Hovind seminario 3b español

360
Living dinosaurs / Dinosaurios vivientes Congo swamp / Pantano del Congo South America / Sur América loch N ess / El Lago Ness Japanese / En Japón Canada’s / En Canadá Cadd y/ Cadborosaurio Erie / En el Lago Erie Calif / En California Champ / Campeón Pensacola Pterodactyls / Terodáctiles

Transcript of Hovind seminario 3b español

Page 1: Hovind seminario 3b español

Living dinosaurs/ Dinosaurios vivientesCongo swamp / Pantano del CongoSouth America/ Sur Américaloch Ness / El Lago NessJapanese / En JapónCanada’s/ En CanadáCaddy/ CadborosaurioErie/ En el Lago ErieCalif/ En CaliforniaChamp / CampeónPensacolaPterodactyls / TerodáctilesHow big?/ ¿Cuán grande?

Page 2: Hovind seminario 3b español

EVANGELISMO DE CIENCIA CREACIONISTA

EVANGELISMO DE CIENCIA CREACIONISTA

Seminario Parte 3b: Dinosaurios Vivientes de Hoy Seminario Parte 3b: Dinosaurios Vivientes de Hoy

Lección 6 de 15.Un Seminario de Creación

Por

Dr. Kent Hovind

29 Cummings RoadPensacola, FL 32503

850-479-3466

www.drdino.comCorreo Electronico:

[email protected]

Lección 6 de 15.Un Seminario de Creación

Por

Dr. Kent Hovind

29 Cummings RoadPensacola, FL 32503

850-479-3466

www.drdino.comCorreo Electronico:

[email protected]

Page 3: Hovind seminario 3b español

Canopy of water overhead and

water under the crust of the earth.

Picture courtesy Dr. Carl Baugh

Canopy of water overhead and

water under the crust of the earth.

Picture courtesy Dr. Carl Baugh

Bóveda acuática

atmosférica y agua

debajo de la superficie de

la tierra.

Bóveda acuática

atmosférica y agua

debajo de la superficie de

la tierra.

Page 4: Hovind seminario 3b español

© Dennis Lipp

Page 5: Hovind seminario 3b español

Over 50,000 “ICA stones” have been found in Peru since

1961. / Más de50,00 tales piedras han sido descubiertas en el Perú desde

1961.

Over 50,000 “ICA stones” have been found in Peru since 1961. / Más de

50,00 tales piedras han sido descubiertas en el Perú desde 1961.

Page 6: Hovind seminario 3b español

Puedo Leer Acerca de los

DINOSAURIOSDINOSAURIOS

Page 7: Hovind seminario 3b español

(Hace millones de años, cuando mucha de la tierra era tibia y pantanosa, reptiles de aspecto raro llamados dinosaurios merodeaban la tierra.)

Page 8: Hovind seminario 3b español

Copyright Dr. Seuss Enterprises, L.P. 1999

“No cientos, ni miles, sino millones de años atrás—¡mucho antes que tu nacieras!”

“No cientos, ni miles, sino millones de años atrás—¡mucho antes que tu nacieras!”

Page 9: Hovind seminario 3b español

I Can Read About Prehistoric Animals

(Millones de años atrás...)

(Puedo Leer Sobre Animales Prehistóricos)

Page 10: Hovind seminario 3b español

When did the dinosaurs live? ¿Cuándo vivieron los

dinosaurios?

Page 11: Hovind seminario 3b español

He (behemoth) lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and

fens (swamp)

He (behemoth) lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and

fens (swamp)

Job 40:21Job 40:21

Echaráse (behemot) debajo de las

sombras, en lo oculto de las cañas,

y de los lugares húmedos.

Page 12: Hovind seminario 3b español

The Likouala swamp in Congo and Zaire is 55,000 square

miles.

El pantano

de Likouala

en el Congo y

Zaire mide

55,000 millas

cuadradas

Page 13: Hovind seminario 3b español

The Likouala swamp in Congo and Zaire is 55,000 square

miles.

El pantano

de Lokouala

en el Congo y

Zairemide

55,000millas

cuadradas.

Page 14: Hovind seminario 3b español

The Red states are each 55,000 square miles. The yellow states are each

smaller.

Los estados en Rojo miden 55,000 millas cuadradas cada uno. Los que están de amarillo son cada uno más pequeños.

The Red states are each 55,000 square miles. The yellow states are each

smaller.

Los estados en Rojo miden 55,000 millas cuadradas cada uno. Los que están de amarillo son cada uno más pequeños.

Page 15: Hovind seminario 3b español

The Congo was colonized by Belgium

from 1885-1960.

El Congo fue

colonizado

por Bélgica

del 1885 al 1960.

Page 16: Hovind seminario 3b español

1910 New York Herald

Is a Brontosaurus

Roaming Africa’s Wilds?

¿Deambula un Brontosauriolas selvas del

Africa?

The New York Herald

Feb. 13, 1910

From/ De: A Living Dinosaur?

By/ por: Dr. Roy Mackal p. 205

Page 17: Hovind seminario 3b español

1948 Saturday Evening Post

Saturday

Evening Post

Jan. 3

1948

Page 18: Hovind seminario 3b español

“A well known South African big game hunter, Mr. F. Gobler,

returned from a trip to Angola and announced to the Capetown newspaper, the Cape Argus, that

there was an animal of large dimensions, the description...

...Un muy conocido cazador de Africa del Sur, el Sr. F. Gobler, regresó de un viaje que hizo a Angola y anunció en el periódico de Capetown, el Cabo

Argus, que allí había un animal de grandes proporciones, cuya

descripción...

Page 19: Hovind seminario 3b español

...of which could only fit a dinosaur, dwelling in the Dilolo Swamps and

known to the natives as the “chipekwe.”* It has the head and tail of

a lizard.”

...de la cual sólo puede ser de un dinosaurio, viviendo en los

pantanos de Dilolo, y conocido por los aborígenes como

“chipekwe”* Tiene la cabeza y cola de un lagarto.”

There Could be Dinosaurs By Ivan T. Sanderson Jan. 3,1948 p. 52

* The Azande people in Central African Republic call it “Ngururi”.

* La tribu Azande en la República Central del Africa lo llaman “Ngururi”

From missionary / del misionero Chuck Davis (703) 890-3285.

Page 20: Hovind seminario 3b español
Page 21: Hovind seminario 3b español

The Likouala Swamp

PantanoLikouala

Time Life Mysteriou

s Creatures

p. 95

The Likouala Swamp

PantanoLikouala

Time Life Mysteriou

s Creatures

p. 95

Page 22: Hovind seminario 3b español

Pygmy and crocodile (50

foot)Pygmy and crocodile (50

foot)

Mahamba based on descriptions of natives A Living Dinosaur? P. 275Available from CSE- $24.50

Mahamba based on descriptions of natives A Living Dinosaur? P. 275Available from CSE- $24.50Mahamba, según la descripción de los aborígenes

Pigmeo y cocodrilo (50 pies)

Page 23: Hovind seminario 3b español

Mokele-MbembeA Living Dinosaur? Dr. Roy Mackal p. 225Available from CSE- $24.50

Mokele-Mbembe¿Un Dinosaurio Viviente?

Page 24: Hovind seminario 3b español

A Living Dinosaur? by Dr. Roy MackalAvailable from CSE- $24.50

A Living Dinosaur? by Dr. Roy MackalAvailable from CSE- $24.50

¿Un Dinosaurio Viviente?Por Dr. Roy Mackall

De venta por CSE - $24.50

Page 25: Hovind seminario 3b español

molumbo plant

Dr. Roy Mackal holding a Malombo plant, the

preferred food of the Mokele-Mbembe

El Dr. Roy Mackall sosteniendo una

mata “malombo”, que

es la comida preferida del

animal llamado Mokele-Mbembe

A Living Dinosaur? P. 58

Available from CSE- $24.50

Page 26: Hovind seminario 3b español

Dr. Mackal examining a reported Mokele-Mbembe footprint. Time Life Mysterious Creatures P. 94Dr. Mackal: 773-238-6516; 619-446-7595

Dr. Mackal examining a reported Mokele-Mbembe footprint. Time Life Mysterious Creatures P. 94Dr. Mackal: 773-238-6516; 619-446-7595

El Dr. Mackall

examinando

una supuesta

huella del Mokele-

Mbembe.

El Dr. Mackall

examinando

una supuesta

huella del Mokele-

Mbembe.

Page 27: Hovind seminario 3b español

pygmies killing dinosaur

42 year veteran missionary, Eugene

Thomas (retired now, 3216 Dove Dr. SW.

Warren, Ohio 330-824-3544) had two pygmies in his church in Congo, Africa that claimed to have killed a Mokele-

Mbembe in 1959.

Un misionero veterano de 42 años, Eugenio Thomas (hoy retirado) tuvo dos pigmeos en su iglesia en el Congo, Africa, que

dijeron haber matado un

Mokele-Mbembe en

1959.

Page 28: Hovind seminario 3b español
Page 29: Hovind seminario 3b español

Marcellin Agnagna drawing what he saw in

the swamp in 1983 P. 96 Mysterious Creatures

Marcelino Agnagna, dibujando lo que él

vió en el pantano en 1983.

Page 30: Hovind seminario 3b español

Far Out Adventures- The Best of World Explorer Magazine vol. 1 no. 1

p. 21. 815-253-6390

Revista Aventuras del Más Allá-Lo Mejor del Explorador Mundialwww.azstarnet.com/~aupwww.wexclub.com

Page 31: Hovind seminario 3b español
Page 32: Hovind seminario 3b español

“The creature was dark brownish in color, the skin appeared slick and smooth, with a long neck and small head. Herman* saw it. Kia saw it and they saw it on several

occasions and...

“La criatura era de color marrón oscuro, la piel

parecía resbalosa y suave, de cuello largo y cabeza chica. Herman lo vió. Kia lo vió y lo vieron en varias ocasiones, y...

“The creature was dark brownish in color, the skin appeared slick and smooth, with a long neck and small head. Herman* saw it. Kia saw it and they saw it on several

occasions and...

“La criatura era de color marrón oscuro, la piel

parecía resbalosa y suave, de cuello largo y cabeza chica. Herman lo vió. Kia lo vió y lo vieron en varias ocasiones, y...

Page 33: Hovind seminario 3b español

they heard it making this tremendous roar,” he said. “Many other members of

the expedition, and this includes government officials from the Republic of

Congo, saw it and heard it.”

...le oyeron hacer un tremendo rugido,” dijo él. “Muchos de los miembros de la expedición, el cual

incluía representantes del gobierno de la República del Congo, lo vieron y lo

escucharon.”

they heard it making this tremendous roar,” he said. “Many other members of

the expedition, and this includes government officials from the Republic of

Congo, saw it and heard it.”

...le oyeron hacer un tremendo rugido,” dijo él. “Muchos de los miembros de la expedición, el cual

incluía representantes del gobierno de la República del Congo, lo vieron y lo

escucharon.”

Page 34: Hovind seminario 3b español

Mitad-dios, mitad-bestia

Page 35: Hovind seminario 3b español

Metro June 4, 1999 p. 11

[email protected]

www.cryptozoology.st/

Del matutino Metro, con

fecha del 4 de junio

de 1999:

“Cazadores se lanzan

tras búsqueda

de dinosaurio

vivo”

Page 36: Hovind seminario 3b español

A Living Dinosaur? by Dr. Roy MackalA Living Dinosaur? by Dr. Roy Mackal

Page 37: Hovind seminario 3b español

For more on Mokele-Mbembe

contact: William Gibbons, 905-831-0755

[email protected], He has been to Congo four times as well as

many other cryptozoology trips in other parts of the world. He

and I wrote this book. (Available from CSE $5.00)

www.creationgeneration.org Also Dave Woetzel has been

there, www.genesispark.org, 603-938-2695 **

Para más información sobre Mokele-Mbembe, póngase en

contacto conWilliam Gibbons en la dirección que aquí aparece. Este señor ha estado en el Congo cuatro veces

como tambien ha estado en varias expediciones

criptozológicas a nivel mundial. El y yo somos los autores de este

libro, el cual esta de venta con nosotros.

For more on Mokele-Mbembe

contact: William Gibbons, 905-831-0755

[email protected], He has been to Congo four times as well as

many other cryptozoology trips in other parts of the world. He

and I wrote this book. (Available from CSE $5.00)

www.creationgeneration.org Also Dave Woetzel has been

there, www.genesispark.org, 603-938-2695 **

Para más información sobre Mokele-Mbembe, póngase en

contacto conWilliam Gibbons en la dirección que aquí aparece. Este señor ha estado en el Congo cuatro veces

como tambien ha estado en varias expediciones

criptozológicas a nivel mundial. El y yo somos los autores de este

libro, el cual esta de venta con nosotros.

Page 38: Hovind seminario 3b español

Le’Kela-bembe

“According to our guide, Pierre Sima, we were the first white men to actually penetrate the forest and swamps bordering the Boumba river. Our informants, almost all of them Baka

pygmies - with the exception of one elderly Muslim Cameroonian - are perfectly familiar with all the known and unknown animals of the forest and swamps. While they do

not regard the Le’Kela-bembe as being an unusual animal...

“Según nuestro guía, Pierre Sima, éramos los primeros hombres blancos en actualmente

penetrar la selva y los pantanos que colindan con el río Boumba. Nuestros informantes, casi todos

pigmeos Baka- con la excepción de un señor musulmán del Camerroon- están perfectamente

familiarizados con todos los animales selváticos y pantánicos. Aunque ellos no consideran Le´Kele-

bembe como una bestia inusual...

- William Gibbon’s web site, www.cryptosafari.com

905-831-0755 [email protected], Also Dave Woetzel www.genesispark.org 603-938-2695

Le’Kela-bembe

“According to our guide, Pierre Sima, we were the first white men to actually penetrate the forest and swamps bordering the Boumba river. Our informants, almost all of them Baka

pygmies - with the exception of one elderly Muslim Cameroonian - are perfectly familiar with all the known and unknown animals of the forest and swamps. While they do

not regard the Le’Kela-bembe as being an unusual animal...

“Según nuestro guía, Pierre Sima, éramos los primeros hombres blancos en actualmente

penetrar la selva y los pantanos que colindan con el río Boumba. Nuestros informantes, casi todos

pigmeos Baka- con la excepción de un señor musulmán del Camerroon- están perfectamente

familiarizados con todos los animales selváticos y pantánicos. Aunque ellos no consideran Le´Kele-

bembe como una bestia inusual...

- William Gibbon’s web site, www.cryptosafari.com

905-831-0755 [email protected], Also Dave Woetzel www.genesispark.org 603-938-2695

Page 39: Hovind seminario 3b español

Le’Kela-bembethey do fear the creature because of its ferocity in attacking hippos, elephants, and even crocodiles. The animal appears to be completely intolerant of any other large creature that shares the river, and controls large stretches of the river - particularly those areas where its food supply is present.”

...ellos sí temen la criatura por su ferocidad en atacar hipopótamos, elefantes, y aun

cocodrilos. El animal parece ser completamente intolerante a cualquier otra

criatura que quiera compartir el río, y controla largas porciones del mismo-

particularmente aquellas áreas donde está presente su fuente de alimentación.”

William Gibbon’s web site, www.cryptosafari.com905-831-0755 [email protected],

Also Dave Woetzel www.genesispark.org 603-938-2695

Le’Kela-bembethey do fear the creature because of its ferocity in attacking hippos, elephants, and even crocodiles. The animal appears to be completely intolerant of any other large creature that shares the river, and controls large stretches of the river - particularly those areas where its food supply is present.”

...ellos sí temen la criatura por su ferocidad en atacar hipopótamos, elefantes, y aun

cocodrilos. El animal parece ser completamente intolerante a cualquier otra

criatura que quiera compartir el río, y controla largas porciones del mismo-

particularmente aquellas áreas donde está presente su fuente de alimentación.”

William Gibbon’s web site, www.cryptosafari.com905-831-0755 [email protected],

Also Dave Woetzel www.genesispark.org 603-938-2695

Page 40: Hovind seminario 3b español

Missionary Cal Bombay and his wife (now in Ontario, Canada 519-753-3122) told me they watched a creature like this for 15 minutes in Kenya. He said the plates were bigger than the one pictured here.

El misionero Cal Bombay y sus esposa (ahora en Ontario, Canadá) me dijeron que vieron una criatura como ésa por 15 minutos en Kenya. Dijo que la paletas eran más grandes que las que aquí se observan.

- A Living Dinosaur? P. 256. *

Page 41: Hovind seminario 3b español

Amazon

Page 42: Hovind seminario 3b español

In 1907 Lt-Colonel Percy Fawcett of the British

Army was sent to mark the boundaries between Brazil and Peru. He was an officer in the Royal

Engineers and was well known as a meticulous

recorder of facts.

En 1907, el Teniente Coronel Percy Fawcett del

Real Ejército Inglés fue enviado

para marcar las líneas limítrofes

entre Brazil y Perú. Era oficial del Cuerpo Real de Ingenieros y

era conocido por su cuidadoso método de

registrar los hechos.

Page 43: Hovind seminario 3b español

In the Beni Swamps of Madre de Dios Colonel P. H. Fawcett saw an animal

he believed to be Diplodocus,… The Diplodocus story is

confirmed by many of the tribes east of the Ucayali,

En los pantanos Beni en Madre de Dios, el coronel Fawcett vio un animal que creía

ser un Diplodocus. La historia es

corroborada por muchas de las tribus al este de Ucavali,

The Rivers Ran East by Leonard Clark, Funk and Wagnals Co.

1953

For more on Giant snakes, see the book Claws Jaws and

Dinosaurs from CSE.

Page 44: Hovind seminario 3b español

Drawing by Col. Faucet’s son Brian. World Explored Mag. Vol. 1 no.6 p. 62

Dibujo por el hijo del Coronel Fawsett, Brian.

Page 45: Hovind seminario 3b español

A BOLIVIAN SAURIAN/ UN SAURIANO EN BOLIVIAScientific American, 49:3, 1883.

“The Brazilian Minister at La Paz, Bolivia, had remitted to the Minister of Foreign Affairs in Rio photographs of drawings of an extraordinary saurian killed on the Beni after receiving thirty-six balls. By order of the President of Bolivia the dried body, which had been preserved in Asuncion, was sent to La Paz.”

“El ministro brazileño en La Paz, Bolivia, había remitido al Ministerio de Asuntos Forenses en Río de Janeiro unas fotografías de dibujos de un dinosaurio extraordinario matado en el Beni luego de recibir 36 balazos. Por orden del Presidente de Bolivia, el cuerpo disecado, que había sido preservado en Asunción, fue enviado a La Paz”

A BOLIVIAN SAURIAN/ UN SAURIANO EN BOLIVIAScientific American, 49:3, 1883.

“The Brazilian Minister at La Paz, Bolivia, had remitted to the Minister of Foreign Affairs in Rio photographs of drawings of an extraordinary saurian killed on the Beni after receiving thirty-six balls. By order of the President of Bolivia the dried body, which had been preserved in Asuncion, was sent to La Paz.”

“El ministro brazileño en La Paz, Bolivia, había remitido al Ministerio de Asuntos Forenses en Río de Janeiro unas fotografías de dibujos de un dinosaurio extraordinario matado en el Beni luego de recibir 36 balazos. Por orden del Presidente de Bolivia, el cuerpo disecado, que había sido preservado en Asunción, fue enviado a La Paz”

Page 46: Hovind seminario 3b español

A BOLIVIAN SUARIAN/ UN SAURIANO EN BOLIVIAScientific American, 49:3, 1883.

“It is twelve meters long (39 ft) from snout to point of the tail, which latter is flattened. Besides the anterior head, it has, four meters behind, two small but completely formed heads (?) rising from the back. All three have much resemblance to the head of a dog. The legs are short, and end in formidable claws.”

“Mide doce metros de largo (39 pies) de la trompa hasta la cola, que se va aplanando. Aparte de la cabeza en frente, tiene, a cuatro metros atrás, dos pequeñas cabezillas bien formadas (?) que salen de la espalda. Las tres parecen mucho a la cabeza de un perro. Las patas son cortas, con garras formidables en sus extremos.”

A BOLIVIAN SUARIAN/ UN SAURIANO EN BOLIVIAScientific American, 49:3, 1883.

“It is twelve meters long (39 ft) from snout to point of the tail, which latter is flattened. Besides the anterior head, it has, four meters behind, two small but completely formed heads (?) rising from the back. All three have much resemblance to the head of a dog. The legs are short, and end in formidable claws.”

