La Vida Latina - lavozcolorado.comLa Voz Edicion... · caso de Target, fueron 70 millones de...

16
VOL. XLI NO. 40 October 7, 2015 National Association of Hispanic Publications LA VIDA LATINA The Romero family serves Colorado’s deceased and griev- ing for four decades. Page 7 WHAT’S HAPPENING EVENTS CALENDAR, PAGE 10 ¿QUE PASA? La Voz Student of the Week kicks off on Oct. 14. Read about past recipi- ents, Jarred Padilla and Jesus Lechuga. 9 STUDENT OF THE WEEK Holmes verdict Coloradoan’s views on the death penalty have changed but still approve 2:1. 3 ESTA SEMANA THIS WEEK COMMUNITY COMUNIDAD Denver Broncos Denver defense delivers 4-0 record. 13 SPORTS DEPORTES COLORADO’S #1 HISPANIC-OWNED BILINGUAL PUBLICATION Automobile technology explodes ERNEST GURULÉ Before you get to the bottom of this paragraph, you should know that somewhere in this country, someone or some company just got hacked. Or, that right now, some lone wolf, cyber gang or clan- destine arm of some government is trying to hack into something that belongs to someone else. And, soon enough, the next target for a hack may be your car. Hacking is the term for gain- ing unauthorized access to an individual computer or computer system that serves a company or government. It’s cyber mugging. No bumps, no bruises, but robbery – violation – by any definition. Last summer, among so many others to experience this fate, it was the government’s Office of Personnel Management. Two Christmas seasons ago, it was Target. For OPM, the hack exposed personal information of 22 million people. In the Target case, it was 70 million individuals – anyone who bought something at Target that holi- day season. The Chinese are suspect- ed in the former; a then 17-year-old Russian in the latter. Why are cars a potential new target? Simple. In a new car, old tech- nology has been replaced by comput- Explota la tecnologia del automóvil dos. O, que ahora mismo, algún lobo solitario, una pandilla ciber- nética o brazo clandestino de algún gobierno está tratando de jaquear algo que pertenece a otra persona. Y, muy pronto, la próxima víctima de un jaqueo puede ser su carro. Jaquear es el término que se usa para obtener acceso no-autor- izado a un computador individual o sistema computarizado que se usa en una compañía o gobierno. Es un abuso cibernético. No hay obstáculos, moretones, sino robo – violación – según cualquier defin- ición. El verano pasado, entre muchos otros en experimen- tar esta fatalidad, fue la oficina administrativa de personal del gobierno. Hace dos navidades, fue Target. Para la OPM, el jaqueo expuso la información personal de 22 millones de personas. En el caso de Target, fueron 70 millones de individuos – cualquier persona que compró algo en un Target en esa temporada navideña. En primer lugar se sospecha de los chinos y luego de un joven ruso de 17 años en segundo lugar. ¿Por qué son los carros una posible victima? Simple. En un carro nuevo, la tecnología anterior ha sido reemplazada por computa- CONTINUED ON PAGE 12 >> CONTINUA EN PÁGINA 15 >> Clinica Tepeyac celebrates Fiesta on the Plaza, their annual fundraiser on Thursday, October 8 at the National Western Complex. Shown above and in celebration of Clinica’s expansion into Globeville, is a dance group blessing the expansion. See story on page 6. Clinica Tepeyac celebra Fiesta en la Plaza, su recaudación de fondos anual será el jueves 8 de octubre en el National Western Complex. Se muestra arriba y la celebración de la expansión de la Clínica entre Globeville, es un grupo de danza, bendecimos la expansión. Lee la historia en la página 6. Photo courtesy: Lucille Rivera www.lavozcolorado.com Antes de llegar al pie de este párrafo, usted debe saber que en algún lugar de este país, alguien o alguna compañía han sido jaquea-

Transcript of La Vida Latina - lavozcolorado.comLa Voz Edicion... · caso de Target, fueron 70 millones de...

Page 1: La Vida Latina - lavozcolorado.comLa Voz Edicion... · caso de Target, fueron 70 millones de individuos – cualquier persona que compró algo en un Target en esa temporada navideña.

VOL. XLI NO. 40 October 7, 2015National Association of Hispanic Publications

La Vida Latina The Romero family serves Colorado’s deceased and griev-ing for four decades.

Page 7

What’s happening

events calendar, page 10

¿Que Pasa?

La Voz Student of the Week kicks off on Oct. 14. Read about past recipi-ents, Jarred Padilla and Jesus Lechuga.

9

StudeNt Ofthe Week

Holmes verdictColoradoan’s views on the death penalty have changed but still approve 2:1.

3

Esta sEmanatHis WEEk

COmmuNItyCOmuNIdad

denver BroncosDenver defense delivers 4-0 record.

13

SpOrtSdepOrteS

COLORADO’S #1 HISPANIC-OWNED BILINGUAL PUBLICATION

automobile technology explodesErnEst Gurulé

Before you get to the bottom of this paragraph, you should know that somewhere in this country, someone or some company just got hacked. Or, that right now, some lone wolf, cyber gang or clan-destine arm of some government is trying to hack into something

that belongs to someone else. And, soon enough, the next target for a hack may be your car.

Hacking is the term for gain-ing unauthorized access to an individual computer or computer system that serves a company or government. It’s cyber mugging. No bumps, no bruises, but robbery

– violation – by any definition. Last summer, among so many

others to experience this fate, it was the government’s Office of Personnel Management. Two Christmas seasons ago, it was Target. For OPM, the hack exposed personal information of 22 million people. In the Target case, it was

70 million individuals – anyone who bought something at Target that holi-day season. The Chinese are suspect-ed in the former; a then 17-year-old Russian in the latter.

Why are cars a potential new target? Simple. In a new car, old tech-nology has been replaced by comput-

Explota la tecnologia del automóvildos. O, que ahora mismo, algún lobo solitario, una pandilla ciber-nética o brazo clandestino de algún gobierno está tratando de jaquear algo que pertenece a otra persona. Y, muy pronto, la próxima víctima de un jaqueo puede ser su carro.

Jaquear es el término que se usa para obtener acceso no-autor-izado a un computador individual o sistema computarizado que se usa en una compañía o gobierno.

Es un abuso cibernético. No hay obstáculos, moretones, sino robo – violación – según cualquier defin-ición.

El verano pasado, entre muchos otros en experimen-tar esta fatalidad, fue la oficina administrativa de personal del gobierno. Hace dos navidades, fue Target. Para la OPM, el jaqueo expuso la información personal de 22 millones de personas. En el

caso de Target, fueron 70 millones de individuos – cualquier persona que compró algo en un Target en esa temporada navideña. En primer lugar se sospecha de los chinos y luego de un joven ruso de 17 años en segundo lugar.

¿Por qué son los carros una posible victima? Simple. En un carro nuevo, la tecnología anterior ha sido reemplazada por computa-

Continued on page 12 >>

Continua en página 15 >>

Clinica Tepeyac celebrates Fiesta on the Plaza, their annual fundraiser on Thursday, October 8 at the National Western Complex. Shown above and in celebration of Clinica’s expansion into Globeville, is a dance group blessing the expansion. See story on page 6.

Clinica Tepeyac celebra Fiesta en la Plaza, su recaudación de fondos anual será el jueves 8 de octubre en el National Western Complex. Se muestra arriba y la celebración de la expansión de la Clínica entre Globeville, es un grupo de danza, bendecimos la expansión. Lee la historia en la página 6.

Photo courtesy: Lucille Rivera

www.lavozcolorado.com

Antes de llegar al pie de este párrafo, usted debe saber que en algún lugar de este país, alguien o alguna compañía han sido jaquea-

Page 2: La Vida Latina - lavozcolorado.comLa Voz Edicion... · caso de Target, fueron 70 millones de individuos – cualquier persona que compró algo en un Target en esa temporada navideña.

2 La Voz Bilingüe October 7, 2015O

BTÉN

UN

AHO

RRO D

E 1O%-2O% EXTRA CON TU PASE O

TARJETA M

ACY’S

PASE ¡WOW! ¡DESCUENTOS EXTRA EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN! (EXCEPTO ESPECIALES Y SÚPER COMPRAS)

AHORRA 2O% EXTRA EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN PARA ÉL, ELLA Y LOS NIÑOS.

AHORRA 15% EXTRA EN SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN DE JOYERÍA FINA Y FANTASÍA, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, ROPA INTERIOR, TRAJES DE BAÑO PARA ELLA; CALZADO,

PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA ÉL Y ARTÍCULOS DEL HOGAR. AHORRA 10% EXTRA EN SELECCIONES DE RELOJES Y ARTÍCULOS ELÉCTRICOS/

ELECTRÓNICOS EN VENTA Y LIQUIDACIÓN. CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: FALL

LAS EXCLUSIONES PUEDEN SER DIFERENTES EN MACYS.COM Excluye: Ofertas del día, Doorbusters, Especial de todos los díass (EDV), calzado para ella, especiales,

súper compras, cosméticos/fragancias, artículos electrónicos del Dpt. de caballeros, muebles, colchones, alfombras. También excluye: ropa, calzado y accesorios atléticos; mercancía de los Dallas Cowboys,

tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, mercancía y locales Macy’s Backstage, New Era, Nike on Field, compras previas, ciertos departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia, excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. LOS % DE AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS.

VÁLIDO DEL 7 AL 12 DE OCT. DE 2015

TODO COMIENZA CON 4 DÍAS DE ESPECIALES ESPECTACULARES MIÉRCOLES A SÁBADO, 7 A 1O DE OCTUBRE

DURANTE NUESTRA VENTA DE COLUMBUS DAYAHORA AL LUNES 12 DE OCT.AHORRA 3O%-75% POR TODA LA TIENDA

¡AHORA ES EL MOMENTO DE USAR TU

MACY’S MONEY!

USA TU MACY’S MONEY EN LÍNEA O EN LA TIENDA MIÉ. 7-DOM. 18 DE OCT. ¡COMBÍNALO CON CUPONES Y PRECIOS DE VENTA! INCLUSO EN NUESTRAS MEJORES MARCAS—¡INCLUYENDO COSMÉTICOS Y FRAGANCIAS!

¡Macy’s se unió a Plenti! Comienza a ganar puntos hoy. ¡Inscríbete gratis! Plenti es un programa de recompensas que te permite ganar puntos en un lugar y usarlos en otro, con una misma tarjeta. Habla con un representante de ventas en Macy’s o visita macys.com/plenti para más información. El sitio web y todos los materiales informativos del programa Plenti están disponibles SOLO en inglés.

LOS PRECIOS DE LA VENTA DE COLUMBUS DAY ESTÁN VIGENTES DEL 7 AL 12 DE OCTUBRE DE 2015.TU TARJETA DE PREMIO MACY’S MONEY NO PUEDE: canjearse por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo Macy’s ni usarse como pago o acreditarse a su cuenta de tarjeta de crédito. Si se devuelve una compra usada para acumular macy’s money, Macy’s se reserva el derecho de cancelar la tarjeta de premio Macy’s money o rebajar el valor correspondiente. Para obtener más información, visita macys.com/macysmoney

COMPRA EN LÍNEA, RECOGE EN LA TIENDA ¿LO NECESITAS ENSEGUIDA? AHORA PUEDES ADELANTAR TU COMPRA EN MACYS.COM Y RECOGERLA ESE MISMO DÍA EN LA TIENDA MACY’S MÁS CERCANA. ¡ES RÁPIDO, GRATIS Y FÁCIL! VEA MÁS INFORMACIÓN EN MACYS.COM/STOREPICKUP

ENVÍO GRATIS CUANDO COMPRAS $75. DEVUELVE GRATIS POR CORREO O EN LA TIENDA. SOLO EN EE.UU. APLICAN EXCLUSIONES. VEA MÁS INFORMACIÓN EN MACYS.COM/FREERETURNS

¡ENVÍE UN MENSAJE “CPN” AL 62297 PARA RECIBIR CUPONES, ALERTAS DE OFERTAS Y MÁS!

Máx. 3 mensajes/sem. Pueden aplicar cargos por transmisión de mensajes y datos. Al enviar el mensaje “CPN” desde mi teléfono móvil autorizo a que me envíen mensajes SMS/MMS con

promociones generadas automáticamente desde Macy’s a este número. Entiendo que consentir no me compromete a comprar. Envíe un mensaje STOP al 62297 para cancelar. Envíe un mensaje

HELP al 62297 para ayuda. Vea los términos y condiciones en macys.com/mobilehelp. Vea la política de privacidad en macys.com/privacypolicy

N5090116J.indd 1 10/2/15 2:20 PM

Page 3: La Vida Latina - lavozcolorado.comLa Voz Edicion... · caso de Target, fueron 70 millones de individuos – cualquier persona que compró algo en un Target en esa temporada navideña.

October 7, 2015 La Voz Bilingüe 3Comunidad / Community 3

Public opinion on Holmes’ verdictHow do three African American

men represent the totality of Colorado’s death row when a white man responsible for the carnage known as the Aurora Theater Shooting gets life in prison? It is a question State Rep. Jovan Melton asks himself as he contemplates next steps in the public policy battle over the death penalty.

Melton wants to abolish the death penalty but he shares frustra-

tion over the James Holmes verdict with the most strident supporters of the death penalty. “When two men from the same legal jurisdiction have jury trials and one gets life and the other gets death, you’ve got to question why. I think that makes our system arbitrary,” says Melton. Death Penalty in the Polls

According to a July Quinnipiac University poll, 63 percent of Coloradans wanted the death penalty for James Holmes; a nearly 2:1 ratio of support to opposition. That figure is down from two years ago when 67 percent of Coloradans wanted the death penalty for Holmes but still shows that if the voters were asked, the death penalty would be in our state to stay.

