INFORME SOBRE LA INVESTIGACION DEL INCENDIO … DE ACCIDEN… · INFORME SOBRE LA INVESTIGACION DEL...
Transcript of INFORME SOBRE LA INVESTIGACION DEL INCENDIO … DE ACCIDEN… · INFORME SOBRE LA INVESTIGACION DEL...
Pedro R. Olives Socas Incendio de la M/N SASANQUA 07/Julio/2007 Investigador de accidentes
Autoridad Marítima de Panamá Dirección General de Marina Mercante
Departamento de Investigación de Siniestros y Accidentes Marítimos Panamá, República de Panamá
IINNFFOORRMMEE SSOOBBRREE LLAA IINNVVEESSTTIIGGAACCIIOONN DDEELL IINNCCEENNDDIIOO
PPRROODDUUCCIIDDOO EENN LLAA SSAALLAA DDEE MMAAQQUUIINNAASS DDEE LLAA MM//NN
““SSAASSAANNQQUUAA””
EEnn rruuttaa eenn eell AAttlláánnttiiccoo eell
77 ddee JJuulliioo ddee 22000077
RR--001144--0077//DDIISSAAMM
Pedro R. Olives Socas Incendio de la M/N SASANQUA 07/Julio/2007 Investigador de accidentes
Autoridad Marítima de Panamá Dirección General de Marina Mercante
Departamento de Investigación de Siniestros y Accidentes Marítimos Panamá, República de Panamá
1
INTRODUCION
El presente informe está basado en las directrices de la IMO resolución A.849 (20), conducido por Pedro R. Olives Socas , Capitán de la Marina Mercante bajo nominación de la Autoridad Marítima de Panamá, Departamento de Navegación y Seguridad Marítima, con objeto de investigar el incendio producido en la sala de maquinas del buque SANSAQUA en plena navegación.
OBJETIVO
El único objetivo de la investigación del accidente y esclarecimiento de los hechos, es el determinar las causas que produjeron el incendio con el objeto de prevenir accidentes de igual naturaleza en el futuro. Esto es un informe preliminar en donde se exponen los hechos, causas y conclusiones en el momento de la redacción del documento. Pudiendo ampliarse y/o modificarse si en futuras investigaciones aparecieran nuevos datos y hechos que por su relevancia fueran de interés.
Se recalca que la misión de este informe no es la de tomar una posición de enjuiciamiento en busca de culpabilidades, si no la de buscar errores tanto técnicos como humanos que pudieran haber potenciado la causa y desembocado en el accidente marítimo que se estudia, con el fin primordial de evitar nuevos accidentes por las mismas causas y naturaleza
Pedro R. Olives Socas Incendio de la M/N SASANQUA 07/Julio/2007 Investigador de accidentes
Autoridad Marítima de Panamá Dirección General de Marina Mercante
Departamento de Investigación de Siniestros y Accidentes Marítimos Panamá, República de Panamá
2
SYNOPSIS
El buque SANSAQUA, navegaba desde el puerto de Livorno en Italia con destino a Panamá, en lastre y en espera de futuras y concretas órdenes. El día 7 de Julio de 2007, en plena navegación, en el Atlántico y a unas 1.000 millas de las Islas Canarias; se produjo una explosión y posterior incendio en la turbina del motor principal. Sofocado el incendio tuvieron que ser remolcados hasta las Islas Canarias al puerto de Las Palmas arribando el 01 de Agosto de 2007 en donde se efectuaron las reparaciones pertinentes. El incendio fue controlado con premura y reducido antes que se extendiera a otros equipos de la sala de maquinas, dañando solamente a la propia turbina. No se produjeron daños personales en ninguno de los tripulantes, ni tampoco se ha reportado ningún daño al medio ambiente por vertidos de hidrocarburos.