“Mide doce metros de largo (39 pies) de la trompa hasta la cola, que se va aplanando. Aparte de la cabeza en frente, tiene, a cuatro metros atrás, dos pequeñas cabezillas bien formadas (?) que salen de la espalda. Las tres parecen mucho a la cabeza de un perro. Las patas son cortas, con garras formidables en sus extremos.”

Page 47: Hovind seminario 3b español

“The legs, belly, and lower part of the throat appear defended by a kind of scale armor, and all the back is protected by a still thicker and double cuirass, starting from behind the ears of the anterior head, and continuing to the tail. The neck is long, and the belly large and almost dragging on the ground.”

“Las piernas, panza, y partes bajas de la garganta parecen estar protegidas con un armazón escalanado, y la espalda está protegida por una doblemente gruesa costra, comenzando desde detrás de las orejas de la cabeza primaria, y siguiendo hasta la cola. El cuello es largo, la panza enorme casi arrastrada por la tierra.”

“The legs, belly, and lower part of the throat appear defended by a kind of scale armor, and all the back is protected by a still thicker and double cuirass, starting from behind the ears of the anterior head, and continuing to the tail. The neck is long, and the belly large and almost dragging on the ground.”

“Las piernas, panza, y partes bajas de la garganta parecen estar protegidas con un armazón escalanado, y la espalda está protegida por una doblemente gruesa costra, comenzando desde detrás de las orejas de la cabeza primaria, y siguiendo hasta la cola. El cuello es largo, la panza enorme casi arrastrada por la tierra.”

Page 48: Hovind seminario 3b español

“Professor Gilveti, who examined the beast, thinks it is not a monster, but a member of a rare or almost lost species, as the Indians in some parts of Bolivia use small earthen vases of identical shape, and probably copied from nature.”

“ El profesor Gilveti, quien examinó las bestia, piensa que no se tarta de un monstruo, sino de un miembro de una rara o casi desaparecida especie, como algunos de los Indios en partes de Bolivia que usan utencilios con la misma forma, copiada de la naturaleza.”From Incredible Life: A Handbook of Biological Mysteries, William Corliss p. 531, (410)-668-6047

“Professor Gilveti, who examined the beast, thinks it is not a monster, but a member of a rare or almost lost species, as the Indians in some parts of Bolivia use small earthen vases of identical shape, and probably copied from nature.”

“ El profesor Gilveti, quien examinó las bestia, piensa que no se tarta de un monstruo, sino de un miembro de una rara o casi desaparecida especie, como algunos de los Indios en partes de Bolivia que usan utencilios con la misma forma, copiada de la naturaleza.”From Incredible Life: A Handbook of Biological Mysteries, William Corliss p. 531, (410)-668-6047

Page 49: Hovind seminario 3b español

35 foot snake with a native inside!He was a crew

member on an oil rig in Venezuela

¡Una serpiente de 36 pies de largo con un hombre

adentro!Trabajaba para

una compañía de petroleo

Venezolana.

Page 50: Hovind seminario 3b español

The Associated PressUpdated: 1:23 p.m. ET Dec. 31, 2003JAKARTA, Indonesia – Indonesian villagers claim to have captured a python that is almost 49 feet long and weighs nearly 990 pounds, a local official said.If confirmed, it would be the largest snake ever kept in captivity.Hundreds of people have flocked to see the snake at a primitive zoo in Curugsewu village on the country’s main island of Java.Local government official Rachmat said the reticulated python measured 48 feet 8 inches and weighed in at 983 pounds.The Indonesian newspaper Republika said the snake, which was caught last year but only recently put on public display, eats three or four dogs a month.Reticulated pythons are the world’s longest snakes. They are capable of eating animals as large as sheep, and have been known to attack and consume humans.The species is native to the swamps and jungles of Southeast Asia.

The Associated PressUpdated: 1:23 p.m. ET Dec. 31, 2003JAKARTA, Indonesia – Indonesian villagers claim to have captured a python that is almost 49 feet long and weighs nearly 990 pounds, a local official said.If confirmed, it would be the largest snake ever kept in captivity.Hundreds of people have flocked to see the snake at a primitive zoo in Curugsewu village on the country’s main island of Java.Local government official Rachmat said the reticulated python measured 48 feet 8 inches and weighed in at 983 pounds.The Indonesian newspaper Republika said the snake, which was caught last year but only recently put on public display, eats three or four dogs a month.Reticulated pythons are the world’s longest snakes. They are capable of eating animals as large as sheep, and have been known to attack and consume humans.The species is native to the swamps and jungles of Southeast Asia.

Page 51: Hovind seminario 3b español

La Prensa Asociada, a la 1:23pm hora local, del 31 de diciembre del 2003, reporta desde JAKARTA, Indonesia. “Aldeanos en Jakarta, Indonesia reportan haber capturado un lagarto de tipo Pitón, que mide casi unos 49 pies de largo y pesa unas 990 libras, dijo un oficial. De confirmarse este reporte, sería la culebra más enorme que ha sido capturada. Cientos de personas han acudido a un zoológico antiguo en la aldea Curugzewu, que queda en Java, la isla principal de aquél paiz. Rachmat, el portavoz oficial de ese gobierno, dijo que el pitón reticulado medía 48 pies de largo y pesaba 983 libras. El periódico indonés Repúblika dijo que el animal, que se había capturado hace un año atrás, pero que hasta hoy lo han hecho público, se come entre tres a cuatro perros por mes. Pitones reticulados son las culebras más grandes del mundo. Son capaces de comerse animales tan grandes como ovejas, y se ha sabido que han atacado e ingestado seres humanos. La especie habita en los pantanos y junglas, y es natural del Asia Suroriental.”

Page 52: Hovind seminario 3b español

Colonel Percy Fawcett’s encounter with a 62 foot anaconda.

Source: On the Track of Unknown Animals El Coronel P. Fawsett y su encuentro con una anaconda de 62 pies de largo.

Page 53: Hovind seminario 3b español

“The officials of the Brazil-Columbia Boundary Commission,… in 1933... killed a 98 ft. (30m) snake 2 feet in diameter with a machine gun on the banks of the Rio Negro. (It weighed) two tons. Four men had

been unable to lift its head.”

“Oficiales de la Comisión Territorial entre Brazil y

Colombia...en 1933..mataron una culebra de 98 pies (30

metros) con 2 pies de diámetro con una

ametralladora en las orillas de Río Negro. (Pesó) dos

toneladas. Cuatro hombres no podían levantar la cabeza.

On the Track of Unknown Animals by Bernard Heuvelmans p. 352

“The officials of the Brazil-Columbia Boundary Commission,… in 1933... killed a 98 ft. (30m) snake 2 feet in diameter with a machine gun on the banks of the Rio Negro. (It weighed) two tons. Four men had

been unable to lift its head.”

“Oficiales de la Comisión Territorial entre Brazil y

Colombia...en 1933..mataron una culebra de 98 pies (30

metros) con 2 pies de diámetro con una

ametralladora en las orillas de Río Negro. (Pesó) dos

toneladas. Cuatro hombres no podían levantar la cabeza.

On the Track of Unknown Animals by Bernard Heuvelmans p. 352

Page 54: Hovind seminario 3b español

A cook from a hotel in the Amazon jungle saw a 100 foot snake which the military had hunted down and killed after it had eaten two soldiers. The snake’s

head was 5 feet long.

El cocinero de un hotel en la Jungla Amazona vio una culebra de 100 pies de largo que los militares habían cazado y

matado luego de haberse comido dos de sus soldados. La cabeza de la culebra

medía 5 pies de largo.

Story told to me by missionary to Ecuador on 1-23-00. Christopher Jadick, 3532 Ponce de Leon Jacksonville, FL

32217, 904-730-6792.

Esta historia me relató un misionero al Ecuador el 23 de enero del 2000. Christofer Jadick.

A cook from a hotel in the Amazon jungle saw a 100 foot snake which the military had hunted down and killed after it had eaten two soldiers. The snake’s

head was 5 feet long.

El cocinero de un hotel en la Jungla Amazona vio una culebra de 100 pies de largo que los militares habían cazado y

matado luego de haberse comido dos de sus soldados. La cabeza de la culebra

medía 5 pies de largo.

Story told to me by missionary to Ecuador on 1-23-00. Christopher Jadick, 3532 Ponce de Leon Jacksonville, FL

32217, 904-730-6792.

Esta historia me relató un misionero al Ecuador el 23 de enero del 2000. Christofer Jadick.

Page 55: Hovind seminario 3b español

130 foot long Boa

seen in Peru

Se ha visto en el Perú una Boa que

mide 130 pies

Reuters News Service Aug.

20, 1997

Page 56: Hovind seminario 3b español

This 1948 picture taken in Guapore territory first was published in A Provincia do Para April 28, 1949.

Esta foto fue tomada en 1948 y fue publicada en Provincia do Para en abril 28 de 1949.

On the Track of Unknown Animals by Bernard Heuvelmans p. 353

Page 57: Hovind seminario 3b español

Witnesses claimed this snake was 150 feet (45m) long! Seen in the Amazon River.

¡Testigos dicen que la culebra medía 150 pies (45 metros) de largo! Aquí la vemos en el Río Amazón.

Amazon is 9 miles wide here!Amazon is 9 miles wide here!

¡El Río Amazón mide 9 millas de ancho aquí!¡El Río Amazón mide 9 millas de ancho aquí!

Page 58: Hovind seminario 3b español

map of Loch Ness

Vea:www.lochness.co.uk,ness-monster.com,www.cryptozoology.com, theshadowlands.net

Page 59: Hovind seminario 3b español

Loch Ness is 24 miles long by 1-1.5 miles wide.

El Lago Ness mide

24 millas

de largo y una milla y media

de ancho.

Page 60: Hovind seminario 3b español

diagram of Loch Ness (cutaway)

En 1933 se cortó un costado de la montaña para hacer una carretera.

In 1933 a roadbed was cut into the mountains to build a highway beside the loch.

In 1933 a roadbed was cut into the mountains to build a highway beside the loch.

Page 61: Hovind seminario 3b español

“There were 52 separate sightings in 1933 alone by individuals or groups who were willing to go on record as having seen something big and unidentifiable in the loch.”

Hubo 52 testimonios de personas que dijeron haber visto ese año algo grande pero imposible de identificar en el lago.

In Search of Myths and Monsters by Alan Landsburg p. 52

Page 62: Hovind seminario 3b español

“Loch Ness Monster Captured” article

Of the 11,000 reported sightings there are no doubt some fakes like this one.

De los 11,000 testimonios han habido indudablemente algunos farsantes como este que dice que el monstruo tiene un bebé, “habiéndosele fotografiado minutos después de su nacimiento”.

Page 63: Hovind seminario 3b español

Sir Peter Scott wearing T-shirt “I saw Nessie”

Sir Peter Scott, member of

Parliament, is an expert on “Nessie”.

El Parlamentarista inglés Sir Peter Scott es experto

en “Nessie” como

afectuosamente se le llama a la

bestia que habita el Lago

Ness.

See: www.lochness.co.uk

Page 64: Hovind seminario 3b español

PlesiosaursPlesiosaursPlesiosaurPlesiosaurKronosaurKronosaur

ElasmosaurElasmosaur

Kronosaurio Plesiosaurio

Elasmosaurio

Page 65: Hovind seminario 3b español

“Others insist Nessie must be a plesiosaur. One thing wrong with this theory is that plesiosaurs

are believed to have become extinct seventy million years ago.”

“Otros insisten que Nessie debe ser un

plesiosaurio. Pero una equivocación con esta

teoría es que plesiosaurios se creen extintos hace setenta

millones de años.”Strange Animals, p. 14

“Others insist Nessie must be a plesiosaur. One thing wrong with this theory is that plesiosaurs

are believed to have become extinct seventy million years ago.”

“Otros insisten que Nessie debe ser un

plesiosaurio. Pero una equivocación con esta

teoría es que plesiosaurios se creen extintos hace setenta

millones de años.”Strange Animals, p. 14

Page 66: Hovind seminario 3b español

Arthur Grant, a veterinarian student, nearly ran into the Loch Ness monster Jan. 5, 1934 at

1:30 a.m. on the road. El Señor Arturo Grant, un veterinario estudiante, por poco choca con el monstruo del Lago Ness el día 5 de enero de 1934 a la 1:30 a.m.

Arthur Grant, a veterinarian student, nearly ran into the Loch Ness monster Jan. 5, 1934 at

1:30 a.m. on the road. El Señor Arturo Grant, un veterinario estudiante, por poco choca con el monstruo del Lago Ness el día 5 de enero de 1934 a la 1:30 a.m.

Page 67: Hovind seminario 3b español

“I had a splendid view of the object. In fact I almost struck it with my motorcycle. It had a long neck and large oval shaped eyes on top of a small head. The tail would be from five to six feet long and very powerful; the curious thing about it was that the end was rounded off: it did not come to a point.

The total length of the animal would be 15 to 20 feet. Knowing something of natural history I can say that I have never seen anything in my life like the animal I saw. It looked like a hybrid. I jumped off my cycle and followed the animal, which had entered the loch with great speed. There was a huge splash and from the disturbance of the surface it had evidently made away before I reached the shore.”

Arthur Grant quoted by William Gibbons in Missionaries and Monsters p. 10

“I had a splendid view of the object. In fact I almost struck it with my motorcycle. It had a long neck and large oval shaped eyes on top of a small head. The tail would be from five to six feet long and very powerful; the curious thing about it was that the end was rounded off: it did not come to a point.

The total length of the animal would be 15 to 20 feet. Knowing something of natural history I can say that I have never seen anything in my life like the animal I saw. It looked like a hybrid. I jumped off my cycle and followed the animal, which had entered the loch with great speed. There was a huge splash and from the disturbance of the surface it had evidently made away before I reached the shore.”

Arthur Grant quoted by William Gibbons in Missionaries and Monsters p. 10“Pude ver bien el objeto. De hecho, casi le pego con mi motocicleta. Tenía un cuello largo y ojos ovalados encima de una cabecita. La cola medía entre cinco y seis pies de larga y se miraba muy poderosa; lo curioso era que la punta estaba redondeada. El animal parecía medir de 15 a 20 pies de largo. Conociendo algo de historia natural, puedo decir que jamás he visto nada similar en mi vida. Salté de la moto y seguí al animal, lo cual entró al lago con gran rapidez. Hubo un gran salpicado y del disturbio en la superfície, entendí que había desaparecido antes que yo pude llegar a la orilla.”

ARTURO GRANTCitado por W. Gibbons en Missionaries and Monsters, p.10

“Pude ver bien el objeto. De hecho, casi le pego con mi motocicleta. Tenía un cuello largo y ojos ovalados encima de una cabecita. La cola medía entre cinco y seis pies de larga y se miraba muy poderosa; lo curioso era que la punta estaba redondeada. El animal parecía medir de 15 a 20 pies de largo. Conociendo algo de historia natural, puedo decir que jamás he visto nada similar en mi vida. Salté de la moto y seguí al animal, lo cual entró al lago con gran rapidez. Hubo un gran salpicado y del disturbio en la superfície, entendí que había desaparecido antes que yo pude llegar a la orilla.”

ARTURO GRANTCitado por W. Gibbons en Missionaries and Monsters, p.10

Page 68: Hovind seminario 3b español
Page 69: Hovind seminario 3b español

Alexander Campbell picture

Alexander Campbell claims to have seen “Nessie” 18 times in 47 years as water bailiff (game warden)

for Loch Ness. Time-Life Mysterious Creatures

Alejandro Campbell dice haber visto a “Nessie” unas 18 veces en 47 años como guardián del Lago

Ness.

Page 70: Hovind seminario 3b español

s

Loch Ness Monster, by Tim Dinsdale, p. 97

El Monstruo del Lago Ness

Page 71: Hovind seminario 3b español
Page 72: Hovind seminario 3b español

sketch of Nessie

Loch Ness Monster, by Tim Dinsdale, p. 93

Page 73: Hovind seminario 3b español

photo of Nessie

The Spicer family reported seeing “Nessie” with a sheep in its mouth.

La familia Spicer reportó haber visto a “Nessie” con una oveja en su boca.

Page 74: Hovind seminario 3b español

Deslizándose sobre su cabeza- ¿el Monstruo de Lago Ness? El campista que tomó esta foto e hizo este reclamo había nadado hasta el objeto con su cámara en mayo de 1960.

Page 75: Hovind seminario 3b español

drawing of Nessie

Cropped photo as it appeared in Readers

Digest Strange Stories p. 424

Fotografía enmarcada tal y como

apareció en Selecciones

bajo “historias extrañas”

en la página 424

Page 76: Hovind seminario 3b español

upside-down boat

Torquil McLeod watched the Loch Ness monster for 9

minutes through his binoculars on Feb. 28, 1960. He drew these

sketches.

He said the head was on a long neck and moved back and forth

like a snake about to strike.

El Sr. T.McLeod observó al Monstruo del Lago Ness por espacio de 9

minutos a través de sus binoculares el día 28 de

febrero de 1960. Esto fue lo que dibujó.

Dijo que su cabeza estaba al final de un

cuello largo y se desplazaba como una

culebra que está a punto de morder.

Loch Ness Monster by Tim

Dinsdale

Page 77: Hovind seminario 3b español

Loch Ness Monster, by Tim Dinsdale, p. 111

“Pienso que el Monstruo del Lago Ness es así...”

Page 78: Hovind seminario 3b español

sketches

Loch Ness Monster, by Tim Dinsdale, p. 95

Page 79: Hovind seminario 3b español
Page 80: Hovind seminario 3b español

World Book submarineWorld Book submarine

Page 81: Hovind seminario 3b español

World Book submarine underwater

Dan Taylor of Hardeeville, SC built this mini-sub. He said, “Nessie is pretty elusive. I thought I got her. Something was laying on the bottom, and the wash from it threw my submarine way off course.” Knoxville News 9-25-98 www.nessaproject.com

El Sr. Dan Taylor de Hardeeville, SC construyó este mini-submarino. Dijo, “Nessie es bastante elusivo. Creí haberlo atrapado. Algo estaba acostado en el fondo, pero al sacudirse hizo que el submarino se moviera de su lugar y se saliera de curso.”

Dan Taylor of Hardeeville, SC built this mini-sub. He said, “Nessie is pretty elusive. I thought I got her. Something was laying on the bottom, and the wash from it threw my submarine way off course.” Knoxville News 9-25-98 www.nessaproject.com

El Sr. Dan Taylor de Hardeeville, SC construyó este mini-submarino. Dijo, “Nessie es bastante elusivo. Creí haberlo atrapado. Algo estaba acostado en el fondo, pero al sacudirse hizo que el submarino se moviera de su lugar y se saliera de curso.”

Page 82: Hovind seminario 3b español

boats going across Loch Ness (Deepscan)

Operation “Deepscan” 1987Operación “Búsqueda Profunda”

Page 83: Hovind seminario 3b español

boats going across Loch Ness (Deepscan)

Page 84: Hovind seminario 3b español

wrinkled bottom of Loch Ness

Page 85: Hovind seminario 3b español

diagram of Loch Ness (cutaway)

In 1933 a roadbed was cut into the mountains to build a highway beside the loch.

In 1933 a roadbed was cut into the mountains to build a highway beside the loch.

En 1933 se hizo un corte al lado de la montaña para construir una carretera a la orilla del lago

En 1933 se hizo un corte al lado de la montaña para construir una carretera a la orilla del lago

Page 86: Hovind seminario 3b español

Diamond shape flipperAcademy of Applied

Science Aug. 7,

1972

The Enigma of

Loch Ness, by Henry H. Bauer, p.

23

Page 87: Hovind seminario 3b español

Diamond shape flipperDiamond shape flipperAcademy of Applied

Science Aug. 7,

1972

The Enigma of

Loch Ness, by Henry H. Bauer, p.

23

Academy of Applied

Science Aug. 7,

1972

The Enigma of

Loch Ness, by Henry H. Bauer, p.

23

Page 88: Hovind seminario 3b español

Diamond shape flipperAcademy of Applied

Science Aug. 7,

1972

The Enigma of

Loch Ness, by Henry H. Bauer, p.

23

Page 89: Hovind seminario 3b español
Page 90: Hovind seminario 3b español

Nessie with open mouth

Reader’s Digest Strange Stories, Amazing Facts, 1978 p. 424

Page 91: Hovind seminario 3b español

Nessie’s hump

Page 92: Hovind seminario 3b español

“fake” photo of Nessie

The “surgeon’s photo” taken 1933

may have been faked.

Some claim that the last surviving nephew of the

surgeon admitted it was faked just before

he died.

La foto del “cirujano”

pudo ser falsa. Algunos dicen

queel último sobrino

sobrevivientedel cirujano lo había admitidojusto antes de

su muerte.

