HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3

336
NOMBRE RS X PC NR ACTIVO FIJO X NO 5 2 2 5 MODELO ADQUISICIÓN: PROPIO X DONADO SERIE 4 5 0 0 0 1 0 6 8 4 NO CÓDIGO ECRI 1 8 - 4 5 6 CENTRO DE COSTO EQUIPO: MÓVIL FIJO X FRECUENCIA X V mm V mm A % CORRIENTE MÍN A mL W °C Hz Kg mmHg °C MANUALES: OPERACIÓN X USUARIO X MTTO DESPIECE PARTES PLANOS DIRECCIÓN TELEFONO CORREO No. FACTURA FECHA DE COMPRA COSTO EQUIPO GARANTÍA PREVENTIVO AX NAX NA OBSERVACIONES MARCA COMODATO Fotografía CLASIFICACIÓN BIOMÉDICA POTENCIA CAPACIDAD TEMPERATURA MUY ALTO ALTO MODERADO DIAGNÓSTICO EVALUACIÓN DE DESEMPEÑO MAGNITUDES QUE SE MIDEN PESO 3. REGISTRO DE APOYO TÉCNICO NEUMÁTICA MECÁNICA ELÉCTRICA ELECTRÓNICA X 4. COMPONENTES/ACCESORIOS NOMBRE MARCA 7. LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA NOMBRE SH SOLUCIONES HOSPITALARIAS NR No. ORDEN DE COMPRA NR CONTRATO No. 2016-CC-253 REGISTRO TÉCNICO MANUAL FÍSICO DIGITAL TENSIÓN MÁX TENSIÓN MÍN TECNOLOGÍA PREDOMINANTE VELOCIDAD NA NA NA ALTO ANCHO VOLUMEN PESO NA NA CORRIENTE MÁX FRECUENCIA NA 15 1. IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO No. - 2013DM-0010061 GINECO OBSTETRICIA BÁSCULA ADULTO HEALTH O METER 450KL NIVELES DE RIESGO X 2. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO MANTENIMIENTO NIVEL DE COMPLEJIDAD X CALIBRACIÓN CLASE I CLASE IIA CLASE IIB CLASE III SEMESTRAL MODELO SERIE VERIFICAR QUE EL EQUIPO SE ESNCUENTRE CONECTADO PARA PODER UTILIZARLO. NO SUMERGIR SUS PARTE EN LÍQUIDOS. EVITAR GOLPEAR EL CABEZAL. PARA ENCENDER PASE LA MANO POR EL SENSOR DE PROXIMIDAD, NO INTENTE FORZAR EL ENCENDIDO, PODRÍA AVERIARLA. 6. IDENTIFICACIÓN PROVEEDOR 3206973289 900562348-3 NR 1,960,400 COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIÓN X 5. RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE COPIA REGISTRO DE IMPORTACIÓN (SOLO IMPORTADOS) X COPIA FACTURA X COPIA DE INGRESO AL ALMÁCEN X COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIÓN POR EL PRESTADOR X PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTÍA X GUÍA RÁPIDA DE OPERACIÓN X X COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIÓN POR EL OPERADOR RECOMENDACIÓN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X BAJO X NIT may-16 1 AÑO CIUDAD HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3 NA PRESIÓN NA 200 0‐50

Transcript of HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3

Page 1: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3

NOMBRE RS X PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 5 2 2 5

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE 4 5 0 0 0 1 0 6 8 4 SIacute NO

COacuteDIGO ECRI 1 8 - 4 5 6 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO X

FRECUENCIA

X

V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN X USUARIO X MTTO DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

PREVENTIVO

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADODIAGNOacuteSTICO

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

PESO

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA

X

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE SH SOLUCIONES HOSPITALARIAS

NR

No ORDEN DE COMPRA NR

CONTRATO No 2016-CC-253

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

NA

NA

NA

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

NA

NA

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

NA

15

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

- 2013DM-0010061

GINECO OBSTETRICIA

BAacuteSCULA ADULTO

HEALTH O METER

450KL

NIVELES DE RIESGO

X

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III SEMESTRAL

MODELO SERIE

VERIFICAR QUE EL EQUIPO SE ESNCUENTRE CONECTADO PARA PODER UTILIZARLO NO SUMERGIR SUS PARTE EN LIacuteQUIDOS EVITAR GOLPEAR EL CABEZAL PARA ENCENDER PASE LA MANO POR EL SENSOR DE PROXIMIDAD NO INTENTE FORZAR EL ENCENDIDO PODRIacuteA AVERIARLA

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

3206973289

900562348-3

NR

1960400

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

BAJO X

NIT

may-16

1 ANtildeO

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

NAPRESIOacuteN

NA

200

0‐50

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICA

X

REGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

NOMBRE RS PC NR X

ACTIVO FIJO SIacute X NO 2 0 6 1

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO DONADO

SERIE B P N 2 0 1 0 1 1 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 5 6 0 6 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL X FIJO

X

X V cm

V cm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN X USUARIO X MTTO X DESPIECE X PARTES X PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADO

TTO_MTO_VIDA

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

TEMPERATURA

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE HOSPITAL FRANCISCO DE PAULA SANTANDER

CRA 9 - 2 92

No ORDEN DE COMPRA

CONTRATO No

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

66

5060

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

120

110

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

180‐200

80

95

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

QUIROFANOS

CUNA DE CALOR RADIANTE

OHMEDA

OHIO

NIVELES DE RIESGO

X

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

X

CUATRIMESTRAL

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

MODELO SERIE

Si la alarma se activa El calentador radiante cortara el suministro de potencia del calentador automaticamente excepto la alarma de desviacioacuten baja y de verificacioacuten Para retirar o extraer el sensor de piel debe sostener el conector del sensor de piel Tirar de los cables esta prohibido No doblar la conexioacuten del sensor La manija en la cuna solo debe der tirada y presionada no la levanteno cubra la sonda del sensor de piel con la manta o el pantildeal puede afectar la precisioacuten de la temperatura

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

SANTANDER DE QUILICHAO

8292209

891500084

$ 2215600000

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

BAJO

NIT

22022002

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

PRESIOacuteN

500 10‐‐40

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICA

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

REGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICOX

X

NOMBRE RS PC NR 2 0 1 0 E B C - 0 0 0 5 4 6 3

ACTIVO FIJO SIacute X NO 5 1 8 0

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE D G 4 C 1 2 3 6 3 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 1 - 1 3 2 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO X

X

X V cm

X V cm

A cm

CORRIENTE MIacuteN A J

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN x USUARIO x MTTO x DESPIECE x PARTES x PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

BAJO

NIT

dic-15

2 ANtildeOS

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

CABLE ECG 3 LEADS

MINDRAY

MINDRAY

LI24I001A

NT

NT NT

NAPRESIOacuteN

360

0‐‐45

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

Debe ser manipulado por personal capacitado RIESGO DE EXPLOSIOacuteN No utilice en presencia de gases anestesicos inflamables como el oxigeno Disponga siempre de acceso inmediato a una bateriacutea de repuesto completamente cargada y mantenida de manera adecuada Sustituya la bateriacutea cuando el dispositivo muestre un advertencia de bateriacutea baja No sumerga ninguna parte de este desfibrilador en agua ni en ninguacuten otro liacutequidoEvite derramar liacutequidos sobre el desfibrilador o sobre sus accesoriosNo limpie el desfibrilador con acetonas ni otros agentes inflamables No esterilice el desfibrilador ni sus accesorios en autoclave ni mediante cualquier otro metodo excepto cuando se especifique de otro modo

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

3206973287

805017151-9

infosysmedsascom

CABLE MARCAPASOS MINDRAY NT NT

NR

$ 973724

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

JUEGO DE PALETAS

X

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

X

CUATRIMESTRAL

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

CIRUGIacuteA

DESFIBRILADOR

MINDRAY

BENEHEART D6

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

18

5060

NA

ALTO

ANCHO

LARGO

PESO

240

100

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

08

22

295

323

88

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

BATERIacuteA EXTERNA

NOMBRE

MINDRAY

MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE SYSMED SAS

CRA 23 54-15

No ORDEN DE COMPRA NR

CONTRATO No 2015-CC-1362

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADO

TRATAMIENTO Y MTO DE LA VIDA

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

ENERGIA (J)

BPM

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

X

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

NOMBRE RS X PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 5 2 2 3

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE 1 2 4 2 4 1 5 2 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 8 - 1 4 3 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO X

X

X V mm

X V mm

A cm

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN X USUARIO X MTTO DESPIECE X PARTES X PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

BAJO

NIT

may-16

1 ANtildeO

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

IMPRESORA TERMICA

SONOSCAPE

SONY

NR

NR

NR

NR

NR

7008369

PRESIOacuteN

0‐45

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

DEBE SER MANIPULADO POR PERSONAL CAPACITADO NO SUMJERA NINGUNA PARTE DE ESTE EQUIPO EN AGUA NI EN NINGUacuteN OTRO LIacuteQUIDO EVITE DERRAMAR FLUIDOS SOBRE EL EQUIPO O SUS ACCESORIOS EVITE GOLPEAR O DEJAR CAER LOS TRANSDUCTORES LIMPIE EL EXCESO DE GEL DE LOS TRANSDUCTORES LUEGO DE CADA USO OPERE EL EQUIPO SIEMPRE CONECTADO A LA FUENTE DE ALIMENTACIOacuteN PARA EVITAR DANtildeOS EN LA BATERIacuteA Y GARANTIZAR DISPONIBILIDA DE CARGA DE LA BATERIacuteA EN CASO DE FALTA DE SISTEMA DE ALIMENTACIOacuteN

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

3206973289

900562348-3

NR

48150000

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

TRANSDUCTOR ENDOCAVITAL

SH SOLUCIONES HOSPITALARIAS

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III CUATRIMESTRAL

MANTENIMIENTO

x

GINECO OBSTETRICIA

ECOacuteGRAFO PORTATIL

SONOSCAPE

S2

NIVELES DE RIESGO

X

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

2009DM-0003413

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

18

5060

NA

ALTO

ANCHO

LARGO

PESO

110

100

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

08

176

338

47

20

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

TRANSDUCTOR CONVEXO

NOMBRE

SONOSCAPE

MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE

NR

No ORDEN DE COMPRA NR

CONTRATO No 2016-CC-253

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADODIAGNOacuteSTICO

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

DISTANCIA

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICA

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

REGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

NOMBRE RS X PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 4 2 0 5

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO DONADO

SERIE S I L 0 3 1 1 1 A X SIacute NO

COacuteDIGO ECRI 1 1 - 4 9 0 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO

x

X V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO MTTO X DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

KV

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADOTRATAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE VIDA

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

POTENCIA

CORRIENTE

VPICOVRMS

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE MEDICAL SOLUCIONES EU

AV 5N 37 AN 74

No ORDEN DE COMPRA 2013-106

CONTRATO No

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

10

5060

-

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

120

100

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

-

111

356

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

MANTENIMIENTO

X

CUATRIMESTRAL

ELECTROBISTURIacute

VALLEYLAB

FORCE FX

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

2008EBC-001750

X

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

MODELO SERIE

NO INSTALE EL GENERADOR EN LA PRESENCIA DE GASES INFLAMABLES ANESTEacuteSICOS GASES LIacuteQUIDOS U

OBJETOS NO UTLICE CABLES DE EXTENSIOacuteN EQUIPO DE FUENTE DE ALTA FRECUENCIA NO PONER ENCIMA O

DEBAJO DE EL O LIMPIE EL GENERADOR CON ABRASIVOS PRODUCTOS DE LIMPIEZA O DESINFECTANTES

DISOLVENTES U OTROS MATERIALES QUE PUEDAN RAYAR LOS PANELES O DANtildeAR EL GENERADOR USE LA

PUNTA ADECUADA PARA CADA PROCEDIMIENTO EL USO DE UN ELECTRODO DE RETORNO DE PACIENTE SIN LA

REM CARACTERISTICA DE SEGURIDAD NO SE ACTIVARAacute EL CONTACTO REM SISTEMA DE MONITOREO DE LA

CALIDAD

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

CALI

3736775

900250349

359-201302

3155200000

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

BAJO

NIT

13022013

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

PRESIOacuteN

-

(10‐40)

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICA

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

REGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

NOMBRE RS X PC NR 2 0 0 7 D M - 0 0 0 1 0 3 8

ACTIVO FIJO SIacute X NO 5 1 9 1

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 2 - 5 9 9 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO X

X

X V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO X MTTO DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

BAJO

NIT

dic-15

2 ANtildeOS

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

NAPRESIOacuteN

80 0‐50

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

Los campos de radiofrecuencia potentes como celulares y radio telefonos podrian inteferir con el funcionamiento del sistema apagar estas fuentes de radiofrecuencia cuando se este cerca del equipo No ponga en funcionamiento el equipo si el cableado esta deteriorado lo que podria causar un mal diagnostico o errores en la medicion Retire elementos metalicos del paciente antes de monitorizar

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

3206973267

805017151-9

NR

$ 3726348

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

X

CUATRIMESTRAL

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

URGENCIAS

ELECTROCARDIOGRAFO

EDAN

SE-3

NIVELES DE RIESGO

X

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

360433-M15707160006

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

2

5060

NA

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

110

110

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

2

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA

X

4 COMPONENTESACCESORIOS

CABLE ECG

NOMBRE

EDAN

MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE SYSMED SAS

CRA 23 54-15

No ORDEN DE COMPRA NR

CONTRATO No 2015-CC-1362

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADO

DIAGNOSTICO

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

ECG

AMPLITUD

VELOCIDAD

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

X

NOMBRE RS PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 0 8 4 1

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO DONADO

SERIE S F A - 7 7 6 2 SIacute NO

COacuteDIGO ECRI 1 1 4 1 8 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO

X

V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO MTTO DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea(opcional)

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADOTRATAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE VIDA

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

CORRIENTE

FACTOR CRESTA

TENSIOacuteN PICO

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE PERAFAR BONILLA SAS

CRA 62 A 7-57

No ORDEN DE COMPRA

CONTRATO No

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

-

5060

-

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

120

110

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

-

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

MANTENIMIENTO

CONSULTA EXTERNA

ELECTROCAUTERIZADOR

6800

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

X

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III CUATRIMESTRAL

X

MODELO SERIE

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

CALI

5537118

800158489

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

BAJO

NIT

25102006

237500000

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

‐PRESIOacuteN

-

(10‐40)

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

NOMBRE RS PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 0 5 4 1

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE 1 1 5 7 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 8 4 5 6 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL X FIJO

X

V cm

x V cm

MA

CORRIENTE MIacuteN MA mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO X MTTO DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICA

BAJO

NIT

09052001

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

PRESIOacuteN

100 10 ‐‐40

REGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES x

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICOX

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLESXX

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

El equipo solo debe ser operado por personal capacitado

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

SANTANDER DE QUILICHAO

8292209

891500084

576371500

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

X

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

X

SEMESTRAL

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

TERAPIA FISICA

ELECTROESTIMULADOR

CHATTANOOGA

2783

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

100

5060

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

240

120

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

163

288

23

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE HOSPITAL FRANCISCO DE PAULA SANTANDER

CRA 9 -2 92

No ORDEN DE COMPRA

CONTRATO No

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADO

REHABILITACION

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

FRECUENCIA

CORRIENTE

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NOMBRE RS PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 3 5 2 3

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE B 1 2 4 0 3 7 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 8 4 6 6 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL X FIJO

X

X V mm

V mm

MA

CORRIENTE MIacuteN MA mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO X MTTO DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADO

REHABILITACION

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

FRECUENCIA

CORRIENTE

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE PITAL FRANCISCO DE PAULA SANTAN

CRA 9 -2 92

No ORDEN DE COMPRA

CONTRATO No

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

100

2-120

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

9

-

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

0

95

62

140

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

TERAPIA FISICA

ELECTROESTIMULADOR

CHATTANOOGA

77720

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

X

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

X

SEMESTRAL

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

MODELO SERIE

Solo debe usar el equipo personal capacitado

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

SANTANDER DE QUILICHAO

8292209

891500084

44080000

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

BAJO

NIT

25022008

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

PRESIOacuteN

10 ‐‐40

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

NOMBRE RS X PC X NR 2 0 0 9 E B C - 0 0 0 3 4 0 5

ACTIVO FIJO SIacute X NO 5 2 1 1

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE 3 6 1 5 1 1 0 2 0 1 3 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 2 - 1 1 4 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL X FIJO

X

X V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO x MTTO DESPIECE x PARTES x PLANOS x

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

BAJO

NIT

may-16

1 ANtildeO

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

NAPRESIOacuteN

80 0‐50

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

Verificar que al encender el equipo inicie el precalentamiento una vez a usar el equipo sersiorese de seleccionar modo manual o modo bebe Si selecciona modo manual no descuide la temperatura del pacient No ponga en funcionamiento el equipo si el cableado esta deteriorado

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

3206973289

900562348-3

NR

$1342009

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

X

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

X

CUATRIMESTRAL

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

GINECOBSTETRICIA

INCUBADORA PEDIATRICA

NINGBO DAVID

T1200

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

5060

NA

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

115

110

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA 75

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA

X

4 COMPONENTESACCESORIOS

SENSOR DE TEMPERATURA PIEL

NOMBRE

NA

MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE SH SOLUCIONES HOSPITALARIAS

NR

No ORDEN DE COMPRA NR

CONTRATO No 2016-CC-253

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADO

MANTENIMIENTO DE LA VIDA

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

TEMP

HUMEDAD

RUIDO

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

X

NOMBRE RS X PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 4 6 8 7

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE 4 6 1 3 0 8 0 3 0 0 6 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 5 - 6 0 6 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO X

FRECUENCIA

X

X V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN X USUARIO MTTO X DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

PREVENTIVO

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADOTratamiento y mantenimiento de vida

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

LUMENS

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE TULIO MOLINA ORTIZ

CRA 9A 54N BRR EL TABLAZO

No ORDEN DE COMPRA 2014-255

CONTRATO No

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

NR

5060

NA

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

120

110

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

NR

810

1650

NA

18

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-LAMPARA FOTOTERAPIA

NINGBO DAVID

XHZ 90L

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

2009EBC-0003345

X

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III TRIMESTRAL

MODELO SERIE

1 USE LA MAacuteSCARA DE OJOS PARA EL PACIENTE DURANTE EL TRATAMIENTO DE FOTOTERAPIA PARA EVITAR LA QUERATITIS O DANtildeO DE LA RETINA DEL PACIENTE A CAUSA DEL CALOR 2 CUBRIR LOS GENITALES CON UN PANtildeAL DURANTE EL TRATAMIENTO PARA EVITAR DANtildeO 3 ESPECTRO MAacuteXIMO 465 NM-VIDA UacuteTIL DE LA FUENTE DE LUZ 5000 HRS-TTO A DISTANCIA 40CM 4 PUEDE TRABAJAR CON CUALQUIER TIPO DE INCUBADORA O CAMA INFANTIL

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

POPAYAN

8326390

70134415

2838-201405

345680000

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

BAJO X

NIT

07052014

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

NAPRESIOacuteN

75

NA

0‐40

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICA

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

REGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

NOMBRE RS X PC X NR 2 0 0 9 E B C - 0 0 0 3 7 3 0

ACTIVO FIJO SIacute X NO 4 8 6 1

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE E R - 4 5 0 0 2 4 0 4 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 5 7 3 3 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO X

X

X V cm

X V cm

A PSI

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN X USUARIO X MTTO X DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

BAJO

NIT

27102014

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

PRESIOacuteN

25

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

Si cuesta trabajo conectar o desconectar el sistema de respiracioacuten del adaptador del circuito Aplique un poco de lubricante (lubricante con fluor) a la junta hermeacutetica del conector neumaacutetico para reducir la friccioacuten

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

CALI

3729282

900189609

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

X

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

X

CUATRIMESTRAL

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

QUIROFANO

MAQUINA DE ANESTESIA

MINDRAY

WATO 65

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

7

5060

ALTO

ANCHO

PRESION

PESO

240

100

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

3

135

70

87

120

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE INTELMEDICA CORP LTDA

CR 55 9-27 BRR CAMINO REAL

No ORDEN DE COMPRA

CONTRATO No

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADOTratamiento y mantenimiento de la vida

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

VOLUMEN

FRECUENCIA

PEEP

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

NOMBRE RS PC NR

ACTIVO FIJO SIacute NO

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE M 9 1 0 0 8 5 9 SIacute NO

COacuteDIGO ECRI 1 6 7 6 2 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL X FIJO

FRECUENCIA

X

X V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO MTTO DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

PREVENTIVO

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea (opcional)

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADODIAGNOacuteSTICO

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

NIBP

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

BATERIacuteA EXTERNA

NOMBRE

2006354

COacuteDIGO

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE

CRA 9 No 2-92

No ORDEN DE COMPRA -

CONTRATO No

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

-

5060

0-300

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

120

100

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

-

135

114

1

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

MANTENIMIENTO

CUATRIMESTRAL

X

MONITOR DE PRESIOacuteN

NIPRO

2551

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

X

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

MODELO SERIE

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

Santander de quilichao

8292209

891500084

115857300

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

MANGUERA NIBP

HOSPITAL FRANCISCO DE PAULA SANTANDER ESE

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

BAJO

NIT

17082010

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

BRAZALETE NIBP

2006359

2006360

‐PRESIOacuteN

5

(10)‐(40)

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICA

X

REGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

NOMBRE RS PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 5 2 0 5

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE SIacute NO

COacuteDIGO ECRI 1 1 - 6 9 6 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO X

X

X V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN X USUARIO X MTTO X DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

BAJO

NIT

may-16

1 ANtildeO

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

PULSADOR DE EVENTOS

EDAN

EDAN

NAPRESIOacuteN

80 0‐50

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

LIMPIAR EL EXCESO DE GEL DEL TRASDUCTOR LUEGO DE CADA UNO VERIFICAR EL NIVEL DE BATERIacuteA ANTES DE CADA USO SI ESTA BAJO CAMBIAR LAS BATERIacuteAS EVITE SUMERGIR EL EQUIPO Y SUS COMPONENTES EN LIacuteQUIDOS EVITE GOLPEAR O DEJAR EL EQUIPO Y SUS COMPONENTES

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

3206973289

900562348-3

NR

8526000

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

TRANSDUCTOR TOCO

SH SOLUCIONES HOSPITALARIAS

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

MANTENIMIENTO

X

CUATRIMESTRAL

CONSULTA EXTERNA

MONITOR FETAL

EDAN

F3

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

460375-M15C1030006

X

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

5060

100

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

120

110

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA 5

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

TRANSDUCTOR ULTRASONIDO

NOMBRE

EDAN

MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE

NR

No ORDEN DE COMPRA NR

CONTRATO No 2016-CC-253

X

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADODIAGNOacuteSTICO

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

LAT POR MIN

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICA

CONSUMIBLES

X

REGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

NOMBRE RS PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 4 4 7 9

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO DONADO

SERIE E X - 3 4 0 0 5 8 0 5 SIacute NO

COacuteDIGO ECRI 1 7 5 8 8 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO X

X

V mm

X V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN X USUARIO MTTO X DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

CO2

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADODIAGNOacuteSTICO

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

NIBP SP02

LPM RPM

TEMP

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

BATERIacuteA EXTERNA

NOMBRE

2006354

COacuteDIGO

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE

CR 23 54 03 BRR EL TREBOL

No ORDEN DE COMPRA 2013-889

CONTRATO No

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

-

5060

-

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

240

110

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

-

360

273

32

MONITOR DE SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIacuteA

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

MANTENIMIENTO

X

CUATRIMESTRAL

MINDRAY

IMEC10

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

X

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

MODELO SERIE

LOS CAMPOS DE RADIO FRECUENCIA POTENTES COMO CELULARES Y RADIO TELEFONOS PODRIacuteAN INTERVENIR CON EL FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA APAGAR FUENTES DE RADIOFRECUENCIA CUANDO SE ESTA CERCA DEL MONITOR NO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL EQUIPO SI ESTA DETERIORADO O SI LAS CONEXIONES A PRESIOacuteN SON INESTABLES

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

CALI

3206973289

900562348-3

SENSOR DE TEMPERAT 2061353

0038-201312

950330000

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

CABLE ECG DE 5 LEADS

MANGUERA NIBP 2006359

BRAZALETE NIBP 2006360

SH SOLUCIONES HOSPITALARIAS

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

BAJO

NIT

31122013

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

SENSOR SPO2

2006356

2006358

‐PRESIOacuteN

-

(10‐40)

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

X

X

NOMBRE RS X PC NR 2 0 1 2 D M - 0 0 0 9 3 6 0

ACTIVO FIJO SIacute X NO 5 2 4 7

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE N B 1 5 7 0 1 6 9 7 7 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 2 - 7 1 2 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO

X

X V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A Lmin

W degC

Hz Kg

Kpa degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO X MTTO DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

BAJO

NIT

may-16

1 ANtildeO

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

NAPRESIOacuteN

80

9

0‐50

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

Verificar que el equipo se encuentre conectado para poder utilizarlo revisar a su vez que las mangueras no esten ocluidas de lo contrario la presion de nebulizacion puede ser menor No sumergir en liquidos evitar golpes y caidas

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

3206973289

900562348-3

NR

$568400

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

X

SEMESTRAL

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

GINECO OBSTETRICIA

NEBULIZADOR

KAIYA

KYWH1001

NIVELES DE RIESGO

X

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

5060

60

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

110

110

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

XNEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE SH SOLUCIONES HOSPITALARIAS

NR

No ORDEN DE COMPRA NR

CONTRATO No 2016-CC-253

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADO

REHABILITACIOacuteN

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

PRESION

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

X

NOMBRE RS PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 2 0 5 0

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO DONADO

SERIE V 1 1 6 3 V 5 SIacute NO

COacuteDIGO ECRI 1 6 8 4 9 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO

V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO MTTO DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea (opcional)

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADOAPOYO

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE HOSPITAL FRANCISCO DE PAULA S

CRA 9 2 92

No ORDEN DE COMPRA

CONTRATO No

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

2

60

-

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

120

100

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

125

137

368

82

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

MANTENIMIENTO

X

QUIROFANOS

NEUMOINSUFLADOR

BAXTER

LA 6150

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

X

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III CUATRIMESTRAL

MODELO SERIE

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

8292209

891500084

650000000

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

SANTANDER DE QUILICHAO

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

BAJO

NIT

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

‐PRESIOacuteN

-

(10‐40)

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO X

NOMBRE RS PC NR

ACTIVO FIJO SIacute NO 4 1 3 1

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO DONADO

SERIE T 3 2 8 6 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 8 4 6 6 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO

V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO MTTO DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

BAJO

NIT

08012013

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

‐PRESIOacuteN

-

15‐40

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

CALI

3736775

900250349

8814840

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

MANTENIMIENTO

X

CUATRIMESTRAL

TERAPIA FISICA

ULTRASONIDO

CHATTANOOGA

CAT 2763MS

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

X

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

1

5060

-

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

240

100

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

-

222

248

27

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE MEDICAL SOLUCIONES EU

AV 5N 37 AN 74

No ORDEN DE COMPRA 2012-728

CONTRATO No

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADOREHABILITACIOacuteN

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

X

CONSUMIBLES X

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LA

BALANZA

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de una

balanza de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a balanzas que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula Santander y

que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Una balanza es un equipo que se utiliza para medir y pesar personas la balanza que se encuentra en

el Hospital es mecaacutenica que dispone de dos masas conocidas que se pueden desplazar sobre escalas

-una con una graduacioacuten macro y la otra con una graduacioacuten microndash al colocar una sustancia de masa

desconocida sobre la bandeja se determina su peso deslizando las masas sobre las escalas

mencionadas hasta que se obtenga la posicioacuten de equilibrio En dicho momento se toma la lectura

sumando las cantidades indicadas por la posicioacuten de las masas sobre las escalas mencionadas

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo peso masa medicioacuten equilibrio balanza mecaacutenica

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros que se pueden programar y analizar en el monitor son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite medir una balanza

Paraacutemetro Unidades

Peso Kilogramos libra gramos

Longitud Metros centiacutemetros

miliacutemetros

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de anaacutelisis de

laboratorio

Clasificacioacuten por riesgo I

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

II- B

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE BALANZA MECAacuteNICA

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

BALANZA

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de balanzas que actualmente se manejan en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

bull Pantildeo seco y suave

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los dispositivos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Pesas

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

BALANZA

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual de la balanza mecaacutenica

ElementoAccesorio Limpieza Condiciones

fiacutesicas Especifico

Plataforma x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

Barras giratorias x x Verificar su estado si se puede leer los

nuacutemeros con facilidad

Contrapesos x x

Verificar su funcionamiento que se

muevan correctamente por las barras

de medicioacuten

Barra de medicioacuten de unidad

ajustable x x

Verificar estado que giren faacutecilmente

para permitir la lectura

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

Usar varios pesos para verificar el funcionamiento correcto de la balanza y registrar en las casillas

correspondiente de acuerdo al mantenimiento del antildeo

Nota Los pesos pueden tener un error maacuteximo permitido seguacuten la clase de baacutescula que se pude

buscar en la norma NTC 2031 del 2014 numeral 351 para baacutesculas nuevas y 352 para baacutesculas

usadas

13 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

BALANZA

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

135 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

CALENTADOR RADIANTE

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

calentador radiante de acuerdo a lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a calentadores para infantes o adultos tipo cuna o independiente que se encuentren en el

Hospital Francisco de Paula Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Los calentadores radiantes estaacuten disentildeados para brindar soporte teacutermico a los pacientes al mismo

tiempo que permiten el libre acceso a este para el tratamiento y la atencioacuten

Los calentadores radiantes son unidades de calefaccioacuten las cuales estaacuten compuestos principalmente

por una laacutempara un sensor de temperatura de piel una unidad de control automaacutetico (servo) y alarmas

visuales y audibles Algunos calentadores se usan exclusivamente en el modo manual (no manual) y

generalmente incluyen una unidad de calentamiento un temporizador para limitar el tiempo de

calentamiento y una alarma para solicitar una reevaluacioacuten del estado del paciente La mayoriacutea de los

calentadores radiantes con modo automaacutetico tambieacuten permiten al operador seleccionar el modo

manual

Los calentadores radiantes estaacuten disponibles en cuatro configuraciones cuna independiente integral

extraiacuteble y montada en la pared o en el techo

Independientes Los calentadores independientes estaacuten disentildeados para la movilidad y brindan soporte

teacutermico continuo a los bebeacutes en las cunas convencionales o durante el tratamiento diagnoacutestico o

terapeacuteutico

Integral La unidad integral de cuna proporciona un sistema total para el soporte teacutermico continuo de

un bebeacute enfermo y tambieacuten puede actuar como una plataforma de resucitacioacuten a corto plazo en la sala

de partos u quiroacutefano

Desmontables La unidad desmontable es esencialmente un calentador independiente que se puede

montar en una cuna opcional

Para la movilidad los calentadores estaacuten montados sobre ruedas que pueden estar equipados con

frenos Los calentadores montados en la pared estaacuten situados directamente sobre una cuna mesa o

cama

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo Cuna de calor radiante temperatura neonato

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros programables en un calentador radiante son

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

CALENTADOR RADIANTE

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite medir un calentador radiante

Paraacutemetro Unidades

Temperatura paciente Celsius ˚C

Tiempo transcurrido Minutos min

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de diagnostico

Clasificacioacuten por riesgo II B

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

Clase I - BF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull TABLA DE REGISTRO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE UNA CUNA DE CALOR

RADIANTE

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de calentadores radiantes que actualmente se manejan

en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de seguridad eleacutectrica

bull Simulador de sonda de paciente capaz de simular un rango de temperaturas asiacute como

condiciones de sonda abierta y de cortocircuito (para incubadoras que usan sondas de

temperatura de paciente)

bull Termoacutemetro de referencia (precisioacuten plusmn 03deg C en el rango de los menos 30 deg C a 45deg C)

93 Elementos de Proteccioacuten

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

CALENTADOR RADIANTE

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

3) Verificar las siguientes condiciones ambientales (temperatura y humedad) por medio del

termohigroacutemetro

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa piezas de plaacutestico partes metaacutelicas superficies pintadas y el

colchoacuten con un pantildeo suave huacutemedo y limpio con agua tibia y jaboacuten

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del calentador radiante

ElementoAccesorio limpieza Condiciones

fiacutesicas

Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

peladuras derrames y alteraciones en

la superficie

Verifique que la unidad de control de

temperatura este limpia

Retire cualquier cinta adhesiva papel u

otros combustibles de cualquier

superficie potencialmente caliente

Montura x x

Si el calentador estaacute montado en un

soporte o carro examine la condicioacuten

del montaje

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

CALENTADOR RADIANTE

Si estaacute unido a una pared o descansa

en un estante verifique la seguridad del

accesorio

Verifique el adecuado movimiento de

todas las partes mecaacutenicas

Ruedas frenos (si aplica) x x

Verifique las condiciones de las ruedas

remueva las acumulaciones de pelusa e

hilo de alrededor de las ruedas y

aseguacuterese de que giren correctamente

Verifique el adecuado funcionamiento

de los frenos y las cerraduras giratorias

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Continuidad y estado del cable

(fractura quemadura abierto entre

otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Cables cables pacientes x x

Estado del cable (si presenta fractura

quemadura abierto entre otros)

Verificar que el cable ajuste o se sujete

correctamente en su respectivo

conector

Accesorios y conectores x x

Examine todos los accesorios y

conectores neumaacuteticos asiacute como todos

los conectores de cables eleacutectricos

Sondas x x

Verifique el estado de los todas las

sondas de paciente aseguacuterese de que

no se encuentren agrietadas

quebradizas ni deterioradas

Aseguacuterese de que esteacuten limpias

Switchesbotonesteclado x x

Faacutecil y correcto movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto y

ninguacuten signo de dantildeo fiacutesico

Elemento de calefaccioacuten x

Si el elemento calefactor es una

laacutempara reemplazable verifique que

sea del tipo y vataje correctos

Verifique que los filtros o lentes

metaacutelicos en frente del elemento

calefactor no esteacuten rajados o rayados

El toldo o la carcasa del elemento

calefactor asiacute como todos los

protectores y dispositivos de proteccioacuten

deben estar adecuadamente

asegurados

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

CALENTADOR RADIANTE

Compruebe si hay partiacuteculas sueltas de

fibra de vidrio que puedan caer sobre el

paciente cuando el elemento calefactor

o su proteccioacuten se golpea

Limpie cualquier residuo o suciedad de

los reflectores lentes y elemento de

calentamiento

Opere el calentador para verificar que

todas las secciones del calentador

funcionen

Compruebe que todos los elementos de

plaacutesticos de elemento de calefaccioacuten no

esteacuten deformados por el calor

Tarjeta electroacutenica x x

Limpieza de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Display (si aplica) x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Bateriacutea Carga x

Verificar en busca de dantildeos fiacutesicos y

comprobar su funcionamiento el estado

de carga que cargue correctamente

seguacuten las especificaciones del

fabricante debe durar un tiempo

determinado

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos

Verificar que cada una de las alarmas

audibles y visibles con las que cuenta el

calentador se active de manera

correcta y funcionen adecuadamente

Verificacioacuten de indicadores

audibles y visuales

Verifique que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (ej se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Cuna colchoacuten x x

Examine los paneles laterales de la

cuna para ver el estado general y

compruebe que puedan levantarse y

bajarse con facilidad

Verifique que las bisagras esteacuten limpias

y que los pestillos del panel sujetan los

paneles de forma segura

Si la posicioacuten del colchoacuten es ajustable

verifique la facilidad de movimiento y la

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

CALENTADOR RADIANTE

seguridad del mecanismo de bloqueo

Examine el colchoacuten para la limpieza

Si el calentador se va a usar en

presencia de anesteacutesicos inflamables

verifique que se esteacute utilizando una

cubierta conductora de colchoacuten

Accesorios x x

Inspeccione las laacutemparas de examen y

las laacutemparas de fototerapia para

determinar el tamantildeo adecuado la

facilidad de colocacioacuten y el estado

general

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

Para la elaboracioacuten de las pruebas cuantitativas se requiere un multiacutemetro y un analizador de

incubadora

121 Resistencia a tierra

Mida con un multiacutemetro la resistencia entre el pin de tierra del cable de alimentacioacuten y el

metal expuesto en el chasis

CRITERIO Valor medido

Resistencia de tierra de proteccioacuten

05 Ω

122 Exactitud de la temperatura

Esta tarea verifica la precisioacuten de la lectura de la temperatura asiacute como el circuito de control

del calentador en los calentadores con un modo automaacutetico

Conecte el simulador de sonda al calentador y configuacuterelo para 34 deg o 35 deg C Si el calentador

muestra la temperatura de la sonda del paciente registre la lectura indicada y la temperatura

simulada (real) en el formulario

Aumente la temperatura del punto de ajuste de control gradualmente y registre el valor al

que se activa el calentador (como lo indica un calentador en la luz o una leve desviacioacuten de

un medidor de potencia del calentador)

Ahora baje la temperatura del punto de ajuste y registre la configuracioacuten de temperatura a

la cual el calentador se apaga (En los calentadores con control proporcional de la potencia

del calentador el calentador se apagaraacute praacutecticamente a la misma temperatura a la que se

activoacute)

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

CALENTADOR RADIANTE

Repita esta tarea a una temperatura simulada de la sonda de 39 deg C y verifique la precisioacuten

de la pantalla (no lo haga) verifique el funcionamiento del controlador a esta temperatura)

La temperatura de la sonda del paciente generalmente estaacute dentro de los 03 deg C del valor

real y los puntos de activacioacuten y desactivacioacuten del control automaacutetico estaacuten bien dentro de

05 deg C de la temperatura de la sonda

122 Exactitud alarma

Verifique las alarmas de temperatura alta y baja con el calentador ajustado a 37 deg C Ajuste

el simulador de sonda a 37 deg C y verifique que la alarma esteacute activada a medida que la

temperatura simulada aumenta o disminuye maacutes allaacute de los liacutemites de alarma

Compare los umbrales de alarma de alta y baja temperatura con las especificaciones del

fabricante Los umbrales pueden ser fijos o pueden variar con la configuracioacuten de control

En cualquier caso los valores medidos deben estar de acuerdo con las especificaciones del

fabricante tiacutepicamente le05 deg C

123CALIBRAR

Calibrar si es necesario

13 REGISTRO DE DATOS

En la tabla de registro de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes la tabla cuenta sus actividades

pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos utilizados la

constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

CALENTADOR RADIANTE

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para el correcto mantenimiento preventivo de

desfibriladores monitores

2 ALCANCE

Aplicable a desfibriladores monitores bifaacutesicos con modos de desfibrilacioacuten manual y

automaacutetica modo marcapasos y monitor Que se encuentran actualmente en el Hospital

Francisco de Paula Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado

por el ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

bull Desfibriladores son dispositivos encargados de aplicar una descarga eleacutectrica

para revertir anomaliacuteas o paros en las funciones cardiovasculares reestableciendo la

funcioacuten normal del corazoacuten

bull Descarga eleacutectrica bifaacutesica aplicacioacuten de la descarga eleacutectrica en dos direcciones

partiendo desde la placa en aacutepice hacia la placa en el esternoacuten y devolvieacutendose luego hasta

la placa en aacutepice completaacutendose el ciclo)

bull Desfibriladores automaacuteticos DEA analizan el comportamiento eleacutectrico del

corazoacuten mediante la sentildeal de electrocardiografiacutea ECG para determinar en queacute momento

es necesario realizar una descarga al paciente el dispositivo advierte al operador y

automaacuteticamente configura una cantidad de carga eleacutectrica y la descarga en el momento

apropiado Los

bull Desfibriladores manuales permiten el anaacutelisis de la sentildeal ECG pero la

configuracioacuten del valor de carga eleacutectrica a suministraacutersele al paciente y su descarga debe

hacerlas el operador Todos los tipos de desfibriladores descritos anteriormente utilizan dos

electrodos que pueden ser parches desechables y paletas ademaacutes de transmitir la carga

eleacutectrica tienen la posibilidad de monitorizar la sentildeal ECG

bull Monitor de signos vitales Los monitores de signos vitales son equipos biomeacutedicos

utilizados para el monitoreo de variables fisioloacutegicas vitales del paciente durante su estancia

en una institucioacuten de salud Dentro de las variables fisioloacutegicas que permite evaluar estaacuten

o Electrocardiografiacutea (ECG) anaacutelisis del estado cardiovascular a traveacutes de la

actividad eleacutectrica cardiaca La sentildeal electrocardiograacutefica obtenida estaacute compuesta por las

distintas ondas generadas (de polarizacioacuten y repolarizacioacuten eleacutectrica de los ventriacuteculos y

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

auriacuteculas del corazoacuten durante cada latido) durante la actividad eleacutectrica cardiovascular

eacutestas corresponden a las ondas P Q R S T U

o Saturacioacuten de oxiacutegeno en sangre (oximetriacutea de pulso SpO2) anaacutelisis indirecto

de la efectividad del sistema cardiopulmonar mediante el anaacutelisis del porcentaje de oxiacutegeno

en la sangre

o Frecuencia cardiaca (FC) anaacutelisis de los latidos por minuto del corazoacuten Suele

hacerse uso de misma sentildeal electrocardiograacutefica o los pulsos generados en la sentildeal de

saturacioacuten de oxiacutegeno para este anaacutelisis

o Presioacuten arterial (IBP invasiva e NIBP no invasiva) anaacutelisis de la fuerza que

ejerce la sangre contra las paredes de las arterias Con cada latido el corazoacuten bombea

sangre hacia las arterias y se genera una presioacuten alta en las arterias a esto se denomina

presioacuten sistoacutelica Cuando el corazoacuten entra en reposo entre un latido y otro la presioacuten

arterial disminuye lo que se denomina presioacuten diastoacutelica

o Temperatura (degC) anaacutelisis continuo de la temperatura corporal del paciente

mediante un sensor de temperatura instalado normalmente bajo la axila del paciente

o Frecuencia respiratoria (FR) anaacutelisis de la frecuencia respiratoria del paciente Se

mide en respiraciones por minuto y suele utilizarse la Derivacioacuten I de la electrocardiografiacutea

del monitor para obtener la onda caracteriacutestica de respiracioacuten

o Capnografiacutea (EtCO2) anaacutelisis no invasivo de la oxigenacioacuten (complementaria a la

saturacioacuten de oxiacutegeno) y ventilacioacuten del paciente midieacutendose el dioacutexido de carbono

exhalado

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo desfibrilacioacuten desfibrilador automaacutetico desfibrilador manual

sentildeal electrocardiografiacutea arritmias cardiacas paro cardiaco descarga eleacutectrica saturacioacuten

de oxiacutegeno frecuencia cardiaca presioacuten arterial temperatura

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

El cuadro 1 ensentildea los paraacutemetros con sus respectivas unidades que pueden ser

programados y visualizados en el desfibrilador

Cuadro 1 Paraacutemetros que se pueden programar y visualizar en el desfibriladormonitor

Paraacutemetro Unidades

Carga eleacutectrica Joules (julios) J

Electrocardiografiacutea ECG Milivolts mV

Saturacioacuten de oxiacutegeno SpO2 Porcentaje de oxiacutegeno en

sangre

Frecuencia cardiaca FC Latidos por minuto BPM

Presioacuten arterial NIBP o IBP Mililitros de mercurio mmHg

Temperatura T Grados Celsius degC

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

Frecuencia respiratoria FR Respiraciones por minuto

RPM oacute BrPM

Capnografiacutea EtCO2 Mililitros de mercurio mmHg

Frecuencia de marcapasos Partes por milloacuten ppm

Salida de marcapasos Miliamperios mA

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo meacutedico

Clasificacioacuten por riesgo IIB

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

I - CF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE DESFIBRILADOR

MONITOR

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Decreto 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de los desfibriladoresmonitores que

actualmente se manejan en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice

los elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectivos

bull Detergentes elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

bull Papel para desfibrilador

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de desfibriladormarcapasos

bull Simulador Paciente (ECG SPO2 RESPIBP)

bull Conector en forma de T

bull Tuberia

bull Bomba

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

bull Recipiente metaacutelico volumen 500 plusmn 25 ml

bull Manoacutemetro calibrado precisioacuten no inferior a 1mmHg

bull Brazalete adulto

bull Tubo de aire

bull Cilindro de tamantildeo correcto

bull Cilindro de gas con 6 de CO2 y gas de balance N2

bull Esfigmomanoacutemetro estaacutendar

bull Caja de resistencia

bull Analizador de seguridad eleacutectrica

bull Multiacutemetro

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de

los procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse

una contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no esteacute sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

3) Verificar las siguientes condiciones ambientales (temperatura y humedad) por medio

del termohigroacutemetro

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa accesorios conectores de cable cables de

alimentacioacuten y paciente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar inspeccioacuten visual

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del Desfibrilador Monitor

ElementoAccesorio Limpieza Condicion

es fiacutesicas Especiacutefico

Carcasa pantalla de

visualizacioacuten y botones x x

Verificar existencia de rayones

peladuras o alteraciones en la

superficie o cualquier dantildeo

fiacutesico

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Continuidad y estado del cable

(fractura quemadura abierto

entre otros cable deshilachado)

Verificar el estado de la clavija

(agarre mecaacutenico)

Conectores x

Verificar conectores del equipo

para ver si hay conectores

sueltos o pasadores doblados

Bateriacutea Carga x

Verificar su funcionamiento que

cargue correctamente seguacuten las

especificaciones del fabricante

debe durar un tiempo

determinado

Accesorios x x

Verificar que los accesorios no

presenten signos de dantildeo

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUALITATIVAS Y CUANTITATIVAS

1) Prueba de fuga NIBP (si aplica)

1 Conecte el brazalete al conector NIBP del equipo

2 Envuelva el brazalete alrededor del cilindro como se muestra a continuacioacuten

3 Presione el botoacuten Menuacute principal en el panel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr

[Modo de instalacioacuten gtgt] rarr ingrese la contrasentildea requerida rarr [Mantener NIBP] rarr [Iniciar

prueba de fuga] Despueacutes de unos 20 segundos el equipo se desinfla automaacuteticamente Lo

cual significa que la prueba de fuga ha finalizado

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

4 Cuando se completa la prueba se mostraraacute el resultado Si aparece el mensaje [Peacuterdida

neumaacutetica de NIBP] indica que las viacuteas respiratorias del NIBP pueden tener fugas

Verifique la tuberiacutea y las conexiones para ver si hay fugas y luego realice una prueba de

fuga nuevamente

2) Calibracioacuten NIBP

1 Conecte el equipo como se muestra a continuacioacuten

2 Antes de inflar la lectura del manoacutemetro debe ser 0 Si no desconecte la viacutea respiratoria

y vuelva a conectarla hasta que la lectura sea 0

3 Presione el botoacuten Menuacute principal en el panel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr

[Modo de servicio gtgt] rarr ingrese la contrasentildea requerida rarr [Calibrar NIBP]

4 Calibrar presioacuten Para hacerlo configure el valor de calibracioacuten a 150 mmHg y ajuste la

presioacuten de salida de la bomba a 150 mmHg Una vez que el sistema esteacute estable haga clic

en el botoacuten [Calibrate] para iniciar la calibracioacuten

5 Calibrar sobrepresioacuten Para hacerlo configure [Patient Cat] En [Adu Ped] y ajuste la

presioacuten de salida de la bomba a 330 mmHg Haga clic en el botoacuten [Calibrar] e inicie la

calibracioacuten O configure [Patient Cat] En [Neo] y ajuste la presioacuten de salida de la bomba a

165 mmHg Haga clic en el botoacuten [Calibrar] e inicie la calibracioacuten Todos los resultados de

la calibracioacuten se mostraraacuten en la pantalla [Calibrating NIBP]

3) Prueba de fuga modulo CO2 (si aplica)

1 Acceda al menuacute [Configuracioacuten de CO2] y configure [Modo de funcionamiento] en [Medir]

Espere a que el CO2 se caliente

2 Bloquee completamente la entrada de gas del moacutedulo CO2 Esto provocara reacciones

diferentes de los modulo CO2 Sidestream y Microstrem

1048715 Sidestream verifique que el mensaje de alarma [CO2 Filter Line Err] se muestre en el

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

pantalla en 3s Bloquee la entrada de gas por otros 30 segundos si el mensaje de alarma

no desaparece el moacutedulo no tiene fugas

1048715 Moacutedulo Microstream CO2 [CO2 Purging ] se visualiza en 3s Bloquee la entrada de

gas

4) Calibracioacuten modulo CO2 (si aplica)

1Ingrese al menuacute [CO2 Setup] y seleccione [Zero] para realizar la puesta a cero Para

calibrar el moacutedulo de CO2 siga este procedimiento

o Aseguacuterese de que el moacutedulo de CO2 se haya calentado o encendido

o Conecte el cilindro de gas con la tuberiacutea con un conector en forma de T como se

muestra a continuacioacuten Verifique las viacuteas respiratorias y aseguacuterese de que no haya fugas

por otros 30 segundos si aparece el mensaje de alarma [CO2 Tubing Err] el moacutedulo no

tiene fugas

2 Ventile la tuberiacutea al CO2 abriendo la vaacutelvula de gas

3 Acceda al menuacute [Mantener CO2] Para hacerlo presione el botoacuten Menuacute principal en

panel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr [Modo de instalacioacuten gtgt] rarr ingrese la

contrasentildea requerida rarr [Mantener CO2]

4En el menuacute [Mantener CO2] seleccione un valor de CO2 igual a la concentracioacuten de CO2

venteado

5En el menuacute [Calibrar CO2] se muestra la concentracioacuten de CO2 medida Espere hasta

que la concentracioacuten medida de CO2 se estabilice seleccione [Calibrar] para iniciar CO2

calibrar

El mensaje [iexclCalibracioacuten completada] Aparece despueacutes de una calibracioacuten exitosa iexclSi la

calibracioacuten falla se mostraraacute el mensaje [Calibration Failed] En este caso realice otra

calibracioacuten

5) Prueba de encendido

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

1 Coloque las paletas externas en la bandeja de paletas inserte la bateriacutea en el

compartimiento de la bateriacutea y luego conecte el equipo a la red eleacutectrica

2 Verifique que el indicador AC y el de la bateriacutea se enciendan

3 Gire la perilla de seleccioacuten de modo a modo monitor y verifique que el equipo pase la

prueba automaacutetica y se encienda correctamente

6) Prueba de usuario

1Coloque las paletas externas en la bandeja de paletas

2 Inserte la bateriacutea en el equipo o coneacutectelo a la red eleacutectrica si no hay bateriacutea disponible

3Seleccione el botoacuten menuacute principal en el panel frontal del equipo En el menuacute principal

seleccione [ User test] luego aparece el mensaje Entrar a prueba de usuario seleccione

Si para ingresar a la pantalla prueba de usuario

4 Verifique los elementos de prueba que desea realizar y seleccione [Start] para iniciar la

prueba del usuario

5 Verifique que ninguacuten elemento de la prueba falle (falla si el indicador de estado de luz

roja parpadea

7) Prueba desfibrilacioacuten manual cargadescarga

1 Retire las bateriacuteas y conecte el equipo a la red eleacutectrica Gire la perilla al modo

desfibrilacioacuten manual

2Conecte las paletas externas al equipo y coloque las paletas en el analizador desfibrila

dador marcapasos 3Ingrese

a la pantalla de configuracioacuten principal desde el menuacute de configuracioacuten de grabacioacuten

configure [ shock event] en [On]

4Configure el analizador en el modo de medicioacuten de energiacutea

5Seleccione los siguientes niveles de energiacutea 1 J 100 J 360 J

6Cargue descargue el equipo en cada nivel de energiacutea seleccionado y verifique que

cumplan con la precisioacuten de la tabla 1 registre los valores medidos en la tabla 1

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

7Desconecte el equipo de la red eleacutectrica haga funcionar el equipo con la bateriacutea

completamente cargada Mueva la perilla de seleccioacuten a modo desfibrilacioacuten manual y repita

los pasos anteriores verifique y registre el valor medido en la tabla 1

8Use almohadillas de electrodos multifuncionales y repita los pasos anteriores registrar

valor en la tabla 1

Prueba con desfibrilador conectado a la red electrica

Energia seleccionada (J)

Precision valor normal medido ( J)

Valor medido conectado a red electrica ( J)

Valor medido desconectado de la red electrica ( J)

Valor medido con almohadillas de electrodos multifuncionales ( J)

1 0 a 3

100 85 a 115

360 306 a 414

8) Desarmado de energiacutea

1 Haga funcionar el equipo con la bateriacutea completamente cargada Mueva la perilla de

seleccioacuten a modo desfibrilacioacuten manual

2Conecte las paletas externas al equipo y coloque las paletas en el analizador desfibrilador marcapasos 3Configure el analizador en el modo de medicioacuten de energiacutea 4Seleccione el nivel de energiacutea a 360J 5Cargue el equipo 6 Verifique que el tono de carga se emite durante la carga 7 Presione la tecla Desarmar para descargar la energiacutea internamente 8 Verifique que aparezca el mensaje Carga eliminada y el tono de carga finalizada 9 Verifique que el valor medido por el analizador sea 0J o en blanco 10 Ingrese al menuacute Configuracioacuten-Principal seleccione [Configuracioacuten de terapia manual] y configure [Tiempo para desarmar automaacuteticamente] a [60s] 11 Salga de Configuration Management El equipo se reinicia automaacuteticamente

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

12 Configure el analizador en el modo de medicioacuten de energiacutea 13 Seleccione el nivel de energiacutea a 360J 14 Cargue el equipo Cuente el tiempo despueacutes de que se haya completado la carga 15 Use almohadillas de electrodos multifuncionales Repita los pasos anteriores

9) Desfibrilacioacuten siacutencrona

1Conecte las paletas externas y el cable de ECG al equipo Coloque los electrodos de ECG con paletas en el analizador desfibrilador marcapasos

2Configure el analizador en modo de medicioacuten y genere ritmos sinusales normales valor de amplitud 1mV y 60bpm

3Ingrese a Configuration Management En el menuacute [Configuracioacuten de terapia manual] configure [Sincronizacioacuten despueacutes de descarga] en [Activado]

4Ajuste la configuracioacuten de energiacutea del equipo para que sea 10J

5Presione la tecla [Sincronizacioacuten activada] para iniciar la desfibrilacioacuten sincroacutenica Si la Sincronizacioacuten remota estaacute activada presione la tecla [Sincronizacioacuten activada] y seleccione [Local] para iniciar la desfibrilacioacuten sincroacutenica

5Seleccione [Pads] o [Paddles] como la fuente de ECG y comience a cargar

6Cuando finalice la carga mantenga presionado el botoacuten Choque para administrar un choque

7Verifique que la descarga siacutencrona tenga eacutexito y que la energiacutea de suministro medida por el analizador sea 10J plusmn 2J

8Verifique que el tiempo de demora de la desfibrilacioacuten sincroacutenica medida por el analizador sea inferior a 60 ms

9 Verifique que la marca de descarga siacutencrona aparezca en la onda R

10 Verifique que los mensajes de solicitud sean correctos durante la prueba

11Seleccione la derivada II como fuente de ECG y realice la carga Repita los pasos anteriores

12 Use almohadillas de electrodos multifuncionales Repita los pasos anteriores

10) Prueba de estimulacioacuten

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

1Haga funcionar el equipo con la bateria totalmente cargada Gire la perilla al modo de

marcapasos Establezca modo marcapasos en fijo

2Conecte el cable de las paletas al equipo y coloque las paletas en el analizador

desfibriladormarcapasos

3Configure el analizador en el modo de medicioacuten de estimulacioacuten use una carga de prueba

de 50 Ω

4 En el equipo configure [frecuencia de marcapasos] en [70ppm] y [salida de marcapasos]

en [30mA] Presione la tecla programable [Iniciar estimulacioacuten]

5Verifique que la frecuencia del marcapasos medida por el analizador sea de 70 ppm plusmn 1

ppm y la salida del marcapasos medida sea de 30 mA plusmn 5 mA Registre los valores medidos

en la tabla 2

6Presione la tecla ldquoDetener ritmo y luego ajuste [Frecuencia de marcapasos] a [170ppm]

y [Salida de marcapasos] a [200mA]

7 Presione la tecla programable [Iniciar estimulacioacuten]

8 Verifique que la frecuencia del marcapasos medida por el analizador sea de 170 ppm plusmn

2 ppm y que la corriente medida sea de 200 mA plusmn 10mARegistre los valores medidos en

la tabla 2

Prueba de estimulacioacuten

Configuracioacuten equipo frecuencia marcapasos (ppm)

Configuracioacuten equipo salida marcapasos marcapasos (mA)

Valor medido analizador frecuencia del marcapasos ( ppm)

Valor medido analizador salida marcapasos ( mA)

70 30

170 200

11) Prueba de rendimiento ECG

1Conecte el simulador al conector de ECG del equipo con cables de ECG

2Configure el simulador de paciente de la siguiente manera ritmo sinusal de ECG

frecuencia cardiacia( FC) = 80 bpm con una amplitud de 1 mV

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

3Compruebe que las ondas de ECG se muestran correctamente sin ruido y el valor de FC

que se muestra estaacute dentro de 80 plusmn 1 bpm

4Desconecte el simulador del conector de ECG del equipo Verifique que la alarma de

derivacioacuten de ECG se comporta correctamente

5 En el equipo configure [Paced] en [Siacute] Verifique que las sentildeales de ritmo se detectan y

que se muestran las marcas de pulso de ritmo

6Conecte el simulador al moacutedulo de terapia del equipo con almohadillas

7Configure el simulador de paciente de la siguiente manera ritmo sinusal de ECG FC =

80 bpm con una amplitud de 1 mV

8 Compruebe que las ondas de ECG se muestran correctamente sin ruido y el valor de FC

que se muestra estaacute dentro de 80 plusmn 1 bpm

9 Desconecte el simulador del moacutedulo de terapia del equipo Verifique que la alarma de

derivacioacuten de ECG se comporta correctamente

10 En el equipo configure [Paced] en [Siacute] y Verifique que las sentildeales de ritmo se detectan

y se muestran las marcas de pulso de ritmo

12) Calibracioacuten ECG

1Conecte el simulador al conector de ECG del equipo con cables de ECG

2Seleccione el aacuterea de paraacutemetros de ECG para ingresar al menuacute [Configuracioacuten de ECG]

3Seleccione [Otros gtgt] rarr [Calibrar] Aparecen sentildeales de forma de onda en la pantalla y

el mensaje [Calibracioacuten ECG] en el aacuterea de informacioacuten de solicitud en la esquina inferior

izquierda de la pantalla

4Compare la amplitud de la forma de onda con la escala de onda La diferencia debe estar

dentro del 5

5 Una vez completada la calibracioacuten de ECG seleccione [Detener calibracioacuten]

6 Conecte el simulador al moacutedulo de terapia del equipo con almohadillas y repita los pasos

anteriores

13) Prueba de respiracioacuten

1Conecte el simulador de paciente al conector de ECG en el moacutedulo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

2En el desfibrilador monitor seleccione Resp widow para ingresar al menuacute de

Configuracioacuten de Resp Establezca [Lead] en [II]

3Configure el simulador de la siguiente manera configure la derivada a II la liacutenea base de

impedancia a 1500 Ω la impedancia delta a 05 Ω y la velocidad de respiracioacuten a 40 rpm

14) Prueba de rendimiento IBP ( si aplica)

1Conecte el simulador de paciente a cualquiera de los conectores IBP del equipo

2 Establezca el valor de presioacuten del simulador de paciente en 0

3 Poner a cero el transductor Para hacerlo ventile el transductor a la presioacuten atmosfeacuterica

al encender la llave de paso al aire Seleccione una ventana de paraacutemetros de IBP para

ingresar al menuacute [Art setup] Seleccione [Art Zero gtgt] rarr [Zero] para comenzar una

calibracioacuten de cero Despueacutes de completar la calibracioacuten cero cierre la llave de paso al aire

y abra la llave de paso al paciente

4 Establezca la presioacuten estaacutetica del simulador en P = 200 mmHg

5 El valor mostrado no debe exceder 200 plusmn 2 mmHg

6 Si la diferencia excede plusmn 2 mmHg calibre IBP

15) Prueba NIBP ( si aplica)

1 Conecte el equipo como se muestra a continuacioacuten

2 Antes del inflado la lectura del manoacutemetro debe ser 0 De lo contrario desconecte la viacutea

respiratoria y vuelva a conectarla hasta que la lectura sea 0

3 Compare el valor del manoacutemetro con el valor que se muestra en la pantalla del equipo

La diferencia no debe ser mayor a 3 mmHg Registrar valor medido en la tabla 1

4 Suba la presioacuten en el recipiente de metal a 50 mmHg con la bomba de baloacuten Repita los

pasos anteriores

5 Suba la presioacuten en el recipiente de metal a 200 mmHg con la bomba de baloacuten Repita los

pasos anteriores Registrar valores medidos en la tabla 1

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

Presioacuten Manoacutemetro (mmHg)

Valor de presioacuten medido por el equipo ( mmHg)

Diferencia presioacuten manoacutemetro y equipo (no debe ser mayor a 3 mmHg)

0

50

200

16) Calibracioacuten de presioacuten (si aplica)

1Conecte la llave de paso de 3 viacuteas el esfigmomanoacutemetro y la bomba de globo a traveacutes

de un conector en forma de T como se muestra a continuacioacuten

2Poner a cero el transductor Luego abra la llave de paso al esfigmomanoacutemetro

3Presione el botoacuten Menuacute principal en el panel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr

[Modo de instalacioacuten gtgt] rarr ingrese la contrasentildea requerida rarr [Mantener IBP] Luego

configure el valor de calibracioacuten de IBP

4 Inflar utilizando la bomba de baloacuten hasta que la lectura del esfigmomanoacutemetro se

aproxime al valor de calibracioacuten preestablecido

Ajuste el valor de calibracioacuten en el menuacute [Mantener IBP] hasta que sea igual a la lectura del

esfigmomanoacutemetro

5Seleccione el botoacuten [Calibrar] para iniciar una calibracioacuten

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

6 Aparece el mensaje [Calibracioacuten completada] despueacutes de una calibracioacuten exitosa Si la

calibracioacuten falla iexclse mostraraacute el mensaje [Calibration Failed]

