La competència genèrica de l'anglèsdigsys.upc.es/ed/general/docs/Article_complet_jjb_fjsr... ·...
Transcript of La competència genèrica de l'anglèsdigsys.upc.es/ed/general/docs/Article_complet_jjb_fjsr... ·...
NOUS ESPAIS DE QUALITAT EN L’EDUCACIÓ SUPERIOR.Una anàlisi comparada i de tendències.
-----------------------------------------------------------------------------------------
APRENENTATGE INTEGRAT DE CONTINGUTS I D'ANGLÈS EN ASSIGNATURES
DE SISTEMES DIGITALS D'ENGINYERIA DE TELECOMUNICACIONS
Jordana Barnils, Josep ([email protected])
Sànchez i Robert, Francesc Josep ([email protected])
Departament d’Enginyeria Electrònica, EPSC-UPC,
Carrer Esteve Terradas, 7, 08860, Castelldefels, Baix Llobregat
1. Resum
Aquest article pretén en primer lloc, contextualitzar la competència genèrica de tercera
llengua, en aquest cas l’anglès, a la UPC, a l’Escola Politècnica Superior de
Castelldefels (EPSC), i al bloc d’assignatures de sistemes digitals del departament
d’Enginyeria Electrònica dels estudis d’Enginyeria de Telecomunicacions. En segon lloc,
explicar i avaluar les iniciatives que s’han dut a terme en les assignatures per tal de
promoure i permetre que els estudiants desenvolupin aquesta competència. Aquestes
assignatures s’han organitzat per tal que l’estudiant, i no pas el professor, sigui al centre
del procés docent, i s’han desplegat metodologies actives que faciliten l’adquisició
d’habilitats transversals juntament amb l’aprenentatge dels continguts específics, tal com
l’aprenentatge basat en problemes, cooperatiu i l’avaluació amb portafolis. Es
presentaran resultats per mostrar el nivell en què s’ha treballat i l’acceptació que ha
tingut l’experiència per part dels estudiants durant un parell de quadrimestres. En tercer
lloc, atenent a les experiències prèvies, es presenten exemples de materials i la
programació d’accions que es duran a terme a Circuits i Sistemes Digitals, la nova
assignatura troncal de grau del quadrimestre 2A, que es comença a impartir el
NOUS ESPAIS DE QUALITAT EN L’EDUCACIÓ SUPERIOR.Una anàlisi comparada i de tendències.
-----------------------------------------------------------------------------------------
quadrimestre de tardor de 2010. La intenció és continuar amb la docència en anglès
integrant continguts i idioma per facilitar als estudiants l’adquisició i el domini
d’aquesta llengua en el context tècnic i professional en el que hauran de treballar. El
sistema que es presenta per aprendre anglès i continguts és fàcilment adaptable a altres
contextos i matèries.
2. Paraules clau
Aprenentatge integrat de contingut i llengua estrangera (AICLE), competències
genèriques, aprenentatge actiu, tecnologia electrònica, sistemes digitals.
3. Abstract
This paper aims, firstly, conceptualise the third language cross-curricular skill, in this
case English, at the Universitat Politècnica de Catalunya (UPC), at the Escola
Politècnica Superior de Castelldefels (EPSC), and at the digital electronic subjects of the
Department of Electronic Engineering in the bachelor degrees in Telecommunication
Engineering.
Secondly, explain and evaluate the initiatives undertaken in some subjects in order to
promote and allow students to develop these competencies. These courses were organized
so that students, not the teacher, became the centre of the learning process, and active
methodologies were deployed to facilitate the acquisition of cross-curricular skills along
with the subject content, for instance, problem-based learning, cooperative learning and
continuous evaluation using portfolios. Results will be presented to show the level at
NOUS ESPAIS DE QUALITAT EN L’EDUCACIÓ SUPERIOR.Una anàlisi comparada i de tendències.
-----------------------------------------------------------------------------------------
which students have been working and the acceptance the whole experience has had for a
couple of semesters.
