La Guerra de Las Gordas2

download La Guerra de Las Gordas2

of 49

Transcript of La Guerra de Las Gordas2

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    1/49

    IN

    PIPILTZINTZIN

    [Los niitos]

    La guerra de las gordas

    Comedia en dos actos

    PERSONAJES

    Orden de aparicin

    Moquhuix, rey (ltimo) de TlatelolcoTecnalsu Primer MinistroTomahuazintli, doncella deChalchiuhnenetzin, esposa de

    MoquihuixAdivinoChicomexchitl,Dama de honor de la reina

    IlancuitlXochichihua,Dama de la Corte (Dama I )Xochihuetzi,Dama de la Corte (Dama II)Tlacalel, Cihuacatl (90 aos)Axayctl,Rey de TenochtitlanTepoccatlCalcimehuateuctli Generales tenochcaCocipantliUn capitn

    Epatl,privado de AxaycatlNezahualpilli,prncipe de Tezcoco

    Cuitlacuani

    Dos ( o ms) esclavos

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    2/49

    n Tlatelolco. Segundo Cuadro: Antec?mara de la reina Ilancu?itl, en Tenochtitlan.

    a las cuatro de la ma?ana. Por la Lagunilla. Segundo Cuadro:

    Sal?n en el Palacio de Axay?ctl, en Tenochtitlan.

    estrenada en el Teatro F?bregas el 19 de abril de 1963, bajo la direcci?n del auto

    REPARTO

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    3/49

    ACTO PRIMERO

    Primer Cuadro

    Tecnal sale al proscenio y se dirige al pblico.

    Tecnal

    Seoras y seores, muy buenas noches: vengo aqu a cumplir la ritualfuncin que los trgicos griegos encargaban en sus obras a dioses y diosas

    en general: a decir el Prlogo.Ya ustedes lo saben: una diosa aparece, echa su discurso (en que

    informa al pblico de los antecedentes de lo que va a ver), desaparece(hace mutis, como decimos en el teatro) y empieza la accin.

    Yo no soy precisamente una diosa -ni un dios; ni tampoco es esto unatragedia griega. Es una tragedia mexicana- que parece griega. NuestraHelena, la Helena de esta Troya tlatelolca, es la reina Chalchiuhnenetzin,hermana de Axaycatl, sexto rey de la tenochca. Por ella se desata estaguerra que va a borrar del mapa de Anhuac la autonoma, la

    autodeterminacin, de Tlatelolco.TlatElolco, no TlaLtelolco. Conviene que ustedes aprendan a pronunciar

    correctamente el nombre de este hoy antiguo barrio e Mxico, cuyarestauracin est revelando sus bellezas, y que era, en los tiempos a quealude nuestra historia, un reino aparte.

    Los cronistas y los historiadores nos dicen que Tlatelolco fue una isla.Isla, s -como Cuba; fundada en la laguna aos antes que Tenochtitlan.Pero a Tenochtitlan no le convena tener

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    4/49

    as de cerca, en las mismas aguas, un reino independiente. Y huboguerra, como van ustedes a ver.

    Estamos, pues, en Tlatelolco. Iba a decirles quin soy. SoyTecnal. As Tecnal, no Teconal, que parece nombre de medicina.

    En nhuatl recurdenlo, no hay palabras agudas: todas son graves.Es error que debemos a la incapacidad espaola de pronunciar bienninguna lengua, ni la suya propia, eso de Tenochtitln, Tehuacn,Cuautitln. Es tenochtitlan, Tehucan, Cuauhttlan.

    Soy, pues, Tecnal. primer ministro y consejero ulico del | jovene impetuoso rey -cuarto y ltimo rey de Tlatelolco- llamadoMoquhuix. Cronistas e historiadores han prestado odos a las msescandalosas murmuraciones acerca de su comportamiento. Cuentanhorrores de l. Pero yo soy su consejero. No voy a juzgarlo. Adems,

    que la gente siempre exagera, y les inventa mil cosas a lospoderosos.

    Van ustedes a conocerlo, a Moquhuix. Acabo de entregarle unanota diplomtica (bastante poco diplomtica) de su cuadoAxaycatl, y est Moquhuix como agua para chocolate.

    Vamos pues all, al saln del trono de Moquhuix.

    (Se abre el teln. Tecnal va a su posicin a izquierda.)

    Tlatelolco. Saln del trono. Moquhuix y Tecnal

    Moquhuix

    (Estruja un documento. Conteniendo la ira.) Pero t has ledo esto?

    Tecnal

    Lo he descifrado. Varias veces.

    Moquhuix

    (Estalla.) Esto es la guerra! Qu se cree Axaycatl? Qu voy atolerar semejante tono en sus comunicados? Que llegado el casoestara yo solo y a merced suya y del viejo Tlacalel?

    Se equivocan! Los dos! Me regaa, sin ms ni ms! Me habla de moral

    pblica! Leste bien?

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    5/49

    La guerra de las gordas

    Tecnal

    (Sereno.) S. Muy bien.

    Moquhuix

    (Se desinfla un poco.) Intrusos! Trashumantes! Nunca debi mi abuelopermitir que se aposentaran en la laguna, aqu tan cerca!

    Tecnal

    (Superior.) Por desgracia, esta vez tienen razn. He hecho investigaciones.

    Los muchachos -son veinte- han confesado, sin ninguna presin.

    Moquhuix

    Cmo estuvo la cosa?

    Tecnal

    (Informativo.) Fue hace... un mes. Vino al tianquiztli una ex-cursin de

    seoras principales de Tenochtitlan. Haba barata de patos. Era el da del 2X 1 .Venan con sus hijas y sus esclvas. En escoger esto y lo otro, en regatear, enque no haba cambio, se les hizo tarde; y al re-gresar a Mxico, tropezaronen el camino con un grupo de cadetes del colegio militar.

    Moquhuix

    (Reprocha.) Qu hacan a esa hora en la calle?

    Tecnal

    (Explica.) Andaban en maniobras. Recordars que t mismo dispusisteque todos los mancebos tlatelolcas, de veinte aos arriba, se ejercitaran enel tiro al blanco -con flechas, por supuesto- y en derribara macanazos yhondazos estatuas de piedra. La copa Moquhuix...

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    6/49

    Moquhuix

    Naturalmente! Hay que estar preparados para la guerra. Sivis pacem,para bellum. Y luego?

    Tecnal

    (Disculpa.) Ellos dicen que las seoras los provocaron, con sonrisas. Lassiguieron, bromearon, juguetearon; ya estaba oscuro: y en una milpa...

    Moquhuix

    (Sentencia.) Incmodo, pero muy natural. Qu hay de malo en ello?

    Tecnal

    A mi juicio, nada; pero las seoras se fueron a quejar con Axaycatl.

    Moquhuix

    (Intrigado.) Aquejarse? Todas?

    Tecnal

    Las madres. Las ms viejas.

    Moquhuix

    (Final.) Claro! No les habr tocado nada. Cada cual habla de la feria...

    TecnalEl caso es que en ese incidente funda Axaycatl su exigencia de mayores

    tributos. Le llama... djame ver(el documento)... reparaciones.

