Madre del Valle 2013

58
Madre del Valle 2013

description

Boletín oficial de la Hermandad de Ntra. Sra. del Valle y Santa Marta de Lucena (Córdoba)

Transcript of Madre del Valle 2013

Page 1: Madre del Valle 2013

Madre del Valle 2013

Page 2: Madre del Valle 2013

Edita COFRADÍA DE NTRA. SRA. DEL VALLE Y SANTA

MARTA Coordinación y redacción josé Daniel henares

paredes y Antonio ruiz granados Colaboradores josé Antonio Bermúdez criado, manuel espejo

mármol, MANUEL GARCÍA LUQUE, manuel guerrero

cabrera, rubén guerrero cabrera, josé Daniel

henares paredes, Ricardo moreno Gómez, Anto-

nio ruiz granados, miguel Sánchez Ramírez Foto-grafías Manuel Espejo mármol (Pág. 7, 11, 15, 19, 26, 27,

42, 55, 58) josé Antonio invernón porras (pág. 4,

46, 48, 49), miguel Sánchez Ramírez Foto portada Jose

Antonio invernón porras

La hermandad no se responsabiliza de las opiniones vertidas por los colaborado-res en esta revista. Asimismo , excusa las posibles erratas en caso de haberlas.

REVISTA MADRE DEL VALLE AÑO X. Nº 3.

ISSN 1699-1168. DEPÓSITO LEGAL CO– 1283-04.

Page 3: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

Índice

Saludo 5

Jura de cargos de la nueva junta de gobierno

8

Crónica de los cultos de Santa Marta 12

La tarasca 16

A la Reina del Valle 21

Unas notas sobre el retablo de Nuestra Señora

del Valle 22

San Pascual Bailón 28

Patrimonio lucentino perdido: el Via Crucis del

camino del Valle 30

Propuesta de análisis para la imagen de Santa

Marta, Ntra. Sra. Del Valle y del Niño Jesús,

con objeto de poder realizar un proyecto de

intervención 40

Datos de la salida procesional de 2013 48

Entrevista al manijero 50

Page 4: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

Page 5: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

Saluda

Rubén Guerrero Cabrera

Como es evidente, hemos realizado un salto en la edición de esta revista, ya que se publicará digitalmente, pudiendo así llegar a más lectores, sin una publicación limitada y siendo ac-cesible siempre. De este modo, hemos querido aumentar los artículos y la calidad de los mismos.

En estas líneas quiero transmitir lo que la nueva Junta de Gobierno representa y que han ido realizándose a lo largo de los años, ya que desde el mandato de D. José Antonio Parejo un grupo de jóvenes nos juntábamos con ganas de emprender un camino desconocido, con la ilusión que nos empujó a que-darnos y no abandonar nunca esta casa. La elegancia la intro-dujo el hermano mayor D. Francisco Javier Arcos dando es-plendor a Ntra. Sra. del Valle y a la Cofradía, que sobre todo contó con las personas idóneas para representar todas sus ide-as, y siendo la elegancia la que hace impulsar el fervor popular, y por último la organización inculcada por D. Jesús García, siendo importante en la actualidad de esta cofradía. Y así, du-rante esta legislatura con errores y aciertos, quiero poner la ilu-sión para luchar contra las adversidades, la elegancia que se merece Ntra. Sra. del Valle, con la solemnidad de Santa Marta y, todo esto, con la organización y seriedad con la que quiero presentar esta nueva Junta de Gobierno.

Page 6: Madre del Valle 2013

Desde hace tiempo muchos hermanos tenían inquietu-des sobre el mal estado de las tallas, de ahí que resulte su res-tauración un proyecto ambicioso y una prioridad de primer or-den, en la cual estamos ya trabajando en ello, con el estudio de la tallas para poder presupuestar la restauración de las imáge-nes, de las que esperamos comunicar todos los pasos a realizar y para las que necesitamos vuestra colaboración.

Quiero agradecer todas las personas que nos acompaña-ron durante el desfile de Santa Marta y, sobre todo, a las por-tadoras, que sin ellas este desfile no sería posible, por su serie-dad y por fomentar el fervor popular a esta Santa.

Quiero invitar a los lectores que nos acompañe en los cultos en honor a Ntra. Sra. del Valle, donde ya mismo se reali-zará la procesión de Ntra. Sra. del Valle y aprovecho estas líne-as para invitar a los vecinos que adornen sus balcones, donde este año hemos realizado un nuevo recorrido, y siendo esto de agrado para uno y desagrado para otros, pero siempre realiza-mos todos estos actos por el buen fin de la cofradía, en este ca-so por la procesión.

Sin más, quiero agradecer a toda mi Junta de Gobierno, consiliario, y personas que rodean a esta Cofradía ya que así podemos ver la alegría de Ntra. Sra del Valle por su hijo y la fe de Santa Marta por Jesús.

Page 7: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

Page 8: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

Jura de cargos de la nueva

junta de gobierno

José Antonio Bermúdez Criado

En la pasada fecha del 21 de junio del presente año se llevó a cabo la solemne jura de cargos de la nueva junta de go-bierno de la Cofradía de Nuestra Señora del Valle y Santa Mar-ta, en la ermita de Nuestra Señora del Valle, sede provisional de la Parroquia de La Sagrada Familia de la ciudad de Lucena. Una nueva junta de gobierno de la cual la mayoría de los inte-grantes son hermanos que llevan bastantes años profesando un gran respeto y devoción hacia Nuestra Madre del Valle y a San-ta Marta. En esta nueva andadura, el cargo de hermano mayor será ostentado por Rubén Guerrero Cabrera.

La junta de gobierno se hizo oficial ante los ojos de Dios y de Nuestra Madre del Valle con la presencia de nuestro consi-liario D. José Félix García Jurado. El acto transcurrió con nor-malidad y con mucha ilusión por parte de los componentes de la nueva junta, desde nuestro recién elegido hermano mayor hasta los últimos miembros en adjuntarse a esta ilusionante andadura al frente de nuestra Cofradía.

Page 9: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

Los cargos quedaron conformados y fueron jurados de la

siguiente forma: Como hermano mayor Rubén Guerrero Ca-

brera; vice hermano mayor y vocal de desfile procesional, José

Bermúdez Criado; secretario y vice tesorero, Manuel Guerrero

Cabrera; vice secretario, Julián Calzado Hidalgo; tesorero y vi-

ce mayordomo, Miguel Sánchez Ramírez; mayordomo, José

Daniel Henares Paredes; vocal de evangelización y cultos, Ara-

celi Catena Parejo; vocal para actividades sociales y caritativas,

Juan Carlos Salazar del Espino; vocal de nuevas tecnologías,

María José Egea Romero y vocal de Santa Marta, María del

Carmen Cabrera Baltanás. Posteriormente, toda la plana de la

nueva junta de gobierno celebramos y dimos la bienvenida con

alegría la incorporación de dos nuevos miembros dentro de la

misma. Dos hermanos de la cofradía que han querido poner su

grano de arena en esta nueva junta de gobierno, Manuel Espejo

Mármol y Antonio Ruiz Granados.