In an interesting, yet predictable split among affiliated

voters, Republicans favored the death penalty over life with no parole for Holmes 77-19 percent while Democrats opposed the death penalty in favor of life with no parole for Holmes 43-52 percent. Independents were in favor, 68-28 percent.

In the last three years, there is virtually no change in the Colorado attitude toward outright abolishing the death penalty. Those who want to rid the state of the death penalty seem stuck around 26 percent.The Case

In this case, culpability was never in doubt. Holmes admitted being the gunman but also submitted an insanity plea. As the state’s first capital murder case involving an insanity plea, the jury found Holmes sane and able to be tried in court. After a trial that started the first week in June and concluded mid-July, the jury took two days to determine over 150 charges. The 12 jurors found Holmes guilty.

The sentencing phase of the trial resumed shortly after the guilty verdicts were issued. Jury choice contained only two options – death penalty or life in prison without the possibility of parole. Colorado requires a unanimous vote of the jury to impose the death penalty and without consensus, the jury was unwilling to apply the death penalty. Given public opinion on the case and with the sentencing phase falling on the 3-year anniversary of the shooting, many in Colorado were surprised.The Prosecutor

As the lead prosecutor and District Attorney represent-

ing Arapahoe, Douglas, Ebert and Lincoln Counties, George Brauchler’s reputation may have taken a hit after the court case. He was only able to secure life in prison for Holmes, a deal that was offered before a costly trial, and a defeat in the eyes of political pundits. When Brauchler turned down the life without parole plea deal before the trial in 2013, and in a court hearing, he was quoted as saying, “Justice is death.” Now a potential contender for the Republican nomination to run against Michael Bennet for US Senate, Brauchler may turn any questions on his case performance into a referen-dum on the death penalty.

As the Quinnipiac poll shows, any discussion on the campaign trail regarding the Holmes case or the death pen-alty may actually favor Brauchler. With a military background and known as tough on crime, a Brauchler vs. Bennet race could be tough for both sides. It remains to be seen how much the James Holmes verdict and the issue of the death penalty will come into play during the campaign. After all, it was Brauchler’s verbal attack of Gov. Hickenlooper over the temporary reprieve Hickenlooper granted Nathan Dunlap, that catalyzed Brauchler’s rise in the Republican Party.

Opinión pública sobre el verdicto de Holmes¿Cómo pueden representar tres hombres afroamerica-

nos la totalidad de la fila de la muerte en Colorado cuando un hombre blanco responsable de la masacre conocido como el Pistolero del Teatro de Aurora logra cárcel de por vida? Es una pregunta que el Representante del Estado, Jovan Melton, se pregunta mientras piensa en los siguientes pasos de la política pública acerca de la pena capital.

Melton quiere abolir la pena de muerte pero comparte su frustración en el veredicto de James Holmes con los partidarios más estridentes de la pena de muerte. “Cuando dos hombres de la misma jurisdicción legal tienen juicios con jurado y uno consigue la vida y el otro la muerte, uno tiene que preguntarse ¿Por Qué? Yo creo que esto hace que el sistema sea arbitrario,” dice Melton. La Pena de Muerte en las encuestas

Según una encuesta de julio de Quinnipiac University, 63 por ciento de los coloradenses querían la pena capital para James Holmes; una proporción de cerca de 2:1 en apoyo a la oposición. Esa figura está por debajo de la de hace dos años cuando el 67 por ciento de los coloradenses querían la pena de muerte para Holmes pero que todavía muestra que si se pregunta a los votantes, la pena de muerte se aplicaría en nuestro estado.

En una división interesante y sin embargo predicable entre los votantes afiliados, los republicanos están a favor de la pena de muerte en lugar de vida sin libertad condicional para Holmes 77-19 por ciento mientras que los demócratas se oponían a la pena de muerte y favorecían la vida sin libertad condicional para Holmes 43-52 por ciento. Los inde-pendientes estaban a favor 68-28 por ciento.

En los últimos tres años, virtualmente no ha habido cam-bios en la actitud de Colorado hacia la abolición de la pena de muerte por completo. Los que quieren terminar con la pena de muerte continúan firmes en cerca del 26 por ciento.El Caso

En este caso, la culpabilidad no estaba en duda. Holmes admitió haber sido el pistolero pero también presentó la declaración de demencia. Como el primer caso del estado de pena capital que incluía la demencia el jurado encontró a Holmes sano y capaz de ser juzgado en la corte. Después de un juicio que comenzó la primera semana de junio y concluyó a mediados de julio, el jurado se tomó dos días para determinar más de 150 cargos. Los 12 jurados encontraron culpable a Holmes.

La fase de la sentencia del juicio se reinició podo después de que se publicaron los veredictos de culpabilidad. Las opciones del jurado tenían solamente dos opciones– pena de muerte o cárcel vitalicia sin la posibilidad de lib-

ertad condicional. Colorado requiere un voto unánime del jurado para imponer la pena de muerte y sin un consenso, el jurado no quería aplicar la pena de muerte. Reconociendo la opinión publica en el caso y con la fase de la sentencia que cayó en el tercer aniversario anual del tiroteo muchos en Colorado quedaron sorprendidos.El procurador

Como procurador jefe y Abogado del Distrito que repre-senta a los condados de Arapahoe, Douglas, Ebert y Lincoln, la reputación de George Brauchler pudo haber sido sacudida después del caso en la corte. El solamente pudo asegurar una cadena perpetua para Holmes, un trato que fue ofrecido antes de un juicio costoso, y una derrota en los ojos de los expertos políticos. Cuando Brauchler rechazó el trato de la vida sin libertad condicional antes del juicio en el 2013, y en una audiencia de la corte, se cita que él dijo, “Justicia es

muerte.” Ahora un posible contendor a la nominación repub-licana y nominarse en contra de Michael Bennet al Senado de los USA, Brauchler puede cambiar las preguntas sobre su desempeño en un referéndum sobre la pena de Muerte.

Como lo demuestra la encueste de Quinnipiac, cualqui-er discusión en la campaña con respecto al caso de Holmes o la pena de muerte puede favorecer a Brauchler. Con un historial militar y siendo conocido por ser duro en el crimen, una campaña de Brauchler vs. Bennet podría ser dura en ambos lados. Queda por verse cuanto puede el veredicto de James Holmes y el problema de la pena de muerte puede surgir durante la campaña. Después de todo, fue el ataque verbal de Brauchler sobre el gobernador Hickenlooper acerca de la suspensión temporal que Hickenlooper otorgó a Nathan Dunlap, lo que catalizó la subida de Brauchler en el partido republicano.

James Mejia is the CEO at Mejia Associates and a freelance writer for La Voz. He can be reached at

[email protected]

James Mejia

Page 4: La Vida Latina - lavozcolorado.comLa Voz Edicion... · caso de Target, fueron 70 millones de individuos – cualquier persona que compró algo en un Target en esa temporada navideña.

4 La Voz Bilingüe October 7, 2015

Coors Light 2015 Líder CandidateJoAnna Michelle

Cintron, marketing and communications manager at Denver Film Society, is a candidate for the 2015 Líder of the Year.

Cintron is dedicated to promoting the voices of Latino filmmakers and seeing accurate represen-tations of Latinos on the big and small screens, espe-cially Latino women. She is co-founder of CineLatino, an annual four-day festival dedicated to bringing the best Latino films and events to the Denver community. From her job scooping popcorn at a local theater during high school to her current position, she has always believed in the power of film to educate, entertain and empower. In addition, she believes the skills involved in filmmaking can be used as excellent educa-tional tools to promote literacy, organization skills, project planning, budgeting and more. JoAnna hopes to provide a platform to showcase Latino films and cultivate young Latino filmmakers in her community.

For more information, visit www.coorslideres.com/ViewLideres.aspx?Year=2015.

Coors Light 2015 Candidata LíderJoAnna Michelle Cintrón, marketing y comunicación

gerente de la Sociedad de Cine de Denver, es una candidato para el 2015 Líder del Año.

Cintrón se dedica a promover las voces de los cineastas latinos y ver representaciones precisas de los latinos en las grandes y pequeñas pantallas, especialmente las mujeres latinas. Es co-fundadora de CineLatino, un festival anual de cuatro días dedicado a llevar las mejores películas y eventos latinos a la comunidad de Denver. A partir de su trabajo recogiendo palomitas de maíz en un teatro local durante la escuela preparatoria a su posición actual, que siempre ha creído en el poder del cine para educar, entretener y

empoderar. Además, ella cree que las técnicas aplicadas en el cine se pueden utilizar como excelentes herramientas educativas para promover la alfabetización, habilidades de organización, planificación de proyectos, presupuestos y más. JoAnna espera proporcionar una plataforma para mostrar películas latinas y cultivar cineastas latinos jóvenes en su comunidad.

Para obtener más información, visite www.coorslideres.com/ViewLideres.aspx?Year=2015.

marquez-Hudson joins denver Foundation

Christine Marquez-Hudson, Executive Director and CEO of Mi Casa Resource Center, has been selected as president and CEO of The Denver Foundation. Marquez-Hudson succeeds David Miller, who is stepping down after leading The Foundation for 20 years. She will assume her new role in January 2016.

4 of SpeCial intereSt

720-466-5119

w w w . d a v i n c i a r t s . o r g

We are born

Piano - Violin - Singing Drum - Trumpet - Guitar - Yukelele Ages 3 - adult Broomfield and South Lakewood Se habla Espanol

to create music

White HousePres. Barack Obama delivered the following

statement on the 50th anniversary of the Immigration and Nationality Act: “Fifty years ago, at the foot of the Statute of Liberty, President Johnson signed the Immigration and Nationality Act (INA). The new, bipartisan law ended an unfair quota system, prohibited discrimination based on country of origin, and officially recognized our immigration system’s role in reuniting families and attracting skilled workers, all of whom help fuel our economy. As we mark the 50th anniversary of this transformational law, we honor the courage of those who fought to make our system bet-ter. We celebrate the generations of immigrants who have shaped this country and helped make America great. And we recommit ourselves to fighting for commonsense, com-prehensive immigration reform legislation that meets the needs of the 21st century, grows the economy for everybody, and lives up to our highest ideals.”

Casa BlancaEl presidente Barack Obama pronunció la siguiente

declaración con motivo del 50 aniversario de la Ley de Inmigración y Nacionalidad: “Hace cincuenta años, a los pies de la Estatua de la Libertad, el presidente Johnson firmó la Ley de Inmigración y Nacionalidad (INA por sus siglas en inglés). La nueva ley, bipartidista puso fin a un sistema de cuotas injusto, discriminación prohibida en fun-ción del país de origen, y se reconoce oficialmente el papel de nuestro sistema de inmigración en la reunificación de las familias y la atracción de trabajadores calificados, todos los cuales ayudan a impulsar nuestra economía. Al conmemorar el 50 aniversario de esta ley transformadora, honramos el coraje de los que lucharon para que nuestro sistema fuera el mejor. Celebramos las generaciones de inmigrantes que han dado forma a este país y ayudado a hacer grande a Estados Unidos. Y nos comprometemos a luchar por el sentido común, la legislación de reforma migratoria integral que responda a las necesidades del siglo 21, crece la economía para todo el mundo, y vive hasta nuestros más altos ideales”.

Colorado’s GovernorGov. John Hickenlooper released the fol-

lowing statement in response to Arne Duncan’s announce-ment that he will resign as U.S. Secretary of Education later this year: “No one has worked harder on behalf of America’s kids than Arne Duncan. He promoted higher standards and expanding early childhood education so that all children, regardless of their zip code, have a more equal chance at success. His integrity and courage on education reform has been unwavering. He always put our kids above politics. We are grateful for his partnership and support of Colorado.”

Gobernador de ColoradoEl gobernador John Hickenlooper emitió la siguiente

declaración en respuesta al anuncio de Arne Duncan que renunciará como Secretario de Educación de Estados

Unidos a finales de este año: “Nadie ha trabajado más en nombre de los niños de Estados Unidos que Arne Duncan. Él promovió estándares más altos y la ampliación de la educación de la primera infancia, para que todos los niños, independientemente de su código postal, tengan una opor-tunidad más equitativa de éxito. Su integridad y coraje sobre la reforma de la educación ha sido inquebrantable. Siempre puso a nuestros hijos por encima de la política. Estamos muy agradecidos por su colaboración y apoyo de Colorado”.

denver’s mayorMayor Michael Hancock, along with

members of his community commissions, honored 10 individuals who demonstrate a commitment to diver-sity, inclusive excellence, leadership and civic service with Mayor’s Diversity Awards at a celebration hosted by the Denver Asian Pacific American Commission. The honorees are: Hal O’Leary, founder of the National Sports Center for the Disabled (NSCD); Jim Garcia, founder of Clínica Tepeyac; CEO Tamra Ryan and the Women’s Bean Project; Rainbow Alley; Peggy Lore, Assistant Vice Chancellor of Student Success at UCD; Dianne A. Van Voorhees; Dr. P.J. Parmar, owner of the Mango House; Patricia Cook; Center for African American Health; and Jeff Hirota. For more information, visit www.denvergov.org/Mayor.

Alcalde de DenverEl alcalde Michael Hancock, junto con los miembros

de sus comisiones comunitarias, honró a 10 personas que demuestran un compromiso con la diversidad, excelencia inclusiva, el liderazgo y el servicio cívico con Diversidad Premios del Alcalde en una celebración organizada por Denver Asian Pacific American Commission. Los hom-enajeados son: Hal O’Leary, fundador del Centro Nacional de Deportes para Personas con Discapacidad (NSCD por sus siglas en inglés); Jim García, fundador de la Clínica Tepeyac; CEO Tamra Ryan y el Proyecto Women’s Bean; Rainbow Alley; Peggy Lore, vicerrector adjunto de Éxito Estudiantil en UCD; Dianne A. Van Voorhees; Dr. P.J. Parmar, propietario de Mango House; Patricia Cook; Centro African American Health; y Jeff Hirota. Para obtener más información, visite www.denvergov.org/Mayor.

