. Si el mundo cristiano sustenta esa opiniónsobre la casa hindú, el "Parlamento de las Religio-nes" y la "Fraternidad Internacional" son frases va-cías. Ambos términos suponen condicionessimilares, una plataforma común; plataforma comúnque no puede existir entre inferiores y superiores,'es decir, entre el culto y el no-culto, el regenerado yel irredento, el nacido en cuna alta y el de baja con-dición social, el individuo que pertenece a una castay el paria. Mi comparación puede no ser correcta e 7 Se refiere a la exhortación publicada por la Sociedad Misionera Cristia-na de Inglaterra, de la cual fueron reproducidos algunos. extractos en la

Page 68: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

68

incluso sonar ofensiva. Quizá mi razonamiento ca-rezca de solidez. Pero mi pro-puesta es firme.Harijan, 13-3-'37, p. 38

El objetivo de la Fraternidad (de religiones) de-biera ser el ayudar al hinduísta a ser un hinduístamejor, al musulmán a transformarse en un musul-mán mejor y al cristiano a convertirse en un cristia-no mejor. La actitud de fomentar la tolerancia falseael espíritu de la Fraternidad Internacional. Si sospe-cho que mi religión es más o menos verdadera y quelas otras son más o menos falsas en vez de ser máso menos verdaderas, entonces, aunque aliente porellas cierta fraternidad, ésta será enteramente dis-tinta a la que necesitamos en la Fraternidad Interna-cional. Nuestra plegaria por los otros NO debe ser"Dios, dales la luz que Tú me has dado a mí" SINO"Dales la luz y la verdad que necesitan para sus lo-gros más elevados." Hay que rogar meramente por-que nuestros amigos se vuelvan hombres mejores,cualquiera sea la religión a que pertenezcan.

A pesar de todo, y sin saber cómo, nuestra ex-periencia puede convertirse en parte de la experien-cia de los demás. edición de Harijan del 26-12-'36.

Page 69: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

69

Sabarmati (Informe del Primes Encuentro final de laFederación de Fraternidades Internacionales) 1998, PP. 17-19.

Page 70: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

70

17LA CONVERSIÓN

C. F. Andrews: ¿Qué le diría a un hombre quedespués de pensar y rogar mucho afirma que nopuede salvarse ni tener paz, excepto convirtiéndoseal cristianismo?

Gandhiji: Diría que si un no-cristiano (digamosun hinduista) le afirma tal cosa a un cristiano, éstedebería instarlo a que fuera un hinduista mejor antesque poner el acento en el cambio de fe.

C.F.A.: No comparto eso enteramente, a pesarde mi posición, que usted conoce. Hace muchotiempo que dejé de lado la seguridad. de que no haysalvación posible, excepto a través del cristianismo.Pero supongamos que el Movimiento del Grupo de

Page 71: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

71

Oxford le cambiará la vida a su hijo y que él sintieraque lo han convertido, ¿qué diría usted?

Gandhiji: Diría que el Grupo de Oxford puedecambiar la vida de cuantas personas quiera, pero nosu religión. Lo que sí pueden es hacerles prestaratención a lo mejor de sus respectivas religiones,cambiándoles la vida al pedirles que vivan de acuer-do con eso. Una vez se presentó ante mí un hom-bre, hijo de brahmanes, que afirmó que la lectura devuestro libro sagrado lo había llevado a abrazar elcristianismo. Le pregunté si pensaba que la religiónde sus mayores estaba equivocada. Me respondióque no. Entonces. le dije: "¿Acaso tiene algún pro-blema en aceptar la Biblia como uno de los másgrandes libros religiosos del mundo y a Cristo comouno de los grandes maestros?" Continué diciéndoleque había leído mal vuestro libro, que en todavuestra literatura ustedes nunca instan a los hin-duístas a aceptar la Biblia y a abrazar el cristianismo-a menos, por supuesto, que su posición sea seme-jante a la del difunto M. Mahommed Ali, que soste-nía que "por mala que sea la vida de un musulmánes mejor que la de un buen hindú.”

C.F.A.: No acepto en absoluto la posición de M.Mahommed Ali. Lo que sostengo es que si una per-

Page 72: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

72

sona necesita realmente cambiar sus creencias, noseré yo quien le cierre el paso.

Gandhiji: ¿Pero acaso no comprende que no leda la menor oportunidad? Ni siquiera lo interrogaseriamente. Supongamos que un cristiano se meacerca y me dice que está cautivado por la lecturadel Bhagavad y que, por lo tanto, quiere declararse así mismo hinduísta; yo le diría: "No. Lo que ofreceel Bhagavad lo ofrece también la Biblia. Usted nisiquiera intentó descubrir eso. Inténtelo y sea unbuen cristiano.”

C.F.A.: No sé. Si alguien dice seriamente quequisiera ser un buen cristiano,, yo le diría, "Sí, puedeserlo", aunque usted. sabe que a lo largo de mi vidahe disuadido enérgicamente ciertos ardientes entu-siasmos de gente que se me acercó. Les decía, "Sinduda no será por mi consejo que haréis nada así."Pero la naturaleza humana requiere una fe concreta.

Gandhiji: Si una persona quiere creer en la Bi-blia, dejemos que lo diga, pero ¿por qué habría dedesechar su religión? Esta proselitización no contri-buirá a la paz del mundo. La religión es un asuntomuy personal. Debemos compartir con los otros lomejor que tengamos, viviendo la vida de acuerdocon nuestro leal saber y entender. De esta manera

Page 73: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

73

nos incorporaremos a la suma total del esfuerzohumano por llegar a Dios.

"Considere", prosiguió Gandhiji, "si va a.aceptar la posición de mutua tolerancia o la deigualdad de todas las religiones. Mi posición se basaen que todas las grandes religiones son fundamen-talmente iguales. Debemos tener por las demás reli-giones el mismo respeto que tenemos por la propia.Recuerde, no mutua tolerancia sino respeto similar.”Hafan, 28-11-'38, p. 330

La conciencia no es lo mismo para todos. Por lotanto, si bien et una buena guía para la conductaindividual, el imponerle esa conducta a los demássería una interferencia insufrible en la libertad deconciencia de todo el inundo.Young India, 33-8-'28, P. 334

Page 74: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

74

18EL MEJOR CAMINO

La propagación de la verdad y la no-violenciapuede hacerse mejor viviendo realmente esos prin-cipios que divulgándolos a través de los libros. Lavida realmente vivida es más significativa que loslibros.Harijan, 13W39, p. 122

Después de largos estudios y mucha experiencia,he llegado a la conclusión de que (1) todas las reli-giones son verdaderas; (2) todas las religiones encie-rran algún error; (3) todas las religiones me son casitan caras como mi hinduísmo, por cuanto todos losseres huma-nos me son tan queridos como mis pa-

Page 75: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

75

rientes cercanos. Mi veneración por las creenciasajenas es la misma que siento por mi propia fe.Sabarmati, 1928 p. 17

Page 76: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

76

CUARTA PARTEMI FE EN DIOS

19DIOS ES

Si nosotros existimos, si nuestros padres y suspadres han existido, entonces es natural creer en elPadre de toda la creación. Si Él no existe, nosotrosno existimos en parte alguna. Él es uno y, al mismotiempo, es muchos. Es más pequeño que un átomoy más grande que el Himalaya. Lo contiene hastauna gota del océano y, sin embargo, ni los siete ma-res pueden encerrarlo. La razón es impotente paraconocerlo. Él está más allá del alcance o laaprehensión racional. No es necesario que continúe

Page 77: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

77

insistiendo sobre el tema. En esta cuestión lo esen-cial es la fe. Mi lógica puede hacer y deshacer innu-merables hipótesis. Un ateo podría derrotarme enun debate; sin embargo, mi fe corre tanto más rápi-damente que mi razón, por lo cual puedo desafiar almundo entero y decir que "Dios es, fue y será siem-pre.”

No obstante, aquellos que quieran negar suexistencia, tienen la libertad de hacerlo. Dios esmisericordioso y compasivo: no es un rey terrenalque necesita un ejército para hacernos aceptar supoder. Él nos concede la libertad y, sin embargo, Sucompasión ordena obediencia a Su voluntad. Si al-guien desdeña inclinarse ante Su voluntad, £1 dice:"Así sea; no por esto mi sol brillará menos para ti,ni tampoco mis nubes para ti han de llover menos.No necesito forzarte para que aceptes mi poder."Dejemos, pues, al ignorante que discuta la existenciade semejante Dios. Yo soy uno de los millones dehombres sabios que creen en E y nunca me cansaréde inclinarme ante E1l ni de cantar Su gloria.Young India, 21-1-'28, pp. 30.31

Existe un Poder indefinible y misterioso que to-do lo penetra. Lo siento aunque no lo vea. Este Po-

Page 78: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

78

der oculto que se hace sentir desafía, sin embargo,todas las pruebas porque es completamente distintoa todo lo que percibo a través de mis sentidos. Esun Poder que trasciende los sentidos.

No obstante es posible demostrar, hasta ciertopunto, la existencia de Dios. Aun en los. asuntoscotidianos sabemos que la gente en general no sabequién gobierna ni por qué y tampoco cómo gobier-na. Sin embargo saben que, sin duda, hay un poderque gobierna.

El año pasado, en mi viaje por Mysore, me en-contré con muchos aldeanos pobres y pude descu-brir, mediante las preguntas que les formulaba, queno sabían quién gobernaba Mysore. Decían sim-plemente que lo gobernaba algún dios. Si el cono-cimiento de esta pobre gente sobre su gobernanteera tan limitado, a - mí, que soy infinitamente máspequeño que Dios -más pequeño que ellos respectode su gobernante- no debiera causarme sorpresa elno haberme dado cuenta de la presencia de Dios, elrey de reyes.

No obstante, yo también siento -como sentíanlos pobres aldeanos respecto de Mysore- que hay unorden en el universo, que existe una Ley inalterableque gobierna cada cosa y cada ser existente o vi-

Page 79: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

79

viente. No es una ley ciega pues ninguna ley que seciega puede gobernar la conducta de los seres vi-vientes; vida que, gracias a las maravillosas investi-gaciones de Sir J. C. Bose, ahora podemos probarque se extiende inclusive a la materia. Luego, esaLey que gobierna toda vida es Dios. La Ley y el Le-gislador son uno. No puedo negar la Ley y tampocoal Legislador tan sólo porque sé muy poco sobreElla o sobre El. Así como mi negación o ignoranciasobre la existencia de un poder terrenal no me servi-rá de nada, del mismo modo mi negación de Dios yde su Ley no me liberará de su acción. Al igual queuna aceptación humilde y silenciosa de la autoridaddivina torna más fácil el camino de la vida, la acep-tación de un gobierno terrenal torna más fácil lavida que se somete a él.

Al paso que percibo oscuramente que todo a mialrededor cambia constantemente, muere constan-temente, encuentro que por debajo de esos cambioshay un poder vital que es inmutable, que todo loreúne, que crea, disuelve y recrea. Ese poder o espí-ritu que da toda forma es Dios. Y puesto que nadade lo que veo meramente a través de mis sentidospuede o podrá perdurar, solo Él es.

Page 80: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

80

Este poder ¿es benévolo o malévolo? Yo loconsidero puramente benévolo. Ya que me es dadover la perduración de la vida en medio de la muerte,la perduración de la verdad en medio de la mentira yla perduración de la luz en medio de la oscuridad,deduzco de ello que Dios es Vida, Verdad, Luz. É1es Amor. Es el Bien Supremo.

No obstante, Él no es un Dios que simplementesatisface el intelecto, si es que alguna vez lo hace.Dios, para ser Dios, debe gobernar el corazón ytransformarlo. Debe expresarse hasta en el más ín-fimo acto de Su devoto. Esto sólo puede darse me-diante una comprensión definitiva y mucho más realque la que jamás podrían producir cualesquiera delos cinco sentidos. Las percepciones de los sentidospueden ser -y con frecuencia lo son- falsas e iluso-rias, a pesar de que a nosotros nos puedan parecermuy reales. Pero cuando la comprensión no se pro-duce con los sentidos, es infalible. Esto se ha com-probado, no por medio de una evidencia externa,sino por la transformación de la conducta y del ca-rácter de aquellos que han sentido en su interior lapresencia real de Dios.

Semejante testimonio puede hallarse en la cade-na ininterrumpida de profetas y sabios de todos los

Page 81: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

81

países y todos los climas. Rechazar esta evidencia esnegarse a sí mismo.

Dicha comprensión está precedida por una feinamovible. Aquel que quiera comprobar en símismo la presencia de Dios puede hacerlo medianteuna fe viva. Y puesto que la fe no, puede ser, pro-bada mediante una evidencia externa, el camino másseguro es creer en el gobierno moral del mundo y,en consecuencia,. en la supremacía de la ley moral,la ley de la Verdad y el Amor. El ejercicio de la feserá lo. más seguro allí donde haya una clara deter-minación de rechazar sumariamente todo lo que.sea contrario a la Verdad y el Amor.

No puedo explicar la existencia del mal me-diante ningún método racional. Querer hacerlo essentirse igual a Dios. Por eso, soy lo suficiente-mente humilde como para aceptar el mal como loque es. Y denomino a Dios paciente y sufriente porla precisa razón de que permite la existencia del malen el mundo. Sé que no hay mal en Él aunque..existe el mal y Dios sea su autor, Él, permanece in-maculado.

Asimismo, sé que nunca conoceré a Dios si nolucho con y contra el mal, aun cuando eso mecueste la vida. Mi experiencia humilde y limitada me

Page 82: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

82

ha fortalecido en la fe. A medida que trato de vol-verme más puro, me siento más cerca de Dios.¿Cuánto más puro he de ser cuando mi fe ya no seauna mera apología como lo es hoy sino que se hayatornado tan inamovible como el Himalaya y tanblanca y brillante como la nieve de sus picos? En-tretanto, invito al lector a rezar con Newman, queen sus ejercicios espirituales cantaba:

Guíame, Luz bondadosa, a través del cercode tinieblas,

Enséñame el camino.La noche es oscura y estoy lejos del hogar,Enséñame el camino.Dirige mi andar: me basta solo un .paso,Yo no pido ver el paisaje lejano.

