Horizonte - pibajio.com · El protocolo de pruebas, generación de datos y conclusiones fueron...

16
salud ocupacional y seguridad ambiental Enero 2011 Experiencias y Eventos Nuevos ¡Denuncialo! Productos Protección respiratoria ¿ Lo conoces ? Trajes de Seguridad desechables 3M Horizonte

Transcript of Horizonte - pibajio.com · El protocolo de pruebas, generación de datos y conclusiones fueron...

salud ocupacional y seguridad ambientalEnero 2011

Experiencias yEventos

Nuevos¡Denuncialo!

Productos

Protección respiratoria ¿ Lo conoces ?

Trajes de Seguridad desechables 3M

Horizonte

Editorial Nos encontramos en el momento de plantear nuestros propósitos para el año que inicia, y queremos hacer una pausa con nuestros lectores para pensar en la responsabilidad que implica el ramo de salud ocupacional.

Tomando en cuenta que los trabajadores constituyen la mitad de la población del mundo y son los máximos contribuyentes al desarrollo económico y social. Su salud no está condicionada sólo por los peligros en el lugar de trabajo, sino también por los factores sociales e individuales y por el acceso a los servicios de salud.

Existen organismos como la Organización Mundial de Salud trabajando en el tema y dentro del plan de acción mundial hacia el 2017 plantea todos los aspectos relacionados con la salud de los trabajadores, incluidas la prevención primaria de los peligros laborales, la protección y promoción de la salud en el lugar de trabajo, las condiciones de empleo y la mejora de la respuesta de los sistemas de salud a la salud de los trabajadores.

Este plan se basa en algunos principios comunes. Todos los trabajadores deben poder disfrutar del más alto nivel posible de salud física y mental, así como de condiciones de trabajo favorables. La prevención primaria de los peligros para la salud de los trabajadores merece una atención prioritaria. Las actividades relacionadas con la salud de los trabajadores se deben planificar, poner en práctica y evaluar; lo cual es responsabilidad de los empleadores, trabajadores, representantes de los mismos, autoridades, y proveedores de equipo de protección personal.

Como fabricantes tenemos un papel fundamental en la tarea de la prevención primaria de peligros para la salud de los trabajadores. No sólo debemos preocuparnos por ofrecer innovación y calidad en las soluciones de equipo de protección personal; es importante tomar nuestra responsabilidad también en el marco regulatorio, asesoría y entrenamiento a la industria así como ser parte activa de opinión dentro del ramo de Salud Ocupacional.

Invitamos a cada parte de la cadena que forma el marco de Salud Ocupacional, a tomar su rol y responsabilidad para fomentar y mejorar en México las condiciones laborales de nuestros trabajadores, los cuales son una parte importante del engrane económico de nuestra sociedad.

Tenemos mucho que trabajar en nuestros propósitos del próximo año. A nombre del equipo 3M Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental les deseamos un 2011 lleno de éxitos .

¿Qué respirador puedo utilizar para proteccion de pesticidas y fumigantes?

Es difícil contestar este tipo de preguntas con exactitud, para esto debemos empezar por identificar el tipo de fumigantes al que uno se ve expuesto , esta es la parte mas complicada del proceso pero también es la mas importante para así poder definir la protección adecuada, seria conveniente acercarse con el área técnica de Salud ocupacional para que se le asesore con las características especificas del ambiente en donde se encuentra el contaminante tel. 5270 2119, 5270 2255, del interior 01800 712 0646, e.mail: [email protected]. .

Existen familias de fumigantes o plaguicidas más riesgosas que otras. Por ejemplo los organofosforados y los clorados son más

Preguntas y Respuestas

salud ocupacionalHorizonte

ambientaly seguridad

Ingrid Barajas

ÍndiceArtículo . . . . 3 Respiradores Valvulados

Historia de Éxito . . . . 4 San L. Rasini Frenos

Estándares y Normatividad . . 6 Protección Respiratoria

Reportaje Técnico . . . 7 Trajes de Seguridad Desechables 3M

Nuevos productos . . 11 Lentes CCSExperiencias y Eventos . . . 12

Denuncia y Proximos Eventos . . 13 Promociones . . . 14

peligrosos que los piretroides o piretrinas.

En específico los plaguicidas o fumigantes de la familia de piretroides o piretrinas requieren una cara completa o una media cara con cartuchos 6001 (contra vapores orgánicos) y un filtro N95 5N11.

En el caso de los organofosforados y clorados la mayoría requiere el uso de una cara completas 6800 con un sistema de línea de Aire SA-2000 que se abastece de aire respirable a través de un compresor libre de aceite.

¿Cuando debo de utilizar tapones auditivos y cuando trabajo es muy sucio recomendaríamos usar tapones lavables u de orejeras para evitar posibles infecciones de oído.

Otra opción importante para uso de orejeras es la capacitación, si el responsable de la empresa no va a capacitar adecuadamente al personal se recomienda el uso de orejeras ya que hay menor riesgo de ser mal colocadas. Sin embargo si en la actividad diaria la cabeza llega a tener mucho movimiento las orejeras no serian útiles, por la movilidad que pueden presentar.

¿Donde puedo comprar sus productos?

Con distribuidores autorizados,consultar w w w . 3 m s a l u d o c u p a c i o n a l . c o m . m x 3m.com.mx/saludocupacional

Producción Editorial Coordinación: Ingrid Barjas, Leslie Nieto

Colaboradores: Adriana Albarrán, Cindy Pinedo, Claudia Souverville, David Rodríguez, Guadalupe Cruz, Jesús A. Moreno y Jesús Quintero.

Diseño y Edición: Rack BTL

3M México S.A. de C.V. Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental

Av. Santa Fe No. 190 Col. Santa Fe, Delg. Alvaro Obregón México D.F. C.P. 01210

ENERO 2011

División de Salud Ocupacionaly Seguridad Ambiental3M México S. A. de C. V.

Av. Santa Fe No. 190Col. Santa Fe

C.P. 01210 México D.F.

Para mayor información, contacte al Centro de Respuesta al cliente5270·2255 / 01·800·712·0646

[email protected]

RespiradoresValvulados

La válvula de exhalación patentada de 3M™ Cool Flow ™ está diseñada para liberar el calor, la humedad generada por aire exhalado de forma rapida ayudando a evitar una desagradable acumulación de calor dentro del respira-dor - una importante causa de molestias en los usuarios de respiradores.

