Letras y Anillos (Leyani) 1

16
BOLETÍN BIMESTRAL Año 1- Febrero 2008 - N 0 1

description

Primer número del boletín cultural "Letras y Anillos" (Leyani) de la Sociedad Tolkien Peruana.Comentarios en este blog: http://leyani.blogspot.com/

Transcript of Letras y Anillos (Leyani) 1

Page 1: Letras y Anillos (Leyani)  1

BOLETÍN BIMESTRAL

Año 1- Febrero 2008 - N0 1

Page 2: Letras y Anillos (Leyani)  1

Año 1- Febrero 2008 – N0 1

-- 2 --

SUMARIO � Editorial. (pág. 3) � El vicio secreto: tú dices "Alda" yo digo "Galadh" (pág. 4) � Escribiendo con pluma: Personajes célebres de la literatura. (pág. 6) � Hojeando el libro rojo: entrevista con un dragón (pág. 7 ) � Visiones en el nuevo dragón verde: Milagros Inesperados (the green mile) (pág. 8 ) � Cazador de noticias Tolkien: Beowulf, el hobbit y nacimiento de Tolkien (pág. 10 ) � Paseando por la historia tras la tierra media: los Celtas (pág. 12 )

ace unos meses tuvimos la idea de escribir un boletín que tuviera artículos

(sobre diversos temas), escritos por miembros de la STP (Sociedad Tolkien Peruana) y de los distintos Smials que ésta posee. Hoy, con la publicación de este primer boletín, aquella idea a pasado a convertirse en una realidad. Esperamos que les agraden los artículos realizados por nuestro comité de escritores. Los comentarios y sugerencias de nuestros lectores son bienvenidos. Si deseas opinar sobre alguno de los artículos, hazlo a través de nuestro blog (http://leyani.blogspot.com/), en el post correspondiente. Si deseas participar, tenemos una sección, llamada “Piqueos” donde se incluirán artículos breves de personas que no formen parte del boletín, pero que deseen escribir algo. Si es tu caso, prepara un escrito (de diez a quince líneas como máximo) y envíalo al siguiente correo [email protected]. Agradeceríamos tus dudas, críticas, sugerencias… o cualquiera de tus inquietudes. Comité de escritores y editores de “Letras y

Anillos”

2008

H

• Comité de escritores:

� Alicia Pedrosa Z. � Adrián Gómez E � Lourdes Yactayo A. � Jéssica Coaquira A. � Vilma Granados C. � Pedro Pablo Clavijo G. � Héctor Danniel Paz T.

• Comité editorial:

� Diagramación y diseño de blog: Juan Carlos Paredes P. � Revisión: Gina Geni Gálvez M. � Diseño de portada: Challs Plaza M. � Copieditor: Marta Muhlrad � Coordinación: Adrián Gómez E.

Page 3: Letras y Anillos (Leyani)  1

Año 1- Febrero 2008 – N0 1

-3-

EDITORIAL Por Lourdes Yactayo ֹל

([email protected]) ace poco más de setenta años se publicó la primera edición de “El Hobbit”, y

mucha gente todavía se pregunta: “¿Qué es un hobbit?”, lo hacen ahora, en todo el mundo, y seguirán haciéndolo dentro de muchos años más .Porque las novelas de JRR Tolkien son clásicos y su mensaje puede ser interpretado a través del tiempo sin que cambie su sentido original. Todos sabemos, además, lo que vino después de “El Hobbit”: el éxito, El Señor de los Anillos y mucho más éxito, hasta el día de hoy cuando se reconoce la labor literaria de Tolkien, a quien sería injusto calificar únicamente de “escritor”, él fue mas allá, él era un maestro y creador cuyos ideales se vieron plasmados en su obra. Precisamente, el objetivo de la Sociedad Tolkien es el estudio de su obra y la difusión de esos ideales , en un mundo moderno que parece cada vez más sumido en la desesperanza. No es una tarea fácil, pero la tecnología, que a veces puede ser cruel, nos da diversas alternativas como la lista de correos que, en el caso de la STP, ha servido de nexo para los tolkiendils de todo el Perú. Por medio de esta lista surgió la idea de la publicación de este boletín, que trata sobre los diversos temas del mundo tolkiendil y la cultura en general de la que nos sentimos parte. Y en esta primera edición de “Letras y Anillos” les presentamos las diversas secciones que buscan cumplir este cometido: Esta “El lado histórico de la Tierra Media” por Alicia-Arquen Cotto, que nos brindará nociones de mitología y heráldica. Esta vez presenta una introducción a la mitología del pueblo celta su historia y creencias. El gusto por la literatura nos une y se ha tomado en cuenta para la creación de “Escribiendo con Pluma” sección a cargo de Jessica C. Fanuilos, que es una mirada al mundo de las letras en general, mediante análisis de libros y presentación de informes

