Informe anual Torishima€¦ · Negocios y Productos Bombas de Tecnología punta Proyectos...
Transcript of Informe anual Torishima€¦ · Negocios y Productos Bombas de Tecnología punta Proyectos...
INFORME ANUAL 2011Del 1abril de 2010 a 31 de marzo de 2011
Negocios y Productos
Bombas de Tecnología punta Proyectos
ServiciosEnergías Renovables y medio-ambiente
Experiencia de vanguardia en tecnología de bombas
Torishima es un fabricante líder de bombas de extracción fundada en 1919 en Osaka, Japón.Nuestro principal objetivo es contribuir a la sociedad como un proveedor de equipo de bombeo y servicios asociados de calidad. Seguimos buscan-do ser el líder del mercado en nuestro campo y nuestra constante inver-sión en investigación y desarrollo realza nuestro compromiso de ofrecer la mejor tecnología a nuestros clientes. Nuestra misión es la de escucharles siempre, entender sus necesidades y cumplir con sus expectativas.Los productos que ofrecemos se dividen en los siguientes campos:Bombas de tecnología punta, Proyectos, Energías renovables y medioam-bientales y Servicios.Torishima también esta totalmente comprometida a mantener la armonía del medio ambiente.
Torishima Pump MFG CO LTD está comprometida firmemente a la contribución a la sociedad en total armonía con las demandas medioambientales.
Contenidos
Hechos financieros destacados
Contribuyendo a Tohoku, el mundo y la Tierra
Mensaje de la dirección
Resumen de las actividades comerciales
Investigación y desarrollo
Estructura de gobierno
Directores y auditores
Responsabilidad social corporativa (CSR)
Sección Financiera
Información corporativa
2
3
4
8
10
12
14
15
18
41
Declaración de advertencia en relación a las proyecciones a futuroAlgunas declaraciones hechas en este informe anual son proyecciones a futuro, lo que implica algunos riesgos e incertidumbres que pueden provocar que los resultados reales difieran sustancialmente de aquellos proyectados. Los lectores no deben depositar una confianza indebida en estas declaraciones a futuro, que sólo son válidas a partir de la fecha correspondien-te. Torishima no se compromete a re-publicar proyecciones revisadas para reflejar eventos o circunstancias después de la fecha correspondiente o para reflejar sucesos inesperados.
Bombas Bombas de alto valor añadido para distintas necesidades, plantas de generación eléctrica, plantas de desaliniza-ción, plantas petroquímicas,etc.
Suministro EPC para estaciones de bombeo llave en manoIngeniería, Compras y Construcción (Siglas de EPC en ingles) en áreas que incluyen la transmisión de agua, aguas residuales, irrigación y equipos de drenaje.
Generación de energía eólicaMini- y micro- generación de energía hidroeléctricaTransferencia y tratamiento de aguas residualesReciclaje de recursos
Operación y mantenimientoRevisión general y reparaciónSuministro de repuestosInspección y testeo de bombasREDU ( Ingeniería y rediseño )Mantenimiento total de la planta
Bombas d
e
Energía renovable
& M
edioambiente
Proyectos
Servicios
alta
tecn
ología
Torishima Pump Mfg. Co., Ltd.Informe Anual 2011 1
Contribuyendo a Tohoku, el mundo y la TierraHechos financieros destacados (Ejercicios finalizados el 31 de marzo)
millones de yenes excepto en acciones
2011 2010 2009 2008 2007 2011
Pedidos recibidos....................................... ¥ 32,974 ¥ 58,624 ¥46,988 ¥ 50,794 ¥ 43,088 $397,277Ventas netas................................................... 49,880 45,008 45,692 47,272 36,404 600,964Cartera de pedidos......................................... 47,216 64,122 50,505 49,209 45,687 568,867Ingresos de explotación ...................................... 3,127 3,259 2,762 2,643 852 37,675Venta neta ................................................ 1,892 2,610 1,991 1,410 635 22,795
Por acción (en yenes y dólares americanos):Renta neta-Básica ................................... ¥ 67.45 ¥ 100.07 ¥ 77.32 ¥ 54.77 ¥ 24.65 $ 0.81Renta neta-Diluida ......................... 67.35 99.96 77.31 — — 0.81Activos netos por acción................................ 1,097.71 1,105.50 931.13 1,010.45 1,084.65 13.23Dividendos correspondientes al periodo ......... 18.00 20.00* 17.00 15.00 13.00 0.22
Incluido un dividendo conmemorativo de ¥2.00 por el 90 aniversario de nuestra fundación.
Activos totales ................................................ ¥ 61,179 ¥ 65,641 ¥62,132 ¥ 62,076 ¥ 65,581 $737,096Activos netos ................................................. 30,969 31,083 24,007 26,030 27,943 373,120
Flujo de efectivo
Flujo de efectivo operativo ............................... ¥ 736 ¥ 4,440 ¥ 922 ¥ 2,511 ¥ (5,218) $ 8,867Flujo de efectivo en inversión .......................... (75) (3,085) (1,259) 578 (599) (904)
%
Relación:Rentabilidad de los recursos propios ...... 6.1% 9.5% 8.0% 5.2% 2.3%Coeficiente de capital propio...............................................50.3% 47.2% 38.6% 41.9% 42.6%
Nota: Para mayor comodidad los valores en USD de este informe anual están transladados del yen a un tipo de cambio de ¥83.00= USD$1 Tipo de cambio en vigora 31 de marzo de 2011)
0
10,000
20,000
30,000
40,000
50,000
60,000
201120102009200820070
10,000
20,000
30,000
40,000
50,000
201120102009200820070
500
1,000
1,500
2,000
2,500
3,000
3,500
20112010200920082007
0
500
1,000
1,500
2,000
2,500
3,000
201120102009200820070
200
400
600
800
1,000
1,200
2011201020092008200730
40
50
60
20112010200920082007
Pedidos recibidos
Ingresos netos
Ventas netas
Activos netos por acción (Yen)
Ingresos de explotación
Coeficiente de capital propio (%)
Kotaro Harada
Presidente & CEO
(millones de yenes) (millones de yenes) (millones de yenes)
(millones de yenes)
El gran terremoto del este de Japón, ocurrido el 11 de marzo de 2011, causó un daño sin precedentes en el país. La agenda para tratar en profundidad el daño causado por el tsunami, incluyendo el impacto en las centrales nucleares, no se ha decidido. Afortunadamente ningún trabajador de Torishima Group ha sufrido heridas ni se han producido daños físicos en nuestras instalaciones. El grupo Torishima también se complace en realizar donativos a aquellos afectados por el terremoto. Estamos agradecidos de haber recibido el caluroso apoyo y cooperación del extranjero, expresada en forma de donaciones para proporcionar asistencia en las regiones afectadas.
El desastre del terremoto ha cambiado la mentalidad de la gente en Japón y se dice que ha marcado el final de una era y el comienzo de otra. Ha aumentado la consciencia de nuestros lazos con la comunidad y existen movimientos propagán-dose por la nación para extender la asistencia mutua. Creemos que es nuestro deber ver esto como una oportunidad y que también es el deber de todas las empresas e individuos (aquellos que hayamos sobrevivido a este desastre) el dar nuestro mayor apoyo hasta que el país se haya recuperado. Basándonos en ello, hemos puesto en marcha tres políticas en el ejercicio de 2011: (1) contribuir a la región de Tohoku en Japón, al mundo y a la Tierra, (2) hacer hincapié en la tecnología, (3) realizar análisis precisos y planes e implementarlos en todos los ámbitos de nuestras actividades. Seguire-mos proporcionando nuestro pleno apoyo para ayudar en la reconstrucción y futura recuperación de las regiones azota-das por el desastre, ya que entendemos que es nuestra misión como compañía japonesa.
Las bombas son un tipo de máquina que se puede encontrar en todos los ámbitos de la vida humana. Torishima respon-derá a la crisis de la energía eléctrica, la recuperación de la agricultura, la reconstrucción de las instalaciones industriales y la restauración de los sistemas de irrigación con intención de ayudar a los habitantes de las regiones afectadas. Incluso enfrentándonos a situaciones adversas, siempre debemos pensar “¿Qué podemos hacer?”. Entonces todos trabajaremos juntos para proporcionar asistencia en la reconstrucción y recuperación de la región de Tohoku.
La crisis de la energía eléctrica, causada por los accidentes de la central nuclear y los sucesos relacionados, han tenido una serie de repercusiones. Estas incluyen el hundimiento y estancamiento de la actividad económica y el incremento en los costes como resultado de la necesidad de proporcionar fuentes de energía alternativa (incluyendo combustibles fósiles adicionales). Esto implica una mayor emisión de CO2 que puede agravar el calentamiento global y, por tanto, disminuir la confianza de la comunidad internacional en Japón. Como fabricante de maquinaria industrial presente en todos los aspectos de la infraestructura social, Torishima visitará a tantos clientes como le sea posible y les aconsejara y hará propuestas para mantener el consumo eléctrico de las bombas y reducir sus emisiones de CO2. Concretamente, a través de nuestras actividades para reducir el consumo eléctrico de las bombas mediante su optimización, seguiremos desarro-llando y proponiendo productos y servicios que contribuyan a la creación de una sociedad con bajas emisiones de carbo-no.
Con miras al futuro, mientras seguimos expandiendo nuestras actividades, nuestra mayor meta será “Salvar Tohoku, el mundo y la Tierra con bombas de extracción.”
miles de dólares excepto
en las cantidadesde acciones
Torishima Pump Mfg. Co., Ltd.Informe Anual 2011 2 3
Mensaje de la dirección
Kotaro Harada, Presidente & CEO
El grupo Torishima esta implantan-do su plan de negocios a medio plazo, que engloba el trienio que abarca desde el ejercicio de 2010 hasta el de 2012. Ahora mismo estamos llevando a cabo este plan en nuestras principales áreas que son las Bombas de tecnología punta, Proyectos, Servicios y Energías renovables y medioambiente. El plan conlleva tres estrategias: la estrategia Super Eco, enfocada al ahorro energético, al desarrollo de de fuentes de energía renovables y respondiendo a los planes medioambientales; la estrategia Cliente Fiel, centrada en las necesi-dades del usuario final; y nuestra estrategia Global, orientada a la red mundial de clientes. Expandiremos nuestro campo de operaciones y mejoraremos nuestro rendimiento e incrementaremos nuestro valor corporativo a través de estas estrategias.
Entorno operativo en el año fiscal
2010
Durante el ejercicio de 2010 (el año
que abarca desde abril de 2010
hasta el final de marzo de 2011) las
condiciones en la economía global
han seguido siendo favorables,
especialmente en los países emer-
gentes, incluyendo China, India y
otros países asiáticos. En los Estados
Unidos, la recuperación gradual de
la economía ha seguido y en Europa,
a pesar de que la crisis financiera
tuvo un impacto negativo, las
economías de los países más
importantes han mostrado un
rendimiento firme. En conjunto, la
tendencia de recuperación ha
seguido en la economía global.
En la economía japonesa ha habido
algunos signos de recuperación
debido a los efectos positivos de las
políticas de estímulo económico,
incluyendo la reducción de tasas
para automóviles respetuosos con el
medioambiente y el sistema de
eco-puntos. Sin embargo, las
condiciones siguieron siendo
inciertas debido al perjudicial
impacto de la cotización del yen en
las industrias exportadoras, el fin de
las políticas de estimulación econó-
mica y otros factores. Además, los
daños causados directamente por el
Gran Terremoto del este de Japón,
ocurrido el 11 de marzo de 2011,
Rendimiento en el año
fiscal 2010
Como resultado, en base consolidada,
el grupo atrajo un total de 32974
millones de yenes en pedidos nuevos,
un 44% menos que los 58624 millones
contabilizados el ejercicio anterior. De
ese total, 9973 millones vinieron del
sector publico, un 32% menor que los
14575 millones del anterior ejercicio;
4921 millones vinieron del sector
domestico privado, un 9% más que los
4517 millones del ejercicio anterior y
18079 millones provenientes de
clientes extranjeros, un 54% menos de
los 39532 del ejercicio anterior.
Las ventas netas consolidadas alcanza-
ron los 49880 millones, un 11% mas
que los 45008 en el ejercicio de 2009.
Al final del ejercicio, los pedidos
pendientes trasladados al ejercicio de
2011 sumaron un total de 47216
millones, un 26% menos que los 64122
del ejercicio anterior.
Los ingresos de explotación consolida-
dos en el ejercicio 2010 fueron de 3127
millones, un 4% menos que los 3259
millones del ejercicio anterior. Los
ingresos ordinarios sumaron un total
de 3673 millones, incluyendo 294
millones en el cambio de moneda
extranjera. La renta neta fue de 1892
millones, un 27% menos que los 2610
millones del ejercicio anterior. Los
combinado con los efectos de los
apagones programados debidos a la
escasez eléctrica, la reducción en la
escala de la producción industrial
para conservar energía y el estanca-
miento en el consumo debido al
estado de ánimo de contención y
que condujo a una desaceleración
económica. Como consecuencia las
circunstancias se volvieron aun mas
inciertas.
En la industria de fabricación de
bombas, la demanda extranjera de
productos relacionados con aplica-
ciones energéticas y de agua se
mantuvo firme pero la depreciación
del yen, la subida del precio de las
materias primas, la contención de
los gastos de inversión privada y
otros factores llevaron a una
elevada competencia para conseguir
pedidos.
El grupo Torishima siguió desarro-
llando sus actividades en este
entorno de operación centrándose
especialmente en bombas de
tecnología punta de gran escala
relacionadas con el agua, energía y
proyectos y también manteniendo
sus fuertes ventas en Japón y en el
extranjero para responder a las
necesidades de sus clientes.
economías emergentes se están
recuperando, la competencia se
intensificara debido a la devaluación
del yen y el encarecimiento de las
materias primas. Se prevee que el
entorno operativo sea todo un reto
y hemos revisado los planes de
pedidos e ingresos. Nuestros planes
iniciales para el ejercicio de 2011
eran de conseguir pedidos por 55
billones de yenes, ventas netas de
55 billones, ingresos de explotación
por 3,5 billones e ingresos ordina-
rios por 3,6 billones. Las previsiones
son de 50 billones de yenes para los
pedidos, ventas netas por 3,2
billones e ingresos netos por 1.9
billones.
DominiosBombas de tecnología punta
Para fortalecer nuestra competitivi-
dad internacional hemos presenta-
do un Sistema de Gestión de
Productos ínter-divisional que
realiza una gestión integrada, a
partir del análisis de mercado por
tipo de bomba a través de I+D y
ventas, con el objetivo de fortalecer
las funciones de desarrollo de
productos. También hemos realiza-
do agresivas inversiones en sistemas
informáticos para actividades de I+D
y mejorado nuestra capacidad de
análisis. En cuanto a producción,
estamos reconstruyendo la fabrica
nº2 de nuestra oficina central. En
cuanto al extranjero, estamos
construyendo una fabrica en Tianjin,
China. En Reino Unido hemos
posicionado a KRG Indrustries, una
empresa fabricante, como una filial
consolidada. KRG cuenta con
tecnología avanzada para el mecani-
zado de piezas de alto rendimiento
para las industria de fabricación de
bombas, petroleo, gas, aeronáutica
y defensa. Esta empresa funcionara
como centro de suministro de piezas
y contribuirá a mejorar la relación
coste-competitividad de Torishima.
En Indonesia estamos ampliando
nuestra fábrica de P.T. Torishima
Guna para que pueda alcanzar la
creciente demanda de bombas para
plantas eléctricas en el mercado
local. Por otra parte, estamos
llevando a cabo una profunda
normalización para mejorar la
productividad, aumentar nuestra
relación de
factores que influyen en la renta
neta incluyen un ingreso extraordi-
nario de 168 millones de la reserva
de las cuentas de cobro dudoso y
una perdida extraordinaria de 565
en la revalorización de los títulos de
inversión debido a la debilitación de
su valor en bolsa.
En vista de estos resultados Torishi-
ma pagará unos dividendos totales
de 18 yenes por acción. Ya se pagó
un dividendo a cuenta de 9 yenes
por acción y para los dividendos
finales, Torishima pondrá énfasis en
devolver los ingresos de manera
estable a sus accionistas y pagar un
dividendo en efectivo de 9 yenes
por acción.
Perspectivas para el año fiscal 2011Las perspectivas de rendimiento en
el ejercicio de 2011, que será el
segundo dentro del plan de nego-
cios a medio plazo (que comenzó en
el ejercicio de 2010), es de conti-
nuar con la incertidumbre generali-
zada. Un factor que han contribuido
a ello es el efecto del Gran Terremo-
to del este de Japón ,ocurrido el 11
de marzo de 2011, a pesar de que se
espera que el desastre aumente la
demanda de inversiones para la
recuperación en las regiones
afectadas. En el extranjero, a pesar
de que las exportaciones de las
contratación en el extranjero, y por
lo tanto fortaleciendo nuestra
competitividad en los precios.
En Japón se esta pidiendo a los
fabricantes que reduzcan su consu-
mo eléctrico debido al impacto del
terremoto, ademas de tomar
medidas para reducir la emisión de
gases de efecto invernadero. En
estas circunstancias estamos
trabajando para aumentar las
ventas de bombas respetuosas con
el medio ambiente que reducen el
consumo energético para sustituir a
las bombas ya existentes, no solo a
las proporcionadas inicialmente por
Torishima sino también las de otros
fabricantes. En la India , donde
crece la demanda por mejora de la
infraestructura de generación
eléctrica, seguimos proporcionando
bombas de tecnología punta para
plantas eléctricas con regularidad y
en abril de 2011 establecimos una
empresa local subsidiaria para
centrarnos en expandir nuestras
ventas de bombas y especialmente
de nuestro negocio de servicios
asociados.
Proyectos
Además de los pedidos de países
como los Emiratos Árabes Unidos,
Qatar, Hong Kong y Vietnam, donde
hemos recibido pedidos y completa-
do proyectos en el pasado, nuestro
objetivo es encontrar proyectos
comerciales en nuevas áreas,
incluyendo Arabia Saudí y Europa.
Además del aumento en proyectos
comerciales en el Medio Este,
también estamos trabajando para
fortalecer el control de riesgo y
mejorar nuestras capacidades de
gestión de proyectos.
Servicios
Para ampliar los medios de comuni-
cación con nuestros clientes y
responder a sus necesidades hemos
creado una red global con cuatro
bases con sede en Japón, que
incluyen: P.T. Torishima Guna
Engineering en Indonesia, Torishima
Service Solutions FZCO, situada en
Dubai, EAU, y Torishima Service
Solutions Europe Ltd. en el Reino
Unido. Hemos aumentado el capital
desembolsado y la hemos converti-
do en una filial consolidada.
También seguimos entrenando
estratégicamente ingenieros de
campo e instaurando sistemas que
puedan expandir las actividades
comerciales del sector de servicios
en el entorno local.
Contribuyendo al desarrollo sosteni-
ble de la humanidad
Una de las mayores preocupaciones
en el mundo moderno es el crecien-
te escasez de agua debido al
crecimiento de la población y al
calentamiento global provocado por las
emisiones de CO2. Como fabricante de
bombas, proveemos soluciones para
ambos problemas a través de nuestras
actividades comerciales. Gracias a la
proporción continuada de bombas de
alta eficiencia hemos contribuido a
aliviar la escasez de agua en el mundo, la
conservación energética y la disminución
de las emisiones de CO2. A través de
estas contribuciones, estamos ayudando
a apoyar el desarrollo sostenible de la
humanidad. Esperamos sinceramente
seguir contando con el apoyo y entendi-
miento de nuestros accionistas.
Torishima Pump Mfg. Co., Ltd.Informe Anual 2011 54
Entorno operativo en el año fiscal
2010
Durante el ejercicio de 2010 (el año
que abarca desde abril de 2010
hasta el final de marzo de 2011) las
condiciones en la economía global
han seguido siendo favorables,
especialmente en los países emer-
gentes, incluyendo China, India y
otros países asiáticos. En los Estados
Unidos, la recuperación gradual de
la economía ha seguido y en Europa,
a pesar de que la crisis financiera
tuvo un impacto negativo, las
economías de los países más
importantes han mostrado un
rendimiento firme. En conjunto, la
tendencia de recuperación ha
seguido en la economía global.
En la economía japonesa ha habido
algunos signos de recuperación
debido a los efectos positivos de las
políticas de estímulo económico,
incluyendo la reducción de tasas
para automóviles respetuosos con el
medioambiente y el sistema de
eco-puntos. Sin embargo, las
condiciones siguieron siendo
inciertas debido al perjudicial
impacto de la cotización del yen en
las industrias exportadoras, el fin de
las políticas de estimulación econó-
mica y otros factores. Además, los
daños causados directamente por el
Gran Terremoto del este de Japón,
ocurrido el 11 de marzo de 2011,
Rendimiento en el año
fiscal 2010
Como resultado, en base consolidada,
el grupo atrajo un total de 32974
millones de yenes en pedidos nuevos,
un 44% menos que los 58624 millones
contabilizados el ejercicio anterior. De
ese total, 9973 millones vinieron del
sector publico, un 32% menor que los
14575 millones del anterior ejercicio;
4921 millones vinieron del sector
domestico privado, un 9% más que los
4517 millones del ejercicio anterior y
18079 millones provenientes de
clientes extranjeros, un 54% menos de
los 39532 del ejercicio anterior.
Las ventas netas consolidadas alcanza-
ron los 49880 millones, un 11% mas
que los 45008 en el ejercicio de 2009.