    Moquhuix

    (Se irrita.) De modo que eso es! Un pretexto! Porque no hay la menorlgica en exigir que encima de regalar a sus turistas con lo mejor deTlatelolco, tenga yo que pagar semejante multa! No, Tecnal! Esto es laguerra! No aguanto ms!

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    7/49

    La guerra de las gordas

    Tecnal

    Tu ira es justa, Moquhuix; pero no es la mejor consejera. Sernate.

    Moquhuix

    (Se serena.) Estoy sereno! No puedes acusarme de violencia in-justificada. Qu no he hecho para llevarla en paz con los tenochca? No esya bastante sacrificio haber aceptado por es-posa a la hermana deAxaycatl? A esa mujer vestiglo, flaca, negra, sin carnes, de pecho plano?

    Tecnal

    (Compasivo.) Nuestra pobre reina. Tiene buen apetito, sin embargo. Comemejor y ms caprichosamente que cualquiera de tus dems seoras. Algo hade andar mal con su tiroides.

    Moquhuix

    Y si fuera slo eso!

    Tecnal

    (l sabe.) Comprendo, s. No te ha dado hijos. Es triste.

    Moquhuix

    (Aclara.) No se los he pedido yo! Slo de pensar en pasar con ella unanoche! ...

    Tecnal

    (Insinuante.) S, claro. Pero un heredero, nacido deChalchiuhnenetzin, te ganara la buena disposicin de su toAxaycatl. Despus de todo, as se han constituido todos estosreinos: por matrimonios de conveniencia poltica. Tu abueloTezozmoc...

    Moquhuix

    (Se zafa.) S, lo s. l acredit el sistema. Pero los tenochca lo hanperfeccionado, forjando, de la consanguinidad, el imperial ismo:

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    8/49

    que necesitan el algodn de Cuauhnhuac? Pues a pedir la mano desu princesa, y a inflarle la barriga. Que quieren congraciarse con

    los tezcocanos? Pues a aumentar con una de ellas el herem deNezahualcyotl. A eso yo le l lamo chantaje!

    Tecnal

    (Resignado.) Yqu remedio! Los tenochca son cada vez mspoderosos.

    Moquhuix

    (Examina la lista.) Ricos nuevos! Comedores de sabandijas!Concedamos que los muchachos hicieron mal. Podemos castigarloscasndolos con las que estrenaron. Pero que aumente el tributo: quelo duplique, nada menos! Y cmo? De dnde voy a sacar todo loque exige Axaycatl? Quiere de todo: mantas, bezotes, collares,

    brazaletes, cotaras. .. Y si le damos todos los patos que apetece,

    despoblaremos nuestra laguna! Ni siquiera es original en susexigencias. Son en todo iguales a los tributos que Tezozmoc lesimpuso cuando llegaron estos... estos...

    Tecnal

    (Servicial.) Refugiados!

    Moquhuix

    ( "Esto es") Refugiados!

    Tecnal

    (Consolador.) No tan difci les. Tezozmoc s los puso en aprietospara que le llevaran a Azcapotzalco una de esas chinampas en queellos comenzaron a establecerse: con una garza echada, cuyos

    huevos habran de emitir sus polluelos en su augusta presencia. Yellos lo lograron.

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    9/49

    La guerra de las gordas

    Moquhuix

    (Despectivo.) Eso no fue ms que un acto de magia. Yo no soyun ilusionista. Y stos no quieren huevos, sino patos. Y nodiez, sino mil! Y encima.. .

    Tecnal

    (Prctico.) Podemos regatear con ellos, lograr una rebaja, llegarun acuerdo.

    Moquhuix

    (Imperativo.) Bscalo! Es tu papel!

    Tecnal

    (Sabio.) Pero eso no remediara definitivamente una situacin detirantez que es la que conviene resolver. Slo aplazara laexigencia, para acrecerla. Lo del rapto de las muchachas notiene en realidad mayor importancia. Es slo un buen pretexto.

    No sera el lt imo.

    Moquhuix

    (Elocuente.) Pero tienen ya bastante con lo que les tributantodos los dems que ellos l laman buenos vecinos? Losxochimilcas, que los surten de las flores que satisfacen suneurtica inclinacin por olfatearlas? Los coyohuacas, que lesesculpen favorecidos retratos de familia? Los huitzilopochcas,que los empluman de colorines? Triple Alianza! Me como deveneno lo que tenga de triple! Los peleles de Tlacopan y deTezcoco. .. estos pedantes, sobre todo, con sus reyes poetas y

    sus academias de la lengua.. . Puah!

    Tecnal

    Los de Tlacopan son nuestros. He hablado largamente con el los.Llegando el caso, jalaran.

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    10/49

    Moquhuix

    Pero son de su alianza!

    Tecnal

    Pero el los han procedido con habi lidad, reconcelo. Peleles ytodo, la llevan bien con Axaycatl. No les carga tanto la mano.

    Moquhuix

    (Refunfua.)Y por qu a m s?

    Tecnal

    (Explica.)Porque los tenochca no se sienten seguros, ni tranquilos,mientras no se establezca entre nuestros reinos un vnculo de

    sangre. (Persuasivo).Perdname que insista: estoy seguro de que siaccedieras -sacrificndote, lo comprendo- a embarazar a

    Chalchiuhnenetzin... una sola noche...

    Moquhuix

    (Horrorizado.)Ni una hora! Ni un momento! Ah, Tecnal! Bien seve que... no sabes lo que me pides.

    Tecnal

    (Suplicante.)Media noche! Lo suficiente para dejar en ella tu realsemilla. Luego puedes satisfacerte, holgarte, quitarte el mal saborde boca con algunas de las dems. (Tentador.)Iba justamente adecrtelo: acaba de llegarme un pedido de veinte totonacasesplndidas, como a t i te gustan: gordas, de carne clida y

    posaderas de cuatro cuartas. Te las tengo dispuestas para estanoche.

    Moquhuix

    (Engolosinado.)Veinte! No est mal. .. Las ver esta noche, Pero a

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    11/49

    La guerra de las gordas

    ellas solas. No insistas en forzarme a yacer con... eso.

    Tecnal

    (Terco.)Respeto tu alergia; pero quisiera conocer tus motivos, tanfuertes son que nada logre, que nada alcance a persuadirte arealizar un nimio sacrif icio, de tan importantes resultados

    pol ticos?

    Moquhuix

    (Definitivo.)As de fuertes. (Solemne.)Puesto que lo quieres saber -ya t nada puedo ocultarte...- le hieden atrozmente los dientes!

    Entra una esclava gorda: Tomahuazintli.

    Tomahuazintli

    Seor, mi seora la reina viene a verte.

    Moquhuix

    (Sorprendido.)La reina aqu? en el saln del Consejo?

    Tomahuazintli

    Viendo que no acudas a su llamado, se decidi a...

    Moquhuix

    (Furioso.)Pues d le .. .

    Tecnal

    Recbela, seor. Sernate, te lo ruego. Yo estar aqu cerca Si menecesitas...

    Moquhuix

    (Asustado.)No pretenders que aqu mismo.. . y a esta hora. ..