Page 10: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

Esta nueva junta de gobierno tiene el compromiso de de-volver y dar a nuestra cofradía el esplendor que merece, por eso desde que hemos jurado el cargo no tenemos otro objetivo que éste dentro de la junta. De hecho, una de las primeras ac-ciones a realizar a medio plazo es la restauración de nuestras imágenes, que llevan acusando el paso del tiempo desde hace años y en breve procederemos a realizar el estudio para llevarlo a cabo. También contamos entre nosotros con una persona que se encargará de las vestiduras de Nuestra Madre y del cuidado de las mismas para que luzca con el esplendor que merece. Otro de los propósitos de nuestra nueva junta es colaborar con nuestra parroquia más activamente.

Una vez jurado nuestro cargo nos hemos comprometido con los objetivos a realizar y los haremos con todas las ganas e ilusión del mundo. Desde la junta de gobierno queremos em-prender estos cuatro años en los cuales, como ya he menciona-do antes, debemos dar a nuestra cofradía la seriedad y grande-za que se merece.

¡Viva Nuestra Madre del Valle y Santa Marta!

Page 11: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

Page 12: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

Un año más llegó el 29 de Julio, y con él la festividad de nuestra cotitular Santa Marta. Con este son ya 9 los años que rendimos culto a la misma con un Solemne Triduo y procesión por las calles próximas a la Ermita, actual residencia de la Pa-rroquia de la Sagrada Familia.

En este año 2013 el triduo tuvo lugar los días 28, 29 y 30 del citado mes de Julio, contando con una gran afluencia de público durante los tres días. Predicó la Palabra de Dios nues-tro querido consiliarlo D. José Félix García Jurado, Párroco de la citada Parroquia. Como viene siendo habitual de unos años a esta parte y aprovechando que el Martes es el día en el que visi-tan a Santa Marta numerosos devotos Lucentinos, en su gran mayoría mujeres, es éste el día elegido para celebrar la solemne procesión en andas, y quiénes mejor que esas mujeres que tan-to la veneran, para ser las encargadas de portarla en sus hom-bros por el que también, desde hace unos años, viene siendo un recorrido fijo formado por las calles: Calzadilla del Valle, Medi-na Azahara, Generalife, Alcazaba, Alhaken I, Alhambra y de nuevo Calzadilla del Valle. Mencionar con gran satisfacción, que este año hemos visto aumentado el número de devotas que querían experimentar esa sensación tan especial, de llevar so-

bre sus hombros esta bendita imagen.

Crónica de los cultos a

santa marta

Miguel Sánchez Ramírez

Page 13: Madre del Valle 2013

Asimismo, como para acompañarla con la luz y el calor de su vela mientras se realizaba el rezo y canto de diferentes ora-ciones, todas ellas bien entonadas y dirigidas por el señor párroco, se llegaron a repartir un total de 100 velas, número muy superior al de los últimos años. unos años ya estuvieron en venta y en fechas venideras estarán disponibles unos calen-darios de bolsillo con la foto de la bendita imagen.

Mencionar en es-tas líneas que este año debido al estado de de-terioro en el que se en-cuentra la imagen no se pudo realizar el besa-manos de la misma, la intención de ésta Junta de Gobierno es que para la festividad del año ve-nidero la imagen se en-cuentre recién restaura-da, para lo cual ya se están realizando los pri-meros trámites. Aprove-char también para in-formar que se han reali-zado llaveros y rosarios con la imagen de la San-ta, así mismo las meda-llas

Madre del Valle

Page 14: Madre del Valle 2013

que hace unos años ya estuvieron en venta y en fechas venide-ras estarán disponibles unos calendarios de bolsillo con la foto de la bendita imagen.

En estos años en los que vivimos, en los que la palabra ―crisis‖ está en torno a todas las familias y en todas las conver-saciones, se ve aumentada la asistencia de los fieles a todos es-tos actos público-religiosos, con el anhelo y la esperanza de que todo cambie pronto, y tanto nuestra familia como la de las personas a las que apreciamos y queremos salgan de este ―bache‖ que tan cuesta arriba se está haciendo para muchos. Que Santa Marta escuche las oraciones de todas y cada unas de las personas que ante sus pies se postran todos los martes del año, llueva o truene. Que así sea.

M. Sierra Bermúdez

M. Carmen Cabrera

Rosario Cantero

Amparo Catena

Araceli Catena

Teresa Catena

Carmen Cazorla

Araceli Egea

Miriam Egea

Antonia Galindo

Rosario Gil

Lourdes Guerrero

Beatriz López

Araceli Maíllo

M. Cruz Mariscal

Rosario Mariscal

Alba Montero

María del Mar parejo

Verónica Peñalver

Araceli Pineda

Araceli Ramírez

Patrocinio Ramírez

Carmen Rodríguez

Soledad Servián

Araceli Villa

Araceli Zamorano

Marta Zamorano

PORTADORAS DE SANTA MARTA 2013

Page 15: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

Page 16: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

LA TARASCA

Ricardo Moreno Gómez

En recuerdo de aquella que

tanta devoción tenía a Santa Marta

Andando la segunda quincena del mes de agosto, recibo la amable invitación de mi amigo José Daniel Henares para participar, torpemente (eso lo añado yo), en la revista que se edita con motivo de los cultos anuales dedicados a la Reina de la Calzadilla del Valle.

Consultado con tan insigne vestidor, escultor y restaura-dor sobre el tema a abordar en mi escrito, me decido a que ver-se sobre LA TARASCA. Así es como se conoce a la figura ―extraña‖ que está a los pies de Santa Marta. Voy a tratar de acercar al lector la historia de este ―demonio‖ y del motivo que yazca a los pies de la Santa protectora del Barrio del Corazón de Jesús.

La Tarasca (palabra que procede del francés ―Tarasque‖, que a su vez se deriva del nombre de la Ciudad de Tarascón, sita al Sur de Francia) es una criatura mi-tológica cuyo origen se encuentra en una leyenda sobre Santa Marta.

Page 17: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

Según cuenta la tradición, esta criatura habitaba en la mencionada Ciudad de la Provenza, campando a sus anchas por la zona, arrasando toda la zona y atemorizando a los cam-pesinos. La descripción que se hace del monstruo es la que si-gue: ―una especie de dragón con seis cortas patas parecidas a las de un oso, un torso similar al de un buey con un caparazón de tortuga a su espalda y una escamosa cola que terminaba en el aguijón de un escorpión. Su cabeza era descrita como la de un león con orejas de caballo y una desagradable expresión‖. Las autoridades de la Ciudad habían intentado librarse de La Tarasca sin éxito en repetidas ocasiones, sacrificando sus sol-dados y empleando todos los medios que existían en su arse-nal.

Paralelamente, se encontraba Santa Marta en la vecina localidad de Aix, con su hermana Magdalena y Maximino, que, andando el tiempo, se convirtió en el primer Obispo de esa ciu-dad. Habiendo oído los gentiles hombres de Tarascón los mi-lagros que hacían los discípulos de ese profeta llamado Jesús de Nazaret, acudieron a suplicarles que derrotaran al mons-truo que devastaba su territorio. Santa Marta, con la aquies-cencia de Magdalena y de Maximino, acompañó a la comitiva peticionaria proveniente de esa aterrorizada Villa.

El desánimo cundió entre los habitantes de la Ciudad, que esperaban ver llegar al trío de cristianos, y no comprend-ían como una sola mujer iba a poder defenderlos del monstruo. Santa Marta únicamente preguntó por dónde se encontraba la fiera, contestándole que en un bosque cercano a la Ciudad, hacía donde se encaminó la Santa sin ningún arma, protección ni ayuda.