Al final del ejercicio, los pedidos
pendientes trasladados al ejercicio de
2011 sumaron un total de 47216
millones, un 26% menos que los 64122
del ejercicio anterior.
Los ingresos de explotación consolida-
dos en el ejercicio 2010 fueron de 3127
millones, un 4% menos que los 3259
millones del ejercicio anterior. Los
ingresos ordinarios sumaron un total
de 3673 millones, incluyendo 294
millones en el cambio de moneda
extranjera. La renta neta fue de 1892
millones, un 27% menos que los 2610
millones del ejercicio anterior. Los
combinado con los efectos de los
apagones programados debidos a la
escasez eléctrica, la reducción en la
escala de la producción industrial
para conservar energía y el estanca-
miento en el consumo debido al
estado de ánimo de contención y
que condujo a una desaceleración
económica. Como consecuencia las
circunstancias se volvieron aun mas
inciertas.
En la industria de fabricación de
bombas, la demanda extranjera de
productos relacionados con aplica-
ciones energéticas y de agua se
mantuvo firme pero la depreciación
del yen, la subida del precio de las
materias primas, la contención de
los gastos de inversión privada y
otros factores llevaron a una
elevada competencia para conseguir
pedidos.
El grupo Torishima siguió desarro-
llando sus actividades en este
entorno de operación centrándose
especialmente en bombas de
tecnología punta de gran escala
relacionadas con el agua, energía y
proyectos y también manteniendo
sus fuertes ventas en Japón y en el
extranjero para responder a las
necesidades de sus clientes.
Mensaje de la dirección
(Billones de yenes)
AFFY2012Plan
AF2011Plan
AF2010Resultados
Ingresos de
explotación
Ingresos Ordinarios
Ingresos Netos
Kotaro HaradaPresidente & CEO
33.0
49.9
3.1
3.7
1.9
50.0
55.0
3.0
3.2
1.9
50.0
60.0
4.5
4.6
2.8
economías emergentes se están
recuperando, la competencia se
intensificara debido a la devaluación
del yen y el encarecimiento de las
materias primas. Se prevee que el
entorno operativo sea todo un reto
y hemos revisado los planes de
pedidos e ingresos. Nuestros planes
iniciales para el ejercicio de 2011
eran de conseguir pedidos por 55
billones de yenes, ventas netas de
55 billones, ingresos de explotación
por 3,5 billones e ingresos ordina-
rios por 3,6 billones. Las previsiones
son de 50 billones de yenes para los
pedidos, ventas netas por 3,2
billones e ingresos netos por 1.9
billones.
DominiosBombas de tecnología punta
Para fortalecer nuestra competitivi-
dad internacional hemos presenta-
do un Sistema de Gestión de
Productos ínter-divisional que
realiza una gestión integrada, a
partir del análisis de mercado por
tipo de bomba a través de I+D y
ventas, con el objetivo de fortalecer
las funciones de desarrollo de
productos. También hemos realiza-
do agresivas inversiones en sistemas
informáticos para actividades de I+D
y mejorado nuestra capacidad de
análisis. En cuanto a producción,
estamos reconstruyendo la fabrica
nº2 de nuestra oficina central. En
cuanto al extranjero, estamos
construyendo una fabrica en Tianjin,
China. En Reino Unido hemos
posicionado a KRG Indrustries, una
empresa fabricante, como una filial
consolidada. KRG cuenta con
tecnología avanzada para el mecani-
zado de piezas de alto rendimiento
para las industria de fabricación de
bombas, petroleo, gas, aeronáutica
y defensa. Esta empresa funcionara
como centro de suministro de piezas
y contribuirá a mejorar la relación
coste-competitividad de Torishima.
En Indonesia estamos ampliando
nuestra fábrica de P.T. Torishima
Guna para que pueda alcanzar la
creciente demanda de bombas para
plantas eléctricas en el mercado
local. Por otra parte, estamos
llevando a cabo una profunda
normalización para mejorar la
productividad, aumentar nuestra
relación de
factores que influyen en la renta
neta incluyen un ingreso extraordi-
nario de 168 millones de la reserva
de las cuentas de cobro dudoso y
una perdida extraordinaria de 565
en la revalorización de los títulos de
inversión debido a la debilitación de
su valor en bolsa.
En vista de estos resultados Torishi-
ma pagará unos dividendos totales
de 18 yenes por acción. Ya se pagó
un dividendo a cuenta de 9 yenes
por acción y para los dividendos
finales, Torishima pondrá énfasis en
devolver los ingresos de manera
estable a sus accionistas y pagar un
dividendo en efectivo de 9 yenes
por acción.
Perspectivas para el año fiscal 2011Las perspectivas de rendimiento en
el ejercicio de 2011, que será el
segundo dentro del plan de nego-
cios a medio plazo (que comenzó en
el ejercicio de 2010), es de conti-
nuar con la incertidumbre generali-
zada. Un factor que han contribuido
a ello es el efecto del Gran Terremo-
to del este de Japón ,ocurrido el 11
de marzo de 2011, a pesar de que se
espera que el desastre aumente la
demanda de inversiones para la
recuperación en las regiones
afectadas. En el extranjero, a pesar
de que las exportaciones de las
contratación en el extranjero, y por
lo tanto fortaleciendo nuestra
competitividad en los precios.
En Japón se esta pidiendo a los
fabricantes que reduzcan su consu-
mo eléctrico debido al impacto del
terremoto, ademas de tomar
medidas para reducir la emisión de
gases de efecto invernadero. En
estas circunstancias estamos
trabajando para aumentar las
ventas de bombas respetuosas con
el medio ambiente que reducen el
consumo energético para sustituir a
las bombas ya existentes, no solo a
las proporcionadas inicialmente por
Torishima sino también las de otros
fabricantes. En la India , donde
crece la demanda por mejora de la
infraestructura de generación
eléctrica, seguimos proporcionando
bombas de tecnología punta para
plantas eléctricas con regularidad y
en abril de 2011 establecimos una
empresa local subsidiaria para
centrarnos en expandir nuestras
ventas de bombas y especialmente
de nuestro negocio de servicios
asociados.
Proyectos
Además de los pedidos de países
como los Emiratos Árabes Unidos,
Qatar, Hong Kong y Vietnam, donde
hemos recibido pedidos y completa-
do proyectos en el pasado, nuestro
objetivo es encontrar proyectos
comerciales en nuevas áreas,
incluyendo Arabia Saudí y Europa.
Además del aumento en proyectos
comerciales en el Medio Este,
también estamos trabajando para
fortalecer el control de riesgo y
mejorar nuestras capacidades de
gestión de proyectos.
Servicios
Para ampliar los medios de comuni-
cación con nuestros clientes y
responder a sus necesidades hemos
creado una red global con cuatro
bases con sede en Japón, que
incluyen: P.T. Torishima Guna
Engineering en Indonesia, Torishima
Service Solutions FZCO, situada en
Dubai, EAU, y Torishima Service
Solutions Europe Ltd. en el Reino
Unido. Hemos aumentado el capital
desembolsado y la hemos converti-
do en una filial consolidada.
También seguimos entrenando
estratégicamente ingenieros de
campo e instaurando sistemas que
puedan expandir las actividades
comerciales del sector de servicios
en el entorno local.
Contribuyendo al desarrollo sosteni-
ble de la humanidad
Una de las mayores preocupaciones
en el mundo moderno es el crecien-
te escasez de agua debido al
crecimiento de la población y al
calentamiento global provocado por las
emisiones de CO2. Como fabricante de
bombas, proveemos soluciones para
ambos problemas a través de nuestras
actividades comerciales. Gracias a la
proporción continuada de bombas de
alta eficiencia hemos contribuido a
aliviar la escasez de agua en el mundo, la
conservación energética y la disminución
de las emisiones de CO2. A través de
estas contribuciones, estamos ayudando
a apoyar el desarrollo sostenible de la
humanidad. Esperamos sinceramente
seguir contando con el apoyo y entendi-
miento de nuestros accionistas.
Pedidos recibidos
Ventas
Torishima Pump Mfg. Co., Ltd.Informe Anual 2011 6 7
Resumen de actividades comerciales
Bombas de tecnología punta
Bombas para plantas eléctricasLa demanda de bombas para plantas
eléctricas se esta expandiendo
fuertemente junto con el aumento de
la población y el rápido crecimiento de
las economías emergentes.
El grupo Torishima se centra particu-
larmente en la obtención de pedidos
de bombas de circulación de calderas
(BCC) y bombas de alimentación de
caldera (BAC), los cuales son elemen-
tos fundamentales en las plantas
eléctricas.
Hemos recibido pedidos para la
instalación de BCC en plantas termoe-
léctricas de carbón sub y supercriticas
en la India. Debido a a que las condi-
ciones de presión y temperatura son
especialmente rigurosas en el caso de
plantas eléctricas supercriticas, las
bombas para este tipo de planta
requieren un alto nivel tecnológico en
su fabricación. Sin embargo son
bastante mas eficientes que las
plantas eléctricas subcriticas y contri-
buyen a la reducción de emisiones de
CO2. Seguiremos suministrando
bombas para las plantas eléctricas
supercriticas ya a que recurriremos a
nuestras capacidades tecnológicas
avanzadas y por lo tanto contribuire-
mos a la reducción de emisiones.
Hemos recibido una serie de pedidos
para BAC y otro equipo para su
instalación en plantas eléctricas este
ejercicio. En Arabia Saudí además
hemos recibido un pedido para la
mayor planta eléctrica de ciclo
combinado del país, con capacidad
para generar 3190MW. Además de
esto, también hemos recibido otro
pedido de la mayor planta termoe-
léctrica de gas del mundo, con
capacidad para generar 2800MW
(que consiste en cuatro centrales
eléctricas idénticas de 700MW cada
una).
Bombas para plantas desaliniza-dorasComo resultado del aumento de la
población y un mayor desarrollo
económico en todo el mundo, se
espera que el sector de mercado del
agua muestre un crecimiento. Se
esperan grandes requisitos en las
plantas de desalinizacion y es muy
probable un aumento regular de
pedidos al grupo Torishima para su
instalación en estas plantas.
Hemos recibido un pedido de
bombas para la mayor planta
desalinizadora de ósmosis inversa de
China. Este será el primer sistema a
gran escala de una central desaliniza-
dora para consumo humano en
China. La producción de la planta
será de unos 100000m3/día y
suministrará de agua potable a cerca
de 500.000
personas.
También se ha recibido un pedido de
bombas de alta presión para una
planta desalinizadora de ósmosis
invertida en Arabia Saudí. Esta planta
será la mas grande del mundo, con
una producción de unos 1035000m3/-
día. Posteriormente también recibi-
mos un pedido de bombas de alta
presión para la planta desalinizadora
multiefecto de unidad única con una
producción de unos 68000m3/día.
Se requiere que las bombas desaliniza-
doras operen a máxima capacidad en
climas extremos 24 horas del día, 365
días al año. Además tienen que ser
muy duraderas, resistentes a la
corrosión del agua marina y ofrecer
una sobresaliente eficiencia para
minimizar el consumo eléctrico.
Hemos suministrado numerosas
bombas para plantas desalinizadoras
en todo el mundo y especialmente en
el Medio Este, el mayor mercado para
la desalinización, y por tanto constru-
yendo un solido historial y ganándo-
nos la confianza del cliente.
Bomba de alta presión para planta desalinizadora de OI en Arabia Saudí
Estación de bombeo de aguas residuales intermedia en Dubai, EAU
Proyectos
En octubre de 2010 Torishima
terminó una estación de bombeo de
aguas residuales intermedia en
Dubai, EAU. Esta estación transfiere
las aguas residuales desde la ciudad
de Dubai a un centro de procesado.
Entre nuestros proyectos extranje-
ros en construcción se encuentran
una estación de bombeo de irriga-
ción en Doha, qatar, una estación de
bombeo para la distribución de agua
en Al Ain, EAU y sistemas de
refrigeración y sistemas de trata-
miento de aguas en el norte y sur de
Vietnam.
En junio de 2010 se estableció
Torishima Service Solutions Europe
Ltd en Reino Unido para encargarse
de la proporción de servicios en
Europa, norte de áfrica y Rusia. Esto
siguió al establecimiento en el
ejercicio de 2009 de Torishima
Service Solutions FZCO, un proveedor
de servicios en los EAU.
En el sudeste asiático y Oceanía, con
nuestras oficinas ya existentes,
seguimos desarrollando operaciones
de servicio en centrales eléctricas,
plantas de desalinización, plantas de
procesado de agua y aguas residua-
les y otros campos de la industria.
Servicios Energías renovables & medioambiente.
El grupo Torishima promueve el
uso de fuentes de energía renova-
bles limpias, como los micro
sistemas de generación hidroeléc-
trica y eólica, con el propósito de
reducir las emisiones de CO2.
Hemos recibido un pedido para la
construcción del primer micro
sistema de generación hidroeléctri-
ca de Hong Kong durante el
ejercicio de 2010.
Contamos con un sólido historial de
operación y suministro de unos 70
generadores de energia eólica en
Japón. Durante el ejercicio, el
grupo Torishima adquirió el 49% de
las acciones en circulación de Eos
Engineering & Services Co., Ltd.
(EES), que se encarga de el mante-
nimiento y gestión de sistemas de
generación de energía eólica. Así
como crece la demanda de energías
renovables, también lo hace la
importancia del mantenimiento de
las fuentes de energía eólica en el
mercado doméstico japones. Trabajan-
do con EES, con su ingeniería y la
tecnología de mantenimiento de
generadores de energía eólica acumu-
lado después de muchos años, trabaja-
remos para expandir su red de servi-
cios para generadores de energía
eólica.
Recientemente hemos entrado en proyectos tipo AOD.
Torishima ha participado activamente en proyectos tipo AOD y esto nos ha permitido desarrollar nuevas áreas de negocio y tomar nuevas iniciativas
AOD o Asistencia Oficial para el Desarrollo son un tipo de financiación oficial u otras formas de asistencia dadas por el gobierno japones para promover el desarrollo económico, el bienestar y la mejora del nivel de vida en los países en desarrollo.
Estamos participando en un proyecto tipo AOD para el suministro de agua en Malasia mediante el desvío y transfe-rencia de agua de río. Será el mayor centro de bombeo para el suministro de agua de Malasia en términos de diámetro, capacidad y potencia de bombeo.
También estamos participando en reparaciones de emergencia en los sistemas de suministro de agua de Montenegro.
TEMAS
Torishima Pump Mfg. Co., Ltd.Infotrme Anual 20118 9
TOPICS
Investigación y desarrollo
Análisis del liquido para mejorar el rendimiento de la bomba
2 emis-Una prueba visual para la reducción de la fuerza de cavitación
Medición de los flujos internos para la mejora del rendimiento de la bomba
El grupo Torishima dirige la I+D en
función de las necesidades del
mercado en las áreas de bombas de
tecnología punta, las fuentes de
energía renovables y el medio
ambiente.
Bombas de tecnología punta
En el campo de la energía, nuestro
departamento de I+D está desarro-
llando en estos momentos bombas
de alimentación de caldera de alta
eficiencia y gran capacidad así como
bombas de circulación de agua de
alta eficiencia y gran velocidad.
En el área de desalinización seguimos
el trabajo de desarrollo de nuestras
series de ligeras y altamente eficien-
tes bombas de alta presión para
plantas de desalinización de mem-
brana de ósmosis inversa. También
seguimos haciendo hincapié en la
consecución de mejoras en su
rendimiento.
En el campo de bombas estándar,
ahora estamos promocionando
nuestra serie Eco-pump que combina
unas bombas de aspiración de voluta
y alta eficiencia con un motor
ultra-eficiente.
Para cumplir con las necesidades del
sector público el desarrollo se está
direccionando hacia sistemas que
usen aire a presión para monitorizar
el desgaste de los rodamientos en las
bombas verticales. Ya se han recibido
encargos para aplicarlas en numero-
sas estaciones de bombeo.
Como respuesta a la necesidad de
bombas que ofrezcan mayores
velocidades y un rango de aplicaciones
más amplio se está llevando a cabo
investigaciones básicas en colabora-
ción con varias universidades para
reducir la fuerza en la cavitación y
mejorar el rendimiento de la bomba
en la zona de caudal parcial. Nuestro
I+D hace uso las tecnologías de
análisis de fluidos y calculo del flujo
interno.
Energías renovables y medioambiente
En el campo de las energías renova-
bles, Torishima esta comprometido en
el desarrollo de sistemas que puedan
usar el gas y el calor liberado por los
sistemas de co-generación de biomasa
de madera como fuente de energía
auxiliar para plantas de calentamiento
de asfalto. Sobre esta base, Torishima
también está trabajando en el uso de
bio-combustibles como fuente de
energía alterativa.
En el campo de la generación de
energía eólica, llevamos a cabo
pruebas de verificación de la fuerza de
turbinas eólicas de 100kW diseñadas
para soportar fuertes vientos, instala-
das en la isla de Kumeijima en la
prefectura de Okinawa. Este año, las
turbinas se combinaron con conden-
sadores con la intención de desarro-
llar su optima operación y sistemas
de control junto con el equipo de
generación eléctrica existente para
las islas costeras.
En el campo del tratamiento de
aguas, nuestro I+D está trabajando
para fortalecer su capacidad de
respuesta a la demanda de renova-
ción y mantenimiento de instalacio-
nes.
Concretamente, estamos trabajando
para desarrollar mejoras que incre-
menten la fiabilidad de las válvulas
de vacío y reguladores, así como la
reducción de costos en las instalacio-
nes de tratamiento de aguas residua-
les de pequeña y media escala.
Lanzaremos nuevos productos en
este campo durante el verano del
próximo ejercicio.
También estamos avanzando con la
expansión de las funcionalidades de
Esta “Eco-bomba” es un producto del I+D de Torishima con un menor costo del ciclo de vida y unas emisiones de CO2 reducidas.
los sistemas de alarma inalámbricos
así como mejorando y disminuyendo
los costos de dispositivos de separa-
ción de sólidos.
En el campo del equipamiento
medioambiental, los pedidos de
dispositivos de secado e hidro
extracción de lodos calentados
eléctricamente sin necesidad de
operarios se están incrementando, y
planeamos mejorar las capacidades
de estas instalaciones.
De manera similar, en nuestras
instalaciones de reducción de lodos
que llevan funcionando desde el
ultimo ejercicio, hemos realizado
pruebas de nuestro equipo de
eliminación de fósforos. Ya que el
funcionamiento de este equipo ha
conseguido el objetivo fijado, una vez
obtenido la certificación del Centro
de Construcción de Japón planeamos
comenzar la venta de estas unidades-
en el próximo ejercicio.
Se recibe premio de la sucursal de Kansai de la Sociedad de ingenieros mecánicos de Japón
Durante la 86ª Junta General de la sucursal de Kansai de la Sociedad de ingenieros mecánicos de Japón, que fue celebrada en el Instituto de Kyoto de tecnología el 19 de marzo de 2011, Torishima recibió el premio a la innovación tecnológica de la sucursal de Kansai por el desarrollo de su sistema de control de desgaste de cojinetes submarinos. Este premio reconoció la originalidad e innovación así como la contribución de la tecnología de Torishima a la sociedad en este campo, la cual permite diagnosticar la solidez de los cojinetes submarinos sin necesidad de desar-marlos. Se espera que esta tecnología mejore la fiabilidad de las bombas gracias al mantenimiento preventivo.
Ampliación de los sistemas de clústerDesde marzo de 2011, además de los sistemas de clúster existentes, cuyo objetivo es acelerar el desarrollo de fuentes de energía hidroeléctrica, se han introducido nuevos sistemas de clúster a gran escala y se están poniendo en funcionamiento. Como resultado, ahora es posible evaluar el rendimiento de la bomba y de cavitación a través de sistemas informáticos de simulación de dinámica de fluidos, y por tanto disminuyendo el tiempo necesario para el desarrollo de bombas de alta eficiencia y velocidad.
Bomba vertical
Sistema de control de desgaste de cojinetes submarino
Medalla recibida por Torishima
Torishima Pump Mfg. Co., Ltd.Informe Anual 2011 10 11
Estructura de Gobierno
Reunión general de accionistas
El enfoque básico del grupo Torishima
sobre el gobierno empresarial se
expresa en la filosofía de la empresa
de la manera siguiente: “El grupo
Torishima ha otorgado siempre la
mayor prioridad a la obtención y
mantenimiento de la solida confianza
del cliente.” Esto ha de construirse con
el tiempo, y a diferencia de la confian-
za económica que puede recuperarse
con relativa facilidad, la confianza del
cliente tarda años en recuperarse. En
todas las facetas de nuestras activida-
des mantenemos altos estándares de
gobernabilidad y compromiso a la
contribución al desarrollo de la
sociedad, su seguridad, y la preserva-
ción del medio ambiente. Para poder
conseguirlo, en Abril de 2003 el grupo
Torishima se ciñó a dos directrices, su
código ético y su código de conducta,
y realiza actividades de formación que
las fomenten , asi como el cumpli-
miento de la regulación y las normas.