Our Government/Nuestro Gobierno

Photo courtesy: JoAnna Michelle Cintron

www.lavozcolorado.comPublisher/Editor

Pauline RiveraContributing Writers

George AutobeeDavid Conde

Ernest GuruléEverett Martinez

James MejiaJoshua Pilkington

Joseph RiosBrandon Rivera

TranslationJaime Rizo

Contributing PhotographersDaryl Padilla

Production Coordinator & Social MediaTiffany WoodCirculation

Jim KoucherikClassified SalesRomelia Ulibarri

1027 21st St. • Denver, CO 80205 • Phone: 303-936-8556 Editorial/Classifieds Fax: 720-889-2455

Editorial Email: [email protected] Ads Email: [email protected] Email: [email protected]

Arts & Entertainment Email: [email protected]

Display Advertising .................Fri., 4 p.m.Classified Advertising .............Fri., 4 p.m.News, Features, Photos...........Fri., 4 p.m.

LA VOZ is the premier bilingual newspaper serving Colorado’s Hispanic community with 41 years of continuous publication.

La Voz is published by La Voz Publishing Company, Inc.

Page 5: La Vida Latina - lavozcolorado.comLa Voz Edicion... · caso de Target, fueron 70 millones de individuos – cualquier persona que compró algo en un Target en esa temporada navideña.

October 7, 2015 La Voz Bilingüe 5

MundoEla week in reviewafrica

teacher strikes continue in Kenya: Public schools in Kenya have been closed due to a teacher’s strike even though a court ordered the teachers to return to class in late September. The strike has left 12 million students without the opportunity to receive an education. Teachers are demanding a 50% wage increase, but Kenyan President Uhuru Kenyatta said that it is impossible because it would require increased taxes and loans and would bring unemployment and poverty rates up. Former Kenyan Vice President Kalonzo Musyoka said that “If you cannot have your children go to school, you are a failed state.”

asiatwo killed over cow’s death: A Muslim

blacksmith and his son were attacked by a village mob because they slaughtered a cow in India. The blacksmith died and his son is currently in the hospital with critical injuries. The mob was angry with the two because in Hinduism cows are considered sacred and killing them is a sin. Ten men were accused of being a part of the attack and six have been arrested.

EuropeFourteen-year-old sentenced to life

in prison: A 14-year-old boy has been sen-tenced to prison for life in Britain after admitting to directing a jihadist plot and encouraging others to join him. The boy cannot be identified because he is a minor, but his plan was to behead a police officer during Australia’s Anzac Day. The attack was arranged over social media and was

eventually halted when police decrypted messages on his phone.

Migrant found dead: A migrant was found dead in France in a Eurotunnel. According to authorities, the man was killed by a freight train. The tunnel runs 31 miles through northern France into southeastern England. The man’s death marks the 14th person killed while trying to illegally cross through the tunnel this year.

Latin americacolombian drug lord killed:

Colombian drug lord Victor Ramon Navarro-Cerrano has been killed by Colombian intel-ligence forces. Navarro-Cerrano was wanted by the United States and they were offering a $5 million reward. Navarro-Cerrano was the head of the Librado Mora Toro Front who grew coca, ran cocaine labs, and sold drugs to the United States, Canada, the Dominican Republic and Europe.

arrests made in connection to el chapo escape: Thirteen suspects have been arrested in Mexico who are believed to be connected to the prison break of El Chapo. Among those arrested were three high officials from the federal prison sys-tem. El Chapo escaped a maximum security prison for the second time in July when he dropped through a hole in a shower into a mile-long tunnel.

middle Easteleven die after airplane crash:

Eleven people died when a U.S. C-130 plane crashed in Afghanistan. Among those dead were six U.S. Air Force members and five civilians. It is unknown what caused the crash, but the U.S. military in Afghanistan

believes it was not due to hostile tension. However, the Taliban has claimed responsi-bility for the crash. The names of those who died have not been released because the military said the families of the deceased need to be notified first.

north americareport details corruption in nYpd:

A 62-page report that details an investiga-

tion on the New York Police Department revealed allegations of excessive force by the NYPD. The report discussed 92 cases that found claims of excessive force and it also accused the NYPD of giving minimal discipline, or none at all to officers 67 percent of the time. The report was submit-ted to New York City’s Civilian Complaint Review Board.

Revisión semanalafrica

huelga de maestros continúa en Kenia: Las escuelas públicas de Kenia han estado cerradas debido a una huelga de maestros aun cuando una corte ordeneo a los maestros que volvieran a las clases a finales de septiembre. La huelga ha dejado a 12 millones de estudiantes sin la oportuni-dad de recibir educación. Los maestros están demandando un aumento de salario del 50 por ciento, pero el presidente de Kenia Uhuru Kenyatta dijo que era imposible porque requeriría el aumento de impuestos y prestamos y subiría los índices de desem-pleo y de pobreza. El anterior vicepresidente de Kenia Kalonzo Musyoka dijo que “Si uno no puede dar escuela a los niños, uno es un estado fallido”.

asiados muertos debido a la muerte de

una vaca: Un herrero musulmán y su hijo fueron atacados por una chusma de gente porque ellos mataron a una vaca en India. El herrero murió y su hijo se encuentra en el hospital con heridas críticas. La chusma estaba enfurecida con los dos por que en el hinduismo las vacas se consideran sagradas y matarlas es un pecado. Diez hombres fueron acusados de ser parte del ataque y seis han sido arrestados.

EuropaJoven de 14 años sentenciado a

cadena perpetúa: Un joven de 14 años ha sido sentenciado a cadena perpetua en Inglaterra después de admitir que estaba dirigiendo un complot yijadista y animar a otros en ayudarlo. El joven no puede ser identificado porque es un menor, pero su plan era decapitar a un agente de la policía en el Día Anzac de Australia. El ataque fue preparado en los medios sociales y detenido eventualmente cuando la policía descifró los mensajes de su teléfono.

se encuentra migrante muerto: Un migrante fue encontrado muerto en el Eurotunel de Francia. Según las autoridades, el hombre fue muerto por un tren de carga. El tunel de 31 millas del norte de Francia al sureste de Inglaterra. La muerte del hombre es la persona número 14 que muere tratando de cruzar ilegalmente por el túnel este año.

LatinoamericaMuere cacique de la droga colom-

biana: El cacique de la droga colombiana Víctor Ramón Navarro-Cerrano ha sido asesinado por las fuerzas de inteligencia colombiana. Navarro-Cerrano estaba siendo buscado por los Estados Unidos que estaban ofreciendo una recompensa de 5 millones de dólares. Navarro-Cerrano era el jefe del Frente Librado Mora Toro que cultivaba la coca, manejaba laboratorios de cocaína, y vendía droga a los Estados Unidos, Canadá, la Republica Dominicana y Europa.

detenciones hechas en relación a el chapo: Trece sospechosos han sido arrestados en México que se cree estaban conectados a la fuga de la prisión de el Chapo. Entre los arrestados estaban tres altos oficiales del sistema federal de prisio-nes. El Chapo se escapó de una prisión de máxima seguridad por segunda vez en Julio por un hueco en el baño donde habia un túnel de una milla de largo.

medio OrienteOnce personas mueren en estrel-

lón de avión: Once personas murieron cuando un avión U.S. C-130 se estrelló en Afganistán. Entre los muertos estaban seis miembros de la Fuerza Aérea de los EE.UU. y cinco civiles. Se desconoce la causa del estrellón, pero el ejército americano en Afganistán cree que no se debe a tensiones hostiles. Sin embargo, el Talibán dice que es responsable del estrellón. Los nombres de los que murieron no han sido revelados porque el ejército dijo que las familias de los muertos deben ser avisadas primero.

norte americanuevo informe demuestra cor-

rupción en el nYpd: Un informa de 62 páginas que detalla una investigación del Departamento de Policía de Nueva York reveló denuncias de fuerza excesiva por parte de la policia de Nueva York. El informe analiza 92 casos que encontraron reclamos de fuerza excesiva y también acusó a la poli-cia de Nueva York de dar una mínima discip-lina, o ninguna en absoluto a los oficiales en un 67 por ciento del tiempo. El informa fue presentado a la Junta de Revisión de Quejas Civiles de la Ciudad de Nueva York.DENVER

9051 N. WASHINGTON ST.THORNTON CO 80229 (720) 428.6420 Vote NO on Scholarship Tax

* Colleges will likely raise tuition to capture the scholarships* Students who don’t get the scholarships will pay higher tuition* Students who don’t graduate or don’t find a job in their major will have higher student loan debts

* Up to 90% can be spent on “experts” to design the fund or non-profit groups that “help” students get grants. Other 10% for “administration”.

* No minimum amount designated specifically for student assistanceVote NO on 2A, the Denver College Tax – Paid for by David Aitken

Page 6: La Vida Latina - lavozcolorado.comLa Voz Edicion... · caso de Target, fueron 70 millones de individuos – cualquier persona que compró algo en un Target en esa temporada navideña.

6 La Voz Bilingüe October 7, 2015

CELEBRAEL MES DE LA HERENCIA HISPANA

9NEWS Celebrates Hispanic Heritage Month

BUSCA LOS REPORTES ESPECIALES EN 9NEWS

Look for Special Stories on 9NEWS

MayaRODRIGUEZ

JonathanGONZALEZ

BelenDE LEON

Dr. JohnTORRES

VictoriaSANCHEZ

Clínica tepeyac dedicates its expanded Globeville facilityla Voz staff

Friends and supporters of Clínica Tepeyac gathered on September 16th to cel-ebrate the dedication of the newly expanded and renovated clinical facility located in Denver’s Globeville neighborhood. With major support from Denver’s Office of Economic Development and the Caring for Colorado Foundation, Clínica was able to add nearly 1000 square feet of new space to expand services for clinical and behavioral health programming. Along with the new construction, this project also involved the renovation of nearly 4000 square feet of the existing facility.

“For all intents and purposes, this is a new facility that will allow us to significantly expand our capacity to serve more patients and improve the quality of care that we offer to our community,” stated Jim Garcia, Clínica Tepeyac’s Executive Director and founder.

Over the past few years, Clínica had reached its capacity of about 16,000 patient visits. With the newly expanded space, they will be able to increase its patient visit capacity to more than 21,000 visits annu-ally. With the addition of two clinical exam rooms, a behavioral health counseling room, Clínica is now able to better integrate its medical and behavioral health services. Garcia added, “We view this expansion as the first phase of our overall growth plan to dramatically increase our capacity to serve more patients with our integrated model of high quality health care.”

Founded in 1994 with support from parishioners from Our Lady of Guadalupe Church and Northwest Denver community leaders, Clínica’s goal was to provide cultur-ally responsive health care services, coupled with comprehensive preventive health educa-tion. Because of the overwhelming response from the community, in 2005, Clínica relocat-ed its clinical facility to what was formerly a Denver Health clinic located in the Globeville neighborhood. In 2013, Clínica relocated its behavioral health, health promotions and administrative offices to the former Elyria Elementary School building located in the Elyria/Swansea neighborhoods.

Clínica Tepeyac dedica su Fondo para Ampliar Globeville

Amigos y simpatizantes de la Clínica Tepeyac se reunieron el 16 de septiembre para celebrar la inauguración de las instala-ciones de la clínica recientemente ampliada y renovada ubicada en el barrio Globeville de Denver. Con un importante apoyo de la oficina de Denver de Desarrollo Económico y el Cuidado de la Fundación Colorado, Clínica fue capaz de sumar casi mil pies cuadrados de nuevo espacio para ampliar los servicios para los programas de salud y conducta. Junto con la nueva construcción, este proyecto también implicó la renovación de cerca de 4 mil pies cuadrados de las instalaciones existentes.

“Para todos los efectos, se trata de una nueva instalación que nos permitirá ampliar

significativamente nuestra capacidad para atender a más pacientes y mejorar la cali-dad de la atención que ofrecemos a nues-tra comunidad”, afirmó Jim García, director ejecutivo de la Clínica Tepeyac y fundador.

En los últimos años, Clínica había alcanzado su capacidad de alrededor de 16 mil visitas de pacientes. Con el espacio, reciente-mente ampliado, que será capaz de aumentar su capacidad de paciente con visitas de 21 mil al año. Con la adición de dos salas de exámenes clínicos, una sala de consejería de salud mental, Clínica ahora es capaz de inte-grar mejor sus servicios médicos y de salud del comportamiento. García agregó: “Vemos esta expansión como la primera fase de nuestro plan de crecimiento global para aumentar dramáticamente nuestra capacidad para atender a más pacientes con nuestro modelo integrado de atención sanitaria de calidad”.

Fundada en 1994 con el apoyo de los feligreses de Nuestra Señora de Guadalupe y líderes de la comunidad del noroeste de Denver, el objetivo de la Clínica era proporcionar ser-vicios de salud culturalmente sensibles, junto con la educación integral de la salud preven-tiva. Debido a la abrumadora respuesta de la comunidad, en el 2005, la Clínica trasladó sus instalaciones a lo que antes era una clínica de Denver Health ubicado en el barrio Globeville. En el 2013, la Clínica trasladó su salud del com-portamiento, promociones de salud y oficinas administrativas para el antiguo edificio de la Escuela Primaria Elyria que se encuentra en los barrios de Elyria/Swansea.Photo courtesy: Lucille Rivera

Page 7: La Vida Latina - lavozcolorado.comLa Voz Edicion... · caso de Target, fueron 70 millones de individuos – cualquier persona que compró algo en un Target en esa temporada navideña.