Young India, 11-10-'28, pp. 340-41

Los racionalistas son seres admirables, pero elracionalismo se vuelve un monstruo horrible cuan-do tiene pretensiones de omnipotencia. Atribuiromnipotencia a la razón es tan deplorable comoadorar un ídolo de madera y piedra creyendo que esDios. No abogo por la supresión de la razón sino

Page 83: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

83

por un debido reconocimiento de aquello que estádentro de nosotros y que santifica a la razón misma.Young India, 14-10-'28, p. 359

Es bastante fácil decir: "No creo en Dios", puesDios permite que impunemente se digan muchascosas de P-1. F1 observa nuestros actos. Cualquierquebrantamiento de Su Ley lleva consigo su castigo,no vindicativo sino purificador y constrictivo.Young India, 23-9-'28, p. 333

Page 84: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

84

20LA NAO DE DIOS

Yo no considero a Dios una persona. La Verdad espara mí Dios y la Ley de Dios y Dios no son cosasni hechos diferentes -como podrían serlo un reyterrenal y su ley-, puesto que Dios es una Idea, laLey misma. Por lo tanto,. es imposible concebir aDios infringiendo la Ley; por esto, Él no rige lasacciones y se aparta. Cuando decimos que El rigenuestras acciones, simplemente estamos usando unlenguaje humano que trata de limitar a Dios. Por elcontrario, Él y Su Ley están en todas partes y go-biernan todo. En consecuencia, no creo que Él res-ponda en detalle a cada una de nuestras preguntas,aunque no hay duda que gobierna nuestro obrar:creo con firmeza que ni una brizna de pasto crece o

Page 85: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

85

se mueve independientemente de Su voluntad. Ellibre albedrío de que gozamos es menor que el deun pasajero en la cubierta atestada de gente de unbarco.

"¿Siente usted una sensación de libertad en: sucomunidad con Dios?”

-Sí, no siento la estrechez que sentiría en unbote repleto de pasajeros. Aunque sé que mi liber-tad es menor que la del pasajero, aprecio esa liber-tad puesto que me he empapado hasta los tuétanosde la enseñanza fundamental del Gita que dice queel hombre es el hacedor de su propio destino -en elsentido de que tiene libertad de elección y tambiénpor la forma en que usa dicha libertad. Sin embargo,él hombre no puede controlar los resultados: en elmomento en que cree que puede, fracasa.Harijan, 23-3-'40, p. 55

La perfección es el atributo del Todopoderosoy, sin embargo, ¡qué gran demócrata es Dios!Cuánto mal y cuánta farsa recibe de nosotros. Debepadecer hasta que nosotros -insignificantes criaturasSuyas- dudamos de Su existencia, a pesar de que Élestá en cada átomo que se halla cerca de nosotros,alrededor de nosotros y dentro nuestro. No obs-

Page 86: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

86

tante, Se ha reservado el derecho a manifestarse aquien quiera que Él elija. Es un Ser sin manos, sinpies y sin órganos; empero, puede ser visto porquien Él ha elegido para autor revelarse.Harijan, 14-11-'36, p. 316

En un sentido estrictamente científico, Dios esla causa tanto del bien como del mal. Él dirige ladaga del asesino tanto como el bisturí del cirujano.Sin embargo, respecto de los fines humanos, el bieny el mal son distintos e incompatibles y simbolizanla luz y las tinieblas, Dios y Satán.Hariian, 20-2-'37, p. 9

Las leyes de la naturaleza son inmutables e inva-riables y no ocurren milagros en cuanto a su infrac-ción e interrupción. Sin embargo nosotros -sereslimitados- imaginamos toda .clase de cosas y atri-buimos a Dios nuestras limitaciones.Harijan, 14-4-'37, p. 87

Dios es para mí Verdad y Amor. Dios es ética .ymoral; Dios es intrepidez. Dios es la fuente de Luzy Vida y, sin embargo, está más allá de todo esto,Dios es conciencia; es, inclusive, el ateísmo del ateo,

Page 87: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

87

porque en Su amor ilimitado Dios permite que elateo viva. Él es quien busca en los corazones. Éltrasciende todo lenguaje y razón. Él nos conoce yconoce nuestros corazones mejor que nosotrosmismos. Él no se fía de nuestras palabras porquesabe que a menudo no hablamos seriamente -algunas veces a sabiendas y otras sin saberlo. Es unDios personal para aquellos que necesitan Su pre-sencia personal. Él se ha encarnado para quienesnecesitan Su contacto. Él es la más pura esencia.Dios simplemente es para los que tienen fe; es todaslas cosas para todos los hombres. Dios está en no-sotros y, sin embargo, está por encima y más allá denosotros. Se puede proscribir la palabra "Dios" delCongreso, pero nadie tiene el poder de desterrar laCosa misma. Además la conciencia es, sin dudas,sólo una pobre y laboriosa paráfrasis de la simplecombinación de cuatro letras que forman la palabraDios. Él no puede dejar de ser solo porque en Sunombre se cometen horribles inmoralidades y bru-talidades inhumanas. Él es resignación. Dios es pa-ciente pero también es terrible. Es el personaje másexigente del mundo actual y del mundo por venir.Dios nos mide con la misma medida con que noso-tros medimos a nuestros prójimos -ya sean hombres

Page 88: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

88

o bestias. La ignorancia no es excusa para Él y, almismo tiempo, es todo misericordia, ya que siemprenos da la oportunidad de arrepentirnos. Es el de-mócrata más grande que el mundo haya conocidopuesto que nos deja "libres" para que elijamos pornosotros mismos entre el bien y el mal. Es el tiranomáximo que jamás se haya conocido porque a me-nudo aparta la copa de nuestros labios y nos deja unmargen de libre albedrío totalmente desproporcio-nado, tan sólo para regocijarse a costa nuestra. Poreso, el mundo es lo que el hinduismo llama Su di-versión: lila, o la ilusión, maya. Nosotros no existi-mos, sólo Él existe; y si queremos ser, debemoscantar eternamente. Su gloria y hacer Su voluntad.Bailemos al son de Su bansi -de su flauta- y todoestará bien.Young India, 5-3-'25, p. 81

Me habéis preguntado por qué considero queDios es la Verdad. En mi temprana juventud meenseñaron a repetir lo que en las escrituras hindúesse conoce como los mil nombres de Dios. Sin em-bargo, estos mil nombres de Dios no son, de nin-guna manera, todos los posibles. Nosotros creemos-y personalmente pienso que es cierto- que Dios

Page 89: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

89

tiene tantos nombres como criaturas haya y por estotambién decimos que Dios es innombrable; dadoque Dios tiene muchas formas, Lo consideramossin forma y puesto que Él nos habla mediante nu-merosas lenguas, Lo consideramos carente de habla-y así sucesivamente. Luego, cuando comencé a es-tudiar el islamismo, descubrí que también allí teníanmuchos nombres para Dios. Yo decía Dios es amorcon aquellos que dicen Dios es Amor. Sin embargo,en lo profundo de mi ser solía decirme que Diospuede ser amor, pero que, por sobre todas las cosas,Dios es verdad. Así, llegué a la conclusión de, que siexiste alguna posibilidad de que el lenguaje humanologre dar una descripción acabada de Dios, esa po-sibilidad era para mí decir que Dios es Verdad. Sinembargo, hace dos años di otro paso adelante y de-claré que la Verdad es Dios. Vosotros habréis dever la sutil diferencia entre ambas afirmaciones, asaber: Dios es Verdad y la Verdad es Dios. Arribé aesa conclusión después de una continua e implaca-bles búsqueda de la Verdad que comenzó haceaproximadamente cincuenta años. Descubrí enton-ces que la forma de lograr el mayor acercamientoposible a la Verdad era a través del amor. Pero des-cubrí asimismo que el amor tiene diversas acepcio-

Page 90: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

90

nes -por lo menos en la lengua inglesa- y que elamor humano en el sentido de pasión puede volver-se también algo degradante. Del mismo modo, des-cubrí que el amor en el sentido del ahimsa sólo tieneun número limitado de adeptos en el mundo. Sinembargo, jamás encontré un doble significado enrelación con la verdad. Aún los ateos no han duda-do de la necesidad ni del poder de la verdad, aunqueen su apasionada búsqueda de la misma no hayanvacilado en negar hasta la existencia misma de Dios-lo cual, desde su punto de vista personal, es co-rrecto. A causa precisamente de este razonamiento,me di cuenta de que era mejor decir la Verdad esDios que decir Dios es la Verdad. Me viene a lamemoria el nombre de Charles Bradlaugh, que secomplacía en llamarse ateo: cuando se sabe algo deél -como me sucede a mí- nunca se lo consideraríaateo. Lo llamaría hombre temeroso de Dios, aunquesé que él rechazaría ese título. Si Yo le dijera: "Ustedes un hombre temeroso de la verdad, Sr. Bradlaugh,y por lo tanto un hombre temoroso de Dios", surostro se cubriría de rubor. Yo desarmaría inmedia-tamente su crítica diciendo que la Verdad es Dios,tal como lo he hecho con las críticas de muchosjóvenes. Sumemos a lo anterior el gran obstáculo de

Page 91: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

91

que millones de personas han tomado el nombre deDios para cometer en Su nombre atrocidades sincuento. Por supuesto que los científicos tambiénhan cometido a menudo crueldades en nombre dela verdad. Sé que cuando se practica la vivisecciónen animales, los hombres están perpetrando cruel-dades inhumanas en nombre de la verdad y la cien-cia. Por lo tanto, no importa la manera en quedescribamos a Dios: en el camino tropezaremossiempre con una serie de dificultades. La mentehumana es una cosa limitada; por ello, cuando pen-samos en un ser o entidad que está más allá denuestro humano poder de comprensión, lo hacemossujetos necesariamente a nuestras limitaciones.

Asimismo, hay algo más en la filosofía hindú, asaber: solo Dios es y no existe nada más. Esta mis-ma verdad la encontramos enfatizada y ejemplifica-da en el kalma del islamismo. Allí encontramosclaramente expuesto que solo Dios es y no existenada más. En realidad, la palabra sánscrita paraVerdad -sat- significa literalmente lo que existe. Poresto -y por diversas razones que podría darles- hellegado a la conclusión de que la definición "LaVerdad es Dios" me resulta altamente satisfactoria.

Page 92: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

92

Cuando se quiere descubrir que la Verdad esDios, el único medio inevitable es el amor, es decir,la no-violencia y como creo que los medios y el finson en esencia términos convertibles, no vacilaría endecir que Dios es amor.

"¿Qué es entonces la Verdad?”Es una pregunta difícil (respondió Gandhiji),

pero personalmente la he resuelto diciéndome quees aquello que nos dice la voz interior. Vosotros ospreguntaréis entonces cómo es que diferentes per-sonas piensan en verdades distintas y contradicto-rias. Considerando que la mente humana trabaja eninnumerables niveles y que la evolución de la mentehumana no es la misma para todos, se desprendeque lo que puede ser verdad para uno puede resultarfalso para otro; por tal motivo, los que han realiza-do experiencias en ese sentido, han llegado a la con-clusión de que para realizar dichas experienciasdeben atenerse a ciertas condiciones. Al igual quepara llevar a cabo experimentos científicos es indis-pensable seguir un curso de instrucción científica,para que una persona tenga la capacidad de realizarexperimentos en el reino espiritual es necesario queobserve una estricta disciplina preliminar. Por lotanto, antes de hablar de nuestra voz interior debié-

Page 93: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

93

ramos tener en cuenta nuestras limitaciones. Cre-emos, basándonos en la experiencia, que quienesrealicen una búsqueda individual de la verdad comoDios, deberán efectuarla mediante votos diversos,como por ejemplo el voto de verdad, el voto debrahmacharya (pureza) -puesto que no se puedecompartir el amor a la verdad y a Dios con ningunaotra cosa-, el voto de no-violencia, el , de pobreza yel de no-posesión. A menos que uno se impongaasimismo los cinco votos, será mejor no embarcarseen dicho experimento. Se prescriben también algu-nas condiciones más, pero no es necesario que lasenumere a todas. Es suficiente decir que quieneshan realizado estas experiencias saben que no esconveniente que todos pretendan oír la voz de laconciencia. Esta afirmación se debe a que en elmomento presente todo el mundo reclama el dere-cho a hacer oír su conciencia sin seguir previamente'una disciplina, sea ésta cual fuere. Por otra parte, sele entrega tanta mentira a un mundo aturdido quetodo lo que yo puedo decirles, con verdadera hu-mildad, es que la verdad sólo será hallada por aquelque posea un gran sentido de la humildad. Si que-remos nadar en el seno del océano de la verdad,

Page 94: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

94

debemos reducirnos acero. Desgraciadamente, nopuedo seguir más allá por esta senda fascinante.Young India, 31-12-'31, pp. 427-28

Existen innumerables definiciones de Dios por-qué sus manifestaciones son innumerables. Estasmanifestaciones me abruman de admiración y temorreverente y, por momentos, me pasman. Pero sóloadoro a Dios como verdad. Aún no he encontradoa Dios, pero sigo buscándolo. Estoy dispuesto asacrificar las cosas que me son más queridas paraproseguir con esa búsqueda. Espero estar preparadopara dar hasta mi propia vida si se me exigiera esesacrificio. Pero hasta tanto no haya comprendidoesa Verdad Absoluta, tendré que atenerme a la ver-dad relativa tal como la he concebido. Esa verdadrelativa deberá ser en el entretanto mi luz, mi ampa-ro y mi escudo. A pesar de que este camino es rigu-roso, estrecho y cortante como el filo de una navaja,a mí me ha resultado el más rápido y el más fácil:Hasta mis. errores. grandes como el Himalaya, mehan parecido insignificantes porque he seguido es-trictamente dicho camino -sendero que he recorridode acuerdo con mi propia luz y que. me ha salvadode fracasar. A medida que avanzaba he tenido a

Page 95: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

95

menudo tenues vislumbres de la Verdad Absoluta yde Dios y día a día crece en mí la convicción de quesólo Él es real y que todo lo demás es irreal.

Una nueva convicción se ha ido apoderando demí: todo lo que me es posible, le es posible inclusivea un niño -y tengo buenas razones para decirlo. Losinstrumentos para la búsqueda de la verdad son tansimples como dificultosos: pueden resultar imposi-bles para una persona arrogante y completamenteposibles para un niño inocente. El que busca laVerdad tiene que ser más humilde que el polvo.Todo el mundo aplasta el polvo bajo sus pies, pero.el que busca la Verdad debe ser tan humilde comopara que hasta el polvo pueda aplastarlo.