Page 18: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

Gran estruendo se oyó en el pueblo proveniente del bos-que, que hizo que el pánico cundiera por entre sus moradores, pensando todos que aquella mujer había perecido entre las fauces del monstruo. Pero pronto los rugidos cesaron, y la San-ta reapareció, portando una pequeña cruz de madera en una mano, y en la otra al monstruo, atado a una cinta que ella había tomado de sus vestiduras. Santa Marta había domesticado a la bestia con sus plegarias, y volvió a la ciudad con la bestia así domada. Así avanzó en medio de la ciudad, glorificando el nombre del Salvador y entregando al pueblo al dragón, como si fuera un juguete. Los habitantes aterrorizados atacaron a la criatura al caer la noche, que murió allí mismo sin ofrecer re-sistencia. Entonces Santa Marta predicó un sermón a la gen-te y convirtió a muchos de ellos al cristianismo. Arrepentidos de dar muerte al domado monstruo, los habitantes cambiaron el nombre del pueblo a Tarascón.

He encontrado una explicación plausible a esta piadosa leyenda, dado que en toda tradición hay una parte de historia, y en todo milagro un punto que puede explicarse: es posible que un cocodrilo venido de Egipto, como el que se mató en el Ródano y cuya piel se conservó hasta la Revolución Francesa en el Ayuntamiento de Lyon, hubiera establecido su guarida en los alrededores de Tarascón, y que Santa Marta, que había aprendido cómo se atacaba a estos animales con personas que habían vivido a la orilla del Nilo, llegó a vencer a este monstruo en la ciudad. Desde el 25 de noviembre de 2005, las fiestas de La Tarasca en Tarascon fueron proclamados por la UNESCO como parte del Patrimonio Oral e Inmaterial de la Humanidad.

Page 19: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

Page 20: Madre del Valle 2013
Page 21: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

Se agruparon los ángeles a tus plantas

levantándote cual espuma entre las olas,

proclamándote bendita a Ti entre todas

y coronando con estrellas sienes santas.

Edificaron una ermita en las alturas,

de aquel valle donde hoy día permaneces,

desde donde por nosotros intercedes.

Allí dónde a tus pies duerme la luna.

Levántanos Señora hasta tu albura

en este camino de espinas y de abrojos

que es el valle de lagrimas de la vida.

Y así Lucena que a tus plantas se arrodilla

se pierda en el mar de tu dulzura

al mirarse en el espejo de tus ojos.

Manuel Espejo Mármol

A LA REINA DEL VALLE…

Page 22: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

Unas notas sobre el retablo de

nuestra señora del valle

Antonio Ruiz Granados

Francisco José Guerrero había llegado a lo más alto. Su

nombre, que podemos situar con orgullo junto al de los reta-

blistas más relevantes, se repite en numerosos retablos lucenti-

nos, documentados o no. Atrás quedaban las grandes obras de

las que presumían las agustinas, las carmelitas, los hospitala-

rios o los mínimos. También se habían cerrado los años de es-

plendor de las ermitas y poco a poco se iban dando los últimos

toques para que el Sagrario de San Mateo estuviera listo. En

ese contexto, la hermandad de Nuestra Señora del Valle, titular

de la ermita que desde antiguo llevaba su nombre y que había

sido escogida por los alcantarinos como sede en Lucena, con-

trata el retablo mayor con Juan Abundo de Burgos. Y es éste un

hecho significativo: es la cofradía y no la orden la que se permi-

te el lujo de costear una obra para embellecer el altar de la Vir-

gen del Valle. Desconocemos si con anterioridad existía algún

tipo de retablo o si, simplemente, había un senci-

llo altar.

Page 23: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

Sí está documentado que en 1690 la hermandad pide

que se saque piedra para hacer reformas en el camarín. En

cualquier caso, en este momento la imagen ya contaba con

buena parte del ajuar que hoy posee, como la media luna de

plata, fechada en el primer tercio del siglo XVII.

Juan Abundo de Burgos aparece en los pagos que la co-

fradía de la Aurora efectúa al anónimo artista que labró los re-

tablos de su capilla. Esta circunstancia, que ha provocado una

errónea atribución de las tres piezas de la Aurora a Burgos, se

debe a que el artista era hermano de la corporación rosariana,

llegando a ocupar el cargo de tesorero. Por tanto, tuvo que vivir

muy de cerca el trabajo que Guerrero, casi con toda seguridad,

llevó a cabo para la Aurora, empapándose de las características

de su producción y de sus diseños. Previamente, como parece

lógico, tuvo que aprender el oficio de la talla en el seno de su

familia, dedicada a este menester y al comercio de la cera. De

ambas profesiones ha encontrado Moreno Hernández docu-

mentos: trabaja en la talla para la ermita del Valle y la cera pa-

ra la cofradía de la Soledad. Para los retablos contaba con la

ayuda de su hijo, Tomás de Burgos, al que

Page 24: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

Enseñaría el arte de tallar madera. Pero, quizá, el reto que les

proponía la hermandad de la Virgen del Valle, y que Guerrero

habría resuelto de forma sobresaliente, no se ajustaba a su ta-

lento. Sin olvidar el referente de los retablos de estípites, Bur-

gos se propone cubrir un amplio testero con una pieza en la

que el Barroco da sus últimos coletazos en nuestra ciudad.

El retablo de la ermita de Nuestra Señora del Valle se

asienta sobre un frontal de mármol rojo, tal y como es tradicio-

nal en la zona. El frontal ya estaría colocado con anterioridad,

pues en 1693 se firma el contrato en el que se concretan las la-

bores de mármol que Juan Navajas y Toribio de Bada se com-

prometían a realizar, entre las que se encontraba esta pieza.

Tiene cuatro varas de largo y vara y cuarto de alto y lleva gra-

bados distintos motivos decorativos agrupados en cenefas, a

modo de encaje, y una María con corona y palmas en la parte

central. El retablo está realizado en pino de Flandes y se divide

en tres calles a través de pilastras herederas de la tradición de

Guerrero. Horizontalmente, se superponen tres cuerpos, desta-

cando el central. El banco, muy poco desarrollado, solamente

ve interrumpida su planta a través de las ménsulas en las que

se apoyan los estípites y el sagrario. En los paños laterales se

Page 25: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

situaron los escudos de dos de las órdenes religiosas más des-

tacadas, y no sólo en nuestra localidad: franciscanos y domini-

cos. El cuerpo principal sobresale por la embocadura del ca-

marín, que llega a invadir el ático pero que carece de decora-

ción. En las calles laterales estaba prevista la colocación de dos

lienzos que, por su tamaño, tuvieron que ser sustituidos por

esculturas de San Antón y San Antonio de Padua, de discreta

factura. A diferencia de la hornacina principal, las laterales

concentran buena parte de la decoración del retablo. Final-

mente, se corona con un ático presidido por una escultura de

San Bernardino de Siena, que viene a sustituir a la tradicional

iconografía de Cristo en la cruz. Esta hornacina está rodeada

por una moldura que, partiendo del entablamento que sostie-

nen las pilastras, asciende en un juego de quiebros que propor-

cionan movimiento al retablo, ya que también se despega del

plano. En los laterales, y en eje con las hornacinas del cuerpo

principal, se colocan esculturas de San Francisco de Asís y San-

to Domingo de Guzmán. Todas las esculturas son de mediocre

calidad y hacen que quede resaltada la imagen principal del

mismo, Nuestra Señora del Valle.