La e�ciencia de la válvula de exhalación patentada de 3M™ Cool Flow ™es mantener la respiración fresca y cómoda. Dicha e�ciencia ha sido demostrada a través de pruebas de atmósfera* realizadas dentro de un respirador con válvula de enfriamiento donde, en promedio, la temperatura es -14°C más fría que un respirador sin válvula.

Esto hace que los respiradores con válvula de exhalación patentada de 3M™ Cool Flow ™ sean ideales para utilizarse por largos periodos especialmente donde las condiciones de calor y humedad sean físicamente demandantes.

3M desarrolla respiradores con la comodidad en mente. Pero no se detiene allí. Hasta ahora la única manera para que los usuarios determinen qué tan caliente se siente un respirador en la cara (uno de los aspectos clave es la comodidad del usuario) ha sido comprarlo y usarlo.Mediante la elaboración de una prueba que puede capturar con precisión datos de temperatura, 3M permite tomar una elección rápida y educada antes de la compra. Este exámen mide la temperatura en el interior del respirador para simular la experiencia del usuario. La prueba, desarrollada internamente por 3M, se realiza mediante una máquina de respiración. Con so�sticados sensores, realiza un seguimiento de la temperatura en el espacio entre un respirador y una cabeza de maniquí adaptado especí�camente para imitar la respiración humana (por abastecer similarmente aire caliente humidi�cado para el aire exhalado en la temperatura y humedad).

*Pruebas realizadas por el laboratorio de 3M. El protocolo de pruebas, generación de datos y conclusiones fueron revisadas y aprobadas por expertos de la Universidad de Minesota. La prueba realizada por 3M no fue conducida ni certi�cada por NIOSH.

Un confort fresco comienza con una respiración fresca

Expulsa el calor en cuanto exhalas

Diseño Único PatentadoSella durante la inhalaciónFácilmente se abre durantela exhalación

Cubierta de la válvulacon diselo aerodinámicoDirige el flujo del aire lejos de los ojos y de la cara para reducir elempeñamiento de los lentes

En combinación con el Mediofiltrante patentado de 3MLa válvula de exhalaciónayuda a reducir al mínimoesfuerzo la respiraciónrequerida por el usuario de respiradores

Por: Claudia Souverville

SAN LUIS RASSINI FRENOS de regreso a 3MSan Luis Rassini Frenos, diseñador y fabricante de componentes para

sistemas de frenos, representa una de las cuantas más importantes para

la División de Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental de 3M.

Durante mi experiencia como representante de ventas confirmo la

importancia de estar con el cliente para entender la evolución de sus

requerimientos. Una de las herramientas que me permiten ayudar mis

clientes a resolver sus necesidades en cuanto a protección personal es

la “Metodología del Proceso de Venta”; la cual permite establecer las

actividades correspondientes, desde la presentación y creación e vínculos

con el cliente hasta plantear las soluciones de protección personal 3M.

El construir estabilidad y confianza con la cuenta permite generar los

compromisos correspondientes para cerrar proyectos.

¿Cómo se abordó?

Se realizó un recorrido de la planta para conocer procesos, necesidades

y así elaborar un estudio de riesgos con una perspectiva 360 grados.

Dentro de las propuestas, un tema relevante fué la capacitación y cuidado

del equipo de protección personal.

Con lo anterior, como 3M, logramos crear un ambiente de confianza, se

construyó un canal sólido de comunicación con el usuario, para explicar

las características, ventajas y beneficios de nuestros productos; con el

propósito principal de brindar la mejor protección a los usuarios.

También se estableció un calendario de capacitaciones durante el año

para educar a todo el personal en cuanto al uso correcto del equipo de

protección personal. Los constantes entrenamientos ofrecen a nuestros

clientes el valor agregado que se merecen.

Busquemos siempre ejecutar con rapidez, sin perder de vista los

compromisos adquiridos con clientes que le han sido leales a la marca 3M.

Fue el proceso descrito, la perseverancia de 3M para crear nuevos puentes

de comunicación con Rassini y el interés del Ing. Tomás Senderos Brandt

en implantar nuevas soluciones que ayuden a los usuarios a tener mayor

comodidad y seguridad en el trabajo. Gracias San Luis Rassini Frenos por

tu preferencia y confianza en 3M.

Historia deéxito

RespiradoresValvulados

La válvula de exhalación patentada de 3M™ Cool Flow ™ está diseñada para liberar el calor, la humedad generada por aire exhalado de forma rapida ayudando a evitar una desagradable acumulación de calor dentro del respira-dor - una importante causa de molestias en los usuarios de respiradores.

La e�ciencia de la válvula de exhalación patentada de 3M™ Cool Flow ™es mantener la respiración fresca y cómoda. Dicha e�ciencia ha sido demostrada a través de pruebas de atmósfera* realizadas dentro de un respirador con válvula de enfriamiento donde, en promedio, la temperatura es -14°C más fría que un respirador sin válvula.

Esto hace que los respiradores con válvula de exhalación patentada de 3M™ Cool Flow ™ sean ideales para utilizarse por largos periodos especialmente donde las condiciones de calor y humedad sean físicamente demandantes.

3M desarrolla respiradores con la comodidad en mente. Pero no se detiene allí. Hasta ahora la única manera para que los usuarios determinen qué tan caliente se siente un respirador en la cara (uno de los aspectos clave es la comodidad del usuario) ha sido comprarlo y usarlo.Mediante la elaboración de una prueba que puede capturar con precisión datos de temperatura, 3M permite tomar una elección rápida y educada antes de la compra. Este exámen mide la temperatura en el interior del respirador para simular la experiencia del usuario. La prueba, desarrollada internamente por 3M, se realiza mediante una máquina de respiración. Con so�sticados sensores, realiza un seguimiento de la temperatura en el espacio entre un respirador y una cabeza de maniquí adaptado especí�camente para imitar la respiración humana (por abastecer similarmente aire caliente humidi�cado para el aire exhalado en la temperatura y humedad).