Que cientos de personas como yo perezcan,,pero que reine la Verdad.De la Introducción a la Autobiografía, pp. 8-7

Page 96: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

96

21DIOS EN MI VIDA

Estoy más seguro de su existencia que del he-cho de que vosotros y yo estemos sentados en estahabitación. Puedo asegurar también que podría vivirsin aire y sin agua pero no sin Él. Pueden arrancar-me los ojos que eso no lograrán matarme. Puedentroncharme la nariz, que eso no me Tratará. Sinembargo, si hacen saltar mi creencia en Dios, estoymuerto. Pueden decir que esto es una supersticiónconfieso que abrazo es superstición del mismo mo-do que en mi niñez utilizaba .el nombre de Ramacuando había algún motivo de peligro o alarma.Harijan, 14-5-'38, p. 109

Page 97: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

97

Aprendí a confiar conscientemente en Diosantes de los quince años.Harijan, 11-3-'39, p. 48

Mi alma se expande en adoración al Creadorcuando admiro la maravilla de una puesta del sol ola belleza de la luna. En todas estas creaciones pro-curo verlo a Él y a sus mercedes.Young India, 13-11-24, p. 378

Lo que quiero lograr -lo que me he esforzadoen lograr y lo que he anhelado durante estos últimostreinta años- es el auto conocimiento, el ver a Dioscara a cara y alcanzar así el moksha8. Vivo, me mue-vo y he puesto mi ser en la prosecución de esa meta.Todo lo que hago por medio de la palabra o el es-crito -amén de mis aventuras en el campo políticoestá dirigido hacia ese mismo fin.De la Introducción a la Autobiografía pp. 4-5

Me resulta una tortura continua estar todavíatan lejos de Dios, puesto que sé cabalmente qué Élgobierna cada sopló de mi vida y que yo soy su

8 Lit., liberarse del nacimiento y la muerte. El equivalente español quemás se le aproxima es salvación.

Page 98: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

98

vástago. Sé que son las malas pasiones que llevoadentro las que me mantienen apartado de Él y, noobstante, no puedo librarme de ellas.De la Introducción ala Autobiografía, p. 8

Debo marchar con' Dios como única guía. Él esun Señor celoso. No admitiría que nadie compartie-ra Su autoridad. Por ello, tenemos que aparecer anteÉl con toda nuestra debilidad, con las manos vacíasy con un espíritu de sumisión absoluto. Entonces Élnos capacitará para enfrentarnos al mundo entero ynos protegerá de todo mal.Young India, 3-9-'31, p. 247

No trato de prever el futuro. Lo que me im-porta es atender al presente, Dios no me ha dadoningún control sobre el momento siguiente.Young India, 26-12-'24, p. 427

No os esforcéis por protegerme. El Altísimosiempre está allí para protegernos a todos. Podéisestar seguros que cuando me llegue la hora, nadie,ni siquiera la persona más famosa del mundo, podráinterferir. entre Él y yo.Young India, 2-4-'31, p. 54

Page 99: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

99

Dios me pondrá a salvo mientras Él quiera queyo permanezca en este cuerpo. En el momento enque Sus deseos estén satisfechos, no valdrán pre-cauciones de mi parte para salvarme.Cartas de Bapu a Mira, 1949, p. 91

Dios es el capataz más duro que he conocido enesta tierra, pues Él nos prueba en todo. Pero cuan-do descubrimos que nuestra fe está fallando -onuestro cuerpo nos está. fallando - y nos estamoshundiendo, viene a ayudarnos de uno u otro modo.Y nos prueba que no debemos perder nuestra fe yque Él está a disposición de nosotros -pero en sustérminos, no en los nuestros.Discursos y escritos del Mahatma Gandhi, 4a edición, p.1069

Esta persona (el partidario del Gita) toma notade las cosas tal como suceden y reacciona natural-mente ante ellas, cumpliendo su parte como si loimpulsara el gran Mecanicista, del mismo modo queuna pieza de máquina que funciona bien respondeautomáticamente a las instancias del mecanismo.Para un intelligent es algo muy difícil ser semejante auna máquina. Sin embargo, quien desea la perfec-

Page 100: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

100

ción precisamente debe convertirse en cero. La dife-rencia sustancial entre la máquina y el hombre esque la máquina es inerte y el hombre es vida plena,transformada, conscientemente en máquina en ma-nos del Mecánico Maestro. Krishna dice repetida-mente que Dios mueve a todos los seres como sifueran partes de un mecanismo.Carta de Bapu a Mira, 1949, pp. 238-39

Yo he sido un esclavo voluntario del exigentísi-mo Maestro durante más de medio siglo. Con elcorrer de los años Su voz ha sido cada vez más au-dible. Jamás me ha abandonado, ni siquiera en mispeores momentos. Con frecuencia me ha salvado demi mismo y me ha dejado sin el menor vestigio deindependencia. Cuanto más me he sometido a Él,mayor ha sido mi gozo.Harijan, 6-5-'33, p. 4

Dios nos considera y nos cuida como si É1 notuviera ninguna preocupación. Cómo sucede esto,no lo sé. Lo que si sé es que ocurre. A quienes tie-nen fe se les alivia' de los cuidados que pesan sobresus hombros.Cartas de Bapu a Mira, 1949, p. 287

Page 101: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

101

La derrota no puede descorazonarme: sólo sirvepara purificarme. Sé que Dios me guiará.Young India, 3-7-'24, p. 218

No hay momento en que no sienta la presenciade un Testigo cuyos ojos no dejan nada sin registrar;presencia con la que trato siempre de estar en ar-monía. No puedo recordar un momento de mi vidaen que no haya sentido que Dios estaba a mi lado.Harijan, 24-12-'38, p. 395

Veo a diario tanta miseria y frustración que si nosintiera dentro de mi la presencia de Dios; me con-vertiría en un maniático delirante cuyo destino seriael Hoogli.Young India, 8-8-'25, p. 275

A medida que transcurren los días siento la Pre-sencia Viviente en cada fibra de mi ser. Si no sintie-ra eso, me volvería loco. Tantas cosas estándispuestas para perturbar la paz de mi mente, ocu-rren hechos tales, que si no fuera consciente de esaPresencia, viviría conmovido hasta la médula. Peroesas cosas pasan dejándome prácticamente intoca-do.

Page 102: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

102

Carta de Bapu Mira 1949 p, 988

Creo qué a todos los seres humanos les es posi-ble lograr ese estado sin mácula, bendito e indes-criptible, en que se siente dentro de uno la presenciade Dios, con exclusión de cualquier otra cosa.Young India 17-11-‘21p. 388

Page 103: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

103

22LA VOZ INTERIOR

Mi pretensión de oír la Voz de Dios no es nue-va. Desafortunadamente no hay ningún medio -queyo sepa- de probar dicha pretensión, excepto a tra-vés de los resultados.Harijan, 6-5-'33,p.4

Lo que ante todo me dejó perplejo fue la. cues-tión de la-Voz de Dios. ¿Qué era? ¿Qué oía? : ¿Erala de una persona que podía ver? Si. no lo era, cómome llegaba esa Voz? Estas preguntas son muy perti-nentes.

La Voz de Dios, de la Conciencia, de la Verdad,la Voz Interior -o la "suave y pequeña Voz"- sonpara mí una sola y la misma cosa. No veo ninguna

Page 104: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

104

forma ni tampoco he tratado de verla pues siemprehe creído que Dios no tiene forma. Sin embargo, síhe oído como una Voz distante y, a la vez, muy cer-cana. Era tan inequívoca como una voz humana,irresistible, que indudablemente se dirigiera a mí.

En el momento en que oí la Voz por primeravez yo no estaba soñando sino que antes de oírla seprodujo en mi interior una tremenda lucha. De re-pente, la Voz cayó sobre mí, yo escuché, me cercio-ré de que era la Voz y la lucha cesó. Quedé encalina. Tomé una determinación acorde y fijé el díay la hora del ayuno. Sentí alegría. Esto ocurrió entrelas 11 y las 12 de la noche. Me sentí renovado ycomencé a escribir los apuntes que el lector quizáhaya visto.

¿Acaso puedo ofrecer mayor evidencia de querealmente oí la Voz y no un eco de mi propia ima-ginación ardiente? No poseo otra prueba para con-vencer al escéptico. Este queda en libertad de decirque todo no fue más que un autoengaño o una alu-cinación. Bien podría haberlo sido. No puedo ofre-cer una prueba en sentido contrario. Sin embargo,he de decir lo siguiente: ni siquiera el veredicto uná-nime del mundo entero en mi contra podría apar-

Page 105: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

105

tarme de creer que eso que he oído es la verdaderaVoz de Dios.

No obstante, algunos piensan que Dios mismoes una creación de nuestra imaginación. Si esa opi-nión es cierta, entonces nada es real, todo es pro-ducto de nuestra imaginación. Suponiendo que asífuese, mientras mi imaginación me domine yo sólopodré obrar bajo su hechizo. Las cosas más reales loson sólo relativamente; sin embargo, la Voz fue pa-ra mí algo más real que mi propia existencia. Nuncame ha fallado y tampoco lo ha hecho con ningúnotro.

Todo aquel que lo desee puede oír la Voz. Estádentro de cada uno, aunque -como todo- requiereuna preparación previa y definida.Harijan, 8-7-'33, p. 4

Voy a dejar de ser útil el días que se silencie enmí "la suave y pequeña Voz Interior".Young India, 3-12-'25, p 422

Que yo sepa, nadie ha cuestionado la posibilidadde que la Voz Interior le hable a alguien; incluso, esde provecho para el mundo que la persona que ha-bla bajo la autoridad de la Voz Interior, fundamente

Page 106: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

106

realmente esa pretensión. Mucha gente puede jac-tarse de eso, pero no todos pueden fundamentar suaserto. No obstante, no puede ni debe ser suprimidaenvistas a evitar que haya falsos demandantes. Noexiste el menor peligro en que mucha gente repre-sente con sinceridad la Voz Interior. Pero, desgra-ciadamente, no hay remedio contra la hipocresía. Lavirtud no debe ser suprimida porque muchos simu-len poseerla. En todo el mundo siempre ha habidohombres que pretenden hablar en nombre de laVerdad Interior. Sin embargo, por ahora, sus efíme-ras actividades no han hecho daño al mundo. Espreciso atravesar un largo y muy severo entrena-miento antes de estar capacitado para escuchas esaVoz. Si verdaderamente es la Voz Interior la quehabla, no puede confundirse. No se puede engañaralnado con buenos resultados durante largo tiempo.Por lo tanto, no. hay peligro de que sobrevenga laanarquía porque no se suprima a un hombre comoyo, que se atreve a defender la autoridad de la VozInterior cuando cree haberla oído.Harijan, 18-3-'33, p. 8

El hombre es un ser falible, que nunca puedeestar seguro del camino que sigue. Quizá lo que

Page 107: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

107

considera una respuesta a sus plegarias sea única-mente un eco de su orgullo. Tener una conductainfalible supone gozar de un corazón perfectamenteinocente, incapaz de hacer mal. En mi caso, no cabesostener esa pretensión. La mía es un alma imper-fecta que erra, lucha y se esfuerza.Young India, 25-9-'24, p.313

Dado que he realizado un esfuerzo .incesantepara alcanzar la autopurificación, he logrado desa-rrollar. cierta capacidad para oír en forma -clara y -correcta la "suave y pequeña Voz Interior.”The Epic Fast, por Pyarelal, 1933, p. 34

Creo firmemente que Dios se revela diariamentea todos los seres humanos, pero que nosotros ce-rramos nuestros oídos a la "dulce y pequeña Voz.”Young India, 25-5-’21, p. 162

Page 108: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

108

QUINTA PARTEMI RELIGION EN LA PRACTICA

23LA RELIGIÓN DEL AMOR

Allí donde hay amor, también está Dios.Satyagraha in South Africa, 1950, p. 380

La no-violencia es una fuerza activa de la másalta clase: es la fuerza o poder de la Divinidad ennosotros. Nos volvemos semejantes a Dios en lamedida en que nos tornamos no-violentos.Harijan, 12-11-‘ 38, p. 328.

Page 109: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

109

Los científicos nos dicen que sin la presencia deuna fuerza cohesiva entre los átomos que compren-den nuestro planeta, éste se desmoronaría y noso-tros dejaríamos de existir. Así como hay una fuerzacohesiva en la materia muerta, del mismo modo lahay en todas las cosas animadas: el nombre de dichafuerza cohesiva entre los seres animados es Amor.La observamos en la relación padre e hijo, hermanoy hermana y amigo y amiga. Sin embargo, tenemosque aprender a .usar esa fuerza de todo lo viviente,ya que nuestro conocimiento de Dios dependerá deluso que de ella hagamos.Young India, 5-5-‘20 p. 7

El empeño más alto del hombre consiste entratar de encontrara Dios, dijo Gandhi. A Dios nopuede hallárselo en los templos, los ídolos o los lu-gares de adoración construidos por manos huma-nas, y tampoco se habrá de llegar a Él por el caminode las abstinencias. Se puede hallar a Dios sólo me-diante el amor, pero no el terrestre sino el divino.Harijan, 23-11-‘47, p. 40

Sostengo que incluso ahora que la estructura so-cial no está basada en la aceptación consciente de la

Page 110: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

110

no-violencia, en todo el mundo la humanidad vive ylos hombres retienen sus posesiones por el consen-timiento y la tácita aceptación mutua. Si así no fuerahubieran sobrevivido únicamente un número muyreducido de los más feroces. Pero ése no es el caso.Las familias están unidas por lazos de amor, comotambién lo están. esos grupos que se denominannaciones en la llamada sociedad civilizada. Sólo queno reconocen la supremacía de la ley de la no-violencia. En consecuencia, se deduce que no haninvestigado sus vastas posibilidades. Digamos quehasta ahora, excepto la total inercia, hemos dadopor sentado que la no-violencia completa sólo esposible para los pocos que han formulado el votode no-posesión y las abstinencias con él relaciona-das. Si bien es cierto que únicamente quienes hanformulado ese voto pueden ocuparse del trabajo deinvestigación, declarando de cuando en cuandocuáles son las nuevas posibilidades de la gran leyeterna que gobierna a los hombres, a todos les con-cierne su aplicación puesto que se trata de una ley.Los numerosos errores que vemos no-deben atri-buírsele a la ley sino a sus seguidores muchos de loscuales ni siquiera saben que de grado o por fuerzase encuentran .bajo esa - ley: La madre que muere

Page 111: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

111

por su hijo sin saberlo obedece esa ley. Durante losúltimos cincuenta años he estado abogando por laaceptación consciente de esa ley y por su celosapráctica, a pesar de los fracasos. La labor de cin-cuenta años ha dado resultados maravillosos y hacontribuido a fortalecer mi fe.Harijan, 22-2-’42, p. 48

He sugerido en estas columnas que la mujer esla encarnación del ahimsa. El ahimsa entraña unamor infinito, que a su vez implica una infinita ca-pacidad de sufrimiento. ¿Quién sino la mujer, lamadre del hombre, es capaz de demostrar esta ca-pacidad en su más alta expresión? La demuestracuando lleva en sí al niño y lo alimenta durante nue-ve meses, extrayendo alegría del sufrimiento que esoimplica. ¿Qué puede sobrepasar al sufrimiento cau-sado por los dolores del parto? Sin embargo la mu-jer los olvida en la alegría de la creación. ¿Quién, denuevo, sufre cotidianamente para que el bebé crezcadía a día? Hagamos que transfiera ese amor a la hu-manidad entera, hagamos que olvide que siemprefue y continúa siendo objeto de la lujuria del hom-bre, y ocupará un orgulloso lugar junto al varóncomo madre suya, su artífice y conductora silencio-

Page 112: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

112

sa. A ella se le ha dado el don de enseñar el arte dela paz a un mundo en guerra, sediento de ese néctar.Harijan, 24-2-'40, p. 13

Page 113: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

113

24EL SERVIR ABNEGADO COMO FORMADE EXPRESIÓN DEL AMORA. EL AMOR

A. El Servir

El único camino para encontrar a Dios es: verloen Su creación y unirse a ella. Esto solo, puede ha-cerse sirviendo a todos. Yo soy una parte, una par-cela de la totalidad y no puedo. encontrar a Diosseparadamente del resto de la humanidad. Miscompatriotas son mis vecinos más cercanos. Ellosse hallan tan desamparados, tan desposeídos, taninertes que debo concentrar todas mis fuerzas enservirlos. Si me persuadiera de que puedo encontrara Dios en una caverna del Himalaya, marcharía allíinmediatamente, pero sé que no puedo hallarlo. fue-ra del género humano.