Pedro R. Olives Socas Incendio de la M/N SASANQUA 07/Julio/2007 Investigador de accidentes
Autoridad Marítima de Panamá Dirección General de Marina Mercante
Departamento de Investigación de Siniestros y Accidentes Marítimos Panamá, República de Panamá
3
NOMBRAMIENTOS
Pedro R. Olives Socas Capitán Marina Mercante
Inspector Marítimo Nominado por la Autoridad Marítima de Panamá, en fecha 23 de Julio de 2007 Nota: 103-01-036- DGMM/ DISAM, Ver credenciales adjuntas
Pedro R. Olives Socas Incendio de la M/N SASANQUA 07/Julio/2007 Investigador de accidentes
Autoridad Marítima de Panamá Dirección General de Marina Mercante
Departamento de Investigación de Siniestros y Accidentes Marítimos Panamá, República de Panamá
4
CCoonntteenniiddoo:: Pagina 1. Sumario ..................................................................................................... 5 2. Características de los buques ................................................................... 6 3. Equipos Náuticos y de seguridad .............................................................. 8 4. Certificaciones e inspecciones.....................................................................9 5. Lenguaje de trabajo...................................................................................10 6. Trafico y operaciones habituales de los buques ......................................10 7. Fuente de la información y listado de entrevistados...................................11 8. Resumen de las entrevistas.... ..................................................................12
9. Relación y comentarios sobre los documentos que se adjuntan…………15 . 10. Resumen de los acaecimientos -…………..................................................16 11. Conclusiones...............................................................................................17
12. Principales causas del accidente................................................................19 13. Recomendaciones.......................................................................................21
Pedro R. Olives Socas Incendio de la M/N SASANQUA 07/Julio/2007 Investigador de accidentes
Autoridad Marítima de Panamá Dirección General de Marina Mercante
Departamento de Investigación de Siniestros y Accidentes Marítimos Panamá, República de Panamá
5
1. SUMARIO
Nombre del Buque (1) SASANQUA
Tipo REEFER CARRIER
Bandera PANAMA
Fecha deL accidente 07 Julio 2007.
Hora del incendio 1340 UTC, 12 40 LT
Position: 26º 46,0’ N, 040º 24.0’ W
Tripulantes: 21
Pérdida de vidas Ninguna
Accidentados Ninguno
Armadores Sasanqua Shipping S.A.
Management Company: Santoku Senpaku CO. LTD
Sociedad clasificadora: Nipón Kaiji Kyokai (NKK)
RO: NKK
Polución: Ninguna reportada
Daños Turbina del Motor Principal
Pedro R. Olives Socas Incendio de la M/N SASANQUA 07/Julio/2007 Investigador de accidentes
Autoridad Marítima de Panamá Dirección General de Marina Mercante
Departamento de Investigación de Siniestros y Accidentes Marítimos Panamá, República de Panamá
6
2. CARACTERISTICAS DEL BUQUE ; Generales, casco y maquinas
Numero IMO: 9061904
Tipo: Frigorífico
Armador: Sasanqua Shipping S.A.
Bandera: Panamá
Indicativo llamada: 3FFV3
Nº Patente: Panama- 9061904
Servicio: Sin limites
Fecha construcción: 1992
Tonelaje Bruto: 7.307
Tonelaje Neto: 4.812
Desplazamiento 12.042 tons
Eslora Máxima: 134,02 m
Eslora entre PP 125,00
Manga de trazado: 20,80 m
Puntal de Trazado 10,17 m
Calado máximo 7.573
Velocidad: 18, nudos
Constructor: Kanasashi CO., LTD
Lugar de Construcción Shimizu, Japón
Motor principal: Akasaka Diesels
Potencia MP.: 7060 KW, 9.600 HPS , 158 RPM
Pedro R. Olives Socas Incendio de la M/N SASANQUA 07/Julio/2007 Investigador de accidentes
Autoridad Marítima de Panamá Dirección General de Marina Mercante
Departamento de Investigación de Siniestros y Accidentes Marítimos Panamá, República de Panamá
7
Principales equipos en la sala de Maquinas
Motor principal:
Akasaka Mitsubishi 8UEC- 45LA
7060 KW (9,600 PS) x 158 RPM
6355 KW (8,640 PS) x 153 RPM
28 mt/day (Fuel-Oil)
Número: 45286
Construido en Octubre 1997
Turbo compresor:
Mitsubishi Exhaust Gas Turbocharger
Modelo MET 53 SD
Pedro R. Olives Socas Incendio de la M/N SASANQUA 07/Julio/2007 Investigador de accidentes
Autoridad Marítima de Panamá Dirección General de Marina Mercante
Departamento de Investigación de Siniestros y Accidentes Marítimos Panamá, República de Panamá
8
3. EQUIPOS NAUTICOS Y DE SEGURIDAD
GMDSS para áreas A1, A2, A3:
VHF radio instalación (DSC)
MF/HF radio installation (DSC)
Secondary means of alerting
Navtex
Satélite EPIRB – COSPAS – SARSAT
IMMARSAT SAT – C (two).