Page 93: Hovind seminario 3b español

Lake comparison

Seven other lakes in the area, besides Loch Ness, have reports of “Monster sightings.”

Hay siete otros lagos en el área, además del Lago Ness, en donde se ha reportado “la aparición de

monstruos”

Page 94: Hovind seminario 3b español

Morgawr, the Cornish Sea Serpent, photographed February, 1976.From Mysteries of the Unexplained

Este es Morgawr, la serpiente marina, fotografiada en 1976

Page 95: Hovind seminario 3b español

English Channel sea serpent

Page 96: Hovind seminario 3b español

SEA DRAGON n. A marine monster caught in England in 1749, resembling, in some degree, an alligator, but having two large fins which served for swimming or flying. It had two legs terminating in hoofs, like those of an ass. Its body was covered with impenetrable scales, and it had five rows of teeth. [Qn.] Gent. Mag.

DRAGÓN MARINO, sust.,. Monstruo marino capturado en Inglaterra en 1749, similar a un lagarto, pero teniendo dos grandes aletas que servirían para nadar o volar. Tenía dos patas que al final se convertían en pezuñas, como las de un asno. Su cuerpo estaba cubierto de escalas impenetrables, y tenía cinco filas dentales.

Definition in dictionary from 1766? P. 995

SEA DRAGON n. A marine monster caught in England in 1749, resembling, in some degree, an alligator, but having two large fins which served for swimming or flying. It had two legs terminating in hoofs, like those of an ass. Its body was covered with impenetrable scales, and it had five rows of teeth. [Qn.] Gent. Mag.

DRAGÓN MARINO, sust.,. Monstruo marino capturado en Inglaterra en 1749, similar a un lagarto, pero teniendo dos grandes aletas que servirían para nadar o volar. Tenía dos patas que al final se convertían en pezuñas, como las de un asno. Su cuerpo estaba cubierto de escalas impenetrables, y tenía cinco filas dentales.

Definition in dictionary from 1766? P. 995

Page 97: Hovind seminario 3b español

This 25 foot creature washed up on the beach in Querqueville, Normandy, France in March, 1934. Two professors from Paris Natural History Museum analyzed the creature and said it “was definitely: 1) not a whale; 2) not a sea cow. It is possible we are in the presence of an unknown species.”

Este animal de 25” fue hallado en la orilla de la playa de Normandía en Francia en marzo de 1934. Dos profesores del museo de ciencia natural de París lo analizaron y dijeron “definitivamente que 1ero) no era ballena, 2ndo) no era una vaca. Posiblemente estamos observando una especie desconocida.” Time Magazine March 12, 1934 p. 32.

A man for scaleA man for scale

Page 98: Hovind seminario 3b español

monster by Brazil

Sea serpent reported off the coast of Brazil in 1905.

Sea serpent reported off the coast of Brazil in 1905.

Page 99: Hovind seminario 3b español

In 1905 observers on the yacht Valhalla, cruising of the coast of Brazil spotted a dorsal fin about six feet long and two feet high. Then a small head on a neck about seven or eight feet long rose in front of the fin. The creatures color was mainly dark brown, turning white on the underside of the neck,

En 1905, observadores del yate Valhalla, que navegaba a lo largo de las costas de Brazil pudieron detectar una ala dorsal como de seis pies de largo y dos pies de alto. Seguido, observaron una pequeña cabeza y un cuello de cómo 7 ó 8 pies de largo que se alzaba en frente de la aleta. El color de la criatura era mayormente marrón oscuro, tornándose en blanco debajo del cuello,

In 1905 observers on the yacht Valhalla, cruising of the coast of Brazil spotted a dorsal fin about six feet long and two feet high. Then a small head on a neck about seven or eight feet long rose in front of the fin. The creatures color was mainly dark brown, turning white on the underside of the neck,

En 1905, observadores del yate Valhalla, que navegaba a lo largo de las costas de Brazil pudieron detectar una ala dorsal como de seis pies de largo y dos pies de alto. Seguido, observaron una pequeña cabeza y un cuello de cómo 7 ó 8 pies de largo que se alzaba en frente de la aleta. El color de la criatura era mayormente marrón oscuro, tornándose en blanco debajo del cuello,

Page 100: Hovind seminario 3b español

...and a “good-sized” body could be seen under the water. The observers were two experienced British naturalists, Michael J. Nicoll and E.G.B. Meade- Waldo, Fellows of the Zoological Society. They published an account in Proceedings.

y un cuerpo bastante grande se podía apreciar debajo del agua. Los observadores eran dos científicos británicos de mucha experiencia; sus nombres eran Miguel J. Nicol y E. Meade Waldo de la Sociedad Zoológica. Publicaron sus hallazgos en la revista Proceedings.

Rumors of Existence 1995 Matthew A. Bille p. 127

...and a “good-sized” body could be seen under the water. The observers were two experienced British naturalists, Michael J. Nicoll and E.G.B. Meade- Waldo, Fellows of the Zoological Society. They published an account in Proceedings.

y un cuerpo bastante grande se podía apreciar debajo del agua. Los observadores eran dos científicos británicos de mucha experiencia; sus nombres eran Miguel J. Nicol y E. Meade Waldo de la Sociedad Zoológica. Publicaron sus hallazgos en la revista Proceedings.

Rumors of Existence 1995 Matthew A. Bille p. 127

Page 101: Hovind seminario 3b español

“I saw, swimming parallel to the ship, under water, a curious creature around four feet long with a long neck and large flippers. I believe, as did my wife who also saw it, that it was a young plesiosaurus. A Queensland correspondent wrote me that a young plesiosaurus was taken in a net off Mudgee Beach, Australia. He sent me a sketch which is like the one I myself saw off the coast of Greece.” - Sir Arthur Conan Doyle, creator of the famous detective, Sherlock Holmes, and author of The Lost World. In 1928, two years before his death, Sir Arthur and Lady Conan Doyle were enjoying a stroll on the deck of a steamer off Aegina (Antikythera) when an usual sight distracted them from a view of the Temple of Poseidon.

“Pude ver junto al barco y debajo del agua un animal curioso con grandes aletas y cuello largo. Creo con mi esposa que vimos un plesosaurio. Un reportero me escribió y dijo que un pequeño plesosaurio había sido capturado en Australia. El dibujo del mismo que me envió se parecía a lo que vimos en las afueras de la costa de Grecia.” - Arturo C. Doyle, creador del famoso personaje llamado Sherloc Holmes. El y su esposa estaban disfrutando de un viaje en un barco tipo vapor cuando presenciaronm lo que se ha descrito.quoted by William Gibbons in Missionaries and Monsters p. 28

Page 102: Hovind seminario 3b español

map of New Zealand

Area en donde se halló la criatura ya muerta.

Page 103: Hovind seminario 3b español

Japanese catch Plesiosaur

This 32 foot long creature weighing 4000 pounds was hauled up from 900 feet down off the coast of New Zealand in 1977. It was dead, rotting and smelled terrible. After examining the creature it was thrown back.

Esta criatura de 32 pies de larga y pesando 4,000 libras fue sacada de una profundidad de 900 pies a las afueras de la costa de Nueva Zelandia en 1977. Como estaba muerta, y pudriendose, y debido al mal olor que emanaba, fue lanzada de nuevo al mar, no antres de tomarsele esta fotografía.Vea:www.creationresearch.org/crsq/articles/38/38_1/Cryptid.

Page 104: Hovind seminario 3b español

Japanese catch Plesiosaur

Page 105: Hovind seminario 3b español

Japanese catch Plesiosaur

Page 106: Hovind seminario 3b español
Page 107: Hovind seminario 3b español

Sketch drawn by Michihiko Yano, the marine biologist aboard the Zuiyo-maru. After the Flood Bill Cooper, p. 140

Page 108: Hovind seminario 3b español

Japanese stamp with Plesiosaur

Page 109: Hovind seminario 3b español

Some skeptics have argued that the Japanese catch was just a decomposing basking shark since the protein elastodin was identified in the carcass.

Algunos escéptas han argumentado que el hallazgo japonés simplemente fue un tiburón en descomposición ya que la proteína elastodin fue identificada en el cuerpo muerto.

Page 110: Hovind seminario 3b español

Some have argued this was a decomposing basking shark because the protein samples were 96% similar to shark

protein. It may have been but:

Algunos han argumentad que esto fue un tiburón en descomposición porque las muestras de la

proteína eran 96% similares a las de un tiburón. Pudiera ser, pero:

Some have argued this was a decomposing basking shark because the protein samples were 96% similar to shark

protein. It may have been but:

Algunos han argumentad que esto fue un tiburón en descomposición porque las muestras de la

proteína eran 96% similares a las de un tiburón. Pudiera ser, pero:1. Humans and apes have very similar protein yet are very

different.

1. Humanos y simios tiene proteínas similares pero son diferentes.

2. Who has seen plesiosaur protein to know what it should look like?

2. ¿Quién ha visto jamás a una proteína plesosauria para saber cómo es?

3. The fishermen and the marine biologist who had it knew what basking sharks were and did not think it was one.

3. Los pescadores y los científicos marinos saben cómo son los tiburones y creían que esto no lo era.

1. Humans and apes have very similar protein yet are very different.

1. Humanos y simios tiene proteínas similares pero son diferentes.

2. Who has seen plesiosaur protein to know what it should look like?

2. ¿Quién ha visto jamás a una proteína plesosauria para saber cómo es?

3. The fishermen and the marine biologist who had it knew what basking sharks were and did not think it was one.

3. Los pescadores y los científicos marinos saben cómo son los tiburones y creían que esto no lo era.

Page 111: Hovind seminario 3b español

Russian lake and drawingMystery of the Lake

“From June -October this year we worked in the Yanskum region of Yecutia. We were exploring the Kularski range. It is believed there are no fish in the mysterious lake. Geese do not land on the surface of the lake.” De junio a octubre de este año estábamos trabajando en la región llamada Yecutia. Estábamos explorando la planicie Kularski. Se cree que no hay pescados en este lago misterioso. No hay ganso que toque la superfície del lago.Readers Digest Strange Stories, Amazing Facts

El Misterio del Lago

Page 112: Hovind seminario 3b español

A huge creature which looked like a dinosaur washed up on Russia’s north coast after a storm in the arctic in October, 1994, a Russian news service has reported. The carcass was 39 feet long.

Una criatura que parecía como dinosaurio fue hallada en la orilla de una costa ártica norteña de Rusia luego de una tormenta en octubre de 1994, reportó una agencia noticiosa rusa. El cadaver tenía 39 pies de largo.

Specialists at the Rybichy Meteorological Station near Cape Nemetsky found it after a storm.The Australian October 27, 1994 also in Stars and Stripes Oct. 94

A huge creature which looked like a dinosaur washed up on Russia’s north coast after a storm in the arctic in October, 1994, a Russian news service has reported. The carcass was 39 feet long.

Una criatura que parecía como dinosaurio fue hallada en la orilla de una costa ártica norteña de Rusia luego de una tormenta en octubre de 1994, reportó una agencia noticiosa rusa. El cadaver tenía 39 pies de largo.

Specialists at the Rybichy Meteorological Station near Cape Nemetsky found it after a storm.The Australian October 27, 1994 also in Stars and Stripes Oct. 94

Page 113: Hovind seminario 3b español

Unidentified creature sent to me by Derrick Darter Rt. 7 Box 1524, Gate City, VA 24251 10-19-03

Does anyone have any more details?

Foto que me fue enviada de una criatura no-identificada---¿Hay alguien que tenga más detalles?

Page 114: Hovind seminario 3b español

La policía de Papua Nueva Guinea buscan “dinosaurio”. Hay reportes de un dinosaurio vivo que se ha visto cerca de una isla, los cuales han hecho que las autoridades se movilisen en busca de la misma. Aldeanos supersticiosos de la isla oriental dijeron que muchos huyeron del miedo al vislumbrar una criatura de 3 metros de alto, color gris con cabeza de perro y cola de lagarto. Dicen que se escondía en el pantano. “Haría una atracción turística interesante si fuera cierto”, dijo el alcaide de la región.

Police hunt 'dinosaur' in PNG March 12, 2004 - 12:38PMReports a live dinosaur had been sighted on a volcanic island of Papua New Guinea prompted the deployment of heavily-armed police in search of the mysterycreature.  Villagers in the superstitious island province of East New Britain this week said they fled in terror after seeing a three-metre tall, grey-coloured creature with a head like a dog and a tail like a crocodile.  

They said the creature was living among thick green plants in a mosquito-ridden marsh just outside the provincial capital Kokopo, near the devastated town of Rabaul which was buried by a volcanic eruption in 1994.  Kokopo's Mayor Albert Buanga said the dinosaur would make a great a tourist attraction, if it existed.

Page 115: Hovind seminario 3b español

A government official today confirmed police carrying M-16s and shotguns searched the area but found no trace of the creature.  Eyewitness Christine Samei told reporters she ran for her life after seeing a three-metre tall, grey creature with a head like a dog and a tail like a crocodile which was as fat as a 900-litre water tank.  "It's a very huge and ugly looking animal," Samei told local media. A government official said the villagers had identified the creature from books and movies about dinosaurs.  "They told us it was a dinosaur," the official told AAP.  Although police found no trace of the creature, Senior Sergeant Leuth Nidung warned villagers to take extra precautions when going about their daily business, amid reports it had eaten three dogs.  Villagers were told to report any further sightings immediately to police, who were already organising a more thorough search of the area.  Black magic and other superstitions are common in many parts of PNG's predominantly village-based society.  Each year large numbers of foreigners visit the area to see World War II relics as well as the devastated town of Rabaul - the only urban centre in the world built inside the crater of a giant volcano.  http://theage.com.au/articles/2004/03/12/1078594545648.html -----Adios.Chad

Autoridades del gobierno han confirmado que la policía, armada con fusiles tipo M-16 y escopetas, buscaron infructuosamente en toda el área por la criatura. Un testigo reportó que élla misma salió corriendo por su vida cuando vió una criatura de 3 metros de alto, color gris con cabeza de perro y cola de cocodrilo, gorda, y del tamaño de una cisterna de 900 litros. “Era inmensa y fea de aspecto,” dijo la testigo. El gobierno dijo que los aldeanos habían podido identificar la criatura “gracias a los libros y películas sobre los dinosaurios. Dijeron que era un dinosaurio.” Aunque la policía no encontró rastros de la criatura, un sargento advirtió a los aldeanos a tomar precauciones en sus afanes diarios, ya que se dice que se ha comido tres perros. Se les ha pedido que reporten de inmediato cualquier otra aparición a la policía, quienes siguen organizando más búsquedas del área. Existen muchas supersticiones y la creencia en la magia negra entre la gente tribal de las islas del pacífico. Muchos turistas llegan cada año para ver ruinas de la Segunda Guerra Mundial en la ciudad de Rabal, la única ciudad dentro de un crater volcánico.

Page 116: Hovind seminario 3b español

“Since 1973, around a hundred locals in … Teshikga have reported seeing a long, black, eel-like monster… in the lake.”

Desde 1973 ha habido 100 reportes de haber visto una criatura larga tipo culebra marina, color negro en el lago.Have a Good Day Nov. 1997 Tyndale House Publishing See also Newsweek 8-11-97

Page 117: Hovind seminario 3b español

Statue of Issie from Lake Ikeda, Japan

Estatua de “Issie”, del Lago Ikeda, en el Japón

Page 118: Hovind seminario 3b español

China monster

Page 119: Hovind seminario 3b español

China monster

“A USO is an unidentified swimming object.”

“The monster was golden yellow in color and had a long necked, bearded and horned head the size of a wash basin.”

Un “USO” es un objeto nadante no-identificado (ONN-I).El Monstruo era de color amarillo brillante y tenía un cuello largo, con barbilla y cuernos sobre su cabeza del tamaño de una plia de lavar ropa.

Page 120: Hovind seminario 3b español

Swedish lake OstersundA creature very similar to the Loch Ness Monster has been seen 150 times by 450 people since 1635.

Una criatura muy similar al Monstruo del Lago Ness ha sido vista 150 veces por unas 450 per- sonas desde 1635.

Reuters News Service. my.excite.com/news/r/980807/17/odd-mo also 12-26-98 Discovery channel special.

Www.bahnhof.se/~wizard/gustwww.jamtland.se/Jamtlandssangen2.asp#

Page 121: Hovind seminario 3b español

Se pronuncia: “Estor-yu-yu-ret”Se pronuncia: “Estor-yu-yu-ret”

Page 122: Hovind seminario 3b español

Canada’s Monsters book cover

Canada’s Monsters

by Betty Sanders Garner905-634-8201Available from

CSE$9.50 850-479-

3466www.theshadowlands.net/

sightings.htm has more on recent sightings.

Page 123: Hovind seminario 3b español
Page 124: Hovind seminario 3b español
Page 125: Hovind seminario 3b español

Lake Okanagan

Lake Okanagan

Page 126: Hovind seminario 3b español

$14.40 from CSEsee.www.ogopogo.co

m

Page 127: Hovind seminario 3b español

unknown photo

*

Page 128: Hovind seminario 3b español

Blow up of previous article “Thousands have seen…”

Page 129: Hovind seminario 3b español

*

Page 130: Hovind seminario 3b español

Barry Wolfe of Orilla, Ontario 705-329-1696

Page 131: Hovind seminario 3b español

“¡Yo miré a Ogopogo dos veces!,” dice una dama.

Page 132: Hovind seminario 3b español

Available from CSE 850-479-3466

$9.50See also:

The Unexplained by

Dr. Karl Shuker p. 150

Page 133: Hovind seminario 3b español

Rescan larger as two pictures

Page 134: Hovind seminario 3b español

“July 14, 1993 pilots Don Berends and James Wells saw two Caddys in

Saanich Inlet.”The Unexplained by Dr. Karl Shuker p.150

Page 135: Hovind seminario 3b español

baby Cadborousaurus (article)

Cadborosaurus Survivor from the Deep p. 57

Page 136: Hovind seminario 3b español

4 guys fishing “If there’s a devil…”

4 guys fishing “If there’s a devil…”

Page 137: Hovind seminario 3b español

Cape Sable Island, Nova Scotia, Canada

Cape Sable Island, Nova Scotia, Canada

Page 138: Hovind seminario 3b español

Oct. 12, 1992 I met with Keith Ross (902) 745-2285. He was 67 (he had been fishing since he was 5) when a 40-50 foot long creature chased their boat for 1-2 miles with its head out of the water about 15 feet [not a fish]. It had a wide mouth and 4 foot tusks like a walrus as well as other pointed sharp teeth about the size of his finger.

En octubre de 1992, conocí a Keith Ross. Tenía 67, y había sido un pescador desde la edad de 5 años, cuando una criatura larga de 40-50 pies se les fue detrás a él y sus compañeros en un barco como por 2 millas. La cabeza de la criatura sobresalía 15 pies del agua—no era un pez. Sus colnillos eran como los de oso marino, y su tamaño era casi como de un dedo humano.

Oct. 12, 1992 I met with Keith Ross (902) 745-2285. He was 67 (he had been fishing since he was 5) when a 40-50 foot long creature chased their boat for 1-2 miles with its head out of the water about 15 feet [not a fish]. It had a wide mouth and 4 foot tusks like a walrus as well as other pointed sharp teeth about the size of his finger.

En octubre de 1992, conocí a Keith Ross. Tenía 67, y había sido un pescador desde la edad de 5 años, cuando una criatura larga de 40-50 pies se les fue detrás a él y sus compañeros en un barco como por 2 millas. La cabeza de la criatura sobresalía 15 pies del agua—no era un pez. Sus colnillos eran como los de oso marino, y su tamaño era casi como de un dedo humano.

Page 139: Hovind seminario 3b español

I showed him a plesiosaur model. He said it was close but not exact. What he saw had a 2 foot thick, 8-9 foot long neck, 9

inch diameter eyes with yellow/red circles around them and set at an angle from the front not on the side like a fish.

Le mostré un modelo del plesosaurio. Dijo que se parecía pero no era exacto. Lo que vio

tenía un cuello de 2 pies de ancho, 8-9 pies de largo, ojos

de 9 pulgadas de diámetro con círculos de color amarillo con

rojo alrededor y puestos en un ángulo desde el frente y no al

lado como los de los peces.

I showed him a plesiosaur model. He said it was close but not exact. What he saw had a 2 foot thick, 8-9 foot long neck, 9

inch diameter eyes with yellow/red circles around them and set at an angle from the front not on the side like a fish.

Le mostré un modelo del plesosaurio. Dijo que se parecía pero no era exacto. Lo que vio

tenía un cuello de 2 pies de ancho, 8-9 pies de largo, ojos

de 9 pulgadas de diámetro con círculos de color amarillo con

rojo alrededor y puestos en un ángulo desde el frente y no al

lado como los de los peces.