Estructura de gobierno
Torishima adopta el sistema de Junta
de Auditores Empresariales. La junta
esta compuesta por cinco auditores
empresariales, incluyendo tres
auditores externos. Tanto los audito-
res permanentes como los externos
acuden a las reuniones mensuales de
la Junta de Dirección y dan sus
opiniones cuando lo consideran
necesario. También acuden a
cualquier otra reunión de importan-
cia. Este nivel de acceso proporciona
a los auditores un total conocimiento
de las condiciones empresariales de
Torishima y por extensión, total
conocimiento de la realización de los
deberes por parte de los directores
de Torishima y otros cargos. La Junta
de Auditores Corporativos también
recibe informes de los auditores de
cuentas cuando terminan sus audito-
rias.Para tomar decisiones correctas y
rápidas Torishima cuenta con dos
organizaciones: para controlar la
gestión cuenta con la Junta de
dirección, presidida por el presidente
y para ejecutar las decisiones de
administración tiene al comité
ejecutivo, que sirve como principal
consejo consultivo. En condiciones
normales, la junta de dirección se
reúne una vez al mes y el Comité
ejecutivo una vez a la semana. La
empresa también ha adoptado un
sistema de dirección ejecutiva en el
que las responsabilidades y funciones
de los directores de Torishima,
quienes supervisan las operaciones
comerciales y los directores ejecuti-
vos, quienes llevan el negocio, están
claramente definidas. El comité
ejecutivo esta formado por todos los
directores ejecutivos. Las reuniones
del comité sirven para llevar a cabo las
deliberaciones previas así como para
proporcionar informes de progreso y
de resultados en materias de interés
para el rendimiento comercial de
Torishima. Cuando es necesario, se
pide a los gestores encargados de esas
materias que acudan a las reuniones
del comité.
Como empresa que adopta un sistema
de Junta de Auditores Corporativos,
Torishima busca facilitar la toma
rápida y fiable de decisiones por parte
de los seis miembros de la Junta de
dirección mediante el establecimiento
del sistema de cumplimiento y
también de las reformas en la gestión
para que mejore la imparcialidad y
transparencia en la gestión así como
el establecimiento de sistemas de
gestión eficientes. Además de esto,
bajo la objetiva y neutral vigilancia de
nuestros tres auditores externos, la
administración cree que esta estruc-
tura de gobernancia empresarial sirve
para asegurar la vigilancia y supervi-
sión en la gestión.
Torishima dirige programas de
educación y formación y audita sus
operaciones para promover el diseño
y mejora de los sistemas de control
internos. Torishima también recibe
informes de las auditorias dirigidas
por los auditores corporativos y del
auditor de cuentas, y a través del
intercambio de opiniones, coopera
con ellos. La Junta de dirección
también ha aprobado la “Política para
el diseño de sistemas de control
interno” y desarrollado sistemas de
control para asegurar lo adecuado de
las operaciones mercantiles.
Estructura de Cumplimiento
El cumplimiento se lleva a cabo gracias
al establecimiento de zonas de consulta
en los lugares de trabajo para la discu-
sión de la ética de la empresa y otros
temas relacionados, y también con la
creación del comité de cumplimiento,
liderado por el presidente. Las tareas del
comité se dividen en cinco categorías
diferentes:
1) desarrollo del cumplimiento legal y
estructuras éticas dentro de Torishima y
sus filiales, y el seguimiento de su
progreso;
2) orientación y consejo para los
informes de las auditorías relacionadas
con las éticas empresariales;
3) orientación, consejo y autorización en
la planificación educativa y actividades
correspondientes a las éticas empresa-
riales;
4) respuesta, consejo y orientación a los
contactos provenientes de las zonas de
consulta y;
5) respuesta, consejo y orientación para
lidiar con otras situaciones de emergen-
cia.
Gestión Supervisión
Cita Desestimación Cita Desestimación Cita Desestimación
Coordinación Informe de la auditoria de cuentas
Junta de dirección Auditar
Auditar
Orientar
Auditores Corporativos Auditores de cuentas
Presidente
Contabilidad
Comite ejecutivo
Ordenar
OrdenarInformar
Sección de Ingenieria y fabricación
Sección de Ingenieria
Sección de Ingenieria de plantas
Departamento de I+D
Sección de ventas y marketing internacional (TGT)
Sección de servicios
Sección de compras
Sucursales y oficinas
Compañías afiliadas
Sección de ventas y marketing nacional
Sección CSR (Departamento de auditoria interna)
Sección de administración
Oficina presidencial
Departamento de sistemas de información
Comité CSR
Comité de cumplimiento
Comité de gestión de riesgos
Grupo de trabajo para la gestión de crisis
Comité de seguridad y salud
Comité de control de calidad
Comité de medioambiente
Otros comités
Estructura de gobierno
Comité de cumplimiento
Comité de cumplimiento
Gobernador: Presidente (Director de Cumplimiento)
Vicegobernador: Director general de la sección de administración
Miembros permanentes del comité: Directores generales de las secciónes de la oficina central, etc
Miembro permanente del comité: Presidente de Kyushu Torishima Co., Ltd.
Oficina de cumplimiento
Oficina de cumplimiento
Director general del departamento de asuntos personales y generales
Director de la sección Legal y de crédito
Directores de cumplimiento (Oficina central)
Directores generales del departamento
Directores de cumplimiento
(Área local)
Directores del departamento
Directores de sucursal y oficina
Orientar
Aconsejar
Orientar
Aconsejar
Torishima Pump Mfg. Co., Ltd.Informe Anual 2011 12 13
Directores
Kotaro HaradaPresidente y director representante
Hiromichi FujikawaDirector representante
Yasunao HirotaDirector
Sadao UchidaDirector
Tetsuya KujimaDirector
Hirofumi HimenoDirector
Auditores
Kinichi YoshidaAuditor permanente
Shojiro TsukajimaAuditor permanente
Akira ToyokuraAuditor
Isamu ImotoAuditor
Akira TsudaAuditor
CEOKotaro HaradaPresidente
Altos directores ejecutivos Hiromichi FujikawaDirector general de la sección de Marketingnecional y de la sección de Ventas, directorde la sección de ingeniería de instalaciones
John FrewResponsable de I+D, producción e ingeniería
Directores generalesYasunao HirotaJefe de operaciones en el Medio Este
Sadao UchidaDirector general de la sección de ingeniería
Tetsuya KujimaDirector general de la sección de ingeniería Hirofumi HimenoDirector general de la sección de administra-ción, director general de la oficina de relación con inversores y relaciones públicas.
Gerald AsheDirector general de la sección de Marketing y ventas internacional (TGT)
Kouji ItouDirector especialmente nombrado por el presidente
Hideaki YamamotoDirector general de la sección de fabricación
Directores ejecutivosMasahiro YamazakiSubdirector general de TGTDirector general del departamento de gestión del TGT
Yutaka TsuakiDirector general de la sección de servicios
Ryusuke OkadaDirector general de la oficina presidencialDirector general del departamento de ventas industrial y de servicios
Mike ChoiDirector general de Torishima Hong Kong Ltd.
Fumikazu OhyaDirector general de la sucursal del Medio Este
Nobuyuki YoshikawaDirector general de la sección CSRDirector general del departamento CSR
Takayoshi YoshidaDirector general de la sucursal de Tokyo
Satoshi TomizawaSubdirector general de la sección de comprasDirector general del departamento de compras
Organizacion corporativa(A 29 de Junio de 2011)
Directores ejecutivos
-
.
26 de octubre, 2006Kotaro Harada,Presidente & CEO
El grupo Torishima cumple con sus responsabilidades
sociales corporativas a través de actividades para la
protección del medio ambiente, la conservación de la
seguridad, el incremento del valor para los accionistas y la
promoción de la sostenibilidad de la sociedad en general.
Directores y Auditores
Filosofía
En Torishima creemos que la protección del entorno natural de la Tierra es una tarea fundamental que debe ser abordada por toda la humanidad. A través de nuestras bombas ecológicas y otros productos del mismo tipo, proporcionamos sistemas con diseños sostenibles con el medio ambiente para intentar crear un entorno global de belleza natural que permita una vida placentera, por el bien del planeta y todos sus habitantes. Mientras tanto, a través de actividades de producción en armonía con las exigencias medioambientales y el suministro de productos con un mínimo impacto en el medio ambiente, nos esforzamos por contribuir a la formación de una sociedad cada vez más sostenible a escala global y por seguir asegurando un entorno global saludable en el futuro.
Actividades
Para llevar a cabo la filosofía previamente mencionada, se realizan las siguientes actividades:
Desarrollo y suministro de bombas de alta eficiencia y respetuosas con el medio ambiente como una forma de contribuir al ahorro de energía.El desarrollo y suministro de sistemas de generación de energia eólica e hidráulica aprovechando fuentes de energía natural como una forma de contribuir a la reducción de las emisiones de CO2.Suministro de tecnologías que busquen la reutilización de materiales desechados como una forma de contribuir a la mejora del reciclaje de recursos naturales.Promoción proactiva de las reducciones de las cargas ambientales y la prevención de la contaminación ambiental basándose en los resultados de la evaluación ambiental, junto con una continua mejora de las actividades de protección del medio ambiente.Cumplimiento de las leyes, reglamentos y otras demandas adecuadas, y la formulación y cumplimiento de normas internas.En el desempeño de actividades de producción, la búsqueda de ahorro de energía y recursos naturales, el reciclaje, la reducción de residuos y el manejo adecuado de sustancias químicas como una manera de reducir la carga ambiental.Responsabilidad social corporativa
Responsabilidad social corporativa (CSR)
Presidente
Sección CSR
Oficina presidencial
Sección de fabricación
Sección de ingenieria
Sección de ingenieria de plantas
Departamento de I+D
Sección de ventas y marketing nacional
Sección de ventas y marketing (Torishima Global Team (TGT))
Sección de servicios
Sección de compras
Sección de administración
Departamento de sistemas de información
Torishima Pump Mfg. Co., Ltd.Informe Anual 2011 14 15
(t-CO2) (kg-CO2/Milliones de Yenes)
CO2e
misi
ones
y re
ducc
ione
s
CO2e
misi
ones
por
uni
dad
básic
a
0
350,000
50,000
100,000
150,000
200,000
250,000
300,000
0
700
100
200
300
400
500
600
2008 2009 2010 2011(planeado)
FY
216,000
304,000
88,000
230
4,000
47,000
241
4,499 4,360 4,246
134,000
266
134,295
300
172,474221,122
258,890
87,000 86,827 86,416
Sistema de gestión ambiental
Junta de dirección
Jefe de gestión medioambiental
CEO(Presidente)
Jefe de auditoría medioambiental
Equipo de auditoría medioambiental interna
Comité medioambiental
Sección de control de polución Secciones de la empresa
Deliberaciones sobre temas relacionados conel medioambiente
Planteamiento y ejecución de medidas de prevención de contaminación
Ejecución de sistemas de gestión medioambientales
Ejecución de programas de gestión mediambiental a nivel de sección
Jefe de acción medioambiental
Departmento CSR
Gestión medioambiental
Para implementar la política medioam-
biental formulada por la dirección, la
oficina medioambiental de la compa-
ñia discute y propone estrategias sobre
gestión medioambiental. En base a
estos planes, se han desarrollado y
llevado a cabo, dentro de cada
departamento, actividades medioam-
bientales específicas. Además, las
revisiones de gestión permitirán
aumentar las actividades medioam-
bientales de la empresa de promoción
a niveles cada vez mayores.
Iniciativas para la reducción de CO2
Con la entrada del primer periodo de
compromiso del protocolo de Kyoto
(2008-2012), la demanda de mayores
acciones voluntarias para la reducción
de las emisiones de CO2 ha aumenta-
do. En respuesta, el grupo Torishima
esta trabajando para reducir emisio-
nes:
(a) mediante el desarrollo y suministro
de productos respetuosos con el
medio ambiente (bombas de alta
eficiencia,turbinas eólicas y otro
equipamiento) y
(b) mediante el ahorro energético en
las actividades productivas de la
empresa.
En conjunto con esta iniciativa,
nuestras bombas de alta eficiencia
están comenzando a ofrecer resulta-
dos en términos de regulación de las
emisiones de CO2 y, en combinación
Responsabilidad social corporativa (CSR)
con las reducciones posibles gracias a
nuestras turbinas eólicas, la reducción
total de CO2 en el ejercicio de 2010
llegó a unas 259000 toneladas.
Concretamente, como resultado de la
disposición de nuestras bombas de
alimentación de caldera ultra eficien-
tes, las emisiones se redujeron cerca
de 111.000 toneladas. Esta cifra
represento aproximadamente el 40%
de la reducción total de las emisiones y
fue de un 38,4% más que el volumen
esperado. En el futuro, gracias a la
mejora de la eficiencia de las bombas
de desalinización a gran escala y
ampliando las ventas de bombas
respetuosas con el medio ambiente,
pensamos hacer una contribución
sustancialmente mayor a la reducción
de las emisiones de CO2.
Programas de formación CSR
Torishima realiza un curso CSR para
sus empleados una vez al año. Este
curso esta basado en nuestro credo
comercial que es “El grupo Torishima
siempre ha otorgado la máxima
prioridad a la obtención y manteni-
miento de la plena confianza de sus
clientes” y su ideal empresarial que es
“Torishima esta fuertemente compro-
metida a contribuir a la sociedad en
total armonía con las exigencias
medioambientales.” Las conferencias
se centran en temas que incluyen
“Entendiendo la ley” y “¿Que vías de
acción debe tomar un empleado de
Torishima? “. El contenido del curso
abarca (1) leyes económicas, incluyen-
do aquellas referentes al anti-mono-
polio y al tratamiento de subcontratas,
(2) el tratamiento con grupos antiso-
ciales, (3) control interno (Ley de
Intercambio e Instrumentos Financie-
ros y la ley de sociedades), (4) gestión
del comercio que implique cuestiones
de seguridad nacional, (5) restriccio-
nes en el uso de información privile-
giada, y (6) responsabilidad de la
empresa en la fabricación y venta de
productos. Este curso tiene como
objetivo aumentar la consciencia
sobre el CSR entre los empleados.
Formación in situ en el Medio Este
En 2010 proporcionamos formación in
situ para dos grupos de empleados
jóvenes que sumaban un total de 18
personas en los EAU y Qatar.
Este curso de formación se ha venido
impartiendo ya por tres años,
comenzando en 2008. Se concibió con
objeto de que los empleados visitaran
emplazamientos en el extranjero y se
les diera la oportunidad de entender
mejor las necesidades del cliente. Al
mismo tiempo, creemos que este
curso motiva a los empleados del
grupo Torishima, quienes son
también nuestros principales accio-
nistas y recursos humanos vitales,
dándoles la oportunidad de contem-
plar en primera persona el impresio-
nante espectáculo que es ver trabajar
nuestras bombas a plena potencia en
inmensas zonas desérticas. Seguire-
mos entrenando a nuestros recursos
humanos y trataremos de motivarles
para mejorar el rendimiento del
grupo con una mejorada vitalidad y
motivación.
Gestión de riesgos e iniciativas de
evaluación
La organización Internacional del
trabajo (ILO) ha elaborado unas
directrices sobre su sistema de
seguridad ocupacional y gestión de la
salud (OSHMS) y en Abril de 2010, se le
otorgó a Torishima la certificación bajo
el criterio OSHMS de la ILO según los
métodos dados por la Asociación
Japonesa de Seguridad Industrial y
Salud (JISHA). *Como parte de estas
actividades, hemos puesto en marcha
evaluaciones de riesgos, principalmen-
te en nuestra sección de fabricación y
también hemos analizado la frecuen-
cia, probabilidad y nivel de peligro
potencial y tomado las contra medidas
necesarias en consecuencia.
Torishima Pump Mfg. Co., Ltd.Informe Anual 2011 16 17
Millones de yenes
Miles de dólaresamericanos
(Nota 1)
PASIVOS Y FONDOS PROPIOS 2011 2010 2011
PASIVOS CIRCULANTES:
Préstamos a corto plazo (Notas 6 y 13)............................................................................... ¥ 3,364 ¥ 4,900 $ 40,530
Porción circulante de la deuda a largo plazo (Notas 6,12 y 13) .......................................... 440 1,715 5,301
Pagarés y cuentas por pagar (Nota 13)
Comercio......................................................................................................................... 10,151 9,902 122,301
Filiales no consolidadas y compañías asociadas ............................................................. 21 80 253
Otros ............................................................................................................................... 925 1,026 11,145
Anticipos recibidos de los clientes ...................................................................................... 2,631 8,311 31,699
Impuestos de sociedades por pagar (Nota 13) .................................................................... 359 751 4,325
Provisión para garantías de productos................................................................................ 1,611 1,571 19,410
Provisión para pérdidas en contratos de construcción ........................................................ 679 115 8,181
Otros pasivos circulantes..................................................................................................... 1,768 1,887 21,301
Total de pasivos circulantes .......................................................................................... 21,949 30,258 264,446
PASIVOS A LARGO PLAZO:
Deuda a largo plazo (Notas 6,12 y 13)................................................................................... 5,950 1,676 71,687
Pasivos por prestaciones de jubilación (Nota 7).................................................................... 1,997 2,043 24,060
Otros pasivos a largo plazo.................................................................................................. 314 581 3,783
Total de pasivos a largo plazo ........................................................................................ 8,261 4,300 99,530
COMPROMISOS Y PASIVOS CONTINGENTES (Notas 12 y 14)
FONDOS PROPIOS (Notas 8,9 y 17)
Acciones ordinarias, autorizadas, 60000 mil acciones; emitidas 29889 mil acciones en 2011 y 2010...............
1,593 1,593 19,193
Excedente de capital ......................................................................................................... 7,804 7,796 94,024
Derechos de compra de acciones .................................................................................... 52 37 626
Beneficios de balance (Beneficios no distribuidos) .......................................................... 22,548 21,217 271,663
Acciones propias1837 mil acciones en 2011 y 1844 mil acciones en 2010.................................................... (972) (975) (11,711)
Otros ingresos integrales acumulados:
Beneficios sin realizar (Perdidas) en valores disponibles para la venta................................................. (36) 1,521 (434)
Ganancias diferidas (Perdidas) en derivados bajo contabilidad de coberturas ............. 82 (6) 988
Ajustes en la conversión de otras divisas......................................................................... (226) (141) (2,723)
Total ............................................................................................................................. 30,845 31,042 371,626
Intereses minoritarios .......................................................................................................... 124 41 1,494
Fondos propios totales ................................................................................................... 30,969 31,083 373,120
TOTAL .................................................................................................................................... ¥61,179 ¥65,641 $737,096
Milliones de Yenes
Miles de dólaresamericanos
(Nota 1)
ACTIVOS 2011 2010 2011
ACTIVOS CORRIENTES:
Efectivo y depósitos a plazo (notas 3 y 13)............................................................................. ¥ 8,074 ¥ 7,071 $ 97,277
Pagarés y cuentas por cobrar (nota 13)
Comercio................................................................................................................................ 23,315 19,785 280,904
Filiales no consolidadas y empresas asociadas .................................................................. 330 63 3,976
Otros................................................................................................................................... 158 2,162 1,904
Provisión para cuentas de cobro dudoso ..................................................................................... (89) (592) (1,072)
Inventarios (nota 5)................................................................................................................ 8,036 10,045 96,819
Anticipos ................................................................................................................................ 937 5,282 11,289
Activos por impuestos diferidos (nota 10) ............................................................................ 1,391 1,388 16,759
Otros activos corrientes ........................................................................................................ 386 262 4,650
Total de activos corrientes ................................................................................................ 42,538 45,466 512,506
PROPIEDADES, INSTALACIONES Y EQUIPAMENTO
Tierras (Nota 6) ...................................................................................................................... 1,739 1,485 20,952
Edificios y estructuras (Nota 6) .............................................................................................. 7,507 7,652 90,446
Maquinaria y equipamiento (Nota 6)...................................................................................... 11,937 11,829 143,819
Construcciones en progreso ................................................................................................... 965 159 11,626
Arrendamiento de activos (Nota 12) ................................................................................... 422 303 5,084
Total ............................................................................................................................... 22,570 21,428 271,927
Amortización acumulada ................................................................................................... (14,243) (14,157) (171,602)
Propiedad neta, instalaciones y equipamiento............................................................... 8,327 7,271 100,325
INVERSIONES Y OTROS ACTIVOS:
Inversión en valores (Notas 4 y 13) ....................................................................................... 7,489 10,742 90,229
Inversiones y avances en filiales no consolidadas y empresas asociadas............................. 1,058 881 12,747
Activos por impuestos diferidos (Nota 10)) .......................................................................... 982 87 11,831
Otros activos (Nota 13) ......................................................................................................... 785 1,194 9,458
Total de inversiones y otros activos ................................................................................ 10,314 12,904 124,265
TOTAL .............................................................................................................................. ¥61,179 ¥65,641 $737,096
Ver notas en los estados financieros consolidados.Por mayor comodidad los valores en dólares americanos de este informe anual están transladados del yen a un tipo de cambio de ¥83.00= USD$1, el tipo en vigor el 31 de Marzo de 2011.
