Innbus

32
HAY MOMENTOS Y ESPACIOS QUE SON UN LUJO POR SÍ MISMOS; DESCUBRA EN EL HOTEL PLAYA VIVA ESTA Y OTRAS EXPERIENCIAS DEL TURISMO SUSTENTABLE Y SUS GRANDES BONDADES Suplemento mensual n número 47 n diciembre 2012 En nuestro próximo número especial México, mágica locación Dulce atardecer PÁGINAS 16 A 20

description

Periodico Provincia, medios masivos mexicanos

Transcript of Innbus

Page 1: Innbus

HAY MOMENTOS Y ESPACIOS QUE SON UN LUJO POR SÍ MISMOS; DESCUBRA EN EL HOTEL PLAYA VIVA ESTA Y OTRAS EXPERIENCIAS DEL TURISMO SUSTENTABLE Y SUS GRANDES BONDADES

Suplemento mensual n número 47 n diciembre 2012En nuestro

próximo númeroespecial México, mágica locación

Dulceatardecer

PÁGINAS 16 A 20

Page 2: Innbus
Page 3: Innbus
Page 4: Innbus

adentro

Diciembre de 2012

Directorio

circulación80 destinos23 estadosSe encarta en Diario Provincia mensualmente

FOTO DE PORTADA:Omar ZambranoPuesta de sol vista desde la alberca de Playa Viva

Redacción y Talleres Av. México 25 Colonia Américas Britania, Morelia, Michoacán.(443) 3 22 64 00

EDITOR Omar [email protected]

EDITOR GRÁFICOSergio Villaseñ[email protected]

RELACIONES PÚBLICASMayra [email protected]

PRESIDENTE Jaime Ramírez Villalón †

DIRECTOR GENERAL Alonso Medina González

DIRECTOR EDITORIALEnrique Santiago Gachuzo

DIRECTORA ADMINISTRATIVA Ángeles Mendoza

DIRECTOR COMERCIALAlberto Hernández

COORDINADOR DE DISEÑOAlberto Fabela

PuBLICIDAD Jacinta Martínez [email protected]

Gerardo Pérez [email protected]

Miguel Ángel [email protected]

Comparte tus imágenes en: [email protected]

Como estrellasEstos globos son conocidos como de Cantoya, en honor al apellido de Joaquín de la Cantolla y Rico, creador en México de los concursos aerostáticos a principios del siglo pasado. Este célebre telegrafista mexicano, fue pionero en la construcción de globos aerostáticos; en la actualidad, existen diversos festivales en el país donde los globos de Cantoya son uno de los principales atractivos.

Foto

: Om

ar Z

ambr

ano

Foto

: Jes

ús V

ieyra

“Generalmente viajo en esta línea, me resulta bastante confiable y por eso siempre la elijo, en ninguna otra más me gusta viajar”.

RobeRto oRtiz

Page 5: Innbus
Page 6: Innbus

destino

STAFF

En 2007 la noticia de un llamado mundial a votar por Las Siete Maravillas del Mundo Moder-no circuló vertiginosamente

hasta convertirse en todo un referen-te internacional. La fundación New 7 Wonders a través de su sitio mundial de votación, organizó la elección de los legítimos herederos de las antiguas siete maravillas, esas legendarias cons-trucciones que el griego Filón de Bizan-cio en el año 200 aC consideró dignas de visitar por representar de manera altiva las capacidades de la ingeniería humana y de las que hoy en día solo per-manece erigida La Gran Pirámide de Guiza en Egipto.

cOMParTEn una Gran iDEaBernard Weber fundador de New 7 Wonders, tuvo una visión parecida a la del barón Pierre de Coubertin cuando retomó los antiguos juegos del olimpo griego, adaptándolos a las competencias deportivas modernas que han reunido a los países del mundo. Weber revivió el concepto de ‘Las Maravillas del Mun-do’ al convocar primeramente a una consulta global para elegir los monu-mentos de nuestra época que constitu-yen unas auténticas maravillas hechas por el hombre. La diferencia clave entre las antiguas maravillas y las modernas, explica la fundación, radica en que las primeras fueron seleccionadas por un solo hombre, en cambio, estas últimas son el primer ejercicio democrático del mundo en la historia de la humanidad, cuya respuesta se reflejó en más de 100 millones de votos.

Le presentamos Los mejores Destinos 2012 DonDe La mano DeL hombre no tuvo que ver

Las Siete Maravillas

Para ElEGir laS MaraVillaSQuE la naTuralEZa Ha HEcHO La campaña de Las Siete Maravillas Mundia-les de la Naturaleza resalta y celebra la belleza de nuestro planeta, fomentando así un mayor respeto al frágil equilibrio natural de la tie-rra; el objetivo es llevar el patrimonio natural al mismo nivel de reconocimiento que se da al cultural. Al igual que las maravillas artificiales, las naturales representan siete símbolos de uni-dad para respetar, honrar y celebrar lo que todos compartimos: nuestro planeta.

laS GanaDOraSUna vez oficializada la votación mundial, pro-yectó un interesante resultado, desde luego los extensos y paradisiacos territorios del mundo como Sudamérica y la región del Lejano Oriente se impusieron al tener mayor número de maravillas y África del sur consiguió solo un representante. Algunas de las ganadoras son ampliamente reco-nocidas en el mundo y otras tantas para el hemis-ferio occidental son poco conocidas, tal vez usted votó por algunas de ellas o recién las conocerá. Cabe hacer la aclaración que New 7 Wonders.

de la Naturaleza

la SElVa aMaZónicaSu presencia se extiende

por nueve países de Sudamérica: Bolivia, Brasil,

Colombia, Ecuador, Guayana Francesa, Guyana, Perú,

Surinam y Venezuela. Con sus siete millones de metros

cuadrados, es casi tan grande como Australia.

La Amazonia representa más de la mitad de la

selva tropical que queda en el planeta y contiene la

mayor riqueza de especies en el sistema de selvas

tropicales del mundo debido a las altas temperaturas de

este ‘pulmón del planeta’ favorece el desarrollo de una

biodiversidad exuberante.