especiales y anécdotas de la literatura. Su primer artículo, por ejemplo, trata de los múltiples personajes clásicos que encontramos en la literatura universal, objeto de fascinación para generaciones enteras. Si bien la literatura significa mucho para nosotros, JRR Tolkien es nuestro referente principal, por eso varias de nuestras secciones abarcan su vida y obra: Esta “Cazador de noticias”, que recoge noticias de diferentes medios acerca de Tolkien y su trabajo. Esta recopilación la realiza Adrián G. Aratan y en este número nos informa sobre los homenajes realizados en honor al nacimiento de Tolkien y muchas otras novedades. “El vicio secreto”, nos introduce en los procesos de creación lingüística y nos ayudará a comprender la fascinación que este arte le producía a nuestro querido profesor. Héctor Daniel, responsable de esta interesante sección nos presentará en esta oportunidad la relación entre el Quenya y el Sindarin. Pedro Pablo C.-Durin Bombadil es el encargado de hacer comentarios y análisis sobre diferentes pasajes de la obra de Tolkien, en la sección denominada “Hojeando el Libro Rojo”, para inaugurar analiza la recordada conversación entre Bilbo y el dragón Smaug, un momento memorable de “El Hobbit”. Muy relacionado con la literatura, está el mundo cinematográfico y “Visiones en el Nuevo Dragón Verde” es nuestra sección dedicada al séptimo arte, cuyos comentarios están a cargo de Vorima Vanyantar Tuk. Como han podido apreciar los contenidos de “Letras y Anillos” son varios y buscan ser una alternativa nueva para los lectores dando a conocer los múltiples aspectos de Tolkien y su obra. Les agradecemos que nos acompañen en este primer viaje que inicia nuestra aventura en el mundo de las letras y esperamos que disfruten tanto como nosotros realizándolo.

H

Page 4: Letras y Anillos (Leyani)  1

Año 1- Febrero 2008 – N0 1

-4-

EL VICIO SECRETO Por Héctor Danniel P ֹל([email protected] )

TÚ DICES "ALDA" YO DIGO "GALADH"

uando uno se inicia en las lenguas inventadas por J.R.R. Tolkien notará que la mayoría del material existente se refiere a las dos principales ramas de las lenguas élficas: el Quenya y

el Sindarin. La idea de este artículo es establecer un paralelo entre ambas lenguas desde su concepción hasta su desarrollo dentro de la historia de la Tierra Media. El Quenya y el Sindarin tienen sus orígenes en lenguas de la Saga Realidad (1) que Tolkien había descubierto y admirado durante su vida: el finlandés y el galés, respectivamente. Tolkien trató de reproducir la estética de estas lenguas en sus propias creaciones. De esta manera surgieron dos grandes ramas dentro de las lenguas élficas que a pesar de que cambiaron de nombre con el tiempo, siempre se mantuvieron por encima del resto de lenguas creadas por Tolkien ya que éste les dedicó más atención que al resto. A partir de 1915 Tolkien comienza a trabajar en las bases de sus dos lenguas principales al mismo tiempo que desarrollaba una mitología para darles vida. Por un lado nace el Qenya, la lengua de los elfos de Tol Eressea y por otro el Goldogrin o Gnómico, la lengua de los Noldoli. En documentos como el Qenya Lexicon (Qenyaqetsa) y el Gnomish Lexicon (I Lam na Ngoldathon) se puede encontrar amplia información sobre estas lenguas incluyendo diccionarios muy completos, publicados a través de la revista Parma Eldalamberon (2). Si bien el Qenya y el Gnómico son antepasados remotos del Quenya y Sindarin nos pueden ayudar a comprender como cambió el enfoque de Tolkien para la creación de sus lenguas. Algunas personas incluso se atreven a tomar prestadas algunas palabras de los diccionarios para construir de maneras comparativa otras palabras, que de otro modo no se podrían usar ya que no existen dentro del corpus del Quenya o del Sindarin. Y es que Tolkien nunca más se molestó en armar diccionarios sino más bien se dedicó a trabajar en las raíces. Por ejemplo, en Las Etimologías (3) lo que se tiene es una lista de raíces de Élfico Primitivo y sus derivaciones respectivas en Quenya y Noldorin, éste último el predecesor más directo de lo que finalmente sería Sindarin. Aún así estas lenguas aún presentan diferencias con las versiones de

las mismas en la época en que Tolkien escribió El Señor de los Anillos. Éso sí, Tolkien continuó realizando modificaciones hasta el final de sus días. Inevitablemente cuando se habla de lenguas tenemos que remitirnos también a la mitología. Dentro de ésta, el Quenya y el Sindarin tienen su origen en el Élfico o Quendiano Primitivo, la lengua que hablaban los primeros elfos que despertaron en Cuiviénien. Posteriormente surgiría lo que se conoce como Eldarin Común, la lengua de los Elfos que siguieron al vala Orome, mientras que los distintos dialectos de Avarin corresponden a aquellos que no quisieron unirse a la Marcha. Sin embargo no todos los elfos llegaron a Valinor, algunos Teleri decidieron quedarse junto a Thingol, éstos fueron llamados los Sindar y su lengua el Sindarin se convirtió en la lengua común en Beleriand ya que además de los elfos también la conocían los hombres, los enanos e incluso las criaturas de Melkor. De otro lado la lengua de los Vanyar y los Noldor en Valinor se convertía en Quenya, hablado también por los mismos Valar. Los Noldor al mando de Feanor regresaron a Beleriand y durante el largo camino su lengua evolucionó convirtiéndose en lo que se llamaría Quenya del Exilio. El encuentro entre Sindar y Noldor, entre el Sindarin y el Quenya trajo también algunas

C

Page 5: Letras y Anillos (Leyani)  1

Año 1- Febrero 2008 – N0 1

-5-

consecuencias. Primero que algunas palabras de una lengua se adaptaron a la otra. Por ejemplo el nombre "Feanor" es una adaptación (algo libre) al Sindarin del Quenya "Feanaro" (la forma más correcta sería "Faenor"). Luego, el hecho de que los Sindar superaran en número a los Noldor y que éstos tuvieran una mayor facilidad para aprender el Sindarin provocó que ésta lengua se fuera haciendo de uso más común entre todos los elfos. Ésto se agravó cuando el Rey Thingol enterado de la matanza realizada por los Noldor contra los Teleri, prohibió el uso del Quenya en su territorio. Con el tiempo el Quenya terminó convirtiéndose en una lengua culta utilizada sólo en ciertas ocasiones solemnes (compartiendo esta característica con el Latín de la Saga Realidad) mientras que el Sindarin se hizo más común entre los habitantes de la Tierra Media. El hecho de tener un origen común da lugar a ciertas similitudes al mismo tiempo que la comparación nos permite descubrir cómo fue la evolución de las lenguas élficas. Tomemos como ejemplo la palabra "árbol”. Tolkien nos dice que la raíz original es GAL- que significa "crecer" , de esta surgió "galada" , la palabra élfica primitiva para "árbol". El tiempo daría lugar al Quenya "alda" y al Sindarin "galadh". O el caso de la raíz MEL- "amor (de amigo)" de donde surgen las palabras para "amigo" en Quenya "meldo" y en Sindarin "mellon".