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    12/49

    Tecnal

    No, por supuesto. Eso ser, si accedes, cuando t buenamente lodecidas: esta noche o maana... Lo antes posible, eso s.

    Moquhuix

    ( A la esclava, ojendola.)Cmo te llamas?

    Tomahuazintli

    Tomahuazintli, seor.

    Moquhuix

    (La sopesa con la mirada.)Descript ivo. Eres de Tlatelolco? Nuncate haba visto.

    Tomahuazintli

    Sirvo a mi seora Chalchiuhnenetzin. Vine en su squito. Soytenochca.

    Moquhuix

    Virgen?

    Tomahuazintli

    Por supuesto, seor

    Moquhuix

    Y qu turno cubres con la reina?

    Tecnal

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    13/49

    La guerra de las gordas

    (Admonitorio.)Seor!

    Tomahuazintli

    Qu he de decir a mi seora?

    Tecnal

    (Cortante.)Que el rey, su esposo, tendr mucho placer en recibirlaen seguida.

    Moquhuix

    Pero...

    Tecnal

    Ve a decrselo.

    Tomahuazintli

    (Coqueta.)Acepta estas flores, seor. Acaban de llegarnos deTenochtitlan.

    Moquhuix

    Nada ms til . Dmelas. (Se las lleva a la nariz.)Que entre, pues, la

    reina.

    Sale Tomahuazintli.

    Tecnal

    Mientras hablas con el la, yo revisar estos papeles, aqu junto.

    E ir redactando la respuesta que hayan de llevar los embajadores.

    Moquhuix

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    14/49

    (Desvalido.)No te alejes mucho. Si me oyes toser, entra.

    Tecnal

    Pierde cuidado. Estar alerta.

    Moquhuix

    (Engallado.)Y en cuanto a la respuesta, ya lo sabes. Enrgica.Nada de concesiones. Que vean con quin tratan.

    Tecnal

    (Apuntando.)Con quien tratan. (Se asoma.)Ya viene la reina.

    Con tu permiso. (Sale a ocultarse por la puerta izquierda.)

    Moquhuix adopta una postura real en su icpalli, siempre con las flores

    pegadas a la nariz.

    Chalchiuhnenetzin

    (Entrando, fra, incisiva.)Perdona que me atreva a venir a bus-carte hasta aqu; pero es urgente lo que debo decirte. Y puesto queno has acudido a mi llamado...

    Moquhuix

    (Casual.)Iba a ir a verte, en cuanto terminara mi acuerdo con elprimer Ministro.

    Chalchiuhnenetzin

    (Seca.)Eso di jiste ayer.

    Moquhuix

    (Tolerante.)Ayer tuve que recibir a los embajadores de tu h e rmano.

    Y que llevarlos a inspeccionar las nuevas obras: el tianquiztli, y la calzada

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    15/49

    La guerra de las gordas

    de Tepeycac... Cada da hay ms peregrinaciones. Entre eso y sacrificar

    en su honor a veinte tlaxcaltecas, se nos fue todo el da.

    Chalchiuhnenetzin

    Y la noche?

    Moquuhix

    (Final.) Acab rendido. Me acost muy temprano.

    Chalchiuhnenetzin

    (Provocadora.)No es que pretenda que me visites en mi alcoba. Ya me heresignado a ocupar en tu mobilario el lugar del metate que me seala tudesprecio.

    Moquhuix

    (Reprimindose a duras penas.) Ya empezamos de nuevo? Has venido ainterrumpir un acuerdo importante con tus quejas ridculas y con tuslamentaciones conyugales?

    Chalchiuhnenentzin

    (Se crece.) Pero bien pudiste entender que si a pesar de todo insista enhablar contigo un momento, buenas razones me obligaban a ante poner a midignidad lacerada el. . . afecto que profeso a la que debo considerar minueva patria, y a su bienestar amenazado.

    Moquhuix

    {Estalla.) Del bienestar de tu nueva patria, que es ms ma que tuya, meocupo yo. Los de mi estirpe hemos sabido regir a Tlatelolco mucho mstiempo y mejor que de la tuya su islote. Su islote artificial.

    Chalchiuhnenetzin

    (Le da un pase.) Lo concedo. Y precisamente poque quiero que sigas enun trono del que me excluyes, debo comunicarte lo que vengo

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    16/49

    soando con una asiduidad que no puede sino ser significativa.

    Moquhuix

    (Burln.) Bien s lo que sueas, querida. Despierta.

    Chalchiuhnenetzin

    (Solemne.) Ahrrate ironas. Es evidentemente proftico, este sueoque se repite a perturbarme todas las noches, apenas me duermo. Anadie, empero, se lo haba referido. Pero ayer fue tan claro, tanimpresionante, que me hizo despertar, y comunicrselo al adivino dePalacio, que acudi a mi llamado. Yo lo peda una simple

    interpretacin; pero l vio en seguida en mi sueo un ageroevidente.

    Moquhuix

    (Despectivo.) Yo no s interpretar los sueos. No es oficio de rey.Ests en buenas manos con el adivino. Qu es lo que soabas?

    Chalchiuhnenetzin

    (Solemne.) Que mis partes pudendas hablaban. . .

    Moquhuix

    (Rpido.) Lo soaste, o es as?

    Chalchiuhnenetzin

    . . . y me decan, con toda claridad: "Ay. seora ma! Y qu ser denosotras maana a esta hora!"

    Moquhuix

    (Rpido.) Qu hora era?

    Chalchiuhnenetzin

    (Normal.) Las once, o las doce. Supongo, porque el adivino sehallaba en vela, mirando a las estrellas, y fue en el acto a verme.

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    17/49

    La guerra de las gordas

    Moquhuix

    (Explcito.) Pues no era tan difcil predecir el status de tusinquisitivas partes pudendas. Al otro da, a la misma hora, lo nicoque podra haber cambiado. . . Pero dices que hablaban?

    Chalchiuhnenetzin

    (Firme.) Yen voz alta.

    Moquhuix

    (Reprocha.) Y tuviste el tup de confirselo al adivino?

    Chalchiuhenentzin

    (Se disculpa.) Si t hubieras estado a mi lado. . .

    Moquhuix

    (Ofendido) Se habran cuidado mucho de dirigirme la palabra.

    Chalchiuhnenetzin

    (Fra.) Por eso llam al adivino.

    Moquhuix

    (Regaa.) Y te habr recetado que no cenaras tan fuerte. En nuestraaltura, y a tu edad, no se debe cenar. Provoca pesadillas. Me constatu apetito, querida. Y si siquiera te aprovechara lo que engulles. . .

    Chalchiuhnenetzin

    (Prctica.) Lo he trado conmigo. Ya saba que en el remoto caso de orme,a m no me haras caso.

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    18/49

    Moquhuix

    (Desconcertado.) Qu lo has trado? Al adivino? Y para qu?

    Chalchiuhnenetzin

    (Firme.) Para que de sus propios labios escuches lo que ocurri despus.

    Moquhuix

    (Tose fuerte.) Despus de qu?

    Chalchiuhnenetzin

    De enterarse de mi sueo, y de salir a consultar los orculos.