Foto

s: E

spec

ial

Page 7: Innbus

7Diciembre de 2012

Foto

s: C

orte

sía, R

IU H

otels

& R

esor

ts

Las Siete Maravillas de la Naturaleza

Page 8: Innbus

BaHÍa DE Ha-lOnG, ViETnaMLa Bahía de Ha-Long es una hermosa extensión de agua de aproximadamente mil 500 kilómetros. Situada al norte de Vietnam, en la provincia de Quang Ninh, la bahía se extiende a lo largo de una costa de 120 kilómetros. Destaca la presencia de mil 969 islas de varios tamaños y formas. Muchas de las islas son huecas, con enormes cuevas, otras sirven de apoyo a villas flotantes de pescadores que navegan las aguas poco profundas a la caza de alguna de las 200 especies de peces y las 450 diferentes clases de moluscos. Otra característica de la Bahía de Ha-Long es la abundancia de lagos dentro de las islas de piedra caliza, por ejemplo la isla Dau Be cuenta con seis lagos encerrados. Definitivamente el atractivo principal para recorrer este impresionante lugar es hacerlo a bordo de un crucero construido en forma de un velero antiguo de estilo oriental.

2

8 destino

3caTaraTaS DEl iGuaZÚ,

BraSil Y arGEnTinaLas cataratas del Iguazú, sobre el Río Iguazú, son

unas de las más grandes cataratas del mundo. Se

extienden a través de 2 mil 700 metros en forma

semicircular. De entre las 275 cataratas que las

conforman, la Garganta del Diablo es el salto mayor, que

consta de 80 metros. Las cataratas se encuentran en la provincia de Misiones, en

el Parque Nacional Iguazú, Argentina, y en el Parque

Nacional do Iguaçu del estado de Paraná, Brasil.

Ambos parques son selvas subtropicales con cientos de especies de flora y fauna en

vías de extinción.

Foto

s: E

spec

ial

Page 9: Innbus

iSla DE JEJu, cOrEa DEl SurLa Isla de Jeju es una isla volcánica y se encuentra en el Estrecho de Corea, a 130 kilómetros al sur de la tierra firme. Jeju (Jeju-do en coreano) es la provincia más pequeña de Corea del Sur y con mil 848 kilómetros cuadrados es la isla de mayor tamaño del país. La isla está dominada por el monte Halla, un volcán inactivo de mil 950 metros de altura sobre el nivel del mar, es el pico más alto de Corea del Sur y alrededor del volcán principal hay 360 volcanes satélite.

9Diciembre de 2012

4

Page 10: Innbus

MOnTaÑa DE la MESa, SuDÁFricaLa Montaña de la Mesa es un icono de Sudáfrica. Esta montaña de cima plana ha resistido la erosión durante seis millones de años y hospeda al reino floral más rico, aunque más pequeño del mundo con más de mil 470 especies de flores. La Montaña de la Mesa también tiene una impresionante selección de vida salvaje con muchas especies en vías de extinción. Este monumento natural es el lugar más reconocido de Ciudad del Cabo, la entrada a Sudáfrica, y alcanza su punto más alto en el extremo oriental, con unos mil 86 metros de altura sobre el nivel del mar.

10 destino

rÍO SuBTErrÁnEO DE PuErTO PrincESa, FiliPinaSEl Parque Nacional del Río Subterráneo de Puerto Princesa se sitúa a 50 kilómetros al norte de la ciudad de Puerto Princesa en la isla de Palawan, Filipinas. Este parque mezcla un fantástico paisaje piedra caliza con un río subterráneo navegable de 8.2 kilómetros. Una de las características del río es que atraviesa una cueva con grandes formaciones de estalactitas y estalagmitas y varias cámaras de gran tamaño y luego desemboca directamente en el Mar de China Meridional. En su parte más baja tiene la influencia de las mareas. Se cree que es el río subterráneo más largo del mundo. En la boca de la cueva se encuentra una laguna límpida encuadrada por árboles antiguos que crecen justo al borde del agua. En la playa cerca de la cueva los monos, grandes varanos monitor y ardillas encuentran su lugar. La mejor forma de recorrer el parque nacional es en balsas dirigidas por los lugareños.

iSlaS KOMODO, inDOnESiaEl Parque Nacional de Komodo lo conforman las tres grandes islas de Komodo, Rinca y Padar, así como otras pequeñas y numerosas islas, todas son de origen volcánico, con una superficie total de unos mil 817 kilómetros cuadrados, de los que 603 son terrestres. El parque nacional fue fundado en 1980, con el objetivo de proteger la flora y la fauna de la región, incluyendo animales marinos y en sobremanera al Dragón de Komodo, un varano considerado un auténtico fósil viviente y uno de los lagartos más mortíferos del mundo.

56

7Fotos: Espe

cial

Page 11: Innbus
Page 12: Innbus

exclusiva

Rigoberto Acosta, cuenta con 23 años de experiencia, en consul-toría y apoyo a negocios, prin-cipalmente en finanzas. Es rep-

resentante y conferencista en la misión mexicana de oportunidades de negocios en China, Japón, Korea del Sur, Singapur y Hong Kong; cuenta con 25 años de experi-encia en Finanzas, Administración Orga-nizacional, Control y Planeación. Su más reciente reconocimiento es el de Master Coach Número 1 del mundo, una ocasión idónea para abordarlo y que nos compar-tiera lo que han sido estos años de éxito y sus nuevos proyectos: Coach ¿Qué nos puede platicar de su empresa Coach Latinoamérica?

Coach Latinoamérica es una empre-sa cien por ciento mexicana, creada para atender necesidades de crecimiento, de expansión, de más capacidad para crear mejores resultados en las empresas MI-PyMEs en México. Esta enfocada a ayu-dar a dueños de negocios para que en-cuentren mecanismos, sistemas y sobre-todo una guía que les permita crecer de

eL mejor coach DeL munDo 2012 nos comparte aLgunas experiencias y eLementos útiLes

Disciplina, consistenciay enfoque

manera predecible; eso muy importante para las empresas del país, dado que de cada diez empresas que se crean cada año en el país es-tán murieron ocho, eso es una mortalidad muy alta debido a tres razones principales: primero que el empresario o el emprendedor no tiene idea clara de qué hacer como empresario, esa persona sabe qué hacer, cómo desempeñar un oficio pero no sabe qué hacer como empresario, segunda, que el dueño no se prepara como em-presario por ejemplo, un médico se prepara sie-te o diez años para poder ser un buen cirujano, y para ello estamos los couches, para preparar-los como dueños de negocios. El tercer aspecto tiene que ver con cuál es la mentalidad de la persona, es decir, cuál es la forma en la que está viendo su negocio, si lo está viendo como un me-canismo de sobrevivencia o de una actividad alterna o simplemente de un mecanismo que le permita cubrir sus necesidades, o bien verlo

como un mecanismo que le permita crecer y expandir sus resultados en utilidades. Esto es lo que hacemos los couches, ayudarle en esas tres partes que son necesidades básicas de la mayoría de los empresarios de nuestro país que son un mundo de empresas que re-quieren justamente esta ayuda.