*Pruebas realizadas por el laboratorio de 3M. El protocolo de pruebas, generación de datos y conclusiones fueron revisadas y aprobadas por expertos de la Universidad de Minesota. La prueba realizada por 3M no fue conducida ni certi�cada por NIOSH.

Un confort fresco comienza con una respiración fresca

Expulsa el calor en cuanto exhalas

Diseño Único PatentadoSella durante la inhalaciónFácilmente se abre durantela exhalación

Cubierta de la válvulacon diselo aerodinámicoDirige el flujo del aire lejos de los ojos y de la cara para reducir elempeñamiento de los lentes

En combinación con el Mediofiltrante patentado de 3MLa válvula de exhalaciónayuda a reducir al mínimoesfuerzo la respiraciónrequerida por el usuario de respiradores

Por: Jesus Quintero

¡NUEVO!, 3MMR Indicador de Ruido NI-100

©20

10 3

M C

ompa

ny. A

ll Ri

ghts

Res

erve

d.

3MMR Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Indicador de Ruido NI-100

Nivel de ruidoEl Indicador de Ruido de 3M alerta a los usuarios de niveles de ruido potencialmente peligrosos, ayudando a identificar las áreas en donde se necesita utilizar protección auditiva. Los usuarios simplemente colocan el Indicador de Ruido en su camisa o chaqueta; su luz LED roja proporciona una indicación clara cuando los niveles de ruido superan un umbral potencialmente peligroso.

LED Luz Roja Intermitente: Niveles del ruido están por encima de 85dB – protección auditiva es requerida.

LED Luz Verde Intermitente: Niveles de ruido están por debajo de 85dB – protección auditiva puede no ser necesaria.

El indicador de ruido de tamaño pequeño con diseño ligero, hace que sea ideal para los trabajadores de los diferentes tipos de industrias. Con una batería recargable que opera hasta 200 horas entre las recargas, es una inversión económica en tu programa de prevención auditiva para el trabajador.

El NI-100 puede ser usado como una herramienta efectiva de entrenamiento dentro de un Programa de Conservación Auditiva (consultar estándar de OSHA 1910.95) para ayudar a asegurar que los trabajadores sepan cuando y en dónde usar protección auditiva. Los higienistas industriales también pueden usarlo como una herramienta de mapeo para determinar en dónde se necesitan estudios de ruido.

Fácil y RápidaDetección del

Estándares y normatividad

Cambios en la Norma Oficial Mexicana para respiradores purificadores de aire de presión negativa: NOM-116-STPS-2009, SEGURIDAD-EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL-RESPIRADORES PURIFICADORES DE AIRE DE PRESION NEGATIVA CONTRA PARTICULAS NOCIVAS-ESPECIFICACIONES Y METODOS DE PRUEBA

A mediados del año pasado (Julio del 2009) fue publicada en el Diario Oficial de la Federación la nueva norma para respiradores contra partículas, cuyo contenido no había sido modificado desde 1994.

El Objetivo de dicha NOM observamos que solo aplica para respiradores con filtro mecánico que atrapan partículas, o dicho de otra forma, solo aplica a respiradores libres de mantenimiento o a respiradores de media cara o cara completa de plástico que tengan filtros contra partículas.

La normatividad establecen las pruebas que se deben realizar a los filtros contra partículas y que básicamente copia casi en su totalidad la sección de filtros contra partículas del estándar 42CFR84 de NIOSH; excepto por el hecho de que en la clasificación de los filtros NIOSH requiere una eficiencia mínima del 95% y la NOM-116-STPS-2009 requiere una

eficiencia mínima de 90%. (Ver Tabla 1):

Protección Respiratoria:

N

R

P

90

90

90

95

95

95

99.97

99.97

99.97

Porcentaje del nivel mínimo de eficiencia(por ciento)

Porcentaje de Eficiencia de acuerdo al Tipo de Filtro.

Es importante comentar que NIOSH establece que hay que retar al medio filtrante con aerosoles de Cloruro de Sodio (sal grado reactivo) para filtros que no resisten el aceite y con Dioctilftalato (DOP) para filtros que resisten el aceite. En el caso de la NOM-116-STPS-2009 indica como aerosoles de prueba la sal grado reactivo a un flujo de 85 litros por minuto para filtros que no resisten el aceite y parafina o aceite de maíz grado reactivo para medios filtrantes que resisten el aceite como son los marcados en la Tabla 1 como R y P. Los aerosoles de prueba se indican en la Tabla 2 siguiente de la NOM.

Aerosoles de prueba según la clase de respirador bajo ensayo.

Clase

N

R

P

Aerosol de prueba

Las pruebas que se requieren para retar al medio filtrante están basadas en el estándar NIOSH 42 CFR 84 donde se requiere un flujo de 85 litros por minuto. Cabe mencionar que la versión pasada de la NOM-116-STPS-1994 hablaba de 95 litros por minuto conforme a la norma Europea. El tamaño de partícula permanece con un tamaño de 0.3 micras (tanto los estándares de Europa como de EUA coinciden en realizar la medición de eficiencia en este tamaño de partícula).

Así mismo la norma NOM-116-STPS-1994 hablaba de una clasificación diferente de respiradores como P1= 80% de eficiencia, P2=95% de eficiencia y P3=100% de eficiencia. Como se indica en la tabla 1 ahora la clasificación quedó con base a las eficiencias de 90, 95 y 99.97 que se considera 100; y a la resistencia del medio filtrante al aceite que son las clasificaciones P= a prueba de aceite y R= resistencia limitada al aceite de una jornada u 8 horas de trabajo lo que ocurra primero; siendo N= los filtros que no resisten al aceite.

Las dos pruebas importantes para evaluar el medio filtrante de los respiradores siguen siendo la prueba de resistencia a la penetración que evalúa en realidad la eficiencia del medio filtrante y la resistencia al flujo de aire que nos indica que tan fácil es respirar con el medio filtrante. Lamentablemente al día de hoy estas pruebas no pueden tener certificación en México dado que no existe a la fecha un Laboratorio de Pruebas aprobado por la Entidad Mexicana de Acreditación que pueda indicar el cumplimiento de los respiradores con dichos métodos de prueba.

Uno de los puntos que desaparece es que ya no se indica como realizar las mediciones de los tamaños de cara, la NOM-116-STPS-1994 anterior si especificaba como realizar mediciones para diferentes tamaños de cara.