    Entra Tecnal, convocado por la contrasea de la tos.

    Tecnal

    Ah, perdn, mi seora.

    Moquhuix

    (Salvado.) Qudate, Tecnal. (Real.) Para ti no hay secretos.

    Tecnal

    (Humilde.) Puedo seora?

    Chalchiuhnenetzin

    (Fra.) Si el rey lo ordena. . . (Se asoma a la puerta, hace una sea. Asomael adivino.)

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    19/49

    La guerra de las gordas

    Moquhuix

    Salud,anciano.

    Adivino

    Mi seor! (Se postra.)

    Chalchiuhnenentzin

    (Imperativa.) Di al rey lo que pas antenoche.

    Adivino

    Lento.) Regres de buscar espinas de maguey, me perfor la lengua,enhebr en ella hasta siete mecates. . .

    Tecnal

    (Impaciente.) Al grano, Huehue.

    Adivino

    (Lento.) Tom mi bao helado de la medianoche, y estaba contemplandolas estrellas. . .

    Chalchiuhnenetzin

    (Nerviosa.) Cuando te llam y te cont mi sueo. Di qu pas despus.

    Adivino

    (Aterrado.) Ah, mi seor! El sueo de la reina ya era de por s bastantesignificativo. Sal resuelto a consultar los orculos. El tonalpohualli no erafavorable: un da zorrillo, en un ao Conejo. Y ah mismo, en la antecmarade la reina. . .Me estremezco de recordarlo!

    Moquhuix

    Qu ocurri? Qu viste?Adivino

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    20/49

    (Solemne.) Un anciano, en cuclillas, sostena una conversacin. . . concuatro perros!

    Moquhuix

    (Escptico.) Perros que hablaban! Imposible. Nuestros perros ni siquieraladran. Son mudos! Sabrosos, pero mudos.

    Adivino

    (Seguro) Aqullos hablaban. Como t y como yo. Y an pulidamente;como toltecas, o como tezcocanos.

    Tecnal

    La influencia de la Triple Alianza prospera.

    Adivino

    (Convencido) Aquello era un agero, sin duda ninguna. Pero no fue elnico. Otro espectculo espeluznante convoc mi atencin: en una olla

    puesta al fuego, hervan, pero indemnes y contentsimos, muchos pjaros detodos colores.

    Moquhuix

    (Con sorna.) Tambin hablaban?

    Adivino

    (Aclara.) No, seor. Piaban, cantaban, como suelen; pero no parecaimportarles un comino su situacin. Y el fuego no alcanzaba a tatemarlos.Entonces escuch una voz. . .

    Moquhuix

    ( A Chalchiuhenentzin.) Volvieron a hablar tus. . .?

    Adivino

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    21/49

    La guerra de las gordas

    (Solemne.) Era una mscara de jade, que colgaba de la pared. De pronto,

    sus ojos se animaron, me miraron, y sus labios de piedra, contrados en un

    rictus sarcstico, pronunciaron palabras.

    Tecnal

    Qu decan?

    Adivino

    (Fatal.) Decan: "Contados son los das de Moquhuix".

    Moquhuix

    Cmo te atreves. . . !

    Adivino

    (En trance.) "Pues persiste, insensato, en desdear a su legtima reina yseora nuestra, y busca su contento en las numerossimas concubinas que asemejanza del desastrado Humac se hace hallar de especificacionesdescomunales y difciles, y las hacina y colecciona como un ejrcito, y conellas se huelga, y despilfarra la simiente de su realeza, perezca en guerraque no ha tenido e1juicio de evitar por conducta digna del rey que nomerece ser."

    Moquhuix

    (Furioso.) Que lo azoten! Que lo desuellen! Que le saquen losintestinos!

    Tecnal

    Est en trance, no ves? Y su persona es sagrada. Djalo hablar. Djalodecir cuanto sepa.

    Adivino

    (Vuelve en s.) Presa de natural indignacin, arranqu la mscara y la

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    22/49

    arroj al suelo. Se hizo pedazos. Pero los pedazos ay! siguieron hablando,cada cual por su lado, frases confusas que unificaba una carcajadasarcstica y terrible.

    Los ageros han preocupado visiblemente a Moquhul Se aleja, cavila.

    Tecnal

    Y qu ms?

    Chalchiuhnenetzin

    (Impaciente.) No es bastante? (Moquhuix se vuelve; terminante.) La voz

    del orculo no aguard para manifestarse a que el adivino la invocara en eltemplo. Se expres en la mscara. (Mirando a Moquhuix.) Era la mscarade tu abuelo Tezozmoc.

    Moquhuix

    (Incrdulo.) Cmo ! Si fue incinerado con ella puesta, en Azcapotzalco!

    Chalchiuhnenetzin

    (Explcita.) Mi hermano me obsequi con ella, al enviarme aqu. Eldecorador la encontr muy decorativa, y decidi colgarla en mi antecmara.Dijo que daba un toque simblico de la unin de nuestras dos casas.

    Moquhuix

    (Burln.) Unin!

    Chalchiuhnenetzin

    Eso dijo l. El cmo iba a saber.

    Tecnal

    (Preocupado.) Lo importante es que la voz de Tezozmoc haya vuelto aescucharse.

    Moquhuix

    Pero sihabl as contra m, no pudo ser la suya. Yo era su consentido. Yvenido a ver, l no tiene. . . mscara con qu echarme en cara mi conducta.

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    23/49

    La guerra de las gordas

    En todo caso, yo heredo sus. . . inclinaciones.

    Chalchiuhnenetzin

    (Sibilina.) El Mictlan es como un taller de reparaciones para las almas.Losque regresan de l, tratan a su modo proftico de enmendar en susdescendientes los errores que les fueron a ellos fatales.

    Moquhuix

    Es unaobsesin de familia: las reparaciones.

    Adivino

    (Obvio.) As es. Qu otro sentido ni utilidad tendra morirse, sino el deimpedir que nuestros hijos sufran y yerren?

    Tecnal

    Ese es un punto metafsico. Qu hiciste despus?

    Adivino

    De ah me fui al templo, volv a sangrarme. Al amanecer, ayud a lossacrificios del da, y particip en el desayuno de Huitzilopochtli con unostragos de chalchhuatl, y convoqu rpidamente a una junta de sacerdotes yadivinos.

    Moquhuix

    Bien hecho. Y que dijeron?

    Adivino

    Lo siento, rey. Todos coincidieron en afirmar que de acuerdo con todos lossignos manifiestos en el sueo de mi seora Chalchiuhnenentzin y en los

    ageros ya descritos, la guerra a

    que secretamente te aprestaras, ha de sertefunesta.

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    24/49

    Tecnal

    Los sacerdotes parecen saber ms que yo. De haber aqu algn asomo de

    guerra prxima, yo sera el primero en saberlo.

    Adivino

    Dudas de su sapiencia?

    Tecnal

    No en sus terrenos; s en los mos. De otro modo, yo sera sacerdote, o

    adivino, y ellos ministros.

    Chalchiuhnenetzin

    El Cihuacatl. . .