¿De dónde provienen las herramientas del coach? De negocios principalmente de Estados

Unidos, son herramientas de marketing, de planeación, de recursos humanos, de ventas, finanzas y sobretodo herramientas de cómo estimular el potencial de la persona, entonces se conjuntan esas dos cosas, con una prepara-ción, con una certificación donde el coach de manera profesional sea un guía que ayude a integrar estos aspectos en el dueño del nego-cio para que sus resultados y su autorrealiza-ción como empresario sea máxima.

n Ponente en foros Internacionales de Finanzas y negocios en Costa Rica, Brasil y Washington, D.C.

n Galardonado como Coach del Año en Lati-noamérica 2008 - 2012.

n Reconocido como el Master Coach Número 1 del Mundo 2012.

n Million Dollar Coach desde Septiembre 2011.

n Global speaker.n Mejor Coach del Conti-

nente 2011.

Coach Latinoamérica:n 2008 Rigoberto Acosta

funda la compañían 3 mil dueños de ne-

gocios apoyados en Latinoamérica

n 5 mil 910 empleos en 3 años ha ayudado a generar en promedio

n La Asociación Mexicana de Coaches de Nego-cios A.C. avala esta empresa

MÁS SOBRE RIGOBERTO ACOSTA

RIGOBERTO ACOSTAEl mejor coach del mundo 2012.

Quiero decirle a todos los empresarios que el dejarse guiar es parte de un principio

de humildad de un empresario, cuando hay humildad hay crecimiento, cuando hay arrogancia no existe tal”.

RiGobERto AcostA

Hemos Apoyado a Más de 3,000 Dueños de Negocio

Hemos ayudado a Generar más de 5,000 empleos

Tú también puedes crecer tu negocio….

www.coachlatinoamerica.com @coach_latino coachlatinoamerica

Tel: 299 03 88

¿Quieres incrementar tus utilidades 78% en menos de un año?

Foto

s: C

orte

sía C

oach

Latin

oam

erica

Page 13: Innbus

EL ANFITRIÓNfue el hotel Vista Express Plaza del Sol Guadalajara.

CONTENTOSPersonal de Hospitality Group.

13Diciembre de 2012

arriva Hospitality Group brinda los mejores servicios de hospedajepara todotipo de viajero

-crown Paradise all inclusive resorts y Vista Hoteles, operados por Arriva Hospitality Group , ofrecerán en breve nuevos estándares de calidad y confort.

-El hotel Vista Express Plaza del Sol Guadalajara fue remodelado de manera integral, de acuerdo a las tendencias de vanguardia en el sector Turismo. Guadalajara, México.- Arriva Hospitality Group, uno de los grupos hoteleros de mayor prestigio en México, dio a conocer los nuevos estándares que ofrece en todas sus propiedades en destinosplaya y ciudad. con más de 40 años de experiencia en el sector del hospedaje, Arriva Hospitality Group opera las reconocidas marcas Crown Paradise All Inclusive Resorts y Vista Hoteles; ubicadas en Cancún, Puerto Vallarta, Manzanillo, Guadalajaray Morelia.

1

2

3

4

5

Eric Bacmeister, director comercial de Arriva Hospitality Group, destacó que el proceso de renovación con-tribuye al desarrollo del grupo como

un consorcio mexicano en permanente evolu-ción, de acuerdo con las tendencias de vanguar-dia en el turismo.

Los nuevos estándares incluyen una inver-sión millonaria, a partir de 2013, en el hotel Crown Paradise Club All Inclusive Resort Cancún y, en este mismo año, una serie de mejoras que ya es evidente en las demás propiedades, como el hotel Vista Express Plaza del Sol Guadalajara.

Presentanmejorías

LA VELADAAmeno coctel para una gran ocasión.

ERIC BACMEISTERDirector comercial.

Foto

s: C

orte

sía N

ivel C

reat

ivo

Page 14: Innbus

exclusiva

méxico seguirá sienDo eL gran LíDer turístico De Latinoamérica: joan passoLas

Y sin embargo…

O. ZAMBRANO Y J. COBOS

En esta segunda y última parte de nuestra entrevista con Joan Passolas, vicepresidente de Miembros Afiliados de la Or-

ganización Mundial de Turismo (OMT) y secretario general de la Aso-ciación Mundial para la Formación Profesional Turística (AMFORT), el doctor Passolas nos platica sobre la na-turaleza y propósitos de la AMFORT, habla sobre los Objetivos del Milenio de la ONU, de la actividad turística en el futuro, de ética y respeto a los recur-sos naturales en el sector turismo, de México como país hospitalario y de la subjetividad de las percepciones.

SEGunDa Y ÚlTiMa ParTE:– Si todo sigue su curso como el panorama de la OMT lo ha divisado ¿qué noticias le esperan a México sobre la visita de turistas internacionales?

México ocupa una posición de privi-legio y seguirá ocupándola. Yo creo que estará entre los seis primeros; no en el quinto lugar que la maestra Gloria Gue-vara (secretaria de Turismo) dice, sí es-pero y deseo que México esté ahí, pero ya difícilmente podemos alcanzar el li-derato que algún momento hace 35 o 40 años pudo haber alcanzado fácilmente porque había muy poca competencia de parte de España y Francia. ¿Y por qué digo que perdimos la gran oportuni-dad? Porque ahoran vienen empujan-do otros que tienen más fuerza como China, India, Australia, los cuales será muy difícil tumbar, sin embargo, Méxi-

co seguirá siendo el gran líder turístico de Latinoamérica por mucho, mucho tiempo.

– ¿Cuál es el cometido de la Asociación Mun-dial para la Formación Profesional Turística (AMFORT)? Asociación que usted encabeza como secretario general.