Tanto el Quenya como el Sindarin tienen un corpus de textos que han permitido obtener algo de vocabulario y además definir reglas gramaticales suficientes para poder escribir nuevos textos en esas lenguas, siempre teniendo mucho cuidado de no suponer demasiado. En el caso del Quenya tenemos entre otros el Namarie, el lamento de Galadriel y el poema Markirya. Mientras que los textos en Sindarin no son tan extensos, razón por la cual no hay muchos estudios sobre esta lengua como sí los hay del Quenya. Para quienes deseen iniciarse en el estudio de las lenguas inventadas por Tolkien, recomiendo iniciar con el Quenya, ya que como hemos mencionado el material disponible es más abundante y porque, por lo menos a mi parecer, es menos complicado que el Sindarin. Aunque finalmente podría terminar siendo cuestión de gustos. Para finalizar, la palabra "quenya" proviene de "kwendja" que significa "perteneciente a los quendi, las personas". al final quenya terminó refiriéndose solo al lenguaje (de los quendi). Y como curiosidad la palabra "sindarin" es quenya, "sinda" significa "gris" y "Sindar", los elfos grises, era el nombre con el que se referían los Noldor a los que se quedaron en Beleriand junto a Thingol (cuyo nombre en Quenya sería Sindacollo "manto gris").

Notas: (1) Saga Realidad: el mundo real del cual a veces conviene escaparse. (2) Parma Eldalamberon #11 y #12 http://www.eldalamberon.com/ (3) La Historia de la Tierra Media V: El Camino Perdido

LAMBILAMBILAMBILAMBI----ENLACES:ENLACES:ENLACES:ENLACES:

Curso de Quenya (en español): http://lambenor.free.fr/ardalambion/curso.html Diccionarios Quenya (en inglés): http://www.uib.no/people/hnohf/wordlists.htm Curso de Sindarin (en español): http://es.geocities.com/valier04/prese.htm Diccionario Sindarin (en inglés): http://www.jrrvf.com/hisweloke/sindar/online/english.html

Page 6: Letras y Anillos (Leyani)  1

Año 1- Febrero 2008 – N0 1

-6-

ESCRIBIENDO CON PLUMA Por Jéssica C. Fanuilos ֹל([email protected] )

a sección de literatura del boletín “Letras y Anillos”, llamada Escribiendo con pluma, se ocupará fundamentalmente del análisis de libros de cualquier género y de cualquier época.

Pero también, para evitar la monotonía, se escribirán artículos muy variados sobre algunos acontecimientos singulares en la literatura y reportajes, relacionándolos con los libros. En este caso, el primer artículo que inaugura esta sección trata sobre un pequeño reportaje acerca de personajes de la literatura situados en un tiempo determinado.

PERSONAJES CÉLEBRES DE LA LITERATURA

(Desde el siglo VI a.C.- año 1850) A lo largo de los años se ha escrito una infinidad de libros, y de todos ellos, siempre habrán personajes que resalten por encima de otros, ya sea por sus actitudes, vida, características. Éstos, son los personajes llamados “célebres” y de ellos hay varios. Si tuviéramos que hacer una lista completa sobre ellos, tendríamos que dividirla por épocas, corrientes literarias, géneros,…Es decir, que son muchos los personajes clásicos que existen y probablemente esta lista se verá incrementada conforme pasen los años y se publiquen más libros, para deleite de los que disfrutan la lectura. Por ello, este artículo hablará sobre los personajes destacados entre el siglo VI a.C. hasta el año 1850, aproximadamente. Posteriormente, quizás sea factible hacer una segunda parte (hasta un tercera parte) sobre este tema, con el fin de ver un panorama amplio, sobre todos aquellos personajes trascendentes de la vida literaria. ξ Odiseo o Ulises: En la Ilíada es un guerrero valiente. En la Odisea, es el protagonista con la astucia como característica más acusada que le permite superar todas las dificultades y regresar a Ítaca. También es el personaje que renuncia a la inmortalidad y a la eterna juventud, para vivir como mortal junto a su esposa Penélope. Personaje creado por Homero. ξ Beatriz: El sublime amor de Dante. El autor sitúa a Beatriz en el centro de la maquinaria cristiana de la salvación. ξ Hamlet: Una de las obras más famosas de Shakespeare. Hamlet expresa la angustia metafísica del hombre y la búsqueda de una verdad que se le escapa. ξ El Rey Lear: Representa la imagen paterna y tiene como principales atribuciones ser un personaje apasionado y excesivo.

L

OTRAS NOTASOTRAS NOTASOTRAS NOTASOTRAS NOTAS

Escritor del mes: Gustave Flaubert

El carácter de Flaubert ofrecía varias peculiaridades: era tímido e incluso extremadamente sensible y arrogante. Su preocupación e interés por el realismo y la estética de sus obras justifica el largo trabajo de elaboración de cada una de sus obras… Entre algunas de sus obras más célebres, tenemos: � Salambó. � Bouvard y Pécuchet. � Madame Bovary.