    Moquhuix

    Aqu no hay Cihuacatl, querida. Eso, all en Tenochtitlan, donde alparecer tu hermano no se basta solo a regir a su pueblo y todo lo consultacon el viejo Tlacalel.

    Tecnal

    Tlacalel es en Tenochtitlan el poder detrs del trono. Su asignacin al ladoy en contrapeso del monarca: revestido a la vez de potencias sacerdotales y

    beligerantes, entraa un peligroso connubio de la Iglesia y el Estado, y

    anuncia una eventual divisin de poderes de lo ms peligroso. Pero aqu enTlatelolco slo hay una voluntad: la del rey Moquhuix.

    Moquhuix.

    Bien dicho.

    Tecnal

    Gracias. En consecuencia, y con todo el respeto que merece su ancianidad,

    hiciste mal en consultar con los adivinos el sueo de la reina, y lossupuestos ageros de los perros locuaces y de los pjaros refractarios. Y

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    25/49

    La guerra de las gordas

    aun de la mscara de nuestro llorado Tezozmoc.

    Adivino

    Y con quin iba a consultarlo, sino con ellos?

    Tecnal

    Es obvio. Con el Rey.

    Chalchiuhenentzin

    Es lo que hemos venido a hacer, en ltima instancia. ( A Moquhuix.)Ahora, ya lo sabes todo. Decide.

    Moquhuix

    Decidir? Qu?

    Chalchiuhnenetzin

    Si a pesar de todas estas claras advertencias del ms all, lanzars a tupueblo a una guerra contra mi hermano.

    Tecnal

    (Conciliador.) Nadie piensa en la guerra, mi seora, crame. Han venidounos embajadores, es cierto; piden el castigo de una infraccin, a queestamos anuentes; y proponen una alianza para el progreso simultneo deTenochtitlan y Tlatelolco; un plan de accin conjunta, que iraramificndose hacia los vecinos sub-desarrollados, para estimularlos a la

    produccin; un plan, debo decirlo, cuya complejidad nos fuerza aanalizarlo, a medir cuidadosamente la viabilidad de la cooperacin que enl se nos seala. Pero eso es todo! Nadie piensa en la guerra. . .

    Chalchiuhnenetzin

    ( A Moquhuix.) Puedo garantizrselo a mi hermano?

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    26/49

    Moquhuix

    T? Y t a cuenta de qu?

    Tecnal

    (Superior.) Las negociaciones se han iniciado ya, mi seora, por losconductos competentes.

    Chalchiuhnenetzin

    Es que yo tengo que ir a Mxico en estos das.

    Moquhuix

    (Sorprendido.) A Mxico, t? Y con permiso de quin?

    Chalchiuhnenetzin

    (Irnica.) No me sorprende mucho que lo hayas olvidado. Pero t mismodispusiste que yo asistiera, sola, en representacin de los dos, al bautizo demi sobrino, que nace en estos das.

    Moquhuix

    Ah, s, s, claro! Con tanto asunto. . .

    Chalchiuhnenentzin

    (Seca.) Puedo pues partir?

    Moquuix

    Cundo?

    Chalchiuhnenetzin

    (Terminante.) Maana mismo.

    Moquhuix

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    27/49

    La guerra de las gordas

    (Consultando a Tecnal con la mirada.) Pues. . .

    Tecnal

    (Obsequioso.) El rey ha dispuesto ya los regalos que enva a su queridohermano Axaycatl, con sus parabienes. Un squito conveniente escoltara Vuestra Majestad. Al amanecer?

    Chalchiuhnenetzin

    S.

    Tecnal

    Todo estar a punto, mi seora. (Se inclina.)

    Chalchiuhenentzin (Bajo.)

    Vas a pagarlo muy caro.Moquhuix.

    Chalchiuhenentzin sale, seguida por el adivino.

    Moquhuix

    Puf! Qu monserga! (Arroja las flores, que ha sostenido cerca de sunariz.) Ojal la asaltaran por el camino, o se quedara en Tenochtitlan!

    Tecnal

    (Escptico.) El camino es muy seguro. Despus del incidente de los cadetes,hemos redoblado la vigilancia. Lo vigilamos en cooperativa.

    Moquhuix

    Y es cierto eso de los regalos? Yo haba olvidado por completo lo del talsobrinito.

    Tecnal

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    28/49

    (Superior.) Yo me ocupo de los regalos. A los tenochca les encantannuestros cueros curtidos.

    Moquhuix

    As huelen.

    Tecnal

    Ellos los perfuman despus.

    Moquhuix

    Si ya estuviramos listos para la guerra, lo que yo le enviara a Axaycatles el betn para los muertos, y las insignias funerales!

    Tecnal

    Pero todo a su tiempo. Ahora conviene congraciarnos con ellos, y evitar, sies posible, la guerra. No contamos an con un ejrcito.

    Moquhuix

    T crees en los ageros? En lo que dijo el adivino?

    Tecnal

    Si habl la mscara de tu abuelo Tezozmoc. . .

    Moquhuix

    Es lo que me inquieta.

    Tecnal

    El fue siempre sabio. Ciento ochenta aos. Ahora ha de serlo ms.(Rpido) Se me ocurre una cosa.

    Moquhuix

    S?Tecnal

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    29/49

    La guerra de las gordas

    (Iluminado.) Que sea la propia reina quien lleve a Axaycatl tu respuesta asu memorndum. Que la nombres embajadora extraordinaria para las fiestasreales del bautismo del heredero deAxaycatl. As conviertes en asunto deEstado el que de otro modo no iba ser ms que una visita de cuados.

    Moquhuix

    Pero cmo! Una mujer, embajadora?

    Tecnal

    (Explcito.) No una mujer cualquiera: tu esposa. Sentars as unprecedente revolucionario de mxima importancia poltica.

    Chalchiuhnenetzin ser la Primera Dama de Tlatelolco: la que a falta dehijos propios, vela por los ajenos, y auxilia a su real marido a tan inteligente

    punto, que ste no vacila en confiara su tacto la exposicin oficial de susmotivos para disentir de la cuanta del tributo que pide el rey de Mxico.Ella misma, recuerdas?, te pregunt si le poda garantizar a su hermanoque no quieres la guerra.

    Moquhuix

    S; se atrevi a preguntrmelo.

    Tecnal

    (Insinuante.) Qu cuesta complacerla? Y si es ella misma quien lleva turespuesta, Axaycatl creer ms en tus palabras, avaladas por la voz de suhermana.

    Moquhuix

    (Estalla.) Pero es que yo s quiero la guerra! Y detesto a Axaycatl, y asu hedionda hermana, y a la anciana de su mujer! Es ms: ni siquiera creoque vaya a dar a luz. Ya no est en edad!

    Tecnal

    Cosas veredes. . . Si ya lo han anunciado oficialmente. . .

    (Se apaga.) Uno, es distinto. A cualquier edad puede. . . ms o menos. . .

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    30/49

    Pero Ilancuitl! Qu tiempo llevan casados?

    Tecnal

    (Reflexiona.) Pues si es la misma. . . desde el reinado de Acamapichtli! Nopuede ser. Llevar el mismo nombre, pero ha de ser otra. Mayor que el rey,eso s.