Nosotros somos el organismo cúpula, que suma o confedera a nivel mundial dife-rentes organizaciones de formación turís-tica en diferentes lugares de la Tierra. En América tenemos un solo socio que se llama CONPEHT (Confederación Panamericana de Escuelas de Hotelería, Gastronomía y Turismo), son todas aquellas universida-des afiliadas y que están ubicadas desde Canadá hasta la Tierra del Fuego que cuen-tan con facultades de empresas turísticas y gastronomía, es decir, cualquier actividad del abanico de toda la industria turística, pero CONPEHT abarca América, entonces hay una organización parecida en el Me-diterráneo norte, otra en el Mediterráneo sur, otra en Magreb, otra en Oriente Medio, otra en el sureste asiático-Pacífico, la con-federación que los agrupa a nivel mundial es la AMFORT y esta hace las pasantías, los cursos entre las universidades, los conve-nios bilaterales entre universidades, los programas de becas, etcétera, dentro de lo posible, porque a casi todos los organismos internacionales les pasa lo mismo que a al-gunos gobiernos: no tienen dinero.

– Los Objetivos del Milenio de la Organización de la Naciones Unidas (ONU) ¿están vincula-dos con los objetivos propios de la OMT (or-ganismo de la ONU)? Si es así ¿de qué manera participa para alcanzarlos?

Los Objetivos del Milenio no solo están pensados en los objetivos de la OMT, hago una introducción para explicar el trasfon-do: el Papa Juan XXIII tiene una frase que me parece fabulosa y que dice así: “Mis que-ridos amigos, no confundan nunca orden con paz; una cosa es el orden y otra cosa es la paz y a veces incluso son incompatibles, a veces puede haber mucho orden pero poca paz, sin embargo, siempre que hay paz hay

orden”. Por qué digo esto, porque la ver-dadera paz en la Tierra solo será posible el día que haya auténtica justicia social, sobre la tierra de todos, quizá tarde siglos en lo-grarse pero la verdadera paz social se dará cuando la humanidad sepa realmente orga-nizar sus recursos en bien de todos.

Los Objetivos del Milenio están enca-minados realmente hacia eso, a que haya verdadera justicia social en el mundo, por lo tanto, básicamente están enfocados a la lucha contra la pobreza en la tierra y a que haya igualdad entre los hombres, y yo les pregunto a ustedes: ¿Hay alguna actividad que sea capaz de igualar más a los hombres, que sea capaz de luchar mejor contra la pobreza que el turismo? La estructura de la propia industria turística hace que los ingresos se permeabilicen hasta las capas más bajas, es decir, llega rapidísimamente a los estratos sociales de la base y, además, el turismo es la única y la gran actividad que reúne a las empresas familiares, es la gran fuerza económica capaz de aportar un por-centaje mayor para alcanzar los Objetivos del Milenio.”

– Dentro de la OMT ¿hay algún código de ética o el objetivo de generar en todas las partes in-volucradas en la industria turística el respeto a los recursos naturales?

Es que debe ser, no puede haber desarro-llo económico sin realmente una sustenta-bilidad, es decir, no solo hay un decálogo de ética de las Naciones Unidas que es aplica-ble aquí, sino que cualquier desarrollo debe tener forzosamente todos los componentes sustentables o de sostenibilidad. Sobre los componentes de sustentabilidad, no debe-mos confundirnos: no son nada más ecoló-gicos, actualmente y sobre todo la juventud está cometiendo un error tremebundo, yo pongo un ejemplo: “Hace más ruido un ár-bol que cae que un bosque que florece”, la sustentabilidad no es sustentabilidad eco-lógica, lo ecológico es importante, pero es una pequeña parte de la sustentabilidad, la parte más importante es la cultural, es que a la comunidad, al lugar que visita, ni

Page 15: Innbus

15Diciembre de 2012

Foto

s: O

mar

Zam

bran

o

el turista tenga que cambiar su forma de ser, ni la comunidad que lo absorba tenga que cambiar; el mantenimiento de la actividad cultural, de la forma de vida, es la parte más importante de la sostenibilidad presente y futura. Con los avances biotecnológicos, ge-néticos, hoy a partir de ADN, es posible clo-nar animales extintos, ya se empieza a hacer, pero clonar o repetir una cultura extinta no es posible: ¿Alguien podría revivir la cultu-ra griega? ¿O la egipcia? ¿O la azteca? ¿O la maya? Las culturas extintas son práctica-mente imposible de revivir como tal.

Lo segundo más importante de la soste-nibilidad es el mantenimiento de la activi-dad laboral, es decir, no cambiar las formas tradicionales, se pueden añadir más cosas pero nunca arrancar los procesos producti-vos que se han desarrollado durante siglos.

La tercera parte se llama mantenimien-to de la biodiversidad animal y vegetal, es importantísimo, y luego hay una cuarta parte que es la sostenibilidad financiera, sin esta no hay nada, es que no solo puede haber desarrollo turístico, es decir ¿cómo vas a formar a tus hijos? ¿Cómo les vas a dar escuela y universidad, si no hay soste-nibilidad financiera? Un ejemplo de esto se basa en que es la responsable de la previ-sión del futuro.

–¿Es cierto que en México está la gente más hos-pitalaria del mundo?

(Toma un tiempo) Si esta pregunta me la hubieras hecho hace seis o siete años, te hubiera contestado que el pueblo mexica-no es el más hospitalario del mundo sin lugar a ninguna duda. Hoy depende de dónde estés y de lo que veas; si te toca ver un asesinato o algo más desagradable en-tonces ya no dirás lo mismo, por eso esa pregunta depende del tiempo.

La percepción es ma-nipulable, tanto es ma-nipulable para ocultar la realidad, como es manipulable paraexagerar la realidad, entonces lo que se

tiene que procurar en un destino turístico es que la percepción que recibe la gente sea la que tu sociedad o tu país requiera recibir mediando que sea la más honesta posible”

Joan Passolasvicepresidente de Miembros Afiliados

de la OMT y Secretario General de la AMFORT.

Page 16: Innbus

OMAR ZAMBRANO

Si viajar amplía los horizontes de las personas, hay lugares que también nos enseñan más de lo que esperábamos, o algo que

desconocemos, o mejor aún, nos hacen to-mar conciencia sobre muchas cuestiones ignoradas o poco valoradas. Por esto le presentamos Playa Viva, un eco-hotel que para describirlo de manera preliminar, basta mencionar que está en otro nivel, que es una estancia dirigida a cierto tipo de turistas y en donde las palabras ‘lujo’ y ‘sostenible’ adquieren otra magnitud; al hospedarse aquí, seguro usted experi-mentará más de lo que tradicionalmente implica llegar a un Bed & Breakfast.