October 7, 2015 La Voz Bilingüe 7

Romeros: serving Colorado for decadesHispanic HEritaGE sEriEs

part V of ViThe Romero Family Funeral Home approaches 40 yearsJosHua pilkinGton

Death is a difficult process for many families and friends. Regardless of religious beliefs, when an individual passes it is a definite departure from life on Earth. Often lost in death are the preparations that go into culminating stage of life: the funeral.

According to the National Funeral Directors Association (NFDA), the national median cost of an adult funeral with view-ing and burial in 2014 was $7,181. That total can include funeral home facilities, basic service fees, casket, embalming and the cemetery plot.

In Colorado, one family has been serv-ing the Centennial state for almost 40 years and that longevity is due to the affordability and service provided by the Romero Family Funeral Home and Fort Logan Mortuary.

“I’ve been here six years and the funeral home has grown quite a bit,” said Leonard Marquez, the Care Center Manager at the Romero Family Funeral Home in Denver. “I think the reason being is because of the type of service we are able to offer. We cater

to our families and our prices are probably one of the most reasonable in Denver. We try to keep them as low as possible to better serve our families.”

Indeed at the Romero Family Funeral home pricing for a cremation with a viewing would cost a family about $1,790 according to Marquez, which is $4,200 less than the average median cost of an adult funeral with viewing and cremation total of $6,078 recorded by the NFDA.

The Romero Family Funeral Home began in Alamosa, Colorado in 1977 when founders Larry and Debbie Romero opened their first location in the Centennial state. Since that time nine other locations have opened in various parts of the state includ-ing three homes in Denver, Lakewood and, most recently, Aurora.

According to Marquez each funeral home offers a variety of services to best meet each family’s needs including chapels memorial services so the family doesn’t have to “transport their loved one from one place to another. Everything can be done right here.”

“We do allow the families to use any of our funeral homes free of charge,” Marquez said in reference to viewing services. “Or

they could do the service at a church, but a lot of churches will have fees, so if they do go to a church a lot of times they will pay a little extra.”

Marquez added that the chapels within the funeral homes are large enough to seat an ample audience.

“The good thing about our funeral homes is they all have large chapels that can accommodate about 350 people,” Marquez said. “Our Lakewood location holds about 250 and our Aurora location, which just opened maybe two weeks ago, also holds about 350 people. We are also building another chapel next to Aurora.”

Though it may be impossible to put a price on an individual’s life, funerals can come with a hefty price tag, especially if the family opts for a burial. Due to the underly-ing financial burden of purchasing a burial plot at a cemetery along with a casket and other requirements for a funeral burial, more and more families of the deceased are opting for cremation.

According to the NFDA in 2005 32.3 per-cent of those families that chose to have a

funeral, opted for cremation versus the 61.4 percent that opted for a burial. In 2013 those numbers were 45.4 for cremation and 48.7 for burial. This year the NFDA projects, for the first time ever, that cremation will sur-pass burials with 48.5 percent versus 45.6.

According to Marquez those declining numbers for burials is not a testament to loss of faith or ethics, but simply a finan-cially based decision.

“What fits in the family’s budget is a big part of the decision-making process,” Marquez said. “What gets pricey with burial is the cemetery portion, which we have no control over. Cemeteries charge upwards of $3,000 to $5,000 sometimes more and that’s on top of our funeral expense. That’s why a lot of people are opting to do crema-tion nowadays because they can’t afford the cemetery portion of it.”

To find out more regarding the Romero Family Funeral Home visit romerofuneralhome.com.

Romeros sirviendo a Colorado por décadassEriE dE HErEncia Hispana

partE V dE ViRomero Family Funeral Home se aproxima a los 40 años

La muerte es un proceso difícil para muchas familias y amigos. Independientemente de las creencias reli-giosas, cuando un individuo muere se trata de un viaje definitivo de la vida sobre la tierra. A menudo y perdidos en la muerte está la preparación que sucede en la parte que culmina esta etapa de la vida: el funeral.

Según la National Funeral Directors Association (NFDA por sus siglas en inglés), el costo promedio nacional de un funeral de adul-tos con visita y entierro en el 2014 fue de 7,181 dólares. Ese total puede incluir las instalaciones de la casa mortuoria, servicios básicos, féretro, embalsamiento y el lugar en el cementerio.

En Colorado, una familia ha estado sirviendo al estado centenario por casi 40 años y esa longevidad se debe a los bajos precios y el servicio proporcionado por la Romero Family Funeral Home and Fort Logan Mortuary.

“Yo he estado aquí seis años y la casa funeraria ha crecido bastante”, dijo Leonard Márquez, el Care Center Manager de Romero Family Funeral Home in Denver.

“creo que el motivo es el tipo de servicio que nosotros podemos ofrecer. Atendemos a nuestras familias y nuestros precios son probablemente uno de los más razonables de Denver. Tratamos de mantenerlos lo más

bajo posible para servir a nuestras familias”.En realidad en Romero Family Funeral

home los precios para la cremación con visita puede costar a una familia cerca de 1,790dólares según Márquez, lo cual es 4,200 dólares menos que el promedio de un funer-al adulto con visita y cremación que tiene un costo de 6,078 dólares según el NFDA.

Romero Family Funeral Home comenzó en Alamosa, Colorado en 1977 cuando los fundadores Larry y Debbie Romero abri-eron su primer local en el estado centena-rio. Desde entonces otros nueve locales se han abierto en diferentes sitios del estado, incluyendo tres casas en Denver, Lakewood y, más recientemente, Aurora.

Según Márquez cada casa funeraria ofrece diferentes servicios para ajustarse a las necesidades de cada familia, incluyendo capilla para servicios religiosos para que la familia no tenga que “transportar sus seres queridos de un sitio a otro. Todo se puede hacer aquí mismo”.

“Nosotros permitimos a las familias usar uno de nuestras casas funerarias gratis”, dijo Márquez en referencia a los servicios de visita. “O ellos pueden hacer el servicio en una iglesia, pero muchas Iglesias cobran, y si ellos van a una iglesia muchas veces tienen que pagar algo extra”.

Márquez agregó que las capillas dentro de nuestra funerarias son suficientemente grandes para una audiencia grande.

“Una cosa buena de nuestras funerarias Continua en página 14 >>

A R T S • E N T E R T A I N M E N T • E D U C A T I O N • F A S H I O N • F I L M • T R A V E L

CHICANOHISPANALATINOLA VIDA LATINA

Joshua Pilkington is La Vida Latina Reporter at La Voz. He can be reached at

[email protected]

(303)MYSALUD (303) 697-2585 or (970)484-0999

At Salud Family Health Centers, we provide quality and affordable medical, dental

and behavioral health care services to keep you and your family healthy.

Salud accepts Medicaid, Medicare, CHP+, and most private insurance plans. We serve all members of the community regardless of their insurance status or

ability to pay.

Visit our new Commerce City Convenient Care Clinic for your IMMEDIATE health care needs. No appointment needed! Walk-ins only.

Located at 6255 Quebec Pkwy, Commerce City, CO 80022

Interested in becoming a Salud patient? Call us today!

En Salud Family Health Centers, le brindamos servicios médicos, dentales y de sa-lud mental de alta calidad y bajo costo para que usted y su familia se mantengan

saludables.

Salud acepta Medicaid, Medicare, CHP+, y los planes de seguro privados. Servi-mos a todos los miembros de la comunidad sin importar su tipo de seguro médi-

co o capacidad de pago.

Visite nuestra Convenient Care Clinic (Clínica de Atención Oportuna) en Commerce City para sus necesidades INMEDIATAS de salud.

Ubicado en 6255 Quebec Pkwy, Commerce City, CO 80022

¿Está interesado en ser paciente de Salud? ¡Llámenos hoy!

To view locations and more information, visit Para ver la ubicación de nuestras clínicas y mayor información, visite

www.saludclinic.org

Page 8: La Vida Latina - lavozcolorado.comLa Voz Edicion... · caso de Target, fueron 70 millones de individuos – cualquier persona que compró algo en un Target en esa temporada navideña.

8 La Voz Bilingüe October 7, 2015

Pope in americapolly Baca

During the 2012 Presidential campaign, I served as a national co-chair of Catholics for Obama. Little did I suspect that this vol-untary position would lead to an invitation to the Welcoming Ceremony at the White House for Pope Francis. What an amazing gift.

This was the second time I had been invited to the White House to welcome a sitting pontiff. The first was in 1979 when I was invited by President Jimmy Carter to greet St. Pope John Paul II. Although I don’t recall many details of the 1979 ceremony, the attendance at the ceremony for Pope Francis seemed to be much larger and had an electricity that I’ve seldom experienced.

The multitudes attending listened with earnest attention as Pope Francis chal-lenged us to live the gospel and reject “every form of unjust discrimination.” His message reflected the Matthew 25 scripture where Jesus says, “For I was hungry and you gave me food, I was thirsty, and you gave me drink, a stranger, and you welcomed me, naked, and you clothe me, ill and you cared for me, in prison, and you visited me.” The Pope walked this scripture by visiting a shel-ter for the homeless and inmates in prison.

Pope Francis praised President Obama for “proposing an initiative for reducing air pollution,” and noted that “climate change is a problem which can no longer be left to a future generation,” which is consistent with the Pope’s most recent encyclical, Laudato

Si. In addition to urging us to welcome immigrants, Pope Francis also challenged us to “support the efforts of the international community to protect the vulnerable in our world and to stimulate integral and inclusive models of development, so that our brothers and sisters everywhere may know the bless-ings of peace and prosperity.”

The four Americans Pope Francis referred to are near and dear to my heart: Abraham Lincoln, Martin Luther King, Dorothy Day, and Fr. Thomas Merton. Dorothy Day lived a life of service to the poor and founded the Catholic Worker. Thomas Merton has been one of my spiritual men-tors who gave us a method of Catholic medi-tation called Centering Prayer.

It was especially heartwarming to see my pastor when I was in the state legislature accompany Pope Francis throughout his visit to Philadelphia. He is now Archbishop Charles Chaput of Philadelphia, formerly Archbishop of Denver and pastor of Holy Cross Church in Thornton.

As an aside, I wish I could have been a fly on the wall when Speaker John Boehner met privately with Pope Francis. Do you think he might have talked to the Pope about his decision to retire? Just a thought.Polly Baca is a former State Senator. She is a certified spiritual director who has facilitated a weekly Centering Prayer session at the federal prison in Englewood for the past 15 years.

El Papa en AmericaDurante la campaña presidencial del

2012, yo fui co-presidenta de Catholics for Obama. No sospechaba que este puesto vol-untario me conduciría a una invitación a la ceremonia de bienvenida en la Casa Blanca para el Papa Francisco. Qué increíble regalo.

Esta fue la segunda vez que he sido invi-tada a la Casa Blanca para dar la bienvenida a un Pontífice. La primera fue en 1979 cuando fui invitada por el presidente Jimmy Carter para saludar al Santo Papa John Paul II. Aun cuando no recuerdo muchos de los detalles, la asistencia a la ceremonia del Papa Francisco parecía ser mucho más grande y tenía una electricidad que pocas veces he experimentado.

Las multitudes que asistieron escuchar-on con atención como el Papa Francisco nos retó a vivir el evangelio y rechazar “toda forma de discriminación injusta”. Su men-saje reflejaba la escritura de Mateo 25 en la cual Jesús dice, “Porque tenía hambre y me diste de comer, tenía sed y me diste de beber, un extranjero, y me diste la bienvenida, estaba desnudo, y me diste ropa, enfermo y me cuidaste, en la cárcel y me visitaste”. El Papa vivió este escrito al visitar un albergue para los desamparados y los presidiarios.

El Papa Francisco alabó al presidente Obama por “proponer una iniciativa para reducir la polución del aire”, y anotó que el “cambio de clima es un problema que ya no se puede dejar para una generación del futuro”, lo cual es consistente con la encíclica más reciente del Papa, Laudato Si. Además de pedirnos que diéramos la

bienvenida a inmigrantes, el Papa Francisco también nos retó a “apoyar los esfuerzos de la comunidad internacional para apoyar a los vulnerables en nuestro mundo y estimu-lar los modelos integrales e inclusivos de desarrollo, para que nuestros hermanos y hermanas en todas partes puedan apreciar las bendiciones de la paz y la prosperidad”.

Los cuatro americanos a quienes se refiere el Papa Francisco están cerca de mi corazón: Abraham Lincoln, Martin Luther King, Dorothy Day, y el padre Thomas Merton. Dorothy Day vivió una vida de servicio a los pobres y fundó el Catholic Worker. Thomas Merton ha sido uno de mis maestros espiri-tuales y quien nos dio un método de medita-cion católica llamada Centering Prayer.

Fue especialmente bello ver a mi pastor cuando estaba en la legislatura del estado acompañar al Papa Francisco en su visita a Filadelfia. Él es ahora el Arzobispo Charles Chaput de Filadelfia, antes Arzobispo de Denver y pastor de la Iglesia Holy Cross Church en Thornton.

Como nota especial, yo hubiera querido haber sido una mosca en la pared cuando el Vocero de la Casa John Boehner se ent-revistó privadamente con el Papa Francisco. ¿Creen ustedes que él pudo haber hablado con el Papa acerca de su decisión de reti-rarse de su posición? Una idea solamente.Polly Baca es exsenadora del Estado. Ella es directora espiritual certificada que ha facilitado una sesión semanal de Centering Prayer en la prisión federal de Englewood, en los últimos 15 años.

P.O. Box 9 | 444 Main Street | Black Hawk, CO 80422 | 303.582.1000

monarchblackhawk.com |

Bet with your head not over it. Gambling problem? Call 800.522.4700

You bet it’s fun.

ENJOY A2-FOR-1 BUFFETAll-you-can-eat crab!

Present this coupon with your Club Monarch card to the buffet cashier.

Present this coupon with your Club Monarch card to the buffet cashier.

ENJOY A 2-FOR-1 BUFFET!