Page 140: Hovind seminario 3b español

He could see no visible means of propulsion as it swam toward them. It was grayish brown, covered in barnacles, rough textured and did not appear to have scales. They were 6 miles south of Cape Sable Island, Nova Scotia, Canada. The water was 180 feet deep and flat calm. “I don’t want to see it again!”

Dice que no podía ver cómo se propulsionaba y se desplazaba

hacia ellos. Era de color gris con marrón, cubierto de

moluscos, de textura áspera sin escalas. Estaban a 6 millas sur

de Cabo Isla Sable, Noca Scotia, Canadá. EL agua era como de

180 pies de profundidad y calmada. “¡No quiero volver a

verlo de nuevo!”Audio tape of conversation between Kent Hovind and Keith Ross.

He could see no visible means of propulsion as it swam toward them. It was grayish brown, covered in barnacles, rough textured and did not appear to have scales. They were 6 miles south of Cape Sable Island, Nova Scotia, Canada. The water was 180 feet deep and flat calm. “I don’t want to see it again!”

Dice que no podía ver cómo se propulsionaba y se desplazaba

hacia ellos. Era de color gris con marrón, cubierto de

moluscos, de textura áspera sin escalas. Estaban a 6 millas sur

de Cabo Isla Sable, Noca Scotia, Canadá. EL agua era como de

180 pies de profundidad y calmada. “¡No quiero volver a

verlo de nuevo!”Audio tape of conversation between Kent Hovind and Keith Ross.

Page 141: Hovind seminario 3b español

Washed up on the beach in

Newfoundland, Canada August

2001.

Lo hallaron en una playa de

Canadá

Page 142: Hovind seminario 3b español
Page 143: Hovind seminario 3b español

September 18th, 2002 “I went over to Parker’s Cove (nearly 2 hrs. drive from here!) to see the “sea creature” last evening along with my children, Heidi and Matthew. While there Henry DeRoos from “Answers in Genesis” came. He stayed for a couple of hours and worked until dark and plans to come back this a.m. (Wednesday) We spent some time with him at my friend, Grant Potter’s home afterwards discussing matters relating to this find.

He was quite enthralled with the finding there and said it is definitely not a Basking Shark as had been suggested on the ATV newscast by the marine biologist who looked at the footage. It’s interesting to note that the marine biologists made their assessment from video footage and did not get a good, up close,real life look.

This creature has a neck that was 6’ 3” long (A Basking Shark does not have a neck that even remotely resembles this one!) and a smallish head comparable to it’s body, the eyes (as big as a fist) were only a foot apart, whereas a Basking Shark’s eyes are much farther apart. An experienced fisherman standing by estimated the weight being between 2-3 thousand lbs.

The neck area seemed to have what we’d describe as a “triple chin” form and he said the neck had bone and not simply cartilage.

Fisherman in the Bay of Fundy from that area have reported seeing a long-necked creature a few times over the years, but it had been passed off by detractors in various ways.

Mr. DeRoos was going to try to get at the stomach contents this morning and also look more closely at the jaw parts. He commented that it was a “leviathan-type” creature as mentioned in Job 41. All in all it was an interesting visit and I look forward to his further investigations. By Steve Hiltz. Steve and the “finder” Grant Potter are graduates of NBBI.

Page 144: Hovind seminario 3b español
Page 145: Hovind seminario 3b español
Page 146: Hovind seminario 3b español
Page 147: Hovind seminario 3b español
Page 148: Hovind seminario 3b español
Page 149: Hovind seminario 3b español
Page 150: Hovind seminario 3b español
Page 151: Hovind seminario 3b español
Page 152: Hovind seminario 3b español
Page 153: Hovind seminario 3b español

Available from CSE for $12.

De venta por $12 en CSE (Evangelismo de Creación Científico--ECC)

905-634-8201

Available from CSE for $12.

De venta por $12 en CSE (Evangelismo de Creación Científico--ECC)

905-634-8201

Page 154: Hovind seminario 3b español

articles

Toronto Star, p G11

Un reporte de un

matuti-no de

Quebec en

Canadá ofreciend

o explicacio

-nes sobre la

posibilidad de un

monstruo marino

Page 155: Hovind seminario 3b español

Jacques BoisvertLa société internationalé de dracontologie lac Memphrémagog446 rue Principale Oest,Magog-Canada J1X2A9,(819)843-1212

www.tiftarea.com/lakemonster/index 1.htm

Page 156: Hovind seminario 3b español

“Boisvert personally videotapes an account of each sighting, with no rehearsals allowed. Among his participants are doctors, engineers and corporate vice-presidents.In 1992 alone there were eight sightings involving 26 people.”

El Sr. Boisvert ha podido documentar las apariciones de un monstruo marino en el Lago Memfremagog de Quebec. Entre sus testigos se encuentran médicos, ingenieros, y otros profesionales...”Toronto Star

Page 157: Hovind seminario 3b español

Caledonian-Record May 10, 2003

Page 158: Hovind seminario 3b español

Potomac Chessie article

“Chesapeake Chessie… striking resemblance to [Loch Ness Monster]”

El “Chesy del Lago Chesapic mantiene similitudes con el monstruo del Lago Ness.August 18, 1978 see: vea: www.umbc7.umbc.edu/~frizzell/cryptozoo also:cryptozoo.html

Page 159: Hovind seminario 3b español
Page 160: Hovind seminario 3b español

Lake Champlain map

Block Island,Rhode Island

Page 161: Hovind seminario 3b español

Block Island

Page 162: Hovind seminario 3b español

Herald NewsPORTSMOUTH, R.I. -- A fun-filled day of swimming and fishing for one local group of friends and family turned into a nightmare that most only witness in the movies.Fall River residents Dennis Vasconcellos, Rachel Carney, Joey Mailloux, Tracy Roberts, a young child and another woman were at Teddy's Beach in the Island Park section of Portsmouth Tuesday afternoon when things got a little scary.

Half the group was fishing, while the other half were either swimming or playing in the sand. But what seemed to be the perfect summer afternoon got turned upside down the moment Vasconcellos heard his fiancé, Carney, scream.

Carney was screaming for help, yelling that something was after her. An unknown ominous sea creature seemed to be toying with Carney, who was swimming beyond the "Danger" sign posted at the quiet beach.

The sea creature -- described as being about 15-feet long, with four-inch teeth, greenish-black skin and a white belly -- was swimming around Carney and popping its head out of the water to expose its teeth and hiss in a manner that could not soon be forgotten, Carney said.

"I was deep out in the water and kept hearing this hissing sound. Then I saw its head come up showing me its big teeth," Carney said. "It kept rolling while it was swimming and knocking into my feet. I just froze."

In the meantime, Vasconcellos said he swam out to her aide and just grabbed her from the backside and told her "don't look back."

"This thing was big. I mean it's head was almost the size of a basketball,” Vasconcellos said. "I just kept backing in to shore, but it was looking at me and hissing. The other people around there were pulling their kids out of the water."

Within minutes, the pair was back near the beach and safe again.

University of Massachusetts Dartmouth's Center for Marine Science and Technology in New Bedford, one of the leadingmarine science research centers in the region, has its lead aquaculturist baffled by the description of the serpent-like creature.

Ed Baker, the center's lead aquaculturist, said Wednesday that the description given is unlike any animal he knows. He said it is conceivable that a tropical animal was swept northward through a strong and warm gulf current.

He said a piranha was recently found in Coventry, R.I., and an alligator is on the run in Lincoln, R.I.

Therefore, the mystery animal may have been placed in the water by a local resident or it may have been carried into Rhode Island waters from the south.

While the drama was playing out, Mailloux, who was nursing a badly wounded leg in the brackish water said he witnessed the whole thing.

"I just saw (Carney) swimming as fast as I've ever seen anyone go,” Mailloux said. "Then I saw this big, big thing spinning around the two of them.

"It kind of looked like a giant eel to me, but I'm sure it wasn't because it was so big and had that white belly."

Mailloux and the others said it was difficult to get to sleep Tuesday night. He said he felt partly responsible because the sea creature may have been attracted to the blood pouring out from his leg into the water.

Mailloux, just minutes before, had caught a fish and slipped on the rocks near the beach, cutting his legs.

"I don't know if it was a shark or what. All I know is that (Carney and Vasconcellos) were both hysterical when they got out of the water,” Mailloux said. "I've lived near water for years and have never seen an animal like that, ever."

Vasconcellos is also a somewhat experienced fisherman and also stated that he has no idea what the creature was.

"My heart is still pounding. I don't want to seem scared but people should know to keep their children close, because that thing was definitely big enough to kill us," Vasconcellos said. "I thought I was dead."

Portsmouth police said Wednesday that they have not received any calls about the large animal. But Vasconcellos said he would be calling the police to report what he and the rest of his group saw.

Mailloux said he thinks the animal is nesting under the unusually warm waters of the protected cove. He said he saw the animal disappear near one of six broken-down piers in the area, which could be used as a nesting area.

"That thing was not from around here," Mailloux said. "I think it might have come up with the tropical stream of water and found a good place to breed this summer."

Baker said Mailloux's hypothesis about the animal breeding in the area is "somewhat of a stretch," and believes that the mysterious sea creature is probably in distress and is using the pier structure as a place to hide.

Gregg M. Miliote may be reached at [email protected]. ©The Herald News 2002

Page 163: Hovind seminario 3b español

The “Block Ness Monster” was found in a net in June, 1996 off Block Island near New Shoreham, Rhode Island. It was 14 feet long.

El Monstruo del Lago Block fue hallado enredado en una red en junio de 1996 a las afueras del Lago Block. Tenía 14 pies de largo.

Page 164: Hovind seminario 3b español

The return of Block NessieThe return of Block NessieBlockIslandTimes.com July 3,

2004BlockIslandTimes.com July 3,

2004El regreso de la Serpeinte

Nessie del Río Block

Foto de BlockIslandTimes.com

De julio 3, 2004

Page 165: Hovind seminario 3b español

Lake Champlain map

1998 Michelle Latham 907-479-2175 [email protected] saw a creature like the Loch Ness monster. She called me on 3-15-04 and told me it was about 20 feet long, had a head like a horse but more rounded on a long but thick neck. She only told family about it but three others came to her to say they had seen the same thing in the river.

Michelle was in a taxi headed south over the deep Connecticut River toward Greenfield, MA when, “I saw, plain as day, a dinosaur swimming downriver. I was able to get a very long look at the creature as it swam with its back to me, at a slight angle (so that it faced a bit to the left). A few seconds before I lost sight of it, the animal turned its small head as if glancing back at the bridge.”

Page 166: Hovind seminario 3b español

Lake Erie

Page 167: Hovind seminario 3b español

“Erie’s Bessie matches Nessie” article

Pensacola News Journal, 9/30/90

Page 168: Hovind seminario 3b español

“They described it as black, about 35 feet long and with a snakelike head.

The creature has since been reported by five people on three separate occasions.”[1n 1990]

“Describieron la criatura teniendo como 35 pies de largo con una cabeza igual a la de una serpiente. Hubieron otras cinco personas que la vieron en tres incidentes separados en 1990.”Pensacola News Journal Sept. 30, 1990

“They described it as black, about 35 feet long and with a snakelike head.

The creature has since been reported by five people on three separate occasions.”[1n 1990]

“Describieron la criatura teniendo como 35 pies de largo con una cabeza igual a la de una serpiente. Hubieron otras cinco personas que la vieron en tres incidentes separados en 1990.”Pensacola News Journal Sept. 30, 1990

Page 169: Hovind seminario 3b español

“Does Nessie have a cousin in Lake Erie?”

article

Tulsa World Sept. 30, 1990Tulsa World Sept. 30, 1990

Page 170: Hovind seminario 3b español

Boaters Spot Erie ‘monster’

Marineros hallan monstru en el Lago Erie

HURON, Ohio (AP) - There is renewed speculation a large serpent-like creature makes Lake Erie its home.John Liles, a Huron charter-boat captain, and his wife, Holly, said they saw the snakelike creature about two nautical miles from Kelleys Island on July 12, while aboard the 16-meter charter boat they run.Liles said it moved up and down not side to side like a snake. It was black or dark brown and humped its body about 50 centimeters (20 inches) above the water. They estimated its length to be 5-8 meters (16-25feet).

Se han renovado especulaciones sobre el hallazgo de una serpiente marina que habita el Lago Erie. Se ha visto una criatura similar a la de una serpiente. Era de color negro o marrón oscuro con un lomo en la espalda. Creen que medía de 5-8 metros de largo.” Kitchner- Waterloo Record July 19, 1993

Boaters Spot Erie ‘monster’

Marineros hallan monstru en el Lago Erie

HURON, Ohio (AP) - There is renewed speculation a large serpent-like creature makes Lake Erie its home.John Liles, a Huron charter-boat captain, and his wife, Holly, said they saw the snakelike creature about two nautical miles from Kelleys Island on July 12, while aboard the 16-meter charter boat they run.Liles said it moved up and down not side to side like a snake. It was black or dark brown and humped its body about 50 centimeters (20 inches) above the water. They estimated its length to be 5-8 meters (16-25feet).

Se han renovado especulaciones sobre el hallazgo de una serpiente marina que habita el Lago Erie. Se ha visto una criatura similar a la de una serpiente. Era de color negro o marrón oscuro con un lomo en la espalda. Creen que medía de 5-8 metros de largo.” Kitchner- Waterloo Record July 19, 1993

Page 171: Hovind seminario 3b español

photo of Bessie’s back

Photo taken 1991 by John Kraft 33 Bailey Dr. Washington Crossing,

PA 18977

Page 172: Hovind seminario 3b español

On 9-22-98 I talked with Pete Peterson from L&D Bait Shop 18508 Detroit Ave, Lakewood, OH 44107, 216-226-3474.

He told me he was walking on the beach of Lake Erie about 6 years earlier and found a dead baby creature. It was 3 feet long, had four flippers, a small head and a long neck. He brought it back and mounted it (He is a taxidermist). He sold it to Carl Baugh 254-897-3200.

Hablé con Pedro Peterson el 22 de junio del 98. Me contó que había encontrado una pequeña criatura muerta de tres pies de largo. Tenía cuatro aletas, de cuello largo y cabeza pequeña. Como taxidermista, lo montó y se lo vendió a Carlos Baugh.

On 9-22-98 I talked with Pete Peterson from L&D Bait Shop 18508 Detroit Ave, Lakewood, OH 44107, 216-226-3474.

He told me he was walking on the beach of Lake Erie about 6 years earlier and found a dead baby creature. It was 3 feet long, had four flippers, a small head and a long neck. He brought it back and mounted it (He is a taxidermist). He sold it to Carl Baugh 254-897-3200.

Hablé con Pedro Peterson el 22 de junio del 98. Me contó que había encontrado una pequeña criatura muerta de tres pies de largo. Tenía cuatro aletas, de cuello largo y cabeza pequeña. Como taxidermista, lo montó y se lo vendió a Carlos Baugh.

Page 173: Hovind seminario 3b español

Pete Peterson with Lake Erie creature

Page 174: Hovind seminario 3b español
Page 175: Hovind seminario 3b español

Now in the Creation Evidences Museum,

Glen Rose, Tx.Carl Baugh 254-897-3200.

Page 176: Hovind seminario 3b español

Scituate, Mass.Scituate, Mass.

Page 177: Hovind seminario 3b español

Massachusetts monster (article)

Scituate Sea Monster washed ashore Nov. 16, 1970. Scituate,

Mass.

Mr. LaFaive 6695 E. 300 North, Grovertown, IN 46531 met me 2-98 and told me he saw this creature as it lay on the beach.It was 50 feet long.

Un señor me entregó estas fotos de loque él halló en la playa. Tenía 50 pies de largo.

Page 178: Hovind seminario 3b español

“I doubt that duels will be fought on the proper name for the monster, with the experts at Wood’s Hole stating it is a basking shark and Dr. John K. Hannon “positively” refusing to accept anything but “a real sea serpent.”

Dudo que habrán discusiones para tratar de identificar lo que algunos creen ser restos de tiburones muertos. El Dr. Juan K. Hannon, rehusa positivamente descartar el hecho que sean verdaderas serpientes marinas.”

Edward Rowe Snow’s Sea and Shore Gleanings Patriot Ledger Mansfield, MA March 30, 1973

“I doubt that duels will be fought on the proper name for the monster, with the experts at Wood’s Hole stating it is a basking shark and Dr. John K. Hannon “positively” refusing to accept anything but “a real sea serpent.”

Dudo que habrán discusiones para tratar de identificar lo que algunos creen ser restos de tiburones muertos. El Dr. Juan K. Hannon, rehusa positivamente descartar el hecho que sean verdaderas serpientes marinas.”

Edward Rowe Snow’s Sea and Shore Gleanings Patriot Ledger Mansfield, MA March 30, 1973

Page 179: Hovind seminario 3b español

Monterey, California

1925

Page 180: Hovind seminario 3b español

monster in California (Skin diving magazine 1989)

Skin Diver Nov. 1989

Page 181: Hovind seminario 3b español

photo of dead dinosaur on beach

Shipwrecks and Sea Monsters of

California’s Central Coast by

Randall Reinstedt, p. 167

Available from CSE- $6.50

Page 182: Hovind seminario 3b español

Shipwrecks and Sea Monsters of California’s Central Coast by

Randall Reinstedt, p. 167Available from CSE- $6.50

HeadEsta es la cabeza

Page 183: Hovind seminario 3b español

Shipwrecks and Sea Monsters of California’s Central Coast by

Randall Reinstedt, p. 167Available from CSE- $6.50

Page 184: Hovind seminario 3b español

people looking at it

Shipwrecks and Sea Monsters of California’s Central Coast by Randall Reinstedt p. 166. Available from CSE

20 pies20 pies

Page 185: Hovind seminario 3b español

Some have claimed this was a rare form of whale!

Where is the “neck” on a whale?

Algunos dicen que esto fue una especie de ballena.

Pero, ¿dónde esta el “cuello” en una ballena?

Page 186: Hovind seminario 3b español

“Neck” between

front flippers and

head?

“Neck” between

front flippers and

head?

¿Tiene cuello?¿Tiene cuello?

Page 187: Hovind seminario 3b español

One atheist told me it was a “rare form of a Baird’s Beaked

Whale.”

Un ateo me dijo que erauna “forma rara de la Ballena Trompuda Baird”.

Un ateo me dijo que erauna “forma rara de la Ballena Trompuda Baird”.

Page 188: Hovind seminario 3b español
Page 189: Hovind seminario 3b español

ArticleArticle E.L. Wallace, president

of the Natural History

Society of British

Columbia

Skin Diver Nov. 89

E.L. Wallace, president

of the Natural History

Society of British

Columbia

Skin Diver Nov. 89

Page 190: Hovind seminario 3b español

“During the 1930’s and 40’s such creature were spotted many times by fishermen of Monterrey’s sardine fleet.

En los años ´30 y ´40, tales criaturas eran vistas por los pescadores de la región sardinera en Monterey, que en aquél tiempo era famosa por esa industria[at that time it was the sardine capital of the

world] with one account stating that it was witnessed by

one boat’s entire crew of 12 men.”

con un relato por parte de 12 hombres que dicen haber visto dicho tipo de criaturas en el mar.California’s Nessie Skin Diver Magazine

Nov. 1989

“During the 1930’s and 40’s such creature were spotted many times by fishermen of Monterrey’s sardine fleet.

En los años ´30 y ´40, tales criaturas eran vistas por los pescadores de la región sardinera en Monterey, que en aquél tiempo era famosa por esa industria[at that time it was the sardine capital of the

world] with one account stating that it was witnessed by

one boat’s entire crew of 12 men.”

con un relato por parte de 12 hombres que dicen haber visto dicho tipo de criaturas en el mar.California’s Nessie Skin Diver Magazine

Nov. 1989

Page 191: Hovind seminario 3b español

“One such report described the creature as surfacing near a fishing boat and staring at the crew with “large baleful eyes from a rounded head that topped a long slender neck that stuck out of the water a distance of eight or more feet.”

California’s Nessie Skin Diver

Magazine Nov. 1989

“One such report described the creature as surfacing near a fishing boat and staring at the crew with “large baleful eyes from a rounded head that topped a long slender neck that stuck out of the water a distance of eight or more feet.”