Libros recomendados de

ayer y de hoy

Crónicas marcianas, de Ray Bradbury. La suma de los días de Isabel Allende.

Page 7: Letras y Anillos (Leyani)  1

Año 1- Febrero 2008 – N0 1

-7-

ξ Macbeth: Representa la lucha por el poder, pero también la ambición que le lleva al crimen y a la autodestrucción. ξ Otelo: Es un personaje extremadamente celoso. Esta obra nos enseña hasta dónde pueden llegar los celos enfermizos. ξ Fausto: Personaje que ha sido usado por Goethe, Thomas Mann y Marlowe. Este personaje encarna la ambición de la ciencia que intenta llegar al misterio de la vida eterna y la juventud. ξ Don Juan: Figura usada por lord Byron, Zorrilla, Schiller y Molière. Representa el libertinaje. Puede que a muchos les parezca una lista corta y a otros, por el contrario, muy larga; o quizás les parezca que falten algunos otros personajes clásicos (un caso concreto, Romeo y Julieta), pero este artículo tiene también la finalidad de recordar a aquellos personajes un poco olvidados u opacados por otros, que, como sucede en ocasiones, fueron creados por un mismo autor. Como se escribió en las primeras líneas, ésto no es todo lo que se escribirá sobre este tema, porque, simple y sencillamente, el mundo literario es muy amplio, hasta se podría decir, infinito, mientras haya personas que tengan en su mente una historia nueva para contar.

����

HOJEANDO EL LIBRO ROJO Por Pedro Pablo Bombadil ֹל

([email protected] ) ENTREVISTA CON UN DRAGÓN

ace muchos años, cuando ya había dejado atrás la época de

colegio, una idea me vino a la mente mientras leía – tal vez por décima vez – El Hobbit; que el profesor, en sus años de juventud en Sudáfrica, había tenido acceso al Libro Rojo de la frontera del Oeste, no la copia que se hizo en Gondor para beneplácito del rey Elessar, si no aquel que guardaron Los Belifantes de las Torres. Donde se encuentra, junto con la historia de una ida y una vuelta, los relatos de la caída del señor de los anillos y las crónicas de los libros de la tradición. Por supuesto, esto no pasa de ser una mera fantasía; pero quiero que piensen, tan solo unos momentos, si se les presentara una oportunidad semejante, que información buscarían, en que pasajes pasarían el rato, o estarían hojeando sus paginas todo el tiempo, buscando sonsacar mas de lo que las paginas cuentan. En esta ocasión recordaremos un pasaje de El Hobbit, que es, a la vez de divertido, un punto crucial en la narración, y materia de mucha información. Estamos hablando de la entrevista

H

Page 8: Letras y Anillos (Leyani)  1

Año 1- Febrero 2008 – N0 1

-8-

entre Bilbo y Smaug el dorado. Este encuentro producirá la clave para vencer al dragón, y nos mostrara a un saqueador más conciente de sus propias capacidades, mas maduro, por decirlo de algún modo. El juego de acertijos se inicia luego que Bilbo se percata que Smaug no esta dormido. Es aquí donde el asunto de la conversación se vuelve de lo más interesante; Bilbo nos explica que es la forma correcta de conversar con un dragón, sin responder mucho ni negarse por completo. Uno llega a ver este episodio como lo más natural, cuando en realidad estamos hablando de un hobbit y un dragón. Recordaran que los acertijos eran una pasatiempo de nuestro pequeño amigo, pero que al no ser muy intrincados, le dan, poco a poco, a Smaug, la clave para descubrir una serie de cosas sobre su extraño visitante. La tensión crece cuando el astuto dragón siembra la duda en el saqueador; cosa que en parte es uno de los grandes poderes que todo dragón posee, su voz. La idea de que los enanos habrán de traicionarlo, pues no hay forma de llevarse una catorceava parte del tesoro, comienza a atormentar a Bilbo. La mosca de aguijón, o como Bilbo también se titula, el jinete del barril, decide que la entrevista ha durado demasiado y que no es tiempo de dudas, por lo que decide terminar el asunto intempestivamente. No es muy sabio de su parte, como después reconocerá - "¡Nunca te rías de dragones vivos, Bilbo imbécil!" - terminar así; pero habiendo encontrado que Smaug no es del todo invulnerable, decide que no es bueno correr riesgos. Los dejare que recuerden este extraño encuentro, que lo comparen con alguna entrevista que hayan tenido, y que mas que todo, despierten preguntas luego de leer este pasaje. El profesor escribía para si mismo, para su propio beneplácito, contando una historia que tenia un amplio marco “histórico”. El hobbit es del tipo de libros que apasionan apenas uno lo empieza a leer; o simplemente, no lo entiende, y la ventana de agua se cierra para siempre.

VISIONES EN EL NUEVO DRAGÓN VERDE Por Vilma G. Vórima Varyantar Tuk ֹל

([email protected] )

MILAGROS INESPERADOS (THE GREEN MILE) USA 1999 Basado en: The Green Mile de Stephen King Reparto principal: Tom Hanks ... Paul Edgecomb David Morse ... Brutus "Brutal" Howell Michael Clarke Duncan ... John Coffey James Cromwell ... Warden Hal Moores Michael Jeter ... Eduard Delacroix Doug Hutchison ... Percy Wetmore Sam Rockwell ... 'Wild Bill' Wharton Barry Pepper... Dean Stanton

Page 9: Letras y Anillos (Leyani)  1

Año 1- Febrero 2008 – N0 1

-9-

rabajar día a día con condenados a muerte,

gente encerrada y atormentada que presenta todo tipo de reacciones ante la realidad inminente. Vivir en los años “civilizados”, tener un hogar y una familia normales, pero ir cada día ir a trabajar a través de una especie de túnel del tiempo que bien se podría decir que los transporta a la barbarie de la época medieval. No solo la rutina del encierro y los lentos días observando las mismas paredes, las mismas caras. Aun falta la peor parte del trabajo, ser el ejecutor, cegar la vida del reo por el que se velo en la mayoría de los casos por meses; no importa si les cayo bien o mal o que tan grave fue su falta, daba lo mismo si suplicaba al ultimo momento o resistía estoicamente, igual el reo buscará alguna de las miradas conocidas en su ultimo momento, igual todos tendrán una imagen y un rostro especialmente grabado en sus recuerdos para siempre, una expresión de terror y

desolación incurables. Esta es la vida de los guardias en la Milla Verde.