17) Prueba SPO2

1 Conecte el simulador de paciente al conector de SpO2 del equipo

2Seleccione el modelo y el fabricante del moacutedulo SpO2 bajo prueba Configure el

paraacutemetro como SpO2 96 y PR 80 bmp

18) Prueba de temperatura (si aplica)

1 Conecte los dos pines de cualquier conector Temp en el equipo a los dos extremos de la

caja de resistencia con 2 cables

2 Verifique que el valor mostrado en el equipo no exceda los 37 plusmn 02

19) Prueba de salida analoacutegica

1Conecte el simulador de paciente al equipo bajo prueba usando un cable ECG o IBP

2Conecte el osciloscopio al conector multifuncional del equipo

3 Verifique que las formas de onda que se muestran en el osciloscopio sean ideacutenticas a las

que se muestran en el desfibrilador monitor

20) Comprobador de grabadora

1Imprimir formas de onda de ECG La grabadora debe imprimir correctamente y la

impresioacuten debe ser clara

2 Simule algunos problemas grabadora como falta de papel atasco de papel etc El

equipo debe dar los mensajes de confirmacioacuten correspondientes Despueacutes de eliminar el

problema la grabadora deberiacutea poder funcionar correctamente

3Cambie la grabacioacuten de alarma automaacutetica para cada paraacutemetro ENCENDIDO y luego

establezca el liacutemite de cada paraacutemetro fuera de los liacutemites de alarma establecidos

4Verifique que las grabaciones de la alarma se activan cuando se producen las alarmas

de los paraacutemetros

5 Revisar bateriacuteas e indicador de carga

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

6 Verificar circuito de descarga interna

7 Verificar acumuladores de carga y compruebe su descarga

8 Verificar tiempo de carga y descarga Realice cinco descargas consecutivas y verificar

tiempo de carga lt= 15 seg (anexar soporte pruba de usuario)

9 Verificar alarmas (limite inferior superior y de papel)

10 Verificar el funcionamiento del equipo con simulador de desfibrilador

21) Prueba de seguridad eleacutectrica

Valor medido

Resistencia a tierra (liacutemite maacuteximo 01 Ω)

CORRIENTE DE FUGA A TIERRA

Condicioacuten normal limite ( 300 uA)

Valor medido

Condicioacuten de falla uacutenica limite ( 1000uA)

CORRIENTE DE FUGA-PACIENTE

Para ECG (prueba de desfibrilador) y otras partes aplicadas CF

Condicioacuten normal limite ( 10 uA)

Valor medido

Condicioacuten de falla uacutenica limite ( 50 uA)

Para partes aplicadas BF

Condicioacuten normal limite ( 10 uA DC 100 uA AC)

Valor medido

Condicioacuten de falla uacutenica limite (50uA DC500uA AC)

CORRIENTE AUXILIAR PACIENTE

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

Para ECG (prueba de desfibrilador) y otras partes aplicadas CF

Valor medido

Condicioacuten normal limite (10uA)

Condicioacuten de falla unica limite (50uA)

Para partes aplicadas BF

Valor medido

Condicioacuten normal limite (10uA DC 100uA AC)

Condicioacuten de falla uacutenica limite ( 50uA DC500uA AC)

1 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de

este procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de

mantenimiento que deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el

protocolo cuenta sus actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de

verificacioacuten repuestos utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y

alimentacioacuten eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la

casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de

funcionamiento Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la

actividad al equipo se deberaacute marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un

lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus

respectivas unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica

el protocolo y compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten

definidos de acuerdo a especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la

casilla de acuerdo al mantenimiento del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten

utilizados que deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a

continuacioacuten la marca el modelo y la serie

135 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos

utilizados que deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se

reemplazoacute en la casilla de descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla

referencia la marca y serie respectiva

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de

quien realizoacute el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria

acerca del estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de

actividades realizadas (inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier

situacioacuten que este procedimiento no especifique etc) si se realizoacute un cambio de

repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ECOacuteGRAFO

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

ecoacutegrafo de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a ecoacutegrafos que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula Santander y

que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Un ecoacutegrafo es un aparato de diagnoacutestico electro meacutedico utilizado para realizar ecografiacuteas o

ultrasonidos que utiliza ondas sonoras de alta frecuencia para generar secuencias de imaacutegenes de

oacuterganos y formaciones dentro del cuerpo tales como corazoacuten los rintildeones el hiacutegado entre otros Este

aparato es fundamental para monitorizar el desarrollo del feto durante el embarazo

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo ecografiacuteas feto embarazo

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros que se pueden programar y analizar en el ecoacutegrafo son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite medir un ecoacutegrafo

Paraacutemetro Unidades

Frecuencia cardiaca del feto y la madre Latidos por minuto BPM

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de diagnoacutestico

Clasificacioacuten por riesgo I

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

II- BF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE ECOacuteGRAFOS

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de ecoacutegrafos que actualmente se manejan en el

hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ECOacuteGRAFO

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

bull Pantildeo seco y suave

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de seguridad eleacutectrica

bull Simulador Fetal

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

bull Bateriacutea del equipo cargada

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual de un ecoacutegrafo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ECOacuteGRAFO

ElementoAccesorio limpieza Condiciones

fiacutesicas

Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Verificar la continuidad y estado del

cable (fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Bateriacutea Carga x

Verificar su funcionamiento que cargue

correctamente seguacuten las

especificaciones del fabricante debe

durar un tiempo determinado

Verificar que el equipo continuacutee

funcionando en el momento en que se

desconecta de la red eleacutectrica esto con

el fin de validar el estado de la bateriacutea y

su funcionalidad

Cable paciente (transductores) x x

Estado de los cables (si presenta

fractura quemadura corte etc)

Verificar que el cable ajuste o encaje

en su respectivo conector

Verificar que el monitor detecte los

transductores (utilizando el meacutetodo de

conectar y desconectar los

transductores de manera que puede

verse su efecto en el registro impreso)

Switches Botones Teclado x x Verificar el faacutecil movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Se realiza un test del display al

encender el equipo junto con el

autotest

Impresora e impresioacuten x x

Verificar que el trazo sea continuo y

centrado

Verificar que el desplazamiento del

papel sea continuo (sin atascos)

Verificar que el papel sea el apropiado

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos x

Verificar que al configurar una alarma

de cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ECOacuteGRAFO

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificacioacuten de indicadores

audibles y visuales x

Verificar que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (pe se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

121 Realice el auto-test del equipo

bull Aseguacuterese de que todos los indicadores y cada segmento de las pantallas se iluminan

durante toda la rutina de autodiagnoacutestico

bull Verifique que el equipo realice el test de impresioacuten Si existe un problema con la

circuiteriacutea interna del equipo el equipo no realizaraacute el test de impresioacuten

bull Verifique que las liacuteneas se imprimen en las posiciones correctas sobre el papel Las

liacuteneas deben ser continuas y no deben aparecer huecos en el trazo

122 Corrientes de fuga (si aplica)

En cualquier instalacioacuten eleacutectrica por el conductor de proteccioacuten circula cierta corriente a tierra

conocida tambieacuten como corriente de fuga Estas fugas de corriente se producen normalmente

a traveacutes del aislamiento que rodea a los conductores y por los filtros que protegen los equipos

electroacutenicos tanto en oficinas como en el propio hogar En los circuitos protegidos por un DCR

(Dispositivo de Corriente Residual) la corriente de fuga puede disparar estas protecciones

diferenciales de forma intermitente e innecesaria En casos extremos puede provocar una

tensioacuten elevada en los elementos y partes conductoras accesibles

1221 Corriente de fuga de la carcasa Es la que fluye de la carcasa a traveacutes de un

camino conductor a tierra u otra parte del chasis pero no por el conductor de proteccioacuten

En condiciones (normal tierra abierta polaridad invertida) los valores deben ser menores

a 100 miliamperios

Figura 1 Corriente de fuga de la carcasa

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ECOacuteGRAFO

1223 Corriente de fuga del paciente fluye desde o a traveacutes del paciente a tierra

Se debe realizar pruebas en condicioacuten normal (Paciente-Tierra Paciente-Paciente) y en

condiciones de falla (Tierra abierta Polaridad invertida) en todos los casos la corriente

de fuga paciente no podraacute ser mayor a 20 miliamperios

Figura 2 Corriente de fuga del paciente

13 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ECOacuteGRAFO

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

135 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROBISTURIacute

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

electrobisturiacute de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a electrobisturiacute que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula Santander

y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

El electrobisturiacute es un equipo electroacutenico capaz de transformar la energiacutea eleacutectrica en calor con el fin de coagular cortar o eliminar tejido blando eligiendo para esto corrientes que se desarrollan en frecuencias por encima de los 200000Hz ya que eacutestas no interfieren con los procesos nerviosos y soacutelo producen calor Estaacute compuesta por una serie de unidades individuales que en conjunto conforman un circuito eleacutectrico la corriente debe fluir desde un generador hasta un electrodo activo a traveacutes del tejido y volver al generador viacutea electrodo de dispersioacuten inactivo Al ser el electrobisturiacute un aparato eleacutectrico su uso no estaacute libre de complicaciones El mayor peligro es la quemadura eleacutectrica Se utilizan unidades de electrocirugiacutea en procedimientos dermatoloacutegicos ginecoloacutegicos cardiacos

plaacutesticos oculares espinales otorrinolaringoloacutegicos maxilofaciales ortopeacutedicos uroloacutegicos

neuroloacutegicos cirugiacuteas generales asiacute como tambieacuten procedimientos dentales

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo electrocirugiacutea corte coagulacioacuten monopolar bipolar electrodo activo

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

La unidad de electrocirugiacutea puede configurarse como

bull Electrocirugiacutea monopolar en esta configuracioacuten la unidad de electrocirugiacutea puede

trabajar para corte o coagulacioacuten del tejido La unidad completa un circuito eleacutectrico al

acercar el electrodo monopolar (laacutepiz) al tejido se aplica una corriente eleacutectrica de alta

frecuencia en el electrodo (corriente galvaacutenica) al accionar un pedal el calor generado por

la corriente galvaacutenica daraacute lugar a un corte o a una coagulacioacuten (seguacuten el nivel de tensioacuten y

potencia de salida programados en el generador) Por otra parte la corriente generada

atraviesa el sitio quiruacutergico hasta llegar a un electrodo conductivo de retorno adherido a la

piel del paciente Dicho electrodo de retorno conduciraacute la corriente nuevamente hacia el

generador completaacutendose el circuito eleacutectrico

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROBISTURIacute

bull Electrocirugiacutea bipolar en esta configuracioacuten se utiliza un electrodo bipolar en forma de

pinza donde sus dos puntas tienen diferente polaridad y estaacuten debidamente aisladas (por

lo que no seraacute necesario utilizar electrodo de retorno) Al programar el generador en modo

Corte o Coagulacioacuten o una tensioacuten y potencia de salida determinadas una de las puntas se

cargaraacute eleacutectricamente Al acercar la pinza al tejido que se interviene quiruacutergicamente y al

accionar el pedal el tejido da lugar a un cortocircuito entre las dos puntas de la pinza el

calor de la punta cargada cortaraacute o coagularaacute el tejido seguacuten se haya programado la otra

punta serviraacute de conductora de la corriente eleacutectrica nuevamente hacia el generador

Los paraacutemetros y sus unidades que pueden ser programados en la unidad de electrocirugiacutea son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite programar una unidad de electrocirugiacutea

Paraacutemetro Unidades

Tensioacuten de salida Volts V

Potencia de salida Watts W

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo meacutedico

Clasificacioacuten por riesgo IIB

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

II ndash BF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL ELECTROBISTURIacute

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de monitores electrobisturiacute que actualmente se manejan

en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROBISTURIacute

bull Multiacutemetro

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del electrobisturiacute

ElementoAccesorio Limpieza Condiciones

fiacutesicas Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Verificar la continuidad y estado del

cable (fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Conectores x x

Verificar que los pines que los

componen se encuentren completos y

derechos

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROBISTURIacute

No deben presentar inconvenientes al

momento de encajar en la carcasa del

equipo

Pedal x x

Verifique que tenga un buen

funcionamiento mecaacutenico

Verifique que al presionarlo se accione

el laacutepiz

Electrodo activo o laacutepiz x x

Verifique que se encuentre en buen

estado

Verifique que la punta no presente

deterioro y tenga la forma adecuada

seguacuten el tipo de punta utilizada

Verificar que el interruptor del laacutepiz

funcione adecuadamente que tenga

buen movimiento mecaacutenico

Electrodo de retorno x x

Verifique que se encuentre en buen

estado (que no presente dantildeos ni

quemadura ni oxidacioacuten)

Portafusible y fusible x

Verificar el estado del portafusible

Verificar que el filamento del fusible no

se encuentre roto

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Perillas x x Faacutecil movimiento mecaacutenico

Buen funcionamiento en la seleccioacuten

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos

Verificar que al configurar una alarma

de cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificacioacuten indicadores

audible y visuales

Verifique que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (ej se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Suiches Botones Teclado

Interruptores x x

Faacutecil movimiento mecaacutenico buen

funcionamiento y contacto

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROBISTURIacute

En estas pruebas se verifica la potencia de los modos de la unidad de electro cirugiacutea los cuales

son

bull Modo corte verifique la potencia en los puntos 20 W 100 W 200 W y 300 W con una

resistencia de 300 Ω

bull Modo blend 1 verifique la potencia en los puntos 20 W 100 W 200 W y 250 W con

una resistencia de 300 Ω

bull Modo blend 2 verifique la potencia en los puntos 20 W 50 W 100 W y 200 W con una

resistencia de 300 Ω

bull Modo blend 3 verifique la potencia en los puntos 20 W 50 W 100 W y 150 W con una

resistencia de 300 Ω

bull Modo coagulacioacuten verifique la potencia en los puntos 30 W 60 W 90 W y 120 W con

una resistencia de 300 Ω

Medicioacuten de corriente de escape de alta frecuencia que en todas las condiciones debe ser

menor a 100 miliamperios

bull Electrodo dispersioacuten Se debe medir la tensioacuten en fase-neutro fase-tierra y tierra-

neutro

bull Electrodo activo Medir en modo de corte blend 1 blend 2 blend 3 y coagulacioacuten

13 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROBISTURIacute

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

135 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo del

electrocardioacutegrafo de acuerdo a lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a electrocardioacutegrafos ya sean monocanal y multicanal los cuales registran la sentildeal eleacutectrica

del corazoacuten la cual puede ser guardada yo impresa

3 RESPONSABLE

4 DEFINICIONES

Los electrocardioacutegrafos detectan las sentildeales eleacutectricas asociadas con actividad cardiaca y produce un

electrocardiograma (un registro graacutefico de voltaje en funcioacuten del tiempo de la actividad eleacutectrica del

corazoacuten)

Los electrocardioacutegrafos son usados para diagnosticar anormalidades cardiacas determinar la

respuesta del paciente a alguacuten tratamiento con medicamentos especiacuteficos y observar cambios en la

funcioacuten cardiaca

Los tipos de electrocardioacutegrafo son

bull Electrocardioacutegrafos monocanal este tipo de electrocardioacutegrafos registra e imprime los

reportes de la actividad eleacutectrica del corazoacuten de una sola derivacioacuten por registro Su

interpretacioacuten es mas complicada debido a que el registro solo proporciona solo una derivacioacuten

por lo tanto el usuario deberaacute recortar cada derivacioacuten y colocarlos juntos para un proporcionar

un reporte completo

bull Electrocardioacutegrafos multicanal Permiten la seleccioacuten del modo de registro e impresioacuten de

las derivaciones (automaacutetico o manual) Casi todas las unidades permiten adquirir las 12

derivaciones simultaacuteneamente y usualmente se imprimen tres o seis ondas

electrocardiograacuteficas en el mismo papel a la vez Algunos de estos equipos contienen pantallas

de despliegue en donde se observa la calidad e sentildeal de ECG previo a su impresioacuten

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo derivadas electrocardioacutegrafo monocanal electrocardioacutegrafo multicanal

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros programables en un electrocardioacutegrafo son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite medir un electrocardioacutegrafo

Paraacutemetro Unidades

Frecuencia cardiaca Latidos por minuto BPM

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

Sentildeal de actividad eleacutectrica cardiaca Milivolts mV

Periodo de tiempo entre cada latido Milisegundos ms

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de diagnostico

Clasificacioacuten por riesgo IIA

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

Clase I - CF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull TABLA DE REGISTRO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de electrocardioacutegrafos que actualmente se manejan en

el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentesalcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

bull Papel para electrocardioacutegrafo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de seguridad electrica

bull Simulador de ECG

bull Multiacutemetro

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

3) Verificar las siguientes condiciones ambientales (temperatura y humedad) por medio del

termohigroacutemetro

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa cable de alimentacioacuten y de paciente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del electrocardioacutegrafo

ElementoAccesorio limpieza Condiciones

fiacutesicas

Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

peladuras derrames y alteraciones en

la superficie

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Continuidad y estado del cable

(fractura quemadura abierto entre

otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Cable paciente (latiguillos) x x

Estado del cable (si presenta fractura

quemadura abierto entre otros)

Verificar que el cable ajuste o se sujete

correctamente en su respectivo

conector

Electrodos reutilizables (pinzas

y chupas) x x

Electrodos en buen estado Revisar la

fecha de caducidad

Verificar el agarre de las pinzas y

capacidad de succioacuten y su buen

funcionamiento

Switchesbotonesteclado x x

Faacutecil y correcto movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto y

ninguacuten signos de dantildeo fisico

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

Tarjeta electroacutenica x x

Limpieza de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Tarjeta SD x

Verificar que el equipo lea la tarjeta

Verificar que el puerto SD esteacute libre de

polvo

Interfaz de red y transferencia

de datos

Verifica que los datos se transmitan

correctamente

Display (si aplica) x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Bateriacutea Carga x

Verificar en busca de dantildeos fiacutesicos y

comprobar su funcionamiento el estado

de carga que cargue correctamente

seguacuten las especificaciones del

fabricante debe durar un tiempo

determinado

Impresora e impresioacuten x x

Verificar que el trazo sea continuo y

centrado

Verificar que el desplazamiento del

papel sea continuo (sin atascos)

Verificar que el papel sea el apropiado

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos

Verificar al configurar una alarma de

cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificar alarmas de fin de papel y de

desconexioacuten del cable paciente

Verificacioacuten de indicadores

audibles y visuales

Verifique que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (ej se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Verificar funcionamiento de

toda la unidad

Verificar con un simulador ecg el

adecuado y correcto trazo de cada una

de las derivadas ecg a diferentes

frecuencias

Realizar este procedimiento con las

diferentes sensibilidades y filtros que se

puedan configurar en el

electrocardioacutegrafo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

Para la elaboracioacuten de la prueba cuantitativa se requiere un analizador de seguridad eleacutectrica

121 Pruebas de seguridad eleacutectrica

Estas pruebas se deben realizar una vez al antildeo

CRITERIO Valor medido

Resistencia de tierra de proteccioacuten

02 Ω

CORRIENTE DE FUGA A TIERRA

CRITERIO Valor medido

Condicioacuten normal 500 uA

Condicioacuten de falla 1000 uA

CORRIENTE DE FUGA A CARCASA

CRITERIO Valor medido

Condicioacuten normal 100 uA

Condicioacuten de falla 500 uA

CORRIENTE DE FUGA PACIENTE

CRITERIO Valor medido

Condicioacuten normal ca 10 uA

Condicioacuten normal cc 10 uA

Condicioacuten de falla ca 50 uA

Condicioacuten de falla cc 50 uA

CORRIENTE DE FUGA AUXILIAR PACIENTE

CRITERIO Valor medido

Condicioacuten normal ca 10 uA

Condicioacuten normal cc 10 uA

Condicioacuten de falla ca 50 uA

Condicioacuten de falla cc 50 uA

CORRIENTE DE FUGA PACIENTE CON VOLTAJE DE RED EN LA PARTE APLICADA

CRITERIO Valor medido

Condicioacuten de falla 50 uA

13 Limpieza

131 Limpieza de la unidad central y el cable paciente

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

La superficie de la unidad principal y el cable paciente se pueden limpiar con un pantildeo limpio embebido

en agua jabonosa o detergente neutro no caacuteustico Despueacutes de eso quite el detergente sobrante con

un pantildeo limpio y seco

132 Limpieza de los electrodos

Quite los restos de gel de los electrodos con un pantildeo suave y limpio primero Separe la vaacutelvula de

succioacuten y la copa de metal de los electrodos y separe la pinza y la parte metaacutelica de los electrodos de

los miembros Liacutempielos en agua tibia y aseguacuterese de que no queden restos de gel Seque los

electrodos con un pantildeo limpio y seco o deacutejelos secar naturalmente al aire

133 Limpieza del cabezal de impresioacuten

Un cabezal de impresioacuten teacutecnico sucio y dantildeado deterioraraacute la definicioacuten del registro Asiacute que se debe

limpiar regularmente por lo menos una vez al mes Abra la carcasa del registrador y saque el papel

Limpie la cabeza de impresioacuten suavemente con un pantildeo limpio y suave empapado en 75 de alcohol

Si se trata de una mancha rebelde embeacutebalo con un poco de alcohol y froacutetelo con un pantildeo limpio y

suave Luego de que se seque con el aire cargue el papel de registro y cierre la carcasa del registrador

14 REGISTRO DE DATOS

En la tabla de registro de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con una informacioacuten general del cliente que requiere el servicio de

mantenimiento e informacioacuten general del equipo Ademaacutes el protocolo cuenta con una lista de

materiales a utilizar para ejecutar los protocolos de mantenimiento

141 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

142 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

143 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

144 Pruebas cuantitativas

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

145 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

146 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

147 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCAUTERIO

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

electrocauterio de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a electrocauterio que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula

Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

El electrocauterio es un desecador de alta frecuencia que produce corriente de radiofrecuencia la cual

es uacutetil en la eliminacioacuten y destruccioacuten de lesiones cutaacuteneas superficiales y lesiones en membranas

mucosas Ello se hace por medio de procedimientos de desecacioacuten y electroterapia La desecacioacuten

electroquiruacutergica se produce cuando el electrodo es colocado directamente sobre la superficie de la

lesioacuten La fulguracioacuten ocurre cuando se mantiene el electrodo ligeramente por encima de la lesioacuten y se

aplica un arco eleacutectrico sobre la zona lesionada La unidad tambieacuten permite un control eficiente y raacutepido

del sangrado y hemorragias coagulando los capilares y vasos sanguiacuteneos pequentildeos

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo electrocauterio corte desecador alta frecuencia

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

La unidad de electrocauterio se utiliza en el hospital en el modo

CORTE se divide el tejido con chispas eleacutectricas El calor intenso generado en el sitio quiruacutergico

por periacuteodos cortos de tiempo y la produccioacuten de una concentracioacuten de corriente maacutexima termina

vaporizando el tejido Lo que sucede es que al calentarse mucho el tejido de manera no gradual el

agua de las ceacutelulas se evapora y se forma vapor de agua lo que hace que las ceacutelulas se

desintegren produciendo una destruccioacuten de tejido En el corte quiruacutergico se deben utilizar

electrodos de contacto lo maacutes cortante y delgados posible La temperatura de contacto y el vapor

sobrecalentado producido aseguran la esterilizacioacuten del corte Dentro de este efecto se debe

generar una onda senoidal de alta frecuencia con amplitud suficiente para proveer la energiacutea

requerida Este tipo de onda es totalmente filtrada

Los paraacutemetros y sus unidades que pueden ser programados en la unidad de electrocauterio son

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCAUTERIO

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite programar una unidad de electrocauterio

Paraacutemetro Unidades

Tensioacuten de salida Volts V

Potencia de salida Watts W

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo meacutedico

Clasificacioacuten por riesgo IIB

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

II ndash BF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL ELECTROCAUTERIO

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de electrocauterio que actualmente se manejan en el

hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Multiacutemetro

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCAUTERIO

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del electrobisturiacute

ElementoAccesorio Limpieza Condiciones

fiacutesicas Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Verificar la continuidad y estado del

cable (fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Conectores x x

Verificar que los pines que los

componen se encuentren completos y

derechos

No deben presentar inconvenientes al

momento de encajar en la carcasa del

equipo

Pedal x x

Verifique que tenga un buen

funcionamiento mecaacutenico

Verifique que al presionarlo se accione

el laacutepiz

Electrodo activo o laacutepiz x x Verifique que se encuentre en buen

estado

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCAUTERIO

Verifique que la punta no presente

deterioro y tenga la forma adecuada

seguacuten el tipo de punta utilizada

Verificar que el interruptor del laacutepiz

funcione adecuadamente que tenga

buen movimiento mecaacutenico

Electrodo de retorno x x

Verifique que se encuentre en buen

estado (que no presente dantildeos ni

quemadura ni oxidacioacuten)

Portafusible y fusible x

Verificar el estado del portafusible

Verificar que el filamento del fusible no

se encuentre roto

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Perillas x x Faacutecil movimiento mecaacutenico

Buen funcionamiento en la seleccioacuten

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos

Verificar que al configurar una alarma

de cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificacioacuten indicadores

audible y visuales x

Verifique que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (ej se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Switches Botones Teclado

Interruptores x x

Faacutecil movimiento mecaacutenico buen

funcionamiento y contacto

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

En estas pruebas se verifica la potencia de los modos de la unidad de electro cirugiacutea los cuales

son

bull Modo corte verifique la potencia en los puntos 20 W 100 W 200 W y 300 W con una

resistencia de 300 Ω

13 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCAUTERIO

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

135 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCAUTERIO

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

ELECTRO ESTIMULADOR

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo del electro

estimulador de acuerdo a lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a electro estimuladores de cualquier tipo de corriente Que se encuentran actualmente en el

Hospital Francisco de Paula Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

El electro estimulador es un dispositivo utilizado para muchas actividades como para entrenamiento

orientada tanto a objetivos de fuerza en atletas o usuarios de distintos niveles recuperacioacuten despueacutes

de una sesioacuten de entrenamiento y rehabilitacioacuten de cualquier tipo de lesiones que hayan supuesto una

peacuterdida de masa muscular o tambieacuten para pacientes que presenten un estado inmoacutevil total o de forma

parcial

Este dispositivo consiste en la emisioacuten de impulsos generados mediante un dispositivo el cual se

encarga de enviarlos a traveacutes de electrodos que se adhieren a la piel y que se posicionan en los

muacutesculos que se desean estimular Estos impulsos trataran de imitar la accioacuten realizada por el sistema

nervioso central (SNC) para conseguir provocar la contraccioacuten de los muacutesculos

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo electro estimulador estimulacioacuten corriente

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo terapeacuteutico

Clasificacioacuten por riesgo II A

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

Clase I - BF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull TABLA DE REGISTRO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE ELECTRO

ESTIMULADOR

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTRO ESTIMULADOR

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de electro estimulador que actualmente se manejan en

el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Jaboacuten agua elementos de limpieza y desinfectante

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

Multiacutemetro

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

3) Verificar las siguientes condiciones ambientales (temperatura y humedad) por medio del

termohigroacutemetro

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa Limpiar los electrodos con agua y joven limpiar los cables de los

electrodos y el equipo con un trapo huacutemedo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTRO ESTIMULADOR

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del electro estimulador

ElementoAccesorio limpieza Condiciones

fiacutesicas

Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

peladuras derrames y alteraciones en la

superficie

Switchesbotonesteclado x x

Faacutecil y correcto movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto y ninguacuten

signo de dantildeo fiacutesico

Electrodos y cables de

electrodos x x

Verificar el estado de los electrodos

cambiar si es necesario

Estado del cable (si presenta fractura

quemadura abierto entre otros)

Verificar conductividad de los electrodos

Verificar que el cable ajuste o se sujete

correctamente en su respectivo

conector

Limpiar los electrodos

Conectores x x Verificar estado de conectores de

electrodos limpiar si es necesario

Temporizador (si aplica) x Verificar el estado y funcionamiento del

temporizador

Sentildeal aplicada x Verificar sentildeal aplicada por tipo (continua

o pulsante)

Tarjeta electroacutenica x x

Limpieza de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Bateriacutea Carga x

Verificar en busca de dantildeos fiacutesicos

Verificar el voltaje de las bateriacuteas

Cambiar si es necesario

Verificar unidad x Verificar funcionamiento del equipo en

conjunto con el operador

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTRO ESTIMULADOR

121 VERIFICAR CORRIENTE

Medir con un multiacutemetro la corriente aplicada por parte del equipo y verificar que sea la

correcta

122REEMPLAZAR

Reemplace el electrodos y bateriacuteas si es necesario

13 REGISTRO DE DATOS

En la tabla de registro de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTRO ESTIMULADOR

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de la

incubadora neonatal de acuerdo a lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a incubadoras neonatales estacionarias y de transporte Que se encuentran actualmente en

el Hospital Francisco de Paula Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

La incubadora neonatal permite aislar al paciente sin perder contacto visual con eacutel con el fin de

proporcionar un ambiente con una temperatura y condiciones prestablecidas para mantener la

temperatura corporal normal y favorecer la supervivencia y desarrollo del neonato

Los tipos de incubadoras son

bull Incubadoras estacionarias Estas incubadoras estaacuten disentildeadas principalmente para uso

intrahospitalario en una ubicacioacuten especiacutefica se ubican principalmente en el aacuterea de urgencias

cuidados intensivos neonatalpediaacutetrico cuidados intermedios cuidados transitorios y

eventualmente en aacutereas asignadas a cuidados fisioloacutegicos

bull Incubadoras de transporte Son equipos usados para transporta neonatos y brindan soporte

teacutecnico durante el transporte dentro del hospital o en automoacutevil ambulancia o avioacuten a otro

hospital son mas ligeras y pequentildeas a fin de facilitar su movilidad y manejo

bull Incubadoras unidades de calor radiante Son equipos que combinan las capacidades

terminas de una incubadora con las ventajas que brinda una unidad de calor radiante en cuanto

al faacutecil acceso al paciente eliminando la necesidad de transferir a un paciente entre una

incubadora y una unidad de calor radiante

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo Incubadora temperatura neonato

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros programables en una incubadora neonatal son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite medir una incubadora neonatal

Paraacutemetro Unidades

Temperatura aire Celsius ˚C

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

Temperatura del neonato Celsius ˚C

Humedad Humedad relativa

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de diagnostico

Clasificacioacuten por riesgo II B

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

Clase I - BF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull TABLA DE REGISTRO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE INCUBADORA

NEONATAL

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de incubadora neonatal que actualmente se manejan

en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de seguridad eleacutectrica

bull Simulador de sonda de paciente capaz de simular un rango de temperaturas asiacute como

condiciones de sonda abierta y de cortocircuito (para incubadoras que usan sondas de

temperatura de paciente)

bull Termoacutemetro de referencia (precisioacuten 01 deg C)

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

bull

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

3) Verificar las siguientes condiciones ambientales (temperatura y humedad) por medio del

termohigroacutemetro

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa campana maguito portamaguito pared interior cubierta principal

colchoacuten bandeja del colchoacuten sensores de temperatura y aire filtro de aire esponja de

humedad (desmontar para limpiar)

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual de la incubadora neonatal

ElementoAccesorio limpieza Condiciones

fiacutesicas

Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

peladuras derrames y alteraciones en

la superficie

Aseguacuterese de que la campana este libre

de grietas deformaciones u otros

signos de deterioro

Determine si falta alguna pieza si estaacuten

posicionadas correctamente

Inspeccione cada uno de las partes

internas de la incubadora en busca de

objetos extrantildeos deterioro falta de

piezas verifique que todos los

componentes internos esteacuten

posicionados correctamente

Aseguradores o sujetadores x x Verifique que las puertas los pestillos y

los cierres de las puertas no presentan

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

ninguacuten dantildeo fiacutesico o mecaacutenico

Verifique que funcionen correctamente

Aseguacuterese de que los diafragmas en

forma de iris y las mangas no

presenten ninguacuten tipo de desgarros

Ruedas frenos (si aplica) x x

Verifique las condiciones de las ruedas

remueva las acumulaciones de pelusa e

hilo de alrededor de las ruedas y

aseguacuterese de que giren correctamente

Verifique el adecuado funcionamiento

de los frenos y las cerraduras giratorias

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Continuidad y estado del cable

(fractura quemadura abierto entre

otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Tubosmangueras (si aplica) x x

Verifique el estado de todos los tubos y

mangueras aseguacuterese de que no esteacuten

agrietados sucios inspecciones todos

los orificios de oxigeno para asegurarse

de que esteacuten limpios y libres de

mercurio

Cables cables pacientes x x

Estado del cable (si presenta fractura

quemadura abierto entre otros)

Verificar que el cable ajuste o se sujete

correctamente en su respectivo

conector

Sondas x x

Verifique el estado de los todas las

sondas de paciente aseguacuterese de que

no se encuentren agrietadas

quebradizas ni deterioradas

Aseguacuterese de que esteacuten limpias

Filtro x x

Inspeccione filtro de aire para detectar

signos de obstruccioacuten si el filtro parece

sucio remplaacutecelo

Compruebe el conjunto del filtro de aire

para asegurarse de que el flujo de aire

no esteacute impedido

Cambiar filtro seguacuten las

recomendaciones del fabricante

Switchesbotonesteclado x x

Faacutecil y correcto movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto y

ninguacuten signo de dantildeo fiacutesico

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

Calentador x

Inspecciones elementos de

calentamiento en busca de

decoloracioacuten severa o depoacutesitos

extrantildeos

Si encuentra decoloracioacuten examinar la

unidad de control para detectar signos

de sobrecalentamiento

Opere el calentador para verificar que

los controles del calentador funcionen

correctamente

Ventilador del motor x

Inspeccione las aspas del ventilador

para ver si estaacuten deterioradas o

dantildeadas

Aseguacuterese de que el ventilador esteacute

bien sujeto a su eje de transmisioacuten y de

que el acoplamiento esteacute presente e

intacto verifique que la separacioacuten

entre el ventilador y su carcasa sea

adecuada buscando signos de friccioacuten

Verifique en el manual de servicio si el

ventilador del motor requiere

lubricacioacuten si es del caso lubrique

Nivel del fluido x

Verifique el nivel de agua en el depoacutesito

del humidificador

Cambiar esponja humidificadora si es

del caso

Tarjeta electroacutenica x x

Limpieza de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Tarjeta SD x

Verificar que el equipo lea la tarjeta

Verificar que el puerto SD esteacute libre de

polvo

Interfaz de red y transferencia

de datos

Verifica que los datos se transmitan

correctamente

Display (si aplica) x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Bateriacutea Carga x

Verificar en busca de dantildeos fiacutesicos y

comprobar su funcionamiento el estado

de carga que cargue correctamente

seguacuten las especificaciones del

fabricante debe durar un tiempo

determinado

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos

Verificar que cada una de las alarmas

audibles y visibles con las que cuenta la

incubadora se active de manera

correcta y funcionen adecuadamente

Verificacioacuten de indicadores

audibles y visuales

Verifique que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (ej se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Colchoacuten x x

Verifique la facilidad de movimiento y la

seguridad del mecanismo de bloqueo

Examinar los colchones para la limpieza

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

Para la elaboracioacuten de las pruebas cuantitativas se requiere un multiacutemetro y un analizador de

incubadora

121 Resistencia a tierra

Mida con un multiacutemetro la resistencia entre el pin de tierra del cable de alimentacioacuten y el

metal expuesto en el chasis

CRITERIO Valor medido

Resistencia de tierra de proteccioacuten

05 Ω

122 Exactitud de la temperatura

Si el fabricante no proporciona instrucciones utilice los siguientes meacutetodos que prueban

los controles de temperatura manuales y automaacuteticos

Para probar un control manual coloque el termoacutemetro de referencia 10 cm (4 pulgadas)

sobre el centro del colchoacuten cierre la campana ajuste el control de temperatura a 37 deg C

(rango medio) permita que la incubadora se caliente hasta el equilibrio teacutermico y registre la

lectura del termoacutemetro de la campana y la verdadera temperatura media del aire de la

campana durante la verificacioacuten de la sonda del paciente Luego baje lentamente y ajuste

el control de temperatura El calentador se apagaraacute y encenderaacute respectivamente

Para verificar un control automaacutetico primero compruebe la precisioacuten de la temperatura de

la sonda del paciente que se muestra Conecte el simulador de sonda y ajuacutestelo a 35 deg C y

luego a 39 deg C Las temperaturas mostradas deben estar dentro de 03 deg C la sonda puede

estar defectuosa Con el control de temperatura de la piel ajustado a 37 deg C disminuya

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

lentamente y luego aumente las temperaturas simuladas de la sonda por debajo y por

encima de 37 deg C El calentador debe activarse desactivarse dentro de 05 deg C del punto

de ajuste

123 Alarmas de temperatura de la piel

Si la incubadora estaacute equipada con alarmas altas y bajas de temperatura de la piel verifique

que estas alarmas funcionen

Ajuste el punto de ajuste de la temperatura de la piel a 37 deg C Ajuste el simulador de la

sonda del paciente a 37 deg C y luego baje gradualmente la temperatura hasta que se active

la alarma baja Reajuste el simulador a 37 deg C y luego aumente gradualmente la temperatura

hasta que se active la alarma alta La activacioacuten de la alarma debe estar dentro de 05 deg C

de la configuracioacuten de temperatura

124 Alarmas de temperatura del aire

Si la incubadora estaacute equipada con alarmas de temperatura alta y baja verifique que sean

funcionales

Ajuste la temperatura de la temperatura del aire (manual) a 37 deg C y permita que la

temperatura del aire se estabilice Verifique que la alarma de baja temperatura del aire (si

estaacute equipada) se activa cuando se abre la tapa de la incubadora

Para verificar la alarma de temperatura alta del aire aumente la configuracioacuten de

temperatura a 37 deg C Aumente lentamente la temperatura del aire con una fuente de calor

externa (por ejemplo un secador de pelo o una pistola de calor) y observe la temperatura

cuando se active la alarma alta La temperatura de la incubadora no debe superar los 39 deg

C

125 Temperatura del aire campana

Lecturas de la temperatura del aire y del termoacutemetro de la campana de la prueba exactitud

de temperatura debe coincidir dentro de 1 deg C

126 LUBRICAR

Lubrique el ensamblaje del ventilador si es necesario

127 CALIBRAR

Calibrar si es necesario

128 REEMPLAZAR

Reemplace el filtro y la bateriacutea si es necesario

13 REGISTRO DE DATOS

En la tabla de registro de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

LAacuteMPARA DE FOTOTERAPIA

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de una

laacutempara de fototerapia de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a las laacutemparas de fototerapia que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de

Paula Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Una laacutempara de fototerapia es un equipo biomeacutedico que se utiliza para romper la excesiva

concentracioacuten de bilirrubina en el recieacuten nacido Estos dispositivos se encuentran en unidades de

cuidados neonatales para el tratamiento de recieacuten nacidos prematuros o enfermos

La luz de fototerapia se utiliza para descomponer la bilirrubina en el recieacuten nacido La ictericia ocurre

cuando el hiacutegado del bebeacute no ha alcanzado la capacidad de desintoxicacioacuten completa especialmente

en bebeacutes tienen mal funcionamiento del hiacutegado para eliminar la bilirrubina

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo bilirrubina luz de fototerapia neonato

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros programables en una incubadora son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite medir una incubadora

Paraacutemetro Unidades

Potencia microW cm nn

Radiacioacuten ultravioleta nm

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo terapeacuteutico

Clasificacioacuten por riesgo II B

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

Clase I - BF

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

LAacuteMPARA DE FOTOTERAPIA

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LAacuteMPARA DE FOTOTERAPIA

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de laacutemparas de fototerapia que actualmente se manejan

en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de seguridad eleacutectrica

bull Temporizador de funcionamiento de la laacutempara de luz para indicar el reemplazo de esta

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa soquets estartes balastos base de la laacutempara tubo fluorescente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

LAacuteMPARA DE FOTOTERAPIA

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual de la laacutempara de fototerapia

ElementoAccesorio Limpieza Condiciones

fiacutesicas Especifico

Base de laacutempara x x

Verificar existencia de rayones

peladuras derrames y alteraciones en

la superficie

Tubo fluorescente x x

Verificar funcionamiento si es

necesario cambiar

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Continuidad y estado del cable

(fractura quemadura abierto entre

otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Tubosmangueras (si aplica) x x

Verifique el estado de todos los tubos y

mangueras aseguacuterese de que no

esteacuten agrietados sucios inspecciones

todos los orificios de oxigeno para

asegurarse de que esteacuten limpios y

libres de mercurio

Cables cables pacientes x x

Estado del cable (si presenta fractura

quemadura abierto entre otros)

Verificar que el cable ajuste o se sujete

correctamente en su respectivo

conector

Switchesbotonesteclado x x

Faacutecil y correcto movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto y

ninguacuten signo de dantildeo fiacutesico

Calentador x

Inspecciones elementos de

calentamiento en busca de

decoloracioacuten severa o depoacutesitos

extrantildeos

Si encuentra decoloracioacuten examinar la

unidad de control para detectar signos

de sobrecalentamiento

Opere el calentador para verificar que

los controles del calentador funcionen

correctamente

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

LAacuteMPARA DE FOTOTERAPIA

Tarjeta electroacutenica x x

Limpieza de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Tarjeta SD x

Verificar que el equipo lea la tarjeta

Verificar que el puerto SD esteacute libre de

polvo

Bateriacutea Carga x

Verificar en busca de dantildeos fiacutesicos y

comprobar su funcionamiento el estado

de carga que cargue correctamente

seguacuten las especificaciones del

fabricante debe durar un tiempo

determinado

Verificacioacuten de indicadores

audibles y visuales

Verifique que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (ej se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Colchoacuten x x

Verifique la facilidad de movimiento y la

seguridad del mecanismo de bloqueo

Examinar los colchones para la

limpieza

12 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

121 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

122 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

123 Inspeccioacuten visual del equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

LAacuteMPARA DE FOTOTERAPIA

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

124 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

125 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

126 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

127 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

128 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para el correcto mantenimiento preventivo de la

maacutequina de anestesia

2 ALCANCE

Aplicable a maacutequinas de anestesia wato Que se encuentran actualmente en el Hospital

Francisco de Paula Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado

por el ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Las maacutequinas de anestesia son equipos electro meacutedicos destinados a suministrar

cantidades de una mezcla de gases y vapores para controlar el nivel de conciencia yo

analgesia de los pacientes en momentos en que se encuentren bajo intervenciones

quiruacutergicas

Para generar la anestesia se utilizan oxiacutegeno (O2) y oacutexido nitroso (N2O) en grandes

cantidades A estos gases mezclados se le antildeade una cantidad controlada de vapores

anesteacutesicos y se hacen circular en un circuito de respiracioacuten del paciente gracias a un

ventilador automaacutetico que mediante presioacuten positiva y a un flujo programado por el usuario

hace que esta mezcla de gases anesteacutesicos llegue hasta los pulmones del paciente

Estos equipos cuentan con un sistema de control de la cantidad de gas anesteacutesico que se

suministra al circuito de respiracioacuten del paciente Ademaacutes algunas unidades de anestesia

cuentan con sistemas para el monitoreo y anaacutelisis de las variables fisioloacutegicas de la

actividad cardiopulmonar del paciente y el estado de las mezclas durante la anestesia En

caso de que la maacutequina de anestesia no cuente con la posibilidad de monitoreo de ninguna

de estas variables se debe apoyar dichas funciones a un monitor de signos vitales

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo unidad de anestesia nivel de anestesia gases anesteacutesicos

mezcla de gases anesteacutesicos cirugiacutea

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Entre los paraacutemetros que pueden controlarse en la maacutequina de anestesia estaacuten

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite programar yo medir la maacutequina de anestesia

Paraacutemetro Unidades

Flujo de O2 N2O o aire medicinal Mililitros por minuto mLmin

Litros por minuto Lmin

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

Presioacuten de O2 N2O o aire medicinal

Libras por pulgada cuadrada

PSI

Centriacutemetros de agua

cmH2O

Hectopascales hPa

Cantidad de vaporizador entregado Porcentaje de volumen Vol

En el ventilador (si se incorpora)

Volumen corriente o tidal Mililitros mL

Frecuencia respiratoria Pulsos por minuto bpm

Relacioacuten inspiracioacuten espiracioacuten IE

Liacutemite de presioacuten de gases anesteacutesicos Centiacutemetros de agua cmH2O

Cantidad gas fresco Litro por minuto Lmin

Frecuencia de bombeo de gas (realizado por

el fuelle)

Revoluciones por minuto

RPM

Volumen minuto Litros por minuto LPM

Presioacuten Pico Miliacutemetros de mercurio

mmHg

Presioacuten positiva al final de la expiracioacuten

PEEP Centiacutemetros de agua cmH2O

Presioacuten inspiratoria Centiacutemetros de agua cmH2O

Flujo espiratorio Litros por minuto LPM

Flujo inspiratorio maacuteximo Litros por minuto LPM

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo meacutedico

Clasificacioacuten por riesgo IIB

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

I - B

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull TABLA DE REGISTRO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LA MAQUINA DE

ANESTESIA

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Decreto 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de las maacutequinas de anestesia que actualmente

se manejan en el hospital

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice

los elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectivos

bull Detergentes elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

bull Papel para desfibrilador

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Bolsa de 3L y 1L 2L

bull Pieza en forma de Y

bull Bolsa manual

bull Tubo de respiracioacuten

bull Dispositivo de calibracioacuten maacutequina de anestesia (presioacuten flujo)

bull Circuito de respiracioacuten

bull

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de

los procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse

una contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no esteacute sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

3) Verificar las siguientes condiciones ambientales (temperatura y humedad) por medio

del termohigroacutemetro

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa Carcasa conectores de cables cables de alimentacioacuten

manguera externa display y flujoacutemetros llantas y seguros cal sodada Moacutedulos y

accesorios

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual de la maacutequina de

anestesia

ElementoAccesorio Limpieza Condicion

es fiacutesicas Especiacutefico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

peladuras o alteraciones en la

superficie o cualquier dantildeo

fiacutesico

Flujoacutemetros x x

Verificar que las escalas en los

tubos de los flujoacutemetros sean

legibles

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Continuidad y estado del cable

(fractura quemadura abierto

entre otros cable deshilachado)

Verificar el estado de la clavija

(agarre mecaacutenico)

Conectores x

Verificar conectores del equipo

para ver si hay conectores

sueltos o pasadores doblados

Bateriacutea Carga x

Verificar su funcionamiento que

cargue correctamente seguacuten las

especificaciones del fabricante

debe durar un tiempo

determinado

Ruedas llantas y seguros x x

Verificar el estado de las llantas

del equipo si ruedan con

facilidad si presentan alguacuten tipo

de ruido con su movimiento

Verificar tambieacuten el caucho de

las llantas de los frenos y la

limpieza de estos dos

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

Porta fusible y fusible x

Verificar el estado del porta

fusible

Verificar que el filamento del

fusible no se encuentre roto

Verificar fugas y estado de

mangueras externas e internas x x

Verificar el estado de las

mangueras externas e internas

del equipo Verificar que estas

no presenten desgastes que

puedan llevar a la aparicioacuten de

fugas

Verificar que las mangueras se

encuentren debidamente

ajustadas a sus respectivos

conectores en la maacutequina

Verificar el sistema de

evacuacioacuten de gases

vaporizadores circuitos del

paciente y la bolsa pulmoacuten

Switches Botones Perilla

Teclado x x

Faacutecil movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto

Contenedor de cal sodada x x

Verifique que el contenedor de la

cal sodada se encuentre limpio

sin cal de color violeta libre de

humedad

Tarjeta electroacutenica x x

Limpieza de contactos observar

si alguno de los componentes se

ven quemados desconectados

o dantildeados

Verificacioacuten del funcionamiento

de filtros x x

Verificar el buen estado de los

filtros de gases en el equipo asiacute

como tambieacuten su correcto

funcionamiento

Verificacioacuten del funcionamiento

del mecanismo de liberacioacuten de

presioacuten

x

Verificar el correcto

funcionamiento del mecanismo

de liberacioacuten de presioacuten en el

equipo

Vaporizadores x x

Verificar que los vaporizadores

esteacuten bloqueados en su

posicioacuten

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

Verificar equipo x x

Verificar que la maquina de

anestesia enciende o apaga

normalmente

Tuercas de fijacioacuten x x

Verificar que las tuercas de

fijacioacuten del sistema de succioacuten

de presioacuten negativa estaacuten

sujetas

Circuito de respiracioacuten x x

Verificar el circuito de

respiracioacuten estaacute conectado

correctamente y los tubos de

respiracioacuten no estaacuten dantildeados

Componentes x x

Verificar que todos los

componentes esteacuten conectados

correctamente

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUALITATIVAS

121 SISTEMA DE GASES

1211 Prueba de comprobacioacuten de tuberiacuteas

1 Aseguacuterese de que los suministros de la tuberiacutea esteacuten desconectados saque todo el gas

dentro de la maacutequina y verifique que los manoacutemetros esteacuten en cero

2 Conecte el suministro de la tuberiacutea de oxiacutegeno

3 Coloque el interruptor en la posicioacuten Power On y ajuste los controles en el rango medio

4 Compruebe que el manoacutemetro de oxigeno este dentro del rango 280 a 600 Kpa

5 Desconecte el suministro de oxiacutegeno

6 Verifique que las alarmas de falla de oxiacutegeno y la de presioacuten del gas baja se activen

1212 Revisioacuten de suministro de gas

1Asegurese de que hay suministro de gas a la maacutequina de anestesia si no revisar que las

vaacutelvulas de la caja de corte esteacuten abiertas

1213 Prueba de fugas de alta presioacuten del suministro de gas

1Cierre las vaacutelvulas de suministro de la caja de corte y en la maacutequinas de anestesia

cierre todas las vaacutelvulas de flujo

2Registre la presioacuten de los manoacutemetros de la caja de corte

3 Registre la presioacuten de los manoacutemetros de la caja de corte despueacutes de un minuto

4 Verifique fugas (hay fugas si La presioacuten del manoacutemetro disminuye maacutes de 10 psi Si

hay fugas revisar y corregir fugas)

1214 Prueba de presioacuten trasera del vaporizador (realice la prueba para cada

vaporizador)

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

1Conecte el suministro de las tuberiacuteas de oxiacutegeno y ajuste el flujo a 6Lmin

2Asegurese de que el flujo de oxigeno permanece constante

3Ajuste la concentracioacuten del vaporizador de 0 a 1 y aseguacuterese de que el flujo no

disminuya maacutes de 1 Lmin de lo contrario instale un vaporizador

1215 Prueba de descarga de oxigeno (modo ventilacioacuten mecaacutenica)

1 Conecte el suministro de oxiacutegeno y ajuste el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten

mecaacutenica

2 Configure el sistema en estado standby

3 Conecte la conexioacuten de paciente con un conector de prueba y desactive AGCO si estaacute

configurado en AGCO

4 Deje que la bolsa plegable colapse completamente

5 Mantenga presionado el botoacuten de descarga de oxiacutegeno Mida el tiempo necesario para

inflar completamente la bolsa

6 Desinfle la bolsa y repita la operacioacuten descrita anteriormente

7 Compruebe que la bolsa se infle dentro de 1 a 3 s

1216 Prueba de descarga de oxigeno (modo ventilacioacuten manual)

1 Ajuste el interruptor a la posicioacuten bag y el sistema a standby

2 Conecte la conexioacuten de paciente con un conector de prueba y conecte una bolsa de 3 o

1 L al puerto de bolsa manual

3 Desactive AGCO si encuentra en AGCO y deje que la bolsa colapse completamente

4 Ajuste la vaacutelvula APL a 75 cmH2O

5 Mantenga presionado el botoacuten de descarga de oxiacutegeno y mida el tiempo necesario para

que el manoacutemetro alcance 10 cmH2O ( repita la operacioacuten 2 veces)

6 Verifique que - la bolsa de 3 L estaacute totalmente inflada dentro de 3 a 6 s La bolsa de 1

L estaacute totalmente inflada dentro de 1 a 3 s

1217 Prueba del circuito de respiracioacuten

1 Aseguacuterese que el circuito de respiracioacuten esta correctamente conectado

2 Verifique que las vaacutelvulas de retencioacuten de flujo funcionen de la siguiente manera - la

vaacutelvula de retencioacuten inspiratoria se abre durante la inspiracioacuten se cierra al final de la

inspiracioacuten y permanecen cerrada durante la espiracioacuten - las vaacutelvulas de retencioacuten

espiratoria se abre durante la espiracioacuten se cierra al final de la espiracioacuten y permanecen

cerradas durante la inspiracioacuten

1218 Prueba de fuelle

1 Ajuste el sistema a standby y el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica

2 Ajuste el control de flujo al miacutenimo

3 Conecte la pieza en Y en el tubo de respiracioacuten al conector de pruebas de fuga en el

puerto de la bolsa manual

4 Presione el botoacuten de descarga de oxiacutegeno para llenar el fuelle

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

5Aseguacuterese de que el manoacutemetro de la viacutea aeacuterea no aumente maacutes de 15 cmH2O

6Suelte el botoacuten de descarga de oxiacutegeno y el fuelle no debe caer si cae indica que el

conjunto de fuelle tiene una fuga y debe reinstalar el fuelle o la bolsa plegable

122 VENTILADOR

1221 Prueba de fugas del sistema respiratorio en el modo ventilacioacuten manual

12211 Realice el auto test de fugas verifique que no hallan fugas en el sistema

respiratorio

12212 Prueba manual de fugas Aseguacuterese de que el sistema estaacute en standby

1 Configure AGCO en el circuito de paciente y colocar el interruptor en la posicioacuten bag

2 Conecte la bolsa manual al puerto de la bolsa manual

3 Cierre completamente la vaacutelvula APL y ajuste el flujo de oxiacutegeno a 015 y 02Lmin

4 Cierre el sistema de respiracioacuten a la conexioacuten del paciente y presione el botoacuten de

descarga de oxiacutegeno y deje que la presioacuten en el manoacutemetro de la viacutea aeacuterea incremente a

30 cmH2O

5 Suelte el botoacuten de descarga de O2

6 Verifique si se presenta una disminucioacuten de presioacuten en el manoacutemetro de la viacutea aeacuterea Si

hay una disminucioacuten indica que hay una fuga (Busque y repare la fuga del sistema

respiratorio)

1222 Prueba de fugas del sistema respiratorio en el modo ventilacioacuten mecaacutenica

1Aseguacuterese de que el sistema estaacute en standby

2Configure AGCO en el circuito de paciente y conecte la pieza en Y y el tubo de

respiracioacuten al conector de prueba de fugas

3Ajuste los controles de flujo a cero y ajuste el interruptor a la posicioacuten ventilacioacuten

mecaacutenica

4Presione el botoacuten de descarga de oxiacutegeno para llenar el fuelle completamente

5Seleccione la tecla [Maintenance] rarr [System leak and compliance

test]rarr[Skip]rarr[Continue] (para iniciar la prueba de fugas y de complianza

6Al completar la prueba compruebe lo siguiente - Si la fuga es le a 200 mlmin significa

que el sistema tiene buena hermeticidad -Si la fuga esta entre 200 y 1000 mlmin el

sistema tiene alguna fuga - si la fuga es superior a 1000 mlmin el sistema tienen fugas

significativas siacute en la pantalla se visualiza Failrdquo significa que la prueba no se pudo

realizar o tiene fugas demasiado graves si la complianza se muestra en nuacutemeros verdes

indica que estaacute en un rango razonable

12221 Si la prueba falla se debe hacer la siguiente comprobacioacuten

1Revisar si el tubo en forma de Y estaacute cerrado

2Verificar si el fuelle sube a la parte superior de la carcasa

3Revisar si el sensor de oxigeno estaacute instalado

4Revisar si el puerto de muestreo esta ocluido

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

5Seleccione reintentar para volver hacer la prueba

1223 Prueba vaacutelvula APL

1 Aseguacuterese de que el sistema estaacute en standby

2 Ajuste el interruptor a la posicioacuten bag

3 Conecte una bolsa manual al puerto de la bolsa manual

4 Conecte la pieza en Y en el tubo de respiracioacuten al conector de prueba de fugas

5 Ajuste el control de la vaacutelvula APL para dejar que la presioacuten de esta se mantenga a 30

cmH2O

6 Presione el botoacuten de descarga de oxiacutegeno para inflar la bolsa manual

7Aseguacuterese de que la medida en el manoacutemetro de presioacuten de la viacutea aeacuterea este en el

rango de 25 a 35 cmH2O

8Gire el control de la vaacutelvula APL a la posicioacuten SP y ajuste el flujo de O2 a 3 Lmin

9Aseguacuterese de que la lectura en el manoacutemetro de la viacutea aeacuterea sea menor a 5 cmH2O

10 Presione el botoacuten de descarga de O2 y aseguacuterese de que el manoacutemetro de la presioacuten

de la viacutea aeacuterea no exceda los 10 cmH2O

11Ajuste el control de flujo de O2 al miacutenimo y aseguacuterese de que el manoacutemetro de presioacuten

de la viacutea aeacuterea no disminuya por debajo de 0 cmH2O

1224 Preparacioacuten para la prueba de alarma

1 Ajuste lo controles del ventilador de la siguiente manera Seleccione el modo [ Vent

mode] y luego [ VCV( ventilacioacuten controlada por volumen)] ajuste [TV ( volumen tidal o

corriente] 500 ml [Rate( frecuencia respiratoria)] 12 bpm [ IE] 12 [P limit] 30 cmH2O

[PEEP] OFF [TIPTI] OFF

12241 Prueba de alarma de volumen minuto bajo

1Aseguacuterese de que la alarma de volumen minuto este activada

2Seleccione [ alarm setup] y luego [ ventilator] ajuste la alarma de limite bajo a 8 Lmin

3 Aseguacuterese de que la alarma se activa

4Seleccione [ alarm setup] y luego [ ventilator] ajuste la alarma al liacutemite bajo por defecto

12242 Prueba de alarma de apnea

1 Conecte la bolsa manual al puerto de la bolsa

2 Ajuste el interruptor a la posicioacuten bag

3 Ajuste el control de la vaacutelvula APL a la posicioacuten miacutenima

4 Infle la bolsa manual y aseguacuterese de que se produce un ciclo completo de respiracioacuten

5 Deje de inflar la bolsa manual y espere al menos 20 s para asegurarse de que se

produce la alarma de apnea

6 Infle la bolsa manual y aseguacuterese de que alarma se cancela

12243 Prueba de alarma de presioacuten de la viacutea aeacuterea sostenida

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

1 Conecte la bolsa manual al puerto de la bolsa

2Gire el control de flujo de oxiacutegeno y ajuste el flujo a miacutenimo

3 Ajuste el control de la vaacutelvula APL a 30 cmH2O

4 Ajuste el interruptor a la posicioacuten bag

5Presione el botoacuten de descarga de O2 por aproximadamente 15 s y aseguacuterese de que la

alarma ocurra

6Abra la conexioacuten del paciente y aseguacuterese de que la alarma se cancela

12244 Prueba de alarma alta por presioacuten de la viacutea aeacuterea (paw)

1 Ajuste el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica

2 Seleccione [ alarm setup] y luego [ ventilator]

3 Ajuste el limite bajo de la alarma paw a 0 cmH2O y el limite alto paw a 5 cmH2O

4 Aseguacuterese de que la alarma alta paw se active

5 Ajuste el liacutemite de la alarma alta a 40 cmH2O

6 Asegure de que la alarma alta de cancela

12245 Prueba de alarma baja por presioacuten de la viacutea aeacuterea

1 Repita los dos primeros pasos de la prueba de alarma alta paw

2 Ajuste la alarma baja a 2 cmH2O

3 Desconecte la bolsa manual de la conexioacuten Y del paciente

4 Espere 20 s visualice el aacuterea de la alarma y aseguacuterese de que la alarma baja se activa

5 Conecte la bolsa manual al puerto de la bolsa

6 Empuje el botoacuten de descarga de O2 para llenar el fuelle

7Aseguacuterese de que la alarma baja se cancela

12246 Prueba del modo de ventilacioacuten mecaacutenica

1 Verifique que la medida de la presioacuten por el sensor es consistente con el indicador del

paw

2 Compruebe si el volumen corriente es consistente con la escala en la cuacutepula del fuelle

3 Compruebe que el valor de ajuste de la maacutequina es coherente con el valor medido

4 Compruebe si la maacutequina funciona normalmente

5 Compruebe si se produce una alarma

6 Verifique si el circuito tiene grandes fugas a traveacutes de la evaluacioacuten aproximada de la

compensacioacuten de gas fresco y el colapso de fuelles para juzgar si la maacutequina puede

funcionar normalmente

123 ALIMENTACIOacuteN

1231 Prueba de falla de alimentacioacuten

1 Conecte la maacutequina de anestesia a la fuente de alimentacioacuten AC Tanto el led de

alimentacioacuten como el de bateriacutea deben encenderse si no compruebe el fusible y la tarjeta

de alimentacioacuten

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

2Ajuste el interruptor a la posicioacuten Power On desenchufe el cable de alimentacioacuten con el

sistema encendido y apareceraacute el mensaje [ Battery in use] aseguacuterese de que el led de

alimentacioacuten se apaga y el de bateriacutea parpadea

3 Conecte el cable de alimentacioacuten AC y aseguacuterese de que el led de alimentacioacuten AC se

enciende y el de bateriacutea deja de parpadear y permanece encendido

124 SEGURIDAD ELEacuteCTRICA

1241 Realice la inspeccioacuten de seguridad eleacutectrica (anexar prueba de seguridad

eleacutectrica) realizar una vez al antildeo

125 REMPLAZO

1251 Anualmente remiacutetase al manual de servicios y remplace las partes

especificadas en el capiacutetulo 411

126 Prueba punto cero del sensor

1 Apague todos los gases frescos y coloque el conector Y en el circuito del paciente al

aire

2 Aseguacuterese de que el sistema esteacute en modo de espera Seleccione la tecla de acceso

directo [Mantenimiento] rarr

[Mantenimiento de faacutebrica] rarr [Prueba de diagnoacutestico] rarr [Visualizacioacuten de canales A D]

rarr [Ventilador] para acceder al menuacute [Mostrar canales A D-Ventilador]

3Aseguacuterese de que el valor medido real de cada sensor sea 0 (cero) Registre el valor A

D del punto cero de cada sensor y juzgue si el punto cero cae con el rango normal Si

no reemplace la tarjeta del monitor (El valor A D del punto cero del sensor de presioacuten

de la viacutea aeacuterea y del sensor de presioacuten PEEP se encuentra en el rango 400 a 800 El valor