Telephone to emergency steering position
Lámpara de Señales
Portátil VHF (3 unidades)
S-VDR Compás Magnético de Bitácora
Giroscópica
Piloto automático
Ecosonda
Sistema de Navegación satelitario GPS
Radares (dos 9 hz)
Sistema de Identificación Automática (AIS)
Medición de distancia y velocidad en el agua
Botes salvavidas: 2 (babor y estribor)
Total de personas acomodadas: 25 x 2 = 50 p
Numero botes con motor: 2
Balsas salvavidas: 2
Total de personas acomodadas: 25 x 2 = 50 p
Numero de aros salvavidas: 10
Numero Boyas flotantes (humo) 2
Numero de chalecos salvavidas 35
Numero de trajes de Inmersión 32
Numero de transpondedores radar: 2
Pedro R. Olives Socas Incendio de la M/N SASANQUA 07/Julio/2007 Investigador de accidentes
Autoridad Marítima de Panamá Dirección General de Marina Mercante
Departamento de Investigación de Siniestros y Accidentes Marítimos Panamá, República de Panamá
9
4. CERTIFICADOS E INSPECCIONES
Registration certificate: Exp. AMP 10/Jun/2005 validez 09/Jun/2009
Radio Station License: Exp..AMP 02/May/2006 validez 01/May/2010
IOPP Exp. NKK 12/Abr/2007 validez 19Feb/2008
LL Exp. NKK 02/Jun/2005 validez 19/Feb/2008
SMC Exp. NKK 20/Dic/2005 validez 25/Oct/2010
DOC Exp. NKK 31/Mar/2005 validez 02/Dic/2007
MSMC: Exp. AMP 26/Abr/2005
ITC: Exp. AMP 26/Abr/2005
ISSC: Exp. AMP 14/Feb/2006 validez 26/Oct/2010 CSR: Exp. AMP 15/Feb/2006 (nº 5) IAPP: Exp. NKK 20/Oct/2005 validez 19/Feb/2008 CSSR: Exp. NKK 13/Ene/2007 validez 12/Ene/2008 CSSC: Exp. NKK 02/Jun/2005 validez 19/Feb/2008 CSSE: Exp. NKK 12/Abr/2005 validez 12/Ene/2009 CICA Exp. AMP 30/Jun/2005 validez 14/Abr/2009 INSURANCE H&M Exp. SJIN. 30/Jun/2007 validez 30/Jun/2008 P & I Exp. JSO 20/Feb/2007 validez 20Feb/2008 Clase Exp. NKK 14/Jul/2005 validez 19/Feb/2008
Anualidades. Todos los certificados muestran los endosos anuales dentro de los periodos validos. Anotaciones. No hay remarcas en ningún certificado.
Pedro R. Olives Socas Incendio de la M/N SASANQUA 07/Julio/2007 Investigador de accidentes
Autoridad Marítima de Panamá Dirección General de Marina Mercante
Departamento de Investigación de Siniestros y Accidentes Marítimos Panamá, República de Panamá
10
5. IDIOMA DE TRABAJO
El Lenguaje de trabajo de la MN Tornado es el Nativo Filipino y el Ingles como segundo idioma oficial. Todas las anotaciones en libros, registros, manuales y planos están en ingles.