La Milla Verde, un pabellón demasiado grande para tan pocos, demasiado triste y sin nada que distraiga, demasiado silencioso. Cada reo tiene su propia celda y las pocas conversaciones entre ellos son casi anónimas, no hay rostros que ver, solo voces que de ninguna manera podrían invitar a confiar: el vecino de la celda es un condenado a muerte ¡¿Qué barbaridades abra echo?! ¿Con quien compartir entonces todos los pensamientos? ¿Con uno de los carceleros? No, los reos saben que ese que les trae la comida, con esas mismas manos los amarrara a la silla eléctrica o incluso activara el mecanismo para trasmitir la mortal energía. No, no hay con quien hablar. Todo es así a propósito, las autoridades quieren que los reos piensen cada momento en el delito que cometieron y en el futuro no existente, que relacionen causa y efecto. Por eso por las noches ellos lloran, gritan, tiemblan, algunos rezan y suplican, otros son agresivos y violentos, la noche es el peor tormento para ellos por que están

aun mas a solas consigo mismos. La silla eléctrica, supuesto instrumento de ejecución piadosa, se supone que evita el dolor al condenado y hace que la muerte sea rápida, pero ¿Quién puede asegurarlo? Nadie ha vuelto de la muerte para contar lo que sintió. Los reos piensan en ese momento final tratando de prepararse pero a la hora de la verdad casi nada es como se pensó, el corazón se acelera incontrolablemente y las reacciones del cuerpo son diversas, deben serenarse, tomar asiento por propia voluntad en esa silla rara y horrorosa, dejar que los amarren, dejar que les pongan algunos aparatos extraños, luego, escuchar algunas palabras de los ejecutores que dado el momento no se les encontrara ningún sentido… después, no se sabe que viene después, para nada de eso hay posible preparación; al llegar a este punto, los pensamientos del reo se cortan, solo hasta ahí puede meditar a solas en su celda.

T

Page 10: Letras y Anillos (Leyani)  1

Año 1- Febrero 2008 – N0 1

-10-

Le corresponde al jefe del pabellón marcar las pautas sobre la vida de los condenados, y Paul Edgecomb ha tomado el enfoque más humano posible, el que mejor le hace tanto a los condenados como a él y sus subalternos. Paul conoce sus propios sufrimientos laborales e imagina los de los reos, extrapola todo su dolor y trata de comprender la posición de cada uno. Su personal ha aprendido y comparte su punto de vista. Los días suceden “tranquilos” en la Milla Verde. Hasta que los acontecimientos extraordinarios empezaron a suceder: -Hay un nuevo guardia emparentado con un alta funcionario, un hombre pequeño de mente retorcida y cruel que disfruta con los sufrimientos ajenos, que saborea la especie de poder que le otorga su nuevo trabajo. No necesita trabajar ahí, pero le gusta. Jamás se le cruza por la cabeza ponerse a tono con el enfoque humano y piadoso que Paul Edgecomb practica -Llega un ratón a la Milla Verde, si, un pequeño roedor que parece haber sido amaestrado en algún lugar y que es adoptado como mascota por uno de los condenados a muerte, por un francés que encuentra en él su consuelo y el único sentido

de trascendencia para su vida. -También llega un nuevo reo, Coffey, un hombre de raza negra y de proporciones extraordinarias en talla y contextura y que con esas características podría ser muy intimidante pero no lo era en absoluto, mas bien parecía siempre a punto de llorar, siempre estaba asustado y lloraba cuando lo dejaban a oscuras, sus razonamientos eran como los de un niño pequeño; la inocencia y bondad se podían leer en sus ojos, el amor se sentía en su voz. -Por ultimo, llega otro reo

mas, Wharton “Salvaje Bill”, un jovencito agresivo y eufórico, un psicópata que disfruta atormentando a los demás reos y complicándole el trabajo lo mas que pudiera a los carceleros. Un tipo peligroso en extremo, un asesino inmisericorde. Éste es el universo que nos presenta la película. En este lugar propiamente

extraordinario comienzan a suceder hechos aun más extraordinarios, todos relacionados con Jhon Coffey. Algunos acontecimientos afortunados, mágicos, otros terribles, hasta crueles. Al comienzo todos tratarán de encontrar explicaciones racionales pero luego se van dejando llevar a una realidad donde lo inexplicable convive con la cruda vida real, donde solo queda creer en milagros, donde los dilemas éticos y el cumplimiento del deber pueden ser contrarios, donde romper las normas y leyes podría ser la única salida para hacer lo correcto. El espectador no podrá ser indiferente a esta película, su larga duración es como un tormento aceptado de buena gana, se sumergirá en este nuevo mundo. Compartirá con los personajes la pena, el miedo, la duda, la sorpresa, incluso el terror de la ausencia de la muerte. Es una película hecha para conmovernos y que definitivamente lo

logra. Es difícil olvidar una película así, es de las que quedan en la memoria para siempre. Por supuesto que lo mejor para disfrutar a cabalidad la historia es complementar la película con la lectura del cuento de Stephen King.