A D del punto cero del sensor de flujo inspiratorio del sensor de flujo espiratorio y del

sensor de flujo del ventilador incorporado debe estar dentro del rango normal de 50 a

1800)

13 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS COMPROBACIOacuteN CUATRIMESTRAL REGISTRO ANUAL

131 Prueba de ventilacioacuten controlada por volumen (VCV)

1Aseguacuterese de que el suministro de presioacuten es normal y que los tubos del circuito de

respiracioacuten estaacuten conectados correctamente

2 Conecte una bolsa de 2 L (pulmoacuten de prueba) a la pieza en Y en el circuito del paciente

3Ajuste el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica

4 Seleccione VCV como modo de ventilacioacuten y ajuste la cantidad de gas fresco a 05

Lmin

5 Registre los valores de la Ppico que se establecen en la maquina por defecto para

cada valor de volumen tidal programado en la tabla 1

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

6 Ajuste las combinaciones de volumen tidal y frecuencia respiratoria respectivamente

como se muestra en la tabla 1 Compare los valores programados contra los valores

suministrados en el panel de control de la maacutequina de anestesia Registre estos valores e

7 Verifique que las ondas de flujo y de presioacuten se muestran de forma normal y que no se

generen alarmas teacutecnicas

Ppico por defecto (d)

Volumen Tidal ( ml)

Frecuencia respiratoria ( RPM)

Volumen tidal medido error (1 plusmn 10)

Frecuencia respiratoria medido

Ppico medido error d plusmn 2 mmHg

300

15

600

900

1200

Tabla 1

132 Prueba de ventilacioacuten controlada por presioacuten (PCV)

1Aseguacuterese de que el suministro de presioacuten es normal y que los tubos del circuito de

respiracioacuten estaacuten conectados correctamente

2 Conecte una bolsa de 2 L (pulmoacuten de prueba) a la pieza en Y en el circuito del paciente

3 Ajuste el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica

4 Seleccione PCV como modo de ventilacioacuten y ajuste la cantidad de gas fresco a 05

Lmin

5 Ajuste las combinaciones de la tabla 2 (los demaacutes paraacutemetros ajuacutestelos por defecto)

Registre los valores de la Ppico que se establecen en la maquina por defecto para cada

valor de presioacuten inspiratoria (Pins) programado en la tabla 2

6 Compare los valores programados contra los valores suministrados en el panel de

control de la maacutequina de anestesia Registre estos valores en la tabla 2

Valores configurados Valores medidos

Ppico por defecto

Pins (cm H2O)

Frecuencia Respiratoria

(RPM)

PEEP (cmH2O)

Pins (cm H2O)

Frecuencia Respiratoria (RPM)

PEEP (cmH2O) error plusmn 1 cmH2O

Ppico error Pins plusmn 2 mmHg

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

10 15 OFF

15 12 5

20 10 8

Tabla 2

133 Prueba precisioacuten del sensor de flujo

1 Aseguacuterese de que el circuito el dispositivo de calibracioacuten o patron y los tubos de

respiracioacuten estaacuten conectados en serie

2 Cuando el sistema esteacute en modo de espera o stanby seleccione la tecla de acceso

directo [Mantenimiento] rarr [Mantenimiento de faacutebrica ] rarr [Prueba de diagnoacutestico ] rarr

[Herramienta de prueba de vaacutelvulas] para acceder al menuacute [Herramienta de prueba de

vaacutelvulas]

3 Ajuste la vaacutelvula de seguridad PEEP en ON

4 Ajuste el valor D A de la vaacutelvula PEEP por encima de 1500

5 Aseguacuterese de que la presioacuten a la que se cierra la vaacutelvula espiratoria es superior a 30

cmH2O

6 Aumentar el valor D A de la vaacutelvula inspiratoria haciendo que el valor de flujo medido

del dispositivo de calibracioacuten o el patroacuten caiga en los siguientes rangos respectivamente (3

plusmn 05) L min (10 plusmn 1) L min (20plusmn 1) L min (30 plusmn 2) L min (60plusmn 3) L min

Registre los valores de flujo medidos en la tabla 3 del sensor de flujo inspiratorio del

sensor de flujo espiratorio y del sensor de flujo del ventilador al que cada ajuste corresponde

7Al probar la precisioacuten de flujo de (60 plusmn 3) L min compaacuterelo solo con la precisioacuten del

sensor de flujo inspiratorio y del sensor de flujo espiratorio

Patroacuten ( P) (

Lmin)

Valor sensor flujo inspiratorio

(desviacioacuten no debe ser gt 5 P)

Valor sensor flujo espiratorio

(desviacioacuten de la lectura no debe ser

gt 5 P)

Valor sensor flujo

inspiratorio ventilador

(desviacioacuten de la lectura no

debe ser gt 5 P)

3 plusmn 05

20 plusmn 1

30 plusmn 2

60 plusmn 3

Tabla 3

134 Prueba precisioacuten del sensor de presioacuten

1 Aseguacuterese de que la liacutenea de toma de presioacuten y el dispositivo de calibracioacuten o patroacuten

(u otro dispositivo de medicioacuten de presioacuten) esteacuten conectados en paralelo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

2 Cuando el sistema esteacute en modo de espera seleccione la tecla de acceso directo

[Mantenimiento] rarr [Mantenimiento de faacutebrica ] rarr [Prueba de diagnoacutestico] rarr [Herramienta

de prueba de vaacutelvulas] para acceder al menuacute [Herramienta de prueba de vaacutelvulas]

3 Ajuste la vaacutelvula de seguridad PEEP en ON

4 Aumentar el valor D A de la vaacutelvula PEEP haciendo que el valor de presioacuten medido

por el patroacuten caiga en los siguientes rangos respectivamente (5 plusmn 1) cmH2O (20 plusmn 1)

cmH2O (50 plusmn 1) cmH2O (70 plusmn 2) cmH2O (90 plusmn 2) cmH2O

5Registre los valores de presioacuten medidos en la tabla 4 del sensor de presioacuten de la viacutea

aeacuterea y del sensor de presioacuten PEEP a los que cada ajuste corresponda

Patroacuten ( P) (

cmH2O)

Valor sensor presioacuten de la via

aeacuterea (desviacioacuten no debe ser gt 2

P)

Valor sensor de presioacuten PEEP

(desviacioacuten de la lectura no debe

ser gt 2 P)

5 plusmn 1

20 plusmn 1

50 plusmn 1

70 plusmn 2

90 plusmn 2

Tabla 4

135 Prueba de presioacuten del flujoacutemetro electroacutenico oxigeno aire

1 Ajuste la vaacutelvula de aguja del flujoacutemetro del gas de suministro bajo prueba (O2 o Aire)

2 Compare el valor medido por el LED del flujometro electroacutenico con el flujometro de

flotador (si se produce una desviacioacuten de maacutes de 1 Lmin entre el flujometro electroacutenico y

el flujometro de flotador es posible que deba calibrar de nuevo este meacutetodo es adecuado

para comparar maacutes de 3Lmin)

3 Utilice el dispositivo de calibracioacuten o el patroacuten para comprobar la precisioacuten del flujometro

electroacutenico Conectando la entrada de flujo bajo (0 a 15 Lmin) del patroacuten al puerto de gas

fresco del sistema respiratorio y colocando la salida de flujo bajo del patroacuten al aire

4 Ajuste el flujometro electroacutenico haciendo que el valor del flujo de dispositivo de

calibracioacuten o patroacuten caiga dentro del rango de (3 plusmn 1) Lmin (5 plusmn1) Lmin (8plusmn2) Lmin

5 Registre el valor visualizado por el LED electroacutenico a cada ajuste correspondiente en la

tabla 5

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

Patroacuten (P) (Lmin)

Valor flujometro electroacutenico

(desviacioacuten de la lectura no debe

ser gt 10 P)

3 plusmn 1

5 plusmn 1

8 plusmn 2

Tabla 5

REGISTRO DE DATOS

En la tabla de registro de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el

orden de este procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma

de mantenimiento que deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento

Ademaacutes el protocolo cuenta sus actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza

instrumentos de verificacioacuten repuestos utilizados la constancia de mantenimiento y

observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y

alimentacioacuten eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la

casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de

funcionamiento Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la

actividad al equipo se deberaacute marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un

lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus

respectivas unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

el protocolo y compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten

definidos de acuerdo a especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la

casilla de acuerdo al mantenimiento del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten

utilizados que deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a

continuacioacuten la marca el modelo y la serie

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de

quien realizoacute el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria

acerca del estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de

actividades realizadas (inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier

situacioacuten que este procedimiento no especifique etc) si se realizoacute un cambio de

repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR DE PRESIOacuteN

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

monitor de presioacuten de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a monitores de presioacuten que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula

Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Los monitores de presioacuten son equipos biomeacutedicos son utilizados para medir la presioacuten arterial

sistoacutelica y diastoacutelica de manera no invasiva ademaacutes calcula la presioacuten media indirectamente Este

equipo no provee medicioacuten continua asiacute que no puede utilizarse para observar las ondas de presioacuten

arterial Ademaacutes de proporcionar la presioacuten arterial tambieacuten da el resultado de saturacioacuten de

oxiacutegeno y frecuencia cardiacuteaca

bull Saturacioacuten de oxiacutegeno en sangre (oximetriacutea de pulso SpO2) anaacutelisis indirecto de la

efectividad del sistema cardiopulmonar mediante el anaacutelisis del porcentaje de oxiacutegeno en la

sangre

bull Frecuencia cardiaca (FC) anaacutelisis de los latidos por minuto del corazoacuten Suele hacerse

uso de misma sentildeal electrocardiograacutefica o los pulsos generados en la sentildeal de saturacioacuten

de oxiacutegeno para este anaacutelisis

bull Presioacuten arterial (IBP invasiva e NIBP no invasiva) anaacutelisis de la fuerza que ejerce la

sangre contra las paredes de las arterias Con cada latido el corazoacuten bombea sangre hacia

las arterias y se genera una presioacuten alta en las arterias a esto se denomina presioacuten sistoacutelica

Cuando el corazoacuten entra en reposo entre un latido y otro la presioacuten arterial disminuye lo

que se denomina presioacuten diastoacutelica

bull

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo presioacuten no invasiva frecuencia cardiacuteaca saturacioacuten de oxiacutegeno

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros que se pueden programar y analizar en el monitor son

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR DE PRESIOacuteN

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite configurar y medir un monitor de signos vitales

Paraacutemetro Unidades

Saturacioacuten de oxiacutegeno SpO2 Porcentaje de oxiacutegeno en

sangre

Frecuencia cardiaca FC Latidos por minuto BPM

Presioacuten arterial NIBP o IBP Mililitros de mercurio mmHg

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de diagnoacutestico

Clasificacioacuten por riesgo IIB

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

I - CF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MONITORES DE PRESIOacuteN

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de monitores de presioacuten que actualmente se manejan

en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de NIBP

bull Analizador de SpO2

bull Simulador de ECG

bull Multiacutemetro

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR DE PRESIOacuteN

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

bull Bateriacutea del equipo cargada

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del monitor de presioacuten

ElementoAccesorio Limpieza Condiciones

fiacutesicas Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Verificar la continuidad y estado del

cable (fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Conectores x x

Verificar que los pines que los

componen se encuentren completos y

derechos

No deben presentar inconvenientes al

momento de encajar en la carcasa del

equipo

Bateriacutea Carga x Verificar su funcionamiento que

cargue correctamente seguacuten las

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR DE PRESIOacuteN

especificaciones del fabricante debe

durar un tiempo determinado

Switches Botones Teclado x x Verificar el faacutecil movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto

Porta fusible y fusible x

Verificar el estado del portafusible

Verificar que el filamento del fusible no

se encuentre roto

Tarjetas electroacutenicas x x

Limpiar de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Impresora e impresioacuten x x

Verificar que el trazo sea continuo y

centrado

Verificar que el desplazamiento del

papel sea continuo (sin atascos)

Verificar que el papel sea el apropiado

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos x

Verificar que al configurar una alarma

de cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificacioacuten de indicadores

audibles

y visuales

x

Verificar que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (pe se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Verificacioacuten de moacutedulos

Verificacioacuten del

funcionamiento de

saturacioacuten de oxiacutegeno

x

Verificar estado y

funcionamiento del cable

(fractura quemadura abierto

entre otros) Agarre mecaacutenico

de la pinza

Verificar que el cable conecte

apropiadamente en su

conector

Verificacioacuten del

funcionamiento de

Presioacuten Arterial No

Invasiva

x

Verificar que la manguera el

brazalete y la bomba de aire

se encuentren en buen

estado con el fin de descartar

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR DE PRESIOacuteN

fugas de aire Verificar que el

conector de la manguera del

manguito se encuentre en

buen estado

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

121 Presioacuten arterial no invasiva (NIBP)

Para llevar a cabo la verificacioacuten de presioacuten arterial no invasiva deberaacute utilizar un simulador de

NIBP y conectarlo al monitor de acuerdo con las indicaciones de su fabricante Configure el

simulador con las medidas de presioacuten media yo presioacuten sistoacutelica y diastoacutelica como lo indica el

procedimiento

NOTA Los valores de presioacuten obtenidos por el monitor deben tener una diferencia de no maacutes

de plusmn 3mmHg

122 Frecuencia cardiaca (FC)

Configure el simulador de paciente con una onda ECG normal y una frecuencia cardiaca con

los valores como lo indique el procedimiento En el equipo deben registrarse correctamente

estos valores con una precisioacuten de plusmn 3 BPM

123 Saturacioacuten de oxiacutegeno (SpO2)

Para llevar a cabo la verificacioacuten de saturacioacuten de oxiacutegeno deberaacute utilizar un simulador de

saturacioacuten de oxiacutegeno y conectarlo al monitor de acuerdo a las indicaciones de su fabricante

Aseguacuterese de que el sensor SpO2 quede correctamente ajustado al dedo oacuteptico del simulador

de lo contrario pueden registrarse valores de SpO2 erroacuteneos

Configure el simulador de SpO2 con los valores que indique el procedimiento En el equipo

deben registrarse correctamente estos valores con una precisioacuten de plusmn 3

13 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR DE PRESIOacuteN

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

135 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR FETAL

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

monitor fetal de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a monitores fetales que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula

Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Los monitores fetales son equipos biomeacutedicos que permiten la medicioacuten registro y visualizacioacuten de la

frecuencia cardiaca fetal y las contracciones uterinas presioacuten arterial y frecuencia cardiaca de la madre

antes y durante el embarazo Estos equipos son disentildeados para detectar la frecuencia cardiaca del feto

y las contracciones uterinas a traveacutes del abdomen de la madre o por la colocacioacuten de un electrodo en

el cuero cabelludo del feto u otra superficie de su piel Lo anterior se hace posible mediante la utilizacioacuten

de transductores de ultrasonidos para transmitir y recibir ondas ultrasoacutenicas y por la utilizacioacuten de la

teoriacutea del efecto Doppler que funciona captando las ondas sonoras emitidas por el corazoacuten del bebeacute

El movimiento que realiza el corazoacuten del bebeacute cuando estaacute latiendo iraacute cambiando la forma de las ondas

sonoras emitidas y de esta manera el doppler podraacute captar los cambios que se vayan produciendo en

las mismas tomando la forma de los latidos cardiacuteacos del feto

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo efecto doppler fetal ultrasonidos

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros que se pueden programar y analizar en el monitor son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite medir un monitor fetal

Paraacutemetro Unidades

Frecuencia cardiaca del feto y la madre Latidos por minuto BPM

Presioacuten arterial de la madre Milimetros de mercurio

mmHg

Cambio de presioacuten dentro del uacuteterio Milimetros de mercurio mmHg

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de diagnoacutestico

Clasificacioacuten por riesgo IIA

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

II- BF

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR FETAL

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MONITORES FETALES

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de monitores fetales que actualmente se manejan en el

hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

bull Pantildeo seco y suave

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Multiacutemetro

bull Simulador de monitor fetal

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

bull Bateriacutea del equipo cargada

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR FETAL

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del monitor fetal

ElementoAccesorio limpieza Condiciones

fiacutesicas

Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Verificar la continuidad y estado del

cable (fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Bateriacutea Carga x

Verificar su funcionamiento que cargue

correctamente seguacuten las

especificaciones del fabricante debe

durar un tiempo determinado

Verificar que el equipo continuacutee

funcionando en el momento en que se

desconecta de la red eleacutectrica esto con

el fin de validar el estado de la bateriacutea y

su funcionalidad

Cable paciente (transductores) x x

Estado de los cables (si presenta

fractura quemadura corte etc)

Verificar que el cable ajuste o encaje

en su respectivo conector

Verificar que el monitor detecte los

transductores (utilizando el meacutetodo de

conectar y desconectar los

transductores de manera que puede

verse su efecto en el registro impreso)

Switches Botones Teclado x x Verificar el faacutecil movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR FETAL

Se realiza un test del display al

encender el equipo junto con el

autotest

Impresora e impresioacuten x x

Verificar que el trazo sea continuo y

centrado

Verificar que el desplazamiento del

papel sea continuo (sin atascos)

Verificar que el papel sea el apropiado

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos x

Verificar que al configurar una alarma

de cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificacioacuten de indicadores

audibles y visuales x

Verificar que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (pe se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

121 Realice el auto-test del equipo

bull Aseguacuterese de que todos los indicadores y cada segmento de las pantallas se iluminan

durante toda la rutina de autodiagnoacutestico

bull Verifique que el equipo realice el test de impresioacuten Si existe un problema con la

circuiteriacutea interna del equipo el equipo no realizaraacute el test de impresioacuten

bull Verifique que las liacuteneas se imprimen en las posiciones correctas sobre el papel Las

liacuteneas deben ser continuas y no deben aparecer huecos en el trazo

122 Corrientes de fuga

En cualquier instalacioacuten eleacutectrica por el conductor de proteccioacuten circula cierta corriente a tierra

conocida tambieacuten como corriente de fuga Estas fugas de corriente se producen normalmente

a traveacutes del aislamiento que rodea a los conductores y por los filtros que protegen los equipos

electroacutenicos tanto en oficinas como en el propio hogar En los circuitos protegidos por un DCR

(Dispositivo de Corriente Residual) la corriente de fuga puede disparar estas protecciones

diferenciales de forma intermitente e innecesaria En casos extremos puede provocar una

tensioacuten elevada en los elementos y partes conductoras accesibles

1221 Corriente de fuga a tierra Es la corriente que se mide a traveacutes del conductor de

proteccioacuten o puesta a tierra desde la red

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR FETAL

En condiciones normales los valores normales deben ser menores a 05 miliamperio y

en condicioacuten de falla simple (tierra abierta) no mayor a 099 miliamperios

Figura 1 Corriente de fuga a tierra

1222 Corriente de fuga de la carcasa Es la que fluye de la carcasa a traveacutes de un

camino conductor a tierra u otra parte del chasis pero no por el conductor de proteccioacuten

En condiciones normales los valores normales deben ser menores a 01 miliamperios y

en condicioacuten de falla simple (tierra abierta) no mayor a 049 miliamperios

Figura 2 Corriente de fuga de la carcasa

1223 Corriente de fuga del paciente fluye desde o a traveacutes del paciente a tierra

En condiciones normales los valores normales deben ser menores a 001 miliamperios

y en condicioacuten de falla simple (tierra abierta) no mayor a 0049 miliamperios

Figura 3 Corriente de fuga del paciente

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR FETAL

1224 Corriente auxiliar del paciente Es la que fluye a traveacutes del paciente entre

aparatos aplicados en funcionamiento normal sin intentar producir efectos fisioloacutegicos

En condiciones normales los valores normales deben ser menores a 001 miliamperios

y en condicioacuten de falla simple (tierra abierta) no mayor a 0049 miliamperios

Figura 4 Corriente auxiliar del paciente

13 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR FETAL

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

135 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR MULTIPARAMEacuteTRICOS

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

monitor multiparameacutetricos de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a monitores de signos vitales que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de

Paula Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Los monitores de signos vitales son equipos biomeacutedicos utilizados para el monitoreo de variables

fisioloacutegicas vitales del paciente durante su estancia en una institucioacuten de salud Dentro de las

variables fisioloacutegicas que permite evaluar estaacuten

bull Electrocardiografiacutea (ECG) anaacutelisis del estado cardiovascular a traveacutes de la actividad

eleacutectrica cardiaca La sentildeal electrocardiograacutefica obtenida estaacute compuesta por las distintas

ondas generadas (de polarizacioacuten y repolarizacioacuten eleacutectrica de los ventriacuteculos y auriacuteculas

del corazoacuten durante cada latido) durante la actividad eleacutectrica cardiovascular eacutestas

corresponden a las ondas P Q R S T U

bull Saturacioacuten de oxiacutegeno en sangre (oximetriacutea de pulso SpO2) anaacutelisis indirecto de la

efectividad del sistema cardiopulmonar mediante el anaacutelisis del porcentaje de oxiacutegeno en la

sangre

bull Frecuencia cardiaca (FC) anaacutelisis de los latidos por minuto del corazoacuten Suele hacerse

uso de misma sentildeal electrocardiograacutefica o los pulsos generados en la sentildeal de saturacioacuten

de oxiacutegeno para este anaacutelisis

bull Gasto cardiaco (GC VL mLmin) este anaacutelisis se obtiene de forma invasiva Registra la

cantidad de sangre que los ventriacuteculos impulsan en cada minuto

bull Presioacuten arterial (IBP invasiva e NIBP no invasiva) anaacutelisis de la fuerza que ejerce la

sangre contra las paredes de las arterias Con cada latido el corazoacuten bombea sangre hacia

las arterias y se genera una presioacuten alta en las arterias a esto se denomina presioacuten sistoacutelica

Cuando el corazoacuten entra en reposo entre un latido y otro la presioacuten arterial disminuye lo

que se denomina presioacuten diastoacutelica

bull Temperatura (degC) anaacutelisis continuo de la temperatura corporal del paciente mediante un

sensor de temperatura instalado normalmente bajo la axila del paciente

bull Frecuencia respiratoria (FR) anaacutelisis de la frecuencia respiratoria del paciente Se mide

en respiraciones por minuto y suele utilizarse la Derivacioacuten I de la electrocardiografiacutea del

monitor para obtener la onda caracteriacutestica de respiracioacuten

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo signos vitales variables fisioloacutegicas monitorizacioacuten

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR MULTIPARAMEacuteTRICOS

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros que se pueden programar y analizar en el monitor son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite configurar y medir un monitor de signos vitales

Paraacutemetro Unidades

Electrocardiografiacutea ECG Milivolts mV

Saturacioacuten de oxiacutegeno SpO2 Porcentaje de oxiacutegeno en

sangre

Frecuencia cardiaca FC Latidos por minuto BPM

Gasto cardiaco GC VL Mililitros por minuto mLmin

Presioacuten arterial NIBP o IBP Mililitros de mercurio mmHg

Temperatura T Grados Celsius degC

Frecuencia respiratoria FR Respiraciones por minuto

RPM oacute BrPM

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de diagnoacutestico

Clasificacioacuten por riesgo IIB

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

I - CF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull TABLA DE REGISTRO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MONITORES

MULTIPARAMEacuteTRICOS

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de monitores multiparameacutetricos que actualmente se

manejan en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR MULTIPARAMEacuteTRICOS

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de NIBP

bull Analizador de SpO2

bull Analizador de temperatura

bull Analizador de desfibrilador

bull Simulador de ECG

bull Multiacutemetro

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

bull Bateriacutea del equipo cargada

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del monitor multiparameacutetrico

ElementoAccesorio Limpieza Condiciones

fiacutesicas Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR MULTIPARAMEacuteTRICOS

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Verificar la continuidad y estado del

cable (fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Conectores x x

Verificar que los pines que los

componen se encuentren completos y

derechos

No deben presentar inconvenientes al

momento de encajar en la carcasa del

equipo

Bateriacutea Carga x

Verificar su funcionamiento que

cargue correctamente seguacuten las

especificaciones del fabricante debe

durar un tiempo determinado

Paletas adulto pediaacutetricas y

sus protectores x x

Verificar que las palas internas y

externas (pediaacutetricas y adulto

respectivamente) se encuentren en

buen estado (que no esteacuten partidas

rayadas oxidadas)

Parches y cucharas x x

Verificar que los parches y cucharas se

encuentren en buen estado (que no

esteacuten partidas rayadas oxidadas)

Cable paciente (latiguillos)

ECG x x

Verificar el estado del cable (si

presenta fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar que el cable ajuste o encaje en

su respectivo conector

Switches Botones Teclado x x Verificar el faacutecil movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto

Perilla x x

Faacutecil movimiento mecaacutenico Buen

funcionamiento en la seleccioacuten de

modo

Porta fusible y fusible x

Verificar el estado del portafusible

Verificar que el filamento del fusible no

se encuentre roto

Tarjetas electroacutenicas x x

Limpiar de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Impresora e impresioacuten x x

Verificar que el trazo sea continuo y

centrado

Verificar que el desplazamiento del

papel sea continuo (sin atascos)

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR MULTIPARAMEacuteTRICOS

Verificar que el papel sea el apropiado

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos x

Verificar que al configurar una alarma

de cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificacioacuten de indicadores

audibles

y visuales

x

Verificar que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (pe se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Verificacioacuten de moacutedulos

Verificacioacuten de

funcionamiento de

electrocardiografiacutea

x

Verificacioacuten de estado y

funcionamiento de cables

ECG fractura quemadura

abierto entre otros Verificar

que los cables conecten

apropiadamente en su

conector

Verificacioacuten del

funcionamiento de

respiracioacuten

x

Verificar la deteccioacuten de la

frecuencia respiratoria

mediante la derivacioacuten I de

ECG

Verificar que aparezca en

pantalla la sentildeal de

respiracioacuten

Verificacioacuten del

funcionamiento de

temperatura

x Verificar el estado del sensor y

de su conector

Verificacioacuten del

funcionamiento de

saturacioacuten de oxiacutegeno

x

Verificar estado y

funcionamiento del cable

(fractura quemadura abierto

entre otros) Agarre mecaacutenico

de la pinza

Verificar que el cable conecte

apropiadamente en su

conector

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR MULTIPARAMEacuteTRICOS

Verificacioacuten del

funcionamiento de

Presioacuten Arterial No

Invasiva

x

Verificar que la manguera el

brazalete y la bomba de aire

se encuentren en buen

estado con el fin de descartar

fugas de aire Verificar que el

conector de la manguera del

manguito se encuentre en

buen estado

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

121 Presioacuten arterial no invasiva (NIBP)

Para llevar a cabo la verificacioacuten de presioacuten arterial no invasiva deberaacute utilizar un simulador de

NIBP y conectarlo al monitor de acuerdo con las indicaciones de su fabricante Configure el

simulador con las medidas de presioacuten media yo presioacuten sistoacutelica y diastoacutelica como lo indica el

procedimiento

NOTA Los valores de presioacuten obtenidos por el monitor deben tener una diferencia de no maacutes

de plusmn 3mmHg

122 Frecuencia cardiaca (FC)

Configure el simulador de paciente con una onda ECG normal y una frecuencia cardiaca con

los valores como lo indique el procedimiento En el equipo deben registrarse correctamente

estos valores con una precisioacuten de plusmn 2 BPM o plusmn 1

123 Frecuencia respiratoria (FR)

Para llevar a cabo la verificacioacuten de frecuencia cardiaca deberaacute utilizar un simulador de paciente

y conectarlo al monitor de acuerdo a las indicaciones de su fabricante Seleccione la derivada

III de ECG para la evaluacioacuten de respiracioacuten

Configure el simulador de paciente con valores de frecuencia respiratoria que indique el

procedimiento En el equipo deben registrarse correctamente estos valores con una precisioacuten

de plusmn 1 RPM o plusmn 2

124 Saturacioacuten de oxiacutegeno (SpO2)

Para llevar a cabo la verificacioacuten de saturacioacuten de oxiacutegeno deberaacute utilizar un simulador de

saturacioacuten de oxiacutegeno y conectarlo al monitor de acuerdo a las indicaciones de su fabricante

Aseguacuterese de que el sensor SpO2 quede correctamente ajustado al dedo oacuteptico del simulador

de lo contrario pueden registrarse valores de SpO2 erroacuteneos

Configure el simulador de SpO2 con los valores que indique el procedimiento En el equipo

deben registrarse correctamente estos valores con una precisioacuten de plusmn 2 diacutegitos

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR MULTIPARAMEacuteTRICOS

125 Temperatura

Para llevar a cabo la verificacioacuten de temperatura deberaacute utilizar un simulador de temperatura y

conectarlo al monitor de acuerdo a las indicaciones de su fabricante

Configure el simulador de temperatura con los valores que indique el procedimiento En el

equipo deben registrarse correctamente estos valores con una precisioacuten de plusmn 01 degC

13 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

136 Seccioacuten de repuestos utilizados

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR MULTIPARAMEacuteTRICOS

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

137 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

138 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

NEBULIZADOR

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo del

nebulizador de acuerdo a lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a nebulizadores neumaacuteticos Que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de

Paula Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

El nebulizador es un dispositivo utilizado para administrar soluciones o suspensiones de faacutermacos en

forma liacutequida viacutea inhalatoria a traveacutes de una mascarilla o de una boquilla para que puedan ser

inhalados por el tracto respiratorio inferior

Un nebulizador puede venir en varios tamantildeos y puede funcionar con corriente eleacutectrica o bateriacutea

Consiste en un compresor de aire que enviacutea oxiacutegeno a traveacutes de un tubo de plaacutestico que va directo a

una especie de taza que mezcla el oxiacutegeno con la medicina liacutequida Una vez que estos dos elementos

se hayan mezclado se libera en forma de vapor desde la boquilla o maacutescara para que llegue a los

pulmones

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo nebulizador faacutermacos

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo terapeacuteutico

Clasificacioacuten por riesgo II A

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

Clase I - BF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull TABLA DE REGISTRO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL NEBULIZADOR

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes del nebulizador que actualmente se manejan en el

hospital

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

NEBULIZADOR

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes agua caliente elementos de limpieza y desinfectante

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

3) Verificar las siguientes condiciones ambientales (temperatura y humedad) por medio del

termohigroacutemetro

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa Limpiar todas las partes de nebulizador excepto el conducto

Adicionalmente se debe limpiar el compresor

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del nebulizador

ElementoAccesorio limpieza Condiciones

fiacutesicas

Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

peladuras derrames y alteraciones en la

superficie

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

NEBULIZADOR

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Continuidad y estado del cable (fractura

quemadura abierto entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Filtro x x

Inspeccione filtro de aire para detectar

signos de obstruccioacuten si el filtro se torna

completamente gris cambiar

Switchesbotonesteclado x x

Faacutecil y correcto movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto y ninguacuten

signo de dantildeo fiacutesico

Partes y accesorios x

Inspeccione la pieza bucal tapa

deflector Copa del medicamento

conector de entrada de aire y adaptador

de interruptor que no presente ninguacuten

tipo de dantildeo fiacutesico y mecaacutenico

Tarjeta electroacutenica x x

Limpieza de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

12REEMPLAZAR

Reemplace el filtro cada 6 meses si es necesario

13 REGISTRO DE DATOS

En la tabla de registro de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

NEBULIZADOR

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

NEUMOINSUFLADOR

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

neumoinsuflador de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a neumoinsufladores de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula Santander y que se les realiza

mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

El neumoinsuflador es un instrumento electroacutenico que inyecta CO2 en la cavidad abdominal a presioacuten

y flujo predeterminado Debe estar provisto de una fuente de CO2 idealmente una garrafa de 35 kg

que se une mediante una manguera de alta presioacuten Existen distintos modelos de insufladores cuyas

diferencias baacutesicas tienen relacioacuten con su diferente capacidad de inyeccioacuten de CO2 por minuto

Actualmente la mayoriacutea son de 15 a 20 litros por minutos pero los hay de hasta 35 por minuto

Las caracteriacutesticas comunes maacutes relevantes de ellos son

bull Permitir establecer una presioacuten predeterminada intra-abdominal

bull Inyectar CO2 a un flujo continuo el cual seraacute determinado por el diaacutemetro de la aguja de Veress

y no de la capacidad real de insuflacioacuten del equipo

bull Mantener constante la presioacuten intra-abdominal durante todo el procedimiento compensando

fugas de CO2

bull Permitir monitorear en forma constante y dinaacutemica mediante un visor digital o numeacuterico la

presioacuten intra abdominal el flujo y el consumo total de CO2

La caracteriacutestica maacutes importante de estos insufladores es la de poseer un sensor de presioacuten

intraabdominal que detiene automaacuteticamente el flujo una vez alcanzada la presioacuten preestablecida

Tambieacuten estaacuten dotados de un sistema de alarma acuacutestica que se activa cuando el aparato detecta una

presioacuten por encima de la misma

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo CO2 flujo neumoinsuflador

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros que se pueden programar y analizar en el monitor son

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

NEUMOINSUFLADOR

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite configurar y medir un neumoinsuflador

Paraacutemetro Unidades

Flujo m3s

Presioacuten Pa

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de tratamiento

Clasificacioacuten por riesgo IIB

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

I - CF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE NEUMOINSUFLADOR

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de neumoinsuflador que actualmente se manejan en el

hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de seguridad eleacutectrica

bull Multiacutemetro

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

NEUMOINSUFLADOR

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

bull Bateriacutea del equipo cargada

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del monitor multiparameacutetrico

ElementoAccesorio Limpieza Condiciones

fiacutesicas Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Verificar la continuidad y estado del

cable (fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Conectores x x

Verificar que los pines que los

componen se encuentren completos y

derechos

No deben presentar inconvenientes al

momento de encajar en la carcasa del

equipo

Bateriacutea Carga x

Verificar su funcionamiento que

cargue correctamente seguacuten las

especificaciones del fabricante debe

durar un tiempo determinado

Switches Botones Teclado x x Verificar el faacutecil movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

NEUMOINSUFLADOR

Perilla x x

Faacutecil movimiento mecaacutenico Buen

funcionamiento en la seleccioacuten de

modo

Tarjetas electroacutenicas x x

Limpiar de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Impresora e impresioacuten x x

Verificar que el trazo sea continuo y

centrado

Verificar que el desplazamiento del

papel sea continuo (sin atascos)

Verificar que el papel sea el apropiado

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos x

Verificar que al configurar una alarma

de cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificacioacuten de indicadores

audibles

y visuales

x

Verificar que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (pe se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

12 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

121 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

122 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

NEUMOINSUFLADOR

123 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

124 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

125 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

126 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

127 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

128 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ULTRASONIDO DOPPLER

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

ultrasonido doppler de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a ultrasonidos que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula Santander

y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Los equipos ultrasoacutenicos (Doppler) mediante ondas ultrasoacutenicas (de alta frecuencia) proporcionan

informacioacuten audible y visual sobre el feto dentro del vientre de su madre durante el embarazo

Consisten en un generador eleacutectrico de frecuencia ultrasoacutenica y transductores de ultrasonidos

puestos en una sonda que se coloca en el abdomen materno Se emiten ondas ultrasoacutenicas los

detectores ultrasoacutenicos registran los latidos cardiacos y amplifican sentildeal de cambio de frecuencia

audible de las ondas ultrasoacutenicas que rebotaron sobre el corazoacuten del feto para su posterior

conversioacuten a sonido en unos altavoces o auriculares o para generar formas de onda Estos

dispositivos proporcionan una gran precisioacuten en el caacutelculo de la frecuencia cardiaca del feto puesto

que aprovechan el principio del efecto Doppler midiendo la temporizacioacuten de los picos en la sentildeal

ultrasoacutenica reflejada que detectan los transductores

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo ultrasonido Doppler transductores frecuencia cardiaca fetal

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros que se pueden programar y analizar en el ultrasonido son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite configurar y medir un ultrasonido Doppler

Paraacutemetro Unidades

Frecuencia cardiacuteaca del feto y la madre Latidos por minuto BPM

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de diagnoacutestico

Clasificacioacuten por riesgo I

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

II- BF

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ULTRASONIDO DOPPLER

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE EQUIPO DE ULTRASONIDO

DOPPLER

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de equipos de ultrasonido doppler que actualmente se

manejan en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de seguridad eleacutectrica

bull Simulador Fetal

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

bull Bateriacutea del equipo cargada

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ULTRASONIDO DOPPLER

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del ultrasonido Doppler

ElementoAccesorio Limpieza Condiciones

fiacutesicas Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Verificar la continuidad y estado del

cable (fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Conectores x x

Verificar que los pines que los

componen se encuentren completos y

derechos

No deben presentar inconvenientes al

momento de encajar en la carcasa del

equipo

Bateriacutea Carga x

Verificar su funcionamiento que

cargue correctamente seguacuten las

especificaciones del fabricante debe

durar un tiempo determinado

Transductor ultrasoacutenico x x

Verifique que el transductor no

presente rayones ni dantildeos

Verifique que el cable del transductor

tenga buen contacto mismo y se

encuentre en buen estado

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Switches Botones Teclado x x Verificar el faacutecil movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto

Tarjetas electroacutenicas x x

Limpiar de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Impresora e impresioacuten x x Verificar que el trazo sea continuo y

centrado

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ULTRASONIDO DOPPLER

Verificar que el desplazamiento del

papel sea continuo (sin atascos)

Verificar que el papel sea el apropiado

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos x

Verificar que al configurar una alarma

de cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificacioacuten de indicadores

audibles

y visuales

x

Verificar que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (pe se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

12 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

121 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

122 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

123 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

124 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ULTRASONIDO DOPPLER

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

125 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

126 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

127 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

128 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

PTOS36912

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Recibido Recibido Recibido Recibido

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Realizado Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

PRUEBAS CUANTITATIVASVerificar el funcionamiento de la balanza con diferentes pesos

Peso (Kg)1 3

EM

P S

eguacuten

cl

ase

de

baacutesc

ula

NTC 2031 de 2014

La balanza es un equipo sensible evite tener artiacuteculos como ropa o toallas encima deella

Lubrique todas las partes que contiene la balanza Verificar que la calibracioacuten se encuentre en cero si es necesario reajustar

RUTINA DE LIMPIEZALimpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse Realice limpieza interna y externa del equipo

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoAsegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equiposon claramente legiblesAsegurese que no haya cerca del equipo sustancias quiacutemicas calentadoresradiadores o que se encuentre cerca de humedad

MODELO 386 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO BALANZA PEDIAacuteTRICA ACTIVO FIJO MARCA HEALTH O METER FRECUENCIA

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

PTOS3070

100

Recibido Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado Realizado

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

PRUEBAS CUANTITATIVASVerificar el funcionamiento de la balanza con diferentes pesos

Peso (Kg)EMP Seguacuten

clase de baacutescula

1 3

NTC 2031 de 2014

La balanza es un equipo sensible evite tener artiacuteculos como ropa o toallas encima deella

Lubrique todas las partes que contiene la balanza Verificar que la calibracioacuten se encuentre en cero si es necesario reajustar

RUTINA DE LIMPIEZALimpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse Realice limpieza interna y externa del equipo

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoAsegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equiposon claramente legiblesAsegurese que no haya cerca del equipo sustancias quiacutemicas calentadoresradiadores o que se encuentre cerca de humedad

MODELO 450KL AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO BALANZA ACTIVO FIJO MARCA HEALT O METER FRECUENCIA

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

PTOS369

12

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

NTC 2031 de 2014

PRUEBAS CUANTITATIVASVerificar el funcionamiento de la balanza con diferentes pesos

Peso (Kg)1 3

EM

P S

eguacuten

cl

ase

de

baacutesc

ula

La balanza es un equipo sensible evite tener artiacuteculos como ropa o toallas encima deella

Lubrique todas las partes que contiene la balanza

Verificar que la calibracioacuten se encuentre en cero si es necesario reajustar

RUTINA DE LIMPIEZALimpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse Realice limpieza interna y externa del equipo

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoAsegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equiposon claramente legiblesAsegurese que no haya cerca del equipo sustancias quiacutemicas calentadoresradiadores o que se encuentre cerca de humedad

MODELO 8440 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO BALANZA PEDIAacuteTRICA ACTIVO FIJO MARCA DETECTO FRECUENCIA

Descripcioacuten de las Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

DESCRIPCION DEL EQUIPO

MODELO HKN-9010 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

EQUIPO CALENTADOR RADIANTE ACTIVO FIJO MARCA NINGBO DAVID FRECUENCIA

Revisar estado y funcionamiento de componentes mecaacutenicos

Revisar cables y conectores

Revisioacuten y prueba de sensor de piel

Verificacioacuten estado de alarmas

Verificar funcionamiento de la unidad de control

Revisar control de temperatura e indicador (cuando el equipo incluya radiacioacuten decalor)

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoAsegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equiposon claramente legiblesVerificar la condicioacuten de carga de la bateriacutea incorporada antes de su primer uso o enla alternacioacuten del uso del dispositivo

B Saque el colchoacuten de la cuna y sacar la colchaC Desmontar el panel de la cunaD Halar la bandeja de rayos x fuera de la cuna

A Limpiar el sensor de temperatura usando desinfectante para las superficies luego B Limpiar la colcha

RUTINA DE LIMPIEZA

A Saque el sensor de temperatura de piel del controlador de temperatura

Verificar alarma de temperatura (cuando el equipo incluya radiacioacuten de calor)

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

DESMONTAJE ANTES DE LIMPIEZA

PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA

PRUEBAS CUALITATIVASMANTENIMIENTO DE LA BATERIacuteA RECARGABLE

A Haga funcionar la unidad durante un periacuteodo de 12 a 24 horasB Provoque una alarma de fallo de potencia desconectando el cable de potencia ACC La alarma de fallo de potencia debe activarse y seguir por lo menos 10 minutosD Vuelva a conectar la unidad a la liacutenea AC y recargue la bateriacuteaSi la alarma de fallo de potencia no funciona maacutes de 10 minutos cambie la bateriacutea recargable

Punto de medicioacuten37 degC plusmn 03

Indicacioacuten Promedio Patroacuten

EQUIPO MARCA MODELO SERIE

C Limpiar el panel D Limpiar la bandeja de rayos xE Limpiar la cuna la bandeja y el atrilE Limpiar la cuna la bandeja y el atrilCon el desinfectante limpiar a fondo todas las superficies y secar con un pantildeo limpio

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOS

Realizado

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra VisitaCONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

OBSERVACIONES VISITA 1

PRUEBAS CUANTITATIVASVARIABLE TEMPERATURA MODO Servocontrol

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Estado general del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

PRUEBAS CUANTITATIVASVARIABLE TEMPERATURA MODO Servocontrol

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra VisitaCONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

EQUIPO MARCA MODELO SERIE

C Limpiar el panel D Limpiar la bandeja de rayos xE Limpiar la cuna la bandeja y el atrilE Limpiar la cuna la bandeja y el atrilCon el desinfectante limpiar a fondo todas las superficies y secar con un pantildeo limpio

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOS

B Saque el colchoacuten de la cuna y sacar la colchaC Desmontar el panel de la cunaD Halar la bandeja de rayos x fuera de la cuna

A Limpiar el sensor de temperatura usando desinfectante para las superficies luego B Limpiar la colcha

RUTINA DE LIMPIEZA

A Saque el sensor de temperatura de piel del controlador de temperatura

Verificar alarma de temperatura (cuando el equipo incluya radiacioacuten de calor)

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

DESMONTAJE ANTES DE LIMPIEZA

PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA

PRUEBAS CUALITATIVASMANTENIMIENTO DE LA BATERIacuteA RECARGABLE

A Haga funcionar la unidad durante un periacuteodo de 12 a 24 horasB Provoque una alarma de fallo de potencia desconectando el cable de potencia ACC La alarma de fallo de potencia debe activarse y seguir por lo menos 10 minutosD Vuelva a conectar la unidad a la liacutenea AC y recargue la bateriacuteaSi la alarma de fallo de potencia no funciona maacutes de 10 minutos cambie la bateriacutea recargable

Punto de medicioacuten37 degC plusmn 03

Indicacioacuten Promedio Patroacuten

Revisar cables y conectores

Revisioacuten y prueba de sensor de piel

Verificacioacuten estado de alarmas

Verificar funcionamiento de la unidad de control

Revisar control de temperatura e indicador (cuando el equipo incluya radiacioacuten decalor)

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoAsegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equiposon claramente legiblesVerificar la condicioacuten de carga de la bateriacutea incorporada antes de su primer uso o enla alternacioacuten del uso del dispositivo

DESCRIPCION DEL EQUIPO

MODELO HKN-93B AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

EQUIPO CALENTADOR RADIANTE ACTIVO FIJO MARCA NINGBO DAVID FRECUENCIA

Revisar estado y funcionamiento de componentes mecaacutenicos

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3 1 2 3

Resistencia tierra

Exactitud temperatura

plusmn03degC

1 2 3

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Realizado Realizado Realizado

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES

Recibido Recibido Recibido

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

Exactitud alarma

le05degC

Criterio Valor medido

Criterio Valor medido

ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Revisar estado y funcionamiento de los componentes mecanicos ( aparienciarotacion del calentador yaccesorios) ( remplazar si es necesario)

Revisar el estado y funcionamiento de las lamparas de alarma y de examen ( remplazar si es necesario)

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Verificar alarma de temperatura (cuando el equipo incluya radiacioacuten de calor)

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

PRUEBAS CUANTITATIVAS

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO CUNA DE CALOR RADIANTE ACTIVO FIJO MARCA OHMEDA FRECUENCIA

MODELO AacuteREA

le05 Ω

Valor medidoCriterio

SERIE UBICACIOacuteN

Verificar el funcionamiento de la unidad de control ( ver manual de servicio capitulo 2A)

Comprobar el temporizador transcurrido luz de examen interruptor de la cuna y interruptor de enclavamiento ( ver manual de servicio capitulo 2 B2 C 2 D2 E)

Realizar prueba de falla de alimentacionde memoria y de bateria ( ver manual de servicio capitulo 2 F) remplazar si es necesario

Verificacioacuten estado de alarmas

Revisar control de temperatura e indicador (cuando el equipo incluya radiacioacuten de calor)

Efectuar limpieza en piezas de plasticosuperficies metalicassuperficies pintadas y accesorios del equipoEfectuar limpieza en tarjeta electroacutenicaReiniciar el disyuntor ( poner el interruptor en la posicion de encendido)

Revisar el conjunto recolector de yugo ( lubricar tornillo en T remplazar boquilla del filtro de la valvula de retencion del yugo)

Revisar cables y conectoresRevisioacuten y prueba de sensor de piel

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO DESFIBRILADOR ACTIVO FIJO MARCA MINDRAY FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoEfectuar limpieza integral externa e interna del equipo

Inspeccionar el equipo en forma externa en busca de signos de dantildeos derrame de liquidos y elementos faltantes(carcasa pantalla de visualizacion botonesinterruptoresaccesorios conexiones externas conectores etiquetasde seguridad y placas de datos)

MODELO BENEHEART D3 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

2 Prueba de usuario

Coloque las paletas externas en la badeja de paletas Inserte la bateria en el equipo o conectelo a la red electrica si no hay bateria disponible Seleccione el boton menu principal en el panel frontal del equipo En el menu principal seleccione [ User test] luego aparece el mensaje Entrar a prueba de usuario seleccione Si para ingresar a la pantalla prueba de usuario Verifique los elementos de prueba que desea realizar y seleccione [Start] para iniciar la prueba del usuario

Verfique el ningun elemento de la prueba falle ( falla si el indicador de estado de ruz roja parpadea

312 Desarmado de energia Haga funcionar el equipo con la bateriacutea completamente cargada Mueva la perilla de seleccioacuten a modo desfibirlacion manual Conecte las paletas externas al equipo y coloque las paletas en el analizador desfibrilador marcapasosConfigure el analizador en el modo de medicioacuten de energiacutea Seleccione el nivel de energiacutea a 360J Cargue el equipo Verifique que el tono de carga se emite durante la carga

Revisar cable de alimentacioacuten conector portafusibleconexioacuten a tierra y demaacutes componentes 1Prueba de encendido

Coloque las paletas externas en la bandeja de paletas inserte la bateria en el compartimiento de la bateria y luego conecte el equipo a la red electrica

Verifique que el indicador AC y el de la bateria se enciendan

Gire la perilla de seleccioacuten de modo a modo monitor y verifique que el equipo pase la prueba automatica y se encienda correctamente

Verifique la pantalla de el area de alarma tecnica

313 Desfibrilacion sincrona

Conecte las paletas externas y el cable de ECG al equipo Coloque los electrodos de ECG con paletas en el analizador desfibrilador marcapasos Configure el analizador en modo de medicioacuten y genere ritmos sinusales normales valor de amplitud 1mV y 60bpmIngrese a Configuration Management En el menuacute [Configuracioacuten de terapia manual] configure [Sincronizacioacuten despueacutes de descarga] en [Activado]Ajuste la configuracioacuten de energiacutea del equipo para que sea 10JPresione la tecla [Sincronizacioacuten activada] para iniciar la desfibrilacioacuten sincroacutenica Si la Sincronizacioacuten remota estaacute activada presione la tecla [Sincronizacioacuten activada] y seleccione [Local] para iniciar la desfibrilacioacuten sincroacutenicaSeleccione [Pads] o [Paddles] como la fuente de ECG y comience a cargarCuando finalice la cargamantenga presionado el botoacuten Choque para administrar un choque

Verifique que la descarga siacutencrona tenga eacutexito y que la energiacutea de suministro medida por el analizador sea 10J plusmn 2J

Verifique que el tiempo de demora de la desfibrilacioacuten sincroacutenica medida por el analizador sea inferior a 60 ms

Verifique que la marca de descarga siacutencrona aparezca en la onda R

Verifique que los mensajes de solicitud sean correctos durante la prueba

Presione la tecla Desarmar para descargar la energiacutea internamenteVerifique que aparezca el mensaje Carga eliminada y el tono de carga finalizadaVerifique que el valor medido por el analizador sea 0J o en blancoIngrese al menuacute Configuracioacuten-Principal seleccione [Configuracioacuten de terapia manual] y configure [Tiempo para desarmar automaacuteticamente] a [60s] Salga de Configuration Management El equipo se reinicia automaacuteticamente Configure el analizador en el modo de medicioacuten de energiacutea Seleccione el nivel de energiacutea a 360J Cargue el equipo Cuente el tiempo despueacutes de que se haya completado la carga

Verifique que aparezca el mensaje Shock Removed en el equipo y la energiacutea medida por el analizador sea 0J o en blanco despueacutes de 60 segundosUse almohadillas de electrodos multifuncionales Repita los pasos anteriores

Conecte el simulador al moacutedulo de terapia del equipo con almohadillas Configure el simulador de paciente de la siguiente manera ritmo sinusal de ECG FC = 80 bpm con una amplitud de 1 mV

Compruebe que las ondas de ECG se muestran correctamente sin ruido y el valor de FC que se muestra estaacute dentro de 80 plusmn 1 bpm

Desconecte el simulador del moacutedulo de terapia del equipo Verifique que la alarma de derivacioacuten de ECG se comporta correctamente

En el equipo configure [Paced] en [Siacute] y Verifique que las sentildeales de ritmo se detectan y se muestran las marcas de pulso de ritmo

34 Calibracion ECG

Seleccione la derivada II como fuente de ECG y realice la carga Repita los pasos anteriores Use almohadillas de electrodos multifuncionales Repita los pasos anteriores

33 Prueba de rendimiento ECG Conecte el simulador al conector de ECG del equipo con cables de ECG Configure el simulador de paciente de la siguiente manera ritmo sinusal de ECG frecuencia cardiacia( FC) = 80 bpm con una amplitud de 1 mV

Compruebe que las ondas de ECG se muestran correctamente sin ruido y el valor de FC que se muestra estaacute dentro de 80 plusmn 1 bpm

Desconecte el simulador del conector de ECG del equipo Verifique que la alarma de derivacioacuten de ECG se comporta correctamente

En el equipo configure [Paced] en [Siacute] Verifique que las sentildeales de ritmo se detectan y que se muestran las marcas de pulso de ritmo

Compare la amplitud de la forma de onda con la escala de onda La diferencia debe estar dentro del 5

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TABLA 1Energia seleccionada (J)

Precision valor normal medido ( J)

1 2 3 1 2 3 1 2 31 0 a 3

100 85 a 115360 306 a 414

TABLA 2

Configuracion equipo frecuencia marcapasos (ppm)

2 3 1 2 370

170

Valor medido

Valor medido

Valor medido

Conecte el simulador de paciente al conector de SpO2 del equipoSeleccione el modelo y el fabricante del moacutedulo SpO2 bajo prueba Configure el paraacutemetro como SpO2 96 y PR 80 bmp

Compruebe que los valores mostrados se encuentre dentro de los siguientes rangos SPO2 () 96 plusmn 2 PR(bmp) 80 plusmn 3

4Comprobador de grabadora Imprimir formas de onda de ECG La grabadora debe imprimir correctamente y la impresioacuten debe ser clara Simule algunos problemas grabadora como falta de papel atasco de papel etc El equipo debe dar los mensajes de confirmacioacuten correspondientes Despueacutes de eliminar el problema la grabadora deberiacutea poder funcionar correctamente Cambie la grabacioacuten de alarma automaacutetica para cada paraacutemetro ENCENDIDO y luego establezca el liacutemite de cada paraacutemetro fuera de los liacutemites de alarma establecidos

Verifique que las grabaciones de la alarma se activan cuando se producen las alarmas de los parametros

Revisar baterias e indicador de carga

Una vez completada la calibracioacuten de ECG seleccione [Detener calibracioacuten] Conecte el simulador al moacutedulo de terapia del equipo con almohadillas y repita los pasos anteriores

35 Prueba de respiracion Conecte el simulador de paciente al conector de ECG en el moacuteduloEn el desfibrilador monitor seleccione Resp widow para ingresar al menuacute de Configuracioacuten de Resp Establezca [Lead] en [II]Configure el simulador de la siguiente manera configure la derivada a II la liacutenea base de impedancia a 1500 Ω la impedancia delta a 05 Ω y la velocidad de respiracioacuten a 40 rpm

Verifique que la forma de onda de la respiracioacuten no esteacute distorsionada y que el valor de Resp que se muestra no exceda de 40 plusmn 2 rpm

36 Prueba SPO2

3 Prueba de rendimiento del modulo31 Prueba de desfribilacion manual311 Carga Descarga

Retire las baterias y conecte el equipo a la red electrica Gire la perilla al modo desfibrilacion manual Conecte las paletas externas al equipo y coloque las paletas en el analizador desfibriladador marcapasos Ingrese a la pantalla de configuracion principal desde el menu de configuracion de grabacion configure [ shock event] en [On] Configure el analizador en el modo de medicion de energia Seleccione los siguientes niveles de energia 1 J 100 J 360 J Cargue descargue el equipo en cada nivel de energia seleccionado y verifique que cumplan con la precision de la tabla 1 registre los valores medidos en la tabla 1 Desconecte el equipo de la red electrica haga funcionar el equipo con la bateria completamente cargada Mueva la perilla de seleccion a modo desfibrilacion manual y repita los pasos anteriores verifique y registre el valor medido en la tabla 1 Use almohadillas de electrodos multifuncionales y repita los pasos anteriores registrar valor en la tabla 1

Verifique que el equipo registre los eventos de choque de forma automatica y correcta

Verificar circuito de descarga internaVerificar acumuladores de carga y compruebe su descarga

Verificar tiempo de carga y descarga Realice cinco descargas consecutivas y verificar tiempo de carga lt= 15seg (anexar soporte prueba de usuario)

Verificar alarmas (limite inferior superior y de papel)Verificar el funcionamiento del equipo con simulador de desfibrilador

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

Prueba con desfibrilador conectado a la red electrica

Valor medido conectado a red

electrica ( J)

Valor medido desconectado de la red electrica ( J)

Valor medido con almohadillas de electrodos multifuncionales ( J)

Prueba de estimulacion

32 Prueba de estimulacion

Haga funcionar el equipo con la bateria totalmente cargada Gire la perilla al modo de marcapasos Establezca modo marcapasos en fijo Conecte el cable de las paletas al equipo y coloque las paletas en el analizador desfibriladormarcapasos Configure el analizador en el modo de medicion de estimulacion use una carga de prueba de 50 Ω En el equipo configure [frecuencia de marcapasos] en [70ppm] y [salida de marcapasos] en [30mA] Presione la tecla programable [Iniciar estimulacioacuten]

Verifique que la frecuencia del marcapasos medida por el analizador sea de 70 ppm plusmn 1 ppm y la salida del marcapasos medida sea de 30 mA plusmn 5 mA Registre los valores medidos en la tabla 2

Presione la tecla Detener ritmo y luego ajuste [Frecuencia de marcapasos] a [170ppm] y [Salida de marcapasos] a [200mA] Presione la tecla programable [Iniciar estimulacioacuten]

Verifique que la frecuencia del marcapasos medida por el analizador sea de 170 ppm plusmn 2 ppm y que la corriente medida sea de 200 mA plusmn 10mARegistre los valores medidos en la tabla 2

Valor medido analizador salida marcapasos ( mA)

Configuracion equipo salida marapasos marcapasos (mA)

30

Valor medido analizador frecuencia del marcapasos ( ppm)

1

Resistencia a tierra ( limite maximo 01 Ω)

Condicion normal

limite ( 300 uA)

Para ECG (prueba de desfibrilador) y otras partes aplicadas CF

Condicion de falla unica

Condicion normal limite ( 10 uA)

5 Pruebas de seguridad electrica ( 1 vez al antildeo)

CORRIENTE DE FUGA A CORRIENTE DE FUGA-PACIENTE

200

TABLA 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Valor medidoValor

medido

Valor medido

1 2 3

Condicion de falla unica Para partes aplicadas BF

Condicion normal limite ( 10 uA DC 100 uA AC)

TABLA 5

TABLA 4CORRIENTE AUXILIAR PACIENTE

Para ECG (prueba de desfibrilador) y otras partes Condicion normal limite ( Condicion de falla unica Para partes aplicadas BF

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con un limpiadoren crema convencional para evitar el deterioro del material por la humedad

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Condicion de falla

RUTINA DE LIMPIEZA

Condicion normal limite ( 10uA DC 100uA AC)

Condicion de falla unica TABLA 6

Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido

Mantenimiento

OBSERVACIONES

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Traslado Fuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

4Prueba de encendido

Acceda al menuacute [Configuracioacuten de CO2] y configure [Modo de funcionamiento] en [Medir] Espere a que el CO2 se caliente Bloquee completamente la entrada de gas del modulo CO2 Esto provocara reacciones diferentes de los modulo CO2 Sidestream y Microstrem2 Bloquee completamente la entrada de gas del moacutedulo de CO2 Esto provocaraacute reacciones diferentes de los moacutedulos de CO2 Sidestream y Microstream

Sidestream verifique que el mensaje de alarma [CO2 Filter Line Err] se muestre en elpantalla en 3s Bloquee la entrada de gas por otros 30 segundos si el mensaje de alarma no desaparece el moacutedulo no tiene fugas

Moacutedulo Microstream CO2 [CO2 Purging ] se visualiza en 3s Bloquee la entrada de gaspor otros 30 segundos si aparece el mensaje de alarma [CO2 Tubing Err] el moacutedulo no tiene fugas

Sidestream verifique que el mensaje de alarma [CO2 Filter Line Err] se muestra en lapantalla en 3s Bloquee la entrada de gas por otros 30 segundos si el mensaje de alarma no desaparece el moacutedulo no tiene fugas

Moacutedulo de CO2 Microstream [CO2 Purging ] se visualiza en 3s Bloquee la entrada de gaspor otros 30 segundos si aparece el mensaje de alarma [CO2 Tubing Err] el moacutedulo no tiene fugas

32Calibracion modulo C02 Ingrese al menuacute [CO2 Setup] y seleccione [Zero] para realizar la puesta a cero Para calibrar el moacutedulo de CO2 siga este procedimientoAseguacuterese de que el moacutedulo de CO2 se haya calentado o encendidoConecte el cilindro de gas con la tuberiacutea con un conector en forma de T como se muestra a continuacioacuten Verifique las viacuteas respiratorias y aseguacuterese de que no haya fugas

Ventile la tuberiacutea al CO2 abriendo la vaacutelvula de gasAcceda al menuacute [Mantener CO2] Para hacerlo presione el botoacuten Menuacute principal enpanel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr [Modo de instalacioacuten gtgt] rarr ingrese la contrasentildea requerida rarr [Mantener CO2] En el menuacute [Mantener CO2] seleccione un valor de CO2 igual a la concentracioacuten de CO2 venteado En el menuacute [Calibrar CO2] se muestra la concentracioacuten de CO2 medida Espere hasta que la concentracioacuten medida de CO2 se estabilice seleccione [Calibrar] para iniciar CO2calibrar El mensaje [iexclCalibracioacuten completada] Aparece despueacutes de una calibracioacuten exitosa Si la calibracioacuten falla se mostraraacute el mensaje [Calibration Failed] En este caso realice otra calibracioacuten

12Calibracion NIBPConecte el equipo como se muestra a continuacioacuten

Antes de inflar la lectura del manoacutemetro debe ser 0Si no desconecte la viacutea respiratoria y vuelva a conectarla hasta que la lectura sea 0Presione el botoacuten Menuacute principal en el panel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr[Modo de servicio gtgt] rarr ingrese la contrasentildea requerida rarr [Calibrar NIBP]Calibrar presioacuten Para hacerlo configure el valor de calibracioacuten a 150 mmHg y ajuste la presioacuten de salida de la bomba a 150 mmHg Una vez que el sistema esteacute estable haga clic en el botoacuten [Calibrate] para iniciar la calibracioacutenCalibrar sobrepresioacuten Para hacerloconfigure [Patient Cat] En [Adu Ped] y ajuste la presioacuten de salida de la bomba a 330 mmHg Haga clic en el botoacuten [Calibrar] e inicie la calibracioacuten Oconfigure [Patient Cat] En [Neo] y ajuste la presioacuten de salida de la bomba a 165 mmHg Haga clic en el botoacuten [Calibrar] e inicie la calibracioacuten Todos los resultados de la calibracioacuten se mostraraacuten en la pantalla [Calibrating NIBP]

Si la calibracioacuten falla verifique las conexiones y luego realice una calibracioacuten nuevamente