Thirdly, based on the previous experiences, the paper will present examples of teaching
materials and documents to organise and carry out the new second year (2A) subject
"Electronics I” to be started by the next autumn term 2010. The purpose is to continue
teaching in English for integrating content and provide students with oral and written
language skills in the technical and professional field in which they will develop their
career. The systematic instructional approach presented is easily adapted to other
contexts and subjects.
4. Keywords
Content and language integrated learning (CLIL), cross-curricular skills, active learning,
electronic technology, digital systems.
5. Desenvolupament
a) Objectius
- Presentar la formulació de l’aprenentatge de llengua anglesa a la UPC i a l’EPSC.
- Descriure i mostrar els resultats de les experiències en diverses assignatures de l’àrea de
sistemes digitals durant els plans pilots d’adaptació a l’EEES.
- Presentar la proposta de sistematització de l’aprenentatge integrat de continguts i anglès
en la nova assignatura Circuits i Sistemes Digitals.
b) Descripció del treball
NOUS ESPAIS DE QUALITAT EN L’EDUCACIÓ SUPERIOR.Una anàlisi comparada i de tendències.
-----------------------------------------------------------------------------------------
La introducció de la competència en llengua anglesa a la UPC i l’EPSC
La UPC defineix perfectament la importància que adquireix la competència de l’anglès, en els
estudis universitaris d’enginyeria, proposant-la com una de les set competències genèriques que
qualsevol dels titulats ha d’aprendre durant els seus estudis [1]:
“Conèixer una tercera llengua, que serà preferentment l’anglès, amb un nivell adequat de forma
oral i per escrit i amb consonància amb les necessitats que tindran les titulades i els titulats en
cada ensenyament.”
Entre les quatre supòsits que el document contempla per garantir que s’ha assolit la competència,
ens centrarem en els dos següents perquè estan realment al nostre abast i podem contribuir
significativament:
Haver obtingut almenys 9 crèdits ECTS corresponents a assignatures impartides en una
tercera llengua.
Elaborar i defensar el Treball o Projecte de Fi de Grau en una tercera llengua.
Per assolir aquests objectius, tal com passa amb les altres competències genèriques, com que es
poden realitzar diverses aproximacions, cada centre docent desenvolupa les seves estratègies.
Concretament a l’EPSC, que ha previst ampliar fins a deu la llista de competències genèriques
que han d’assolir els graduats del centre, manté la llengua anglesa com la competència C3,
concretant-ne la definició pel que fa a les enginyeries de telecomunicacions [2]:
“Arribar a un nivell d’anglès acord amb les necessitats de la professió i del mercat
laboral. Llegir i comprendre documents, llibres, normatives, manuals, especificacions i
NOUS ESPAIS DE QUALITAT EN L’EDUCACIÓ SUPERIOR.Una anàlisi comparada i de tendències.
-----------------------------------------------------------------------------------------
catàlegs d’equips en anglès. Escoltar i comprendre conferències i classes impartides en
anglès. Comunicar-se adequadament en anglès, tant de manera oral com escrita, i
especialment a l’àmbit relacionat amb l’enginyeria TIC. Capacitat de treballar en grups
multilingües desenvolupant projectes.”
D’aquesta manera, amb aquest marc de referència, i amb l’experiència assolida pel centre en els
anys de plans pilot per a la implantació de nous plans d’estudi, l’escola proposa preferentment la
integració en assignatures convencionals d’algunes de les competències genèriques, com ara el
treball en equip, la comunicació eficaç i la llengua anglesa. La idea que hi ha darrere és que els
estudiants tinguin diverses oportunitats mentre cursen assignatures específiques per anar
desenvolupant les habilitats genèriques. Per exemple, per a la llegua anglesa, es pretén establir
un itinerari vertical d’assignatures que permeti que en cadascun dels quadrimestres hi hagi ocasió
per practicar-la progressivament cada vegada a un nivell més avançat.
