Leica M-Serie Tech-Info ES

72
leica- microsystems .com Leica Serie M Microscopios estereoscópicos Amplio programa de accesorios para todas las aplicaciones

Transcript of Leica M-Serie Tech-Info ES

Page 1: Leica M-Serie Tech-Info ES

leic

a-m

icro

syst

ems.

com Leica Serie M

Microscopiosestereoscópicos

Amplio programa de accesoriospara todas las aplicaciones

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:09 Uhr Seite 1

Page 2: Leica M-Serie Tech-Info ES

NrNº 1 en microscopía estereoscópica

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:09 Uhr Seite 2

Page 3: Leica M-Serie Tech-Info ES

r. 13

Le agradecemos su atención y nos complace presentarle los

microscopios estereoscópicos de la Serie M de Leica. Las venta-

jas prácticas de un microscopio estereoscópico se manifiestan a

través de la flexibilidad de sus accesorios. Por ello, la gama de

microscopios estereoscópicos Leica, desde el instrumento de

rutina hasta el de altas prestaciones, está concebida de forma

modular y puede adaptarse en todo momento a los requisitos indi-

viduales de un puesto de trabajo y de su usuario.

El presente folleto

le muestra múltiples variantes para equipar los microscopios

estereoscópicos Leica MS5, MZ6, MZ75, MZ95, MZ125, MZ16 y

MZ16 A con los accesorios adecuados. Un esquema claro le ayu-

dará a configurar su equipo según sus necesidades. Si, a pesar

de todo, tuviera preguntas, no dude en ponerse en contacto con

la agencia local o con Leica Microsystems. En nuestra página

web, www.leica-microsystems.com, puede leer valiosa informa-

ción sobre productos y prestaciones de Leica Microsystems y

localizar la dirección de la agencia más cercana. Le ayudaremos

gustosamente. Para nosotros SERVICIO AL CLIENTE se escribe

con mayúsculas. Antes y después de la compra.

Leica Microsystems (Suiza) Ltd.Stereo & Macroscope Systemswww.leica-microsystems.com/stereomicroscopes

¡Bienvenido!

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:09 Uhr Seite 3

Page 4: Leica M-Serie Tech-Info ES

4

PáginaLa serie M de LeicaLa línea de microscopios estereoscópicos de Leica 6Características 8El sistema modular 9Los portaópticas 10

Tubos binoculares, accesorios ópticosTubos binoculares, ErgoMódulos® 12Accesorios ópticos 13Objetivos 14Oculares 16

Estativos, iluminaciónMando de enfoque 17Portamicroscopio 18Estativos de episcopía 20Estativos de brazo móvil, estativo universal 22Estativos de diascopía 25Platinas 28Iluminaciones 30

Fotografía, vídeoCámaras digitales integradas 34Tubos de vídeo/fotografía 36Accesorios para cámaras de vídeo y digitales 39Accesorios para cámaras SLR 39Sistemas de captura de imágenes digitales, 40software de análisis y procesamiento de imágenes de Leica 42

Accesorios variosTubo de discusión 43Equipo de polarización, medición 44Suplemento para observación vertical y oblicua®

Trazado, diafragma iris doble 45

Índice

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:09 Uhr Seite 4

Page 5: Leica M-Serie Tech-Info ES

5

Datos técnicos y ópticos, dimensionesDatos ópticos MS5, MZ6 46Características técnicas MS5, MZ6 47Datos ópticos Leica MZ75, MZ95 48Características técnicas Leica MZ75, MZ95 49Datos ópticos MZ125, MZ16, MZ16 A 50Características técnicas MZ125, MZ16, MZ16 A 51Dimensiones 52–56

Volumen de suministroSuministro, esquema de ampliación 57–61Combinaciones de objetivos 62Tubos de vídeo/fotografía 64Sistemas de cámara digitales 65Bases de episcopía y diascopía 66Estativos de brazo móvil 68Material informativo 69

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:09 Uhr Seite 5

Page 6: Leica M-Serie Tech-Info ES

6

RequisitosDe un microscopio estereoscópico de altas prestaciones se exige

que satisfaga una serie de condiciones esenciales en materia de

reproducción de imagen, comodidad de manejo y flexibilidad de

aplicación. La imagen tridimensional, la profundidad de campo, el

contraste, el poder resolutivo y la fidelidad cromática han de ser

óptimos. Además, el instrumento debe cumplir las exigencias del

cliente en cuestión de ergonomía y permitirle trabajar sin fatiga.

Los microscopios estereoscópicos motorizados controlados por

software no son sólo especialmente ergonómicos y cómodos de

manejar, sino que a su vez permiten automatizar secuencias de

trabajo completas. Adicionalmente, una amplia gama de acceso-

rios debe permitir una configuración del puesto de trabajo apta

para el uso diario, incluyendo los sistemas digitales de captura de

imágenes y el software de edición y análisis de imágenes, y así

aumentar la utilidad del microscopio estereoscópico.

Serie M de Leica

Leica Design by Christophe Apothéloz

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:09 Uhr Seite 6

Page 7: Leica M-Serie Tech-Info ES

del preparado permanece enfocada desde elaumento más reducido hasta el mayor.

ErgonomíaComo usuario de la serie M de Leica disponeusted del mayor surtido de tubos binoculares delmercado. Factores como la estatura del usuario,las alturas de los equipos y los métodos detrabajo no representan problema alguno. Losoculares gran angular exentos de distorsiónpermiten trabajar con gafas o sin ellas. Otrasventajas ergonómicas: botones de mando enposición baja para el enfoque manual; enfoquemotorizado.

Protección de descarga electroestáticapatentadaLos portaópticas de la serie M de Leica, el tubobinocular, ErgoTubo®, ErgoCuña® 5°–25°, el esta-tivo de brazo móvil ESD y las fuentes de luz fríaLeica L2 y CLS se fabrican en un material aislantede las descargas electrostáticas (resistenciasuperficial <1011 Ω/mm2, tiempo de descarga <2 segundos, 1000 V sobre 100 V).

Variado programa de accesoriosEl sistema modular tiene la ventaja de permitirle,inicialmente, montar el equipo en función de laaplicación y, posteriormente, completarlo conlos accesorios pertinentes. Un aspecto econó-mico interesante es que los accesorios actualesson universales y, por tanto, compatibles con losnuevos microscopios estereoscópicos.

Procesamiento y análisis de imágenes digitalesDesde el microscopio estereoscópico hasta lacámara digital, pasando por el software de apli-cación, Leica Microsystems ofrece solucionescompletas específicas para el cliente para elregistro profesional de imágenes, su archivado,análisis, edición, presentación e impresión. Sedispone de una selección de sistemas profesio-nales de cámara FireWire para PC y Mac, asícomo de programas de gestión y de análisis deimágenes (PC).

Desde la rutina hasta el alto rendimiento La Serie M de Leica ofrece una amplia gama demicroscopios estereoscópicos para todas lasaplicaciones, desde los controles de calidad enla fabricación y el montaje, en la integraciónOEM y las aplicaciones de laboratorio universita-rias, hasta las tareas más exigentes en la inves-tigación y el desarrollo.

Modelos completamente apocromáticos y motorizadosComo fabricante líder de microscopios estereo-scópicos de alta calidad, Leica Microsystems halanzado al mercado los primeros modelos com-pletamente apocromáticos y motorizados conzoom 16:1. Con la máxima amplitud del zoom y lamayor resolución de todos los microscopiosestereoscópicos disponibles, pueden recono-cerse con exactitud estructuras de un tamaño dehasta 0,6 micrómetros. Gracias a las funcionesmotorizadas y automatizadas se pueden reprodu-cir las secuencias de trabajo típicas y los experi-mentos mediante un control por software.

Sistema óptico de alto rendimientoLos microscopios estereoscópicos de la serie Mde Leica reproducen brillantemente imágenes tri-dimensionales de los objetos y permiten llevar acabo meticulosos trabajos de montaje y prepara-ción que no resultarían tan precisos sin su ayuda.Los campos de objeto, que llaman la atención porsu amplitud y por ofrecer una insuperable nitidezhasta los bordes, permiten trabajar de forma des-cansada durante largo tiempo seguido.

El sistema óptico CMO (Common MainObjective, objetivo principal común) consta dedos trayectorias de rayos paralelas y de un obje-tivo principal común. Este complejo diseñogarantiza una visión sin fatiga y una nitidezconstante al cambiar de aumentos.

Nitidez constante desde la observación global hasta la de un detalleLos microscopios estereoscópicos de la serie Mde Leica son parfocales. Así, la zona observada

7

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:09 Uhr Seite 7

Page 8: Leica M-Serie Tech-Info ES

8

• Siete portaópticas distintos a elegir para losdistintos requisitos: desde el aparato paratareas rutinarias con un cambiador deaumentos de cinco niveles hasta el instru-mento de alto rendimiento con un zoommotorizado de 16:1 para las tareas de investi-gación

• Dos portaópticas para fluorescencia con zoom manual o motorizado de 16:1

• Modelos motorizados con conexión al ordenador y control por software

• Cambiador de aumentos, manual o motori-zado, con posiciones enclavadas ajustables para distintas posiciones del zoom

• Sistema óptico parfocal: la nitidez perma-nece constante al cambiar de aumentos

• Excelente efecto tridimensional, gran profun-didad de campo, amplios campos de objeto,elevado poder de resolución y alto contraste

• Objetivos acromáticos, acromáticos planos yapocromáticos planos a elegir

• El programa de ergonomía más completo delmercado con ErgoTubos®, ErgoMódulos® yenfoque motorizado

• Oculares gran angular para observar congafas: Para trabajar con gafas o sin ellas

• Mando de ajuste aproximado/preciso,manual o motorizado

• Diversas posibilidades de adaptación paraestativos y para OEM

• Botones de mando prácticos de manejar• Cámaras para procesamiento de imágenes

digitales y vídeo• Software para la gestión y el análisis de imá-

genes (PC)• Todos los microscopios estereoscópicos con

material con protección ESD• Gama de estativos innovadora, especial-

mente un estativo de diascopía de alto rendi-miento con tecnología de contraste Rotter-mann® y los estativos de brazo móvil ergonó-micos

Características

M1-105-4es_neu.QXP 16.10.2006 7:43 Uhr Seite 8

Page 9: Leica M-Serie Tech-Info ES

La construcción modular le permite confeccio-nar individualmente el equipamiento que nece-sita para sus aplicaciones. Según los requisitosdel puesto de trabajo puede elegir entre lossiguientes componentes:

PortaópticaMS5, MZ6, MZ75, MZ95, MZ125, MZ16 o MZ16 A

Los microscopios estereoscópicos de fluores-cencia Leica MZ16 F y MZ16 FA están descritosen sus respectivos folletos.

Portamicroscopio – Portamicroscopio para observación

estereoscópica– Portamicroscopio AX para observación

estereoscópica y axial

Mando de enfoque Estativo para episcopía y diascopía: – Mando de enfoque, aproximado y aproxi-

mado/fino, con columnas de 300 y 500 mm– Sistema de enfoque motorizado con colum-

nas de 300 y 500 mm

Para estativos de brazo móvil y OEM:– Mando de enfoque inclinable– Mando de enfoque, aproximado y aproxi-

mado/fino, con columna inclinable– Sistema de enfoque motorizado con columna

inclinable

Para estativo universal y columnas, ∅50 mm:– Caja de mando con mando aproximado/fino

Tubo binocular– Tubo binocular inclinado 45°– ErgoTubo® 45°– ErgoTubo® apocromático 10°–50°– Tubo binocular inclinado con altura de

observación baja – Tubo binocular recto – Tubo trinocular con altura de observación baja– Tubo trinocular, ultralow

ErgoMódulo®

– ErgoCuña® ±15°– ErgoCuña® 5°–25°– ErgoMódulo® 50 mm– ErgoMódulo® 30 mm–120 mm

Ocular– Ocular gran angular para observar con gafas

10×, 16×, 25×, 40×, exento de distorsión

Objetivo intercambiable – Acromático de 0.32× a 2×– Ergo objetivo 0.4× – 0.63×– Acromático plano de 0.5× a 1×– Apocromático plano de 0.63× a 2×– Acromático de f=100 mm a 400 mm

Estativo– Estativo de episcopía– Estativo de brazo móvil, diferentes variantes– Estativo universal– Estativos de diascopía: TL ST, TL BFDF,

TL RC™ y TL RCI™

Platina – Platina de movimientos en cruz manual

Leica IsoPro™– Platina térmica Leica MATS– Otras platinas diversas, p. ej. para el empleo

de los productos Life on Stage

Iluminación – Iluminación de episcopía oblicua– Iluminación coaxial– Iluminación vertical– Fuentes de luz fría y conductores de luz de

fibra óptica– Iluminación LED– Módulo de fluorescencia estéreo

Accesorios a elegir– Tubos de vídeo/fotografía, diversos modelos– Sistemas de cámara digitales– Cámara digital integrada– Sistema Leica 3D– Software de control, edición y análisis de

imagen– Accesorios para sistemas de cámara de TV,

vídeo, película y SLR convencionales– Diafragma iris doble– Tubo de discusión– Tubo de dibujo– Retículos de medición– Suplemento de observación vertical y oblicua®

– Equipo de polarización– Caja de corredera portafiltros

El sistema modular

9

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:09 Uhr Seite 9

Page 10: Leica M-Serie Tech-Info ES

10

Los portaópticas

RequisitosUn microscopio estereoscópico moderno debe aportar al cliente

la mayor cantidad de ventajas posible y ejecutar las tareas pre-

vistas sin concesiones. Como los microscopios estereoscópicos

de Leica Microsystems que, al componerse de módulos, permiten

adaptarse según el deseo individual de cada usuario. Póngase en

contacto con nosotros. Gustosamente le ayudaremos a combinar

el equipo ideal para sus tareas de análisis, enseñanza y docu-

mentación.

Cambiador de aumentos Leica MS5 con cinco posicionesNº pedido 10 445 613*

Leica MZ6 con zoom 6:1Nº pedido 10 445 614*

Leica MZ75 con zoom 7.9:1Nº pedido 10 446 371*

Leica MZ95 con zoom 9.5:1Nº pedido 10 446 372*

El portaóptica integra el sistema óptico, una guíaanular en forma de cola de milano para tubosbinoculares o accesorios y una rosca para obje-tivos intercambiables.

Cambiador de aumentos Leica MS5 con cinco posicionesUn portaóptica compacto con las mismas venta-jas de reproducción, ergonomía y accesorios,así como modelos de zoom de la línea delmicroscopio estereoscópico. Con objetivo 1× yoculares 10× ofrece los aumentos 6.3×, 10×, 16×,25× y 40×.

Leica MZ6 con zoom 6:1Portaóptica compacto. Con objetivo 1× y ocula-res 10× pueden seleccionarse los aumentos6.3× hasta 40× de forma progresiva. 7 posicionesenclavables en 0.8, 1, 1.25, 1.6, 2, 2.5 y 3.2.

* Números de pedido sólo portaóptica

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:09 Uhr Seite 10

Page 11: Leica M-Serie Tech-Info ES

11

Leica MZ75 con zoom 7.9:1Selección de aumentos gradual de 6.3× a 50×con objetivo 1× y oculares 10×. 8 posicionesenclavables en 0.8, 1, 1.25, 1.6, 2, 2.5, 3.2, 4.

Leica MZ95 con zoom 9.5:1Selección de aumentos sin escalonamiento de6.3× a 60× con objetivo 1× y oculares 10×. 9 posicio-nes enclavables en 0.8, 1, 1.25, 1.6, 2, 2.5, 3.2, 4, 5.

Leica MZ125 con zoom 12.5:1Con objetivo 1× y oculares 10× ofrece aumentosde 8× a 100×. 10 posiciones enclavables en 1,1.25, 1.6, 2, 2.5, 3.2, 4, 5, 6.4 y 8.

Leica MZ16 con zoom 16:1Instrumento de altas prestaciones apocromá-tico con el mayor margen de zoom y la mejorresolución del mercado. Con revólver para obje-tivo 1× y 2× permite examinar objetos en un mar-gen de aumento desde 7.1× hasta 230× y conuna resolución de hasta 840 Lp/mm. 12 posicio-nes del zoom para tareas repetitivas.

Leica MZ16 A con zoom 16:1, motorizadoEl excelente instrumento apocromáticoLeica MZ16 A es el primer microscopio estere-oscópico con zoom motorizado 16:1 y funcionesautomáticas (medición). Pantalla para valoresde medición y aumento actual teniendo encuenta los factores de ocular, objetivo, y episco-pía coaxial. Software de control y aplicaciónLAS (incluido en el suministro).

Leica MZ16 F y MZ16 FALos microscopios estereoscópicos especialespara aplicaciones de fluorescencia están descri-tos en sus respectivos folletos.

Leica MZ16 con zoom 16:1Nº pedido 10 447 102*

Leica MZ125 con zoom 12.5:1Nº pedido 10 446 370*

Leica MZ16 A con zoom 16:1, motorizadoNº pedido 10 447 103*

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:09 Uhr Seite 11

Page 12: Leica M-Serie Tech-Info ES

12

Tubos binoculares, ErgoMódulos®

RequisitosUn microscopio estereoscópico de calidad ha de proporcionar a

cada usuario una postura cómoda de la cabeza y el cuerpo, sea

cual fuere la situación dada. Para ello, un amplio surtido de tubos

binoculares y la amplia gama de ErgoMódulos® pueden compen-

sar diferentes alturas de equipo, métodos de trabajo y tallas de

usuarios.

ErgoTubo® 10°–50°Nº pedido 10 445 822

Tubo binocular inclinado 45°Nº pedido 10 445 619

Tubo binocular inclinado con alturade observación bajaNº pedido 10 429 781

ErgoTubo® 45°Nº pedido 10 446 253

Tubo binocular rectoNº pedido 10 429 783

La calidad óptica de los tubos de microscopioestereoscópico Leica está concebida para quetransmitan al observador plenamente la altacapacidad de representación de los objetivosapocromáticos planos.

Tubo binocular inclinado 45°Tubo estándar con ángulo de observación fijo de45°. Variaciones de observación con ErgoCuña®

de ±15° y 5°–25°.

ErgoTubo® 45°En comparación con el tubo estándar, estos lar-gos tubos acercan el punto de observación en65 mm hacia el observador y 65 mm hacia arriba.La mayor distancia al microscopio estereoscó-pico permite una postura más confortable yerguida. La distancia interpupilar máxima es de90 mm y el factor de aumento 1.6×.

ErgoTubo® apocromático 10°–50°Con el ErgoTubo® el observador puede adoptaruna postura óptima y adaptar la altura de obser-vación. Al poder sentarse de forma más libre ydinámica, el usuario no precisa permanecer enposiciones forzadas rígidas. Un máximo de con-fort garantizan también los largos tubos, queposibilitan una postura erguida del cuerpo.El ErgoTubo® 10°–50° está fabricado con mate-riales antiestáticos (véase también pág. 7).

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:09 Uhr Seite 12

Page 13: Leica M-Serie Tech-Info ES

13

Tubo binocular inclinado de 45° yErgoCuña® de ±15°, posición –15°

Nº pedido 10 346 910

ErgoMódulo® 50 mmNº pedido 10 446 170

ErgoCuña® 5°–25°Nº pedido 10 446 123

Tubo binocular rectoIdeal para análisis en los que el microscopio este-reoscópico está muy inclinado, por ejemplo, enel estativo de brazo móvil o en la adaptación deOEM.

Tubo binocular inclinado con altura deobservación bajaLa posición de los tubos garantiza una descan-sada postura de la cabeza y los brazos inclusoen distancias de trabajo grandes y equiposaltos.

Tubos trinoculares de vídeo/fotografíaTubos de observación/fotografía con altura deobservación baja y un ángulo de observaciónideal de 38°. Véase fotografía en pág. 36. Puedeseleccionarse 50% o 100% de luz en la trayecto-ria de rayos de fotografía.

En los tubos binoculares, la distancia interpupi-lar del observador puede ajustarse entre 52 mmy 76 mm.

ErgoTubo® y ErgoMódulo® están registrados enla "United States Patent and Trademark Office"(oficina de patentes y marcas registradas deEstados Unidos).

Tubos de vídeo/fotografía ergonómicos,véase pág. 36.

ErgoMódulo®

Con los ErgoMódulos®, el usurario de microsco-pios estereoscópicos de Leica puede adaptar laaltura y el ángulo de observación de los diversostubos binoculares a su propio gusto.

ErgoCuña® 5°–25°Combinada con el tubo binocular con ángulo deobservación de 45°, el usuario puede ajustar elángulo de observación entre 20° y 40°, así comola altura de observación. Una ventaja adicionales que, con este elemento, se acerca hasta65 mm el punto de observación hacia el obser-vador y el usuario disfruta de una postura máscómoda.La ErgoCuña® 5°–25° está fabricada con mate-riales antiestáticos (véase también pág. 7).

ErgoMódulo® 50 mmLos usuarios altos se ven obligados a observaren una postura encorvada cuando trabajan conlos microscopios estereoscópicos Leica MS5 yMZ6 con estativo de episcopía y objetivos acro-máticos, pues les resultan demasiado bajos. Conel nuevo ErgoMódulo®, la altura de observaciónse incrementa en 50 mm, de forma que el obser-vador podrá trabajar con una postura erguida.

ErgoCuña® ±15°Con este práctico accesorio es posible cambiarel ángulo de observación de diversos tubosbinoculares en dos ángulos.

ErgoMódulo® 30 mm–120 mmEl ErgoMódulo® de 30 mm a 120 mm "aumenta" laaltura de los microscopios estereoscópicosbajos y permite que trabajen en el mismo apa-rato usuarios de diferentes estaturas ya quecada uno puede ajustar su altura óptima deobservación.

Tubo binocular inclinado de 45° yErgoCuña® de ±15°, posición +15°

ErgoCuña® 5°–25°

ErgoMódulo® 30 mm–120 mmNº pedido 10 446 171

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:09 Uhr Seite 13

Page 14: Leica M-Serie Tech-Info ES

14

Objetivos

RequisitosEl observador debe contar con la posibilidad de adaptar distan-

cias de trabajo, aumentos totales y diámetros de campo de objeto

a sus necesidades específicas. Esto es, debe poder seleccionar

entre una serie de objetivos y oculares de alta calidad.

Dependiendo de las exigencias en cuanto a lascualidades de reproducción de imágenes, estándisponibles objetivos intercambiables acromáti-cos planos y apocromáticos planos de primeracalidad, así como económicos objetivos acro-máticos. Los diferentes objetivos según el tipode instrumento se describen en el esquema deampliación de la página 62.

• Los objetivos acromáticos resultan idóneospara objetos tridimensionales de estructurasmuy contrastadas.

• Los objetivos planos convienen para analizarobjetos lisos, como soportes de micromódu-los y secciones finas.

• Con los apocromáticos planos se resaltanlas estructuras más finas. Gracias a su sofis-ticada corrección apocromática, estos obje-tivos alcanzan el máximo de fidelidad cromá-tica y brillo cromático.

Objetivo intercambiable acromático para Leica MS5, MZ6, MZ75, MZ95

Ergo objetivo Nº pedido 10 447 148

Objetivo apocromático plano 2× (Nº pedido 10 447 101), Objetivo plano 0.8× (Nº pedido 10 447 075),

Objetivo apocromático plano 1 × (Nº pedido 10 447 157)Objetivos acromáticos planos y

apocromáticos planos

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:09 Uhr Seite 14

Page 15: Leica M-Serie Tech-Info ES

15

Revólver portaobjetivos con objetivosapocromáticos planos 2× y 1×

Nº pedido 10 447 107

Objetivos para MS5, MZ6, MZ75, MZ95

Objetivos acromáticos: Los objetivos acromáticos 0.32×, 0.5×, 0.63×,0.8×, 1×, 1.5×, 2× ofrecen la posibilidad de elegirel diámetro del campo de objeto, el margen deaumento y la distancia de trabajo entre 27 y297 mm.