Page 114: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

114

Harijan, 29-8-'38, p. 228

Dado que Dios me ha echado en suertes en me-dio del pueblo de la India, sería falso con :ni Hace-dor si faltara en servir a mi gente. Si no se cómoservirlos, nunca sabré cómo servir a la humanidad.Young 18-8-'25, p. 211

Estoy luchando por ponerme a la altura de losque están más bajo entre Sus criaturas porque séque a Dios se lo encuentra con mayor: frecuenciaentre ellos que entre los poderosos y los que estánarriba. No podría hacer tal cosa sin su servicio. Ésees el motivo de mi pasión: por servir a las clasesoprimidas. Y dado que no puedo realizar ese servi-cio sin entrar en política, en eso me hallo.Young India, 11-9-'24, p. 298

Quisiera identificarme con la aflicción del últimode los seres de la India; sí, si tuviera ese poder, pormínimo que fuese, me identificaría con los pecadosde los muchachitos que están bajo mi cuidado. Ten-go la esperanza de que, haciéndolo así., con todahumildad, podría llegar a ver cara a cara a Dios -laVerdad.

Page 115: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

115

Young India, 3-12-'25. p. 44

Te voy a dar un talismán. Siempre que te asaltendudas o cuando el yo te resulte demasiado pesado,adopta el método siguiente: Trata de recordar elrostro del hombre más pobre y desvalido que hayasconocido y pregúntate si lo que vas. a hacer le pue-de resultar útil a ese individuo. ¿Podrá sacar de esoalgún provecho? ¿Le devolverá cierto control sobresu vida y su destino? En otras palabras, ¿lo que vasa hacer contribuirá al Swaraj o autonomía de losmillones de compatriotas que mueren de hambrematerial y espiritual?

Encontrarás así que tus dudas y tu yo se disipan.(De una carta dirigida a un amago).This Was Bapu, por R. K. Prabbu, 1954, p. 48

Un joven misionero norteamericano, que se ha-llaba al servicio. del Mahatmaji, le preguntó qué re-ligión profesaba y qué forma adoptaría la futurareligión de la India.

Su respuesta fue muy breve. Señalando a dospersonas enfermas que se hallaban en la habitación,afirmó: "Servir es mi religión. El futuro no mepreocupa.”

Page 116: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

116

This Was Bapu, por R. K. Prabhu, 1954, p. 4

Religión es servir a los desamparados. Dios semanifiesta adoptando la forma de los desamparadosy los humillados.

Es cierto que he sostenido que la acción de hilares superior a la práctica de las religiones sectarias.Pero eso no significa que estas últimas deban aban-donarse. Lo que quiero decir es que hay un dharmaque trasciende a los seguidores de cualquier religióny que éstos deben observar. Tal es la razón de queafirmara que un brahmán se torna un brahmánmejor, un musulmán en un musulmán mejor y unvaishnavaíta se convierte en un vaishnavaíta mejorsi hacen girar la rueda (de hilar) con espíritu de ser-vicio.

Si me fuera posible hacer girar la rueda en mi le-cho de enfermo y si creyera que me ayuda a con-centrarme en Dios, sin duda dejaría de lado elrosario y haría girar la rueda. Si estuviera lo bastantefuerte como para girar la rueda y me dieran a elegirentre pasar las cuentas o girar la rueda, sin duda de-cidiría en favor de la rueda, convirtiéndola en mirosario, dado que encuentro que la pobreza y elhambre asuelan la tierra. Confío en que llegue un

Page 117: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

117

tiempo en que hasta sea un obstáculo repetir elnombre de Rama. Cuando llegue a tomar realmenteconciencia de que Rama trasciende toda palabra, notendré necesidad de repetir su nombre. La rueda dehilar, el rosario y el Ramanama tienen para mí idén-tico valor. Los tres sirven al mismo fin: enseñarmela religión del servir. No puedo practicar el ahimsasin practicar la religión de servir y no puedo hallar laverdad sin practicar la religión del ahimsa. Por lodemás, no existe otra religión que no sea la de laverdad.Young India, 14-8-'24, p. 287

El hilar a mano no compite para desplazar aningún tipo de industria existente y tampoco intentahacerlo; asimismo, no se propone distraer a una solapersona físicamente capaz que pueda encontrar otraocupación remunerativa en qué trabajar. La razónexclusiva propuesta en su favor es que se trata de loúnico que ofrece una solución inmediata, practica-ble y permanente, a ese problema máximo con quese enfrenta la India, a saber: el ocio forzado, duranteseis meses al año, de una abrumadora mayoría de lapoblación hindú -ocio debido a la falta de una ade-cuada ocupación suplementaria de la agricultura,

Page 118: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

118

que se deriva en una hambruna crónica de las ma-sas.Young India, 21-10-'28, p. 368

Nos invade la vergüenza si descansamos o to-mamos una comida completa, en tanto haya un solohombre o una sola mujer físicamente capaces queestén sin trabajo o comida.Young India, 5-2-'25, p. 48

Imaginad, entonces, qué calamidad debe ser te-ner 300 millones de personas sin empleo; día a díaalgunos millones se van quedando debido a la faltade empleo, a la carencia de autorrespeto y a la au-sencia de fe en Dios. Hablarles del mensaje de Diosa esos millones de hambrientos cuyos ojos estánfaltos de brillo y cuyo único Dios es su pan es comodirigirse a los perros. Puedo llevarles el mensaje deDios sólo si les llevo el mensaje del trabajo sagrado.Está bien hablar de Dios sentados ante un buendesayuno y con la perspectiva de un almuerzo me-jor. pero, ¿cómo voy a hablarles de Dios a esos mi-llones (le personas que tienen que pasárselas sin lasdos comidas diarias? Para elles, Mas puede apare-cérsele solo cromo el pan y la Manteca.

Page 119: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

119

Young India 15-10-'31, p. 310

Sostengo que es imposible la autorrealizaciónsin el servir al más pobre, identificándose con él.Young India, 21-10-’26, p. 364

B. EL SACRIFICIO

El cuerpo humano está hecho únicamente paraservir, nunca para la lenidad. El secreto de la vidafeliz estriba en la renunciación. La renunciación esvida. La4enidad apunta a la muerte. Por consi-guiente, todos tienen derecho y pueden desear vivir125 años en tanto cumplan con servir sin cuidarsede los resultados. Cada vida debe estar única y ente-ramente dedicada a servir. El renunciamiento hechoen pro de servir es una alegría inefable de la quenadie puede privarnos, porque ese néctar brota des-de adentro y sustenta la vida: Si se tiene esa alegríano caben los lamentos y la impaciencia; sin ella, esimposible tener una vida larga, pero aun cuandofuese posible, no valdría la pena de ser vivida.Harijan 24-2-’46, p. 19

Page 120: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

120

Por ello, este cuerpo nos fue dado solo para quecon él podamos servir a toda la creación.

Al igual que el esclavo recibe comida, ropas,etc., del amo a quien sirve, así debemos aceptaragradecidamente los dones que nos han sido, otor-gados por el Señor del universo. Debemos llamardon a cuanto recibamos, ya que como deudores noestamos autorizados a ninguna consideración espe-cial que nos libre de nuestras obligaciones. Por ello,no debemos inculpar al Amo si no logramos alcan-zarlo. Nuestro cuerpo es algo Suyo que ha de serestimado o desechado de acuerdo con Su voluntad.No se trata de que nos quejemos ni tampoco de quenos compadezcamos; por el contrario, llegar a reali-zar nuestro verdadero lugar, .en el esquema de Dioses un estado natural e incluso agradable y deseable.Necesitamos realmente una fuerte fe si queremosexperimentar esa felicidad suprema. . "No os preo-cupéis en absoluto por vosotros mismos, dejadle aDios todo cuidado", parece ser un mandamientocomún a. todas las religiones.

Esta necesidad no debe asustar a nadie Quién sededique a servir con clara conciencia día a día com-prenderá mejor esa necedad y continuamente au-mentará la riqueza de su fe. El camino del servicio

Page 121: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

121

difícilmente será hollado por quien no esté prepara-do a renunciar a sus: propios intereses y a reconocerlas condiciones de su nacimiento. Todos, conscienteo inconscientemente le prestamos servicios a nues-tro prójimo. Si cultivamos el hábito de servir delibe-radamente, nuestro deseo de servir se irá haciendoprogresivamente más fuerte, elaborando no sólonuestra felicidad sino la del mundo entero.

Por otra parte, no sólo los buenos sino todosnosotros estamos constreñidos a poner nuestrosrecursos a disposición de la humanidad. Y si ésa esla ley -como evidentemente lo es- la lenidad cesa deocupar un lugar en la - vida, dando lugar al renun-ciamiento. El someterse al renunciamiento es lo quediferencia al género humano de las bestias.

Algunos objetan que la vida así entendida setorna opaca y carente de arte y que no deja lugarpara ocuparse del gobierno de la casa. Pero en estecontexto renunciamiento no quiere decir abandonodel mundo y retiro a un bosque. El espíritu de re-nunciamiento es lo que debe reglar las actividadesde la vida. El jefe. de familia no deja de serlo porconsiderar que la vida es un deber antes que unagratificación. .El comerciante que opere con espíritu

Page 122: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

122

de sacrificio tendrá fortunas en sus manos pero, alseguir la ley, utilizará sus habilidades para servir.

En consecuencia, no engañará ni especulará, lle-vará una vida simple, no insultará a ningún almaviviente y perderá millones antes de dañar a alguien.No dejemos que nadie afirme que este tipo de co-merciante existe solo en mi imaginación. Afortuna-damente para el mundo, esta clase de personasexisten en Occidente tanto como en Oriente. Escierto que tales comerciantes se cuentan con losdedos de una mano, pero deja de ser imaginario tanpronto como se encuentre un espécimen vivienteque responda a esas características. Sin duda, el tra-bajo es lo que les da su medio de vida a estas perso-nas; pero la subsistencia no es la meta de su vidasino un subproducto de su vocación. Una vida desacrificio es el pináculo del arte, revestido de verda-dera alegría.

Quien pasa su vida sirviendo no se gasta en pen-sar en su bienestar, que deja al cuidado –o al des-cuido- de su Amo que está en las alturas. Por ello,nada de lo que le caiga en suerte habrá de afectarlo:tomará lo que estrictamente necesite y hará a unlado el resto. Permanecerá calmo, libre de la ira y elenojo aunque no se encuentre a gusto consigo mis-

Page 123: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

123

mo. Servir, como la virtud, lleva en sí su propia re-compensa, por lo cual se contentará con ello.

El servir voluntariamente a los demás exige' lomejor de lo que uno es capaz y debe ser prioritariodel servir al propio yo. En efecto, el devoto puro hade consagrarse a servir a la humanidad sin ningunaclase de reservas.From Yeravda Mandir, 1945, pp. 54-60

Los sacrificios pueden ser de muchas clases.Uno de ellos bien puede ser trabajar por el pan. Sitodos trabajaran por su sustento y nada más, habríaalimento y ocio suficientes para todos. No se eleva-ría entonces ningún lamento por la superpoblacióny no veríamos a nuestro alrededor tanta enfermedady tanta miseria. Trabajar así sería la forma de sacrifi-cio más elevado. Sin duda los hombres hacen mu-chas cosas con su cuerpo y su mente, pero todo esopodrían ser labores de amor en pro del bien común.No habría entonces ni ricos ni pobres, ni superioresni inferiores, ni tocables ni intocables.

Quizá éste sea un ideal inasequible; pero ésa noes razón para dejar de luchar.

Aun cuando no cumplamos enteramente la leydel sacrificio, es decir, la ley de nuestro ser, si reali-

Page 124: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

124

zamos el trabajo físico que se necesita para obtenernuestro pan cotidiano, habremos adelantado un lar-go trecho hacia ese ideal.

De hacerlo así, se reducirán nuestros deseos,nuestra comida se volverá muy simple. Entonces,comeremos para vivir, no viviremos para comer. Aquien dude de la exactitud de esta proposición, de-jémoslo que sude por su pan: encontrará que elproducto de su labor tiene el mejor de los sabores,su salud mejorará y descubrirá que muchas cosasque consideraba imprescindibles eran en realidadsuperfluas.

¿Los hombres no pueden ganarse el pan con sutrabajo intelectual? No. Las necesidades del cuerpodebe proveerlas el cuerpo. Quizá en esto se apliquebien aquello de "Al César lo que es del César.”

El trabajo mental, esto es, intelectual, se relacio-na con el alma y sus propias satisfacciones. Nuncadebiera exigirse que sea pagada. En el estado ideallos médicos, los abogados, y otras personas seme-jantes debieran trabajar únicamente en beneficio dela sociedad, no para sí mismos. La obediencia a laley de trabajar por el pan dará lugar a una revolu-ción silenciosa en la estructura de la sociedad. Eltriunfo del hombre consistirá en sustituir la lucha

Page 125: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

125

por la existencia por el servicio mutuo. La ley delbruto será reemplazada por la ley del hombre.Harijan, 29-6-’35, p. 156

En India existe un tipo de hombre muy peculiarque se complace en tener las menores necesidadesposibles. Sólo lleva consigo un poco de harina, unapizca de sal y ajíes atados en un trapo. Cuenta conuna escudilla y una cuerda para sacar agua de lospozos. No necesita nada más. Anda a pie, cubriendo10 a 12 millas diarias. La masa que come la hacesobre el trapo, luego junta unas ramitas para hacerfuego y la cocina sobre el rescoldo. Eso se llamabatí. El sabor que le encuentra no proviene delgusto que tiene sino del apetito que da la faena ho-nesta y el contento de la mente. Ese hombre tiene aDios por amigo y se siente más rico que cualquierrey o emperador. Dios no es amigo de quiénes co-dician interiormente las riquezas de los otros. Todospueden imitar este ejemplo y gozar de una paz y unafelicidad inefables, radiándolas a los demás. Por otraparte, si uno ansía riquezas, tiene que hacer uso dela explotación, sea cual fuere .el nombre con que sela llame. Pero aún así, los tesoros no hacen millona-

Page 126: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

126

rios. La verdadera felicidad se produce sólo en elcontento y la camaradería de Dios.Harijan, 21-7-'48, p. 232

La verdadera connotación de la humildad esautodisolución. La autodisolución es moksha (lasalvación). El servir sin humildad es egoísmo yegolatría.Autobiografía, 1948, p. 483

El hombre cesa de desarrollarse cuando la auto-satisfacción se apodera de él; en consecuencia, sevuelve inepto para la libertad. Quien ofrece un pe-queño sacrificio con espíritu humilde y religioso,pronto se da cuenta de la pequeñez de lo que ofre-ció. El camino del servir nos hace encontrar la me-dida de nuestro egoísmo; por ello, continuamentedebemos desear dar más sin darnos por satisfechoshasta que haya una entrega completa.Young India, 29-9-'21, p. 306