Must be 21. No cash value. Gratuity not included. Limit one per person. No copies accepted. Not valid with any other offer or cash discount. Other restrictions may apply. Not valid for ineligible Team

Members of Monarch Casino Black Hawk. Management reserves all rights. Expires 10/20/2015

*MElv15101*

WhOlE MAiNE lOBsTER

Page 9: La Vida Latina - lavozcolorado.comLa Voz Edicion... · caso de Target, fueron 70 millones de individuos – cualquier persona que compró algo en un Target en esa temporada navideña.

October 7, 2015 La Voz Bilingüe 9

Padilla and Lechuga realize their dreams!la Voz staff

Ten years ago the La Voz Student of the Week program kicked off and our first Student of the Week was Victoria Garcia. Garcia is now a teacher and is grateful to the many who helped her along the way.

In 2005 Jesus Lechuga, Jr. was high-lighted as Student of the Week. A senior at North High School, Lechuga excelled in academics and had plans to attend college and he eventually carried out his dream. Lechuga attended the University of San Diego and majored in accounting and finance in 2011, and is now a Denver City and County employee in the position of com-mercial real estate appraiser.

Lechuga says, “being honored as the Student of the Week” gave me a boost of confidence and kept me striving to achieve

my goals.”Just about four years ago Jarred Padilla

was honored as a Student of the Week. He excelled at John F. Kennedy High School and this December, Padilla will be graduat-ing with a degree in computer information systems from Metropolitan State University of Colorado. Hard work has paid off when it comes to Lechuga and Padilla. Padilla initially interned with Wells Fargo as a business intern, learning the banking system. In 2014 Padilla interned with Autonomous Avionics, led by CEO/Founder Bernie Hoffman. He learned to build several types of drones. This past sum-mer Padilla interned at Whiting Petroleum Corp., led by CEO James J. Volker. Padilla is currently training to be a Business Application Analyst. Padilla’s mentor, Ryan Page has con-tributed to Padilla’s learning process.

Padilla is graduating in December and does not know what the future brings, but adds, “Coming out of high school is always an unknown, getting into college, but having support such as La Voz gives you... confi-dence and makes it easier moving forward and motivates you to try harder.”

Padilla said, “I would like to work at a reputable firm that allows me to expand my knowledge and use the skills I have learned, and to continue to build experience. We never know what doors will open up in the near future.”

La Voz is proud to highlight these two individuals, whose hard work and commit-ment has earned them a place in today’s competitive job market.

La Voz’ 2015/2016 Student of the Week kicks off on Wednesday, Oct. 14. We welcome

your student nominations via your high school. A $1,000 scholarship will be awarded to one deserving senior in mid June, 2016. For more information please call 303-936-8556 or visit www.lavozcolorado.com for a nomination packet.

¡Padilla y Lechuga logran realizar sus sueños!Hace diez años el programa de La Voz,

Student of the Week se inició y nuestra primera Estudiante de la Semana fue Victoria García. García es ahora maestra y agradece a los muchos que la ayudaron en su camino.

En el 2005 Jesús Lechuga, Jr. nombrado Estudiante de la Semana. Como senior de la North High School, Lechuga sobresalió en estudios académicos y tenía planes de estudi-ar en la Universidad y más tarde culminó con su sueño. Lechuga estudió en la Universidad de San Diego y se especializo en contaduría y finanzas en el 2011, y está ahora en la Ciudad y Condado de Denver en el puesto evaluador de bienes y raíces comerciales.

Lechuga dice, “ser honrado como el Estudiante de la Semana” me dio un empuje

de confianza y me mantuvo luchando por obtener mis objetivos”.

Apenas hace cuatro años Jarred Padilla fue honrado como uno de nuestros Estudiantes de la Semana. El sobresalió en la John F. Kennedy High School y este diciembre Padilla se recibirá con un grado en sistemas de información computariza-da del Metropolitan State University de Colorado. El trabajo duro ha pagado en lo que se refiere a Lechuga y Padilla. Padilla inicialmente estuvo interno en Wells Fargo como interno de negocios, aprendiendo el Sistema bancario. En el 2014 Padilla se internó en Autonomous Avionics, dirigido por el CEO/Fundador Bernie Hoffman. El aprendió a construir varios tipos de drones.

Este verano pasado Padilla fue interno de Whiting Petroleum Corp., dirigido por el CEO James J. Volker. Padilla está actual-mente entrenando para ser un Analista de Aplicación de Negocios. El mentor de Padilla, Ryan Page ha contribuido al proceso de aprendizaje de Padilla.

Padilla se está graduando en diciembre y no sabe qué va a traer su futuro, pero agrega,

“salir de la high school es algo siempre descon-ocido, ir a la Universidad, pero tener apoyo como La Voz... da confianza y hace más fácil moverse hacia adelante y lo motiva a uno para probar con más ánimo”.

Padilla dijo, “Me gustaría trabajar con una firma reconocida que me per-mita expandir mis conocimientos y usar las

habilidades que he aprendido y continuar creando experiencia. Nunca sabemos que puertas se van a abrir en un futuro cercano”.

La Voz está orgullosa de mencionar a estos dos individuos, cuyo gran trabajo y compromiso les ha ganado un lugar en el Mercado competido del trabajo.

El Estudiante de la Semana La Voz 2015/2016 comienza el miércoles, 14 de Octubre. Nosotros agradecemos su nomi-nación de estudiantes por medio de su high school. Una beca de mil dólares será otor-gada al senior merecedor de ella a mediados de junio del 2016. Para más información llame por favor al 303-936-8556 o visite www.lavozcolorado.com para obtener un paquete de nominación.

Photo courtesy: Padilla family

Page 10: La Vida Latina - lavozcolorado.comLa Voz Edicion... · caso de Target, fueron 70 millones de individuos – cualquier persona que compró algo en un Target en esa temporada navideña.

10 La Voz Bilingüe October 7, 2015

Tri-County Health Department is testing its emergency operations plan and offer-

ing free flu shots on Thursday, Oct. 15 from 9 a.m. to 12 p.m. at Rangeview High School, 17599 E. Iliff Ave. in Aurora. For more infor-mation, call 303-451-0123.

Mi Familia vota will hold a Q&A session on Monday, Oct. 12 to hear suggestions

and thoughts from the community on mobi-lizing Latino voters in the 2016 election. The session will be at the Mi Familia Vota office, 2525 W. Alameda Ave. 1st Floor in Denver. For more information, call 303-727-8034.

Art Network presents candy coated on show now through Tuesday, Nov. 30 at

878 Santa Fe Dr. in Denver. For more infor-mation, call 303-388-7420.

The Theater Company of Lafayette presents “twilight Zone, volume X (a parody)!”

From Friday, Oct. 23 through Saturday, Nov. 14 at Mary Miller Theater, 300 E. Simpson St. in Lafayette. For more information, visit www.tclstage.org or call 1-800-838-3006.

CYT Denver presents seussical, a musi-cal based on the most famous stories

and books of Dr. Seuss. The performances will be Thursday-Sunday, Oct. 15-18 at Front Range Christian School Theater, 6657 W. Ottawa Ave. in Littleton. Show times are 7 p.m. Thursday-Saturday, 2 p.m. on Saturday, and 3 p.m. on Sunday. For more information, visit www.cytdenver.org/shows.

The 12th annual indigenous Film and arts Festival will begin on Wednesday,

Oct. 7 and end on Tuesday, Oct. 13. Films will be shown at venues across the city. A full list-ing of films, locations and show times can be found at www.iiirm.org.

The rocky Mountain Balboa Blowout returns to cmDance, Friday-Sunday, Oct.

16-18 at Denver Turnverein, 1570 Clarkson St. in Denver. For more information, visit www.BalboaBlowout.com.

Colorado Humanities presents “three soldier girls + One army wife: a

conversation” on Friday, Oct. 9 at 4 p.m. Authors Helen Thorpe and Angela Ricketts will participate in a conversation moderated

by National Endowment for the Humanities chairman William Adams. The conversa-tion will be at the Oxford Hotel Theatre, 1600 17th St. in Denver and will be fol-lowed by a reception. RSVPs are request-ed to [email protected] or 303-894-7951 x10.

Town Center at Aurora, 14200 E. Alameda Ave. in Aurora, will host “Mission in

pink” in honor of breast cancer awareness month on Saturday, Oct. 17 from 12 to 2 p.m. in the center court of the lower level. For more information, call 303-344-9764 or visit www.towncenterataurora.com.

Castlewood Canyon State Park will host the annual haunted trail on Friday

and Saturday, Oct. 16 and 17 from 7 to 9 p.m. Hear spooky stories on this mile-long guided walk. The walk begins at the visitor center, 2989 S. State Highway 83 in Franktown. No pets allowed.

Colorado Parks and Wildlife will hold a seminar for novice hunters on “Field

dressing 101” on Thursday, Oct. 15 from 6:30 to 8:30 p.m. at the Hunter Education Building, CPW, 6060 Broadway in Denver. Register online at www.register-ed.com/events/view/68966.

Volunteers for Outdoor Colorado will hold “Uniquely colorado” featuring speakers,

live music and local wines and foods. The event will be on Tuesday, October 20 from 5:30 to 8 p.m. with the program beginning at 6 p.m. at The Oxford Hotel, 1600 17th St. in Denver. For more information, visit www.voc.org/uniquelycolorado.

Stories on Stage is hosting a story writing contest. Submissions are

due by 5 p.m. on Thursday, Oct. 15 to [email protected]. The theme is

“Missed Connections.” Submissions must be no longer than 600 words, 14-point Arial font, with indented paragraphs and line spacing at 1.5 lines. Selected stories will be performed on Saturday, Nov. 14 at 1:30 and 7:30 p.m. at Su Teatro Cultural and Performing Arts Center, 721 Santa Fe Dr. in Denver. All winners will be awarded two tick-ets to the show. For more information, visit www.storiesonstage.org.

the 3rd annual americas latino eco Festival (aleF) will be Thursday-

Saturday, Oct. 15-17 with the theme, “A Climate of Hope: Where Conservation Meets the Future.” The festival will be held at three venues across downtown Denver: Denver Art Museum, Denver Public Library and Metropolitan State University of Denver. For more information, visit americaslatinoecofestival.org.

¿Que Pasa?what’s happening?what’s happening?community

exhibits

performances

special events

El Festival Eco 3er Américas Anual Latino (ALEF por sus siglas en inglés)

será de jueves a sábado, 15-17 de octu-bre con el tema “Un clima de esperanza:. Dónde Conservación Meets the Future” El festival se llevará a cabo en tres lugares en todo el centro de Denver: Museo de Arte de Denver, Biblioteca Pública de Denver y Universidad Metropolitana del Estado de Denver. Para obtener más información, visite americaslatinoecofestival.org.

El Consulado General de México y el Servicio de Administración tribu-

taria (SAT) invitan a la comunidad mexicana a participar en la Jornada Extraordinaria para la Cancelación de Permisos de Importación Temporal de Vehículos. Jueves 8 y Viernes 9 de Octubre.

Estacionamiento del Consulado General de México en Denver, 5350 Leetsdale Drive en Denver. De 9 a 1 pm y de 4 a 8 pm.

The garage Ma-haUl and swap-Meet presented by the Pueblo Chieftain will be

Saturday, Oct. 10 from 7 a.m. to 3 p.m. and Sunday, Oct. 11 from 9 a.m. to 2 p.m. at the Colorado State Fairgrounds’ Ag Palace, 1001 Beulah Ave. in Pueblo. For more information, call 719-542-0000.

elephant and piggie’s “We are in a play!” will beThursday, Friday and

Saturday, Oct. 8-18 with performances at 6 p.m., Saturday matinees at 1 p.m. and Sunday matinees at 1 and 4 p.m. The show will be at the Colorado Springs Fine Arts Center, 30 W. Dale St. in Colorado Springs. For more information, visit www.csfineartscenter.org.

La Voz will print the chicano Movimiento series in its entirety

in the Wednesday, Oct. 14 edition. The series ran over five weeks, May 6 to June 3, and covered the Crusade for Justice, Reies Lopez Tijerina and the raid on the Tierra Amarilla courthouse, Vietnam War and Latinos, the Coors boycott and more. If you have any questions, call La Voz at 303-936-8556.

La Voz imprimirá la serie Chicano Movimiento en su totalidad en la

edición del miércoles, 14 de octubre. La serie duró más de cinco semanas del 6 de mayo al 3 de junio y se cubrió la Cruzada por la Justicia, Reies López Tijerina y la incursión en el palacio de justicia de Tierra Amarilla, la guerra de Vietnam a y Latinos y el boicot a Coors. Si usted tiene alguna pregunta, llame a La Voz en el 303-936-8556.

Que Pasa? is compiled by La Voz Staff.

To submit an item for consideration email [email protected] with Que

Pasa in the subject line by Friday at 5 p.m.

community

spotlightspecial events

fundraisers

performancesnetworking

donate unwanted magazines to secondhand and thrift shops.

La VOZ Green Tip

southern Coloradoperformances

Talleres Abiertos de Otoño Artist Tour 2015

Exposición Previa

20o Anniversary Tour 2015 3 & 4 de Octubre + 10 & 11 de Octubre 12:00 pm - 6:00 pm

Open Studios

Diana Tripp Cheri Vilona Beth Merkel Bobbi Vischi

Galería Boulder Public Library Canyon1000 Canyon Blvd, Boulder

Ver el trabajo de cada uno de los 122 artistas con juradoAhora - octubre 11 | Entrada gratuita | Horario Regular de la Biblioteca

'Usted está cordialmente invitado a visitarmás de 120 artistas en el Estudio' de todo Boulder

Mapas Gratis Disponibles en la Biblioteca de Boulder

ESTE FIN DE SEMANA¡Sábado y domingo, mediodía - 6:00 pm!

