La Historia de la Biblia en Español - · PDF fileEl primer Nuevo Testamento aparecido...

download La Historia de la Biblia en Español - · PDF fileEl primer Nuevo Testamento aparecido ya en pleno ambiente de reforma y en medio del exilio. Se debe al esfuerzo del insigne reformador

If you can't read please download the document

Transcript of La Historia de la Biblia en Español - · PDF fileEl primer Nuevo Testamento aparecido...

  • A

    13La Historia de la Biblia en Espaol

    La Historia de la Biblia en Espaol

    La Biblia est dividida en dos grandes divisiones conocidas como el Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento. El Antiguo Testamento es aproximadamente tres veces ms grande que el Nuevo Testamento y su escritura fue terminada cerca de 400 aos antes del nacimiento de Cristo. Originalmente los libros eran escritos a mano sobre pieles de animales (pergamino) o en papel hecho de la planta de papiro. La imprenta aun no haba sido inventada, por tanto, toda copia de un original tena que ser hecha a mano. De esta manera, las copias eran raras y extremadamente valiosas.

    Los 39 libros del Antiguo Testamento fueron escritos en Hebreo, excepto pequeas porciones en el idioma Arameo. Los primeros cinco libros fueron escritos por Moiss cerca de 1500 aos A.C. (antes de Cristo). Durante los siguientes mil aos fueron escritos los libros restantes, y parece que Esdras, el escriba, los junt todos en un slo libro (Nehemas 8:5) alrededor del 400 A.C. En el tercer siglo antes de Cristo la primera gran traduccin del Antiguo Testamento del Hebreo al Griego fue hecha en Alejandra, Egipto. Fue llamada la Septuaginta (queriendo decir setenta) porque supuestamente fue traducida por setenta eruditos. Cristo a menudo cit esta versin o un texto Hebreo similar a esta.

    Los 27 libros del Nuevo Testamento fueron escritos en Griego por ocho (8) hombres, varios de ellos apstoles de Cristo, en el primer siglo D.C. (despus de Cristo). El Nuevo Testamento cubre eventos ocurriendo en ese siglo, incluyendo la vida de Cristo y el establecimiento de su iglesia. Como es verdad del Antiguo Testamento, todas las copias originales se han perdido o han sido destruidas, y sin embargo tenemos escritos slidamente tal como fueron escritos. Muchas copias han sido preservadas y son valiosas para los eruditos que las usan en la traduccin a otros idiomas. El mas importante es el Manuscrito Vaticano en el Vaticano en Roma, escrito en el siglo cuarto; el Manuscrito Alejandrino en el Museo Britnico en Londres, escrito en el siglo quinto; y el Manuscrito Sinatico, tambin en el Museo Britnico, escrito en el siglo cuarto. Adems, hay cientos de otras copias de menor importancia que son de valor para los traductores asegurndoles que tienen los originales de los escritos del Nuevo Testamento.

    Los Rollos del Mar Muerto, los primeros de los cuales fueron descubiertos en 1947 en una caverna cerca al Mar Muerto y que datan del primer o segundo siglo despus de Cristo, han ayudado en las traducciones recientes del Antiguo Testamento. Tambin han verificado la exactitud de los manuscritos, de los cuales fueron hechas las primeras traducciones de manera que podemos estar an ms seguros de que tenemos el verdadero mensaje de los escritores del Antiguo Testamento.

    Hay dos fuentes de informacin adicionales acerca de los libros originales del Nuevo Testamento. Una es la traduccin hecha poco despus de que el Nuevo Testamento fue escrito. La ms importante, escrita en Latn, es llamada la Vulgata y fue completada por Jernimo en el 405 D.C. Tambin tenemos numerosas citas Bblicas de los escritos de los primeros padres de la iglesia. Por medio de comparar los manuscritos Griegos, las primeras traducciones, y las citas de los padres de la iglesia, los eruditos Bblicos han sido capaces de determinar con gran exactitud lo que los autores del Nuevo Testamento escribieron. En efecto, tan seguros estamos de que tenemos la Biblia casi como fue dada que podemos decir afirmativamente que ninguna doctrina principal de la Biblia es afectada en alguna forma por errores menores de las copias a travs de los siglos.

  • A

    La Historia de la Biblia en Espaol14

    La Biblia en Espaol

    Han sido numerosos los traductores de amplio mbito hispano que han trabajado sobre los Libros Santos. Unos lo han hecho tomando como texto bsico el texto latino de la Vulgata, que ha sido por mucho tiempo el texto oficial seguido por la Iglesia Catlica. Otros traductores, tanto del campo evanglico como del catlico e incluso del mundo judo sefardita, y en ambas mrgenes del ocano, han preferido acudir directamente a los mejores textos que han tenido a su disposicin en los lenguajes en que la Biblia fue escrita originalmente, es decir, hebreo, arameo y griego.

    Con relacin a la traduccin de la Biblia a la lengua espaola podemos distinguir tres perodos que para nuestra conveniencia podemos llamar medieval, de la Reforma, y moderno.

    a. Perodo medieval. Hay indicios de versiones castellanas en Espaa a fines del siglo doce y principios del trece; pero desgraciadamente no se ha conservado ninguna.