Page 11: Letras y Anillos (Leyani)  1

Año 1- Febrero 2008 – N0 1

-11-

CAZADOR DE NOTICIAS TOLKIEN Por Adrián G. Aratan ֹל([email protected] )

sta sección, tiene por objetivo recolectar noticias toda noticia que surja en cualquier medio (TV, radio, internet, etc.), pero que esté en relación con Tolkien y su obra. Por ello se

mostrará una parte del artículo y la dirección en donde podrán por completa la nota. Si es artículo es extraído de un diario, se transcribirá por completo.

BEOWULF, EL HOBBIT Y NACIMIENTO DE TOLKIEN NOTICIAS RELACIONADADS CON EL NACIMIENTO DE TOLKIEN: Como muchos saben, el 3 de enero se celebró un año más del nacimiento de Tolkien y en la red esta fecha no pasó inadvertida: � Por El Profesor (nota de Weblog Tolkiendil, http://tolkiendil.openstyles.net/ ) ”Hoy celebramos el cumpleaños del hombre al cual le debemos esas maravillosas historias que aún seguimos disfrutando en todo el mundo…” � Aniversario del nacimiento de Tolkien (nota de Diversas y Variadas, http://diyva.blogspot.com/ ) ”Hoy, para todos aquellos que siguen la obra del profesor inglés, J. R. R. Tolkien, es una fecha muy significativa. Un día como éste, 3 de enero, del año 1892, nació en Sudáfrica la persona que se convertiría en el creador de un universo fantástico llamado Tierra Media… “ � Feliz cumpleaños, profesor Tolkien (nota de Elfenomeno, www.elfenomeno.com/ ) ”El 3 de enero del año 1892 nacía en Bloemfontein (Sudáfrica) John Ronald Reuel Tolkien. Como todos los años, la Tolkien Society ha preparado una página para que todos enviemos nuestro brindis por el cumpleaños del Profesor (2008 birthday toast). Nosotros hemos querido, sobre todo, dar las gracias a Tolkien en nuestro brindis, y os animamos a participar de él, en la web de la Tolkien Society o, si así lo preferís, en nuestro foro: Gracias, Profesor Tolkien, por sus palabras, sus libros, su creación. Y gracias, por encima de todo, por compartir su imaginación con nosotros. ¡¡Por el Profesor!!“ BEOWULF Y TOLKIEN:

A raíz del estreno de la película Beowulf, ha salido a relucir un vínculo entre esta leyenda y los escritos de Tolkien…: � El poema que inspiró a Tolkien (nota de ABC,

www.abc.es) ”Profesor de anglosajón en Oxford, J. R. R. Tolkien bebió en la fuente del poema épico «Beowulf», la reliquia literaria más antigua escrita en esta lengua, para crear los hechos y los personajes de su Tierra Media. Un manuscrito amarillento del autor de «El Señor de los Anillos» descubierto en una biblioteca de Oxford en 2002 incluye una traducción y un

E

Page 12: Letras y Anillos (Leyani)  1

Año 1- Febrero 2008 – N0 1

-12-

análisis de esta joya guardada bajo siete llaves en el Museo Británico que habla de valentía, amistad y el asesinato de un monstruo, elementos reconocibles en la saga creada por Tolkien. En 1936, un año antes de que publicara «El Hobbit», dio una conferencia sobre «Beowulf» en la universidad, instando al público a leerlo más como una obra de magnífica calidad literaria que como un documento histórico…” EL HOBBIT:

Este libro ha dado origen a muchos comentarios y escritos, sobre todo, porque se va a rodar una película basada en éste:

� El hobbit da la nota (nota de ABC, www.abc.es) ”En un agujero en el suelo vivía un hobbit». Se cuenta la anécdota de que la frase con que arranca el libro le vino a Tolkien a la mente como llovida del cielo, mientras corregía unos exámenes. Desde su adolescencia, el profesor de anglosajón y de lengua y literatura inglesa en Oxford había trabajado en una serie de mitos y leyendas sobre la Tierra Media, «El Libro de los Cuentos Perdidos», que más tarde darían lugar a su más importante obra póstuma, «El Silmarillion», pero hasta que culminó la «historia de una ida y una vuelta» de Bilbo Bolsón apenas si había publicado algunos

poemas y trabajos académicos. Sus hijos recibían cada mes de diciembre unas «cartas de Papá Noel», pero eso era un divertimiento privado.” � ¿Dirigirá, Guillermo del Toro , el Hobbit? (nota de Diversas & Variadas, http://diyva.blogspot.com/ ) "El cineasta mexicano Guillermo del Toro podría convertirse en el director a cargo de las dos películas sobre la novela de J.R. Tolkien, “The Hobbit”, previa a “El Señor de los Anillos”, según informó la revista “Hollywood Reporter”. El nombre del director se encuentra entre los candidatos que podrían hacerse cargo de la producción, se añadió. Según la revista, Del Toro está en negociaciones con las productoras New Line y MGM. Después que el director de “El Señor de los Anillos”, Peter Jackson, anunciara que no haría “The Hobbit”, Del Toro admitió el pasado mes de diciembre que “sería un honor” hacerse cargo de la dirección…” RELACIONADOS CON TOLKIEN:

La obra de Tolkien ha servido de inspiración a muchos jóvenes escritores, y entre ellos está Alejandro Santaella. � La sombra de Tolkien es alargada (nota de Público, www.publico.es ) ”El boom de la literatura fantástica juvenil acaecido tras el estallido del fenómeno Harry Potter y de la recuperación de J. R. Tolkien comienza a dar sus frutos. Y lo hace en