California’s Nessie Skin Diver

Magazine Nov. 1989 ““Uno de esos reportes Uno de esos reportes describen a una criatura describen a una criatura que salió del mar y se que salió del mar y se acercó a un barco acercó a un barco pesquero e hizo contacto pesquero e hizo contacto visual con la tripulación. visual con la tripulación. Ellos describieron Ellos describieron los ojos los ojos de la criatura comode la criatura comooscuros, su cuello delgado oscuros, su cuello delgado y cabeza redonda. Esto y cabeza redonda. Esto parte sobresalió del agua parte sobresalió del agua como a unos 8 piescomo a unos 8 pies.”.”

““Uno de esos reportes Uno de esos reportes describen a una criatura describen a una criatura que salió del mar y se que salió del mar y se acercó a un barco acercó a un barco pesquero e hizo contacto pesquero e hizo contacto visual con la tripulación. visual con la tripulación. Ellos describieron Ellos describieron los ojos los ojos de la criatura comode la criatura comooscuros, su cuello delgado oscuros, su cuello delgado y cabeza redonda. Esto y cabeza redonda. Esto parte sobresalió del agua parte sobresalió del agua como a unos 8 piescomo a unos 8 pies.”.”

Page 192: Hovind seminario 3b español

Available from CSE

$6.50

Page 193: Hovind seminario 3b español

“In March 1969, fishermen on City Island Bridge in the Bronx, NY, nearly dropped their casting rods when they spotted a creature much bigger than a whale swimming upriver…by one of the world’s largest cities…afterwards the creature was …chased unsuccessfully by harbor police.”

En marzo de 1969, a pescadores de Nueva York por poco se les cae sus cañas de pescar cuando vieron una criatura más grande que una ballena nadando río arriba...luego fue perseguida inútilmente en la bahía por las autoridades. Mysterious America Loren Coleman p. 78

“In March 1969, fishermen on City Island Bridge in the Bronx, NY, nearly dropped their casting rods when they spotted a creature much bigger than a whale swimming upriver…by one of the world’s largest cities…afterwards the creature was …chased unsuccessfully by harbor police.”

En marzo de 1969, a pescadores de Nueva York por poco se les cae sus cañas de pescar cuando vieron una criatura más grande que una ballena nadando río arriba...luego fue perseguida inútilmente en la bahía por las autoridades. Mysterious America Loren Coleman p. 78

Page 194: Hovind seminario 3b español

Zoogladon

Page 195: Hovind seminario 3b español

White River, Newport, ArkansasWhite River, Newport, Arkansas

Page 196: Hovind seminario 3b español

photo of possible zoogladon (White River Monster)

“White River Monster” last seen 1972 in Newport, Ark.

El “Monstruo del Río Blanco” visto por última vez en 1972

Page 197: Hovind seminario 3b español

Monster Sanctuary Designated

The State Senate Thursday designated a stretch of the White River… as “White River Monster Sanctuary and Refuge.” SR 23 declares it to be unlawful to “molest, kill, trample, or harm the White River Monster while in its native retreat.”

Se Designa un Santuario para Monstruos El Senado del Estado designó el jueves una extensión de terreno del Río Blanco...como Santuario del Monstruo del Río Blanco.” La ley #SR 23 declara que “está prohibido molestar, matar, o causarle daño al Monstruo del Río Blanco mientras esté en su ambiente nativo”.

Arkansas Gazette Feb. 16, 1973 p. 8A

Monster Sanctuary Designated

The State Senate Thursday designated a stretch of the White River… as “White River Monster Sanctuary and Refuge.” SR 23 declares it to be unlawful to “molest, kill, trample, or harm the White River Monster while in its native retreat.”

Se Designa un Santuario para Monstruos El Senado del Estado designó el jueves una extensión de terreno del Río Blanco...como Santuario del Monstruo del Río Blanco.” La ley #SR 23 declara que “está prohibido molestar, matar, o causarle daño al Monstruo del Río Blanco mientras esté en su ambiente nativo”.

Arkansas Gazette Feb. 16, 1973 p. 8A

Page 198: Hovind seminario 3b español

Jupiter, FloridaJupiter, Florida

Page 199: Hovind seminario 3b español

“During the early 50’s I was flying off Jupiter, Florida where I lived. I was seven or eight miles out over the gulf stream. The water was glass calm. Suddenly I saw an animal. Its head came out of the water and its eyes stayed trained on me as I made another pass. It appeared to be 30+ feet long. Having seen the creature taken by the Japanese fishing boat and later the…

“Durante los años ´50 estaba volando cerca en la ciudad de Jupiter, en la Florida donde vivía. Estaba a siete u ocho millas sobre el golfo. El río se miraba calmado como un vidrio. De repente vi el animal. Su cabeza salió del agua y sus ojos se me quedaron mirando mientras yo hacía otro recorrido con el avión. Parecía tener más de 30 pies de largo. Habiendo visto a la criatura que fue tomada por el barco pesquero japonés y luego...

Page 200: Hovind seminario 3b español

drawing in the National Enquirer I would say this is the same creature. I did not tell anyone for fear they would think I was nuts! I was working for Pratt and Whitney Aircraft Co. with high security. Later, my brother and I caught a pigmy sperm whale for the Miami Sea Aquarium. (Captain Gray). I hope this will further support your belief.”

habiendo visto su foto en un periódico, puedo decir que se trata de la misma criatura. ¡No se lo dije a nadie por temor de que me llamaren un loco! Trabajaba para la compañía de seguridad Pratt y Whitney. Más adelante, mi hermano y yo logramos atrapar una ballena para el Museo Marino en Miami.

John Messick 25 May 1998 e-mail to Kent HovindGene Sowerwine, 316 Sandtree Dr. Palm Beach Garden, FL 33410, 941-450-2739 has 200? Hours of S.Florida creatures.

Page 201: Hovind seminario 3b español

New York

Penn.

VT

NH

MA

Canada

Lake Champlain

Lago “Champlén”

Page 202: Hovind seminario 3b español

Yankee

Nov. 1977

Dublin, N.H. p. 9

Page 203: Hovind seminario 3b español

Champ book cover

Available from C.S.E. $17.50 while supplies last. (850) 479-3466Out of print as of 1-99

Page 204: Hovind seminario 3b español

Sandi Mansi’s picture of Champ

Picture of “Champ” by Sandi Mansi 1977

Foto del Monstruo del Lago Champlén

Page 205: Hovind seminario 3b español
Page 206: Hovind seminario 3b español

In Lake Champlain, “Fifty eight passengers… aboard the Ethan Allan reported that a creature 30 to 35 feet long with three to five humps cruised with the boat about 200 feet off the port side for five minutes…

En el Lago Champlén, “Cincuenta y ocho

pasajeros...en el barco Ethan Alen reportaron que una

criatura de 30 á 35 pies de largo con cinco lomos

recorrió a lo largo del barco como por 200 pies de

distancia como por cinco minutos...

In Lake Champlain, “Fifty eight passengers… aboard the Ethan Allan reported that a creature 30 to 35 feet long with three to five humps cruised with the boat about 200 feet off the port side for five minutes…

En el Lago Champlén, “Cincuenta y ocho

pasajeros...en el barco Ethan Alen reportaron que una

criatura de 30 á 35 pies de largo con cinco lomos

recorrió a lo largo del barco como por 200 pies de

distancia como por cinco minutos...

Discover April 1998 p. 88Discover April 1998 p. 88

Page 207: Hovind seminario 3b español

“Don’t tell me it was a carp or a sturgeon,” skipper Michael Shea insists. “If it was a fish, it weighed 3,000 or 5,000 pounds.”

“No me digas que era un pez (carpio o esturión),” insistía el capitán de la nave Miguel Shea. “Si en realidad era un pez, entonces pesaba entre 3,000 ó 5,000 libras.”Discover April 1998 p. 88

“Don’t tell me it was a carp or a sturgeon,” skipper Michael Shea insists. “If it was a fish, it weighed 3,000 or 5,000 pounds.”

“No me digas que era un pez (carpio o esturión),” insistía el capitán de la nave Miguel Shea. “Si en realidad era un pez, entonces pesaba entre 3,000 ó 5,000 libras.”Discover April 1998 p. 88

Page 208: Hovind seminario 3b español

Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters. Thou brakest the heads of leviathan in pieces,

Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters. Thou brakest the heads of leviathan in pieces,

Salmos 74:13-14Salmos 74:13-14

Tú hendiste la mar con tu fortaleza: Quebrantaste cabezas de ballenas en

las aguas. Tú magullaste las cabezas del leviathán;

Page 209: Hovind seminario 3b español

In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea.

In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea.

Isaías 27:1Isaías 27:1

En aquel día Jehová visitará con su espada dura, grande y

fuerte, sobre leviathán, serpiente rolliza, y sobre

leviathán serpiente retuerta; y matará al dragón que está en

la mar.

Page 210: Hovind seminario 3b español

Pensacola, Florida

Page 211: Hovind seminario 3b español

Edward Brian McCleary 904-221-7852 1700 S. San Pablo Rd. Apt 802 Jax, FL

32224

Sketch drawn by Edward Brian McCleary

from actual account, March 24, 1962,

Edward was one of five teens scuba diving off Pensacola harbor.

Un dibujo por Eduardo

McCleary de su relato

con fecha del 24 de marzo

de 1962. Eduardo era uno de los

jóvenes que nadaba en el

puerto de Pensacola.

Monster Hunt by Tim

Dinsadale p. 96

Page 212: Hovind seminario 3b español

Massachusetts

Page 213: Hovind seminario 3b español

http://www.cortezjournal.com/asp-bin/article_generation.asp?article_type=news&article_path=/news/news020730_3.htmMystery reptile loose in county?July 30, 2002 By Katharhynn Heidelberg Journal Staff Writer

Could the Southwest be home to a mysterious new species of reptile?

Nick Sucik, a private researcher from Minnesota, thinks it's possible. Sucik has been tracking sightings of an elusive lizard-like creature ever since hearing tales of "river dinosaurs" from those involved in the legally sketchy "reptile trade."

The "dino" is said to walk exclusively on its hind legs; to stand about 3 feet tall; and to have armlike appendages instead of forelegs. The reptile usually is seen near a wet environment and moves swiftly, with grace, Sucik said.

Reports of sightings trickled in, first in Pagosa Springs in 1982, then in Pueblo, Sucik said.

And, he said, the same thing happened here in Cortez — "But it was kind of unexpected how we heard about it."

An Unsolved Mysteries episode had featured the story of a Cortez couple who had been visiting in Arizona. While there, the couple apparently saw the body of a reptile unlike any they had ever seen before. "It looked like a toy to them," Sucik said, and when they told their tale, "No one took them seriously."

Except, perhaps, for Sucik himself. In an attempt to follow up on the story, Sucik wrote the Journal and later placed a classified ad, seeking communication from anyone who might have seen the enigmatic reptile. The letter netted a response from Northern California, but the ad brought results from closer to home.

According to Sucik, a woman and her daughter e-mailed him details of a similar sighting that took place in 2001 as they were driving in the Yellow Jacket area.

"Suddenly, this thing runs out. At first, they thought it was a young deer, because of its size," Sucik said.

The women described it as having a long neck and skinny legs like a bird. However, it had no feathers and its "arms" seemed to go out of its upright neck rather than its body.

The women estimated that the creature would measure about 5 feet, if stretched from neck to tail.

"It looked to them like a cross between a bird and a dinosaur." When they got home, each drew a picture of the creature and realized they had each seen exactly the same thing, he said.

The description matched that of other sightings, and the women happened to have been near an irrigation creek. "Every reference we've heard usually affiliates them with water," Sucik said. "That's where the term `River Dino' comes from."

Sucik discovered it wasn't the first sighting in the area. In March or April 1996, a local woman said she saw something similar near her home at the Kampark outside Mesa Verde.

"I was sitting on the couch, and looked out the front door," the woman, who did not wish to be identified, told the Journal. "I saw something, not a lizard, really, about 3 1/2 feet long and 3 1/2 feet high. It moved very fast. As far as I remember, there were only two legs that seemed to balance it."

She said the creature moved very swiftly, and had a cone-shaped nose and a tail that extended about 2 feet out from its body. It had come from a pond area.

"It was kind of unusual," she said "I didn't know if I was seeing things, or what. I never had anything like that happen before.

"I thought, `Maybe it's someone's pet', I wasn't frightened; I just thought it was unusual."

She checked reference books, but could not find anything similar to what she'd seen. Jeff Thulin of the Reptile Reserve told her it might have been a monitor lizard, however, monitors could not live throughout the winter locally.

Thulin said others have since mentioned that they have seen "a large lizard running around. I don't know any specifics at all except that it's large and looks out of place."

"It doesn't match anything," he said of the description.

The woman said she has tried to put it out of her mind. "Some people think you're nuts."

Sucik isn't sure what people have seen. A lizard, he said, "is a reptile on four legs. These reptiles are always on their hind legs. The only reptile to fit that morphology is a dinosaur — that kind of creates extra interest."

"It's not strange. It's like a new species that hasn't been classified in the area."

Sucik said it's possible the reptile is an escapee from trade in exotic pets. Even so, the description doesn't match anything known, he said.

He welcomes reports of sightings at [email protected] or 22969Old Gov Trail, Nisswa, MN 56468, and also suggests checkingwww.herper.com/nabr/nabr4.pdf

I bought some of your video tapes a few years ago, and have enjoyed them very much. Keep up the good work.I don't know if you've heard about this or not, but a week or two ago the KSL television station in Salt Lake City, Utah had a news item on their daily news program that you would be interested in. (Their e-mail address is ksl.com) In the south-eastern corner of Utah (called the Four Corners Area) people have been seeing small dinosaurs in the area for more than fifty years. These animals are described as about three feet tall, and bear a strong resemblance to the small carniverous dinosaurs in the Jurasic Park movies. They walk on their hind legs and have short arms.Of course the skeptics say that these people are probably seeing large birds, probably emus or ostriches that have escaped from a nearby emu or ostrich farm. However, the people who have actually seen these animals insist that they do not have feathers, and that they look like dinosaurs, not birds.

Page 214: Hovind seminario 3b español

““We were in an Air Force rescue raft bound for a We were in an Air Force rescue raft bound for a sunken shipsunken ship a a few miles offfew miles off the coast. Midway out, we were caught in a storm the coast. Midway out, we were caught in a storm and and dragged out to sea.dragged out to sea. When the storm cleared, we were in a When the storm cleared, we were in a dense fog.dense fog.

““Estábamos en una balsa de Estábamos en una balsa de la Fuerza Aérea la Fuerza Aérea

dirigiéndonos hacia la barca dirigiéndonos hacia la barca hundida que estaba a unas hundida que estaba a unas

pocas millas de la costa. A la pocas millas de la costa. A la mitad de camino, mitad de camino, fuimos fuimos

arrastrados por una arrastrados por una tormenta al mar abiertotormenta al mar abierto. .

Cuando se calmó la Cuando se calmó la tormenta, estábamos dentro tormenta, estábamos dentro

de una neblina espesa.de una neblina espesa.

““We were in an Air Force rescue raft bound for a We were in an Air Force rescue raft bound for a sunken shipsunken ship a a few miles offfew miles off the coast. Midway out, we were caught in a storm the coast. Midway out, we were caught in a storm and and dragged out to sea.dragged out to sea. When the storm cleared, we were in a When the storm cleared, we were in a dense fog.dense fog.

““Estábamos en una balsa de Estábamos en una balsa de la Fuerza Aérea la Fuerza Aérea

dirigiéndonos hacia la barca dirigiéndonos hacia la barca hundida que estaba a unas hundida que estaba a unas

pocas millas de la costa. A la pocas millas de la costa. A la mitad de camino, mitad de camino, fuimos fuimos

arrastrados por una arrastrados por una tormenta al mar abiertotormenta al mar abierto. .

Cuando se calmó la Cuando se calmó la tormenta, estábamos dentro tormenta, estábamos dentro

de una neblina espesa.de una neblina espesa.

Page 215: Hovind seminario 3b español

“… “…we began to hear we began to hear strange noises,strange noises, rather rather like the splashing of a porpoise… (also) a like the splashing of a porpoise… (also) a sickening odorsickening odor like that of dead fish. The like that of dead fish. The noise got closer to the raft and it was then we noise got closer to the raft and it was then we heard a heard a loud hissing sound.loud hissing sound.

““...comenzamos a oir ...comenzamos a oir ruidos extrañosruidos extraños, como el , como el salpicado de un delfín...salpicado de un delfín...

(también) había un (también) había un hedor hedor nauseabundonauseabundo como de como de peces muertos. El ruido peces muertos. El ruido

aumentaba al acercarse a aumentaba al acercarse a la balsa, y fue entonces la balsa, y fue entonces cuando oímos un cuando oímos un fuerte fuerte

ruido sibilanteruido sibilante..

“… “…we began to hear we began to hear strange noises,strange noises, rather rather like the splashing of a porpoise… (also) a like the splashing of a porpoise… (also) a sickening odorsickening odor like that of dead fish. The like that of dead fish. The noise got closer to the raft and it was then we noise got closer to the raft and it was then we heard a heard a loud hissing sound.loud hissing sound.

““...comenzamos a oir ...comenzamos a oir ruidos extrañosruidos extraños, como el , como el salpicado de un delfín...salpicado de un delfín...

(también) había un (también) había un hedor hedor nauseabundonauseabundo como de como de peces muertos. El ruido peces muertos. El ruido

aumentaba al acercarse a aumentaba al acercarse a la balsa, y fue entonces la balsa, y fue entonces cuando oímos un cuando oímos un fuerte fuerte

ruido sibilanteruido sibilante..

Page 216: Hovind seminario 3b español

“Out in the fog we saw what looked like a long pole, about 10 feet high, sticking straight up out of the water. On top was a bulb like structure. It bent in the middle and went under. It appeared several more times getting closer to the raft.

“De la densa neblina vimos lo que parecía un poste largo,

como de 10 pies de alto, saliendo verticalmente del

agua. Encima había una estructura con forma de bulbo.

Se dobló en medio y se zambulló debajo del agua. Apareció varias veces más mientras se acercaba

a la balsa.

“Out in the fog we saw what looked like a long pole, about 10 feet high, sticking straight up out of the water. On top was a bulb like structure. It bent in the middle and went under. It appeared several more times getting closer to the raft.

“De la densa neblina vimos lo que parecía un poste largo,

como de 10 pies de alto, saliendo verticalmente del

agua. Encima había una estructura con forma de bulbo.

Se dobló en medio y se zambulló debajo del agua. Apareció varias veces más mientras se acercaba

a la balsa.

Page 217: Hovind seminario 3b español

“The silence was broken once again by something out of the fog.

I can only describe it as a high-pitched whine. We panicked. All five of us put on our fins and went into the water. …‘Keep together and try for the ship,’ I yelled.

“El silencio fue irrumpido de nuevo por algo que salió de la

neblina. Sólo lo puedo describir como un chirrido muy alto. Nos

entró el pánico. Los cinco de nosotros nos pusimos las

chapaletas y nos metimos al agua...les grité `Mantengámonos juntos y nademos hacia el barco,

´

“The silence was broken once again by something out of the fog.

I can only describe it as a high-pitched whine. We panicked. All five of us put on our fins and went into the water. …‘Keep together and try for the ship,’ I yelled.

“El silencio fue irrumpido de nuevo por algo que salió de la

neblina. Sólo lo puedo describir como un chirrido muy alto. Nos

entró el pánico. Los cinco de nosotros nos pusimos las

chapaletas y nos metimos al agua...les grité `Mantengámonos juntos y nademos hacia el barco,

´

Page 218: Hovind seminario 3b español

“After we were in the water we became split up in the fog. From behind I could hear the screams of my comrades one by one. I got a closer look at the thing just before my last friend went under. The neck was about 12 feet long, brownish-green and smooth looking.

Ya adentro del agua nos separamos en la neblina.

De atrás podía oir los gritos de mis amigos uno

por uno. Pude ver la criatura de cerca antes que mi último amigo pereciera. El cuello era de 12 pies de largo, y de color marrón-

verde y suave.

“After we were in the water we became split up in the fog. From behind I could hear the screams of my comrades one by one. I got a closer look at the thing just before my last friend went under. The neck was about 12 feet long, brownish-green and smooth looking.

Ya adentro del agua nos separamos en la neblina.

De atrás podía oir los gritos de mis amigos uno

por uno. Pude ver la criatura de cerca antes que mi último amigo pereciera. El cuello era de 12 pies de largo, y de color marrón-

verde y suave.

Page 219: Hovind seminario 3b español

“The head was like that of a sea-turtle except more elongated, with teeth… there appeared to be what looked like a dorsal fin when it dove under for the last time. Also, as best I am able to recall, the eyes were green with oval pupils.

