Literatura árabe aportaciones a la cultura Occidental
Transcript of Literatura árabe aportaciones a la cultura Occidental
Literatura ÁrabePor Andrés Álvarez, Fernando Azaustre, Alex Álvarez, Alex
Rodriguez y Matheus Da Silva.
DefiniciónLa literatura árabe es el conjunto de textos literarios escritos en lengua árabe; no es habitual, por tanto, incluir las obras que están escritas usando el alfabeto árabe pero no el idioma.
OrigenLa literatura árabe emergió en el siglo VI, conservándose de fechas anteriores solo algunos fragmentos. El Corán, del siglo VII, es la principal fuente literaria de la cultura árabe y de su literatura.
Estudios islámicosLa investigación sobre la vida y época de Mahoma, y para determinar las partes genuinas de la sunnah, fue una de las primeras motivaciones importantes para investigar sobre la lengua árabe. Fue, también, la razón para la recolección de la poesía preislámica, dado que algunos de sus poetas estuvieron cerca del profeta Labid, por ejemplo, conoció personalmente a Mahoma y se convirtió al islam y sus escritos iluminan la época en que los hechos tuvieron lugar.
Literatura preislámicaEl periodo anterior a la escritura del Corán y al auge del islam es conocido entre los musulmanes como Jahiliyyah, o periodo de la ignorancia. Aun cuando el término se refiere, especialmente, a la ignorancia religiosa, remite también a la escasa literatura escrita durante dicha etapa, aunque no a la literatura de tradición oral, la cual fue considerable; así, cuentos como el de Simbad y el de Antar bin Shaddad fueron, probablemente, frecuentes en el medio oral y fueron registrados por escrito más tarde.
El coránEl Corán no solo es la primera obra con una extensión significativa que utiliza la lengua árabe sino que también supone un enriquecimiento estructural respecto de las primitivas muestras de literatura árabe. Sus 114 suras o capítulos, que contienen un total de 6236 ayat (versos), así lo demuestran: en su interior, es posible encontrar doctrina jurídica, narraciones, homilías, parábolas, apelaciones directas a Dios, instrucciones e, incluso, comentarios acerca de cómo tiene que ser interpretado y leído el propio texto.
Las mil y una nochesEs una célebre recopilación de cuentos árabe. El compilador y traductor de estas historias al árabe es el cuentista Muhammed . La obra describe mezclando las formas fantásticas y realistas India, Persia, Siria, China y Egipto. Es importante debido a la influencia que tuvo en las literaturas posteriores.
Algunos cuentos: Simbad el marino. Aladino y la lámpara mágica. Alí Babá y los cuarenta ladrones. Adula, el mendigo ciego. Ghanem Ben-Ayub y de su hermana Fetnah.
FINIES ROU
2º ESO A