No es antes que nos hayamos reducido a la nadaque podremos dominar el mal que hay en nosotros.Dios exige nada menos que la entrega completacomo precio de la única libertad real que vale la pe-

Page 127: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

127

na tener. Entonces, cuando el hombre se pierde a símismo, inmediatamente se vuelve a encontrar en elservir a todo Io viviente y esto se vuelve su gozo ysu holganza. Se torna un hombre nuevo que nuncase cansará de emplearse en el servir a la creación deDios.Young India, 20-12-'28; p. 420

Page 128: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

128

25EL AMOR OPUESTO A LO FALSO

A. LA LEY DEL AMOR CONTRA EL ODIO

He dejado de lado la espada, de modo que aquienes me combaten no tengo nada que ofrecerles,excepto la copa del amor. Al ofrecerles esa copaespero atraerlos junto a mí.Young India, 2-4-'31, p. 54

Es bastante fácil ser servicial con los amigos. Pe-ra favorecer a quien se considera nuestro enemigoes la quintaesencia de la religión.Harijan, 11-5-'47, p. 146

Page 129: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

129

No es verdadera la no-violencia si amamos me-ramente a quienes nos aman. Es realmente no-viólencía cuando amamos a quienes nos odian.(De una carta personal, fechada el 31-2'34)

En su forma positiva, ahimsa es el amor másgrande, la más amplia caridad. Si tengo al ahimsapor gavia, mi obligación es amar a mis enemigos. Mideber es aplicarle al extraño o al enemigo que haceurda maldad la misma regla que le aplicarla a la mal-dad que hace mi padre o mi hijo.Discursos y escritos del Mahatma Gandhi, G. A. Natesan,Madráar 1933, p. 346

La exhortación que os hago es que purifiquéisvuestros corazones y que tengáis caridad. Hacedque vuestros corazones sean tan amplios como elocéano... No juzguéis para no ser juzgados. Existeun Juez supremo que os podría ahorcar pero que osdeja con vida. Hay muchos enemigos dentro de vo-sotros y a vuestro alrededor, pero Él nos protege yvigila con mirada bondadosa.Young India, 1-1-‘25, p. 8

Page 130: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

130

Se dice "después de todo los medios son me-dios". Yo diría "los medios lo son todo". Tal cornoes el medio así es el fin. No hay un muro divisorioentre el medio y el fin. Es cierto que el Creador nosha dado control (por lo demás muy limitado) sobrelos medios, pero carecemos de control sobre el fin.La realización de la meta está en relación exacta conlos medios. Y esta propuesta no admite ningunaexcepción.Young India, 17-7-'24, p. 236

Por lo tanto, me he preocupado principalmentede los medios y de su uso progresivo. Sé que si cui-damos de ellos queda asegurado el logro de la meta.Pienso también que nuestro avance hacia la meta hade estar en relación exacta con la pureza de los me-dios que empleemos.

Puede parecer qué este método es largo, quizádemasiado largo, pero estoy convencido que es elmás corto.The Amrit Bazar Patrika, 17-9-'33

No hay que temer que el método de la no-violencia sea un proceso lento y prolongado. Es elmás rápido del mundo porque es el más seguro.

Page 131: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

131

Young India, 30-4-'25, p. 153

(La resistencia con amor) es una fuerza quepueden usarla los individuos tanto como las comu-nidades. Se puede utilizar tanto, en los asuntos po-líticos como en los domésticos: su aplicaciónuniversal es la demostración de su permanencia einvensibilidad. Pueden usarla tanto los hombrescomo las mujeres y los niños. Es completamentefalso asegurar que es una fuerza apta para que lautilicen sólo los débiles puesto que son incapaces deoponer la violencia a la violencia... Esta fuerza re-presenta frente a la violencia -y, por consiguiente,frente a toda tiranía, a, toda injusticia- lo que la luzes respecto de las tinieblas.Young India, 3-11-‘27, p. 369

Al aplicar el método de la no-violencia hay queestar convencido de la posibilidad de que cualquierpersona, por degradada que esté, es susceptible deenmienda mediante un tratamiento práctico y hu-mano.Harijan, 22-2.'42, p. 49

Page 132: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

132

Va contra mis convicciones castigar, incluso aun asesino, un ladrón o un estafador.Young India, 2-4-'31, p. 55

Si se dice que una persona es no-violenta, se es-pera que no se enoje con quien la ha injuriado: noha de desearle ningún daño; ha de querer su bien;no ha de insultarla ni le causará ningún mal físico.Debe soportar las injurias a que lo somete el perver-so. De este modo, la no-violencia es la inocenciacompleta. La no-violencia completa es la completaausencia de mala voluntad contra cualquier cosaviva. Por lo tanto, abarca también la vida subhuma-na, sin excluir los insectos y las bestias nocivas, querío han sido creadas para alimentar nuestras pro-pensiones destructivas. Si conociéramos los pensa-mientos del Creador, sabríamos el lugar que aquéllasocupan en Su creación. Por consiguiente, la no-violencia en su forma activa es buena voluntad haciatodo lo vivo. Es puro amor. Lo he leído en las es-crituras hindúes, en la Biblia y el Corán.

La no-violencia es un estado perfecto. Es unameta hacia la que se dirige la humanidad de maneranatural pero inconsciente. El hombre no se vuelvedivino por personificar la inocencia: solo entonces

Page 133: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

133

se convierte realmente en hombre. En nuestro esta-do presente somos en parte hombres y en partebestias; en nuestra ignorancia, que llega incluso a lasoberbia, afirmamos que cumplimos acabadamenteel fin de nuestra especie cuando devolvemos golpepor golpe y desarrollamos la ira que ese propósitorequiere. Pretendemos que la represalia es la ley denuestro ser, siendo que en ninguna escritura encon-tramos que la venganza es obligatoria sino que soloes permisible. Lo obligatorio es la restricción. Larepresalia es una lenidad que requiere una regula-ción elaborada. La sujeción es la ley de nuestro ser,dado que la perfección más elevada es inalcanzablesin el más grande freno. El sufrimiento es, entonces,lo distintivo del grupo humano. La meta se alejasiempre de nosotros. Cuanto más se avanza, másreconocemos nuestra indignidad. La satisfacciónreside en el esfuerzo, no en el logro. El esfuerzoacabado es la victoria completa.Young India, 9-3-'22, p. 141

Si paseamos la mirada por la historia -desde quecomenzó a documentarse hasta nuestros días- ve-remos que los hombres tienden progresivamente alahimsa. Nuestros antepasados remotos eran caní-

Page 134: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

134

bales. Luego llegó un :tiempo en que se hartaron delcanibalismo y comenzaron a vivir de la caza. Poste-riormente, sobrevino el estadio en que el hombre seavergonzó de llevar una vida de cazador errante.

Más tarde se dedicó a la agricultura, . depen-diendo principalmente de la madre tierra para susubsistencia. Así, de nómade pasó a asentarse enuna vida civilizada y estable; fundó pueblos y ciuda-des y de miembro de una familia se transformó enmiembro de una comunidad y una nación. Todoséstos son signos de aumento del ahimsa y de dismi-nución del himsa. Si las cosas hubieran ocurrido deotro modo, hoy en día la especie humana estaríaextinguida, del mismo modo que desaparecieronmuchas especies inferiores.

Los profetas y los avatares también enseñaronde alguna manera la lección del ahimsa. Ninguno hadeclarado que enseñaba el himsa ¿Cómo podría ha-ber sido de otro modo? El himsa no necesita que selo enseñe. El hombre, en tanto animal, es violentopero en tanto Espíritu es, no-violento. En el mo-mento de despertar al Espíritu que lleva dentro, ce-sa de ser violento. El hombre evoluciona hacia elahimsa o se precipita hacia su ruina. Tal es la razónde que los profetas y los avatares hayan enseñado la

Page 135: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

135

lección de la verdad, la armonía, la hermandad, lajusticia, etc., todos atributos del ahimsa.

Sin embargo, pareciera que la violencia persiste,al extremo que gente pensante como nuestro co-rresponsal la considera la última arma.

Pero, como lo he demostrado, la historia y laexperiencia están contra esa convicción.

Si creemos realmente que la humanidad progre-sa firmemente hacia el ahimsa, se deduce que aúntiene que progresar mucho más. Nada en este mun-do es estático: todo es cinético. Si no hay progreso,entonces inevitablemente se produce el retroceso.Nadie puede escapar del ciclo eterno, a menos quesea Dios mismo.Harijan, 11-8-’40, p. 245

He descubierto que la vida perdura aún en me-dio de la destrucción; en consecuencia, debe haberuna ley más elevada que la ley de la destrucción.Solamente bajo esa ley resulta inteligible una socie-dad bien ordenada y la vida digna de ser vivida. Porlo tanto, si ésa es la ley de la vida, por ella tenemosque trabajar en lo cotidiano. Allí donde haya peleas,allí donde nos enfrentemos con un contrincante,hemos de conquistarlos mediante el amor -le esta

Page 136: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

136

simple manera he actuado a lo largo de mi vida. Esono quiere decir que se hayan resuelto todas mis difi-cultades, sino solo que he descubierto que esta leydel amor respondía como nunca lo ha hecho la leyde la destrucción. . . Cuanto más me ocupo de esaley, más siento el deleite de la vida, el deleite delplan de este universo. Esto me da paz y también unsentido de los misterios de la naturaleza que me esimposible describir.Young India, 1-10.'31, pp. 288-87

Sé lo difícil que es seguir esta gran ley de la vida.¿Pero acaso las cosas grandes y buenas. no son difí-ciles de hacer? La más difícil es sentir amor por elque odia. Sin embargo, con la gracia de Dios, aunesto tan difícil se vuelve fácil de realizar si queremoshacerlo.(De una carta personal, fechada el 31-12'-34)

En esta edad de maravillas nadie puede decirque una cosa o una idea no tiene valor porque esnueva. Afirmar algo semejante es imposible por ladificultad que entraña y porque además no está enconsonancia con el espíritu de la época. Cosas en lasque no se soñaba se ven cotidianamente: lo imposi-

Page 137: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

137

ble es cada vez más posible. Estos días vamos deasombro en asombro ante los pasmosos descubri-mientos que se realizan en el campo de la violencia.No obstante afirmo que en el campo de la no-violencia habrán- de hacerse descubrimientos en losque tanto menos se pensó y que en la actualidadparecen imposibles.Harijan, 25-&'40, p. 260

Soy un optimista incorregible. Mi optimismo sebasa en que creo en las infinitas posibilidades delindividuo para desarrollar la no-violencia. Cuantomás se la desarrolle en el propio ser, más contagiosase volverá llegando incluso a cubrir el entorno.Pronto, si se la deja, sobrevolará el mundo entero.Harijan, 25-8-’40, p. 260

B. LA ACCIÓN DIRECTANo pasividad

Nunca se ha hecho nada en la tierra sin la accióndirecta. Rechazo la denominación de "resistenciapasiva" debido a que es insuficiente -y porque pue-de interpretársela como un arma de los débiles.

Page 138: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

138

Young India, 12-5-'20, p. 3

Mi meta es la amistad con el mundo entere peropuedo combinar el amor más grande con la mayoroposición a lo falso.Young India, 10-3-'20, p. 5

La no-violencia no es "la renuncia a toda luchareal contra la maldad". Por el contrario, la no-violencia que concibo es una lucha más real y activacontra la maldad que la represalia, que por naturale-za incrementa el mal. Lo que pretendo es una opo-sición mental, y por la tanto moral, a lasinmoralidades. Lo que procuro con todo afán esmellar el filo de la espada del tirano, no levantandocontra ella un arma más afilada, sino defraudandosu expectativa de que voy a ofrecerle resistencia físi-ca. La resistencia del alma que voy a ofrecerle ha deesquivar la espada del tirano. Al principio eso loofuscará pero en definitiva lo ha de constreñir alreconocimiento, reconocimiento que no lo Humilla-rá sino que ha de elevarlo.Young India, 8-10-'25, p. 348

Page 139: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

139

La condición dinámica de la no-violencia impli-ca sufrimiento consciente: No significa la dócil su-misión a la voluntad del perverso sino el sublevarsedel alma entera contra la voluntad del tirano. Si unindividuo sirve a esta ley de nuestro ser, le será po-sible enfrentarse solo -con el poder total de un im-perio injusto para salvar su honor, su religión, sualma, y echar los cimientos que llevarán a ese impe-rio a su caída o regeneración.

No hay lugar apara la cobardía mi credo de lano-violencia es una fuerza extremadamente activa.En él no hay lugar para la cobardía ni tampoco parala debilidad. Hay esperanzas de que el hombre vio-lento sea algún día no-violento, pero no hay ningu-na esperanza para el cobarde. Por ello, más de unavez he dicho en estas páginas que si no sabemoscómo defender a nuestra propia persona, a nuestrasmujeres y nuestros lugares de trabajo por la fuerzadel sufrimiento, esto es, la no-violencia, debemosestar dispuestos a defenderlos, si somos hombres,mediante la lucha.Young India, 18-8-'27, p. 196

La no-violencia y la cobardía marchan mal jun-tas. En cambio, sí puedo imaginarme a un hombre

Page 140: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

140

completamente armado que en el fondo sea un co-barde. El poseer armas implica un elemento de te-mor, si no de cobardía. Pero la verdadera no-violencia es imposible si no se posee una intrepidezinalterable.Harijan, 15-7-'39, p. 201

La fuerza no proviene de la capacidad física;proviene de una voluntad indomable.Young India, 11-8-‘20, p. 3

Un pequeño cuerpo de espíritus decidido ani-mados por una fe inextinguible en su misión puedealterar el curso de la historia.Harijan, 19-11-‘38, p. 343

El devoto de la no-violencia tiene que cultivaren el más alto grado la capacidad de sacrificio parapoder liberarse del miedo. No debe intimarse ante laidea de perder su tierra, su riqueza, su vida. Quienno haya superado el miedo no puede practicar elahimsa a la perfección. El devoto del ahimsa ali-menta solo un miedo: el temor a Dios.Harijan 1-9-'40, p. 268

Page 141: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

141

Donde existe el miedo no hay religión.Young India, 2-9-'28, p. 308

Nada en este mundo .es nuestro: incluso noso-tros Le pertenecemos a Dios. ¿Por qué, entonces,hemos de abrigar ningún miedo?Young India, 11-9-'20, p. 2

Temamos a Dios y dejaremos de temer a loshómbres.Discursos y escritos del Mahatma Gandhi, G. A. Natesan,Madras, p. 330

La espiritualidad no es conocer las escrituras ytrabarse en discusiones filosóficas:. es cultivar elcorazón, es tener una fuerza inconmensurable. Laintrepidez es el primer requisito de la espiritualidad.Los cobardes no son nunca morales.Young India, 13-10-'21, p. 323

El satyagrahi le dice adiós al miedo. Por lo tanto,no teme confiar en el oponente. Aun cuando eloponente haya demostrado veinte veces su falsedad,el satyagrahi estará pronto a confiar en él por vigé-

Page 142: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

142

sima primera vez, porque una confianza ciega en lanaturaleza humana es la esencia misma de su credo.Satyagraha in South Africa, 1950, p. 246

Hagamos que nuestro primer acto matinal searepetir este propósito para el resto del día: "No te-meré a nadie en la tierra, solo he de temer a Dios.No alimentaré mala voluntad para con nadie; no mesometeré a las injusticias de persona alguna. Domi-naré lo falso con la verdad y para oponerme a lofalso aguantaré cualquier sufrimiento.”Satyagraha Leaflet, 4-5-'19, P. 14

Atreverse a estar solo

Algo en mí que nunca me engaña me dice ahora:"Tienes que resistir contra el mundo entero aunquetengas que quedarte solo. Has de mirar al mundo ala cara aunque el mundo te mire con ojos inyectadosen sangre. No te-mas. Confía en ese algo que moraen tu corazón y dice: Abandona amigos, esposa,todo, pero da testimonio de aquello por lo que hasvivido y por lo que has de morir.”