6. TRÁFICO Y OPERACIONES HABITUALES DEL BUQUE:
Buque dedicado al tráfico de mercancías refrigeradas en rutas internacionales en base TRAMP. En el momento del incendio se encontraba navegando en Lastre por el Atlántico a unas 1.000 millas de las Islas de Cabo Verde en espera de órdenes concretas y dirigiéndose a la entrada del canal de Panamá, habiendo partido inicialmente del puerto de Livorno en Italia en donde había descargado su último cargamento.
Pedro R. Olives Socas Incendio de la M/N SASANQUA 07/Julio/2007 Investigador de accidentes
Autoridad Marítima de Panamá Dirección General de Marina Mercante
Departamento de Investigación de Siniestros y Accidentes Marítimos Panamá, República de Panamá
11
7. FUENTE DE INFORMACION Y LISTADO DE ENTREVISTADOS Toda la información obtenida y reflejada en este informe ha sido proporcionada por los archivos del buque tornado y de la información obtenida por los tripulantes entrevistados.
Los grupos de información han sido
Tripulación de la mn SANSAQUA.
Taller de reparación en Las Palmas FEROER
Nota, no se pudo obtener información oficial del fabricante de la turbo ni del Motor
Principal sobre las causas del accidentes, tampoco el taller facilito dato alguno.
Toda la información se basa en las declaraciones y datos obtenidos abordo cedidos
por la tripulación y mi particular inspección visual de las averías, daños y seguimiento
de las reparaciones en el taller.
Detalles de las personas contactadas.
Nombre Posición
1 Tillermo Enrrique S. Capitan.
2 Carin, Jose Wilfredo T. 2do Oficial
3 Mayo, Jose RennanteR. 2do Maquinista
4 Dewara, Rudy D. Jr A/B-C
5 Mondejar Arlo Z Oiler B
6 Porras, Roberto O. Jefe de Maquinas
7 Taller de Reparación FEROER Inspección visual
Pedro R. Olives Socas Incendio de la M/N SASANQUA 07/Julio/2007 Investigador de accidentes
Autoridad Marítima de Panamá Dirección General de Marina Mercante
Departamento de Investigación de Siniestros y Accidentes Marítimos Panamá, República de Panamá
12
DIRECCIONES Y DATOS DE CONTACTO DE INTERES EN LA INVESTIGACION ARMADOR Sasanqua Shipping SA Tel.: +81 3.3516 8462 Fax : +81 3.3516.8465 Person in Charge: Mr. Kimura COMPAÑÍA OPERADORA. Santoku Senpaku Co Ltd 26-9, Isoji 3 chome, Minato-ku Osaka Japón Oficina : +81 6 6574 1222 Fax : +81 6 6576 2600 E-mail : [email protected] TALLER DE REPARACION –LAS PALMAS “FEROER” Las Palmas – Dársena Exterior Puerto de La Luz 35008 Las Palmas de G. Canaria
8. RESUMEN DE ENTREVISTAS Capitán; Tillermo, Enrique S. Se encontraba en su camarote, cuando noto la explosión y la parada de los motores.
Inmediatamente fue avisado del incendio y explosión en sala de maquinas dando las
ordenes oportunas de emergencia para controlar el incendio. Sofocado el mismo y
después de ser informado por sus oficiales de la situación, informo a su compañía de la
situación del buque.
2do Oficial; Carin, Jose Wilfredo T. Se encontraba de guardia, cuando noto una explosión y gran humareda que salía por la
chimenea del buque., fue informado del incendio, dio aviso de alarma de incendio, y
aviso al Capitán de los incidentes. Navegaban con buen tiempo y sin tráfico en la zona
a unas mil millas de las Islas de Cabo Verde.
Pedro R. Olives Socas Incendio de la M/N SASANQUA 07/Julio/2007 Investigador de accidentes
Autoridad Marítima de Panamá Dirección General de Marina Mercante
Departamento de Investigación de Siniestros y Accidentes Marítimos Panamá, República de Panamá
13
2do Maquinista; Mayo, Jose Renante R. Se encontraba de guardia en el momento de la Explosión, hacia muy poco tiempo que
había limpiado los filtros de aceite del circuito de engrase en la turbina. Y se
encontraba en esos momentos en situación de llamar al Jefe de Maquinas para
informarle de la anomalía que detectaba en la presión de aceite en el circuito general
Motor-Turbo
Paro el motor y tomo las medidas oportunas para que el incendio no se extendiera,
primeramente con extintores portátiles y posteriormente con chorro de agua para
enfriamiento de las zonas y piezas del motor circundantes.