Balance consolidadoTorishima Pump Mfg. Co., Ltd. y filiales consolidadasAño finalizado 31 de marzo de 2011
Sección financiera
Torishima Pump Mfg. Co., Ltd.Informe Anual 2011 18 19
Estados consolidados de flujo en efectivoTorishima Pump Mfg. Co., Ltd. y sus filiales consolidadasEjercicios finalizados el 31 de marzo de 2011 y 2010
Millones de yenesMiles
Otros ingresos integrales acumulados
Cantidadde
accionesordinariasemitidas
Cantidadde
accionespropias
AccionesOrdinarias
Excedentede
capital
Derechosde
adquisiciónde
acciones
Beneficiosno
distribuidosAccionespropias
Beneficiossin realizar(perdidas)en valoresen venta
Gananciasdiferidas (perdidas)
en derivadosbajo contabilidad
de coberturas
Ajustes en la
conversión de divisas
extranjerasInteresesminoritariosTotal
Patrimoniototal
BALANCE, 1 DE ABRIL, 2009 29,889 (4,144) ¥1,593 ¥4,612 ¥18 ¥19,056 ¥(2,190) ¥1,091 ¥106 ¥(295) ¥23,991 ¥ 16 ¥24,007
Ingresos netos ........... 016,2016,2016,2
Dividendos en efectivo, 18,00 yenes por acción... )464()464()464(
Adquisición de acciones propias...... )2()2()2()1(
Venta de acciones propias......
Ingresos netos ...........
Dividendos en efectivo, 20,00 yenes por acción
Adquisición de acciones propias......
Venta de acciones propias......
104,4104,4712,1481,3103,2
Variaciones en las entidades informantes ... 515151
Variación neta en el año .............
Variación neta en el año .............
61552194451)211(03491
BALANCE, 31 DE MARZO, 2010 29,889 (1,844) 1,593 7,796 37 21,217 (975) 1,521 (6) (141) 31,042 41 31,083
298,1298,1298,1
)165( (561) (561)
)1()1()1()1(
2121488
)654,1(38)935,1()58(88)755,1(51
BALANCE, 31 DE MARZO, 2011 29,889 (1,837) ¥1,593 ¥7,804 ¥52 ¥22,548 ¥ (972) ¥ (36) ¥ 82 ¥(226) ¥30,845 ¥124 ¥30,969
Miles de dólares americanos (Nota 1)
Otros ingresos integrales acumulados
BALANCE, 31 DE MARZO, 2010 ............... $19,193 $93,928 $445 $255,627 $(11,747) $ 18,325 $ (72) $(1,699) $374,000 $ 494 $374,494
Ingresos netos ........................................ 597,22597,22597,22
Dividendos en efectivo, 0,24 dólares por acción )957,6()957,6()957,6(
Adquisición de acciones propias ............ )21()21()21(
Venta de acciones propias ...................... 4414418469
Variación neta en el año ......................... )245,71(000,1)245,81()420,1(060,1)957,81(181
BALANCE, 31 DE MARZO, 2011 ............... $19,193 $94,024 $626 $271,663 $(11,711) $ (434) $ 988 $(2,723) $371,626 $1,494 $373,120
Ver notas sobre los Estados financieros consolidados.
Millones de yenes
Miles de dólares americanos
(Nota 1)
2011 2010 2011ACTIVIDADES OPERATIVAS:
Ingresos anteriores a impuestos de sociedades e intereses minoritarios .......................................... ¥3,222 ¥ 4,422 $38,819
Ajustes para:
Impuestos de sociedades-pagados ................................................................................................. (1,618) (1,967) (19,494)
Depreciación................................................................................................................................... 962 852 11,590
Cambios en activos y pasivos:
(Incremento) disminución en pagarés y cuentas por cobrar..................................................... (3,340) 2,347 (40,241)
Disminución en inventarios ........................................................................................................ 2,043 1,809 24,615
Disminución (aumento) en adelantos ........................................................................................ 4,324 (2,723) 52,096
Disminución en pagarés y cuentas por pagar ............................................................................. (5) (2,113) (60)
Aumento (disminución) en adelantos recibidos de los clientes ................................................. (5,696) 1,371 (68,627)
Aumento (disminución) de la provisión para cuentas de cobro dudoso..................................... (501) 578 (6,036)
Aumento en la provisión de garantía de productos .................................................................. 40 121 482
Aumento (disminución) en provisiones por perdidas en contratos de construcción ............... 564 (990) 6,795
Otros-netos ................................................................................................................................... 741 733 8,928
Total en ajustes ................................................................................................................................. (2,486) 18 (29,952)
Efectivo neto proporcionado por actividades operativas .............................................................. 736 4,440 8,867
ACTIVIDADES DE INVERSIÓN: Pagos a depósitos a plazos ................................................................................................................. (204)
Extracciones en depósitos a plazos .................................................................................................... 331,2771
Compra de propiedades,instalaciones y equipamiento..................................................................... (1,687) (900) (20,325)
Compras en inversión de valores ....................................................................................................... (236) (1,022) (2,843)
Beneficios de las ventas de valores de inversión ............................................................................... 29 507 349
Pago de préstamos por cobrar ........................................................................................................... (479) (2,939) (5,771)
Conjunto de prestamos por cobrar .................................................................................................. 1,709 1,422 20,590
Ingresos de la cancelación del fondo de reserva asegurado........................................................... 651,5824
Otros................................................................................................................................................... (16) 51 (193)
Flujo de efectivo neto usado en actividades de inversión .............................................................. (75) (3,085) (904)
ACTIVIDADES DE FINANCIACIÓN: Disminución en los préstamos a corto plazo-netos............................................................................ (1,707) (836) (20,566)
Productos de la deuda a largo plazo ................................................................................................... 712,45005,4
Repagos de la deuda a largo plazo...................................................................................................... (1,622) (1,400) (19,542)
Dividendos abonados .......................................................................................................................... (560) (461) (6,747)
Productos de la venta de fondos de valores....................................................................................... 1 4,401 12
Otros.................................................................................................................................................... (22) (26) (265)
Flujo neto proveniente de actividades de financiación ................................................................... 590 1,678 7,109
AJUSTES EN EL CAMBIO DE DIVISA EXTRANJERA ........................................................................................... (44) 169 (530)
AUMENTO NETO EN EFECTIVO Y EQUIVALENTES .................................................................................. 1,207 3,202 14,542
EFECTIVO Y EQUIVALENTES DE LAS FILIALES CONSOLIDADAS, INCREMENTO 8..................................................
EFECTIVO Y EQUIVALENTES, COMIENZO DEL AÑO ................................................................................ 6,867 3,657 82,735
EFECTIVO Y EQUIVALENTES, FINAL DEL AÑO (Nota 3) ...........................................................................¥8,074 ¥ 6,867 $97,277
Ver notas sobre los Estados financieros consolidados
Estado de cambios en el patrimonio neto consolidadoTorishima Pump Mfg. Co., Ltd. y filiales consolidadasEjercicios finalizados el 31 de marzo de 2011 y 2010
AccionesOrdinarias
Excedentede
capital
Derechosde
adquisiciónde
acciones
Beneficiosno
distribuidosAccionespropias
Beneficiossin realizar(perdidas)en valoresen venta
Gananciasdiferidas (perdidas)
en derivadosbajo contabilidad
de coberturas
Ajustes en la
conversión de divisas
extranjerasInteresesminoritariosTotal
Patrimoniototal
Torishima Pump Mfg. Co., Ltd.Informe Anual 2011 20 21
Estados de resultados totales consolidadosTorishima Pump Mfg. Co., Ltd. y filiales consolidadasEjercicio finalizado el 31 de marzo de 2011
Millones de yenes
Mies de dólaresamericanos
(Nota 1)
2011 2010 2011
VENTAS NETAS ............................................................................................................................. ¥49,880 ¥45,008 $600,964
GASTOS DE VENTA (Nota 11) .......................................................................................................... 40,623 35,459 489,434
Ganancias brutas ............................................................................................................ 9,257 9,549 111,530
GASTOS DE VENTAS, GENERALES Y ADMINISTRATIVOS (Nota 11) ............................................ 6,130 6,290 73,855
Ingresos de explotación .................................................................................................. 3,127 3,259 37,675
OTROS INGRESOS (GASTOS)
Ingresos de intereses y dividendos ........................................................................................ 278 222 3,349
Gasto por intereses ................................................................................................................ (121) (125) (1,458)
Devaluación en inversión de valores ....................................................................................... (566) (55) (6,819)
Ganancias en la conversión de moneda extranjera-netat ....................................................... 295 324 3,554
Reverso de la provisión de perdidas en los contratos de construcción................................
Otros-netos (Nota 12) ............................................................................................................ 209 (206) 2,518
Otros ingresos-netos ........................................................................................................ 95 1,163 1,144
INGRESOS ANTERIORES A IMPUESTOS DE SOCIEDADES E INTERESES 3,222 4,422 38,819
IMPUESTOS DE SOCIEDADES (Nota 10):
Ordinarios ............................................................................................................................... 1,193 1,481 14,374
Diferidos................................................................................................................................ 110 336 1,325
Impuestos de sociedades totales............................................................................................ 1,303 1,817 15,699
INGRESOS NETOS ANTERIORES A INTERESES MINORITARIOS .................................................... 1,919 2,605 23,120
INTERESES MINORITARIOS EN LOS INGRESOS NETOS ................................................................ 27 (5) 325
INGRESOS NETOS ....................................................................................................................... ¥ 1,892 ¥ 2,610 $ 22,795
Yen
2011 2010 2011
POR ACCIÓN (Notas 2. v y 16) :
Ingresos netos básicos ............................................................................................................ ¥ 67.45 ¥100.07 $ 0.81
Ingresos netos diluidos .............................................................................................. 67.35 99.96 0.81
Dividendos pagados en efectivo en el año............................................................................ 18.00 20.00 0.22
Consulte las notas de los estados financieros consolidados.
Millones de yenes
Miles de dólaresamericanos
(Nota 1)
2011 2011
INGRESOS NETOS ANTERIORES A INTERESES MINORITARIOS ....................................................... ¥1,919 $23,120
OTROS INGRESOS TOTALES (Nota 15) :
Pérdidas no realizadas en valores disponibles para la venta.................................................................................. (1,558) (18,765)
Ganancias diferidas en derivados bajo contabilidad de coberturas ....................................................... ...... 88 1,060
Ajustes en los cambios de moneda extranjera ..................................................................................... .............. (85) (1,029)
Participación de otros ingresos totales por compañías asociadas .................................................................................. (9) (113)
Total de otros ingresos totales ............................................................................................. ................ (1,564) (18,847)
INGRESOS TOTALES (Nota 15) ....................................................................................................... ¥ 355 $ 4,273
TOTAL INGRESOS TOTALES ATRIBUIBLEs A (Nota 15) :
Propietarios de la empresa matriz ................................................................................................................................. ¥ 338 $ 4,073
Intereses minoritarios ........................................................................................................... ............................. 17 200
Consulte las notas de los estados financieros consolidados.
Estados de ingresos consolidadosTorishima Pump Mfg. Co., Ltd. y filiales consolidadasEjercicios finalizados el 31 de marzo de 2011 y 2010
Dólar americano
1,003
Torishima Pump Mfg. Co., Ltd.Informe Anual 2011 22 23
1. Bases de la presentación de los estados financieros consolidadosLos resultados financieros consolidados adjuntos de Torishima Pump Mfg.
Co., Ltd. (La “Empresa”) y sus filiales consolidadas (juntas, las “Empresas”) han sido realizados de acuerdo con las disposiciones establecidas en el Ley japonesa de cambio e instrumentos financieros y sus regulaciónes de contabilidad asociadas y en conformidad con los principios de contabilidad generalmente aceptados en Japón (“los GAAP Japoneses”), que difieren en ciertos aspectos en cuanto a los criterios de divulgación e información segun las Normas Internacionales de Información Financiera (“IFRS”).
Se ha incluido un estado de ingresos integrales consolidado en este documento ya que es necesario presentarlo según la GAAP japonesa. En consecuencia, se han incluido otros ingresos integrales acumulados en el balance general consolidado y en el estado de cambio en el patrimonio neto consolidado. La información referente a otros ingresos integrales acumulados se encuentra en la Nota 15. Además, los “ingresos netos anteriores a intereses minoritarios” se encuentra en los estados consolida-dos de ingresos del ejercicio finalizado el 31 de marzo de 2011.
Durante la elaboración de estos estados financieros consolidados, se han realizado algunas reclasificaciones y reorganizaciones en sus ediciones locales para que les resulten mas familiares a los lectores no japoneses. Además se han realizado algunas reclasificaciones en los estados financieros de 2010 para ajustarse a la clasificación de los de 2011
Los estados financieros consolidados están expresados en yenes japoneses, la moneda del país en el que la Empresa esta establecida y opera. El cambio de valores en yenes japoneses a dolares americanos se incluye unicamente para mayor comodidad de los lectores de fuera de Japón, a un tipo de cambio de 83 yenes a 1 dólar (El tipo aproximado el 31 de Marzo de 2011). Estas conversiones no deben ser interpretadas como una declaración de que las cantidades en yenes japoneses podrían ser convertidos a dólares estadounidenses a ese o cualquier otro tipo de cambio.
2.Resumende las políticas de principios contables.a. Consolidación
Los estados financieros consolidados, a fecha de 31 de Marzo de 2011, incluyen las cuentas de la empresa y de sus principales subsidiarias.
Bajo concepto de control o influencia, aquellas empresas en que la Empresa (Torishima), es capaz de ejercer control sobre operaciones directa o indirectamente, están totalmente consolidadas. Aquellas empresas en las que la que las Empresas tienen la capacidad de ejercer una influencia significativa se contabilizan por el método de participación.
Las inversiones en tres (dos en 2010) filiales sin consolidar y empresas asociadas se contabilizan por el método de participación.
Las inversiones en el resto de filiales sin consolidar y compañías asociadas se presentan al costo. Si el método contable de participación se hubiera aplicado a las inversiones en estas empresas, el efecto en los estados financieros consolidados adjuntos no seria significativo.
Todos los balances y transacciones interempresariales importantes se han eliminado en la consolidación. Toda ganancia material no realizada de importancia incluida en los activos, resultante de transacciones entre las Compañias es eliminada.
b. Unificación de las políticas contables aplicadas a compañías extranjeras asociadas por el método de participación
En Marzo de 2008, la ASBJ emitió la declaración ASBJ Nº 16, “Criterio de contabilidad para el método contable de participación para inversiones”. El nuevo criterio requiere que se hagan ajustes para cumplir con las políticas contables de los asociados para transacciones similares y evento bajo circunstancias parecidas a la de la empresa matriz cuando los estados financieros de los asociados son usados en la aplicación del método de participación a no ser que no sea practico para determinar los ajustes. Además, los estados financieros preparados por empresas asociadas extranjeras de acuerdo al IFRS o a los principios de contabilidad general-mente aceptados en los Estados Unidos pueden ser usados provisional-mente en la aplicación del método de participación si los siguientes elementos han sido ajustados de tal manera que los ingresos netos son contabilizados de acuerdo a la GAAP japonesa a no ser que no sean importantes:
1) Amortización del fondo de comercio; 2) proceso de amortización de la ganancia o perdida actuaria de pensiones que ha sido registrada en el patrimonio; 3) los gastos de desarrollo capitalizados del I+D; 4) Cancelación del modelo del valor razonable contabilizando propiedades, instalaciones y
equipamiento, y propiedades de inversión e incorporación del modelo de contabilidad de costos; 5) Registro de los efectos de los cambios en las políticas contables en los años anteriores sobre el estado de resultados, donde los ajustes retrospectivos a los estados financieros han sido añadidos; y 6) exclusión de los intereses minoritarios en los ingresos netos, si los hubiera. Este criterio fue aplicable al método contable de participa-ción para los años fiscales a partir del 1 de abril de 2010. La Empresa aplico estos criterios de contabilidad de manera efectiva el 1 de abril de 2010.
c.Combinación de negociosEn Octubre de 2003, el Consejo de Contabilidad de Negocios (el “BAC”)
emitió la declaración “Contabilidad para Combinaciones de Negocio”, y en Diciembre de 2005, el ASBJ emitió la declaración ASBJ nº7, “Criterios de Contabilidad para Desinversiones” y la guía ASBJ nº10, “Orientación sobre Criterios de contabilidad para combinaciones de negocio y desinversiones”. Los criterios de contabilidad para combinaciones de negocio permiten a las empresas aplicar el método contable de “agrupamiento de intereses” solo cuando se cumple ciertos criterios de tal manera que la combinación de negocios es considerada esencialmente como una unificación de intereses. Para aquellas combinaciones de negocio que no cumplan con los criterios de la unificación de intereses, la combinación de negocio es considerada una adquisición y es requerido el método contable de compra. Este estandard también establece la contabilidad para combinaciones de entidades bajo control común y empresas mixtas.
En Diciembre de 2008, la ASBJ emitió un criterio de contabilidad revisado para combinaciones de negocios, la declaración ASBJ Nº21, “Criterio de contabilidad para combinaciones de negocio.” Los principales cambios bajo el criterio de contabilidad revisado son los siguientes: (1) El criterio revisado para combinaciones de negocios admite únicamente el método de contabilidad de compra. Como consecuencia, el método de contabilidad de agrupamiento de intereses ya no está permitido. (2) El criterio contable actual considera que los costes de investigación y desarrollo deben añadirse a los ingresos como gastos incurridos. Bajo el criterio revisado, la investiga-ción y desarrollo en proceso adquirida en la combinación de negocio es capitalizada como un activo intangible. (3) El criterio contable anterior preveía que una ganancia por una compra en condiciones beneficiosas (plusvalia negativa) fuera amortizada periódicamente en un periodo no superior a 20 años. Bajo el criterio revisado, el comprador reconoce la ganancia de la compra en condiciones ventajosas como beneficio o perdida inmediatamente en la fecha de adquisición después de reevaluar y confirmar que todos los activos adquiridos y los pasivos asumidos han sido identificadas después de una revisión de los procedimientos de asignación del precio de compra. Este criterio fue aplicable a combinaciones de negocio llevadas a cabo a partir del 1 de Abril de 2010 siendo posible adoptarlas con anterioridad a partir del 1 de Abril de 2009.
La Empresa adquirió el 69,5% de los activos netos de KRG Industries Co., Ltd el 28 de Septiembre de 2010 y lo hizo por el método contable de compra. La plusvalía relacionada se amortiza periódicamente durante 5 años.
d.Equivalentes al efectivoLos equivalentes al efectivo pueden ser convertidos en efectivo con
rapidez y están expuestos a un riesgo insignificante de cambios en su valor. Los equivalentes al efectivo incluyen depósitos a plazos con vencimientos dentro de los tres meses posteriores a su fecha de adquisición.
e. Valores negociables y de inversiónLos valores negociables y de inversión se clasifican y se contabilizan,
dependiendo del criterio del gestor, de la manera siguiente:i)titulos negociables, que se mantienen con el propósito de conseguir
plusvalías a corto plazo en las rentas de capital, se presentan con su valor razonable y las ganancias no realizadas o perdidas relacionadas se incluyen en los ingresos y ii) títulos disponibles para la venta, que no se clasifican como títulos negociables, se presentan con su valor razonable y sus ganancias no realizadas o perdidas, sin incluir sus impuestos aplicables, se presentan en un componente separado del patrimonio.
Los valores no negociables, disponibles para la venta, se evalúan según el coste determinado por el método de media variable. Para aquellas reducciones no temporales en el valor razonable, los valores de inversión pasan a valor neto realizable mediante un cargo en los ingresos.
f. InventariosLos inventarios se evalúan al menor entre el valor de coste, determinado
por el método de identificación especifica para trabajo en curso o por el método de media variable para otros inventarios, y el valor neto de venta.
g. Provisiones para cuentas de cobro dudosoLas provisiones para cuentas de cobro dudoso se fijan según un valor
considerado apropiado según la experiencia anterior de la Empresa sobre insolvencia y una evaluacion de perdidas potenciales de las deudas pendientes.
h. Propiedades, instalaciones y equipamientoLas propiedades, instalaciones y equipamientos se fijan según su coste,
restando las ganancias diferidas en compras por las subvenciones de ciertos activos.
Las edificaciones se deprecian según el método lineal y la maquinaria y otro equipamiento se deprecian mediante el método de la balanza decreciente según la vida útil estimada de los activos.
La vida util de los activos se estima principalmente de la siguiente forma: a) Edificaciones y estructuras.........10 – 50 años; b)Maquinaria y equipa-miento......2 - 20 años
i.Activos de larga duraciónLas Empresas revisan la desvalorización de sus activos de larga duración
cuando eventos o cambios en las circunstancias indican que el importe en libros en un activo o grupo de activos puede no ser recuperable. Una perdida por devaluación sera reconocida si el importe en libros de un activo o grupo de activos excede la suma de los flujos de efectivo futuros no descontados esperados del uso continuado y disposición eventual de los activos o grupo de activos. La perdida por devaluación seria evaluada como la cantidad por la que el importe en libros del activo excede su importe recuperable, que es el mayor entre el flujo de efectivo no descontado producido por el uso continuado y eventual disposición del activo, o el precio neto de venta a disposición.
j. Planes de pensiones y jubilaciónLa Empresa y algunas filiales consolidadas cuentan con planes de
pensiones sin aportes definidos. Otras filiales consolidadas cuentan con planes de jubilación no financiados.
Bajo el criterio de contabilidad para los beneficios de jubilación de empleados, el valor del pasivo de los beneficios de jubilación de empleados se determina basándose en la obligación de beneficios proyectada y los activos del plan en la fecha del balance.
La Empresa aportó ciertos valores al fondo de pensión para empleados para el plan de pensiones sin aportes y reconoció una ganancia no en efectivo. Los valores contenidos en este fondo se consideran activos del plan.