Para descargar la aplicación gratuita, incluyendo mapas, fotos, listas y más,

por favor visite: openstudios.org

Image from Alma y Esperanza, courtesy of Lista Calista Films

Page 11: La Vida Latina - lavozcolorado.comLa Voz Edicion... · caso de Target, fueron 70 millones de individuos – cualquier persona que compró algo en un Target en esa temporada navideña.

October 7, 2015 La Voz Bilingüe 11

El Sur de ColoradoPagosa Springs

Wolf Creek PassYellowjacket Pass

La Veta Pass

La Veta

Walsenburg

Pueblo LamarLa Junta

TrinidadColorado City

Cañon CityColorado SpringsFountain

Las AnimasAlamosaLa JaraAntonitoSanford

Monte Vista

South ForkDel Norte

Creede

San LuisFort Garland

BlancaCrestone

Mosca

Hooper

SaguacheCenter

Cortez

MancosDolores Durango

Telluride

BayfieldHesperus

Rye FowlerRocky FordOrdway Eads

GEorGE autoBEE, capt. (rEt.)An ounce of prevention is worth is pound of cure, is

vital in dealing with breast cancer. Great news was released on Hispanic women and breast cancer from the University of California, School of Medicine. The press release commu-nicated that nationwide Hispanic women are at lower risk for estrogen receptor-negative breast cancer than women in other ethnic groups.

The cancer rate for this type of cancer is 13 percent for White women 11 percent for Black women and less than 10 percent for Hispanic women according to the U.S. National Cancer Institute. The risk is even lower for Hispanic women with Native American ancestry.

The report went on to communicate that even if breast cancer rates are lower in Hispanic women than in other races, breast cancer remains the leading cause of cancer deaths in Hispanic women. As compared to non-Hispanic white women, breast cancer is much more likely to be diagnosed in Hispanic women when it has reached such an advanced stage, treatments are less successful.

Dr. Karin L. Kempe, MD, director of Clinical prevention at Kaiser Permanente Colorado communicated that “Regular mammograms and a overdue mammogram, is better than none”. Recent research from the Kaiser Permanente foundation, have noted an increase in women receiving regular screening. The research indicated that the mammograms screenings jumped

from 63 percent to more than 80 percent when there was a program to remind the women of the screenings.

Oncology is the study and treatment of tumors or cancer, which is a malignant tumor that trends to spread to other parts of the body. Overall about 1 in 3 Hispanic women will be diagnosed with cancer in their lifetime. Hispanic women dying from cancer is 1 in 6. The publication from the American Cancer Society called Cancers Facts and Figures for Hispanic/Latinos communicated nationwide that in 2012 for Hispanic women, there were 59,200 new cancer cases.

Additional research indicated that many Hispanics are unable to access health services. The data indicated that 29.1 percent of the Hispanic community are uninsured, while 19 percent Blacks, 15.1 percent Asians and 11.1 per-cent Non-Hispanic White are uninsured.

Reasons for inability of Hispanic women to access health services include low paying jobs, fear and uncertainty about providing information to obtain Medicaid or to qualify for the Affordable Care Act.

We can include the fact that present immigration enforcement policies, negatively affect the health of immi-grant Hispanics. The Health Care challenges faced by Hispanic women are first financial, second structural and third, personal barriers to health care.

The financial challenge is inadequate health insurance do to high rates of poverty. The structural is poor geographi-

cal access and lack of transportation to the health providers. The personal barriers include cultural and linguistic factors as well as discrimination and health provider’s bias. Hispanic leaders nationwide communicated that all of these factors, make it necessary to develop policies that address the inequi-ties faced by Hispanic women accessing health services.

mammograms prevent breast cancer

LA EDUCACIÓN PREESCOLAR ES EL PRIMER PASO EN EL CAMINO EDUCATIVO DE SU NIÑO/A. DÉJENOS AYUDARLE A ENCONTRAR UN PROGRAMA PREESCOLAR, INSCRIBIR A SU NIÑO/A Y COMPARTIR EL COSTO CON USTED.

PASO 1 Use nuestra herramienta digital ‘Encuentre un centro preescolar’ para encontrar un programa preescolar de calidad.

PASO 2 Visite varios de los programas preescolares que le interesan.

PASO 3 Inscriba a su niño/a en su programa preescolar favorito.

PASO 4 Llene nuestra solicitud para recibir apoyo financiero. Todas las familias de Denver con un/a niño/a de 4 años, sin importar el vecindario donde vivan o su nivel de ingresos, pueden recibir ayuda financiera para pagar las mensualidades cuando eligen uno de nuestros programas preescolares asociados.

VISITE DPP.ORG/ES/HOME para obtener más información e iniciar el camino de su niño/a hacia el éxito educativo.

SI VA HOY AL PREESCOLAR ALCANZARÁ EL ÉXITOMAÑANA

Gracias, Denver, por invertir en nuestros niños de edad preescolar al votar para reautorizar y expandir el Programa Preescolar de Denver hasta el año 2026.

MÁS DEL 90% DE LOS PARTICIPANTES DEL PROGRAMA PREESCOLAR DE DENVER

SALEN LISTOS PARA ENTRAR A KINDERGARTENY OBTIENEN MEJORES RESULTADOS QUE SUS COMPAÑEROS EN EL EXAMEN ESTATAL DE LECTURA CUANDO LLEGAN A 3ER Y 4O GRADO.

Pueblo is the center for many health organizations addressing cancer. The Pueblo Cancer Centers include:1. the rocky Mountain cancer center, 3676 Parker Blvd.

Ste. 350, Pueblo; 719-296-6000; www.cancercenter.com or www.rockymountaincancercenters.com. They also have locations in Colorado Springs, La Junta, Alamosa and Canon City. With the new technology, this medi-cal center was the first to use the Linear Accelerator Technology drawing many patients from other states.

2. parkview Medical nurse navigator center, 400 W. 16th St, Pueblo; 719-584-7370; www.parkviewmc.com

3. st Mary-corwin Medical center the dorcy cancer center, 1008 Minnequa Ave. Pueblo; 719-557-7370

4. penrose cancer center, 2222 N. Nevada Ave. Colorado Springs; 719-776-5281; www.penrosecancercenter.org

5. the american cancer society, 1445 N. Union Blvd Ste. B100 Colorado Springs; 719-636-5101

6. the colorado Breast cancer resources directory: breastcancercolorado.org.

Page 12: La Vida Latina - lavozcolorado.comLa Voz Edicion... · caso de Target, fueron 70 millones de individuos – cualquier persona que compró algo en un Target en esa temporada navideña.

12 La Voz Bilingüe October 7, 2015

ers. To illustrate (are you sitting down?), new cars are actually more sophisticated than the Apollo spacecraft that landed men on the moon! Figuratively speaking, new cars are rolling com-puters.

“Everything is coded in a new car,” said Colorado State University-Pueblo’s William Bencini, instructor in the CSU-Pueblo Automotive Industry Management Program. Code, explains Bencini, is what tells the computer how to per-form operations. Perhaps the best example of this evolution in code can be found in a car that bears the name Google. The driverless car, or what they industry calls the autonomous vehicle, which oper-ates on command. It’s driverless. Google is at the forefront of this technology but a number of car makers are following suit.

To illustrate the superior technology in new cars versus that which existed in the Apollo pro-gram, imagine this: Apollo 11 had 145,000 lines of computer code. Today, a new BMW, Toyota, Ford or Chevy may have as many as 100 million lines. Two NASA computers back then had a cost that ran into the millions and occupied a couple of rooms. NASA’s 60’s era computer power today could be placed in a cell phone – with tons of room to spare!

Some new car models come pre-wired with an Android operating system. ATT operating sys-tems are now standard in many Audi and Tesla models. Computer technology is the bell that cannot be unrung.

Computers operate a new car’s air bags, air conditioning, sound system, satellite navi-gation, blue tooth, door and trunk locks and more. Without computers, new cars couldn’t run. Essentially, without computers, they would be

your father’s Oldsmobile.“It’s just amazing to me,” said Bencini. “It’s no

longer just the engine and driving. It’s everything; acceleration, deceleration, vehicle stability, just a tremendous amount of software computing.” In fact, today’s new car can have as many as 50-100 computers controlling the vehicle’s operations.

As a result, hacking cars, whether in the driveway or the freeway, is the industry’s new concern. In fact, it’s already been done.

In an experiment conducted last summer by the website Wired.com, two hackers, Charlie Miller and Chris Vilasik, in a prearranged sce-nario, disabled a Jeep Cherokee, as they sat in a basement ten miles away from the vehicle. As the driver was reaching a cruising speed of 70 mph on a freeway, the hackers began their attack. They turned the air conditioning and the sound system to full blast as they simultaneously turned on the wipers smudging the windshield. The coup de grace occurred when they announced their success by displaying their images on the vehicles’ digital display.

Their computer hacking skills also got Congress’ attention. Democratic Senators Ed Markey and Richard Blumenthal offered up legis-lation to “establish federal standards to secure our care and protect drivers’ privacy.”

“Before, stealing your car was enough,” said Metropolitan State University of Denver’s Edgar Maldonado. All it took before the computer era was a larcenous bent and a handful of tools. We still have tools, only now they’re high tech. “We have computers,” said the MSU computer information expert. It’s a new world.

The technique of taking command and con-trol of a vehicle away from a driver is known as

‘zero-day vulnerability.’ Essentially, it’s finding a ‘hole’ in the software and exploiting it. Depending on the hacker’s motivation, hacking can be as simple as disabling the heating or cooling or, if they decide to be ruthless, completely comman-deering the steering and possibly causing a wreck.

Right now, automotive hacking has been done only as research. But, said Maldonado, “It may be only a matter of time” before hackers step up to a whole new level of deviousness.

But it’s not just hackers bent on exploit-ing computer technology. Automakers have also joined in. And not in a small way.

Volkswagen, one of the giants in the car industry, is squarely in the bullseye for what appears to be premeditated consumer fraud involving computers.

For the past six-plus years, VW has been installing ostensibly “clean diesel” software in vehi-cles sold in the U.S. But the software is anything but clean. In fact, it’s programmed to work only when being tested for emissions. In other words, any time these vehicles are on the road – up to a half million VW clean diesel vehicles – they are free to spew out unfiltered, hazardous and smog-forming emissions. They do exactly the opposite of what consumers think they should be doing.

VW has vowed to fix the vehicles – Golf, Jetta, Beetle and Passat – but the cost will go into the billions of dollars. The automaker also faces sanctions for violating the Clean Air Act. The company could also face fines of up to $18 billion. The company’s duplicity has already caused its CEO’s resignation.

But the cloak of invisibility offered by com-puters is also providing reams of data to police investigating vehicle accidents involving new

cars and a motherlode of information to insurers wanting to know just how safely – or dangerously

– a customer is driving their car or truck.Police, who used to rely on things as rudi-

mentary as skid marks to reconstruct an accident, can now use a car’s computer data to find out if a driver was speeding or otherwise doing something wrong when an accident occurred. Likewise, one insurer is now using a device called a ‘snapshot’ to monitor driving patterns.

While the device is ostensibly used to attract drivers wanting lower rates, many are getting just the opposite. If, for example, the data gleaned from the snapshot, which plugs into a car’s diag-nostic system, shoots back negative information, it could actually result in an increase in rates. Additionally, a driver who’s opted to ‘test-drive’ the snapshot may also have to pay a fee for using it if their driving was deemed high risk.

Vehicles deemed most vulnerable for hack attack are those with internet connectivity, GPS and infotainment systems. In a recent survey, Toyota’s 2014-15 model Infiniti Q50 and Prius, GM’s ‘2015 Cadillac Escalade, newer model Ford Fusion, Range Rovers and BMW X3 and i12 models all ranked high.

Among those least susceptible to hacking, in data compiled by Miller and Vilasik, were the 2014-15 Dodge Vipers, 2014-15 Audi A8 and 2014-15 Honda Accord.

Big Brother is watching but watching, figura-tively, on a 20-inch black-and-white model TV. But it may only be a matter of time before technology allows him to graduate to the stadium-sized jumbo screen and see anything and everything he wants.

Continued from page 1

Ernest Gurulé is Feature Reporter at La Voz. He can be reached at [email protected]

JoAnna promueve las voces de los cineastas latinos y la representación correcta de los mismos en la pantalla grande (y en la chica), especialmente la de las mujeres. Ella cree en el poder del cine para educar, entretener y capacitar a las personas. Conoce más en coorslightlideres.com y vota por JoAnna, para que pueda ganar $25,000 y siga apoyando a los cineastas en su comunidad.

CINE CON UN PROPÓSITO EN DENVER

JoAnna Michelle Cintrón Denver, CO Denver Film Society

EMPOWERING LEADERS TO GO FURTHER

VOTACIÓN TERMINA OCTUBRE 29, 2015. REGLAS Y RESTRICCIONES DE LA VOTACIÓN, EN: COORSLIGHTLIDERES.COM. DEBE SER MAYOR DE 21. NO VÁLIDO DONDE SE PROHÍBA. ©2015 COORS BREWING COMPANY, GOLDEN, CO.

automobile technology explodes

Page 13: La Vida Latina - lavozcolorado.comLa Voz Edicion... · caso de Target, fueron 70 millones de individuos – cualquier persona que compró algo en un Target en esa temporada navideña.

October 7, 2015 La Voz Bilingüe 13

Deportes en oloradooloradoSports

Photo by Gabriel Christus/Denver Broncos

Denver Broncos safety T.J. Ward (43) sacks Minnesota Vikings quarterback Teddy Bridgewater (5) during first quarter action against the Minnesota Vikings during the game at Sports Authority Field at Mile High on Sunday, Oct. 4.