A/B-c Marinero; Dewara, Rudy D. Jr. Se encontraba de guardia en el puente de Navegación, india que después de la
explosión, se pararon las maquinas y s mantuvo en la zona del puente en sus
funciones de timonel y serviola.
Engrasador-B; Mondejar, Arlo Z. Después de la explosión, ayudo directamente a la extinción del incendio bajo las
ordenes de los oficiales de maquinas. NO tiene mas declaraciones que emitir.
Jefe de Maquinas; Porras, Roberto P.
Notada la explosión desde su cabina y siendo avisado de la misma, se persono en la
sala de maquinas tomando el mando de la operación de extinción del incendio hasta su
sofoque total. Informo de inmediato al Puente de la imposibilidad de seguir con la
propulsión del buque por sus propios medios.
Pedro R. Olives Socas Incendio de la M/N SASANQUA 07/Julio/2007 Investigador de accidentes
Autoridad Marítima de Panamá Dirección General de Marina Mercante
Departamento de Investigación de Siniestros y Accidentes Marítimos Panamá, República de Panamá
14
Documento informativo firmado por los tripulantes: Posteriormente y ante las diversas investigaciones, informaciones y detalles que
florecieron del despiece del Motor Principal. Todos los tripulantes pertenecientes al
departamento de maquinas ofíciales y subalternos, firman un documento en donde
informan que desde hacia algún tiempo saltaban con bastante frecuencia las alarmas
de presión de aceite del Turbo, lo cual solucionaban con la limpieza de filtros de aceite.
Esta operación la estaban realizando en casi todas las guardias, considerándolo entre
ellos como un procedimiento normal de mantenimiento y control.
En Las ultimas guardias aumento la frecuencia de esta anomalía y en la ultima guardia
se repitió con bastante frecuencia y de forma continuada, no pudiendo solucionar el
problema con la limpieza del filtro, por lo que intentaron avisar al jefe de maquinas,
momento en que explosiono la Turbina.
Este escrito que se adjunta debe de considerarse como una declaración conjunta de
todo el departamento de maquinas del buque.
Inspección visual de las reparaciones del M.P y de sus accesorios. No se pudo obtener una información directa de las partes interesadas tales como
talleres, fabricantes y técnicos, por lo que de mi investigación visual ante el despiece
de los motores se desprende el siguiente informe:
La turbina fue totalmente reemplazada por una nueva, por técnicos especializados del
fabricante.
El motor principal, fue inspeccionado, reparado y acondicionado principalmente en lo
que atañe a sus accesorios y piezas de cabeza de los cilindros/pistones y sistema de
lubricación e inyección.
Pedro R. Olives Socas Incendio de la M/N SASANQUA 07/Julio/2007 Investigador de accidentes
Autoridad Marítima de Panamá Dirección General de Marina Mercante
Departamento de Investigación de Siniestros y Accidentes Marítimos Panamá, República de Panamá
15
Uno de los pistones perdía aceite de refrigeración de la cabeza del pistón renovándose
por uno nuevo y su camisa. Se empleo spray para la detección de grietas y líquidos
penetrantes para situarla y saber exactamente la dimensión de las mismas,
anteriormente se hizo Test hidráulico y perdía aceite.
También se noto pérdida de aceite por la junta de cierre de la cabeza del pistón.