Objetivo acromático plano 1×:El usuario exigente en cuanto a calidad de ima-gen combina preferentemente su microscopioestereoscópico con el objetivo plano 1×. Suexcelente rendimiento se manifiesta a través decampos de objeto planos, nítidos y ricos en con-trastes hasta los bordes.

Objetivos acromáticos planos y apocromáticosplanos:– El modelo Leica MZ95 se suministra con un

anillo intermedio (diámetro inferior) para losobjetivos acromáticos y el objetivo plano 1×.Retirando el anillo intermedio se pueden utili-zar los objetivos planos y apocromáticos pla-nos de MZ125 con mayor diámetro.

– En los Leica MS5, MZ6, MZ75 un anillo inter-medio (10 446 172) permite también la utiliza-ción de objetivos apocromáticos planos conrosca M65 (véase pág. 62).

– Cuando se utilizan objetivos planos y apocromáti-cos planos con rosca M65 en los microscopiosLeica MS5, MZ6, MZ75 y MZ95 el número deaumentos se incrementa en el factor 1.25× (véaseCombinaciones de objetivos pág. 62).

Ergo objetivo Con el Ergo objetivo 0.4×– 0.63× para Leica MS5,MZ6, MZ75 y MZ95 es posible enfocar con deta-lle de forma ergonómica en un margen de 90 mm(63,5 mm–153,5 mm), sin modificar la altura deobservación. Asimismo, puede modificarse elaumento y la distancia de trabajo sin ser nece-sario el laborioso cambio de objetivo.

Objetivos para MZ125, MZ16 y MZ16 A

Objetivos acromáticos planos y apocromáticosplanos:Los instrumentos de gran aumento MZ125, MZ16y MZ16 A se combinan con objetivos apocromá-ticos planos 1×, 0.63×, 1.6×, 2× o con objetivos pla-nos 1×, 0.8× y 0.5×.

Objetivos acromáticos con gran distanciafocal:Para aplicaciones especiales están disponiblesobjetivos acromáticos con distancias de trabajograndes y distancias focales de f=100 mm a400 mm.

Revólver portaobjetivos para Leica MZ16 yMZ16 AEl revólver portaobjetivos lleva un objetivo apo-cromático plano 1× y uno 2×. De esta forma esposible examinar con precisión objetos cam-biando con rapidez desde la visión general aldetalle con un aumento de 230 y con una reso-lución de hasta 840 Lp/mm. Al cambiar, el puntoenfocado permanece nítido (parfocal). Al mismotiempo, el revólver portaobjetivos hace lasveces de portamicroscopio para Leica MZ16 oMZ16 A.

Atención: al utilizar el revólver portaobjetivos enMS5, MZ6, MZ75, MZ95 o MZ125 los campos deobjeto de gran tamaño no se iluminan por com-pleto en aumentos reducidos.

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:09 Uhr Seite 15

Page 16: Leica M-Serie Tech-Info ES

16

Ocular gran angular para observar con gafas, exento de distorsión• Aumento propio

10×, 16×, 25× y 40ו Para trabajar con gafas o sin ellas• Anteojeras ajustables• Corrección de +5 a –5 dioptrías• Permite utilizar retículos para fotografía

para determinar el encuadre de la imageny retículos de medición

Los oculares gran angular para observar congafas exentos de distorsión (10×/21B) ofrecenexcelentes cualidades de reproducción de ima-gen. Aproximadamente 22 mm de distanciaentre ocular y pupila de salida (a esta distanciael observador ve un campo visual perfecta-mente redondo) permiten al usuario trabajar congafas y sin ellas. Si el usuario trabaja sin gafas ydesea contacto con los oculares o anteojeras,éstas pueden regularse progresivamente entre 4 y 20 mm.

Anteojeras flexiblesLos oculares gran angular para observar congafas 10×/21B (Nº pedido 10 447 160) se suminis-tran con gomas protectoras blandas que puedencolocarse en las anteojeras de plástico durointegradas. Protegen las gafas de ralladuras yevitan las infecciones de los ojos cuando variosusuarios trabajan con el mismo instrumento.

Ocular gran angular 10×La pupila de salida del económico ocular granangular 10×/21 (Nº pedido 10 447 159) es deaprox. 12 mm y es apropiada para la observa-ción sin gafas. Las blandas anteojeras con incli-nación lateral pueden colocarse o extraerse avoluntad. Es posible regular las dioptrías de +5 a–5 y trabajar con retículos.

Ocular gran angular 10×/21,anteojera,

Oculares gran angular paraobservar con gafas 10×/21,

16×/14, 25×/9.5 y 40×/6

Oculares

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:09 Uhr Seite 16

Page 17: Leica M-Serie Tech-Info ES

17

enfoque puede adquirirse en dos variantes: – El mando de ajuste aproximado permite enfo-

car con rapidez a lo largo de grandes distan-cias.

– El mando de ajuste aproximado/preciso coa-xial permite también un enfoque detallado.

Los microscopios estereoscópicos MZ95,MZ125, MZ16 y MZ16 A deben utilizarse sólo conel mando de ajuste aproximado/preciso, con elfin de garantizar un enfoque preciso con gran-des aumentos.

Mando de enfoque, inclinable, para estativo debrazo móvil y OEMEl mando de enfoque inclinable se describe enla página 19 (Nº pedido 10 447 254).

Sistema de enfoque motorizado de Leica– Sistema de enfoque motorizado para estati-

vos de episcopía y diascopía con columnade 300 mm (Nº pedido 10 446 176) y de 500 mm (Nº pedido 10 447 041)

– Sistema de enfoque motorizado con columnainclinable para estativos de brazo móvil, Nº pedido 10 447 258

Con el sistema de enfoque motorizado es posiblesubir y bajar cualquier equipamiento con suavesmovimientos de los dedos, con los pies o a tra-vés de ordenador. Mediante el ajuste manualpueden almacenarse cinco posiciones de enfo-que y con el ordenador tantas como se desee deforma que se acceda a ellas con gran rapidez.

Enfoque aproximado/fino

Cada portaóptica Leica MS5, MZ6, MZ75, MZ95,MZ125, MZ16 y MZ16 A puede combinarse con elportamicroscopio/mando de enfoque que sedesee.

Mando de enfoque para estativos para episco-pía y diascopía– Mando de enfoque, aproximado, con

columna de 300 mm, Nº pedido 10 445 615, ycolumna de 500 mm, Nº pedido 10 446 100.

– Mando de enfoque, aproximado/fino, concolumna de 300 mm, Nº pedido 10 447 106, ycolumna de 500 mm, Nº pedido 10 447 185.

El mando de enfoque permite el enfoque a lolargo de la columna perfilada. El mando de enfo-que y la columna perfilada se suministran mon-tados. Los bajos botones de mando de fácilalcance a ambos lados permiten un agradabletrabajo con los brazos apoyados. La suavidad deajuste se regula de forma individual en funciónde la carga. La columna perfilada con mando de

Mando de enfoque

Sistema de enfoquemotorizado en estativo

de diascopía TL RCTM

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:09 Uhr Seite 17

Page 18: Leica M-Serie Tech-Info ES

18

Portaóptica con portamicroscopio, montado en la posición inferior,

mando de enfoque con columna perfilada

Portaóptica con portamicroscopio,montado en la posición superior

Portamicroscopio

RequisitosUn microscopio estereoscópico eficaz debe disponer de un con-

secuente sistema modular, pues sólo si está capacitado para

efectuar las tareas encomendadas, tanto actuales como futuras,

y adaptarse a los diversos usuarios y puestos de trabajo, resulta

económico a largo plazo.

En el portamicroscopio está montado el porta-óptica Leica MS5, MZ6, MZ75, MZ95, MZ125,MZ16 y MZ16 A y está conectado con el estativoa través del mando de enfoque.– El revólver portaobjetivos (Nº pedido 10 447

107) para Leica MZ16 y MZ16 A es, al mismotiempo, el portamicroscopio (véase pág. 15).

– El mando de enfoque, inclinable (Nº pedido 10 447 151) es, al mismo tiempo, el portamicroscopio (véase pág. 19)

Portamicroscopio para observación tridimensionalNº pedido 10 447 422 para Leica MS5, MZ6,MZ75, MZ95, MZ125

Nº pedido 10 447 425 para Leica MZ16 y MZ16 A

El portamicroscopio para observación estereos-cópica puede fijarse a la caja de mando en dosposiciones. Ventaja: el equipamiento se sujeta demodo compacto en una columna perfilada rela-tivamente corta (300 mm) y, de este modo, pue-den utilizarse todos los objetivos entre 2× y 0.5×.

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:09 Uhr Seite 18

Page 19: Leica M-Serie Tech-Info ES

19

Mando de enfoque inclinable,para OEM y estativo de brazo móvil

Nº pedido 10 447 254

Mando de enfoque, aproximado/fino, para estativo de episcopía y diascopía con columna perfilada. Portaóptica giradolateralmente en el portamicroscopio

Portamicroscopio paraobservación estereoscó-pica/axial

Observación axial activada

El portaóptica montado en el portamicroscopiopuede girarse hacia ambos lados, en caso deque el usuario desee tomar una posición lateralde trabajo. Muy práctico resulta también elhecho de que el portaóptica se pueda retirarfácil y rápidamente del soporte para montarlo enotro estativo. El portamicroscopios dispone deun zócalo de conexión para un cable de tierra de∅ 4 mm y de orificios roscados laterales parasoportes de iluminación (o brazos de sujeción).

Portamicroscopio AXPortamicroscopio, permite la reproducciónestereoscópica o axial– Nº pedido 10 447 062 para configuraciones

con objetivos planos, apocromáticos (conadaptador) y apocromáticos planos, asícomo para enfoque motorizado

Cuando se efectúan regularmente trabajos foto-gráficos, de medición o con luz polarizada, esconveniente elegir el portamicroscopio AX paraobservación estereoscópica/axial. Al observar através de una sola trayectoria óptica, la imagense reproduce sin paralaje, con lo cual puedenobtenerse mejores resultados sin defectos deparalaje.

Un diafragma integrado elimina los molestosreflejos en la observación axial con iluminaciónepiscópica coaxial y placa de 1/4 de onda.

Mando de enfoque, inclinable, para OEMEn este equipo, portamicroscopio y mandode enfoque forman una unidad. El pivote de∅ 15,8 mm (5/8") permite adaptar el microscopioa máquinas, dispositivos de bonderización e ins-talaciones. El portaóptica puede llevarse haciael preparado mediante el mecanismo de inclina-ción. La suavidad de ajuste del mando de enfo-que puede regularse de forma individual.El mismo portamicroscopio con mando de enfo-que inclinable puede emplearse también en losestativos de brazo móvil (pág. 22).

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:09 Uhr Seite 19

Page 20: Leica M-Serie Tech-Info ES

20

Estativos de episcopía

RequisitosUn puesto de trabajo con microscopio estereoscópico debe

poder adaptarse de forma individual a las necesidades específi-

cas. Sólo cuando el usuario manipula sin dificultad los prepara-

dos en un estativo sólido y dispone de espacio suficiente para las

herramientas y los dispositivos de trabajo, puede sacar el máximo

provecho de su microscopio estereoscópico.

Estativo de episcopía,antiestático

Estativo de episcopía conbase de diascopía

Estativo de episcopía, antiestáticoEl estativo de episcopía consta de: – Base de episcopía (N° pedido 10 446 340)– Mando de enfoque, aproximado

(Nº pedido 10 445 615)– Portamicroscopio (Nº pedido 10 445 617)

La base de episcopía antiestática es estrecha yprecisa un espacio mínimo. Este estativo esapropiado para los modelos Leica MS5 y MZ6 yestá equipado con una placa para platina,blanca/negra de ∅120 mm. La forma ergonó-mica de la placa base y el recubrimiento espe-cial ofrecen un agradable apoyamano.

Base de diascopíaLa base de diascopía (Nº pedido 10 446 341) per-mite equipar la base de diascopía de forma eco-nómica para la observación de objetos transpa-rentes. Como iluminación es precisa una fuentede luz fría con conductor de luz. Mediante unespejo de desviación, es posible girar la luz enel ángulo deseado, desde diagonal hasta plano,a través de los planos del objeto. Según la incli-nación del espejo se aprecian determinadasestructuras de los objetos en diascopía oblicuahasta similar a campo oscuro. Los objetos semi-transparentes, como por ejemplo los foraminífe-ros y las huevas de pescado, ofrecen más infor-mación.

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:09 Uhr Seite 20

Page 21: Leica M-Serie Tech-Info ES

Estativo de episcopía grande, antiestáticoEl estativo de episcopía consta de: – Base de episcopía (N° pedido 10 447 342)– Mando de enfoque, fino (Nº pedido 10 447 106)– Portamicroscopio (Nº pedido 10 445 617)

Con una superficie de 277×300 mm, la nuevabase de episcopía grande ofrece mucho espa-cio para el trabajo con diferentes muestras.Gracias a su inteligente estructura de panal, labase pesa menos de 2 kg pero ofrece gran resis-tencia a la torsión. De este modo, resulta fácil detransportar y, a pesar de su gran superficie, esmuy ergonómica con su altura de 24 mm.

Sobre la base de episcopía grande pueden utili-zarse en general todas las platinas y adaptado-res con ∅ 120 mm. El adaptador 10 447 368 per-mite el montaje de la platina manual o automati-zada de movimientos en cruz Leica IsoPro™.

Estructura de panal de la nuevabase de episcopía grande

Base de episcopía grandecon Leica S6 D

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:09 Uhr Seite 21

Page 22: Leica M-Serie Tech-Info ES

22

Los estativos de brazo móvil ofrecen muchoespacio para la manipulación de objetos gran-des (minerales, piezas de metal, placa de circui-tos impresos) directamente sobre la platina. Lasnumerosa posibilidades de desplazamiento per-miten una configuración del puesto de trabajosegún las necesidades. El portaóptica puede girarse en el portamicros-copio hacia ambos lados, para el caso en quesea necesaria una posición de trabajo lateral.

Estativo de brazo móvil ESD• base con recubrimiento antiestático y resis-

tente, inoxidable, disponible en 2 tamaños• columna vertical 470/35 mm de acero cro-

mado, inoxidable• brazo basculante y articulación en cruz de

aluminio anodizado negro, inoxidable, mar-cha sin grasa

• 5 mandos de enfoque diferentes con pivotes ∅15,8 mm (5/8’’)

• variadas posibilidades de montar los mandosde enfoque en el brazo horizontal

• fácil desplazamiento• el brazo horizontal plano evita la rotación por

descuido del microscopio estereoscópico • elementos de manejo ergonómicos• pinza para platina y brida disponibles

opcionalmente

Estativo de brazo móvil estándar con Leica MS5 y mando de enfoque, inclinable (10 447 254), portamicroscopios integrado

El estativo de brazo móvil ESD ofrece protecciónante descargas electrostáticas en el montaje ycontrol de calidad de componentes, como porejemplo, placas de circuitos impresos y cone-xiones integradas. Este estativo fijo es apro-piado para los modelos Leica MS5, MZ6, MZ75 yMZ95, también antiestáticos. Solicite:– base, pequeña (10 447 260) o mediana

(10 446 436) – columna vertical 470/35 mm (10 447 008)– brazo horizontal ESD (10 447 097) con pinza

y articulación en cruz– un mando de enfoque a elegir y según el

mando de enfoque utilizado, un portamicros-copios (véase el esquema de ampliación enla pág. 68)

En lugar de la base, el estativo de brazo móvilESD se puede fijar con una brida (10 447 006) ouna pinza para platina (10 447 007) a los disposi-tivos de trabajo, máquinas y platinas con ungrosor de 21–70 mm.

Estativos de brazo móvil

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:09 Uhr Seite 22

Page 23: Leica M-Serie Tech-Info ES

23

Estativo de brazo móvil estándar con Leica MS5 y mando de enfoque aproximado/de precisión (10 447 257) con columna inclinable, portamicroscopios (10 447 425) y adaptador para fuente de luz fría Leica L2 (10 446 385)

Estativo de brazo móvil estándar • desplazamiento fácil y homogéneo del brazo

horizontal gracias al cojinete de bolillas y alcojinete de poliamida lateral

• resistencia de freno progresiva ajustable• tope limitador para un posicionamiento

reproducible del microscopio estereoscópico• base con recubrimiento antiestático y resis-

tente, inoxidable• columna vertical 470/35 mm de acero

cromado, inoxidable• brazo basculante y articulación en cruz de alu-

minio anodizado negro, inoxidable, sin grasa• 5 mandos de enfoque diferentes con pivotes

∅15,8 mm (5/8’’)• variadas posibilidades de montar los mandos

de enfoque en el brazo horizontal• elementos de manejo ergonómicos• pinza para platina y brida disponibles

opcionalmente

El brazo horizontal se puede mover haciadelante y atrás de forma fácil y homogénea gra-cias al cojinete de bolillas y al cojinete lateral depoliamida, de forma que los frecuentes cambiosde posición resultan posibles sin esfuerzo, fácil-mente y con exactitud. Además se puede ajustarindividualmente la resistencia de freno. Con eltope limitador se puede determinar una posiciónen el brazo horizontal a la que se podrá volver deforma precisa después de cualquier desplaza-miento. La base de tamaño medio está equipada

con pies de amortiguación especiales que redu-cen considerablemente las oscilaciones del sis-tema. Así se garantiza que la imagen perma-nezca inmóvil al observarla y fotografiarla,incluso cuando haya sacudidas frecuentes en elentorno. Solicite:– base, mediana (10 446 436) – columna vertical 470/35 mm (10 447 008)– brazo horizontal estándar (10 447 098) con

pinza y articulación en cruz– un mando de enfoque a elegir y según el

mando de enfoque utilizado, un portamicros-copios (véase el esquema de ampliación enla pág. 68)

En lugar de la base, el estativo de brazo móvil estándar se puede fijar con una brida (10 447 006) o una pinza para platina (10 447 007)a los dispositivos de trabajo, máquinas y platinas.

Brazo flexibleGracias a la libertad de movimientos horizontalesy verticales en un radio de 90 cm pueden exami-narse objetos grandes como placas de circuitosimpresos, cuadros o fósiles. La suavidad de losmovimientos puede ajustarse de forma individual.El brazo flexible ofrece también espacio suficientepara trabajos de clínica dental, pudiéndose posi-cionar sobre el objeto y retirar de él de modo rápidoy fácil. Gracias a su equilibrado regulable, elmicroscopio estereoscópico puede moverse sinesfuerzo hacia arriba y hacia abajo (36,8 cm). Gra-cias al ajuste de la altura mediante bloqueo, no sepierde el enfoque de la imagen durante el despla-zamiento horizontal. Es posible montarlo sobre pla-tina, sobre la pared y sobre máquinas.Solicite:– Brazo flexible (13 312 610)– Mando de enfoque inclinable (10 447 254),

portamicroscopio integrado– Fijación de platina, atornillable (13 312 611) – Fijación de pared, atornillable (13 312 613) – Pinza para platina (13 312 614)

Estativo de brazo basculante ESD, estándar y grande

Brazo flexible con mando de enfoque inclinable

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:09 Uhr Seite 23

Page 24: Leica M-Serie Tech-Info ES

24

Estativo de brazo móvil grande • desplazamiento fácil y homogéneo del brazo

horizontal gracias al cojinete de bolillas y alcojinete de poliamida lateral

• resistencia de freno progresiva ajustable• tope limitador para un posicionamiento

reproducible del microscopio estereoscópico• cremallera y manivela para el posiciona-

miento vertical de microscopios estereoscó-picos pesados sin esfuerzos

• base grande y muy estable con recubri-miento antiestático y resistente

• columna vertical 800/57 mm o 500/57 mm de acero cromado

• brazo basculante y articulación en cruz dealuminio anodizado negro, sin grasa

• topes ajustables libremente para el movi-miento de giro lateral (hasta 90°)

• 6 mandos de enfoque diferentes, incluyendoenfoque motorizado con pivote ∅15,8 mm (5/8’’)

• variadas posibilidades de montar los mandosde enfoque en el brazo horizontal

• elementos de manejo ergonómicos

El estativo de brazo móvil grande es ideal para elmanejo de equipos pesados de microscopiosestereoscópicos y ofrece el máximo confort demanejo. El brazo horizontal con cojinete de bolillases muy ligero, la resistencia de freno se puedevariar gradualmente. Adicionalmente al tope ajus-table en el brazo horizontal para un posiciona-miento reproducible, en la columna del estativohay un ajuste para fijar el ángulo de giro lateral delbrazo horizontal. Gracias a la cremallera y la mani-vela se pueden mover hacia arriba y hacia abajosin esfuerzos los equipos más pesados.

Solicite:– base, grande (10 446 437) – columna vertical 500/57 mm (10 447 230) o

800/57 mm (10 447 014)– brazo horizontal, grande (10 447 099) con

articulación en cruz– un mando de enfoque a elegir o un enfoque

motorizado (10 447 258) y según el mando deenfoque utilizado, un portamicroscopios (véaseel esquema de ampliación en la pág. 68)

Estativo universalEl estativo universal destaca por su elevadaestabilidad. En este estativo no se producenvibraciones que, especialmente a la hora derealizar fotografías o trabajar con grandesaumentos, resultan tan molestas. En la placa debase pueden colocarse cómodamente objetosgrandes y también portaplatinas de sujeciónmagnética. El mando de ajuste aproximado/pre-ciso permite un enfoque preciso con aumentosimportantes y con equipamientos adicionalespesados. En el tubo de discusión se utiliza elmismo mando de enfoque.

Dimensiones de la placa base: 530 × 350 × 25 mm.

El estable estativo universal es apropiado paratodos los modelos de la serie M y para equipa-miento pesado. Solicite:– Placa base con columna de 450 mm, ∅50 mm

(Nº pedido 10 445 153), o bien, columna de800 mm, ∅50 mm (Nº pedido 10 445 154)

– Caja de mando con mando de ajuste aproximado/preciso para columnas de∅50 mm (Nº pedido 10 445 629)

Portamicroscopio a elegir:– Portamicroscopio

(Nº pedido 10 447 422, o bien, 10 447 425)– Portamicroscopio AX

(Nº pedido 10 447 062)

Estativo de brazo móvil grande con Leica MZ16, mando de enfoque aproximado/de precisión (10 447 257)con columna inclinable y portamicroscopios (10 447 425)

Caja de mando con mando de ajusteaproximado/preciso, Nº pedido

10 447 082, en el estativo universal

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:09 Uhr Seite 24

Page 25: Leica M-Serie Tech-Info ES

25

Estativo de diascopía TL RCI™ (10 446 352) conplatina de movimientos en cruz Leica IsoPro™(10 446 353) y platina calefactora (10 447 275)

Estativos de diascopía

RequisitosPara la observación de preparados transparentes debe dispo-

nerse de estativos de diascopía. Una reproducción brillante y con

fidelidad cromática es indispensable para preparados poco con-

trastados. Asimismo, para observar sustancias birrefringentes y

secciones finas es indispensable disponer de una iluminación

diascópica de polarización.

Diascopía Método de iluminación empleado para obser-var objetos transparentes como fibras y par-tes de insectos, además de preparados espe-ciales y coloreados como frotes y láminasmetalográficas. Con los microscopiosestereoscópicos de Leica pueden emplearselos siguientes métodos de iluminación:

Diascopía campo claro se presta para observar preparados transpa-rentes de estructuras contrastadas. El prepa-rado se ilumina directamente desde abajo y sehace visible sobre fondo claro en coloresnaturales.

Diascopía campo oscuro ofrece mayor información de preparadospoco contrastados de estructuras muy finas opoco pronunciadas. Los rayos penetran en elpreparado en un ángulo plano. Los finos con-tornos y estructuras resaltan de forma bri-llante sobre fondo oscuro.