Precisament, aquest concepte d’aprenentatge integrat de continguts i llengua estrangera (AICLE
en català, CLIL en anglès) [3], està força desenvolupat pel que fa als estudis de secundaria [4],
[5], i també es comencen a trobar referències a nivell universitari [6] – [9]. La pedagogia en què
està basat és precisament la que també s’ha vingut posant en pràctica perquè s’ha comprovat que
és de gran utilitat per adaptar els estudis a les implicacions metodològiques que es desprenen de
Bolonya: el constructivisme, l’aprenentatge actiu, l’aprenentatge per experiència, etc. [6]. Es
postula que l’aprenentatge assolit amb aquestes metodologies és significatiu o profund, en
contrapartida a l’aprenentatge superficial o memorístic que és l’usual en entorns acadèmics
tradicionals. En realitat es tracta de posar en pràctica una vegada més el “learning by doing”, en
NOUS ESPAIS DE QUALITAT EN L’EDUCACIÓ SUPERIOR.Una anàlisi comparada i de tendències.
-----------------------------------------------------------------------------------------
aquest cas fent l’anglès. Els estudiants s’activen i es motiven per aprendre els continguts
específics fen problemes, projectes o pràctiques tant reals com sigui possible i a més es procura
que la llengua vehicular sigui l’anglès. Els estudiants, submergits en un entorn CLIL desperten el
seu interès, encara que sigui per necessitat, per aquesta llengua franca a nivell científic [12], per
la cultura anglosaxona, moltes vegades visionant pel·lícules en versió original o llegint llibres en
anglès, faciliten el seu camí cap a la internacionalització amb un programa Erasmus, o
directament es preparen per l’estudi o per la vida professional amb més motivació.
Descripció i resultats de l’experiència prèvia en assignatures de sistemes digitals
A les assignatures d’Electrònica Digital (ED) del quadrimestre 1B, i Sistemes Electrònics
Digitals (SED) del quadrimestre 2A, ja fa uns cursos que s’ha decidit impulsar una introducció
sistemàtica de l’anglès, al mateix temps que també es feien experiències d’altres metodologies
actives, concretament l’aprenentatge cooperatiu i l’aprenentatge basat en problemes. S’ha
aprofitat l’avinentesa de la tasca realitzada durant la implantació dels plans pilots d’adaptació a
l’EEES. Els materials produïts i els resultats es poden consultar integrament a la web de les
assignatures [11] .
Tot seguit es presenta l’estratègia seguida per introduir la docència en anglès en les assignatures
en cinc nivells diferents en funció dels objectius que es pretén assolir i de les de decisions preses
pel docent.
Nivell 0 : Aquest és el nivell per defecte d’una assignatura convencional d’aquesta àrea
tecnològica: la informació sobre components i dispositius és en anglès en els típics
NOUS ESPAIS DE QUALITAT EN L’EDUCACIÓ SUPERIOR.Una anàlisi comparada i de tendències.
-----------------------------------------------------------------------------------------
datasheets. D’aquesta forma, encara que el docent no hi posi més atenció, sempre hi ha
un cert ús de l’anglès a nivell de lectura i comprensió de manuals per part de l’estudiant.
Nivell 1 : Es decideix que alguns dels llibres de referència del curs siguin els originals en
anglès. De forma que es reforça la lectura de documents i la preparació de materials
teòrics. Usar els llibres originals en anglès és possible avui en dia perquè són fàcils
d’adquirir a través de llibreries on-line des de qualsevol part del món. A més, les
versions internacionals per estudiants de molts llibres de referència de la nostra àrea són
força més econòmics que els traduïts.
Nivell 2 : Es decideix redactar els guions de les pràctiques de laboratori i els enunciats
dels problemes i exercicis en anglès. Aquest és el primer nivell en què l’estudiant ja no té
alternativa, ha de desenvolupar la comprensió de textos específics i el vocabulari original
relacionat amb la matèria.