9. RELACION Y COMENTARIOS SOBRE LOS DOCUMENTOS QUE SE ADJUNTAN 01.- Lista de Tripulantes: Los tripulantes mantienen su documentación valida según STCW. 02.- Nota de protesta del Capitán, documento presentado por el Capitán a su llegada a puerto ante las Autoridades y Juzgado de guardia. 03.- Notificación AMP. 103-01-036-DGMM-DISAM del 25 de Julio 2007. Nombramiento para esta investigación Pedro R. Olives Socas 04.- Carta reporte de los Maquinistas y engrasadores Documento firmado por el personal de maquinas en donde relatan y firman acaecimientos ocurridos en sus guardias los días previos al accidente. 05.- Copias del diario de Maquinas 06.-Relación del Status de revisiones de los Ítems de Maquinas. NKK. 06.-Diario de Navegación 07.-Diario de Radio. 08.- Fotos varias 09.- Certificado de inspección del sistema fijo de CO2 10.- Certificado de inspección de extintores portátiles 11.- Se adjunta certificaciones internacionales y de bandera del buque
Pedro R. Olives Socas Incendio de la M/N SASANQUA 07/Julio/2007 Investigador de accidentes
Autoridad Marítima de Panamá Dirección General de Marina Mercante
Departamento de Investigación de Siniestros y Accidentes Marítimos Panamá, República de Panamá
16
9. RESUMEN DE LOS ACAECIMIENTOS – RECAP
El buque salió el día 1 de Julio a las 2118 hrs. locales desde el puerto de Livorno (Italia) en condición de lastre y con destino al Canal de Panamá a ordenes. El día 7 de Julio a las 1240 hrs. locales (1340 UTC) en la posición 26º 46 N ; 040º 24 W, se noto una gran explosión en la sala de maquinas Justamente en el Turbo-compresor, produciéndose un incendio que fue sofocado por la tripulación en unos 30 minutos. Sin que este pudiera extenderse a otros motores o zonas de la sala de maquinas. Quedando el buque sin propulsión propia y con la turbina y sus accesorios totalmente inutilizados. El Motor principal podría ser solamente arrancado con Marine Diesel oil y con la turbina condenada, por lo que la navegación se reduce a la capacidad actual de Gas oil a bordo que es en ese momento de 30 mcb. Los cuales se reservan para ser usados en caso de emergencia. Al mismo tiempo los fabricantes del motor principal “Akasaka” recomiendan a la compañía no arrancar el MP para evitar males mayores La compañía adquiere los servicios del Remolcador “Leopard” que llega a la situación el día 15 de Julio las 2300 hrs. (2400 UTC). Debido a una fuerte mar de fondo se complica inicialmente la operación de remolque, partiendo de la zona el día 16 de Julio 1300 UTC. La unidad Buque–Remolcador llego finalmente al Puerto de Las Palmas el día 1 de Agosto de 2007 a las 0806 UTC. Procediendo de inmediato a su entrada en Dique seco, montaje de una nueva Turbina y reparación completa del motor principal. En un principio las declaraciones de los tripulantes y los datos registrados en los cuadernos de maquinas no relevaban ningún dato que diera una pista para poder esclarecer los hechos que concluyeron con la explosión interna de la turbo. Ni siquiera los registros de las revisiones del Motor Principal y sus accesorios parecían estar en desacuerdo con los periodos establecidos por su Clasificadora, ni había registros que implicaran algún tipo de Condiciónate a la clase del Buque.
Pedro R. Olives Socas Incendio de la M/N SASANQUA 07/Julio/2007 Investigador de accidentes
Autoridad Marítima de Panamá Dirección General de Marina Mercante
Departamento de Investigación de Siniestros y Accidentes Marítimos Panamá, República de Panamá
17
10. Conclusiones
Conclusiones sobre la Inspección Visual y fotográfica de la Turbina Mitshuibisi,
Modelo MET 53 SD , instalada en el Motor Principal Akasaka Diesel, Tipo 8 UEC
45 LA de 7060 Kw a 158 RPM , construido en Octubre de 1997.
El turbo compresor resulta dañado en su totalidad, y la turbina es la que sufre el
impacto del fuego, apareciendo todo el conjunto: anillo de toberas, rotor, paletas
etc., en un estado irreparable.
Resulta evidente que antes de producirse la rotura del turbocompresor, por la
excesiva energía térmica (incendio en cadena por causas del barrido), con posibles
explosiones a través del colector de escape, tenia que haberse activado la
reducción automática de las revoluciones por minuto del Motor Principal.
