INFORME ANUAL HANDICAP NOTA DEL EDITOR. Estimados lectores y amigos de Handicap International: Para...

28
INFORME ANUAL HANDICAP INTERNATIONAL CUBA 2016

Transcript of INFORME ANUAL HANDICAP NOTA DEL EDITOR. Estimados lectores y amigos de Handicap International: Para...

Page 1: INFORME ANUAL HANDICAP NOTA DEL EDITOR. Estimados lectores y amigos de Handicap International: Para ilustrar este informe sobre las actividades de Handicap International en Cuba en

INFORME ANUALHANDICAPINTERNATIONALCUBA 2016

Page 2: INFORME ANUAL HANDICAP NOTA DEL EDITOR. Estimados lectores y amigos de Handicap International: Para ilustrar este informe sobre las actividades de Handicap International en Cuba en

SUMARIO

Editor responsable: Philippe Martinez Handicap International en CubaCalle 41 e/ 80 y 82, Marianao, La Habana, CubaTel: +53 7 260 02 81Email: [email protected]

Redacción: Xenia Reloba y Mabel MachadoDiseño: Dennis Pérez RiquenesCubierta: Lianna Carrete Hernández, Taller Grabadown, Pinar del RíoImpresión: TARCUTA UNITED Inc.

La presente obra está disponible bajo la licencia Creative Commons — Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional — CC BY-NC-ND 4.0

Reconocimiento: El contenido de esta obra se puede reproducir total o parcialmente haciendo referencia al mismo de la siguiente forma:

Handicap International 2017: Reporte anual 2016, Programa Handi-cap International en Cuba.

No comercial: La presente obra únicamente puede ser utilizada con fines no comerciales.Sin obra derivada: La presente obra no puede ser alterada, transfor-mada o adaptada.Disponible en línea en: http://www.handicap-international.co.cu/hi_publicaciones/download.php?file=Informe-Anual-HICuba-2016.pdf

Sembrando tabacoArelis Angueira Miranda, Taller Grabadown, Pinar del Río

PRESENCIA DE HI EN EL MUNDO /4

Índice de acrónimos /6

Entrevista /7

Experiencia piloto de apoyo a la inserción laboral de las personas con discapacidad a través del fortalecimiento de las asociaciones en 2 municipios de la provincia de Granma, Cuba /10

Rehabilitación basada en la comunidad de niños y jóvenes con discapacidad intelectual severa y profunda en 5 municipios de la provincia Pinar del Río, Cuba /13

Ciudades preparadas y alerta ante el riesgo sísmico en el Oriente cubano /16

Perspectivas 2017 / 20

Con amor y esperanza: una experiencia de inclusión en Pinar del Río /22

Art Brut en Cuba: un espacio para todos /24

Proyectos por sectores de HI en Cuba /26

Presencia histórica de HI en América Latina /27

Page 3: INFORME ANUAL HANDICAP NOTA DEL EDITOR. Estimados lectores y amigos de Handicap International: Para ilustrar este informe sobre las actividades de Handicap International en Cuba en

NOTA DEL EDITOREstimados lectores y amigos de Handicap International:

Para ilustrar este informe sobre las actividades de Handicap International en Cuba en 2016 hemos decidido, en lugar de publicar fotos de nuestros proyectos, abrir estas páginas a varios artistas que forman parte de dos talleres de arte cubanos.

«Por amor y esperanza», que está representado en la imagen portada, se desarrolla en la provincia de Pinar del Río, donde personas con síndrome Down aprenden técnicas de grabado, pintura y manualidades. Sus creadores y artistas participan en el proyecto de rehabilitación basada en la comunidad de niños y jóvenes con discapacidad intelectual severa y profunda en 5 municipios de ese territorio del occidente cubano.

El segundo proyecto que presentamos en este informe es un espacio de arte bruto gestionado por Samuel Riera, quien acoge en su estudio a artistas con discapacidades mentales y físicas, «visionarios, constructores de realidades paralelas», que se proyectan a través de obras sin conocer técnicas académicas, pero transmitiendo emociones fuertes, poderosas.

Aprovecho este espacio para recordar a los lectores que desde el verano de 2016 pueden seguir la página de Handicap International Programa Cuba en Facebook. Historias de vida de nuestros beneficiarios, avances de los proyectos, presentaciones de los miembros del equipo y de nuestras contrapartes, se comparten en este espacio junto con otros de los intensos momentos que vivimos aquí en Cuba.

Todo el equipo de Handicap International se junta conmigo para darle un “hasta siempre” al líder histórico de la Revolución cubana, Fidel Castro, quien falleció este 2016, una triste noticia para el pueblo de este país y para todos los pueblos de América Latina.

Buena lectura,

Philippe MartinezDirector de programaHandicap Internacional en Cuba

Page 4: INFORME ANUAL HANDICAP NOTA DEL EDITOR. Estimados lectores y amigos de Handicap International: Para ilustrar este informe sobre las actividades de Handicap International en Cuba en

PRESENCIA ENEL MUNDO EN 2016337 PROYECTOSEN 56 PAÍSES

Page 5: INFORME ANUAL HANDICAP NOTA DEL EDITOR. Estimados lectores y amigos de Handicap International: Para ilustrar este informe sobre las actividades de Handicap International en Cuba en

«Handicap International es una organización de solidaridad internacional, no gubernamen-tal, independiente e imparcial, que interviene en contextos de pobreza y exclusión, conflictos y catástrofes naturales.

Handicap International actúa y testimonia, junto a las personas con discapacidad y las poblaciones vulnerables, para responder a sus necesidades esenciales, mejorar sus condi-ciones de vida y promover el respeto de su dignidad y de sus derechos fundamentales.»

Aprobado por el Consejo de Administración de Handicap International en noviembre de 2009.

Page 6: INFORME ANUAL HANDICAP NOTA DEL EDITOR. Estimados lectores y amigos de Handicap International: Para ilustrar este informe sobre las actividades de Handicap International en Cuba en

Índice de acrónimos

ACLIFIM: Asociación Cubana de Limitados Físico-Motores ACPA: Asociación Cubana de Producción Animal ACTAF: Asociación Cubana de Técnicos Agrícolas y Forestales ANAP: Asociación Nacional de Agricultores Pequeños ANCI: Asociación Nacional de Ciegos y Débiles VisualesANEC: Asociación Nacional de Economistas y Contadores de Cuba ANSOC: Asociación Nacional de Sordos de Cuba CENAIS: Centro Nacional de Investigaciones Sismológicas DCC: Defensa Civil de Cuba DPE: Dirección Provincial de EducaciónDPTSS: Dirección Provincial de Trabajo y Seguridad SocialDSAP: Dirección Provincial de Salud PúblicaFMC: Federación de Mujeres Cubanas MINCEX: Ministerio de Comercio Exterior MINED: Ministerio de Educación MINSAP: Ministerio de Salud PúblicaMTSS: Ministerio de Trabajo y Seguridad Social Mi Bandera