    Moquhuix

    Ah tienes. Y Axaycatl ya no se cuece de un hervor. Me late que aqu hayalgo chueco.

    Tecnal

    Pronto lo sabremos. Eso no es lo importante ahora. Pido tu venia pararetirarme a concluir la respuesta y disponer los regalos y el viaje de la reinay su squito y su nombramiento de Embajadora. Te traer los papeles afirma esta misma noche.

    Moquhuix

    Esta noche? Y las totonacas?

    Tecnal

    Un poco antes: mientras te baas y preparas. Ellas estarn listas.

    Moquhuix

    Te fijaste en. . . cmo se llama? Tomahuazintli? Est muy buena!

    Tecnal

    En cualquier gancho te atoras, rey! Ya vers a estas totonacas!

    Moquhuix

    Te creo; pero otro da. . .

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    31/49

    La guerra de las gordas

    Tecnal

    Ver que no se vaya con la reina. Te gusta de veras mucho?

    Moquhuix

    Para un rato.

    Tecnal

    Esta noche, pues.

    Moquhuix

    Eso es. Qu hiciste con los embajadores de Axaycatl?

    Tecnal

    Los aloj en mi casa chica, despus del banquete de Relaciones.

    Moquhuix

    Bien. . . acompaados?

    Tecnal

    A su medida. Son viejos, los cinco. Les mand diez muchachas.

    Moquhuix

    Diez! No es mucho para ellos?

    Tecnal

    No creo. Son de segunda mano.

    Moquhuix

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    32/49

    Ya no haba nuevas?

    Tecnal

    Es que no llegarn a comprobarlo.

    Moquhuix

    Eres un genio! Qu hara yo sin ti? Si vencemos a los tenochca... Cuandogobernemos a Mxico, te har mi. . . qu puesto tiene Tlacalel?

    Tecnal

    Cihuacatl, la serpiente hembra.

    Moquhuix

    Te har mi Cihuacatl.

    Teln

    Segundo cuadro

    Antecmara de la Reina Ilancuitl. Una puerta al centro, por la que

    sale una vieja dama (Chicomexchitl) a tiempo que entran de la derechaotras dos (Xochichihua y Xochihuetzi) de prisa, con sendas ollas de aguacaliente. Las detiene antes de la puerta con su primera frase:

    Chicomexchitl

    No,no entris. Dadme el agua. (Le dan una olla, la palpa, la deja en elumbral; toca con la mano la otra.) Esta est fra. Se necesita muy caliente.(La dama que la traa hace falso mutis.) Pero no urge tanto. Con esta basta.Esperad aqu. (Entra con la primera olla y cierra la puerta.)

    Xochichihua

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    33/49

    La guerra de las gordas

    (Confidencial.) Crees que ahora s?

    Xochihuetzi

    As parece. (Se acerca a la puerta, escucha. Vuelve.) Pobre reina. A suedad. . .

    Xochichihua

    Quin lo hubiera dicho! T le notaste el embarazo? Yo no; nada.

    Xochihuetzi

    Yo, la verdad, no me fij. Siempre usa unos quexqumetl tan anchos, quequ va uno a saber. De que ya era tiempo, eso s. Diez aos de casados, ynada, hasta ahora.

    Xochichihua

    Pues a ver si ya, de una vez. Me esperas aqu? (Recoge su olla.) Voy acalentar esta agua.

    Xochihuetzi

    ( L a toca, se quema.) Pero si est hirviendo!

    Xochichihua

    Pues ya ves que la quiere ms caliente. Irn a cocer al coconete.

    277Xochihuetzi

    Ya nacen cocidos, tonta. Djala aqu. (Xochichihua la deja a la puerta.)No me dejes sola. Me ponen muy nerviosa es tas cosas. Me acuerdocuando por primera vez. . .

    Xochichihua

    Si ni es tan difcil! Y eso que el mo vena al revs. Pero la parteralo enderez, invoc a Quilaztli y a Yoaltcitl, me meti en un

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    34/49

    temazcalli caliente. . .

    Xochihuetzi

    A m me dieron cihuapactli molido. Ayuda mucho a la expulsin.

    Xochichiua

    A m no me hizo efecto. Tambin me dieron esa raz, pero ni as seenderezaba el muchacho, ni sala. Ya me vea yo ingresar entre las

    cihuapipiltin.

    Xochihuetzi

    Querrs decir mocihuaquetzqui.

    Xochichihua

    sas. . . las que mueren de parto.

    Xochihuetzi

    Son sagradas, pero lagarto!

    Xochichihua

    Lo que lo arregl todo fue un pedacito de cola de tlacuatzin molida.

    Con eso, como purga.

    Xochihuetzi

    Ay,pero a qu sabr!

    Xochichihua

    En esos momentos, ni cuenta te das. Y es magnfico, te lo recomiendo.

    Despus me cont la partera que una vez un perro, a hurto, comi untlacuatzin y en seguida ech por el sieso todas lastripas y todos los hgados,

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    35/49

    La guerra de las gordas

    que no le qued nada en el cuerpo.

    Abre la puerta Chicomexchitl. Toca la olla que haba dejado la dama I.

    Chicomexchitl

    Asest buena. (Se la lleva, cierra la puerta. Xochichihua y Xochihuetzi semiran. Vuelve a asomar Chicomexchitl.) No os retiris de aqu. Y quenadie se acerque. Absolutamente nadie.

    Xochihuetzi

    Ya mi seora?

    Chicomexchitl

    La partera est haciendo las invocaciones pertienetes. Ya es cosa de unmomento, espero.

    Xochichihua

    No podemos orla? Es de muy buen agero.

    Chicomexchitl

    Acercaos pues. Escuchad.

    Voz de la partera

    (Grabada.) Aqu estis presentes, seores y seoras, y aqu os ha juntadonuestro seor, que rige todo el mundo; aqu estis, viejos y viejas,padres y madres y parientes de es tas piedras preciosas y de estasplumas ricas, que han nacido y tenido principio de vuestraspersonas, como la espina del rbol , como los cabellos de la cabeza, ycomo las uas de los dedos, y como los pelos de las cejas de la carneque estn sobre el ojo...

    Chicomexchitl cierra la puerta. Ya no se escucha la voz.

    Xochichihua

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    36/49

    Hay mucha gente adentro?

    Chicomexchitl

    No. Nadie. Es decir: la partera y yo.

    Xochihuetzi

    Pero, entonces. . .

    Chicomexchitl

    Son palabras rituales. (Entra y cierra la puerta.)

    Xochichihua

    Qu extrao! Un parto real, clandestino!

    Xochihuetzi

    Y si el Rey viene? Hemos de impedirle la entrada?

    Xochichihua

    Pues ya lo oste. Nadie puede pasar. Pero el rey no vendr. Ha idohasta La Lagunilla, a recibir a su hermana, que viene desdeTlatelolco.

    Xochihuetzi

    Chalchiuhnenetzin? Viene con su marido?Xochichihua

    Creo que sola. No se llevan muy bien. Ella tampoco ha tenido hijos.