Los beneficios de jubilación para directores de filiales y auditores corporativos calculan según la cantidad prevista si todos los directores y auditores corporativos se retiraran en cada fecha del balance.
k. Provisión para garantía de productosLas compañías disponen de una provisión para perdidas previsibles
derivadas de la garantía de los productos.
l.Provisión para perdidas en contratos de construcciónLas Compañías disponen de una provisión para perdidas previsibles
derivadas de ciertos contratos de construcción
m.Obligaciones por el retiro de activosEn marzo de 2008, el ASBJ publicó el criterio de contabilidad para el retiro
de activos, la declaración nº18 “Criterio de contabilidad para las obligaciones por el retiro de activos” y la guía nº 21 “Orientación sobre criterios de contabilidad para obligaciones por el retiro de activos”.
Bajo este criterio de contabilidad, se define una obligación por el retiro de activos como una obligación legal,impuesta ya sea por ley o por contrato, derivada de la adquisición, construcción, desarrollo, y operación habitual de un activo fijo material y que esta relacionada con el retiro de dicho activo fijo material. La obligación de retiro de activo es considerada como la suma de los flujos de efectivo descontados necesarios para la retirada del futuro activo y se registra en el periodo en el que se contrae la obligación si se puede hacer una estimación razonable. Si no puede hacerse una estimación
razonable de la obligación por el retiro de activo en el periodo en el que se contrae la obligación por el retiro de activo, el pasivo debe ser reconocido cuando pueda hacerse una estimación razonable de la obligación por el retiro de activos. A partir del reconocimiento inicial de un pasivo (responsabilidad) para una obligación por retiro de activos, el costo de retiro de activos se capitaliza incrementando el importe en libros del activo fijo por la cantidad del pasivo. El costo de retiro de activos es posteriormente asignado a gastos a través de la depreciación durante el resto de vida útil del activo. Con el tiempo, el pasivo se incrementa hasta su valor actual cada periodo. Cualquier revisión posterior de los plazos o la cantidad de la estimación inicial de flujos de efectivo no descontado son reflejados como un incremento o decremento en el importe en libros de pasivos y la cantidad capitalizada de los costos de retiro de activos relacionados. Este criterio se hizo efectivo para los años fiscales que comenzaron a partir del 1 de Abril de 2010..
Las Empresas aplicaron este criterio de contabilidad el 1 de abril de 2010. El efecto de este cambio era reducir los ingresos de explotación 9 millones de yenes (108 mil dólares) y los ingresos antes de impuestos de sociedadesz e intereses minoritarios por 91 millones de yenes (1096 mil dólares).
n.Opciones sobre accionesEn diciembre de 2005 el ASBJ emitió el comunicado ASBJ Nº8, “Criterio
de contabilidad para acciones” y su orientación adecuada. El nuevo criterio y orientación son aplicables a las acciones otorgadas a partir del 1 de mayo de 2006. Este criterio requiere que las compañías consideren las opciones sobre acción para empleados , basándose en el valor apropiado en la fecha que se otorgaron y durante el periodo consignado, como gratificación por recibir bienes o servicios. Este criterio también requiere que las compañías contabilicen las opciones sobre acciones otorgadas a los no empleados basándose en el valor apropiado ya sea de la opción sobre acción o de los bienes o servicios recibidos. Las opciones sobre acción se presentan como un derecho de adquisición de acciones en una sección propia del patrimonio neto hasta que este derecho sea ejercido. El criterio cubre transacciones con pagos basados en acciones liquidadas mediante instrumentos de patrimonio, pero no las transacciones con pagos basados en acciones liquidadas en efectivo. Además, el criterio permite que las empresas no cotizadas medir las opciones a su valor intrinseco si no pueden estimar con fiabilidad su valor razonable. La Empresa ha aplicado este criterio contable para las opciones sobre acción concedidas a partir del 1 de Mayo de 2006.
o. Costos de Investigación y desarrolloLos costos de Investigación y desarrollo se cargan a los beneficios en el
momento en que se incurren.
p. ArrendamientosEn marzo de 2007, el ASBJ emitió la declaración ASBJ Nº14, “Criterio de
contabilidad para operaciones de arrendamiento”, que revisaba el criterio de contabilidad previo emitido en junio de 1993. El criterio de contabili-dad revisado para operaciones de arrendamiento es efectivo para años fiscales a partir del 1 de abril de 2008.
Bajo el criterio de contabilidad anterior, los arrendamientos financieros que supongan una transferencia de la titularidad de la propiedad arrendada al arrendatario deberían ser capitalizados. Sin embargo, fue permitida la contabilización de otros arrendamientos financieros como operaciones de arrendamiento operativas si cierta información tipo “como si estuviera capitalizada” fuera revelada en las notas para los estados financieros del arrendatario. El criterio de contabilidad revisado requiere que todas las operaciones de arrendamiento financieras sean capitalizadas para que consten todos los activos arrendados y obligacio-nes por arrendamiento en el balance. Además, el criterio de contabilidad revisado permite que, arrendamientos que existían en la fecha de transición y no transfirieron la titularidad de la propiedad arrendada al arrendador, ser contabilizadas como operaciones de arrendamiento operativo.
Las Empresas aplicaron el criterio de contabilidad revisado el 1 de abril de 2008. Además, las Empresas siguieron contabilizando arrendamientos existentes en la fecha de transición y en las que la titularidad de la propiedad arrendada no fuera transferida al arrendador como operacio-nes de arrendamiento operativo.
Notas sobre los Estados financieros consolidados
o. Costos de Investigación y desarrolloLos costos de Investigación y desarrollo se cargan a los beneficios en el momento en que se incurren.
p. ArrendamientosEn marzo de 2007, el ASBJ emitió la declaración ASBJ Nº14, “Criterio de contabilidad para operaciones de arrendamiento”, que revisaba el criterio de contabilidad previo emitido en Junio de 1993. El criterio de contabilidad revisado para operaciones de arrendamiento es efectivo para años fiscales a partir del 1 de Abril de 2008.Bajo el criterio de contabilidad anterior, los arrendamientos financieros que supongan una transferencia de la titularidad de la propiedad arrendada al arrendatario deberían ser capitalizados. Sin embargo, fue permitida la contabilización de otros arrendamientos financieros como operaciones de arrendamiento operativas si cierta información tipo “como si estuviera capitalizada” fuera revelada en las notas para los estados financieros del arrendatario. El criterio de contabilidad revisado requiere que todas las operaciones de arrendamiento financieras sean capitalizadas para que consten todos los activos arrendados y obligaciones por arrendamiento en el balance. Además, el criterio de contabilidad revisado permite que, arrendamientos que existían en la fecha de transición y no transfirieron la titularidad de la propiedad arrendada al arrendador, ser contabilizadas como operaciones de arrendamiento operativo.Las Empresas aplicaron el criterio de contabilidad revisado el 1 de Abril de 2008. Además, las Empresas siguieron contabilizando arrendamientos existentes en la fecha de transición y en las que la titularidad de la propiedad arrendada no fuera transferida al arrendador como operaciones de arrendamiento operativo.
q. Contratos de construcciónEn diciembre de 2007, el ASBJ emitió la declaración ASBJ nº15 “Criterios de contabilidad para contratos de construcción” y la guía nº18 “Orientación sobre el criterio de contabilidad para contratos de construcción”. Bajo este criterio de contabilidad, la producción y costos de construcción deben ser registrados mediante el método de grado de terminación si el resultado del contrato de construcción puede ser estimado con fiabilidad. Cuando la producción, el total de los costos de construcción y el grado de terminación del contrato puedan ser estimados con fiabilidad, entonces el resultado del contrato de construcción puede ser estimado con fiabilidad. Si el resultado de un contrato de construcción no puede ser estimado con fiabilidad, se deberá utilizar el método del contrato completado. Cuando sea probable que los costos de construcción totales excedan la producción de construc-ción total, la perdida estimada deberá ser registrada inmediatamente mediante el establecimiento de una perdida en contratos de construcción. Este criterio es aplicable a contratos de construcción y de desarrollo de software y fue efectivo para años fiscales a partir del 1 de Abril de 2009. Las Empresas aplicaron este criterio de contabilidad el 1 de Abril de 2009.
r. Impuestos de sociedadesEl fondo para impuestos de sociedades se computa basándose en los ingresos pre-impuestos incluidos en los estados de ingresos zconsolidados. El enfoque del activo y pasivo es usado para que queden registrados los activos y pasivos por impuestos diferidos por las esperadas consecuencias fiscales futuras de “diferencias temporales” entre el importe en libros y la base fiscal de activos y pasivos. Los impuestos diferidos se miden mediante la aplicación de las leyes fiscales actualmente aplicables a las “diferencias temporales”.
s. Operaciones con divisas Todos los créditos y débitos, ya sea a corto o largo plazo, expresados en otras divisas son convertidos a yenes japoneses al tipo de cambio en la fecha del balance. Las perdidas o ganancias producto de la conversión constan en los estados de resultados consolidados en la medida en que no estén cubiertas contra el riesgo de cambio.
t. Estados financieros expresados en otras divisasLas cuentas de balance y de gastos e ingresos para las filiales extranjeras consolidadas son convertidas a yenes japoneses al tipo de cambio en la fecha del balance excepto para el patrimonio, que es convertida según el
tipo de cambio histórico. Las diferencias fruto de estas conversiones se expusieron como “Ajustes de conversión de otras divisas” en Otros ingresos integrados acumulados como una sección independiente del patrimonio.
u. Derivados y operaciones de coberturaDerivados en contrato Los contratos de futuros de cambio de divisa se utilizan para proteger la exposición de la divisa para importaciones y exportaciones. Los créditos y débitos expresados en divisas que cumplen con los criterios de la contabilidad de coberturas se miden al valor de mercado en la fecha del balance. Las perdidas o ganancias en derivados se difieren hasta que el vencimiento de las operaciones de cobertura y las perdidas o ganancias diferidas se contabilizan como una sección indepen-diente del patrimonio.Los swaps de tipos de interés que cumplan con criterios específicos no se reevaluan al valor en mercado, sino que el diferencial pagado o recibido de los convenios de swaps es reconocido y se incluye en los gastos de interés.Instrumentos de cobertura y elementos cubiertosa. Instrumentos de cobertura – Contratos de futuros de cambio de divisaElementos cubiertos – Créditos y débitos expresados en otra divisa. b. Instrumentos de cobertura – Ios swaps de tipo de interés Elementos cubiertos – Deuda a largo plazoPolítica de uso de derivados Las Empresas gestionan sus instrumentos financieros derivados en siguiendo las reglas internas que definen la autoridad del tratado y su limite.Las Empresas utilizan los derivados unicamente como cobertura para los riesgos mercantiles asociados a activos y pasivos. Las Empresas no mantienen o emiten derivados con fines comerciales.Evaluación de la eficacia de la cobertura La eficacia de la cobertura se evalúa mediante la comparación entre los flujos de efectivo acumulados en los instrumentos de cobertura y los elementos cubiertos. De todas formas, en relación al swaps de tipos de interés que cumplen con determinados criterios, las evaluaciones son omitidas.Riesgos asociados con derivados todas las operaciones con derivados son añadidas como coberturas de riesgo sobre el tipo de interés y como exposiciones al riesgo de divisa extranjera incluidas dentro del negocio. En consecuencia, el riesgo de mercado enestos derivados es básicamente compensado por las evoluciones opuestas en elvalor de los activos o pasivos cubiertos.
v.Información por acciónLos ingresos netos básicos por acción se calculan dividiendo los ingresos netos disponibles para los accionistas entre el promedio ponderado de las acciones ordinarias durante el periodo.Los ingresos netos diluidos por accion reflejan la disolución potencial que podria ocurrir si los valores fueran ejercidos o convertidos en acciones.La utilidad neta diluida por acción mostrada en los estados de resultados consolidados adjuntos son dividendos aplicables a sus respectivos años incluyendo los dividendos a ser pagados después del final del año.
w. Nuevos pronunciamientos contablesCambios en la contabilidad y corrección de errores En diciembre de 2009, el ASBJ emitió el comunicado ASBJ nº24 “Criterio de contabilidad para cambios en la contabilidad y corrección de errores” y la guía ASBJ nº24 “Orientación sobre el criterio de contabilidad para cambios en la contabilidad y corrección de errores”. Los tratamientos de la contabilidad bajo este criterio y orientación ston de la manera siguiente:(1) Cambios en las políticas de contabilidad – Cuando se aplica una nueva política contable con un criterio contable revisado, la nueva política se aplica retrospectivamente a no ser que el criterio de contabilidad revisado especifique unas medidas transitorias. Cuando los criterios contables revisados especifiquen medidas transitorias , la entidad deberá cumplir con las medidas transitorias especificadas. (2) Cambios en las presentaciones – Cuando se cambia la presentación de estados financieros, los estados financieros de periodos anteriores son re clasificados de acuerdo a la nueva presentación. (3) Cambios en las estimaciones contables – Un cambio en una estimación contable es contabilizada en el periodo del cambio si el cambio afecta solo a ese periodo, y es contabilizada prospectivamente si el cambio afecta tanto al periodo del cambio como a periodos futuros. (4) Corrección de errores de periodos previos – Cuando se descubre un error en los estados financieros de un periodo previo, esos estados vuelven a ser explicados. Estos criterios de orientación son aplicables a los cambios de contabilidad y correcciones de errores de periodos anteriores a partir del comienzo de los ejercicios que comenzaron el 1 de abril de 2011.
Notas sobre los Estados financieros consolidados
Torishima Pump Mfg. Co., Ltd.Informe Anual 2011 24 25
1. Bases de la presentación de los estados financieros consolidadosLos resultados financieros consolidados adjuntos de Torishima Pump Mfg.
Co., Ltd. (La “Empresa”) y sus filiales consolidadas (juntas, las “Empresas”) han sido realizados de acuerdo con las disposiciones establecidas en el Ley japonesa de cambio e instrumentos financieros y sus regulaciónes de contabilidad asociadas y en conformidad con los principios de contabilidad generalmente aceptados en Japón (“los GAAP Japoneses”), que difieren en ciertos aspectos en cuanto a los criterios de divulgación e información segun las Normas Internacionales de Información Financiera (“IFRS”).
Se ha incluido un estado de ingresos integrales consolidado en este documento ya que es necesario presentarlo según la GAAP japonesa. En consecuencia, se han incluido otros ingresos integrales acumulados en el balance general consolidado y en el estado de cambio en el patrimonio neto consolidado. La información referente a otros ingresos integrales acumulados se encuentra en la Nota 15. Además, los “ingresos netos anteriores a intereses minoritarios” se encuentra en los estados consolida-dos de ingresos del ejercicio finalizado el 31 de marzo de 2011.
Durante la elaboración de estos estados financieros consolidados, se han realizado algunas reclasificaciones y reorganizaciones en sus ediciones locales para que les resulten mas familiares a los lectores no japoneses. Además se han realizado algunas reclasificaciones en los estados financieros de 2010 para ajustarse a la clasificación de los de 2011
Los estados financieros consolidados están expresados en yenes japoneses, la moneda del país en el que la Empresa esta establecida y opera. El cambio de valores en yenes japoneses a dolares americanos se incluye unicamente para mayor comodidad de los lectores de fuera de Japón, a un tipo de cambio de 83 yenes a 1 dólar (El tipo aproximado el 31 de Marzo de 2011). Estas conversiones no deben ser interpretadas como una declaración de que las cantidades en yenes japoneses podrían ser convertidos a dólares estadounidenses a ese o cualquier otro tipo de cambio.
2.Resumende las políticas de principios contables.a. Consolidación
Los estados financieros consolidados, a fecha de 31 de Marzo de 2011, incluyen las cuentas de la empresa y de sus principales subsidiarias.
Bajo concepto de control o influencia, aquellas empresas en que la Empresa (Torishima), es capaz de ejercer control sobre operaciones directa o indirectamente, están totalmente consolidadas. Aquellas empresas en las que la que las Empresas tienen la capacidad de ejercer una influencia significativa se contabilizan por el método de participación.
Las inversiones en tres (dos en 2010) filiales sin consolidar y empresas asociadas se contabilizan por el método de participación.
Las inversiones en el resto de filiales sin consolidar y compañías asociadas se presentan al costo. Si el método contable de participación se hubiera aplicado a las inversiones en estas empresas, el efecto en los estados financieros consolidados adjuntos no seria significativo.
Todos los balances y transacciones interempresariales importantes se han eliminado en la consolidación. Toda ganancia material no realizada de importancia incluida en los activos, resultante de transacciones entre las Compañias es eliminada.
b. Unificación de las políticas contables aplicadas a compañías extranjeras asociadas por el método de participación
En Marzo de 2008, la ASBJ emitió la declaración ASBJ Nº 16, “Criterio de contabilidad para el método contable de participación para inversiones”. El nuevo criterio requiere que se hagan ajustes para cumplir con las políticas contables de los asociados para transacciones similares y evento bajo circunstancias parecidas a la de la empresa matriz cuando los estados financieros de los asociados son usados en la aplicación del método de participación a no ser que no sea practico para determinar los ajustes. Además, los estados financieros preparados por empresas asociadas extranjeras de acuerdo al IFRS o a los principios de contabilidad general-mente aceptados en los Estados Unidos pueden ser usados provisional-mente en la aplicación del método de participación si los siguientes elementos han sido ajustados de tal manera que los ingresos netos son contabilizados de acuerdo a la GAAP japonesa a no ser que no sean importantes:
1) Amortización del fondo de comercio; 2) proceso de amortización de la ganancia o perdida actuaria de pensiones que ha sido registrada en el patrimonio; 3) los gastos de desarrollo capitalizados del I+D; 4) Cancelación del modelo del valor razonable contabilizando propiedades, instalaciones y
equipamiento, y propiedades de inversión e incorporación del modelo de contabilidad de costos; 5) Registro de los efectos de los cambios en las políticas contables en los años anteriores sobre el estado de resultados, donde los ajustes retrospectivos a los estados financieros han sido añadidos; y 6) exclusión de los intereses minoritarios en los ingresos netos, si los hubiera. Este criterio fue aplicable al método contable de participa-ción para los años fiscales a partir del 1 de abril de 2010. La Empresa aplico estos criterios de contabilidad de manera efectiva el 1 de abril de 2010.
c.Combinación de negociosEn Octubre de 2003, el Consejo de Contabilidad de Negocios (el “BAC”)
emitió la declaración “Contabilidad para Combinaciones de Negocio”, y en Diciembre de 2005, el ASBJ emitió la declaración ASBJ nº7, “Criterios de Contabilidad para Desinversiones” y la guía ASBJ nº10, “Orientación sobre Criterios de contabilidad para combinaciones de negocio y desinversiones”. Los criterios de contabilidad para combinaciones de negocio permiten a las empresas aplicar el método contable de “agrupamiento de intereses” solo cuando se cumple ciertos criterios de tal manera que la combinación de negocios es considerada esencialmente como una unificación de intereses. Para aquellas combinaciones de negocio que no cumplan con los criterios de la unificación de intereses, la combinación de negocio es considerada una adquisición y es requerido el método contable de compra. Este estandard también establece la contabilidad para combinaciones de entidades bajo control común y empresas mixtas.
En Diciembre de 2008, la ASBJ emitió un criterio de contabilidad revisado para combinaciones de negocios, la declaración ASBJ Nº21, “Criterio de contabilidad para combinaciones de negocio.” Los principales cambios bajo el criterio de contabilidad revisado son los siguientes: (1) El criterio revisado para combinaciones de negocios admite únicamente el método de contabilidad de compra. Como consecuencia, el método de contabilidad de agrupamiento de intereses ya no está permitido. (2) El criterio contable actual considera que los costes de investigación y desarrollo deben añadirse a los ingresos como gastos incurridos. Bajo el criterio revisado, la investiga-ción y desarrollo en proceso adquirida en la combinación de negocio es capitalizada como un activo intangible. (3) El criterio contable anterior preveía que una ganancia por una compra en condiciones beneficiosas (plusvalia negativa) fuera amortizada periódicamente en un periodo no superior a 20 años. Bajo el criterio revisado, el comprador reconoce la ganancia de la compra en condiciones ventajosas como beneficio o perdida inmediatamente en la fecha de adquisición después de reevaluar y confirmar que todos los activos adquiridos y los pasivos asumidos han sido identificadas después de una revisión de los procedimientos de asignación del precio de compra. Este criterio fue aplicable a combinaciones de negocio llevadas a cabo a partir del 1 de Abril de 2010 siendo posible adoptarlas con anterioridad a partir del 1 de Abril de 2009.
La Empresa adquirió el 69,5% de los activos netos de KRG Industries Co., Ltd el 28 de Septiembre de 2010 y lo hizo por el método contable de compra. La plusvalía relacionada se amortiza periódicamente durante 5 años.
d.Equivalentes al efectivoLos equivalentes al efectivo pueden ser convertidos en efectivo con
rapidez y están expuestos a un riesgo insignificante de cambios en su valor. Los equivalentes al efectivo incluyen depósitos a plazos con vencimientos dentro de los tres meses posteriores a su fecha de adquisición.
e. Valores negociables y de inversiónLos valores negociables y de inversión se clasifican y se contabilizan,
dependiendo del criterio del gestor, de la manera siguiente:i)titulos negociables, que se mantienen con el propósito de conseguir
plusvalías a corto plazo en las rentas de capital, se presentan con su valor razonable y las ganancias no realizadas o perdidas relacionadas se incluyen en los ingresos y ii) títulos disponibles para la venta, que no se clasifican como títulos negociables, se presentan con su valor razonable y sus ganancias no realizadas o perdidas, sin incluir sus impuestos aplicables, se presentan en un componente separado del patrimonio.