Page 143: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

143

The Bombay Chronicle, 9-8-'42

La fuerza del número place a los tímidos. El va-liente de espíritu se jacta de luchar solo.Young India, 17-8-'26, p. 217

Los hombres más grandes del mundo siemprehan estado solos. Tenemos el caso de los grandesprofetas, Zoroastro, Buda, Jesús, Mahoma: estuvie-ron solos como muchos otros que podría nombrar.Pero sentían una fe viva en sí mismos y en su Diosy al creer, como creían, que Dios estaba a su ladonunca se sentían en soledad.Young India, 10-10-'29, p. 330

La confianza en Dios

La no-violencia tiene éxito solo cuando tenemosuna fe viva en Dios.Harijan, 28-1-'39, p. 443

En una lucha justa, Dios mismo planea campa-ñas y conduce batallas. Una darmayuddha se puedeemprender sólo en nombre de Dios. No obstante,

Page 144: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

144

Dios acudirá en rescate del satyagrahi recién cuandoéste se vea completamente desvalido y esté en apa-riencia acabado en medio de la oscuridad que lorodea.Satyagraha in South Africa, 1950, p. 5

He aprendido esta lección: lo que es imposiblepara el hombre es juego de niños para Dios. No mecaben dudas que todas las cosas son posibles si te-nemos fe en la Divinidad que rige el destino dehasta 1o más humilde de Su creación. Con esa espe-ranza última, paso el tiempo y me esfuerzo porobedecer Su voluntad.Young India, 19-11-'31, p. 361

Conozco el sendero. Es estrecho y oscuro. Escomo el filo de una espada. Me regocijo de caminarpor él. Me lamento cuando erro su senda. La pala-bra de Dios dice: "El que lucha nunca perece".Tengo fe ciega en esa promesa. Por ello, aunque acausa de mi debilidad he fallado cientos de ,veces,no pierdo la fe.Young India, 17-6-'26, p. 215

Page 145: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

145

(El satyagrahi) sabe que la ayuda llega cuandocasi no hay esperanzas. Tal es el camino de esa Dei-dad cruel que insiste en poner a prueba a Sus de-votos en un horno ardiente y se deleita148 tenhacerles bajar la cerviz hasta morder el polvo.Young India, 4-8-'25, p. 189

El amor nunca reclama sufrimiento.

El amor nunca reclama, siempre da. El amorsiempre sufre; nunca se venga.Young India, 9-7-17, p. 240

He llegado a la conclusión fundamental de quesí uno quiere que se realice algo realmente impor-tante hay que conmover al corazón y no satisfacermeramente a la razón. El estímulo de la razón serelaciona más con la cabeza, pero el penetrar el co-razón proviene del sufrimiento. Éste abre la com-prensión interior del hombre.Young India, 5-11-‘31, p. 341

Se ha ido desarrollando en mí la convicción deque las cosas de importancia fundamental para la

Page 146: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

146

gente no se consiguen únicamente mediante la ra-zón sino que hay que adquirirlas con el sufrimiento.El sufrimiento es la ley de los seres humanos, laguerra es la ley de la selva. Pero el sufrimiento esinfinitamente más poderoso que la ley de la selvapara convertir al oponente y abrirle los oídos -deotra manera cerrados- a la voz de la razón.Young India, 5-11- 31, p. 341

La religión del ahimsa consiste en brindarles alos demás el máximo de comodidad con el máximode incomodidad para nosotros, aún a riesgo denuestra vida.Young India, 2-12-'28, p. 422

El corazón más duro y la ignorancia más densadesaparecen sin ira y sin malicia ante el sol nacientedel sufrimiento.Young India, 19-2-'25, p. 81

El objetivo es convertir al oponente

A menudo se olvida que la intención del satya-grahi no es nunca la de poner en aprietos al malva-

Page 147: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

147

do. Jamás apela a su miedo, por el contrario, suexhortación siempre está dirigida al corazón -y asídebe ser. La meta del satyagrahi es convertir, nocoercionar a quien obra mal.Harijan, 18-3-'39, p. 53

El satyagrahi trata de convertir a su oponentepor la pura fuerza del carácter y el sufrimiento.Cuanto más puro sea y más sufra, tanto más rápidoevolucionará.Young India, 18-9-'24, p. 306

El objetivo del servidor no-violento ha de sersiempre el convertir a los otros. Sin embargo, nopuede esperar infinitamente. Al llegar al limite debearriesgarse y concebir planes de un satyagraba acti-vo, lo cual puede implicar la desobediencia civil ycosas por el estilo.Young India, 8-2-'30, p. 44

Page 148: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

148

El satyagraha9

Dado que el satyagraha es uno de los métodosmás poderosos de acción directa, el satyagrahi debeagotar los demás medios antes de recurrir al satya-graha. Por ello, constante y continuamente ha dehacer propuestas a la autoridad constituida: asimis-mo, interesará a la opinión pública suministrándolelas informaciones necesarias y también expondrá sucaso calma y fríamente ante quien quiera escucharlo.Recién después de haber agotado estas vías recurriráal satyagraha. Una vez que haya oído dentro de sí elimperioso llamado de la Voz Interior y se haya lan-zado al satyagraha, no habrá retroceso posible por-que sus naves estarán quemadas.Young India, 20-10-'37, p. 353

La alegría reside en la lucha y el esfuerzo y en elsufrimiento que entrañan, no en la victoria misma.Harijan, 23-12-'39; p. 386

9 El satyagraha o acción no-violenta directa tomaba, en el caso de Gand-hiji, las formas del ayuno, la no-cooperación y la desobediencia civil, queun poco más adelante aparecen tratadas brevemente. (N. del E.)

Page 149: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

149

No es porque aprecio poco la existencia queapruebo con alegría a los miles de personas quepierden voluntariamente la vida en el satyagraha,sino porque sé que, a la larga, redunda en una pér-dida menor de vida. Otra cosa muy importante esque este sacrificio ennoblece a quienes pierden lavida, a la par que enriquece moralmente al mundo.Young India, 8-10-'25, p. 385

Mis ayunos

Debo decir que fue en 1913 que comencé conmis experiencias de ayuno en gran escala coma ins-trumento de reforma. Anteriormente había hechoayunos bastante a menudo pero no de la maneraque los realicé en 1913. Mi opinión última al res-pecto es que el resultado general de mis numerososayunos fue sin duda provechoso. Los ayunos inva-riablemente agudizaron la conciencia de la gentepredeterminada sobre la que se empeñaba a influir.No estoy enterado de que esos ayunos hayan dadolugar a que se sufriera ninguna injusticia. De todasmaneras, nunca se tuvo la idea de ser coercitivo connadie mediante ese método. En realidad, creo que lapalabra coerción es una mala manera de llamar a la

Page 150: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

150

influencia ejercida por los ayunos efectuados consentido crítico. La coerción supone una fuerza da-ñina usada contra una persona de quien se esperaque haga algo que desea el que detenta la fuerza. Enlos ayunos en cuestión, la fuerza fue usada contrami mismo. Por cierto que la fuerza del autosufri-miento no puede ponerse en la misma categoría quela fuerza del sufrimiento causado a otro sobre quiense aspira a influir. Si ayuno paro despertar la con-ciencia de un amigo equivocado, cuyo error es in-discutible, no estoy coercionándolo en el sentidocomún del término.

El hecho es que los ayunos espirituales siempreinfluyen sobre aquellos a los que alcanza su zona deinfluencia. Tal es la razón de que se describa comotapas al ayuno espiritual. Y todo tapas ejerce inva-riablemente una influencia purificadora sobre aque-llos en pro de los cuales se aborda.

Por supuesto que no es posible negar que losayunos pueden ser realmente coercitivos. De esaclase son los ayunos emprendidos para lograr unobjetivo egoísta. El ayuno realizada para sacarle di-nero a una persona -o para lograr un fin personalsimilar- conducirá al ejercicio de la coerción o in-fluencia indebida. Sin vacilar propugnaría que se

Page 151: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

151

resistiera a esa influencia indebida. Yo mismo me heresistid con éxito a los ayunos con los que se meamenazaba o que efectivamente se realizaron contramí.' A quien arguyera que la línea divisoria entre unfin egoísta y otro que no es a menuda muy delgada,le respondería que la persona que considera que elpropósito de un ayuno es egoísta o que tiene unabase espuria, debiera decididamente rehusarse aconsentir en sus demandas, aun cuando la negativaprodujera la muerte de la persona que ayuna. Si lagente cultivara el hábito de hacer caso omiso de losayunos que, en su opinión tienen fines egoístas, seles quitaría a los ayunos la mácula de coerción e in-fluencia indebida que ostentan. Al igual que todaslas instituciones humanas, el ayuno puede ser usadotanto legítima como ilegítimamente. En consecuen-cia, dado que es un arma importante en el arsenaldel satyagraha, no conviene dejársela de lado por elabuso probable que. de ella se haga. Se ha concebi-do al satyagraha como un substituto efectivo de laviolencia. Este método está en sus albores y, per lotanto, todavía no ha sido perfeccionado. Sin embar-go, como autor del satyagraha moderno, no puedodesahuciar ninguno de sus múltiples métodos sin

Page 152: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

152

perder mi derecho a usarlo en el espíritu de un hu-milde buscador <de la verdad.Harijan, 9-9-'33, p. 5

La no-cooperación

Mi no-cooperación, aunque parte de mi credo,es un preludio a la cooperación. Mi no-cooperaciónestá relacionada con los métodos y los sistemas,nunca con los hombres.Young India, 12-9-'29, p. 300

Tras mi no-cooperación yace siempre el agudí-simo deseo de cooperar, al menor pretexto, hastacon el peor de los oponentes.Young India, 4-8-'25, p. 193

Mi no-cooperación hunde sus raíces en el amor,no en el odio. Mi religión personal me154 prohibeperentoriamente odiar a nadie. Aprendí esta doctri-na simple y grande cuando tenía doce años, en unlibro escolar, y esa convicción persistió hasta ahora.Ha crecido en mí diariamente, convirtiéndose enuna pasión ardiente.

Page 153: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

153

Young India, 8-6-'25, p. 272

La desobediencia civil contra el estado corrupto

La desobediencia civil es el derecho; inherente alos ciudadanos. El individuo no puede renunciar aese derecho, a menos que cese de ser hombre. Ladesobediencia civil nunca es seguida de la anarquía;lo que sí puede conducir a ésta es la desobedienciacriminal. Todos los estados reprimen por la fuerzala desobediencia criminal, dado que perecerían deno hacerlo. Pero reprimir la desobediencia civil esintentar aprisionar la conciencia.Young India, 5-1- 22, p. 5

Un resistente civil completo ignora simplementela autoridad del Estado. De hecho, queda fuera de laley al desconocer las leyes inmorales del Estado. Enconsecuencia, puede, por ejemplo, dejar de pagarlos impuestos, puede negarse a reconocer la autori-dad del Estado en sus interrelaciones cotidianas, etc.Puede rehusarse a obedecer la ley de límites y pre-tender entrar en los cuarteles militares para hablarlea los soldados, puede rehusarse a someterse a las

Page 154: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

154

restricciones respecto de la manera de hacer lashuelgas o puede hacerlas dentro del área prescripta.Al hacer cualquiera de estas cosas nunca usará lafuerza y nunca se resistirá a la fuerza que se usecontra él.Young India, 10-11-'21, p. 362

Sostengo firmemente que la desobediencia civiles el tipo más puro de agitación constitucional. Porsupuesto que se torna despreciable y degradante sisu carácter civil y no-violento es una mera aparien-cia.Young India, 15-12-'21, p. 419

La desobediencia que ha de llamarse civil debeser sincera, respetuosa, moderada y nunca desa-fiante: tiene que basarse en un principio que se hayacomprendido bien, no tiene que ser caprichosa y,sobre todo, no debe respaldarse en la mala voluntado el odio.Young India, 24-3-'20, p. 4

Requiere un número mínimo de soldados. Enrealidad, un sólo resistente civil perfecto es sufi-

Page 155: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

155

ciente para ganar la batalla del Derecho contra loFalso.Young India, 10-11-'21, p. 362

C. EN LUGAR DE LA GUERRA

No usar la espada para defenderse

No soy un visionario: pretendo ser un idealistapráctico. La religión de la no-violencia no está des-tinada meramente a los rishis y los san-, tos, tam-bién se adecua a la gente común. La no-violencia esla ley de nuestra especie, como la violencia es la leyde las bestias. En el bruto, el espíritu yace dormido,de modo que aquél no conoce otra ley que la delpoder físico. La dignidad del hombre requiere laobediencia a una ley más elevada: a la fuerza del es-píritu.

Por ello, me aventuré a proponerle a la India laantigua ley del autosacrificio. Porque el satyaghaha ysus derivados, la no-cooperación y la resistencia ci-vil no son otra cosa que nombres nuevos para la leydel sufrimiento. Los rishis que descubrieron la leyde la no-violencia en medio de la violencia fueron

Page 156: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

156

genios más grandes que Newton y guerreros másgrandes que Wellington. Sabiendo el valor de lasarmas, se dieron cuenta de su inutilidad v le enseña-ron a un mundo cansado que su salvación se ocul-taba en la no-violencia, no en la violencia.

