La llengua titil.la. lectura de dades

4

Click here to load reader

description

Enquesta lingüística 2014

Transcript of La llengua titil.la. lectura de dades

Page 1: La llengua titil.la. lectura de dades

La llengua titil·la

(Lectura de dades de l’enquesta lingüística 2014)

La diagnosi sembla clara: l'IES Ramon Llull hauria d’optar per un projecte que

mantingui el català com a primera llengua de l’ensenyament per consideracions de

caràcter pedagògic, almenys durant l’ESO i més intensament en els cursos baixos

(primer cicle), que són els que ofereixen uns resultats més decantats.

La utilització del català com a llengua de l'ensenyament s'ha revelat

especialment necessària i eficaç en contextos sociolingüístics com és ara el del nostre

centre: és a dir, en contextos en què el català encara pren, socialment, la consideració

de llengua estigmatitzada o problemàtica, per tal com la llengua ambiental, la

considerada de prestigi (a les famílies, amb els amics, al món del lleure, als comerços,

als mitjans de comunicació) és aclaparadorament la castellana.

Una enquesta feta al llarg del mes de gener del 2014, amb l’objectiu d’obtenir

una radiografia de l’ús del català entre els nostres alumnes de cara a aquest estudi,

presenta dades ben concloents.

—Sobre una mostra 636 alumnes, destacam com, per més que un 64% és

nascut a les Illes, un 59,76% és castellanoparlant en les seves comunicacions

espontànies de l’àmbit familiar, i de forma semblant (un 61%) en l’àmbit amical.

—D’altra banda, quan s’imposa la gestió del plurilingüisme (prop d’un 11% de

l’alumnat, i molt marcadament a l’ESO, té una llengua estrangera com a pròpia),

aquest es resol per la solució bilingüista que imposa el castellà com a llengua de relació

primada: l’opció sol ser castellà-llengua pròpia, per la raó apuntada en el segon

paràgraf. No cal insistir, per tant, sobre quina és la llengua marcada per a la

minorització, fins i tot per catalanoparlants naturals en les relacions amicals dins

aquest mateix àmbit escolar (62,8%).

Page 2: La llengua titil.la. lectura de dades

Rellevants, pel que fa al tractament de llengües, són les dades d’ús del català,

que posen de manifest una situació de claríssim desavantatge d’aquesta llengua. El

castellà és, de manera molt clara, la llengua familiar predominant, així com la de

relació dins i fora de l’institut:

Català Castellà Castellà/català Altres llengües

Comunicació dins la família 25,97% 59,76% 3,52% 10,76%

Català Castellà Castellà/català Altres llengües

Comunicació amb els companys del centre

8,9% 62,8 27,2% 0,7%

Comunicació amb els amics fora del centre 13% 59,9% 23,5% 3,3%

[Marge d’error: 0,3%]

En entorns com aquest, la utilització acadèmica del català és encara l’única

garantia que els alumnes adquireixin un coneixement adequat de la llengua. L’ús del

català com a llengua escolar té, així, un caràcter de compensació pel domini ambiental

del castellà.

Fer del català la llengua vehicular únicament de la matèria de llengua catalana i

d’una o dues matèries més no podria evitar un procés de “llatinització”: els alumnes

aprenen la llengua com una matèria acadèmica, sense que això tingui incidència en els

seus hàbits lingüístics fora de l’escola.

Aprofitàrem l’enquesta per sondejar l’alumne sobre la seva percepció de

competència en llengua anglesa, i els resultats són si més no curiosos i probablement

no gens aparellats als resultats acadèmics.

A la pregunta, Competència en llengua anglesa: Quines coses creus que ets capaç de

fer en anglès?, aquestes són les dades per nivells:

ESO

a) Mantenir una conversa informal 50,97% b) Veure pel·lícula en V.O. 44,17% c) Escoltar i entendre cançons 55,34% d) Llegir comprensivament revistes o

diaris 34,47%

e) Seguir explicacions de classe 58,25% f) Prendre

apunts

54,61%

Page 3: La llengua titil.la. lectura de dades

BATXILLERAT

a) Mantenir una conversa informal 60,21% b) Veure pel·lícula en V.O. 41,36% c) Escoltar i entendre cançons 76,96% d) Llegir comprensivament revistes o

diaris 61,78%

e) Seguir explicacions de classe 64,40% f) Prendre

apunts

35,60%

NOCTURN

a) Mantenir una conversa informal 42,42% b) Veure pel·lícula en V.O. 24,24% c) Escoltar i entendre cançons 54,55% d) Llegir comprensivament revistes o

diaris 45,45%

e) Seguir explicacions de classe 21,21% f) Prendre

apunts

3,03%

Page 4: La llengua titil.la. lectura de dades

Gestió del plurilingüisme

1r ESO Alemany

Anglès

Búlgar

Polonès

Portuguès

Tagal

Xinès

Armeni

Rus

Suec

Ucaïnià

1r Batx Alemany

Anglès

Panjabi

Búlgar

Romanès

Serbi

2n ESO Panjabi

Anglès

Búlgar

Italià

Xinès

Darija Magribija

Rus

Guaraní

Polonès

Alemany

Tagal

Romanès

2n Batx Xinès

Anglès

Alemany

Búlgar

Ioruba

Portuguès

3r ESO Panjabi

Polonès

Búlgar

Portuguès

Anglès

Romanès

Neerlandès

Francès

Darija Magribija

Nocturn Gallec

Neerlandès

4t ESO Búlgar

Panjabi

Bambara

Anglès

Alemany

Polonès

Tagal

Mashig