Page 26: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

La ermita, que a lo largo del tiempo se ha convertido en

la más hospitalaria de cuantas ha tenido Lucena, como de-

muestra la estancia de distintas órdenes e instituciones entre

sus muros, quedaba terminada en 1763 con este retablo que,

aunque no sea el más sobresaliente de la ciudad, pone el final a

una gloriosa tradición retablística lucentina.

Page 27: Madre del Valle 2013
Page 28: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

SAN PASCUAL BAILÓN

Manuel Guerrero Cabrera

Como patrón de la obra eucarística, cuenta una leyenda que en la misa tras su fallecimiento, abrió los ojos durante la consagración en símbolo de adoración al Santísimo. Pero no fue por este motivo, por el que se le relaciona con la comunión eucarística, sino por el denominado «milagro de la aparición», que sucedió durante una misa celebrada en una ermita de la pedanía de Orito (Alicante) en que vio a Jesucristo en la euca-ristía. San Pascual, que había nacido en Torrehermosa (Zaragoza) el 16 de mayo de 1540 y había trabajado como pas-tor de ovejas en otra localidad zaragozana, fue a Monforte del Cid a trabajar, pero la visión en la misa de Orito hizo que qui-siera ingresar en el convento de frailes franciscanos alcantari-nos de Nuestra Señora de Orito, donde ya profesaba en 1565. Siempre defendió la presencia de Cristo en el sacramento de la eucaristía, sobre todo, frente a los protestantes. Falleció en Vi-llarreal (Castellón) el 17 de mayo de 1592, siendo beatificado poco después, en 1618, por el Papa Pablo V, y canonizado en 1690 por Alejandro VIII. Finalmente, el Papa León XIII lo de-claró patrono de los congresos eucarísticos en 1897.

Entre otros milagros, se le adjudican la multiplicación de panes para los pobres y la curación de enfermos; no obstante, es muy conocida la leyenda popular de que su apellido Bailón (o Baylón) procede de que se ponía a bailar durante la oración.

Page 29: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

Page 30: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

PATRIMONIO LUCENTINO PERDIDO:

EL VÍA CRUCIS DEL CAMINO

DEL VALLE

Manuel García Luque

En la subida a la Sierra de Aras, una serie de cruces jalo-nan el camino, impregnando de significación religiosa un itine-rario que culmina en el Santuario de la Virgen de Araceli. La presencia de estos elementos pétreos debe estar relacionada con la difusión del culto al Vía Crucis. Fueron fundamental-mente los franciscanos quienes, al menos, desde el siglo XIV, fomentaron entre los peregrinos a Tierra Santa el rezo de los misterios de la Pasión de Cristo en el Monte Calvario. Esta práctica, tan estrechamente relacionada con el concepto de Imitatio Christi, halló una amplia repercusión en Occidente, dada la imposibilidad de buena parte de los europeos de poder costearse el peregrinaje.

Ante esta circunstancia, proliferaron las vías sacras al

aire libre, preferentemente situadas en pequeños montes o

promontorios a las afueras de las ciudades, a semejanza de la

relación establecida entre el Gólgota y Jerusalén. Mediante una

serie de cruces o, en el mejor de los casos, pequeñas capillas, se

iban marcando las distintas etapas de esta subida simbólica,

Page 31: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

que culminaría en la cumbre con el rezo ante las tres cruces –

en conmemoración de las de Cristo, Dimas y Gestas– y/o la vi-

sita a la ermita o santuario. El modelo contó con excepcionales

ejemplos en Europa, como el famoso Sacro Monte de Varese

(Italia), pero también dio el salto a América, donde se encuen-

tran testimonios tan interesantes como el Santuario del Bom

Jesus en Cogonhas (Brasil).

La Lucena barroca también contó con su particular vía

crucis en el camino que unía la ciudad con la ermita de la Vir-

gen del Valle. Lamentablemente desaparecido en el siglo XX,

de él apenas nos quedan algunos testimonios gráficos en blan-

co y negro. El hallazgo del contrato de dichas cruces nos permi-

te conocer algo más sobre este conjunto, que ahora sabemos

que fue costeado por don Luis de Aragón (1608-1670), duque

de Segorbe y Cardona y V marqués de Comares. Diversas evi-

dencias demuestran que este importante personaje acentuó su

ya de por sí carácter piadoso al final de sus días. Sin embargo,

desconocemos las razones exactas que lo movieron en 1669 a

sufragar la instalación de este vía crucis pétreo en Lucena, te-

niendo en cuenta que hacía siete años que se había trasladado,

con carácter definitivo, a la Corte, donde contrajo matrimonio

con su segunda esposa, doña María Teresa de Benavides, hija

del conde de Santisteban del Puerto.

Page 32: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

En febrero de 1669, su mayordomo de obras, Andrés de Contreras, concertó con los canteros lucentinos Domingo Fran-cisco, Alonso del Valle y Francisco Muñoz de Céspedes, la eje-cución de quince cruces de piedra cipia, que debían entregar y asentar en junio de aquel mismo año. El lugar elegido reunía las características ya expuestas, pues se trataba de una eleva-ción no urbanizada, extramuros de la ciudad, en cuya cima se levantaba la antigua ermita de la Virgen del Valle.

Cada cruz constaría de tres piezas: codo, pedestal y cruz

propiamente dicha. En el contrato se describen pormenoriza-

damente las dimensiones y características de cada pieza, que

pasadas al sistema métrico decimal y tomando como referencia

la equivalencia de 83,59 cm para la vara castellana, quedarían

como siguen:

1. El codo, que al quedar semienterrado serviría de cimiento, tendría un aspecto más o menos cúbico y sobresaldría de la tie-rra aproximadamente medio metro (media vara y media cuar-ta), en tanto que los 42 cm inferiores (media vara) quedarían ocultos bajo la tierra. Esta pieza estaría rodeada de pequeños sillares de piedra de la sierra (entiéndase de Aras), de 21 cm de ancho (una cuarta) y «todo el grueso que fuere posible», que actuarían como refuerzo.

2. Sobre este codo asentaría el pedestal de la cruz, que sería un prisma rectangular enriquecido en su cúspide con varias mol-duras y «vuelos». En una de sus caras aparecerían grabadas

«las letras del paso» (quizás el número de la esta-ción grabado en números romanos) y una inscrip-ción donde se leería:

Page 33: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

«Rueguen a Dios». Tendría una altura total de 125 cm (una va-

ra y media), 42 cm de ancho (media vara, sin contar el vuelo de

la moldura) y 28 cm de fondo (una tercia, sin contar el vuelo de

la moldura).

3. Sobre este basamento se alzaría la cruz, que constaría de dos

piezas de piedra: el «árbol» o stipes, que alcanzaría una altura

de 167 cm (dos varas) hasta el «brazo» o patibulum, que tendr-

ía una longitud de 157 cm (7 cuartas y media). La «cabeza» o

extremo superior del stipes habría de labrarse junto al patibu-

lum, formando una sola pieza. Aunque como se verá el contra-

to es algo ambiguo, parece que este extremo superior tendría

una altura y anchura de 28 cm (una tercia) y un fondo de 21 cm

(una cuarta). Teniendo en cuenta las dimensiones de la cabeza,

el stipes y el patibulum tendrían idéntica anchura (28 cm) y

grosor (21 cm).