Page 13: Letras y Anillos (Leyani)  1

Año 1- Febrero 2008 – N0 1

-13-

forma de joven escritor. Su nombre: Alejandro Santaella. Su edad: 15 años. Y su libro: Sebastián y el cetro de la vida (Martínez Roca), una historia que bebe directamente de las aventuras de Frodo y el resto de la comunidad del anillo. Y es que la sorpresa de Santaella, un malagueño que cuando escribió la primera parte del libro sólo tenía 11 años, va más allá de su precocidad. Él y su propia novela son una muestra evidente de cuáles son los referentes culturales de los niños y adolescentes actuales. "Me encanta la literatura fantástica. Con 9 años, me leí El señor de los anillos y ahora estoy con Las Crónicas de la Dragonlance, que es de lo que más me ha gustado hasta ahora. También disfruto mucho con el cine. Sobre todo, con lo más gore", cuenta Alejandro Santaella…”

PASEANDO POR LA HISTORIA TRAS LA TIERRA MEDIA Por Alicia P. Z. Arquen Cotto ֹל

([email protected] )

s mi intención presentar un análisis de la mitología céltica, una de las que influyo a Tolkien, y ya que este tomara más de una edición y necesitaba un punto de inicio pues comienzo con

lo que ya tenía, con un poco de historia y conociendo su religión.

LOS CELTAS

("Llevamos la fuerza del jabalí y la sabiduría del unicornio" descripción del pueblo celta transmitida por tradición oral”) Se les considera una de las razas culturalmente desarrolladas más antiguas. Provenientes de Asia poblaron el norte de Europa antes del siglo XX a. c., se tienen registros históricos de asentamientos primigenios celtas en el norte y centro de Europa, son una raza de origen ario, hermanos de origen de los germanos, eslavos, persas, griegos etc. La palabra celta no es de su propia lengua, sino que proviene del griego Keltoi (héroe). Fueron en sus inicios históricos uno de los pueblos más grandes en expansión, ya que además de tener asentamientos en tierras noruegas y finlandesas, se instalaron en la zona comprendida entre el Rin, el Elba y el Danubio (todo el margen del río) para luego establecerse entre las tierras del Sena, en España, en la zona del río Po en Italia y por último mezclarse con los griegos y macedonios al sur de Europa.

E

Page 14: Letras y Anillos (Leyani)  1

Año 1- Febrero 2008 – N0 1

-14-

Los vestigios y yacimientos culturales más importantes se encuentran, sin embargo, en el que seria su asentamiento final tras el S. IV a. c., cuando los germánicos los desplazan d del centro y norte de Europa; estos son las Islas Británicas (principalmente Irlanda, donde la rama Cessair llamados celtas insulares llegó allí huyendo del diluvio) en las que ya estaban afincados desde el año 1000 a. c., España (afincándose en el nor y sur oeste de la península: lo que ahora es Galicia y Asturias y en los pueblos norteños de Castilla como Burgos), a la que llegaron por primera vez en el S. IX., y en parte de Francia.

Eran un pueblo ganadero, agrícola y guerrero. Eran una raza sumamente belicosa, que nunca estuvo unificada ya que aunque todas las poblaciones célticas tenían moneda común y las variaciones de su idioma eran muy leves estaba constantemente inmersa en batallas entre clanes y familias que se disputaban el liderazgo. Debido a esta constante guerrera es que los celtas eran expertos en la fabricación de grandes espadas y escudos, tanto redondos como alargados. En tiempos de paz, se dedicaban a la práctica militar, a la caza y a la pesca, quedando las mujeres al cuidado de

las faenas agrícolas y domésticas, aunque ellas también tenían entrenamiento guerrero y estaban preparadas para ir a batalla.

Los guerreros eran conocidos por su caballerosidad, su orgullo en la lucha y su ánimo. Además dominaban la música, la poesía y la filosofía. Eran un pueblo que basada su superioridad en el dominio del hierro, y que una vez realizada la conquista mezclaba su cultura con la de los pueblos conquistados (ejemplo con los Iberos en España, formando al pueblo celtibero). Sus ciudades y asentamientos (con casas redondeadas de barro, conocidas en Galicia como castros o como pallosas) están construidos en medio de la naturaleza, con el fin de estar relacionados directamente con ella. De ahí que casi toda su religión, magia, mitos y leyendas estuviera relacionada a esta.

Religiosamente tenían por líderes a los druidas, magos y sacerdotes. Creían en la reencarnación o transmigración de las almas y en la existencia de otra vida después de la muerte. Adoraban a los astros y a dioses superiores, que tenían suficiente poder para influir en nuestro destino, adversa o favorablemente. Los árboles eran la unión del mundo

con la tierra y por tanto dignos de culto y respeto, siendo centros de cultura y de religiosidad (principalmente para los ritos mágicos de los sacerdotes druidas). El culto era practicado en la cumbre de una montaña o en la espesura de los bosques y podía incluir sacrificios humanos a las divinidades. Como parte de los actos de culto se realizaban una serie de sacrificios de animales para que los guerreros tomaran su fuerza, también se sacrificaba a sus enemigos. En las fiestas centrales, días de los dioses, se hacían también sacrificios humanos, esta vez de vírgenes tanto hombres como mujeres. (*) Los dioses principales célticos eran una pareja conformada por Teutatis (Tutatis) y Morrigan, el padre de los hombres y señor del mundo inferior y ella diosa única céltica, señora del mundo y

Page 15: Letras y Anillos (Leyani)  1

Año 1- Febrero 2008 – N0 1

-15-

de la guerra. Eran conocidos en Hispania (España) como Endovellicos y Ataicina y como Moririan y Dagda en Irlanda. El panteón de dioses celtas principales estaba constituido por:

Morrigan (en Irlanda, Morigiani en Galia y Gales), es conocida como la diosa del amor y de las fuerzas en la batalla. Considerada la regente de todo lo vivo.