    Xochihuetzi

    No, verdad? Ha de ser culpa de ella. O, a lo mejor, es cosa de familia. Yaves Axaycatl lo que tard. Porque el Moquhuix es bastante laborioso al

    respecto.

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    37/49

    La guerra de las gordas

    Xochichihua

    Y t como lo sabes?

    Xochihuetzi

    Lo sabe todo el mundo! Tiene pochtecas -me lo ha contado mi marido- quele reclutan gordas por todos los pueblos. Los cueros que tan pulidamentecurten en Tlatelolco, los truecan por ellas. As que no se explica cmo lareina no ha. . .

    Voz de Tlacalel

    (Cercana.) Es por aqu? Naci ya mi nieto?

    Xochichihua

    (Asustada.) Es Tlacalel!

    Xochihuetzi

    (Alarmada.) Tlacalel! Y si quiere entrar?

    Xochichihua

    Pues ya lo oste. Ordenes son rdenes. Nadie puede entrar. (Se apostan enguardia a la puerta.)

    Tlacalel

    (Entrando.) Ah! (Se detiene al verlas.) Muy seoras mas!

    Xochichihua y Xochihuetzi

    (Reverentes.) Seor nuestro!

    Tlacalel

    Sois damas de la reina, supongo.

    Xochichihua

    (Humilde.) As, es, seor.

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    38/49

    Tlacalel

    No me acostumbro a los modernismos e innovaciones de Axayctl.Cundo, en mis tiempos: ni Izcatl, ni Huehue Moctezuma, ibar a tener a

    su servicio, en palacio, a mujeres! (Seco) Perdonaris que no os conozca.

    Xochichihua

    Por supuesto, seor.

    Talcalel

    Guerreros, hombres! En toda ocasin y en todo empleo! La mujer, almetate o al malacate. O sobre el petate. En fin, all l. Yo soy. . .

    Xochihuetzi

    (Laudatoria.) Huey Oquiztli, el Cihuacatl: el grande, el valeroso, inmortalTlacalel.

    Tlacalel

    (Satisfecho.) Y he venido a conocer a mi nieto! A mi pluma rica! A laua de mis dedos! Est aqu dentro? (Se dirige a la puerta. Las damascorren a impedirle la entrada.)

    Xochichihua

    No ha nacido an, seor.

    Tlacalel

    No?

    Xochihuetzi

    Es cosa de un momento. Pero la reina no est an visible. La parteray la seora Chicomexchitl estn con ella. Pero nadie ms puedeentrar. . . ahora.

    Tlacalel

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    39/49

    La guerra de las gordas

    Bien, bien, Aguardar (seco) en tan grata compaa. Digo, si nomolesto. . .

    Xochichihua

    (Halagea.) Qu ocurrencia! No es frecuente el honor que nosdepara el privilegio de esta casual reunin. Hablar nada menos queel constructor del Imperio Mexicano; nosotras, que somos pobresmujeres, ignorantes y zafias. . .

    Tlacalel

    Sabias: no zafias! En nhuatl no tenemos la letra F.

    Xochihuetzi

    (Rpida.)Ni tampoco la B.

    Tlacalel

    Bien observado! (Re. Transicin.) Yo tengo que pronunciar undiscurso, el de bienvenida de mi nieto, en cuanto nazca.

    Xochichihua

    Nos encantar or lo.

    Tlacalel

    Es el mismo de siempre, en ocasiones semejantes: el de ritual.

    Xochichihua

    Yo nunca lo he escuchado.

    Xochihuetzi

    Yo s. Dos veces.

    Tlacalel

    Ya me lo saba de memoria. Pero empieza a fallarme. No son pocos, mis

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    40/49

    noventa aos!

    Xochichihua

    Muy bien llevados, seor

    Tlacalel

    Aprecio el cumplido, hija y nieta. Te llamas. . .?

    Xochichihua

    Xochichihua, seor.

    Tlacalel

    Y t?

    Xochihuetzi

    Xochihuetzi.

    Tlacalel

    Gemelas?

    Xochichihua

    Tocayas.Tlacalel

    Por muchos aos. Pues bien. . . Omexchitl me resulta ms cmodo. Dequ hablbamos?

    Xochichihua

    De vuesto discurso.

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    41/49

    La guerra de las gordas

    Tlacalel

    Culdiscurso?

    Xochihuetzi

    E1 debienvenida a vuestro nieto.

    Tlacalel

    Nieto?

    Xochichihua mira a Xochihuetzi desconcertada.

    Xochihuetzi

    El hijo deAxaycatl!

    Se abre la puerta. Aparece Chicomexchitl. Solemne:

    Chicomexchitl

    Ha nacido el hijo de Axaycatl! El primer hijo de Axaycatl (Cierra lapuerta tras de s.)

    Tlacalel

    Ah! Ya ha nacido! Escuchad. (Se dispone a perorar. Reflexiona.) Pero no.La costumbre es que se pronuncie el discurso frente al recin nacido. Nome gusta este modernismo de clnica! Por qu cierra la puerta? Ninguna

    puerta en el imperio se ha cerrado nunca ante Tlacalel , sin que supuo la derribe! (Se calma.) Pero, claro, ahora no es cosa de echarlaabajo.

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    42/49

    Xochihuetzi

    Di aqu tu discurso, seor. ( A Xochichihua.) Es precioso, ya veras.

    Parece de Nezahualcyotl. ( A Tlacalel.) Te servir de ensayo delneas. Luego se lo repites al nieto.

    Tlacalel

    No es mala idea. Bien. Aqu va (se limpia la garganta, declama.) "Oh,nieto mo y seor mo, persona de gran valor y de gran precio y degran estima, oh piedra preciosa, oh esmeralda, oh zafiro, oh plumajerico, cabello y ua de alta generacin! Seis muy bienvenido, seis

    muy bien llegado; habis sido formado en el lugar ms alto, dondehabitan los dos supremos dioses, que es sobre los nueve cielos. Oshan hecho de vaciadizo, como una cuenta de oro, os han agujeradocomo una piedra preciosa muy rica y muy labrada vuestro padre yvuestra madre, el gran seor y la gran seora, y juntamente con ellos,nuestro hijo Quetzalcatl!"

    Se abre la puerta. Chicomexchil anuncia:

    Chicomexchitl

    Ha nacido el segundo hijo de Axayacatl! ( Y cierra la puerta.)

    Xochihuetzi

    Otro!

    Tlacalel

    Qu ha dicho? Por qu me ha interrumpido?

    Xochichihua

    Interrumpido! No.haba acabado?

    Tlacalel

    Iba en el exordio. Ha dicho que. . . Otro hijo! Otro nieto!

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    43/49

    Salvador Novo

    Xochihuetzi

    Sigue, seor. La lnea era. . . "nuestro hijo Quetzalcatl".

    Tlacalel

    No, no, Hay que empezar de nuevo. Y emplear ahora plurales: Nietos mos,plumas y piedras, uas. . .

    Xochichihua

    No ser difcil.

    Tlacalel

    No, no. Que hable otro tlatoani.

    Xochihuetzi

    No hay otro a mano.

    Tlacalel

    Yo cit aqu a uno. Debe de andar por ah. Se abre la puerta.