Diascopía oblicua con este método se dirige la luz excéntrica-mente por el preparado, obteniéndose así unmayor grado de resolución e información enpreparados semitransparentes opacos comoforaminíferos y huevas de pez.

Diascopía de polarizaciónpermite la visibilidad y la determinación de labirrefringencia. Esto permite el análisis demateriales birrefrigerantes como cristales,rocas, minerales, huesos, plásticos, cristal ylíquidos cristalinos.

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:09 Uhr Seite 25

Page 26: Leica M-Serie Tech-Info ES

26

Los cuatro estables estativos de diascopía sonapropiados para todos los modelos de la serie My equipamientos pesados. Para cada estativo seprecisa una de las tres platinas (platina estándar,platina de movimientos en cruz manual LeicaIsoPro™ y platina de movimientos en cruz moto-rizada Leica IsoPro™). Combine el equipamientopara diascopía de forma individual. Solicite:

Base a elegir– Base de diascopía TL ST (10 446 350) – Base de diascopía TL BFDF (10 443 351) – Base de diascopía TL RC™ (10 447 390)– Base de diascopía TL RCI™ (10 446 352)

Platina a elegir– Platina estándar (10 447 269)– Platina de movimientos en cruz manual

IsoPro™ (10 446 353)– Platina de movimientos en cruz motorizada

Iso Pro™ (10 447 305)

Mando de enfoque a elegir:– Mando de enfoque, aproximado, con columna

de 300 mm (Nº pedido 10 445 615) o columna de 500 mm (Nº pedido 10 446 100)

– Mando de enfoque, aproximado/fino, concolumna de 300 mm (Nº pedido 10 447 106) ocolumna de 500 mm (Nº pedido 10 447 185 )

– Sistema de enfoque motorizado con columna de 300 mm (Nº pedido 10 446 176), o bien, de 500 mm (Nº pedido 10 447 041)

Portamicroscopio a elegir:– Portamicroscopio (Nº pedido 10 447 422, o

bien, 10 447 423)– Portamicroscopio AX (Nº pedido 10 447 062)

Estativo de diascopía TL ST• Campo claro o campo oscuro unilateral• Iluminación homogénea del campo del

objeto, ∅50 mm• Lámpara halógena 12V/20 vatios (potencia

equivalente a una lámpara normal de35 vatios)

• El estativo no se sobrecalienta• Amplia superficie de trabajo con placa de

vidrio• Cómodo apoyamano• Gran estabilidad y excelentes propiedades

de amortiguación

El estativo ideal para la observación y la micro-fotografía en campo claro y campo oscuro. Conuna palanca puede conmutarse rápidamenteentre ambos modos de iluminación. Gracias a laactualización automática del espejo de desvia-ción, la zona iluminada de ∅50 mm permaneceiluminada siempre de forma homogénea. Comoiluminación se utiliza una lámpara halógena de12V/20 vatios que proporciona una potenciaequivalente a una lámpara de 35 vatios con uncalentamiento mínimo de la base.

Estativo de diascopía TL BFDF• Espejo fijo, conmutación rápida entre campo

claro y campo oscuro• Iluminación homogénea del campo del

objeto, ∅40 mm• Regulación de la iluminación con una fuente

de luz fría externa y conductores ópticos delíquido/de fibra óptica

• Gran estabilidad y excelentes propiedadesde amortiguación

• Platina estándar, platina manual o automati-zada de movimientos en cruz Leica IsoPro™opcional

Mediante el cambio continuo entre campo claroy campo oscuro la base de diascopía LeicaBFDF es apropiada para un amplio espectro demuestras: las preparaciones de amplitud degrandes contrastes y pigmentadas se analizanen general en campo claro, mientras que elajuste de campo oscuro está especialmenteindicado para objetos semitransparentes comoforaminíferos.

Estativo de diascopía TL ST (10 446 350)

MZ125 con estativo de diascopía TL ST (10 446 350)

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:09 Uhr Seite 26

Page 27: Leica M-Serie Tech-Info ES

27

técnica de iluminación parcial que visualiza loscambios del coeficiente de refracción como dife-rencia de claridad. Las estructuras de fase danentonces la impresión de imágenes tridimensio-nales con relieve; con contraste de relieve posi-tivo se ven en forma de elevaciones, en el con-traste de relieve invertido, como cavidades. Losdos diafragmas incorporados que crean elefecto de relieve se pueden ajustar individual-mente desde la posición abierta a cerrada.Inclinando ligeramente el espejo de desviacióncon el botón giratorio en el lado izquierdo de labase se puede regular el efecto de relieve desuave a intenso. De este modo se consigue ungran número de variantes para extraer lamáxima información de cada objeto.

Estativo de diascopía TL RCI™• Campo claro, campo oscuro unilateral y sis-

tema de contraste de relieve de iluminaciónoblicua (RC ™) con representación del con-traste de relieve positiva y negativa

• Iluminación homogénea del campo delobjeto, ∅35 mm

• Aumento del contraste en todo el campo delobjeto sin visualización por relieve

• Visualización por relieve positivo o invertido • En el contraste de relieve dinámico, ajuste

flexible de la rendija de luz en todo el campodel objeto

• Espejo que puede girarse 360° con un ladocóncavo para objetivos con gran aperturanumérica

• Contraste de relieve en un amplio intervalode amplitud del zoom

• Lámpara halógena 12V/20 vatios (potenciaequivalente a una lámpara normal de 35 vatios)

La base de diascopía de alto rendimientoTL RCI™ se basa en la misma tecnología que laTL RC™. La iluminación tiene lugar mediante unalámpara halógena integrada de altas prestacio-nes con larga vida útil que, gracias a su bajoconsumo de energía produce un escaso calen-tamiento de la base y protege de este modo lasmuestras sensibles a la temperatura. El obtura-dor CCIC permite un control bastante exacto dela iluminación de las pruebas. La técnica CCICes un control de brillo, con el que la temperaturadel color permanece siempre constante. Laconexión USB montada permite acoplar la baseTL RCI™ perfectamente con un PC y el softwareLAS (Leica Application Suite). Por ello, en com-binación con la platina automatizada de movi-mientos en cruz Leica IsoPro™ está predesti-nada para los procedimientos repetitivos de laindustria y las ciencias de la vida.

Estativo de diascopía TL RCI™ (10 446 352)con platina automatizada de movimientosen cruz Leica IsoPro™ (10 447 305)

Estativo de diascopía TL RCTM

• Campo claro, campo oscuro unilateral y sis-tema de contraste de relieve de iluminaciónoblicua (RC ™) con representación del con-traste de relieve positiva y negativa

• Iluminación homogénea del campo delobjeto, ∅35 mm

• Aumento del contraste en todo el campo delobjeto sin visualización por relieve

• Visualización por relieve positivo o invertido • En el contraste de relieve dinámico, ajuste

flexible de la rendija de luz en todo el campodel objeto

• Espejo que puede girarse 360° con un ladocóncavo para objetivos con gran aperturanumérica

• Contraste de relieve en un amplio intervalode amplitud del zoom

• Regulación de la iluminación con una fuentede luz fría externa y conductores ópticos delíquido/de fibra óptica

La base de diascopía de alto rendimiento TL RCTM satisface las máximas expectativas parala observación y la documentación. El innovadorcontraste RottermannTM de Leica Microsystemses una tecnología para una visualización llenade contraste de muestras transparentes queapenas se pueden reconocer en el campo clarodirecto de diascopía. La base de diascopía TL RCTM ofrece la posibilidad de observar mues-tras de fase sin coloración artificial con un con-traste de relieve impresionante.La técnica de contraste RottermannTM es una

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:09 Uhr Seite 27

Page 28: Leica M-Serie Tech-Info ES

Platinas & adaptadores

Platina estándarEl amplio espacio para el trabajo con variasmuestras y las nuevas placas para platinas con-vierten a la platina estándar en un ingreso idealen el mundo de la las bases de diascopía paramicroscopía estereoscópica de Leica.

Platina de movimientos en cruz manual IsoPro™• Precisión mecánica muy alta• Tecnología IsoPro™ para un plano de enfo-

que constante• El elemento de control puede montarse por

ambos lados

La Leica IsoPro™ manual es la primera platinade movimientos en cruz especialmente adap-tada para microscopios estereoscópicos. Conlos elementos de control que pueden montarsepor ambos lados se acelera notablemente eldesplazamiento de muestras, la exactitud de 2µm proporciona una precisión que nunca selograría de forma manual.

Platina automatizada de movimientos en cruz Leica IsoPro™• Posibilidad de repetición: 2 µm• Recorrido de desplazamiento 150 × 100 mm• Velocidad 30 mm/s• Resolución del motor: 0,25 µm• Sin juego• Tecnología IsoPro™ para un plano de enfo-

que constante• Posibilidades de control con Leica PSC,

Leica Smart Move y Leica LAS vía PC

La nueva platina automatizada de movimientosen cruz Leica IsoPro™ realiza el trabajo en losprocesos repetitivos de la industria y las cien-cias de la vida. El Leica PSC (Precision StageController) realiza un control aproximado y deprecisión en la muestra que se desea controlar.Los puntos controlados pueden programarsemediante Leica Application Suite y pueden con-sultarse a continuación de forma automatizada.

Para las bases de diascopía TL BFDF, TL RC™ yTL RCI™ la platina debe pedirse por separado.Están disponibles las siguientes platinas:

• Platina estándar• Platina de movimientos en cruz manual

Leica IsoPro™• Platina de movimientos en cruz motorizada

Leica IsoPro™

Ambas platinas de movimientos en cruz tambiénpueden accionarse mediante un adaptador en labase de episcopía. Las tres platinas están equi-padas con una placa de vidrio de 170×220 mmpara la que existen numerosas placas de pla-tina. Y si fuera preciso realizar un cambio de laplatina de episcopía, gracias a la tecnologíaSlideOn™ esto se lleva a cabo con escasasmaniobras.

Estativo de diascopía TL RCI™ (10 446 352)con platina de movimientos en cruz manualLeica IsoPro™ (10 446 353)

28

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:09 Uhr Seite 28

Page 29: Leica M-Serie Tech-Info ES

29

Leica ErgoRest™El apoyabrazo Leica ErgoRest™ facilita un tra-bajo preciso y sin fatiga con microscopioestereoscópico. Está provisto de dos posicionesde enclavamiento en la base para apoyar elbrazo a la hora de enfocar o trabajar con lacubeta de Petri.

Control de mando por pedalEl nuevo control de mando por pedal controladopor potenciómetro incluye una conexión de busCAN. Con sus dos pedales es posible controlar avoluntad las funciones de enfoque motorizado,nivel de zoom e incluso el cambiador de filtros(p. ej., Leica MZ16 FA).

Fuente de luz fría Leica CLS150 LSLa CLS150 LS está especialmente concebidapara el control automatizado de la nueva basede diascopía TL RCI™ vía LAS (Leica ApplicationSuite). Gracias a los puertos en serie es posiblecontrolar directamente con el PC o el Leica UMCla luminosidad, la temperatura del color y elobturador electrónico.

MicromanipulaciónAplicaciones del tipo ICSI (Intra Cellular SpermInjection), IVF (In Vitro Fertilisation) o experi-mentos de electrofisiología quedan tambiénabiertos al microscopio estereoscópico graciasal adaptador para accesorios de micromanipu-lación.

Platina calefactora Leica MATSLeica MATS es la solución más efectiva para laprotección y conservación de células vivasdurante la observación con el microscopio. Los0,2°C de tolerancia entre platina y muestra per-miten realizar experimentos de gran valor infor-mativo con muestras sensibles al factor tempe-ratura.

4× portaobjetosEste adaptador, conjuntamente con la platina encruz, es la opción de equipamiento ideal paraanálisis comparativos de hasta cuatro muestrassituadas en portaobjetos.

Life on StageLa integración de la línea de productos Life onStage (sistemas de incubación, control de valo-res de pH, sistemas de cultivo celular y otros)para microscopios Leica de modo inverso con-fiere a su microscopio estereoscópico todo unmundo de posibilidades para el exigente campode las ciencias de la vida.

Adaptador para piezas intermedias de 120 mmEl adaptador para piezas intermedias de 120 mmde diámetro le brinda la oportunidad de emplearaccesorios tales como la platina deslizante, laplatina semiesférica o las platinas de polariza-ción (vea el esquema de ampliación en los datostécnicos).

Platina calefactora Leica MATS (10 447 275)

4× portaobjetos (10 447 392)

Life on Stage (10 447 391)

Adaptador para piezas intermedias de120 mm (10 447 276)

Leica ErgoRest™ (10 447 431) Interruptor de pedal (10 447 398) Fuente de luz fría Leica CLS150 LS(30 110 481)

Micromanipulación

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 29

Page 30: Leica M-Serie Tech-Info ES

Iluminaciones

30

RequisitosUna condición imprescindible para un trabajo efectivo de análisis

y control es una iluminación conveniente. Cuanto mejor iluminado

esté el objeto, más detalles se harán visibles, más eficientes

serán los controles y tanto mejores resultarán las tomas microfo-

tográficas.

Episcopía oblicua, campo oscuroLos objetos tridimensionales se iluminan conepiscopía oblicua. Los rayos de luz inciden sobre el objeto con un ángulo a elegir, de ver-tical a plano. Para evitar la formación de som-bras, el preparado debería iluminarse desdedos lados o mediante una iluminación anular.

Con episcopía coaxial, campo clarose hacen visibles superficies planas, comosoportes de micromódulos, circuitos integra-dos, pantallas de cristal líquido o seccionesde metal pulido, a través de diferentes coloresde interferencia. Con este método de ilumina-ción, los rayos se reflejan directamente enambas trayectorias de rayos de observacióndel microscopio estereoscópico. Los rayosinciden a través del objetivo sobre la superfi-cie del preparado y se vuelven con el mismoángulo al objetivo.

Episcopía verticalLa luz emitida con dirección casi vertical ilu-mina cavidades y permite observar orificios,así como trabajar con herramientas sin que seproduzcan sombras.

FluorescenciaAlgunas sustancias lucen fluorescentescuando se irradian con luz de onda corta. Lafluorescencia estéreo ofrece un método deobservación que no daña al preparado en lainvestigación (biología molecular, bioquímica,farmacología molecular, biología) así como enlas industrias metalúrgica, electrónica, pape-lera y en la criminalística.

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 30

Page 31: Leica M-Serie Tech-Info ES

31

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 31

Page 32: Leica M-Serie Tech-Info ES

32

Conductor de luz de fibra ópticaEn el mercado pueden adquirirse fuentes de ilu-minación de fibra óptica. Los conductores de luzen forma de cuello de cisne pueden sujetarse almicroscopio mediante una pinza.

Iluminación LED de Leica• temperatura de color 5000K (luz diurna)• sin centelleo ni parpadeo• larga vida útil • funcionamiento sin ruido ni vibraciones• construcción especialmente compacta• posibilidad de funcionamiento con batería• concepción modular que permite combinar

lámpara anular y spot

La iluminación LED1000 (Laser Emitting Diode)de Leica está disponible con lámpara anular y/ospot y es apropiada para tareas rutinarias conlos microscopios estereoscópicos Leica MS5,MZ6, MZ75, MZ95. Los LED, que no desprendencalor, son los encargados de la iluminación.

Lámpara anular de fluorescenciaLa lámpara anular de fluorescencia ofrece unailuminación homogénea con calidad de luzdiurna. Gracias a sus cualidades antiestáticas,la carcasa también es apta para puestos de tra-bajo ESD.

• temperatura de color 5500K • superficie iluminada ∅55 mm• 360º de iluminación homogénea y sin

sombras proyectadas• sin centelleo ni parpadeo• funcionamiento sin ruido ni vibraciones• larga vida útil• reja protectora ESD

Fuentes de luz fría de la serie Leica CLSLas fuentes de luz fría Leica CLS generan una luzblanca de alta intensidad, sin vibración que ilu-mina campos de diámetro reducido y anula prác-ticamente todo efecto térmico sobre los prepara-dos observados.

• Diversos modelos para lámparas de reflectorhalógenas de 30 W, 100 W, 150 W

• Máxima intensidad de iluminación en lasalida del conductor de luz ∅6 mm según elmodelo 5 Mlx, 8 Mlx, 17 Mlx o 19 Mlx

• Máxima duración de la lámpara• Posibilidades de combinación ilimitadas de

fuentes luminosas y conductores de luz• Graduación de brillo (potenciómetro) con/sin

cambio de la temperatura de color• Protección de sobrecalentamiento, ventilador

axial• Cumplimiento de todas las normas relevantes

para la seguridad• Versión ESD

Para la combinación de fuentes luminosas conconductores de luz de cuello de cisne reco-mendamos adicionalmente la base (30 117 209).Aumenta la estabilidad al desplazar el conduc-tor de luz. Para utilizar la lámpara anular (∅ 66 mm) en el objetivo plano 0.8×(∅ 80 mm) se requiere un adaptador especial (10 447 078).

Leica LED1000

Fuente de luz fría Leica L2Nº pedido 10 446 385

Lámpara anular de fluorescenciaNº pedido 30 310 001

Leica LED1000, luz anular o spot

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 32

Page 33: Leica M-Serie Tech-Info ES

33

Leica L2 – Fuente de luz fría compacta modular• Gran flujo luminoso global de 63 lm en la

salida del conductor de luz• Exento de parpadeos de 100 Hz, y de luz pará-

sita, temperatura de color constante de 3200°K• La fuente de luz fría más pequeña

(125 mm×110 mm×150 mm) y más ligera (0,5 kg) • Fuente de luz fría única, que puede conec-

tarse al microscopio estereoscópico. Graciasa ello se necesita menos espacio para elequipamiento completo y no es necesariomover la iluminación al mover el microscopioestereoscópico.

• Fuente de luz fría única con fuente de ali-mentación eléctrica sensible al voltaje quegarantiza una potencia lumínica y una regu-lación automática de una tensión de red de100–240 V

• Carcasa antiestática• Lámparas de larga duración (250 h) y sustitu-

ción sencilla, sin herramientas• Funcionamiento sin ruido ni vibraciones• Diversos conductores de luz con envoltura

protectora realizada en el material autoextin-guible Megolon®

• Accesorios para iluminación coaxial, verticaly diascópica

La fuente de luz fría Leica L2 es apropiada paratodas las aplicaciones de la industria y las cien-cias naturales. Además de conductores de luz deuno y dos brazos también dispone de los acceso-rios necesarios para la observación coaxial, ver-tical o diascópica. La Leica L2 ofrece mayorpotencia a un precio más económico que otrasfuentes de luz fría de la clase de 20 W.

Iluminación episcópica coaxialCon esta iluminación son visibles objetos planos ybrillantes. Óptica de aumento 1.5 ×. Solicite para elobjetivo plano 1× del MZ75, MZ95 el anillo interme-dio (10 446 300); para que también los campos deobjeto más grandes aparezcan totalmente claros.Solicite también un conductor de luz (activo f=∅ 5 mm, tubo final f=∅ 13 mm) y una fuente deluz.

Iluminación verticalLa iluminación vertical se emplea con los objeti-vos intercambiables f=100 mm, 150 mm, 175 mmo 200 mm. El objetivo f=200 mm permite iluminarcompletamente el campo de objeto más grande(66 mm). Ángulo de incidencia de la luz aprox. 5°.En función del instrumento pida los anillos inter-medios (véase la pág. 62), un conductor de luz(activo ∅ =5 mm, tubo final ∅ =13 mm)y una fuente de luz.

FluorescenciaMódulo Leica de fluorescencia estéreo• Observación tridimensional de organismos

vivos sin causar daños • Potente luz episcópica de fluorescencia• Diferenciación de las estructuras más sutiles• Juego de filtros a elegir, por ejemplo, para

GFP• Filtro de protección para luz UV

El potente módulo de fluorescencia estéreo per-mite observar, manipular, clasificar y documen-tar objetos fluorescentes en tres dimensiones ysin necesidad de prepararlos. La potente lám-para de mercurio y los diversos juegos de filtrosdestacan nítidamente las estructuras más finasdel objeto, como células nerviosas, fibras, fisu-ras, impurezas, oclusiones y cuerpos extraños.

Nota:La radiación UV podría dañar los ojos. Para pro-teger los ojos del observador, solicite la placa deprotección UV (10 446 154), el brazo (10 399 211) yla pinza (10 445 654).

Sólo de Leica:Descubra la mejor microscopía estereoscópicade fluorescencia del mundo: el primer Leica MZ16FA motorizado, automatizado, completamenteapocromático (folleto M1-116-5) y el potenteLeica MZ16 F totalmente apocromático conzoom de 16:1 (folleto M1-116-8).

Iluminación episcópica coaxialNº pedido 10 446 180

Iluminación verticalNº pedido 10 445 198

Módulo de fluorescencia estéreo

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 33

Page 34: Leica M-Serie Tech-Info ES

34

Cámaras integradas

RequisitosQuien utiliza el microscopio estereoscópico para tareas exigen-

tes de control y análisis, también desea documentar los objetos

observados; como base de trabajo, prueba, ilustración para publi-

caciones o Internet o con fines de formación. Por eso, un instru-

mento de precisión óptico con un elevado grado de utilidad ha de

permitir en todo momento el uso de los equipos de documenta-

ción modernos, como el procesamiento de imágenes digitales, la

fotografía, vídeo y película sin complicadas adaptaciones espe-

ciales.

La gama de accesorios modular para procesamiento de imáge-

nes digitales, vídeo y fotografía de Leica Microsystems satisface

todos los deseos individuales de documentación de la microsco-

pía profesional. Combine su sistema de documentación a su

medida o comente sus necesidades con su asesor de Leica.

Videomódulo integrado Leica IC ALeica IC A (Integrated Camera-Analog) es unacámara analógica integrada con control y regu-lación de la clase superior. El videomódulo secoloca directamente con funda protectora parael polvo, sin otro tubo de vídeo/fotografía bajo eltubo binocular. Para una descripción más detallada, vea elfolleto M1-393-1.

FuncionesEl videomódulo Leica IC A permite una represen-tación sencilla, rápida, económica, no contami-nante y de alta calidad de sus muestras en la pan-talla. Acoplado directamente a un PC, las foto-grafías pueden editarse, guardarse o utilizarsepara transmisión directa.

Regulación y control digitalGracias a la regulación y el control digital de lacámara, se mantienen la calidad de reproduccióny la precisión incluso tras muchos años de utili-zación. El acoplamiento concéntrico a la trayec-toria de rayos del microscopio estereoscópicogarantiza la mejor calidad de imagen hasta elborde de la pantalla y una reproducción libre dereflejos en el tubo binocular. El encuadre de laimagen y la nitidez es idéntica en el monitor y enlos oculares. El centro de la imagen permanececonstante incluso con cambio de aumentos.

Configuración básicaLa nitidez, la luminosidad y el color del videomó-dulo están ajustados de forma óptima para la fun-ción del microscopio. El usuario puede trabajarcon la configuración básica definida por Leica,por ejemplo, luminosidad y contraste de toda laimagen (integral), o bien regular un encuadredeterminado (selectivo) y guardar y llamar losajustes modificados.

VideomódulointegradoLeica IC A

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 34

Page 35: Leica M-Serie Tech-Info ES

35

Sistema de cámara en color FireWire Leica IC D• Rápida transferencia de datos con el están-

dar FireWire• Imagen en vivo para facilitar un rápido enfo-

que y posicionamiento• CCD de 3.3 megapíxeles con filtros RGB

dispuestos en matriz de Bayer • Resolución de 2088 × 1550 píxeles, interpo-

lada hasta un máximo de 7.3 megapíxeles =3132 × 2325 píxeles

• Tiempo de exposición entre 230 µs y 30 s• Intensidad de color hasta 36 bits RGB• Conexión a todos los microscopios

estereoscópicos de la Serie M• Interfaz de usuario intuitiva con funciones

prácticas para la captación y edición de imágenes.