Liudmila Hernández Márquez, Taller Grabadown, Pinar del Río

Page 7: INFORME ANUAL HANDICAP NOTA DEL EDITOR. Estimados lectores y amigos de Handicap International: Para ilustrar este informe sobre las actividades de Handicap International en Cuba en

En Cuba, país de mucha música, Joaquín Borges Triana es uno de los críticos que, desde el ejercicio sistemático y riguroso de la opinión en los medios de prensa, ha contribuido más al conocimiento de la vastísima producción artística que singulariza nuestro paisaje sonoro. En 2016, luego de tres décadas de trabajo en publicaciones como El Caimán Barbudo, Juventud Rebelde y La Jiribilla, el columnista y académico cubano recibió el Premio Nacional de Periodismo Cultural José Antonio Fernández de Castro, que también reconoce su aporte como autor de libros imprescindibles sobre la música de este país, como CONcierto Cubano. La vida es un divino guion (Linkgua Ediciones S.L., 2006). y La luz, bróder, la luz. Canción Cubana Contemporánea (Ediciones La Memoria, 2009).

Joaquín, que escribe y habla con lengua afilada lo mismo de timba que de rock, ahora prepara un libro sobre reguetón, uno de los temas más peliagudos en el actual escenario cultural cubano. Fan de la trova y asiduo de las peñas habaneras, ha encontrado también en estos terrenos las aristas más polémicas, y las ha analizado en relación con su contexto tanto en artículos y ensayos, como en las conferencias que imparte de manera independiente en instituciones académicas de distintos lugares del mundo. El escritor original e irreverente que menciona en sus textos con frecuencia la palabra “libertad” y se enorgullece de no ser “un asalariado dócil” de ningún tipo de pensamiento, ha tenido que superar barreras de diversa índole para desarrollarse como profesional. Entre ellas, la de enfrentar acciones discriminatorias por haber nacido ciego a causa de una degeneración de la retina en ambas máculas.

Joaquín Borges Triana

H A N D I C A P I N T E R N A T I O N A L E N C U B A 7

“Lo importante es conseguir lo que nos propongamos en la vida”

Por Mabel MachadoFotografías: Kaloian

Page 8: INFORME ANUAL HANDICAP NOTA DEL EDITOR. Estimados lectores y amigos de Handicap International: Para ilustrar este informe sobre las actividades de Handicap International en Cuba en

Nunca, sin embargo, he escuchado a Joaquín mencionar su discapacidad en entornos formales o informales. “¿Mencionar la discapacidad? ¿Para qué? Eso no resuelve nada” −dice. “Y no hablo de ella como un problema, aunque ciertamente sería tonto decir que no lo sea, pues para mí actuar de semejante modo no tiene sentido. Lo importante es aprender a vivir con tal realidad y conseguir lo que nos propongamos en la vida”.

“En mi caso ser ciego no ha sido un obstáculo como tal, pero sí un reto presente en todo momento. El mundo está pensado para personas sin discapacidad y por tanto, cuando uno tiene una, sea cual sea, todo cuesta mucho más trabajo”.

¿Has sufrido discriminación alguna vez como consecuencia de tu discapacidad?

Alguna vez, así en singular, no; sino muchas veces. Cuando terminé la secundaria básica con buen promedio para ir al preuniversitario, me propusieron que estudiase Encuadernación en un tecnológico, porque pensaban que un ciego no podía cursar ciertas materias. Al final, después de reclamar, me gradué del pre, pero luego me negaron la entrada a la CUJAE (actual Instituto Superior Politécnico José Antonio Echeverría) y no me quedó otro remedio que estudiar Periodismo, de lo que hoy no me arrepiento.

I N F O R M E A N U A L 2 0 1 68

A pesar de que en la Universidad de La Habana (UH) fui uno de los mejores expedientes, no me aceptaron para trabajar en el Ministerio de Cultura, porque decían que un ciego no podía ser redactor de notas divulgativas, que era lo que yo tendría que hacer. Recibí la misma respuesta en todas las redacciones de prensa de La Habana hasta que me acogieron en la Editorial José Martí. No obstante, tuve que trabajar en algo distinto a lo que había estudiado y comenzar a colaborar con algunos medios de prensa para “demostrar” que yo no era “tan malo como periodista” por ser ciego.

En los 90, en la misma universidad de la que egresé y con la que colaboraba frecuentemente, no me aceptaron en la maestría en Comunicación. Por suerte todo lo que sucede conviene y esa negativa hizo que entonces me animase a estudiar la Maestría en Sociología y después el Doctorado en Ciencias sobre Arte, con lo cual hoy mi formación como profesional es transdisciplinar.

También pudiera hablar de historias de la vida personal, como que más de una mujer me ha dicho que le encanta mantener una relación de pareja conmigo, pero que no soporta el hecho de que más de una persona se nos quede mirando en la calle al ir juntos. Y qué decir de la oposición, cuando era joven, de los padres de más de una novia, que no me querían para sus hijas, dada mi condición de ciego.

En fin, que lo de ser discriminado por causa de mi discapacidad no me quita el sueño, e incluso, quienes trabajan conmigo o me conocen bien, saben que lo uso de manera irónica para, como decimos los cubanos, “darle cuero” a algunos y algunas.

Al leer tus textos sobre la música cubana, uno no descubre solo al melómano, sino a un intelectual que siente la compulsión y el compromiso de aportar algo al desarrollo de la cultura de su país. ¿Es eso lo que piensa y siente Joaquín cuando escucha música, escribe, cuando dicta conferencias?

Justamente es así. Yo soy de los que cree que al hablar de música hay que hacerlo a partir de un análisis integral, en el que se tengan en cuenta los disímiles procesos culturales que se dan. Como que mi perspectiva no es musicológica sino que me acerco a la música en función de su relación con la sociedad, a partir de dicha condición es que intento, en tanto periodista o como académico, aportar algo al desarrollo de la cultura cubana.

Una parte considerable de tu obra se ha dedicado a explicar qué sucede “en los márgenes” del arte. ¿Te consideras tú mismo un outsider de la cultura en Cuba, un tipo alternativo?

Absolutamente. Yo me muevo “en” y “desde los” márgenes, no ya por un interés periodístico o investigativo, sino por vocación y porque ese siempre ha sido mi hábitat natural.