Por otra parte una sección nueva que se agrega como anexo es la “Guía de Referencia” para la Selección y Uso de Respiradores Purificadores de Aire de Presión Negativa contra Partículas Nocivas. Esta guía está basada en la norma ANSI Z 88.2-1992 Estándar Nacional Americano para Protección Respiratoria.

La selección marcada en esta norma indica el concepto de relación de riesgo que es el resultado de dividir la concentración personal o de área medida conforme a los requerimientos de la NOM-010-STPS y dividirlo entre el límite máximo permisible de exposición de 8 horas de la misma NOM-010-STPS y compararlo contra el Factor de Protección Asignado (FPA) indicando en la norma ANSI Z 88.2-1992. El Factor de Protección Asignado para el equipo de protección respiratoria lo define ANSI como el nivel esperado de protección respiratoria en el lugar de trabajo que sería provisto por un respirador funcionando correctamente o una clase de respiradores que ajusten correctamente, y a usuarios debidamente entrenados. Que en otras palabras sería cuantas veces me protege el respirador ( con todo y medio filtrante) contra la concentración del área de trabajo.

De acuerdo al Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH, por sus siglas en inglés) los desórdenes dermatológicos están considerados dentro de los diez primeros problemas de salud ocupacional en los Estados Unidos. Se estima que cerca de 13 millones de trabajadores están potencialmente expuestos a sustancias químicas que pueden ser absorbidas por la piel. La exposi-ción de la piel a agentes peligrosos puede resultar en una gran variedad de enfermedades ocupacio-nales que van desde desórdenes de la piel, hasta toxicidad sistémica.

Esto no es de extrañar, pues el órgano más grande del cuerpo es la piel y muchas sustancias químicas pueden ser absorbidas fácilmente a través de este órgano.

Los desórdenes ocupacionales de la piel, son la segunda causa más común de enfermedades ocupacionales en los Estados Unidos, y pueden ocurrir en diversas formas, que incluyen:

• Irritación por dermatitis por contacto • Alergias por contacto • Cáncer de piel • Infecciones de la piel • Lesiones en la piel

La dermatitis por contacto es una de los tipos más comunes de enfermedades ocupacionales, con costos estimados que exceden los mil millones de dólares al año.

La ropa de protección en un sentido genérico, incluye todos los elementos de protección, por lo que la definición de ropa de protección puede incluir desde un protector de dedos para prevenir cortaduras, hasta un traje encapsulado con sistemas auto-contenidos de aire para atender emergencias con sustancias peligrosas. Esta definición incluye entonces la totalidad de todos los equipos de protección personal, sin embargo, por cuestiones prácticas, la ropa de protección comprende todas aquellas prendas que tengan el objetivo de proteger la piel de un trabajador contra la exposición a sustancias químicas.

Este estándar esta ligado a una serie de estándares Europeos que especifican los requerimientos de la ropa de protección en la Unión Europea. Los estándares EN 368 (Penetración líquida) y EN 369 (Permeabilidad) manejan dos conceptos importantes a lo que se refiere a los materiales de construcción de la ropa de protección.

La penetración es un proceso físico a través del cuál un líquido penetra una barrera de protección a través de los poros de una tela. De acuerdo al método de prueba del estándar EN 368, la tela utilizada para fabricar el traje de protección se ubica en una canaleta inclinada, en dónde se vierten 10 ml de un líquido y se mide el porcentaje del líquido que penetra la tela.

La permeación se refiere a la difusión de una sustancia química, sobre una base molecular a través de la ropa de protección. Este fenómeno no siempre es visible, debido a que se realiza a nivel molecular. Es por eso que se dice que la ropa de protección es una barrera de protección limitada, pues tarde o temprano se llevará a cabo la permea-ción.

Los materiales más comúnmente utilizados para la construcción de trajes de protección contra sustan-cias químicas son materiales poliméricos, y dependiendo el tipo de sustancia y la aplicación, será el tipo de material a seleccionar. Por ejemplo, el polipropileno puede ser utilizado para brindar protección contra partículas o contra líquidos, dependiendo de la forma en la cuál se manufacturo la tela. Consulte a 3M para la mejor sugerencia de ropa de protección de acuerdo a sus necesidades.

Es importante entonces que antes de seleccionar la ropa de protección para sus trabajadores usted conozca el tipo de sustancias que se manejan, así como la forma en la cuál se lleva a cabo el trabajo. Recuerde tomar en consideración que estos trajes brindan una protección limitada.

La ropa de protección es una barrera que evita el contacto entre una persona y una sustancia química que representa un riesgo para la piel. Este tipo se puede clasificar de diferentes maneras, pero la clasificación más útil para los higienistas industriales encargados de la selección de este tipo de prendas tiene que ver con la protección que estos trajes brindan al usuario.

De acuerdo al Estándar Europeo EN340 “Requeri-mientos Generales y Marcado de la Ropa de Protección”, la protección que brindan este tipo de trajes se puede dividir en seis diferentes tipos:

• Tipo 1 – Resistente a gas• Tipo 2 – No resistente a gas (solo liquidos) • Tipo 3 – Resistente a chorro• Tipo 4 – Resistente a sprays • Tipo 5 – Protección contra partículas • Tipo 6 – Protección limitada a salpicaduras

Generalmente, los niveles de protección Tipo 1 y 2 se utilizan normalmente en operaciones de emergencia con sustancias químicas. En este tipo de eventos, es común que una persona tenga el riesgo potencial de exponerse a concentraciones muy altas de sustancias químicas peligrosas. Los niveles 3, 4, 5 y 6 se utilizan más comúnmente en operaciones industriales en dónde existe presen-cia de este tipo de sustancias en concentraciones moderadas. Es importante hacer notar también, que este tipo de barreras brindan una protección limitada a la persona expuesta al riesgo, es decir, la protección que brinda la prenda esta en función de las características de la tela, así como de las construcción de la prenda.

La exposición de la piel a agentes peligrosos puede resultar en una gran variedad de enfermedades ocupacionales que van desde desórdenes de la piel, hasta toxicidad sistémica.