Nivell 3 : Es decideix preparar notes de classe, transparències i altres materials necessaris
per passar a impartir les classes expositives directament en anglès. Aquest és el pas en
què l’anglès es converteix en la llengua vehicular de les classes i dels enunciats de les
proves d’avaluació. Es poden incloure materials docents audiovisuals com ara
webseminars o vídeos en anglès sobre continguts específics cercats a Internet o bé
preparats pels mateixos docents. El compromís del docent amb l’anglès és definitiu i fins
i tot les correccions dels treballs dels estudiants per part dels professors també seran en
anglès. L’estudiant ha de desenvolupar la comprensió oral per seguir el curs, tot i que
NOUS ESPAIS DE QUALITAT EN L’EDUCACIÓ SUPERIOR.Una anàlisi comparada i de tendències.
-----------------------------------------------------------------------------------------
previsiblement pot realitzar les preguntes a l’aula i resoldre els dubtes encara en la seva
primera llengua.
Nivell 4 : Es decideix comprometre definitivament als estudiants: els materials generats,
les solucions dels exercicis, els informes de pràctiques i fins i tot les respostes dels
exàmens s’exigeixen en anglès. Així mateix, el compromís del professorat amb la llengua
ja és màxim perquè ha retornar els treballs dels estudiants amb les correccions i
indicacions de millora pel que fa a l’ús de vocabulari, la redacció sintàctica, l’estil, etc.
Nivell 5 : I encara queda aquest últim nivell que representa el compromís per part dels
estudiants d’usar l’anglès entre ells, per exemple quan treballen en grup tant dins com
fora de l’aula, o a classe per interpel·lar al docent.
Pel que fa als professors, és evident que per afrontar els nivells 3 o 4, han d’haver mostrat interès
per impulsar i ensenyar als estudiants aquesta competència, que d’altra banda ells mateixos usen
freqüentment per desenvolupar i publicar la seva activitat de recerca. Afortunadament, la UPC ja
posa recursos a l’abast del professorat per a la formació en aquesta competència, i aquests els
han d’aprofitar. Aquest és el cas dels autors, tal com queda reconegut en els agraïments. A més
l’EPSC encoratja i monitoritza les assignatures que s’atreveixen a dur a terme aquesta iniciativa i
els professors implicats reben un cert nombre de punts en el full d’activitat acadèmica docent
(sempre que es faci com a mínim al nivell 3 que representa les classes i la documentació). És
evident que la tria del nivell en què es vol treballar depèn de la formació del professor, i és
recomanable que aquesta estigui pel damunt del nivell triat. Naturalment que l’experiència
NOUS ESPAIS DE QUALITAT EN L’EDUCACIÓ SUPERIOR.Una anàlisi comparada i de tendències.
-----------------------------------------------------------------------------------------
assolida pel professor després uns quants quadrimestres realitzant l’assignatura usant la tercera
llengua, facilita molt la feina i s’acaba treballant amb l’anglès amb la mateixa facilitat en què es
fa amb la primera llengua.
Resultats
La valoració dels resultats es duu a terme analitzant: (1) les enquestes que passa la sotsdirecció
d’estudis l’EPSC a mig quadrimestre sobre l’ús de l’anglès en les assignatures que han declarat
que impartirien la docència en aquesta llengua; (2) el qüestionari general tipus SEEQ que les
assignatures de l’àrea passen al final del curs; i (3) les pròpies impressions i comentaris dels
professors i dels estudiants durant el curs. La Figura 1 mostra, per al quadrimestre 08/09 Q2, els
resultats percentuals a les preguntes concretes i són prou indicadores de la percepció que han
tingut les experiències, i la Figura 2 mostra els comentaris oberts que els estudiants han emplenat
voluntàriament. Les Figures 3 i 4 presenten la informació recollida en el quadrimestre 09/10 Q1.
% d'us de l'anglès a l'assignatura
A1 Per part dels professors a les seves explicacions a classe 90,9%
A2 Per part dels estudiants a les seves intervencions a classe
20,45%
A3Per part dels estudiants quan treballen l’assignatura amb companys fora de classe
9,5%
NOUS ESPAIS DE QUALITAT EN L’EDUCACIÓ SUPERIOR.Una anàlisi comparada i de tendències.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Figura 1 Percentatges i gràfiques de resultats de les enquestes(08/09 –Q2).