Con la cámara digital de fotografía en color conconexión FireWire Leica IC D se pone a disposi-ción del usuario una solución potente, ergonó-mica, económica y compacta para la adquisi-ción, archivo, análisis, edición, presentación eimpresión profesional de imágenes. El softwareLeica DFC Twain, suministrado junto con lacámara, posibilita la captura y edición de datosde forma eficiente. La cámara trabaja automáti-camente. También es posible optimizar la imagenmanualmente con el ratón.

Estructura ergonómicaLa carcasa de la cámara está protegida contra elpolvo y se asienta sin tubo de vídeo/fotografíaadicional entre el tubo binocular y el portaópticasde los microscopios estereoscópicos Leica M; sepuede combinar con los ErgoTubos® o losErgoMódulos® del programa Leica Ergonomía. Lacámara Leica IC D dispone de un único cable deconexión FireWire, por lo que resulta sencilla deinstalar y se puede conectar a cualquier PC oMac con monitor.

Leica IC D, integrada en el microscopio

estereoscópico Leica MS5

Conexión a través de un únicocable FireWire

Cámara de fotografía en colorFireWire Leica IC D

(12 730 054)

Digitalización en el chip CCD El sensor RGB de 3.3 megapíxeles proporcionauna resolución de 2088 × 1550 píxeles (interpo-lada hasta un máximo de 7.3 megapíxeles = 3132 × 2325 píxeles). La fotosensibilidad del sen-sor CCD se puede ajustar con un control deganancia para obtener una señal con la máximacalidad posible antes de su digitalización. Las señales de luminosidad incidente en el chipCCD son digitalizadas directamente en el cabezalde la cámara con una resolución de 12 bits porcanal cromático. Esta técnica hace posible unavelocidad de transmisión elevada sin pérdida deinformación ni pérdida de calidad y produce en elmonitor imágenes en vivo libres de ruido, enfoca-das y de gran fidelidad cromática. Además, lainnovadora calibración True Color de LeicaMicrosystems proporciona una calidad de colornatural y una excelente calidad de imagen.

Para una descripción detallada de la Leica IC Dvéase el folleto M1-393-4

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 35

Page 36: Leica M-Serie Tech-Info ES

36

Tubos de vídeo/fotografía

Tubos trinoculares de vídeo/fotografíaEl tubo trinocular de vídeo/fotografía es almismo tiempo tubo de vídeo/fotografía y deobservación. Gracias a la reducida altura total yla baja posición ocular, este tubo ofrece uncómodo punto de observación si el equipa-miento es alto con accesorios como estativospara diascopía, iluminación coaxial o módulo defluorescencia. El centro de gravedad de lacámara se encuentra sobre la trayectoria derayos derecha, lo que garantiza una alta estabi-lidad.El tubo trinocular de vídeo/fotografía está disponi-ble en dos variantes con diferentes subsistemas.

– Tubo trinocular de vídeo/fotografía 50 % consubsistema fijo: en la trayectoria de los rayosde vídeo/fotografía, el 50% de la luz se dirigehacia la cámara de forma que el objeto puedaobservarse y procesarse de modo estéreo conel 50% de la luz. Durante la exposición, puedeactivarse un diafragma que evita la incidenciade luz extraña a través de los oculares.

– Tubo de vídeo/fotografía trinocular 100 %para condiciones de luz débiles: Es posiblecambiar de trayectoria de rayos de observa-ción a la de vídeo/fotografía. Si está activadala trayectoria de rayos de observación, sedirige el 100% de la luz a cada ocular. En latrayectoria de rayos de vídeo/fotografía, el100% de la luz se dirige hacia la cámara yhacia el ocular izquierdo.

Tubo trinocular ultralowEl tubo trinocular ultralow es especialmenteapto para equipamientos altos, ya que la alturade observación de aprox. 78 mm se reduce y elángulo de observación es de 28°. El factor detubo es de 1.25× y consigue un aumento adicio-nal para el observador. Conmutación entre 100%visual estereoscópico y posición de fotografía100% con observación 100% en el ocularizquierdo.

Tubo trinocular ultralow Nº pedido 10 446 310

Tubo de vídeo/fotografía ANº pedido 10 445 925

Tubo trinocular de vídeo/fotografíaNº pedido 10 445 924 50Nº pedido 10 446 229 100

Los tubos de vídeo/fotografía sirven para adap-tar una cámara digital Leica, un sistema MPS odiversas cámaras reflex digitales o analógicasdisponibles en el comercio.

Estructura trinocular o monocularCon los tubos de vídeo/fotografía trinoculares, elusuario puede observar el preparado de modoestéreo en el tubo binocular. En la trayectoria derayos de vídeo/fotografía, la luz se orientamediante la salida vídeo/fotografía de la cámaraen función del subsistema. En la estructura monocular con el tubo de foto-grafía A puede observarse el preparado y la niti-dez según el equipamiento de documentación,bien sólo en el monitor, o bien en el visor/anteojode enfoque de la cámara.

Tubo de vídeo/fotografía AEl tubo de fotografía monocular A es apropiadopara usuarios que observan el objeto en la pan-talla o que rara vez realizan fotografías, y obser-van el objeto en el visor o en el anteojo de enfo-que de la cámara. En la salida de fotografía, estádisponible el 100% de la luz.

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 36

Page 37: Leica M-Serie Tech-Info ES

Tubo de vídeo/fotografía HD-50 con objetivo de vídeo/fotografía H y diafragma iris dobleNº pedido 10 445 927

Tubo de vídeo/fotografía HD-50Nº pedido 10 446 197

Tubo de vídeo/fotografía HD-50Las dos salidas laterales del tubo de vídeo/foto-grafía HD-50 pueden utilizarse de forma simultá-nea para fotografía y para vídeo. Es posiblecambiar de trayectoria de rayos de observacióna la de vídeo/fotografía. Si está activada la tra-yectoria de rayos de vídeo/fotografía, en lasalida derecha está disponible el 50 % de la luzpara las modernas videocámaras de alta sensi-bilidad. El 100 % de la luz de la salida izquierdapermite la toma de fotografía o vídeo incluso encondiciones críticas de luminosidad. Durante la captura, el objeto puede supervi-sarse con el ojo derecho con el 50 % de luz.Según el equipamiento, el usuario puede elegirel más ergonómico entre 4 tubos binoculares ycolocar una ErgoCuña® y un diafragma irisdoble.

Caja de corredera portafiltros La caja de corredera portafiltros se instala en latrayectoria de rayos del microscopio estereo-scópico y permite la colocación de 2 filtros decompensación cromática que pueden cam-biarse con rapidez.

Diafragma iris dobleEn el caso de que se desee regular la profundi-dad de campo de forma individual. Para ello leofrecemos el diafragma iris doble (10 445 927)para todos los microscopios estereoscópicos dela serie M. El MZ16, el MZ16 A y el MZ16 F/FA disponen yade un diafragma iris doble instalado.

Tubos de vídeo/fotografía HD F y HD VLos tubos de vídeo/fotografía HD F y HD V estánoptimizados para la adaptación de cámaras digi-tales modernas para obtener resultados perfec-tos en la edición de imágenes. Los tubos devídeo/fotografía se pueden combinar con tubosbinoculares y ErgoMódulos™ del programaLeica Ergonomía. Un surtido de objetivos devídeo de alta calidad con aumentos diferentes yrosca C permite seleccionar los distintas cáma-ras.

Nota: El objetivo de vídeo 0.32× es más corto.Para cámaras grandes, utilice el tubo binocularinclinado, bajo (10 429 781) sobre los tubos devídeo/fotografía HD F y HD V.

En el HD V se pueden seleccionar tres relacio-nes de división: – 50 % de luz en todas las salidas, es decir, 50%

de luz para la observación estereoscópica yla fotografía con el 50 % de luz.

– 100 % de luz en el ocular derecho para obser-var el objeto y 100 % de luz en la cámara paradisponer de la máxima luz posible para la foto-grafía con condiciones de luz débiles, p. ej.,con señales de fluorescencia débiles.

– observación tridimensional con el 100 % de laluz en el tubo binocular.

En el HD F, la relación de división es fija con un50 % en el tubo binocular y un 50 % en la trayec-toria de rayos de fotografía. De este modo elusuario puede observar tridimensionalmentesus muestras en el tubo binocular, manipularlasy procesarlas y al mismo tiempo proyectar laimagen en vivo en el monitor. Gracias a que lossensores de las cámaras modernas son extre-madamente sensibles, el tiempo de exposiciónsigue siendo corto en la mayoría de aplicacio-nes a pesar de una intensidad luminosa baja.

Tubo de vídeo/fotografía HD-50 con objetivo de vídeo/fotografía H y caja de corredera portafiltrosNº pedido 10 447 158

Tubo de vídeo/fotografía HD V,conmutable

Tubo de vídeo/fotografía HD V, conmutable vis. 50 % / 50 % / foto. 50%; vis. 100 % en el ocular derecho / foto. 100 %;

vis. 100 %, Nº pedido 10 447 309

Tubo de vídeo/fotografía HD-F, vis. 50 % / 50 % / foto. 50 %

Nº pedido 10 446 308

Tubo de vídeo/fotografía HD V con objetivo de vídeo 0.63× y cámara digital Leica

37

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 37

Page 38: Leica M-Serie Tech-Info ES

38

Tubos de vídeo/fotografía

Videotubo/fototubotrinocular50 %

universal parafotografía, vídeo,procesamiento deimágenes digitales

reduce la alturatotal

trinocular

observaciónestereoscópicaal 50 %

– 50 % visual estereoscópico

– 50 % en la trayec-toria de rayos devídeo/fotografía

facultativo

– Leica MPS30– Leica MPS60

– diversas carca-sas de cámaramodernas, analó-gicas y digitales

– cámaras de vídeode 3 chips, 1/2” y2/3” con rosca B

– cámaras de vídeode 1/3”, 1/2”, 2/3”,3/4” y 1” conrosca C

– línea de cámarasLeica DFC

Característica

Aplicación

Especial

Estructura

Observación

Reparto de luz confotografía/vídeo

Diafragma iris doble

Sistemas de micro-fotografía Leica

Cámaras SLRutilizables

Cámaras de vídeoutilizables

Sistemas de cap-tura de imágenesdigitales

Videotubo/fototubotrinocular100 %

universal parafotografía, vídeo,procesamiento deimágenes digitales

conduce el 100 %de la luz hacia lacámara para obje-tos con poca luz

trinocular

observaciónestereoscópicaal 100 %,conmutable avídeo/fotografía

– 100 % visual enun ocular

– 100 % en la tra-yectoria de rayosde vídeo/fotografía

facultativo

– Leica MPS30– Leica MPS60

– diversas carca-sas de cámaramodernas, analó-gicas y digitales

– cámaras de vídeode 3 chips, 1/2” y2/3” con rosca B

– cámaras de vídeode 1/3”, 1/2”, 2/3”,3/4” y 1” conrosca C

– línea de cámarasLeica DFC

Videotubo/fototuboA

universal parafotografía, vídeo,procesamiento deimágenes digitales

económico, paraobservación noestereoscópica enla pantalla

monocular

sin observaciónestereoscópica

– 100 % en latrayectoria derayos de vídeo/fotografía

facultativo

– Leica MPS60

– diversas carca-sas de cámaramodernas, analó-gicas y digitales

– Cámaras de vídeode 3 chips, 1/2” y2/3” con rosca B

– Cámaras de vídeode 1/3”, 1/2”, 2/3”,3/4” y 1” conrosca C

– Línea de cámarasLeica DFC

Videotubo/fototuboHD-V

universal parafotografía, vídeo,TV, película

3 relaciones dedivisión seleccionables

trinocular

– observación estereoscópicaal 100 %

– observación estereoscópicaal 50 %

– 50 % en la trayectoria derayos devídeo/fotografía

– 100 % visual en el ocular derecho

– 100 % en la tra-yectoria de rayosde vídeo/fotografía

facultativo

– Leica MPS30– Leica MPS60

– diversas carca-sas de cámaramodernas, analó-gicas y digitales

– Cámaras de vídeode 3 chips, 1/2” y2/3” con rosca B

– Cámaras de vídeode 1/3”, 1/2”, 2/3”,3/4” y 1” conrosca C

– Línea de cámarasLeica DFC

Videotubo/fototuboHD-F

universal parafotografía, vídeo,TV, película

transmisión simul-tánea de fotografíay vídeo, sistema fijo

trinocular

observaciónestereoscópicaal 50 %

– 50 % en la trayec-toria de rayos devídeo/fotografía

facultativo

– Leica MPS30– Leica MPS60

– diversas carca-sas de cámaramodernas, analó-gicas y digitales

– cámaras de vídeode 3 chips, 1/2” y2/3” con rosca B

– cámaras de vídeode 1/3”, 1/2”, 2/3”,3/4” y 1” conrosca C

– línea de cámarasLeica DFC

Videotubo/fototuboHD-50

universal parafotografía, vídeo,procesamiento deimágenes digitales

transmisión simul-tánea de fotografíay vídeo

trinocular

observaciónestereoscópicaal 50 % / 50 % en latrayectoria derechae izquierda derayos devídeo/fotografía,conmutable avídeo/fotografía

– 50 % visual en elocular derecho

– 50 % en la trayec-toria derecha derayos de vídeo

– 100 % en la tra-yectoria izquierdade rayos devídeo/fotografía

facultativo

– Leica MPS30– Leica MPS60

– diversas carca-sas de cámaramodernas, analó-gicas y digitales

– cámaras de vídeode 3 chips, 1/2” y2/3” con rosca B

– cámaras de vídeode 1/3”, 1/2”, 2/3”,3/4” y 1” conrosca C

– línea de cámarasLeica DFC

Tubo trinocularultralow

universal parafotografía, vídeo,TV, película

reduce la alturatotal con equipa-mientos altos, fac-tor 1.25×

trinocular

observaciónestereoscópicaal 100 %

– 100 % en la tra-yectoria de rayosde vídeo/foto-grafía

– 100 % visual en elocular izquierdo

facultativo

– Leica MPS30– Leica MPS60

modernas, analó-gicas y digitales

– cámaras de vídeode 3 chips, 1/2” y2/3” con rosca B

– cámaras de vídeode 1/3”, 1/2”, 2/3”,3/4” y 1” conrosca C

– línea de cámarasLeica DFC

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 38

– diversas carca-sas de cámara

Page 39: Leica M-Serie Tech-Info ES

39

Accesorios para cámaras de vídeo,digitales y reflex

Objetivos para vídeoObjetivos de vídeo con rosca C:– 0.32× para cámaras CCD de 1/3”

(Nº pedido 10 445 928)– 0.5× para cámaras CCD de 1/2”

(Nº pedido 10 445 929) – 0.63× para cámaras CCD de 2/3”

(Nº pedido 10 447 367)– 0.8× (N° pedido 10 446 307)

Adaptador de TV variableComo alternativa a los adaptadores de TV conaumento fijo, existe también un adaptador varia-ble con zoom desde 0.55 hasta 1.1× (Nº pedido11 541 038). En función de la cámara de TV delusuario, pueden ser necesarios otros adaptado-res de rosca C (preferentemente para cámarasde TV de 1/2 y 3/4 de pulgada) o adaptador paramontura Boder para cámaras de 3 chips de 1/2 y2/3 de pulgada.

Objetivos de vídeo con rosca C para cámaras CCD: 0.32× para 1/3” y 0.5×

para 1/2”, más objetivos de vídeo:0.63× y 0.8×

Estructura con lente de proyección de fotografía 2.5×La lente de proyección de fotografía 2.5× conrosca T2 permite adaptar carcasas de cámarapequeñas SLR (analógicas o digitales) a losmicroscopios estereoscópicos Leica con tubo devídeo/fotografía sin necesidad de ocular de foto-grafía adicional ni adaptaciones especiales com-plicadas. Solicite el adaptador de cámara ade-cuado.

Estructura réflex con ocular de fotografíaEsta estructura con diferentes oculares de foto-grafía 8×, 10× o 16× permite modificar el encua-dre y los aumentos. El equipamiento para laestructura de una cámara reflex consta de:

– Tubo de vídeo/fotografía a elegir– Tubo portaocular (Nº pedido 10 445 932)– Oculares de fotografía 8×, 10× o 16×

(Nº pedido 10 446 120, 10 445 304, 10 445 305)– Adaptador de 40 mm (Nº pedido 10 404 207)– Boca de empalme (Nº pedido 10 162 226) – Objetivo de cámara 0.32× (Nº pedido 10 445 541) – Adaptador de cámara apropiado para dife-

rentes cámaras reflex

Proyectivo SLR 2.5× con adaptador decámara para utilización de cámarasreflex con tubos de vídeo/fotografía (en la imagen, tubo trinocular conobjetivo para vídeo/fotografía 1×)Nº pedido 10 445 930 y adaptación paraSLR (fotoproyectivo 2.5× 10 446 175),adaptador para T2 necesario según lacámara

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 39

Page 40: Leica M-Serie Tech-Info ES

40

Sistema de cámara digital LeicaDC150 para aplicaciones profesiona-les y privadas, con adaptador paramicroscopios

LAS para controlar la cámara

Sistemas de cámara digital Leica

Los microscopios estereoscópicos Leica creanlas mejores condiciones para la captura profe-sional y el análisis de imágenes. Desde elmicroscopio estereoscópico hasta la cámaradigital, incluyendo el software de gestión y aná-lisis de imágenes, Leica Microsystems ofrecesoluciones completas específicas para cadacliente la captura, el archivado, la edición, lapresentación o la impresión de imágenes.

Nuestro surtido va desde la cámara estándarpara un uso universal hasta la cámara de altasprestaciones para PC y Mac y es especialmenteapto para todos los procedimientos microscópi-cos. El programa de control permite manejarcómodamente la cámara, así como editar, anali-zar y archivar las imágenes digitales. La interfazde usuario con imagen en vivo ofrece grancomodidad al usuario y permite un control intui-tivo y sin problemas de todas las funciones de lacámara.

Los componentes para el montaje de las cámarasdigitales Leica sobre los microscopios estereo-scópicos Leica M están descritos en las páginas36–38 (tubos de vídeo/fotografía) y 39 (objetivosde vídeo y adaptadores). Todos los sistemas decámara y el software incluido se pueden utilizaruniversalmente para los microscopios estereo-scópicos y microscopios ópticos clásicos.

Los datos técnicos detallados de las cámarasdigitales Leica están descritos en los folletos res-pectivos de las cámaras (números de folleto,véase pág. 69).

Sistema de cámara a color digital FireWire Leica DFC290Leica DFC290 proporciona documentaciones dealta calidad a tiempo real y es apto para lastareas rutinarias. Las fotografías se digitalizancon un convertidor AD de 10 bits con un alcancedinámico de 700:1. Resolución: 3,1 megapíxeles

Sistema de cámara a color digital FireWire Leica DFC340 FXLa Leica DFC340 FX es una cámara monocromade gran sensibilidad apropiada sobre todo paracapturas de fluorescencia de rutina. El sensorCCD con refrigeración activa proporciona unaresolución máxima de 2 megapíxeles y disponede una vista preliminar en vivo bastante rápida.

Sistemas de cámara digital FireWire Leica DFC350 FX y DFC300 FX Leica DFC350 FX (monocromo) y DFC300 FX(cámara en color) se han desarrollado especial-mente para la fotografía con baja intensidad lumi-nosa. El sensor Progressive Scan Interline alta-mente sensible de 2/3" permite una visualización

MZ16 A con cámara digital LeicaDFC420 sobre base de diascopíaTL RCI™ y platina de movimientosen cruz manual Leica IsoPro™

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 40

Page 41: Leica M-Serie Tech-Info ES

41

Reconstrucción 3D de una superficiemetálica con StereoExplorer a partirde un par estereoscópico

y un almacenamiento muy rápidos de muestrasfluorescentes de rápida descoloración y célulasvivas sensibles. Resolución: 1,4 megapíxeles

Sistema de cámara a color digital FireWire Leica DFC420 / DFC420 CLeica DFC420 ofrece una elevada resolución deimagen y riqueza de detalles en las tareas rutina-rias. La información sobre la imagen se digitalizadirectamente en el cabezal de la cámara. Deeste modo se evita al máximo el ruido y se captaperfectamente la señal CCD no procesada.Resolución: 5 megapíxelesLa versión refrigerada Leica DFC420 C permite,gracias a la alta calidad de imagen, incluso lacaptura de objetos de fluorescencia claros.

Sistema de cámara digital FireWire Leica DFC490 La Leica DFC490 ofrece imágenes de muy altaresolución y riqueza de colores y detalles, por loque es apta para las más altas exigencias en laciencia y la industria. La velocidad de transmisiónde imágenes y el método de escaneo se puedeseleccionar libremente. Resolución: 8 megapíxeles

Sistema de cámara digital de 12 megapíxelesFireWire Leica DFC500La Leica DFC500 es la cámara profesional porexcelencia para el análisis, la medición y el pro-cesamiento de datos de imagen de gran calidad.La Leica DFC500 permite un uso ilimitado en pro-cedimiento por contraste, campo claro o campooscuro, y especialmente para muestras con muypoca luz y fluorescencia débil. Resolución: de 1,3a 12 megapíxeles.

Sistema de cámara digital Leica DC150 La Leica DC150 se puede usar universalmentepara fotografías con y sin microscopio. Lacámara de consumo integrada en el equipoofrece una resolución de 8 megapíxeles, sufi-ciente para copias A4 con calidad fotográfica. Elintervalo de amplitud del zoom del objetivo tripleAF de 5.8 – 20.7 mm se corresponde con el de unacámara pequeña con distancia focal de 28 a100 mm.

Sistema 3D de Leica paramicroscopíaLeica Microsystems ofrece el único sistema 3Ddel mundo para la visualización real en 3D de superficies y para la cuantificación sin con-tacto de parámetros superficiales. El sistemacompleto consta de la cámara estéreo integradaLeica IC 3D, el software de aplicaciónLeica StereoExplorer y el sistema Leica ASD 3D-Display. Encontrará más detalles sobre el sistema Leica3D en el folleto M1-525-5 y en las respectivasdescripciones de los módulos.

Cámara estéreo digital Leica IC 3DLa Leica IC 3D es una cámara de fotografía encolor estéreo digital FireWire con dos sensoresRGB independientes de 3.3 megapíxeles. Ofrecepares estereoscópicos con una resolución de2088 × 1550 píxeles (interpolada 7.3 megapíxeles= 3132 × 2325 píxeles). Las imágenes en vivo sepueden observar directamente en el monitor.

Paquete de programas modular LeicaStereoExplorerLeica StereoExplorer calcula automáticamente apartir pares estereoscópicos bidimensionales unbloque de datos tridimensional que se puedeobservar en el monitor. Los módulos de perfil,superficies y volumen permiten analizar con pre-cisión las superficies. Por ejemplo, se puedenextraer perfiles, determinar la ondulación o rugo-sidad o calcular el volumen de indentaciones oelevaciones.

Leica ASD 3D-Display Leica ASD-3D es el sistema de visualización en3D de alta resolución autoesteroscópico que per-mite el seguimiento de procesos bajo el micros-copio estereoscópico y en el monitor, tridimen-sionalmente y a tiempo real. Con ayuda de unapantalla de prismas móvil colocada justo delantede la pantalla TFT, las imágenes parciales capta-das con la Leica IC 3D se proyectan sobre losojos del usuario. La imagen en 3D da una impre-sión completamente real y parece flotar delantedel monitor.

Microscopio estereoscópico automatizado Leica MZ16 A concámara 3D Leica IC 3D integrada

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 41

Page 42: Leica M-Serie Tech-Info ES

42

Leica Application Suite: Directory Browser

Software de edición y análisis de imágenes

Para los sistemas modulares de cámaras, LeicaMicrosystems ofrece un software para el archi-vado, edición y análisis profesional de imágenesdigitalizadas. Encontrará información detalladasobre los diferentes Programas y módulos en losrespectivos folletos (números de folleto, véasepág. 69). Consulte sus necesidades con su ase-sor de Leica.