Las alarmas de seguridad tendrían que haberse activado por las siguientes
alteraciones:
- Alarma de alta temperatura en la cámara de barrido
- Alarma de alta temperatura de gases de escape
- Alarma de alta temperatura del aceite lubricante en el turbo- compresor
Y de Haber existido baja presión de aceite lubricante en el turbo-compresor se hubiera
producido la para automática del motor Principal. No hay constancia de que estos
controladores hayan actuado.
Otras razones técnicas que puedan haber influido es que la presión de aceite haya
bajado ligeramente, con respecto a los valores normales, por posibles pérdidas a través
de las juntas de unión del vástago al pistón, y sistema de cierre que conforma el
vástago. Parte de este aceite, puede haber pasado a través de las galerías de barrido
al colector.
Pedro R. Olives Socas Incendio de la M/N SASANQUA 07/Julio/2007 Investigador de accidentes
Autoridad Marítima de Panamá Dirección General de Marina Mercante
Departamento de Investigación de Siniestros y Accidentes Marítimos Panamá, República de Panamá
18
De los planteamientos anteriores se deducen que el Motor Principal tenía que haberse
parado, por falta de presión de aceite en el engrase de los cojinetes del Turbo-
compresor, y no solamente dar la alarma de baja presión.
Posiblemente la pérdida de aceite en algún pistón se ha sumado a la forma en que se
ha originado la avería, incendio y explosiones a través del conducto de escape, barrido
etc. y ser el detonante de la pérdida de presión en el circuito de lubricación.
En este caso el cambio de filtros no dio el resultado, ni era la solución.
La falta de aceite en el circuito de lubrificación produjo el recalentamiento de los
elementos de la turbo que con la concentración de gases debido a las fugas de aceite
produjo la explosión interna en al turbo y subsecuente incendio.
Nota, las anualidades de clase y de seguridad del buque han sido certificadas sin
ninguna anotación ni condición de clase. Realizadas en tiempo y forma, todas las
certificaciones menores sobre, sistema de contra incendios, extintores y equipos
mantienen sus certificados validos.
Pedro R. Olives Socas Incendio de la M/N SASANQUA 07/Julio/2007 Investigador de accidentes
Autoridad Marítima de Panamá Dirección General de Marina Mercante
Departamento de Investigación de Siniestros y Accidentes Marítimos Panamá, República de Panamá
19
12. PRINCIPALES CAUSAS DEL ACCIDENTE Aunque el accidente, no produjo finalmente ningún dañó a las vidas humanas ni al
ambiente marino, si produjo daños económicos de gran cuantía y un riesgo potencial
muy alto por el riesgo de agravarse la seguridad del buque y de las vidas de sus
tripulantes debido a su inmovilidad y falta de maniobrabilidad en caso de
empeoramiento del estado de la mar, en medio del atlántico y a unas mil millas de la
costa mas cercana.
La única causa real de la explosión fue el recalentamiento de los elementos de la
turbina junto con la concentración de gases y productos oleosos concentrados en el
sistema.
Aunque no se debía de haber llegado a esta situación extrema, ya que las alarmas que
avisaban de la baja presión de aceite que sonaban en todas las guardias durante los
días previos habían sido atendidas con la limpieza de los filtros. No parece que se
hubiera tomado mediada para analizar más profundamente esta situación.
En la guardia que se produjo la explosión la alarma había sonado varias veces y varias
veces habían limpiado los filtros, cosa inusual y que debía de haber levantado la
sospecha de los mandos del departamento de maquinas.
Como el circuito de aceite engloba a todo el sistema es muy posible que al estar la
turbina en un nivel superior al motor y al estar estas perdidas en el motor (parte baja) ,
las primeros elementos que notaron la baja de presión de aceite fueron los mas altos
ósea en la turbo, lo cual le hizo pensar que serian los filtros.
Esta baja presión y pedida de aceite que aunque muy débil aumentaba día a día , lo
cual producía que limpiaran con mas frecuencia los filtros , aunque en un principio
pudieron controlar la situación , al final esta maniobra no pudo evitar el accidente.