Los valores no negociables, disponibles para la venta, se evalúan según el coste determinado por el método de media variable. Para aquellas reducciones no temporales en el valor razonable, los valores de inversión pasan a valor neto realizable mediante un cargo en los ingresos.
f. InventariosLos inventarios se evalúan al menor entre el valor de coste, determinado
por el método de identificación especifica para trabajo en curso o por el método de media variable para otros inventarios, y el valor neto de venta.
g. Provisiones para cuentas de cobro dudosoLas provisiones para cuentas de cobro dudoso se fijan según un valor
considerado apropiado según la experiencia anterior de la Empresa sobre insolvencia y una evaluacion de perdidas potenciales de las deudas pendientes.
h. Propiedades, instalaciones y equipamientoLas propiedades, instalaciones y equipamientos se fijan según su coste,
restando las ganancias diferidas en compras por las subvenciones de ciertos activos.
Las edificaciones se deprecian según el método lineal y la maquinaria y otro equipamiento se deprecian mediante el método de la balanza decreciente según la vida útil estimada de los activos.
La vida util de los activos se estima principalmente de la siguiente forma: a) Edificaciones y estructuras.........10 – 50 años; b)Maquinaria y equipa-miento......2 - 20 años
i.Activos de larga duraciónLas Empresas revisan la desvalorización de sus activos de larga duración
cuando eventos o cambios en las circunstancias indican que el importe en libros en un activo o grupo de activos puede no ser recuperable. Una perdida por devaluación sera reconocida si el importe en libros de un activo o grupo de activos excede la suma de los flujos de efectivo futuros no descontados esperados del uso continuado y disposición eventual de los activos o grupo de activos. La perdida por devaluación seria evaluada como la cantidad por la que el importe en libros del activo excede su importe recuperable, que es el mayor entre el flujo de efectivo no descontado producido por el uso continuado y eventual disposición del activo, o el precio neto de venta a disposición.
j. Planes de pensiones y jubilaciónLa Empresa y algunas filiales consolidadas cuentan con planes de
pensiones sin aportes definidos. Otras filiales consolidadas cuentan con planes de jubilación no financiados.
Bajo el criterio de contabilidad para los beneficios de jubilación de empleados, el valor del pasivo de los beneficios de jubilación de empleados se determina basándose en la obligación de beneficios proyectada y los activos del plan en la fecha del balance.
La Empresa aportó ciertos valores al fondo de pensión para empleados para el plan de pensiones sin aportes y reconoció una ganancia no en efectivo. Los valores contenidos en este fondo se consideran activos del plan.
Los beneficios de jubilación para directores de filiales y auditores corporativos calculan según la cantidad prevista si todos los directores y auditores corporativos se retiraran en cada fecha del balance.
k. Provisión para garantía de productosLas compañías disponen de una provisión para perdidas previsibles
derivadas de la garantía de los productos.
l.Provisión para perdidas en contratos de construcciónLas Compañías disponen de una provisión para perdidas previsibles
derivadas de ciertos contratos de construcción
m.Obligaciones por el retiro de activosEn marzo de 2008, el ASBJ publicó el criterio de contabilidad para el retiro
de activos, la declaración nº18 “Criterio de contabilidad para las obligaciones por el retiro de activos” y la guía nº 21 “Orientación sobre criterios de contabilidad para obligaciones por el retiro de activos”.
Bajo este criterio de contabilidad, se define una obligación por el retiro de activos como una obligación legal,impuesta ya sea por ley o por contrato, derivada de la adquisición, construcción, desarrollo, y operación habitual de un activo fijo material y que esta relacionada con el retiro de dicho activo fijo material. La obligación de retiro de activo es considerada como la suma de los flujos de efectivo descontados necesarios para la retirada del futuro activo y se registra en el periodo en el que se contrae la obligación si se puede hacer una estimación razonable. Si no puede hacerse una estimación
razonable de la obligación por el retiro de activo en el periodo en el que se contrae la obligación por el retiro de activo, el pasivo debe ser reconocido cuando pueda hacerse una estimación razonable de la obligación por el retiro de activos. A partir del reconocimiento inicial de un pasivo (responsabilidad) para una obligación por retiro de activos, el costo de retiro de activos se capitaliza incrementando el importe en libros del activo fijo por la cantidad del pasivo. El costo de retiro de activos es posteriormente asignado a gastos a través de la depreciación durante el resto de vida útil del activo. Con el tiempo, el pasivo se incrementa hasta su valor actual cada periodo. Cualquier revisión posterior de los plazos o la cantidad de la estimación inicial de flujos de efectivo no descontado son reflejados como un incremento o decremento en el importe en libros de pasivos y la cantidad capitalizada de los costos de retiro de activos relacionados. Este criterio se hizo efectivo para los años fiscales que comenzaron a partir del 1 de Abril de 2010..
Las Empresas aplicaron este criterio de contabilidad el 1 de abril de 2010. El efecto de este cambio era reducir los ingresos de explotación 9 millones de yenes (108 mil dólares) y los ingresos antes de impuestos de sociedadesz e intereses minoritarios por 91 millones de yenes (1096 mil dólares).
n.Opciones sobre accionesEn diciembre de 2005 el ASBJ emitió el comunicado ASBJ Nº8, “Criterio
de contabilidad para acciones” y su orientación adecuada. El nuevo criterio y orientación son aplicables a las acciones otorgadas a partir del 1 de mayo de 2006. Este criterio requiere que las compañías consideren las opciones sobre acción para empleados , basándose en el valor apropiado en la fecha que se otorgaron y durante el periodo consignado, como gratificación por recibir bienes o servicios. Este criterio también requiere que las compañías contabilicen las opciones sobre acciones otorgadas a los no empleados basándose en el valor apropiado ya sea de la opción sobre acción o de los bienes o servicios recibidos. Las opciones sobre acción se presentan como un derecho de adquisición de acciones en una sección propia del patrimonio neto hasta que este derecho sea ejercido. El criterio cubre transacciones con pagos basados en acciones liquidadas mediante instrumentos de patrimonio, pero no las transacciones con pagos basados en acciones liquidadas en efectivo. Además, el criterio permite que las empresas no cotizadas medir las opciones a su valor intrinseco si no pueden estimar con fiabilidad su valor razonable. La Empresa ha aplicado este criterio contable para las opciones sobre acción concedidas a partir del 1 de Mayo de 2006.
o. Costos de Investigación y desarrolloLos costos de Investigación y desarrollo se cargan a los beneficios en el
momento en que se incurren.
p. ArrendamientosEn marzo de 2007, el ASBJ emitió la declaración ASBJ Nº14, “Criterio de
contabilidad para operaciones de arrendamiento”, que revisaba el criterio de contabilidad previo emitido en junio de 1993. El criterio de contabili-dad revisado para operaciones de arrendamiento es efectivo para años fiscales a partir del 1 de abril de 2008.
Bajo el criterio de contabilidad anterior, los arrendamientos financieros que supongan una transferencia de la titularidad de la propiedad arrendada al arrendatario deberían ser capitalizados. Sin embargo, fue permitida la contabilización de otros arrendamientos financieros como operaciones de arrendamiento operativas si cierta información tipo “como si estuviera capitalizada” fuera revelada en las notas para los estados financieros del arrendatario. El criterio de contabilidad revisado requiere que todas las operaciones de arrendamiento financieras sean capitalizadas para que consten todos los activos arrendados y obligacio-nes por arrendamiento en el balance. Además, el criterio de contabilidad revisado permite que, arrendamientos que existían en la fecha de transición y no transfirieron la titularidad de la propiedad arrendada al arrendador, ser contabilizadas como operaciones de arrendamiento operativo.
Las Empresas aplicaron el criterio de contabilidad revisado el 1 de abril de 2008. Además, las Empresas siguieron contabilizando arrendamientos existentes en la fecha de transición y en las que la titularidad de la propiedad arrendada no fuera transferida al arrendador como operacio-nes de arrendamiento operativo.
o. Costos de Investigación y desarrolloLos costos de Investigación y desarrollo se cargan a los beneficios en el momento en que se incurren.
p. ArrendamientosEn marzo de 2007, el ASBJ emitió la declaración ASBJ Nº14, “Criterio de contabilidad para operaciones de arrendamiento”, que revisaba el criterio de contabilidad previo emitido en Junio de 1993. El criterio de contabilidad revisado para operaciones de arrendamiento es efectivo para años fiscales a partir del 1 de Abril de 2008.Bajo el criterio de contabilidad anterior, los arrendamientos financieros que supongan una transferencia de la titularidad de la propiedad arrendada al arrendatario deberían ser capitalizados. Sin embargo, fue permitida la contabilización de otros arrendamientos financieros como operaciones de arrendamiento operativas si cierta información tipo “como si estuviera capitalizada” fuera revelada en las notas para los estados financieros del arrendatario. El criterio de contabilidad revisado requiere que todas las operaciones de arrendamiento financieras sean capitalizadas para que consten todos los activos arrendados y obligaciones por arrendamiento en el balance. Además, el criterio de contabilidad revisado permite que, arrendamientos que existían en la fecha de transición y no transfirieron la titularidad de la propiedad arrendada al arrendador, ser contabilizadas como operaciones de arrendamiento operativo.Las Empresas aplicaron el criterio de contabilidad revisado el 1 de Abril de 2008. Además, las Empresas siguieron contabilizando arrendamientos existentes en la fecha de transición y en las que la titularidad de la propiedad arrendada no fuera transferida al arrendador como operaciones de arrendamiento operativo.
q. Contratos de construcciónEn diciembre de 2007, el ASBJ emitió la declaración ASBJ nº15 “Criterios de contabilidad para contratos de construcción” y la guía nº18 “Orientación sobre el criterio de contabilidad para contratos de construcción”. Bajo este criterio de contabilidad, la producción y costos de construcción deben ser registrados mediante el método de grado de terminación si el resultado del contrato de construcción puede ser estimado con fiabilidad. Cuando la producción, el total de los costos de construcción y el grado de terminación del contrato puedan ser estimados con fiabilidad, entonces el resultado del contrato de construcción puede ser estimado con fiabilidad. Si el resultado de un contrato de construcción no puede ser estimado con fiabilidad, se deberá utilizar el método del contrato completado. Cuando sea probable que los costos de construcción totales excedan la producción de construc-ción total, la perdida estimada deberá ser registrada inmediatamente mediante el establecimiento de una perdida en contratos de construcción. Este criterio es aplicable a contratos de construcción y de desarrollo de software y fue efectivo para años fiscales a partir del 1 de Abril de 2009. Las Empresas aplicaron este criterio de contabilidad el 1 de Abril de 2009.
r. Impuestos de sociedadesEl fondo para impuestos de sociedades se computa basándose en los ingresos pre-impuestos incluidos en los estados de ingresos zconsolidados. El enfoque del activo y pasivo es usado para que queden registrados los activos y pasivos por impuestos diferidos por las esperadas consecuencias fiscales futuras de “diferencias temporales” entre el importe en libros y la base fiscal de activos y pasivos. Los impuestos diferidos se miden mediante la aplicación de las leyes fiscales actualmente aplicables a las “diferencias temporales”.
s. Operaciones con divisas Todos los créditos y débitos, ya sea a corto o largo plazo, expresados en otras divisas son convertidos a yenes japoneses al tipo de cambio en la fecha del balance. Las perdidas o ganancias producto de la conversión constan en los estados de resultados consolidados en la medida en que no estén cubiertas contra el riesgo de cambio.
t. Estados financieros expresados en otras divisasLas cuentas de balance y de gastos e ingresos para las filiales extranjeras consolidadas son convertidas a yenes japoneses al tipo de cambio en la fecha del balance excepto para el patrimonio, que es convertida según el
tipo de cambio histórico. Las diferencias fruto de estas conversiones se expusieron como “Ajustes de conversión de otras divisas” en Otros ingresos integrados acumulados como una sección independiente del patrimonio.
u. Derivados y operaciones de coberturaDerivados en contrato Los contratos de futuros de cambio de divisa se utilizan para proteger la exposición de la divisa para importaciones y exportaciones. Los créditos y débitos expresados en divisas que cumplen con los criterios de la contabilidad de coberturas se miden al valor de mercado en la fecha del balance. Las perdidas o ganancias en derivados se difieren hasta que el vencimiento de las operaciones de cobertura y las perdidas o ganancias diferidas se contabilizan como una sección indepen-diente del patrimonio.Los swaps de tipos de interés que cumplan con criterios específicos no se reevaluan al valor en mercado, sino que el diferencial pagado o recibido de los convenios de swaps es reconocido y se incluye en los gastos de interés.Instrumentos de cobertura y elementos cubiertosa. Instrumentos de cobertura – Contratos de futuros de cambio de divisaElementos cubiertos – Créditos y débitos expresados en otra divisa. b. Instrumentos de cobertura – Ios swaps de tipo de interés Elementos cubiertos – Deuda a largo plazoPolítica de uso de derivados Las Empresas gestionan sus instrumentos financieros derivados en siguiendo las reglas internas que definen la autoridad del tratado y su limite.Las Empresas utilizan los derivados unicamente como cobertura para los riesgos mercantiles asociados a activos y pasivos. Las Empresas no mantienen o emiten derivados con fines comerciales.Evaluación de la eficacia de la cobertura La eficacia de la cobertura se evalúa mediante la comparación entre los flujos de efectivo acumulados en los instrumentos de cobertura y los elementos cubiertos. De todas formas, en relación al swaps de tipos de interés que cumplen con determinados criterios, las evaluaciones son omitidas.Riesgos asociados con derivados todas las operaciones con derivados son añadidas como coberturas de riesgo sobre el tipo de interés y como exposiciones al riesgo de divisa extranjera incluidas dentro del negocio. En consecuencia, el riesgo de mercado enestos derivados es básicamente compensado por las evoluciones opuestas en elvalor de los activos o pasivos cubiertos.
v.Información por acciónLos ingresos netos básicos por acción se calculan dividiendo los ingresos netos disponibles para los accionistas entre el promedio ponderado de las acciones ordinarias durante el periodo.Los ingresos netos diluidos por accion reflejan la disolución potencial que podria ocurrir si los valores fueran ejercidos o convertidos en acciones.La utilidad neta diluida por acción mostrada en los estados de resultados consolidados adjuntos son dividendos aplicables a sus respectivos años incluyendo los dividendos a ser pagados después del final del año.
w. Nuevos pronunciamientos contablesCambios en la contabilidad y corrección de errores En diciembre de 2009, el ASBJ emitió el comunicado ASBJ nº24 “Criterio de contabilidad para cambios en la contabilidad y corrección de errores” y la guía ASBJ nº24 “Orientación sobre el criterio de contabilidad para cambios en la contabilidad y corrección de errores”. Los tratamientos de la contabilidad bajo este criterio y orientación ston de la manera siguiente:(1) Cambios en las políticas de contabilidad – Cuando se aplica una nueva política contable con un criterio contable revisado, la nueva política se aplica retrospectivamente a no ser que el criterio de contabilidad revisado especifique unas medidas transitorias. Cuando los criterios contables revisados especifiquen medidas transitorias , la entidad deberá cumplir con las medidas transitorias especificadas. (2) Cambios en las presentaciones – Cuando se cambia la presentación de estados financieros, los estados financieros de periodos anteriores son re clasificados de acuerdo a la nueva presentación. (3) Cambios en las estimaciones contables – Un cambio en una estimación contable es contabilizada en el periodo del cambio si el cambio afecta solo a ese periodo, y es contabilizada prospectivamente si el cambio afecta tanto al periodo del cambio como a periodos futuros. (4) Corrección de errores de periodos previos – Cuando se descubre un error en los estados financieros de un periodo previo, esos estados vuelven a ser explicados. Estos criterios de orientación son aplicables a los cambios de contabilidad y correcciones de errores de periodos anteriores a partir del comienzo de los ejercicios que comenzaron el 1 de abril de 2011.
El efectivo y equivalentes a 31 de marzo de 2011 y 2010 consistieron en:
Millones de yenesMiles de dólares americanos
Millones de yenesMiles de dólares americanos
Miles de dólares americanos
2011 2010 2011
Efectivo y depósitos a plazos.......................................................................... ¥8,074 ¥7,071 $97,277
Menos: Depósitos a plazos que maduran o vencen a partir de 3 meses de la fecha de adquisición ................ (204)Efectivo y equivalentes............ ....................................................................... ¥8,074 ¥6,867 $97,277
Valores negociables y de inversión a 31 de marzo de 2011 y 2010 consistieron en:
2011 2010 2011
No corrientes: Valores acciones................................................................................... ¥6,377 ¥9,616 $76,831
Bonos de empresa .................................................................................. 1,000 1,000 12,048
Otros valores ..................................................................................... 112 126 1,350
Total .................................................................................................. ¥7,489 ¥10,742 $90,229
Los costos y los valores razonables agregados de los valores negociables y de inversión a 31 de marzo de 2011 y 2010 fueron los siguientes:
31 de marzo de 2011Valores clasificados como:
Disponibles para la venta: valores de acciones........................................... ¥6,080 ¥ 909 ¥970 ¥6,019
bonos de empresa ................................................... 000,1000,1
31 de marzo de 2010
¥6,694 ¥2,905 ¥340 ¥9,259
000,1000,1
31 de marzo de 2011
$73,253 $10,952 $11,687
840,21840,21
La información sobre valores disponibles para la venta que fueron vendidos durante los ejercicios finalizado el 31 deMarzo de 2011 y 2010 fué la siguiente:
31 de marzo de 2011
02 ¥82 ¥
31 de marzo de 2011
¥503 ¥104 ¥101
31 de marzo de 2011
142$733$
3. EFECTIVO YEQUIVALENTES
4. VALORES NEGOCIABLESY DE INVERSIÓN
Millones de yenes
Millones de yenes
Valores clasificados como:
Disponibles para la venta: valores de acciones ...........................................
bonos de acciones ...................................................
Valores clasificados como:
Disponibles para la venta: valores de renta variable ............................................
bonos de empresa ...................................................
Disponibles para la venta: valores de acciones ............................................
Disponibles para la venta: valores de acciones............................................
Disponibles para la venta: valores de acciones ............................................
Costo Ganancias no realizadas
Perdidas no realizadas Valor razonable
Beneficios Ganancias realizadas Pérdidas realizadas
Beneficios Ganancias realizadas Pérdidas realizadas
$72,518
Torishima Pump Mfg. Co., Ltd.Informe Anual 2011 26 27
Millones de yenesMiles de dólares americanos
2011 2010 2011
Obligación por beneficios proyectada................................................................. ¥4,795 ¥4,974 $57,771
Valor razonable de los activos de los planes....................................................... (2,459) (2,766) (29,627)
Obligaciones por servicios pasados por amortizar .............................................. 181 272 2,181
Pérdida actuaria por amortizar ........................................................................... (535) (450) (6,446)
Pasivo neto ..................................................................................................... ¥1,982 ¥2,030 $23,879
Los elementos del costo neto por beneficios periódicos para los años acabados el 31 de marzo de 2011 y 2010 son los siguientes:
Millones de yenesMiles de dólares americanos
2011 2010 2011
Costo del servicio ............................................................................................. ¥235 ¥256 $2,831
Costo de los intereses ....................................................................................... 99 103 1,193
Rendimiento esperado de los activos del plan ................................................... (37) (34) (446)
Amortización de costos de servicios anteriores.................................................. (91) (91) (1,096)
Pérdida actuaria amortizada ............................................................................... 132 180 1,590
Costos netos por las prestaciones periódicas de jubilación ............................ ¥338 ¥414 $4,072
Supuestos utilizados para los ejercicios finalizados el 31 de marzo de 2011 y 2010 se establecen de la siguiente manera:2011 2010
Tasa de descuento........................................................................................................ . 2.0% 2.0%
Tasa de rendimiento esperada para los activos del plan.............................................. 2.0% 2.0%
Periodo de amortización de costos de servicios anteriores ......................................... 10 años 10 años
Periodo de reconocimiento de ganancias/pérdidas actuarias....................................... 10 años 10 años
7.
8. PATRIMONIO
Los inventarios a 31 de Marzo de 2011 y 2010 consistieron en:
Millones de yenesMiles de dólares Americanos
2011 2010 2011
Productos semiacabados ............................................................................. ¥ 141 ¥ 141 $ 1,699
Trabajo en curso........................................................................................... 6,191 8,247 74,590
Materias primas y suministros ...................................................................... 1,704 1,657 20,530
Total .................................................................................................. ¥8,036 ¥10,045 $96,819
La deuda a largo plazo a 31 de Marzo de 2011 y 2010 consistió en:
Millones de yenesMiles de dólares Americanos
2011 2010 2011
Los préstamos no garantizados de bancos y otras instituciones financieras con vencimiento hasta 2021, intereses 0,35% - 5,20% (2011) y 1,52% - 5,20% (2010).............. ¥3,854 ¥ 2,396 $46,434
Prestamos garantizados de bancos, con vencimiento hasta 2017, intereses 1,05% - 1,85% (2011) y 1,85% - 4,48% (2010) ............................................ 2,236 743 26,940
Contratos de arrendamiento financiero........................................................... 300 252 3,614
Total .................................................................................................. 6,390 3,391 76,988
Menos porción actual .................................................................................. (440) (1,715) (5,301)
Deuda a largo plazo, menos porción actual......................................................... ¥5,950 ¥ 1,676 $71,687
Ejercicio finalizado el 31 de marzo Millones de yenesMiles de dólares americanos
2012........................................................................................................................... ¥ 340 $ 4,096
2013........................................................................................................................... 940 11,325
2014........................................................................................................................... 1,637 19,723
2015........................................................................................................................... 1,562 18,819
2016........................................................................................................................... 1,544 18,603
2017 y posteriores ........................................................................................................ 67 807
Total ....................................................................................................................... ¥6,090 $73,373
Vencimientos anuales de obligaciones por arrendamiento a 31 de Marzo de 2011 fueron las siguientes:
Ejercicio finalizado el 31 de marzo Millones de yenesMiles de dólares americanos
2012........................................................................................................................... ¥100 $1,205
2013........................................................................................................................... 99 1,193
2014........................................................................................................................... 67 807
2015........................................................................................................................... 26 313
2016........................................................................................................................... 8 97
Total ....................................................................................................................... ¥300 $3,615
5. INVENTARIOS
6. PRÉSTAMOS A
CORTO PLAZO Y DEUDA A LARGO PLAZO
A 31 de marzo de 2011, la propiedad, instalaciones y equipamiento con un valor en libros total de 2568 millones de yenes japoneses (30940 mil dólares americanos) fueron otorgados como garantía para préstamos a corto plazo con valor de 43 millones de yenes (518 mil dólares americanos) y deuda a largo plazo con valor de 236 millones de yenes (2843 mil dolares americanos).