ARTICULO TÉCNICO

Protección del CuerpoTrajes de SeguridadPor: David Rodriguez

De acuerdo al Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH, por sus siglas en inglés) los desórdenes dermatológicos están considerados dentro de los diez primeros problemas de salud ocupacional en los Estados Unidos. Se estima que cerca de 13 millones de trabajadores están potencialmente expuestos a sustancias químicas que pueden ser absorbidas por la piel. La exposi-ción de la piel a agentes peligrosos puede resultar en una gran variedad de enfermedades ocupacio-nales que van desde desórdenes de la piel, hasta toxicidad sistémica.

Esto no es de extrañar, pues el órgano más grande del cuerpo es la piel y muchas sustancias químicas pueden ser absorbidas fácilmente a través de este órgano.

Los desórdenes ocupacionales de la piel, son la segunda causa más común de enfermedades ocupacionales en los Estados Unidos, y pueden ocurrir en diversas formas, que incluyen:

• Irritación por dermatitis por contacto • Alergias por contacto • Cáncer de piel • Infecciones de la piel • Lesiones en la piel

La dermatitis por contacto es una de los tipos más comunes de enfermedades ocupacionales, con costos estimados que exceden los mil millones de dólares al año.

La ropa de protección en un sentido genérico, incluye todos los elementos de protección, por lo que la definición de ropa de protección puede incluir desde un protector de dedos para prevenir cortaduras, hasta un traje encapsulado con sistemas auto-contenidos de aire para atender emergencias con sustancias peligrosas. Esta definición incluye entonces la totalidad de todos los equipos de protección personal, sin embargo, por cuestiones prácticas, la ropa de protección comprende todas aquellas prendas que tengan el objetivo de proteger la piel de un trabajador contra la exposición a sustancias químicas.

Este estándar esta ligado a una serie de estándares Europeos que especifican los requerimientos de la ropa de protección en la Unión Europea. Los estándares EN 368 (Penetración líquida) y EN 369 (Permeabilidad) manejan dos conceptos importantes a lo que se refiere a los materiales de construcción de la ropa de protección.

La penetración es un proceso físico a través del cuál un líquido penetra una barrera de protección a través de los poros de una tela. De acuerdo al método de prueba del estándar EN 368, la tela utilizada para fabricar el traje de protección se ubica en una canaleta inclinada, en dónde se vierten 10 ml de un líquido y se mide el porcentaje del líquido que penetra la tela.

La permeación se refiere a la difusión de una sustancia química, sobre una base molecular a través de la ropa de protección. Este fenómeno no siempre es visible, debido a que se realiza a nivel molecular. Es por eso que se dice que la ropa de protección es una barrera de protección limitada, pues tarde o temprano se llevará a cabo la permea-ción.

Los materiales más comúnmente utilizados para la construcción de trajes de protección contra sustan-cias químicas son materiales poliméricos, y dependiendo el tipo de sustancia y la aplicación, será el tipo de material a seleccionar. Por ejemplo, el polipropileno puede ser utilizado para brindar protección contra partículas o contra líquidos, dependiendo de la forma en la cuál se manufacturo la tela. Consulte a 3M para la mejor sugerencia de ropa de protección de acuerdo a sus necesidades.

Es importante entonces que antes de seleccionar la ropa de protección para sus trabajadores usted conozca el tipo de sustancias que se manejan, así como la forma en la cuál se lleva a cabo el trabajo. Recuerde tomar en consideración que estos trajes brindan una protección limitada.

La ropa de protección es una barrera que evita el contacto entre una persona y una sustancia química que representa un riesgo para la piel. Este tipo se puede clasificar de diferentes maneras, pero la clasificación más útil para los higienistas industriales encargados de la selección de este tipo de prendas tiene que ver con la protección que estos trajes brindan al usuario.

De acuerdo al Estándar Europeo EN340 “Requeri-mientos Generales y Marcado de la Ropa de Protección”, la protección que brindan este tipo de trajes se puede dividir en seis diferentes tipos:

• Tipo 1 – Resistente a gas• Tipo 2 – No resistente a gas (solo liquidos) • Tipo 3 – Resistente a chorro• Tipo 4 – Resistente a sprays • Tipo 5 – Protección contra partículas • Tipo 6 – Protección limitada a salpicaduras

Generalmente, los niveles de protección Tipo 1 y 2 se utilizan normalmente en operaciones de emergencia con sustancias químicas. En este tipo de eventos, es común que una persona tenga el riesgo potencial de exponerse a concentraciones muy altas de sustancias químicas peligrosas. Los niveles 3, 4, 5 y 6 se utilizan más comúnmente en operaciones industriales en dónde existe presen-cia de este tipo de sustancias en concentraciones moderadas. Es importante hacer notar también, que este tipo de barreras brindan una protección limitada a la persona expuesta al riesgo, es decir, la protección que brinda la prenda esta en función de las características de la tela, así como de las construcción de la prenda.

La exposición de la piel a agentes peligrosos puede resultar en una gran variedad de enfermedades ocupacionales que van desde desórdenes de la piel, hasta toxicidad sistémica.

ARTICULO TÉCNICO

Protección del CuerpoTrajes de Seguridad

Clasificación de trajes

Tipo de protecciónCategoría

CE Categoría III

Sellado de Gases

Sin Sellado para Gases

Impermeables a Líquidos

Protección contra Spray

Protección para Partículas

Protección contra Salpicaduras

1

2

3

4

5

6

De acuerdo a la norma EN340 los trajes de seguridad se clasifican

en 6 tipos según la protección que nos brindan. Es importante que nuestros equipos de protección cumplan con las normas adecuadas, lo que nos

asegura la correcta protección. Con esta información pregúntese:¿Qué clasificación tiene el traje de seguridad

que utilizo actualmente?

Segurito recomienda

Los Trajes de Seguridad con clasificación Tipo 5 brindan protección al cuerpo contra partículas o sólidos suspendidos en el aire.

Tipo 5

Los Trajes de Seguridad con clasificación Tipo 3 brindan protección al cuerpo contra químicos líquidos y son clasificados impermeables.

Tipo 3

Los Trajes de Seguridad con clasificación Tipo 2 brindan protección al cuerpo contra químicos líquidos, spray y partículas. Tienen la particularidad de tener incorporados visores, guantes y botas. No son totalmente sellados y son utilizados con un equipo autocontenido o línea de aire.