CIERTA CLASE DE VIAJEROSEs importante aclarar que cuando decimos que está dirigido a cierto tipo de turistas, no significa que sea sumamente exclusivo o que sus tarifas solo unos cuantos puedan pagarlas; ciertamente no es un hotel econó-mico pero esta ‘advertencia’ que hacemos va para aquellos viajeros que al escuchar ‘lujo’ esperan servicios y comodidades como aire acondicionado, alta cocina inter-nacional, televisión y equipo de audio entre otras cosas tanto en sus habitaciones como en el resto del hotel; siendo sensatos, no cualquiera podría apreciar un lugar sin es-tas comodidades, no obstante, a poco más de tres años de su apertura, Playa Viva es extraordinario y prometedor.

Un hotelextraordinarioDiseÑaDo para

proveer un ambiente que ampLiará su perspectiva, abrirá su coraZÓn y Le recorDará La interconexiÓn entre toDas Las cosas vivientes

destino

Page 17: Innbus

Un hotelextraordinario

POOL & MOON En la alberca del hotel, los baños de luna y el arrullo de las olas del mar suelen ‘cobijar’ momentos inolvidables.

Foto

s: O

mar

Zam

bran

o Es

cutia

17Diciembre de 2012

EL FAVORITO DE MUCHOS Playa Viva, ganador 2012 de la elecciónde los viajeros en TripAdvisor.

ALIMENTOS ORGÁNICOS Disfrutar de alimentos sin conservadores y totalmente naturales es un privilegio.

¡A COMER!Los alimentos, en la medida de lo posible, se preparan a pedir de boca de los huéspedes.

Page 18: Innbus

18 estAnCiA

¡ENCANTADOR!

UN ESPACIO AUTÉNTICO Y DE LUJOEl proyecto conlleva un trabajo excepcional. Su página web www.playaviva.com (aunque hasta ahora su contenido solo está en inglés) es una excelente carta de presentación y una irre-sistible invitación a disfrutar de su oferta eco-turística y de lujo. De entrada, la información es cabal, clara y sencilla, las únicas barreras para no comprender el alcance de su propuesta serían el idioma, esto evidentemente para quie-nes no hablan inglés, o la ignorancia del tema del desarrollo sustentable y su trascendencia. A continuación le presentamos algunos ejem-plos de este concepto de sostenibilidad turís-tica (o sustentabilidad) que por supuesto son parte de algunos de los elementos, actividades y servicios más destacados que puede disfru-tar en este B&B:

ARQUITECTURA E INSTALACIONESPlaya Viva se construyó con maderas susten-tables de la región, lo que significa que la tala de madera se realizó de una forma responsa-ble, sin comprometer la continuidad del ecosis-tema ni los bienes y servicios que este provee, cabe destacar que un bosque sustentable solo se puede talar hasta que haya sido reforestado. El hotel funciona casi en su totalidad por ener-gía solar captada con paneles y es almacenada en cierto tipo de baterías para asegurar el su-ministro de energía, solamente utilizan gas para la estufa y el refrigerador. Las habitacio-nes tienen ventanas panorámicas sin cristal, por lo que los amaneceres y puestas de sol son un hechizo para la vista, el arrullo del mar es constante, sin embargo, a lo largo del día hay momentos de silencio que lo pueden llevar a un estado de tranquilidad, de meditación o bien de gran convivencia consigo mismo, su pareja o sus familiares y amigos.Ducharse es un agasajo, el baño no tiene puer-tas ni ventanas (no hacen falta) y por su ubica-ción da la sensación de estarse bañando a la in-temperie, en contacto pleno con el entorno na-tural y, sin embargo, su privacidad no se verá afectada. La alberca es un hermoso elemento, desde aquí los atardeceres son postales únicas y las noches de luna suelen acompañarse con cientos de estrellas. ¡Espectacular!

Foto

s: O

mar

Zam

bran

o Es

cutia

Page 19: Innbus

19Diciembre de 2012

HOTEL PLAYA VIVASe encuentra en Playa Icacos, que pertenece al pueblo de Juluchuca, Guerrero.

no puede haber sustentablidad en una sociedad cuando se están destruyendo o terminando los bienes de la naturaleza, o cuando la riqueza de un sector se logra a costa de la pobreza de otro.

Quedarse en playa vivaCuentan con 4 tipos de habitaciones:

- Casita privada (es la suite lunamielera)- Eco Casita- Suite de lujo- Estudio

las tarifas varían de acuerdo a la temporada vacacional y son Todo Incluido, en ocupación doble. La suite de lujo y el estudio pueden combinarse y ser rentados como una suite doble. También puede rentar Playa Viva en su totalidad para ocasiones especiales. Para mayores detalles y datos precisos sobre los costos, lo que incluyen y lo que no, visite: http://www.playaviva.com/stay-with-us/rooms-and-rates.

1

2

3

Page 20: Innbus

20 estAnCiA

LA COMIDAOfrecer comida orgánica, un menú que se adapta al gusto y necesidades del huésped (por ejemplo para los vegetarianos o quienes ten-gan alguna alergia a ciertos alimentos como los mariscos y los lácteos), comer en su habi-tación cuando así lo solicite, son detalles que no cualquier hotel puede ofrecer; además el ambiente en el comedor es como estar en fami-lia o en la casa de su mejor amigo. Playa Viva cuenta con un vivero y una granja y lo que no se produce in situ, se compra a productores locales, por lo que la frescura y calidad de los alimentos son la base de los deliciosos platillos que aquí se cocinan.

PLAYA Y CONTACTO CON LA NATURALEZAEn playa Icacos (donde se ubica Playa Viva) y sus alrededores puede realizar múltiples acti-vidades: surfing, snorkeling, scuba, clases de yoga, excursionismo, paseos a caballo, paddling, ex-pedición en kayak o lancha al estuario y obser-vación de aves, entre otras.

LOS LUJOS DE PLAYA VIVADebido al daño de los recursos naturales y las transformaciones que se han hecho a los espa-cios naturales, la sustentabilidad en todos los contextos no puede ser ya solamente una ten-dencia, especialmente en la industria turística, y es precisamente Playa Viva un ejemplo de lo que se puede lograr con planeación, visión y liderazgo, con un auténtico compromiso a fa-vor del medio ambiente y de la comunidad de la región en la que se establezca una empresa. Como hotel, Playa Viva privilegia la atención personalizada con un toque familiar, amistoso y de respeto mutuo, esto es muy valioso; los ali-mentos sin conservadores, frescos, naturales y preparados prácticamente al gusto de sus comensales son detalles que un viajero cono-cedor siempre apreciará; encontrarse en una playa virgen y disfrutar de un entorno natural y su generosidad son lujos que no tienen nada que ver con suntuosidad.