En consecuencia, no abogo porque la Indiapractique la no-violencia porque es un país débil.Quiero que practique la no-violencia teniendo con-ciencia de que es fuerte poderoso. No se requiereque domine las armas para que :se dé cuenta de sufuerza. Pareciera que necesitamos eso porque pare-ce que pensamos que somos un montón de carne.Quiero que la India reconozca que tiene un almaque no puede perecer y que es capaz de elevarsetriunfalmente por sobre toda debilidad física, desa-fiando la unión física del mundo entero. ¿Cuál es elsignificado de Rama, un mero ser humano, que consu corte de monos se debatió contra la insolentefuerza de Ravana el de las diez cabezas, al que cir-cundaba la supuesta seguridad de las airadas aguasdel Lanka? ¿No significa acaso el sometimiento delpoder físico por la fuerza espiritual? Si la Indiaadopta la doctrina de la espada, puede obtener ureavictoria momentánea. Pero entonces cesará de ser elorgullo de mi corazón. Estoy aferrado a la India

Page 157: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

157

porque le debo todo. Creo sin ninguna duda quetiene una misión en el mundo, que no es la de imitara Europa ciegamente. El momento en que la Indiaacepte la espada será mi hora de prueba. Espero nofallar. Mi religión no tiene límites geográficos. Sialimento una fe viva, ésta tiene que trascender in-cluso mi amor por la India. Mi vida está dedicada aservir a la India mediante la religión de la no-violencia, que creo constituye la raíz del hinduismo.Young India, 11-8-’20, pp. 3, 4

La participación en la guerra

Dado que mi resistencia a la guerra es confesa,nunca me he dedicado a entrenarme en el uso delas armas destructivas, a pesar de haber tenido mu-chas oportunidades. Quizá fue por eso que me es-capé a la destrucción directa de la vida humana. Sinembargo, puesto que vivo bajo un sistema de go-bierno basado en la fuerza y que participo volunta-riamente de las muchas facilidades y privilegios queeso me reporta, estoy obligado a ayudar al gobiernocon el máximo de mis capacidades si aquél se hallaen guerra -a menos que no coopere con el gobierno

Page 158: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

158

y que renuncie en todo lo posible a los privilegiosque me ofrece.

Voy a dar un ejemplo. Soy miembro de una:institución que posee unos pocos acres de tierra, Laproducción que se obtiene de esa tierra corre inmi-nente peligro a causa de los monos. Creo que todavida es sagrada y, por ende, considero que cualquierdaño que se le haga a los monos es urja violacióndel ahimsa. No obstante, no vacilaría en provocar ydirigir un ataque a los monos para salvar la cosecha.Quisiera evitar ese mal. Puedo evitarlo dejando odisolviendo la institución. No actuaré así porque nocreo que sea posible encontrar una sociedad dondeno exista la agricultura y, por lo tanto,, no haya quedestruir alguna forma de vida. Con temor y temblor,con humildad y contrición, participaré entonces enel daño que se les. inflija, a los monos, esperandoencontrar una salida en algún momento.

Por esas mismas razones, participé en tres actosde guerra. No podía cortar la conexión con la socie-dad a la que pertenezco porque hubiera sido unalocura. En esas tres ocasiones no se me ocurrió no-cooperar con el gobierno británico. Hoy en día miposición respecto del gobierno es totalmente dis-tinta, por lo cual no deseo participar voluntaria-

Page 159: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

159

mente en sus guerras: no me importaría correr elriesgo de prisión e incluso de muerte si se me obli-gara a empuñar las armas o a tomar parte en sus -operaciones militares.

Sin embargo, eso no soluciona el rompecabezas.En el caso de que hubiera un gobierno nacional, yono tomaría una parte directa en la guerra, pero seme ocurre que podrían presentarse ocasiones en quetendría la obligación de votar por el entrenamientomilitar de aquellos que quisieran tomar las armas,pues bien sé que no todos los miembros de la so-ciedad creen en la no-violencia al extremo que mesucede a mí. Está claro que no es posible que unapersona o una sociedad sean transformadas en no-violentas por compulsión.

La no-violencia obra de una manera muy miste-riosa. A menudo las acciones de los hombres desa-fían el análisis en términos de no-violencia; tambiéncon frecuencia las acciones de una persona puedenadoptar una apariencia violenta, aun cuando el indi-viduo esté regido por la más absoluta no-violencia,en el sentido más elevado del término y, subsi-guientemente, se sepa que lo es. Por lo tanto, todolo que puedo decir en favor de mi conducta es, queen el caso citado, tuvo por fin los intereses de la no-

Page 160: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

160

violencia: no me movieron sórdidos intereses na-cionales ni de otro orden.Young India, 13-9-'28, p. 308

El desarme

Al comenzar el desarme general en Europa -como algún día tendrá que ocurrir, a menos queEuropa quiera suicidarse- algunas naciones tendránque atreverse a deponer las armas antes que otrascon peligro de correr grandes riesgos. Si afortuna-damente eso ocurre, el nivel de no-violencia de- lanación que se decida a hacerlo primero se habráelevado naturalmente tan alto como para imponerun respeto universal. Sus juicios tendrán que sercerteros, sus decisiones firmes; su capacidad para elheroico autosacrificio ha de ser grande como su de-seo de vivir para las demás naciones igual que parasi misma.Young India, 8-10-'25, p. 345

Tal como sucede con la producción de opio, esnecesario restringir la fabricación mundial de armas.

Page 161: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

161

Es probable que las armas sean más responsablesque el opio de la miseria que hay en el mundo.Young India, 19-11-‘25, p. 397

No habría ocasión para el armamentismo si enel mundo no se alimentara la codicia.Harijan, 12-11-‘38, p. 328161

La paz mundial

Se podría lograr una paz permanente si los con-ductores reconocidos de la humanidad, que contro-lan las maquinarias de destrucción, renunciaran porcompleto a utilizarlas, sabiendo plenamente lo queeso implica. Estoy convencido que la raíz del malreside en la carencia di una fe viva en un Dios vi-viente. Es una tragedia humana de primer orden elque los pueblos de la tierra que afirman creer en elmensaje de Jesucristo -a quien pintan como el prín-cipe de la paz- demuestren muy poco esa creenciaen la práctica real. Es penoso ver que sacerdotescristianos sinceros limitan el alcance del mensaje deJesús a individuos selectos.

Page 162: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

162

En la infancia me enseñaron una verdad quedespués comprobé por experiencia: las virtudesprimarias de la humanidad son susceptibles de sercultivadas hasta por el más humilde componente dela especie humana. Es precisamente esta indubitableposibilidad universal lo que distingue a los humanosdel resto de la creación de Dios. Si aunque más nofuera una nación realizara incondicionalmente elsupremo acto de la renuncia, muchos de nosotrosveríamos en vida que una paz manifiesta se estable-ce sobre la tierra.Harijan, 18-8-'38, p. 153

Reitero mi convicción de que no habrá paz paralos aliados ni para el mundo a menos que dejen delado su certidumbre sobre la eficacia de la guerra ysu terrible correlato de impostura y fraude y se de-cidan a trabajar por una paz real basada en la liber-tad y la igualdad de todas las razas y naciones.The Bombay Chronicle, 18-4-'45

Page 163: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

163

26EL AMOR EN RELACIÓN CON EL

MUNDO ANIMAL

A. EL NO-MATAR A L0S ANIMALES

El ahimsa es un principio muy amplio. Nosotrossomos mortales desvalidos atrapados en la confla-gración del himsa. El, refrán de que la vida vive dela vida cobra entonces un profundo significado. Loshombres no pueden vivir un instante sin perpetrarconsciente o inconscientemente un himsa menor. Elmero hecho de vivir -comer, beber, moverse- impli-ca necesariamente un cierto grado de himsa, dedestrucción de vida, aunque ésta sea muy pequeña.Por ello, un devoto del ahimsa permanecerá fiel a sufe si la compasión es la fuente de la que brotan sus

Page 164: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

164

acciones, si evita con todas sus fuerzas la destruc-ción de las criaturas, incluso de las más diminutas, ytrata siempre de salvarlas, luchando incesantementepara liberarse de la espiral mortífera del himsa. Em-pero, aun cuando aumenten sus autorrestricciones ysu compasión, nunca llegará a verse enteramentelibre del himsa menor.

Por otra parte, dado que el ahimsa subyacente esla unidad de la vida, el error de uno no puede sinoafectar a todos; en consecuencia, el hombre nopuede liberarse enteramente del himsa. En tanto seaun ser social, el devoto no puede dejar de participaren el himsa que entraña la existencia misma de lasociedad.Autobtografia, 1948, pp. 427-29.

Apoderarse de la vida puede ser un deber. Con-sideremos esta posición.

Destruimos tanta vida como creemos que es ne-cesario para que el cuerpo subsista. Así, para comernos apoderamos de vida vegetal y de otras clases- yen bien de nuestra salud destruimos mosquitos einsectos semejantes mediante, el uso de insecticidas,pero al obrar de este modo no nos sentimos culpa-bles de irreligión.

Page 165: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

165

Esto en cuanto al propio yo. En relación con elbien de los demás, es decir, en beneficio de la espe-cie, matamos a las. bestias carnívoras. Los habitan-tes de un lugar consideran que es su deber matar ohacer matar a los tigres y leones que asuelan su pue-blo.

En algunos casos, hasta se torna necesario elhomicidio. Supongamos que un hombre ataca cie-gamente: empuña con furia una espada y mata acuantos se topan con él. Nadie se atreve a captu-rarlo vivo. Quienquiera que concluya188 con estelunático se ganará la gratitud de la comunidad, quelo considerará un hombre bueno.

Desde el punto de vista del ahimsa simplementees un deber matar a un hombre semejante. En reali-dad, existe una excepción, si puede llamársela así.Es la del yoguin que puede someter la furia de unapersona tan peligrosa, sin matarla. Pero no estamoshablando de seres que casi han llegado a la perfec-ción: tratamos de cuál es el deber de una sociedadde seres humanos comunes sujetos a error.

Quizá haya diferencia de opiniones respecto dela propiedad de mis ejemplos. Pero si no son muyadecuados, se pueden imaginar otros ejemplos me-jores. Lo que están encaminados a demostrar es que

Page 166: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

166

la abstención de apoderarse de la vida en determi-nadas circunstancias no es un deber absoluto.

El hecho es que el ahimsa no significa simple-mente no-matar. Himsa es causar dolor o matar acualquier forma de vida por ira o propositos egoís-tas o con la intención de dañar. Abstenerse de elloes ahimsa.

El médico que receta remedios amargos causadolor, pero no obra con himsa. Si dejara de prescri-bir medicinas amargas cuando es necesario, nocumpliría con su deber de ahimsa. El cirujano quepor miedo a causar dolor a su paciente vacilara enamputar un miembro gangrenado, sería culpable dehimsa. Quien se abstuviera de matar a un asesinoque está por matar a su guardia (y no pudiera, im-pedirlo de otra manera) no ganaría en mérito sinoque cometería un pecado; su práctica no sería la delahimsa sino la de un himsa, resultante de un neciosentido del ahimsa.

Analicemos ahora la raíz del ahimsa: el despren-dimiento extremo. El desprendimiento implica lacarencia total de miramientos respecto del propiocuerpo. Un sabio observó que el hombre mata in-númeras criaturas, grandes y pequeñas y que lo úni-co que estima es su propio cuerpo, y se sintió

Page 167: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

167

impresionado por su ignorancia. Se compadeció dequien así olvida su alma inmortal -encerrada en sucuerpo perecedero- por pensar en un efímero placerfísico antes que en la felicidad eterna del espíritu.Dedujo de esto que el deber era la autoaniquilacióncompleta. Comprendió que si el hombre desea rea-lizarse, es decir, realizar la Verdad, puede hacerloúnicamente si se desprende completamente de sucuerpo, esto es, si hace que los demás seres se sien-tan a salvo de él. Tal es el camino del ahimsa. .

Aprehender esta verdad es comprender que elpecado de himsa no consiste meramente en apode-rarse de la vida sino en apoderarse de la vida en be-neficio de nuestro cuerpo perecedero. Por ello, ladestrucción que implica el proceso de comer, beber,etc., es egoísta y, en consecuencia; es himsa. Noobstante, el hombre lo considera inevitable y seconforma. Pero la destrucción de los cuerpos de lascriaturas torturadas en pro de su paz no puede con-siderarse himsa y tampoco puede ser consideradahimsa la destrucción causada con el propósito deproteger a quienes nos defienden.

Esta línea de razonamiento es propensa a que sela use de la manera más torcida. Pero eso no se de-be a que el razonamiento es defectuoso sino a la

Page 168: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

168

flaqueza humana por aferrarse a cualquier pretextoque le sirva para engañarse a sí misma y satisfacer suamor propio y su egoísmo. Pero ese peligro no debedispensarnos de definir la verdadera naturaleza delahimsa. Así, lo precedente nos lleva a los siguientesresultados:

(1) Es imposible mantener el propio cuerpo sindestruir en cierta medida a otros cuerpos.

(2) Todas tienen :que destruir en parte la vida(a) para mantener su propio

cuerpo;(b) para proteger a quienes

se encuen-tren bajo su cuidado; o(c) algunas veces en bien de

aquéllosmismos a quienes se les

quita la vida.

(3) El (a) y el (b) del punto (2) implican himsaen mayor o menor grado. El (c) no implica himsa ypor lo tanto es ahimsa. En el (a) y el (b) el himsa esinevitable.

Page 169: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

169

(4) . Un ahimsaismo progresivo se someterá alhimsa contenido en los apartados (a) y (b)en la me-nor medida posible y solo cuando sea inevitable, esdecir, tras reflexionar plena y maduramente y cuan-do ya estén agotados todos los recursos para evi-tarlos.Young India, 4-11-'28, pp. 384-85

Himsa es causar dolor, desear el mal o apoderar-se de la vida de cualquier ser viviente por ira o , confines egoístas. Por otro lado, si después de un claroy calmo juicio se decide matar o causar dolor a unser viviente en vistas a su bien físico y espiritual ycon intención pura y desinteresada, esto puede con-vertirse en la forma más pura de ahimsa. Cada casodebe juzgarse individualmente. y por sí mismo. Laprueba final de su violencia o su no-violencia ha deencontrarse : finalmente en la intención sobre la quedescansa el acto.Young India, 4-10'28, p. 331

Aun cuando sea cierto que la actitud mental esla prueba definitiva del ahimsa, no es la única prue-ba que existe. Matar a un ser o a una cosa viviente,excepto si se lo hace en su propio interés, es himsa,

Page 170: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

170

aunque el motivo sea noble en extremo. Por lo de-más, el hombre que abriga mala voluntad hacia suprójimo no es menos culpable de himsa porque elmiedo a la sociedad o la falta de oportunidades loincapaciten para trasladar a la acción su mala vo-luntad. Por tal razón, es necesario tener en cuentatanto la intención como el acto para decidir170 fi-nalmente si un acto o abstención dados pueden serclasificados de ahimsa.Young India, 18-10-'28, p. 352

Soy dolorosamente consciente del hecho de quemi deseo de continuar viviendo en el cuerpo mecompromete a un himsa constante; por ello, meestoy volviendo progresivamente indiferente a éste,mi cuerpo físico. Por ejemplo, sé que en el acto derespirar destruyo innumerables gérmenes invisiblesque flotan en el aire. No obstante, no dejo de respi-rar. El consumo de vegetales implica himsa, perome doy cuenta que no puedo prescindir de ellos.Del mismo modo, hay himsa en el uso de antisépti-cos y, sin embargo, no puedo resolverme a descartarel uso de desinfectantes como el querosén, etc., paralibrarme de las molestias de los mosquitos e insec-tos semejantes. Soporto bien que en el ashram haya