Leica Application Suite, el nuevo y potente concepto de software LAS es la nueva interfaz de Leica para el manejode los microscopios estereoscópicos motoriza-dos, cámaras digitales, mandos de enfoque moto-rizados y fuentes de luz externas (CLS 150XD,KL 2005LCD, CLS150 LS, EL6000) de Leica. LASoptimiza la captura, el análisis y la edición de imá-genes digitales en entornos clínicos, industrialeso científicos. Gracias a su concepto modular, la funcionalidadde LAS va desde las mediciones de imágenessencillas e interactivas hasta las medicionesautomáticas de numerosas características a par-tir de varios parámetros. Gracias a su interfaz deusuario, galardonada con un premio de diseño,el software LAS resulta rápido de asimilar y sen-cillo de utilizar.Se suministra con todos los componentes moto-rizados y contiene «funciones básicas» como elcontrol del microscopio estereoscópico y de unacámara DFC de Leica, así como la visualizaciónde la imagen y la edición básica de la imagen.Los módulos adicionales tales como la superpo-sición de imágenes, el enfoque múltiple o la redse han de licenciar aparte.

Leica IM1000 Image Manager Leica IM1000 es un paquete de software modu-lar para la captura, edición, medición y reproduc-ción de imágenes, así como para el intercambioy la grabación de datos. La estructura de archi-vos clara y configurable por el usuario permitereproducir el completo flujo de trabajo del labo-ratorio en el sistema. Leica IM1000 ofrece una amplia gama de módu-los de aplicación, como por ejemplo la medición,el enfoque múltiple, la comparación de imáge-nes, las frecuencias de tiempo, la superposición

de imágenes y la elaboración de presentaciones.Gracias al concepto modular, Leica IM1000 sepuede configurar a la medida de las tareas y delpresupuesto.

Estación de trabajo Leica Q550MW para elámbito de los materialesLeica Q550MW se ha concebido especialmentepara los laboratorios de materiales y metalogra-fía. Leica Q550MW automatiza las secuenciasmanuales necesarias para el análisis de materia-les y realiza tareas analíticas complejas con rapi-dez, eficacia y rentabilidad. Diversos módulos y numerosas soluciones, comopor ejemplo el análisis del tamaño de partículascon Leica QParticles, el análisis del grado depureza del acero con Leica QIncs o la prueba dedureza con Leica QHardness, la medición de recu-brimientos o espesor de capas con LeicaQCoating, etc.

Software de edición y análisis de imagen Leica QWin Leica QWin es un software modular de análisisde imágenes para la microscopía cuantitativa enla industria y las ciencias naturales. Leica QWinestá disponible en cinco versiones que se adap-tan a los requisitos y el presupuesto de cadacliente: QWin Runner (Nº pedido 12 724 166), Leica QWinLite (Nº pedido 12 724 167), QWin Plus (Nº pedido12 724 168), Leica QWin Standard (Nº pedido12 724 169), Leica QWin Professional (Nº pedido12 724 170).

Leica QWin cubre un amplio espectro de aplica-ciones, desde las mediciones interactivas hastael análisis totalmente automático, y controla losmicroscopios automatizados. Gracias al macro-lenguaje QUIPS integrado interactivo se puedenprogramar secuencias rutinarias automáticas. La modularidad permite adaptar la configura-ción a las necesidades de los usuarios. Paralas distintas versiones de QWin hay disponiblesmódulos, como p. ej. Leica QGallery para guar-dar y visualizar imágenes, Leica QFAB para ela-borar análisis, Leica QFFT para realizar trans-formaciones de Fast-Fourier, o Timelapse,Extended Focus, Mosaic, etc.

Leica IM1000 Image Manager:Extended Viewer para buscary observar material de imágenesy datos

Leica QWin Standard

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 42

Page 43: Leica M-Serie Tech-Info ES

43

Discusión (observación simultánea)

Microscopio estereoscópico de discusión• Imagen estereoscópica, sin inversión de los

lados y derecha para ambos observadores• Flecha luminosa de posicionamiento indivi-

dual con sistema automático de desconexión• Libre selección de los tubos binoculares, la

distancia interocular y la corrección dióp-trica

• Compatible con accesorios para fotografía y vídeo

• Estativo universal estable con mando deajuste aproximado/fino

• Portaplatina imantada

El microscopio estereoscópico de discusióncomo puesto de trabajo fijo, ofrece condicionesideales para la formación de nuevos compañerosde trabajo, así como para discusiones entre espe-cialistas. Ambas personas ven simultáneamentela misma imagen estereoscópica. Una flechaluminosa, que permite posicionarse en el puntode interés del objeto, facilita las explicaciones.

El tubo de discusión (Nº pedido 10 479 887) vieneequipado con el portaóptica MS5, MZ6, MZ75,MZ95, MZ125 o MZ16 que se elija y conectadomediante un mando de ajuste aproximado/deprecisión (margen de enfoque 65 mm) (Nº pedido10 447 082 ) al estativo universal (Nº pedido10 445 153 o 10 445 154) (véase pág. 24). Graciasa su concepto modular, en este equipo puedenmontarse tubos binoculares y accesorios aelección.

Microscopio estereoscópico de discusión

RequisitosUn microscopio estereoscópico debe poder emplearse también

en el aprendizaje. Los asistentes, que pueden ver la misma ima-

gen derecha, estereoscópica y sin inversión de los lados que el

instructor y seguir los desarrollos del trabajo, aprenden los

contenidos de forma más rápida y sencilla.

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 43

Page 44: Leica M-Serie Tech-Info ES

44

Medición, polarización

Instalaciones de polarizaciónPara los estativos de diascopía están disponi-bles dos variantes de equipamiento:– Analizador (Nº pedido 10 315 306) para objeti-

vos acromáticos o (Nº pedido 10 367 929)para objetivos planos y apocromáticos planos,platina giratoria de polarización de ∅120 mm(Nº pedido 10 446 302) con compensadorrojo 1 (Nº pedido 10 361 719), guiaobjetos(Nº pedido 10 382 130), graduación angular yretículo con cruz filar (Nº pedido 10 376 120)

– Analizador (Nº pedido 10 315 306) para objeti-vos acromáticos o (Nº pedido 10 367 929)para objetivos planos y apocromáticosplanos y placa de vidrio con polarizador(Nº pedido 10 446 228) ∅120 mm

Para observar objetos con débil birrefringenciapuede emplearse una platina giratoria de polariza-ción y el compensador rojo I. Tras centrar la pla-tina giratoria con ayuda de un retículo con cruzreticular en un ocular, el preparado fijado en elguíaobjetos puede girarse de forma que se man-tenga dentro del campo de objeto. Margen de des-plazamiento del guíaobjetos: 76 mm×28 mm.La platina giratoria para polarización dispone deuna graduación de 0°–360° y un nonio para 1/10°,a fin de que las mediciones angulares propor-cionen información complementaria sobre elcarácter y la estructura de los elementos birre-fringentes.

Accesorios para mediciónPara realizar recuentos y mediciones están dis-ponibles diversos retículos en montura que per-miten insertarse en los oculares. Éstos permitencalibrarse según el aumento elegido medianteun preparado micrométrico de alta precisióncon escala de 50 mm, graduación de 0,1 mm y0,01 mm (Nº pedido 10 310 345).Mediciones angulares véase platina giratoria depolarización.

Retículo y manguitode ocular

Graduación 12 mm:120 (Nº pedido 10 376 119) Graduación 5 mm:100(Nº pedido 10 394 771)

Platina giratoria de polarización(Nº pedido 10 446 302)

con compensador rojo I,(Nº pedido 10 361 719)

guíaobjetos(Nº pedido 10 382 130)

y división de ángulo, analizador

Cuadrícula 100×1 mm2

(Nº pedido 10 376 122)

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 44

Page 45: Leica M-Serie Tech-Info ES

45

Observación vertical/oblicua, trazado, diafragma iris doble

RequisitosUn microscopio estereoscópico de altas prestaciones debe dis-

poner aún de reservas cuando las posibilidades de los instrumen-

tos comunes ya han llegado al límite. Para obtener más informa-

ción acerca de un preparado se requieren métodos de observa-

ción complementarios, p.ej. la observación del objetos desde

todos los lados.

Suplemento para observación vertical y oblicua®

Permite analizar objetos tridimensionales, comoinsectos, plantas o placas de circuitos impresos,desde todos los lados con un ángulo de obser-vación de 45º, sin necesidad de girarlo ni incli-narlo. Este dispositivo patentado se emplea con elobjetivo acromático 1×. El factor de aumento es0.6×. Como elementos de iluminación se prestanlos conductores de luz de fibra óptica.En función del instrumento, solicite los anillosintermedios correspondientes (véase pág. 62).

Tubo de dibujo• El objeto y la superficie de dibujo son visibles

al mismo tiempo• Cómodo para diestros y zurdos• Puede emplearse con luz natural• Posibilidad de proyectar modelos

Con la trayectoria de rayos conectada, el obser-vador puede ver en el tubo binocular simultáne-amente el objeto, la superficie de dibujo y ellápiz, derechos y sin inversión de lados. El tubopermite destacar contornos y característicasespeciales en los diferentes planos del objeto.Asimismo, pueden proyectarse y dibujarsemodelos y reglas de medición.

Diafragma iris dobleEl diafragma iris doble permite regular el margende profundidad de campo de forma gradual. Estediafragma, ubicado a baja altura, es un acceso-rio muy útil para la observación y la fotografía depreparados tridimensionales. Incorporado enLeica MZ16 y MZ16 A.Suplemento para observación

vertical y oblicua®

(Nº pedido 10 445 156)Diafragma iris doble

(Nº pedido 10 445 927)

Tubo de dibujo (Nº pedido 10 446 193)

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 45

Page 46: Leica M-Serie Tech-Info ES

46

Datos ópticos Leica MS5, MZ6

MS5: posiciones 0.63, 1, 1.6, 2.5, 4* Al utilizar objetivos planos o apocromáticos planos MZ125 el aumento se incrementa en el factor 1.25×.

Objetivos

Distancias de trabajo en mm

0.63 25.2 9.5 31.5 7.6 63 3.8 50.4 4.8 20.2 11.9 15.8 15.2 7.9 30.4 12.6 19 37.6 6.4 16 14.9 10.4 23

0.8 32 7.5 40 6 80 3 64 3.8 25.6 9.4 20 12 10 24 16 15 47.8 5 20.4 11.8 13.2 18.2

1 40 6 50 4.8 100 2.4 80 3 32 7.5 25 9.6 12.5 19.2 20 12 59.7 4 25.5 9.4 16.5 14.5

1.25 50 4.8 62.5 3.8 125 1.9 100 2.4 40 6 31.3 7.7 15.6 15.4 25 9.6 74.6 3.2 31.8 7.5 20.6 11.7

1.6 64 3.8 80 3 160 1.5 128 1.9 51.2 4.7 40 6 20 12 32 7.5 95.5 2.5 40.8 5.9 26.3 9

2 80 3 100 2.4 200 1.2 160 1.5 64 3.8 50 4.8 25 9.6 40 6 119.4 2 51 4.7 32.9 7.3

2.5 100 2.4 125 1.9 250 1 200 1.2 80 3 62.5 3.8 31.3 7.7 50 4.8 149.3 1.6 63.7 3.8 41.2 5.8

3.2 128 1.9 160 1.5 320 0.75 256 0.9 102.4 2.3 80 3 40 6 64 3.8 191 1.3 81.5 2.9 52.7 4.6

4 160 1.5 200 1.2 400 0.6 320 0.8 128 1.9 100 2.4 50 4.8 80 3 238.8 1 101.9 2.4 65.8 3.6

0.63 15.8 15 19.7 12.1 39.4 6 31.5 7.5 12.6 18.8 9.8 24.2 4.9 48.5 7.9 30.1 23.5 10.1 10 23.8 6.5 36.5

0.8 20 11.9 25 9.5 50 4.75 40 5.9 16 14.8 12.5 19 6.3 37.7 10 23.8 29.9 7.9 12.7 18.7 8.2 29

1 25 9.5 31.3 7.6 62.5 3.8 50 4.8 20 11.9 15.6 15.2 7.8 30.4 12.5 19 37.3 6.4 15.9 14.9 10.3 23

1.25 31.3 7.6 39.1 6.1 78 3 62.5 3.8 25 9.5 19.5 12.2 9.8 24.2 15.6 15.2 46.6 5.1 19.9 11.9 12.9 18.4

1.6 40 5.9 50 4.8 100 2.4 80 3 32 7.4 25 9.5 12.5 19 20 11.9 59.7 4 25.5 9.3 16.5 14.4

2 50 4.8 62.5 3.8 125 2 100 2.4 40 5.9 31.3 7.6 15.6 15.2 25 9.5 74.6 3.2 31.8 7.5 20.6 11.5

2.5 62.5 3.8 78.1 3 156 1.5 125 1.9 50 4.8 39.1 6.1 19.5 12.2 31.3 7.6 93.3 2.5 39.8 6 25.7 9.2

3.2 80 3 100 2.4 200 1.2 160 1.5 64 3.7 50 4.8 25 9.5 40 5.9 119.4 2 51 4.7 32.9 7.2

4 100 2.4 125 1.9 250 1 200 1.2 80 3 62.5 3.8 31.3 7.6 50 4.8 149.3 1.6 63.7 3.7 41.2 5.8

0.63 10.1 22.2 12.6 17.8 25.2 9 20.2 11.1 8.1 27.7 6.3 35.6 3.2 70 5 44.8 15 14.9 6.4 35 4 54.6

0.8 12.8 17.5 16 14 32 7 25.6 8.8 10.2 22 8 28 4 56 6.4 35 19.1 11.7 8.2 27.3 5.3 42.3

1 16 14 20 11.2 40 5.6 32 7 12.8 17.5 10 22.4 5 44.8 8 28 23.9 9.4 10.2 22 6.6 33.9

1.25 20 11.2 25 9 50 4.5 40 5.6 16 14 12.5 17.9 6.3 35.6 10 22.4 29.9 7.5 12.7 17.6 8.2 27.3

1.6 25.6 8.8 32 7 64 3.5 51.2 4.4 20.5 10.9 16 14 8 28 12.8 17.5 38.2 5.9 16.3 13.7 10.5 21.3

2 32 7 40 5.6 80 2.8 64 3.5 25.6 8.8 20 11.2 10 22.4 16 14 47.8 4.7 20.4 11 13.2 17

2.5 40 5.6 50 4.5 100 2.2 80 2.8 32 7 25 9 12.5 17.9 20 11.2 59.7 3.8 25.5 8.8 16.5 13.6

3.2 51.2 4.4 64 3.5 128 1.75 102.4 2.2 41 5.5 32 7 16 14 25.6 8.8 76.4 2.9 32.6 6.9 21 10.6

4 64 3.5 80 2.8 160 1.4 128 1.8 51.2 4.4 40 5.6 20 11.2 32 7 95.5 2.3 40.8 5.5 26.3 8.5

0.63 6.3 33.3 7.9 26.6 15.8 13.3 12.6 16.7 5 42 3.9 53.8 2 105 3.2 65.6 9.4 22.3 4 52.5 2.6 80.8

0.8 8 26.3 10 21 20 10.5 16 13.1 6.4 32.8 5 42 2.5 84 4 52.5 11.9 17.6 5 41.2 3.3 63.6

1 10 21 12.5 16.8 25 8.4 20 10.5 8 26.3 6.3 33.3 3.1 67.7 5 42 14.9 14.1 6.4 32.8 4 51.2

1.25 12.5 16.8 15.6 13.5 31.3 6.7 25 8.4 10 21 7.8 26.9 3.9 53.8 6.3 33.3 18.7 11.2 8 26.3 5 41.2

1.6 16 13.1 20 10.5 40 5.25 32 6.6 12.8 16.4 10 21 5 42 8 26.3 23.9 8.8 10.2 20.6 6.6 31.8

2 20 10.5 25 8.4 50 4.2 40 5.3 16 13.1 12.5 16.8 6.3 33.3 10 21 29.9 7 12.7 16.5 8.2 25.6

2.5 25 8.4 31.3 6.7 62.5 3.4 50 4.2 20 10.5 15.6 13.5 7.8 26.9 12.5 16.8 37.3 5.6 15.9 13.2 10.3 20.4

3.2 32 6.6 40 5.3 80 2.63 64 3.3 25.6 8.2 20 10.5 10 21 16 13.1 47.8 4.4 20.4 10.3 13.2 15.9

4 40 5.3 50 4.2 100 2 80 2.6 32 6.6 25 8.4 12.5 16.8 20 10.5 59.7 3.5 25.5 8.2 16.5 12.7

10×/

21B

16×/

14B

25×/

9.5B

40×/

6BO

cula

res

Aum

ento

tota

l

Diám

etro

de

cam

po

de o

bjet

o (m

m)

Aum

ento

tota

l

Diám

etro

de

cam

po

de o

bjet

o (m

m)

Aum

ento

tota

l

Diám

etro

de

cam

po

de o

bjet

o (m

m)

Aum

ento

tota

l

Diám

etro

de

cam

po

de o

bjet

o (m

m)

Aum

ento

tota

l

Diám

etro

de

cam

po

de o

bjet

o (m

m)

Aum

ento

tota

l

Diám

etro

de

cam

po

de o

bjet

o (m

m)

Aum

ento

tota

l

Diám

etro

de

cam

po

de o

bjet

o (m

m)

Aum

ento

tota

l

Diám

etro

de

cam

po

de o

bjet

o (m

m)

Aum

ento

tota

l

Diám

etro

de

cam

po

de o

bjet

o (m

m)

Aum

ento

tota

l

Diám

etro

de

cam

po

de o

bjet

o (m

m)

Aum

ento

tota

l

Diám

etro

de

cam

po

de o

bjet

o (m

m)

1× plano

1× acromático

0.8× plano*

81 plano

89 acromático112 plano

55 apocromáticoplano

19 apocromá-tico plano

27 acromático

15 apocromáticoplano

97 apocromá-tico plano

112 acromático

135 plano

149 acromático

297 acromático

187 acromático

49 acromático

63.5 mm 153.5 mm

1× apocromá-tico plano*

2× apocromá-tico plano*

1.6× apocro-mático plano*

2× acromático

0.63× apocro-mático plano*

0.8×acromático

0.5× plano*

0.63×acromático

0.32×acromático

0.5×acromático

1.5×acromático

Ergo objetivo0.4×–0.63×

Cam

biad

or d

e au

men

tos

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 46

Page 47: Leica M-Serie Tech-Info ES

47

CaracterísticasMicroscopio estereoscópico MS5 y MZ6Principio constructivo Sistema óptico tratado por un recubrimiento multicapa con 2 trayectorias de rayos paralelas y

1 objetivo principal, libre de plomo, parfocalResistencia superficial ESD <1011 ohmios/cuadrado, tiempo de descarga <2 segundos, 1000V a 100VMáx. apertura numérica 0.150 con objetivo acromático 2× y apocromático plano 1.6×/0.075 con objetivo acromático 1×/

0.188 con apocromático plano 2×Resolución Lp/mm 450 con objetivo acromático 2× o apocromático plano 1.6×/225 con objetivo 1×/563 con

apocromático plano 2×Cambiador de aumentos MS5: de cinco niveles, 0.63×, 1×, 1.6×, 2.5×, 4×/MZ6: Zoom 6:1, 0.63× a 4×7 posiciones enclavables (MZ6) en 0.8, 1, 1.25, 1.6, 2, 2.5, 3.2Aumentos con oculares 10× 6.3× hasta 40× con objetivo 1×/7.9 hasta 50× (con apocromático plano 1×)Aumento total 2× hasta 320×/hasta 400× (con apocromático plano 2×)∅ de campo de objeto 0,8 mm hasta 104.2 mmDistancias de trabajo 81 mm (1× plano), 97 mm (0.63× apocromático plano), 112 mm (0.8× plano), 135 mm (0.5×

plano), 15 mm (apocromático plano 2×), 27 mm–297 mm (acromáticos)Objetivos acromáticos planos y 1× (plano, apocromático plano), 0.8× (plano), 0.5× (plano), 0.63× (apocromático plano), 1.6×apocromáticos planos (apocromático plano), 2× (apocromático plano) libre de plomoObjetivos acromáticos 1×, 1.5×, 2×, 0.8×, 0.63×, 0.5×, 0.32×, Ergo objetivo 0.4×–0.63×, con 90 mm margen de intercambiables desplazamiento (distancia de trabajo 63,5–153,5 mm)Oculares Ocular gran angular para usuarios de gafas sin distorsión, 10×/21B, 16×/14B, 25×/9.5B,

40×/6B, ocular gran angular económico 10×/21, anteojera blanda, dioptrías +5 a –5 Distancia interocular ajustable desde 52 hasta 76 mmTubos binoculares diversos tipos, ErgoTubo® 10° a 50° apocromático con ajuste sincrónico de la distancia

interocular, diversos ErgoMódulos®

Estativos, iluminaciónMando de enfoque aproximado, fino, manual y motorizado, inclinable para estativos OEM y estativos de

brazo móvilLongitud de columna Columna perfilada de 300 mm y 500 mmPortamicroscopio Dos alturas básicas, portaóptica giratorio en 360°, observación estereoscópica o axial (AX)Estativos de brazo móvil Versiones: ESD con columna 470/35 mm, base antiestática disponible en 2 tamaños / estándar

con brazo horizontal y cojinete de bolillas, dimensiones como ESD / grande con columna800/57 mm o 500/57 mm, brazo horizontal con cojinete de bolillas, columna vertical con crema-llera y manivela / para ESD y estándar, pinza para platina o brida opcional

Estativo universal Columna 450/50 mm o 800/50 mm, placa base 52×34 cm, portaplatina magnéticoEstativos de diascopía campo claro, campo claro y oscuro base de alto rendimiento HL-RCTM

Platinas Diversos modelos, incl. platina giratoria de polarización, sistema de control térmico LeicaMATS con platina térmica

Lamparas de episcopía Oblicua, coaxial, vertical, conductor de luz de fibra óptica y fuentes de luz fría, aislante dedescargas electromagnéticas, iluminación LED (Laser-Emitting-Diode (diodo emisor deláser)), módulo de fluorescencia

AccesoriosTubos de fotografía diversos tubos trinoculares con división de la luz diferente, incl. tubo de vídeo/fotografía

ultralow monocularCámaras integradas Leica IC A analógica, IC D digitalCámaras digitales diversos sistemas digitales de captación de la imagen para rutina y altas prestaciones, línea de

cámaras FireWire Leica DFCSistema 3D-Display Leica IC 3D, StereoExplorer, ASD-3D-DisplayArchivado de imágenes, análisis Leica Image Manager, QWin, Materials Workstation, diversas opcionesTubo de discusión Para la enseñanza y el aprendizajeTubo de dibujo Para diestros y zurdosDiafragma iris doble Para incrementar la profundidad de campoRetículos de medición Para mediciones longitudinales y recuentosVista superior y oblicua Vista lateral 45° alrededor del objetoCaja de corredera portafiltros para 2 filtros de gelatina (distribuidor de accesorios)