Page 9: INFORME ANUAL HANDICAP NOTA DEL EDITOR. Estimados lectores y amigos de Handicap International: Para ilustrar este informe sobre las actividades de Handicap International en Cuba en

Martí NaveganteRafael Guzmán Travieso,

Taller Grabadown, Pinar del Río

Page 10: INFORME ANUAL HANDICAP NOTA DEL EDITOR. Estimados lectores y amigos de Handicap International: Para ilustrar este informe sobre las actividades de Handicap International en Cuba en

PROYECTO:«EXPERIENCIA PILOTO DE APOYO A LA INSERCIÓN LABORAL DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD A TRAVÉS DEL FORTALECIMIENTO DE LAS ASOCIACIONES EN 2 MUNICIPIOS DE LA PROVINCIA DE GRANMA, CUBA»Por Yunia Núñez Guevara, jefa de proyecto, Handicap International

LOCALIZACIÓN: MUNICIPIO DE BARTOLOMÉ MASÓ Y LOS CONSEJOS POPULARES SIBONEY, SAN JUAN EL CRISTO, JULIA, MABAY Y SANTA MARÍA, DEL MUNICIPIO BAYAMO

Objetivo: Que las personas con discapacidad (PcD) de la provincia de Granma accedan a un empleo que responda a sus aptitudes, deseos, así como a las necesidades de la comunidad.

Beneficiarios: 329 PcD108 activistas74 trabajadores sociales

Socios: Dirección Provincial de Trabajo y Seguridad Social (DPTSS), Dirección Provincial de Educación (DPE), Asociación Cubana de Limitados Físico-motores (ACLIFIM), Asociación Nacional de Sordos de Cuba (ANSOC), Asociación Nacional del Ciego (ANCI).

Presupuesto: 214 766 CUC

Impacto del proyecto

El año 2016 fue de avances y cosecha de resultados para el proyecto. Con el arribo de los recursos fueron equipados y fortalecidos 55 talleres de formación laboral, 49 pertenecientes al sector educacional y 6 a nivel comunitario. Todos están rectorados por las asociaciones de PcD, que hoy constituyen nuevos espacios para mejorar las competencias de los beneficiarios.

Un total de 254 PcD participaron en los talleres, a partir de las metas trazadas en sus proyectos profesionales, lo que les abre un abanico de oportunidades para acceder a un empleo tanto en el sector estatal como en el trabajo por cuenta propia. Además, 329 PcD accedieron a una capacitación sobre los elementos básicos para la gestión de un emprendimiento, lo cual los dotó de los conocimientos y herramientas necesarios para elaborar proyectos profesionales adaptados a sus aptitudes, motivaciones y las demandas reales de sus comunidades. Estas capacitaciones también se organizaron con la intención de elevar en ellos el espíritu emprendedor, la autonomía y empoderarlos en la gestión de una forma de empleo que mejore sus condiciones de vida y las de sus familias.

I N F O R M E A N U A L 2 0 1 610

Page 11: INFORME ANUAL HANDICAP NOTA DEL EDITOR. Estimados lectores y amigos de Handicap International: Para ilustrar este informe sobre las actividades de Handicap International en Cuba en

Se incrementó el número de personas que accedieron a un empleo, 13 en el sector estatal y 73 en el «cuentapropismo» después de haber recibido, a través del proyecto, un kit de herramientas.

Todo esto ha sido posible a partir del empeño y la disponibilidad de 108 activistas comunitarios y 74 trabajadores sociales que han mejorado sus conocimientos y actitudes para acompañar a los beneficiarios y sus familias en la definición e implementación de los proyectos profesionales personalizados, sensibilizando y movilizando todos los dispositivos del entorno para alcanzar la inclusión laboral de las personas con discapacidad.

Transformar y mejorar percepciones y actitudes en la población, los empleadores e incluso en las PcD y sus familias, con respecto a la discapacidad, las potencialidades y oportunidades de ese grupo de personas para acceder a un empleo digno e inclusivo, es la premisa de la campaña de sensibilización «Aquí estoy yo para dar», lanzada a inicios del 2016 con el videoclip de la canción «La fuerza de la igualdad», y que fue creciendo con una serie de historias de vida de PcD con éxito en el empleo divulgadas a través de los medios de comunicación locales.

El 2016 ha sido un año fructífero y, además de todas estas acciones, se fortalecieron los vínculos y el trabajo articulado entre las contrapartes.

Perspectivas

En el 2017 se espera incrementar el número de personas vinculadas laboralmente. Se incidirá en el sector estatal para lograr que las empresas sean cada vez más inclusivas y garanticen la permanencia de las PcD en sus puestos de trabajo. Será el año de consolidar y validar la estrategia planteada en esta experiencia piloto para mejorar las oportunidades de acceso al empleo de las PcD desde un enfoque inclusivo y de derechos. Su sistematización servirá de referencia para la apertura de nuevos proyectos de este tipo en el país. Una estrategia de continuidad deberá quedar definida a partir del análisis de los resultados y las nuevas prioridades para una segunda fase.

H A N D I C A P I N T E R N A T I O N A L E N C U B A 11

Mural colectivo “Habana tropical“Javier, Damaris, Lianna, Yunet, Mile, Arelis, Noel, Iván, Darién

Taller Grabadown, Pinar del Río

Page 12: INFORME ANUAL HANDICAP NOTA DEL EDITOR. Estimados lectores y amigos de Handicap International: Para ilustrar este informe sobre las actividades de Handicap International en Cuba en

Testimonios

«La implementación del proyecto de Inserción Socioeconómica me permitió incorporarme al mismo como beneficiaria, contribuyó a mi capacitación y preparación en temas de economía, marketing, planificación, autoestima, entre otros. También posibilitó mi capacitación práctica en la elaboración de alimentos en la institución educativa Rubén Nogueras Castillo. Hoy, gracias a este proyecto, tengo la posibilidad de nuevos horizontes. Como persona con discapacidad, me ha facilitado establecer mejores relaciones interpersonales, he comprendido que también nosotros tenemos la posibilidad de desarrollarnos, y que podemos lograr nuevas metas, tener un empleo. De esta forma ganamos en lo económico y perdemos el temor de que no nos acepten en diferentes centros de trabajo».

Martha Yamileydis Soto Recio, persona con discapacidad física, municipio de Bayamo

«En el proyecto de Inserción Socioeconómica he logrado incrementar mis conocimientos sobre la discapacidad, y sobre temas económicos y psicológicos para acompañar a las PcD a fin de que accedan a un empleo acorde a sus capacidades e intereses. Estoy más sensibilizada con las PcD, y mi visión con respecto a ellas ha cambiado, ya las veo como emprendedoras, con habilidades y capacidades para desempeñar con calidad una actividad laboral».

Yanet Ladrón de Guevara Ortiz, trabajadora social, municipio de Bartolomé Masó

«Esta es la experiencia piloto en el país en la temática de inserción socioeconómica y está siendo muy positiva. A las personas con discapacidad les va a permitir reforzar sus capacidades, reconocer las nuevas oportunidades de empleo que tienen y empoderarse, ser más emprendedores para mejorar

la situación económica familiar, pero también su calidad de vida. Creo que el hecho de trabajar con contrapartes tan importantes como los ministerios de Trabajo, Educación y las asociaciones de personas con discapacidad, permite dar una respuesta más integral, mejor articulada, a las necesidades que hoy tienen las personas con discapacidad con respecto a su inclusión laboral. Estoy muy motivada porque es una temática novedosa en el país que nos exige prepararnos mucho más. También, por los todavía pequeños resultados que vamos viendo de la satisfacción de los beneficiarios, al ver que tienen nuevas opciones de capacitación, de empleo, que hay un reconocimiento a nivel social».