Teutatis es conocido como El dios del Clan, el que lo protege, al ser el padre de todos los hombres.

Es la diosa más importante. Brughid (Briggit o Brig), se la representa como una trinidad (3 mujeres en una), porque era una para cada una de las

clases: de la técnica y los oficios para proteger a pastores, labradores y artesanos; de la guerra para asistir a los guerreros en combate y como protectora del clan diosa de los reyes y de los druidas. Lugh era el dios del Sol para los celtas, que vivían en Europa central. El dios del inframundo era su abuelo Balor. Balor era el líder de los Fomorii. Los Fomorii eran personas malas que vivían en el inframundo. De acuerdo a una profecía, Balor iba a ser matado por su nieto. Lugh corresponde al dios Galés Lleu y al Gálico Lugos (de su nombre derivan los nombres de ciudades como Lyon, Lugo, Laon y Leyden).

Dana (Danann), es la diosa madre. Es una de las divinidades célticas arcaicas, es traída con los celtas a Europa desde Asia, donde se le conoce como Anna Purna. Se la consideraba compañera de Belanus. Es la cabeza de los Tuatha de Danan

Dagda, es el dios de los elementos, el conocimiento, la justicia y protector de los

guerreros. Lider de los Tuatha de Danann (los dioses guerreros celtas-irlandeses, los querreros de Dannan). Se le considera el padre todopoderoso. Es a la vez el dios de la vida y de la muerte. En algunas tribus se le llamaba Sucellos.

Epona, conocida así en la Galia (Francia) y en Galicia, es la diosa de los caballos. En Irlanda se la llamo Macha y en Gales Rhiannon.

Ogmios (en Galia, Gwyddyon u Ogma en Irlanda) es considerado el vínculo entre dioses y humanos. Es el dios de la amistad (el bendice a los amigos y maldice a los enemigos), Patrón del arte. Miembro de los Tuatha de Danann. Cernunnos, dios de la abundancia y los animales salvajes. Es el dios del mundo inferior y del plano astral.

Ludovixiuos, dios de la salud y patrón de las aguas termales. Rosmerta, diosa de la abundancia (su templo de veneración estaba en Galia).

Taranis, dios del trueno, de las tempestades, las aves rapaces y la rueda.

Arianrhod, diosa de las estrellas y del firmamento, su esposo Nwyre, sin embargo es madre de Lugh, a quien con Gwyddyon, su

hermano. Hija de Danann. Miembro de los Tuatha de Danann.

Page 16: Letras y Anillos (Leyani)  1

Año 1- Febrero 2008 – N0 1

-16-

Nauda, (mano de plata) dios de las aguas, el océano, las mareas, patrón de navegantes y pescadores, venerado por músicos, bardos, poetas, historiadores y hechiceros. Dios de la juventud. Miembro de los Tuatha de Danann. Es llamado mano de plata pues según la tradición pierde la suya en batalla y Diancecht se la reemplaza por un de plata.

Diancecht, dios de la medicina. Miembro de los Tuatha de Danann.

Govannon (en Irlanda, Goibnyu en Gales y Gofannon en Bretaña) es el dios de la herrera. Belanus (en Galia, Belimawr en Irlanda, Belenos en Galicia, Bel), es el dios del sol y del fuego, era el que purificaba al ganado y aumentaba su fertilidad.

Una mención especial merece el tema, (ya antes mencionado al presentar a algunos de los

dioses) de los Tuatha de Danann, clan de dioses de la diosa Danann, cabezas del panteón céltico irlandes. Para los celtas irlandeses los Danann provienen de 4 ciudades míticas: Falias, Murias, Gorias y Finlas, y llegaron de cada una con un tesoro mágico. De Falias provenía la Lia Fail, la Piedra del Destino, que señalaba (con gritos) al verdadero heredero al trono de Irlanda. De Murias procede el Caldero de Dagda, de Finlas la Lanza Infalible

(propiedad de Nuada), y de Gorias la Espada Invencible. Miembros de este clan eran: Govannon el herrero, Luchtayne el joyero y Credne el calderero (estos dos últimos dioses menores), encargados de las armas; Nauda, el guerrero de la mano de plata; Amaethon, el dios agrícola; Gwyddyon, creador del alfabeto; Arianrhod, reina del firmamento; Lugh, dios del sol; y Diancecht, el dios médico. El pueblo celta es entonces un pueblo de religión naturalista, con dioses antropomórficos y zoomórficos, cuyos nombres variaban entre as tribus, pero estaban presentes en todas. Es así que acabo con esta breve presentación de los celtas, para aquellos lectores de Tolkien que lean este artículo, les será posible notar que la influencia de esta cultura es palpable en la creación de personajes, en los nombres de lugares y en la cultura de los pueblos (sobre todo los pueblos de hombres) de la Tierra Media. _______________________ (*) Lugares sagrados célticos: Stonehenge, New Forest y la isla de Man (el lugar más sagrado para los druidas).

Boletín elaborado por el Comité de escritores y editores de “Letras y Anillos”; blog: http://leyani.blogspot.com/.

Contacta a los editores: Juan Carlos ([email protected]), Gina ([email protected]), Challs ([email protected] ), Marta ([email protected] ).

Enlaces: Sociedad Tolkien Peruana (http://www.tolkienperu.org/)- Lista TolkienPeru (http://ar.groups.yahoo.com/group/TolkienPeru/ ) - The Tolkien Society

(http://www.tolkiensociety.org/ ). Próximo número: 22 de abril del 2008.

Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/