SANTUARIO DE TORTUGAS Operado por un grupo voluntarioscomprometidas con esta especie.

ABRA SUS OJOS, MENTE Y CORAZÓN La belleza la encontrará en cada rincón.

CAUTIVADORAAprecie la generosidad de la naturaleza.

¡VIVA LA VIDA!La liberación de tortugas representa parte del trabajo en favor del medio ambiente.

Foto

s: O

mar

Zam

bran

o Es

cutia

DOMICILIO:n Carretera Zihuatanejo- Acapulco, Playa Icacosn 40834 Juluchuca, Guerrero, Méxicon Teléfono: 650.292.0432 www.playaviva.com

EL DATO

Page 21: Innbus
Page 22: Innbus

¿QUE ES ANGELANDIA?Angelandia es un espacio fundado por terapeutas certificados, su objetivo es sanar, liberar y entrenar a quienes eligen el camino de la luz como la alternativa para sanar sus vidas.LaLa gran misión es contribuir a concientizarte acerca de la naturaleza divina, llegando a todos los rincones posibles a través de conferencia masivas, cursos, talleres y entrenamientos personales, acercándonos también a ti por medio de las redes sociales en donde diariamente se siembra una semilla de esperanza en los corazones de miles de personas.

LECTURA DE REGISTROS AKASHICOS

CONSULTA ANGELICAL

COACHING ESPIRITUAL

TALLERES EMPRESARIALES

ESCUELA DE ANGELES DE AKBECK

¡Ima¡Imagina entrar a una Escuela en donde podrás aprender a ser un

instrumento de luz para enriquecer tu vida y la vida de tu

comunidad!

LECTURA DE MENSAJES ANGELICALES

A.S.C.U Es una terapia diseñada para la

nueva era.Es la activación de ser en la Es la activación de ser en la conciencia de unidad. Es una

terapia PODEROSA para desatar contratos kármicos y

rehacer nuevos contratos álmicos

TERAPIAS DE SANACIÓN INTEGRAL CON ANGELES

Angelandia te ofrece:

Meses sin intereses

www.angelandia.com [email protected] Angelandia21

Angelandia Angelandia21

Visítanos en: Santa Rita 42 Col. Nva Jacarandas Morelia, Mich. México Tel: (443) 334-2122 Cel.: 443 111-6051

FRANQUICIAS DISPONIBLES

Page 23: Innbus

paraíso surfero

23Diciembre de 2012

Playa Santa Cruz

CRISTINA M. PONCE

La ciudad de Santa Cruz está ubicada al oes-te de Estados Unidos, una de las capitales surferas del norte de California es un pa-raíso que por sus olas permite a los surfis-

tas realizar increíbles acrobacias y memorables ha-zañas deportivas. La pasión por el surf es tal en esta ciudad, que sus habitantes y visitantes también pueden disfrutar de un museo dedicado totalmente a este deporte.

Esta localidad, distinguida como uno de los focos de activismo liberal en Estados Unidos, es una excelente opción turística no solo para los deportistas extremos, sino para los amantes del sol, la playa, de los juegos me-cánicos y atracciones como bandas musicales y proyec-ción de películas.

EL GRAN PARQUE GRATUITOSanta Cruz Beach Boardwalk es un parque que tiene varios juegos mecánicos y atracciones para chicos y grandes, incluyendo la afamada montaña rusa de ma-dera The Giant Dipper (La Osa Gigante), que opera desde el año de 1925.

El parque cuenta con juegos al interior que incluyen mini-golf con 18 hoyos, boliche, salones de videojuegos, restaurantes, áreas de descanso en la playa, hoteles y tiendas, además de dos amplios estacionamientos y par-químetros, y lo mejor, la admisión a Santa Cruz Beach Boardwalk es gratuita todos los días del año. Los boletos para los juegos mecánicos pueden ser comprados por juego, por día o por temporada.

Estos son algunos de los más grandes atractivos tu-rísticos de una ciudad que ofrece mucha diversión y los encantos de un destino con playa; así que si es la primera vez que viajará a California, un gran inicio para conocer-lo será visitando la también llamada Ciudad del Surf.

DE TRADICIÓN SURFERAEsta playa atrae a los amantes del sol y las olas.

n Playa Santa Cruz está situada en el número 400 Beach Street, Santa Cruz, California. Aquí algunas distancias que le pueden dar una mejor ubicación:

n A 121 kilómetros (75 millas) de San Franciscon A 72 kilómetros (45

millas) del área de Monterey/Carmel

n A 56 kilómetros (35 millas) de San José California

DÓNDE ESTÁ

Foto

s: C

ristin

a M. P

once

Page 24: Innbus

Estar reunidos en familia o con nuestras mejores amistades para festejar fechas tan especiales como son las de Navidad y Año Nuevo siempre será un gusto que todas las personas procuran darse año con año, es por esto que le presentamos cinco de los mejores restaurantes de México, que al visitarlos disfrutará de su excelente gastronomía y servicio

pAr

A

Cel

ebr

Ar

n

Avid

Ad

y

o n

ue

vo

RESTAURANTES DEL 2012

LOS MEJORES

La cocina Baja-Med, es la fusión de la alta cocina mexicana del estado de Baja California Norte como resultado de la gran tradición pesquera internacional en la región, de esa manera se gestó su identidad gastro-nómica y puede definirse como la cocina del mar de la península de Baja California con un toque Mediterráneo.

En la ciudad de Ensenada, Benito Molina y Solange Muris, chefs de Manzanilla desde el año 2000, crearon un verdadero matrimonio entre la cocina mexicana y la gastronomía mediterránea, fusionando estilos, sabores y texturas desde el diseño, elaboración y presentación de cada platillo. Manzanilla está catalogado como uno de los mejores restauran-tes del país por publicaciones especializadas en gastronomía en México y a nivel internacional.

Los platillos que han hecho del restaurante la aclamación de los co-mensales y los críticos es su pescado del día con puré de garbanzos, chayotes y acelgas; arroz cremoso con almeja, ostión, mejillón y pes-cado; y los ostiones Kumamoto con salsa Mignonette. La propuesta de Manzanilla es reconocida por su apego a la cocina natural, al ingrediente fresco y obtenido en forma sustentable.