Page 171: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

171

que matar a las serpientes cuando es imposible atra-parlas y sacarlas de en medio para que no dañen.Incluso tolero el uso de la picana para manejar albuey del ashram. Por lo tanto, hay un sin fin de ac-tos de himsa que llevo a cabo directa o indirecta-mente. Ahora me enfrento con el problema de losmonos. Le aseguro al lector que no me corre prisapor tomar la decisión extrema de matarlos. En rea-lidad, no estoy en absoluto seguro . de que final-mente pueda resolverme a matarlos. De momento,los amigos me ayudan brindándome útiles sugeren-cias, cuya puesta en práctica soluciona el problema,al menos temporariamente, de manera tal que nonos vemos en la obligación inmediata de extermi-narlos. Sin embargo, no puedo prometer que nuncavoy a matar a los monos, aunque destruyan todaslas cosechas del ashram. Si de resultas de esta hu-milde confesión mía, los amigos deciden darme porperdido, lo sentiré mucho, pero nada me inducirá atratar de ocultar mis imperfecciones en la prácticadel ahimsa. Todo lo que digo es que trato sin cesarde comprender las implicancias de los grandesideales como el ahimsa y de practicarlos en pensa-miento, palabra y acto, -creo incluso que con bas-

Page 172: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

172

tante éxito. Pero también sé que me queda un largotrecho que recorrer hasta llegar a esos ideales.Young India, 1-11-'28, p. 381

La regla de no matar reptiles venenosos ha sidopracticada casi enteramente en Fénix10, la GranjaTolstoy11 y Sabarmati12. En cada uno de estos luga-res tuvimos que . establecernos en tierras baldías.Sin embargo, no hubo pérdidas de vidas ocasiona-das por picaduras de víbora. Veo, con los ojos de lafe, que en esta circunstancia ha intervenido la manodel Dios de la Piedad. No dejemos que nadie sutili-ce sobre esto diciendo que Dios nunca es parcial yque no tiene tiempo de intervenir en los aburridosasuntos humanos. No tengo otro lenguaje para ex-presar el meollo del asunto que describir esta rotun-da experiencia mía. La lengua humana es imperfectapara describir los caminos de Dios. Percibo clara-mente el hecho de que sean indescriptibles e ines-crutables. Pero si el hombre se toma el atrevimientode describirlos, no tiene mejor medio para hacerloque su propia voz inarticulada. Aunque sea una su-perstición, suscribo el creer que la inmunidad a todo 10 Ashrams fundados por Gandiji en Africa de Sur.11 Idem.

Page 173: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

173

perjuicio por veinticinco años -no obstante la prác-tica medianamente regular del no-matar no es unaccidente fortuito sino una gracia de Dios.Autobiografía, 1948, pp. 524-25.

Mi ahimsa es algo propio. No puedo aceptar ensu totalidad la doctrina de no-matar a los animales.No siento que tenga que salvar la` vida de esos ani-males que devoran o dañan al hombre. Consideroequivocado ayudar al aumento de su progenie. Porlo tanto, no voy a alimentar a las hormigas, monoso perros. Nunca he de sacrificar la vida de un hom-bre para salvar la de esos animales.

A1 pensar sobre esto, he llegado a la conclusiónde que es perdonable suprimir a los monos cuandose convierten en una amenaza para el bienestar delhombre. Matarlos se vuelve un deber. Se puede ar-gumentar que esta regla también puede aplicarse alos seres humanos. No se puede hacerlo, por malosque sean, porque son similares a nosotros. A dife-rencia del animal,. Dios le ha dado al hombre la fa-cultad de razonar.Harijan, 5-5-’46, p. 123

12 Un ashram fundado por Gandhijien Gujarat, India.

Page 174: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

174

B. EL VEGETARIANLSMO

A mi entender, la vida de un cordero no es me-nos preciosa que la de un ser humano. Me encuen-tro mal dispuesto a quitarle la vida a un cordero.para sustentar el cuerpo humano. Afirmo quecuanto más. desvalida es una criatura, tanto másdebe ser protegida por el hombre de la crueldad delhombre.Autobiografía, 1948, p. 290

Equivocado o no, forma parte de mis convic-ciones religiosas el que los hombres no coman car-ne, huevos y cosas por el estilo. Debiera existir unlimite a los medios que se utilizan para mantenernosvivos. No pueden hacerse ciertas cosas, ni siquierapor la vida misma.Autobiografía, 1948, pp. 302-03

No considero que el alimentarnos de carne nossea necesario en ninguna época y bajo ningún climaen que de ordinario les es posible vivir a los sereshumanos. Sostengo qué alimentarse de carne esinapropiado para nuestra especie. Es un error imitarel mundo de los animales inferiores si somos supe-

Page 175: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

175

riores a ellos. La experiencia nos enseña que la co-mida animal no es adecuada para quienes buscanrefrenar sus pasiones.

Sin embargo, también es erróneo sobreestimarla importancia de la comida en la formación del ca-rácter o en el sometimiento de la carne. La dieta esun factor poderoso que no hay que descuidar; peroresumir la religión en términos de Régimen -como amenudo se hace en la India- es tan erróneo comodar rienda suelta al apetito, desconociendo todo lí-mite respecto de la dieta. El vegetarianismo es unode los dones inapreciables del hinduismo que nodebe ser abandonado a la ligera. Entonces, hay quecorregir el error de que el vegetarianismo nos debi-lita la mente y el cuerpo y nos vuelve pasivos einertes en la acción. Los reformadores hindúes másgrandes -que practicaban el vegetarianismo- eran losseres más activos de su época. ¿Quién mostró ensus tiempos una actividad mayor que, digamos,Shankara o Dayananda?

La elección de una dieta no debe basarse en lafe. Es un asunto de cada uno razonar por si mismo.

En los países occidentales en especial ha surgidouna cantidad de literatura sobre el vegetarianismoque nadie que busque realmente la verdad puede

Page 176: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

176

estudiar con provecho. Muchos médicos eminentescontribuyeron a engrosar esa literatura. Aquí, en laIndia, nunca hemos necesitado ningún estimulo pa-ra el vegetarianismo, puesto que hasta ahora lo he-mos aceptado como una cosa muy deseable y muyrespetable.Young India, 7-10-'28, p. 347

Debemos recordar que el mero jivadaya (labondad con los animales) no nos permite derrotar alos "seis enemigos mortales" que llevamos dentro,es decir, la lujuria, la ira, la codicia, la infatuación, elorgullo y la falsedad. Mostradme al individuo que segobierne totalmente a sí mismo, que esté lleno debuena voluntad y de amor hacia todos y que se ma-neje con la ley del amor en cada una de sus accionesy yo le ofreceré mi respetuoso homenaje, aunque sealimente de carne. Por otra parte, el jivadaya de unapersona que se deja llevar por la ira y la lujuria peroque alimenta diariamente a las hormigas y los in-sectos, absteniéndose de matarlos, no tiene casi na-da de elogiable. Es una actuación mecánica, carentede valor espiritual. Incluso puede ser algo peor: unapantalla de hipocresía que oculta la corrupción quehay adentro.

Page 177: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

177

C. LA LECHE

“No puedo restablecer su cuerpo, a menos queusted tome leche. Si además toma hierro y se dainyecciones de arsénico, le garantizo la recuperacióncompleta de su organismo.”

"Puede darme inyecciones" le respondí, "pero laleche es un asunto muy diferente: he hecho votosde no probarla.”

"¿Cuál es el alcance exacto de su voto?" .mepreguntó el médico.

Le conté toda la historia y las razones en que seasentaba mi voto: al enterarme de que la vaca y elbúfalo estaban sujetos al proceso del phooka seprodujo en mí una fuerte sensación de desagradopor la leche. Por otra parte, siempre había conside-rado que la leche no era la dieta natural del hombre;por lo tanto, había renunciado a usarla por com-pleto. Kasturba estaba de pie, cerca de mi cama,siguiendo atentamente la conversación.

"Entonces no tiene ninguna objeción contra laleche de cabra", acotó.

El médico tomó también ese rumbo. "Me con-formaría con que tomara leche de cabra", me asegu-ró.

Page 178: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

178

Me rendí. Mi profundo anhelo de emprender lalucha del satyagraha había creado en mí un fuertedeseo de vivir, por lo cual me contenté con adhe-rirme solo a la letra de mi voto, sacrificando su espí-ritu. Si bien solo había tenido presente la leche devaca y la de búfalo cuando formulé mi voto, la infe-rencia natural de éste cubría la leche de todos losanimales. Además, en la medida en que sostenía quela leche no era la dieta natural del hombre, no eracorrecto que consumiera ninguna clase de leche. Noobstante, a pesar de saber todo esto, consentí entomar leche de cabra. La voluntad de vivir demostróser más fuerte que la devoción a la verdad y por unavez el devoto de la verdad comprometió su sagradoideal por su anhelo de emprender la lucha del satya-graha.

Aún ahora el recuerdo de esta acción se enconaen mi pecho, llenándome de remordimientos,mientras continúo pensando cómo hacer para dejarla leche de cabra. Por desgracia todavía no puedolibrarme de la más sutil de las tentaciones, el deseode servir, que es lo que aún me mantiene.

Las experiencias dietéticas cuentan para mi co-mo una parte de mis búsquedas del ahimsa. Estasbúsquedas me brindan solaz y alegría. Sin embargo,

Page 179: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

179

el beber leche de cabra me preocupa actualmenteno tanto desde el punto de vista .de la dietética . delahimsa como respecto de la verdad, ya que es nadamenos que un quebrantamiento a la promesa querealicé. Me parece que comprendo mejor el ideal dela verdad que el del ahimsa y mi experiencia me diceque si dejo que se desvanezca la verdad que com-prendí, nunca podré resolver el enigma del ahimsa.El ideal dé la verdad exige que los votos formuladossean cumplidos en el espíritu tanto como en la letra.En el caso presente asesiné el espíritu --el alma delvoto- al seguir estrictamente su forma exterior, yeso me irrita profundamente. No obstante, no al-canzo a ver cuál es el camino correcto, a pesar detener todo muy claro. En otras palabras, quizá notengo el coraje de seguir la vía recta. En el fondoambos planteos son iguales y significan lo mismo,porque la duda es invariablemente el resultado de lafalta de fe o de su debilitamiento. Por ello, mi plega-ria constante es: "Señor, dadme fe.”Autobiografía, 1948, pp. 556-58

Page 180: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

180

D. LA VIVISECCIÓN

Aborrezco la vivisección con toda el alma. De-testo la matanza imperdonable de vida inocente ennombre de las llamadas ciencia y humanidad. Pongoen la cuenta de lo que carece de significación a to-dos los descubrimientos científicos que estén man-chados con sangre inocente. El género humanobien podía haber prescindido de la teoría de la cir-culación dé la sangre, dado que para descubrirla eranecesaria la vivisección. Veo apuntar claramente eldía en que los científicos honestos de occidentepongan límites a los métodos actuales de dar caza alconocimiento. Las medidas futuras tendrán encuenta a todo cuanto vive y no meramente a la fa-milia humana. Así como lenta pero seguramenteestamos descubriendo que es un error suponer quelos hindúes pueden medrar a costa de un quinto dela población, o que los pueblos occidentales puedenelevarse y vivir merced a la explotación y degrada-ción de las naciones orientales y africanas, cuandosea el tiempo preciso descubriremos que nuestrasupremacía sobre los órdenes inferiores de la crea-ción no debe servirnos para exterminarlos sino parautilizarla en su beneficio, que tenemos que conside-

Page 181: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

181

rar tanto como el nuestro, por que estoy seguro queesos seres están dotados de alma como yo lo estoy.

Al inclinarnos con reverencia a la Tierra apren-demos -o tenemos que aprender- a ser humildescomo es humilde la Tierra. La Tierra soporta a losseres que la hollan; por ello, es con toda justicia laconsorte de Vishnú. Esta concepción, a mi enten-der, no violenta la verdad. Por el contrario, es her-mosa y resulta coherente con la idea de que Diosestá en todas partes. Para Él, no hay nada inanima-do. Somos terrestres que a la Tierra pertenecen: si laTierra no existiera, nosotros no existiríamos. Mesiento más cerca de Dios sintiéndolo a través de laTierra. AL inclinarme a la Tierra me doy cuenta demi deuda con Él y también de que, si soy digno deesa Morada, debo reducirme a polvo y regocijarmede establecer lazos no sólo con los seres humanosmás inferiores sino también con las formas más ba-jas de la creación cuyo sino -ser reducidas a polvo-debo compartir. La forma más baja de la creación estan imperecedera como lo es mi alma.Cartas de Bapu a Mira, 1949, pp. 147-48

Page 182: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

182

GLOSARIO DE TERMINOS

Agiari: templo zoroastriano; lugar donde los parsisadoran el fuego.Ahimsa: no-violencia; amor.Alá: término, con que los musulmanes designan aDios.Ashram: lugar de retiro espiritual; la colonia de tra-baja-dores de Candhiji.Avatar: encarnación.

Bati: un pan grueso.Bhatti: un pequeño hornillo abierto.Bhagavad-Gita: escritura hindú considerada a menu-do como el Nuevo Testamento del hinduismo.Brahmachari: el que profesa el voto de castidad; estu-díante.Brahmacharya: castidad; continencia.Brahman: Dios, el Ser supremo.Brahmana: la casta hindú más elevada; está com-puesta por los sacerdotes.

Dharma: deber religioso.Dharmayuddha: la guerra correcta.

Page 183: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

183

Gita: véase Bhagavad-Gita.

Himsa: violencia.

Kalma: fórmula de adoración musulmana.Koran: libro sagrado de los musulmanes.

Lota: una pequeña vasija para agua.

Mahabharata: poema épico hindú.Mandir: templo hindú.Moksha: salvación; liberación.

Nirvana: lit., extinción; extinción de los deseos; con-cepción budista de la salvación.

Paria: entre los tamiles del sur de la India, un descla-sado.Phooka: proceso consistente en introducir una varillao tubo en los órganos reproductores de la vaca parainsuflarle aire, de modo que la vaca dé hasta la últi-ma gota de leche.

Quran: véase Xoran.

Page 184: Mahatma Gandhi - Mi religion

M A H A T M A G A N D H I

184

Rama: encamaciónhindú de Dios; Dios.Ramanarna: término para designar a Rama o Dios.Rishi: vidente.

Satyagraha: lit., apegarse a la Verdad; resistencia no-vio-lentamente a la no-verdad.Satyagrahi: el que resiste no-violentamente a la no-verdad Sudra: la cuarta de las castas hindúes y lamás inferior, está compuesta por los trabajadoresmanuales.Smriti: los antiguos libros que contienen el cuerpode la ley y la tradición hindúes.Swaraj: autonomía.

Tapas, tapasya: austeridades.

Upanishads: antiguos tratados filosóficos del hin-duismo.

Vedas: escrituras hindúes primitivas.

Vishnú: dios hindú.

Yoguin: el que practica el yoga..

Page 185: Mahatma Gandhi - Mi religion

M I R E L I G I Ó N

185

Zerid-Avesta: las escrituras de los parsis zoroastria-noa.