3Prueba modulo CO231Prueba de fuga modulo CO2

Revisar cable de alimentacioacuten conector portafusibleconexioacuten a tierra y demaacutes componentes eleacutectricoselectroacutenicos (clavijas rotas dobladas dantildeo fisicoconexiones sueltas signos de deterioro)

1Prueba NIBP11Prueba de fuga NIBPConecte el brazalete al conector NIBP del equipo Envuelva el brazalete alrededor del cilindro como se muestra a continuacioacuten

Presione el botoacuten Menuacute principal en el panel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr [Modo de instalacioacuten gtgt] rarr ingrese la contrasentildea requerida rarr [Mantener NIBP] rarr [Iniciar prueba de fuga] Despueacutes de unos 20 segundos el equipo se desinfla automaacuteticamentelo cual significa que la prueba de fuga ha finalizado

Cuando se completa la prueba se mostraraacute el resultado Si aparece el mensaje [Peacuterdida neumaacutetica de NIBP] indica que las viacuteas respiratorias del NIBP pueden tener fugas Verifique la tuberiacutea y las conexiones para ver si hay fugas y luego

realice una prueba de fugas nuevamente

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoEfectuar limpieza integral externa e interna del equipo

Inspeccionar el equipo en forma externa en busca de signos de dantildeos derrame de liquidos y elementos faltantes (carcasapantalla de visualizacion botonesinterruptoresaccesorios conexiones externas conectores etiquetas de seguridad yplacas de datos)

MODELO BENEHEART D6 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO DESFIBRILADORMONITOR ACTIVO FIJO MARCA MINDRAY FRECUENCIA

500 plusmn25 ml

6 CO2 y gas de balance N2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Conecte el simulador al moacutedulo de terapia del equipo con almohadillas Configure el simulador de paciente de la siguiente manera ritmo sinusal de ECG FC = 80 bpm con una amplitud de 1 mV

Compruebe que las ondas de ECG se muestran correctamente sin ruido y el valor de FC que se muestra estaacute dentro de 80 plusmn 1 bpm

Desconecte el simulador del moacutedulo de terapia del equipo Verifique que la alarma de derivacioacuten de ECG se comporta correctamente

En el equipo configure [Paced] en [Siacute] y Verifique que las sentildeales de ritmo se detectan y se muestran las marcas de pulso de ritmo

632 Calibracion ECG

Conecte el simulador al conector de ECG del equipo con cables de ECGSeleccione el aacuterea de paraacutemetros de ECG para ingresar al menuacute [Configuracioacuten de ECG]Seleccione [Otros gtgt] rarr [Calibrar] Aparecen sentildeales de forma de onda en la pantalla y el mensaje [Calibracioacuten ECG] en el aacuterea de informacioacuten de solicitud en la esquina inferior izquierda de la pantalla

63 Prueba ECG631 Prueba de rendimiento ECG Conecte el simulador al conector de ECG del equipo con cables de ECG Configure el simulador de paciente de la siguiente manera ritmo sinusal de ECG frecuencia cardiacia( FC) = 80 bpm con una amplitud de 1 mV

Compruebe que las ondas de ECG se muestran correctamente sin ruido y el valor de FC que se muestra estaacute dentro de 80 plusmn 1 bpm

Desconecte el simulador del conector de ECG del equipo Verifique que la alarma de derivacioacuten de ECG se comporta correctamente

En el equipo configure [Paced] en [Siacute] Verifique que las sentildeales de ritmo se detectan y que se muestran las marcas de pulso de ritmo

Conecte las paletas externas y el cable de ECG al equipo Coloque los electrodos de ECG con paletas en el analizador desfibrilador marcapasos Configure el analizador en modo de medicioacuten y genere ritmos sinusales normales valor de amplitud 1mV y 60bpmIngrese a Configuration Management En el menuacute [Configuracioacuten de terapia manual] configure [Sincronizacioacuten despueacutes de descarga] en [Activado]Ajuste la configuracioacuten de energiacutea del equipo para que sea 10JPresione la tecla [Sincronizacioacuten activada] para iniciar la desfibrilacioacuten sincroacutenica Si la Sincronizacioacuten remota estaacute activada presione la tecla [Sincronizacioacuten activada] y seleccione [Local] para iniciar la desfibrilacioacuten sincroacutenicaSeleccione [Pads] o [Paddles] como la fuente de ECG y comience a cargarCuando finalice la cargamantenga presionado el botoacuten Choque para administrar un choque

Verifique que la descarga siacutencrona tenga eacutexito y que la energiacutea de suministro medida por el analizador sea 10J plusmn 2J

Verifique que el tiempo de demora de la desfibrilacioacuten sincroacutenica medida por el analizador sea inferior a 60 ms

Verifique que la marca de descarga siacutencrona aparezca en la onda R

Verifique que los mensajes de solicitud sean correctos durante la prueba

Seleccione la derivada II como fuente de ECG y realice la carga Repita los pasos anteriores Use almohadillas de electrodos multifuncionales Repita los pasos anteriores

Verifique que aparezca el mensaje Carga eliminada y el tono de carga finalizada

Verifique que el valor medido por el analizador sea 0J o en blanco

Ingrese al menuacute Configuracioacuten-Principal seleccione [Configuracioacuten de terapia manual] y configure [Tiempo para desarmar automaacuteticamente] a [60s] Salga de Configuration Management El equipo se reinicia automaacuteticamente Configure el analizador en el modo de medicioacuten de energiacutea Seleccione el nivel de energiacutea a 360J

Cargue el equipo Cuente el tiempo despueacutes de que se haya completado la carga

Verifique que aparezca el mensaje Shock Removed en el equipo y la energiacutea medida por el analizador sea 0J o en blanco despueacutes de 60 segundos

Use almohadillas de electrodos multifuncionales Repita los pasos anteriores

613 Desfibrilacion sincrona

Coloque las paletas externas en la badeja de paletas Inserte la bateria en el equipo o conectelo a la red electrica si no hay bateria disponible Seleccione el boton menu principal en el panel frontal del equipo En el menu principal seleccione [ User test] luego aparece el mensaje Entrar a prueba de usuario seleccione Si para ingresar a la pantalla prueba de usuario Verifique los elementos de prueba que desea realizar y seleccione [Start] para iniciar la prueba del usuario

Verfique el ningun elemento de la prueba falle ( falla si el indicador de estado de ruz roja parpadea

612 Desarmado de energia

Haga funcionar el equipo con la bateriacutea completamente cargada Mueva la perilla de seleccioacuten a modo desfibirlacion manual Conecte las paletas externas al equipo y coloque las paletas en el analizador desfibrilador marcapasosConfigure el analizador en el modo de medicioacuten de energiacutea Seleccione el nivel de energiacutea a 360J Cargue el equipo

Verifique que el tono de carga se emite durante la carga

Presione la tecla Desarmar para descargar la energiacutea internamente

Coloque las paletas externas en la bandeja de paletas inserte la bateria en el compartimiento de la bateria y luego conecte el equipo a la red electrica

Verifique que el indicador AC y el de la bateria se enciendan

Gire la perilla de seleccioacuten de modo a modo monitor y verifique que el equipo pase la prueba automatica y se encienda correctamente

Verifique la pantalla de el area de alarma tecnica y el indicador del estado de la bateria

5 Prueba de usuario

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Prueba NIBP

Verificar circuito de descarga interna

Verificar acumuladores de carga y compruebe su descarga

Verificar tiempo de carga y descarga Realice cinco descargas consecutivas y verificar tiempo de carga lt= 15 seg (anexarsoporte prueba de usuario)

Verificar alarmas (limite inferior superior y de papel)

Verificar el funcionamiento del equipo con simulador de desfibrilador

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Conecte el simulador de paciente al equipo bajo prueba usando un cable ECG o IBPConecte el osciloscopio al conector multifuncional del equipo

Verifique que las formas de onda que se muestran en el osciloscopio sean ideacutenticas a las que se muestran en el desfibrilador monitor

8Comprobador de grabadora

Imprimir formas de onda de ECG La grabadora debe imprimir correctamente y la impresioacuten debe ser clara Simule algunos problemas grabadora como falta de papel atasco de papel etc El equipo debe dar los mensajes de confirmacioacuten correspondientes Despueacutes de eliminar el problema la grabadora deberiacutea poder funcionar correctamente Cambie la grabacioacuten de alarma automaacutetica para cada paraacutemetro ENCENDIDO y luego establezca el liacutemite de cada paraacutemetro fuera de los liacutemites de alarma establecidos

Verifique que las grabaciones de la alarma se activan cuando se producen las alarmas de los parametros

Revisar baterias e indicador de carga

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

Conecte el simulador de paciente al conector de SpO2 del equipoSeleccione el modelo y el fabricante del moacutedulo SpO2 bajo prueba Configure el paraacutemetro como SpO2 96 y PR 80 bmp

Compruebe que los valores mostrados se encuentre dentro de los siguientes rangos SPO2 () 96 plusmn 2 PR(bmp) 80 plusmn 3

67 Prueba de temperatura

Conecte los dos pines de cualquier conector Temp en el equipo a los dos extremos de la caja de resistencia con 2 cables Configure la caja de resistencia a 13549Ω (la temperatura correspondiente es 37 ) El valor mostrado en el equipo no debe exceder 37 plusmn 02

Verifique que el valor mostrado en el equipo no exceda los 37 plusmn 02

7 Prueba de salidad analogica

651 Prueba IBP ( prueba de rendimiento)

Conecte el simulador de paciente a cualquiera de los conectores IBP del equipo Establezca el valor de presioacuten del simulador de paciente en 0Poner a cero el transductor Para hacerlo ventile el transductor a la presioacuten atmosfeacuterica al encender la llave de paso al aire Seleccione una ventana de paraacutemetros de IBP para ingresar al menuacute [Art setup] Seleccione [Art Zero gtgt] rarr [Zero] para comenzar una calibracioacuten de cero Despueacutes de completar la calibracioacuten cero cierre la llave de paso al aire y abra la llave de paso al pacienteEstablezca la presioacuten estaacutetica del simulador en P = 200 mmHg El valor mostrado no debe exceder 200 plusmn 2 mmHgSi la diferencia excede plusmn 2 mmHg calibre IBP

652 Calibracion de presionConecte la llave de paso de 3 viacuteas el esfigmomanoacutemetro y la bomba de globo a traveacutes de un conector en forma de T como se muestra a continuacioacuten

Poner a cero el transductor Luego abra la llave de paso al esfigmomanoacutemetroPresione el botoacuten Menuacute principal en el panel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr[Modo de instalacioacuten gtgt] rarr ingrese la contrasentildea requerida rarr [Mantener IBP] Luego configure el valor de calibracioacuten de IBP Inflar utilizando la bomba de baloacuten hasta que la lectura del esfigmomanoacutemetro se aproxime al valor de calibracioacuten preestablecidoAjuste el valor de calibracioacuten en el menuacute [Mantener IBP] hasta que sea igual a la lectura del esfigmomanoacutemetroSeleccione el botoacuten [Calibrar] para iniciar una calibracioacuten Aparece el mensaje [Calibracioacuten completada] despueacutes de una calibracioacuten exitosa Si la calibracioacuten falla se mostraraacute el mensaje [Calibration Failed]

66 Prueba SPO2

Compare la amplitud de la forma de onda con la escala de onda La diferencia debe estar dentro del 5

Una vez completada la calibracioacuten de ECG seleccione [Detener calibracioacuten] Conecte el simulador al moacutedulo de terapia del equipo con almohadillas y repita los pasos anteriores

64 Prueba de respiracion Conecte el simulador de paciente al conector de ECG en el moacuteduloEn el desfibrilador monitor seleccione Resp widow para ingresar al menuacute de Configuracioacuten de Resp Establezca [Lead] en [II]Configure el simulador de la siguiente manera configure la derivada a II la liacutenea base de impedancia a 1500 Ω la impedancia delta a 05 Ω y la velocidad de respiracioacuten a 40 rpm

Verifique que la forma de onda de la respiracioacuten no esteacute distorsionada y que el valor de Resp que se muestra no exceda de 40 plusmn 2 rpm

65 Prueba IBP

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

1 2 3 1 2 3

TABLA 2Energia seleccionada (J)

Precision valor normal medido ( J)

1 2 3 1 2 3 1 2 31 0 a 3

100 85 a 115360 306 a 414

TABLA 3

1 2 3 1 2 3

Valor medido

Valor medido

Valor medido

Condicion de falla unica

Resistencia a tierra ( limite maximo 01 Ω)

Condicion normal limite ( 300 uA)

Para ECG (prueba de desfibrilador) y otras partes aplicadas CF

Condicion de falla unica limite ( 1000uA)

Condicion normal limite ( 10 uA)

TABLA 4

TABLA 3

9 Pruebas de seguridad electrica (1 vez al antildeo)

CORRIENTE DE FUGA A TIERRA CORRIENTE DE FUGA-PACIENTE

61 Prueba de desfribilacion manual611 Carga Descarga

Retire las baterias y conecte el equipo a la red electrica Gire la perilla al modo desfibrilacion manual Conecte las paletas externas al equipo y coloque las paletas en el analizador desfibriladador marcapasos Ingrese a la pantalla de configuracion principal desde el menu de configuracion de grabacion configure [ shock event] en [On] Configure el analizador en el modo de medicion de energia Seleccione los siguientes niveles de energia 1 J 100 J 360 J Cargue descargue el equipo en cada nivel de energia seleccionado y verifique que cumplan con la precision de la tabla 2 registre los valores medidos en la tabla 2 Desconecte el equipo de la red electrica haga funcionar el equipo con la bateria completamente cargada Mueva la perilla de seleccion a modo desfibrilacion manual y repita los pasos anteriores verifique y registre el valor medido en la tabla 2 Use almohadillas de electrodos multifuncionales y repita los pasos anteriores registrar valor en la tabla 2

Verifique que el equipo registre los eventos de choque de forma automatica y correcta

Prueba con desfibrilador conectado a la red electrica

Valor medido conectado a red electrica ( J)

Valor medido desconectado de la red electrica ( J)

Valor medido con almohadillas de electrodos multifuncionales ( J)

Configuracion equipo frecuencia marcapasos

(ppm)

70170

Configuracion equipo salida marapasos marcapasos (mA)

30200

Valor medido analizador frecuencia del marcapasos ( ppm)

Valor medido analizador salida marcapasos ( mA)

Conecte el equipo como se muestra a continuacioacuten

Antes del inflado la lectura del manoacutemetro debe ser 0 De lo contrario desconecte la viacutea respiratoria y vuelva a conectarla hasta que la lectura sea 0Presione el botoacuten Menuacute principal en el panel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr [Modo de instalacioacuten gtgt] rarr ingrese la contrasentildea requerida rarr [Mantener NIBP] rarr [Iniciar prueba de precisioacuten]

Compare el valor del manoacutemetro con el valor que se muestra en la pantalla del equipo La diferencia no debe ser mayor a 3 mmHg Registrar valor medido en la tabla 1

Suba la presioacuten en el recipiente de metal a 50 mmHg con la bomba de baloacuten Repita los pasos anteriores Suba la presioacuten en el recipiente de metal a 200 mmHg con la bomba de baloacuten Repita los pasos anteriores Registrar valores medidos en la tabla 1

6 Prueba de rendimiento del modulo

Valor de presion medido por el equipo ( mmHg)

Diferencia presion manometro y equipo ( no debe ser mayor a 3 mmHg)

Presion Manometro (mmHg)

050200

Prueba de estimulacion

62 Prueba de estimulacion

Haga funcionar el equipo con la bateria totalmente cargada Gire la perilla al modo de marcapasos Establezca modo marcapasos en fijo Conecte el cable de las paletas al equipo y coloque las paletas en el analizador desfibriladormarcapasos Configure el analizador en el modo de medicion de estimulacion use una carga de prueba de 50 Ω En el equipo configure [frecuencia de marcapasos] en [70ppm] y [salida de marcapasos] en [30mA] Presione la tecla programable [Iniciar estimulacioacuten]

Verifique que la frecuencia del marcapasos medida por el analizador sea de 70 ppm plusmn 1 ppm y la salida del marcapasos medida sea de 30 mA plusmn 5 mA Registre los valores medidos en la tabla 3

Presione la tecla Detener ritmo y luego ajuste [Frecuencia de marcapasos] a [170ppm] y [Salida de marcapasos] a [200mA] Presione la tecla programable [Iniciar estimulacioacuten]

Verifique que la frecuencia del marcapasos medida por el analizador sea de 170 ppm plusmn 2 ppm y que la corriente medida sea de 200 mA plusmn 10mARegistre los valores medidos en la tabla 3

TABLA 1

500 plusmn25 ml

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Valor medido

Valor medido

Valor medido

1 2 3

OBSERVACIONES

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Recibido Recibido Recibido

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

Realizado Realizado Realizado

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 4

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con un limpiador en cremaconvencional para evitar el deterioro del material por la humedad

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Condicion de falla

RUTINA DE LIMPIEZA

TABLA 5

Condicion de falla unica

Para partes aplicadas BF

Condicion normal limite Condicion de falla unica

TABLA 6

Para partes aplicadas BF

Condicion normal limite ( 10 uA DC 100 uA AC)

Para ECG (prueba de desfibrilador) y otras

Condicion normal limite

CORRIENTE AUXILIAR PACIENTE

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP

1 2

Anexar certificados de control de calidadAnexar reporte de pruebas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipo tipo CF

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Desconecte todos los accesorios del ecoacutegrafo y desinfecte cada parte por separadoLimpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con un

2 Manijas Soporte transductores Monitor Paneles Ruedas3 Cables de conexioacuten a perifeacutericosF Video Printer Monitor Externo Caacutemara multiformato VHS (grabadora)

RUTINA DE LIMPIEZA 1 2

D Paraacutemetros electricos y calibracioacuten1 Fuente de voltaje bajos2 Fuente de voltaje altos3 Cable AC de entradaE Operacioacuten mecaacutenica1 Tarjetas plugs Jacks Base conectores

Modo Power Doppler Modo Doppler Spectral Modo 3D2 Prueba de mediciones3 Funciones Cine - Zoom4 Prueba de archivo digital

C Prueba de modos de operacioacuten1 Modo B Modo BM Modo M Modo BB Modo Color

1 Secuencia de encendido y diagnostico del sistema2 Presentacioacuten en pantalla3 Prueba del teclado ( Freeze - Set - Exit)B Prueba de transductores (uno por uno)1 Presentacioacuten condicioacuten2 Prueba del cuchillo

ACTIVIDADES

Limpieza exterior del sistemaApariencia de los transductoresA Operacioacuten funcional y prueba (inicializacioacuten del sistema)

3 4

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018OCT NOV DIC

MODELO AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ECOacuteGRAFO ACTIVO FIJO MARCA MINDRAY FRECUENCIA

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP

1 2 3 4

Anexar reporte de pruebas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipo tipo CFAnexar certificados de control de calidad

1 2

MODELO SA-600 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

ACTIVIDADES

Limpieza exterior del sistemaApariencia de los transductoresA Operacioacuten funcional y prueba (inicializacioacuten del sistema)

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018OCT NOV DIC

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ECOacuteGRAFO ACTIVO FIJO MARCA MEDISON CO LTD FRECUENCIA

3 4

C Prueba de modos de operacioacuten1 Modo B Modo BM Modo M Modo BB Modo Color

1 Secuencia de encendido y diagnostico del sistema2 Presentacioacuten en pantalla3 Prueba del teclado ( Freeze - Set - Exit)B Prueba de transductores (uno por uno)1 Presentacioacuten condicioacuten2 Prueba del cuchillo

D Paraacutemetros electricos y calibracioacuten1 Fuente de voltaje bajos2 Fuente de voltaje altos3 Cable AC de entradaE Operacioacuten mecaacutenica1 Tarjetas plugs Jacks Base conectores

Modo Power Doppler Modo Doppler Spectral Modo 3D2 Prueba de mediciones3 Funciones Cine - Zoom4 Prueba de archivo digital

Desconecte todos los accesorios del ecoacutegrafo y desinfecte cada parte por separadoLimpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con un

2 Manijas Soporte transductores Monitor Paneles Ruedas3 Cables de conexioacuten a perifeacutericosF Video Printer Monitor Externo Caacutemara multiformato VHS (grabadora)

RUTINA DE LIMPIEZA

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

OBSERVACIONES VISITA 1

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 3 4

1 3 1 3

1 3

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ECOacuteGRAFO ULTRASONIDO DOPPLER ACTIVO FIJO MARCA SonoScape FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Verificar estado fisico de transductores

Revisar condiciones de perillas indicadores e interruptores

MODELO S2S2BWS8NS6NS2N AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

RUTINA DE LIMPIEZACon el equipo apagado y desconectado limpie con un trapo humedo (75 alcohol) las Utilizar un hisopo de algodoacuten para eliminar los residuos de polvos entre las teclas y los Realice limpieza interna del equipo con un trapo seco evitando el contacto con el aguaPara limpiar la pantalla LCD utilizar un pantildeo suave y seco frotando ligeramente la superficie

Verificar estado de cables y accesorios

Verificar condiciones iniciales de operacioacuten

Realizar prueba automaacutetica de buen funcionamiento

Realizar pruebas de salida de corrientes a transductores

Verificar frecuencia de transductor ultrasonico

Verificar el estado de carga de la bateriacutea

Anexar certificados de control de calidad

CONDICIONES CONDICION NORMALNormal Paciente-Tierra

Tierra abierta Paciente-Paciente

Se accede faacutecilmente al trackball Con el sistema apagado girar hacia la izquierda (sentido Limpiar la bola con un pantildeo suave ligeramente empapado de agua o alcohol Poner de nuevo Estos componentes (disponibles en la configuracioacuten moacutevil) se pueden faacutecilmente extraer de su

PRUEBAS CUANTITATIVASVERIFICAR CORRIENTES

CORRIENTE DE FUGA CARCASA (lt100 uA) CORRIENTE DE FUGA PACIENTE (lt20 uA)

Polaridad invertida CONDICION DE FALLATierra abierta

Polaridad invertida

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Realizado Realizado Realizado Realizado

Recibido Recibido Recibido Recibido

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 3 4

PTOS PTOS20 20100 100200 200300 250

PTOS PTOS20 2050 50100 100200 150

PTOS306090120

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO BISTURIacute ELECTROacuteNICO ACTIVO FIJO MARCA WEM FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoInspeccionar externamente el equipo conjunto caja panel trasero (llave enciende-apaga conectorespedales portafusibles y fusibles) panel delantero (teclas yo encoders y conexiones de los bornes)Verificar la legibilidad de la etiqueta de identificacioacuten Si no esta legible contactar a WEM

MODELO SS-501ESS-501S AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con unlimpiador en crema convencional para evitar el deterioro del material por la humedadRealice limpieza interna y externa del equipo

PRUEBAS CUANTITATIVASVerificar potencias de equipamiento

CORTE PURO (300 Ω) BLEND 1 (300 Ω)

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamientoRevisar cable de alimentacioacuten conectores cable de electrodos electrodos y demaacutes elementoseleacutectricos y electroacutenicosEncender el equipamiento y verificar las condiciones generales de funcionamiento (LEDs y displaysadecuadamente)Verificar el accionamiento de los pedales encoders el laacutepiz comando manual tonos teclas ycondiciones de fallaVerificar aislamiento entre salidas de potencia en cada una de sus piezas de mano en modo monopolar y bipolar

RUTINA DE LIMPIEZA

BLEND 2 (300 Ω) BLEND 3 (300 Ω)

PO

TE

NC

IA

GE

NE

RA

DA

1 3

PO

TE

NC

IA

GE

NE

RA

DA

1 3

COAGULACIOacuteN (300 Ω)

PO

TE

NC

IA

GE

NE

RA

DA

1 3

PO

TE

NC

IA

GE

NE

RA

DA

1 3

Electrodo Disperso CORTE

Medir corriente de escape de alta frecuencia (Especificacioacuten Ilt100mA)Chequee las condiciones del circuito automaacutetico de voltaje

1 3 Electrodo Activo 1 3

PO

TE

NC

IA

GE

NE

RA

DA

1 3

Fase-Neutro BLEND 2TENSIOacuteN 1 3 BLEND 1

Tierra-Neutro COAGULACIOacuteNFase-Tierra BLEND 3

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Realizado Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido Recibido

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 EST 1 2 EST

le 300uA

ESTle 150 mA

le 60 mA

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

MonopolarBipolar

Paciente-PacienteTierra abierta

Circuito activo (transformador) a la toma de tierra equipotencial (carga 200Ω)

MODO 1 3

Verificar corrientes de fugaCORRIENTE ENTRE CHASIS Y TIERRA CORRIENTE DE FUGA PACIENTE (200mV -120kΩ)

CONDICIONES CONDICIOacuteN NORMALNormal

lt100 uAPaciente-Tierra

lt300 uATierra cerrada

COAGULACIOacuteN (30W - 500Ω)Valor referencia 1 3

245 plusmn 19mA

315 plusmn 24mA 499 plusmn 38mAValor referencia 1 3 Valor referencia 1 3

Limpiar toda la superficie del generador y el cable de alimentacioacuten con una solucioacuten en crema Realice limpieza interna y externa del equipo

PRUEBAS CUANTITATIVASComprobacioacuten de las corrientes de salidas para los diferentes modos

BIPOLAR (10W - 100Ω) CORTE PURO (75W - 300Ω)

Decrementar la resistencia a 60Ω y verificar que el indicador ilumine verdeIncrementar la resistencia a 100Ω y verificar el sonido de la alarmaDecrementar la resistencia a 30Ω y verificar que el indicador ilumine verdeDecrementar la resistencia a 10Ω y verificar que el indicador ilumine verdeDecrementar la resistencia a 3Ω y verificar el sonido de la alarma

RUTINA DE LIMPIEZA

Encender el equipamiento y verificar que el indicador visual y la pantalla en el panel frontal seiluminan ademaacutes active un sonido para comprobar que el altavoz estaacute funcionandocorrectamente

Verificar operatividdad en todas sus funciones (Bipolar y Monopolar)

Comprobar que cada pantalla muestre un ajuste de potencia de un watts y que el indicador de alarma REM ilumina rojo

Verificar la funcioacuten REM

Seleccionar en el cuadro de sustitucioacuten de resistencia 120Ω confirmar que el indicador iluminar verde

Incrementar la resistencia para verificar que la alarma REM suena en 135 plusmn 5Ω

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2017

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Con el equipo apagado y el cable de alimentacioacuten desconectado inspeccione cable dealimentacioacuten receptaacuteculo en donde va el cable de alimentacioacuten residuos o acumulacioacuten depolvo alrededor de la unidad y dempas elementos eleacutectricos y electroacutenicos

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamiento

MODELO FORCE FX AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO GENERADOR ELECTROQUIRUacuteRGICO ACTIVO FIJO MARCA COVIDIEN FRECUENCIA

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado de los accesorios del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 4

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 EST 1 2 EST

le 300uA

ESTle 150 mA

le 60 mA

1 2 3 4

Corriente (mA)

3

50 W 30 W

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO GENERADOR ELECTROQUIRUacuteRGICO ACTIVO FIJO MARCA VALLEYLAB FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Con el equipo apagado y el cable de alimentacioacuten desconectado inspeccione cable dealimentacioacuten receptaacuteculo en donde va el cable de alimentacioacuten residuos o acumulacioacuten depolvo alrededor de la unidad y dempas elementos eleacutectricos y electroacutenicos

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamiento

MODELO SURGISTAT II AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Encender el equipamiento y verificar que el indicador visual y la pantalla en el panel frontal seiluminan ademaacutes active un sonido para comprobar que el altavoz estaacute funcionandocorrectamente

Verificar operatividdad en todas sus funciones (Corte puro blend disecacioacuten fulguracioacuten ybipolar)

Comprobar que cada botoacuten este funcionando correctamenteComprobar que las alarmas se enciendan adecuadadamente

RUTINA DE LIMPIEZALimpiar toda la superficie del generador y el cable de alimentacioacuten con una solucioacuten en crema

PRUEBAS CUANTITATIVASComprobacioacuten de las corrientes de salidas para los diferentes modos

BLEND (Carga 500Ω) CORTE PURO (Carga 500Ω)Valor referencia 1 3 Valor referencia 1 3

60 W

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Tierra abierta

Circuito activo (transformador) a la toma de tierra equipotencial (carga 200Ω)

MODO 1 3Monopolar

Bipolar

Realizado Realizado Realizado Realizado

Recibido Recibido Recibido Recibido

80 W

COAGULACIOacuteN-DISECACIOacuteN (500Ω)Valor referencia 1 3

Corriente (mA)

Corriente (mA)Corriente (mA)

COAGULACIOacuteN-FULGURACIOacuteN (500Ω)Valor referencia 1

Verificar corrientes de fugaCORRIENTE ENTRE CHASIS Y TIERRA CORRIENTE DE FUGA PACIENTE (200mV -120kΩ)

CONDICIONES CONDICIOacuteN NORMALNormal

lt100 uAPaciente-Tierra

lt300 uATierra cerrada Paciente-Paciente

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

CRITERIO CRITERIO

02 Ω 500 uA

1000 uA

CRITERIO CRITERIO100 uA 10 uA500 uA 10 uA

50 uA50 uA

CRITERIO CRITERIO10 uA 50 uA10 uA50 uA50 uA

Valor de referencia

patroacuten

Simbolo de la unidad de

medida

Promedio Medido entrazo ECG

EMPConfiguracioacuten en EBC

Valor esperado

Simbolo de la Unidad de Medida

Promedio Medido en trazo ECG

EMP

60 5 mmmV 5

120 10 mmmV 1020 mmmV 20

Configuracioacuten en EBC

Valor esperado

Simbolo de la Unidad de

Promedio Medido en

EMP

25 mms 100

50 mms 200

1 2 3

OBSERVACIONES

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 4

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

Realizado Realizado Realizado

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Condicion de falla caCondicion de falla cc

RUTINA DE LIMPIEZA

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con un limpiador en cremaconvencional para evitar el deterioro del material por la humedad

Realizar pruebas frecuencia cardiaca amplitud y velocidad de registro

FRECUENCIA CARDIACA

latmin

AMPLITUD

mm

VELOCIDAD

mm

TABLA 1

TABLA 2

TABLA 3

Condicion normal ca Condicion de fallaCondicion normal cc

Condicion de falla caCondicion de falla cc

CORRIENTE DE FUGA Valor medido CORRIENTE DE FUGA Valor medido

Condicion normal Condicion normal caCondicion de falla Condicion normal cc

Condicion de falla

CORRIENTE DE FUGA A Valor medido CORRIENTE DE FUGA Valor medido

Valor medido CORRIENTE DE FUGA A Valor medidoResistencia de tierra de

proteccionCondicion normal

Prueba de alarmas de fin de papel y de desconexion de cable paciente

Verificar el estado de carga de la bateria ( remplazo de bateria si es necesario)

Remplazo de papel si es del caso

Verificacioacuten final de funcionamiento con simulador de paciente (anexar soporte)

PRUEBAS CUANTITATIVASRealizar pruebas de seguridad electrica ( 1 vez al antildeo)

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

Revisioacuten de sistema eleacutectrico (cables enchufes terminales y swche on - off)Limpieza y ajuste de tarjetas electroacutenicas y conectoresLimpiar y verificar el sistema de transporte de papelLimpieza de la unidad principal y el cable paciente

Limpieza del cabezal de impresionLimpieza de los electrodos

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoInspeccionar carcaza y aspecto fiacutesico en generalInspeccioacuten fiacutesica de cable paciente peras precordiales y pinzas para extremidades

MODELO AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ELECTROCARDIOGRAFO ACTIVO FIJO MARCA EDAN FRECUENCIA

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

PTOS20

100200300

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ELECTROCAUTERIZADOR ACTIVO FIJO MARCA AARON FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoInspeccionar externamente el equipo conjunto caja panel trasero (llave enciende-apaga conectorespedales portafusibles y fusibles) panel delantero (teclas yo encoders y conexiones de los bornes)Verificar la legibilidad de la etiqueta de identificacioacuten Si no esta legible contactar a WEM

MODELO A8000C AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con unlimpiador en crema convencional para evitar el deterioro del material por la humedadRealice limpieza interna y externa del equipo

CORTE PURO (300 Ω)

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamientoRevisar cable de alimentacioacuten conectores cable de electrodos electrodos y demaacutes elementoseleacutectricos y electroacutenicosEncender el equipamiento y verificar las condiciones generales de funcionamiento (LEDs y displaysadecuadamente)Verificar el accionamiento de los pedales encoders el laacutepiz comando manual tonos teclas ycondiciones de fallaVerificar aislamiento entre salidas de potencia en modo corte

RUTINA DE LIMPIEZA

Anexar reporte de pruevas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipo tipo CF

PO

TE

NC

IA

GE

NE

RA

DA

1 3

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

OBSERVACIONES VISITA 1

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

PRUEBAS CUANTITATIVASVerificar potencias de equipamiento

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Recibido Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Descripcioacuten de las actividades realizadas

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

MODO DE OPERACIOacuteN

ANCHO DE PULSO(uS)

RANGO DE LA ESCALA

RANGO DE FRECUENCIA(Hz)

CARGA UTILIZADA ( RESISTENCIA EN Ω)

NORMAL 70 10 a 80 2 a 150 502

MagnitudEscala

seleccionada

Simbolo de la unidad de medida

MagnitudEscala

seleccionada

Simbolo de la unidad de

medida

1 2 1 220 2060 6080 80

Magnitud Valor configurado

Simbolo de la unidad de medida

MagnitudEscala

seleccionada

Simbolo de la unidad de

medida1 2 1 2

Frecuencia 80 80 Hz150 150

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

OBSERVACIONES

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Verificar funcionamiento del equipo en conjunto con el operador

RUTINA DE LIMPIEZA Limpie los electrodos con agua y jabonLimpe los cables de los electrodos con un trapo humedoLimpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con un limpiador en crema convencional paraevitar el deterioro del material por la humedad

Realice limpieza interna y externa del equipo

Verificar estado de conectores de electrodos limpiar si es necesarioVerificar estado y funcionamiento de medidores de corriente (medir corriente aplicada y comparar)Verificar voltaje de baterias cambiar si es necesario Si aplicaVerificar estado y funcionamiento del temporizador Si aplicaVerificar conductividad de electrodos al paciente cambiar si es necesarioVerificar sentildeal aplicada por tipo (continua o pulsante)

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoInspeccionar la condicioacuten fiacutesica del equipo en generalRevisar sistema eleacutectrico y accesorios (cables fusibles protectores etc) Si aplica

MODELO NMES AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ELECTROESTIMULADOR ACTIVO FIJO MARCA Chattanooga FRECUENCIA

Realizar pruebas medicioacuten de frecuencia

Indicacioacuten promedio del osciloscopio

Indicacioacuten promedio del osciloscopio

TABLA 4 Hz

TABLA 5Corriente canal 2

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Configurar en el equipo

TABLA 1

Realizar pruebas medicioacuten de corriente

Frecuencia canal 1TABLA 2

mA

Indicacioacuten promedio del osciloscopio

TABLA 3

Indicacioacuten promedio del osciloscopio

Corriente canal 2mA

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Traslado Fuera de servicio

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

MODO DE OPERACIOacuteN

ANCHO DE PULSO(uS)

RANGO DE LA ESCALA

RANGO DE FRECUENCIA(Hz)

CARGA UTILIZADA ( RESISTENCIA EN Ω)

NORMAL 70 10 a 80 2 a 150 502

MagnitudEscala

seleccionada

Simbolo de la unidad de

medidaMagnitud

Escala seleccionad

a

Simbolo de la unidad de

medida

1 21 2

20 20

60 6080 80

MagnitudValor

configurado

Simbolo de la unidad de

medidaMagnitud

Escala seleccionad

a

Simbolo de la unidad de

medida1 2 1 2

Frecuencia canal 2

80 80 Hz

150 150

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

OBSERVACIONES

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

Verificar funcionamiento del equipo en conjunto con el operador

RUTINA DE LIMPIEZA Limpie los electrodos con agua y jabonLimpe los cables de los electrodos con un trapo humedoLimpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con un limpiador en cremaconvencional para evitar el deterioro del material por la humedad

Realice limpieza interna y externa del equipo

Configurar en el equipo

TABLA 1

Realizar pruebas medicioacuten de corriente

TABLA 2

Indicacioacuten promedio del osciloscopio

TABLA 3

Indicacioacuten promedio del osciloscopio

Corriente canal 2

Frecuencia canal 1

mA mA

Realizar pruebas medicioacuten de frecuencia

TABLA 4

Indicacioacuten promedio del osciloscopio

PRUEBAS CUANTITATIVAS

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ELECTROESTIMULADOR ACTIVO FIJO MARCA BIOMEDICAL FRECUENCIA

MODELO EMS 2005B AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Verificar estado de conectores de electrodos limpiar si es necesarioVerificar estado y funcionamiento de medidores de corriente (medir corriente aplicada y comparar)Verificar voltaje de baterias cambiar si es necesario Si aplicaVerificar estado y funcionamiento del temporizador Si aplicaVerificar conductividad de electrodos al paciente cambiar si es necesarioVerificar sentildeal aplicada por tipo (continua o pulsante)Verificar modos de estimulacion se realice corretamente ( constante reciproca y ciclado)

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoInspeccionar la condicioacuten fiacutesica del equipo en generalRevisar sistema eleacutectrico y accesorios (cables fusibles protectores etc) Si aplica

TABLA 5

Indicacioacuten promedio del osciloscopio

Corriente canal 2Hz

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Traslado Fuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

CANT

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Revisar soquets estartes balastos

MODELO XHZ-90L AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO EQUIPO DE FOTOTERAPIA ACTIVO FIJO MARCA NINGBO DAVID MEDICAL FRECUENCIA

Revisar estado y funcionamiento de componentes mecaacutenicosEfectuar limpieza en conectores y base de laacutemparaRevisar cables y conectoresVerificar funcionamiento del tubo fluorecente cambiar si es necesario

RUTINA DE LIMPIEZA Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

PRUEBAS CUANTITATIVAS

VARIABLE IRRADIANCIAAltura de Medicioacuten Indicacioacuten Promedio Patroacuten

22 cmComparar el valor con las especificaciones del fabricante (EMP)

Verificar fusible reemplazar de ser necesarioVerificar el funcionamiento del horometro y registrar hora

DESCRIPCION REFERENCIAREPUESTOS UTILIZADOS

Realizado Realizado

OBSERVACIONES VISITA 1

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita

Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

CANT

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Realizado Realizado

OBSERVACIONES VISITA 1

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita

Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido

DESCRIPCION REFERENCIAREPUESTOS UTILIZADOS

Revisar estado y funcionamiento de componentes mecaacutenicosEfectuar limpieza en conectores y base de laacutemparaRevisar cables y conectoresVerificar funcionamiento del tubo fluorecente cambiar si es necesario

RUTINA DE LIMPIEZA Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

PRUEBAS CUANTITATIVAS

VARIABLE IRRADIANCIAAltura de Medicioacuten Indicacioacuten Promedio Patroacuten

22 cmComparar el valor con las especificaciones del fabricante (EMP)

Verificar fusible reemplazar de ser necesarioVerificar el funcionamiento del horometro y registrar hora

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO EQUIPO DE FOTOTERAPIA ACTIVO FIJO MARCA NINGBO DAVID MEDICAL FRECUENCIA

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoRevisar soquets estartes balastos

MODELO XHZ-90 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

Valor medido Criterio3 1 3

Resistencia tierra le05 ΩExactitud temperatura

plusmn05degC

Criterio Criterio3

Alarma temperatura piel plusmn05degC 1 3

Criterio1 3

Temperatura aire campana set 37 ˚C

plusmn1degC

Punto de medicion No MagnitudSimbolo de la

unidad de medida

1 3 1 3

Humedad

Nivel de ruido dB

1 2 3RUTINA DE LIMPIEZA Para la rutina de limpieza es necesario el desmontaje del equipo ( campanamaguito portamaguito pared interior cubierta principalcolchonbandeja del colchonsensores de temperatra piel y airefiltro de aire esponja de humedad) limpie todas las piezas ( desmontadas y no desmontadas) con un desinfectante o detergente adecuado y secar con un pantildeo limpio

Esterilizacion con gas de todas las piezas

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 4

Efectuar limpieza integral externa e interna del equipo( desmontar para limpiar)Verificar estado de sistema de transporte y demaacutes partes moacuteviles por desgaste mecaacutenico lubricar si es necesario

Cambiar esponja humidificadora cada antildeo o siempre que presente resecamientoRevisar cilindors de O2 regularmenterecargar cilindros si es necesarioVerificar estado de los sensores de temperatura y aire Comprobar funcionamiento de sistema servocontrolado (si el equipo cuenta con ello)

Comprobar estado de indicadores y alarmas (temperatura entre 30degC a 40degC) visuales y acuacutesticos( ajustar alarmas a traves dela interfaz del sistema si es necesario)

Verificacioacuten de temperatura control de aire con un termometro ( ajustar desviaciones de la temperatura a traves de la interfaz delsistema si es necesario)

1

1Criterio

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

PRUEBAS CUANTITATIVAS

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO INCUBADORA DE TRANSPORTE ACTIVO FIJO MARCA FANEM FRECUENCIA

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

MODELO AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Revisar cubierta mangas portamangas picaporte de sosteacuten y accesorios( remplazar mangas si es necesario)

Revisar componentes eleacutectricos y electroacutenicos (calefactor cable de alimentacioacuten fusible portafusible tomacorriente etc)

Revisar sistema neumaacutetico (mangueras conectores etc)

Revisar y Verificar el estado de carga de las baterias ( conecta la incubadora en modo DC ajuste a una temperatura mayor quela del ambiente para que todos los led de indicacioacuten de potencia permanezcan encendidos encienda la iluminacion auxiliar Laalarma de la bateria no debe accionarse durante 5 minutos) ( si no es del caso cargar baterias o cambiar bateria cada 12 meses)

Verificar estado y funcionamiento (incluyendo vibracioacuten) del motor ventilador lubricar si es necesarioRevisar filtro de aire cambiar filtro cada 3 meses

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Punto 1 ( debe ubicarse a la 10 cm de la base de la cama)

Valor medido

Valor medido

Valor medido

Indicacioacuten promedio patroacuten

Indicacioacuten promedio EBC

CONFIGURACIOacuteN HUMEDAD Y NIVEL DE RUIDO

Valor medido

Alarma temperatura aire

le39degC

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

Criterio

2 31 2 3

Resistencia tierra le05 ΩExactitud temperatura

plusmn05degC

CriterioCriterio

2 3

Alarma temperatura piel

plusmn05degC

1 2 3

Criterio

1 2 3

Temperatura aire campana

plusmn1degC

Punto de medicion No

MagnitudSimbolo

de la

1 3 1 3

Humedad

Nivel de ruido

dB

1 2 3

CANT

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO INCUBADORA DE ACTIVO FIJO MARCA NINGBO DAVID FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoEfectuar limpieza integral externa e interna del equipo( desmontar para limpiar)

Verificar estado de sistema de transporte y demaacutes partes moacuteviles por desgaste mecaacutenico lubricar si es necesario

MODELO TI2000 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Revisar cubierta mangas portamangas picaporte de sosteacuten y accesorios( remplazar mangas si es necesario)

Revisar componentes eleacutectricos y electroacutenicos (calefactor cable de alimentacioacuten fusible portafusible tomacorriente etc)

Revisar sistema neumaacutetico (mangueras conectores etc)Verificar el estado de carga de las bateriasVerificar estado y funcionamiento (incluyendo vibracioacuten) del motor ventilador lubricar si es necesarioRevisar filtro de aire cambiar si es necesario

PRUEBAS CUANTITATIVAS

1Criterio

Valor medidoValor medido

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

Verificar estado de los sensores de temperatura piel y aire Comprobar funcionamiento de sistema servocontrolado (si el equipo cuenta con ello)

Comprobar estado de indicadores y alarmas (temperatura entre 30degC a 40degC) visuales y acuacutesticos( ajustar alarmas atraves de la interfaz del sistema si es necesario)

Si es necesario realizar procedimiento de ajuste del control de temperatura del sistema ( revisar manual de servicioseccion 55)

RUTINA DE LIMPIEZA Para la rutina de limpieza es necesario el desmontaje del equipo ( campanamaguito portamaguito pared interior cubierta principalcolchonbandeja del colchonsensores de temperatra piel y airefiltro de aire esponja de humedad) limpie todas las piezas ( desmontadas y no desmontadas) con un desinfectante o detergente adecuado y secar con un pantildeo limpio

Valor medidoValor medido

1

CONFIGURACIOacuteN HUMEDAD Y NIVEL DE RUIDO

Punto 1 ( debe ubicarse a la 10 cm

de la base de la cama)

Indicacioacuten promedio patroacuten

Indicacioacuten promedio EBC

Esterilizacion con gas de todas las piezas

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

REPUESTOS UTILIZADOSDESCRIPCION REFERENCIA

Valor medido

Alarma temperatura aire

le39degC

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

OBSERVACIONES VISITA 1

OBSERVACIONES

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

Compruebe que la bolsa se infle dentro de 1 a 3 s

6Prueba de descarga de oxiacutegeno (modo ventilacioacuten manual)

Conecte el suministro de las tuberiacuteas de oxiacutegeno y ajuste el flujo a 6Lmin

Asegurese de que el flujo de oxiacutegeno permanece constante

Ajuste la concentracioacuten del vaporizador de 0 a 1 y asegurese de que el flujo no disminuya mas de 1 Lmin de lo contrario instale un vaporizador

4 Prueba de presioacuten trasera del vaporizador ( realice la prueba para cada vaporizador)

5Prueba de descarga de oxiacutegeno ( modo ventilacioacuten mecaacutenica)

Conecte el suministro de oxiacutegeno y ajuste el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica Configure el sistema en estado standby Conecte la conexioacuten de paciente con un conector de prueba y desactive AGCO si esta configurado en AGCO Deje que la bolsa plegable colapse completamente Mantenga presionado el botoacuten de descarga de oxiacutegeno Mida el tiempo necesario para inflar completamente la bolsa Desinfle la bolsa y repita la operacioacuten descrita anteriormente

Verifique que las alarmas de falla de oxigeno y la de presion del gas baja se activen

Asegurese de que hay suministro de gas a la maacutequina de anestesia sino revisar que las vaacutelvulas de la caja de corte esten abiertas

Verifique fugas ( hay fugas si La presioacuten del manoacutemetro disminuye mas de 10 psi Si hay fugas revisar y corregir fugas)

2 Revisioacuten de suministro de gas

3 Prueba de fugas de alta presioacuten del suministro de gas

Revisar la integridad del conector y cable eleacutectrico (cable de alimentacioacuten conectadocorrectamente)

Revisar que el indicador de red AC y el led de la bateriacutea funcionan normalmente

Verificar si la maacutequina de anestesia se enciende y apaga normalmente

II SISTEMA DE GASES

Cierre las vaacutelvulas de suministro de la caja de corte y en la maacutequinas de anestesia cierre todas las vaacutelvulas de flujo Registre la presioacuten de los manoacutemetros de la caja de corte Registre la presioacuten de los manoacutemetros de la caja de corte despues de un minuto

Asegurese de que los suministros de la tuberiacutea estes desconectados saque todo el gas dentro de la maacutequina y verifique que los manoacutemetros esten en cero Conecte el suministro de la tuberiacutea de oxiacutegeno Coloque el interruptor en la posicion Power On y ajuste los controles en el rango medio Compruebe que el manoacutemetro de oxiacutegeno este dentro del rango 280 a 600 Kpa Desconecte el suministro de oxigeno

1 Prueba de comprobacioacuten de tuberiacuteas

Asegurese de que todos los componentes esten conectados

Asegurese de que el circuito de respiracioacuten esta conectado correctamente y que los tubos no esten dantildeados

Asegurese de que el suministro de gas este conectado y que la presioacuten es correcta

Verifique que las vaacutelvulas del cilindro estan cerradas

Revise que la ruedas no esten sueltas y que los frenos esten ajustados

Asegurese de que el circuito esta bloqueado con seguridad

ACTIVIDADES

Inspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Inspeccionar la integridad mecaacutenica de toda la unidad en general identificar dantildeos y partesfaltantes

IINSPECCIOacuteN DEL SISTEMA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

MARCA WATO FRECUENCIA

MODELO EX-65 AacuteREA

EQUIPO MAacuteQUINA DE ANESTESIA ACTIVO FIJO

DESCRIPCION DEL EQUIPO

SERIE UBICACIOacuteN

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Presione el botoacuten de descarga de O2 y asegurese de que el manoacutemetro de la presion de la via aerea no exceda los 10 cmH2OAjuste el control de flujo de O2 al miacutenimo y asegurese de que el manoacutementro de presioacuten de la viacutea aeacuterea no disminuya por debajo de 0 cmH2O12 Preparacioacuten para la prueba de alarma

Seleccione reintentar para volver hacer la prueba

Asegurese de que la medida en el manoacutemetro de presioacuten de la viacutea aeacuterea este en el rango de 25 a 35 cmH2OGire el control de la vaacutelvula APL a la posicioacuten SP y ajuste el flujo de O2 a 3 LminAsegurese de que la lectura en el manoacutemetro de la viacutea aeacuterea sea menor a 5 cmH2O

11 Prueba vaacutelvula APL Asegurese de que el sistema esta en standby Ajuste el interruptor a la posicioacuten bag Conecte una bolsa manual al puerto de la bolsa manual Conecte la pieza en Y en el tubo de respiracioacuten al conector de prueba de fugas Ajuste el control de la vaacutelvula APL para dejar que la presioacuten de esta se mantenga a 30 cmH2O Presione el botoacuten de descarga de oxiacutegeno para inflar la bolsa manual

Al completar la prueba compruebe lo siguiente - Si la fuga es le a 200 mlmin significa que el sistema tiene buena hermeticidad-Si la fuga esta entre 200 y 1000 mlmin el sistema tiene alguna fuga- si la fuga es superior a 1000 mlmin el sistema tienen fuga significativas si en la pantalla se visualiza Fail significa que la prueba no se pudo realizar o tiene fugas demasiado graves si la complianza se muestra en nuacutemeros verdes indica que esta en un rango razonable

Revisar si el tubo en forma de Y esta cerrado

Verificar si el fuelle sube a la parte superior de la carcasa

Revisar si el sensor de oxiacutegeno esta instalado

Revisar si el puerto de muestreo esta ocluido

101 Si la prueba falla se debe hacer la siguiente comprobacioacuten

91 Realice el autotest de fugas verifique que no hallan fugas en el sistema respiratorio

Verifique si se presenta una disminucioacuten de presioacuten en el manoacutemetro de la viacutea aeacuterea Si hay una disminucioacuten indica que hay una fuga (Busque y repare la fuga del sistema respiratorio)

Configure AGCO en el circuito de paciente y colocar el interruptor en la posicioacuten bag Conecte la bolsa manual al puerto de la bolsa manual Cierre completamente la vaacutelvula APL y ajuste el flujo de oxiacutegeno a 015 y 02Lmin Cierre el sistema de respiracioacuten a la conexioacuten del paciente y presione el botoacuten de descarga de oxiacutegeno y deje que la presioacuten en el manoacutemetro de la via aeacuterea incremente a 30 cmH2O Suelte el botoacuten de descarga de O2

Asegurese de que el sistema esta en standby Configure AGCO en el circuito de paciente y conecte la pieza en Y y el tubo de respiracioacuten al conector de prueba de fugas Ajuste los controles de flujo a cero y ajuste el interruptor a la posicioacuten ventilacioacuten mecaacutenica Presione el botoacuten de descarga de oxiacutegeno para llenar el fuelle completamente Seleccione la tecla [Maintenance] rarr [System leak and compliance test]rarr[Skip]rarr[Continue] (para iniciar la prueba de fugas y de complianza

10 Prueba de fugas del sistema respiratorio en el modo ventilacioacuten mecaacutenica

92 Prueba manual de fugas Asegurese de que el sistema esta en standby

Verifique que las vaacutelvulas de retencioacuten de flujo funcionen de la siguiente manera - la vaacutelvula de retencioacuten inspiratoria se abre durante la inspiracioacuten se cierra al final de la inspiracioacuten y permanecen cerrada durante la espiracioacuten- las vaacutelvulas de retencioacuten espiratoria se abre durante la espiracioacuten se cierra al final de la espiracioacuten y permanecen cerradas durante la inspiracioacuten

Ajuste el sistema a standby y el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica Ajuste el contro de flujo al miacutenimo Conecte la pieza en Y en el tubo de respiracioacuten al conector de pruebas de fuga en el puerto de la bolsa manual Presione el botoacuten de descarga de oxiacutegeno para llenar el fuelle

Asegurese de que el manoacutemetro de la viacutea aeacuterea no aumente mas de 15 cmH2OSuelte el botoacuten de descarga de oxiacutegeno y el fuelle no debe caer si cae indica que el conjunto de fuelle tiene una fuga y debe reinstalar el fuelle o la bolsa plegable

8 Prueba de fuelle

9Prueba de fugas del sistema respiratorio en el modo ventilacioacuten manual

Verifique que - la bolsa de 3 L esta totalmente inflada dentro de 3 a 6 s La bolsa de 1 L esta totalmente inflada dentro de 1 a 3 s

Asegurese que el circuito de respiracioacuten esta correctamente conectado

Ajuste el interruptor a la posicion bag y el sistema a standby Conecte la conexioacuten de paciente con un conector de prueba y conecte una bolsa de 3 o 1 L al puerto de bolsa manual Desactive AGCO si encuentra en AGCO y deje que la bolsa colapse completamente Ajuste la vaacutelvula APL a 75 cmH2O Mantenga presionado el botoacuten de descarga de oxiacutegeno y mida el tiempo necesario para que el manoacutemetro alcance 10 cmH2O ( repita la operacioacuten 2 veces)

7 Prueba del circuito de respiracioacuten

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

17Prueba punto cero del sensor

Verifique que la medida de la presioacuten por el sensor es consistente con el indicador del paw

Compruebe si el volumen corriente es consistente con la escala en la cuacutepula del fuelle

Compruebe que el valor de ajuste de la maacutequina es coherente con el valor medido Compruebe si la maacutequina funciona normalmente Compruebe si se produce una alarma Verifique si el circuito tiene grandes fugas a traveacutes de la evaluacioacuten aproximada de la compensacioacuten de gas fresco y el colapso de fuelles para juzgar si la maacutequina puede funcionar

Ajuste el interruptor a la posicioacuten Power On desenchufe el cable de alimentacioacuten con el sistema encendido y aparecera el mensaje [ Battery in use] asegurese de que el led de alimentacioacuten Conecte el cable de alimentacion AC y asegurese de que el led de alimetacion AC se enciende y el de bateria deja de parpadear y permanece encendido

14 Realice la inspeccioacuten de seguridad electrica ( anexar prueba de seguridad electrica) realizar una vez al antildeo

15 Anualmente remitase al manual de servicios y remplace las partes especiacuteficadas en el capitulo 41116 Prueba del modo de ventilacioacuten mecaacutenica

Espere 20 s visualice el aacuterea de la alarma y asegurese de que la alarma baja se activa

Asegurese de que la alarma baja se cancela

Conecte la maacutequina de anestesia a la fuente de alimentacioacuten AC Tanto el led de alimentacion como el de bateria deben encenderse si no compruebe el fusible y la tarjeta de alimentacion

Repita los dos primeros pasos de la prueba de alarma alta paw Ajuste la alarma baja a 2 cmH2O Desconecte la bolsa manual de la conexioacuten Y del paciente

Conecte la bolsa manual al puerto de la bolsa Empuje el botoacuten de descarga de O2 para llenar el fuelle

13 Prueba de fallo de alimentacioacuten

Aseguerese de que la alarma alta paw se active

Ajuste el liacutemite de la alarma alta a 40 cmH2O

Asegure de que la alarma alta de cancela

Ajuste el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica Seleccione [ alarm setup] y luego [ ventilator] Ajuste el liacutemite bajo de la alarma paw a 0 cmH2O y el liacutemite alto paw a 5 cmH2O

124 Prueba de alarma alta por presioacuten de la viacutea aeacuterea (paw)

125 Prueba de alarma baja por presioacuten de la viacutea aeacuterea

Deje de inflar la bolsa manual y espere al menos 20 s para asegurarse de que se produce la alarma de apnea Infle la bolsa manual y asegurese de que alarma se cancela

123 Prueba de alarma de presioacuten de la viacutea aeacuterea sostenida

Presione el botoacuten de descarga de O2 por aproximadamente 15 s y asegurese de que la alarma ocurraAbra la conexioacuten del paciente y asegurese de que la alarma se cancela

Conecte la bolsa manual al puerto de la bolsa Gire el control de flujo de oxiacutegeno y ajuste el flujo a miacutenimo Ajuste el control de la vaacutelvula APL a 30 cmH2O Ajuste el interruptor a la posicioacuten bag

Seleccione [ alarm setup] y luego [ ventilator] ajuste la alarma de liacutemite bajo a 8 Lmin

Asegurese de que la alarma se activa

Seleccione [ alarm setup] y luego [ ventilator] ajuste la alarma al liacutemite bajo por defecto

Infle la bolsa manual y asegurese de que se produce un ciclo completo de respiracioacuten

122 Prueba de alarma de apnea

Conecte la bolsa manual al puerto de la bolsa Ajuste el interruptor a la posicioacuten bag Ajuste el control de la vaacutelvula APL a la posicioacuten miacutenima

Ajuste lo controles del ventilador de la siguiente manera Seleccione el modo [ Vent mode ] y luego [ VCV(ventilacioacuten controlada por volumen)] ajuste [TV ( volumen tidal o corriente] 500 ml [Rate( frecuencia respiratoria)] 12 bpm [ IE] 12 [P limit] 30 cmH2O [PEEP] OFF [TIPTI] OFF

Asegurese de que la alarma de volumen minuto este activada

121 Prueba de alarma de volumen minuto bajo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TABLA 1

Ppico por defecto (d)

Volumen Tidal ( ml)

Frecuencia respiratoria ( RPM)

Volumen tidal medido error (1 plusmn 10)

Frecuencia respiratoria medido

Ppico medido error d plusmn 2 mmHg

300

600

900

1200

TABLA 2Ppico por defecto

Pins (cm H2O)

Frecuencia

Respiratoria

(RPM)

PEEP (cmH2O)

Pins (cm H2O)

Frecuencia Respiratoria (RPM)

PEEP (cmH2O) error plusmn 1 cmH2O

Ppico error Pins plusmn 2 mmHg

10 15 OFF

15 12 5

20 10 8

Valores configurados Valores medidos

Prueba precisioacuten del sensor de flujo

Aseguacuterese de que el circuito el dispositivo de calibracioacuten o patroacuten y los tubos de respiracioacuten estaacuten conectados en serie Cuando el sistema esteacute en modo de espera o stanby seleccione la tecla de acceso directo [Mantenimiento] rarr [Mantenimiento de faacutebrica ] rarr [Prueba de diagnoacutestico ] rarr [Herramienta de prueba de vaacutelvulas] para acceder al menuacute [Herramienta de prueba de vaacutelvulas] Ajuste la vaacutelvula de seguridad PEEP en ON Ajuste el valor D A de la vaacutelvula PEEP por encima de 1500

Asegurese de que el suministro de presioacuten es normal y que los tubos del circuito de respiracioacuten estan conectados correctamente Conecte una bolsa de 2 L ( pulmon de prueba) a la pieza en Y en el circuito del paciente Ajuste el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica Seleccione PCV como modo de ventilacioacuten y ajuste la cantidad de gas fresco a 05 Lmin Ajuste las combinaciones de la tabla 2 (los demaacutes paraacutemetros ajustelos por defecto) Registre los valores de la Ppico que se establecen en la maacutequina por defecto para cada valor de presioacuten inspiratoria (Pins) programado en la tabla 2 Compare los valores programados contra los valores suministrados en el panel de control de la maacutequina de anestesia Registre estos valores en la tabla 2

Registre los valores de la Ppico que se establecen en la maacutequina por defecto para cada valor de volumen tidal programado en la tabla 1 Ajuste las combinaciones de volumen tidal y frecuencia respiratoria respectivamente como se muestra en la tabla 1 Compare los valores programados contra los valores suministrados en el panel de control de la maquina de anestesia Registre estos valores en la tabla 1 Verifique que las ondas de flujo y de presioacuten se muestran de forma normal y que no se generen alarmas teacutecnicas

15

Prueba de ventilacioacuten controlada por presioacuten (PCV)

PRUEBAS CUANTITATIVAS - COMPROBACIOacuteN CUATRIMESTRAL REGISTRO ANUAL

Prueba de ventilacioacuten controlada por volumen ( VCV)

Asegurese de que el suministro de presioacuten es normal y que los tubos del circuito de respiracioacuten estan conectados correctamente Conecte una bolsa de 2 L ( pulmoacuten de prueba) a la pieza en Y en el circuito del paciente Ajuste el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica Seleccione VCV como modo de ventilacioacuten y ajuste la cantidad de gas fresco a 05 Lmin

Apague todos los gases frescos y coloque el conector Y en el circuito del paciente al aire Aseguacuterese de que el sistema esteacute en modo de espera Seleccione la tecla de acceso directo [Mantenimiento] rarr[Mantenimiento de faacutebrica ] rarr [Prueba de diagnoacutestico ] rarr [Visualizacioacuten de canales A D ]rarr [Ventilador] para acceder al menuacute [Mostrar canales A D-Ventilador]

Aseguacuterese de que el valor medido real de cada sensor sea 0 (cero) Registre el valor A D del punto cero de cada sensor y juzgue si el punto cero cae con el rango normal Si no reemplace la tarjeta del monitor ( El valor A D del punto cero del sensor de presioacuten de la viacutea aeacuterea y del sensor de presioacuten PEEP se encuentra en el rango 400 a 800 El valor A D del punto cero del sensor de flujo inspiratorio del sensor de flujo espiratorio y del sensor de flujo del ventilador incorporado debe estar dentro del rango normal de 50 a 1800)

Paacutegina 4

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TABLA 3Patron (

P) ( Lmin)

3 plusmn 05

20 plusmn 1

30 plusmn 2

60 plusmn 3

TABLA 4Patron (

P) ( cmH2O)