La majoria d’estudiants, tal com ens suggereixen les enquestes que es mostren tot seguit, tenen
assolit un nivell suficient de comprensió lectora i escrita quan arriben a la universitat, i es veuen
amb la necessitat de posar en pràctica els coneixements adquirits en el batxillerat, o de prendre
decisions com la de compaginar els estudis amb el seguiment de cursos d’idiomes, per anar
millorant el seu nivell de competència. En el nostre cas, el fet que les assignatures siguin de caire
tècnic, molt procedimentals i amb un vocabulari molt específic, facilita l’adquisició del
llenguatge.
En realitat les nostres experiències ens han demostrat que el desplegament d’aquesta
competència no és traumàtica. Els estudiants entenen bé el perquè, i, en realitat, el punt clau és la
determinació i perseverança del professor per canviar. Tal com s’ha comentat, ja usen la llengua
per la recerca, sol cal que s’atreveixin a fer el mateix amb la docència.
NOUS ESPAIS DE QUALITAT EN L’EDUCACIÓ SUPERIOR.Una anàlisi comparada i de tendències.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Figura 2 Comentaris oberts tant positius com negatius facilitats pels estudiants (08/09 –Q2. Cada fila representa els comentaris positius i negatius aportats per un estudiant diferent.
% d'us de l'anglès a l'assignatura
A1 Per part dels professors a les seves explicacions a classe 93,96%
A2 Per part dels estudiants a les seves intervencions a classe 18,61%
A3Per part dels estudiants quan treballen l’assignatura amb companys fora de classe
2,14%
NOUS ESPAIS DE QUALITAT EN L’EDUCACIÓ SUPERIOR.Una anàlisi comparada i de tendències.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Figura 3 Percentatges i gràfiques de resultats de les enquestes(09/10 –Q1).
Tal com s’ha comentat, el fet que les assignatures, a més de l’anglès, també pretenguin
desenvolupar altres tres competències (treball en equip, aprenentatge autònom i comunicació
eficaç) a través d’una metodologia activa basada en l’aprenentatge cooperatiu i per problemes, és
possible que condicioni una mica el resultat d’aquestes enquestes. És a dir, no hi ha classes
expositives convencionals amb exàmens finals, sinó treball en grup i una organització que
promou que l’estudiant sigui el centre, fent-lo responsable directament del nivell al qual vol
aprendre [11]. I probablement cal observar aquest resultat conjuntament amb els obtinguts en les
altres preguntes de les enquestes més detallades tipus SEEQ que es passen a final de curs. Tots
els resultats estan disponibles a [11]. Vegeu-ne a tall d’exemple a la Figura 5, el resultat que ha
donat la qüestió A5 de l’últim curs 09/10 –Q1 en els grups de classe de matí i tarda (fins i tot
coincideix la mitjana). És a dir, els estudiants s’enfronten a l’anglès juntament amb un altre
conjunt d’activitats que també són novetats per a ells. El repte pels estudiants i el seu nivell de
compromís és considerable. I sobta comprovar com accepten de bon grat el repte, i asseguren,
per exemple, que el nivell de dificultat de l’assignatura no s’incrementa excessivament pel fet
NOUS ESPAIS DE QUALITAT EN L’EDUCACIÓ SUPERIOR.Una anàlisi comparada i de tendències.
-----------------------------------------------------------------------------------------
que sigui en anglès. La veritat és que una vegada més, com passa amb altres iniciatives dutes a
terme i que representen un compromís considerable per la seva part, els estudiants ens sorprenen
gratament, mostrant-se més ben preparats i disposats a assumir reptes, del que habitualment
pressuposem.
Figura 4 Comentaris oberts tant positius com negatius facilitats pels estudiants (09/10 – Q1. Cada fila representa els comentaris positius i negatius aportats per un estudiant diferent.