La gran mayoría del pescado que se sirve en Manzanilla viene del famoso Mercado Negro, un tianguis de pescado y mariscos donde el producto se surte directo de los barcos pesqueros, lo que en gran parte apoya a los pescadores locales al consumir pescado capturado en la región, y no congelado ni importado.

5

n Recinto Portuarion Teniente Azueta #139n Ensenada, Baja California

Norte 22800n Teléfono:

01 (646) 175 70 73.

CONTACTO

ManzanillaEl máximo exponente de la cocina Baja-Med.

Page 25: Innbus

n Zona Arqueológica de Teotihuacán, cercano a la puerta 5.

n Estado de Méxicon Teléfono:

01 (594) 9560 127.

CONTACTO

25Diciembre de 2012

Experiencia temática4La gruta

A solo unos pasos del sitio arqueológico más visitado de México, las pirá-mides de Teotihuacán, este restaurante se encuentra en una gruta don-de los antiguos toltecas cavaron en ella para extraer el tezontle (piedra volcánica de aspecto esponjoso) como material de construcción para sus templos ceremoniales y como almacén de maíz, elemento valioso de las culturas prehispánicas mesoamericanas. La Gruta ofrece a los turistas la gastronomía local con la herencia culinaria prehispánica, mixiotes de cor-dero y conejo, suprema de pollo con huitlacoche en salsa poblana, xoco-nostles en almíbar o los exóticos escamoles son muestra de ello, todo en un ambiente de vegetación, agradable clima en su interior y velas; y sino fuera suficiente, la decoración tradicional mexicana y los bailes folklóricos y prehispánicos complementan la experiencia de los comensales.

Foto

s: E

spec

ial

Page 26: Innbus

En plena Quinta Avenida, el corredor turístico más famoso de la bohemia Playa del Carmen, el turista mexicano e internacional tiene un contacto con la cocina tradicional maya en el restaurante Yaxche (árbol sagrado maya) ya que don Andrés Hernández, cubano de nacimiento, durante su estancia en Mérida y en los viajes que realizó por la península de Yucatán se relacionó con mayas y quedó fascinado por su cultura, aprendió su idioma y su historia, así que don Andrés transmitió ese gusto a su nieto Ramón Li-zaola, que decidió compartir el legado maya a través de su coci-na, donde se mezclan elementos milenarios y cosmopolitas.

Ambientado con motivos ma-yas Yaxché tiene un compromiso, apoya a las comunidades productores de muchas de las materias primas utilizadas en el restaurante, decoración o en la venta boutique con las ar-tesanías mayas que elaboran las comunidades. En el se puede experimentar cenas rituales mayas según su calendario tales como Hanal Pixan, o Comida para las Almas, el 2 de noviem-bre, Ofrendas Sagradas del Mar y El Día Verde.

26 top 5

3Yaxche

n Avenida Quinta y Calle 22 n Playa del Carmen,

Quintana Roon Teléfono:

01 (984) 873 3011

CONTACTO

Arte culinario maya

Page 27: Innbus

YaxcheElago

27Diciembre de 2012

2En un moderno recinto con espléndida vista al lago mayor de Chapultepec, el restaurante Elago es uno de los lugares más reconocidos en la Ciudad de Mé-xico como emblema contemporáneo, no solo por su arquitectura sino por ser punto de reunión para celebrar los acontecimientos familiares más importantes. Su cocina de autor está basada en la recopilación de platillos mexicanos que potencializan su sabor con elementos de la cocina internacional. Aquí degus-tará platillos como el filete de res con foie-gras a la parrilla, servido con salsa de hongos, una exquisitez digna de la crítica internacional, o bien platillos como Ribe eye con salsa borracha al pasilla acompañado con el tradicional molcajete de chorizo con nopales y queso panela asado. El domingo es un día especial para Elago, ya que transforma su menú en un vasto y delicioso brunch que re-úne a las familias para disfrutar de un almuerzo y comida como si se tratara de un día de campo.

Cocina mexicana contemporánea

Elago

n Lago Mayor 2da. Sección del Bosque de

Chapultepec.n México, DFn Teléfono:

01 (55) 55 15 95 85

CONTACTO

Foto

s: E

spec

ial

Page 28: Innbus

28 top 5

1Pujol

El chef Enrique Olvera es considerado uno de los más innovadores y estudiosos de la cocina mexicana, su restaurante Pujol no solo le ha valido ser el mejor en México sino que ocupa el lugar número 36 en la última lista de San Pellegrino, la más acreditada para nominar a los res-taurantes bajo el nombre de The Worlds Best 50 Restaurants 2012. Su concepto de cocina mexicana integra técnicas modernas y ancestrales, ir a Pujol es estimular los sentidos a través no solo del gusto, se trabaja especialmente en el olfato, el sentido que transmite con mayor rapidez la memoria.

Para Pujol es importante trasladar al comensal a sus recuerdos y experiencias al oler los platillos, muestra de ello son los elotitos que se sirven dentro de un huaje humeado con maíz tostado. Los menús, de tie-rra o de mar, presentan interesantes adaptaciones en la presentación.

n Francisco Petrarca 254 Polanco, México DF 11570

n Teléfono: 01 (55) 55 45 35 07

CONTACTO

El mejor restaurante del país

Foto

s: E

spec

ial

Page 29: Innbus
Page 30: Innbus

exclusiva

La chef compartiÓ sus experiencias y proyectos a futuro

Lula Martín del Campo

MARCO MALVIDO

Enamorada de la cocina mexicana por la riqueza de sus productos, la chef Lula Martín del Campo, creadora de México Contempo,

comparte en exclusiva con INN BUS su arraigo con la cocina tradicional michoacana, que coloca entre sus predilectas. Empresaria, con sensibilidad y gran visión, la anfitriona del restaurante Roca en la capital del país, nos deleita con una entrada sobre Michoacán:

La entrada; Lula y Michoacán— ¿Qué la trajo a Morelia?Fui invitada por Cynthia Martínez para cocinar su res-taurante en banquetes para los invitados al Festival de Música de Morelia y estoy fascinada porque me he encon-trado una gran cantidad de ingredientes naturales como la trucha, la jamaica, el aguacate, con los que estoy encan-tada y muy entusiasta a expandir mis horizontes”.

— ¿Qué porcentaje de su agenda anual la dedica a viajar para conocer y experimentar con cocinas regionales?