    Chicomexchitl anuncia:

    Chicomexchitl

    Han nacido otros dos hijos de Axaycatl. ( Y cierra la puerta.)

    Xochichihua

    Cuatro!

    Xochihuetzi

    Cuatro!

    Tlacalel

    De qu os asombris? Yo he procreado ochenta y tres. . . hasta ahora. YAxaycatl es de mi estirpe.

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    44/49

    Xochichihua

    Pero, procrear no es lo mismo. Pobre seora!

    Tlacalel

    Esto tiene el rey que saberlo. En seguida. Los sacrificios a Tlazoltotl handado su fruto. Yo los dispuse. Dos mil nios ofrecidos a Chalchiuhtlicue. Nome poda fallar. Que llamen a Axaycatl!

    Xochihuetzi

    ( V a a la puerta derecha. A los guardias, que no se ven:) Que llamen alRey! (Voces alteradas que se alejan: "Que llamen al Rey".)

    Chicomexchitl abre la puerta del centro.

    Chicomexchitl

    Silencio! Escuchad.

    Tlacalel y las damas escuchan: llega la voz grabada de la partera,mezclada con llanto de nios recin nacidos.

    Vozde la partera

    Hijos mos muy amados y muy tiernos, catad aqu la doctrina que nosdejaron nuestro seor Yoaltecuhtli y la seora Yoaltcitl, vuestros padres ymadres; de en medio de vosotros corto vuestro ombligo. (Chillido.) Sabed yentended que no es aqu vuestra casa donde habis nacido, porque soissoldados y criados, sois aves que llaman quecholli, sois aves que llamanzaquan,que sois aves y soldados del que est en todas partes. . .(Con vozcontrastada.) Otros tres! (Aumentan los chillidos.)

    Chicomexchitl entra presurosa y cierra la puerta.

    Xochichihua

    Es cosa nunca vista ni oda.

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    45/49

    Salvador Novo

    Tlacalel

    Tres, y cuatro, siete. Tenochtitlan no ha tenido tantos reyes. Axaycatl esapenas el sexto. Si me cuentan a m. . .

    Xochihuetzi

    No necesitarn ms agua caliente?

    Xochichihua

    Hay otra entrada, la de servicio. La han de estar surtiendo por ella,sino que

    sta es electropura. Esta es la puerta de honor.

    Se escucha un huehuetl lejano

    Tlacalel

    Ya viene Axaycatl.

    Xochihuetzi

    Es l?

    Tlacalel

    Es nuestro sistema de seales. (Escucha. Se oyen toques telegrficos enhuehuetl:) Viene con mi nieta y sobrina. (Toques.) Ya entra en Palacio.

    Se abre la puerta. Chicomexchitl anuncia.

    Chicomexchitl

    Y ahora, dos nias!

    Por la puerta se oye la voz (grabada) de la partera:

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    46/49

    Voz de la partera

    Seis muy bienvenidas, hijas mas, gozmonos con vuestra llegada, muyamadas doncellas, piedras preciosas, plumaje rico, cosa muy estimada. . .

    Chicomexchil cierra la puerta.

    Xochichihua

    Van. . . Nueve!

    Un toque marcial de caracol. Entra Axaycatl, seguido por

    Chalchiuhnenetzin.Xochichihua y Xochihuetzi se postran, Tlacalel se adelanta a recibir aAxaycatl. Chalchiuhnenetzin entra en segundo lugar y las damas cruzan arecibirla mientras Tlacalel abraza a Axaycatl. Al llegar junto a ella,retroceden. Le han dado el golpe.

    Tlacalel

    Hijo y seor mo! Padre venturoso! Lloro, vierto copiosas lgrimas, de

    cumplida felicidad!

    Axaycatl

    Enjgalas, anciano! (Cruza hacia la puerta. Tlacalel va a saludar aChalchiuhnenetzin. Las damas corren a impedir la entrada del Rey.)

    Tlacalel

    Mi sobrina bienamada, florolorosa!

    Xochichihua

    ( A Axaycatl.) Perdn, seor. La reina no puede an recibiros.

    Chalchiuhnenetzin ( A

    Tlacalel.) Abuelo mo!

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    47/49

    Salvador Novo

    Axaycatl.

    No ha terminado? Me dijeron. . .

    Tlacalel

    (Yendo a l.) Debe de hallarse muy fatigada. Han sido. . . cuntos?

    Xochihuetzi

    Nueve, hasta ahora.

    Chalchiuhnenetzin

    Nueve! Es un trastorno. No he trado regalos ms que para uno, o dos.Tendr que enviar por ms!

    Axaycatl

    No te preocupes por eso. ( A las damas y a Tlacalel.) Ilancuitl fue siempremuy considerada con mis nervios. Y excepcionalmente pudorosa.

    Comprendo que no me quiera impresionar con el espectculo de suempollamiento de guilas. Vamos a Palacio, abuelo. ( A las damas.) Volvercuando sea oportuno. ( A Chalchiuhnenetzin.) Si t quieres quedarte aqu. . .Estas seoras te acompaarn.

    Chalchiuhnenetzin

    Como t mandes. Pero tengo que hablarte.

    Axaycatl

    Te aguardo en Palacio. Comers conmigo. (Confidencial.) Te mandar hacernacatamalli. . .

    Chalchiuhnenetzin

    Magnfico! Me encantan!

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    48/49

    Axaycatl

    Lo s. Y all no hay de eso. . .

    Chalchiuhnenetzin

    No. Pato; pato todos los das. Llega a hastiarte.

    Tlacalel

    Pero me asombra tu sangre fra! Nueve hijos de un golpe! Cuando poraos has esperado al primognito!, y en lo que piensas, es en comer tamalesen familia, o en irte aPalacio, a acordar conmigo!

    Axaycatl

    La patria es primero, Tlacalel. Bien lo sabes. T mismo, muchas veces, lohas dicho. Cada cual a lo suyo. Nuestra tarea no se cumple en la cama.

    Tlacalel

    No, no se cumple, pero. . .

    Axaycatl

    Te gustar saber lo que he decidido. Es ms de tu ramo que la maternidad.Tu consejo me es necesario y urgente. He decidido declarar la guerra aMoquhuix!

    Chalchiuhnenetzin

    Qu escucho! Guerra!

    Axaycatl

    Guerra, s! Huitzilopochtli la reclama! Se acab la convivencia pacfica!Nada de guerra fra! Ha sonado para Tenochtitlan la hora de redimir a los

    popoloca!

  • 7/29/2019 La Guerra de Las Gordas2

    49/49

    Salvador Novo

    Tlacalel

    Da venturoso! Da luminoso! Guerra a los tlatelolcas! A los hijoscenagosos de Tezozmoc cuya entraa caduca arranqu con mis propiasmanos! Da en que te han nacido nueve guilas, nueve tigres, nueveobsidianas afiladas, nueve macanas!

    Se abre la puerta. Asoma Chicomexchitl

    Chicomexchitl

    Ha nacido el dcimo hijo de Axaycatl!

    Axaycatl

    Avsenme cuando complete la docena.

    Sale, seguido por su cortejo, mientras cae el

    TELN