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 47

Page 48: Leica M-Serie Tech-Info ES

48

Datos ópticos Leica MZ75 y MZ95

* Posición 6 sólo MZ95

** Al utilizar objetivos planos o apocromáticos planos MZ125 el aumento se incrementa en el factor 1.25×.

Objetivos

Distancias de trabajo en mm

0.63 25.2 9.5 31.5 7.6 63 3.8 50.4 4.8 20.2 11.9 15.8 15.2 7.9 30.4 12.6 19 37.6 6.4 16 14.9 10.4 230.8 32 7.5 40 6 80 3 64 3.8 25.6 9.4 20 12 10 24 16 15 47.8 5 20.4 11.8 13.2 18.21 40 6 50 4.8 100 2.4 80 3 32 7.5 25 9.6 12.5 19.2 20 12 59.7 4 25.5 9.4 16.5 14.51.25 50 4.8 62.5 3.8 125 1.9 100 2.4 40 6 31.3 7.7 15.6 15.4 25 9.6 74.6 3.2 31.8 7.5 20.6 11.71.6 64 3.8 80 3 160 1.5 128 1.9 51.2 4.7 40 6 20 12 32 7.5 95.5 2.5 40.8 5.9 26.3 92 80 3 100 2.4 200 1.2 160 1.5 64 3.8 50 4.8 25 9.6 40 6 119.4 2 51 4.7 32.9 7.32.5 100 2.4 125 1.9 250 1 200 1.2 80 3 62.5 3.8 31.3 7.7 50 4.8 149.3 1.6 63.7 3.8 41.2 5.83.2 128 1.9 160 1.5 320 0.75 256 0.9 102.4 2.3 80 3 40 6 64 3.8 191 1.3 81.5 2.9 52.7 4.64 160 1.5 200 1.2 400 0.6 320 0.8 128 1.9 100 2.4 50 4.8 80 3 238.8 1 101.9 2.4 65.8 3.65 200 1.2 250 1 500 0.5 400 0.6 160 1.5 125 1.9 62.5 3.8 100 2.4 298.5 0.8 127.4 1.9 82.3 2.96* 240 1 300 0.8 600 0.4 480 0.5 192 1.3 150 1.6 75 3.2 120 2 358.2 0.7 152.9 1.6 98.8 2.4

0.63 15.8 15 19.7 12.1 39.4 6 31.5 7.5 12.6 18.8 9.8 24.2 4.9 48.5 7.9 30.1 23.5 10.1 10 23.8 6.5 36.50.8 20 11.9 25 9.5 50 4.75 40 5.9 16 14.8 12.5 19 6.3 37.7 10 23.8 29.9 7.9 12.7 18.7 8.2 291 25 9.5 31.3 7.6 62.5 3.8 50 4.8 20 11.9 15.6 15.2 7.8 30.4 12.5 19 37.3 6.4 15.9 14.9 10.3 231.25 31.3 7.6 39.1 6.1 78 3 62.5 3.8 25 9.5 19.5 12.2 9.8 24.2 15.6 15.2 46.6 5.1 19.9 11.9 12.9 18.41.6 40 5.9 50 4.8 100 2.4 80 3 32 7.4 25 9.5 12.5 19 20 11.9 59.7 4 25.5 9.3 16.5 14.42 50 4.8 62.5 3.8 125 1.9 100 2.4 40 5.9 31.3 7.6 15.6 15.2 25 9.5 74.6 3.2 31.8 7.5 20.6 11.52.5 62.5 3.8 78.1 3 156 1.5 125 1.9 50 4.8 39.1 6.1 19.5 12.2 31.3 7.6 93.3 2.5 39.8 6 25.7 9.23.2 80 3 100 2.4 200 1.2 160 1.5 64 3.7 50 4.8 25 9.5 40 5.9 119.4 2 51 4.7 32.9 7.24 100 2.4 125 1.9 250 0.95 200 1.2 80 3 62.5 3.8 31.3 7.6 50 4.8 149.3 1.6 63.7 3.7 41.2 5.85 125 1.9 156.3 1.5 313 0.8 250 1 100 2.4 78.1 3 39.1 6.1 62.5 3.8 186.6 1.3 79.6 3 51.4 4.66* 150 1.6 187.5 1.3 375 0.6 300 0.8 120 2 93.8 2.5 46.9 5.1 75 3.2 223.9 1.1 95.5 2.5 61.7 3.8

0.63 10.1 22.2 12.6 17.8 25 8.9 20.2 11.1 8.1 27.7 6.3 35.6 3.2 70 5 44.8 15 14.9 6.4 35 4 54.60.8 12.8 17.5 16 14 32 7 25.6 8.8 10.2 22 8 28 4 56 6.4 35 19.1 11.7 8.2 27.3 5.3 42.31 16 14 20 11.2 40 5.6 32 7 12.8 17.5 10 22.4 5 44.8 8 28 23.9 9.4 10.2 22 6.6 33.91.25 20 11.2 25 9 50 4.5 40 5.6 16 14 12.5 17.9 6.3 35.6 10 22.4 29.9 7.5 12.7 17.6 8.2 27.31.6 25.6 8.8 32 7 64 3.5 51.2 4.4 20.5 10.9 16 14 8 28 12.8 17.5 38.2 5.9 16.3 13.7 10.5 21.32 32 7 40 5.6 80 2.8 64 3.5 25.6 8.8 20 11.2 10 22.4 16 14 47.8 4.7 20.4 11 13.2 172.5 40 5.6 50 4.5 100 2.2 80 2.8 32 7 25 9 12.5 17.9 20 11.2 59.7 3.8 25.5 8.8 16.5 13.63.2 51.2 4.4 64 3.5 128 1.75 102.4 2.2 41 5.5 32 7 16 14 25.6 8.8 76.4 2.9 32.6 6.9 21 10.64 64 3.5 80 2.8 160 1.4 128 1.8 51.2 4.4 40 5.6 20 11.2 32 7 95.5 2.3 40.8 5.5 26.3 8.55 80 2.8 100 2.2 200 1.1 160 1.4 64 3.5 50 4.5 25 9 40 5.6 119.4 1.9 51 4.4 32.9 6.86* 96 2.3 120 1.9 240 0.9 192 1.2 76.8 2.9 60 3.7 30 7.5 48 4.7 143.3 1.6 61 3.7 39.5 5.7

0.63 6.3 33.3 7.9 26.6 15.8 13 12.6 16.7 5 42 3.9 53.8 2 105 3.2 65.6 9.4 22.3 4 52.5 2.6 80.80.8 8 26.3 10 21 20 10.5 16 13.1 6.4 32.8 5 42 2.5 84 4 52.5 11.9 17.6 5 41.2 3.3 63.6 1 10 21 12.5 16.8 25 8.4 20 10.5 8 26.3 6.3 33.3 3.1 67.7 5 42 14.9 14.1 6.4 32.8 4 51.21.25 12.5 16.8 15.6 13.5 31 6.7 25 8.4 10 21 7.8 26.9 3.9 53.8 6.3 33.3 18.7 11.2 8.0 26.3 5 41.21.6 16 13.1 20 10.5 40 5.25 32 6.6 12.8 16.4 10 21 5 42 8 26.3 23.9 8.8 10.2 20.6 6.6 31.82 20 10.5 25 8.4 50 4 40 5.3 16 13.1 12.5 16.8 6.3 33.3 10 21 29.9 7 12.7 16.5 8.2 25.62.5 25 8.4 31.3 6.7 62.5 3.4 50 4.2 20 10.5 15.6 13.5 7.8 26.9 12.5 16.8 37.3 5.6 15.9 13.2 10.3 20.43.2 32 6.6 40 5.3 80 2.6 64 3.3 25.6 8.2 20 10.5 10 21 16 13.1 47.8 4.4 20.4 10.3 13.2 15.94 40 5.3 50 4.2 100 2 80 2.6 32 6.6 25 8.4 12.5 16.8 20 10.5 59.7 3.5 25.5 8.2 16.5 12.75 50 4.2 62.5 3.4 125 1.7 100 2.1 40 5.3 31.3 6.7 15.6 13.5 25 8.4 74.6 2.8 31.8 6.6 20.6 10.2

6* 60 3.5 75 2.8 150 1.4 120 1.8 48 4.4 37.5 5.6 18.8 11.2 30 7 89.6 2.3 38.2 5.5 24.7 8.5

10×/

21B

16×/

14B

25×/

9.5B

40×/

6BO

cula

res

Aum

ento

tota

l

Diám

etro

de

cam

po

de o

bjet

o (m

m)

Aum

ento

tota

l

Diám

etro

de

cam

po

de o

bjet

o (m

m)

Aum

ento

tota

l

Diám

etro

de

cam

po

de o

bjet

o (m

m)

Aum

ento

tota

l

Diám

etro

de

cam

po

de o

bjet

o (m

m)

Aum

ento

tota

l

Diám

etro

de

cam

po

de o

bjet

o (m

m)

Aum

ento

tota

l

Diám

etro

de

cam

po

de o

bjet

o (m

m)

Aum

ento

tota

l

Diám

etro

de

cam

po

de o

bjet

o (m

m)

Aum

ento

tota

l

Diám

etro

de

cam

po

de o

bjet

o (m

m)

Aum

ento

tota

l

Diám

etro

de

cam

po

de o

bjet

o (m

m)

Aum

ento

tota

l

Diám

etro

de

cam

po

de o

bjet

o (m

m)

Aum

ento

tota

l

Diám

etro

de

cam

po

de o

bjet

o (m

m)

1× plano

1× acromático

0.8× plano**

81 plano

89 acromático112 plano

55 apocromáticoplano

19 apocromá-tico plano27 acromático

15 apocromáticoplano

97 apocromá-tico plano112 acromático

135 plano

149 acromático

297 acromático

187 acromático

49 acromático

63.5 mm 153.5 mm

1× apocromá-tico plano**

2× apocromá-tico plano*

1.6× apocro-mático plano**2× acromático

0.63× apocro-mático plano**0.8×acromático

0.5× plano**

0.63× acromático

0.32×acromático

0.5×acromático

1.5×acromático

Ergo objetivo0.4×–0.63×

Cam

biad

or d

e au

men

tos

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 48

Page 49: Leica M-Serie Tech-Info ES

Microscopios estereoscópicos Leica MZ75 y MZ95Principio constructivo Sistema óptico parfocal de alto rendimiento tratado por un recubrimiento multicapa con

2 trayectorias de rayos paralelas y 1 objetivo principal (CMO), libre de plomoResistencia superficial ESD <1011 ohmios/cuadrado, tiempo de descarga <2 segundos, 1000 V a 100 VApertura numérica MZ75: 0.164 con objetivo apocromático plano 1.6×, 0.082 con objetivo plano 1×,

0.103 con apocromático plano 1×, 0.2 con objetivo apocromático plano 2×MZ95: 0.2 con objetivo apocromático plano 1.6×, 0.1 con objetivo plano 1×,

0.125 con apocromático plano 1×, 0.25 con objetivo apocromático plano 2×Resolución MZ75: 492 Lp/mm con objetivo apocromático plano 1.6×, 246 Lp/mm con objetivo plano 1×

309 Lp/mm con apocromático plano 1×, 615 Lp/mm con objetivo apocromático plano 2×MZ95: 300 Lp/mm con objetivo plano 1×, 375 Lp/mm con apocromático plano 1×

600 Lp/mm con objetivo apocromático plano 1.6×, 750 Lp/mm con objetivo apocromático plano 2×

Cambiador de aumentos MZ75: zoom 7.9:1/MZ95: zoom 9.5:1Posiciones enclavables en 0.8, 1, 1.25, 1.6, 2, 2.5, 3.2, 4, 5 (MZ95)Aumentos con objetivo 1×/oculares 10×: MZ75: 6.3× hasta 50×, MZ95: 6.3× hasta 60×/con apocromático plano 2×:

MZ75: 15.8× hasta 125×/MZ95: 15.8× hasta 150×Aumento total MZ75: 2× hasta 400×/con apocromático plano 2× hasta 500×/MZ95: 2× hasta 480×/con

apocromático plano 2× hasta 600×∅ de campo de objeto 0,6 mm hasta 105 mmDistancias de trabajo 81 mm (1× plano), 112 mm (0.8× plano), 135 mm (0.5× plano), 97 mm (0.63× apocromático plano),

55 mm (1× apocromático plano), 15 mm (apocromático plano 2×), 19 mm (1.6× apocromático plano),27–297 mm (acromáticos)

Objetivos acromáticos planos 0.5× (plano), 0.8× (plano), 0.63× (apocromático plano), 1× (plano, apocromático plano), 1.6×y apocromáticos planos (apocromático plano), 2× (apocromático plano), libre de plomoObjetivos acromáticos 1×, 1.5×, 2×, 0.8×, 0.63×, 0.5×, 0.32×, Ergo objetivo 0.4×–0.63 ×, con 90 mm margen de intercambiables desplazamiento (distancia de trabajo 63,5–153,5 mm)Oculares Ocular gran angular para usuarios de gafas sin distorsión, 10×/21B, 16×/14B, 25×/9.5B, 40×/6B,

ocular gran angular económico 10×/21, anteojera blanda, dioptrías +5 a –5Distancia interocular ajustable desde 52 hasta 76 mmTubos binoculares diversos tipos, ErgoTubo® 10° a 50° apocromático con ajuste sincrónico de la distancia interocular,

diversos ErgoMódulos®

Estativos, iluminaciónMando de enfoque aproximado, fino, manual y motorizado, inclinable para estativos OEM y estativos de brazo móvilLongitud de columna Columna perfilada de 300 mm y 500 mmPortamicroscopio Dos alturas básicas, portaóptica giratorio en 360°, observación estereoscópica o axial (AX)Estativos de brazo móvil Versiones: ESD con columna 470/35 mm, base antiestática disponible en 2 tamaños / estándar con

brazo horizontal y cojinete de bolillas, dimensiones como ESD / grande con columna 800/57 mm o500/57 mm, brazo horizontal con cojinete de bolillas, columna vertical con cremallera y manivela /para ESD y estándar, pinza para platina o brida opcional

Estativo universal Columna 450/50 mm o 800/50 mm, placa base 52×34 cm, portaplatina magnéticoEstativos de diascopía campo claro, campo claro y oscuro base de alto rendimiento HL-RCTM

Platinas Diversos modelos, incl. platina giratoria de polarización, sistema de control térmico Leica MATScon platina térmica

Lamparas de episcopía Oblicua, coaxial, vertical, conductor de luz de fibra óptica y fuentes de luz fría, aislante de descar-gas electromagnéticas, iluminación LED (Laser-Emitting-Diode (diodo emisor de láser)), módulo defluorescencia

AccesoriosTubos de fotografía Diversos tubos trinoculares con división de la luz diferente, incl. tubo de vídeo/fotografía

ultralow monocularCámaras integradas Leica IC A analógica, IC D digitalCámaras digitales Diversos sistemas digitales de captación de la imagen para rutina y altas prestaciones, línea de

cámaras FireWire Leica DFCSistema 3D-Display Leica IC 3D, StereoExplorer, ASD-3D-DisplayArchivado de imágenes, análisis Leica Image Manager, QWin, Materials Workstation, diversas opcionesTubo de discusión Para la enseñanza y el aprendizajeTubo de dibujo Para diestros y zurdosDiafragma iris doble Para incrementar la profundidad de campoRetículos de medición Para mediciones longitudinales y recuentosVista superior y oblicua Vista lateral 45˚ alrededor del objetoCaja de corredera portafiltros Para 2 filtros de gelatina (distribuidor de accesorios)

49

Características

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 49

Page 50: Leica M-Serie Tech-Info ES

Oculares

Distancias de trabajo en mm

Objetivos

0.71* 28.4 8.4 14.2 16.9 17.9 13.4 22.7 10.5 45.4 5.3 56.8 4.20.8 32 7.5 16 15 20.5 11.7 25.6 9.4 51.2 4.7 64 3.81 40 6 20 12 25.6 9.4 32 7.5 64 3.8 80 31.25 50 4.8 25 9.6 32 7.5 40 6 80 3 100 2.41.6 64 3.8 32 7.5 41 5.9 51.2 4.7 102.4 2.3 128 1.92 80 3 40 6 51.2 4.7 64 3.8 128 1.9 160 1.52.5 100 2.4 50 4.8 64 3.8 80 3 160 1.5 200 1.23.2 128 1.9 64 3.8 81.9 2.9 102.4 2.3 204.8 1.2 256 0.94 160 1.5 80 3 102.4 2.3 128 1.9 256 0.9 320 0.85 200 1.2 100 2.4 128 1.9 160 1.5 320 0.8 400 0.66.3 252 1 126 1.9 161.3 1.5 201.6 1.2 403.2 0.6 504 0.58 320 0.8 160 1.5 204.8 1.2 256 0.9 512 0.5 640 0.4

10 400 0.6 200 1.2 256 0.9 320 0.8 640 0.4 800 0.311.5* 460 0.5 230 1 289.8 0.8 368 0.6 736 0.3 920 0.3

0.71* 17.7 13.4 8.9 26.8 11.1 21.2 14.2 16.7 28.3 8.4 35.4 6.70.8 20 11.9 10 23.8 12.8 18.6 16 14.8 32 7.4 40 5.91 25 9.5 12.5 19 16 14.8 20 11.9 40 5.9 50 4.81.25 31.3 7.6 15.6 15.2 20 11.9 25 9.5 50 4.8 62.5 3.81.6 40 5.9 20 11.9 25.6 9.3 32 7.4 64 3.7 80 32 50 4.8 25 9.5 32 7.4 40 5.9 80 3 100 2.42.5 62.5 3.8 31.3 7.6 40 5.9 50 4.8 100 2.4 125 1.93.2 80 3 40 5.9 51.2 4.6 64 3.7 128 1.9 160 1.54 100 2.4 50 4.8 64 3.7 80 3 160 1.5 200 1.25 125 1.9 62.5 3.8 80 3 100 2.4 200 1.2 250 16.3 157.5 1.5 78.8 3 100.8 2.4 126 1.9 252 0.9 315 0.88 200 1.2 100 2.4 128 1.9 160 1.5 320 0.7 400 0.6

10 250 1 125 1.9 160 1.5 200 1.2 400 0.6 500 0.511.5* 287.5 0.8 143.8 1.7 181.1 1.3 230 1 460 0.5 575 0.4

0.71* 11.4 19.7 5.7 39.4 7.2 31.3 9.1 24.6 18.2 12.3 22.8 9.80.8 12.8 17.5 6.4 35 8.2 27.3 10.2 22 20.5 10.9 25.6 8.81 16 14 8 28 10.2 22 12.8 17.5 25.6 8.8 32 71.25 20 11.2 10 22.4 12.8 17.5 16 14 32 7 40 5.61.6 25.6 8.8 12.8 17.5 16.4 13.7 20.5 10.9 41 5.5 51.2 4.42 32 7 16 14 20.5 10.9 25.6 8.8 51.2 4.4 64 3.52.5 40 5.6 20 11.2 25.6 8.8 32 7 64 3.5 80 2.83.2 51.2 4.4 25.6 8.8 32.8 6.8 41 5.5 81.9 2.7 102.4 2.24 64 3.5 32 7 41 5.5 51.2 4.4 102.4 2.2 128 1.85 80 2.8 40 5.6 51.2 4.4 64 3.5 128 1.8 160 1.46.3 100.8 2.2 50.4 4.4 64.5 3.5 80.6 2.8 161.3 1.4 201.6 1.18 128 1.8 64 3.5 81.9 2.7 102.4 2.2 204.8 1.1 256 0.9

10 160 1.4 80 2.8 102.4 2.2 128 1.8 256 0.9 320 0.711.5* 184 1.2 92 2.4 115.9 1.9 147.2 1.5 294.4 0.8 368 0.6

0.71* 7.1 29.6 3.5 59.1 4.5 47 5.7 37 11.4 18.5 14.2 14.80.8 8 26.3 4 52.5 5.1 41.2 6.4 32.8 12.8 16.4 16 13.11 10 21 5 42 6.4 32.8 8 26.3 16 13.1 20 10.51.25 12.5 16.8 6.3 33.3 8 26.3 10 21 20 10.5 25 8.41.6 16 13.1 8 26.3 10.2 20.6 12.8 16.4 25.6 8.2 32 6.62 20 10.5 10 21 12.8 16.4 16 13.1 32 6.6 40 5.32.5 25 8.4 12.5 16.8 16 13.1 20 10.5 40 5.3 50 4.23.2 32 6.6 16 13.1 20.5 10.2 25.6 8.2 51.2 4.1 64 3.34 40 5.3 20 10.5 25.6 8.2 32 6.6 64 3.3 80 2.65 50 4.2 25 8.4 32 6.6 40 5.3 80 2.6 100 2.16.3 63 3.3 31.5 6.7 40.3 5.2 50.4 4.2 100.8 2.1 126 1.78 80 2.6 40 5.3 51.2 4.1 64 3.3 128 1.6 160 1.3

10 100 2.1 50 4.2 64 3.3 80 2.6 160 1.3 200 1.111.5* 115 1.8 57.5 3.7 72.5 2.9 92 2.2 184 1.1 230 0.9

10×/21B

16×/14B

25×/9.5B

40×/6B

Aum

ento

tota

l

Diám

etro

de

cam

po

de o

bjet

o (m

m)

Aum

ento

tota

l

Diám

etro

de

cam

po

de o

bjet

o (m

m)

Aum

ento

tota

l

Diám

etro

de

cam

po

de o

bjet

o (m

m)

Aum

ento

tota

l

Diám

etro

de

cam

po

de o

bjet

o (m

m)

Aum

ento

tota

l

Diám

etro

de

cam

po

de o

bjet

o (m

m)

Aum

ento

tota

l

Diám

etro

de

cam

po

de o

bjet

o (m

m)

1× plano 1× apocromático plano

60 plano 55 apocromático plano

135 plano 97 apocromáticoplano

112 plano 19 apocromáticoplano

0.5× plano 0.63× apocromáticoplano

0.8× plano 1.6× apocromáticoplano

15 apocromáticoplano

2× apocromáticoplano

Cam

biad

or d

e au

men

tos

* Posiciones de zoom 0.71 y 11.5 sólo MZ16/MZ16 A

50

Datos ópticos Leica MZ125, MZ16 y MZ16 A

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 50

Page 51: Leica M-Serie Tech-Info ES

Microscopios estereoscópicos MZ125, MZ16 y MZ16 APrincipio constructivo Sistema óptico parfocal de alto rendimiento tratado por un recubrimiento multicapa con

2 trayectorias de rayos paralelas y 1 objetivo principal (CMO), libre de plomoResistencia superficial ESD <1011 ohmios/cuadrado, tiempo de descarga <2 segundos, 1000 V a 100 VApertura numérica MZ125: 0.2 con objetivo apocromático plano 1.6×, 0.125 con objetivo plano o apocromático plano 1×

MZ16 y MZ16 A: 0.28 con objetivo apocromático plano 2×, 0.14 con objetivo plano o apocromáticoplano 1×

Resolución MZ125: 375 Lp/mm con objetivo plano o apocromático plano 1×, 600 Lp/mm con objetivo apocromá-tico plano 1.6×, 750 lp/mm con objetivo apocromático plano 2×, MZ16 y MZ16 A: 840 lp/mm conobjetivo apocromático plano 2×, 420 Lp/mm con objetivo plano o apocromático plano 1×

Cambiador de aumentos MZ125: Zoom 12.5:1, de 0.8× hasta 10×MZ16: zoom apocromático 16:1 manual, de 0.71×–11.5×MZ16 A: zoom motorizado apocromático 16:1, de 0.71×–11.5×, control con interruptor manual,control de mando por pedal o PC, indicador digital del número de aumentos actual, conexión a PC

Posiciones enclavables MZ125: 1, 1.25, 1.6, 2, 2.5, 3.2, 4, 5, 6.3, 8 MZ16 y MZ16 A: 0.8, 1, 1.25, 1.6, 2, 2.5, 3.2, 4, 5, 6.3, 8, 10

Aumentos con objetivo 1×/oculares 10×: MZ125: 8× a 100×, MZ16 y MZ16 A: 7.1×–115×Aumento total MZ125: 4× a 640× / MZ16 y MZ16 A: 3.5×–920×∅ de campo de objeto MZ125: 0,4 mm a 52,5 mm/MZ16 y MZ16 A: 0,3 mm a 59 mmDistancias de trabajo 60 mm (1× plano), 112 mm (0.8× plano), 135 mm (0.5× plano), 97 mm (0.63× apocromático plano),