Los vencimientos anuales de deuda a largo plazo, excluyendo los arrendamientos financieros (ver nota 12), a 31 de marzo de 2011, fueron las siguientes:
JUBILACIÓN Y PLANES DE PENSIONES
La Empresa y algunas filiales consolidadas cuentan con planes de indemnización por despido para sus empleados. En la mayoría de los casos los empleados que finalicen su empleo tienen derecho a beneficios por jubilación y pensiones determinados por una relación a los salarios base en el momento el momento de su finalización, su periodo de permanencia y la condiciones en las que finalizó su empleo. Si la finalización no es voluntaria, producida por el retiro obligatorio a la edad de jubilación o a causa de la muerte del empleado, el empleado tiene derecho a unos pagos mayores que si su finalización fuera voluntaria.La Empresa y ciertas filiales consolidadas tienen planes de jubilación financiados de prestaciones definidas. Otras filiales consolidadas tienen planes de jubilación no financiados.Las obligaciones para los beneficios de jubilación para directores y auditores corporativos se paga con la aprobación de los accionistas de acuerdo a la ley de sociedades de Japón. Las Empresas registraron sus obligaciones para sus planes de provisión de jubilación no financiados que cubren a todos sus directores y auditores corporativos.Las obligaciones para las prestaciones de jubilación para sus directores y auditores corporativos fueron de 15 millones de yenes japoneses (181 mil dolares americanos) y de 13 millones de yenes japoneses a 31 de marzo de 2011 y 2010, respectivamente.Las obligaciones para las prestaciones por jubilación para empleados a 31 de marzo de 2011 y 2010 fueron las siguientes:
Las empresas japonesas están sujetas a la Ley de sociedades de Japón (la “Ley de sociedades”). Las disposiciones significativas de la ley de sociedades que afectan a a asuntos de contabilidad y financieros se resumen a continuación:
(a) DividendosSegún la ley de sociedades, las empresas pueden pagar dividendos en cualquier momento del año fiscal además de los dividendos a final de año por resolución de la junta de accionistas. Para las empresas que cumplan ciertos criterios como: (1) poseer una junta directiva, (2) contar con auditores independientes, (3) poseer un consejo de auditores corporativos y, (4) el periodo de servicio de los directores se especifica como un año en vez de los dos años de servicios habituales según sus estatutos, la junta de directores puede declarar dividendos ( excepto para “dividendos en especie”) en cualquier momento del año fiscal si la empresa lo ha especificado en sus estatutos. La Empresa cumple con todos los criterios anteriores.
Los dividendos anuales provisionales también pueden ser pagados una vez al año por resolución de la junta de dirección si los estatutos de la empresa así lo estipulan. La ley de sociedades establece ciertas limitaciones de las cantidades disponibles como dividendos o la compra de acciones propias. La limitación es definida como la cantidad disponible para su distribuidor entre accionistas pero la cantidad de activos netos después de dividendos debe mantenerse en no menos de 3 millones de yenes japoneses.
(b) Incrementos / decrementos y traspaso de acciones, reserva y resultadosLa ley de sociedades requiere que una cantidad igual al 10% de los dividendos deban destinarse como reserva legal (un elemento de los beneficios no distribuidos) o como prima en colocación (un elemento del capital excedente) dependiendo del capital contable cobrado en el momento del pago de dichos dividendos hasta que el total del
Las pérdidas por deterioro en valores de renta variable disponibles para la venta en los ejercicios finalizados el 31 de marzo de 2011 y 2010 fueron de 566 millones de yenes japoneses (6819 mil dolares) y 55 millones de yenes japoneses, respectivamente.A 31 de Marzo de 2011, los valores de inversión, con un valor en libros de 20 millones de yenes japoneses (241 mil dolares) fueron otorgados como garantía para prestamos bancarios de otras empresas en el curso ordinario de los negocios.
Los préstamos a corto plazo fueron normalmente representadas por notas bancarias, las cuales devengaban intereses a los tipo de interés medios ponderados del 0,95% y del 0,86% a 31 de marzo de 2011 y 2010, respectivamente.
importe acumulado de la reserva legal y el laprima de colocación equivalga al 25% de las acciones. Según la ley de sociedades, la cantidad total de la prima de colocación y la reserva legal pueden ser invertidas sin ninguna limitación. La ley de sociedades también estipula que las acciones, la reserva legal, la prima de colocación el capital excedente y los beneficios no distribuidos pueden ser transferidos entre cuentas, baja ciertas condiciones, por acuerdo de los accionis-tas.
(c) Acciones propias y derecho de adquisición de acciones propiasLa ley de sociedades también ofrece a las empresas la adquisición de acciones propias y la disposición de dichas acciones por acuerdo de la junta directiva. La cantidad de acciones propias adquiridas no puede exceder la cantidad disponible para su reparto a los accionistas que se determina por una formula concreta.Según la ley de sociedades, los derechos de adquisición de acciones se presentan como un elemento independiente del patrimonio neto. La ley de sociedades también ofrece que las empresa puedan comprar tanto derechos de adquisición de acciones propias como acciones propias. Dichos derechos de adquisición de acciones propias se presentan como un elemento independiente del patrimonio neto o se deducen directamente de los derechos de adquisición de acciones.
Torishima Pump Mfg. Co., Ltd.Informe Anual 2011 28 29
Las empresas japonesas están sujetas a la Ley de sociedades de Japón (la “Ley de sociedades”). Las disposiciones significativas de la ley de sociedades que afectan a a asuntos de contabilidad y financieros se resumen a continuación:
(a) DividendosSegún la ley de sociedades, las empresas pueden pagar dividendos en cualquier momento del año fiscal además de los dividendos a final de año por resolución de la junta de accionistas. Para las empresas que cumplan ciertos criterios como: (1) poseer una junta directiva, (2) contar con auditores independientes, (3) poseer un consejo de auditores corporativos y, (4) el periodo de servicio de los directores se especifica como un año en vez de los dos años de servicios habituales según sus estatutos, la junta de directores puede declarar dividendos ( excepto para “dividendos en especie”) en cualquier momento del año fiscal si la empresa lo ha especificado en sus estatutos. La Empresa cumple con todos los criterios anteriores.
Los dividendos anuales provisionales también pueden ser pagados una vez al año por resolución de la junta de dirección si los estatutos de la empresa así lo estipulan. La ley de sociedades establece ciertas limitaciones de las cantidades disponibles como dividendos o la compra de acciones propias. La limitación es definida como la cantidad disponible para su distribuidor entre accionistas pero la cantidad de activos netos después de dividendos debe mantenerse en no menos de 3 millones de yenes japoneses.
(b) Incrementos / decrementos y traspaso de acciones, reserva y resultadosLa ley de sociedades requiere que una cantidad igual al 10% de los dividendos deban destinarse como reserva legal (un elemento de los beneficios no distribuidos) o como prima en colocación (un elemento del capital excedente) dependiendo del capital contable cobrado en el momento del pago de dichos dividendos hasta que el total del
Las suposiciones realizadas para calcular el valor razonable de las opciones sobre acción de 2010 Método de estimación ........................................................... el modelo de valoración de opciones de Black-Scholes.
Volatilidad de los indices bursátiles................................................................................................ 40.7% Periodo estimado de circulación restante ................................................................ 1.6 años Dividendos estimados:..........................................................................................¥20 por acción Tipo de interés sin riesgo ........................................................................................... 0.14%
Milliones de yenesMiles de dólaresAmericanos
2011 2010 2011
¥ 395 ¥ 138 $ 4,759
54 36 650
787 814 9,48247 230 566
656 640 7,904276 47 3,325
47 46 566286 271 3,446
13 80 15741 47 494
387 418 4,663110 321 1,325268 137 3,229
(563) (504) (6,783) Total .................................................................................................. ¥2,804 ¥ 2,661 $33,783
¥ (370) ¥(1,182) $ (4,458)
)786()75(
(4) (4) (48)
Total ............................................................................................................. (431) ¥(1,186) $ (5,193)
Activos por impuestos diferidos netos .............................................................. ¥2,373 ¥ 1,475 $28,590
La conciliación entre las tasas de impuestos efectivas reglamentarias normales y las tasas de impuestos efectivas reales expresada en los estados de resultados consolidados adjuntos para los ejercicios finalizados el 31 de marzo de 2011 y 2010 es de la siguiente manera:
2011 2010
40.7% 40.7%
0.4% 0.4%
(1.0) (0.7)
(1.2) (0.8)
0.8 0.6
(0.9) (0.8)
9.0
1.6 0.8
40.4% 41.1%
10. IMPUESTOS DE SOCIEDADES
Las opciones sobre acciones en circulación a 31 de marzo de 2011 son las siguientes:Opciones
sobre accionesPersonas beneficiadas
Número deopciones adjudicadas
Fecha deadjudicación
Precio de ejecución
Periodo deejecución
2008 5 directores 4 auditores corporativos
11,700 shares 2008.9.19 ¥1 Desde el 20 de septiembre de 2008
hasta el 19 de septiembre de, 2038
2009 5 directores 5 auditores corporativos
19,400 shares 2009.7.17 ¥1 Desde el 18 de julio de , 2009
hasta el 17 de septiembre de , 2039
2010 6 directores 5 auditores corporativos
20,700 shares 2010.7.20 ¥1 Desde el 19 de julio de , 2010
hasta el 20 de julio de , 2040
La actividad de las opciones sobre acción es la siguiente:Para el ejercicio finalizado el 31 de marzo de 2010
No investidas
31 de marzo de 2009 – En circulación
20,700
(20,700)
9,400 19,400
20,700
(3,200) (4,400)
6,200 15,000 20,700
¥ 1 ¥ 1 ¥ 1
¥1,718 ¥1,718
¥2,013 ¥1,257 ¥1,308
9. OPCIONES SOBRE ACCIONES
importe acumulado de la reserva legal y el laprima de colocación equivalga al 25% de las acciones. Según la ley de sociedades, la cantidad total de la prima de colocación y la reserva legal pueden ser invertidas sin ninguna limitación. La ley de sociedades también estipula que las acciones, la reserva legal, la prima de colocación el capital excedente y los beneficios no distribuidos pueden ser transferidos entre cuentas, baja ciertas condiciones, por acuerdo de los accionis-tas.
(c) Acciones propias y derecho de adquisición de acciones propiasLa ley de sociedades también ofrece a las empresas la adquisición de acciones propias y la disposición de dichas acciones por acuerdo de la junta directiva. La cantidad de acciones propias adquiridas no puede exceder la cantidad disponible para su reparto a los accionistas que se determina por una formula concreta.Según la ley de sociedades, los derechos de adquisición de acciones se presentan como un elemento independiente del patrimonio neto. La ley de sociedades también ofrece que las empresa puedan comprar tanto derechos de adquisición de acciones propias como acciones propias. Dichos derechos de adquisición de acciones propias se presentan como un elemento independiente del patrimonio neto o se deducen directamente de los derechos de adquisición de acciones.
2008 Opciones sobre acciones
2009 Opciones sobre acciones
2010 Opciones sobre acciones
Para el ejercicio finalizado el 31 de marzo de 2011
Activos por impuestos diferidos.................................................................Pérdidas no realizadas sobre los títulos disponibles para la venta.............Pérdidas o revalorización de los títulos disponibles para la venta.............Obligaciones para prestaciones de jubilación para empleados..................Obligaciones para prestaciones de jubilación.............................................Provisión para garantías de productos........................................................Provisión para perdidas en contratos de construcción...............................Inventarios..................................................................................................Primas devengadas ...................................................................................Tasa empresarial devengada ......................................................................Ganancias no realizadas en activos fijos.....................................................Pérdidas fiscales por amortizar...................................................................Provisión para cuentas de cobro dudoso....................................................Otros...........................................................................................................Menos provisión de valuación....................................................................
Pasivos por impuestos diferidos:Ganancias no realizadas en valores disponibles para la venta...................Ganancias diferidas en derivados bajo contabilidad de coberturas...........Otros...........................................................................................................
La empresa y sus filiales nacionales están sujetas a los impuestos de sociedades nacionales y locales japoneses que, en el agregado, supusieron un tipo estatutario normal de aproximadamente el 40,7% para los ejercicios finalizados el 31 de marzo de 2011 y 2010. Los efectos fiscales de las diferencias temporales y las perdidas fiscales por amortización que resultaron en activos y pasivos por impuestos diferidos a 31 de marzo de 2011 y 2010 de la siguiente manera:
Adjudicadas
Canceladas
Investidas
31 de marzo de 2010 – En circulación
Investidas
31 de marzo de 2009 – En circulación
Investidas
Ejercidas
Canceladas
31 de marzo de 2010 – En circulación
31 de marzo de 2010 – En circulación
Adjudicadas
Canceladas
Investidas
31 de marzo de 2011– En circulación
Investidas
31 de marzo de 2010– En circulación
Investidas
Ejercidas
Canceladas
31 de marzo de 2010 – En circulación
19,400
(19,400)
19,400
19,400
11,700
(2,300)
9,400
No investidas
Precio de ejercicio
Precio medio de la acción en este ejercicio
Precio razonable en la fecha de adjudicación
Otros -
Tasas de impuestos efectivas reglamentarias normales........................................Gastos no deducibles a efectos de impuestos sobre la renta................................Ingresos por dividendos no imponibles a efectos de impuestos de sociedades...Crédito fiscal para costos de investigación y desarrollo........................................Impuestos sobre habitantes .................................................................................Método de participación.......................................................................................Menos provisión de valuación...............................................................................Otros-netos............................................................................................................Tasas de impuestos efectivas reales......................................................................
Torishima Pump Mfg. Co., Ltd.Informe Anual 2011 30 31
Milliones de yenes
31 de marzo de 2011 Importe en libros Valor razonable
¥ 8,074 ¥ 8,074
23,358 23,263 ¥ (95)
7,019 7,019
368 347 (21)
Total ...................................................................... ¥38,819 ¥38,703 ¥(116)
¥10,172 ¥10,172
3,704 3,704
359 359
5,750 5,677 ¥ (73)
Total ...................................................................... ¥19,985 ¥19,912 ¥ (73)
Derivados ...................................................................... ¥ 2,767 ¥ 2,767
Los costos de investigación y desarrollo cargados a ingresos fueron de 568 millones de yenes (6843 mil dolares americanos) y de 731 millones de yenes para los ejercicios finalizados el 31 de marzo de 2011 y 2010, respectivamente.
Millones de yenes2011 2010
¥367 ¥5 ¥372 ¥456 ¥5 ¥461
302 5 307 323 3 326
¥ 65 ¥ 65 ¥133 ¥2 ¥135
2011
$4,422 $60 $4,482
3,639 60 3,699
$ 783 $ 783
Obligaciones por arrendamiento financiero:
Millones de yenesMiles de dólares
americanos
2011 2010 2011
Vencimiento anual.........................................................................Vencimiento pasado un año........................................................................
¥47 ¥ 71 $566
18 64 217
Total .................................................................................................. ¥65 ¥135 $783
Gastos por depreciación bajo arrendamiento financiero:
Millones de yenesMiles de dólares
americanos
2011 2010 2011
Gastos por depreciación ............................................................................... ¥68 ¥95 $819
Los gastos por depreciación, que no se reflejan en los estados de resultados consolidados, se calculan según el método lineal.
Los compromisos mínimos por arrendamientos operativos no cancelables a 31 de marzo de 2011 fueron:
Millones de yenesMiles de dólares
americanos2011 2010 2011
Vencimiento anual........................................................................... ¥16 ¥20 $193
Vencimiento pasado un año................................................................................ 16 19 193
Total .................................................................................................. ¥32 ¥39 $386
11. COSTOS DE INVESTIGACIÓN YDESARROLLO
12. ARRENDAMIENTOS
13. INSTRUMENTOSFINANCIEROSY DIVULGACIONESRELACIONADAS
Las Empresas arrendan cierta maquinara, equipamiento informático y otros activos.Los gastos de alquiler totales, incluyendo pagos de arrendamientos bajo arrendamientos financieros para los ejercicios finalizados el 31 de Marzo de 2011 y 2010 fueron de 468 millones de yenes japoneses (5639 mil dolares) y 482 millones de dolares, respectivamente.Información pro forma de propiedades arrendadas cuyo comienzo sea anterior al 31 de marzo de 2008La declaración ASBJ nº13 “Criterios de contabilidad para operaciones de arrendamiento” exige que todas las operaciones de arrendamiento financiero sean capitalizadas para que consten los activos arrendados y las obligaciones de arrenda-miento en el balance. No obstante, la declaración ASBJ nº13 permite a arrendamientos sin necesidad de transferir la propiedad del bien arrendado al arrendador si comenzó antes del 31 de marzo de 2008 continuar siendo contabilizados como operaciones de arrendamiento operativo si cierta información “como si estuviera capitalizada” se detalla en las notas de los estados financieros. Las Empresas aplicaron la declaración ASBJ nº13 de manera efectiva el 1 de abril de 2008 y se contabiliza para dichos arrendamientos como operaciones de arrendamiento operativo.La información pro forma de las propiedades arrendadas que comenzaron antes del 31 de marzo de 2008 con una base “como si estuviera capitalizada” fue de la manera siguiente:
Maquinaria y equipos Otros activos Total
Maquinaria y equipos Otros activos Total
Maquinaria y equipos Otros activos Total
Miles de dólares americanos
Coste de adquisición
Amortización acumulada
Propiedad arrendada neta
Coste de adquisición
Amortización acumulada
Propiedad arrendada neta
En marzo de 2008, el ASBJ revisó la declaración ASBJ nº10 “Criterio de contabilidad para instrumentos financieros” y emitió la guía ASBJ nº19 “Orientación sobre el criterio de contabilidad para instrumentos financieros y divulgaciones relacionados”. Este criterio de contabilidad y su orientación fueron aplicables para instrumentos financieros y sus divulgaciones relacionados al final de los ejercicios finalizados a partir del 31 de marzo de 2010. Las Empresas aplicaron el criterio de contabilidad revisado y su orientación el 31 de marzo de 2010.
(1) Política de la empresa sobre instrumentos financierosLas Empresas usan instrumentos financieros, principalmente deuda a largo plazo, incluyendo prestamos bancarios, basándose en su plan de financiación de capital. Los excedentes en efectivo, si existen, se invierten en activos financieros de riesgo bajo. Los prestamos bancarios a corto plazo se usan para financiar operaciones en curso. Los derivados no son utilizados con propósitos especulativos sino para gestionar la exposición a riesgos financieros como se explica (2) debajo.
(2)Naturaleza y extensión de los riesgos derivados de los instrumentos financierosDébitos tales como efectos comerciales y cuentas comerciales están expuestos al riesgo de crédito del cliente. A pesar de que los créditos en otras divisas están expuestos al riesgo de fluctuación del tipo de cambio de otras divisas, posición, neta de débitos en divisa extranjera, es asegurada mediante la utilización de contratos de futuros de cambio de divisas. Los valores de inversión, principalmente instrumentos de patrimonio de clientes y distribuidores de la Empresa, están expuestos al riesgo de fluctuaciones en los precios de mercado. Existen prestamos a largo plazo a los clientes.Las condiciones de pago de los créditos, tales como efectos comerciales y cuentas comerciales, son de menos de 5 meses. Aunque los créditos en divisa extranjera están expuestos al riesgo de fluctuación de los tipos de cambio de divisa extranjera, estos riesgos se descuentan del saldo de deudores expresados en la misma divisa extranjera tal como se indica encima.Casi todos los vencimientos de prestamos bancarios ocurren antes de cuatro años de la fecha del balance. A pesar de que una parte de dichos prestamos bancarios están expuestos a riesgo por cambios en las tasas de interés variable, esos riesgos se mitigan utilizando canjes de tipos de interés.Los derivados principalmente incluyen contratos de futuro de cambio de divisa, canjes de divisa extranjera y canjes de tipos de interés, que son usados para gestionar la exposición a riesgos de mercado a causa de variaciones en los tipos de cambio de divisa extranjera para créditos y débitos y por variaciones en los tipos de interés para prestamos bancarios. Por favor vease la nota 14 si desea mas detalles sobre derivados.