Yunia Núñez Guevara, jefa del proyecto de Inserción sociolaboral en la provincia Granma

Page 13: INFORME ANUAL HANDICAP NOTA DEL EDITOR. Estimados lectores y amigos de Handicap International: Para ilustrar este informe sobre las actividades de Handicap International en Cuba en

PROYECTO:«REHABILITACIÓN BASADA EN LA COMUNIDAD DE NIÑOS Y JÓVENES CON DISCAPACIDAD INTELECTUAL SEVERA Y PROFUNDA EN 5 MUNICIPIOS DE LA PROVINCIA PINAR DEL RÍO, CUBA»Por Deysi Licourt Otero, directora del Centro Provincial de Genética Médica de Pinar del Río (CPGM) y Odilkys Cala Hernández, defectóloga del CPGM

DURACIÓN: 2015 - 2017LOCALIZACIÓN: 5 MUNICIPIOS DE LA PROVINCIA DE PINAR DEL RÍO: MANTUA, CONSOLACIÓN DEL SUR, VIÑALES, LA PALMA Y PINAR DEL RÍO

Objetivos: Lograr que los niños y jóvenes con discapacidad intelectual (DI) severa y profunda desarrollen aptitudes cognitivas y sociales mediante la rehabilitación en la comunidad, y que las necesidades de estos y sus familias sean tomadas en cuenta en los lugares donde residen.

Beneficiarios: 375 niños y adolescentes con discapacidad intelectual severa y profunda menores de 30 años, así como 200 activistas y 217 profesionales vinculados de alguna manera con esta temática.

Socios: Dirección Provincial de Salud, Centro Provincial de Genética Médica, Dirección Provincial de Educación, Asociación Cubana de Limitados Físico-Motores (ACLIFIM), Asociación Nacional de Sordos de Cuba (ANSOC), Asociación Nacional del Ciego (ANCI)

Presupuesto: 456 700 CUC

Impacto del proyectoFueron capacitados 217 profesionales, de ellos 42 hombres y 175 mujeres, y 200 activistas que atienden a los 375 beneficiarios directos. La mayoría de los profesionales capacitados se han convertido en formadores de otros especialistas en diferentes ramas de la salud y la educación.

El 60% de los niños y jóvenes con DI severa y profunda ha logrado algún objetivo de su plan de rehabilitación. De ellos, 200 (53,3%) han logrado mejorar la autonomía en áreas como el reconocimiento de objetos para aseo personal, la identificación de las prendas de vestir, y han mejorado la masticación y el uso de utensilios relacionados con el proceso de alimentación. El 52,6% de las comunidades implementa acciones que favorecen la participación de las personas con DI y, de estas, el 100% son inclusivas.

Cada beneficiario tiene su ficha de evaluación así como su plan de rehabilitación y seguimiento. Las activistas fueron capaces de identificar 88 casos nuevos de niños con DI severa y profunda.

H A N D I C A P I N T E R N A T I O N A L E N C U B A 13

Page 14: INFORME ANUAL HANDICAP NOTA DEL EDITOR. Estimados lectores y amigos de Handicap International: Para ilustrar este informe sobre las actividades de Handicap International en Cuba en

Se implementó la campaña nacional de sensibilización que incluye un videoclip con cantantes que gozan de reconocimiento en la Isla. Se elaboraron materiales audiovisuales, folletos y plegables sobre la discapacidad intelectual. La realización de capacitaciones ha dado lugar a la creación de materiales de promoción, multimedia, plegables, spots y folletos para ser distribuidos con el fin de compartir con todos los profesionales de la Salud en el territorio. Esta iniciativa cuenta con el apoyo de la red de Genética Médica que garantiza la atención a las personas con discapacidad (PcD). Los spots han sido transmitidos frecuentemente por la televisión provincial.

Varias organizaciones no gubernamentales cubanas (asociaciones de PcD, Federación de Mujeres Cubanas, Comités de Defensa de la Revolución) se han involucrado en el conocimiento de los objetivos del proyecto para las personas con discapacidad intelectual y han participado en las actividades comunitarias.

Los Centros de Diagnóstico y Orientación poseen los materiales de la campaña y bibliografía para el trabajo con familias facilitada por el proyecto.

Conclusión La realización de la ficha de evaluación a cada uno de los 375 niños y jóvenes permitió conocer las características biopsicosociales de ellos y sus familias, y contribuyó a la identificación de los objetivos de rehabilitación específica en niños y jóvenes menores de 30 años con DI severa y profunda, así

como al diseño del plan de acción, coordinado con los equipos multidisciplinarios de cada municipio.

Las visitas a familias constituyeron un eslabón fundamental para el apoyo, la orientación y en el seguimiento a la rehabilitación. La realización de capacitaciones a profesionales y activistas favoreció la socialización del conocimiento acerca de este tema y, con ello, el fortalecimiento de capacidades para la orientación y el trabajo con familias y personas con DI.

Se ha incrementado también el reconocimiento, por parte de entidades gubernamentales de la provincia, de la DI y las acciones realizadas por el proyecto.

Perspectivas Establecer mayores nexos entre las universidades de la provincia para la elaboración y organización de diplomados, cursos cortos u otras formas de enseñanza de postgrado para amplificar los conocimientos y actitudes hacia la discapacidad, enfocados en la equidad, el género, la sexualidad y el propio concepto de discapacidad.

Aumentar el funcionamiento de los grupos de autoayuda donde se aborden temáticas, experiencias relacionadas con los problemas de las PcD, sus familias y la comunidad.

Culminar las tareas relacionadas con los resultados esperados desde los inicios del proyecto y que no fue posible cumplir totalmente por demoras en el inicio de la fase de ejecución del proyecto.

Lograr la sostenibilidad del proyecto.

Page 15: INFORME ANUAL HANDICAP NOTA DEL EDITOR. Estimados lectores y amigos de Handicap International: Para ilustrar este informe sobre las actividades de Handicap International en Cuba en

Testimonios

«Mi hijo, a partir de que comenzó a insertarse en el proyecto RBC en Viñales, ha adquirido muchas habilidades desde el punto de vista psicomotor. Antes no gateaba, y sus logros los ha obtenido paulatinamente. Ahora su desarrollo va mejorando poco a poco y socializa más, salimos del hogar y, gracias a las orientaciones de su plan de rehabilitación, me puedo apoyar y dar seguimiento a las actividades. El rehabilitador me enseña a realizar los ejercicios con mi hijo y me capacita en su manejo. Me siento muy feliz porque nunca pensé que podía aprender y hacer por mí misma las cosas con mi hijo. Al principio estaba asustada, pero gracias al apoyo del proyecto he podido vencer obstáculos, me he incorporado a trabajar y a mi hijo lo cuida mi mamá».