“La cabeza era como la de una tortuga marina, pero

más larga, y con dientes...tenía lo que parecía

una aleta dorsal cuando zucumbió adentro por última

vez. También, como mejor me recuerdo, los ojos eran

verdes con pupilas ovaladas.

“The head was like that of a sea-turtle except more elongated, with teeth… there appeared to be what looked like a dorsal fin when it dove under for the last time. Also, as best I am able to recall, the eyes were green with oval pupils.

“La cabeza era como la de una tortuga marina, pero

más larga, y con dientes...tenía lo que parecía

una aleta dorsal cuando zucumbió adentro por última

vez. También, como mejor me recuerdo, los ojos eran

verdes con pupilas ovaladas.

Page 220: Hovind seminario 3b español

[additional details from Mysteries of the Deep by Frank Spaeth.]“I don’t know how long it was before we heard a scream. It lasted maybe half a minute. Then I heard Warren call, “Hey! Help me! It’s got Brad! I’ve got to get outta here…” His voice was cut off abruptly by a short cry.

“Brad, Warren. Hey! Where is everybody?” I yelled back at the top of my lungs. Larry now swam with Eric and me. Warren and Brad were nowhere in sight…

“No sé cuánto tiempo pasó antes de oírun grito. Duró tal vez un medio minuto. Entonces escuché a Warren llamar, “¡Ey! ¡Ayúdenme! ¡Tiene a Brad! Tengo que salir de aquí...” Su voz se cortó abrúptamente por un pequeño gemido. “Brad, Warren. ¡Ey! ¿Dónde están todos? Grité con todo lo que pude. Larry ahora nadaba con Eric y yo. Warren y Brad no estaban por ningún lado...

[additional details from Mysteries of the Deep by Frank Spaeth.]“I don’t know how long it was before we heard a scream. It lasted maybe half a minute. Then I heard Warren call, “Hey! Help me! It’s got Brad! I’ve got to get outta here…” His voice was cut off abruptly by a short cry.

“Brad, Warren. Hey! Where is everybody?” I yelled back at the top of my lungs. Larry now swam with Eric and me. Warren and Brad were nowhere in sight…

“No sé cuánto tiempo pasó antes de oírun grito. Duró tal vez un medio minuto. Entonces escuché a Warren llamar, “¡Ey! ¡Ayúdenme! ¡Tiene a Brad! Tengo que salir de aquí...” Su voz se cortó abrúptamente por un pequeño gemido. “Brad, Warren. ¡Ey! ¿Dónde están todos? Grité con todo lo que pude. Larry ahora nadaba con Eric y yo. Warren y Brad no estaban por ningún lado...

Page 221: Hovind seminario 3b español

Right next to Eric that telephone pole-like figure broke water. I could see the long neck and two small eyes. The mouth opened and it bent over. It dove on top of Eric, dragging him under. I screamed and began to swim past the ship. My insides were shaking uncontrollably.”

Junto a Eric salió esa figura que parecía un poste. Podía ver el cuello largo y dos pequeños ojos. La boca se abrió y se inclinó. Se lanzó encima de Eric, jalándolo por debajo. Grité y comencé a nadar pasado el barco. Mis entrañas temblaban incontroláblemente.”

[additional details from Mysteries of the Deep p. 105 by Frank Spaeth. 1998, Llewellyn PublicationsSt. Paul, MN 55164

Right next to Eric that telephone pole-like figure broke water. I could see the long neck and two small eyes. The mouth opened and it bent over. It dove on top of Eric, dragging him under. I screamed and began to swim past the ship. My insides were shaking uncontrollably.”

Junto a Eric salió esa figura que parecía un poste. Podía ver el cuello largo y dos pequeños ojos. La boca se abrió y se inclinó. Se lanzó encima de Eric, jalándolo por debajo. Grité y comencé a nadar pasado el barco. Mis entrañas temblaban incontroláblemente.”

[additional details from Mysteries of the Deep p. 105 by Frank Spaeth. 1998, Llewellyn PublicationsSt. Paul, MN 55164

Page 222: Hovind seminario 3b español
Page 223: Hovind seminario 3b español

“I finally made it to the ship, the top of which protruded from the water, and stayed there for most of the night, early that morning I swam to shore and was found by the rescue unit.”

“Por fin logré llegar al barco, cuya popa sobresalía del agua,

y me mantuve ahí la mayor parte de la noche, y temprano en la mañana nadé a la orilla

de la playa donde fui rescatado más tarde.”

Monster Hunt by Tim Dinsdale 1972 p. 92-3

“I finally made it to the ship, the top of which protruded from the water, and stayed there for most of the night, early that morning I swam to shore and was found by the rescue unit.”

“Por fin logré llegar al barco, cuya popa sobresalía del agua,

y me mantuve ahí la mayor parte de la noche, y temprano en la mañana nadé a la orilla

de la playa donde fui rescatado más tarde.”

Monster Hunt by Tim Dinsdale 1972 p. 92-3

Page 224: Hovind seminario 3b español

Edward was the sole

survivor of five teens

scuba diving off Pensacola harbor March

24, 1962.

Eduardo fue el único

sobreviviente de 5 jóvenes

quienes nadaban en la

bahía de Pensacola el 24 de marzo

de 1962

Page 225: Hovind seminario 3b español

On Sept. 23, 1998, Val Bill of 612 Powell Dr. N.E., Fort Walton Beach, Florida 32547 came to me after a service when I spoke and told me her step-son, Larry Bill, was one of the boys that did not return. His father was involved in search and rescue for the government. They searched in vain for days after the tragedy.

El 23 de septiembre de 1998, Val Bill vino donde mí después

del culto y me dijo que su hijastro, Larry, fue uno de los

muchachos que no regresaron. Su papá participó en la

búsqueda que el gobierno ofreció. Sin embargo, la

búsqueda resultó en vano luego de la tragedia.

Page 226: Hovind seminario 3b español

Panama City, Fla.

Page 227: Hovind seminario 3b español

ss

On Sept. 23, 1998, Ray Angerman*, told me he had seen a creature that looked like this in

the bay at Panama City, FL several years earlier. Many

teens in the van with him saw it also.

* youth director at South Walton Lutheran Mission of Shalimar, FL 850-863-5550.

See also Monsters of the Deep by Thomas Helm

On Sept. 23, 1998, Ray Angerman*, told me he had seen a creature that looked like this in

the bay at Panama City, FL several years earlier. Many

teens in the van with him saw it also.

* youth director at South Walton Lutheran Mission of Shalimar, FL 850-863-5550.

See also Monsters of the Deep by Thomas Helm

Page 228: Hovind seminario 3b español
Page 229: Hovind seminario 3b español
Page 230: Hovind seminario 3b español

Pterodactyls

Dinosaurs by Design, by

Duane Gish, p. 59

Available from CSE

Page 231: Hovind seminario 3b español

article on (4-7 feet)

“Steve” Romandi, a

student at LSU in Baton Rouge, LA, and on the Kenya Olympic team, called me to tell me that he had these animals in his

village in Kenya, Africa. He said their favorite

food was decaying human

flesh. Also see: On the Track of Unknown Animals by Bernard Heuvelmans P. 582-3 ph. 212-666-

1000

In Kenya they are called Batamzinga,Kongamato in Congo

Page 232: Hovind seminario 3b español

“He (Frank Melland, African explorer) kept coming upon rather vague rumours about a much-feared animal called Kongamato said to live in the Jiundu swamps in the north-west corner of Northern Rhodesia,

“He (Frank Melland, African explorer) kept coming upon rather vague rumours about a much-feared animal called Kongamato said to live in the Jiundu swamps in the north-west corner of Northern Rhodesia,

Page 233: Hovind seminario 3b español

near the frontier of the Belgian Congo and Angola. He asked what it was. The natives told him that it was a bird, but not exactly a bird, more like a lizard with wings of skin like a bat’s.”

near the frontier of the Belgian Congo and Angola. He asked what it was. The natives told him that it was a bird, but not exactly a bird, more like a lizard with wings of skin like a bat’s.”

Page 234: Hovind seminario 3b español

When he showed them pictures of the Pterodactyl and other animals “all immediately plumped for the Pterodactyl, excitedly muttering kongamato!”

When he showed them pictures of the Pterodactyl and other animals “all immediately plumped for the Pterodactyl, excitedly muttering kongamato!”

On the Track of Unknown Animals Bernard Heuvelmans

P. 584

On the Track of Unknown Animals Bernard Heuvelmans

P. 584

Page 235: Hovind seminario 3b español

Cowboys shooting Quetzocatto

The cowboys said it had a mouth full of teeth, huge wings of smooth, tough membrane like a bat’s and a slender body. Dinosaurs by Design Duane Gish, p. 16, Tombstone Epitaph April 26, 1890

Page 236: Hovind seminario 3b español

In Chajudana, Venezuela the Yequana Indians told missionaries Adam Hutchison ([email protected]) and Clint Vernoy ([email protected]) about a giant “bat” that they feared greatly. It was said to capsize canoes and even carry off Indians!On 11-1-98 Adam told me that the

Page 237: Hovind seminario 3b español

“Indians, terrified of this great ‘bat’ had sent their bravest men to the head of the river where they killed one of the creatures years ago and buried it near the Muwada River. (Muwada means bat dung)

“Los indios, atemorizados por este gran murciélago, habían mandado a sus hombres más valientes río arriba en donde habían matado una criatura similar hace unos años atrás, y lo habían enterrado cerca del Río Muwada. (“Muwada” quiere decir “estiércol de murciélago”)

When Clint showed the Indians a

Cuando Clint les mostróa los indios...

Page 238: Hovind seminario 3b español

picture of a Pterodactyl their eyes got big as saucers and they said, ‘That is the bat!’ They positively identified this ‘extinct’ dinosaur as the bat that lived just a few miles from their village. Even today the Indians will not fish or drink from the river for fear of this creature.”

un dibujo de un Terodáctilo, sus ojos se pusieron grandes como los de un plato y exclamaron, `¡ese es el murciélago!´ Habían identificado positivamente este dinosaurio `extinto´ como el murciélago que vive a pocas millas de su aldea. Aun hasta el día de hoy los indios no pescan ni beben agua del río por temor a la criatura.”Adam Hutchison 615-612-2586

Page 239: Hovind seminario 3b español

Missionary Tyson Hughestold WilliamGibbons he was in Seram,Indonesia where the locals told of a 4 1/2 foot tall creature with leathery wings like a bat’s. The creature lives in caves on the side of a volcanoin the center of the island. Theycall the creature Orang-Bati whichmeans: man with wings. Seram has 9000 foot high mountains.It is 250x100 miles. Erma WatyPJC told me (4-6-2000) they havesimilar animal in Sumatra, Indonesia. It is black w/soft skin

almost like plastic like Batman.

Un misionero de Indonesia cuenta que los habitantes de esa región han visto lo que parece ser una criatura de 4.5 pies de alto con alas de cuero que habita en cuevas al centro de la isla. Le llaman Orang-Bati que quiere decir “hombre con alas”.

Page 240: Hovind seminario 3b español
Page 241: Hovind seminario 3b español

The natives call it “Ropen”. Mr. JerryWilliams, a missionary to the area for28 years (sending church-309-452-4479)told me he knew these animals were stillalive. The natives talked of them often anda missionary friend of his saw one. He saidit glowed in the dark. Pastor Robert Carrosaw one.See:http://www.wexclub.com/pterodactyl/ for more.

El Dr. Carlos Baugh ha ido en varias ocasiones a Papua, Nueva Guinea en donde ha podido entrevistar a los habitantes quienes dicen haber visto un Terodáctil. Los mismos le llaman “Ropen”. El Sr. Jerry Williams, un misionero de ahí por 28 años me dijo que muchos de estos animales aun viven. Los habitantes hablan de ellos constantemente, y otro misionero dijo que lo había visto. Dicen que brilla de noche. El pastor Roberto Carro ha visto uno.

The natives call it “Ropen”. Mr. JerryWilliams, a missionary to the area for28 years (sending church-309-452-4479)told me he knew these animals were stillalive. The natives talked of them often anda missionary friend of his saw one. He saidit glowed in the dark. Pastor Robert Carrosaw one.See:http://www.wexclub.com/pterodactyl/ for more.

El Dr. Carlos Baugh ha ido en varias ocasiones a Papua, Nueva Guinea en donde ha podido entrevistar a los habitantes quienes dicen haber visto un Terodáctil. Los mismos le llaman “Ropen”. El Sr. Jerry Williams, un misionero de ahí por 28 años me dijo que muchos de estos animales aun viven. Los habitantes hablan de ellos constantemente, y otro misionero dijo que lo había visto. Dicen que brilla de noche. El pastor Roberto Carro ha visto uno.

Dr. Carl Baugh has taken several tripsto Papua New Guinea and has interviewed many locals who have seen a pterodactyl.

Page 242: Hovind seminario 3b español

Pterodactyls

Charlie Knight 4423A Skands Rd. Valley, WA 99181, 509-258-4430, saw one of these

in @1965. He saw two circling for @ 1 min. Dark

brown or black, crest on the back of the head. Made eerie

sound.I met him 1-22-01 in Spokane

Esta persona dijo haber visto uno en 1965. Dos de las criaturas hicieron círculos en el aire por espacio de un minuto. Dicen que eran color marrón oscuro o negros,

con cabeza de punta, y hacían un ruído chillante. A

este señor le conocí el 22 de

enero de 2001 en Spokane.

Page 243: Hovind seminario 3b español

http://www.adn.com/alaska/story/1979660p-2081808c.html

Tale of big bird catches some airSOUTHWEST: Letterman, radio stations have some fun with Alaska sighting.

By Peter Porco Anchorage Daily News (Published: October 18, 2002)

A newspaper story this week about the sightings of a large bird in Southwest Alaska turned out to have wings.

The tale of villagers seeing an eaglelike bird with a wingspan as long as a Dodge van brought dozens of e-mails from readers in Alaska and the Lower 48 and one from the Netherlands.

The online newsmagazine Drudge Report posted links. The San Diego FM radio program “Smooth Jazz” talked it up. And David Letterman joked about it.

John Bouker, the Dillingham pilot who saw the bird while flying into Manokotak recently and who was mentioned in the story, said he was getting “bummed out” from all the calls he received from news organizations.

“They’re calling from all over the world,” Bouker said Thursday. “The London Telegraph, a Los Angeles radio station, Seattle TV -- I could go on and on and on.”

http://www.adn.com/alaska/story/1979660p-2081808c.html

Tale of big bird catches some airSOUTHWEST: Letterman, radio stations have some fun with Alaska sighting.

By Peter Porco Anchorage Daily News (Published: October 18, 2002)

A newspaper story this week about the sightings of a large bird in Southwest Alaska turned out to have wings.

The tale of villagers seeing an eaglelike bird with a wingspan as long as a Dodge van brought dozens of e-mails from readers in Alaska and the Lower 48 and one from the Netherlands.

The online newsmagazine Drudge Report posted links. The San Diego FM radio program “Smooth Jazz” talked it up. And David Letterman joked about it.

John Bouker, the Dillingham pilot who saw the bird while flying into Manokotak recently and who was mentioned in the story, said he was getting “bummed out” from all the calls he received from news organizations.

“They’re calling from all over the world,” Bouker said Thursday. “The London Telegraph, a Los Angeles radio station, Seattle TV -- I could go on and on and on.”

Page 244: Hovind seminario 3b español

Some people have written to the paper to say they know what the folks in Manokotak and Togiak have really seen around the hills and valleys west of Dillingham in recent weeks.

“I believe this is a possible Dragon Sighting,” wrote “Anonoumous.” “I believe that it is a Northern Ice Dragon.”

People who, like Bouker, have actually seen the bird have said it is like an eagle but enormous, with a wingspan of up to 14 feet. Even people who say the bird is more modestly sized still say it is huge.

Scientists were somewhat skeptical. They said the bird could be a Steller’s sea eagle, one of the largest eagles, a creature native to northeast Asia and sometimes seen in Alaska but whose wingspan is not known to exceed 8 feet.

But to some e-mailers, what do the biologists know?

“There was a recent sighting of a giant raptor in the Coastal Bend region” of Texas, writes a woman from the Houston-Galveston area. “Don’t let the scientists blow this off. It could be the biological discovery of the century.”

“There’s a theory that these are relict (sic) teratorns, the giant scavenger bird that is found widespread in Pleistocene deposits,” one man wrote. “Obviously, biologists don't like the idea of a large bird they don’t know about.”

Some people have written to the paper to say they know what the folks in Manokotak and Togiak have really seen around the hills and valleys west of Dillingham in recent weeks.

“I believe this is a possible Dragon Sighting,” wrote “Anonoumous.” “I believe that it is a Northern Ice Dragon.”

People who, like Bouker, have actually seen the bird have said it is like an eagle but enormous, with a wingspan of up to 14 feet. Even people who say the bird is more modestly sized still say it is huge.

Scientists were somewhat skeptical. They said the bird could be a Steller’s sea eagle, one of the largest eagles, a creature native to northeast Asia and sometimes seen in Alaska but whose wingspan is not known to exceed 8 feet.

But to some e-mailers, what do the biologists know?

“There was a recent sighting of a giant raptor in the Coastal Bend region” of Texas, writes a woman from the Houston-Galveston area. “Don’t let the scientists blow this off. It could be the biological discovery of the century.”

“There’s a theory that these are relict (sic) teratorns, the giant scavenger bird that is found widespread in Pleistocene deposits,” one man wrote. “Obviously, biologists don't like the idea of a large bird they don’t know about.”

Page 245: Hovind seminario 3b español

On Wednesday night’s show, David Letterman flapped his arms during his monologue and said Alaska has nothing to compare with New York. The TV screen then showed the image of a giant winged rat over Manhattan's Central Park.

A writer from Palmer said a large bird showed up early last week.

“As I was driving to work on Bodenburg Loop in Palmer I saw a huge object in the sky looking like it was coming in for a landing,” the person wrote. “As I got closer and it came across the river and got lower, I realized that it was not a plane but a very, very large bird.”

Similar sightings have taken place apparently in Illinois, where a mother had to smack the giant bird so it would drop her child from its beak; Erie, Pa.; and Evanston, Wyo. A North Carolina author and other people said the bird could be the famed Thunderbird of Native American legend.

Another author said his book “Hollow Planets” advances “the theory of an unknown/suppressed island in the Arctic” and implied the bird may originate from there.

On Wednesday night’s show, David Letterman flapped his arms during his monologue and said Alaska has nothing to compare with New York. The TV screen then showed the image of a giant winged rat over Manhattan's Central Park.

A writer from Palmer said a large bird showed up early last week.

“As I was driving to work on Bodenburg Loop in Palmer I saw a huge object in the sky looking like it was coming in for a landing,” the person wrote. “As I got closer and it came across the river and got lower, I realized that it was not a plane but a very, very large bird.”

Similar sightings have taken place apparently in Illinois, where a mother had to smack the giant bird so it would drop her child from its beak; Erie, Pa.; and Evanston, Wyo. A North Carolina author and other people said the bird could be the famed Thunderbird of Native American legend.

Another author said his book “Hollow Planets” advances “the theory of an unknown/suppressed island in the Arctic” and implied the bird may originate from there.

Page 246: Hovind seminario 3b español

A man remembers an astonishing sight as he crossed the equator on a troop transport in 1944.

“It was not a sea bird in any form,” he writes. “I did some research just a few years ago to try to determine what I had seen. I came onto some information on a flying animal called a Pteradon, which is of the Pteradactyl family. These animals are thought to be extinct over 150,000 years ago.”

Despite the skepticism of some people, Bouker, the Dillingham pilot, said he knows what he has seen and agrees with some scientists that it’s likely a Steller’s sea eagle.

“People in Alaska can appreciate this stuff,” Bouker said, adding that those in the Lower 48 cannot understand Great Land dimensions. “In Alaska, we see big birds, big moose, big fish, things you don’t see down south.”

Reporter Peter Porco can be reached at [email protected] and at 907-257-4582.

A man remembers an astonishing sight as he crossed the equator on a troop transport in 1944.

“It was not a sea bird in any form,” he writes. “I did some research just a few years ago to try to determine what I had seen. I came onto some information on a flying animal called a Pteradon, which is of the Pteradactyl family. These animals are thought to be extinct over 150,000 years ago.”

Despite the skepticism of some people, Bouker, the Dillingham pilot, said he knows what he has seen and agrees with some scientists that it’s likely a Steller’s sea eagle.

“People in Alaska can appreciate this stuff,” Bouker said, adding that those in the Lower 48 cannot understand Great Land dimensions. “In Alaska, we see big birds, big moose, big fish, things you don’t see down south.”

Reporter Peter Porco can be reached at [email protected] and at 907-257-4582.