Si sumamos la altura del codo (52 cm), pedestal (125 cm) y cruz (167 + 28 + 28 cm), tendríamos un total de 4 metros: una medida bastante cercana a las 5 varas menos cuarta (397 cm) que se indican como altura toal en el contrato y que nos da una idea de la monumentalidad del proyecto. Todas estas me-didas y condiciones quedarían aclaradas mediante un dibujo que acompañaba a la escritura, donde a buen seguro se incluir-ía su despiece y las correspondientes vistas en planta y alzado.

Page 34: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

El coste de cada cruz sería de 530 reales, de manera que el montante total ascendería a 7.950 reales, de los cuales 3.000 les fueron adelantados a los canteros en el momento de la fir-ma del contrato. El resto de dinero como era habitual se iría suministrando en diferentes pagas, reservándose la última de ellas hasta la conclusión del conjunto, cuando un perito vee-dor, en este caso el ensamblador Luis Sánchez de la Cruz, tendría que hacer revista a las quince cruces y dar su visto bue-no.

La hacienda ducal se comprometía asimismo a suminis-

trar todos los pernos de hierro que fueren necesarios para en-

samblar las piezas de piedra y reforzarlas internamente a modo

de espigas, además de surtir dos arrobas y media de plomo por

cada cruz. Los oficiales se ocuparían del vertido del metal fun-

dido en una serie de surcos labrados en la cara superior de ca-

da piedra. El plomo, una vez enfriado, formaría una serie de

placas metálicas totalmente lisas y dispuestas con absoluta

horizontalidad –gracias a la acción de la gravedad terrestre–,

listas para recibir el peso de los siguientes bloques de piedra y

lograr así la perfecta verticalidad de las cruces.

Page 35: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

APÉNDICE DOCUMENTAL

Domingo Francisco, Alonso del Valle y Francisco Muñoz de Céspedes se obligan a realizar quince cruces para la vía sacra del camino del Valle

1669, febrero, 12

Archivo Histórico Provincial de Córdoba, Protocolos Notariales de Lucena, Juan Hurtado de Mendoza, 1669, leg. 2771, fols. 60r-61r.

Nota marginal: El Duque, mi señor, obligazion de hazer las cruzes contra Domingo Francisco, Alonso del Balle, Francisco Muñoz de Cespedes.

En la ciudad de Luzena, en doze dias del mes de febrero de mill y seiscientos y sessenta y nueue años, ante mi, el escribano pu-blico y testigos ynfraescritos, Domingo Francisco y Alonso de el Valle y Francisco Muñoz de Cespedes, maestros de canteria, vezinos desta ciudad, todos tres juntamente de mancomun a voz de uno y cada uno dellos, de por si insolidum y por el todo, rrenunziando como rrenunziaron las leies de duobus rex de-bendi y la autentica pressente de fide jusoribus y el benefizio de la divission y escursion de la mancomunidad, como en ella se qontiene, otorgaron que se obligan de hacer y fabricar quin-ze cruzes de piedra cipia para la bia sacra que se an de poner en el camino del Balle, rruedo desta ciudad, en el sitio que les toca, que el Excelentisimo Señor duque de Sego-rue y de Cardona, mi señor, a sido seruido de mandar se hagan a costa de la

Page 36: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

haçienda de Su Excelencia, las quales an de hazer en conformi-dad de la planta y muestra que para ello se a hecho, que se le a mostrado y esta en poder de Andres de Contreras, mayordomo de ovras de Su Excelencia, y firmada del pressente scrivano, las quales an de haçer a toda costa, puniendo y labrando la piedra puesta en el sitio donde se an de poner, asistiendo a el asiento y por rrason de los susodichoss, les a de pagar a los otorgantes a rrazon de quinientos y treinta reales cada cruz y se les a de yr pagando como fueren trauaxando y se obligan de comensar luego y no alsar la mano y asta auerlas acauado, que a de ser en todo el mes de junio deste presente año, en la forma y con las condiziones siguientes:

Lo primero, con condizion que se les a de dar a los otorgan-tes por la hacienda, los pernos y plomo que fuere necesa-rio para sentar dichas cruzes, demas de la dicha cantidad y se les a de dar dos arrouas y media en cada cruz para el gasto de los ofisiales.—

El codo que se pone debajo de pedestal de cada cruz desde el suelo a de levantar media vara y media quarta, digo tres quartas de grueso y la media a de entrar en la tierra con que a de lebantar media bara y media quarta.—

La dicha pieza de codo a de ser entera y a de tener bara y terçia de largo y de ancho quatro quartas y media, que a de arrimar a esta piedra vna hilada de sillares en contor-no de una quarta de ancho y de todo el grueso que fuere posible que aconpañe este fundamento y dichos sillares an de ser de piedra de la sierra.—

El pedestal de la cruz a de ser de alto hasta rreçiuir la cruz de

bara y media y de terzia de ancho, sin los buelos a

las molduras, y el grueso del neto de dicho pedes-

tal a de ser

Page 37: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

de media/60r bara de gruesso sin los buelos, adbirtiendo que a de tener las espigas en la conformidad que se ven en dicha planta y dibujo y demas dello se an de dejar unos pernos de hierro para la firmeza y en este tablero se a de scriuir por una haz las letras del paso rrebajadas y que rrueguen a Dios, por quien las mando hazer.—

El arbol de la cruz a de ser de dos baras de alto, hasta reciu-ir el brazo siendo de mas a mas las dos espigas alta y ba-ja, en las quales se an de dejar dos pernos de hierro pa la seguridad= El brazo a de ser de siete quartas y media y a de ser de una pieza con la caueza como lo demuestra el dibujo y planta= El anejo de la cruz a de ser una terzia y una quarta de grueso, dedo mas o menos=

El alto de cada cruz a de ser desde el suelo cinco baras me-nos quarta todo su alto.—

Y en la forma referida y con las dichas condiziones, dichos otorgantes se obligan de hazer dichas quinze cruzes bien hechas y acauadas a satisfazion de Luis Sanchez de la Cruz, es-cultor y artifize, y de la parte de Su Excelencia, el duque mi se-ñor, y dicho su mayordomo obrero y se obligan de asistir a ssentarlas como se a rreferido y de tenerlas acauadas en todo el dicho mes de junio deste año. Y si ansi no lo cumplieren, que demas de que a ellos se les pueda apremiar por todo rrigor de derecho, a costa de los otorgantes se busquen personas que hagan dichas cruzes y para lo que costare mas de los presios referidos o por lo que hubieren reçiuido, costas, gastos, daños, yntereses y menoscauos que en rrazon de ellos [...] rrecrecie-ren hasta la rreal paga, y por todo ello se les execute y en sus vienes de dichos otorgantes y para conseguir di-cha uia executiva y liquidar la suma de marauedis porque sea de librar, a de