Yaimari Collazo Hernández, madre de un niño con discapacidad intelectual (Viñales)

«El municipio de Viñales es nuevo en el proyecto. No lo conocíamos y se ha logrado que muchos profesionales y activistas participen en capacitaciones en el municipio y otros profesionales vienen aquí para intercambiar y aumentar los conocimientos sobre discapacidad intelectual. Hemos ayudado a muchas familias que se encuentran lejos. En Puerto Esperanza logramos que muchos salgan de sus casas a participar en encuentros de padres, y la alegría y la satisfacción de ellos es muy grande. Me siento feliz por aprender cada día más, trasmitir mis conocimientos y ayudar a los que lo necesitan gracias a la organización de las capacitaciones, de las visitas al hogar».

Yusniel Morillo Paez, activista

«Este es un proyecto imprescindible para todas aquellas familias que tienen o están rodeadas de personas con esta discapacidad. El proyecto trabaja

con estas personas desde el punto de vista emocional, espiritual. Les enseña las herramientas necesarias para asumir la vida en la comunidad y también para lograr la rehabilitación en su entorno. Uno de los objetivos esenciales del proyecto tiene que ver con el aumento de la calidad de vida, lograr que estas personas alcancen un nivel de autonomía que les permita desempeñar muchas funciones, salir de la casa. También el proyecto ha sido muy útil en la capacitación y formaciones profesionales porque muchas veces estas personas no tienen suficientes conocimientos para llevar a cabo la rehabilitación en la comunidad. Este proyecto tiene un enfoque muy social, muy comunitario, que contribuye, junto con los elementos biológicos, a que la familia salga de ese ensimismamiento que en ocasiones la afecta».

Deisy Licourt Otero, jefa del proyecto de Rehabilitación Basada en la Comunidad de Pinar del Río

H A N D I C A P I N T E R N A T I O N A L E N C U B A 15

Page 16: INFORME ANUAL HANDICAP NOTA DEL EDITOR. Estimados lectores y amigos de Handicap International: Para ilustrar este informe sobre las actividades de Handicap International en Cuba en

PROYECTO:«CIUDADES PREPARADAS Y ALERTA ANTE EL RIESGO SÍSMICO EN EL ORIENTE CUBANO»Por Ibia Vega Cuza, responsable Gestión Inclusiva de Riesgos de Desastres, Handicap International

DURACIÓN: 2015 - 2016LOCALIZACIÓN: 3 MUNICIPIOS DEL ORIENTE DE CUBA: SANTIAGO DE CUBA, GUANTÁNAMO Y BARACOA

Objetivo:

Incrementar la resiliencia de ciudades y comunidades vulnerables de la región oriental de Cuba, a través del fortalecimiento de la capacidad de gestión ante el riesgo sísmico de autoridades, instituciones técnicas y la población en las ciudades de Santiago de Cuba, Guantánamo y Baracoa.

Beneficiarios:

Al cierre del proyecto en 2016 se beneficiaron de forma directa con actividades de formación 555 profesionales, técnicos, decisores con responsabilidad en la gestión del riesgo y voluntarios de la Cruz Roja Cubana, los cuales replicaron sus conocimientos directamente a 499 personas.

Un total de 122 458 personas de los tres municipios fueron beneficiadas de

Impacto del proyecto

El proyecto ha impactado directamente en los grupos más vulnerables en situaciones de emergencia generadas por sismos, incluidos niños y niñas, mujeres, ancianos, y particularmente las personas con discapacidad. Se logró un incremento de la resiliencia, traducido en el aumento de los conocimientos y preparación de estas personas en temas de gestión de riesgo, y en un fortalecimiento de la capacidad de respuesta y recuperación ante el impacto de los terremotos, tanto a nivel individual como familiar.Ha beneficiado indirectamente a la sociedad, pues se avanzó en la sensibilización de la población hacia los grupos vulnerables ante casos de desastres.

forma directa o indirecta con acciones de sensibilización y capacitación, de ellas, 3 566 son personas con discapacidad (PcD) que asisten a las asociaciones, a los centros de educación especial, casas de abuelos, hogares de ancianos o que residen en las comunidades.

23 organizaciones, entre ellas la Asociación Cubana de Limitados Físico-Motores (ACLIFIM), la Asociación Nacional de Sordos de Cuba (ANSOC), y la Asociación Nacional del Ciego (ANCI), han sido beneficiadas con el fortalecimiento de su capacidad de gestión del riesgo.

Socios: CARE, OXFAM, CENAIS, Universidad del Oriente, Cruz Roja Cubana, ANCI, ANSOC, ACLIFIM.

Presupuesto: 700 000 Euros

I N F O R M E A N U A L 2 0 1 616

Roberto O´Farrill MultanRiera Studio, La Habana

Page 17: INFORME ANUAL HANDICAP NOTA DEL EDITOR. Estimados lectores y amigos de Handicap International: Para ilustrar este informe sobre las actividades de Handicap International en Cuba en

El proyecto en 2016

A través de los talleres de capacitación dirigidos a técnicos y decisores de instituciones y organizaciones responsables de la gestión del riesgo sísmico, los de preparación de formadores de la Cruz Roja Cubana (CR), los talleres-simulacros con los equipos de rescate y salvamento de la CR y los bomberos, el Diplomado «Gestión Integrada de Riesgos de Desastres y Resiliencia Urbana», liderado por la Universidad de Oriente, así como los talleres para la confección de los Planes de Medidas para la reducción de desastres liderados por la Defensa Civil y los Centros de Gestión para la Reducción de Riesgos (CGRR) de cada municipio, se fortalecieron las relaciones entre dichas instituciones y las asociaciones de PcD.De manera particular, el proyecto ha contribuido a visibilizar la existencia y el trabajo de las instituciones que agrupan a las PcD; a sensibilizar a los organismos responsables de la gestión del riesgo con la necesidad de incluir las vulnerabilidades y las oportunidades o capacidades de estas personas en situaciones de emergencias. Al mismo tiempo, las PcD han incorporado e incrementado sus conocimientos sobre el peligro sísmico y la gestión inclusiva del riesgo de desastres. Esto ha conllevado un aumento de su propia sensibilización y cambios de actitud en los beneficiados. Acciones como los Análisis de Vulnerabilidades y Capacidades realizados por la Cruz Roja en las comunidades, así como los talleres para la confección de los Planes Familiares de Emergencia Inclusivos con los asociados y sus familiares, han demostrado las capacidades de las PcD para participar en la planificación de la gestión del riesgo a nivel comunitario y en las asociaciones.Las personas capacitadas en el proyecto a través de la ACLIFIM, la ANSOC y la ANCI se han convertido en promotoras y promotores para continuar trabajando en la formación dentro de sus asociaciones. De la misma forma, los asociados y asociadas contribuyen a la formación de personas en sus familias y comunidades, incluyendo a cuidadores y cuidadoras. La campaña de capacitación desarrollada a nivel comunitario y en los medios de comunicación locales ha tenido un impacto en el aumento de la sensibilización de la población hacia las situaciones de discapacidad y la necesidad de brindarles apoyo en casos de emergencia. De la misma manera, la participación de los familiares de las PcD ha contribuido a que aumenten sus conocimientos con relación al tema de la gestión inclusiva del riesgo sísmico, y ahora están mejor preparados para aplicar las medidas específicas con estas personas cuando ocurra un terremoto.Las escuelas de enseñanza especial, que acogen a niños con necesidades educativas especiales, han fortalecido e incrementado sus herramientas y métodos de capacitación, incorporando nuevos materiales especialmente diseñados para niños y niñas, e interactuando de manera sistemática con la CR de sus municipios.Todas las acciones ejecutadas tuvieron como base capacitaciones en Accesibilidad a documentos electrónicos

