instalaciones electricas del alojamiento del motor entrenador...

14
ElettronicaVeneta & •• SPA AUTOTRÓNICA Volumen 3/3 Manual de servicio J © COPYRIGHT BY ELETTRONICA VENET A & INEL SPA I

Transcript of instalaciones electricas del alojamiento del motor entrenador...

Page 1: instalaciones electricas del alojamiento del motor entrenador ...biblio3.url.edu.gt/Publi/Libros/2013/ManualesIng/02/06.pdfinstalaciones electricas del alojamiento del motor entrenador

~ ElettronicaVeneta & •• SPA

AUTOTRÓNICA

Volumen 3/3

Manual de servicio

J © COPYRIGHT BY ELETTRONICA VENET A & INEL SPA I

Page 2: instalaciones electricas del alojamiento del motor entrenador ...biblio3.url.edu.gt/Publi/Libros/2013/ManualesIng/02/06.pdfinstalaciones electricas del alojamiento del motor entrenador

TAJOJ3S0.DOC

Page 3: instalaciones electricas del alojamiento del motor entrenador ...biblio3.url.edu.gt/Publi/Libros/2013/ManualesIng/02/06.pdfinstalaciones electricas del alojamiento del motor entrenador

LEER ATENTAMENTE LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN EL PRESENTE MANUAL, YA QUE PROPORCIONAN INFORMACIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD DURANTE LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO DEL EQUIPO.

CONSERVAR EL PRESENTE MANUAL PARA CUALQUIER CONSULTA ADICIONAL.

INSTALACIÓN

Tras haber quitado el embalaje, cerciorarse de la integridad de las partes que constituyen el equipo; en particular, que cada componente se presente íntegro, o sea sin daños visibles que pudieran haber sido causados por el transporte.

Antes de llevar a cabo las conexiones del equipo, cerciorarse de que las características nominales correspondan con las de la red de distribución eléctrica.

Situar los cables de alimentación de manera tal como para que no puedan ser pisados ni aplastados por objetos; en caso de incompatibilidad entre las tomas de alimentación, la sustitución deberá ser llevada a cabo por personal profesionalmente cualificado, quien deberá cerciorarse de que la sección de los cables esté dimensionada en base a la potencia absorbida por el equipo.

Se desaconseja el uso de adaptadores o tomas múltiples; de precisarse su uso, habrá que utilizar sólo adaptadores simples o múltiples, o cables de prolongación conformes a las normas de seguridad vigentes, prestando atención a no superar el límite de alcance de la corriente marcado en el adaptador simple o en los cables de prolongación, ni el de potencia máxima marcado en el adaptador múltiple.

Cualquier operación de instalación del equipo deberá ajustarse a las instrucciones del fabricante y deberá realizarse utilizando los accesorios recomendados.

RECOMENDACIONES DE USO

Este equipo deberá destinarse sólo para el uso para el cual ha sido manifiestamente concebido; es decir, como equipo didáctico, y deberá utilizarse bajo el directo control por parte de personal experto autorizado.

Cualquier otro uso deberá considerarse impropio y por lo tanto peligroso.

El fabricante no podrá considerarse responsable de eventuales daños debidos a un uso inadecuado, inexacto o irrazonable del equipo.

Page 4: instalaciones electricas del alojamiento del motor entrenador ...biblio3.url.edu.gt/Publi/Libros/2013/ManualesIng/02/06.pdfinstalaciones electricas del alojamiento del motor entrenador

PRECAUCIONES

Al objeto de amparar la seguridad y la incolumidad del operador, así como el funcionamiento del equipo, no abrirlo, no efectuar sobre él descomposturas, ni sacar las partes de protección (altas tensiones, temperaturas elevadas, partes en movimiento protegidas por cárter, etc.).

Desconectar la alimentación del equipo antes de efectuar la sustitución de los fusibles.

Si penetraran objetos o líquidos en el interior del equipo, desconectar el cable de alimentación y pedir a personal cualificado que lo controle antes de utilizarlo nuevamente.

En caso de avería y/o funcionamiento defectuoso, apagar el equipo y no desarreglarlo. Para la eventual reparación, dirigirse al Centro de Asistencia Técnica o pedir exclusivamente piezas de repuestos originales. El incumplimiento de lo anterior podrá perjudicar la seguridad del equipo.

Cuidado a no causar vibraciones o impactos.

LIMPIEZA DEL EQUIPO

Utilizar un paño suave y seco para la limpieza del armazón y el panel sinóptico. Jamás utilizar insecticidas, productos químicos o disolventes para la limpieza.

Page 5: instalaciones electricas del alojamiento del motor entrenador ...biblio3.url.edu.gt/Publi/Libros/2013/ManualesIng/02/06.pdfinstalaciones electricas del alojamiento del motor entrenador
Page 6: instalaciones electricas del alojamiento del motor entrenador ...biblio3.url.edu.gt/Publi/Libros/2013/ManualesIng/02/06.pdfinstalaciones electricas del alojamiento del motor entrenador
Page 7: instalaciones electricas del alojamiento del motor entrenador ...biblio3.url.edu.gt/Publi/Libros/2013/ManualesIng/02/06.pdfinstalaciones electricas del alojamiento del motor entrenador

ENTRENADORES EN AUTOTRÓNICA

TÁTIO - TATll - TAT12

La provisión básica de cada Entrenador incluye:

l. INTRODUCCIÓN

- Panel montado sobre ruedas, completo de banco de trabajo y cajón con cerradura.

- Tecladopara inserción de averías (sólo TATIO) conectable a la línea "Simulador de A verías" del Entrenador + cable plano.

- Llaves del cajón y llave de encendido (sólo TATIO).

- Batería de 12V nueva + cargador de batería (sólo TATlO).