(3) Gestión de riesgos de instrumentos financierosGestión del riesgo de créditoEl riesgo de crédito es el riesgo de perdidas económicas derivadas de la incapacidad de repago o servicio de la deuda de la contra-parte según los términos contractuales. Las Empresas gestionan el riesgo crediticio de sus créditos basándose en sus directrices internas, las cuales incluyen el seguimiento de los términos de pago y los balances de los principales clientes por parte de el departamento de administración de empresas para identificar el riesgo de impago de los clientes en las primeras fases.Administración de riesgos de mercado (riesgos en fluctuación de cambio de divisa y tipos de interés)Los créditos y débitos comerciales en divisa extranjera están expuestos a riesgos de mercado resultantes de fluctuacio-nes en las tasas de cambio de divisas. Dichos riesgos de fluctuación de cambio son cubiertos principalmente por contratos de futuro de cambio de divisa.Los canjes de tipos de interés se usan para gestionar la exposición a riesgos de mercado procedentes por fluctuaciones en los tipos de cambio de créditos de prestamos.Los valores negociables y de inversión se gestionan mediante el seguimiento los valores de mercado y la posición financiera de los emisores de manera regular.Los principios básicos de las operaciones con derivadas han sido aprobadas por la junta de gestión de manera regular basándose en las directrices internas que establecen la autoridad y el limite para cada una de las operaciones por parte del departamento del tesoro de la empresa. La conciliación de las operaciones y balances con los clientes se realizan y los datos de la operación se comunican al director financiero y a la junta de gestión de manera regular.Gestión del riesgo de liquidezEl riesgo de liquidez incluye el riesgo de que la Empresa no pueda cumplir sus obligaciones contractuales al completo en las fechas de vencimiento.
Valores razonables de los instrumentos financieros El valor razonable de los instrumentos financieros se basa en las cotizaciones de mercados activos. Si las cotizacio-nes no están disponibles, se utilizaran otras técnicas de valoración racionales en su lugar. Por favor véase la nota 14 para obtener información detallada del valor razonable de derivados.
Ganancia no realizada(pérdida)
Efectivo y depósitos a plazo.........................................Créditos.......................................................................Valores de inversión....................................................Prestamos a largo plazo..............................................
Débitos........................................................................Prestamos a corto plazo...............................................Impuestos de sociedades por pagar.............................Deuda a largo plazo......................................................
Torishima Pump Mfg. Co., Ltd.Infotrme Anual 201132 33
(b) Instrumentos financieros cuyo valor razonable no puede ser determinado con seguridad
Millones de yenesMiles de dólares
americanos
2011 2010 2011
Inversiones en instrumentos del patrimonio que no tienen un precio de mercado cotizado en el mercado activo..................................................................... ¥358 ¥357 $4,313
Otros valores.................................................................................... 112 126 1,350
(4) Análisis de vencimiento de activos financieros y de valores con vencimientos contractualesMilliones de yenes
¥ 8,074
22,274 ¥1,084
1,000
204 ¥164
¥30,348 ¥2,288 ¥164
Miles de dólares americanos
$ 97,277
268,362 $13,060
12,048
2,457 $1,976
$365,639 $27,565 $1,976
Por favor véase la nota 6 para los vencimientos anuales de las deudas a largo plazo.
Millones de yenes
A 31 de marzo de 2011 Importe del contratoImporte del contrato
vencimiento después de un año
Importe del contratovencimiento después de un año
71 ¥138 ¥848 ¥
)3(832532
)05(535,1584,1
4242
1 ¥1 ¥12 ¥
A 31 de marzo de 2011 Importe del contrato
Swaps de divisa extranjera:
11¥11¥923¥
11932
14. DERIVADOS
Milliones de yenes
Importe en libros Valor razonable
Efectivo y depósitos a plazo .......................................... ¥ 7,071 ¥ 7,071Créditos......................................................................... 19,836 19,602 ¥(234)
Valores de inversión...................................................... 10,259 10,259Préstamos a largo plazo )11(744854
Total ...................................................................... ¥37,624 ¥37,379 ¥(245)
Débitos ....................................................................... ¥ 9,983 ¥ 9,983
Prestamos a corto plazo ................................................ 6,545 6,545
Impuestos de sociedades por pagar.............................. 751 751
Deuda a largo plazo....................................................... 1,49 1,56 ¥ 70
Total ...................................................................... ¥18,773 ¥18,843 ¥ 70
Derivados .................................................................... ¥ 2 ¥ 2
$ 97,277 $ 97,277
281,422 280,277 $(1,145)
84,566 84,566
4,433 4,181 (252)
$467,698 $466,301 $(1,397)
$122,554 $122,554
44,626 44,626
4,325 4,325
69,277 68,398 $ (879)
$240,782 $239,903 $ (879)
$ 24 $ 24
Miles de dólares americanos
31 de marzo de 2011 Importe en libros Valor razonable
Total ......................................................................
Total ......................................................................
Derivados ......................................................................
Ganancia no realizada(pérdida)
Ganancia no realizada(pérdida)
Efectivo y depósitos a plazo.........................................Créditos.......................................................................Valores de inversión....................................................Préstamos a largo plazo
Débitos........................................................................Prestamos a corto plazo...............................................Impuestos de sociedades por pagar.............................Deuda a largo plazo......................................................
31 de marzo de 2010
Efectivo y depósitos a plazo El valor en libros del efectivo y los depósitos a plazo aproximan su valor razonable debido a sus cortos vencimientos
CréditosEl valor razonable de los créditos se mide según la cantidad recibida en su vencimiento restada al tipo de descuento empresarial asumido por la Empresa y la evaluación de perdidas potenciales.
Valores de inversiónLos valores razonables de los valores de inversión se miden según los precios de mercado cotizados en bolsa para instrumentos del patrimonio.
Débitos, prestamos bancarios a corto plazo e impuestos de sociedades por pagarLos valores razonables de débitos, prestamos bancarios a corto plazo e impuestos de sociedadestzzt por pagar aproximan su valor razonable debido a sus cortos vencimientos.
Prestamos a largo plazo y deuda a largo plazo-netosLos valores razonables de los prestamos a largo plazo y la deuda a largo plazo se obtienen descontando los flujos de efectivos relacionados con la deuda al tipo deudor asumido por la Empresa.Los canjes de tipos de interés que cumplen con los criterios de contabilidad de coberturas y otros criterios específicos no se reevaluan según el valor de mercado, pero el diferencial pagado o recibido según los acuerdos de canje es reconocido e incluido en los gastos de interés.Como consecuencia, el valor razonable de dichos canjes de tipos de interés están incluidos en los de los elementos cubiertos en la nota 14.
DerivadosLa información sobre el valor razonable de derivados se incluye en la nota 14.
31 de marzo de 2011
Total ......................................................................
Efectivo y depósitos a plazo.........................................Créditos.......................................................................Valores de inversión....................................................Préstamos a largo plazo
31 de marzo de 2011
Total ......................................................................
Efectivo y depósitos a plazo.........................................Créditos.......................................................................Valores de inversión....................................................Préstamos a largo plazo
Las Empresas suscriben contratos de futuro de cambio de divisas para cubrir el riesgo de fluctuación de cambio de divisa asociado con ciertos activos y pasivos expresados con otras divisas. Las Empresas también suscriben contratos de swaps de tipo de interés para gestionar su exposición a las tasas de interés de ciertos pasivos.Todas las operaciones con derivados se suscriben a la cobertura la exposición de intereses y divisa extranjera incorpora-das en su negocio. En consecuencia, el riesgo de mercado de estos derivados es, básicamente, compensado por los movimientos opuestos en el valor de los activos y pasivos cubiertos. Debido a que las contrapartidas a estos derivados están limitadas a las principales instituciones financieras internaciona-les, las Empresas no anticipan ninguna perdida derivada del riesgo crediticio.Las operaciones de derivados suscritas por las Empresas se han realizado de acuerdo con las normas internas que regulan la autorización y la cuantía del limite de crédito. Operaciones de derivados a las que no se aplica la contabilidad de coberturas
Valor razonable Ganancia no realizada
Millones de yenes
Valor razonable Ganancia no realizada
Contratos de futuro de cambio de divisaz: Vendiendo dólares americanos Vendiendo libra británica Comprando euros Comprando libra británica
Swaps de otras divisas Recibiendo euros, pagando en Dólares americanos
Recibiendo euros, pagando en dólares americanos
Recibiendo dolares americanos, pagando eneuros
Vencimiento decinco a diez años
Vencimiento deuno a cinco años
Vencimientoanual o menor
Vencimiento decinco a diez años
Vencimiento deuno a cinco años
Vencimientoanual o menor
Torishima Pump Mfg. Co., Ltd.Informe Anual 2011 34 35
502$210,01$712,01$
)63(768,2138,2
)206(494,81298,71
982982
21 $21 $352 $
Operaciones con derivados en las que se aplica la contabilidad de coberturas
A 31 de marzo de 2011
254,8¥277,8¥
99011
Contratos de futuro de cambio de divisa:
Vendiendo dolares americanos ....... Créditos
Vendiendo euros...................... ....... Créditos
Swaps de tipos de interés:(pago de tasa fija, recibo de tasa flotante) …................. Deuda a largo plazo
Contratos de futuro de cambio de divisa:
Vendiendo dolares americanos ....... Créditos
Vendiendo euros...................... ....... Créditos
Swaps de tipos de interés:(pago de tasa fija, recibo de tasa flotante) …................. Deuda a largo plazo
Contratos de futuro de cambio de divisa:
Vendiendo dolares americanos ....... Créditos
Vendiendo euros...................... ....... Créditos
Swaps de tipos de interés:(pago de tasa fija, recibo de tasa flotante) …................. Deuda a largo plazo
998 ¥167
A 31 de marzo de 2011
534,01¥415,01¥
310,2901,2
Miles de dólares americanos
A 31 de marzo de 2011
138,101$786,501$
391,1523,1
12,024 $2,012
El valor razonable de los swaps de tasa de interés se detalla en el valor razonable de la deuda a largo plazo
2010
............................................... ¥3,082
.............................................. (5)
.............................................. ¥3,077
Otros ingresos totales en el ejercicio finalizado el 31 de marzo de 2010 fueron los siguientes:2010
............................................ ¥430
.......................................... (112)........................................... 136.......................................... 18
........................................... ¥472
¥1,892 28,051 ¥67.45 $0.81
42
¥1,892 28,093 ¥67.35 $0.81
Para el ejercicio finalizado el31 de marzo de 2011:
¥2,610 26,077 ¥100.07 $1.08
82
¥2,610 26,105 ¥99.96 $1.07
15. INGRESOS TOTALES
16.
Millones de yenes
Millones de yenes
Millones de yenes
A 31 de marzo de 2011 Importe del contrato Valor razonable Ganancia no realizada
Contratos de futuro de cambio de divisa: Vendiendo dolares americanos Vendiendo libra británica Comprando euros Comprando libra británica
Swaps de divisa extranjera Recibiendo euros, pagando en dolares americanos
1,042 ¥1,010
Para el ejercicio finalizado el 31 de marzo de 2010Los ingresos totales para el ejercicio finalizado el 31 de marzo de 2010 fueron los siguiente:
Ingresos totales atribuibles a:Poseedores de la empresa matriz Intereses minoritariosIngresos totales
Otros ingresos totales: Ganancia no realizada en valores disponibles para la venta Perdida diferida en derivados bajo contabilidad de coberturas Ajustes en la conversión de otras divisas Participación de otros ingresos totales de los asociadosOtros ingresos totales
INGRESOS NETOS POR ACCIÓN
La conciliación de las diferencias entre el ingreso neto básico y diluido por acción (“EPS”) para los ejercicios finalizados el 31 de marzo de 2011 y 2010 respectivamente son
Millones de yenes Miles de acciones Yenes Dólares
Para el ejercicio finalizado el31 de marzo de 2011: Ingresos netos Promedio ponderado
de accionesEPS
EPS básico Ingresos netos disponibles para accionistas ordinarios
Efecto de los derechos de adquisición de acciones de valores diluidos
EPS diluido
Ingresos netos para calculo
EPS básico Ingresos netos disponibles para accionistas ordinarios
Efecto de los derechos de adquisición de acciones de valores diluidos
EPS diluido
Ingresos netos para cálculo
Importe del contratovencimiento después de un año
Importe del contrato Valor razonableElemento cubiertoImporte del contrato
vencimiento después de un año
Importe del contrato Valor razonableElemento cubiertoImporte del contrato
vencimiento después de un año
Importe del contrato Valor razonableElemento cubiertoImporte del contrato
vencimiento después de un año
Torishima Pump Mfg. Co., Ltd.Informe Anual 2011 36 37
3. Información sobre productos y servicios
4. Información sobre el fondo de comercio
Millones de yenesMiles de dólaresAmericanos
2011 2011
Bombas Bombas
Amortización del fondo de comercio ........................................................................ ¥ 13 $ 157
Fondo de comercio a 31 de marzo de 2011 ............................................................... 113 1,361
¥252 $3,036
(1) ventas
2011Millones de yenes
Millones de yenes
aisA
Japón Vietnam OtrosEmiratos Árabes
Unidos Qatar Otros Otros Total
aisA
Japón Vietnam OtrosEmiratos Árabes
Unidos Qatar Otros Otros Total
¥18,704 ¥4,373 ¥6,825 ¥6,288 ¥4,552 ¥3,529 ¥5,609 ¥49,880
Miles de dólares americanos
Miles de dólares americanos
2011
$225,349 $52,686 $82,230 $75,759 $54,843 $42,519 $67,578 $600,964
(2) Propiedades, instalaciones y equipamiento
2011
Japón Asia Oriente medio Europa Total
Japón Asia Oriente medio Europa Total
¥7,269 ¥260 ¥30 ¥768 ¥8,327
2011
$87,578 $3,133 $361 $9,253 $100,325
17.
18. Para los ejercicios finalizados el 31 de marzo de 2011 y 2010 En marzo de 2008, el ASBJ revisó la declaración ASBJ nº17 “Criterios de contabilidad para la divulgación de información por segmentos” y emitió la guía ASBJ nº 20 “Orientación sobre los criterios de contabilidad para la divulgación de información por segmentos”. Según este criterio y su orientación, se requiere que una entidad proporcione información financiera y descriptiva sobre sus segmentos. Los segmentos son segmentos operativos o agrupaciones de segmentos operativos que cumplen ciertos criterios específicos. Los segmentos operativos son elementos de una entidad de la que se dispone información financiera independiente y ademas dicha información es evaluada regularmente por la máxima autoridad en la toma de decisiones de explotación para la decisión de la administración de recursos y la evaluación del rendimiento. Normalmente, se requiere que la información por segmentos se proporcione con la misma regularidad con la que se usa internamente para la evaluación del rendimiento del segmento operativo y la decisión de la administración de recursos de los segmentos operativos. Este criterio de contabilidad y su orientación son aplicables a divulgaciones de información por segmentos para los ejercicios comenzados a partir del 1 de abril de 2010.
1. Información sobre productos y serviciosPara el ejercicio finalizado el 31 de marzo de 2011, las ventas totales, los ingresos de explotación y los activos totales del segmento de las Bombas excedió el 90% del total de las Empresas, por lo tanto las Empresas han omitido la divulgación de información sobre productos y servicios.
2. Información sobre áreas geográficas
La información sobre los clientes principales no se divulga aquí porque no hay ningún cliente que supere el 10% de las ventas totales.
Para el ejercicio fiscal finalizado el 31 de marzo de 2010La información sobre los segmentos industriales, geográficos y ventas a clientes extranjeros de la Empresa y sus filiales para el ejercicio finalizado el 31 de marzo de 2010 es la siguiente:
(1)Segmento industrialPara el ejercicio finalizado el 31 de marzo de 2010, las ventas totales, los ingresos de explotación y los activos totales del segmento de las Bombas excede el 90% de los totales de las Empresas, por lo tanto las Empresas han omitido la divulgación de información sobre el segmento empresarial.
(2)Segmento geográficoLa información sobre el sector geográfico no se divulga aquí porque las operaciones de las Empresas se concentran principalmente en Japón.
(3)Ventas a clientes extranjerosLas ventas a clientes extranjeros para el ejercicio finalizado el 31 de marzo de 2010 ascendieron a 24070 millones de yenes japoneses.
ACONTECIMIENTOS POSTERIORES
INFORMACION POR SEGMENTOS
a. Aplicación de beneficios de balanceLa junta directiva celebrada el 12 de mayo de 2011 aprobó la siguiente aplicación de beneficios de balance a 31 de marzo de 2011:
Dividendos en efectivo al final del ejercicio, 9,0¥(0,11$) por acción
Millones de yenesMiles de dólares
americanos
Oriente Medio
Oriente Medio
Nota: Las ventas se clasifican en países o regiones basándose en la ubicación de los clientes.
Torishima Pump Mfg. Co., Ltd.Informe Anual 2011 38 39
Datos de la empresa (a 29 de junio de 2011)
Red Global(A 29 de junio de 2011)
Oficina Torishima U.S.A.Torishima Europe Ltd.Torishima Service Solutions Europe Ltd.
Oficina de proyectos Torishima Qatar
Oficina Torishima Medio Oeste
Oficina Torishima Beijing Torishima Tianjin Co., Ltd.
Torishima Hong Kong Ltd.
Oficina Torishima Vietnam
Torishima Malaysia SDN. BHD.
Oficina Torishima Singapore
P.T. Torishima Guna EngineeringP.T. Torishima Guna Indonesia
P.T. Geteka FounindoTorishima Service Solutions FZCO
Torishima Europe Ltd. Oficina Madrid
Oficina central
Torishima Pump India Private Ltd.
Ventas Ingeniería Servicios Fabricación
Acciones propias
1,836,9136.15%
Particulares y otros
7,599,99225.43%
Empresas no japonesas, etc.
5,118,65917.13%
Instituciones financieras
7,975,54826.68%
Operadores comerciales de instrumentos financieros520,7241.74%
Otras empresas
6,837,24322.87%
A la junta directiva de Torishima Pump Mfg. Co., Ltd.:
Hemos auditado el balance consolidado de Torishima Pump Mfg. Co., Ltd. (la Empresa) y sus filiales consolidadas adjunto a 31 de marzo de 2011 y 2010, y los estados de resultados consolidados relacionados para los ejercicios finalizados para dichos años, los estados de ingresos integrales consolidados para el ejercicio finalizado el 31 de marzo de 2011 y los estados de cambio en el patrimonio consolidado y flujos de efectivo para dichos años, todos expresados en yenes japoneses. Estos estados financieros consolidados son responsabilidad de los administrado-res de la Empresa. Nuestra responsabilidad es expresar una opinión sobre estos estados financieros basándonos en nuestras auditorias.
Hemos realizado nuestras auditorías de acuerdo con los criterios de auditoría habitualmente aceptados en Japón. Dichos criterios requieren que planeemos y realicemos la auditoría para obtener garantías razonables de que los estados financieros estén libres de errores importantes. Una auditoría incluye el examen, en base a pruebas, evidencias que apoyen las cifras y datos divulgados en los estados financieros. Una auditoría también incluye la evaluación de los principios de contabilidad utilizados y las estimaciones importantes hechas por la administra-ción, así como la presentación general de los estados financieros. Creemos que nuestras auditorias nos proporcio-nan una base razonable para formar nuestra opinión.
En nuestra opinión, los estados financieros consolidados antes mencionados reflejan fielmente, en todos sus aspectos sustanciales, la posición financiera consolidada de Torishima Pump Mfg. Co., Ltd. y sus filiales consolida-das a 31 de marzo de 2011 y 2010, y también el resultado consolidado de sus operaciones y sus flujos de efectivo para los ejercicios fiscales de dichos años, conformes a los principios de contabilidad generalmente aceptados en Japón.
Nuestros auditores también entendieron la conversión de cantidades en yenes japoneses a dólares americanos y, en nuestra opinión, dicha conversión ha sido realizada de acuerdo con las bases descritas en la nota 1. Dichas cantidades en dolares americanos se incluyen solo para mayor comodidad de los lectores fuera de Japón.
Nombre TORISHIMA PUMP MFG. CO., LTD.
Fundación 1 de agosto de 1919
Acciones circulantes 29,889,079
Capital contribuido ¥1,592,775,030
Accionistas 10,313
Empleados 1,059
URL http://www.torishima.co.jp/en
Sucursales
Oficina central 1-1-8, Miyata-cho, Takatsuki-city, Osaka 569-8660, Japan
Secundarias Tokyo, Osaka, Kyushu, Nagoya, Sapporo, Sendai, Hiroshima,
).A.S.U( aciremA htroN ,).E.A.U( tsaE elddiM ,eropagniS ,ustamakaT
Ventas Okinawa, Saga, Yokohama, Wakayama
Fábricas Oficina central de fabricas (Takatsuki City, Osaka Pref.)
Fábrica de Kyushu (Takeo City, Saga Pref.)
Fábrica de Indonesia (Jakarta)
Fábrica de China (Tianjin: Programada para empezar a funcionar a finales de 2011)
Desglose de las acciones según el tipo de accionista
INFORME DE AUDITORES INDEPENDIENTES
29 de junio de 2011
Deloitte Touche Tohmatsu LLCElgala1-4-2, Tenjin, Chuo-kuFukuoka-shi, Fukuoka 810-0001JapónTel: +81 (92) 751 0931Fax: +81 (92) 751 1035www.deloitte.com/jp
Miembro deDeloitte Touche Tohmatsu Limited
Torishima Pump Mfg. Co., Ltd.Informe Anual 2011 40 41