H A N D I C A P I N T E R N A T I O N A L E N C U B A 17

Carlos Javier García HuergoRiera Studio, La Habana

Josvedy Jove JuncoRiera Studio, La Habana

Page 18: INFORME ANUAL HANDICAP NOTA DEL EDITOR. Estimados lectores y amigos de Handicap International: Para ilustrar este informe sobre las actividades de Handicap International en Cuba en

y a sitios web impartidas por HI, con el propósito de proporcionar los conocimientos necesarios para garantizar el acceso a la información. En los tres municipios se crearon grupos de asociados para entrenarse en la temática de la gestión inclusiva del riesgo sísmico. La acción ha tenido como consecuencia positiva que los grupos asumen su responsabilidad en este tema.

ConclusiónEl proyecto ha demostrado la importancia de integrar a las asociaciones de PcD para llegar a grupos generalmente autoexcluidos o excluidos de los espacios comunitarios y con dificultades para beneficiarse de productos comunicacionales que no tienen en cuenta sus necesidades específicas. Es la primera vez que las asociaciones de PcD son beneficiarias de acciones relacionadas con la gestión de riesgo de desastres, viven una experiencia de aprendizaje mutuo e interactúan con la Cruz Roja y entre ellas mismas. La clave del éxito ha sido el trabajo sostenido, atendiendo a las recomendaciones de los propios asociados y asociadas, para seleccionar métodos y herramientas adecuados. Las PcD han pasado a ser voluntarios y voluntarias en la promoción de lo que aprenden, y replican estos aprendizajes entre sus familias, cuidadores, cuidadoras y comunidades. El tema de la inclusión, abordado de forma transversal en todas las acciones del proyecto, ha logrado un efecto positivo en la población, y de esta forma el proyecto ha aportado al esfuerzo del país por lograr una sociedad más inclusiva. Se trata de una vía para posicionar la Gestión Inclusiva del Riesgo de Desastres como la forma más efectiva para la prevención de desastres en Cuba.

Perspectivas para 2017 En 2017-2018 se ejecutará un nuevo proyecto financiado por la Dirección General para Ayuda Humanitaria y la Protección Civil de la Unión Europea (ECHO), que se propone consolidar y validar a nivel nacional y regional (Caribe) estrategias, metodologías y herramientas para la gestión del riesgo generadas en el proyecto ya concluido. Se implementará a modo de proyecto piloto en los municipios de Baracoa y San Antonio del Sur, de la provincia Guantánamo, y luego se replicarán los resultados en República Dominicana y otros países del área caribeña.

I N F O R M E A N U A L 2 0 1 618

Roberto O´Farrill MultanRiera Studio, La Habana

Page 19: INFORME ANUAL HANDICAP NOTA DEL EDITOR. Estimados lectores y amigos de Handicap International: Para ilustrar este informe sobre las actividades de Handicap International en Cuba en

Testimonios:

«Estamos trabajando de conjunto con Handicap International en el proyecto Ciudades Protegidas, con personas con discapacidad de las tres asociaciones en la región oriental: Santiago de Cuba, Guantánamo y Baracoa. Este ha sido un proyecto muy importante para nuestros asociados. Hemos aprendido cómo cuidar y defender a la familia del discapacitado en caso de que ocurra un sismo de gran intensidad. Agradecemos a Handicap International la intención del proyecto de inclusión de las personas con discapacidad y las familias, y el énfasis en las mujeres. Este proyecto trae consigo la esperanza de que esas personas vuelvan a reincorporarse a la sociedad».

Charles Barrientos Torres, presidente de la ACLIFIM en el municipio de Santiago de Cuba.

«El proyecto de Handicap International ha sido muy importante para mí, al igual que para la comunidad de sordos, porque nosotros anteriormente no habíamos recibido este tipo de capacitación. Queremos agradecerle a Handicap International por estos proyectos que son favorables para nuestra comunidad, sobre todo para preparar y defender a nuestra familia. Han tenido muy buena aceptación, porque esto es algo nuevo e importante para nuestra comunidad. Y a los sordos les ha gustado, les ha motivado para seguir mejorando y aprendiendo».

María Teresa Suárez Moreira, presidente de la ANSOC en el municipio de Santiago de Cuba.

«Este proyecto es muy novedoso. Por primera vez en nuestro país se está llevando esta temática de Gestión Inclusiva de Riesgo, es decir, un proyecto dentro de esta temática que

tiene en cuenta las necesidades, las capacidades, las fortalezas de los grupos más vulnerables ante emergencias. Estamos hablando de los niños y las niñas, las mujeres, los ancianos y fundamentalmente las personas con discapacidad. Trabajando en este proyecto me siento muy motivada. Es un trabajo muy noble, dirigido a un público que, aparte de ser vulnerable, agradece mucho lo que estamos haciendo con ellos. Este proyecto ha sembrado una semilla de esperanza para las personas con discapacidad, vinculadas o no a las tres asociaciones de personas con discapacidad que hay en Cuba, y pensamos que es un tema que se debe seguir fomentando».

Ibia Vega, responsable de formación en Gestión Inclusiva de Riesgo de Desastres, Handicap International - Programa Cuba

H A N D I C A P I N T E R N A T I O N A L E N C U B A 19

Damián Valdés DillaRiera Studio, La Habana

Page 20: INFORME ANUAL HANDICAP NOTA DEL EDITOR. Estimados lectores y amigos de Handicap International: Para ilustrar este informe sobre las actividades de Handicap International en Cuba en

«PERSPECTIVAS 2017»Este será un año de desafíos y riesgos, con el cierre de algunos proyectos y el lanzamiento de otros.