Page 247: Hovind seminario 3b español

Sioux Indians watching Thunderbird

Sioux Indians watching Thunderbird

The Thunderbird from The Great Dinosaur Mystery Paul Taylor available from CSE

The Thunderbird from The Great Dinosaur Mystery Paul Taylor available from CSE

Literalmente traducido:

“El Ave Truendo”

Page 248: Hovind seminario 3b español

Anasazi Prayer Stick in Cliff Dwellings Museum, Manitou Springs, Colorado, photo by Christopher Shaneyfelt

Aquí vemos un artefacto usado porIndios para sus ritos. Es un palo deOración de la tribu Anasazi de Colorado.

Anasazi Prayer Stick in Cliff Dwellings Museum, Manitou Springs, Colorado, photo by Christopher Shaneyfelt

Aquí vemos un artefacto usado porIndios para sus ritos. Es un palo deOración de la tribu Anasazi de Colorado.

Page 249: Hovind seminario 3b español

Thunderbird logo on Ford Thunderbird

Should be a pterodactyl!Should be a pterodactyl!¡Terodáctil!

Page 250: Hovind seminario 3b español

As the French explorers Jacques Marquette and Louis Joliet

traveled down the Mississippi in 1675 they stopped in Alton, Illinois across from St. Louis.

Mientras que los

exploradores franceses Jacques

Marquette y Luis Joliet

viajaban por el río Misisipi

en 1675, pararon en

Alton, Ilinois, del otro lado de San Luis. Cuando vinieron los exploradores Jacques Marquette y Louis

Joliet en el rió Mississippi en 1675, pararan en Alton, Illinois acerca de St. Louis.

Cuando vinieron los exploradores Jacques Marquette y Louis Joliet en el rió Mississippi en 1675, pararan en Alton, Illinois

acerca de St. Louis.

Page 251: Hovind seminario 3b español

Piasa birdThey saw the Piasa bird

painted on the cliff. When they asked the Indians

what it was they were told is was a giant bird that

used to kill and eat people but Chief Ouatoga had

killed it using a plan the Great Spirit gave him.

Vieron un dibujo del ave Piasa pintado en

una roca. Al preguntar a los

indios, estos dijeron que se trataba de un

pájaro gigantesco que mataba y se comía a la gente, pero que el jefe lo

había matado usando un plan dado por el

Gran Espíritu.

Page 252: Hovind seminario 3b español

The Unexplained Lo Inexplicable, vol. 8, 1985, p 1091

Page 253: Hovind seminario 3b español

Piasol bird

Piasa plaque on Mississippi River north of Alton, Illinois (Removed 1996)

Plaqueta del ave Piasa en Illinois.

Photo by Eric Hovind

Kent HovindKent Hovind

Page 254: Hovind seminario 3b español

Alton, Illinois Phone BookPiasa Auto Supply……………..254-7345 Piasa Cab ..………………...…...462-4488Piasa Commercial Interiors…..465-4708Piasa Fuel 24…………….……..466-4913Piasa Harbor-Western Boat…..466-7501Piasa Insurance Agency……....462-7529Piasa Paint Supply…….…….…466-1791

25 listings under Piasasee also [email protected] for more on thunderbird paintings found near La Cross, WS in 1998.

Alton, Illinois Phone BookPiasa Auto Supply……………..254-7345 Piasa Cab ..………………...…...462-4488Piasa Commercial Interiors…..465-4708Piasa Fuel 24…………….……..466-4913Piasa Harbor-Western Boat…..466-7501Piasa Insurance Agency……....462-7529Piasa Paint Supply…….…….…466-1791

25 listings under Piasasee also [email protected] for more on thunderbird paintings found near La Cross, WS in 1998.

Page 255: Hovind seminario 3b español

brenda hallEmail: mailto:[email protected]: 928-775-8630 Submitted: 8/4/2002 2:01:41 AM

Comments: Approx. 1988, I saw a very large bird, w/approx. an eight ft. wing span, that flew over my husbands truck, then over our house as I stood out in the side yard in MI. It flew to the ridge behind the house. The early morning sun made it look sort of a reddish fiery bronze color. It spread its wings out full length and was making a weird sort of honking sound, almost like a goose but much louder and stronger. I called the National Audubon Soc. and told the man what I was seeing and he laughed at me. He said, "Lady, what you're describing has been extinct for thousands of years." I said ok, what is it I'm describing? He said it would have been a firebird, or thunderbird. I asked if it could be some other exotic bird that got loose from a zoo, he laughed and said no way. If it was standing out on that ridge, looking to be about six ft tall w/that wing span, there was no way. Approx. five years later, 1993, I was out camping by a lake approx. 15mi from that first sighting when I was woke up by the sound of large flapping wings over the tent. Then I heard that same honking sound. It was apparently in the big pine tree about seven ft from the tent. It honked for maybe three minutes then I heard the loud flapping of the wings as it flew off. It was an amazingly beautiful bird or whatever it was. Just the way it spread its wings in that early morning sun made it look like it was on fire. I have since looked up pictures representing the firebird and I believe this bird could be one and the same. Just thought I'd let you know. I felt very privileged to have seen it. Sincerely, Brenda

Page 256: Hovind seminario 3b español

This photo circulates as being a civil war picture.The best research says it

was staged and is not genuine.

Estas fotografías que datan de la era

de la Guerra Civil en los

EEUU dicen que es falsa.

Page 257: Hovind seminario 3b español

Why teach about dinosaurs?1. Satan is using them to spread his lie of evolution and keep people from the truth.2. Christians are confused about where dinosaurs fit in history and compromise the

Bible3. They are a great evangelistic tool to reach the lost with the gospel.4. God should get the glory for His Creation.

¿Porqué enseñar acerca de los dinosaurios?

1.Satanás lo usa para seguir engañando a la gente en cuanto a la evolución y tapar la verdad.

2.Los Cristianos están confundidos en dónde caben los dinosaurios en la historia, y al hacerlo comprometen la verdad en la Biblia.

3.Es una manera excelente de presentar el evangelio a los perdidos.

4.Dios se merece la honra por Su Creación.

Why teach about dinosaurs?1. Satan is using them to spread his lie of evolution and keep people from the truth.2. Christians are confused about where dinosaurs fit in history and compromise the

Bible3. They are a great evangelistic tool to reach the lost with the gospel.4. God should get the glory for His Creation.

¿Porqué enseñar acerca de los dinosaurios?

1.Satanás lo usa para seguir engañando a la gente en cuanto a la evolución y tapar la verdad.

2.Los Cristianos están confundidos en dónde caben los dinosaurios en la historia, y al hacerlo comprometen la verdad en la Biblia.

3.Es una manera excelente de presentar el evangelio a los perdidos.

4.Dios se merece la honra por Su Creación.

Page 258: Hovind seminario 3b español

He is the chief of the ways of God: he that made him can make his sword approach unto him.

He is the chief of the ways of God: he that made him can make his sword approach unto him.

Job 40:19 KJVJob 40:19 KJV

El es la cabeza de los caminos de Dios: El que lo hizo, puede hacer que

su cuchillo a él se acerque.Job 40:14 (1909)

Page 259: Hovind seminario 3b español

Canst thou draw out leviathan with a hook?Canst thou draw out

leviathan with a hook?

Job 41:1Job 41:1

¿Sacarás tú a leviathán con el

anzuelo?

Page 260: Hovind seminario 3b español

Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgements endureth

forever.

Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgements endureth

forever.

Salmos 119:160Salmos 119:160

[Desde] el principio tu palabra es verdad; Y

eterno es todo juicio de tu justicia.

[Desde] el principio tu palabra es verdad; Y

eterno es todo juicio de tu justicia.

Page 261: Hovind seminario 3b español

Then Job answered the LORD, and said,

I know that thou canst do every thing, and that no thought can be

withholden from thee.

Then Job answered the LORD, and said,

I know that thou canst do every thing, and that no thought can be

withholden from thee.

Job 42:1,2Job 42:1,2

Y respondió Job a Jehová, y dijo: Yo

conozco que todo lo puedes, Y que no hay pensamiento que se

esconda de ti.

Y respondió Job a Jehová, y dijo: Yo

conozco que todo lo puedes, Y que no hay pensamiento que se

esconda de ti.

Page 262: Hovind seminario 3b español

Who is he that hideth counsel without knowledge? Therefore have I uttered that I understood not; things too wonderful for me, which I knew not.

Who is he that hideth counsel without knowledge? Therefore have I uttered that I understood not; things too wonderful for me, which I knew not.

Job 42:3Job 42:3

¿Quién es el que oscurece el consejo sin ciencia?

Por tanto you denunciaba lo que no entendía; Cosas

que me eran ocultas, y que no las sabía.

¿Quién es el que oscurece el consejo sin ciencia?

Por tanto you denunciaba lo que no entendía; Cosas

que me eran ocultas, y que no las sabía.

Page 263: Hovind seminario 3b español

Hear, I beseech thee, and I will speak: I will demand of thee, and declare thou unto me. I have heard of thee by the hearing of the ear:

Hear, I beseech thee, and I will speak: I will demand of thee, and declare thou unto me. I have heard of thee by the hearing of the ear:

Job 42:4-5Job 42:4-5

Oye, te ruego, y hablaré: Te

preguntare, y tú me enseñarás. De oídas

te había oído;

Oye, te ruego, y hablaré: Te

preguntare, y tú me enseñarás. De oídas

te había oído;

Page 264: Hovind seminario 3b español

Mas ahora mis ojos te ven. Por tanto

me aborrezco, y me arrepiento en el

polvo y en la ceniza.

Mas ahora mis ojos te ven. Por tanto

me aborrezco, y me arrepiento en el

polvo y en la ceniza.

Job 42:5-6Job 42:5-6

but now mine eye seeth thee. Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.but now mine eye seeth thee. Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.

Page 265: Hovind seminario 3b español

How big is your God?How big is your God?

Is your God big enough to tell you what to do and you will do it without question?

Is your God big enough to tell you what to do and you will do it without question?

1. Clothes? ¿Ropa? (I Tim 2:9)1. Clothes? ¿Ropa? (I Tim 2:9)

¿Cuán Grande es Tú Dios?¿Cuán Grande es Tú Dios?

¿Es tu Dios tan grande que tu eres listo obedecerle sin preguntar?

¿Es tu Dios tan grande que tu eres listo obedecerle sin preguntar?

Page 266: Hovind seminario 3b español

“In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel,”

“In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel,”

I Timoteo 2:9

I Timoteo 2:9

Asimismo también las mujeres

ataviándose en hábito honesto,

Asimismo también las mujeres

ataviándose en hábito honesto,

Page 267: Hovind seminario 3b español

How big is your God?How big is your God?

Is your God big enough to tell you what to do and you will do it without question?

Is your God big enough to tell you what to do and you will do it without question?

1. Clothes? ¿Ropa? (I Tim 2:9)2. Hair? ¿Cabello? (1 Cor. 11:14)

1. Clothes? ¿Ropa? (I Tim 2:9)2. Hair? ¿Cabello? (1 Cor. 11:14)

¿Cuán Grande es Tú Dios?¿Cuán Grande es Tú Dios?

¿Es tu Dios tan grande que tu eres listo obedecerle sin preguntar?

¿Es tu Dios tan grande que tu eres listo obedecerle sin preguntar?

Page 268: Hovind seminario 3b español

Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a shame unto him?

But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.

Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a shame unto him?

But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.

I Cor. 11:14-15I Cor. 11:14-15

¿No os enseña aun la misma naturaleza que al hombre sea deshonroso criar cabello? Por el contrario a la mujer criar el

cabello le es una gloria; porque en lugar de velo le es

dado el cabello”

¿No os enseña aun la misma naturaleza que al hombre sea deshonroso criar cabello? Por el contrario a la mujer criar el

cabello le es una gloria; porque en lugar de velo le es

dado el cabello”

Page 269: Hovind seminario 3b español

How big is your God?How big is your God?

Is your God big enough to tell you what to do and you will do it without question?

Is your God big enough to tell you what to do and you will do it without question?

1. Clothes? ¿Ropa? (I Tim 2:9)2. Hair? ¿Cabello? (1 Cor. 11:14)

3. Speech? ¿Conversación? (Ef. 4:29)

1. Clothes? ¿Ropa? (I Tim 2:9)2. Hair? ¿Cabello? (1 Cor. 11:14)

3. Speech? ¿Conversación? (Ef. 4:29)

¿Cuán Grande es Tú Dios?¿Cuán Grande es Tú Dios?

¿Es tu Dios tan grande que tu eres listo obedecerle sin preguntar?

¿Es tu Dios tan grande que tu eres listo obedecerle sin preguntar?

Page 270: Hovind seminario 3b español

Let no corrupt communication proceed out of your mouth,

Let no corrupt communication proceed out of your mouth,

Efesios 4:29Efesios 4:29

Ninguna palabra

corrupta salga de vuestra

boca;

Ninguna palabra

corrupta salga de vuestra

boca;

Page 271: Hovind seminario 3b español

But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment. For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt

be condemned.

But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment. For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt

be condemned.

Mateo 12:36-37

Mateo 12:36-37

Mas yo os digo, que toda palabra ociosa que

hablaren los hombres, de ella darán cuenta en el día del juicio. Porque por tus

palabras serás justifcado, y por tus palabras serás

condenado.

Mas yo os digo, que toda palabra ociosa que

hablaren los hombres, de ella darán cuenta en el día del juicio. Porque por tus

palabras serás justifcado, y por tus palabras serás

condenado.

Page 272: Hovind seminario 3b español

How big is your God?How big is your God?

Is your God big enough to tell you what to do and you will do it without question?

Is your God big enough to tell you what to do and you will do it without question?

1. Clothes? ¿Ropa? (I Tim 2:9)2. Hair? ¿Cabello? (1 Cor. 11:14)

3. Speech? ¿Conversación? (Ef. 4:29)

4. What you watch on TV? Ps. 101:3 ¿Qué ves por la TV? Salmo 101:3

1. Clothes? ¿Ropa? (I Tim 2:9)2. Hair? ¿Cabello? (1 Cor. 11:14)

3. Speech? ¿Conversación? (Ef. 4:29)

4. What you watch on TV? Ps. 101:3 ¿Qué ves por la TV? Salmo 101:3

¿Cuán Grande es Tú Dios?¿Cuán Grande es Tú Dios?

¿Es tu Dios tan grande que tu eres listo obedecerle sin preguntar?¿Es tu Dios tan grande que tu eres listo obedecerle sin preguntar?

Page 273: Hovind seminario 3b español

I will set no wicked thing before mine eyes:

I will set no wicked thing before mine eyes:

Salmos 101:3Salmos 101:3

No pondré delante de mis

ojos cosa injusta

No pondré delante de mis

ojos cosa injusta

Page 274: Hovind seminario 3b español

How big is your God?How big is your God?

Is your God big enough to tell you what to do and you will do it without question?

Is your God big enough to tell you what to do and you will do it without question?

1. Clothes? ¿Ropa? (I Tim 2:9)2. Hair? ¿Cabello? (1 Cor. 11:14)3. Speech? ¿Conversación? (Ef. 4:29)4. What you watch? ¿Qué miras? (Sal. 101:3)5. What you listen to? ¿Qué escuchas? (Ef. 5:19)

1. Clothes? ¿Ropa? (I Tim 2:9)2. Hair? ¿Cabello? (1 Cor. 11:14)3. Speech? ¿Conversación? (Ef. 4:29)4. What you watch? ¿Qué miras? (Sal. 101:3)5. What you listen to? ¿Qué escuchas? (Ef. 5:19)

¿Cuán Grande es Tú Dios?¿Cuán Grande es Tú Dios?

¿Es tu Dios tan grande que tu eres listo obedecerle sin preguntar?¿Es tu Dios tan grande que tu eres listo obedecerle sin preguntar?

Page 275: Hovind seminario 3b español

Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord;

Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord;

Efesios 5:19Efesios 5:19

Hablando entre vosotros con salmos, y con

himnos, y canciones espirituaeles, cantando y

alabando al Señor en vuestros corazones:

Hablando entre vosotros con salmos, y con

himnos, y canciones espirituaeles, cantando y

alabando al Señor en vuestros corazones:

Page 276: Hovind seminario 3b español
Page 277: Hovind seminario 3b español

I Can Read About Prehistoric Animals

Millones de años atrás...

Page 278: Hovind seminario 3b español

I Can Read About Prehistoric Animals

Millones de años atrás...

Page 279: Hovind seminario 3b español

Did God call you to do this?

¿Lo llamó Dios a hacer esto?

Did God call you to do this?

¿Lo llamó Dios a hacer esto?

Page 280: Hovind seminario 3b español

If I say, “Clean your room.” I don’t want to come back and find you playing and the job not done.

Si yo digo, “Limpia tu cuarto” No quiero regresar y encontrarte vascilando y el trabajo no hecho.

If I say, “Clean your room.” I don’t want to come back and find you playing and the job not done.

Si yo digo, “Limpia tu cuarto” No quiero regresar y encontrarte vascilando y el trabajo no hecho.I sure don’t want to hear, “I didn’t make the bed because you never said to make the bed.”

No quisiera oir de ud. “No hice la cama porque ud. no dijo que hiciera la cama.”

I sure don’t want to hear, “I didn’t make the bed because you never said to make the bed.”

No quisiera oir de ud. “No hice la cama porque ud. no dijo que hiciera la cama.”

Page 281: Hovind seminario 3b español

“And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.”

“And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.”

Marcos 16:15Marcos 16:15He already gave the orders- you figure out the details! Just get the job done!He already gave the orders- you figure out the details! Just get the job done!

Y les dijo: Id por todo el mundo, y predicad el

evangelio a toda criatura.

Y les dijo: Id por todo el mundo, y predicad el

evangelio a toda criatura.

Dios ya nos ha dado el mandamiento – ahora ¡tu tienes que determinar como hacerlo! ¡Haz el trabajo!Dios ya nos ha dado el mandamiento – ahora ¡tu tienes que determinar como hacerlo! ¡Haz el trabajo!

Page 282: Hovind seminario 3b español

V. 16 But this is that which was spoken by the prophet Joel;v. 25 But this is that which was spoken by the prophet Joel;v. 34 For David is not ascended into the heavens: but he saith himself,

V. 16 But this is that which was spoken by the prophet Joel;v. 25 But this is that which was spoken by the prophet Joel;v. 34 For David is not ascended into the heavens: but he saith himself,

Actos o Hechos capítulo 2Actos o Hechos capítulo 2

Vs. 16 Mas esto es lo que fue dicho por el profeta Joel: Vs. 25 Porque David dice de él; yo veía al Señor siempre delante de mí; porque le tengo a mi diestra, no seré movido: Vs. 34. Porque David no subió a los cielos; empero él mismo dice:

Vs. 16 Mas esto es lo que fue dicho por el profeta Joel: Vs. 25 Porque David dice de él; yo veía al Señor siempre delante de mí; porque le tengo a mi diestra, no seré movido: Vs. 34. Porque David no subió a los cielos; empero él mismo dice:

Page 283: Hovind seminario 3b español

Then Paul stood in the midst of Mars’ hill, and said, Ye men of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious.

Then Paul stood in the midst of Mars’ hill, and said, Ye men of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious.

Actos o Hechos 17:22Actos o Hechos 17:22

Entonces Pablo se puso de pie en medio de la colina de

Marte y dijo: Varones Atenienses, en todas las

cosas veo que sois demasiadamente supersticiosos;

Entonces Pablo se puso de pie en medio de la colina de

Marte y dijo: Varones Atenienses, en todas las

cosas veo que sois demasiadamente supersticiosos;

Page 284: Hovind seminario 3b español

For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you.

For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you.

Actos o Hechos 17:23Actos o Hechos 17:23

Porque pasando, y mirando os objectos de vuestra adoración, hallé un altar en el cual estaba esta inscripción: AL DIOS NO CONOCIDO. Aquél, pues, que

vosotros adoráis sin conocerle, a éste os anuncio yo.

Porque pasando, y mirando os objectos de vuestra adoración, hallé un altar en el cual estaba esta inscripción: AL DIOS NO CONOCIDO. Aquél, pues, que

vosotros adoráis sin conocerle, a éste os anuncio yo.

Page 285: Hovind seminario 3b español

God that made the world and all things

therein,

God that made the world and all things

therein,

Actos o Hechos 17:24Actos o Hechos 17:24

El Dios que hizo el mundo, y todas

las cosas que hay en él,

El Dios que hizo el mundo, y todas

las cosas que hay en él,

Page 286: Hovind seminario 3b español

1.Trate de que muchos vean los videos.

2.Distribúyanlos en las escuelas, a profesores, la radio y TV...