55 mm (1× apocromático plano), 15 mm (apocromático plano 2×), 19 mm (1.6× apocromático plano),91–400 mm (acromáticos)

Objetivos acromáticos planos 1× (plano, apocromático plano), 0.8× (plano), 0.5× (plano), 0.63× (apocromático plano), 1.6×y apocromáticos planos (apocromático plano), 2× (apocromático plano), libre de plomoRevólver portaobjetivos MZ16 y MZ16 A: para objetivo apocromático plano 1× y 2×Ocular gran angular para exento de distorsión, 10×/21B, 16×/14B, 25×/9.5B, 40×/6B, anteojeras blandasobservar con gafasDioptrías +5 a –5Distancia interocular ajustable desde 52 hasta 76 mmTubos binoculares diversos tipos, ErgoTubo® 10° a 50° apocromático con ajuste sincrónico de la distancia interocular,

diversos ErgoMódulos®

Estativos, iluminaciónMando de enfoque aproximado / fino, manual y motorizado, inclinable para estativos OEM y estativos de brazo móvilLongitud de columna Columna perfilada de 300 mm y 500 mmPortamicroscopio Dos alturas básicas, portaóptica giratorio en 360°, observación estereoscópica o axial (AX)Estativos de brazo móvil Versiones: ESD con columna 470/35 mm, base antiestática disponible en 2 tamaños / estándar

con brazo horizontal y cojinete de bolillas, dimensiones como ESD / grande con columna800/57 mm o 500/57 mm, brazo horizontal con cojinete de bolillas, columna vertical concremallera y manivela / para ESD y estándar, pinza para platina o brida opcional

Estativo universal Columna 450/50 mm o 800/50 mm, placa base 52×34 cm, portaplatina magnéticoEstativos de diascopía campo claro, campo claro y oscuro base de alto rendimiento HL-RCTM

Platinas Diversos modelos, incl. platina giratoria de polarización, sistema de control térmico Leica MATScon platina térmica

Lamparas de episcopía Oblicua, coaxial, vertical, conductor de luz de fibra óptica y fuentes de luz fría, aislante de descar-gas electromagnéticas, iluminación LED (Laser-Emitting-Diode (diodo emisor de láser)), módulo defluorescencia

AccesoriosTubos de fotografía Diversos tubos trinoculares con división de la luz diferente, incl. tubo de vídeo/fotografía

ultralow monocularCámaras integradas Leica IC A analógica, IC D digitalCámaras digitales Diversos sistemas digitales de captación de la imagen para rutina y altas prestaciones, línea de

cámaras FireWire Leica DFCSistema 3D-Display Leica IC 3D, StereoExplorer, ASD-3D-DisplayArchivado de imágenes, análisis Leica Image Manager, QWin, Materials Workstation, diversas opcionesTubo de discusión Para la enseñanza y el aprendizajeTubo de dibujo Para diestros y zurdosDiafragma iris doble Para incrementar la profundidad de campo (instalado en MZ16 y MZ16 A)Retículos de medición MZ125 y MZ16: para mediciones longitudinales y conteos

MZ16 A: calibración automática y visualización de los valores de mediciónVista superior y oblicua Vista lateral 45° alrededor del objetoCaja de corredera portafiltros Para 2 filtros de gelatina (distribuidor de accesorios)

51

Características

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 51

Page 52: Leica M-Serie Tech-Info ES

52

Medidas en mm

222 222

194 180

277 277

MS5 MZ6

173173

7979

Leica MS5/MZ6 con estativo de episcopía

35 35

80 63

89 89

120 120120 120 24 24

317317

349332

MS5 MZ6

277

300

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 52

Page 53: Leica M-Serie Tech-Info ES

53

356

216

122 1× Plan

406

106

120

123

63154 145

85

MZ75

430

340

Dimensiones Leica MZ75

con estativo de diascopía TL STLeica MS5/MZ6 con estativo de diascopía

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 53

Page 54: Leica M-Serie Tech-Info ES

54

356

216

192

321

1× Plan

406

106

118

121

74

154 145

8543

0

340

Dimensiones Leica MZ95

con estativo de diascopía TL ST

222

370

129

1× Plan

216

Dimensiones Leica MZ125

con estativo de diascopía BFDF

116

90

118

60154 154

82

300

340

390

Medidas en mm

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 54

Page 55: Leica M-Serie Tech-Info ES

55

Dimensiones Leica MZ16 con estativo de diascopía TL RC™

370

154

82

154

95

406

8112

1

390

340

Dimensiones Leica MZ16 con estativo de diascopía TL RC™ y platina demovimientos en cruz manual Leica IsoPro™

497

187

max. 370

154

116

95 95

249

300

max. 370

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 55

Page 56: Leica M-Serie Tech-Info ES

56

1 Planapo

385

243

105

Dimensiones Leica MZ16 A con estativo de diascopía TL RCI™

154

37132

10° – 50°

154

95

300 12

181

370

75

108

154 187

max. 410

116

95

114 35

5

370

Dimensiones Leica MZ16 con estativo de diascopía TL RCI™ y platina automatizada de movimientos encruz Leica IsoPro™

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 56

Page 57: Leica M-Serie Tech-Info ES

57

Portaóptica, portamicroscopio10 445 613 Leica MS5 Portaóptica con cambiador de aumentos de cinco

posiciones10 445 614 Leica MZ6 Portaóptica con cambiador de aumentos zoom 6:110 446 371 MZ75 Portaóptica con cambiador de aumentos zoom 7.9:110 446 272 MZ95 Portaóptica con cambiador de aumentos zoom 9.5:110 446 370 MZ125 Portaóptica con cambiador de aumentos zoom 12.5:110 447 102 Leica MZ16 con zoom 16:110 447 103 Leica MZ16 A con zoom motorizado 16:110 447 163 Interruptor manual para MZ16 A10 447 398 Pedal para MZ16 A

Para detalles de MZ16, MZ16 A véase el folleto M1-116-1.

10 447 422 Portamicroscopio MS5, MZ6, MZ75, MZ95, MZ125 para mandode enfoque

10 447 425 Portamicroscopio MZ16, MZ16 A para mando de enfoque 10 447 062 Portamicroscopio AX para MZ125, MZ16, MZ16 A con conmu-

tación de fotografía axial

Objetivos MS5, MZ6, MZ75, MZ9510 447 148 Ergo objetivo 0.4×–0.63×, acromático10 446 172 Anillo intermedio para objetivos MZ125/MZ16 en

MS5/MZ6/MZ7510 446 275 Objetivo acromático plano 1× para MS5/MZ6/MZ75/MZ9510 422 564 Objetivo acromático 0.32×10 422 563 Objetivo acromático 0.5×10 445 201 Objetivo acromático 0.63×10 473 832 Objetivo acromático 0.8×10 411 589 Objetivo acromático 1×10 422 562 Objetivo acromático 1.5×10 447 081 Objetivo acromático 2×

10 445 156 Suplemento para observación vertical y oblicua® para objetivoacromático 1×*

* solicite – para MZ75 anillo intermedio 10 446 300 (2×)– para MZ95 anillo intermedio 10 446 300– para MZ125 y MZ16 anillos intermedios 10 446 300 y 10 446 393

Objetivos para MZ95/MZ125/MZ16/MZ16 A 10 445 819 Objetivo acromático plano 1×10 446 157 Objetivo acromático plano 0.5×10 447 075 Objetivo acromático plano 0.8×

10 447 157 Objetivo apocromático plano 1×10 447 051 Objetivo apocromático plano 0.63×10 447 050 Objetivo apocromático plano 1.6×10 447 101 Objetivo apocromático plano 2×

10 447 107 Revólver portaobjetivos MZ16/MZ16 A10 447 060 Tope para revólver portaobjetivos MZ16/MZ16 A

10 411 597* Objetivo acromático f= 100 mm10 441 787* Objetivo acromático f= 150 mm10 431 692* Objetivo acromático f= 175 mm10 382 162* Objetivo acromático f= 200 mm10 457 297* Objetivo acromático f= 225 mm10 407 743* Objetivo acromático f= 250 mm10 457 298* Objetivo acromático f= 275 mm10 382 168* Objetivo acromático f= 300 mm10 431 693* Objetivo acromático f= 350 mm10 382 172* Objetivo acromático f= 400 mm

* Objetivos para iluminación vertical

Tubos, ErgoMódulos®

10 445 619 Binoculares tubo oblicuo 45°10 446 253 ErgoTubo® 45°10 429 781 Tubo binocular inclinado, bajo10 429 783 Tubo binocular recto10 446 123 ErgoCuña® 5°–25°10 446 171 ErgoMódulo® 30 mm–120 mm

10 446 170 ErgoMódulo® 50 mm10 346 910 ErgoCuña® ±1510 445 822 ErgoTubo® con ángulo de visión variable 10°–50°10 479 887 Tubo de discusión con soporte10 446 193 Tubo de dibujo10 445 927 Diafragma iris doble10 446 308 Tubo de vídeo/fotografía HD-F, 50%, 50%10 446 309 Tubo de vídeo/fotografía HD-V, 100%, 50%, 50%, 100%10 446 197 Tubo de vídeo/fotografía HD-5010 445 924 Tubo trinocular de vídeo/fotografía 50%10 446 229 Tubo trinocular de vídeo/fotografía 100%10 446 310 Tubo trinocular, ultralow, 100%, 100%

Otros tubos de vídeo/fotografía, véase pág. 64

Oculares10 447 159 Ocular gran angular 10×/21, ajustable, con anteojera, oblicuo10 447 160 Ocular gran angular para observar con gafas 10×/21B, exento

de distorsión, ajustable, libre de plomo, con goma protectora yanteojera blanda

10 445 301 Oculares gran angular para observar con gafas 16×/14B, sin distorsión, regulable, con anteojeras

10 445 302 Oculares gran angular para observar con gafas 25×/9.5B, sin distorsión, regulable, con anteojeras

10 445 303 Oculares gran angular para observar con gafas 40×/6B, sindistorsión, regulable, con anteojeras

Cubiertas de protección contra el polvo10 447 039 Funda de protección, antiestática10 362 677 Cubierta de protección contra el polvo para equipamiento foto-

gráfico y estativo universal (columna 800 mm)10 126 269 Cubierta de protección contra el polvo para estativo grande de

brazo móvil y de pinza de sujeción10 362 678 Cubierta de protección contra el polvo para microscopios de

discusión y microscopios estereoscópicos,estativo de brazomóvil y universal (columna 450 mm)

Estativos de episcopía/Piezas10 446 340 Base de episcopía con placa para platina negra/blanca10 445 631 Base de episcopía, grande, con placa para platina

negra/blanca10 446 341* Base para diascopía con prisma para 10 446 340

*Necesaria fuente de luz fría con conductor de luz

10 445 615 Mando de enfoque con columna perfilada de 300 mm para bases de episcopía y de diascopía

10 446 100 Mando de enfoque con columna perfilada de 500 mm para bases de episcopía/diascopía

10 447 106 Mando de enfoque, aproximado/de precisión, con columnaperfilada 300 mm para bases de episcopía y de diascopía

10 447 185 Mando de enfoque, aproximado/de precisión, con columnaperfilada 500 mm para bases de episcopía y de diascopía

10 446 176 Piñón para enfoque motorizado con columna perfilada de300 mm y fuente de alimentación eléctrica para bases de episcopía y diascopía

10 447 041 Piñón para enfoque motorizado con columna perfilada de500 mm y fuente de alimentación eléctrica para bases deepiscopía y diascopía

10 446 181 Control manual de enfoque motorizado10 447 398 Pedal de enfoque motorizado

10 445 153 Placa base con columna 450/50 mm10 445 154 Placa base con columna 800/50 mm10 445 629 Caja de accionamiento con enfoque aproximado/de precisión

para tubo de discusión o portamicroscopio10 447 082 Caja de mando para estativo universal

10 447 254 Mando de enfoque inclinableEstativos de brazo móvil, véase pág. 68

Volumen de suministro

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 57

Page 58: Leica M-Serie Tech-Info ES

10 446 176 (300mm)10 447 041 (500mm)

10 446 371

HHDD FF 10 446 308HHDD VV 10 446 309

10 445 924 50%10 446 229 100%

MZ125

MMZZ7755

MZ95

Achromat

10 446 300 (2x) Achromat

OObbjjeeccttiivveess sseeee ddiagram page 62

IC A PALIC A NTSCIC DIC 3D

MZ16

MZ16 A

TL Bases see diagram page 66

10 479 887

10 445 614

10 445 613

10 446 197

10 445 822

10 445 619

10 447 16010 445 30110 445 30210 445 303

10 447 254

10 447 082

10 445 925

10 445 153 (450mm) 10 445 154 (800mm)

10 439 170

10 346 910MMZZ66

MMSS55

AAXX

10 446 171

10 446 123

10 447 062 MMSS55 -- MMZZ1166 AAM-65 Objektivethread

10 447 159

10 446 253

10 446 170

10 445 65410 446 376

LLeeiiccaa LL22

10 447 422 MMSS55 -- MMZZ9955

10 447 425 MMZZ112255 -- MMZZ1166 AA

10 447 398

10 446 181

SSwwiinngg AArrmm SSttaannddss sseeee ddiiaaggrraamm ppaaggee 6868

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 58

Page 59: Leica M-Serie Tech-Info ES

m)m)

10 446 370

HD F HD V

10 446 19310 446 180

10 429 783

10 429 781

10 446 340

10 447 106 (300 mm)10 447 185 (500 mm)

10 446 22810 446 303

10 446 301

10 446 304

10 446 302

10 446 341

MMZZ112255

10 445 615 (300mm)10 446 100 (500mm)

10 445 927

10 382 130

MZ75

10 446 272

MMZZ9955

10 445 156

10 411 597 100 mm10 411 787 150 mm10 431 692 175 mm10 382 162 200 mmAAcchhrroommaatt

10 446 300

10 411 589 1xAAcchhrroommaatt

10 446 39310 445 198

10 446 300

Objectives seeee ddiiaaggrraamm ppaaggee 6262

10 446 237 IICC AA PPAALL10 446 238 IICC AA NNTTSSCC12 730 054 IICC DD12 730 060 IICC 33DD

10 447 102

10 447 103

MMZZ1166

MMZZ1166 AA

10 447 163

10 447 398

10 447 158

106zHg 100 WHg 50 W

10 446 310

10 446 093 / 10 446 14310 446 234 / 10 446 14410 446 145 / 10 446 14610 446 147 / 10 446 159

TTLL BBaasseess sseeee ddiiaaggrraamm ppaaggee 6666

MZ6

MS5

AX

MS5 - MZ16 A

Leica L2

MS5 - MZ95

MZ125 - MZ16 A

Swing Arm Stands see diagram page 68

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 59

Page 60: Leica M-Serie Tech-Info ES

60

Bases de episcopía y diascopía10 446 340 Base de episcopía para la serie S10 446 341 Base de diascopía para

base de episcopía Serie S10 447 342 Base de episcopía para serie M10 446 350 Base de diascopía TL ST10 446 351 Base de diascopía TL BFDF10 447 390 Base de diascopía TL RC™ para

fuentes de luz fría externas10 446 352 Base de diascopía TL RCI™ con

iluminación halógena integrada10 445 615 Mando de enfoque con columna perfilada 300 mm para base

de luz incidente y de luz transmitida10 447 106 Mando de enfoque, aproximado/de precisión, con columna

perfilada 300 mm para bases de episcopía y de diascopía10 446 176 Piñón para enfoque motorizado con columna perfilada de

300 mm y fuente de alimentación eléctrica para bases de episcopía y diascopía

10 446 353 Platina de movimientos en cruz manual Leica IsoPro™ parabases de diascopía TL BFDF, TL RC™, TL RCI™ y base de episcopía (con adaptador 10 447 368)

10 447 305 Platina de movimientos en cruz motorizada Leica IsoPro™para bases de diascopía TL BFDF, TL RC™, TL RCI™ y base de episcopía (con adaptador 10 447 368)

Iluminaciones10 446 180 Carcasa de episcopía coaxial para lámpara de fibra*

*Completar las iluminaciones 10 446 180 y 10 445 198 con unconductor de luz de fibra óptica (activo f=∅10 mm, tubo finalf=∅13 mm) y una fuente de luz.

Para MZ75/MZ95, solicitar anillo intermedio 10 446 30010 445 352 Placa de 1/4 de onda para objetivo acromático utilizando por-

tamicroscopio AX con iluminación episcópica coaxial10 367 929 Analizador en montura giratoria para objetivo acromático

plano y apocromático plano utilizando portamicroscopio AX con iluminación episcópica coaxial

10 445 198 Dispositivo episcópico vertical para conductor de luz de fibraóptica y objetivos acromáticos MZ125. Solicitar– para MZ75 anillo intermedio 10 446 300 (2×)– para MZ95 anillo intermedio 10 446 300– para MZ125 y anillos intermedios 10 446 300 y 10 446 393

10 445 314 Transformador escalonado 4/5/6 V, 10 VA, prim. 115 V/230 V, con cable de conexión

10 447 262 Transformador regulable 5.3 V–7.5V/40 VA, 115 V/230 V10 280 636 Cable de conexión, 2,5 m, 3 polos, Suiza10 445 661 Cable de conexión, 2 m, EE. UU.10 445 662 Cable de conexión, 2 m, EURO10 445 663 Cable de conexión, 2 m–2,5 m, BS10 450 012 Cable de conexión, 2 m, Argentina tipo K10 450 013 Cable de conexión, 2 m, Australia tipo F10 450 014 Cable de conexión, 2 m, China tipo L10 450 015 Cable de conexión, 2 m, Israel tipo I10 450 016 Cable de conexión, 2 m, Italia tipo E10 450 017 Cable de conexión, 2 m, Sudáfrica tipo D10 370 881 Bombilla halógena 6V/10W10 362 658 Bombilla halógena 6V/20W10 447 158 Caja de corredera portafiltros

Módulos de fluorescenciaSolicite una caja de lámpara 105Z o 106Z con estabilizador decorriente

10 446 093 Módulo fluorescente GFP 10 446 143 Módulo fluorescente GFP Plus 10 446 234 Módulo fluorescente GFP plantas10 446 144 Módulo fluorescente UV 10 446 145 Módulo fluorescente violeta 10 446 146 Módulo fluorescente azul10 446 147 Módulo fluorescente verde

10 446 159 Módulo fluorescente sin filtro10 446 148 Juego de filtros GFP para módulo de fluorescencia10 446 149 Juego de filtros GFP Plus para módulo de fluorescencia10 446 235 Juego de filtros GFP plantas para módulo de fluorescencia10 446 150 Juego de filtros UV para módulo de fluorescencia10 446 151 Juego de filtros violeta para módulo de fluorescencia10 446 152 Juego de filtros azul para módulo de fluorescencia10 446 153 Juego de filtros verde para módulo de fluorescencia10 446 154 Protección antideslumbrante10 445 654 Pinza de la columna perfilada

Platinas10 446 301 Platina deslizante ∅120 mm10 446 304 Soporte universal ∅120 mm10 446 303 Platina semiesférica ∅120 mm10 439 169 Portaplatina con fijación magnética para platinas, ∅80 mm10 439 170 Portaplatina con fijación imantada para platina en cruz*

* consultar

Si se desean más detalles, véase el folleto M1-227-0.

10 447 164 Platina térmica Leica MATS Tipo A con unidad de mando parabase de diascopía HL

10 447 165 Platina térmica Leica MATS Tipo B con unidad de mando parabase de diascopía HF/DF

Polarización10 446 302 Platina giratoria de polarización ∅120 mm con polarizador

y placa de vidrio, claro10 382 130 Guía de objeto para platina giratoria de polarización10 361 719 Compensador rojo I, para platina giratoria de polarización10 315 306 Analizador en modelo giratorio, para objetivo acromático10 367 929 Analizador en modelo giratorio, para objetivo acromático

plano y apocromático plano10 446 228 Placa de vidrio con polarizador ∅120 mm para estativos de luz

transmitida

Medir10 376 119 Retículo con división de medición 12 mm:120 y cruz reticular10 394 771 Retículo con división de medición 5 mm:10010 376 122 Retículo con división de red 100×1 mm2

10 376 120 Retículo con cruz reticular10 398 408 Retículo, en blanco, con montura10 310 345 Micrómetro de objeto, escala de 50 mm con división de

0,1 mm y 0,01 mm10 447 182 Retículo MZ16 A

Sistemas de vídeo y cámaras digitales integrados12 730 054 Kit de cámara Leica IC D con cámara Leica IC D,

cable FireWire de 2m 6 pin/6 pin, software Leica DFC Twain

Para una descripción más detallada, véase el folleto M1-393-4.

10 446 237 Videomódulo Leica IC A con CCD integrado y control decámara, PAL

10 446 238 Videomódulo Leica IC A con CCD integrado y control decámara, NTSC

12 730 060 Kit de cámara Leica IC 3D con cámara estéreo Leica IC 3D, cable FireWire de 2m 6 pin//6 pin, software Leica DFC Twain

Información detallada en el folleto M1-525-5 (Sistema Leica 3D con cámara estéreo Leica IC 3D, Stereo Explorer y monitor 3D ASD18)

Más sistemas de cámara digitales, véase pág. 65

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 60

Page 61: Leica M-Serie Tech-Info ES

61

L210 446 385 Fuente de luz fría Leica L210 447 015 Fuente de alimentación Leica L210 446 376 L2 Adaptador para mando de enfoque de 300m 10 446 392 Conductor de luz universal

Información detallada en el folleto M1-288-0es

LED1000Si se desean más detalles, véase el folleto Leica LED1000.

30 211 001 Unidad de mando 30 211 002 Fuente de alimentación eléctrica 30 220 001 LED Selectiva 30 221 005 Cuello de cisne para iluminación selectiva de 85 mm 30 221 006 Cuello de cisne para iluminación selectiva de 200 mm 30 221 007 Cuello de cisne para iluminación selectiva de 300 mm 30 210 002 Lámpara anular LED 30 123 107 Adaptador para lámpara anular LED para objetivos MS5/MZ6

CLSSi se desean más detalles, véase el folleto Fuentes de luz fríade la serie CLS de Leica.

30 111 150 CLS50X MED (230 V–240 V)30 111 160 CLS50X MED (120 V)30 111 250 CLS100X MED (230 V–240 V)30 111 251 CLS100X MED (230 V–240 V, versión Reino Unido) 30 111 260 CLS100X MED (100 V–120 V)30 111 350 CLS150X MED (230 V–240 V)30 111 360 CLS 150X MED (100 V–120 V) 30 111 480 CLS 150XD MED (100 V–240 V) 30 110 481 CLS150 LS (100V–240V)

30 150 111 Conductor de luz flex de 1 brazo 3 mm/600 mm30 150 211 Conductor de luz flex de 2 brazos 3 mm/600 mm30 130 011 Cuello de cisne de 1 brazo de 4,5 mm/600 mm30 130 021 Cuello de cisne de 2 brazos de 3 mm/500 mm30 130 422 Cuello de cisne de 2 brazos de 4,5 mm/600 mm ESD

30 120 101 Lámpara anular de 6 segmentos 30 123 107 Adaptador de lámpara anular para objetivos 0.32×–2×

KL1500/KL2500Si se desean más detalles, véase el folleto Fuentes de luz fríade Leica KL1500/KL2500.