El dedicado a la inserción laboral en Granma entrará en su última etapa de vinculación con la cooperación luxemburguesa, aunque falta aún bastante para lograr sus objetivos, y todavía más para que temas como el empleo de las personas con discapacidad en el trabajo por cuenta propia y otros sectores de la economía, las medidas de inserción y la adaptación razonable a la vida laboral, entren en la práctica diaria. El equipo que gestiona el proyecto se prepara para cumplir con sus metas e investiga sobre el tema de la formación profesional a partir de nuevas pistas que emergieron raíz de la implementación.

Tomando en cuenta la experiencia del proyecto de inserción laboral en Granma, el equipo de Handicap International en la Isla desarrolló una propuesta de proyecto con este mismo tema para la ciudad de Santiago de Cuba. La propuesta se ha generado en el trabajo conjunto con más de 15 actores nacionales y locales, como la ACLIFIM, la ANCI, la ANSOC, el MTSS y el DPTSS, el MINED y el DPE, el MINSAP y la DSAP, el MINCEX, la FMC, la ANEC, la Universidad del Oriente, la ANAP, la ACTAF y la ACPA. Apoyado por la cooperación belga, el proyecto comenzará en el segundo semestre de 2017.

Iniciada en 2001 e implementada en contextos rurales y urbanos de las provincias de Granma, Holguín y Pinar del Río, la rehabilitación basada en la comunidad −todavía

I N F O R M E A N U A L 2 0 1 620

Page 21: INFORME ANUAL HANDICAP NOTA DEL EDITOR. Estimados lectores y amigos de Handicap International: Para ilustrar este informe sobre las actividades de Handicap International en Cuba en

en curso en este último territorio−, entrará en su fase final, para culminar en 2021 con un modelo nacional. Este trabajo de evaluación, sistematización y diseño de un modelo específico para Cuba está financiado por la cooperación belga.

Siguiendo los pasos de «Ciudades Alerta», el nuevo proyecto de Reducción de los Riesgos de Desastres «Puente Alerta Caribe», elaborado con la Defensa Civil cubana, el CITMA de Cuba y OXFAM, y apoyado por el Programa de Preparación ante los Desastres de la Comisión Europea (DIPECHO), debe comenzar en el primer semestre de 2017. Con un enfoque multiriesgo (sismos, tsunamis, ciclones, sequía), el proyecto beneficiará a la provincia cubana de Guantánamo y a la República Dominicana.

De conjunto con el Consejo Interuniversitario Flamenco de Bélgica (VLIR) y el MINED, Handicap International

participará en un proyecto de reforzamiento del rol de las Tecnologías de la Información y la Comunicación en la formación de las personas con discapacidad en escuelas especiales.

Para continuar el apoyo a nuestros proyectos comunitarios, la Embajada de Japón en La Habana aportará en 2017 un grupo de equipos médicos al Centro de Genética Médica de Pinar del Río, nuestra contraparte y coordinador del proyecto de rehabilitación basada en la comunidad en esa provincia occidental de Cuba.

En 2016 Handicap International en Cuba sostuvo nuevamente un encuentro con la Dirección de Educación Especial con el propósito de definir líneas de investigación comunes para el desarrollo de la Educación Inclusiva en las zonas rurales del país. Seguiremos esta investigación en 2017 con el fin de concretar ideas y planificar acciones para el 2018.

H A N D I C A P I N T E R N A T I O N A L E N C U B A 21

Page 22: INFORME ANUAL HANDICAP NOTA DEL EDITOR. Estimados lectores y amigos de Handicap International: Para ilustrar este informe sobre las actividades de Handicap International en Cuba en

«Con amor y esperanza»

En el año 2002 surgió el proyecto sociocultural «Con amor y esperanza», destinado a la enseñanza de diferentes técnicas de grabado, manualidades, teatro, danza y música a personas con síndrome Down. Iniciado con 7 estudiantes de la Escuela Especial Carlos Marx, hasta marzo de 2017 contaba con 22 integrantes, de edades comprendidas entre los 12 y 60 años.

Coordinada por el pintor y grabador Jesús Carrete Rodríguez y la licenciada en Educación y máster en Psicología Educativa Coralina D. Hernández Crespo, ambos padres de una joven con síndrome Down, la

iniciativa busca ofrecer apoyo tanto a estas personas como a sus familias, gracias a la contribución voluntaria de diversos especialistas.

Reunidos en los espacios que propicia el proyecto, los beneficiarios desarrollan habilidades artísticas y sociales que les permiten integrarse de una manera creativa y muy personal a sus comunidades. La amplia gama de actividades propuestas por los gestores parte de principios como la estimulación constante, la colaboración entre los miembros, la igualdad de oportunidades y la implicación emocional y creativa de la familia.

una experiencia de inclusión en Pinar del Río

I N F O R M E A N U A L 2 0 1 622

Ilian y la noviaLianna Carrete Hernández,

Taller Grabadown, Pinar del Río

Page 23: INFORME ANUAL HANDICAP NOTA DEL EDITOR. Estimados lectores y amigos de Handicap International: Para ilustrar este informe sobre las actividades de Handicap International en Cuba en

En estos momentos proponen talleres de grabado, dibujo y pintura, lectoescritura, manualidades (para talleristas y familiares), teatro, danza y música, terapia familiar, taichí y modelaje.

Inicialmente se ofreció capacitación a instructores de artes plásticas y maestros de la educación especial, los que con la orientación artística de Jesús y la metodológica de Coralina se prepararon durante 6 meses en temas relacionados con el grabado y las características y atención a las personas con síndrome Down, sentando las bases para el posterior trabajo de atención diferenciada a talleristas y familiares. Más tarde se fueron incorporando de forma voluntaria un fisioterapeuta, maestros e instructores de artes plásticas.

Se han realizado más de 68 presentaciones de teatro y danza en diferentes contextos comunitarios, festivales y centros de producción, un total de 78 exposiciones, 58 colectivas (en Cuba y en el extranjero) y 19 personales de miembros del proyecto en Pinar del Río y La Habana. Destaca también la realización de 9 murales (acrílico/paredes).

Este proyecto ha recibido importantes premios por el aporte a la comunidad, y su sede es visitada por numerosas personas que se acercan para conocer los detalles de esta singular iniciativa.

A propósito de la repercusión de este singular proyecto, puede leer:

Yelineis Pacheco Suárez: Impacto social del proyecto comunitario «Con amor y esperanza»: para personas con síndrome Down, Editorial Académica Española, 2012. Disponible en https://www.amazon.com/Impacto-social-proyecto-comunitario-esperanza/dp/3848456281

O visitar su sede:Casa Taller «Grabadown» Virtudes 148, Reparto La Flora, Pinar del Río.

