Las perífrasis verbales en españo1

5

Click here to load reader

Transcript of Las perífrasis verbales en españo1

Page 1: Las perífrasis verbales en españo1

Las perífrasis verbales en español

PERÍFRASIS VERBAL: unión de un verbo auxiliar con una de las tres formas no personales del verbo (las que no se conjugan): infinitivo, gerundio y participio.

De infinitivo: voy a tumbarme al sol.

De gerundio: estoy durmiendo al sol.

De participio: te lo tengo dicho. La unión del verbo auxiliar y la forma no personal del verbo puede producirse de forma directa o indirecta mediante preposiciones (a, de, …)o conjunciones (que).

Luis quiere ser cantante; este miércoles va a cantar en la tele; tenemos que ver el programa donde actuará.

El infinitivo, gerundio o participio son las formas que aportan la base del significado léxico a la perífrasis verbal, mientras que el verbo que se conjuga da información sobre persona, número, tiempo y modo, además de un leve matiz de significado a la acción (obligación, inminencia, repetición, etc.). No obstante, el verbo auxiliar está gramaticalizado porque ha perdido totalmente o casi su significado original y no selecciona los sujetos o los complementos que necesita.

Así tienen distinto matiz las expresiones: tengo que comer verdura y tendría que comer verdura.

Tener es verbo auxiliar pues ya no significa poseer algo, ser propietario de algo, sino que implica una necesidad sobre la acción del verbo en infinitivo.

Comer es el verbo que determina la acción y la elección del complemento verdura.

Lo mismo sucede con otros verbos auxiliares como ir en la perífrasis ir a +infinitivo (voy a comprar un helado), andar en la perífrasis andar+gerundio (anda diciendo que eres tonto), venir en la perífrasis venir+gerundio (viene ganando mil euros al mes), llegar en la perífrasis llegar a+infintivo (llegó a decir cien veces la misma frase). En todas ellas los verbos conjugados han perdido su significado original de movimiento y expresan matices de inminencia, duración o término de la acción principal expresada por el verbo en infinitivo, gerundio o participio. Pero también hay perífrasis verbales construidas con verbos auxiliares no gramaticalizados, que conservan su significado originario.

a) Perífrasis construidas con los verbos modales (poder, querer, deber, soler) +infinitivo, donde el verbo modal expresa la actitud del hablante respecto de la acción que expresa el infinitivo.

Debemos estar tranquilos; la entrevista puede durar tres horas; siempre solemos exagerar nuestras virtudes.

Page 2: Las perífrasis verbales en españo1

b) Perífrasis con verbos que indican un proceso en el desarrollo de la acción (comenzar, empezar, continuar, seguir, acabar, finalizar, terminar, etc.)+ infinitivo, gerundio o participio.

Comenzó a llover mientras seguíamos tomando una cerveza en la terraza del bar y terminamos bailando bajo la lluvia.

CLASIFICACIÓN DE LAS PERÍFRASIS VERBALES:

A) POR SU FORMA

Page 3: Las perífrasis verbales en españo1

B) POR SU SIGNIFICADO:

- Modal: si el verbo auxiliar marca una actitud del hablante ante la acción verbal (cómo ve la acción), indicando habitualidad, repetición, obligación, necesidad, posibilidad, cercanía, etc. - Aspectual: si el verbo auxiliar marca el estado o desarrollo de la acción verbal (cuándo la está describiendo el hablante), indicando el inicio, la duración o la terminación de la acción verbal.

Page 4: Las perífrasis verbales en españo1
Page 5: Las perífrasis verbales en españo1

No hay que confundir perífrasis verbal con LOCUCIÓN VERBAL. Las locuciones verbales están formadas por:

BIBLIOGRAFÍA ÚTIL:

Araceli San Martín Moreno, Manual Práctico de Formas No Personales del Verbo y Perífrasis Verbales, ed, Verbum, 2005, pp. 43-103.

Luis García Fernández, Las Perífrasis Verbales en Español, ed. Castalia, 2012.

Manuel Martí Sánchez (coord..), Estudios de Pragmagramática para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, ed. Edinumen, 2004. Capítulo 7 “Breve descripción de las perífrasis verbales para E/LE”, pp. 137-159.