- Cables de alimentación:

Red ------ TAT-IO TAT-IO ------ TAT-ll TAT-IO ------ TAT-12

- 1 -

Page 8: instalaciones electricas del alojamiento del motor entrenador ...biblio3.url.edu.gt/Publi/Libros/2013/ManualesIng/02/06.pdfinstalaciones electricas del alojamiento del motor entrenador

1. INTRODUCCIÓN

Accesorios

- Tester de diagnóstico dedicado para realizar el diagnóstico de la instalación de encendido.

- Lámpara estroboscópica para medir el avance de encendido.

4t_._-PENEL VERTICAL o -...... - ~========:::;H

DE ALUMINIO --+-1-'­SERIGRAFADO 1; l"!

m~o~ -=-- ~ ~

-9":«G=Po!:; 11 COMPONENTES_-+-t... o o ~

ORIGINALES

BUJES tl4mm PARA IoIEDIDAS

ELECTRICAS

~ .... -O--.!)~ ~

o~ ¡:::-:¡--n-----.

o ~

1666;6661 MM ..... ~ - -o ~

TESTER DE DIAGNOSTICO

. 1 p e ... I~ o~ :MIt

~J

~II,~--~--------~--------~ ~

SIMULADOR DE AVERIAS

D E MICROPROCES.

~L~ n n __ W~,~~~o~~~':rT- CAJON

CUADRO DE $ • I o o o ALlMENTACION--+-+-.-

á: 1=~~~~bd!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!~!!!!!!!!!!!b:=====I

GENERAL .1 BATERIA . .

CARGADOR DE BATERIA

- 2-

LJ

i

Page 9: instalaciones electricas del alojamiento del motor entrenador ...biblio3.url.edu.gt/Publi/Libros/2013/ManualesIng/02/06.pdfinstalaciones electricas del alojamiento del motor entrenador

2. ALIMENTACIÓN

Alimentación del Entrenador

- Verificar la conformidad de la tensión de alimentación con la indicada en la placa con la marca:

Antes de conectar el Entrenador a la red de alimentación:

- Cargar la batería a 12V: ---7 quitar los tapones de la batería y verter el electrolito ---7 conectar el cargador de batería en dotación ---7 llevar a cabo la carga de la batería hasta los 12V ---7 la carga completa requiere unas diez horas

- 3 -

Page 10: instalaciones electricas del alojamiento del motor entrenador ...biblio3.url.edu.gt/Publi/Libros/2013/ManualesIng/02/06.pdfinstalaciones electricas del alojamiento del motor entrenador

1. INTRODUCCIÓN

- Conectar los Entrenadores siguiendo el diagrama de conexón.

- Conectar el cable de alimentación del TAT-IO a la red.

TAT-12 TAT-11

Á1Á ÁI~ 25 PIN 16 PlN 50 PfN 1 ~ PfN t.lACHO IoIACHO IoIACHO IoIACHO EXTENSION 2.5m

EXTENSlON 3m

i ¡ l ¡ EXTENSION -4m

EXTENSION "-5m

-4-

i

TAT-10

LrJ LrJI Á Á ~ ¡ A ~

EXTEH SION 5m

ALIWENTACION lP/PE

WJV CA - lSA CEE

Page 11: instalaciones electricas del alojamiento del motor entrenador ...biblio3.url.edu.gt/Publi/Libros/2013/ManualesIng/02/06.pdfinstalaciones electricas del alojamiento del motor entrenador

2. ALIMENTACIÓN

Interruptor general de alimentación

• o

• •

Llave de encendido

- Posición izquierda = STOP 11

Posición central ALIMENTACIÓN BATERÍA

Posición derecha PUERTA EN MARCHA

- Girar durante un breve instante la llave en la posición derecha. El motor eléctrico del sistema se pone en marcha en el estado de "ralentí".

- Todas la funciones están activas. Para la descripción, hacer referencia al manual didáctico.

- Desconectar el motor de encendido para reducir el consumo eléctrico.

- 5 -

Page 12: instalaciones electricas del alojamiento del motor entrenador ...biblio3.url.edu.gt/Publi/Libros/2013/ManualesIng/02/06.pdfinstalaciones electricas del alojamiento del motor entrenador

l. INTRODUCCIÓN

Inserción de averías

El teclado para la inserción de las averías se alimenta con la llave de encendido en posición 1, tras la conmutación del interruptor de red.

-e\ 'e

FAIU __

.EIKb ___ . __

FAULT INSERTlON KEYBOARD

- 6-

Page 13: instalaciones electricas del alojamiento del motor entrenador ...biblio3.url.edu.gt/Publi/Libros/2013/ManualesIng/02/06.pdfinstalaciones electricas del alojamiento del motor entrenador

2. ALIMENTACIÓN

Tester de diagnóstico dedicado MEM-IO

El tester se conecta a la centralita electrónica del Entrenador en la toma para diagnóstico 152A.

T1 DIAGNOSTIC

OUTLET ..

A1 BATTERY

CONNECTION ..

SERIAL COMMUNICATIONS

o

- 7 -

DIAGNOSTIC TESTER

MEMORY CASSETTE

Page 14: instalaciones electricas del alojamiento del motor entrenador ...biblio3.url.edu.gt/Publi/Libros/2013/ManualesIng/02/06.pdfinstalaciones electricas del alojamiento del motor entrenador

1. INTRODUCCIÓN

Lámpara estroboscópica

La lámpara estroboscópica permite la medida del avance de encendido.

Para llevar a cabo esta medida es necesario obtener la superposición de la línea reflectante, puesta en la rueda fónica, con la muesca fija en el panel.

PERILLA C

\ Referencia PMS

ángulo de avance de encendido

- 8 -

/1 PUESTA A CERO

AVANCE

I E

-~D