5 plusmn 1

20 plusmn 1

50 plusmn 1

70 plusmn 2

90 plusmn 2

Aumentar el valor D A de la vaacutelvula PEEP haciendo que el valor de presioacuten medido por el patron caiga en los siguientes rangos respectivamente (5 plusmn 1) cmH2O (20 plusmn 1) cmH2O (50 plusmn 1) cmH2O (70 plusmn 2) cmH2O (90 plusmn 2) cmH2O Registre los valores de presioacuten medidos en la tabla 4 del sensor de presioacuten de la viacutea aeacuterea y del sensor de presioacuten PEEP a los que cada ajuste corresponda

Prueba de presioacuten del flujoacutemetro electroacutenico oxiacutegeno aire

Ajuste la vaacutelvula de aguja del flujoacutemetro del gas de suministro bajo prueba (O2 o Aire) Compare el valor medido por el LED del flujometro electronico con el flujometro de flotador ( si se produce una desviacion de mas de 1 Lmin entre el flujometro electronico y el flujometro de flotador es posible que deba calibrar de nuevo este metodo es adecuado para comparar mas de 3Lmin) Utilice el dispositivo de calibracioacuten o el patroacuten para comprobar la precisioacuten del flujometro electroacutenico Conectando la entrada de flujo bajo ( 0 a 15 Lmin) del patroacuten al puerto de gas fresco del sistema respiratorio y colocando la salida de flujo bajo del patroacuten al aire

Ajuste el flujometro electroacutenico haciendo que el valor del flujo de dispositivo de calibracioacuten o patroacuten caiga dentro del rango de ( 3 plusmn 1) Lmin ( 5 plusmn1) Lmin( 8plusmn2) Lmin Registre el valor visualizado por el LED electronico a cada ajuste correspondiente en la tabla 5

Valor sensor presion de la via aeacuterea

(desviacioacuten no debe ser gt 2 P)

Valor sensor de presion PEEP

(desviacioacuten de la lectura no debe ser

gt 2 P)

Aseguacuterese de que la presioacuten a la que se cierra la vaacutelvula espiratoria es superior a 30 cmH2O

Aumentar el valor D A de la vaacutelvula inspiratoria haciendo que el valor de flujo medido del dispositivo de calibracioacuten o el patron caiga en los siguientes rangos respectivamente (3 plusmn 05) L min (10 plusmn 1) L min (20plusmn 1) L min (30 plusmn 2) L min (60plusmn 3) L min Registre los valores de flujo medidos en la tabla 3 del sensor de flujo inspiratorio del sensor de flujo espiratorio y del sensor de flujo del ventilador al que cada ajuste corresponde Al probar la precisioacuten de flujo de (60 plusmn 3) L min comparelo solo con la precisioacuten del sensor de flujo inspiratorio y del sensor de flujo espiratorio

Prueba Precisioacuten del sensor de presioacuten

Aseguacuterese de que la liacutenea de toma de presioacuten y el dispositivo de calibracioacuten o patron (u otro dispositivo de medicioacuten de presioacuten) esteacuten conectados en paralelo

Cuando el sistema esteacute en modo de espera seleccione la tecla de acceso direacutecto [Mantenimiento] rarr [Mantenimiento de faacutebrica ] rarr [Prueba de diagnoacutestico] rarr [Herramienta de prueba de vaacutelvulas] para acceder al menuacute [Herramienta de prueba de vaacutelvulas] Ajuste la vaacutelvula de seguridad PEEP en ON

Valor sensor flujo inspiratorio (

desviacioacuten no debe ser gt 5 P)

Valor sensor flujo espiratorio ( (

desviacioacuten de la lectura no debe ser gt

5 P)

Valor sensor flujo inspiratorio ventilador (

desviacioacuten de la lectura no debe

ser gt 5 P)

Paacutegina 5

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TABLA 5Patron (

P) ( Lmin)

3 plusmn 1

5 plusmn 1

8 plusmn 2

1 2 3

Recibido

Realizado Realizado Realizado Realizado

EQUIPO MARCA MODELO SERIE

RUTINA DE LIMPIEZA

Efectuar limpieza integral del equipo ( con pantildeo humedecido ejemplo alcohol etilico 70ordm GL)

Limpiar ruedas de la maacutequina con solucioacuten limpiadora para evitar descargas estaacuteticas

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOS

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

1ra Visita 2da Visita 3ra Visita 4a Visita

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES

Recibido Recibido Recibido

Valor flujometro electroacutenico

(desviacioacuten de la lectura no debe ser gt

10 P)

Paacutegina 6

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 7

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Paacutegina 8

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV

1 2 3

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO MAQUINA DE ANESTESIA ACTIVO FIJO MARCA BLEASE FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018DIC

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

MODELO AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

I SISTEMA DE GASES

Comprobar la salida de gas fresco ( que no exista movimiento excesivo del conector al girar topoes giratorios intactos que no existan dantildeos en los conectores)

Verificar la integridad de los yugos sostenedores de los cilindros de gas de alta presioacuten y los conectores de los cilindros degas de baja presioacuten (conector a pared)

Revisar el estado y lectura de los medidores de presioacuten verificar su validez (compararla con la presioacuten medida a la salida)

Revisar el funcionamiento de las vaacutelvulas controladoras de flujo (vaacutelvulas de inspiracioacuten y espiracioacuten)

Verificar presiones en los reguladores

Inspeccionar la integridad mecaacutenica de toda la unidad en general identificar dantildeos y partes faltantesRevisar las condiciones de las ruedas ( si estan bien ubicadassi se puede mover en cualquier direccion Lubricar si es

necesario) Y revisar los frenos

Verificar el funcionamiento del cajon ( revisar que al abrir y cerrar el cajon se sienta sueve y libre de tensiones comprobar que se enganche a la cerradura de seguridad)

Revisar la integridad del conector y cable eleacutectricoRealizar prueba de encendido y apagadoVerificar el funcionamiento y el estado de los equipos auxiliares y montajes( soportesabrazaderasbrazos inspecciones los circuitos ( revisar ubicacion de los tubos internos y externos dantildeos deterioro o torceduras) bolsa de depositos y conector del sistema de paciente)

Salida de alta presion con un flujometro compruebe que el caudal de gas es superior a 80 lm y si el valor es inferior a este verifique la salida y la tuberia de la maquina ( remplazar si es necesario)

Realizar prueba mecanica de la valvula de control de flujo

Inspeccionar la tuberia y adaptadores por fuga de gas

Verificar que no existan fugas en el sistema de alta presioacuten para esto presurice el sistema y si en los manoacutemetros detrabajo hay decremento de presioacuten busque la fuga con agua y jaboacutenVerificar la ausencia de fugas en el sistema de baja presioacuten para esto presurice el sistema y busque la fuga con agua yjaboacutenRealizar la prueba de retroceso( conectando un manometro de 0 a 200 mmHg abrir gradualmente el control de oxigeno hasta que se indique una presion de 180 mmHg comprobar que el caudal necesario para mantener la presion no es superior a 300 mlm si no es asi es posible que exista un fuga)

Realizar prueba de aviso de falla de oxigeno ( conectando una fuente de suministro de O2simular un falla de suministro apagando el suminitro y comprobar que el dispositivo de advertencia y la alarma de falla de oxigeno esta activado)

Prueba de control de flujo de oxigenoAsegurese de que solo halla un fuente de oxigeno y gire completamente a la izquierda el control de flujo de oxigeno

Prenda el equipo y verifique que el flujo de gas de 220 a 280 mlmin es indicado en el flujometro de O2

Conecte un flujometro en la salida del gas comun y compruebe que la lectura es menor de 1 lm

Ponga a funcionar el control de descarga de oxigeno y compruebe que el caudal este dentro del rango de 30-60 lmin Suelte el control y compruebe que vuelve a su posicion original y el flujo cesa en la salida de gas fresco

Verificar la presion de O2 y aire con un manometro estandarcilindro de( o2 y aire) y flujometros comprobar que la presion este entre 56 psi y 64 psi

Verificar el estado fisico del canisterRevisar empaques del canister cambiar si es necesarioRevisar fiacutesicamente las vaacutelvulas check de inhalacioacuten y exhalacioacuten cambiarlas si es necesarioRevisar y calibrar el medidor de presioacutenVerificar y realizar la prueba de valvula APL ( espitatorio) y de los circuitos( conectar un manometro y verificar que al abrir el suministro de oxigeno este tenga un presion de 60 cmH2Ocomprobar que el flujo no supere de 300 mlm para mantener esta presion Desenroscar valvula APL y ajustar flujo a 3 lm compruebe que la lectura de la presion esta entre 1 y 3 cmH2O Ajustar flujo a 30lm y comprobar que la presion este entre 1 y 5 cmH2O

Realizar la prueba de seguridad de salida del gas fresco ( conectar un manometro a la salida de gas frescooperar el control de descarga de oxigeno y verificar que la presion registrada por el manometro este dentro de los limietes 51 psi y 1175 psi)

Inspeccionar todos los accesorios de huleempaques O-ring diafragmasfiltrostubos del flujometro y otros empaquesLimpiar ( remplazaar si es necesario)

Efectuar limpieza de flujoacutemetros y verificar funcionamiento celda de O2Revisar fiacutesicamente los vaporizadores revise su calibracioacutenII CANISTER

Drenar y limpiar el absorbedor (canister)

Limpiar el sensor del flujo

Limpiar cuidadosamente el asiento de la valvula Pop-off

Cada 12 meses remplazar diafragma y filtro de linea interna de la presion del paciente

Cada 24 meses remplazar el elemento del filtro de entrada de gas y la valvula de no retorno

Revisar y fusibles y remplazar si es necesario

Alinear las perillas de control o remplazar si es necesario

Revisar la vaacutelvula APL si esta operando (cambios de empaque y diafragma se haraacuten en el mantenimiento preventivo)

Haga la prueba de operacioacuten con toda la tuberia conectada para verificar la expulsioacuten del gas

Verificar el funcionamiento de todas las alarmasIII VENTILADOR DE ANESTESIA

Limpiar el exterior del ventilador e inspeccione la integridad fiacutesica de la unidad

Revisar el sistema de accionamiento del fuelle y su correcto funcionamiento ( remplazar componentes dantildeados)

Verificar el funcionamiento del ventilador aseguacuterese que el operador lo utiliza eficazmente

Inspeccionar los componentes eleacutectricos identificar componentes deteriorados o sobrecalentados

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

1 2 3 1 2 3

1 2 3

1 2 3

1 2 3

1 2 3

1 2 3

INSTRUMENT

Resistencia

Simbolo de la unidad de medida

Indicacioacuten promedio patroacuten

OXIGENO AIRE

Prueba de seguridad electrica

Prueba control volumen

Variable

Resistencia entre terminal de tierra y las partes del equipo 02 Ω

FUGA A TIERRA CRITERIOPolaridad normal lt 1000 uA

Polaridad invertida lt 1000 uA

AISLAMIENTO CRITERIOPrueba de tension 500 VDC

PUNTO

lm

Prueba de tension le 6 VACPrueba de corriente 10 a 25 A

257

12

CONTINUIDAD DE TIERRA CRITERIO

PRUEBAS CUANTITATIVASPrueba de precision de los flujometros de oxigeno y aire

gt 50 MΩ

RUTINA DE LIMPIEZA Efectuar limpieza integral del equipo ( con pantildeo humedecido ejemplo alcohol etilico 70ordm GL)Limpiar ruedas de la maacutequina con solucioacuten limpiadora para evitar descargas estaacuteticasRealice limpieza interna y externa del equipo

EQUIPO MARCA MODELO SERIE

Volumen tidalVolumen minuto

Frecuencia respiratoriaRelacion IE

O2

Valor de referencia en EBC

350 mlLmin

20 respmin1300

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO1ra Visita 2da Visita 3ra Visita 4a Visita

Recibido Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado Realizado

OBSERVACIONESFECHA DESCRIPCION

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Traslado Fuera de servicio

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Traslado Fuera de servicio

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 4

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN AGO SEP OCT NOV

1 2 3

ANtildeO 2018DIC

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO MAQUINA DE ANESTESIA ACTIVO MARCA OHMEDA

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

MODELO

Verificar la integridad de los yugos sostenedores de los cilindros de gas de alta presioacuten y los conectores de loscilindros de gas de baja presioacuten (conector a pared)Revisar el estado y lectura de los medidores de presioacuten verificar su validez (compararla con la presioacuten medida ala salida)Revisar el funcionamiento de las vaacutelvulas controladoras de flujo (vaacutelvulas de inspiracioacuten y espiracioacuten)

Inspeccionar la integridad mecaacutenica de toda la unidad en general identificar dantildeos y partes faltantes

Revisar las condiciones de las ruedas ( si estan bien ubicadassi se puede mover en cualquier direccion Lubricar si es necesario) Y revisar los frenos

Verificar el funcionamiento del cajon ( revisar que al abrir y cerrar el cajon se sienta sueve y libre de tensiones comprobar que se enganche a la cerradura de seguridad)

Revisar la integridad del conector y cable eleacutectricoVerificar el funcionamiento y el estado de los equipos auxiliares y montajes( soportesabrazaderasbrazos inspecciones los circuitos ( revisar ubicacion de los tubos internos y externos dantildeos deterioro o torceduras) bolsa de depositos y conector del sistema de paciente)

Realizar prueba de continuidad de tierraverificando que la resistencia entre el terminal de tierra y las siguientes partes (panel posteriorbandeja superiormarco de la maquinapanel frontaltomas corriente auxiliares) es menor a 02Ω Prueba de tension le 6 VACPrueba de corriente de 10 a 25 A por 5 segundos

AacuteREA SERIE

Realizar prueba de corriente de fuga a tierra con polaridad normal e invertida y verificar que la corriente sea lt a I SISTEMA DE GASES

Comprobar la salida de gas fresco ( que no exista movimiento excesivo del conector al girar topoes giratorios intactos que no existan dantildeos en los conectores)

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Conecte un flujometro en la salida del gas comun y compruebe que la lectura es menor de 1 lmPonga a funcionar el control de descarga de oxigeno y compruebe que el caudal este dentro del rango de 30-60 lmin Suelte el control y compruebe que vuelve a su posicion original y el flujo cesa en la salida de gas fresco

Verificar la presion de O2 y aire con un manometro estandarcilindro de( o2 y aire) y flujometros comprobar que la presion este entre 56 psi y 64 psi

Salida de alta presion con un flujometro compruebe que el caudal de gas es superior a 80 lm y si el valor es inferior a este verifique la salida y la tuberia de la maquina ( remplazar si es necesario)

Realizar prueba mecanica de la valvula de control de flujoInspeccionar la tuberia y adaptadores por fuga de gas

Verificar presiones en los reguladoresRealizar prueba de encendido y apagadoRealizar prueba anti confusionRealizar prueba de aviso de falla de oxigeno ( conectando una fuente de suministro de O2simular un falla de suministro apagando el suminitro y comprobar que el dispositivo de advertencia y la alarma de falla de oxigeno esta activado)Prueba de control de flujo de oxigenoAsegurese de que solo halla un fuente de oxigeno y gire completamente a la izquierda el control de flujo de oxigeno

Prenda el equipo y verifique que el flujo de gas de 220 a 280 mlmin es indicado en el flujometro de O2

Revisar fiacutesicamente los vaporizadores revise su calibracioacutenII CANISTER

Drenar y limpiar el absorbedor (canister)Verificar el estado fisico del canisterRevisar empaques del canister cambiar si es necesarioRevisar fiacutesicamente las vaacutelvulas check de inhalacioacuten y exhalacioacuten cambiarlas si es necesario

Verificar que no existan fugas en el sistema de alta presioacuten para esto presurice el sistema y si en losmanoacutemetros de trabajo hay decremento de presioacuten busque la fuga con agua y jaboacuten

Verificar la ausencia de fugas en el sistema de baja presioacuten para esto presurice el sistema y busque la fuga conagua y jaboacuten

Realizar la prueba de retroceso( conectando un manometro de 0 a 200 mmHg abrir gradualmente el control de oxigeno hasta que se indique una presion de 180 mmHg comprobar que el caudal necesario para mantener la presion no es superior a 300 mlm si no es asi es posible que exista un fuga)

Realizar la prueba de seguridad de salida del gas fresco ( conectar un manometro a la salida de gas frescooperar el control de descarga de oxigeno y verificar que la presion registrada por el manometro este dentro de los limietes 5 1 psi y 11 75 psi)Inspeccionar todos los accesorios de huleempaques O-ring diafragmasfiltrostubos del flujometro y otrosempaques Limpiar ( remplazaar si es necesario)Efectuar limpieza de flujoacutemetros y verificar funcionamiento celda de O2

Verificar el funcionamiento de todas las alarmasIII VENTILADOR DE ANESTESIA

Limpiar el exterior del ventilador e inspeccione la integridad fiacutesica de la unidadRevisar el sistema de accionamiento del fuelle y su correcto funcionamiento ( remplazar componentes dantildeados)Limpiar el sensor del flujoLimpiar cuidadosamente el asiento de la valvula Pop-off

Revisar y calibrar el medidor de presioacutenVerificar y realizar la prueba de valvula APL ( espitatorio) y de los circuitos( conectar un manometro y verificar que al abrir el suministro de oxigeno este tenga un presion de 60 cmH2Ocomprobar que el flujo no supere de 300 mlm para mantener esta presion

Desenroscar valvula APL y ajustar flujo a 3 lm compruebe que la lectura de la presion esta entre 1 y 3 cmH2O Ajustar flujo a 30lm y comprobar que la presion este entre 1 y 5 cmH2O

Revisar la vaacutelvula APL si esta operando (cambios de empaque y diafragma se haraacuten en el mantenimientopreventivo)

Haga la prueba de operacioacuten con toda la tuberia conectada para verificar la expulsioacuten del gasVerificar la operacioacuten y control de flujo de las vaacutelvulas de flujo de O2 y N2O

Cada 12 meses remplazar diafragma y filtro de linea interna de la presion del pacienteCada 24 meses remplazar el elemento del filtro de entrada de gas y la valvula de no retorno Revisar y fusibles y remplazar si es necesarioAlinear las perillas de control o remplazar si es necesarioVerificar el funcionamiento del ventilador aseguacuterese que el operador lo utiliza eficazmenteInspeccionar los componentes eleacutectricos identificar componentes deteriorados o sobrecalentados

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

1 2 3 1 2 3

1 2 3

1 2 3

O2

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

Prueba control volumen

AIRE

Variable Indicacioacuten promedio patroacuten

Volumen tidalVolumen minuto

Frecuencia respiratoriaRelacion IE 1300

350 mlLmin

20

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 4

PRUEBAS CUANTITATIVASPrueba de precision de los flujometros de oxigeno y aire

PUNTO

lm

OXIGENO

257

12

RUTINA DE LIMPIEZA

Simbolo de

respmin

Valor de referencia en

Efectuar limpieza integral del equipo ( con pantildeo humedecido ejemplo alcohol etilico 70ordm GL)Limpiar ruedas de la maacutequina con solucioacuten limpiadora para evitar descargas estaacuteticasRealice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO1ra Visita 2da Visita 3ra Visita 4a Visita

Recibido Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado Realizado

OBSERVACIONES

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 2

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Paacutegina 4

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

Presioacuten PTOS 1 2 3 4 PTO 1 2 3 4Sistoacutelica 255 96

Diastoacutelica 195 90Media 215 80

PTO 1 2 3 4

20140250

1 2 3 4

CANT

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO MONITOR DE PRESIOacuteN ACTIVO FIJO MARCA NIPRO FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2017

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoAsegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equipo son claramentelegibles

Inspeccionar externamente el equipo pantallas botones moacutedulos de potencia perillas y accesorios

MODELO TM-25502551 TM-2560 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Comprobar la activacioacuten de las alarmas en todos los modos de operacioacutenCompruebe el correcto funcionamiento de la bateriacutea

PRUEBAS CUANTITATIVASVerificar rendimiento de presioacuten arterial no invasiva Verificar rendimiento de saturacioacuten de oxiacutegeno

NIBP (mmHg) (Rango no mayor a plusmn 3mmHg) SpO2 ()

Inspeccionar los componentes eleacutectricoselectroacutenicos (cable de alimentacioacuten tomacorriente cablesde paciente tarjetas electroacutenicas etc)Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamientoVerificar el funcionamiento de sensor de oximetria y cable NIBPVerificar el funcionamiento del selector de derivacionesVerificar el brillo y enfoque del trazoVerificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

plusmn 3

Verificar frecuencia de pulso

bpm

plusmn 3 bpm

RUTINA DE LIMPIEZALimpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con

REPUESTOS UTILIZADOSDESCRIPCION REFERENCIA

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Realizado Realizado Realizado Realizado

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Recibido Recibido Recibido Recibido

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

OBSERVACIONES VISITA 3

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 1

1 1

1 2 3

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO MONITOR FETAL ACTIVO FIJO MARCA EDAN FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2017

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales del equipo incluyendo su ubicacioacuten Inspeccioacuten visual externaCable AC y conexioacuten eleacutectrica

MODELO F2 F3 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Verificacioacuten de alarmasRevisioacuten motorVerificacioacuten desplazamiento del papelVerificacioacuten de cabeza teacutermicaAccesoriosEstado y funcionamiento Toco transductor

Tensioacuten de red Resistencia eleacutectrica - TierraCorrientes de fuga Test de encendidoTeclas y pantalla (display)Ledsiluminaciones

CORRIENTES DE FUGACORRIENTE DE FUGA A TIERRA CORRIENTE DE FUGA DE LA CARCASA

Valores maacuteximos permitidos Valores maacuteximos permitidosCondicioacuten normal lt 05mA Condicioacuten normal lt 01mA

Reconocimiento y operacioacuten Trazo de papelDoppler Reconocimiento y operacioacuten Sentildeal sonora

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Anexar reporte de pruebas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipo tipo CF

Condicioacuten normal lt 001mA Condicioacuten normal lt 001mACondicioacuten de falla simple lt 005mA Condicioacuten de falla simple lt 005mA

RUTINA DE LIMPIEZA Efectuar limpieza integral al equipo (con pantildeo humedecido ejemplo alcohol etilico 70ordm GL)

Condicioacuten de falla simple lt 1mA Condicioacuten de falla simple lt 05mA

CORRIENTE DE FUGA DEL PACIENTE CORRIENTE AUXILIAR DEL PACIENTEValores maacuteximos permitidos Valores maacuteximos permitidos

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOPrimera Visita Segunda Visita Tercera Visita

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 1

1 1

1 2 3

Anexar reporte de pruebas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipo tipo CF

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOPrimera Visita Segunda Visita

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

Tercera Visita

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Condicioacuten normal lt 001mA Condicioacuten normal lt 001mACondicioacuten de falla simple lt 005mA Condicioacuten de falla simple lt

RUTINA DE LIMPIEZA Efectuar limpieza integral al equipo (con pantildeo humedecido ejemplo alcohol etilico 70ordm GL)

Condicioacuten de falla simple lt 1mA Condicioacuten de falla simple lt 05mA

CORRIENTE DE FUGA DEL PACIENTE CORRIENTE AUXILIAR DEL PACIENTEValores maacuteximos permitidos Valores maacuteximos permitidos

CORRIENTES DE FUGACORRIENTE DE FUGA A TIERRA CORRIENTE DE FUGA DE LA CARCASA

Valores maacuteximos permitidos Valores maacuteximos permitidosCondicioacuten normal lt 05mA Condicioacuten normal lt 01mA

Reconocimiento y operacioacuten Trazo de papelDoppler Reconocimiento y operacioacuten Sentildeal sonora

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Verificacioacuten de alarmasRevisioacuten motorVerificacioacuten desplazamiento del papelVerificacioacuten de cabeza teacutermicaAccesoriosEstado y funcionamiento Toco transductor

Tensioacuten de red Resistencia eleacutectrica - TierraCorrientes de fuga Test de encendidoTeclas y pantalla (display)Ledsiluminaciones

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales del equipo incluyendo su ubicacioacuten Inspeccioacuten visual externaCable AC y conexioacuten eleacutectrica

MODELO AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO MONITOR FETAL ACTIVO FIJO MARCA DANATECH FRECUENCIA

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No)

Estado general del equipo

OBSERVACIONES VISITA 1

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 3 4

PTO 1 2 3 4 PTO 1 2 3 4

30 70

Presioacuten PTOS 1 2 3 4 PTO 1 2 3 4

Sistoacutelica 255 37 degC

Diastoacutelica195

Media 215

1 2 3 4 PTO 1 2 3 4

1 3 1 3

1 3

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Condicioacuten de falla simple lt 1mA Condicioacuten de falla simple lt 05mA

CORRIENTE DE FUGA DEL PACIENTE

Condicioacuten de falla simple

CF lt005mA

BF lt5mA

CORRIENTES DE FUGA

CORRIENTE DE FUGA A TIERRA CORRIENTE DE FUGA DE LA CARCASA

Valores maacuteximos permitidos Valores maacuteximos permitidos

Condicioacuten normal lt 05mA Condicioacuten normal lt 01mA

Verificar rendimiento de CO2 Verificar rendimiento de CO

Menuacute ajustes de CO2 Modo Trab en Medida Temp 0 degC Cte de coacutemputo 0542

Medidas entre 34-

40mmHgplusmn 1 lmin

Verificar rendimiento de presioacuten arterial no invasiva Verificar el rendimiento de temperatura

NIBP (mmHg) (Rango no mayor a plusmn 8mmHg) Resistencia de 6017Ω

plusmn 01 degC

ECG-SpO2-NIBP-Temp-CO con simulador-paciente

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Verificar rendimiento ECG Verificar rendimiento de saturacioacuten de oxiacutegeno

ECG (bpm) SpO2 ()

plusmn 1 bpm o

1 plusmn plusmn 2

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

Comprobar la activacioacuten de las alarmas en todos los modos de operacioacuten

Compruebe el correcto funcionamiento de la bateriacutea

RUTINA DE LIMPIEZA

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado

Realice limpieza interna y externa del equipo

Inspeccionar los componentes eleacutectricoselectroacutenicos (cable de alimentacioacuten tomacorriente

cables de paciente tarjetas electroacutenicas etc)

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamiento

Con el monitor encendido verificar si los indicadores de alimentacioacuten encienden las alarmas

parpadean se escucha el tono de la alarma

Verificar si las ondas fuentes y siacutembolos que se visualizan en la pantalla LCD son normales

Con el brazalete conectado y alrededor de un cilindro acceder al menuacute de mantenimiento

(contrasentildea ABC) e iniciar prueba de fuga seleccionando mantener NIBP

Realizar calibracioacuten de la pantalla taacutectil en menuacute principal mantenimiento

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2017

ACTIVIDADES

Inspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Asegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equipo son

claramente legiblesInspeccionar externamente el equipo pantallas reclas botones moacutedulos de potencia perillas y

accesorios

MODELO iM70 AacuteREA

SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO

EQUIPO MONITOR DE PACIENTE ACTIVO FIJO

MARCA EDAN FRECUENCIA

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

Estado de los accesorios del

equipo

Descripcioacuten de las

actividades realizadas

TrasladoFuera de servicio

Cambio de repuesto (Siacute No)

iquestCuaacuteles

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

1ra VISITA

Estado general del equipo

Recibido Recibido Recibido Recibido

OBSERVACIONES

Realizado Realizado Realizado Realizado

2da VISITA

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del

equipo

Descripcioacuten de las

actividades realizadas

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5Descripcioacuten de las

actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No)

iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

3ra VISITA

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del

equipo

Descripcioacuten de las

actividades realizadas

Descripcioacuten de las

actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No)

iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

4ta VISITA

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del

equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las

actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No)

iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 4

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

PTOS PTOS

0 Sistoacutelica 120

50 Diastoacutelica 80

200 Media 93

PTOS PTO

85

95

99

DESCRIPCION DEL EQUIPO

EQUIPO MONITOR DE SIGNOS VITALES ACTIVO FIJO

MARCA MINDRAY FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADES

Inspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Asegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equipo son

claramente legibles

Inspeccionar externamente el equipo pantallas botones moacutedulos de potencia perillas y

accesorios

MODELO iMEC 81012 AacuteREA

SERIE UBICACIOacuteN

Compruebe el correcto funcionamiento de la bateriacutea

RUTINA DE LIMPIEZA

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse

impregnado con un limpiador en crema convencional para evitar el deterioro del material

por la humedad

Realice limpieza interna y externa del equipo

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Verificar el funcionamiento de presioacuten arterial no invasiva

Inspeccionar los componentes eleacutectricoselectroacutenicos (cable de alimentacioacuten

tomacorriente cables de paciente tarjetas electroacutenicas etc)

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamiento

Al realizar la prueba de Mainstream CO2 ajuste en el menuacute 10 s de apnea luego coloque

el sensor en el aire y verifique el mensaje de alarma

Realizar calibracioacuten de la pantalla taacutectil en menuacute principal mantenimiento

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

Comprobar la activacioacuten de las alarmas en todos los modos de operacioacuten

Anexar reporte de pruebas de seguridad eleacutectrica comparar contra EMP de equipo tipo

CF

el EMP (error maacuteximo permitido) debe estar dentro de plusmn 3mmHg

NIPB (mmHg) NIPB (mmHg)

Me

nuacute

pri

ncip

al-

Mtto

-NIB

P

1 3 1 3

Verificar el porcentaje de saturacioacuten de oxiacutegeno

SpO2 () SpO2 ()

Mida su SpO2 y comprobar la onda de pletismografiacutea EM

P plusmn

3

1 3

(95

-

10

0)

1 3

Verificar la frecuencia cardiacuteaca Verificar la frecuencia respiratoria

ECG (bpm) FR (rpm)

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

PTO PTO

90 60

PTO PTOS

37 degC

Verificar la temperatura Verificar cilindro de gas CO

EMP plusmn

1bpm

1 3EMP plusmn

2rpm

1 3

Para las pruebas anteriores utilizar simulador Lo medido no debe superar el error maacutex que especifique el gas

(13549 Ω)Establezca los puntos y EMP de acuerdo a las

especificacioacutenes del gas patroacuten

EMP plusmn

01 degC

1 3 1 3

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOS

EQUIPO MARCA MODELO SERIE

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Recibido Recibido Recibido

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

Realizado Realizado Realizado

Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Mantenimiento Mantenimiento

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

PTO 1 2 3 PTO 1 2 3

30 70

150 96

Presioacuten PTOS 1 2 3 PTO 1 2 3

Sistoacutelica 120 37 degC

Diastoacutelica 80

Media 93

Verificar rendimiento de CO2Verificar rendimiento de CO2 (establecer punto Y EMP de

acuerdo al gas de calibracioacuten)

Menuacute ajustes de CO2 Modo Trab en Medida Temp 0 degC Cte de coacutemputo 0542

Verificar rendimiento de presioacuten arterial no invasiva Verificar el rendimiento de temperatura

NIBP (mmHg) (EMP no mayor a plusmn 8mmHg) Resistencia de 6017Ω

EMP plusmn

01 degC

ECG-SpO2-NIBP-Temp-CO2 con simulador-paciente

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Verificar rendimiento ECG Verificar rendimiento de saturacioacuten de oxiacutegeno

ECG (bpm) SpO2 ()

EMP plusmn

2

Verificar el brillo y enfoque del trazo

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

Comprobar la activacioacuten de las alarmas en todos los modos de operacioacuten

RUTINA DE LIMPIEZA

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse

impregnado con un limpiador en crema convencional para evitar el deterioro del material

por la humedad

Realice limpieza interna y externa del equipo

EMP plusmn 1

bpm o 1

plusmn

Ingresando la clave _________ en la caja de mantenimiento de usuario podraacute ajustar de requerido lo medido en esta

prueba

Inspeccionar los componentes eleacutectricoselectroacutenicos (cable de alimentacioacuten

tomacorriente cables de paciente tarjetas electroacutenicas etc)

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamiento

Compruebe el correcto funcionamiento de la bateriacutea

Verificar el funcionamiento de sensor de oximetria cable ECG y cable NIBP

Verificar el funcionamiento del selector de derivaciones de ECG

Verificar el funcionamiento del selector de amplitud de ECG

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADES

Inspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Asegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equipo son

claramente legibles

Inspeccionar externamente el equipo pantallas botones moacutedulos de potencia perillas y

accesorios

MODELO M50-M8 AacuteREA

SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO

EQUIPO MONITOR DE PACIENTE ACTIVO FIJO

MARCA EDAN FRECUENCIA

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

1 2 3 PTO 1 2 3

EQUIPO MARCA MODELO

Realizado

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOS

SERIE

Condicioacuten de falla simple lt 1mA Condicioacuten de falla simple lt 05mA

CORRIENTE DE FUGA DEL PACIENTE

Condicioacuten de falla simple

CF lt005mA

BF lt5mA

3

CORRIENTES DE FUGA

CORRIENTE DE FUGA A TIERRA CORRIENTE DE FUGA DE LA CARCASA

Valores maacuteximos permitidos Valores maacuteximos permitidos

Condicioacuten normal lt 05mA Condicioacuten normal lt 01mA

Medidas entre 34-

40mmHg

3 3

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

PTO 1 2 3 PTO 1 2 3

30 96

150 90

300 EMP plusmn 2 80

Presioacuten PTOS 1 2 3 PTO 1 2 3

Sistoacutelica 120 37 degC

Diastoacutelica 80

Media 93

PTO 1 2 3 1 2 3

0

10

150

1 2 3

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOS

EQUIPO MARCA MODELO SERIE

CORRIENTE DE FUGA DEL PACIENTE

Condicioacuten de falla simple

CF lt005mA

BF lt5mA

RUTINA DE LIMPIEZA

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con un

limpiador en crema convencional para evitar el deterioro del material por la humedad

3

Valores maacuteximos permitidos Valores maacuteximos permitidos

Condicioacuten normal lt 05mA Condicioacuten normal lt 01mA

Condicioacuten de falla simple lt 1mA Condicioacuten de falla simple lt 05mA

CORRIENTES DE FUGA

CORRIENTE DE FUGA A TIERRA CORRIENTE DE FUGA DE LA CARCASA

3 3

EMP plusmn 01

degC

EMP plusmn 1

bpm o 1

plusmn

EMP plusmn 1

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

Comprobar la activacioacuten de las alarmas en todos los modos de operacioacuten

Compruebe el correcto funcionamiento de la bateriacutea

PRUEBAS CUANTITATIVAS

EMP plusmn 1

bpm

VERIFICAR RESPIRACIOacuteN

ENCIEND

E LA

ALARMA

Rango alarma 10-40s (Error plusmn 5s)

VERIFICAR RENDIMIENTO ECGECG (bpm)

VERIFICAR NIBPNIBP (mmHg) (EMP NO MAYOR plusmn 5mmHg)

VERIFICAR RENDIMIENTO TEMPERATURAResistencia de 6017Ω

VERIFICAR RENDIMIENTO DE SATURACIOacuteN DE SpO2 ()

ECG-SpO2-NIBP-Temp-CO con simulador-paciente

FRECUENCIA RESPIRATORIA

Inspeccionar los componentes eleacutectricoselectroacutenicos (cable de alimentacioacuten tomacorriente cables de

paciente tarjetas electroacutenicas etc)

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamiento

Verificar el funcionamiento de sensor de oximetria cable ECG y cable NIBP

Verificar el funcionamiento del selector de derivaciones

Verificar el funcionamiento del selector de amplitud de ECG

Verificar el brillo y enfoque del trazo

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADES

Inspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Asegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equipo son claramente

legibles

Inspeccionar externamente el equipo pantallas botones moacutedulos de potencia perillas y accesorios

MODELO STAR 8000 AacuteREA

SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO

EQUIPO MONITOR MULTIPARAacuteMETRO ACTIVO FIJO

MARCA SHENZHEN FRECUENCIA

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

Realizado Realizado Realizado

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Recibido Recibido Recibido

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 1

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2

Punto de trabajo

Simbolo de la unidad de medida

Indicacion promedio patroacuten

EMPPunto de trabajo

Simbolo de la unidad de medida

Indicacion promedio patroacuten

EMP

Maacuteximo Maacuteximo lmin

1 2

MARCA KAIYA FRECUENCIA MODELO KYWH1001 AacuteREA

SERIE UBICACIOacuteN

RUTINA DE LIMPIEZA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Verificacioacuten funcionamiento general del equipo en todas las modalidades funcionales

Abra las cubiertas accesibles para el usuario e inspecione la unidad para detectar dantildeos o piezas faltantes

Realice limpieza interna y externa del equipo

Revisioacuten de sistema eleacutectrico (cables enchufes conectoresterminales y swiche on - off)

Verificaioacuten de tension y corriente del motor

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO NEBULIZADOR ACTIVO FIJO

ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccioacuten de las condiciones ambientales en que se encuentra el equipo

Inspeccioacuten visual externa en busca de dantildeos o piezas faltantes

Revisioacuten de transformador motor y damper

Revisioacuten y lubricacioacuten de ventilador y rodamiento

Revisioacuten de filtro hidrofoacutebico ( el filtro de aire debera ser cambiado cada vez que se vuelve completamenre gris

Lave todas las piezas excepto el conducto con una solucioacuten de agua caliente y detergente para platos Enjuague con aguacaliente del grifo por 30 segundos para quitar el residuo del detergente Deacutejelas secar al aire

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Pase un pantildeo limpio y huacutemedo por el exterior del gabinete del compresor a intervalos de pocos diacuteas para mantenerlo sin polvo

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Tabla 1 Tabla 2

Realizar pruebas presion y flujo

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita

Recibido Recibido

Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES

Realizado Realizado

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2

1 2

Punto de trabajo

Simbolo de la unidad de medida

Indicacion promedio patroacuten

EMPPunto de trabajo

Simbolo de la unidad de medida

Indicacion promedio patroacuten

EMP

Maacuteximo Maacuteximo lmin

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

PRUEBAS CUANTITATIVAS Realizar pruebas presion y flujo

Tabla 1 Tabla 2

Recibido Recibido

Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita

Realizado Realizado

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 4

Revisioacuten de filtro hidrofoacutebico ( el filtro de aire debera ser cambiado cada vez que se vuelve completamenre gris

Lave todas las piezas excepto el conducto con una solucioacuten de agua caliente ydetergente para platos Enjuague con agua caliente del grifo por 30 segundos paraquitar el residuo del detergente Deacutejelas secar al aire

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Pase un pantildeo limpio y huacutemedo por el exterior del gabinete del compresor a intervalos de pocos diacuteas paramantenerlo sin polvo

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO NEBULIZADOR ACTIVO FIJO

ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccioacuten de las condiciones ambientales en que se encuentra el equipoInspeccioacuten visual externa revision de carcaza

MARCA SUNRISE FRECUENCIA MODELO PULMO AIDE 5650D AacuteREA

SERIE UBICACIOacuteN

RUTINA DE LIMPIEZA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Verificacioacuten funcionamiento general del equipoRevisioacuten de sistema eleacutectrico (cables enchufes conectoresterminales y swiche on - off)Verificaioacuten de tension y corriente del motorRevisioacuten de transformador motor y damperRevisioacuten y lubricacioacuten de ventilador y rodamiento

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

l

1 2 3

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Recibido

Realizado

Estado de los accesorios del equipo

PRUEBAS CUANTITATIVAS (3ERA VISITA)

VARIABLE FLUJO

VARIABLE VOLUMEN

Comparar el valor con las especificaciones del fabricante (EMP)

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

LA6150 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con unlimpiador en crema convencional para evitar el deterioro del material por la humedadRealice limpieza interna y externa del equipo

Revisar aspecto exterior visualizacioacuten (Pantalla LEDs pilotos interruptores manoacutemetros pulsadoresteclas panel de control)

Comprobacioacuten y verificacioacuten de alarmas

Encender el equipamiento y verificar las condiciones generales de funcionamiento (LEDs y displaysadecuadamente)Revisioacuten de componente neumaacutetico (Cilindros vaacutelvulas mangueras filtros reguladores trampasempaques sellos)

Verificacioacuten el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

RUTINA DE LIMPIEZA

Revisioacuten del estado de la carcasa y la pintura

Inspeccionar los componentes eleacutectricoselectroacutenicos (cable de alimentacioacuten tomacorriente tarjetas electroacutenicas fusibles)

3

Anexar reporte de pruebas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipo tipo CF

VALOR DE REFERENCIA

Und de medida

INDICACIOacuteN PROMEDIO PATROacuteN

15

VARIABLE PRESIOacuteN

VALOR DE REFERENCIA

Und de medida

INDICACIOacuteN PROMEDIO PATROacuteN

VALOR DE REFERENCIA

Und de medida

INDICACIOacuteN PROMEDIO

PATROacuteN15

25

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

DESCRIPCION DEL EQUIPO

lmin5

mmHg

EQUIPO NEUMOINSFLADOR ACTIVO FIJO MARCA BAXTER FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Inspeccionar externamente el equipo

Verificar la legibilidad de la etiqueta de identificacioacuten Si no esta legible contactar a BAXTER

MODELO

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Estado general del equipo

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 3 4

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido Recibido

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Realizado Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Limpiar la bola con un pantildeo suave ligeramente empapado de agua o alcoholEstos componentes (disponibles en la configuracioacuten moacutevil) se pueden faacutecilmente Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

RUTINA DE LIMPIEZAApagar el sistema ante de cada operacioacuten de limpiezaPara limpiar el sistema se puede utilizar un pantildeo suave ligeramente empapado de Para limpiar la pantalla LCD utilizar un pantildeo suave y seco frotando ligeramente la Se accede faacutecilmente al trackball Con el sistema apagado girar hacia la izquierda

Anexar certificados de control de calidadAnexar reporte de pruebas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipotipo CF

Verificar estado de cables y accesoriosVerificar condiciones iniciales de operacioacutenRealizar prueba automaacutetica de buen funcionamientoRealizar pruebas de salida de corrientes a transductoresVerificar frecuencia de transductor ultrasonicoVerificar el estado de carga de la bateriacutea

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoVerificar estado fisico de transductoresRevisar condiciones de perillas indicadores e interruptores

MODELO AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ULTRASONIDO ACTIVO FIJO MARCA Chattanooga FRECUENCIA

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 4

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 3 4

MODELO AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ULTRASONIDO DOPPLER PORTABLE ACTIVO FIJO MARCA EDAN FRECUENCIA

Verificar estado de cables y accesoriosVerificar condiciones iniciales de operacioacutenRealizar prueba automaacutetica de buen funcionamientoRealizar pruebas de salida de corrientes a transductoresVerificar frecuencia de transductor ultrasonicoVerificar el estado de carga de la bateriacutea

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoVerificar estado fisico de transductoresRevisar condiciones de perillas indicadores e interruptores

EQUIPO MARCA MODELO SERIE

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

RUTINA DE LIMPIEZACon el equipo apagado y desconectado limpie con un trapo humedo (75 alcohol) las superficies Utilizar un hisopo de algodoacuten para eliminar los residuos de polvos entre las teclas y los controlesRealice limpieza interna del equipo con un trapo seco evitando el contacto con el agua

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOS

Anexar certificados de control de calidadAnexar reporte de pruebas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipo tipo CF

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Recibido Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado Realizado

OBSERVACIONES VISITA 1

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No)

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 3 4

MODELO ACUSON P300 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ECOacuteGRAFO ACTIVO FIJO MARCA SIEMENS FRECUENCIA

Verificar estado de cables y accesorios

Verificar condiciones iniciales de operacioacuten

Realizar prueba automaacutetica de buen funcionamiento

Realizar pruebas de salida de corrientes a transductores

Verificar frecuencia de transductor ultrasonico

Verificar el estado de carga de la bateriacutea

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Verificar estado fisico de transductores

Revisar condiciones de perillas indicadores e interruptores

Limpiar la bola con un pantildeo suave ligeramente empapado de agua o alcoholEstos componentes (disponibles en la configuracioacuten moacutevil) se pueden faacutecilmente Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

RUTINA DE LIMPIEZAApagar el sistema ante de cada operacioacuten de limpiezaPara limpiar el sistema se puede utilizar un pantildeo suave ligeramente empapado de Para limpiar la pantalla LCD utilizar un pantildeo suave y seco frotando ligeramente la Se accede faacutecilmente al trackball Con el sistema apagado girar hacia la izquierda

Anexar reporte de pruebas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipotipo CF

Anexar certificados de control de calidad

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Realizado Realizado Realizado Realizado

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Recibido Recibido Recibido Recibido

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 3

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 3

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X

Si pero se deberiacutea

adicionar una actividad

que se enfoque en

revisar si las partes

mecaacutenicas estan

ubicadas

correctamente

X

Si pero se deberiacutea

adicionar una actividad

que se enfoque en

revisar si las partes

mecaacutenicas estan

ubicadas

correctamente

X

Si pero se deberiacutea

adicionar una actividad

que se enfoque en

revisar si las partes

mecaacutenicas estan

ubicadas

correctamente

X Muy completo

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

XMuy buen protocolo

cuantitativoX

Muy buen protocolo

cuantitativoX

Muy buen protocolo

cuantitativoX

Muy copmpleto asiacute el

fabricante no lo pida hay

que medir temperatura en

el sensor paciente

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

X X X X

CALENTADOR RADIANTE 93B

NINGBO DAVID

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

BALANZA MECAacuteNICA HEALT

O METER

BALANZA PEDIAacuteTRICA

HEALT O METER

BALANZA

DETECTO

Paacutegina 1

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

X X X X

Si de igual forma hay que

realizar mediciones y

establecerlas en el formato

referente a la temperatura

en modo servocontrolado

Y Seguridad eleacutectrica

Firma de quien realiza la validacioacuten

Paacutegina 2

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X Muy completo X Muy completo X Muy completo X Muy completo

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

X

Muy copmpleto asiacute el

fabricante no lo pida

hay que medir

temperatura en el

sensor paciente

X

Muy copmpleto asiacute el

fabricante no lo pida

hay que medir

temperatura en el

sensor paciente

X X

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

X X X X

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

CALENTADOR RADIANTE

9010 NINGBO DAVID

CUNA DE CALOR RADIANTE

OHMEDA

DESFIBRILADOR D3

MINDRAY

DESFIBRILADOR D6

MINDRAY

Paacutegina 3

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

X

Si de igual forma hay

que realizar mediciones

y establecerlas en el

formato referente a la

temperatura en modo

servocontrolado Y

Seguridad eleacutectrica

X

Si de igual forma hay

que realizar mediciones

y establecerlas en el

formato referente a la

temperatura en modo

servocontrolado Y

Seguridad eleacutectrica

XSI Muy buen protocolo

de mantenimeintoX

SI Muy buen protocolo de

mantenimeinto

Firma de quien realiza la validacioacuten

Paacutegina 4

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X X X X

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

X X X X

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

X X X X

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

X

El formato deberiacutea

incluir casilla de

medicioacutenes para

establecer los

resultados Y solicitar

las pruebas de

seguridad eleacutectrica una

vez al antildeo

X

El formato deberiacutea

incluir casilla de

medicioacutenes para

establecer los

resultados o solicitar

anexo de pruebas de

calidad

X

El formato deberiacutea

incluir casilla de

medicioacutenes para

establecer los

resultados Y solicitar

las pruebas de

seguridad eleacutectrica una

vez al antildeo

X

El formato deberiacutea incluir

casilla de medicioacutenes para

establecer los resultados o

solicitar anexo de pruebas

de calidad

Firma de quien realiza la validacioacuten

ECOacuteGRAFO

SIEMENS

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

ECOacuteGRAFO

MEDISON CO

ECOacuteGRAFO

SONOSCAPE

ECOacuteGRAFO

MINDRAY

Paacutegina 5

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X X X X

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

X X X

No cuenta con pruebas

cuantitativas el

fabricante no las

solicita mas si se debe

modificar e incluir estas

pruebas

X

El fabricante no especifica

varios tipos de pruebas

como comprar contra

patroacuten en vez de solicitar

anexo los resultados es

mejor tener casillas que

para llenar en el formato

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

x x x x

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

x

Si pero es necesario

antildeadir o solicitar las

pruebas de seguridad

eleacutectrica una vez al antildeo

x

Si el protocolo es muy

completo y el

procedimiento es claro

X

Se deben antildeadir

pruebas cuantitativas y

solicitar las puebas de

seguridad eleacutectrica una

vez al antildeo

x

Estan bien formulados los

pasos pero debe de

agregarse mas pruebas

cuantitativas de las

medidas del equipo aparte

de la seguridad eleacutectrica

Firma de quien realiza la validacioacuten

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

ELECTROBISTURIacute

COVIDEN FORCE FX

ELECTROBISTURIacute

WEM

ELECTROBISTURIacute

VALLEYLAB SURGISTAT

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

EDAN

Paacutegina 6

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X X X X Muy Completo

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

X

Si cuenta se requiere

adicionar pruebas de

seguridad eleacutectrica o

solicitar anexo

X

No cuenta con pruebas

cuantitativas asi no las

exija el fabricante es

necesario incluirlas en

el formato

X

No cuenta con pruebas

cuantitativas asi no las

exija el fabricante es

necesario incluirlas en

el formato

X

Si cuenta pero es

necesario antildeadir

mediciones de ruido y

humedad relativa

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

X X X X

INCBUADORA

NINGO DAVID

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

ELECTROCAUTERIZADOR

AARON 800

ELECTROESTIMULADOR

CHATTANOOGA

ELECTROESTIMULADOR

BIOMEDICAL

Paacutegina 7

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

X

Si es un buen

protocolo pero se

requiere especificar

pruebas de seguridad

eleacutectrica

X

Si es un buen

protocolo pero se

requiere especificar

pruebas de seguridad

eleacutectrica asiacute como

medicioacuten de frecuencia

y mA de uso

X

Si es un buen

protocolo pero se

requiere especificar

pruebas de seguridad

eleacutectrica asiacute como

medicioacuten de frecuencia

y mA de uso

X

Es muy completo pero es

necesario antildeadir

mediciones de ruido y

humedad relativa

Firma de quien realiza la validacioacuten

Paacutegina 8

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X X X X Es muy claro tecnicamente

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

X

Si cuenta pero es

necesario antildeadir

mediciones de ruido y

humedad relativa

X X

Se debe antildeadir

pruebas cuantitativas

con radiometro

X

Es bastante extenso pero

es como lo solicita el

fabricante Tecnicamente

esta muy bien elaborado

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

X X X X

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

X

Si es muy completo

pero es necesario

antildeadir mediciones de

ruido y humedad

relativa

X X

Si se realiza un buen

mantenimiento pero

debe de antildeadirsele la

medicioacuten de radiacioacuten

para que la inspeccioacuten

del bombillo no sea

solo visual

XSi el protocolo es muy

completo

Firma de quien realiza la validacioacuten

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

INCUBADORA

FANEM

LAacuteMPARA DE FOTOTERAPIA

XHZ-90

LAacuteMPARA DE FOTOTERAPIA

XHZ-90L

MAacuteQUINA DE ANESTESIA

MINDRAY

Paacutegina 9

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X X X X

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

X

Las pruebas

cuantitativas

clinicamente no me

permiten tomar

desicioacutenes

X

Si tiene pruebas

cuantitativas pero solo

de seguridad eleacutectrica

X

Si tiene pruebas

cuantitativas pero solo

de seguridad eleacutectrica

X

No cuenta con pruebas

cuantitativas asiacute el

fabricante no especifique

que pruebas estas deben

de ponerse en el formato

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

X X X X

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

X

Se debe modificar la

prueba cuantitativa de

NIBP por algo que

clinicamente funcione

el valor es muy alto asiacute

lo especifique el

fabricante

X

si pero es necesario

antildeadir pruebas

cuantitativas con

magnitudos de uso

TOCO y fetocardia

X

si pero es necesario

antildeadir pruebas

cuantitativas con

magnitudos de uso

TOCO y fetocardia

X

Se deben antildeadir pruebas

cuantitativas de sus

magnitudes y solicitar las

puebas de seguridad

eleacutectrica una vez al antildeo

Firma de quien realiza la validacioacuten

MONITOR DE SIGNOS VITALES

M8M50

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

MONITOR DE PRESIOacuteN

NIPRO

MONITOR FETAL

EDAN

MONITOR FETAL

DATATECH

Paacutegina 10

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X X X X

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

X

Las pruebas

cuantitativas de NIBP

clinicamente no me

permiten tomar

desicioacutenes

X

Las pruebas

cuantitativas de NIBP

clinicamente no me

permiten tomar

desicioacutenes

X X

No cuenta con pruebas

cuantitativas es necesario

realizar mediciones de flujo

y presioacuten

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

X X X X

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

X

Se debe modificar la

prueba cuantitativa de

NIBP por algo que

clinicamente funcione

el valor es muy alto asiacute

lo especifique el

fabricante

X

Se debe modificar la

prueba cuantitativa de

NIBP por algo que

clinicamente funcione

el valor es muy alto asiacute

lo especifique el

fabricante

XSi el protocolo es muy

completoX

Adicional a lo que pide el

fabricante se requieren

mediciones de flujho y

presioacuten para poder dar un

concepto de uso cliacutenico

Firma de quien realiza la validacioacuten

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

MONITOR DE SIGNOS

VITALES EDAN iM70

MONITOR DE SIGNOS

VITALES COMEN

MONITOR DE SIGNOS

VITALES MINDRAY IMEC 10-

NEBULIZADOR

SUNRISE

Paacutegina 11

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X X X X

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

X

No cuenta con pruebas

cuantitativas es

necesario realizar

mediciones de flujo y

presioacuten

X

No cuenta con pruebas

cuantitativas asiacute el

fabricante no

especifique que

pruebas estas deben

de ponerse en el

formato

X

Cuenta con pruebas de

medicioacuten mas no tiene

donde poner los

resultados

X

No cuenta con pruebas

cuantitativas asiacute el

fabricante no especifique

que pruebas estas deben

de ponerse en el formato

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

X X X X

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

X

Adicional a lo que pide

el fabricante se

requieren mediciones

de flujho y presioacuten para

poder dar un concepto

de uso cliacutenico

X

Se deben antildeadir

pruebas cuantitativas y

solicitar las puebas de

seguridad eleacutectrica una

vez al antildeo

X

Es necesario que en el

reporte quede

especificado un

espacio donde poner

los resultados de las

mediciones o solicitar

el anexo de la ev De

desempentildeo

X

Se deben antildeadir pruebas

cuantitativas y solicitar las

puebas de seguridad

eleacutectrica una vez al antildeo

Firma de quien realiza la validacioacuten

ULTRASONIDO

EDAN DOPPLER

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

NEBULIZADOR

THOMAS

NEUMOINSUFLADOR

BAXTER

ULTRSONIDO

CHATTANOOGA

Paacutegina 12

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES

En general los procedimientos estan bien estructurados y explicados de forma clara y teacutecnica por lo que cualquier ingeniero o teacutecnico que ingrese

al hospital sabraacute como realizar los mantenimientos utilizando los protocolos actualizados

Sobre los protocolos estos no se actualizaban desde el antildeo 2014 por lo que es una ayuda importante el trabajo realizado cabe especificar que

en algunos protocolos asiacute no lo solicite el fabricante o no se estipule en ECRI es necesario adicionar pruebas cuantitativas de igual forma ya se cuenta

con el formato el cual es cambiarlo de versioacuten adicionando estas pruebas o solicitando anexarlas en los formatos certificados o reportes de quien esteacute

contratado de forma externa para tal fiacuten Teniendo en cuenta que el mantenimeinto en el Hospital se realiza de forma tercerizada

Paacutegina 13

Socializacioacuten actividades de mantenimiento preventivo de equipos biomeacutedicos del Hospital Francisco de

Paula Santander

Estudiantes de ingenieriacutea biomeacutedicaHellen Liseth Gil Molina

Silvana Carolina Murillas Bedoya

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo del equipo

biomeacutedico de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

ALCANCE

Aplicable a los equipos biomeacutedicos que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula

Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el ingeniero

biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

DEFINICIONES

En esta parte se recolecta informacioacuten del equipo biomeacutedico describiendo iquestqueacute es iquestpara queacute

sirve y sus principios de funcionamiento

PALABRAS CLAVES DE ACUERDO AL EQUIPO BIOMEacuteDICO

Son los teacuterminos y conceptos que se encuentran relacionados tanto con el equipo biomeacutedico

como en su funcionamiento y que son de suma importancia para realizar las actividades de

mantenimiento preventivo

CONOCIENDO EL EQUIPO BIOMEacuteDICO

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

DATOS GENERALES DEL EQUIPO

PARAacuteMETROS Y UNIDADES QUE PERMITE MEDIR EL EQUIPO BIOMEacuteDICO (puede ser)

Peso Longitud Temperatura Frecuencia cardiacuteaca Gasto cardiacuteaco Frecuencia respiratoria Saturacioacuten de oxiacutegeno Presioacuten arterial Radiacioacuten ultravioleta etc

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

DATOS GENERALES DEL EQUIPO

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICAbull Tratamiento y mantenimiento de la vidabull Rehabilitacioacutenbull Diagnoacutesticobull Apoyo bull Anaacutelisis de laboratorio

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

CLASIFICACIOacuteN POR RIESGObull Clase I Son aquellos dispositivos meacutedicos de bajo riesgo sujetos a controles generales no

destinados para proteger o mantener la vidabull Clase IIA Son los dispositivos meacutedicos de riesgo moderado sujetos a controles especiales en la

fase de fabricacioacuten para demostrar su seguridad y efectividadbull Clase IIB Son los dispositivos meacutedicos de riesgo alto sujetos a controles especiales en el disentildeo

y fabricacioacuten para demostrar su seguridad y efectividadbull Clase III Son los dispositivos meacutedicos de muy alto riesgo sujetos a controles especiales

destinados a proteger o mantener la vida o para un uso de importancia sustancial en laprevencioacuten del deterioro de la salud humana

DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

DATOS GENERALES DEL EQUIPO

PROTECCIOacuteN ELEacuteCTRICA

CLASE

0 Estos aparatos no tienen conexioacuten de proteccioacuten de las tierras y cuentan con soacutelo unuacutenico nivel de aislamiento y estaban destinadas para su uso en zonas secasI Estos aparatos deben tener su chasis conectado a una toma de tierra por un conductorsu proteccioacuten no se obtiene soacutelo del aislamiento baacutesico sino que se incluyen precaucionesauxiliaresII o aparato con doble aislamiento eleacutectrico es uno que ha sido disentildeado de tal forma queno requiere una toma a tierra de seguridad eleacutectricaIII Aquellos en los que la proteccioacuten no recae soacutelo sobre el aislamiento baacutesico sino que sedispone de un doble aislamiento o aislamiento reforzado no existiendo provisioacuten de unapuesta a tierra de seguridad

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

B Son todos aquellos equipos de las clases I II III o con alimentacioacuten interna que provean unadecuado grado de proteccioacuten respecto a corrientes de fugas y fiabilidad de la conexioacuten de tierra(si es el caso)BF Aquellos de tipo B con la entrada o parte aplicada al paciente aplicada al paciente mediantecircuitos flotantes Seguacuten la norma CEI deberaacuten ser equipos tipo BF todo aquel equipo que tengauna parte aplicada al pacienteCF Aquellos equipos de las clases I II o alimentados internamente que permitan un alto gradode proteccioacuten en relacioacuten con corrientes de fugas y con entrada flotante

TIPOS

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

MATERIALES A UTILIZAR

ELEMENTOS DE ASEPSIADe acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice loselementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectivaDetergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

EQUIPOS A UTILIZARPara llevar a cabo las actividades de mantenimiento dependiendo del equipo se puede utilizar

bull Analizador de seguridad eleacutectrica NIBP SpO2 temperatura desfibriladorbull Multiacutemetrobull Simulador paciente etc

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

MATERIALES A UTILIZAR

ELEMENTOS DE PROTECCIOacuteNEl uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de losprocedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse unacontaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipoGuantes laacutetex o vinilo

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

CONDICIONES GENERALES

CONDICIONES PREVIAS AL MANTENIMIENTO

Verificarbull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se encuentre niveladobull Espacio libre de polucioacutenbull Bateriacutea del equipo cargada

Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5 bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargadobull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

ACTIVIDADES A REALIZAR

Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y pacienteAccesorios y moacutedulos adicionales con detergente

Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica Realizar Inspeccioacuten visual (limpieza y condiciones fiacutesicas) Actividades especiacuteficas

bull Carcasabull Cable de alimentacioacuten y clavijabull Conectoresbull Bateriacuteacargabull Paletasbull Parches cucharasbull Cables pacientesbull Switchesbotonestecladobull Tarjeta electroacutenicasbull Porta fusible y fusible etc

Variacutean de acuerdo al equipo biomeacutedico

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

VERIFICACIOacuteN DE FUNICONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS CUANTITATIVAS

Cada protocolo de ser necesario cuenta con una seccioacuten de pruebas cuantitativas que dependiendo delequipo pueden serbull Presioacuten arterial no invasivabull Temperaturabull Saturacioacuten de oxiacutegenobull Pesobull Corrientes de fugabull Frecuencia cardiacuteacabull Frecuencia respiratoriabull Saturacioacuten de oxiacutegeno etc

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

REGISTRO DE DATOS (Todos igual)En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de esteprocedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que deberaacute serdiligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus actividades pruebascuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos utilizados la constancia demantenimiento y observaciones

Condiciones previasEn esta parte del protocolo se miden y verificanbull Las condiciones ambientalesbull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten eleacutectricabull Superficie en que se encuentra el equipo

Procedimientos de asepsiaEn esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipoUna vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

REGISTRO DE DATOS (Todos igual)

Inspeccioacuten visual del equipoEn esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento Estacuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute marcar conun lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

Pruebas cuantitativasEn esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivasunidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y compararlascon el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a especificaciones delfabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento del antildeo que pertenece

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

REGISTRO DE DATOS (Todos igual)

Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizadosEn el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos deverificacioacuten utilizados que deberaacute diligenciarse describiendo el equipoque se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y la serie

Seccioacuten de repuestos utilizadosEn la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamadaRepuestos utilizados que deberaacute diligenciarse colocando la cantidad yque tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de descripcioacutenadicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serierespectiva

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

REGISTRO DE DATOS (Todos igual)

Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutadoEn esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute elmantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

Seccioacuten de observacionesEn la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del estadogeneral del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento noespecifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de servicio elequipo

Ejemplo de Manual de Servicio

MONITOR DE PACIENTE EDAN iM70

Ejemplo de Manual de Servicio

MONITOR DE PACIENTE EDAN iM70

Ejemplo de Manual de Servicio

MONITOR DE PACIENTE EDAN iM70

Ejemplo de protocolo de mantenimiento preventivo

Figura 1 Ejemplo de protocolo deun monitor de paciente EDANiM70

Descripcioacuten del equipo cronograma demantenimiento actividades y rutina delimpieza