NOUS ESPAIS DE QUALITAT EN L’EDUCACIÓ SUPERIOR.Una anàlisi comparada i de tendències.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Figura 5 Resultat obtingut a la pregunta A5 (09/10-Q1)del qüestionari SEEQ d’ED en els grups de matí i tarda.
Proposta d’organització de la nova assignatura de grau Circuits i Sistemes Digitals per a la implantació sistemàtica del CLIL
Amb aquestes premisses i considerant els bons resultats obtinguts, i sobretot perquè encara hi ha
un marge de millora considerable per la nostra part, hem decidit de començar impartint en anglès
la nova assignatura dels estudis de grau Circuits i Sistemes Digitals. La intenció, i considerant
que són diversos professors els que participen, és assolir el nivell 4 després d’una sèrie de
quadrimestres en què s’aniran generant i adaptant materials al mateix temps que els professors
reben la formació necessària, posen a prova els seus coneixements i agafen confiança.
El pla de treball, per tal d’introduir aquesta competència genèrica, obliga a replantejar i
modificar alguns procediments, els més significatius dels quals comentarem a continuació.
NOUS ESPAIS DE QUALITAT EN L’EDUCACIÓ SUPERIOR.Una anàlisi comparada i de tendències.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Revisió del objectius d’aprenentatge.
La llista d’objectius d’aprenentatge [10], n’ha d’incloure un del tipus:
“Interpretar la documentació (normalment en anglès) i comparar les famílies lògiques i les seves característiques elèctriques més significatives (nivells de tensió, marges de soroll, potència dissipada, temps de propagació, etc.), així com interpretar la informació bàsica recollida en catàlegs dels circuits integrats digitals de xips clàssics, programables i microcontroladors per poder-los usar en el disseny d’aplicacions”.
Es tractaria d’un objectiu cognitiu del nivell més bàsic de la taxonomia de Bloom (adquirir,
recordar, enumerar, identificar, definir, llistar, explicar, etc.), però que es pot anar completant a
mida que es guany en experiència i a mida que el desplegament de les competències genèriques a
través del pla d’estudis permeti establir què és exigible per una assignatura del 2A.
Preparació de les activitats i materials.
En el nostre cas, representa escriure els enunciats dels problemes en anglès. Exemples de
materials ja es troben enllaçats a la web, perquè s’estan assajant actualment en aquestes últimes
edicions de les assignatures a extingir. Vegeu a tall d’exemple, un exercici en grup cooperatiu i
un control de coneixements individual:- http://epsc.upc.edu/projectes/ed/CSD/terms/09_10_Q2/problems.html#EX1
- http://epsc.upc.edu/projectes/ed/CSD/terms/09_10_Q2/MI/MI2/E1_09_10_Q2_Control_MI2.docx
Per la seva part, els estudiants també poden atrevir-se a escriure totalment o en part les seves
solucions als exercicis proposats. Com que l’assignatura es desenvolupa en grups cooperatius
formals que romanen junts tot el curs, és habitual que algun dels estudiants domini suficientment
l’anglès escrit per atrevir-se a la redacció, i fins i tot acabi motivant els altres que d’entrada no
estaven predisposats a fer-ho. Pretenem, en aquesta primera edició de l’assignatura, que com a
NOUS ESPAIS DE QUALITAT EN L’EDUCACIÓ SUPERIOR.Una anàlisi comparada i de tendències.
-----------------------------------------------------------------------------------------
mínim els estudiants usin l’anglès en algun dels exercicis o controls. Un exemple de treball
solucionat està disponible a través del següent enllaç. Cadascun dels grups cooperatius, per
permetre el seguiment cronològic de l’aprenentatge i l’avaluació continua, prepara i manté el
seu portafoli electrònic amb la intenció de mostrar en obert els seus documents i reflexions, així
com les indicacions dels instructors [13]. - http://docs.google.com/uc?
id=0B0znJxTaZ5ERNmI2ZDg0YzQtNmYxMS00ODQ1LTkyZjItYWExNjFjZWU2OWU2&export=d
ownload&hl=en_US
- http://sites.google.com/site/electronicsacvs/
Revisió i traducció d’unitats didàctiques (mapes conceptuals).