Denver Broncos seguridad T.J. Ward (43) despide Minnesota Vikings mariscal de campo Teddy Bridgewater (5) durante el prim-er trimestre de acción contra los Vikingos de Minnesota durante el partido en el Sports Authority Field en Mile High el Domingo, 4 de octubre.

denver’s defense delivers 4-0

La defensa de Denver nos regala 4-0Eso son cuatro juegos que los Denver

Broncos han ganado y todos parecen haber sido ganados por la defensiva de Denver. Los Denver Broncos recibieron a los Minnesota Vikings el domingo en el Sports Authority de la ciudad Mile High y nosotros sentimos un poco el otoño al comienzo del juego con temperaturas en los 50-60 y acompañadas de lluvia.

Denver se puso en primero en el mar-cador con un gol de campo de 48 yardas de Brandon McManus y el único marcador en el primer cuarto. Denver agregó siete más con una carrera de 72 yardas de Ronnie Hillman que parece ser el corredor número uno de Denver después del juego del domingo. McManus siguió con otro gol de campo de 47 yardas antes de que Minnesota se pusiera las pilas antes de la mitad y pusiera el mar-cador en 13-10, Denver.

Denver marcó el único touchdown en el tercer cuarto con un pase de 1 yarda de Peyton Manning al tight end (TE) Owen Daniels extendiendo así la ventaja de Denver. Minnesota luchó valientemente y empató el marcador a 20 con 5:11 minutos en el reloj y dando suficiente tiempo a Manning y una ofensiva floreciente para marchar por el campo y llevar al pateador de goles de campo McManus a 39 yardas para recuperar la ventaja. El siguiente paso fue un poco nervioso para los aficionados de

Denver ya que Minnesota aparentemente marcho por el campo medio sin problemas; sin embargo, la D de Denver sería la que prevaleciera de nuevo cuando TJ Ward se abalanzó sobre el quarterback de Minnesota, Teddy Bridgewater en el lado derecho hacié-ndole soltar la pelota y Denver bailando para lograr así ganar el juego. La defensa de Denver llegó hasta Bridgewater siete veces agregándose al total de derrumbes de Denver — a 18, en cuatro juegos. Lo más notable acerca del frenesí defensivo que llevan al derrumbe del quarterback es que once jugadores han registrado por lo menos un derrumbe en cuatro juegos.

Denver entra a la semana de los Raider con menos brillo que han presentado en los años anteriores. Y para ser honestos, es sor-prendente considerar que Oakland tiene un equipo mucho mejor de lo que han tenido en años recientes. En realidad Oakland está en Segundo lugar en la división con dos juegos detrás de Denver en el Oeste.

En otros deportes, los Rockies cerraron su temporada contra San Francisco, ganan-do la serie de tres juegos 2 – 1 y un jugador potencial MVP de la Nacional League que va a Nolan Arenado quien terminó una temporada fenomenal con un promedio de bateo de .287, 42 jonrones, 130 RBI’s y un promedio de bateo de .364 en su serie en contra de San Francisco.

That’s four games the Denver Broncos have won and all seem to have been won on the backs of Denver’s defense. The Denver Broncos hosted the Minnesota Vikings Sunday at Sports Authority at Mile High and we experi-

enced a bit of fall at the start of the game with temps in the upper 50’s, accompanied by rain.

Denver got on the scoreboard first with a 48-yard field goal from Brandon McManus and the only score of the first quarter. Denver added seven more on a 72-yard rung from Ronnie Hillman who looks to be Denver’s number one running back after Sunday’s game. McManus followed up with another field goal from 47 yards before Minnesota fought back just before the half to make it 13-10, Denver.

Denver scored the only touchdown in the third quarter on a 1-yard pass from Peyton Manning to tight end (TE) Owen Daniels extending Denver’s lead. Minnesota fought valiantly tying the score 20 with 5:11 left on the clock leaving plenty of time for Manning and a budding offense to march down the field to get kicker McManus within

39 yards to take the lead back. The ensuing drive was a bit nerve racking for Denver fans as Minnesota seemingly marched to mid-field with no problem; however, it would be Denver’s D that would prevail yet once again when TJ Ward blitzed from the Minnesota’s quarterback, Teddy Bridgewater’s right side stripping the ball and Denver hopping on the rock to make it a game. Denver’s defense got to Bridgewater seven times adding to Denver’s total sacks—18, in four games. The remarkable thing about Denver’s league-leading sack frenzy defense is that eleven players have recorded at least one sack in four games.

Denver enters Raider week with a bit less luster as previous years have presented. And to be honest, it’s surprising considering Oakland has a much better team than they have had in recent years. In fact, Oakland is second in the division two games behind Denver for the West.

In other sports the Rockies wrapped up their season against San Francisco, winning the three game series 2 – 1 and a poten-tial National League MVP going to Nolan Arenado who ended a phenomenal season with a .287 batting average, 42 home runs, 130 RBI’s and a batting average of .364 in his series against San Francisco.

BraNdON rIVera

Brandon Rivera is a sports columnist for La Voz and can be reached at

[email protected]

media sponsor: accommodations

provided by:

The City of Greeley proudly owns and operates the UCCC

ucstars.com • 970.356.5000701 10th Ave., Greeley

season sponsors:

Union Colony Civic Center

For 50 years, Little Joe has been one of the most popular Tex-Mex bands in the music industry, producing 50 albums in his carrear

SAVE $5 per ticket using code #LAVOZ

Little Joe y la Familia

Friday, October 30 7:30pm

Page 14: La Vida Latina - lavozcolorado.comLa Voz Edicion... · caso de Target, fueron 70 millones de individuos – cualquier persona que compró algo en un Target en esa temporada navideña.

14 La Voz Bilingüe October 7, 2015

For rent

Help Wanted

303-936-8556, ext. 240 • fax 720-889-2455 [email protected] today…see how well La Voz Classified ads work for you!La Voz CLassifieds

HELP WANTEDPeople to clean for

house cleaning company in south metro area.

Bilingual. Weekly Pay. Call 720-283-2155.

Experienced Janitor/Housekeeper needed

M-F: 6 hrs/day $10.50/hr. Weekends: 5 hr/day $11/hr. AM/PM shifts

available. Must have reli-able transportation. Call

972-668-5905.

CDL-A Dedicated Drivers Needed. Home Every 24 Hours Delivering Through-out Colorado! First Fleet is expanding in Denver, CO area delivering grocery sup-plies from the Denver area to various locations in Colo-rado. Enjoy dedicated routes with DAILY home time and potential of making $60,000 and more per year! $2000 Referral Bonus and $2000 Sign On Bonus Paid odom-eter miles and stop pay for all stops Full Medical Ben-efits, 401K, Short and Long Term Disability and Life insurance. Paid Vacations. Quarterly Safety Bonuses, Fuel Bonuses and Refer-ral Bonus. Requirements: Mountain and Winter Driv-ing requirements. Class A CDL from state of resi-dence. 1 yr verifiable exp. No chargeable D.O.T acci-dents in 3 yrs Clean driving/Safety record. No felonies in past 7 years Call 423-479-7585 Ext. 5010 or visit careers.firstfleetinc.com

¡SOLICITAMOS 42 RECAMARERAS!

Trabaje tiempo completo en hoteles de Denver

¡No Necesita Experiencia! Gane $10/hr.

Chartwell Staffing SolutionsSolicitar en persona de lunes a jueves, 9a-4p

2200 E. 104th Ave, Ste 103Thornton, CO 80233

Misma plaza en Perfect Smile

O llama: 303-254-2435

FLATLOCK COLORADOSolicita costureras de contrato para coser ropa. Necesita tener máquina de coser para la costura. Se paga por pieza. Llamenos a Flat-lock Colorado en Aurora 720-503-6670. O envíenos un correo electrónico a [email protected]

CONTRATANDOGerentes comenzando desde $35,000/año

según la experiencia. Cocineros desde $12.50/h según experiencia. Hosts/Bussers para todas

nuestras sucursales.

Jay’s Grille & Catering7820 N. Washington St.

Denver, CO 80229

Great Scott’s Eatery1551 N Cortez St. Denver, CO 80221

7510 US HWY 287 Broomfield, CO 80020

Informes al: 720-370-3096

LA VOZ HISPANA DE COL 10/7/20152CH068766B

5.08” x 7.0”(4C) KGOEBEL TARGE0099

jme/jts Retail

Now HiringYou can expect a lot from working at Target. An inclusive, energetic team. A company focused on community. A brand that puts guests first. And the fun and flexibility of a job that works for you.

Join us for our in-store hiring events in all Denver area stores on October 15th and 16th from 9am to 7pm.

TEAM MEMBERS• Deliver excellent service to Target guests• Help keep the Target brand experience consistent,

positive and welcoming• Make a difference by responding quickly and

responsively to guest and team member needs

Requirements:• Cheerful and helpful guest service skills• Friendly and upbeat attitude

Benefits:• Target merchandise discount• Competitive pay• Flexible scheduling

To Apply:• Visit Target.com/careers, select hourly stores

positions and search for the Denver area location near you!

• Apply in person at the Employment Kiosks located near the front of any Target Store.

Target is an equal employment opportunity employer and is a drug-free workplace. ©2015 Target Stores. The Bullseye Design and Target are registered trademarks of Target Brands, Inc. All rights reserved.

Estamos contratandoTrabajar en Target puede ofrecerte mucho: un equipo integrador y energizante; una compañía centrada en la comunidad; una marca para la cual el cliente es lo primero; y la diversión y la flexibilidad de un trabajo que se ajusta a ti.

Ven a nuestros eventos de contratación en todas las tiendas del área de Denver el 15 y el 16 de octubre, de 9 A. M. a 7 P. M. LOS MIEMBROS DE EQUIPO• Ofrecen un servicio excelente a los clientes de

Target• Ayudan a mantener la experiencia de compra

consistente con la marca Target, positiva y acogedora

• Marcan la diferencia respondiendo rápida y atentamente a las necesidades de los clientes y de los miembros de equipo

Requisitos:• Habilidad de proveer un servicio positivo y

servicial al cliente• Actitud amable y animada

Beneficios:• Descuento en la compra de mercancía en Target• Sueldo competitivo• Horario flexible

Para solicitar un puesto:• Visita Target.com/careers, selecciona los

puestos por hora de las tiendas y haz una búsqueda de la tienda del área de Denver más cercana a tu domicilio.

• Presenta tu solicitud en persona en los quioscos de empleo que se encuentran en el área de la entrada de cualquier tienda Target

Target es una empresa que ofrece igualdad de oportunidades de empleo y es un lugar de trabajo libre de drogas. ©2015 Target Stores. El diseño del Tiro al Blanco y Target son marcas registradas de Target Brands, Inc. Todos los derechos reservados.

Join our team. Expect the best.Target.com/careers

Únete a nuestro equipo.Espera lo mejor.

1X1

MOBILE HOME PARK2 rec. - $850; 3 rec. - $925

Derby Mobile Home ParkCommerce City 303-289-8940

AffordAble Housing We are accepting appli-cations for Low Income - Government Subsidized 1 & 2 Bedroom Apartment, rent based on income. Rent includes utilities. All apartments within 5 min-utes of downtown.303-298-8993 818 E. 20th Ave. Denver, CO 80205

¿BUSCA EMPLEO?CONTRATACIÓN INMEDIATA

Se Solicita Personal Con Experiencia En La industria Hotelera

$10.50/HoraRecamareras

Para llenar su aplicación vaya a:sagehospitality.jobs o en la dirección,

150 Clayton LaneDenver, CO 80206

¡¡Llame ahora para más información!!303-253-3075 Pregunte por Maria Villazana

Rocky Mountain Prestress está buscando personal para trabajar en las plantas de fabricación de produc-tos de concreto. Comenzando a $14 por hora. No se requiere experiencia. El trabajo es temporal y deberá pasar examen físico y de drogas. Interesados por favor pasar a llenar su aplicación a 5801 Pecos St. Denver CO 80221 de Lunes a Viernes entre 8am y 4pm. Now HiriNg:

CoNtraCt Delivery Drivers!Call

303-936-8556

2X2

ESTAMOS CONTRATANDO PERSONAL

Necesitamos trabajadores de Con-struccion y Jardineria. Con o sin experiencia. Comenzando de $10-$13 por hora. El trabajo puede ser temporal o de tiempo completo.

Denver(303)756-9821

1567 S Colorado BlvdDenver CO 80222

Longmont(720)526-6016750 W 17th Ave

Longmont CO 80501

HELP WANTEDPart-time administrative assistant needed. Approx.

20hrs/week. Must be bilingual and computer skilled. Please send your resume to P. O. Box 11398, Denver,

CO 80211, or email your resume to [email protected]. Call 303-936-8556.

es que tienen capillas grandes que pueden acomodar cerca de 350 personas”, dijo Márquez. “Nuestro local de Lakewood recibe a 250 y la de Aurora, que se abrió ape-nas hace dos semanas, también recibe a 350 personas. Nosotros también estamos construyendo otra capilla ense-guida de Aurora”.

Aun cuando puede ser imposible poner un precio en la vida de un individuo, los funerales pueden venir con un precio grande, especialmente si la familia quiere entierro. Debido a la carga financiera incluida de comprar un lote para entierro en un cementerio junto con el féretro y otros requisitos de un entierro, más y más familias están pre-firiendo la cremación.

Según el NFDA en 2005, 32.3 por ciento de esas familias escogen tener un funeral, y prefieren la crem-ación mientras que el 61.4 por ciento decidieron tener un entierro. En el 2013 esos números eran 45.4 por la crem-ación y 48.7 por el entierro. Este año, el NFDA proyecta, por primera vez, que la cremación sobrepasara a los entierros con un 48.5 por ciento versus 45.6 por ciento.

Según Márquez esos bajos números para los entier-ros no es un testamento de pérdida de fe o de ética, sino simplemente una decisión financiera.