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 3 4

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

Comprobar la activacioacuten de las alarmas en todos los modos de operacioacuten

Compruebe el correcto funcionamiento de la bateriacutea

RUTINA DE LIMPIEZA

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado

Realice limpieza interna y externa del equipo

Inspeccionar los componentes eleacutectricoselectroacutenicos (cable de alimentacioacuten tomacorriente

cables de paciente tarjetas electroacutenicas etc)

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamiento

Con el monitor encendido verificar si los indicadores de alimentacioacuten encienden las alarmas

parpadean se escucha el tono de la alarma

Verificar si las ondas fuentes y siacutembolos que se visualizan en la pantalla LCD son normales

Con el brazalete conectado y alrededor de un cilindro acceder al menuacute de mantenimiento

(contrasentildea ABC) e iniciar prueba de fuga seleccionando mantener NIBP

Realizar calibracioacuten de la pantalla taacutectil en menuacute principal mantenimiento

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2017

ACTIVIDADES

Inspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Asegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equipo son

claramente legiblesInspeccionar externamente el equipo pantallas reclas botones moacutedulos de potencia perillas y

accesorios

MODELO iM70 PROCESO

SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO

EQUIPO MONITOR DE PACIENTE ACTIVO FIJO

MARCA EDAN FRECUENCIA

Figura 2 Continuacioacuten

Pruebas cuantitativas

Ejemplo de protocolo de mantenimiento preventivo

PTO 1 2 3 4 PTO 1 2 3 4

30 70

Presioacuten PTOS 1 2 3 4 PTO 1 2 3 4

Sistoacutelica 255 37 degC

Diastoacutelica 195

Media 215

1 2 3 4 PTO 1 2 3 4

1 3 1 3

1 3

Condicioacuten de falla simple lt 1mA Condicioacuten de falla simple lt 05mA

CORRIENTE DE FUGA DEL PACIENTE

Condicioacuten de falla simple

CF lt005mA

BF lt5mA

CORRIENTES DE FUGA

CORRIENTE DE FUGA A TIERRA CORRIENTE DE FUGA DE LA CARCASA

Valores maacuteximos permitidos Valores maacuteximos permitidos

Condicioacuten normal lt 05mA Condicioacuten normal lt 01mA

Verificar rendimiento de CO2 Verificar rendimiento de CO

Menuacute ajustes de CO2 Modo Trab en Medida Temp 0 degC Cte de coacutemputo 0542

Medidas entre 34-

40mmHgplusmn 1 lmin

Verificar rendimiento de presioacuten arterial no invasiva Verificar el rendimiento de temperatura

NIBP (mmHg) (Rango no mayor a plusmn 8mmHg) Resistencia de 6017Ω

plusmn 01 degC

ECG-SpO2-NIBP-Temp-CO con simulador-paciente

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Verificar rendimiento ECG Verificar rendimiento de saturacioacuten de oxiacutegeno

ECG (bpm) SpO2 ()

plusmn 1 bpm o

1 plusmn plusmn 2

Figura 3 Continuacioacuten

Instrumentos de verificacioacuten utilizados y repuestos utilizados

Ejemplo de protocolo de mantenimiento preventivo

CANT

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

REPUESTOS UTILIZADOS

DESCRIPCION REFERENCIA

Figura 4 Continuacioacuten

Observaciones

Ejemplo de protocolo de mantenimiento preventivo

Cambio de repuesto (Siacute

No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de

servicio

OBSERVACIONES

Estado general del

equipo

Estado de los

accesorios del equipo

Descripcioacuten de las

actividades realizadas

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Gracias por la atencioacuten

SERVICIO

ITE

M

EQUIPOACTIVO

FIJOAREA MARCA MODELO SERIE

1 AUTOCLAVE OLLA 1926 MICROBIOLOGIA ALL AMERICAN 25X 00067182 AGITADOR 3734 MICROBIOLOGIA VORTEX V1PLUS 5806081123 AGITADOR DE MANZINI 4354 HEMATOLOGIA LW SCIENTIFI USA RTL-BLVD-24T1 130400294

AGITADOR INCUBADOR 1866 PRUEBAS ESPECIALES STAT FAX 2200 2200-3108

5 ASPIRADOR 5213 SALA No1 SMAF SXT-5A L17150256 ASPIRADOR 5214 SALA No2 SMAF SXT-5A L17150797

ASPIRADOR 2987 SALA PROCEDIMIENTOS THOMAS MEDIPUMP 1130 040100012250

8ASPIRADOR 1759 ESTACION ENFERMERIA THOMAS MEDIPUMP 99600000041

9ASPIRADOR 1119 SUTURAS THOMAS MEDI PUMP 1240 6081028

10 ASPIRADOR 2425 SALA No 2 THOMAS MEDIPUMP 1240 7970000012311 ASPIRADOR 3881 REANIMACION THOMAS MEDIPUMP 1630 09100000658812

ASPIRADOR 3492 SALA No 2 THOMAS MEDIPUMP 1240 030300000957

13 ASPIRADOR 1301 FINCA THOMAS MEDIPUMP 1631 3010000019614 ASPIRADOR 0847 CONSULTORIO No 6 THOMAS MEDI PUMP 1130 352090315 ASPIRADOR 0848 AYUDAS DX THOMAS-USA16 ASPIRADOR 0736 CONSULTORIO No 1 THOMAS MEDI PUMP 1130 11940000050617 ASPIRADOR 4435 ATENCION EN CASA THOMAS18 ASPIRADOR 1300 THOMAS MEDI PUMP 1240A 07970000012319 ASPIRADOR SUCCIONADOR 4635 SALA SMAF YX980D D11401020 ASPIRADOR SUCCIONADOR 4636 SALA SMAF YX980D D11402021 ASPIRADOR SUCCIONADOR 4637 SALA SMAF YX980D D11401322 AUTOCLAVE 4716 BAIXING 32023

AUTOCLAVE 3226 CENTRAL MATERIALES SYSMED STERILITE 4015 4015-030701

24AUTOCLAVE 3614 CENTRAL MATERIALES EASTERN EA-620A 620A-9601-004

25 BALANZA ANALITICA 4075 MICROBIOLOGIA ELECTRONIC SCALES MIX-M26

BALANZA PEDIATRICA4907

OBSERVACION PEDIATRIA HEALTH O METER PEDIATRICA

27 BALANZA PEDIATRICA 4717 CONSULTORIO DETECTO 8440 - 20 KLS 84402014013628 BALANZA PEDIATRICA ADMISIONES HEALTH O METER 86KGS-01 3860008076

29 BANDA CAMINADORA 4132 FISIOTERAPIA PROFORM DD71017136730

BANtildeO MARIA 2379CUARTO DE MEDICAMENTOS

SELECTA PREAESTERN 158837

31 BANtildeO MARIA 1274 CUARTO LIMPIO INDULAB 009A 1495011332 BANtildeO SEROLOGICO 3787 AREA DE MONATJE MEMMERT WNB-22 L50717433 BASCULA SNAF ADMISION PACIENTE KENWELL 160 KG NO REGISTRA34

BASCULA4392

NUTRICION Y DIETETICA HEALTH O METER 402KLWA35 BASCULA 0787 HEALTHOMETER 402KL 218001136 BASCULA 0928 HEALTHOMETER 402 KL37 BASCULA 2298 HEALTHOMETER 402 KL38 BASCULA 3504 HEALTHOMETER 402 KL 402004209839 BASCULA 3704 HEALTHOMETER 402KL 402004210440 BASCULA 5161 observacion seca 813 881329614072341 BASCULA 3559 GENERAL HEALTHOMETER NR NR42 BASCULA 0756 CONSULTORIO No12 HEALTHOMETER NR NR43 BASCULA 4968 TRIAGE seca 813 881329614072444 BASCULA DIGITAL 5167 ADMISION PACIENTE SECA 81345 BASCULA PEDIATRICA 2427 PASILLO HEALTHOMETER 65 Kg NO REGISTRA46 BASCULA PEDIATRICA 2927 SALA No1 HEALTHOMETER 1522KLIS 30121147 BASCULA PEDIATRICA 4729 SALA No2 DETECTO 8440 84402014010248 BASCULA PEDIATRICA 1068 TRIAGE HEALTHOMETER 1522KLIS 2295149 BASCULA PEDIATRICA 0893 HEALTHOMETER 1522 KL 30120750 BASCULA PEDIATRICA

ELECTRONICA1756 SALA PROCEDIMIENTOS HEALTHOMETER 551KLS 00000000132494

51BASCULA TALLIMETRO 1457

PASILLO HOSPITALIZACION

HEALTHOMETER 402KLIS 210813

52 BASCULA TALLIMETRO HEALTHOMETER 450 KL 450001068453 BICICLETA 2956 FISIOTERAPIA SPORTOP B18054 BICICLETA 0520 FISIOTERAPIA SPORTOP B180 3459255 BICICLETA ESTATICA 2958 FINCA NR NR NR56 BICICLETA ESTATICA 2959 FINCA NR NR NR57

BIOLOGICO 3651 CENTRAL MATERIALES 3MAUTO READER290

221840

58BIOLOGICO 3229 CENTRAL MATERIALES 3M

STEAM INCUBATOR 116

150059

59 CAMA GINECOLOGICA 2903 SALA No1 ADEL 95015 93060033960 CAMA GINECOLOGICA 2938 SALA No2 STRYKER 5000 BIRTHING 970103464661 CAMARA DE FLUJO LAMINAR 1893 MICROBIOLOGIA C4 FL C85 1604-0362 CAPNOGRAFO 3491 SALA No 4 OHMEDA 525063 CENTRIFUGA 4750 AREA DE MONATJE CLAY ADAMS DYNAC III64 CENTRIFUGA 4751 AREA DE MONATJE CLAY ADAMS DYNAC III65

COAGULOMETRO 1873 QUIMICA HUMANHUMACLOT JUNIOR

HC-1314

66 COLPOSCOPIO 4805 CONSULTORIO No 9 VASCONCELLOS 5XCP-1250M 2609967

CONCENTRADOR DE OXIGENO 3844 SALA PROCEDIMIENTOS AIR SEP NEWLIFE 254032

68CONCENTRADOR DE OXIGENO 3842 ESTACION ENFERMERIA AIR SEP NEW LIFE 693101

69CONCENTRADOR DE OXIGENO 3843 CUARTO LIMPIO AIR SEP NEW LIFE ELITE 223329

70 CUNA CALOR RACIANTE SALA No 2 NINGBO DAVID HKN93B 2216030100271 CUNA CALOR RACIANTE SALA No1 NINGBO DAVID HKN93B 2216030101372 CUNA CALOR RADIANTE 2061 SALA No 2 OHMEDA OHIO INFANT BPN00101173 CUNA DE CALOR RADIANTE 4808 RECUPERACION NINGBO DAVID HKN93B 2414060200374 DESFIBRILADOR 5180 RECUPERACION MINDRAY BENEHEART DG 4C1236375

DESFIBRILADOR 3975 MANTENIMIENTO PRIMEDICDEFI MONITOR XD110

73505002232

76 DESFIBRILADOR 4806 URG - REANIMACIOacuteN MINDRAY BENEHEART D6 DG-4301091477 DESFIBRILADOR 4807 HOSPITALIZACIOacuteN MINDRAY BENEHEART DG-4301091578 DESFIBRILADOR SALA No 1 MINDRAY BENEHEART D3 EL-5B023157

79DIATERMIA 0538 FISIOTERAPIA MEDCIR D1247

80DOPLER SONOTRAX IIPRO 5183

TRABAJO DE PARTO(VITRINA) EDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15707280055

81DOPLER SONOTRAX IIPRO 5184

MONITORIA FETALEDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15707280060

82DOPPLER FETAL 4286

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

EDAN SONOTRAX II PRO304057-K11901820008

83DOPPLER FETAL 4730

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

EDAN SONOTRAX II PRO 304057-K11901820

84DOPPLER FETAL 5160

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

EDAN SONOTRAX II PRO 304150-M13B04

85DOPPLER FETAL PORTATIL 4718

CONSULTORIO No 2EDAN SONOTRAX II PRO

304150-M13B04650069

86DOPPLER FETAL PORTATIL 4719

CONSULTORIO No 2EDAN SONOTRAX II PRO

304150-M13B04650002

87DOPPLER FETAL PORTATIL

TRABAJO DE PARTO(VITRINA) EDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15803050023

88DOPPLER FETAL PORTATIL

TRABAJO DE PARTO(VITRINA) EDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15803050024

INVENTARIO DE EQUIPOSFR-GAM-03

Vs 6

89DOPPLER FETAL PORTATIL

TRABAJO DE PARTO(VITRINA) EDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15803050040

90 ECOGRAFO CONSULTORIO No 2 SONOSCAPE S2 001242415291

ECOGRAFO 3480 MONITORIAS DANATECH DMS EXPLORER II DM6CA3466

92 ECOGRAFO 5240 ECOGRAFIAS SIEMENS ACUSON P300 101734800-216793 ELECTROBISTURI 4205 SALA No 2 COVIDEN FORCE FX S1L03111AX94 ELECTROBISTURI 4653 SALA No 4 WEN SS-501s 0667395 ELECTROBISTURI 4654 SALA No 1 WEN SS-501s 06655496 ELECTROBISTURI 2085 SALA No 2 VALLEYLAB SURGISTAT II VL030401297 ELECTROCARDIOGRAFO 3988 INYECTOLOGIA EDAN SE1 SE13211113553298 ELECTROCARDIOGRAFO REANIMACION BURDICK99 ELECTROCARDIOGRAFO 5191 CONSULTORIO No 2 EDAN SE-3 CANALES M15707160006100 ELECTROCARDIOGRAFO 5174 REANIMACION EDAN EKGSE - 601C101 ELECTROCAUTERIZADOR 2441 SALA No 3 AARON 800 A8000C A94571034102 ELECTROESTIMULADOR 4129 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA NMES B613936103 ELECTROESTIMULADOR 4134 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA NMES B580762104 ELECTROESTIMULADOR 4135 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA NMES B613933105 ELECTROESTIMULADOR - TENS

DIGITAL4128 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA B580765

106 ELIPTICA 4127 FISIOTERAPIA PROFORM DD800G06011107 ELIPTICA 4133 FISIOTERAPIA PROFORM DD800G06017108 EMS 2000 3032 FISIOTERAPIA BIOMEDICAL EMS 2005B E21029109 EQUIPO ARTROSCOPIA 2051 SALA No 1 STRYKER 5100-1 SYSTEM 7060903110 EQUIPO DE ORGANOS 2070 ESTACION ENF WELCH ALLYN 19090 NO REGISTRA111 EQUIPO DE ORGANOS ALMACEN WELCH ALLYN NO REGISTRA112 EQUIPO DE ORGANOS ALMACEN WELCH ALLYN NO REGISTRA113

EQUIPO DE ORGANOS 1763ESTACION DEENFERMERIA

WELCH ALLYN 11470 NO REGISTRA

114 EQUIPO DE ORGANOS 1431 CARRO DE PARO WELCH ALLYN 727 NO REGISTRA115 EQUIPO DE ORGANOS 0849 CONSULTORIO No 6 WELCH ALLYN NR NR116

EQUIPO DE ORGANOSTRABAJO DE PARTO(VITRINA)

WELCH ALLYN 92871-BLK NO REGISTRA

117EQUIPO DE ORGANOS

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

WELCH ALLYN 92871-BLK NO REGISTRA

118 EQUIPO DE Oacuterganos 5186 CONSULTORIO WELCH ALLYN DE PARED 901027119 EQUIPO DE Oacuterganos 5185 CONSULTORIO WELCH ALLYN DE PARED 901081120 EQUIPO DE ORGANOS 5176 COOR URG WELCH ALLYN PARED121 EQUIPO DE ORGANOS 5187 CONSULTORIO WELCH ALLYN DE PARED122 EQUIPO DE ORGANOS DE

PARED4024 TRIAGE WELCH ALLYN 76520 NR

123 EQUIPO DE ORGANOS DEPARED

0798 CONSULTORIO No 5 WELCH ALLYN

124 EQUIPO DE ORGANOS DEPARED

0811 CONSULTORIO No 4 WELCH ALLYN 18240

125 EQUIPO DE ORGANOS DEPARED

4284 CONSULTORIO No 6 WELCH ALLYN REF 77710-71 76710 - 408282

126EQUIPO DE ORGANOS PARED 4025 CONSULTORIO No2 WELCH ALLYN 76520 NR

127 EQUIPO DE ORGANOS PORTABLE

4094 VITRINA INMEDIATAS WELCH ALLYN NR NR

128 EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4906OBSERVACION PEDIATRIA WELCH ALLYN 95001

129 EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4936CONSULTORIO WELCH ALLYN 95001

130 EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4953OBSERVACION PEDIATRIA WELCH ALLYN 95001

131 EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4391 FINCA WELCH ALLYNUSA

132 EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4390ATENCION EN CASA WELCH ALLYNUSA

133 EQUIPO DE ULTRASONIDO 4130 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA T11688134 ESPIROMETRO 3591 CONSULTORIO No 1 SCHILLER SP-1 54008613135

ESTERILIZADOR PLASMA 4657 CENTRAL MATERIALES BAIXING 120 1201400112187

136 ESTIMULADOR ELECTRICO 0541 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA INTELECT 2783 1157137 ESTIMULADOR ELECTRICO 4131 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA T3286138

FONENDOSCOPIO 4157 SALA No 1 WELCH ALLYN2 SERVICIOS 5079-135

COLOR NEGRO

139 FONENDOSCOPIO 4159 COORDINACION WELCH ALLYN NR NR140

FONENDOSCOPIO 4160 SALA No 1 WELCH ALLYN2 SERVICIOS 5079-135

COLOR NEGRO

141 FONENDOSCOPIO 4161 COORDINACION WELCH ALLYN NR NR142 FONENDOSCOPIO 4191 SALA No 4 GENERICO NR NR143 FONENDOSCOPIO 4114 COORDINACION WELCH ALLYN NR NR144 FONENDOSCOPIO 4115 COORDINACION WELCH ALLYN NR NR145 FONENDOSCOPIO 3920 CARRO DE PARO NO REGISTRA NR NR146 FONENDOSCOPIO 1025 CONSULTORIO No 3 ADULTO147 FONENDOSCOPIO 1650 CONSULTORIO No 2 ADULTO148 FONENDOSCOPIO 0351 CONSULTORIO No 14149

FONENDOSCOPIO 0754 CONSULTORIO No 12ADULTO PEDIATRICO

150 FONENDOSCOPIO 0765 CONSULTORIO No 5 ADULTO151 FONENDOSCOPIO 0850 CONSULTORIO No 6152

FONENDOSCOPIO 0898 CONSULTORIO No 11ADULTO PEDIATRICO

153FONENDOSCOPIO 0930 CONSULTORIO No 4

ADULTO PEDIATRICO

154FONENDOSCOPIO 0951 CONSULTORIO No 9

ADULTO PEDIATRICO

155FONENDOSCOPIO 2062 CONSULTORIO No 11

ADULTO PEDIATRICO

156 FONENDOSCOPIO 1193 CONSULTORIO No 1 ADULTO157

FONENDOSCOPIO 4333OBSERVACION CARRO DE PARO

GMD NO REGISTRA NO REGISTRA

158FONENDOSCOPIO 4334

OBSERVACION CARRO DE PARO

GMD NO REGISTRA NO REGISTRA

159 FONENDOSCOPIO ADULTO 4294 COOR URG LORD NR NR160 FONENDOSCOPIO ADULTO 4021 VITRINA INMEDIATAS WELCH ALLYN COLOR NEGRO NR161 FONENDOSCOPIO - AZUL 1193 CONS N1 LORD COLOR AZUL162 FONENDOSCOPIO ADULTO 4387 FINCA WELCH ALLYNUSA DOS SERVICIOS COLOR NEGRO163 FONENDOSCOPIO ADULTO 4388 FINCA WELCH ALLYNUSA DOS SERVICIOS COLOR NEGRO164 FONENDOSCOPIO ADULTO 4389 ATENCION EN CASA WELCH ALLYNUSA DOS SERVICIOS COLOR NEGRO165

FONENDOSCOPIO AZUL 4099TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

WELCH ALLYN NR NR

166 FONENDOSCOPIO AZUL 4096 COOR URG LANE COLOR AZUL NR167

FONENDOSCOPIO GRIS 2902OBSERVACION CARRO DE PARO

NO REGISTRA COLOR GRIS NO REGISTRA

168FONENDOSCOPIO PEDIATRICO 4098

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

WELCH ALLYN NR NR

169FONENDOSCOPIO PEDIATRICO 1800

ESTACION DEENFERMERIA

NO REGISTRA PEDIATRICO NO REGISTRA

170FONENDOSCOPIO PEDIATRICO

4908CARRO DE PARO WELCH ALLYN DOS SERVICIOS COLOR NEGRO

171FONENDOSCOPIO PEDIATRICO

4955CARRO DE PARO WELCH ALLYN PEDIATRICO

172FONENDOSCOPIO PEDIATRICO 1801 CONSULTORIO No 10

173 FOROPTER 0827 CONSULTORIO No 5 BAUSH LOMB 505074174 FRONTO LUZ SALA No 2 FIGERT GS102A175 FRONTO LUZ SALA No 3 FIGERT GS102A176 FRONTO LUZ 1798 VITRINA WELCH ALLYN177 FRONTO LUZ 4018 CONSULTORIO No 6 FIGERT178 FUENTE DE LUZ 2996 AYUDAS DX OLYMPUS CLV-U20 8100817179 FUENTE DE LUZ

LAPAROSCOPIA2049 SALA No 1 BAXTER LA8000 1B1168A010

180 FUENTE DE LUZ LAPAROSCOPIA

4055 SALA No 2 STRIKER X1000 07554395

181 GLUCOMETRO COM FINCA OKMETER MATCH OKB063679182 HORNO 1931 AREA DE MONATJE MEMMERT UE200 E2950055183

HUMAREADER 1864 PRUEBAS ESPECIALES HUMAN 2106 2106-1492

184 HYDROCOLLATOR 0544 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA M2 64549185 HYDROCOLLATOR 2194 FISIOTERAPIA186 INCUBADORA CULTIVOS 1894 MICROBIOLOGIA SELECTA 200207 158412187 INCUBADORA NEONATAL PASILLO NINGBO DAVID TI2000 36151102013188 INCUBADORA NEONATAL PASILLO NINGBO DAVID TI2000 36151102016189 INCUBADORA NEONATAL 4443 CIRUGIacuteA FANEM IT 158 TS NO REGISTRA190 KERATOMETRO 0823 CONSULTORIO No 5 MARCO 23842191 LAMPARA CIELITICA QUIROFANO 1 CIRUGIacuteA BOWIN192 LAMPARA CIELITICA 4692 SALA No 4 HOSPITECH LCLZ2 G1545193

LAMPARA CIELITICA 2046 SALA No 3 HERAEUSHANAULUX BLUE 80

NO REGISTRA

194 LAMPARA CIELITICA 2095 SALA No 1 HERAEUS HANAULUX 2005 9712022195 LAMPARA CIELITICA 2450 SALA No 5 AMSCO LC-84 AS42-100196 LAMPARA CIELITICA 2914 SALA No1 ILUMITEC CC-105 NO REGISTRA197 LAMPARA CIELITICA 2939 SALA No2 ILUMITEC CC-105 NO REGISTRA198 LAMPARA CIELITICA BENQ DOMELUX6262 2M064-P3-0001199 LAMPARA CIELITICA BENQ DOMELUX6262 2M029-P3-0002200

LAMPARA CIELITICA DE 36 LEDS 4307 SALA No 2 ILUMITEC LED-3636 77056

201 LAMPARA CUELLO CISNE 1566202 LAMPARA CUELLO CISNE 2800203 LAMPARA CUELLO DE CISNE 2798 SALA No2 KRAMER ANGEL NO REGISTRA204 LAMPARA CUELLO DE CISNE 1313 REANIMACION NR NR NR205 LAMPARA CUELLO DE CISNE 2799 SUTURAS NR NR NR206 LAMPARA CUELLO DE CISNE CONSULTORIO 01 WELCH ALLYN 44410 NR207 LAMPARA CUELLO DE CISNE CONSULTORIO 02 WELCH ALLYN 44410 NR208 LAMPARA CUELLO DE CISNE CONSULTORIO 10 WELCH ALLYN 44410 NR209 LAMPARA DE FOTOTERAPIA

PEQUENtildeA4687

RECIEN NACIDOSSEPTICOS

NINGBO DAVID XHZ-90L 46130803006

210 LAMPARA DE FOTOTERAPIAPEQUENtildeA

4686RECIEN NACIDOSSEPTICOS

NINGBO DAVID XHZ-90L 46140401002

211 LAMPARA DE FOTOTERAPIAPEQUENtildeA

3859RECIEN NACIDOSSEPTICOS

NINGBO DAVID XHZ-90 42100506014

212 LAMPARA DE FOTOTERAPIAPEQUENtildeA

3864RECIEN NACIDOSSEPTICOS

NINGBO DAVID XHZ-90 42100506026

213 LAMPARA DE FOTOTERAPIAPEQUENtildeA

3865RECIEN NACIDOSSEPTICOS

NINGBO DAVID XHZ-90 42100506010

214 LAMPARA DE FOTOTERAPIAPEQUENtildeA

3866RECIEN NACIDOSSEPTICOS

NINGBO DAVID XHZ-90 42100506012

215 LAMPARA DE FOTOTERAPIAPEQUENtildeA

4803RECIEN NACIDOSSEPTICOS

NINGBO DAVID XHZ-90L46140602010

216 LAMPARA DE FOTOTERAPIAPEQUENtildeA

4804RECIEN NACIDOSSEPTICOS

NINGBO DAVID XHZ-90L46140602017

217LAMPARA DE HEMOCLASIFICAR 1875 HEMATOLOGIA

218 LAMPARA DE PEDESTAL 2896 CONSULTORIO No1 WELCH ALLYN NO REGISTRA NO REGISTRA219 LAMPARA DE PEDESTAL 1131 SUTURAS CIC L734 8461045220 LAMPARA INFRARROJA 3029 FISIOTERAPIA NR NR NR221 LARINGOSCOPIO 4156 SALA No 1 WELCH ALLYN 60300 60813222 LARINGOSCOPIO 4158 SALA No 1 WELCH ALLYN 60813 NO REGISTRA223 LARINGOSCOPIO 4824 WELCH ALLYN TRES VALVAS 60813224 LARINGOSCOPIO SNAF CARRO DE PARO WELCH ALLYN NO REGISTRA225 LARINGOSCOPIO SALA No 1 WELCH ALLYN 60813 NO REGISTRA226 LARINGOSCOPIO SALA No 4 WELCH ALLYN227 LARINGOSCOPIO 2929 SALA No1 WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA228 LARINGOSCOPIO 2913 MANTENIMIENTO WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA229 LARINGOSCOPIO 1428 CARRO DE PARO SUNMED NO REGISTRA NO REGISTRA230 LARINGOSCOPIO 1432 CARRO DE PARO WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA231 LARINGOSCOPIO 1019 REANIMACION WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA232 LARINGOSCOPIO 3892 REANIMACION WELCH ALLYN 60814 NO REGISTRA233 LARINGOSCOPIO 3892 FINCA WELCH ALLYNUSA 60300234 LARINGOSCOPIO- DELGADO 1018 REANIMACION WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA235 LARINGOSCOPIO NEONATAL 2912 MANTENIMIENTO WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA236

LARINGOSCOPIO PEDIATRICO SALA No1 WELCH ALLYN BABY MILLER NO REGISTRA

237LARINGOSCOPIO PEDIATRICO SALA No2 WELCH ALLYN BABY MILLER NO REGISTRA

238LARINGOSCOPIO PEDIATRICO SALA No1 WELCH ALLYN BABY MILLER NO REGISTRA

239LAVADOR AUTOMATICO 1865 PRUEBAS ESPECIALES HUMAN 232372

240 LENSOMETRO 0828 CONSULTORIO No 5 MARCO 101 38128241 MAQUINA DE ANESTESIA 4861 SALA No 1 MINDRAY WATO 65 ER - 45002404242 MAQUINA DE ANESTESIA 4862 SALA No 2 MINDRAY WATO 65 ER - 44002332243

MAQUINA DE ANESTESIA 2444 SALA No 4 BLEASEFRONTLINE690 A12

0630996

244 MAQUINA DE ANESTESIA 2081 SALA No 1 OHMEDA EXCELL AMAZ00276245

MESA DE PARTOS SALA NO 1 BOWIN NO REGISTRA NO REGISTRA

246MESA GINECOLOacuteGICA CONSULTORIO 2 DOMETAL NO REGISTRA NO REGISTRA

247MESA QUIRURGICA

QUIROFANO 1 CIRUGIacuteA BENQ248 MESA QUIRURGICA 2045 SALA No 5 MAQUET 111700A0 846249 MESA QUIRURGICA 2075 SALA No 1 MAQUET NO REGISTRA 1130-63A0250 MESA QUIRURGICA 2087 SALA No 3 DOMETAL LM635 18201251 MESA QUIRURGICA 4086 SALA No 4 AMSCO - ESTERIS 2080RC NO REGISTRA252 MESA QUIRURGICA 4306 SALA No 2 HOOTBO RT-M300AT RT-312012AT253

MICROCENTRIFUGA 3568 HEMATOLOGIA CLAY ADAMSAUTOCRIT ULTRA3

35003370064

254 MICROSCOPIO 3763 HEMATOLOGIA255 MICROSCOPIO 1895 SECRECIONES OLYMPUS CH-2 4H0002256 MICROSCOPIO

OFTALMOLOGICO2437 SALA No 3 MARCO SURGISCOPE 94D0031

257 MONITOR SIGNOS VITALES 3301 RECUPERACION VITAL SYSTEM1 6006258 MONITOR SIGNOS VITALES 4008 RECUPERACION COMEN STAR 8000A E7110414006A259 MONITOR SIGNOS VITALES 4045 RECUPERACION COMEN STAR 8000A E7110414008A260

MONITOR SIGNOS VITALES 4287 ESTACION ENFERMERIA MINDRAY IMEC 8 EW-29001564

261 MONITOR SIGNOS VITALES 4046 REANIMACION COMEN STAR 8000A E7110414031A262

MONITOR SIGNOS VITALES 3861OBSERVACION ADULTOS

EDAN VITAL M83031053163

263MONITOR SIGNOS VITALES 1297 ESTACION ENFERMERIA VITAL SYSTEM1 6014

264 MONITOR SIGNOS VITALES 4047 RECUPERACION COMEN STAR 8000A E7110414018A265 MONITOR DE PRESION 3841 ADMISION PACIENTE NIPRO 2551 M9100859266 MONITOR DE PRESION 3840 ADMISION NIPRO TM-2551 M9100858267

MONITOR DE SIGNOS VITALES5181 RECUPERACION EDAN M-50

333123-M15707090082

268MONITOR DE SIGNOS VITALES

5182 RECUPERACION EDAN M-50 333123-M15707090038

269MONITOR DE SIGNOS VITALES

4957sala 4 EDAN M8

301301-M14400760042

270MONITOR DE SIGNOS VITALES 4740 ADMISION MINDRAY IMEC8 EW39005880

271MONITOR DE SIGNOS VITALES 4801

ESTACION ENFERMERIAEDAN M8 M14400760031-02

272MONITOR DE SIGNOS VITALES 4809

ESTACION ENFERMERIAEDAN M8

301301-M14400760012

273MONITOR DE SIGNOS VITALES 4810 EDAN M8

301301-M14400760008

274MONITOR DE SIGNOS VITALES

4800 ESTACION ENFERMERIAEDAN M8 M14400760015-02

275 MONITOR DE SIGNOS VITALES 5175 TRIAGE EDAN M50

276 MONITOR DE SIGNOS VITALES PEDIATRICO

4720OBSERVACION PEDIATRIA MINDRAY

IMEC 8 TOUCH SCREEN EW - 39005881

277 MONITOR DE SIGNOS VITALES PEDIATRICO

4909OBSERVACION PEDIATRIA MINDRAY iMEC8 EW - 39005879

278 MONITOR DE VIDEO TORRE DE LAPAROSCOPIA

3848 SALA No 1 STRIKER SV-2 50219510382

279MONITOR FETAL 3863 MANTENIMIENTO DANATECH CADENCE

CADA302098983837BF

280MONITOR FETAL 5207 MONITORIAS EDAN F3

460378-M15C10370002

281MONITOR FETAL 5209 TRABAJO DE PARTO EDAN F3

460378-M15C10370014

282MONITOR FETAL 5205 CONSULTORIO No 2 EDAN F3

460378-M15C10370006

283MONITOR SIGNOS VITALES

4958EDAN M8

301301-M14400760016

284MONITOR SIGNOS VITALES

4958EDAN M50

333123-M15907420049-01

285 MONITOR SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIA

4863 SALA No 1MINDRAY IMEC - 12 EV - 46012268

286 MONITOR SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIA

4864 SALA No 2 MINDRAY IMEC12

287 MONITOR SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIA

4281 SALA No 4 MINDRAY MEC-2000 CV-32110168

288 MONITOR SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIA

4479 SALA No 4 MINDRAY IMEC10 EX34005805

289NEBULIZADOR 3235 CENTRAL MATERIALES SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D2657313

290NEBULIZADOR 2954 CUARTO LIMPIO SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

291NEBULIZADOR 3496

ESTACION DEENFERMERIA

SUNRISEPULMOAIDE 5650D

D3854611

292NEBULIZADOR 1788

ESTACION DEENFERMERIA

SUNRISEPULMOAIDE 5650D

D3854607

293NEBULIZADOR 1443 ESTACION ENFERMERIA SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D3854608

294NEBULIZADOR 1444 ESTACION ENFERMERIA SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D3854606

295NEBULIZADOR 1446 ESTACION ENFERMERIA DEVILBISS

PULMOAIDE 5650D

D2111761

296NEBULIZADOR 1264

OBSERVACION INMEDIATAS

DEVILBISSPULMOAIDE 5650D

D2658896

297NEBULIZADOR 4091

OBSERVACION INMEDIATAS

THOMAS MDL 4650D 101100000738

298NEBULIZADOR 4092

OBSERVACION INMEDIATAS

THOMAS MDL 4650D 101100000143

299NEBULIZADOR

4912OBSERVACION PEDIATRIA DEVILBISS 5650D D7012998

300NEBULIZADOR

4913OBSERVACION PEDIATRIA DEVILBISS 5650D D7012996

301NEBULIZADOR

4914OBSERVACION PEDIATRIA DEVILBISS 5650D D7012997

302NEBULIZADOR

4915OBSERVACION PEDIATRIA DEVILBISS 5650D D7012995

303NEBULIZADOR 0745 CONSULTORIO No 1 DEVILBISS

PULMOAIDE 5650D

D2657310

304NEBULIZADOR 0746 CONSULTORIO No 1 DEVILBISS

PULMOAIDE 5650D

D3043974

305NEBULIZADOR 1442 CONSULTORIO No 1 SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D3854612

306NEBULIZADOR 2199 CONSULTORIO No 1 SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

2658922

307 NEBULIZADOR CUARTO LIMPIO KAIYA KYWH1001 1507016977308 NEGATOSCOPIO 1568 SALA No 1 NR NR NR309 NEGATOSCOPIO 2394 PASILLO NR NR NR310 NEGATOSCOPIO 2767 ADMISION KRAMER ANGEL NO REGISTRA311 NEGATOSCOPIO 1673 GENERAL NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA312

NEGATOSCOPIO 1653 SALA PROCEDIMIENTOS NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA

313NEGATOSCOPIO 1725 SALA PROCEDIMIENTOS NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA

314 NEGATOSCOPIO 1545 HABITACION 37-38 NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA315 NEGATOSCOPIO 1568 HABITACION 41-42 NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA316

NEGATOSCOPIO ESTACION ENFERMERIA KRAMER NO REGISTRA NO REGISTRA

317 NEGATOSCOPIO 1060 TRIAGE NR NR NR318 NEGATOSCOPIO 1306 REANIMACION319

NEGATOSCOPIO 1176OBSERVACION ADULTOS

NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA

320 NEGATOSCOPIO 0780321 NEGATOSCOPIO 0908 CONSULTORIO No 11322 NEGATOSCOPIO 0952 CONSULTORIO No 14 LOS PINOS323 NEGATOSCOPIO 0748 CONSULTORIO No 1324 NEGATOSCOPIO 0780325 NEGATOSCOPIO 0814326 NEGATOSCOPIO 0920 CONSULTORIO 10 LOS PINOS327 NEGATOSCOPIO 0932 LOS PINOS LOS PINOS328 NEGATOSCOPIO 0962 LOS PINOS LOS PINOS329 NEGATOSCOPIO 0837330 NEGATOSCOPIO 2600331 NEUMO INSUFLADOR 2050 SALA No 1 BAXTER LA6150 V1163VI332

OFTALMOSCOPIO INDIRECTO 0831 CONSULTORIO No 5 WELCH ALLYN 74241 742

333 PIANO CUENTA CELULAS 3887 HEMATOLOGIA KRAMER IMP001 489334 PIPETA AUTOMATICA 1939 GENERAL BRAND 500 4Z4346335 PIPETA AUTOMATICA 1938 GENERAL BRAND 5-50 ul 07Z1586336 PIPETA AUTOMATICA 1942 GENERAL BRAND 25-250 07Z1014337 PIPETA AUTOMATICA 1943 GENERAL BRAND 25-250 06A5509338 PIPETA AUTOMATICA 1946 GENERAL HUMAN 20-200 5D4609339 PIPETA AUTOMATICA 1948 GENERAL BRAND MACRO340 PROCESADOR SENtildeAL 2995 AYUDAS DX OLYMPUS CV-100 7900265341 PROCESADOR TORRE DE

LAPAROSCOPIA3848 SALA No 1 STRYKER 1088HD 07431335-1088

342 PULSIOXIMETRO 3815 RECUPERACION HUNTLEIG MP1R 750AX0101716-10343

PULSIOXIMETRO 3765TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

HUNTLEIG MP1R 750AX0101716-09

344PULSIOXIMETRO 4619 ESTACION ENFERMERIA EDAN H100 B

316036-M13900860070

345PULSIOXIMETRO 4739

ESTACION DEENFERMERIA

EDAN H100B316036-M142038926

346PULSIOXIMETRO 4620 ESTACION ENFERMERIA EDAN H100 B

316036-M13900860118

347PULSIOXIMETRO 4346 ESTACION ENFERMERIA EDAN H100 B

316036-M13600050040

348PULSOXIMETRO ADULTO 5166 EDAN H100B

306036-M14201320006

349 PULSOXIMETRO PORTATIL 4617 URGENCIAS EDAN H100B 316036-M13900860117350 PULSOXIMETRO PORTATIL 4618 URGENCIAS EDAN H100B 316036-M13900860021351 PULSOXIMETRO PORTATIL 4712 URGENCIAS EDAN H100B 316036-M14203890076352 PULSOXIMETRO PORTATIL 4713 URGENCIAS EDAN H100B 316036-M14201320010353

PULSOXIMETRO PORTATIL4910

OBSERVACION PEDIATRIA EDAN H100B

316036-M14201320006

354PULSOXIMETRO PORTATIL

4911OBSERVACION PEDIATRIA EDAN H100B

316036-M14203890028

355PULSOXIMETRO PORTATIL

4952OBSERVACION PEDIATRIA EDAN H100B

316036-M14600310013

356PULSOXIMETRO PORTATIL

4383ATENCION EN CASA EDAN H100B

316036-M13600050055

357PULSOXIMETRO PORTATIL ESTACION ENFERMERIA RIESTER 1905 2034163

358PULSOXIMETRO PORTATIL ESTACION ENFERMERIA RIESTER 1905 2034105

359PULSOXIMETRO PORTATIL ESTACION ENFERMERIA EDAN H100B CM1508052126

360PULSOXIMETRO PORTATIL ESTACION ENFERMERIA EDAN H100B CM1508052129

361 QUIMICA CLINICA 3706 QUIMICA BYOSISTEM A15 831050411362 REGLA BIOMETRICA 0829 CONSULTORIO No 5 ECHOSCAN US-800 81584363 ROTADOR 2083 HEMATOLOGIA 02121364

SELLADORA 3589 CENTRAL MATERIALES HAWO GMBH 424248-1007

365 SEROFUGA 1962 GENERAL CLAY ADAMS SEROFUGE 2002 4010049366 TANQUE PARAFINA 3026 FISIOTERAPIA THERA BAND 24050 98-03031367 TANQUE PARAFINA 3570 FISIOTERAPIA CON-AIR368 TENS 3523 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA TENS INTELECT B124037369 TENS 3030 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA TENS INTELECT A690456370 TENSIOMETRO 2242 ESTACION ENF ALPK2 NR NR371 TENSIOMETRO 2919 TRIAGE TYCOS NO REGISTRA NO REGISTRA372

TENSIOMETRO 3917OBSERVACION CARRO DE PARO

WELCH ALLYNANAROIDES DURASHOCK

373TENSIOMETRO 3919

OBSERVACION PEDIATRIA

WELCH ALLYNANAROIDES DURASHOCK

091116094863

374TENSIOMETRO 4044 VITRINA INMEDIATAS WELCH ALLYN

ANAROIDES DURASHOCK

100723133452

375 TENSIOMETRO 4293 APOYO TRIAG LORD NR NR376

TENSIOMETRO 4331OBSERVACION CARRO DE PARO

GMD NO REGISTRA 13444687

377TENSIOMETRO 4332

OBSERVACION CARRO DE PARO

GMD NO REGISTRA 12406735

378TENSIOMETRO 4043

OBSERVACION PEDIATRIA

WELCH ALLYNANAROIDES DURASHOCK

91116095411

379TENSIOMETRO 3503 CONSULTORIO No 2 TENSOMED

SPHYGMOMANOMETER

CE0483

380 TENSIOMETRO 4116 CONSULTORIO No 2 WELCH ALLYN NR NR381

TENSIOMETRO 0799 CONSULTORIO No 4 TYCOSSPHYGMOMANOMETER

040036117

382 TENSIOMETRO 1957 CONSULTORIO No 9 TYCOS LIFETIME 0110100852383 TENSIOMETRO 3747 CONSULTORIO No 14 WELCH ALLYN NR NR384 TENSIOMETRO 5177 COOR URG WELCH ALLYN ANEROIDE 385

TENSIOMETRO 5190CONSULTORIO

WELCH ALLYNDE PARED ADULTO SN 150106223455

386 TENSIOMETRO - ALMACEacuteN WELCH ALLYN387 TENSIOMETRO - ALMACEacuteN WELCH ALLYN388 TENSIOMETRO - ALMACEacuteN WELCH ALLYN389 TENSIOMETRO 4004 ADMISION WELCH ALLYN NR NR390

TENSIOMETRO 4117 ESTACION ENFERMERIA WELCH ALLYN PORTABLE NR

391TENSIOMETRO 3916 ESTACION ENFERMERIA WELCH ALLYN PORTABLE 10072019804

392TENSIOMETRO NR ESTACION ENFERMERIA SPHYGMAMANOMETER PORTABLE NR

393TENSIOMETRO 3918 ESTACION ENFERMERIA WELCH ALLYN PORTABLE 060208182843

394 TENSIOMETRO 5178 COOR URG EDAN ANEROIDE 395

TENSIOMETRO 4164TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

WELCH ALLYN DS44-11CBT 100723092702

396TENSIOMETRO

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

CI PRESTIGE NO REGISTRA NO REGISTRA

397 TENSIOMETRO DE PARED 4102 CONSULTORIO No1 WELCH ALLYN 7670-01 SN 110614115345398 TENSIOMETRO DE PARED 4101 CONSULTORIO No2 WELCH ALLYN 7670-01 SN 110615113338399 TENSIOMETRO PEDIATRICO 5179 WELCH ALLYN ANEROIDE PEDIATRICO SN 150415110147400

TENSIOMETRO ADULTO 3947FARMACODEPENDENCI

AALP K2 209009

401 TENSIOMETRO ADULTO 4384 FINCA WELCH ALLYNUSA DS44-11C 121205132843402 TENSIOMETRO ADULTO 4385 FINCA WELCH ALLYNUSA DS44-11C 121205134352403 TENSIOMETRO ADULTO 4386 ATENCION EN CASA WELCH ALLYNUSA DS44-11C 121205192334404

TENSIOMETRO ANEROIDE 5172 ESTACION ENFERMERIAWELCH ALLYN ANEROIDE ADULTOSN 150529220707

405 TENSIOMETRO ANEROIDE PEDIATRICO 5173

ESTACION DEENFERMERIA WELCH ALLYN PEDIATRICO 150415120827

406 TENSIOMETRO DE PARED 4285 CONSULTORIO No1 WELCH ALLYN 7670-01 120509222008407

TENSIOMETRO PARED 0978 CONSULTORIO No 3 WELCH ALLYN LIFE TIME 9122156

408 TENSIOMETRO PARED 4023 CONSULTORIO No2 WELCH ALLYN LIFE TIME NR409 TENSIOMETRO PARED 3502 CONSULTORIO No3 TENSOMED NR NR

410TENSIOMETRO PARED 3691 CONSULTORIO No 12 TENSOMED

SPHYGMOMANOMETER

CE0483

411TENSIOMETRO PEDESTAL 1536 ESTACION ENFERMERIA TYCOS LIFE TIME 9810251767

412TENSIOMETRO PEDESTAL 1437 ESTACION ENFERMERIA TYCOS LIFE TIME 06041282239

413 TENSIOMETRO PEDIATRICO 5188 CONSULTORIO WELCH ALLYN PEDIATRICO SN 150415105607414

TENSIOMETRO PEDIATRICO 2901ESTACION DEENFERMERIA

ALPK2SPHYGMOMANOMETER

790372

415TENSIOMETRO PEDIATRICO 4003

ESTACION DEENFERMERIA

WELCH ALLYN TYCOSSPHYGMOMANOMETER

111017163412

416TENSIOMETRO PEDIATRICO 1430

ESTACION DEENFERMERIA

WELCH ALLYN TYCOS 202133727

417TENSIOMETRO PEDIATRICO 4954

OBSERVACION PEDIATRIA WELCH ALLYN 140210193903

418TENSIOMETRO PEDIATRICO 4956

OBSERVACION PEDIATRIA WELCH ALLYN DS44-11C 140210194734

419

TESIOMETRO 5189CONSULTORIO

WELCH ALLYN DE PARED SN 140927191655420

TORNIQUETE NEUMATICO 4780 RIESTER NEUMATICO SN-140361798421 EQUIPO RAYOS X PORTATIL RAYOS X SIEMENS POLYMOBIL PLUS422 EQUIPO RAYOS X DIGITAL RAYOS X SIEMENS FLUOROSPOT

SERVICIO

ITE

M

EQUIPOACTIVO

FIJOUBICACIOacuteN UBICACIOacuteN SEGUacuteN AF AREA AacuteREA SEGUacuteN AF MARCA MODELO SERIE

I IIa IIb III

1 AUTOCLAVE OLLA 1926 MICROBIOLOGIA ALL AMERICAN 25X 0006718 X2 AGITADOR 3734 LABORATORIO CLINICO MICROBIOLOGIA VORTEX V1PLUS 580608112 X3

AGITADOR DE MANZINI 4354 LABORATORIO CLINICO HEMATOLOGIALW SCIENTIFIUSA

RTL-BLVD-24T1 13040029 X

4AGITADOR INCUBADOR 1866 PRUEBAS ESPECIALES STAT FAX 2200 2200-3108 X

5 ASPIRADORSUCCIONADOR DESECRECIONES

5213 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No2 SMAF SXT-5A L1715025 x

6 ASPIRADORSUCCIONADOR DESECRECIONES

5214 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No1 SMAF SXT-5A L1715079 X

7ASPIRADOR 2987 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRIA HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRIA SALA PROCEDIMIENTOS THOMAS MEDIPUMP 1130 040100012250 X

8ASPIRADOR 1759 HOSPITALIZACIOacuteN CUARTO DE MEDICAMENTOS THOMAS MEDIPUMP 99600000041 X

9ASPIRADOR (PEDESTAL) 1119

URGENCIAS CONSULTA Y PROCEDIMIENTOS

SUTURAS THOMAS MEDI PUMP 1240 6081028 X

10 ASPIRADOR (PEDESTAL) 2425 ALMACEN SALA No 2 BODEGA REINTEGRADA THOMAS MEDIPUMP 1240 79700000123 X11

ASPIRADOR 3881URGENCIAS CONSULTA Y

PROCEDIMIENTOSREANIMACION THOMAS MEDIPUMP 1630 091000006588 X

12ASPIRADOR (PEDESTAL) 3492 ALMACEN SALA No 2 BODEGA REINTEGRADA THOMAS MEDIPUMP 1240 030300000957 X

13ASPIRADOR 1301

FARMACODEPENDENCIA AMBULATORIA

FINCA THOMAS MEDIPUMP 1631 30100000196X

14 ASPIRADOR 0847 CONSULTA EXT ESP CONSULTORIO No 6 THOMAS MEDI PUMP 1130 3520903 X15 ASPIRADOR 0848 ENDOSCOPIAS DIGESTIVAS ENDOCOSPIA DIGESTIVA THOMAS-USA X16 ASPIRADOR 0736 TERAPIA RESPIRATORIA CONSULTORIO No 1 THOMAS MEDI PUMP 1130 119400000506 X17 ASPIRADOR 4435 ALMACEN ATENCION EN CASA BODEGA REINTEGRADA THOMAS X18

ASPIRADOR 1300 QUIROFANOS

QUIROFANOS - PASILLO INTERNO (SALAS CX) THOMAS MEDI PUMP 1240A 079700000123 X

19 ASPIRADOR SUCCIONADOR 4635 QUIROFANOS SALA Ndeg 2 SMAF YX980D D114010 X20 ASPIRADOR SUCCIONADOR 4636 QUIROFANOS SALA Ndeg 1 SMAF YX980D D114020 X21 ASPIRADOR SUCCIONADOR 4637 QUIROFANOS PASILLO INTERNO (SALAS SMAF YX980D D114013 X22 ASPIRADOR (PEDESTAL) 2063 MANTENIMIENTO REPARACION EQUIPOS23 ASPIRADOR 2918 MANTENIMIENTO NVOS EQUIPOS 24 ASPIRADOR 2936 MANTENIMIENTO NVOS EQUIPOS 25 AUTOCLAVE 4716 ALMACEN ALMACENAMIENTO BAIXIANG H-360 x26 AUTOCLAVE 1926 LABORATORIO CLINICO AREA TBC27

AUTOCLAVE 3226 CENTRAL MATERIALES CENTRAL MATERIALES SYSMED STERILITE 4015 4015-030701 x

28AUTOCLAVE 3614 CENTRAL MATERIALES CENTRAL MATERIALES EASTERN EA-620A 620A-9601-004 x

29BALANZA ANALITICA 4075 LABORATORIO CLINICO MICROBIOLOGIA

ELECTRONIC SCALES

MIX-M X

30 BALANZA PEDIATRICA 4907 ALMACEacuteN URGENCIAS OBSERVACION ALMACEacuteN - MTTO PEDIATRIA SEGUNDO PISO HEALTH O METER PEDIATRICA X32

BALANZA PEDIATRICA5224 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA ADMISIONES CONSULTORIO 12

HEALTH O METER 86KGS-01 3860008076 X33 BANDA CAMINADORA 4132 FISIOTERAPIA FISIOTERAPIA PROFORM DD710171367 X34

BANtildeO MARIA 2379 CIRUGIacuteA CUARTO DE MEDICAMENTOS SELECTA PREAESTERN 158837 X

35 BANtildeO MARIA 1274 URGENCIAS OBSERVACION CUARTO LIMPIO INDULAB 009A 14950113 X36 BANtildeO SEROLOGICO 3787 LABORATORIO CLINICO AREA DE MONATJE MEMMERT WNB-22 L507174 X37 BASCULA 4827 MANTENIMIENTO REPARACION DE EQUIPOS KENWELL 160 KG NO REGISTRA x

38BASCULA 4392 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA

NUTRICION Y DIETETICA CONSULTORIO 14 HEALTH O METER 402KLWA X39

BASCULA 0787 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA HEALTHOMETER402KL 2180011 X

40BASCULA 0928 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 9

HEALTHOMETER402 KL X

41BASCULA 2298 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 10

HEALTHOMETER402 KL X

42BASCULA 3504 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 12

HEALTHOMETER402 KL 4020042098 X

43BASCULA 3704 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 4

HEALTHOMETER402KL 4020042104 X

44 BASCULA 5161 HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 observacion ESTACION DE ENFERMERIA seca 813 8813296140723 X45

BASCULA 3559 HOSPITALIZACION PEDIATRICA GENERAL PASILLO INTERNO HEALTHOMETER NR NR X

46BASCULA 0756 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No12 CONSULTORIO 14 HEALTHOMETER NR NR X

47 BASCULA 4968 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS TRIAGE OFICINA DE COORDINACION seca 813 8813296140724 x

48 BASCULA DIGITAL 5167 QUIROFANO ADMISION PACIENTE SECA 813 x

49BASCULA PEDIATRICA 2427 QUIROFANO PASILLO HEALTHOMETER 65 Kg NO REGISTRA x

50BASCULA PEDIATRICA 2927 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No1 SALA DE PARTOS 1 HEALTHOMETER 1522KLIS 301211 X

51 BASCULA PEDIATRICA 4729 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No2 SALA DE PARTOS 2 DETECTO 8440 844020140102 X

52BASCULA PEDIATRICA 1068

URGENCIA CONSULTA EXTERNA Y PROCEDIMIENTOS

TRIAGE HEALTHOMETER 1522KLIS 22951 X

53BASCULA PEDIATRICA 0893 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 10

HEALTHOMETER1522 KL 301207

X

54BASCULA PEDIATRICA ELECTRONICA 1756 HOSPITALIZACION PEDIATRICA SALA PROCEDIMIENTOS HEALTHOMETER 551KLS 00000000132494 X

55BASCULA TALLIMETRO 1457 MANTENIMIENTO REPARACION DE EQUIPOS HEALTHOMETER 402KLIS 210813 X

56BASCULA TALLIMETRO 5225 SALA DE GINECOBSTETRICIA OBSERVACION

HEALTHOMETER450 KL 4500010684

X

57BASCULA 2352 FARMACO DEPENDENCIA AMBULATORIA

COCINA58

BASCULA 3070 MANTENIMIENTOREPARACION DE EQUIPOS

59BASCULA 2474 MANTENIMIENTO

REPARACION DE EQUIPOS60 BICICLETA ESTATICA 2956 FISIOTERAPIA FISIOTERAPIA SPORTOP B180 X61 BICICLETA ESTATICA 0520 FISIOTERAPIA FISIOTERAPIA SPORTOP B180 34592 X62 BICICLETA ESTATICA 2958 FARMACODEPENDENCIA FINCA NR NR NR X63 BICICLETA ESTATICA 2959 FARMACODEPENDENCIA FINCA NR NR NR X64

BIOLOGICO 3651 CENTRAL DE MATERIALES CENTRAL MATERIALES 3MAUTO READER290

221840 X

65BIOLOGICO 3229 CENTRAL DE MATERIALES CENTRAL MATERIALES 3M

STEAM INCUBATOR 116

150059 X

66 CAMA GINECOLOGICA 2903 MANTENIMIENTO SALA No1 REPARACION DE EQUIPOS ADEL 95015 930600339 X67 CAMA GINECOLOGICA 2938 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No2 SALA DE PARTOS 2 STRYKER 5000 BIRTHING 9701034646 x68 CAMARA DE FLUJO LAMINAR 1893 LABORATORIO CLINICO MICROBIOLOGIA C4 FL C85 1604-03 X69 CAPNOGRAFO 3491 QUIROFANO SALA No 4 OHMEDA 5250 X70 CENTRIFUGA 4750 LABORATORIO CLINICO COORDINACIOacuteN CLAY ADAMS DYNAC III X71 CENTRIFUGA 4751 LABORATORIO CLINICO COORDINACIOacuteN CLAY ADAMS DYNAC III X72

COAGULOMETRO 1873 LABORATORIO CLINICO QUIMICA HEMATOLOGIA HUMANHUMACLOT JUNIOR

HC-1314 X

73CONTROL LAMPARA DE HENDIDURA 0822 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 5

74COLPOSCOPIO 4805

CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 9 VASCONCELLOS 5XCP-1250M 26099 X

75COLPOSCOPIO 939

ALMACENBODEGA REINTEGRADA

76CONCENTRADOR DE OXIGENO 3844 SALA PROCEDIMIENTOS AIR SEP NEWLIFE 254032 X

77CONCENTRADOR DE OXIGENO 3842 ESTACION ENFERMERIA AIR SEP NEW LIFE 693101 X

78CONCENTRADOR DE OXIGENO 3843 CUARTO LIMPIO AIR SEP NEW LIFE ELITE 223329 X

79 CONTADOR ELECTRONICO CELULAR 5206 LABORATORIO CLIacuteNICO HEMATOLOGIacuteA80 CONTADOR ELECTRONICO CELULAR 3887 LABORATORIO CLIacuteNICO HEMATOLOGIacuteA81 CUNA CALOR RADIANTE 5221 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No 2 SALA DE PARTOS Ndeg 1 NINGBO DAVID HKN93B 22160301002 x82 CUNA CALOR RADIANTE 2915 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA DE PARTOS Ndeg 183 CUNA CALOR RADIANTE 2930 MANTENIMIENTO

NUEVOS EQUIPOS DE REPARACIOacuteN

84 CUNA CALOR RADIANTE 5222 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No1 SALA DE PARTOS Ndeg2 NINGBO DAVID HKN93B 22160301013 x85 CUNA CALOR RADIANTE 2061 QUIROFANOS SALA No 2 OHMEDA OHIO INFANT BPN001011 x86 CUNA DE CALOR RADIANTE 4808 QUIROFANOS RECUPERACION NINGBO DAVID HKN93B 24140602003 x87 DESFIBRILADOR 5180 QUIROFANOS RECUPERACION MINDRAY BENEHEART DG 4C12363 X89

DESFIBRILADOR 4806URGENCIAS CONSULTA Y

PROCEDIMIENTOS URG - REANIMACIOacuteN MINDRAY BENEHEART D6 DG-43010914 X90

DESFIBRILADOR 4807HOSPITALIZACION SALA

GENERAL SALA DE ENFERMERIacuteA MINDRAY BENEHEART DG-43010915 X91 DESFIBRILADOR 5249 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No 1 SALA DE PARTOS Ndeg 2 MINDRAY BENEHEART D3 EL-5B023157 X92 DESFIBRILADOR ANALIZADOR 4189 MANTENIMIENTO TALLER DE INGENIERIacuteA93 DESFIBRILADOR 2430 MANTENIMIENTO REPARACION DE EQUIPOS94

DIATERMIA 0538 FISIOTERAPIA FISIOTERAPIA MEDCIR D1247 X

95DOPPLER SONOTRAX IIPRO 5160 SALA DE GINECOBSTETRICIA VITRINA TRABAJO DE PARTOS

96DOPLER SONOTRAX IIPRO

5183MANTENIMIENTO

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

REPARACIOacuteN EQUIPOSEDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15707280055 x

97DOPLER SONOTRAX IIPRO

5184 SALA DE GINECOBSTETRICIATRABAJO DE PARTO(VITRINA) EDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15707280060 x

98DOPPLER FETAL 4286

MANTENIMIENTOTRABAJO DE PARTO(VITRINA)

NUEVOS EQUIPOS REPARACIOacuteN EDAN SONOTRAX II PRO304057-K11901820008

x

99DOPPLER FETAL 4730 MANTENIMIENTO

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

NUEVOS EQUIPOS REPARACIOacuteN EDAN SONOTRAX II PRO 304057-K11901820 x

101DOPPLER FETAL PORTATIL

4718 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 2EDAN SONOTRAX II PRO

304150-M13B04650069 x

102DOPPLER FETAL PORTATIL

4719 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 2EDAN SONOTRAX II PRO

304150-M13B04650002 x

103DOPPLER FETAL PORTATIL

5244 SALA DE GINECOBSTETRICIATRABAJO DE PARTO(VITRINA) EDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15803050023 x

104DOPPLER FETAL PORTATIL

5246 SALA DE GINECOBSTETRICIATRABAJO DE PARTO(VITRINA) EDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15803050024 x

105DOPPLER FETAL PORTATIL

5245 SALA DE GINECOBSTETRICIATRABAJO DE PARTO(VITRINA) EDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15803050040 x

106 ECOGRAFO 5223 SALA DE GINECOBSTETRICIA CONSULTORIO No 2 SONOSCAPE S2 0012424152 x107

ECOGRAFO 3480 SALA DE GINECOBSTETRICIA MONITORIAS DANATECH DMS EXPLORER II DM6CA3466 x

108 ECOGRAFO 5240 ECOGRAFIAS ECOGRAFIAS SIEMENS ACUSON P300 101734800-2167 x109 ECOGRAFO IMPRESORA 5262 SALA DE GINECOBSTETRICIA CONSULTORIO No 2110 ELECTROBISTURI 4205 QUIROFANO SALA No 2 COVIDEN FORCE FX S1L03111AX X111 ELECTROBISTURI 4653 QUIROFANO SALA No 4 SALA DE CIRUGIA No 1 WEN SS-501s 06673 X112 ELECTROBISTURI 4654 QUIROFANO SALA No 1 WEN SS-501s 066554 X113 ELECTROBISTURI 2085 QUIROFANO SALA No 2 SALA DE CIRUGIA No 4 VALLEYLAB SURGISTAT II VL0304012 X114 ELECTROCARDIOGRAFO 3988 MANTENIMIENTO HOSPITALIZACIOacuteN EST ENFERREPARACIOacuteN DE EQUIPOS EDAN SE1 SE132111135532 X115 ELECTROCARDIOGRAFO 1425 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN DE EQUIPOS116 ELECTROCARDIOGRAFO 2257 URGENCIAS OBSERVACIOacuteN REANIMACIOacuteN117 ELECTROCARDIOGRAFO 3786 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN DE EQUIPOS119