El contingut de curs s’estructura en unitats que els estudiants podran usar de forma no lineal per
dissenyar els problemes. Preparar cadascun d’aquests tòpics a través de mapes conceptuals, que
és la nostra intenció, serà una tasca feixuga de dur a terme, que s’anirà construint en diversos
quadrimestres. La Figura 6 mostra un d’aquests primers mapes en que apareixen relacions de
conceptes a tractar durant el curs. La intenció és reescriure i actualitzar moltes de les unitats
didàctiques de les assignatures antigues ED i SED. A més a més, la unitat podrà incloure una
explicació oral, o una gravació d’àudio o vídeo explicativa, que està previst de fer en anglès. En
aquest sentit s’han adquirit i assajat programaris de gravació de presentacions en pantalla o
transparències i d’edició de documents en tinta electrònica tal com el Camtasia Studio i el Snagit
de TechSmith (http://www.techsmith.com). Els resultats estan sent satisfactoris i ja estan
disponibles alguns vídeos editats per complementar unitats. A tall d’exemple, consulteu la Unitat
2.6 sobre “Simulació VHDL a nivell estructural usant Quartus-II i ModelSim” a:- http://epsc.upc.edu/projectes/ed/CSD/units/Ch2/U2_06/gate_level_demo/gate_level_demo.html
NOUS ESPAIS DE QUALITAT EN L’EDUCACIÓ SUPERIOR.Una anàlisi comparada i de tendències.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Introducció de presentacions orals de problemes o projectes en anglès.
L’objectiu és que durant el curs, cada estudiant tingui com a mínim una ocasió per presentar
algun dels seus treballs en anglès. Aquest és un dels punts que han de conduir a l’assoliment del
nivell 4. Serà necessari preveure que l’exposició amb transparències del projecte d’aplicació es
faci en anglès per part dels estudiants. Algunes d’aquestes presentacions, si s’escau, es poden
gravar en vídeo i posar-les a disposició dels futurs estudiants, tal com ja passa amb els treballs
escrits.
Figura 6 Exemple de mapa conceptual. Transparència inicial que anomena diversos dels dispositius i programaris a estudiar durant el curs.
NOUS ESPAIS DE QUALITAT EN L’EDUCACIÓ SUPERIOR.Una anàlisi comparada i de tendències.
-----------------------------------------------------------------------------------------
D’aquesta forma també s’obrirà el camí a l’avaluació de la competència en anglès oral, a
realitzar en aquesta o altres assignatures.
Una vegada més, cal remarcar que el fet de disposar de portafolis electrònics en obert, permet
contrastar i monitoritzar l’activitat de l’assignatura i el nivell assolit pel que fa a les
competències genèriques (i també específiques, és clar), i així facilitar els processos d’avaluació
de la qualitat dels estudis de grau, un projecte en el qual l’EPSC hi està involucrada
(http://epsc.upc.edu/ca/?q=node/369).
Finalment, farà falta anar millorant la web de l’assignatura [11] per tal que permeti continuar
sent la plataforma a través de la qual els estudiants accedeixen als continguts en anglès dels
cursos, als millors treballs d’estudiants de cursos precedents i als enllaços a altres recursos sobre
la matèria disponibles a la Internet. Per exemple, la web ha d’incloure una secció dedicada a
recursos en anglès com els que posa a disposició per l’autoaprenentatge el Servei de Llengües i
Terminologia de la UPC [14], els English resources and services in higher education [15], així
com incloure també: glossaris específics de telecomunicacions i electrònica, diccionaris, cursos,
empreses de components electrònics que ofereixen materials en anglès, etc.
c) Conclusions
Durant el període de plans pilot d’adaptació a l’EEES, s’han recollit suficients evidències que
demostren la possibilitat d’estudiar continguts específics de l’àrea directament en llengua
anglesa, facilitant d’aquesta manera l’adquisició d’aquesta competència als nostres estudiants
d’enginyeria de telecomunicacions. Els estudiants accepten de bon grat i troben, majoritàriament,
força interessant aquesta possibilitat que els hi oferim. Hem proposat un pla sistemàtic per tal
NOUS ESPAIS DE QUALITAT EN L’EDUCACIÓ SUPERIOR.Una anàlisi comparada i de tendències.