“Lo que se ajusta al presupuesto familiar es una gran parte del proceso de la decisión”, dijo, Márquez. “Lo que se vuelve caro con el entierro es la parte del cementerio, sobre la cual no tenemos control. Los cementerios cobran entre 3 a 5 mil dólares y algunas veces más y eso es encima de los gastos funerarios. Es por eso que mucha gente se decide por la cremación en estos días, porque no pueden pagar la parte del cementerio”.

Para saber más acerca de Romero Family Funeral Home visite a www.romerofuneralhome.com.

Romero familyContinua de página 7

Page 15: La Vida Latina - lavozcolorado.comLa Voz Edicion... · caso de Target, fueron 70 millones de individuos – cualquier persona que compró algo en un Target en esa temporada navideña.

October 7, 2015 La Voz Bilingüe 15

dores. Para ilustrar esto (¿está usted sentado?), ¡los carros nuevos son mucho más sofisticados que la nave especial Apolo que llevo hombres a la luna! Figurativamente los car-ros nuevos son computadores que se mueven.

“Todo está codificado en un carro nuevo”, dijo el instruc-tor de Colorado State University-Pueblo William Bencini, del programa de CSU-Pueblo Automotive Industry Management Program. Código, explica Bencini, es lo que dice a los com-putadores como hacer operaciones.

Para ilustrar la tecnología superior de los carros nue-vos en contra de lo que existía en el programa de Apolo, imagínese esto: Apolo 11 tenía 145 mil líneas de código com-putarizado. Hoy, un BMW, Toyota, Ford o Chevy nuevo puede tener hasta más de 100 millones de líneas. Dos computado-res de la NASA en esos días tenían un costo que llegaba a los millones y ocupaba un par de habitaciones. El poder de los computadores de la NASA en los 60 puede ser puesto hoy en un teléfono celular – ¡con toneladas de espacio para usar!

Algunos modelos de carros vienen prediseñados con un sistema operacional Android. Sistemas operacionales de ATT son ahora el estándar en muchos modelos Audi y Tesla. La tecnología de computadores de una campana que no puede dejar de sonar.

Computadoras operan las bolsas de aire de un carro nuevo, aire acondicionado, el sistema de sonido, navegación por satélite, blue tooth, cerraduras de puertas, cajuelas y mucho más. Sin ordenadores, los carros nuevos no podrían andar. Esencialmente, sin computadoras, ellos serian el oldsmobile de su papá.

“Simplemente me asombra”, dijo Bencini. “No sola-mente es el motor y el manejo. Es todo, la aceleración, desaceleración, estabilidad del vehículo, simplemente una tremenda cantidad de software”. En efecto, el carro nuevo de hoy puede tener de 50 a 100 computadoras que controlan las operaciones del vehículo.

Como resultados, jaquear carros, ya sea en el garaje de la casa o en la autopista, es la nueva preocupación de la industria. En realidad, ya se hizo.

En un experimento hecho el verano pasado por Wired.com, dos jaqueadores, Charlie Miller y Chris Vilasik, en un escenario pre arreglado, deshabilitaron un Jeep Cherokee, mientras estaban sentados en un subterráneo a diez mil-las de distancia del vehículo. Cuando el conductor estaba llegando a la velocidad de crucero de 70 mph en la autopista, los jaqueadores comenzaron su ataque. Ellos apagaron el aire acondicionado y subieron el sistema de sonido al máximo, y al mismo tiempo prendieron los limpia brisas ensuciando el vid-rio delantero. El tiro de gracia vino cuando anunciaron su éxito mostrando sus imágenes en la pantalla digital del vehículo.

Sus habilidades de jaquear llamó la atención del Congreso. Los senadores demócratas Ed Markey y Richard Blumenthal ofrecieron leyes para “crear estándares federa-les para asegurar nuestra protección y proteger la privacidad de los conductores”.

“Antes, robar nuestro carro no era suficiente”, dijo Edgar Maldonado del Metropolitan State University de Denver. Todo lo que ese necesitaba antes de la era de los computado-res era una tendencia maligna y unas cuantas herramientas. Nosotros todavía tenemos las herramientas, solamente que ahora son de alta tecnología. “Nosotros tenemos computado-ras”, dijo el experto de información computarizada de MSU. Es un mundo nuevo.

La técnica de tomar el comando y el control de un con-ductor se conoce ahora como ‘vulnerabilidad del día cero’. Esencialmente, es encontrar un ‘hueco’ en el software y

explotarlo. Dependiendo de la motivación del jaqueador, el jaqueo puede ser tan simple como desactivación de la calefacción o refrigeración o, decidir ser despiadado, coman-dando por completo la dirección y posiblemente causando un accidente.

Ahora mismo, el jaqueo automotriz se ha hecho ahora como investigación. Pero, dijo Maldonado, “Puede ser una cuestión de tiempo” antes de que los jaqueadores salgan adelante con un nivel completamente nuevo de decepción.

Pero no es solo la tendencia de los jaqueadores de explo-tar la tecnología computarizada. Los fabricantes de carros también se han unido. Y no en forma pequeña.

Volkswagen, uno de los gigantes de la industria de los carros, está al frente en lo que parece ser un fraude premed-itado que incluye computadores.

Durante los últimos seis o más años, VW ha estado instalando software claro de “diesel limpio” en vehículos vendidos en los EE.UU. Pero el software tiene de todo menos ser limpio. En efecto, está programada para funcionar solamente cuando se están probando las emisiones. En otras palabras, en cualquier momento en que esos vehículos están en la carretera – hasta medio millón de VW con diesel limpio

– ellos están libres de escupir emisiones no filtradas, y que crean polución. Hacen exactamente lo contrario de lo que los consumidores creen que deben estar haciendo.

VW ha jurado arreglar los vehículos – Golf, Jetta, Beetle y Passat – pero el costo va a llegar a billones de dólares. El fabricante enfrenta también sanciones de violación del Clean Air Act. La compañía también puede enfrentar multas hasta de 18 billones de dólares. La duplicidad de la compañía ha provocado la renuncia de su CEO.

Pero la capa de invisibilidad ofrecida por las computa-doras también está proporcionando montones de datos a la policía que investiga accidentes vehiculares y que incluyen una mina de información para los aseguradores que quieren saber cuan seguro – o peligroso – un consumidor está mane-jando su carro o camioneta.

La policía, que dependía de cosas como marcas de frenos rudimentarias para reconstruir un accidente, pueden ahora usar los datos de la computadora para saber si el con-ductor estaba acelerado o haciendo algo incorrecto o cuando sucedió el accidente. Así mismo, una compañía de seguros

está usando ahora un aparato llamado ‘snapshot’ para super-visar los patrones de manejo.

Aun cuando el aparato se usa aparentemente para atraer conductores que buscan mejores precios, muchos están consiguiendo lo opuesto. Si por ejemplo, los dados conseguidos en el snapshot, que se enchufa en el sistema de diagnósticos del carro, manda información negativa, puede entonces aumentar los precios. Además, un chofer que se decidió por un ‘test-drive’ el snapshot puede también tener que pagar un precio por usarlo si su forma de manejar se considera de alto riesgo.

Los vehículos más vulnerables a un ataque jaqueador son los que tienen conectividad con el internad, GPS y sistemas de entretenimiento. En una reciente investigación, los modelos Infiniti Q50 y Prius de Toyota 2014-15, Cadillac Escalade de GM 2015, el modelo nuevo de Ford Fusion, Range Rovers y BMW X3 y i12 todos se clasificaron altos.

Entre los menos susceptibles al jaqueo, en datos reuni-dos por Miller and Vilasik, estaban 2014-15 Dodge Vipers, 2014-15 Audi A8 y el 2014-15 Honda Accord.

El gobierno “Big Brother” está mirando pero viendo, figurativamente, en un modelo de televisión con pantalla de 20 pulgadas en blanco y negro. Pero puede ser solo cuestión de tiempo antes de que la tecnología le permita pasar a la pantalla gigante tamaño de estadio y ver cualquier cosa y todo lo que quiera.

Continua de página 1

Explota la tecnologia del automóvil

“Es usted dueño de la casa y esta pensando

en venderla”

¿Esta usted a punto de ser transferido o promovido, o ha perdido su trabajo

recientemente?

¿Esta atrasado en los pagos de su casa?

¡Azua Real Estate puede comprar su casa al momento! No somos agentes de bienes raices y no estamos asociados con una agencia de

bienes raices.

¡Azua Real Estate compra casas! ¡Pudiéramos comprar su casa!

Para detalles por favor llame al 303.246.2105

Llame para informacion gratis, 303-246-2105. No hay obligación y su información será confidencial. ¡Llame ahora!

 

 

Licensed& Insured

720-421-4499

ABTowing & Auto Recycling

We Buy Junk Cars,Compramos carros para yonke

pagamos en efectivoNo title, OK

Trucks and Vansat High PricesPaid Cash

Se Habla Españ[email protected]

sERViCE diRECtORy

1 M&T Bank will pay for a customer’s closing costs up to a maximum credit of $2,250. The $2,250 maximum credit cannot result in a cash payment to the borrower and must be applied to the closing costs for an M&T Bank mortgage loan. Offer subject to change at any time without prior notice. This offer is only applicable for purchase transactions in one of the above designated neighborhoods with a closing date by December 30, 2015. Not valid with any other discount.

All loans are subject to credit approval, property approval and employment verification. This is not a commitment to make a mortgage loan. Mortgage rates and terms are subject to change without notice. Other terms and conditions may apply. mtb.com. ©2015 M&T Bank. Member FDIC. NMLS #381076. WMC-773

Purchase a home in one of the following Denver neighborhoods with M&T Bank and we will pay up to $2,250 towards your closing costs1: Caffee Park Sunnyside Globeville Elyra/Swansea Montbello Jefferson Park West Cofax Sun Valley Villa Park Barnum West Barnum Valverde Westwood Athmar Park Mar Less Ruby Hill Harvey Park Platte College View South

We understand what’s important and helping with your closing costs is our way of saying thanks for doing business with us.

M&T Bank will pay up to

$2,250toward the closing costs1

on your new home.

Roy [email protected]#229321

Se Habla Espanol

Page 16: La Vida Latina - lavozcolorado.comLa Voz Edicion... · caso de Target, fueron 70 millones de individuos – cualquier persona que compró algo en un Target en esa temporada navideña.

16 La Voz Bilingüe October 7, 2015

Wednesday 10/07 La Voz 1536_KSLVZ

King Soopers is online at www.kingsoopers.com We reserve the right to limit quantities. While supplies last. No sales to dealers. We reserve the right to correct all printed errors. This weekly circular is printed on newsprint utilizing up to 65% recycled paper. Not all items available in all locations. Store scan guarantee does NOT apply to key entered items, Alcohol, Tobacco or Pharmacy items.

Prices Effective WEd. Oct. 7th thrU TUE. Oct. 13th, 2015

RW

ED

01

Nuestra gente hace la diferencia.™ Our People Make The Difference.™

1536

_KS

LVZ

Boneless Pork Loin

ChopsChuletas de Lomo de

Puerco sin HuesoMoist & Tender

Large AvocadosAguacates Grandes

Moist & Tender

KrogerCheeseQuesoSelect Varieties, 32 oz

DiGiorno or California Pizza Kitchen PizzaPizza Frozen, Select Varieties, 12.7-21.3 oz

Campbell´s Chunky SoupSopaSelect Varieties, 18-19 oz

Coffee-mate Coffee CreamerSustituto de Crema para Café Refrigerated, 32 fl oz or Coffee-mate 2Go, 3 fl oz; Select Varieties

Kellogg’s Nutri-Grain BarsBarrasSelect Varieties, 5-8 ct

Arrowhead Spring WaterAgua24 pk, 16.9 fl oz Bottles or 12 pk, 24 fl oz Sport Bottles

Pepsi, Coca-Cola or 7UPRefrescosSelect Varieties, 2 Liter

Nestlé Toll House CookiesGalletasReady to Bake, 16-16.5 oz or Morsels, 10-12 oz; Select Varieties

Kroger Party Pail Ice Cream HeladosSelect Varieties, 128 fl oz

Save Up To $6.99 lb With Card

FREE

With Card

99 ¢599

With Card

488With Card

99¢With Card

2$5forWith Card

2$6forWith Card

3$11forWith Card

$1With Card

2$5forWith Card

499With Card

Colorado Proud MilkLeche

King Soopers/City Market Lowfat Chocolate Milk or Kroger Orange

Juice; Select Varieties, Gallon

Not all generic prescriptions are included in the program. The program and list of generic prescriptions may be changed or discontinued at any time. Price is for typical dosage only. Higher dosages cost more. Prices are higher in some states. Restrictions apply. See pharmacy for details.

No se incluyen todas las recetas médicas genéricas en el programa. El programa y la lista de recetas médicas genérucas pueden cambiarse o descontinuarse en cualquier momento. El precio es sólo por una dosis típica. Las dosis más altas cuestan más. Los precios son más altos en algunos estados. Se aplican restricciones. Visita la farmacia para obtener detalles.

GENERICHundreds of prescriptions

• It’s easy to transfer your prescriptions • No need to join a club• In most cases, less than insurance co-pays or mail order

• Es fácil transferir tus recetas médicas • No es necesario unirte con un club• En la mayoría de los casos, el precio es menos de los co-pagos de seguro

o los pedidos por correoahorra ayn más con un suministro de 90 días $10

save even more ona 90-day supply!

$10$4 por 30 días4$ 30-

day

Cientos de recetas médicas GENÉRICAS

www.KingSoopers.com

Juice; Select Varieties, Gallon

With Card

199

When purchased in multiples of 5 in the same transaction

with Card. All other quantities priced 3 for $5

Buy 3 Get 2 Free

FINALCOST

Buy One, Get One

ea

620_R_1536_RWED01_KSLVZ.indd 1 10/5/15 1:45 PM