Page 38: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

ser bastante rrecaudo y sufisiente prueua en presentazion des-

ta escriptura y el juramento dezisorio de la parte de Su Exce-

lencia y su mayordomo de obras que [e]s o fuere de Su Exce-

lencia, en que lo dexan y queda/60v diferido, asi que proceda ni

sea necessario otro auto, testimonio, prueua, citazion ni [...] ni

justificazion, aunque se rrequiera de derecho, de que le rreleba

en vastante forma y dieron por solenemente fecha como si

ubieran procedido la solenidades de la ley y para en quenta de

lo que ymportaren dichas cruzes, confiesan auer resiuido de la

haçienda de Su Excelencia y de el dicho Andres de Contreras

de Arjona, mayordomo de obras de Su Excelencia, tres mill

rreales de bellon, de que se dan por entregados a su boluntad,

sobre que rrenunziaron las esepzion de la no numerata pecu-

nia, leies de la entrega y prueua de ella, y la demas cantidad

rrestante se les a de pagar luego que dichos otorgantes tengan

toda la dicha piedra en el sitio donde se an de hazer las dichas

cruzes y en la forma rreferida y con dichas condiziones, obligan

de hacer dichas cruzess, a satisfasion de la parte de Su Excelen-

cia y dicho su maiordomo de obras y de dicho Luis Sanchez de

la Cruz, como se a rreferido, y si qualquiera de dichas cruzes

tubiere algun defeto se obligan de volverlas a haçer a su costa,

hasta que tengan toda perfesion, conforme a las condiziones

desta escritura y dicho dibuxo y planta, sin omision ni falta en

cosa alguna a lo en ellas contenido, a que puedan ser apremia-

dos y a la paga de los daños, yntereses y menoscabos que en

rrazon de ellos se siguieren y necrezieren. Y todo

lo qual dicho

Page 39: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

se obligaron de guardar, cumplir y auer por firme en esta ciu-dad de Luçena y a su fuero, jurisdiçion con sus personas, vie-nes muebles y rrayzes auidos y por auer y dieron poder cumpli-do a todas y qualesquier justizias y juezes de Su Magestad de qualesquiera partes que sean/61r para que a lo ansi cumplir y auer por firme los conpelan y apremien como por ssentenzia difinitiua de juez conpetente passada en cosa juzgada, rrenun-ciaron las leies y derechos de su fauor y la que prohiue la gene-ral rrenunziazion dellas, y ansi ansi lo otorgaron y firmo un testigo a su rruego, que dixeron no ssauer escriuir, siendo pre-sente por testigo Andres de Leon Galban y Alonso de la Camara y Alonso Ximenez de Aragon, vezinos de Luzena, e yo dicho es-criuano publico doy fee que conozco a los otorgantes= Andres de Leon Galban [firmado y rubricado] Ante mi, Joan Hurtado, scribano Derechos tres reales/61v

Page 40: Madre del Valle 2013

PROPUESTA DE ANÁLISIS PARA LA IMAGEN DE SANTA

MARTA, NUESTRA SEÑORA DEL VALLE Y DEL NIÑO

JESÚS, CON OBJETO DE PODER REALIZAR UN

PROYECTO DE INTERVENCIÓN

José Daniel Henares Paredes

Las obras de arte, independientemente de su carácter, su-

fren un continuo deterioro por el natural envejecimiento de los

materiales físicos que la componen, generalmente de origen

orgánico. No sólo este proceso natural causa deterioro, sino que,

en la mayoría de los casos, el factor humano, ya sea por el uso o

por operaciones no ortodoxas, genera daños y patologías en las

piezas artísticas, que pueden mostrar –o no- indicadores de al-

teración.

Para poder conocer el estado real de la conservación de

una pieza artística, no sólo es suficiente con valorar los citados

indicadores, manifestación sensible de patologías, ya que algu-

nos agentes de deterioro no causan en la obra señales visibles a

nivel superficial.

Uno de los aspectos más vitales para una escultura, inde-

pendientemente del material, es su soporte, ya que este consti-

tuye su capacidad mecánica que garantiza la estabilidad de la

obra. No obstante, tanto el soporte de una imagen de talla como

de candelero se compone de numerosas piezas,

muchas de ellas internas, ensambladas entre sí pa-

ra generar el embón que el artista talló. A todo es-

to, hay que destacar que el soporte, como es

Page 41: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

habitual, se encuentra subyacente a numerosos estratos pictó-

ricos que conforman la preparación y policromía de la imagen.

Es por esto que para conocer el estado de conservación del so-

porte es necesario poder valorarlo de manera clara y precisa

para poder establecer criterios adecuados de conservación.

También la policromía se compone de numerosos estra-

tos, que pueden presentar características dispares dependien-

do de la cronología, escuela o taller, puesto que las técnicas y

procedimientos pictóricos suelen ser únicas, aunque dentro de

unas características generales marcadas, sobre todo, por los

gremios de pintores de las diferentes ciudades, tradiciones y

recetas. Es por ello que la naturaleza de los mismos estratos,

tanto de su aglutinante como del pigmento, marcará un com-

portamiento diferenciador de una pieza a otra.

Como se ha especificado, los factores intrínsecos de la

obra de arte condiciona su conservación, pero no menos im-

portancia en este tema adquiere la historia material de la mis-

ma. Es por ello que se deben conocer las modificaciones que

esta imagen ha sufrido a lo largo de la historia, bien documen-

talmente como empíricamente en la propia obra. Se deben co-

nocer los posibles añadidos o mutilaciones de la imagen a

través de un estudio que analice más superficialmente la ima-

gen, para poder valorarla justamente.

Page 42: Madre del Valle 2013

Todo lo expuesto trata de resaltar la importancia del conocimiento de la obra antes de intervenirla, o incluso, antes de plantear siquiera un tratamiento de conservación. No sólo tiene utilidad para saber si es necesario un nivel profundo de intervención o no, sino también para conocer la propia obra y engrosar su documentación, ya que toda investigación arroja datos históricos y artísticos sobre la imagen – posibles marcas o firmas, documentos, materiales específicos de un autor o una escuela, técnicas propias de una cronología, datación…- Tam-bién es necesario para conocer su estado real de conservación, lo que permitirá tomar medidas adecuadas para, si fuera nece-sario, conservar la imagen –conservación curativa- o mejorar el acondicionamiento y entorno de esta –conservación preven-tiva-. Es importante tener constancia de cómo se encuentra la imagen para adaptar el uso que se hace de ésta –cogidas al pa-so, manipulación, aderezo…- y finalmente, para poder planifi-car y plantear una posible intervención, ya que se podrán cono-cer los materiales que se deben y no se deben emplear, el nivel de intervención, las operaciones a realizar y una enorme canti-dad de aspectos vitales para cualquier intervención profesio-nal, tal y como las imágenes merecen.