31 150 200 Fuente de luz fría KL1500 LCD, 230V31 150 201 Fuente de luz fría KL1500 LCD, 120V31 250 200 Fuente de luz fría KL2500 LCD, 230V31 250 201 Fuente de luz fría KL2500 LCD, 120V31 154 101 Cuello de cisne de 1 brazo, 600 mm31 154 202 Cuello de cisne de 2 brazos, 600 mm31 155 101 Conductor de luz flexible, de 1 brazo, d3/1000 mm para KL150031 250 101 Conductor de luz flexible, de 1 brazo, d12/1000 mm para KL250031 157 402 Lámpara anular de 6 puntos, ∅ 66 mm

Volumen de suministro

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 61

Page 62: Leica M-Serie Tech-Info ES

62

Combinaciones de objetivos

10 445 614 MZ6

10 411 589 1x10 422 562 1.5x10 447 081 2x10 473 832 0.8x10 445 201 0.63x10 422 563 0.5x10 422 564 0.32xAchromat

10 446 371 MZ75

10 446 272 MZ95

10 447 102 MZ16

10 447 103 MZ16 A

10 445 613 MS5

10 446 172

10 411 589 1x10 422 562 1.5x10 447 081 2x10 473 832 0.8x10 445 201 0.63x10 422 563 0.5x10 422 564 0.32xAchromat

10 446 275 1xPlan

10 446 275 1xPlan

10 445 819 1x Plan10 446 157 0.5x Plan10 447 075 0.8x Plan10 447 157 1x Planapo10 447 101 2x Planapo10 447 050 1.6x Planapo10 447 051 0.63x PlanapoPlan/Planapo

10 445 35210 315 306

10 367 929

10 445 35210 315 306

10 367 929

10 446 157 0.5x Plan10 447 075 0.8x Plan10 447 157 1x Planapo10 447 101 2x Planapo10 447 050 1.6x Planapo10 447 051 0.63x PlanapoPlan/Planapo

10 446 370 MZ125

10 447 148 0.4-0.63x Ergo

10 447 107

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 62

Page 63: Leica M-Serie Tech-Info ES

63

Combinaciones de objetivos

Compatible para C

CA compatible con anillo intermedio (debe solicitarse a parte)

0 Se recomienda utilizar un anillo intermedio

M aumento mayor en el factor 1.25×

(C) Los campos de objeto grandes con un número bajo de aumentos no se iluminan por completo.

* Retirar el anillo intermedio (10 446 393); contenido en el MZ95.

Número de artículo MS5 MZ6 MZ75 MZ95 MZ125 MZ16/MZ16 A

Acromático

Acromático 1× 10 411 589 C C C C

Acromático 1.5× 10 422 562 C C C C

Acromático 2× 10 422 561 C C C C

Acromáticot 0.8× 10 473 832 C C C C

Acromático 0.63× 10 445 201 C C C C

Acromático 0.5× 10 422 563 C C C C

Acromático 0.32× 10 422 564 C C C C

Ergo objetivo 0.4× – 0.63× 10 447 148 C C C C

Plano

Plano 1× 10 446 275 C C C C

Plano 1× MZ125/MZ16 10 445 819 CA (10 446 172) M CA (10 446 172) M CA (10 446 172) M C*M C C

Plano 0.5× MZ125/MZ16 10 446 157 CA (10 446 172) M CA (10 446 172) M CA (10 446 172) M C*M C C

Plano 0.8× 10 447 075 CA (10 446 172) M CA (10 446 172) M CA (10 446 172) M C*M C C

Apocromático plano

Apocromático plano

1× MZ125/MZ16 10 447 157 CA (10 446 172) M CA (10 446 172) M CA (10 446 172) M C*M C C

Apocromático plano

1.6× MZ125/MZ16 10 472 650 CA (10 446 172) M CA (10 446 172) M CA (10 446 172) M C*M C C

Apocromático plano

0.63× MZ125/MZ16 10 446 236 CA (10 446 172) M CA (10 446 172) M CA (10 446 172) M C*M C C

Apocromático plano

2× MZ125/MZ16 10 447 101 CA (10 446 172) M CA (10 446 172) M CA (10 446 172) M C*M C C

Accesorios

Iluminación episcópica coaxial 10 446 180 C C O (10 446 300) O (10 446 300) C C

Portamicroscopio AX 10 445 618 C C C C MS5, MZ6, MZ75, MZ95

Portamicroscopio AX 10 447 062 C CMZ125, MZ16, MZ16 A

Iluminación vertical 10 445 198 C C CA 2× (10 446 300) CA (10 446 300) CA (10 446 300)+ (10 446 393)

Suplemento para observación 10 445 156 C C CA 2× (10 446 300) CA (10 446 300) CA (10 446 300) CA (10 446 300)vertical y oblicua + (10 446 393) + (10 446 393)

Revólver portaobjetivos para 10 447 107 (C) (C) (C) (C) (C) CApocromático plano 1× y 2×

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 63

Page 64: Leica M-Serie Tech-Info ES

LeicaMPS30 / MPS60photoautomats

10 445 927

10 445 924 50%10 446 229 100%

10 446 121 8x10 446 131 10x10 446 132 16x

11 541 0380.55x -1.1x

11 543 703

11 543 706

10 445 932

10 446 1208x10 445 30410x 10 445 30516x

10 404 207

10 445 541

10 162 226

AdapterSLR

SLRcamera housing

1x 11 541 5100.7x 11 541 5430.55x 11 541 544

1”, 2/3”, 1/2”, 1/3”C-Mount, CCD cameras

Leica DC cameras

C-Mount1”

CCD camera

B-Mount3-chip 1/2”

CCD camera

B-Mount3-chip 2/3”

CCD camera

10 446 310

HD-5010 446 197

A10 445 925

H10 445 931

Leica M-SeriesStereomicroscopes

11 543 702

10 445 9301x

10 446 175

HD F 10 446 308HD V 10 446 309

0.8x 10 447 3070.63x 10 447 3670.5x 10 445 929

64

Tubos de vídeo/fotografía10 445 924 Tubo de vídeo/fotografía trinocular de 50%10 446 229 Tubo de vídeo/fotografía trinocular de 100%10 446 197 Tubo de vídeo/fotografía HD-5010 445 925 Tubo de vídeo/fotografía A10 446 310 Tubo trinocular, ultralow, 100%, 100%10 446 308 Tubo de vídeo/fotografía HD-F, 50%, 50%10 446 309 Tubo de vídeo/fotografía HD-V, 100%, 50%, 50%, 100%

*El objetivo de vídeo 0.32× es más corto. Para cámarasgrandes, utilizar el tubo binocular inclinado, bajo (10 429 781)

Objetivos para vídeo/fotografía10 445 930 Objetivo de vídeo/fotografía 1× para tubos de vídeo/fotografía10 445 931 Objetivo de vídeo/fotografía H para tubos de

vídeo/fotografía HDObjetivos para vídeo

10 445 928 Objetivo de vídeo 0.32× con rosca C para cámaras CCD 1/3"para tubos de vídeo/fotografía

10 445 929 Objetivo de vídeo 0.5× con rosca C para cámaras CCD 1/2" paratubos de vídeo/fotografía

10 447 367 Objetivo de vídeo 0.63× con rosca C para cámaras CCD 2/3"para tubos de vídeo/fotografía

10 447 307 Objetivo de vídeo 0.8× con rosca C para cámaras CCD paratubos de vídeo/fotografía

11 541 510 Adaptador de rosca C 1×11 541 543 Adaptador de rosca C 0.7×11 541 544 Adaptador de rosca C 0.55×

Tubo portaocular10 445 932 Tubo portaocular para objetivos de vídeo/fotografía y

tubos de vídeo/fotografía (diámetro exterior 37 mm)

Retículo de formatos para oculares ajustables10 446 121 Retículo de formatos MPS, 8×10 446 131 Retículo de formatos MPS, 10×10 446 132 Retículo de formatos MPS, 16×

Accesorios para cámaras SLR10 446 120 Ocular de fotografía 8×10 445 304 Ocular de fotografía 10×10 445 305 Ocular de fotografía 16×

10 404 207 Adaptador de 40 mm para carcasa de cámara SLR10 445 541 Objetivo para cámara 0.32×10 162 226 Boca de empalme para carcasa de cámara SLR

Adaptador de cámara SLR apropiado a petición.10 446 175* Lente de proyección 2.5× para SLR, con roscas T2 para utilizar

la cámara reflex con tubos de vídeo/fotografía (Para la carcasade la cámara es necesario el correspondiente adaptador decámara)

Tubos de vídeo/fotografía

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 64

Jose Manuel
Nota
Apreciado Javier: Creo que esta es la referencia que necesitarás. 11 541 543 Confirma que tu tubo adaptador es el que Leica denomina H (10 445 931)
Page 65: Leica M-Serie Tech-Info ES

Leica Stereomicroscopes, Video-/Phototubes

10 447 053Fire Wire® Card

DFC300 FX12 730 042DFC49012 730 078DFC420 C12 730 081

DFC29012 730 080DFC42012 730 077

DFC340 FX12 730 076DFC350 FX12 730 043

DFC50012 730 066

IC D12 730 054IC 3D12 730 060

Leica FireCam Software

10 446 120 3m10 446 140 4mFireWire Cable

Leica Software (LAS, IM, DFC Twain)

1.0x 11 541 5100.7x 11 541 5430.55x 11 541 544

0.8x 10 447 3070.63x 10 447 3670.5x 10 445 929

65

Sistemas de cámara digitales

12 730 080 Kit de cámara Leica DFC290 12 730 042 Kit de cámara Leica DFC300 FX12 730 076 Kit de cámara Leica DFC340 FX12 730 043 Kit de cámara Leica DFC350 FX12 730 077 Kit de cámara Leica DFC42012 730 081 Kit de cámara Leica DFC420 C 12 730 078 Kit de cámara Leica DFC49012 730 066 Kit de cámara Leica DFC500

Los kits de cámaras contienen: la correspondiente cámaraLeica, software Leica LAS para PC, software Leica DFC Twainpara PC, software Leica Firecam para Mac, Leica IM50 ImageManager para PC, cable FireWire de 3m 6 pin/6 pin

12 730 054 Kit de cámara Leica IC D12 730 060 Kit de cámara IC 3D

12 730 177 Sistema de cámara digital Leica DC150 con adaptador derosca C y software de cámara

Accesorios12 447 140 Cable FireWire de 4m, 6 pin/ 6 pin12 447 053 Tarjeta PCI OHCI FireWire PCI para PC sin interfaz FireWire12 447 066 Tarjeta para ordenador portátil PCMCIA FireWire12 730 049 Kit para ordenador portátil, concentrador FireWire con

alimentación para uso con dispositivos FireWire de 4 clavijas ode 6 clavijas sin alimentación

Sistemas de cámara digitales

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 65

Page 66: Leica M-Serie Tech-Info ES

66

10 446 351

10 447 443

10 447 400

10 446 340

10 447 393

10 447 398

10 447 39510 447 394

10 446 350

10 447 342

10 446 341

10 446 352

10 447 390

10 447 431

10 447 368

10 446 303

10 446 304

10 446 228

10 446 301

10 446 302

10 445 615 (300mm)

10 447 106 (300mm)

10 446 176 (300mm)

10 447 185 (500mm)

10 447 041 (500mm)

10 446 100 (500mm)11 101 784

10 382 13010 361 719

10 447 269

10 447 275

10 447 276

10 447 391

10 447 392

10 446 353

10 447 305

Bases de episcopía y diascopía

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 66

Page 67: Leica M-Serie Tech-Info ES

67

Dimensiones y descripciones detalladas, véase el folleto M1-218-0es

Bases de episcopía y diascopía10 446 340 Base de episcopía para la serie S10 446 341 Base de diascopía para

base de episcopía Serie S10 447 342 Base de episcopía para serie M10 446 350 Base de diascopía TL ST10 446 351 Base de diascopía TL BFDF10 447 390 Base de diascopía TL RC™ para

fuentes de luz fría externas10 446 352 Base de diascopía TL RCI™ con

iluminación halógena integrada

Platinas10 447 269 Platina estándar para bases de diascopía

TL BFDF, TL RC™ y TL RCI™10 446 353 Platina de movimientos en cruz manual Leica IsoPro™

para bases de diascopía TL BFDF, TL RC™, TL RCI™ y base de episcopía (con adaptador 10 447 368)

10 447 305 Platina de movimientos en cruz motorizada Leica IsoPro™para bases de diascopía TL BFDF, TL RC™, TL RCI™ y basede episcopía (con adaptador 10 447 368)

10 447 368 Adaptador entre la platina de movimientos en cruz y la base de episcopía 10 447 342

10 447 275 Placa para platina calefactora Leica MATS TL con dispositivo de control para bases de diascopía TL

10 447 276 Adaptador para platinas con ∅120 mm10 447 391 Platina para accesorios LifeOnStage10 447 392 Soporte universal para cubeta de Petri,

portaobjetos (hasta cuatro unidades) etc.

11 101 784 Adaptador de columna para micromanipulación10 446 301 Platina deslizante, ∅120 mm 10 446 302 Platina de polarización, ∅120 mm10 382 130 Guiaobjetos para platina de polarización10 361 719 Compensador rojo 1 para platina giratoria de polarización10 446 303 Platina semiesférica, ∅120 mm

10 446 304 Soporte universal, ∅120 mm10 446 228 Placa de vidrio con polo, ∅120 mm10 450 058 Placa B/N para bases TL10 450 059 Mandos XY para platina IsoProTM XY

Mandos de enfoque10 445 615 Mando de enfoque con columna perfilada de 300 mm

para bases de episcopía y de diascopía10 446 100 Mando de enfoque con columna perfilada de 500 mm

para bases de episcopía y de diascopía10 447 106 Mando de enfoque, rápido/de precisión, con columna

perfilada de 300 mmpara bases de episcopía y diascopía

10 447 185 Mando de enfoque, rápido/de precisión, con columnaperfilada de 500 mm para bases de episcopía y diascopía

10 446 176 Piñón para enfoque motorizado con columna perfilada de300 mm y fuente de alimentación eléctrica para bases de episcopía y diascopía

10 447 041 Piñón para enfoque motorizado con columna perfilada de500 mm y fuente de alimentación eléctrica para bases deepiscopía y diascopía

Filtros10 447 400 Filtro de luz diurna para base TL ST10 447 394 Filtro de fluorescencia BG38 para base de diascopía

TL RC™/ RCI™10 447 395 Filtro UV para base TL RC™/ RCI™10 447 393 Filtro ND (filtro gris) para base TL RC™/ RCI™

Iluminación10 447 443 Ratón USB de Leica, ratón de cinco teclas de asignación

libre para conectar a base de diascopía TL RCI™ o a PC10 443 401 Cable USB para la conexión de la base TL RCI™ al PC10 447 398 Control de mando por pedal con conexión bus CTL2

Accesorios Ergo10 447 431 Leica ErgoRest (apoyamano para trabajar sin esfuerzo)

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 67

Page 68: Leica M-Serie Tech-Info ES

68

Estativos de brazo móvil

Dimensiones y descripciones detalladas, véase el folleto M1-217-1

10 447 260 Placa de base, pequeña10 446 436 Placa de base, media10 447 008 Columna vertical 470/35 mm10 447 097 Brazo horizontal con descarga electrostática10 447 098 Brazo horizontal estándar10 447 254 Mando de enfoque inclinable10 447 006 Brida10 447 007 Pinza para platina10 446 437 Placa de base, grande10 447 230 Columna vertical 500/57 mm

10 447 014 Columna vertical 800/57 mm10 447 099 Brazo horizontal, grande10 447 256 Mando de enfoque con columna inclinable10 447 257 Mando de enfoque aproximado/de precisión, con columna

inclinable10 447 258 Enfoque motorizado, con columna inclinable, 300 mm, y bloque

de alimentación10 447 422 Portamicroscopios para MS5 – MZ9510 447 425 Portamicroscopios para MS125 – MZ16 A10 447 062 Soporte AX para MS5 – MZ16 A

13 312 610 Brazo flexible13 312 611 Fijación de pared a brazo flexible, atornillable13 312 613 Fijación de platina a brazo flexible, atornillable13 312 614 Pinza para platina para brazo flexible

10 447 254

10 447 422 MS5 - MZ95

10 447 425 MZ125 - MZ16 A

for M-Series

10 447 062 MS5 - MZ16 A

AAXX10 447 097

10 447 258

10 447 257

10 447 256

10 447 008

10 447 099

10 447 01410 447 230

10 446 437

10 447 006

10 446 436

10 447 260 10 447 007

13 312 614

10 447 098

10 312 610

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 68

Page 69: Leica M-Serie Tech-Info ES

69

Material informativo

Microscopios estereoscópicos, sistemas de zoom y accesorios

Todos los folletos están disponibles en alemán, inglés, francés, españole italiano. Para los microscopios estereoscópicos de la Serie M y S haymanuales en alemán, inglés, francés, español, italiano, danés, sueco,neerlandés, finés, griego, portugués, estonio, letonio, lituano, polaco,checo, esloveno, húngaro y eslovaco.

Microscopio estereoscópico de fluorescencia Leica MZ16 F y MZ16 FA M1-116-5Leica FluoCombi III™ M1-166-2Microscopios estereoscópicos Leica MZ16 y MZ16 A M1-116-0Microscopio estereoscópico Leica MZ125 M1-125-0Microscopio estereoscópico Leica MZ95 M1-195-0Microscopio estereoscópico Leica MZ75 M1-175-0Microscopios estereoscópicos Leica MS5, MZ6 M1-141-0Microscopio estereoscópico Leica serie M (módulos) M1-105-4Sistemas de zoom Leica Z6 APO y Z16 APO M1-416-0Sistemas de zoom motorizados Leica Z6 APO A & Z16 APO A M1-417-0MacroFluo™ M1-416-2StereoZoom Leica® Greenough microscopios estereoscópicos M1-188-0Leica S8 APO StereoZoom®, ciencias de la naturaleza M1-188-3Leica S8 APO StereoZoom®, técnica M1-188-4Colposcopio Leica M1-280-0Videomódulo Leica IC A para microscopios estereoscópicos Leica M M1-393-1Bases de episcopía y diascopía para microscopios estereoscópicos Leica M1-218-0Competencia en 3 dimensiones M1-525-5Platinas calefactoras Leica MATS M1-227-0Fuente de luz fría Leica L2 M1-288-0Sistema de fluorescencia de luz fría Leica L5 FL M1-205-1

Visite nuestra página web:

www.leica-microsystems.com/stereomicroscopes

En ella podrá ver las últimas novedades y actualizaciones y encontraránumerosos ejemplos para la aplicación práctica de nuestros microscopiosestereoscópicos en la industria y las ciencias. También podrá consultar,imprimir y guardar el prospecto deseado y los últimos manuales (en 20 idiomas).

Cámaras digitales & Software de edición y análisis de imágenes

Sistema de cámara digital Leica DC150 M1-398-4Sistema de cámara a color FireWire Leica DFC280 M1-398-2Sistema de cámara a color FireWire Leica DFC290 M1-399-6Sistema de cámara a color FireWire Leica DFC300 FX M1-398-1Sistema de cámara a color FireWire Leica DFC320 M1-398-6Sistema de cámara monocromo FireWire Leica DFC340 FX M1-399-4Sistema de cámara monocromo FireWire Leica DFC350 FX M1-398-7Leica DFC420 / DFC420 C Sistema de cámara a color FireWire Leica M1-399-5Sistema de cámara a color FireWire Leica DFC490 FX M1-399-4Sistema de cámara a color FireWire Leica DFC500 M1-399-2

Software Leica Application Suite M1-525-0Sistema de gestión de imágenes Leica IM1000 Image Manager M1-502-0Leica QWin para microscopía cuantitativa M1-511-0

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 69

Page 70: Leica M-Serie Tech-Info ES
Page 71: Leica M-Serie Tech-Info ES
Page 72: Leica M-Serie Tech-Info ES

Según el certificado ISO 9001, el departamento Stereo & Macroscope Systems de Leica Micro-systems (Suiza) Ltd, cuenta con un sistema de gestión que cumple los requisitos de la normativa internacional referente a la gestión de calidad. Asimismo, la producción cumple con los requisitosde la norma internacional ISO 14001 referente a la gestión medioambiental.

Leica Microsystems – la marcacon productos extraordinariosLa misión de Leica Microsystems es ser el primer suministrador del mundo queofrece soluciones innovadoras a las necesidades de nuestros clientes para lavisión, medición y el análisis de microestructuras.

Leica, la marca líder para los microscopios e instrumentos científicos, es el resultadode la fusión de cinco compan~ías con una larga tradición: Wild, Leitz, Reichert, Jungy Cambridge Instruments. Leica simboliza tradición e innovación.

Leica Microsystems es un consorcio multinacional con una extensa red de distribución de servicios para los clientes:Alemania: Bensheim Tel. +49 6251 136 0 Fax +49 6251 136 155Australia: North Ryde, NSW Tel. +61 2 8870 3500 Fax +61 2 9878 1055Austria: Viena Tel. +43 1 486 80 50 0 Fax +43 1 486 80 50 30Canadá: Richmond Hill/Ontario Tel. +1 905 762 2000 Fax +1 905 762 8937Corea del Sur: Seúl Tel. +82 2 514 65 43 Fax +82 2 514 65 48Dinamarca: Herlev Tel. +45 4454 0101 Fax +45 4454 0111EE.UU.: Bannockburn/Illinois Tel. +1 847 405 0123 Fax +1 847 405 0164Espan~a: Barcelona Tel. +34 93 494 95 30 Fax +34 93 494 95 32Francia: Rueil-Malmaison Tel. +33 1 47 32 85 85 Fax +33 1 47 32 85 86Holanda: Rijswijk Tel. +31 70 4132 100 Fax +31 70 4132 109Inglaterra: Milton Keynes Tel. +44 1908 246 246 Fax +44 1908 609 992Italia: Milan Tel. +39 0257 486.1 Fax +39 0257 40 3475Japón: Tokyo Tel. +81 3 5421 2807 Fax +81 3 5421 2894Suecia: Sollentuna Tel. +46 8 625 45 45 Fax +46 8 625 45 10Portugal: Lisboa Tel. +351 21 388 9112 Fax +351 21 385 4668República Popular de China: Hong Kong Tel. +852 2564 6699 Fax +852 2564 4163Singapur Tel. +65 6779 7823 Fax +65 6773 0628Suiza: Glattbrugg Tel. +41 44 809 34 34 Fax +41 44 809 34 44

y representaciones en más de 100 países.

Las empresas del grupo de Leica Microsystems operan internacional-mente en tres áreas comerciales yocupan puestos líderes del mercado.

• Sistemas de MicroscopíaNuestra experiencia en microscopía esla base de todas nuestras solucionespara la visualización, medición y análi-sis de microestructuras en ciencias dela vida y en industria. Con la tecnologíaláser confocal y los sistemas de análisisde imagen, facilitamos la visión tridi-mensional y ofrecemos nuevas solu-ciones para las ciencias de citogenética,patología y materiales.

• Preparación de MuestrasSomos proveedores de sistemas inte-grados y servicios para la histología ycitopatología clínica, investigación bio-médica y control de calidad industrial.Nuestra gama de productos incluye sistemas y consumibles para la infiltra-ción e inclusión de tejidos, microtomos,criostatos así como centros de tinción y montadores automáticos de cubre-portas.

• Equipos MédicosLa tecnología innovadora de nuestrosmicroscopios quirúrgicos ofrece nuevasventajas terapéuticas en microcirugía.

www.leica-microsystems.comwww.leica-microsystems.com/stereomicroscopes

Los

dato

s té

cnic

os, i

lust

raci

ones

y d

escr

ipci

ones

no

son

vinc

ulan

tes

y pu

eden

ser

mod

ifica

dos

sin

prev

io a

viso

.Im

pres

o en

pap

el li

bre

de c

loro

y a

lto c

onte

nido

de

fibra

s re

cicl

adas

.M

1-10

5-4e

s • ©

Lei

ca M

icro

syst

ems

(Sui

za) L

td •

CH-9

435

Heer

brug

g, 2

003

• Im

pres

o en

Sui

za –

X.2

006

– RD

V

M1-105-4es_neu.QXP 12.10.2006 16:10 Uhr Seite 70