Debe de ser al menos un 40 por ciento, de hecho esta es la segunda vez que vengo a Morelia en el año, porque realmente estoy muy entusiasmada con la cocina tradi-cional de este estado, que proviene de la cocina indígena y cuyos recursos prácticamente son inagotables. Viajo constantemente por diferentes partes del país, pero pocos lugares realmente pueden ofrecer a nivel gastronómico lo que ofrece Morelia.

— ¿Qué opina de festivales como Morelia en Boca?Estuve invitada a participar en él y es increíble por el

abanico de posibilidades que se abre para promocionar culturalmente el estado a través de su gastronomía. Hay muy buenos cocineros, exquisitos platillos, productos que incluso tienen la posibilidad de ser elevados al rango de denominación de origen, lo cual merece todo mi respe-to y sin duda que se trata de uno de los festivales jóvenes con mayor futuro dentro del ámbito de la cocina mexicana.

— ¿Se puede decir que Morelia y su cocina son atractivos para conocer, saborear e incluso invertir?

Pero sin duda. Tengo la fortuna de tener grandes amigos en Morelia. Mi relación con esta ciudad se remonta hasta mi niñez porque mi papá, que estudió Medicina, se relacionó con gente de esta ciudad y siempre he crecido apegada a este estado, a su cocina, por supuesto, y estoy segura que por tra-tarse de una ciudad con un Centro Histórico que es Patrimo-nio Cultural de la Humanidad, el ramo de la gastronomía tiene un presente muy favorable, pero un futuro tremendo y yo lo platico en mis reuniones con cocineros de otros lugares, que Morelia es un lugar magnífico para pensar en hacer in-versiones en el ramo restaurantero.

El México contemporáneo a la carta

Foto

: Jes

ús V

ieyra

Page 31: Innbus

31Diciembre de 2012

— Al parecer tiene a la cocina michoacana dentro de lo más alto de sus preferencias.

“Por supuesto. Yo recuerdo las co-rundas, los uchepos, el churipo, toda la cocina tradicional mexicana, pero ahora de un año a la fecha definitiva-mente que conocer la trucha, la jamaica, el aguacate, me ha hecho tener muy en cuenta la cocina michoacana, que está entre mis favoritas, sobre todo, repito, de un año a la fecha, donde el acerca-miento ha sido mucho mayor”.

El plato fuerte; Lulay su trayectoria

—¿Cómo le fue a su primer libro, México Contempo?

“Gracias a Dios muy bien, hicimos una edición de 2 mil ejemplares, a ni-vel de ventas ha sido un poquito de ro-llo porque la distribución en México, te regresan los libros y demás, pero el 80 por ciento ya está vendido y el otro 20 por ciento por ahí anda en tiendas. Sí le fue bien al libro, sin embargo, por ejemplo, había muchos estudiantes que me decían que estaba caro, costa-ba 350 pesos, pero en reali-dad fue un libro que costó eso, el fotógrafo cobró caro, la coordinación editorial también tiene un costo, el papel fue traído de Finlan-dia, es decir, su producción tuvo una serie de costos que fue imposible vender-lo más barato, pero en ge-neral nos fue muy bien con ese primer libro”.

—¿Fue una buena experiencia incursionar en el ramo editorial?

“Definitivamente sí, lo que me gustó mucho es que al ser con una editorial independiente me deja-ron ser, escribir con mucha libertad. Me preguntaban, “¿Cómo dice Lula, el sartén o la sartén?... No, pues el sar-tén. Ah, entonces se queda así, aun-que la Real Academia de la Lengua Española diga que es la sartén”.

—¿Hay un libro nuevo en puerta?“Así es, con la editorial AM Edito-

res, que han trabajado más en el ramo de diseño de interiores, donde sí me he tenido que alinear a ciertas reglas, pero estamos trabajando muy cómo-dos. Es un libro cuyo nombre tenta-tivo es Cuatro Estaciones y saldrá en tomos, con recetas precisamente para cada estación del año”.

—La pasión, la creación y la satisfacción son tres elementos que le dan sentido a su trabajo ¿Cómo los hila cada uno de ellos?

“Yo creo que la pasión es lo que te mueve, lo que te alimenta, lo que te hace dar el extra, el amor al arte, no me im-porta que no me paguen, pero soy feliz haciendo esto. La creación, obviamen-te, es movida por la pasión y es cuando puedes concretar tus conocimientos para llegar a plasmar en un platillo o en una receta toda esa pasión; y la satisfac-ción es cuando la pasión llega a donde tu querías que llegara”.

—¿Cuándo fue la primera vez que se sintió satisfecha con su trabajo?

“Muy buena pregunta. Tengo que viajar en el tiempo y remontarme a un verano en el que fui a Suiza a practicar francés, una de las materias opciona-les era cocina, pero había muy pocos lugares para entrar en ella. Resulta que la maestra al ver mi empeño y mi pasión por la cocina me eligió como su ayudante, lo cual significaba que aseguraba mi lugar. Después de ese verano regresé a casa, se reunió toda mi familia y cociné para ellos gran

parte de los platillos que aprendí, al terminar esa cena y ver sus rostros de satisfacción, lo contentos que estaban con lo que yo había cocinado, fue mi primera gran satisfacción con mis creaciones”.

El postre; Lula, sus proyectos

—Está por terminar el 2012, ¿qué proyectos tiene a corto, mediano y largo plazo?

“Para el año que entra voy a hacer un programa de televisión con el canal Utilísima, en un progra-ma que se llama Puro Chef, que me da más emoción todavía porque a mí me escogieron como chef mexicana y voy realmente a mostrar desde como yo soy, y la cocina mexicana contemporánea. También está el proyecto de la serie de libros coleccionables. Roca, mi restau-rante, ha tenido gran éxito y estamos en ese punto en el que no nos podemos confiar y sé que le tengo que dedicar mucho tiempo el próximo año para consolidarlo. También sigo en HSBC, es algo que me satisface mucho. Mien-tras que a mediano y largo plazo tengo el plan de abrir una cadena de maris-querías, algo que sea más popular, pero que no pierda la esencia de mi cocina”.

Sus tres platillos favoritos:

n Torta de cochinita pibil

n Frijol con puerco

n Pozole

Sus tres chefs predilectos:

n Martha Ortizn Cynthia

Martínez n Mikel Alonso

LOS GUSTOS DE LULA

Lula Martín del Campo

Page 32: Innbus