Page 43: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

La imagen de Nuestra Señora del Valle y el Niño Jesús que porta en sus brazos presentan determinados indicadores de alteración acusados que han causado la preocupación de la junta de gobierno de su hermandad, que tiene, entre otras fun-ciones, el deber de custodiar y mantener el patrimonio de la corporación. Es por ello que tras varias incidencias en la esta-ción de penitencia anterior, fruto del deterioro de la misma, se procedió el día 5 de junio del presente, inmediatamente poste-rior al traspaso de poderes de la anterior junta de gobierno, a realizar un examen ocular intensivo a la imagen. Esta revisión organoléptica consistió en comprobar el estado de conservación de los principales ensambles de la ima-gen que eran visibles a través de la rotura de la capa de prepa-ración, revisar el sistema articular de la misma, valorar el esta-do de conservación de la película pictórica y capas de prepara-ción, buscar indicios de repintes, añadidos o mutilaciones, cer-ciorar la capacidad mecánica de la imagen, buscar indicios de presencia de ataques biológicos, de hongos o insectos xilófagos y ver la capacidad de adhesión y cohesión de la policromía en-tre sí y respecto al soporte. Todo ello fue ayudado por la obser-vación directa de radiaciones ultravioletas, cuya frecuencia es inferior al espectro de visión humana y que ayuda a detectar estas patologías. Como resultado de este análisis, se pudo valorar que el estado de conservación de la Virgen del Valle es deficiente, que presumiblemente posee separación de ensambles que no ga-rantizan la estabilidad de la imagen, presenta repintes en más del 85% de las carnaciones visibles y tiene roturas de cierta gravedad, como en la mano derecha.

Page 44: Madre del Valle 2013

El sistema articular es completamente ineficiente, ame-nazando caída en cualquier movimiento, la policromía necesita ser fijada en numerosos puntos y presenta numerosos daños fruto del uso y manipulación. La imagen de Santa Marta fue revisada el día 25 de Julio, aprovechando la celebración de sus cultos, para lo cual es cam-biada su ubicación. Aparte de la evidente repolicromía de esca-sa o nula calidad artística sufrida a comienzos del siglo pasado, según las documentaciones estudiadas, para su reparación tras verse afectada (superficialmente) en un incendio de su capilla, la imagen presenta síntomas de un estado de conservación muy deficiente. Quizás, aparte de lo citado, presenta dos pro-blemas que afectan de manera seria a su integridad física, co-mo es el mal estado de los ensambles que componen la imagen y el ataque de insectos xilófagos, presumiblemente en activo.

El primer problema resaltado, es decir, la separación de ensambles, aunque es un síntoma bastante frecuente en obras de esta tipología, es excesivamente acusado, afectando a su es-tabilidad. Las distintas piezas que componen el embón presen-tan movilidad, amenazando caídas y falta de estabilidad. La peana que sostiene la efigie, compuesta de varios listones, no garantiza la sujeción de la misma a su paso, ya que carece de una unión capaz de ejercer la función que toda peana posee. Las manos, presumiblemente sujetas mediante espigas de ma-dera, se pueden extraer sin ningún esfuerzo. También destaca una gran fenda, coincidente con uniones de costeros, atraviesa toda la imagen desde la frente, pasando por su ojo derecho, di-

vidiendo el rostro y hasta los pies, sumado a otras de menor dimensiones pero no de menos impor-tancia.

Page 45: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

En cuanto al ataque de insectos xilófagos, desde hace mucho tiempo se viene conociendo y destacando orificios de salida de estos insectos por toda su superficie, incluyendo aquellas zonas que presenta más interés devocional. No obs-tante, recientemente, al mover la bendita imagen, aparecen en abundancia restos de serrín no oxidado, es decir, de tonos cla-ros, lo que indica que se ha generado recientemente. Estos res-tos de serrín vienen acompañados de restos lignarios totalmen-te perforados, desprendidos de la pieza y de un peso extrema-damente ligero, lo que indica la falta de estabilidad de la made-ra que compone el soporte de la Imagen. Esto se puede corro-borar con la aparición de nuevos orificios de salida, de diáme-tro de túnel diverso, que presagian que la imagen nuevamente está siendo atacada por varios tipos de insectos. Aparte de estos problemas, se pueden citar otros de di-versa índole, aunque menos graves. Estos pueden ser la sucie-dad general acumulada, falta de adhesión entre preparación y soporte, alteración de la estética original, elementos metálicos posteriores, etc.

No obstante, para un conocimiento total y profundo de las piezas, y para un informe de estado de conservación riguro-so, es necesario investigar profundamente, por lo que se propo-ne el siguiente análisis técnico de las imágenes, para poder ga-rantizar la prioridad de la intervención en el caso de que esta fuera necesaria y garantizar la estabilidad de las mismas, para que pueda seguir ejerciendo la función para las que fueron eje-cutadas.

Page 46: Madre del Valle 2013

Las pruebas científicas a realizar a ambas imágenes, y de cuyo resultado dependerán los criterios y tratamientos a pro-poner, son los siguientes:

- Análisis lumínico visible - Análisis de RX (TAC) - Análisis de RX (Imagen del Niño Jesús) - Análisis de luz invisible IR - Análisis estratigráfico y microscópico - Análisis de Espectroscopía o fluorescencia de RX - Análisis de identificación de madera - Análisis de catas y test de solubilidad

Una vez se haya realizado el estudio in-situ, que tendrá una muy breve duración, se procederá a procesar, estudiar e interpretar los resultados, elaborando en adelante un proyecto con una propuesta de intervención, que deberá ser, o no, apro-bado por la hermandad en cabildo extraordinario.

Page 47: Madre del Valle 2013
Page 48: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

Datos de la salida procesional

de 2013

Día de salida: 7 de septiembre de 2013.

Hora: 21.15 horas.

Manijero: Francisco Jesús Pérez .

Acompañamiento musical: Banda de Cornetas y Tambores ―La Unión‖ de Baena (Córdoba).

Estrenos: Restauración de la corona de salida.

Itinerario: Calzadilla del Valle, Alhambra, Callejón del Co-razón de Jesús, Corazón de Jesús, Nueva Carteya, Córdoba, Plaza de Prudencio Uzar, Baena, Avenida del Parque, Pajari-llas, Juana de Teba, José de Mora Romero, Porcuna, Alhama,

Avenida del Parque, Paseo de Rojas (centro) y Calzadilla del Valle.

Page 49: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

Page 50: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

Entrevista al manijero

Francisco j. Pérez dúrnez

Este joven lucentino tiene la responsabilidad y el privile-gio de ser el manijero de Nuestra Madre del Valle en el presen-te año, y el cuál ha accedido a dedicarnos un poco de su tiempo para contestar algunas preguntas que le exponemos para poder conocer algo más al encargado de llevar a Nuestra Madre por las calles lucentinas y de su barrio. Con lo cual vamos a proce-der a ello.

Buenas Francisco, primero nos gustaría darle la en-horabuena por su manijería, la cual espero que dis-frute.

-Buenas y muchas gracias.

¿Qué significa Nuestra Madre del Valle para usted?

-Para mí Nuestra Madre del Valle es un apoyo constante y un sentimiento inexplicable.

¿Cuál fue la motivación que le empujó a pedir la mani-jería del Valle?

-Sin duda alguna la principal motivación fue la devoción hacia la Virgen del Valle

¿Ésta es su primera manijería?

-Sí , lo es.

Page 51: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

¿Dónde fue su estreno y cuántas santerías lleva enci-ma de sus hombros?

-Pues me estrené en el año 2012 en Nuestra señora de los Ángeles, desde entonces he tenido la suerte de amarrarla en tres ocasiones.

Seguro que la afronta con mucha ilusión, una de las personas más importantes de una santería es el mani-jero porrillas. ¿A quién ha decidido concederle esa responsabilidad y por qué?

-En mi caso cuento con tres manijeros porrillas que son Paco Servián ―Pulío‖, Antonio Pérez y José Pérez.