Tipo 2

Los Trajes de Seguridad con clasificación Tipo 1 brindan protección al cuerpo contra químicos líquidos, spray, partículas y gases. Tienen la particularidad de tener incorporados visores, guantes y botas. Son trajes totalmente sellados que se utilizan con un equipo autocontenido.

Tipo 1

Los Trajes de Seguridad con clasificación Tipo 6 brindan protección al cuerpo contra salpicaduras y spray de químicos de menor riesgo.

Tipo 6

Los Trajes de Seguridad con clasificación Tipo 4 brindan protección al cuerpo contra spray directo al cuerpo y requiere de un doble sellado en las costuras.Tipo 4

EN 1073-2

EN 368 y EN 369

EN 533

EN 14126

EN 1149-1

Principales normas y símbolos EN para ropa de protecciónEN 340: Requerimientos generales y Marcas

Partículas Radiactivas

Protección Química

Calor y Flama

Protección Biológica

Propiedades Electrostáticas

Nuev

as s

oluc

ione

s en

seg

urid

adTr

ajes

de s

egur

idad

Nuevo material ultra liviano muy respirable para reducir la presión por calor y aumen-tar la comodidad de uso. Excelente protec-ción contra polvos peligrosos y salpicadu-ra de líquidos (tipo 5/6).Capucha, cintura y tobillos con elástico para una mayor seguridad y libertad de movimiento. Cierre de doble sentido con cubierta, para mayor comodidad y protec-ción contra contaminantes.Material antiestático, ideal en áreas de riesgo eléctrico.Sin costuras en hombros ni brazos para evitar penetración de agentes peligrosos.

Aplicaciones principales: (Polvos)+ Labores de limpieza+ Fibra de Vidrio+ Trabajo de construcción+ Procesos de metal o maderas+ Intalación de Aislante

Excelente protección frente a partículas sólidas y salpicaduras de químicos o solven-tes (tipo 5/6).Capucha, cintura y tobillos elásticos, para una mayor seguridad y libertadde movimientos.Material microporoso laminado, le brinda una gran resistencia y duración, libre de pelusas.Cierre cubierto para mejor protección.Material antiestático, ideal en áreas de riesgo eléctrico.Sin costuras en hombros ni brazos para evitar penetración de agentes peligrosos.

Aplicaciones principales:(Polvos y Solventes)+ Pintura en spray+ Procesado de metales+ Limpieza y mantenimiento general+ Procesos farmacéuticos

3MTM 4520 (Tipo 5/6) Ligero, transpirable y accsesible

3MTM 4510 Durabilidad y protección extra

MaterialesMaterial Microporoso LaminadoMF (3M 4510 y 3M 4540)

Material SMS (3M 4530 y 3M 4520)

La asociación de una capa de polipropileno y un capa de polietile-no laminado de alta calidad ofrece un excelente comportamiento y eficacia frente a la mayoría de productos químicos y partículas. Este material es especialmente resistente y no desprende fibras

La combinación de 3 ó 5* de polipropileno ofrece protección y respirabilidad. La capa de polipropileno intermedia actúa como barrera química y las otras capas consiguen que el material sea suave y respirable.* Depende del modelo

3 capas de POLIPROPILENO (Material no tejido de fibras de polipropileno

fabricadas por los métodos de spunbond y meltblown)

Polipropileno y polietilenolaminado de alta calidad

RESISTENTE Y RESPIRABLE RESISTENTE Y MUY RESPIRABLE

Panel Respirable Imágen Termográfica

Tallas: M, L, XL y XXLColor: BlancoTriángulo Verde

Tallas: M, L, XL y XXLColor: Blanco

Nuev

as s

oluc

ione

s en

seg

urid

adTr

ajes

de s

egur

idad

Nuevo material ultra liviano muy respirable para reducir la presión por calor y aumen-tar la comodidad de uso. Excelente protec-ción contra polvos peligrosos y salpicadu-ra de líquidos (tipo 5/6).Capucha, cintura y tobillos con elástico para una mayor seguridad y libertad de movimiento. Cierre de doble sentido con cubierta, para mayor comodidad y protec-ción contra contaminantes.Material antiestático, ideal en áreas de riesgo eléctrico.Sin costuras en hombros ni brazos para evitar penetración de agentes peligrosos.

Aplicaciones principales: (Polvos)+ Labores de limpieza+ Fibra de Vidrio+ Trabajo de construcción+ Procesos de metal o maderas+ Intalación de Aislante

Excelente protección frente a partículas sólidas y salpicaduras de químicos o solven-tes (tipo 5/6).Capucha, cintura y tobillos elásticos, para una mayor seguridad y libertadde movimientos.Material microporoso laminado, le brinda una gran resistencia y duración, libre de pelusas.Cierre cubierto para mejor protección.Material antiestático, ideal en áreas de riesgo eléctrico.Sin costuras en hombros ni brazos para evitar penetración de agentes peligrosos.

Aplicaciones principales:(Polvos y Solventes)+ Pintura en spray+ Procesado de metales+ Limpieza y mantenimiento general+ Procesos farmacéuticos

3MTM 4520 (Tipo 5/6) Ligero, transpirable y accsesible

3MTM 4510 Durabilidad y protección extra

MaterialesMaterial Microporoso LaminadoMF (3M 4510 y 3M 4540)

Material SMS (3M 4530 y 3M 4520)

La asociación de una capa de polipropileno y un capa de polietile-no laminado de alta calidad ofrece un excelente comportamiento y eficacia frente a la mayoría de productos químicos y partículas. Este material es especialmente resistente y no desprende fibras

La combinación de 3 ó 5* de polipropileno ofrece protección y respirabilidad. La capa de polipropileno intermedia actúa como barrera química y las otras capas consiguen que el material sea suave y respirable.* Depende del modelo

3 capas de POLIPROPILENO (Material no tejido de fibras de polipropileno

fabricadas por los métodos de spunbond y meltblown)