3.Agréguenlos a su biblioteca bajo “Ciencia creacionista” o

“Teoría Hovind”.

Bert Wagoner, 3701 E. 38th Court, Des Moines, Iowa [50317] 515-266-

5595 can help you get them in.

1.Trate de que muchos vean los videos.

2.Distribúyanlos en las escuelas, a profesores, la radio y TV...

3.Agréguenlos a su biblioteca bajo “Ciencia creacionista” o

“Teoría Hovind”.

Bert Wagoner, 3701 E. 38th Court, Des Moines, Iowa [50317] 515-266-

5595 can help you get them in.

1. See how many people you can get to watch the video tapes. 2. Pass out videos on: campus, public school teachers, school board members, radio and TV…3. Put tapes in your public library- many have done this already. They are listed as “Creation Science” or “Hovind Theory.”

Page 287: Hovind seminario 3b español

12 Debate tapes.

Dr. Hovind vs.evolutionists

in various fields of science

all 12 for $99

15 hour seminar on

7 tapes plus

notebook for $99

12 Topical videos on

other subjects

like: School Ideas, Magic Tricks, and Health. All 12 for $99 All 31 tapes for $270

Page 288: Hovind seminario 3b español

3. Tenga una noche de Dino en la iglesia.

4. Valla a los parques, playas, residencias, centros comerciales, ferias, etcétera.

3. Tenga una noche de Dino en la iglesia.

4. Valla a los parques, playas, residencias, centros comerciales, ferias, etcétera.

3. Have a Dino night at church.4. Get a truck, trailer or tent and travel to parks, beaches, projects, malls, fairs, etc.

Page 289: Hovind seminario 3b español

Inflatable dino cave built by Charles Holcomb DAL 850-479-3466 Esto es una cueva dino que se puede inflar.

Page 290: Hovind seminario 3b español

Inflatable dino cave built by Charles Holcomb DAL 850-479-3466

Page 291: Hovind seminario 3b español

Inflatable dino cave built by Charles Holcomb DAL 850-479-3466

Page 292: Hovind seminario 3b español
Page 293: Hovind seminario 3b español
Page 294: Hovind seminario 3b español
Page 295: Hovind seminario 3b español

Creation Bus in Australia Tenemos un bus en Australia que viaja dando seminarios de la creación.Photo from Creation Magazine 800-350-3232or call Geoff Whitt 1-888-345-2028 www.dinosaurman.com

Page 296: Hovind seminario 3b español

5. Puppets, flannel graph Títeres, gráficas en flanelógrafo6. Build a Dinosaur Adventure Land like CSE has done. Construya un Parque Recreativo de Dinosaurios como nosotros lo hicimos.

Joshua Lomelino www.anomalystudios.com has a great computer animated video for

children.

Esta persona tiene un video para niños.

5. Puppets, flannel graph Títeres, gráficas en flanelógrafo6. Build a Dinosaur Adventure Land like CSE has done. Construya un Parque Recreativo de Dinosaurios como nosotros lo hicimos.

Joshua Lomelino www.anomalystudios.com has a great computer animated video for

children.

Esta persona tiene un video para niños.

H

Page 297: Hovind seminario 3b español

Bill Seaman directs our maintenance dept. and

children’s ministry.

Bill Seaman directs our maintenance dept. and

children’s ministry.

Page 298: Hovind seminario 3b español

The baby brach is painted and ready to hold kids for

pictures.

The baby brach is painted and ready to hold kids for

pictures.

Page 299: Hovind seminario 3b español
Page 300: Hovind seminario 3b español

Each activity or ride has both a science lesson and a spiritual

lesson.

Cada actividad o juego

tiene un a lección

científica y una

lección espiritual.

Page 301: Hovind seminario 3b español

Certificate_____________________successfully conquered:

Dinosaur Adventure Land and Science Center

c/o 29 Cummings Road Pensacola, Florida [32503] 850-479-DINO (3466) www.drdino.com/adventureland

Date _______________ __________________ Park Manager

__________________ Founder

Pterodactyl Territory__ Pterodactyl Dive__ Pterodactyl Glide__ Pterodactyl Slide__ Pterodactyl Tangle__ Rappelling__ Vine Climb__ Springasaurus

The Expedition__ Fossil Dig Pit__ Congo Trail__ Swamp Swing

Dinosaur Domain__ Flingasaurus__ Dinosaur Hunting__ Dinosaur Golf

Champ’s Challenge__ Dizzy Dino__ Long Neck Liftasaurus__ Circle Swivel Springasaurus__ Trampoline- Jumpasaurus__ The Climbing Wall__ The Nerve-wracking Ball__ Rubber Band Shooting

Page 302: Hovind seminario 3b español
Page 303: Hovind seminario 3b español

If you break a record you will get a $5 gift certificate with a famous person on it to use in

our bookstore!¡Si rompes un record, recibirás un cetificado de regalo de $5 con

la foto de una persona famosa en ella para usarla en nuestra tienda!

Page 304: Hovind seminario 3b español

June, 2000

Page 305: Hovind seminario 3b español

June, 2000

Page 306: Hovind seminario 3b español

June, 2000

Page 307: Hovind seminario 3b español

June, 2000

Page 308: Hovind seminario 3b español

Each activity or ride has both a science lesson and a spiritual lesson. The Long Neck Liftasaurus teaches mechanical advantage and show that sometimes, when we are discouraged, no one will lift us up, we must lift ourselves up.

Cada actividad tiene dos lecciones: la espiritual y la científica. El Levantasauriode cuello largo enseña la ventaja mecánica de que en veces cuando estamos desilucionados y caidos, y nadie

nos quiere levantar, ¡tenemos que levantarnos a nosotros mismos!

Page 309: Hovind seminario 3b español

The Flingasaurus teaches kids about momentum and shows that

sometimes, when we get energized for the Lord it will lift up everyone

else!

Este palo volador nos enseña que la fuerza

centrífuga que podemos ejercer en nuestras vidas puede además

levantar los espíritus de otros tambien.

The Flingasaurus teaches kids about momentum and shows that

sometimes, when we get energized for the Lord it will lift up everyone

else!

Este palo volador nos enseña que la fuerza

centrífuga que podemos ejercer en nuestras vidas puede además

levantar los espíritus de otros tambien.

Page 310: Hovind seminario 3b español
Page 311: Hovind seminario 3b español
Page 312: Hovind seminario 3b español
Page 313: Hovind seminario 3b español

Kids of all ages enjoy learning how to make airplanes go a

loooong ways!

Niños de todas las edades aprenden a hacer avionetas que

van lejos!

Kids of all ages enjoy learning how to make airplanes go a

loooong ways!

Niños de todas las edades aprenden a hacer avionetas que

van lejos!

Page 314: Hovind seminario 3b español

June, 2000

Page 315: Hovind seminario 3b español

June, 2000

Page 316: Hovind seminario 3b español

June, 2000

Page 317: Hovind seminario 3b español

June, 2000

Page 318: Hovind seminario 3b español

June, 2000

Page 319: Hovind seminario 3b español

7. Use your head. Think of some way to reach the kids in your

area.

7. Usa la cabeza. Piensa de alguna

manera de alcanzar a los niños de tu

vecindad.

7. Use your head. Think of some way to reach the kids in your

area.

7. Usa la cabeza. Piensa de alguna

manera de alcanzar a los niños de tu

vecindad.

Page 320: Hovind seminario 3b español
Page 321: Hovind seminario 3b español
Page 322: Hovind seminario 3b español
Page 323: Hovind seminario 3b español

Call my office and ask for the $3 tape on starting a ministry.8. Write books, plays, tracts, etc.

8. Escribe libros, tratados, 9. Tell radio and TV talk show hosts to have a creation

guest. Send them a video. 9. Ve a una estación de radio o TV y pide poder tener un creacionista de visita. Mándales un video.

(Art Bell show gave us 100,000 contacts!)

Call my office and ask for the $3 tape on starting a ministry.8. Write books, plays, tracts, etc.

8. Escribe libros, tratados, 9. Tell radio and TV talk show hosts to have a creation

guest. Send them a video. 9. Ve a una estación de radio o TV y pide poder tener un creacionista de visita. Mándales un video.

(Art Bell show gave us 100,000 contacts!)

Page 324: Hovind seminario 3b español

10. Give creation material as presents.

10. Regala estos materiales.

11. Have an evening course on creation at your church or home like

CSE 101,102, 103 &104. 11. Enseña estos cursos. $75 each for college credit. Tienen un costo de $75 c/u acreditables

a una universidad.

12. Get creation tapes on your cable TV. 12. Trata de pasarlos en

cable TV.

10. Give creation material as presents.

10. Regala estos materiales.

11. Have an evening course on creation at your church or home like

CSE 101,102, 103 &104. 11. Enseña estos cursos. $75 each for college credit. Tienen un costo de $75 c/u acreditables

a una universidad.

12. Get creation tapes on your cable TV. 12. Trata de pasarlos en

cable TV.

Page 325: Hovind seminario 3b español

We need a Christian Barney!God loves youGod loves me.

He wants you in His familyIf you’ll ask Him now

He will come into your heart,and of His family you’ll be part!

¡Necesitamos un Barny cristiano!

Dios te ama,Yo también, A su familia

Te dice “ven”Si le pides que

Entre a tu corazón,

La vida eterna Será tu don.

We need a Christian Barney!God loves youGod loves me.

He wants you in His familyIf you’ll ask Him now

He will come into your heart,and of His family you’ll be part!

¡Necesitamos un Barny cristiano!

Dios te ama,Yo también, A su familia

Te dice “ven”Si le pides que

Entre a tu corazón,

La vida eterna Será tu don.

Page 326: Hovind seminario 3b español

454 ground support personnel are required to keep an F-15 in the air for 1 hour!

454 ground support personnel are required to keep an F-15 in the air for 1 hour!

¡Se requiere de 454 personas para mantener a un avión F-15 en el aire por

espacio de una hora!

Page 327: Hovind seminario 3b español

Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost: Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen.

Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost: Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen.

Mateo 28:19-20Mateo 28:19-20

Por tanto id, enseñad a todas las naciones, batizándoles en el

nobmre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo: Enseñándoles que guarden todas las cosas que os he mandado; y he aquí, yo estoy con vosotros todos los días, hasta el

fin del mundo. Amén.

Por tanto id, enseñad a todas las naciones, batizándoles en el

nobmre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo: Enseñándoles que guarden todas las cosas que os he mandado; y he aquí, yo estoy con vosotros todos los días, hasta el

fin del mundo. Amén.

Page 328: Hovind seminario 3b español

He is the chief of the ways of God: he that made him can make his sword approach unto him.

He is the chief of the ways of God: he that made him can make his sword approach unto him.

Job 40:19 KJVJob 40:19 KJV

El es la cabeza de los caminos de Dios: El que lo hizo, puede hacer que

su cuchillo a él se acerque.

El es la cabeza de los caminos de Dios: El que lo hizo, puede hacer que

su cuchillo a él se acerque.Job 40:14 (1909)Job 40:14 (1909)

Page 329: Hovind seminario 3b español

Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgements endureth

forever.

Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgements endureth

forever.

Salmos 119:160Salmos 119:160

[Desde] el principio tu palabra es verdad; Y

eterno es todo juicio de tu justicia.

[Desde] el principio tu palabra es verdad; Y

eterno es todo juicio de tu justicia.

Page 330: Hovind seminario 3b español

Then Job answered the LORD, and said,

I know that thou canst do every thing, and that no thought can be

withholden from thee.

Then Job answered the LORD, and said,

I know that thou canst do every thing, and that no thought can be

withholden from thee.

Job 42:1,2Job 42:1,2

Y respondió Job a Jehová, y dijo: Yo

conozco que todo lo puedes, Y que no hay pensamiento que se

esconda de ti.

Y respondió Job a Jehová, y dijo: Yo

conozco que todo lo puedes, Y que no hay pensamiento que se

esconda de ti.

Page 331: Hovind seminario 3b español

Who is he that hideth counsel without knowledge? Therefore have I uttered that I understood not; things too wonderful for me, which I knew not.

Who is he that hideth counsel without knowledge? Therefore have I uttered that I understood not; things too wonderful for me, which I knew not.

Job 42:3Job 42:3

¿Quién es el que oscurece el consejo sin ciencia?

Por tanto you denunciaba lo que no entendía; Cosas

que me eran ocultas, y que no las sabía.

¿Quién es el que oscurece el consejo sin ciencia?

Por tanto you denunciaba lo que no entendía; Cosas

que me eran ocultas, y que no las sabía.

Page 332: Hovind seminario 3b español

Hear, I beseech thee, and I will speak: I will demand of thee, and declare thou unto me. I have heard of thee by the hearing of the ear:

Hear, I beseech thee, and I will speak: I will demand of thee, and declare thou unto me. I have heard of thee by the hearing of the ear:

Job 42:4-5Job 42:4-5

Oye, te ruego, y hablaré: Te

preguntare, y tú me enseñarás. De oídas

te había oído;

Oye, te ruego, y hablaré: Te

preguntare, y tú me enseñarás. De oídas

te había oído;

Page 333: Hovind seminario 3b español

Mas ahora mis ojos te ven. Por tanto

me aborrezco, y me arrepiento en el

polvo y en la ceniza.

Mas ahora mis ojos te ven. Por tanto

me aborrezco, y me arrepiento en el

polvo y en la ceniza.

Job 42:5-6Job 42:5-6

but now mine eye seeth thee. Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.but now mine eye seeth thee. Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.

Page 334: Hovind seminario 3b español

Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness,

maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,

Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness,

maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,

Romanos 1:29Romanos 1:29

Siendo atestados de toda injusticia, de fornicación, de

maldad, de avaricia, de malicia; llenos de envidia, de

homicidios, de contiendas, de angaños, de malignidades.

Siendo atestados de toda injusticia, de fornicación, de

maldad, de avaricia, de malicia; llenos de envidia, de

homicidios, de contiendas, de angaños, de malignidades.

Page 335: Hovind seminario 3b español

Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to

parents,

Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to

parents,

Romanos 1:30Romanos 1:30

Murmuradores, detractores, aborrecedores de Dios,

injuriosos, soberbios, altivos, inventores de males,

desobedientes a sus padres,

Murmuradores, detractores, aborrecedores de Dios,

injuriosos, soberbios, altivos, inventores de males,

desobedientes a sus padres,

Page 336: Hovind seminario 3b español

Without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful:

Without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful:

Romanos 1:31Romanos 1:31

Sin entendimiento, desleales sin afecto

natural, implacables, sin misericordia:

Sin entendimiento, desleales sin afecto

natural, implacables, sin misericordia:

Page 337: Hovind seminario 3b español

Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death,

not only do the same, but have pleasure in them that do them.

Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death,

not only do the same, but have pleasure in them that do them.

Romans 1:32Romans 1:32

Los cuales, conociendo el juicio de Dios, a saber, que los

que hacen talkes cosas son dignos de muerte; no

solamente las hacen, mas aun se complacen con los que las

hacen.

Los cuales, conociendo el juicio de Dios, a saber, que los

que hacen talkes cosas son dignos de muerte; no

solamente las hacen, mas aun se complacen con los que las

hacen.

Page 338: Hovind seminario 3b español

How big is your God?How big is your God?

Is your God big enough to tell you what to do and you will do it without question?

Is your God big enough to tell you what to do and you will do it without question?

1. Clothes? ¿Ropa? (I Tim 2:9)2. Hair? ¿Cabello? (1 Cor. 11:14)3. Speech? ¿Conversación? (Ef. 4:29)4. What you watch? ¿Qué miras? (Sal. 101:3)5. What you listen to? ¿Qué escuchas? (Ef. 5:19)

1. Clothes? ¿Ropa? (I Tim 2:9)2. Hair? ¿Cabello? (1 Cor. 11:14)3. Speech? ¿Conversación? (Ef. 4:29)4. What you watch? ¿Qué miras? (Sal. 101:3)5. What you listen to? ¿Qué escuchas? (Ef. 5:19)

¿Cuán Grande es Tú Dios?¿Cuán Grande es Tú Dios?

¿Es tu Dios tan grande que tu eres listo obedecerle sin pregunta?¿Es tu Dios tan grande que tu eres listo obedecerle sin pregunta?

Page 339: Hovind seminario 3b español

Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord;

Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord;

Efesios 5:19Efesios 5:19

Hablando entre vosotros con salmos, y con

himnos, y canciones espírituales, cantando y alabando al Señor en vuestros corazones:

Hablando entre vosotros con salmos, y con

himnos, y canciones espírituales, cantando y alabando al Señor en vuestros corazones:

Page 340: Hovind seminario 3b español

Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.

Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.

Proverbs 27:1Proverbs 27:1

No te jactes del día de mañana; Porque

no sabes qué dará de sí el Día.

No te jactes del día de mañana; Porque

no sabes qué dará de sí el Día.

Page 341: Hovind seminario 3b español

If you died today, where would you go?

If you died today, where would you go?

Sí tu mueres hoy, ¿Adónde irías tu alma?

Page 342: Hovind seminario 3b español

For by him were all things created, that are in heaven, and that are in

earth, visible and invisible, whether they be thrones, or dominions, or

principalities, or powers: all things were created by him, and for him:

For by him were all things created, that are in heaven, and that are in

earth, visible and invisible, whether they be thrones, or dominions, or

principalities, or powers: all things were created by him, and for him:

Colosenses 1:16Colosenses 1:16

Porque por él fueron creadas todas las cosas que hay en los cielos, y

que hay en la tierra, visibles e invisibles, sean tronos o dominios, o principados, o potestades; todo fue

creado por él, y para él.

Page 343: Hovind seminario 3b español

Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created.

Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created.

Revelación ó Ap. . 4:11

Revelación ó Ap. . 4:11

Digno eres, oh Señor, de recibir gloria, y honra, y poder; porque tú creaste todas las cosas, y por tu voluntad tienen ser, y

fueron creadas.

Digno eres, oh Señor, de recibir gloria, y honra, y poder; porque tú creaste todas las cosas, y por tu voluntad tienen ser, y

fueron creadas.

Page 344: Hovind seminario 3b español
Page 345: Hovind seminario 3b español

Canopy of water overhead and water under the crust of the earth.

Picture courtesy Dr. Carl Baugh

Canopy of water overhead and water under the crust of the earth.

Picture courtesy Dr. Carl Baugh

Bóveda acuática atmosférica y agua

debajo de la superfície de la tierra.

Bóveda acuática atmosférica y agua

debajo de la superfície de la tierra.

Page 346: Hovind seminario 3b español
Page 347: Hovind seminario 3b español

Kids riding dinosKids riding dinos

God has great plans for His kids, don’t miss it!

God has great plans for His kids, don’t miss it!

¡Dios tiene un gran plan para sus hijos!

Page 348: Hovind seminario 3b español

Please don’t let this tape sit idle on a shelf!Share it with as many people as you can till Jesus comes!

¡Por favor! No deje esta presentación sin usar encima de

su gavetero!¡Compártela con cuantas peronas

usted pueda hasta que Cristo regrese!

Please don’t let this tape sit idle on a shelf!Share it with as many people as you can till Jesus comes!

¡Por favor! No deje esta presentación sin usar encima de

su gavetero!¡Compártela con cuantas peronas

usted pueda hasta que Cristo regrese!

Page 349: Hovind seminario 3b español

Nuestro rótulo en público ofreciendo $250,000 de recompensa al primero que compruebe científicamente hablando la realidad de la

evolución.

Our CSE billboard between St. Louis Zoo and

St. Louis Science Center.August 1999

Page 350: Hovind seminario 3b español

Creation Science

Evangelism29 Cummings

RdPensacola, FL

32503

www.drdino.com

850-479-3466

Creation Science

Evangelism29 Cummings

RdPensacola, FL

32503

www.drdino.com

850-479-3466

Escribanos y solicite un

catálogo gratuito:

Escribanos y solicite un

catálogo gratuito:

Page 351: Hovind seminario 3b español

12 Debate tapes.

Dr. Hovind vs.evolutionists

in various fields of science

all 12 for $99

18 hour seminar on

7 tapes plus

notebook for $99

12 Topical videos on

other subjects

like: School Ideas, Magic Tricks, and Health. All 12 for $99

All 31 tapes for $270

Seminar series is upgraded

often.

Page 352: Hovind seminario 3b español

Gulfport, Mississippi. Lisa Grimo (937) 470-6304

Page 353: Hovind seminario 3b español
Page 354: Hovind seminario 3b español
Page 355: Hovind seminario 3b español
Page 356: Hovind seminario 3b español
Page 357: Hovind seminario 3b español
Page 358: Hovind seminario 3b español
Page 359: Hovind seminario 3b español
Page 360: Hovind seminario 3b español