Les he concedido esta responsabilidad por diferentes motivos. El primero, que aman la santería tanto como yo, que para mi es algo primordial. El segundo que son personas a las que he visto santear en muchas ocasiones y sin duda alguna son grandes maestros en este arte.

Y hablando de responsabilidades. ¿A quiénes ha con-fiado las esquinas para que le ayuden a llevar digna-mente esta santería?

-Mi esquina izquierda es Javi Jiménez ,con el que he comparti-

do grandes momentos en otras santerías y es un hombre serio

y respetuoso en el que se puede depositar esta responsabilidad,

la esquina mala la lleva Ricardo Pérez , sin duda alguna un

gran santero con el que he tenido la suerte de amarrarla,

además es una gran persona y gran entendido de la santería, y

la esquina de la salud la lleva Maxi Chicano con el que también

he vivido muchos y muy buenos momentos de

santería y sin duda alguna esta capacitado para

llevar esta esquina.

Page 52: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

Sobre la cuadrilla en general. ¿Cuáles han sido los motivos que le han movido para confeccionarla?

-Pues para confeccionar mi cuadrilla me he basado solamente en un motivo, buscar a personas santeras que sepan el signifi-cado que entraña darle la mano a un manijero.

Otro punto fundamental para una buena santería son los tamboreros, ya que son los que tocan el paso de-seado por usted para esta santería. ¿Quiénes son, y qué paso ha acordado en darle a Nuestra Madre?

-Los tambores son Javier Morales y José Jiménez ―Bacalao‖. El paso va a ser un paso alegre y andando.

¿Qué le parece el recorrido que llevará Nuestra Madre del Valle este año?

-Pues lo veo bien quizás un poco largo pero eso es bueno ya que así disfrutamos más de Ella.

Cambiando ya un poco de tema. ¿Es usted cofrade y de qué cofradía?

-Sí soy cofrade, pertenezco a la junta de gobierno del Santísimo Cristo del Amor y María Santísima de la Paz ―Campanitas‖ y también soy hermano del Silencio y de la Soledad y por su-puesto de esta cofradía.

¿Qué significa para usted ser cofrade?

-Para mí ser cofrade es un estilo de vida que te abre muchas

puertas y te enseña a ver las cosas de otra manera y además

aporta mucha serenidad ya que hay momentos en una cofradía

que sinceramente yo no soy capaz de describir con palabras.

Page 53: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

¿Dónde fue su estreno y cuántas santerías lleva enci-ma de sus hombros?

-Pues me estrené en el año 2012 en Nuestra señora de los Ángeles, desde entonces he tenido la suerte de amarrarla en tres ocasiones.

Seguro que la afronta con mucha ilusión, una de las personas más importantes de una santería es el mani-jero porrillas. ¿A quién ha decidido concederle esa responsabilidad y por qué?

-En mi caso cuento con tres manijeros porrillas que son Paco Servián ―Pulío‖, Antonio Pérez y José Pérez.

Les he concedido esta responsabilidad por diferentes motivos. El primero, que aman la santería tanto como yo, que para mi es algo primordial. El segundo que son personas a las que he visto santear en muchas ocasiones y sin duda alguna son grandes maestros en este arte.

Y hablando de responsabilidades. ¿A quiénes ha con-fiado las esquinas para que le ayuden a llevar digna-mente esta santería?

-Mi esquina izquierda es Javi Jiménez ,con el que he comparti-

do grandes momentos en otras santerías y es un hombre serio

y respetuoso en el que se puede depositar esta responsabilidad,

la esquina mala la lleva Ricardo Pérez , sin duda alguna un

gran santero con el que he tenido la suerte de amarrarla,

además es una gran persona y gran entendido de la santería, y

la esquina de la salud la lleva Maxi Chicano con el que también

he vivido muchos y muy buenos momentos de

santería y sin duda alguna esta capacitado para

llevar esta esquina.

Page 54: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

¿Piensa que cofradía y santería son dos conceptos que no se pueden entender por separado y por qué?

-Desde mi punto de vista cofradía y santería van de la mano, ya que ambas persiguen el motivo religioso que es lo primordial sin santería las cofradías no podrían sacar sus imágenes a la calle y sin cofradía la santería no se podría desarrollar.

Volviendo al tema de su manijería. ¿Está usted muy ilusionado con esta manijería?

-Claro que sí estoy muy ilusionado ya que desde mi punto de vista para un santero el momento más importante después de su estreno es el de ser manijero.

¿Le gustaría añadir algo más a esta entrevista?

-Pues dar las gracias a la junta de gobierno de Nuestra Señora del Valle y Santa Marta por depositar su confianza en mí , y también dar las gracias a todas las personas que me están ayu-dando a mi cuadrilla a mis padres y a mi novia y para concluir decir que esta santería va dedicada a Juan Pérez Rodríguez y a Manuel Dúrnez Luque.

Dicho esto, le agradecemos profundamente el tiempo que nos

ha dedicado, para poder conocerle mejor. Y, como ya dijimos al

principio esperamos disfrute. Y por supuesto le deseamos lo

mejor en esta santería.

Page 55: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

Page 56: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

Hace ya nueve años desde aquel septiembre de 2004 en

que Madre del Valle veía la luz por vez primera. Desde enton-

ces han sido diez los ejemplares que desde el seno de esta co-

fradía se han ido publicando de manera ininterrumpida año

tras año, con la misma intención con la que en su día fue crea-

da, que no es otra que facilitar el contacto con el pueblo lucen-

tino y hacerlo partícipe de alguna manera de los anhelos y pro-

yectos, de las realidades, así como de la vida de la hermandad

y todo lo que gira en torno a la Reina y Señora del Valle y de

nuestra coitular, la veneradísima Santa Marta.

Si bien es cierto que en los últimos años, por razones

meramente económicas, nos vimos obligados a reducir nota-

blemente las páginas de las publicaciones, teniendo que pres-

cindir de las aportaciones literarias y reseñas histórico-

artísticas con las que acostumbrábamos a llenar los primeros

números de esta revista. Artículos que sin duda, la dotaban de

cierta calidad y entre los cuales destacamos los dedicados a la

Ermita de Nuestra Señora del Valle, las puertas del camarín de

la Virgen, a la evolución en el arte de vestir a las imágenes a lo

largo de la historia o la serie que se dedicó durante varios años

a "La Hidalga del Valle" Auto Sacramental de Calderón de la

Barca.

X EDICIONES DE MADRE DEL VALLE

Manuel Espejo Mármol

Page 57: Madre del Valle 2013

Madre del Valle

Es ahora en su décima edición cuando la revista sufre un

nuevo cambio como es este paso del formato material al digi-

tal. Una vez más renovarse ha sido la solución pues este cam-

bio trae consigo más ventajas que inconvenientes. Ejemplo de

ello es la libre extensión de la misma haciendo posible que po-

co a poco vuelvan a tener cabida nuevas secciones o retomar

otras antiguas, como la que se consagró a recoger las imágenes

que se veneran bajo la advocación de Virgen del Valle, y lo

más importante de este nuevo formato, que es la oportunidad

de poder llevarla a cualquier rincón del planeta a través de las

redes sin la preocupación que suponía imprimir un número

concreto de ejemplares. De esta forma Madre del Valle podrá

llegar a muchas manos más y convertirse en objeto de lectura

de cualquier devoto o simplemente curioso que lo desee.

Page 58: Madre del Valle 2013