ELECTROCARDIOGRAFO 5191

URGENCIAS CONSULTA Y PROCEDIMIENTOS

INYECTOLOGIacuteAEDAN SE-3 CANALES

360433-M15707160006

x

120 ELECTROCARDIOGRAFO 5174 HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 REANIMACION CUARTO DE INYECTOLOGIA EDAN EKGSE - 601C x121 ELECTROCAUTERIZADOR 2441 QUIROFANO SALA No 3 SALA DE CIRUGIacuteA No 5 AARON 800 A8000C A94571034 X122 ELECTROCAUTERIZADOR 0841 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA 123

ELECTROESTIMULADOR 4129 TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA CONSULTORIO CHATTANOOGA NMES B613936 X

124ELECTROESTIMULADOR 4134 TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA CONSULTORIO CHATTANOOGA NMES B580762 X

125ELECTROESTIMULADOR 4135 TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA CONSULTORIO CHATTANOOGA NMES B613933 X

126ELECTROESTIMULADOR - TENS DIGITAL 4128 FISIOTERAPIA TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA CONSULTORIO CHATTANOOGA B580765 X

127ELECTROESTIMULADOR TENS 3030 TERAPIA FISICA CONSULTORIO

128 ELIPTICA 4127 TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA PROFORM DD800G06011 X129 ELIPTICA 4133 TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA PROFORM DD800G06017 X130 EMS 2000 3032 TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA CONSULTORIO BIOMEDICAL EMS 2005B E21029 X131 EQUIPO ARTROSCOPIA 2051 CIRUGIacuteA SALA No 1 STRYKER 5100-1 SYSTEM 7060903 X132 EQUIPO DE ORGANOS 2070 CIRUGIacuteA ESTACION ENF SALA DE CIRUGIacuteA No 2 WELCH ALLYN 19090 NO REGISTRA X133 EQUIPO DE ORGANOS ALMACEN WELCH ALLYN NO REGISTRA X134 EQUIPO DE ORGANOS ALMACEN WELCH ALLYN NO REGISTRA X135

EQUIPO DE ORGANOS 1763 HOSPITALIZACION PEDIATRICA ESTACION DE ENFERMERIA WELCH ALLYN 11470 NO REGISTRA X

136 EQUIPO DE ORGANOS 1431 HOSPITALIZACION SALA GENERAL CARRO DE PARO PASILLO ESTACION DE ENFERMERIA WELCH ALLYN 727 NO REGISTRA X137 EQUIPO DE ORGANOS 0849 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 6 WELCH ALLYN NR NR X138

EQUIPO DE ORGANOS 5216 SALA DE GINECOBSTETRICIATRABAJO DE PARTO(VITRINA)

CONSULTORIO 2 WELCH ALLYN 92871-BLK NO REGISTRAX

139EQUIPO DE ORGANOS 5215 SALA DE GINECOBSTETRICIA

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

CONSULTORIO 1 WELCH ALLYN 92871-BLK NO REGISTRAX

140 EQUIPO DE Oacuterganos 5186 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO CONSULTORIO 13 WELCH ALLYN DE PARED 901027 x141 EQUIPO DE Oacuterganos 5185 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO CONSULTORIO 3 WELCH ALLYN DE PARED 901081 x142 EQUIPO DE ORGANOS 5176 HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 COOR URG CONSULTORIO 1 WELCH ALLYN PARED x143 EQUIPO DE ORGANOS 5187 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO CONSULTORIO 11 WELCH ALLYN DE PARED x144

EQUIPO DE ORGANOS DE PARED 4024 MANTENIMIENTO TRIAGE REPARACION DE EQUIPOS WELCH ALLYN 76520 NR X

145EQUIPO DE ORGANOS DE PARED 0798 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 5 WELCH ALLYN X

146EQUIPO DE ORGANOS DE PARED 0811 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 4 WELCH ALLYN 18240 X

147EQUIPO DE ORGANOS DE PARED 4284 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 6 WELCH ALLYN REF 77710-71 76710 - 408282 X

148EQUIPO DE ORGANOS PARED 4025

URGENCIA CONSULTA EXTERNA Y PROCEDIMIENTOS

CONSULTORIO No2 WELCH ALLYN 76520 NR X

149EQUIPO DE ORGANOS PORTABLE 4094

URGENCIA CONSULTA EXTERNA Y PROCEDIMIENTOS

VITRINA INMEDIATAS WELCH ALLYN NR NR X

150EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4906 HOSPITALIZACION PEDIATRICAESTACIOacuteN ENFERMERIacuteA SALA DE PROCEDIMIENTOS WELCH ALLYN 95001 X

151EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4936 URGENCIAS OBSERVACIONALMACEacuteN PEDIATRIA SEGUNDO PISO WELCH ALLYN 95001 X

152EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4953ALMACEacuteN BODEGA REINTEGRADA WELCH ALLYN 95001 X

153EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4391 FARMACODEPENDENCIA FINCA WELCH ALLYNUSA X

154EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4390 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOSATENCION EN CASA CONSULTORIO 4 WELCH ALLYNUSA X

155EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

5162 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 10

156EQUIPO DE RAYOS X

5266 RAYOS X CUARTO DE TOMA DE PLACAS

RIESGO

INVENTARIO DE EQUIPOSFR-GAM-03 Vs 6

157EQUIPO DE ULTRASONIDO 4130 FISIOTERAPIA FISIOTERAPIA CHATTANOOGA T11688 X

158 ESPIROMETRO 3591 TERAPIA RESPIRATORIA CONSULTORIO No 1 SCHILLER SP-1 54008613 X159 ESPIROMETRO 5302 TERAPIA RESPIRATORIA CONSULTORIO No 1160

ESTERILIZADOR PLASMA 4657 CENTRAL DE MATERIALES CENTRAL MATERIALES BAIXING 120 1201400112187 x

161ESTIMULADOR ELECTRICO 0541 FISIOTERAPIA TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA CONSULTORIO CHATTANOOGA INTELECT 2783 1157 X

162ESTIMULADOR ELECTRICO 4131 FISIOTERAPIA TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA CONSULTORIO CHATTANOOGA T3286 X

163FONENDOSCOPIO 4157 CIRUGIacuteA QUIROFANO SALA No 1 WELCH ALLYN

2 SERVICIOS 5079-135

COLOR NEGRO X

164 FONENDOSCOPIO 4159 CIRUGIacuteA HOSPITALIZACIOacuteN SALA G COORDINACION ESTACIOacuteN DE ENFERMERIacuteA WELCH ALLYN NR NR X

165FONENDOSCOPIO 4160 QUIROFANOS SALA No 1 SALA DE CIRUGIacuteA No 2 WELCH ALLYN

2 SERVICIOS 5079-135

COLOR NEGRO X

166FONENDOSCOPIO PEDIATRICO 4161 QUIROFANOS COORDINACION WELCH ALLYN NR NR X

167 FONENDOSCOPIO 4191 QUIROFANO SALA No 4 GENERICO NR NR X168 FONENDOSCOPIO 4114 HOSPITALIZACIOacuteN SALA G COORDINACION HOSPITALIZACIOacuteN SALA GNRAL WELCH ALLYN NR NR X169 FONENDOSCOPIO 4115 HOSPITALIZACIOacuteN SALA G COORDINACION HOSPITALIZACIOacuteN SALA GNRAL WELCH ALLYN NR NR X171 FONENDOSCOPIO 1025 CONSULTA EXTERNA G CONSULTORIO No 3 ADULTO X172 FONENDOSCOPIO 1650 CONSULTA EXTERNA G CONSULTORIO No 2 ADULTO X173 FONENDOSCOPIO 0351 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 14 X174

FONENDOSCOPIO 0754 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 12ADULTO PEDIATRICO

X

175 FONENDOSCOPIO 0765 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 5 ADULTO X176 FONENDOSCOPIO 0850 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 6 X177

FONENDOSCOPIO 0898 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 11ADULTO PEDIATRICO

X

178FONENDOSCOPIO 0930 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 4

ADULTO PEDIATRICO

X

179FONENDOSCOPIO 0951 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 9

ADULTO PEDIATRICO

X

181 FONENDOSCOPIO 1193 CONSULTORIO No 1 ADULTO X182

FONENDOSCOPIO 4333HOSPITALIZACIOacuteN SALA G

PISO 1OBSERVACION CARRO DE PARO

GMD NO REGISTRA NO REGISTRA X

185 FONENDOSCOPIO ADULTO 4021 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN EQUIPOS WELCH ALLYN COLOR NEGRO NR X186 FONENDOSCOPIO ADULTO 4020 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN EQUIPOS187 FONENDOSCOPIO ADULTO 4290 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN EQUIPOS188 FONENDOSCOPIO - AZUL 1193 TERAPIA RESPIRATORIA CONS N1 LORD COLOR AZUL X189

FONENDOSCOPIO ADULTO4387 FARMACODEPENDENCIA AMBULATORIA

FINCA WELCH ALLYNUSADOS SERVICIOS COLOR NEGRO X190

FONENDOSCOPIO ADULTO4388 FARMACODEPENDENCIA AMBULATORIA

FINCA WELCH ALLYNUSADOS SERVICIOS COLOR NEGRO X191

FONENDOSCOPIO ADULTO4389 ATENCION EN CASA

ATENCION EN CASA ACTIVIDADES HOMECARE WELCH ALLYNUSADOS SERVICIOS COLOR NEGRO X

192FONENDOSCOPIO AZUL 4099 SALA DE GINECOBSTETRICIA

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

WELCH ALLYN NR NR x

193FONENDOSCOPIO AZUL 4098 SALA DE GINECOBSTETRICIA

194FONENDOSCOPIO AZUL 4096

URGENCIAS CONSULTA Y PROCEDIMIENTOS

COOR URG LANE COLOR AZUL NR X

195FONENDOSCOPIO GRIS 2902

HOSPITALIZACIOacuteN SALA G PISO 1

OBSERVACION CARRO DE PARO

NO REGISTRA COLOR GRIS NO REGISTRA X

196FONENDOSCOPIO PEDIATRICO 1800 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRIacuteA ESTACION DE ENFERMERIA NO REGISTRA PEDIATRICO NO REGISTRA X

197FONENDOSCOPIO PEDIATRICO

4908 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRIacuteASALA DE PROCEDIMIENTOS WELCH ALLYN DOS SERVICIOS COLOR NEGRO X

198FONENDOSCOPIO PEDIATRICO

4955 ALMACENCARRO DE PARO

BODEGA REINTEGRADAWELCH ALLYN PEDIATRICO X

199FONENDOSCOPIO PEDIATRICO 1801 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 10 X

200 FOROPTER 0827 CONSULTORIO No 5 BAUSH LOMB 505074 X203 FRONTO LUZ 1798 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 6 WELCH ALLYN X204 FRONTO LUZ 4018 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 6 FIGERT X205 FRONTO LUZ 4973 QUIROFANO SALA 1206 FRONTO LUZ 4974 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 4207 FRONTO LUZ 5290 QUIROFANO SALA 1209

FUENTE DE LUZ LAPAROSCOPIA 2049 QUIROFANOS SALA No 1 BAXTER LA8000 1B1168A010 X

210FUENTE DE LUZ LAPAROSCOPIA 4055 QUIROFANOS SALA No 2 SALA Ndeg 1 STRIKER X1000 07554395 X

211FUENTE DE VOLTAJE 4187 MANTENIMIENTO TALLER DE INGENIERIA

212 GLUCOMETRO COM MANTENIMIENTO FINCA REPARACIOacuteN EQUIPOS OKMETER MATCH OKB063679 X213 HORNO 1931 LABORATORIO CLINICO AREA DE MONTAJE MEMMERT UE200 E2950055 X214

HUMAREADER 1864 LABORATORIO CLIacuteNICO PRUEBAS ESPECIALES HUMAN 2106 2106-1492 X

215HYDROCOLLATOR 0544 TERAPIA FISICA- CUARTO LIMPIO FISIOTERAPIA TERAPIA FISICA CHATTANOOGA M2 64549

X216 HYDROCOLLATOR 2194 TERAPIA FISICA- CUARTO LIMPIO FISIOTERAPIA TERAPIA FISICA X217 INCUBADORA CULTIVOS 1894 LABORATORIO CLINICO MICROBIOLOGIA SELECTA 200207 158412 X218 INCUBADORA STAT FAX 1866 LABORATORIO CLINICO PRUEBAS ESPECIALES219 INCUBADORA NEONATAL 5211 SALA DE GINECOBSTETRICIA PASILLO (1-4) NINGBO DAVID TI2000 36151102013 X220 INCUBADORA NEONATAL 5212 SALA DE GINECOBSTETRICIA PASILLO (1-4) NINGBO DAVID TI2000 36151102016 X221 INCUBADORA NEONATAL 4443 SALA DE GINECOBSTETRICIA PASILLO (1-4) FANEM IT 158 TS NO REGISTRA X222 INCUBADORA 1750 MANTENIMIENTO

NUEVOS EQUIPOS DEREPARACIOacuteN

223 INCUBADORA INDICADOR BIOLOGICO 3229 CENTRAL DE MATERIALES CENTRAL224 INCUBADORA INDICADOR BIOLOGICO 3651 CENTRAL DE MATERIALES CENTRAL225 INCUBADORA INDICADOR BIOLOGICO 3230 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN DE EQUIPOS226 KERATOMETRO 0823 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 5 MARCO 23842 X227 LAMPARA CUELLO DE CISNE 5255 CONSULTORIO 10 WELCH ALLYN 44410 NR X228 LAMPARA CIELITICA QUIROFANO 1 CIRUGIacuteA BOWIN x229 LAMPARA CIELITICA 4692 QUIROFANOS SALA No 4 HOSPITECH LCLZ2 G1545 X230

LAMPARA CIELITICA 2046 QUIROFANOS SALA No 3 HERAEUSHANAULUX BLUE 80

NO REGISTRA X

232 LAMPARA CIELITICA 2450 QUIROFANOS SALA No 5 AMSCO LC-84 AS42-100 X233 LAMPARA CIELITICA 2914 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No1 ILUMITEC CC-105 NO REGISTRA x234 LAMPARA CIELITICA 2939 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No2 ILUMITEC CC-105 NO REGISTRA X235 LAMPARA CIELITICA 5208 QUIROFANOS SALA Ndeg 1 BENQ DOMELUX6262 2M029-P3-0002 X236

LAMPARA CIELITICA DE 36 LEDS 4307 QUIROFANOS SALA No 2 ILUMITEC LED-3636 77056 X

237 LAMPARA CUELLO CISNE 1566 SALA DE GINECOBSTETRICIA CONSULTORIO 2 X238 LAMPARA CUELLO CISNE 2800 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS SALA DE SUTURAS Y PROCEDIMIENTOS X239 LAMPARA CUELLO DE CISNE 2798 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No2 SALA DE PARTOS 1 KRAMER ANGEL NO REGISTRA x240 LAMPARA CUELLO DE CISNE 1313 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS REANIMACION SALA DE SUTURAS Y PROCEDIMIENTOS NR NR NR X241 LAMPARA CUELLO DE CISNE 0807 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 9242 LAMPARA CUELLO DE CISNE 0943 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 5243 LAMPARA CUELLO DE CISNE 2254 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 11244 LAMPARA CUELLO DE CISNE 2896 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS SALA DE SUTURAS Y PROCEDIMIENTOS245 LAMPARA CUELLO DE CISNE 5267 LABORATORIO CLINICO MUESTRAS VAGINALES246 LAMPARA CUELLO DE CISNE 2799 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS SUTURAS CUARTO DE REANIMACION NR NR NR X247 LAMPARA CUELLO DE CISNE 5254 SALA DE GINECOBSTETRICIA CONSULTORIO 01 CONSULTORIO 2 WELCH ALLYN 44410 NR X248 LAMPARA CUELLO DE CISNE 5253 SALA DE GINECOBSTETRICIA CONSULTORIO 02 CONSULTORIO 1 WELCH ALLYN 44410 NR X249

LAMPARA DE FOTOTERAPIA PEQUENtildeA 4687 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRIA RECIEN NACIDOS SEPTICOS NINGBO DAVID XHZ-90L 46130803006 X

250LAMPARA DE FOTOTERAPIA PEQUENtildeA 4686 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRIA RECIEN NACIDOS SEPTICOS NINGBO DAVID XHZ-90L 46140401002 X

251LAMPARA DE FOTOTERAPIA PEQUENtildeA 3859 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRIA RECIEN NACIDOS SEPTICOS NINGBO DAVID XHZ-90 42100506014 X

252LAMPARA DE FOTOTERAPIA PEQUENtildeA 3864 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRICA RECIEN NACIDOS SEPTICOS NINGBO DAVID XHZ-90 42100506026 X

253LAMPARA DE FOTOTERAPIA PEQUENtildeA 3865 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRICA RECIEN NACIDOS SEPTICOS NINGBO DAVID XHZ-90 42100506010 X

254LAMPARA DE FOTOTERAPIA PEQUENtildeA 3866 SALA DE GINECOBSTETRICIA PASILLOS (1-4) NINGBO DAVID XHZ-90 42100506012 X

255LAMPARA DE FOTOTERAPIA PEQUENtildeA 4803 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRICA RECIEN NACIDOS SEPTICOS NINGBO DAVID XHZ-90L

46140602010X

256LAMPARA DE FOTOTERAPIA PEQUENtildeA 4804 SALA DE GINECOBSTETRICIA PASILLOS (1-4) NINGBO DAVID XHZ-90L

46140602017 X257

LAMPARA DE HEMOCLASIFICAR 1875 LABORATORIO CLINICO HEMATOLOGIA X

258LAMPARA DE HENDIDURA 0820 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 5

259 LAMPARA DE PEDESTAL 2896 SUTURAS WELCH ALLYN NO REGISTRA NO REGISTRA x260

LAMPARA DE PEDESTAL 1131URGENCIAS CONSULTA Y

PROCEDIMIENTOSSUTURAS CIC L734 8461045 X

261LAMPARA GENERAL 5255 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 9

262 LAMPARA INFRARROJA 3029 TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA CONSULTORIO NR NR NR X263 LARINGOSCOPIO 4156 QUIROFANO SALA No 1 WELCH ALLYN 60300 60813 X264 LARINGOSCOPIO 4158 QUIROFANO SALA No 1 SALA No 2 WELCH ALLYN 60813 NO REGISTRA X265 LARINGOSCOPIO 4824 QUIROFANO OFICINA DE COORDINACION WELCH ALLYN TRES VALVAS 60813 X266 LARINGOSCOPIO SNAF CARRO DE PARO WELCH ALLYN NO REGISTRA X267 LARINGOSCOPIO SALA No 1 WELCH ALLYN 60813 NO REGISTRA X268 LARINGOSCOPIO SALA No 4 WELCH ALLYN X269 LARINGOSCOPIO 2929 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No1 SALA No 2 WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA x270 LARINGOSCOPIO 2913 MANTENIMIENTO REPARACION DE EQUIPOS WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA X271 LARINGOSCOPIO 1428 HOSPITALIZACION SALA GENERAL CARRO DE PARO PASILLO ESTACION DE ENFERMERIA SUNMED NO REGISTRA NO REGISTRA X272 LARINGOSCOPIO 1432 HOSPITALIZACION SALA GENERAL CARRO DE PARO PASILLO ESTACION DE ENFERMERIA WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA X273 LARINGOSCOPIO 1019 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS REANIMACION WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA X274 LARINGOSCOPIO 3892 FARMACODEPENDENCIA REANIMACION WELCH ALLYN 60814 NO REGISTRA X275 LARINGOSCOPIO 3892 FARMACODEPENDENCIA FINCA WELCH ALLYNUSA 60300276 LARINGOSCOPIO- DELGADO 1018 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS REANIMACION WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA X277 LARINGOSCOPIO NEONATAL 2912 MANTENIMIENTO REPARACION DE EQUIPOS WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA x278 LARINGOSCOPIO 4063 ALMACEN BODEGA REINTEGRADA279 LARINGOSCOPIO 4744 ALMACEN BODEGA REINTEGRADA280

LARINGOSCOPIO PEDIATRICO 5250 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No2 WELCH ALLYN BABY MILLER NO REGISTRA x

281LARINGOSCOPIO PEDIATRICO SALA No2 WELCH ALLYN BABY MILLER NO REGISTRA X

282LARINGOSCOPIO PEDIATRICO SALA No1 WELCH ALLYN BABY MILLER NO REGISTRA x

283LAVADOR AUTOMATICO 1865 LASBORATORIO CLINICO PRUEBAS ESPECIALES HUMAN 232372 X

284 LENSOMETRO 0828 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 5 MARCO 101 38128 X285 MAQUINA DE ANESTESIA 2074 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN DE EQUIPOS286 MAQUINA DE ANESTESIA 2376 ALMACEN BODEGA REINTEGRADOS EN BUEN 287 MAQUINA DE ANESTESIA 4861 QUIROFANOS SALA No 1 MINDRAY WATO 65 ER - 45002404 x288 MAQUINA DE ANESTESIA 4862 QUIROFANOS SALA No 2 MINDRAY WATO 65 ER - 44002332 x289

MAQUINA DE ANESTESIA 2444 QUIROFANOS SALA No 4 BLEASEFRONTLINE690 A12

0630996 X

290 MAQUINA DE ANESTESIA 2081 QUIROFANOS SALA No 1 SALA DE CIRUGIacuteA Ndeg 3 OHMEDA EXCELL AMAZ00276 X291 MEDIDOR DE PRESION 4185 MANTENIMIENTO TALLER DE INGENIERIA292 MESA DE PARTOS 5220 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA NO 1 BOWIN NO REGISTRA NO REGISTRA X

293MESA GINECOLOacuteGICA CONSULTORIO 2 DOMETAL NO REGISTRA NO REGISTRA X

294MESA QUIRURGICA 5192 QUIROFANOS SALA DE CIRUGIacuteA Ndeg 1

BENQ x295 MESA QUIRURGICA 2045 MANTENIMIENTO SALA No 5 REPARACIOacuteN DE EQUIPOS MAQUET 111700A0 846 X296 MESA QUIRURGICA 2075 QUIROFANOS SALA No 1 MAQUET NO REGISTRA 1130-63A0 X297 MESA QUIRURGICA 2087 QUIROFANOS SALA No 3 SALA DE CIRUGIacuteA Ndeg 5 DOMETAL LM635 18201 X298

MESA QUIRURGICA 4086 QUIROFANOS SALA No 4 SALA DE CIRUGIacuteA Ndeg 2 AMSCO - ESTERIS 2080RC NO REGISTRA X

299 MESA QUIRURGICA 4306 QUIROFANOS SALA No 2 SALA DE CIRUGIacuteA Ndeg 3 HOOTBO RT-M300AT RT-312012AT X300

MICROCENTRIFUGA 3568 LABORATORIO CLINICO HEMATOLOGIA CLAY ADAMSAUTOCRIT ULTRA3

35003370064 X

301 MICROSCOPIO 3763 LABORATORIO CLINICO HEMATOLOGIA X302 MICROSCOPIO 1895 LABORATORIO CLINICO SECRECIONES OLYMPUS CH-2 4H0002 X303 MICROSCOPIO 1876 ALMACEN BODEGA REINTEGRADOS EN 304

MICROSCOPIO OFTALMOLOGICO 2437 QUIROFANOS SALA No 3 SALA DE CIRUGPIacuteA Ndeg5 MARCO SURGISCOPE 94D0031 x

305 MONITOR SIGNOS VITALES 3301 QUIROFANOS RECUPERACION VITAL SYSTEM1 6006 X306 MONITOR SIGNOS VITALES 4008 QUIROFANOS RECUPERACION COMEN STAR 8000A E7110414006A X307 MONITOR SIGNOS VITALES 4045 QUIROFANOS RECUPERACION COMEN STAR 8000A E7110414008A X308

MONITOR SIGNOS VITALES 4287 HOSPITALIZACION PEDIATRIA ESTACION ENFERMERIA SALA DE PROCEDIMIENTOS MINDRAY IMEC 8 EW-29001564 X

309 MONITOR SIGNOS VITALES 4046 SALA DE GINECOBTETRICIA ADMISIONES OBSERVACIOacuteN COMEN STAR 8000A E7110414031A X310

MONITOR SIGNOS VITALES 3861 URGENCIAS OBSERVACION ADULTOS CUARTO DE REANIMACIOacuteN EDAN VITAL M83031053163 X

311MONITOR SIGNOS VITALES 1297 FARMACODEPENDENCIA AMBULATORIA ESTACION ENFERMERIA FARMACODEPENDENCIA - FINCAA VITAL SYSTEM1 6014 X

312MONITOR SIGNOS VITALES 3485 FARMACODEPENDENCIA AMBULATORIA FARMACODEPENDENCIA - FINCAA

313 MONITOR SIGNOS VITALES 4047 ENDOSCOPIAS DIGESTIVAS RECUPERACION CONSULTORIO COMEN STAR 8000A E7110414018A X314 MONITOR SIGNOS VITALES 5292 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS REANIMACION EDAN MDL IM70315 MONITOR DE PRESION 3841 QUIROFANOS ADMISION PACIENTE NIPRO 2551 M9100859 x316 MONITOR DE PRESION 3839 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN DE EQUIPOS317 MONITOR DE SIGNOS VITALES 4007 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO EXTERNO318 MONITOR DE SIGNOS VITALES 3326 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN DE EQUIPOS319 MONITOR DE SIGNOS VITALES 2078 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN DE EQUIPOS321

MONITOR DE SIGNOS VITALES5181 QUIROFANOS RECUPERACION EDAN M-50

333123-M15707090082

x

322MONITOR DE SIGNOS VITALES

5182 QUIROFANOS RECUPERACION EDAN M-50 333123-M15707090038

x

323MONITOR DE SIGNOS VITALES

4957 QUIROFANOSsala 4

SALA DE RECUPERACIOacuteNEDAN M8

301301-M14400760042 x

324MONITOR DE SIGNOS VITALES 4740 SALA DE GINECOBSTETRICIA ADMISION CUARTO DE MEDICAMENTOS MINDRAY IMEC8 EW39005880

x325

MONITOR DE SIGNOS VITALES4800 HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 ESTACION ENFERMERIA SALA DE OBSERVACION HOMBRES

EDAN M8 M14400760015-02X

326MONITOR DE SIGNOS VITALES

4809 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA CUARTO DE MEDICAMENTOSEDAN M8

301301-M14400760012

X

327MONITOR DE SIGNOS VITALES

4810 URGENCIASREANIMACION

SALA DE OBSERVACION HOMBRESEDAN M8

301301-M14400760008 X

328MONITOR DE SIGNOS VITALES

4801 URGENCIAS HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 ESTACION ENFERMERIA SALA DE OBSERVACION HOMBRESEDAN M8 M14400760031-02

X

329 MONITOR DE SIGNOS VITALES 5175 URGENCIAS HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 2 TRIAGE EDAN M50 x330 MONITOR DE SIGNOS VITALES

PEDIATRICO4720 URGENCIAS OBSERVACIOacuteN

MINDRAYIMEC 8 TOUCH SCREEN EW - 39005881 X

331 MONITOR DE SIGNOS VITALES PEDIATRICO 4909 HOSPITALIZACION PEDIATRIA ESTACIOacuteN ENFERMERIacuteA SALA DE PROCEDIMIENTOS MINDRAY iMEC8 EW - 39005879 X

332 MONITOR DE VIDEO 2994 ENDOSCOPIAS DIGESTIVAS CONSULTORIO333 MONITOR DE VIDEO TORRE DE

LAPAROSCOPIA3848 QUIROFANO SALA No 1 STRIKER SV-2 50219510382 X

334MONITOR FETAL 2943 MANTENIMIENTO REPARACION DE EQUIPOS

335MONITOR FETAL 3863 MANTENIMIENTO REPARACION EQUIPOS DANATECH CADENCE

CADA302098983837BF

x

336MONITOR FETAL 2256 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO EXTERNO

337MONITOR FETAL 5207 SALA DE GINECOBSTETRICIA MONITORIAS SALA GINECO - MONITORIA FETAL EDAN F3

460378-M15C10370002

X

338MONITOR FETAL 5209 SALA DE GINECOBSTETRICIA TRABAJO DE PARTO EDAN F3

460378-M15C10370014

X

339MONITOR FETAL 5205

CONSULTA EXTERNA GENERAL Y ENFERMERIA

CONSULTORIO No 2 EDAN F3460378-M15C10370006

X

340MONITOR SIGNOS VITALES 4958 SALA DE GINECOBSTETRICIA CUARTO DE MEDICAMENTOS

EDAN M8301301-M14400760016 x

341MONITOR SIGNOS VITALES 5243 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA DE PARTOS Ndeg 01

EDAN M50333123-M15907420049-01 x

342 MONITOR SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIA

4863 QUIROFANOS SALA No 1 SALA DE CIRUGIA Ndeg 02MINDRAY IMEC - 12 EV - 46012268

x

343 MONITOR SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIA

4864 QUIROFANOS SALA No 2 SALA DE CIRUGIA Ndeg 01 MINDRAY IMEC12 x

344 MONITOR SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIA

4281 QUIROFANOS SALA No 4 SALA No 3 MINDRAY MEC-2000 CV-32110168 x

345 MONITOR SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIA

4479 QUIROFANOS SALA No 4 MINDRAY IMEC10 EX34005805 X

346NEBULIZADOR 3235 CENTRAL MATERIALES CENTRAL DE MATERIALES SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D2657313 X

347NEBULIZADOR 2954 SALA DE GINECOBSTETRICIA CUARTO LIMPIO CUARTO SUCIO SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

x

348NEBULIZADOR 3496 HOSPITALIZACION PEDIATRICA ESTACION DE ENFERMERIA ESTACIOacuteN DE ENFERMERIacuteA SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D3854611 X

350NEBULIZADOR 1443 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA CUARTO DE MEDICAMENTOS SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D3854608 X

351NEBULIZADOR 1444 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA CUARTO DE MEDICAMENTOS SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D3854606 X

352NEBULIZADOR 1446 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA CUARTO DE MEDICAMENTOS DEVILBISS

PULMOAIDE 5650D

D2111761 X

353NEBULIZADOR 1264 URGENCIAS OBSERVACION OBSERVACION INMEDIATAS CUARTO LIMPIO DEVILBISS

PULMOAIDE 5650D

D2658896 X

354NEBULIZADOR 4091 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS OBSERVACION INMEDIATAS SALA DE INMEDIATAS THOMAS MDL 4650D 101100000738 X

355NEBULIZADOR 4092 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS OBSERVACION INMEDIATAS SALA DE INMEDIATAS THOMAS MDL 4650D 101100000143 X

356NEBULIZADOR

4912 HOSPITALIZACION PEDIATRICAOBSERVACION PEDIATRIA ESTACIOacuteN DE ENFERMERIacuteA DEVILBISS 5650D D7012998 X

357NEBULIZADOR

4913 HOSPITALIZACION PEDIATRICAPEDIATRIacuteA ESTACIOacuteN DE ENFERMERIacuteA DEVILBISS 5650D D7012996 X

358NEBULIZADOR

4914 URGENCIAS OBSERVACIONEST ENFERMERIacuteA PEDIATRIA SEGUNDO PISO DEVILBISS 5650D D7012997 X

359NEBULIZADOR

4915 URGENCIAS OBSERVACIONALMACEacuteN PEDIATRIA SEGUNDO PISO DEVILBISS 5650D D7012995 X

360NEBULIZADOR 0745 TERAPIA RESPIRATORIA CONSULTORIO No 1 DEVILBISS

PULMOAIDE 5650D

D2657310 X

361NEBULIZADOR 0746 HOSPITALIZACION SALA GENERAL CONSULTORIO No 1 ESTACIOacuteN DE ENFERMERIacuteA DEVILBISS

PULMOAIDE 5650D

D3043974 X

362NEBULIZADOR 1442 TERAPIA RESPIRATORIA CONSULTORIO No 1 SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D3854612X

363NEBULIZADOR 2199 TERAPIA RESPIRATORIA CONSULTORIO No 1 SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

2658922X

364 NEBULIZADOR CUARTO LIMPIO KAIYA KYWH1001 1507016977 X

365 NEBULIZADOR 5247 SALA DE GINECOBSTETRICIA CUARTO SUCIO

366 NEGATOSCOPIO 1568 SALA No 1 NR NR NR X

367 NEGATOSCOPIO 2394 QUIROFANO PASILLO NR NR NR X368 NEGATOSCOPIO 2767 SALA DE GINECOBSTETRICIA ADMISION OBSERVACION KRAMER ANGEL NO REGISTRA x369 NEGATOSCOPIO 1673 HOSPITALIZACION PEDIATRICA GENERAL PASILLO INTERNO NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA X370

NEGATOSCOPIO 1653 HOSPITALIZACION PEDIATRICA SALA PROCEDIMIENTOS NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA X

371NEGATOSCOPIO 1725 HOSPITALIZACION PEDIATRICA SALA PROCEDIMIENTOS CUARTO 60-61-62 NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA X

372 NEGATOSCOPIO 1545 HOSPITALIZACION GENERAL HABITACION 37-38 NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA X373 NEGATOSCOPIO 1568 HABITACION 41-42 NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA X374

NEGATOSCOPIO ESTACION ENFERMERIA KRAMER NO REGISTRA NO REGISTRA X

375 NEGATOSCOPIO 1060 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS TRIAGE NR NR NR X376 NEGATOSCOPIO 1306 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS REANIMACION X377

NEGATOSCOPIO 1176 HOSPITALIZACION SALA GENERAL OBSERVACION ADULTOS ESTACION DE ENFERMERIA NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA X

378 NEGATOSCOPIO 0780 x379 NEGATOSCOPIO 0908 CONSULTA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 11 X380 NEGATOSCOPIO 0952 CONSULTA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 14 LOS PINOS X381 NEGATOSCOPIO 0748 TERAPIA RESPIRATORIA CONSULTORIO No 1 X383 NEGATOSCOPIO 0814 CONSULTA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 5 X384 NEGATOSCOPIO 0920 CONSULTA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 10 LOS PINOS X385 NEGATOSCOPIO 0932 CONSULTA ESPECIALIZADA LOS PINOS CONSULTORIO 9 LOS PINOS X386 NEGATOSCOPIO 0962 CONSULTA ESPECIALIZADA LOS PINOS CONSULTORIO 14 LOS PINOS X387 NEGATOSCOPIO 0837 CONSULTA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 6 X388 NEGATOSCOPIO 2600 CONSULTA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 4 X389 NEGATOSCOPIO 900 CONSULTA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 12390 NEGATOSCOPIO 1067 MANTENIMIENTO REPARACION DE EQUIPOS391 NEUMO INSUFLADOR 2050 QUIROFANOS SALA No 1 BAXTER LA6150 V1163VI X392 OFTALMOSCOPIO INDIRECTO 0831 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 5 WELCH ALLYN 74241 742 X393 OFTALMOSCOPIO 3267 CENTAL DE MATERIlALES MATERIAL ESTERIL394 PIANO CUENTA CELULAS 3887 HEMATOLOGIA KRAMER IMP001 489 X395 PIPETA AUTOMATICA 1939 GENERAL BRAND 500 4Z4346 X396 PIPETA AUTOMATICA 1938 GENERAL BRAND 5-50 ul 07Z1586 X397 PIPETA AUTOMATICA 1942 GENERAL BRAND 25-250 07Z1014 X398 PIPETA AUTOMATICA 1943 GENERAL BRAND 25-250 06A5509 X399 PIPETA AUTOMATICA 1946 GENERAL HUMAN 20-200 5D4609 X400 PIPETA AUTOMATICA 1948 GENERAL BRAND MACRO X402 PROCESADOR TORRE DE

LAPAROSCOPIA3848 qUIROFANO SALA No 1 STRYKER 1088HD 07431335-1088 x

403 PULSIOXIMETRO 3815 QUIROFANOS RECUPERACION HUNTLEIG MP1R 750AX0101716-10 x404

PULSIOXIMETRO 3765 MANTENIMIENTOTRABAJO DE PARTO(VITRINA)

REPARACIOacuteN DE EQUIPOS HUNTLEIG MP1R 750AX0101716-09 x

405PULSIOXIMETRO 4619

HOSPITALIZACIOacuteN SALA GENERAL

ESTACION ENFERMERIA CARRO PACIENTE Ndeg 1 EDAN H100 B316036-M13900860070

X

406PULSIOXIMETRO 4739 ALMACEN

BODEGA REINTEGRADOS ENBUEN ESTADO

EDAN H100B316036-M142038926

X

407PULSIOXIMETRO 4620

HOSPITALIZACIOacuteN SALA GENERAL

ESTACION ENFERMERIA CARRO PACIENTE Ndeg 2 EDAN H100 B316036-M13900860118

X

408PULSIOXIMETRO 4346

HOSPITALIZACIOacuteN SALA GENERAL

ESTACION ENFERMERIA CARRO PACIENTE Ndeg 3 EDAN H100 B316036-M13600050040

X

409PULSOXIMETRO ADULTO

5166HOSPITALIZACIOacuteN SALA

GENERAL PISO 1OFICINA DE COORDINACIOacuteN

EDAN H100B 306036-M14201320006 x

410PULSOXIMETRO PORTATIL

4617HOSPITALIZACIOacuteN SALA

GENERAL PISO 1 URGENCIAS EDAN H100B316036-M13900860117 x

411PULSOXIMETRO PORTATIL

4618 URGENCIASTRIAGE EDAN H100B

316036-M13900860021 x

412PULSOXIMETRO PORTATIL

4712HOSPITALIZACION SALA

GENERAL PISO 1 URGENCIASCARRO PACIENTE Ndeg 2

EDAN H100B316036-M14203890076 x

413PULSOXIMETRO PORTATIL

4713HOSPITALIZACION SALA

GENERAL PISO 1 URGENCIASCARRO PACIENTE Ndeg 1

EDAN H100B316036-M14201320010 x

414PULSOXIMETRO PORTATIL

4910 PEDIATRIacuteAEST ENMFERMERIacuteA

PEDIATRIacuteA SEGUNDO PISOEDAN H100B

316036-M14201320006 X

415PULSOXIMETRO PORTATIL

4911 TERAPIA RESPIRATORIACONSULTORIO NO 1 EDAN H100B

316036-M14203890028 X

416PULSOXIMETRO PORTATIL

4952 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRIacuteAPEDIATRIacuteA SALA DE PROCEDIMIENTOS EDAN H100B

316036-M14600310013 X

417PULSOXIMETRO PORTATIL

4383 ATENCIOacuteN EN CASAATENCION EN CASA EDAN H100B

316036-M13600050055 X

418PULSOXIMETRO PORTATIL

5251 SALA DE GINECOBSTETRICIAESTACION ENFERMERIA SALA DE PARTOS Ndeg2 RIESTER 1905 2034163 X

419PULSOXIMETRO PORTATIL

5252 SALA DE GINECOBSTETRICIAESTACION ENFERMERIA SALA DE PARTOS Ndeg3 RIESTER 1905 2034105 X

420PULSOXIMETRO PORTATIL

5210 SALA DE GINECOBSTETRICIAESTACION ENFERMERIA OBSERVACIOacuteN EDAN H100B CM1508052126 X

421PULSOXIMETRO PORTATIL

5248 SALA DE GINECOBSTETRICIAESTACION ENFERMERIA VITRINA TRABAJO DE PARTOS EDAN H100B CM1508052129 X

422 QUIMICA CLINICA 3706 QUIMICA BYOSISTEM A15 831050411 X423 REGLA BIOMETRICA 0829 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 5 ECHOSCAN US-800 81584 X424 ROTADOR 2083 LABORATORIO CLINICO HEMATOLOGIA 02121 X425

SELLADORA 3589 CENTRAL MATERIALES HAWO GMBH 424248-1007 X

426 SEROFUGA 1962 GENERAL CLAY ADAMS SEROFUGE 2002 4010049 x427 SIMULADOR ECG 4186 MANTENIMIENTO TALLER DE INGENIERIA428 SISTEMA BIOVUE 3849 LABORATORIO CLINICO HEMATOLOGIA429 TANQUE PARAFINA 3026 TERAPIA FIacuteSICA FISIOTERAPIA THERA BAND 24050 98-03031 X430 TANQUE PARAFINA 3570 TERAPIA FIacuteSICA FISIOTERAPIA CON-AIR X431

TENS 3523 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA TENS INTELECT B124037 X

432TENS 3030 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA TENS INTELECT A690456 X

433 TENSIOMETRO 2242 QUIROFANO ESTACION ENF ADMISION ALPK2 NR NR x434 TENSIOMETRO 2919 URGENCIA CONSULTA EXTERNA Y TRIAGE TYCOS NO REGISTRA NO REGISTRA X435

TENSIOMETRO 3917 HOSPITALIZACION SALA GENERALOBSERVACION CARRO DE PARO

ESTACION DE ENFERMERIA WELCH ALLYNANAROIDES DURASHOCK

X

436TENSIOMETRO 3919 HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 OBSERVACION PEDIATRIA CARRO DE PACIENTE2 WELCH ALLYN

ANAROIDES DURASHOCK

091116094863 X

437TENSIOMETRO 4044 HOSPITALIZACION SALA GENERAL VITRINA INMEDIATAS CARRO DE PACIENTE 4 WELCH ALLYN

ANAROIDES DURASHOCK

100723133452 x

438 TENSIOMETRO 4293 HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 APOYO TRIAG CARRO PACIENTE 4 LORD NR NR x441

TENSIOMETRO 4043 ALMACEacuteN BODEGA REINTEGRADA WELCH ALLYNANAROIDES DURASHOCK

91116095411 X

442TENSIOMETRO 3503 CONSULTA GENERAL CONSULTORIO No 2 TENSOMED

SPHYGMOMANOMETER

CE0483 X

444TENSIOMETRO 0799 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 4 TYCOS

SPHYGMOMANOMETER

040036117X

445 TENSIOMETRO 1957 CONSULTA EXTERNA ELIECIALIZADA CONSULTORIO No 9 TYCOS LIFETIME 0110100852 X446 TENSIOMETRO 3747 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 14 CONSULTORIO 10 WELCH ALLYN NR NR X447 TENSIOMETRO 5177 HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 COOR URG CARRO PACIENTE 1 WELCH ALLYN ANEROIDE x448

TENSIOMETRO 5190

CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO CONSULTORIO 5

WELCH ALLYNDE PARED ADULTO SN 150106223455

X

449 TENSIOMETRO 5256 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 3 CONSULTORIO 3 WELCH ALLYN PARED SN140926222735450 TENSIOMETRO 5269 HOSPITALIZACION SALA GENERAL AISLAMIENTO WELCH ALLYN PARED SN150108052105451 TENSIOMETRO 5270 HOSPITALIZACION SALA GENERAL AISLAMIENTO WELCH ALLYN PARED SN150107043375453

TENSIOMETRO 4117 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA CARRO PACIENTE 3 WELCH ALLYN PORTABLE NR X

454TENSIOMETRO 3916 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA CARRO PACIENTE 1 WELCH ALLYN PORTABLE 10072019804 X

455TENSIOMETRO NR ESTACION ENFERMERIA

SPHYGMAMANOMETER

PORTABLE NR X

456TENSIOMETRO 3918

URGENCIA CONSULTA EXTERNA Y PROCEDIMIENTOS

URGENCIAS OFICINA DE COORDINACION WELCH ALLYN PORTABLE 060208182843 X

457 TENSIOMETRO 5178 HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 CARRO PACIENTES 2 CARRO PACIENTE 1 WELCH ALLYN DS45-11 150529200419 x458

TENSIOMETRO 4164 SALA DE GINECOBSTETRICIATRABAJO DE PARTO(VITRINA)

OBSERVACION WELCH ALLYN DS44-11CBT 100723092702 x

459TENSIOMETRO

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

CI PRESTIGE NO REGISTRA NO REGISTRA X

460 TENSIOMETRO DE PARED 4102 SALA DE GINECOBSTETRICIA CONSULTORIO No1 WELCH ALLYN 7670-01 SN 110614115345 x461 TENSIOMETRO DE PARED 4101 SALA DE GINECOBSTETRICIA CONSULTORIO No2 WELCH ALLYN 7670-01 SN 110615113338 x462 TENSIOMETRO PEDIATRICO 5179 HOSPITALIZACION PEDIATRICA WELCH ALLYN SALA DE PROCEDIMIENTOS ANEROIDE PEDIAT SN 150415110147 X463

TENSIOMETRO ADULTO 3947 FARMACODEPENDENCIA FINCA ALP K2 209009X

464 TENSIOMETRO ADULTO 4384 FARMACO DEPENDENCIA FINCA WELCH ALLYNUSADS44-11C 121205132843 X465 TENSIOMETRO ADULTO 4385 FARMACO DEPENDENCIA FINCA WELCH ALLYNUSADS44-11C 121205134352 X466 TENSIOMETRO ADULTO 4386 ATENCION EN CASA WELCH ALLYNUSADS44-11C 121205192334 X467

TENSIOMETRO ANEROIDE 5172 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA ESTACION DE ENFERMERIAWELCH ALLYN ANEROIDE ADULTOSN 150529220707 X

468TENSIOMETRO ANEROIDE PEDIATRICO

5173HOSPITALIZACION PEDIATRICA

ALMACEacuteN ESTACION DE ENFERMERIAWELCH ALLYN PEDIATRICO 150415120827 X

469 TENSIOMETRO DE PARED 4285 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS CONSULTORIO No1 CONSULTORIO 2 WELCH ALLYN 7670-01 120509222008 X470

TENSIOMETRO PARED 0978URGENCIA CONSULTA EXTERNA Y

PROCEDIMIENTOSCONSULTORIO No 3 WELCH ALLYN LIFE TIME 9122156 X

471 TENSIOMETRO PARED 4023 URGENCIA CONSULTA EXTERNA Y CONSULTORIO No2 CONSULTORIO 1 WELCH ALLYN LIFE TIME NR X474

TENSIOMETRO PEDESTAL 1536 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA PASILLO ESTACION DE ENFERMERIA TYCOS LIFE TIME 9810251767 X

475TENSIOMETRO PEDESTAL 1437 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA PASILLO ESTACION DE ENFERMERIA TYCOS LIFE TIME 06041282239 X

476 TENSIOMETRO PEDIATRICO 5188 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO CONSULTORIO 10 WELCH ALLYN PEDIATRICO SN 150415105607 X477

TENSIOMETRO PEDIATRICO 2901 HOSPITALIZACION PEDIATRICA ESTACION DE ENFERMERIA ESTACION DE ENFERMERIA ALPK2SPHYGMOMANOMETER

790372 X

478TENSIOMETRO PEDIATRICO 4003 HOSPITALIZACION PEDIATRICA ESTACION DE ENFERMERIA ESTACION DE ENFERMERIA

WELCH ALLYNTYCOS

SPHYGMOMANOMETER

111017163412 X

481TENSIOMETRO PEDIATRICO

4956 HOSPITALIZACION PEDIATRICAOBSERVACION PEDIATRIA SALA DE PROCEDIMIENTOS WELCH ALLYN DS44-11C 140210194734 X

482 TESIOMETRO 5189 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO CONSULTORIO 14 WELCH ALLYN DE PARED SN 140927191655 X483 TENSIOMETRO 4095 ALMACEN BODEGA REINTEGRADA484 TENSIOMETRO 5163 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 11485 TENSIOMETRO 5164 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 9486 TORNIQUETE NEUMATICO 4780 QUIROFANOS SALA DE CIRUGIacuteA Ndeg 2 RIESTER NEUMATICO SN-140361798 x487 VIDEO PROCESADOR 2995 ENDOSCOPIAS DIGESTIVAS CONSULTORIO488 EQUIPO RAYOS X PORTATIL RAYOS X SIEMENS POLYMOBIL PLUS X489 EQUIPO RAYOS X DIGITAL RAYOS X SIEMENS FLUOROSPOT X490 FRONTOLUZ 5290 CIRUGIacuteA EST ENFERMERIacuteA NSE EL-S50100 QX S200101207 X491

ESPIROMETRO 5839 TERAPIA RESPIRATORIA CONSULTORIO No 1 BTLCARDIOPOINT SPIRO PC

003-0033175 X

492MONITOR SIGNOS VITALES 5292 URGENCIAS REANIMACIOacuteN EDAN iM70

345017-M170943000S

X

  • Anexos 63
    • Anexo 1Hoja de vida baacutescula
    • Anexo 2Hoja de vida cuna de calor radiante
    • Anexo 3Hoja de vida desfibrilador
    • Anexo 4Hoja de vida ecoacutegrafo
    • Anexo 5Hoja de vida electro bisturiacute
    • Anexo 6Hoja de vida electrocardioacutegrafo
    • Anexo 7Hoja de vida electrocauterio
    • Anexo 8Hoja de vida electro estimulador chattanooga 2783
    • Anexo 9Hoja de vida electro estimulador tens
    • Anexo 10Hoja de vida incubadora
    • Anexo 11Hoja de vida laacutempara de fototerapia
    • Anexo 12Hoja de vida maacutequina de anestesia
    • Anexo 13Hoja de vida monitor de presioacuten
    • Anexo 14Hoja de vida monitor fetal
    • Anexo 15Hoja de vida monitor de signos vitales
    • Anexo 16Hoja de vida nebulizador
    • Anexo 17Hoja de vida neumoinsuflador
    • Anexo 18Hoja de vida ultrasonido
    • Anexo 19Procedimiento de mantenimiento preventivo Balanza
    • Anexo 20Procedimiento de mantenimiento preventivo cuna de calor radiante
    • Anexo 21Procedimiento de mantenimiento preventivo desfibrilador
    • Anexo 22Procedimiento de mantenimiento preventivo ecoacutegrafo
    • Anexo 23Procedimiento de mantenimiento preventivo electro bisturiacute
    • Anexo 24Procedimiento de mantenimiento preventivo electrocardioacutegrafo
    • Anexo 25Procedimiento de mantenimiento preventivo Electrocauterio
    • Anexo 26Procedimiento de mantenimiento preventivo Electro estimulador
    • Anexo 27Procedimiento de mantenimiento preventivo incubadora neonatal
    • Anexo 28Procedimiento de mantenimiento preventivo Lampara de fototerapia
    • Anexo 29Procedimiento de mantenimiento preventivo maacutequina de anestesia
    • Anexo 30Procedimiento de mantenimiento preventivo monitor de presioacuten
    • Anexo 31Procedimiento de mantenimiento preventivo monitor fetal
    • Anexo 32 Procedimiento de mantenimiento preventivo monitor de signos vitales
    • Anexo 33Procedimiento de mantenimiento preventivo nebulizador
    • Anexo 34Procedimiento de mantenimiento preventivo neumoinsuflador
    • Anexo 35Procedimiento de mantenimiento preventivo ultrasonido
    • Anexo 36Tabla de registro de mantenimiento preventivo balanza health o meter 386
    • Anexo 37 Tabla de registro de mantenimiento preventivo balanza health o meter 450kl
    • Anexo 38 Tabla de registro de mantenimiento preventivo balanza pediatrica detecto 8440
    • Anexo 39 Tabla de registro de mantenimiento preventivo cuna de calor radiante infantil 9010
    • Anexo 40 Tabla de registro de mantenimiento preventivo cuna de calor radiante ningbo david hkn-93b
    • Anexo 41Tabla de registro de mantenimiento preventivo cuna de calor radiante ohmeda
    • Anexo 42 Tabla de registro de mantenimiento preventivo desfibrilador beanhearth d3
    • Anexo 43 Tabla de registro de mantenimiento preventivo desfibrilador beanhearth d6
    • Anexo 44 Tabla de registro de mantenimiento preventivo ecoacutegrafo mindray dp6600
    • Anexo 45 Tabla de registro de mantenimiento preventivo ecoacutegrafo medison coltd Sa600
    • Anexo 46 Tabla de registro de mantenimiento preventivo ecoacutegrafo ultrasonido doppler portable sonoscape
    • Anexo 47 Tabla de registro de mantenimiento preventivo electro bisturiacute wem ss-501ess-501s
    • Anexo 48 Tabla de registro de mantenimiento preventivo electro bisturiacute covidien force fx
    • Anexo 49 Tabla de registro de mantenimiento preventivo electro bisturiacute valleylab surgistat II
    • Anexo 50 Tabla de registro de mantenimiento preventivo electrocardioacutegrafo edan
    • Anexo 51 Tabla de registro de mantenimiento preventivo electro cauterizador aaron a8000c
    • Anexo 52 Tabla de registro de mantenimiento preventivo electro estimulador Chattanooga nmes
    • Anexo 53 Tabla de registro de mantenimiento preventivo electro estimulador ems2000
    • Anexo 54 Tabla de registro de mantenimiento preventivo equipo de fototerapia ningbo david xhz-90l
    • Anexo 55 Tabla de registro de mantenimiento preventivo equipo de fototerapia ningbo david medical xhz 90
    • Anexo 56 Tabla de registro de mantenimiento preventivo incubadora fanem
    • Anexo 57 Tabla de registro de mantenimiento preventivo Incubadora ningbo david t1200
    • Anexo 58 Tabla de registro de mantenimiento prevetivo maquina de anestesia ex65 wato
    • Anexo 59 Tabla de registro de mantenimiento preventivo maacutequina de anestesia blease
    • Anexo 60 Tabla de registro de mantenimiento preventivo maacutequina de anestesia ohmeda
    • Anexo 61 Tabla de registro de mantenimiento preventivo monitor de presioacuten nipro tm-25502551-tm-2560
    • Anexo 62 Tabla de registro de mantenimiento preventivo monitor fetal edan f2-f3
    • Anexo 63 Tabla de registro de mantenimiento preventivo monitor fetal danatech
      • Anexo 64 Tabla de registro de mantenimiento preventivo monitor de paciente edan im70
      • Anexo 65 Tabla de registro de mantenimiento preventivo monitor de signos vitales mindray imec-10-12
      • Anexo 66 Tabla de registro de mantenimiento preventivo monitor multiparametrico m50m8
      • Anexo 67 Tabla de registro de mantenimiento preventivo monitor multiparametrico Shenzhen
      • Anexo 68 Tabla de registro de mantenimiento preventivo nebulizador keiya kywh1001
      • Anexo 69 Tabla de registro de mantenimiento preventivo nebulizador sunrise pulmo aide 5650d
      • Anexo 70 Tabla de registro de mantenimiento preventivo neumoinsuflador baxter la6150
      • Anexo 71 Tabla de registro de mantenimiento preventivo ultrasonido chattanooga intelect advanced
      • Anexo 72 Tabla de registro de mantenimiento preventivo ultrasonido edan sonotrax II pro
      • Anexo 73 Tabla de registro de mantenimiento preventivo ultrasonido siemens acuson p300
      • Anexo 74Formatos de validacioacuten de procedimientos y protocolos firmados
      • Anexo 75Presentacion socializacioacuten proyecto
      • Anexo 76 Inventario antiguo de equipos biomedicos
      • Anexo 77 Nuevo inventario de equipos
Page 2: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICA

X

REGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

NOMBRE RS PC NR X

ACTIVO FIJO SIacute X NO 2 0 6 1

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO DONADO

SERIE B P N 2 0 1 0 1 1 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 5 6 0 6 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL X FIJO

X

X V cm

V cm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN X USUARIO X MTTO X DESPIECE X PARTES X PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADO

TTO_MTO_VIDA

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

TEMPERATURA

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE HOSPITAL FRANCISCO DE PAULA SANTANDER

CRA 9 - 2 92

No ORDEN DE COMPRA

CONTRATO No

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

66

5060

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

120

110

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

180‐200

80

95

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

QUIROFANOS

CUNA DE CALOR RADIANTE

OHMEDA

OHIO

NIVELES DE RIESGO

X

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

X

CUATRIMESTRAL

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

MODELO SERIE

Si la alarma se activa El calentador radiante cortara el suministro de potencia del calentador automaticamente excepto la alarma de desviacioacuten baja y de verificacioacuten Para retirar o extraer el sensor de piel debe sostener el conector del sensor de piel Tirar de los cables esta prohibido No doblar la conexioacuten del sensor La manija en la cuna solo debe der tirada y presionada no la levanteno cubra la sonda del sensor de piel con la manta o el pantildeal puede afectar la precisioacuten de la temperatura

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

SANTANDER DE QUILICHAO

8292209

891500084

$ 2215600000

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

BAJO

NIT

22022002

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

PRESIOacuteN

500 10‐‐40

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICA

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

REGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICOX

X

NOMBRE RS PC NR 2 0 1 0 E B C - 0 0 0 5 4 6 3

ACTIVO FIJO SIacute X NO 5 1 8 0

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE D G 4 C 1 2 3 6 3 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 1 - 1 3 2 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO X

X

X V cm

X V cm

A cm

CORRIENTE MIacuteN A J

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN x USUARIO x MTTO x DESPIECE x PARTES x PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

BAJO

NIT

dic-15

2 ANtildeOS

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

CABLE ECG 3 LEADS

MINDRAY

MINDRAY

LI24I001A

NT

NT NT

NAPRESIOacuteN

360

0‐‐45

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

Debe ser manipulado por personal capacitado RIESGO DE EXPLOSIOacuteN No utilice en presencia de gases anestesicos inflamables como el oxigeno Disponga siempre de acceso inmediato a una bateriacutea de repuesto completamente cargada y mantenida de manera adecuada Sustituya la bateriacutea cuando el dispositivo muestre un advertencia de bateriacutea baja No sumerga ninguna parte de este desfibrilador en agua ni en ninguacuten otro liacutequidoEvite derramar liacutequidos sobre el desfibrilador o sobre sus accesoriosNo limpie el desfibrilador con acetonas ni otros agentes inflamables No esterilice el desfibrilador ni sus accesorios en autoclave ni mediante cualquier otro metodo excepto cuando se especifique de otro modo

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

3206973287

805017151-9

infosysmedsascom

CABLE MARCAPASOS MINDRAY NT NT

NR

$ 973724

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

JUEGO DE PALETAS

X

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

X

CUATRIMESTRAL

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

CIRUGIacuteA

DESFIBRILADOR

MINDRAY

BENEHEART D6

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

18

5060

NA

ALTO

ANCHO

LARGO

PESO

240

100

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

08

22

295

323

88

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

BATERIacuteA EXTERNA

NOMBRE

MINDRAY

MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE SYSMED SAS

CRA 23 54-15

No ORDEN DE COMPRA NR

CONTRATO No 2015-CC-1362

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADO

TRATAMIENTO Y MTO DE LA VIDA

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

ENERGIA (J)

BPM

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

X

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

NOMBRE RS X PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 5 2 2 3

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE 1 2 4 2 4 1 5 2 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 8 - 1 4 3 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO X

X

X V mm

X V mm

A cm

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN X USUARIO X MTTO DESPIECE X PARTES X PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

BAJO

NIT

may-16

1 ANtildeO

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

IMPRESORA TERMICA

SONOSCAPE

SONY

NR

NR

NR

NR

NR

7008369

PRESIOacuteN

0‐45

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

DEBE SER MANIPULADO POR PERSONAL CAPACITADO NO SUMJERA NINGUNA PARTE DE ESTE EQUIPO EN AGUA NI EN NINGUacuteN OTRO LIacuteQUIDO EVITE DERRAMAR FLUIDOS SOBRE EL EQUIPO O SUS ACCESORIOS EVITE GOLPEAR O DEJAR CAER LOS TRANSDUCTORES LIMPIE EL EXCESO DE GEL DE LOS TRANSDUCTORES LUEGO DE CADA USO OPERE EL EQUIPO SIEMPRE CONECTADO A LA FUENTE DE ALIMENTACIOacuteN PARA EVITAR DANtildeOS EN LA BATERIacuteA Y GARANTIZAR DISPONIBILIDA DE CARGA DE LA BATERIacuteA EN CASO DE FALTA DE SISTEMA DE ALIMENTACIOacuteN

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

3206973289

900562348-3

NR

48150000

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

TRANSDUCTOR ENDOCAVITAL

SH SOLUCIONES HOSPITALARIAS

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III CUATRIMESTRAL

MANTENIMIENTO

x

GINECO OBSTETRICIA

ECOacuteGRAFO PORTATIL

SONOSCAPE

S2

NIVELES DE RIESGO

X

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

2009DM-0003413

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

18

5060

NA

ALTO

ANCHO

LARGO

PESO

110

100

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

08

176

338

47

20

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

TRANSDUCTOR CONVEXO

NOMBRE

SONOSCAPE

MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE

NR

No ORDEN DE COMPRA NR

CONTRATO No 2016-CC-253

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADODIAGNOacuteSTICO

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

DISTANCIA

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICA

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

REGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

NOMBRE RS X PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 4 2 0 5

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO DONADO

SERIE S I L 0 3 1 1 1 A X SIacute NO

COacuteDIGO ECRI 1 1 - 4 9 0 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO

x

X V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO MTTO X DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

KV

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADOTRATAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE VIDA

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

POTENCIA

CORRIENTE

VPICOVRMS

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE MEDICAL SOLUCIONES EU

AV 5N 37 AN 74

No ORDEN DE COMPRA 2013-106

CONTRATO No

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

10

5060

-

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

120

100

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

-

111

356

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

MANTENIMIENTO

X

CUATRIMESTRAL

ELECTROBISTURIacute

VALLEYLAB

FORCE FX

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

2008EBC-001750

X

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

MODELO SERIE

NO INSTALE EL GENERADOR EN LA PRESENCIA DE GASES INFLAMABLES ANESTEacuteSICOS GASES LIacuteQUIDOS U

OBJETOS NO UTLICE CABLES DE EXTENSIOacuteN EQUIPO DE FUENTE DE ALTA FRECUENCIA NO PONER ENCIMA O

DEBAJO DE EL O LIMPIE EL GENERADOR CON ABRASIVOS PRODUCTOS DE LIMPIEZA O DESINFECTANTES

DISOLVENTES U OTROS MATERIALES QUE PUEDAN RAYAR LOS PANELES O DANtildeAR EL GENERADOR USE LA

PUNTA ADECUADA PARA CADA PROCEDIMIENTO EL USO DE UN ELECTRODO DE RETORNO DE PACIENTE SIN LA

REM CARACTERISTICA DE SEGURIDAD NO SE ACTIVARAacute EL CONTACTO REM SISTEMA DE MONITOREO DE LA

CALIDAD

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

CALI

3736775

900250349

359-201302

3155200000

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

BAJO

NIT

13022013

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

PRESIOacuteN

-

(10‐40)

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICA

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

REGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

NOMBRE RS X PC NR 2 0 0 7 D M - 0 0 0 1 0 3 8

ACTIVO FIJO SIacute X NO 5 1 9 1

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 2 - 5 9 9 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO X

X

X V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO X MTTO DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