Polipropileno y polietilenolaminado de alta calidad

RESISTENTE Y RESPIRABLE RESISTENTE Y MUY RESPIRABLE

Panel Respirable Imágen Termográfica

Tallas: M, L, XL y XXLColor: BlancoTriángulo Verde

Tallas: M, L, XL y XXLColor: Blanco

Excelente protección frente a polvos peligrosos y salpicaduras de químicos o solventes (tipo 5/6).Capucha, cintura y tobillos elásticos, para una mayor seguridad y libertad de movimientos.Material microporoso laminado, le brinda una gran resistencia y duración, libre de pelusas.Tipo reforzado, para mayor duración.Cierre de doble sentido con cubierta de adhesi-vo reutilizable, para mayor comodidad y protección contra contaminantes.Puños tejidos brindan mayor comodidad.Material antiestático, ideal en áreas de riesgo eléctrico.Panel dorsal fabricado en materiales respira-bles que facilita la circulación del aire en el interior y reduce la sensación de calor.Sin costuras en hombros ni brazos para evitar penetración de agentes peligrosos.Aplicaciones principales: (Polvos y Solventes)+ Aplicaciones de pintura en base solvente+ Procesado de metales+ Procesos farmacéuticos+ Limpieza y mantenimiento generales+ Dispersión de Adbesto

3MTM 4540 (Tipo 5/6) Protección y confort combinados

3MTM 4530 (Tipo 5/6) Transpirabilidad toda la jornada

Material muy respirable, reduce la sensación de calor y aumenta la comodidad del usuario. Ofrece una excelente protección frente a partículas sólidas y salpicaduras de químicos (tipo 5/6).Capucha, cintura y tobillos elásticos, para una mayor seguridad y libertad de movimientos.Tipo reforzado para mayor duración.Cierre de doble sentido con cubierta de adhesivo reutilizable, para mayor comodidad y protección contra contaminantes.Puños tejidos brindan mayor comodidad.Material antiestático, ideal en áreas de riesgo eléctrico.Retardante a la flama índice 1/0, brinda una primera capa de protección contra las flamas (limita la expansión de fuego).Sin costuras en hombros ni brazos para más protección.

Aplicaciones principales: (Polvos)+ Labores de limpieza+ Trabajo de construcción+ Procesos de metal o maderas+ Mantenimiento liviano

Solapa Autoadhesiva Cremallera de Doble Sentido Puños Tejidos

Tallas: M, L, XL y XXLColor: AzulTriángulo Blanco

Tallas: M, L, XL y XXLColor: BlancoTriángulo Azul

Nueva Construcción: Mayor libertad de movimientos y dura-ción gracias al material extra en la zona de los brazos y en la entrepierna. Adicionalmente cuenta con tiro reforzado, elás-tico en capucha, cintura y tobillos. Cierre de Doble Sentido que brinda mayor versatilidad.

Extra Protección: Sin costuras en brazos ni hombros, solapa autoadhesiva que cubre el cierre frontal para mayor protección del usuario en zonas de alto riesgo.

Confort: Panel Respirable en la parte posterior que reduce la sensación de calor. Puños tejidos para mayor comodidad del usuario. Mayor movilidad por nueva construcción.

Adicionales: Material Antiestá-tico, libre de látex y silicona. Disponible en 4 tallas: de la M hasta XXL. Libre de Pelusa y con retardante a la flama (en modelos donde aplique).

Características Principales

Sistema de Control de Cordón de Protectores Auditivos (CCS)

Proporcione protección ocular y auditiva en conjunto dentro de su programa de seguridad ¡La innovación de 3M lo hace posible!

Doble el cordón del tapón de oído de la manera como se muestra.

-

Enhebre el cordón doblado a través de la punta de la patilla desde afuera, asegurándose que el tapón de oído se dirige hacia adelande de las gafas. Verifique que el extremo que tiene el tapón esté orientado hacia el frente de los anteojos.

Pase un dedo a través del cordón doblado tal como se muestra.

Jale cada punta del cordón hasta que este ajustado el cordón doblado.

Jale el cordón para templarlo dentro de la patilla. No lo jale del tapón, pues podría resultar en la separación del tapón y el cordón.

Para retirar: Jale hacia afuera las dos puntas del cordón (al tiempo) de la patilla. O - Corte el cordón del tapón con unas tijeras.

Sistema de Control de Cordónde Protectores auditivos (CCS)

Diseñado para mantener los protectores auditivos atados a los lentes,desenredados y listos para su utilizaciónPueden ayudar a reducir los gastos que se generan por el empleadode protectores auditivos y lentes de seguridad perdidos.

Los protectores auditivos con cordón pueden utilizarse alrededor delcuello como banda de sujetación cuando ambos productos no seestán utilizando

Los lentes de protección 3M Virtua Sport CCS están diseñados para ofrecer a los trabajadores acceso conveniente a protectores auditivos cuando sea necesario. El acceso conveniente en los lentes de seguridad puede ayudar al cumplimiento y a la consevacion de la audición

1

5 6

2 3 4

Los CCS tienen una característica dual, aún cuando los tapones de oído no se estén usando, puede usar el cordón de los mismos alrededor de su cuello para soportar sus lentes de seguridad.

Please recycle. Printed in (Mexico).© 3M 2007. All rights reserved.70-0000-0000-0

División de Salud Ocupacionaly Seguridad Ambiental3M México S. A. de C. V.Av. Santa Fe No. 190Col. Santa FeC.P. 01210 México D.F.

Para mayor información, contacte al Centro de Respuesta al cliente5270·2255 / 01·800·712·0646 [email protected]

recibe 1muestraGRATIS

Si compras o si ya utilizas actualmente el respirador 9010, envíanos el cupón anexo a la dirección electrónica de Salud Ocupacional y y llévate 1 caja (20 pzas) del nuevo lente Virtua

CCS con tapón integral

Nuevo Respirador 9010

CAJA

(20 PZAS)

Fabricado en MéxicoRespirador plegable.Ceti�cación N95 (NIOSH).Resistente al colapso (Stiffner web*).Medio de �ltración electrostático para una respiración más fácil y fresca.Empaque individual.No pierde e�ciencia por ser plegable.Facilidad para respirar con adaptación a diversos tamaños de cara.