-----------------------------------------------------------------------------------------
que un professor no habituat adquireixi pas a pas el compromís d’introduir el CLIL
progressivament, així mateix, pretenem adaptar i generar materials nous que seran visibles a
través de la web de l’assignatura per facilitat l’estudi. A més creiem que la nostra experiència és
adaptable a altres estudis tècnics.
6. Referències bibliogràfiques
[1] ICE-UPC, document sobre la competència genèrica “Tercera llengua”.
http://www.upc.edu/ice/portal-de-recursos/disseny-de-titulacions/guies-per-
desenvolupar-les-competencies-generiques-en-el-disseny-de-titulacions/tercera-
llengua, [Consulta: abril 2010].
[2] Competència genèrica C3: tercera llengua en els estudis de l’EPSC:
http://epsc.upc.edu/ca/?q=node/607, [Consulta: abril 2010].
[3] http://www.clilcompendium.com , [Consulta: abril 2010].
[4] Dalton-Puffer, C., Smit, U., (editors), “Empirical Perspectives on CLIL Classroom
Discourse”, Sprache Im Kontext, Peter Lang GmbH, 2007
[5] Deller, S., Price, C., “Teaching Other Subjects Through English”, Oxford University
Press, 2007
[6] Kasper, L. F., et al., “Content-Based College ESL Instruction”, Routledge, 2008
[7] Coyle, D., Hood, P., Marsh, D., Content And Language Integrated Learning,
Cambridge University Press, 2010
[8] Mehisto, P., Marsh, D., Frigols, M. J., Uncovering CLIL: Content and Language
Integrated Learning in Bilingual and Multilingual Education, Macmillan Education,
2008.
NOUS ESPAIS DE QUALITAT EN L’EDUCACIÓ SUPERIOR.Una anàlisi comparada i de tendències.
-----------------------------------------------------------------------------------------
[9] Ruiz de Zarobe, Y., Jiménez Catalan, R., (editors), Content And Language Integrated
Learning. Evidence from research in Europe, Multilingual Matters, Bristol, 2009.
[10] Dick, W., Carey, L., Carey, J. O., “The Systematic Design of Instruction”, 6th ed.,
Pearson, 2005.
[11] Web de les assignatures de Sistemes Digitals: http://epsc.upc.edu/projectes/ed/,
[Consulta: abril 2010].
[12] Beer, D. F., “Writing and Speaking in the Technology Professions: A practical
guide”, 2nd ed., IEEE Press, Wiley Interscience, 2003
[13] Barrett, H. Balancing the Two Faces of ePortfolios, [en línia]. [Consulta: abril
2010]. Disponible a: http://electronicportfolios.org/balance
[14] Servei de llengües i terminologia UPC, http://www.upc.edu/slt, [Consulta: abril
2010].
[15] Recursos acadèmics del SLT-UPC: http://www.upc.edu/slt/academic-
communication, [Consulta: abril 2010].
Agraïments:
- Suport rebut de la UPC a través del projecte: “Consolidació i ampliació de la web de les assignatures de sistemes digitals de l’EPSC per oferir suport a la docència en anglès”, coordinat pels autors.
- A l’ICE de la UPC, per l’àmplia formació rebuda en la integració de continguts i llengua anglesa.
- A la direcció de l’EPSC per facilitar-nos la implementació d’experiències relacionades en la tercera llengua a través de proves pilot en les nostres assignatures.