    Las versiones de este perodo son todas parciales y generalmente manuscritas. Las principales son las siguientes:

    1) La Biblia Alfonsina, incluida por el rey Alfonso X el Sabio en su Crnica General, data del ao 1260, y es la primera traduccin al castellano de que tenemos noticia. Comprende casi toda la Biblia. En los siglos XIV y XV, los judos espaoles (sefarditas) hicieron por lo menos seis versiones de la Biblia. De stas se conserva slo una: La llamada Biblia de Alba, fechada en 1430. Fue hecha por el rabino judo Moiss Arragel. No fue publicada hasta 1922, ao en que se sac en Madrid una tirada de 300 ejemplares en dos tomos, patrocinada por el duque de Alba.

    2) La Biblia de Alba, otra versin castellana del Antiguo Testamento. Fue hecha en 1430 por el rabino Moiss Arragel y se la ha considerado una excelente versin por la pureza de su lenguaje. Un ejemplar de ella se halla hoy en la biblioteca de los duques de Alba, de los que ha tomado su nombre.

    3) Evangelios y Epstolas, nombre de una versin hecha en 1450 por Martn A. Lucena.

    4) Versiones de los Evangelios. En 1490 apareci Los Evangelios Litrgicos, versin de los cuatro evangelios por Juan Lpez. Dos aos despus apareci otra, Los Cuatro Evangelios, por el benedictino Juan de Robles. Se cree que esta versin fue hecha para evangelizar a los musulmanes.

    5) El Pentateuco. Esta es una versin de los libros de Moiss hecha en 1497 por los judos, quienes por orden de la Inquisicin fueron desterrados de Espaa y

    1Portugal.

    b. Perodo de la Reforma. Este perodo, aunque breve, es el ms fecundo en lo que a versiones de la Biblia se refiere. Con todo, la mayora de stas son todava versiones parciales. Coincidiendo en gran parte con el Siglo de Oro de las letras espaolas, el perodo de la Reforma es tambin el de las grandes traducciones de la Biblia al castellano. Estas son verdaderas obras clsicas que desgraciadamente an no han sido reconocidas como tales por crticos literarios espaoles.

  • A

    15La Historia de la Biblia en Espaol

    De las muchas versiones espaolas de este perodo, las principales son las que detallamos a continuacin:

    1) Versiones Catlicas. En 1527 el cardenal Quiroga tradujo el Antiguo Testamento de la Vulgata, por lo cual su versin se la llam Biblia de Quiroga. Tres aos despus apareci una versin de los cuatro evangelios, Vita Cristo Cartujano, basada tambin en la Vulgata.

    2) Los Salmos, los Evangelios y las Epstolas. Este es el nombre de una versin que apareci en 1534 y que se distingue por la hermosura de su castellano. Fue hecha por Juan de Valds, a quien se considera el primer reformista espaol que tradujo las Escrituras.

    3) El Nuevo Testamento de Enzinas. Esta es probablemente la primera versin castellana del Nuevo Testamento traducido directamente del texto griego. Fue hecha en 1543 por el reformista Francisco de Enzinas.

    Por publicar su Nuevo Testamento, Enzinas fue encarcelado por orden de la Inquisicin. Felizmente logr escapar al cabo de dos aos; pero muchos ejemplares de su versin fueron destruidos.

    4) En 1533 apareci la Biblia de Ferrara, traduccin del Antiguo Testamento hecha "palabra por palabra" en esta ciudad italiana por judos sefarditas exiliados. El primer Nuevo Testamento aparecido ya en pleno ambiente de reforma y en medio del exilio. Se debe al esfuerzo del insigne reformador burgals Francisco de Enzinas. Fue impreso en 1543 y le cost a su traductor dos aos de crcel. Su prisin hubiera sido ms larga si no se hubiera logrado escapar. Julianillo Hernndez, que astutamente burl repetidas veces la vigilancia para introducir subrepticiamente ejemplares en Espaa, finalmente fue delatado y quemado vivo en Sevilla, despus de dar testimonio de su fe ante los verdugos. Por ser una traduccin literal, la Biblia de Ferrara est plagada de hebrasmos que hacen difcil su estilo en castellano.

    5) El Nuevo Testamento de Prez. Basndose en las versiones de Juan Valds y Francisco de Enzinas, Juan Prez, otro de los reformadores, hizo una versin corregida del Nuevo Testamento y los Salmos, la que se public en Ginebra en 1556.

    No era fcil que en la Espaa de entonces circularan las Escrituras en lengua vulgar. Esto qued demostrado cuando los agentes de la Inquisicin descubrieron algunos ejemplares del Nuevo Testamento de Prez y arrestaron a centenares de personas acusndolas de hereja. Ms de treinta de ellas fueron quemadas vivas en dos "Autos de fe" celebrados en Sevilla. Por no hallarse entonces en Espaa, Juan Prez fue quemado "en efigie".

    6) Tres versiones parciales. El ao 1557 fue fecundo en versiones, si bien estas, como todas las anteriores, eran slo versiones parciales.

    7) La Biblia del Oso, llamada as por el famoso grabado que aparece en la portada de su primera edicin, un oso que con deleite come de la miel de una colmena: fiel emblema del creyente y la Palabra. Data del ao 1569 y es la primera Biblia completa en castellano. Su autor fue el famoso ex-fraile andaluz y reformador Casiodoro de Reina (150-1594). Tard numerosos aos en terminar su obra debido a lo mucho que tuvo que cambiar de residencia por toda Europa despus de huir de Espaa, donde peli