23

Page 24: INFORME ANUAL HANDICAP NOTA DEL EDITOR. Estimados lectores y amigos de Handicap International: Para ilustrar este informe sobre las actividades de Handicap International en Cuba en

En una pequeña casa de la barriada habanera del Cerro tiene su estudio Samuel Riera, artista que lidera desde hace algunos años un proyecto de art brut (u outsider art) con el que busca acortar la brecha que nos separa de lo «diferente». Presenta su espacio como uno donde confluyen artistas con discapacidades mentales y físicas, «visionarios, constructores de realidades paralelas, abducidos, personas comunes...» que desarrollan su labor creativa al margen de instituciones académicas y artísticas.

En apenas tres años, el pequeño equipo que lleva adelante esta iniciativa, tras una intensa y

perseverante labor de búsqueda, con la premisa de no interferir –ni mucho menos influenciar– en la libre expresión de los artistas, ha logrado reunir alrededor de 50 potenciales creativos, y trabajar sistemáticamente con una veintena de ellos, contribuyendo a que canalicen esa fuerte necesidad de comunicación que se expresa en técnicas y formatos diversos, una muestra de los cuales puede verse de manera permanente en Riera Studio.

El proyecto responde también a otras urgencias, como la disponibilidad de materiales para concebir las obras, e incluso la alimentación, además de proveer

a sus artistas un espacio de libertad y sosiego, y a los interesados en esta tendencia del arte, medios de consulta y referencias que permitan contextualizar el esfuerzo que se realiza desde esta pequeña isla dentro de la Isla.

Las historias de Carlos Javier, Darién, Damián, Roberto y El Sirio, junto con las de muchos otros, se traducen en piezas sorprendentes, que van de realistas dibujos (casi arquitectónicos) hasta alucinantes esculturas e instalaciones, donde estos mundos «diferentes» se nos revelan, desbordando los límites de nuestras expectativas y prejuicios sobre el arte.

«Art Brut en Cuba»un espacio para todos

I N F O R M E A N U A L 2 0 1 624

Page 25: INFORME ANUAL HANDICAP NOTA DEL EDITOR. Estimados lectores y amigos de Handicap International: Para ilustrar este informe sobre las actividades de Handicap International en Cuba en

En esta edición:Carlos Javier García Huergo (La Habana, 1967) es matemático. Fue diagnosticado como paranoico esquizofrénico. En sus piezas armoniza la lógica matemática con sus imaginerías. Sus obras generalmente están protagonizadas por figuras humanas, ángeles, demonios y otras creaciones.

A Damián Valdés Dilla (La Habana, 1970) se le diagnosticó como paranoico esquizofrénico en su adolescencia. Ya en la adultez, empezó a crear esculturas donde mezclaba diferentes materiales. Ante la escasez de madera, ha desarrollado una impresionante actividad como dibujante. Sus ciudades eclécticas nos muestran un impactante manejo de la perspectiva.

Darién Robaina Alonso (Pinar del Río, 1984), nacido con Síndrome Down y una enfermedad del corazón, a los cuatro años se le diagnosticó leucemia, y también ha perdido la visión. Gracias a su fuerza interior y el apoyo de la madre, logró desarrollar una gran capacidad comunicativa, que se traduce en sus piezas, llenas de criaturas inspiradas en los relatos que le hacía su madre.

Josvedy Jove Junco (La Habana, 1977) es conocido como El Sirio. Tuvo dificultades desde su nacimiento y tempranamente se advirtieron en él tendencias paranoicas y alucinaciones. En sus piezas recrea un singular mundo de fantasía, y ofrece su particular versión de hechos y personajes de la vida real. Se presenta como «Príncipe de

Inglaterra» o de origen ruso-lituano, que conoce más de 25 idiomas y ha ganado el Premio Nobel en Ciencias Ortopédicas.

Roberto O’Farrill Multan (Ciego de Ávila, 1961) nació con Síndrome de Down y su familia decidió no enviarlo a ninguna escuela de enseñanza especial. Comenzó a dibujar como un modo de expresión y comunicación alternativa con el mundo. En su obra destaca el uso del color y más recientemente, su trabajo escultórico.

Lea sobre las exposiciones y otros proyectos de Riera Studio en:http://www.rierastudioart.comhttps://www.facebook.com/rierastudio/

H A N D I C A P I N T E R N A T I O N A L E N C U B A 25

Page 26: INFORME ANUAL HANDICAP NOTA DEL EDITOR. Estimados lectores y amigos de Handicap International: Para ilustrar este informe sobre las actividades de Handicap International en Cuba en

PROY

ECTO

S PO

R SE

CTOR

ES -

HI

en C

UBA

I N F O R M E A N U A L 2 0 1 626

Page 27: INFORME ANUAL HANDICAP NOTA DEL EDITOR. Estimados lectores y amigos de Handicap International: Para ilustrar este informe sobre las actividades de Handicap International en Cuba en

PRES

ENCI

A H

ISTÓ

RICA

DE

HI

EN A

MÉR

ICA

LATI

NA

H A N D I C A P I N T E R N A T I O N A L E N C U B A 27

Page 28: INFORME ANUAL HANDICAP NOTA DEL EDITOR. Estimados lectores y amigos de Handicap International: Para ilustrar este informe sobre las actividades de Handicap International en Cuba en

Allemagne / GermanyLeopoldstr. 23680807 München Tél. : + 49 (0) 89 54 76 06 00Fax : + 49 (0) 89 54 76 06 20info@handicap-international.dewww.handicap-international.deBelgique / Belgium44, rue de l’Arbre Bénit, bte 11050 BruxellesTél. : + 32 (0) 2 280 16 01Fax : + 32 (0) 2 230 60 [email protected] 1819 boulevard René-Lévesque OuestBureau 401Montréal (Québec) H3H 2P5Tél. : + 1 514 908 2813Fax : + 1 514 937 [email protected] www.handicap-international.caÉtats-Unis / United States6930 Carroll Avenue - Suite 240Takoma Park, MD 20912Tél. : + 1 301 891 2138Fax : + 1 301 891 [email protected] www.handicap-international.us France 138 avenue des frères LumièreCS 7837869371 Lyon Cedex 08Tél. : + 33 (0) 4 72 72 08 08Fax : + 33 (0) 4 26 68 75 [email protected] Luxembourg 140 rue Adolphe Fischer1521 LuxembourgTél. : + 352 42 80 60-1Fax : + 352 26 43 10 [email protected] www.handicap-international.luRoyaume-Uni / United Kingdom9 Rushworth StreetLondon SE1 0RBTél. : +44 (0) 870 774 3737Fax : +44 (0) 870 774 [email protected] / SwitzerlandAvenue de la Paix 111202 GenèveTél. : +41 (0) 22 788 70 33Fax : +41 (0) 22 788 70 [email protected] Fédération – Bureau de Paris104-106 rue Oberkampf75011 ParisTél. : + 33 (0) 1 43 14 87 00Fax : + 33 (0) 1 43 14 87 [email protected]

Lianna Carrete Hernández, Taller Grabadown, Pinar del Río