Puente nasal que se adapta a los diferentes tipos de rostro

Mica Clara o Gris con recubrimiento antiempeañante

Suave banda que mantiene los lentes en su lugar

Lentes de policarbonato a prueba de alto impacto

Hebillas suaves que aumentan el confort

Virtua Plus con banda combina la durabilidad con la comodidad de la suavidad. Es una buena combinación que funciona para los usuarios y cumplimiento en las empresas.

Modelo Descripción Numero de Stock Piezas por Caja

11559 70071561198 20 piezas

11560 70071561206 20 piezas

Virtua Plus con banda y mica clara anti-empañante

Virtua Plus con banda y mica gris anti-empañante

Caracteristicas:•Banda suave ajustable que mantienen los lentes en

su lugar•Estilo Unisex•Puente Nasal Flexible•Precio Accesible•Cumple con los requerimientos de alto impacto de ANSI Z87.1-2003

¿Necesitas un lente con banda?Conoce el nuevo Virtua Plus con Banda

Si aún no lo conoces, solita tus muestras al

01800 o dirección electrónica de

Salud Ocupacional.

SOLICITA TUS MUESTRAS

Nuevo Lente Virtua CCS con tapón Integrado

• Diseñado para mantener los protectores auditivos atados a los lentes, desenredados y listos para su utilización.• Reduce gastos por el reemplazo de protectores auditivos y lentes de seguridad perdidos• Los protectores auditivos con cordón pueden utilizarse alrededor del cuello como banda de sujeción cuando ambos productos no se estén utilizando.• Los lentes cumplen con los requerimientos estándar ANSI Z87.1-2003.• Disponibles en mica gris, clara con y sin anti empaño.

Aprovecha el 10% de descuento sobrela línea Speedglas 100, con su distribuidorde con�anza en la presentación de ese anuncio

Nueva Careta para soldadura Speedglas™ 100

Diseños llamativos, desempeño excepcional,

valor económico

La nueva Careta para soldadura Speedglas Serie 100 ofrecen protección, comodidad y desempeño extraordinarios e incluyen diseños gráficos llamativos. Los soldadores se pueden bene�ciar de la excelente calidad óptica y el cambio con�able de sombra a un precio muy económico. La Careta para soldadura Speedglas 100 puede utilizarse en la mayoría de los procesos de soldadura por arco, como en aplicaciones de soldadura con electrodo (MMA), MIG/MAG y muchas aplicaciones TIG. Además, es la Careta con lente auto-oscurecente ideal para usuarios principiantes ocasionales, como aficionados, granjeros y trabajadores de mantenimiento o construcción.

No aplica para el modelo 07-0012-31BL. No aplica con otras promociones

Las promociones y envío de muestras mencionadas en esta sección, son válidas únicamente al 28 de febrero del 2011.

Descuento Adicional!Descuento Adicional!Aplica Únicamente

en los Modelos con Grá�cos

-10%

¡Comodidad y protección en un solo producto!

Conóce el Overol Desechable Mod. 4540 Tipo 5/6

Características:Excelente protección frente a polvos y salpicaduras.Elásticos en capucha, cintura y tobillos. Material microporoso laminado, libre de pelusa.Cierre en doble dirección con adhesivo reutilizable.Puños tejidos para mayor comodidad.Antiestáticos. Costuras selladas.Triángulo respirable SMS en espalda para disminuirla sensación de calor.

Si eres usuario de trajes de seguridad desechables

y deseas conocer nuestro portafolio…recibe una muestra

gratis al enviar tus datos al 01800

o correo electrónico, especi�cando la situación de riesgo y tiempo de vida

de tu overol actual.

Promociones

ESTILO PÓQUER ESTILO CALAVERAESTILO FLAMASombra: 8-12Número de Parte: 7001231BZStock: 70071533734

Sombra:8-12Número de Parte: 1231AHStock: 70071533775

Sombra: 8-12 Número de Parte: 7001231MSStock: 70071533767

COLOR NEGROESTILO TRIBALESTILO GUERREROSombra: 8-12 Número de Parte: 7001231TW Stock: 70071533783

Sombra: 8-12 Número de Parte: 7001231TR Stock: 70071533742

Sombra: 8-12 Número de Parte: 7001231 Stock: 70071533726

Limitada a dos promociones por empresa. No acumulable Limitada a dos promociones por empresa. No acumulable

Limitada a dos promociones por empresa. No acumulable

1

Please recycle. Printed in (Mexico).© 3M 2007. All rights reserved.70-0000-0000-0

División de Salud Ocupacionaly Seguridad Ambiental3M México S. A. de C. V.Av. Santa Fe No. 190Col. Santa FeC.P. 01210 México D.F.

Para mayor información, contacte al Centro de Respuesta al cliente5270·2255 / 01·800·712·0646 [email protected]

Inspirando a

Rosa de AceroDiseñado por ERGONOMIDESIGN IFP

Salvaje y Rosa Joya Metálica Diseñado por ERGONOMIDESIGN IFP

Ojos de FuegoDiseñado por ERGONOMIDESIGN IFP

La Primera Colección en el Mundo para Mujeres Soldadoras

Para reconocer las contribuciones únicas hechas diariamente por mujeres

soldadoras, 3M ha diseñado una primicia mundial: Las Caretas Gráficas para

Soldadura de la Serie 100 de 3M™ Speedglas™ - Colección Femenina.

Cuatro diseños distintivos y despampanantes que confirman el legítimo lugar

de las mujeres soldadoras como profesionales comprometidas y apasionadas.

Expertas que prosperan ante los desafíos y la necesidad de pensamiento cre-

ativo de la soldadura. Devotas a la maestría de un oficio que no tiene límites.

Una Colaboración de Diseño entre ERGONOMIDESIGNIFP y 3M

MujeresSoldadoras

¿Eres una mujer soldadora?

A tí te estamos buscando!

Envíanos tu nombre, teléfono,

correo electrónico, empresa y

una fotografía soldando, para

ser publicada en el siguiente

número de la revista y recibir un obsequio!

Lo invitamos a ponerse en línea con nosotros a través de Facebook y recibir avances de nuevos productos de la línea de protección para soldadura SpeedglasTM, así como noticias, experiencias, ofertas especiales e información de tu interés del mundo de la soldadura. Solo haga click en el siguiente link :

http://www.facebook.com/pages/3MTM-SpeedglasTM/129940270365807?ref=sgm