Pedro R. Olives Socas Incendio de la M/N SASANQUA 07/Julio/2007 Investigador de accidentes
Autoridad Marítima de Panamá Dirección General de Marina Mercante
Departamento de Investigación de Siniestros y Accidentes Marítimos Panamá, República de Panamá
20
Por lo que podríamos admitir que una de las causas del accidente fue la equivoca
interpretación por parte de la tripulación de la señal que emitía diariamente la alarma
de la turbina.
Otra de lasa causas y de gran relevancia, es que el motor principal no parase
automáticamente ante esta falta de aceite en su circuito.
Lo que si funciono a la perfección fue el sistema de control de incendios, tanto humano
como de sus equipos de lucha contra incendios.
En menos de 30 minutos todo el incendio fue controlado y reducido hasta el punto que
no se propago en sus inmediaciones de forma irreversible. Conduciéndose con
extintores portátiles y semi portátiles y por enfriamiento con agua. (Chorro y niebla).
Pedro R. Olives Socas Incendio de la M/N SASANQUA 07/Julio/2007 Investigador de accidentes
Autoridad Marítima de Panamá Dirección General de Marina Mercante
Departamento de Investigación de Siniestros y Accidentes Marítimos Panamá, República de Panamá
21
13. RECOMENDACIONES
Aparte de que los reconocimientos y reparaciones de los elementos de los motores
y maquinarias del buque tanto de propulsión como auxiliares deben de llevarse
concienzudamente en cualquiera de las revisiones que les correspondan, el
personal al cargo de su vigilancia y mantenimiento diario, debería tomar muy en
cuenta cualquier variación y/o anomalía que se notase en los motores y sistemas y
no escatimar esfuerzos en comunicarlo y pedir ayuda técnica a quien
corresponda. (Compañía, fabricante y/o Dep. técnico).
Aunque el buque mantiene su sistema de Seguridad (ISM-Code) en aparente
buenas condiciones (archivos, comunicaciones de averías, ejercicios, auditorias y
rectificación de no conformidades en buen orden). El problema en este caso es
que los oficiales encargados no le dieron importancia ni estimaron que pudiera
acarrear peligro y lo tomaron como rutina el tener que limpiar los filtros
asiduamente, hasta que se les complico y fue demasiado tarde para dar aviso y
poder reparar.
El Principal escollo está en la tripulación, en poder discernir entre; lo que es un aviso de avería potencial o un aviso de llamada de atención para atender un mantenimiento de rutina. Muchas de estas últimas indicaciones; ni se anotan,
ni se comunican, ni se tienen en cuenta, por lo que se hace muy difícil el análisis
posterior sin datos ni archivos fehacientes.
Las alarmas y autocontroles de las maquinas están para eso, para avisar de daños,
averías y situaciones de peligro antes de que el daño se produzca. Pero lo mas
importante es la interpretación que se debe de hacer de sus indicaciones.
Las listas de comprobación antes de la salida a la mar y en cada guardia
contemplan los controles de niveles de líquidos, presiones, temperaturas, voltajes,
cargas de trabajo, control de alarmas, etc., Pero no parece que sean debidamente
analizadas.
Pedro R. Olives Socas Incendio de la M/N SASANQUA 07/Julio/2007 Investigador de accidentes
Autoridad Marítima de Panamá Dirección General de Marina Mercante
Departamento de Investigación de Siniestros y Accidentes Marítimos Panamá, República de Panamá
22
Los sistemas establecidos actualmente de vigilancia en las maquinas de los
buques están prácticamente en un porcentaje muy alto en un buen nivel de control.
El problema principal es que el factor humano cae en rutina y confianza, por lo que
la concienciación y persuasión de forma constante de las tripulaciones en el
mantenimiento de sus deberes y responsabilidades conjuntamente con una buen
nivel de especialización de sus tareas no debe de flaquear por parte de las
Compañías y de las Administraciones.
La correcta interpretación de lo que nos indican las maquinas con sus avisos acústicos, visuales o por cualquier otro medio de expresión, son realmente la asignatura pendiente de los operarios de dichos equipos.
Todo lo expuesto se basa en las investigaciones e informaciones recibidas hasta la
fecha del cierre de la misma
En Las Palmas de G. Canaria el 14 de Octubre de 2007.
Firmado
Pedro R.Olives Socas