BAJO

NIT

dic-15

2 ANtildeOS

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

NAPRESIOacuteN

80 0‐50

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

Los campos de radiofrecuencia potentes como celulares y radio telefonos podrian inteferir con el funcionamiento del sistema apagar estas fuentes de radiofrecuencia cuando se este cerca del equipo No ponga en funcionamiento el equipo si el cableado esta deteriorado lo que podria causar un mal diagnostico o errores en la medicion Retire elementos metalicos del paciente antes de monitorizar

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

3206973267

805017151-9

NR

$ 3726348

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

X

CUATRIMESTRAL

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

URGENCIAS

ELECTROCARDIOGRAFO

EDAN

SE-3

NIVELES DE RIESGO

X

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

360433-M15707160006

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

2

5060

NA

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

110

110

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

2

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA

X

4 COMPONENTESACCESORIOS

CABLE ECG

NOMBRE

EDAN

MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE SYSMED SAS

CRA 23 54-15

No ORDEN DE COMPRA NR

CONTRATO No 2015-CC-1362

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADO

DIAGNOSTICO

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

ECG

AMPLITUD

VELOCIDAD

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

X

NOMBRE RS PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 0 8 4 1

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO DONADO

SERIE S F A - 7 7 6 2 SIacute NO

COacuteDIGO ECRI 1 1 4 1 8 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO

X

V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO MTTO DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea(opcional)

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADOTRATAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE VIDA

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

CORRIENTE

FACTOR CRESTA

TENSIOacuteN PICO

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE PERAFAR BONILLA SAS

CRA 62 A 7-57

No ORDEN DE COMPRA

CONTRATO No

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

-

5060

-

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

120

110

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

-

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

MANTENIMIENTO

CONSULTA EXTERNA

ELECTROCAUTERIZADOR

6800

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

X

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III CUATRIMESTRAL

X

MODELO SERIE

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

CALI

5537118

800158489

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

BAJO

NIT

25102006

237500000

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

‐PRESIOacuteN

-

(10‐40)

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

NOMBRE RS PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 0 5 4 1

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE 1 1 5 7 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 8 4 5 6 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL X FIJO

X

V cm

x V cm

MA

CORRIENTE MIacuteN MA mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO X MTTO DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICA

BAJO

NIT

09052001

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

PRESIOacuteN

100 10 ‐‐40

REGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES x

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICOX

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLESXX

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

El equipo solo debe ser operado por personal capacitado

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

SANTANDER DE QUILICHAO

8292209

891500084

576371500

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

X

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

X

SEMESTRAL

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

TERAPIA FISICA

ELECTROESTIMULADOR

CHATTANOOGA

2783

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

100

5060

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

240

120

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

163

288

23

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE HOSPITAL FRANCISCO DE PAULA SANTANDER

CRA 9 -2 92

No ORDEN DE COMPRA

CONTRATO No

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADO

REHABILITACION

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

FRECUENCIA

CORRIENTE

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NOMBRE RS PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 3 5 2 3

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE B 1 2 4 0 3 7 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 8 4 6 6 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL X FIJO

X

X V mm

V mm

MA

CORRIENTE MIacuteN MA mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO X MTTO DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADO

REHABILITACION

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

FRECUENCIA

CORRIENTE

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE PITAL FRANCISCO DE PAULA SANTAN

CRA 9 -2 92

No ORDEN DE COMPRA

CONTRATO No

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

100

2-120

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

9

-

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

0

95

62

140

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

TERAPIA FISICA

ELECTROESTIMULADOR

CHATTANOOGA

77720

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

X

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

X

SEMESTRAL

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

MODELO SERIE

Solo debe usar el equipo personal capacitado

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

SANTANDER DE QUILICHAO

8292209

891500084

44080000

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

BAJO

NIT

25022008

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

PRESIOacuteN

10 ‐‐40

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

NOMBRE RS X PC X NR 2 0 0 9 E B C - 0 0 0 3 4 0 5

ACTIVO FIJO SIacute X NO 5 2 1 1

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE 3 6 1 5 1 1 0 2 0 1 3 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 2 - 1 1 4 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL X FIJO

X

X V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO x MTTO DESPIECE x PARTES x PLANOS x

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

BAJO

NIT

may-16

1 ANtildeO

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

NAPRESIOacuteN

80 0‐50

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

Verificar que al encender el equipo inicie el precalentamiento una vez a usar el equipo sersiorese de seleccionar modo manual o modo bebe Si selecciona modo manual no descuide la temperatura del pacient No ponga en funcionamiento el equipo si el cableado esta deteriorado

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

3206973289

900562348-3

NR

$1342009

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

X

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

X

CUATRIMESTRAL

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

GINECOBSTETRICIA

INCUBADORA PEDIATRICA

NINGBO DAVID

T1200

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

5060

NA

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

115

110

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA 75

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA

X

4 COMPONENTESACCESORIOS

SENSOR DE TEMPERATURA PIEL

NOMBRE

NA

MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE SH SOLUCIONES HOSPITALARIAS

NR

No ORDEN DE COMPRA NR

CONTRATO No 2016-CC-253

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADO

MANTENIMIENTO DE LA VIDA

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

TEMP

HUMEDAD

RUIDO

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

X

NOMBRE RS X PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 4 6 8 7

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE 4 6 1 3 0 8 0 3 0 0 6 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 5 - 6 0 6 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO X

FRECUENCIA

X

X V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN X USUARIO MTTO X DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

PREVENTIVO

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADOTratamiento y mantenimiento de vida

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

LUMENS

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE TULIO MOLINA ORTIZ

CRA 9A 54N BRR EL TABLAZO

No ORDEN DE COMPRA 2014-255

CONTRATO No

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

NR

5060

NA

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

120

110

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

NR

810

1650

NA

18

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-LAMPARA FOTOTERAPIA

NINGBO DAVID

XHZ 90L

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

2009EBC-0003345

X

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III TRIMESTRAL

MODELO SERIE

1 USE LA MAacuteSCARA DE OJOS PARA EL PACIENTE DURANTE EL TRATAMIENTO DE FOTOTERAPIA PARA EVITAR LA QUERATITIS O DANtildeO DE LA RETINA DEL PACIENTE A CAUSA DEL CALOR 2 CUBRIR LOS GENITALES CON UN PANtildeAL DURANTE EL TRATAMIENTO PARA EVITAR DANtildeO 3 ESPECTRO MAacuteXIMO 465 NM-VIDA UacuteTIL DE LA FUENTE DE LUZ 5000 HRS-TTO A DISTANCIA 40CM 4 PUEDE TRABAJAR CON CUALQUIER TIPO DE INCUBADORA O CAMA INFANTIL

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

POPAYAN

8326390

70134415

2838-201405

345680000

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

BAJO X

NIT

07052014

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

NAPRESIOacuteN

75

NA

0‐40

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICA

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

REGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

NOMBRE RS X PC X NR 2 0 0 9 E B C - 0 0 0 3 7 3 0

ACTIVO FIJO SIacute X NO 4 8 6 1

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE E R - 4 5 0 0 2 4 0 4 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 5 7 3 3 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO X

X

X V cm

X V cm

A PSI

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN X USUARIO X MTTO X DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

BAJO

NIT

27102014

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

PRESIOacuteN

25

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

Si cuesta trabajo conectar o desconectar el sistema de respiracioacuten del adaptador del circuito Aplique un poco de lubricante (lubricante con fluor) a la junta hermeacutetica del conector neumaacutetico para reducir la friccioacuten

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

CALI

3729282

900189609

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

X

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

X

CUATRIMESTRAL

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

QUIROFANO

MAQUINA DE ANESTESIA

MINDRAY

WATO 65

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

7

5060

ALTO

ANCHO

PRESION

PESO

240

100

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

3

135

70

87

120

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE INTELMEDICA CORP LTDA

CR 55 9-27 BRR CAMINO REAL

No ORDEN DE COMPRA

CONTRATO No

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADOTratamiento y mantenimiento de la vida

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

VOLUMEN

FRECUENCIA

PEEP

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

NOMBRE RS PC NR

ACTIVO FIJO SIacute NO

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE M 9 1 0 0 8 5 9 SIacute NO

COacuteDIGO ECRI 1 6 7 6 2 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL X FIJO

FRECUENCIA

X

X V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO MTTO DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

PREVENTIVO

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea (opcional)

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADODIAGNOacuteSTICO

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

NIBP

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

BATERIacuteA EXTERNA

NOMBRE

2006354

COacuteDIGO

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE

CRA 9 No 2-92

No ORDEN DE COMPRA -

CONTRATO No

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

-

5060

0-300

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

120

100

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

-

135

114

1

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

MANTENIMIENTO

CUATRIMESTRAL

X

MONITOR DE PRESIOacuteN

NIPRO

2551

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

X

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

MODELO SERIE

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

Santander de quilichao

8292209

891500084

115857300

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

MANGUERA NIBP

HOSPITAL FRANCISCO DE PAULA SANTANDER ESE

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

BAJO

NIT

17082010

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

BRAZALETE NIBP

2006359

2006360

‐PRESIOacuteN

5

(10)‐(40)

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICA

X

REGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

NOMBRE RS PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 5 2 0 5

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE SIacute NO

COacuteDIGO ECRI 1 1 - 6 9 6 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO X

X

X V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN X USUARIO X MTTO X DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

BAJO

NIT

may-16

1 ANtildeO

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

PULSADOR DE EVENTOS

EDAN

EDAN

NAPRESIOacuteN

80 0‐50

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

LIMPIAR EL EXCESO DE GEL DEL TRASDUCTOR LUEGO DE CADA UNO VERIFICAR EL NIVEL DE BATERIacuteA ANTES DE CADA USO SI ESTA BAJO CAMBIAR LAS BATERIacuteAS EVITE SUMERGIR EL EQUIPO Y SUS COMPONENTES EN LIacuteQUIDOS EVITE GOLPEAR O DEJAR EL EQUIPO Y SUS COMPONENTES

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

3206973289

900562348-3

NR

8526000

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

TRANSDUCTOR TOCO

SH SOLUCIONES HOSPITALARIAS

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

MANTENIMIENTO

X

CUATRIMESTRAL

CONSULTA EXTERNA

MONITOR FETAL

EDAN

F3

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

460375-M15C1030006

X

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

5060

100

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

120

110

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA 5

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

TRANSDUCTOR ULTRASONIDO

NOMBRE

EDAN

MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE

NR

No ORDEN DE COMPRA NR

CONTRATO No 2016-CC-253

X

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADODIAGNOacuteSTICO

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

LAT POR MIN

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICA

CONSUMIBLES

X

REGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

NOMBRE RS PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 4 4 7 9

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO DONADO

SERIE E X - 3 4 0 0 5 8 0 5 SIacute NO

COacuteDIGO ECRI 1 7 5 8 8 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO X

X

V mm

X V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN X USUARIO MTTO X DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

CO2

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADODIAGNOacuteSTICO

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

NIBP SP02

LPM RPM

TEMP

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

BATERIacuteA EXTERNA

NOMBRE

2006354

COacuteDIGO

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE

CR 23 54 03 BRR EL TREBOL

No ORDEN DE COMPRA 2013-889

CONTRATO No

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

-

5060

-

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

240

110

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

-

360

273

32

MONITOR DE SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIacuteA

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

MANTENIMIENTO

X

CUATRIMESTRAL

MINDRAY

IMEC10

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

X

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

MODELO SERIE

LOS CAMPOS DE RADIO FRECUENCIA POTENTES COMO CELULARES Y RADIO TELEFONOS PODRIacuteAN INTERVENIR CON EL FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA APAGAR FUENTES DE RADIOFRECUENCIA CUANDO SE ESTA CERCA DEL MONITOR NO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL EQUIPO SI ESTA DETERIORADO O SI LAS CONEXIONES A PRESIOacuteN SON INESTABLES

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

CALI

3206973289

900562348-3

SENSOR DE TEMPERAT 2061353

0038-201312

950330000

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

CABLE ECG DE 5 LEADS

MANGUERA NIBP 2006359

BRAZALETE NIBP 2006360

SH SOLUCIONES HOSPITALARIAS

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

BAJO

NIT

31122013

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

SENSOR SPO2

2006356

2006358

‐PRESIOacuteN

-

(10‐40)

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

X

X

NOMBRE RS X PC NR 2 0 1 2 D M - 0 0 0 9 3 6 0

ACTIVO FIJO SIacute X NO 5 2 4 7

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE N B 1 5 7 0 1 6 9 7 7 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 2 - 7 1 2 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO

X

X V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A Lmin

W degC

Hz Kg

Kpa degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO X MTTO DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

BAJO

NIT

may-16

1 ANtildeO

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

NAPRESIOacuteN

80

9

0‐50

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

Verificar que el equipo se encuentre conectado para poder utilizarlo revisar a su vez que las mangueras no esten ocluidas de lo contrario la presion de nebulizacion puede ser menor No sumergir en liquidos evitar golpes y caidas

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

3206973289

900562348-3

NR

$568400

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

X

SEMESTRAL

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

GINECO OBSTETRICIA

NEBULIZADOR

KAIYA

KYWH1001

NIVELES DE RIESGO

X

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

5060

60

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

110

110

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

XNEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE SH SOLUCIONES HOSPITALARIAS

NR

No ORDEN DE COMPRA NR

CONTRATO No 2016-CC-253

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADO

REHABILITACIOacuteN

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

PRESION

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

X

NOMBRE RS PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 2 0 5 0

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO DONADO

SERIE V 1 1 6 3 V 5 SIacute NO

COacuteDIGO ECRI 1 6 8 4 9 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO

V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO MTTO DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea (opcional)

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADOAPOYO

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE HOSPITAL FRANCISCO DE PAULA S

CRA 9 2 92

No ORDEN DE COMPRA

CONTRATO No

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

2

60

-

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

120

100

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

125

137

368

82

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

MANTENIMIENTO

X

QUIROFANOS

NEUMOINSUFLADOR

BAXTER

LA 6150

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

X

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III CUATRIMESTRAL

MODELO SERIE

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

8292209

891500084

650000000

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

SANTANDER DE QUILICHAO

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

BAJO

NIT

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

‐PRESIOacuteN

-

(10‐40)

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO X

NOMBRE RS PC NR

ACTIVO FIJO SIacute NO 4 1 3 1

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO DONADO

SERIE T 3 2 8 6 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 8 4 6 6 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO

V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO MTTO DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

BAJO

NIT

08012013

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

‐PRESIOacuteN

-

15‐40

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

CALI

3736775

900250349

8814840

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

MANTENIMIENTO

X

CUATRIMESTRAL

TERAPIA FISICA

ULTRASONIDO

CHATTANOOGA

CAT 2763MS

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

X

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

1

5060

-

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

240

100

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

-

222

248

27

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE MEDICAL SOLUCIONES EU

AV 5N 37 AN 74

No ORDEN DE COMPRA 2012-728

CONTRATO No

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADOREHABILITACIOacuteN

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

X

CONSUMIBLES X

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LA

BALANZA

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de una

balanza de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a balanzas que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula Santander y

que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Una balanza es un equipo que se utiliza para medir y pesar personas la balanza que se encuentra en

el Hospital es mecaacutenica que dispone de dos masas conocidas que se pueden desplazar sobre escalas

-una con una graduacioacuten macro y la otra con una graduacioacuten microndash al colocar una sustancia de masa

desconocida sobre la bandeja se determina su peso deslizando las masas sobre las escalas

mencionadas hasta que se obtenga la posicioacuten de equilibrio En dicho momento se toma la lectura

sumando las cantidades indicadas por la posicioacuten de las masas sobre las escalas mencionadas

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo peso masa medicioacuten equilibrio balanza mecaacutenica

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros que se pueden programar y analizar en el monitor son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite medir una balanza

Paraacutemetro Unidades

Peso Kilogramos libra gramos

Longitud Metros centiacutemetros

miliacutemetros

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de anaacutelisis de

laboratorio

Clasificacioacuten por riesgo I

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

II- B

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE BALANZA MECAacuteNICA

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

BALANZA

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de balanzas que actualmente se manejan en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

bull Pantildeo seco y suave

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los dispositivos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Pesas

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

BALANZA

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual de la balanza mecaacutenica

ElementoAccesorio Limpieza Condiciones

fiacutesicas Especifico

Plataforma x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

Barras giratorias x x Verificar su estado si se puede leer los

nuacutemeros con facilidad

Contrapesos x x

Verificar su funcionamiento que se

muevan correctamente por las barras

de medicioacuten

Barra de medicioacuten de unidad

ajustable x x

Verificar estado que giren faacutecilmente

para permitir la lectura

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

Usar varios pesos para verificar el funcionamiento correcto de la balanza y registrar en las casillas

correspondiente de acuerdo al mantenimiento del antildeo

Nota Los pesos pueden tener un error maacuteximo permitido seguacuten la clase de baacutescula que se pude

buscar en la norma NTC 2031 del 2014 numeral 351 para baacutesculas nuevas y 352 para baacutesculas

usadas

13 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

BALANZA

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

135 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

CALENTADOR RADIANTE

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

calentador radiante de acuerdo a lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a calentadores para infantes o adultos tipo cuna o independiente que se encuentren en el

Hospital Francisco de Paula Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Los calentadores radiantes estaacuten disentildeados para brindar soporte teacutermico a los pacientes al mismo

tiempo que permiten el libre acceso a este para el tratamiento y la atencioacuten

Los calentadores radiantes son unidades de calefaccioacuten las cuales estaacuten compuestos principalmente

por una laacutempara un sensor de temperatura de piel una unidad de control automaacutetico (servo) y alarmas

visuales y audibles Algunos calentadores se usan exclusivamente en el modo manual (no manual) y

generalmente incluyen una unidad de calentamiento un temporizador para limitar el tiempo de

calentamiento y una alarma para solicitar una reevaluacioacuten del estado del paciente La mayoriacutea de los

calentadores radiantes con modo automaacutetico tambieacuten permiten al operador seleccionar el modo

manual

Los calentadores radiantes estaacuten disponibles en cuatro configuraciones cuna independiente integral

extraiacuteble y montada en la pared o en el techo

Independientes Los calentadores independientes estaacuten disentildeados para la movilidad y brindan soporte

teacutermico continuo a los bebeacutes en las cunas convencionales o durante el tratamiento diagnoacutestico o

terapeacuteutico

Integral La unidad integral de cuna proporciona un sistema total para el soporte teacutermico continuo de

un bebeacute enfermo y tambieacuten puede actuar como una plataforma de resucitacioacuten a corto plazo en la sala

de partos u quiroacutefano

Desmontables La unidad desmontable es esencialmente un calentador independiente que se puede

montar en una cuna opcional

Para la movilidad los calentadores estaacuten montados sobre ruedas que pueden estar equipados con

frenos Los calentadores montados en la pared estaacuten situados directamente sobre una cuna mesa o

cama

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo Cuna de calor radiante temperatura neonato

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros programables en un calentador radiante son

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

CALENTADOR RADIANTE

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite medir un calentador radiante

Paraacutemetro Unidades

Temperatura paciente Celsius ˚C

Tiempo transcurrido Minutos min

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de diagnostico

Clasificacioacuten por riesgo II B

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

Clase I - BF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull TABLA DE REGISTRO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE UNA CUNA DE CALOR

RADIANTE

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de calentadores radiantes que actualmente se manejan

en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de seguridad eleacutectrica

bull Simulador de sonda de paciente capaz de simular un rango de temperaturas asiacute como

condiciones de sonda abierta y de cortocircuito (para incubadoras que usan sondas de

temperatura de paciente)

bull Termoacutemetro de referencia (precisioacuten plusmn 03deg C en el rango de los menos 30 deg C a 45deg C)

93 Elementos de Proteccioacuten

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

CALENTADOR RADIANTE

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

3) Verificar las siguientes condiciones ambientales (temperatura y humedad) por medio del

termohigroacutemetro

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa piezas de plaacutestico partes metaacutelicas superficies pintadas y el

colchoacuten con un pantildeo suave huacutemedo y limpio con agua tibia y jaboacuten

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del calentador radiante

ElementoAccesorio limpieza Condiciones

fiacutesicas

Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

peladuras derrames y alteraciones en

la superficie

Verifique que la unidad de control de

temperatura este limpia

Retire cualquier cinta adhesiva papel u

otros combustibles de cualquier

superficie potencialmente caliente

Montura x x

Si el calentador estaacute montado en un

soporte o carro examine la condicioacuten

del montaje

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

CALENTADOR RADIANTE

Si estaacute unido a una pared o descansa

en un estante verifique la seguridad del

accesorio

Verifique el adecuado movimiento de

todas las partes mecaacutenicas

Ruedas frenos (si aplica) x x

Verifique las condiciones de las ruedas

remueva las acumulaciones de pelusa e

hilo de alrededor de las ruedas y

aseguacuterese de que giren correctamente

Verifique el adecuado funcionamiento

de los frenos y las cerraduras giratorias

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Continuidad y estado del cable

(fractura quemadura abierto entre

otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Cables cables pacientes x x

Estado del cable (si presenta fractura

quemadura abierto entre otros)

Verificar que el cable ajuste o se sujete

correctamente en su respectivo

conector

Accesorios y conectores x x

Examine todos los accesorios y

conectores neumaacuteticos asiacute como todos

los conectores de cables eleacutectricos

Sondas x x

Verifique el estado de los todas las

sondas de paciente aseguacuterese de que

no se encuentren agrietadas

quebradizas ni deterioradas

Aseguacuterese de que esteacuten limpias

Switchesbotonesteclado x x

Faacutecil y correcto movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto y

ninguacuten signo de dantildeo fiacutesico

Elemento de calefaccioacuten x

Si el elemento calefactor es una

laacutempara reemplazable verifique que

sea del tipo y vataje correctos

Verifique que los filtros o lentes

metaacutelicos en frente del elemento

calefactor no esteacuten rajados o rayados

El toldo o la carcasa del elemento

calefactor asiacute como todos los

protectores y dispositivos de proteccioacuten

deben estar adecuadamente

asegurados

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

CALENTADOR RADIANTE

Compruebe si hay partiacuteculas sueltas de

fibra de vidrio que puedan caer sobre el

paciente cuando el elemento calefactor

o su proteccioacuten se golpea

Limpie cualquier residuo o suciedad de

los reflectores lentes y elemento de

calentamiento

Opere el calentador para verificar que

todas las secciones del calentador

funcionen

Compruebe que todos los elementos de

plaacutesticos de elemento de calefaccioacuten no

esteacuten deformados por el calor

Tarjeta electroacutenica x x

Limpieza de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Display (si aplica) x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Bateriacutea Carga x

Verificar en busca de dantildeos fiacutesicos y

comprobar su funcionamiento el estado

de carga que cargue correctamente

seguacuten las especificaciones del

fabricante debe durar un tiempo

determinado

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos

Verificar que cada una de las alarmas

audibles y visibles con las que cuenta el

calentador se active de manera

correcta y funcionen adecuadamente

Verificacioacuten de indicadores

audibles y visuales

Verifique que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (ej se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Cuna colchoacuten x x

Examine los paneles laterales de la

cuna para ver el estado general y

compruebe que puedan levantarse y

bajarse con facilidad

Verifique que las bisagras esteacuten limpias

y que los pestillos del panel sujetan los

paneles de forma segura

Si la posicioacuten del colchoacuten es ajustable

verifique la facilidad de movimiento y la

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

CALENTADOR RADIANTE

seguridad del mecanismo de bloqueo

Examine el colchoacuten para la limpieza

Si el calentador se va a usar en

presencia de anesteacutesicos inflamables

verifique que se esteacute utilizando una

cubierta conductora de colchoacuten

Accesorios x x

Inspeccione las laacutemparas de examen y

las laacutemparas de fototerapia para

determinar el tamantildeo adecuado la

facilidad de colocacioacuten y el estado

general

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

Para la elaboracioacuten de las pruebas cuantitativas se requiere un multiacutemetro y un analizador de

incubadora

121 Resistencia a tierra

Mida con un multiacutemetro la resistencia entre el pin de tierra del cable de alimentacioacuten y el

metal expuesto en el chasis

CRITERIO Valor medido

Resistencia de tierra de proteccioacuten

05 Ω

122 Exactitud de la temperatura

Esta tarea verifica la precisioacuten de la lectura de la temperatura asiacute como el circuito de control

del calentador en los calentadores con un modo automaacutetico

Conecte el simulador de sonda al calentador y configuacuterelo para 34 deg o 35 deg C Si el calentador

muestra la temperatura de la sonda del paciente registre la lectura indicada y la temperatura

simulada (real) en el formulario

Aumente la temperatura del punto de ajuste de control gradualmente y registre el valor al

que se activa el calentador (como lo indica un calentador en la luz o una leve desviacioacuten de

un medidor de potencia del calentador)

Ahora baje la temperatura del punto de ajuste y registre la configuracioacuten de temperatura a

la cual el calentador se apaga (En los calentadores con control proporcional de la potencia

del calentador el calentador se apagaraacute praacutecticamente a la misma temperatura a la que se

activoacute)

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

CALENTADOR RADIANTE

Repita esta tarea a una temperatura simulada de la sonda de 39 deg C y verifique la precisioacuten

de la pantalla (no lo haga) verifique el funcionamiento del controlador a esta temperatura)

La temperatura de la sonda del paciente generalmente estaacute dentro de los 03 deg C del valor

real y los puntos de activacioacuten y desactivacioacuten del control automaacutetico estaacuten bien dentro de

05 deg C de la temperatura de la sonda

122 Exactitud alarma

Verifique las alarmas de temperatura alta y baja con el calentador ajustado a 37 deg C Ajuste

el simulador de sonda a 37 deg C y verifique que la alarma esteacute activada a medida que la

temperatura simulada aumenta o disminuye maacutes allaacute de los liacutemites de alarma

Compare los umbrales de alarma de alta y baja temperatura con las especificaciones del

fabricante Los umbrales pueden ser fijos o pueden variar con la configuracioacuten de control

En cualquier caso los valores medidos deben estar de acuerdo con las especificaciones del

fabricante tiacutepicamente le05 deg C

123CALIBRAR

Calibrar si es necesario

13 REGISTRO DE DATOS

En la tabla de registro de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes la tabla cuenta sus actividades

pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos utilizados la

constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

CALENTADOR RADIANTE

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para el correcto mantenimiento preventivo de

desfibriladores monitores

2 ALCANCE

Aplicable a desfibriladores monitores bifaacutesicos con modos de desfibrilacioacuten manual y

automaacutetica modo marcapasos y monitor Que se encuentran actualmente en el Hospital

Francisco de Paula Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado

por el ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

bull Desfibriladores son dispositivos encargados de aplicar una descarga eleacutectrica

para revertir anomaliacuteas o paros en las funciones cardiovasculares reestableciendo la

funcioacuten normal del corazoacuten

bull Descarga eleacutectrica bifaacutesica aplicacioacuten de la descarga eleacutectrica en dos direcciones

partiendo desde la placa en aacutepice hacia la placa en el esternoacuten y devolvieacutendose luego hasta

la placa en aacutepice completaacutendose el ciclo)

bull Desfibriladores automaacuteticos DEA analizan el comportamiento eleacutectrico del

corazoacuten mediante la sentildeal de electrocardiografiacutea ECG para determinar en queacute momento

es necesario realizar una descarga al paciente el dispositivo advierte al operador y

automaacuteticamente configura una cantidad de carga eleacutectrica y la descarga en el momento

apropiado Los

bull Desfibriladores manuales permiten el anaacutelisis de la sentildeal ECG pero la

configuracioacuten del valor de carga eleacutectrica a suministraacutersele al paciente y su descarga debe

hacerlas el operador Todos los tipos de desfibriladores descritos anteriormente utilizan dos

electrodos que pueden ser parches desechables y paletas ademaacutes de transmitir la carga

eleacutectrica tienen la posibilidad de monitorizar la sentildeal ECG

bull Monitor de signos vitales Los monitores de signos vitales son equipos biomeacutedicos

utilizados para el monitoreo de variables fisioloacutegicas vitales del paciente durante su estancia

en una institucioacuten de salud Dentro de las variables fisioloacutegicas que permite evaluar estaacuten

o Electrocardiografiacutea (ECG) anaacutelisis del estado cardiovascular a traveacutes de la

actividad eleacutectrica cardiaca La sentildeal electrocardiograacutefica obtenida estaacute compuesta por las

distintas ondas generadas (de polarizacioacuten y repolarizacioacuten eleacutectrica de los ventriacuteculos y

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

auriacuteculas del corazoacuten durante cada latido) durante la actividad eleacutectrica cardiovascular

eacutestas corresponden a las ondas P Q R S T U

o Saturacioacuten de oxiacutegeno en sangre (oximetriacutea de pulso SpO2) anaacutelisis indirecto

de la efectividad del sistema cardiopulmonar mediante el anaacutelisis del porcentaje de oxiacutegeno

en la sangre

o Frecuencia cardiaca (FC) anaacutelisis de los latidos por minuto del corazoacuten Suele

hacerse uso de misma sentildeal electrocardiograacutefica o los pulsos generados en la sentildeal de

saturacioacuten de oxiacutegeno para este anaacutelisis

o Presioacuten arterial (IBP invasiva e NIBP no invasiva) anaacutelisis de la fuerza que

ejerce la sangre contra las paredes de las arterias Con cada latido el corazoacuten bombea

sangre hacia las arterias y se genera una presioacuten alta en las arterias a esto se denomina

presioacuten sistoacutelica Cuando el corazoacuten entra en reposo entre un latido y otro la presioacuten

arterial disminuye lo que se denomina presioacuten diastoacutelica

o Temperatura (degC) anaacutelisis continuo de la temperatura corporal del paciente

mediante un sensor de temperatura instalado normalmente bajo la axila del paciente

o Frecuencia respiratoria (FR) anaacutelisis de la frecuencia respiratoria del paciente Se

mide en respiraciones por minuto y suele utilizarse la Derivacioacuten I de la electrocardiografiacutea

del monitor para obtener la onda caracteriacutestica de respiracioacuten

o Capnografiacutea (EtCO2) anaacutelisis no invasivo de la oxigenacioacuten (complementaria a la

saturacioacuten de oxiacutegeno) y ventilacioacuten del paciente midieacutendose el dioacutexido de carbono

exhalado

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo desfibrilacioacuten desfibrilador automaacutetico desfibrilador manual

sentildeal electrocardiografiacutea arritmias cardiacas paro cardiaco descarga eleacutectrica saturacioacuten

de oxiacutegeno frecuencia cardiaca presioacuten arterial temperatura

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

El cuadro 1 ensentildea los paraacutemetros con sus respectivas unidades que pueden ser

programados y visualizados en el desfibrilador

Cuadro 1 Paraacutemetros que se pueden programar y visualizar en el desfibriladormonitor

Paraacutemetro Unidades

Carga eleacutectrica Joules (julios) J

Electrocardiografiacutea ECG Milivolts mV

Saturacioacuten de oxiacutegeno SpO2 Porcentaje de oxiacutegeno en

sangre

Frecuencia cardiaca FC Latidos por minuto BPM

Presioacuten arterial NIBP o IBP Mililitros de mercurio mmHg

Temperatura T Grados Celsius degC

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

Frecuencia respiratoria FR Respiraciones por minuto

RPM oacute BrPM

Capnografiacutea EtCO2 Mililitros de mercurio mmHg

Frecuencia de marcapasos Partes por milloacuten ppm

Salida de marcapasos Miliamperios mA

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo meacutedico

Clasificacioacuten por riesgo IIB

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

I - CF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE DESFIBRILADOR

MONITOR

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Decreto 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de los desfibriladoresmonitores que

actualmente se manejan en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice

los elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectivos

bull Detergentes elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

bull Papel para desfibrilador

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de desfibriladormarcapasos

bull Simulador Paciente (ECG SPO2 RESPIBP)

bull Conector en forma de T

bull Tuberia

bull Bomba

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

bull Recipiente metaacutelico volumen 500 plusmn 25 ml

bull Manoacutemetro calibrado precisioacuten no inferior a 1mmHg

bull Brazalete adulto

bull Tubo de aire

bull Cilindro de tamantildeo correcto

bull Cilindro de gas con 6 de CO2 y gas de balance N2

bull Esfigmomanoacutemetro estaacutendar

bull Caja de resistencia

bull Analizador de seguridad eleacutectrica

bull Multiacutemetro

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de

los procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse

una contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no esteacute sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

3) Verificar las siguientes condiciones ambientales (temperatura y humedad) por medio

del termohigroacutemetro

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa accesorios conectores de cable cables de

alimentacioacuten y paciente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar inspeccioacuten visual

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del Desfibrilador Monitor

ElementoAccesorio Limpieza Condicion

es fiacutesicas Especiacutefico

Carcasa pantalla de

visualizacioacuten y botones x x

Verificar existencia de rayones

peladuras o alteraciones en la

superficie o cualquier dantildeo

fiacutesico

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Continuidad y estado del cable

(fractura quemadura abierto

entre otros cable deshilachado)

Verificar el estado de la clavija

(agarre mecaacutenico)

Conectores x

Verificar conectores del equipo

para ver si hay conectores

sueltos o pasadores doblados

Bateriacutea Carga x

Verificar su funcionamiento que

cargue correctamente seguacuten las

especificaciones del fabricante

debe durar un tiempo

determinado

Accesorios x x

Verificar que los accesorios no

presenten signos de dantildeo

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUALITATIVAS Y CUANTITATIVAS

1) Prueba de fuga NIBP (si aplica)

1 Conecte el brazalete al conector NIBP del equipo

2 Envuelva el brazalete alrededor del cilindro como se muestra a continuacioacuten

3 Presione el botoacuten Menuacute principal en el panel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr

[Modo de instalacioacuten gtgt] rarr ingrese la contrasentildea requerida rarr [Mantener NIBP] rarr [Iniciar

prueba de fuga] Despueacutes de unos 20 segundos el equipo se desinfla automaacuteticamente Lo

cual significa que la prueba de fuga ha finalizado

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

4 Cuando se completa la prueba se mostraraacute el resultado Si aparece el mensaje [Peacuterdida

neumaacutetica de NIBP] indica que las viacuteas respiratorias del NIBP pueden tener fugas

Verifique la tuberiacutea y las conexiones para ver si hay fugas y luego realice una prueba de

fuga nuevamente

2) Calibracioacuten NIBP

1 Conecte el equipo como se muestra a continuacioacuten

2 Antes de inflar la lectura del manoacutemetro debe ser 0 Si no desconecte la viacutea respiratoria

y vuelva a conectarla hasta que la lectura sea 0

3 Presione el botoacuten Menuacute principal en el panel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr

[Modo de servicio gtgt] rarr ingrese la contrasentildea requerida rarr [Calibrar NIBP]

4 Calibrar presioacuten Para hacerlo configure el valor de calibracioacuten a 150 mmHg y ajuste la

presioacuten de salida de la bomba a 150 mmHg Una vez que el sistema esteacute estable haga clic

en el botoacuten [Calibrate] para iniciar la calibracioacuten

5 Calibrar sobrepresioacuten Para hacerlo configure [Patient Cat] En [Adu Ped] y ajuste la

presioacuten de salida de la bomba a 330 mmHg Haga clic en el botoacuten [Calibrar] e inicie la

calibracioacuten O configure [Patient Cat] En [Neo] y ajuste la presioacuten de salida de la bomba a

165 mmHg Haga clic en el botoacuten [Calibrar] e inicie la calibracioacuten Todos los resultados de

la calibracioacuten se mostraraacuten en la pantalla [Calibrating NIBP]

3) Prueba de fuga modulo CO2 (si aplica)

1 Acceda al menuacute [Configuracioacuten de CO2] y configure [Modo de funcionamiento] en [Medir]

Espere a que el CO2 se caliente

2 Bloquee completamente la entrada de gas del moacutedulo CO2 Esto provocara reacciones

diferentes de los modulo CO2 Sidestream y Microstrem

1048715 Sidestream verifique que el mensaje de alarma [CO2 Filter Line Err] se muestre en el

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

pantalla en 3s Bloquee la entrada de gas por otros 30 segundos si el mensaje de alarma

no desaparece el moacutedulo no tiene fugas

1048715 Moacutedulo Microstream CO2 [CO2 Purging ] se visualiza en 3s Bloquee la entrada de

gas

4) Calibracioacuten modulo CO2 (si aplica)

1Ingrese al menuacute [CO2 Setup] y seleccione [Zero] para realizar la puesta a cero Para

calibrar el moacutedulo de CO2 siga este procedimiento

o Aseguacuterese de que el moacutedulo de CO2 se haya calentado o encendido

o Conecte el cilindro de gas con la tuberiacutea con un conector en forma de T como se

muestra a continuacioacuten Verifique las viacuteas respiratorias y aseguacuterese de que no haya fugas

por otros 30 segundos si aparece el mensaje de alarma [CO2 Tubing Err] el moacutedulo no

tiene fugas

2 Ventile la tuberiacutea al CO2 abriendo la vaacutelvula de gas

3 Acceda al menuacute [Mantener CO2] Para hacerlo presione el botoacuten Menuacute principal en

panel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr [Modo de instalacioacuten gtgt] rarr ingrese la

contrasentildea requerida rarr [Mantener CO2]

4En el menuacute [Mantener CO2] seleccione un valor de CO2 igual a la concentracioacuten de CO2

venteado

5En el menuacute [Calibrar CO2] se muestra la concentracioacuten de CO2 medida Espere hasta

que la concentracioacuten medida de CO2 se estabilice seleccione [Calibrar] para iniciar CO2

calibrar

El mensaje [iexclCalibracioacuten completada] Aparece despueacutes de una calibracioacuten exitosa iexclSi la

calibracioacuten falla se mostraraacute el mensaje [Calibration Failed] En este caso realice otra

calibracioacuten

5) Prueba de encendido

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

1 Coloque las paletas externas en la bandeja de paletas inserte la bateriacutea en el

compartimiento de la bateriacutea y luego conecte el equipo a la red eleacutectrica

2 Verifique que el indicador AC y el de la bateriacutea se enciendan

3 Gire la perilla de seleccioacuten de modo a modo monitor y verifique que el equipo pase la

prueba automaacutetica y se encienda correctamente

6) Prueba de usuario

1Coloque las paletas externas en la bandeja de paletas

2 Inserte la bateriacutea en el equipo o coneacutectelo a la red eleacutectrica si no hay bateriacutea disponible

3Seleccione el botoacuten menuacute principal en el panel frontal del equipo En el menuacute principal

seleccione [ User test] luego aparece el mensaje Entrar a prueba de usuario seleccione

Si para ingresar a la pantalla prueba de usuario

4 Verifique los elementos de prueba que desea realizar y seleccione [Start] para iniciar la

prueba del usuario

5 Verifique que ninguacuten elemento de la prueba falle (falla si el indicador de estado de luz

roja parpadea

7) Prueba desfibrilacioacuten manual cargadescarga

1 Retire las bateriacuteas y conecte el equipo a la red eleacutectrica Gire la perilla al modo

desfibrilacioacuten manual

2Conecte las paletas externas al equipo y coloque las paletas en el analizador desfibrila

dador marcapasos 3Ingrese

a la pantalla de configuracioacuten principal desde el menuacute de configuracioacuten de grabacioacuten

configure [ shock event] en [On]

4Configure el analizador en el modo de medicioacuten de energiacutea

5Seleccione los siguientes niveles de energiacutea 1 J 100 J 360 J

6Cargue descargue el equipo en cada nivel de energiacutea seleccionado y verifique que

cumplan con la precisioacuten de la tabla 1 registre los valores medidos en la tabla 1

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

7Desconecte el equipo de la red eleacutectrica haga funcionar el equipo con la bateriacutea

completamente cargada Mueva la perilla de seleccioacuten a modo desfibrilacioacuten manual y repita

los pasos anteriores verifique y registre el valor medido en la tabla 1

8Use almohadillas de electrodos multifuncionales y repita los pasos anteriores registrar

valor en la tabla 1

Prueba con desfibrilador conectado a la red electrica

Energia seleccionada (J)

Precision valor normal medido ( J)

Valor medido conectado a red electrica ( J)

Valor medido desconectado de la red electrica ( J)

Valor medido con almohadillas de electrodos multifuncionales ( J)

1 0 a 3

100 85 a 115

360 306 a 414

8) Desarmado de energiacutea

1 Haga funcionar el equipo con la bateriacutea completamente cargada Mueva la perilla de

seleccioacuten a modo desfibrilacioacuten manual

2Conecte las paletas externas al equipo y coloque las paletas en el analizador desfibrilador marcapasos 3Configure el analizador en el modo de medicioacuten de energiacutea 4Seleccione el nivel de energiacutea a 360J 5Cargue el equipo 6 Verifique que el tono de carga se emite durante la carga 7 Presione la tecla Desarmar para descargar la energiacutea internamente 8 Verifique que aparezca el mensaje Carga eliminada y el tono de carga finalizada 9 Verifique que el valor medido por el analizador sea 0J o en blanco 10 Ingrese al menuacute Configuracioacuten-Principal seleccione [Configuracioacuten de terapia manual] y configure [Tiempo para desarmar automaacuteticamente] a [60s] 11 Salga de Configuration Management El equipo se reinicia automaacuteticamente

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

12 Configure el analizador en el modo de medicioacuten de energiacutea 13 Seleccione el nivel de energiacutea a 360J 14 Cargue el equipo Cuente el tiempo despueacutes de que se haya completado la carga 15 Use almohadillas de electrodos multifuncionales Repita los pasos anteriores

9) Desfibrilacioacuten siacutencrona

1Conecte las paletas externas y el cable de ECG al equipo Coloque los electrodos de ECG con paletas en el analizador desfibrilador marcapasos

2Configure el analizador en modo de medicioacuten y genere ritmos sinusales normales valor de amplitud 1mV y 60bpm

3Ingrese a Configuration Management En el menuacute [Configuracioacuten de terapia manual] configure [Sincronizacioacuten despueacutes de descarga] en [Activado]

4Ajuste la configuracioacuten de energiacutea del equipo para que sea 10J

5Presione la tecla [Sincronizacioacuten activada] para iniciar la desfibrilacioacuten sincroacutenica Si la Sincronizacioacuten remota estaacute activada presione la tecla [Sincronizacioacuten activada] y seleccione [Local] para iniciar la desfibrilacioacuten sincroacutenica

5Seleccione [Pads] o [Paddles] como la fuente de ECG y comience a cargar

6Cuando finalice la carga mantenga presionado el botoacuten Choque para administrar un choque

7Verifique que la descarga siacutencrona tenga eacutexito y que la energiacutea de suministro medida por el analizador sea 10J plusmn 2J

8Verifique que el tiempo de demora de la desfibrilacioacuten sincroacutenica medida por el analizador sea inferior a 60 ms

9 Verifique que la marca de descarga siacutencrona aparezca en la onda R

10 Verifique que los mensajes de solicitud sean correctos durante la prueba

11Seleccione la derivada II como fuente de ECG y realice la carga Repita los pasos anteriores

12 Use almohadillas de electrodos multifuncionales Repita los pasos anteriores

10) Prueba de estimulacioacuten

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

1Haga funcionar el equipo con la bateria totalmente cargada Gire la perilla al modo de

marcapasos Establezca modo marcapasos en fijo

2Conecte el cable de las paletas al equipo y coloque las paletas en el analizador

desfibriladormarcapasos

3Configure el analizador en el modo de medicioacuten de estimulacioacuten use una carga de prueba

de 50 Ω

4 En el equipo configure [frecuencia de marcapasos] en [70ppm] y [salida de marcapasos]

en [30mA] Presione la tecla programable [Iniciar estimulacioacuten]

5Verifique que la frecuencia del marcapasos medida por el analizador sea de 70 ppm plusmn 1

ppm y la salida del marcapasos medida sea de 30 mA plusmn 5 mA Registre los valores medidos

en la tabla 2

6Presione la tecla ldquoDetener ritmo y luego ajuste [Frecuencia de marcapasos] a [170ppm]

y [Salida de marcapasos] a [200mA]

7 Presione la tecla programable [Iniciar estimulacioacuten]

8 Verifique que la frecuencia del marcapasos medida por el analizador sea de 170 ppm plusmn

2 ppm y que la corriente medida sea de 200 mA plusmn 10mARegistre los valores medidos en

la tabla 2

Prueba de estimulacioacuten

Configuracioacuten equipo frecuencia marcapasos (ppm)

Configuracioacuten equipo salida marcapasos marcapasos (mA)

Valor medido analizador frecuencia del marcapasos ( ppm)

Valor medido analizador salida marcapasos ( mA)

70 30

170 200

11) Prueba de rendimiento ECG

1Conecte el simulador al conector de ECG del equipo con cables de ECG

2Configure el simulador de paciente de la siguiente manera ritmo sinusal de ECG

frecuencia cardiacia( FC) = 80 bpm con una amplitud de 1 mV

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

3Compruebe que las ondas de ECG se muestran correctamente sin ruido y el valor de FC

que se muestra estaacute dentro de 80 plusmn 1 bpm

4Desconecte el simulador del conector de ECG del equipo Verifique que la alarma de

derivacioacuten de ECG se comporta correctamente

5 En el equipo configure [Paced] en [Siacute] Verifique que las sentildeales de ritmo se detectan y

que se muestran las marcas de pulso de ritmo

6Conecte el simulador al moacutedulo de terapia del equipo con almohadillas

7Configure el simulador de paciente de la siguiente manera ritmo sinusal de ECG FC =

80 bpm con una amplitud de 1 mV

8 Compruebe que las ondas de ECG se muestran correctamente sin ruido y el valor de FC

que se muestra estaacute dentro de 80 plusmn 1 bpm

9 Desconecte el simulador del moacutedulo de terapia del equipo Verifique que la alarma de

derivacioacuten de ECG se comporta correctamente

10 En el equipo configure [Paced] en [Siacute] y Verifique que las sentildeales de ritmo se detectan

y se muestran las marcas de pulso de ritmo

12) Calibracioacuten ECG

1Conecte el simulador al conector de ECG del equipo con cables de ECG

2Seleccione el aacuterea de paraacutemetros de ECG para ingresar al menuacute [Configuracioacuten de ECG]

3Seleccione [Otros gtgt] rarr [Calibrar] Aparecen sentildeales de forma de onda en la pantalla y

el mensaje [Calibracioacuten ECG] en el aacuterea de informacioacuten de solicitud en la esquina inferior

izquierda de la pantalla

4Compare la amplitud de la forma de onda con la escala de onda La diferencia debe estar

dentro del 5

5 Una vez completada la calibracioacuten de ECG seleccione [Detener calibracioacuten]

6 Conecte el simulador al moacutedulo de terapia del equipo con almohadillas y repita los pasos

anteriores

13) Prueba de respiracioacuten

1Conecte el simulador de paciente al conector de ECG en el moacutedulo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

2En el desfibrilador monitor seleccione Resp widow para ingresar al menuacute de

Configuracioacuten de Resp Establezca [Lead] en [II]

3Configure el simulador de la siguiente manera configure la derivada a II la liacutenea base de

impedancia a 1500 Ω la impedancia delta a 05 Ω y la velocidad de respiracioacuten a 40 rpm

14) Prueba de rendimiento IBP ( si aplica)

1Conecte el simulador de paciente a cualquiera de los conectores IBP del equipo

2 Establezca el valor de presioacuten del simulador de paciente en 0

3 Poner a cero el transductor Para hacerlo ventile el transductor a la presioacuten atmosfeacuterica

al encender la llave de paso al aire Seleccione una ventana de paraacutemetros de IBP para

ingresar al menuacute [Art setup] Seleccione [Art Zero gtgt] rarr [Zero] para comenzar una

calibracioacuten de cero Despueacutes de completar la calibracioacuten cero cierre la llave de paso al aire

y abra la llave de paso al paciente

4 Establezca la presioacuten estaacutetica del simulador en P = 200 mmHg

5 El valor mostrado no debe exceder 200 plusmn 2 mmHg

6 Si la diferencia excede plusmn 2 mmHg calibre IBP

15) Prueba NIBP ( si aplica)

1 Conecte el equipo como se muestra a continuacioacuten

2 Antes del inflado la lectura del manoacutemetro debe ser 0 De lo contrario desconecte la viacutea

respiratoria y vuelva a conectarla hasta que la lectura sea 0

3 Compare el valor del manoacutemetro con el valor que se muestra en la pantalla del equipo

La diferencia no debe ser mayor a 3 mmHg Registrar valor medido en la tabla 1

4 Suba la presioacuten en el recipiente de metal a 50 mmHg con la bomba de baloacuten Repita los

pasos anteriores

5 Suba la presioacuten en el recipiente de metal a 200 mmHg con la bomba de baloacuten Repita los

pasos anteriores Registrar valores medidos en la tabla 1

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

Presioacuten Manoacutemetro (mmHg)

Valor de presioacuten medido por el equipo ( mmHg)

Diferencia presioacuten manoacutemetro y equipo (no debe ser mayor a 3 mmHg)

0

50

200

16) Calibracioacuten de presioacuten (si aplica)

1Conecte la llave de paso de 3 viacuteas el esfigmomanoacutemetro y la bomba de globo a traveacutes

de un conector en forma de T como se muestra a continuacioacuten

2Poner a cero el transductor Luego abra la llave de paso al esfigmomanoacutemetro

3Presione el botoacuten Menuacute principal en el panel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr

[Modo de instalacioacuten gtgt] rarr ingrese la contrasentildea requerida rarr [Mantener IBP] Luego

configure el valor de calibracioacuten de IBP

4 Inflar utilizando la bomba de baloacuten hasta que la lectura del esfigmomanoacutemetro se

aproxime al valor de calibracioacuten preestablecido

Ajuste el valor de calibracioacuten en el menuacute [Mantener IBP] hasta que sea igual a la lectura del

esfigmomanoacutemetro

5Seleccione el botoacuten [Calibrar] para iniciar una calibracioacuten

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

6 Aparece el mensaje [Calibracioacuten completada] despueacutes de una calibracioacuten exitosa Si la

calibracioacuten falla iexclse mostraraacute el mensaje [Calibration Failed]

17) Prueba SPO2

1 Conecte el simulador de paciente al conector de SpO2 del equipo

2Seleccione el modelo y el fabricante del moacutedulo SpO2 bajo prueba Configure el

paraacutemetro como SpO2 96 y PR 80 bmp

18) Prueba de temperatura (si aplica)

1 Conecte los dos pines de cualquier conector Temp en el equipo a los dos extremos de la

caja de resistencia con 2 cables

2 Verifique que el valor mostrado en el equipo no exceda los 37 plusmn 02

19) Prueba de salida analoacutegica

1Conecte el simulador de paciente al equipo bajo prueba usando un cable ECG o IBP

2Conecte el osciloscopio al conector multifuncional del equipo

3 Verifique que las formas de onda que se muestran en el osciloscopio sean ideacutenticas a las

que se muestran en el desfibrilador monitor

20) Comprobador de grabadora

1Imprimir formas de onda de ECG La grabadora debe imprimir correctamente y la

impresioacuten debe ser clara

2 Simule algunos problemas grabadora como falta de papel atasco de papel etc El

equipo debe dar los mensajes de confirmacioacuten correspondientes Despueacutes de eliminar el

problema la grabadora deberiacutea poder funcionar correctamente

3Cambie la grabacioacuten de alarma automaacutetica para cada paraacutemetro ENCENDIDO y luego

establezca el liacutemite de cada paraacutemetro fuera de los liacutemites de alarma establecidos

4Verifique que las grabaciones de la alarma se activan cuando se producen las alarmas

de los paraacutemetros

5 Revisar bateriacuteas e indicador de carga

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

6 Verificar circuito de descarga interna

7 Verificar acumuladores de carga y compruebe su descarga

8 Verificar tiempo de carga y descarga Realice cinco descargas consecutivas y verificar

tiempo de carga lt= 15 seg (anexar soporte pruba de usuario)

9 Verificar alarmas (limite inferior superior y de papel)

10 Verificar el funcionamiento del equipo con simulador de desfibrilador

21) Prueba de seguridad eleacutectrica

Valor medido

Resistencia a tierra (liacutemite maacuteximo 01 Ω)

CORRIENTE DE FUGA A TIERRA

Condicioacuten normal limite ( 300 uA)

Valor medido

Condicioacuten de falla uacutenica limite ( 1000uA)

CORRIENTE DE FUGA-PACIENTE

Para ECG (prueba de desfibrilador) y otras partes aplicadas CF

Condicioacuten normal limite ( 10 uA)

Valor medido

Condicioacuten de falla uacutenica limite ( 50 uA)

Para partes aplicadas BF

Condicioacuten normal limite ( 10 uA DC 100 uA AC)

Valor medido

Condicioacuten de falla uacutenica limite (50uA DC500uA AC)

CORRIENTE AUXILIAR PACIENTE

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

Para ECG (prueba de desfibrilador) y otras partes aplicadas CF

Valor medido

Condicioacuten normal limite (10uA)

Condicioacuten de falla unica limite (50uA)

Para partes aplicadas BF

Valor medido

Condicioacuten normal limite (10uA DC 100uA AC)

Condicioacuten de falla uacutenica limite ( 50uA DC500uA AC)

1 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de

este procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de

mantenimiento que deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el

protocolo cuenta sus actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de

verificacioacuten repuestos utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y

alimentacioacuten eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la

casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de

funcionamiento Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la

actividad al equipo se deberaacute marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un

lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus

respectivas unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica

el protocolo y compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten

definidos de acuerdo a especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la

casilla de acuerdo al mantenimiento del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten

utilizados que deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a

continuacioacuten la marca el modelo y la serie

135 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos

utilizados que deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se

reemplazoacute en la casilla de descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla

referencia la marca y serie respectiva

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de

quien realizoacute el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria

acerca del estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de

actividades realizadas (inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier

situacioacuten que este procedimiento no especifique etc) si se realizoacute un cambio de

repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ECOacuteGRAFO

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

ecoacutegrafo de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a ecoacutegrafos que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula Santander y

que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Un ecoacutegrafo es un aparato de diagnoacutestico electro meacutedico utilizado para realizar ecografiacuteas o

ultrasonidos que utiliza ondas sonoras de alta frecuencia para generar secuencias de imaacutegenes de

oacuterganos y formaciones dentro del cuerpo tales como corazoacuten los rintildeones el hiacutegado entre otros Este

aparato es fundamental para monitorizar el desarrollo del feto durante el embarazo

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo ecografiacuteas feto embarazo

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros que se pueden programar y analizar en el ecoacutegrafo son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite medir un ecoacutegrafo

Paraacutemetro Unidades

Frecuencia cardiaca del feto y la madre Latidos por minuto BPM

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de diagnoacutestico

Clasificacioacuten por riesgo I

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

II- BF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE ECOacuteGRAFOS

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de ecoacutegrafos que actualmente se manejan en el

hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ECOacuteGRAFO

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

bull Pantildeo seco y suave

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de seguridad eleacutectrica

bull Simulador Fetal

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

bull Bateriacutea del equipo cargada

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual de un ecoacutegrafo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ECOacuteGRAFO

ElementoAccesorio limpieza Condiciones

fiacutesicas

Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Verificar la continuidad y estado del

cable (fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Bateriacutea Carga x

Verificar su funcionamiento que cargue

correctamente seguacuten las

especificaciones del fabricante debe

durar un tiempo determinado

Verificar que el equipo continuacutee

funcionando en el momento en que se

desconecta de la red eleacutectrica esto con

el fin de validar el estado de la bateriacutea y

su funcionalidad

Cable paciente (transductores) x x

Estado de los cables (si presenta

fractura quemadura corte etc)

Verificar que el cable ajuste o encaje

en su respectivo conector

Verificar que el monitor detecte los

transductores (utilizando el meacutetodo de

conectar y desconectar los

transductores de manera que puede

verse su efecto en el registro impreso)

Switches Botones Teclado x x Verificar el faacutecil movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Se realiza un test del display al

encender el equipo junto con el

autotest

Impresora e impresioacuten x x

Verificar que el trazo sea continuo y

centrado

Verificar que el desplazamiento del

papel sea continuo (sin atascos)

Verificar que el papel sea el apropiado

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos x

Verificar que al configurar una alarma

de cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ECOacuteGRAFO

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificacioacuten de indicadores

audibles y visuales x

Verificar que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (pe se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

121 Realice el auto-test del equipo

bull Aseguacuterese de que todos los indicadores y cada segmento de las pantallas se iluminan

durante toda la rutina de autodiagnoacutestico

bull Verifique que el equipo realice el test de impresioacuten Si existe un problema con la

circuiteriacutea interna del equipo el equipo no realizaraacute el test de impresioacuten

bull Verifique que las liacuteneas se imprimen en las posiciones correctas sobre el papel Las

liacuteneas deben ser continuas y no deben aparecer huecos en el trazo

122 Corrientes de fuga (si aplica)

En cualquier instalacioacuten eleacutectrica por el conductor de proteccioacuten circula cierta corriente a tierra

conocida tambieacuten como corriente de fuga Estas fugas de corriente se producen normalmente

a traveacutes del aislamiento que rodea a los conductores y por los filtros que protegen los equipos

electroacutenicos tanto en oficinas como en el propio hogar En los circuitos protegidos por un DCR

(Dispositivo de Corriente Residual) la corriente de fuga puede disparar estas protecciones

diferenciales de forma intermitente e innecesaria En casos extremos puede provocar una

tensioacuten elevada en los elementos y partes conductoras accesibles

1221 Corriente de fuga de la carcasa Es la que fluye de la carcasa a traveacutes de un

camino conductor a tierra u otra parte del chasis pero no por el conductor de proteccioacuten

En condiciones (normal tierra abierta polaridad invertida) los valores deben ser menores

a 100 miliamperios

Figura 1 Corriente de fuga de la carcasa

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ECOacuteGRAFO

1223 Corriente de fuga del paciente fluye desde o a traveacutes del paciente a tierra

Se debe realizar pruebas en condicioacuten normal (Paciente-Tierra Paciente-Paciente) y en

condiciones de falla (Tierra abierta Polaridad invertida) en todos los casos la corriente

de fuga paciente no podraacute ser mayor a 20 miliamperios

Figura 2 Corriente de fuga del paciente

13 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ECOacuteGRAFO

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

135 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROBISTURIacute

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

electrobisturiacute de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a electrobisturiacute que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula Santander

y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

El electrobisturiacute es un equipo electroacutenico capaz de transformar la energiacutea eleacutectrica en calor con el fin de coagular cortar o eliminar tejido blando eligiendo para esto corrientes que se desarrollan en frecuencias por encima de los 200000Hz ya que eacutestas no interfieren con los procesos nerviosos y soacutelo producen calor Estaacute compuesta por una serie de unidades individuales que en conjunto conforman un circuito eleacutectrico la corriente debe fluir desde un generador hasta un electrodo activo a traveacutes del tejido y volver al generador viacutea electrodo de dispersioacuten inactivo Al ser el electrobisturiacute un aparato eleacutectrico su uso no estaacute libre de complicaciones El mayor peligro es la quemadura eleacutectrica Se utilizan unidades de electrocirugiacutea en procedimientos dermatoloacutegicos ginecoloacutegicos cardiacos

plaacutesticos oculares espinales otorrinolaringoloacutegicos maxilofaciales ortopeacutedicos uroloacutegicos

neuroloacutegicos cirugiacuteas generales asiacute como tambieacuten procedimientos dentales

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo electrocirugiacutea corte coagulacioacuten monopolar bipolar electrodo activo

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

La unidad de electrocirugiacutea puede configurarse como

bull Electrocirugiacutea monopolar en esta configuracioacuten la unidad de electrocirugiacutea puede

trabajar para corte o coagulacioacuten del tejido La unidad completa un circuito eleacutectrico al

acercar el electrodo monopolar (laacutepiz) al tejido se aplica una corriente eleacutectrica de alta

frecuencia en el electrodo (corriente galvaacutenica) al accionar un pedal el calor generado por

la corriente galvaacutenica daraacute lugar a un corte o a una coagulacioacuten (seguacuten el nivel de tensioacuten y

potencia de salida programados en el generador) Por otra parte la corriente generada

atraviesa el sitio quiruacutergico hasta llegar a un electrodo conductivo de retorno adherido a la

piel del paciente Dicho electrodo de retorno conduciraacute la corriente nuevamente hacia el

generador completaacutendose el circuito eleacutectrico

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROBISTURIacute

bull Electrocirugiacutea bipolar en esta configuracioacuten se utiliza un electrodo bipolar en forma de

pinza donde sus dos puntas tienen diferente polaridad y estaacuten debidamente aisladas (por

lo que no seraacute necesario utilizar electrodo de retorno) Al programar el generador en modo

Corte o Coagulacioacuten o una tensioacuten y potencia de salida determinadas una de las puntas se

cargaraacute eleacutectricamente Al acercar la pinza al tejido que se interviene quiruacutergicamente y al

accionar el pedal el tejido da lugar a un cortocircuito entre las dos puntas de la pinza el

calor de la punta cargada cortaraacute o coagularaacute el tejido seguacuten se haya programado la otra

punta serviraacute de conductora de la corriente eleacutectrica nuevamente hacia el generador

Los paraacutemetros y sus unidades que pueden ser programados en la unidad de electrocirugiacutea son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite programar una unidad de electrocirugiacutea

Paraacutemetro Unidades

Tensioacuten de salida Volts V

Potencia de salida Watts W

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo meacutedico

Clasificacioacuten por riesgo IIB

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

II ndash BF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL ELECTROBISTURIacute

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de monitores electrobisturiacute que actualmente se manejan

en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROBISTURIacute

bull Multiacutemetro

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del electrobisturiacute

ElementoAccesorio Limpieza Condiciones

fiacutesicas Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Verificar la continuidad y estado del

cable (fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Conectores x x

Verificar que los pines que los

componen se encuentren completos y

derechos

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROBISTURIacute

No deben presentar inconvenientes al

momento de encajar en la carcasa del

equipo

Pedal x x

Verifique que tenga un buen

funcionamiento mecaacutenico

Verifique que al presionarlo se accione

el laacutepiz

Electrodo activo o laacutepiz x x

Verifique que se encuentre en buen

estado

Verifique que la punta no presente

deterioro y tenga la forma adecuada

seguacuten el tipo de punta utilizada

Verificar que el interruptor del laacutepiz

funcione adecuadamente que tenga

buen movimiento mecaacutenico

Electrodo de retorno x x

Verifique que se encuentre en buen

estado (que no presente dantildeos ni

quemadura ni oxidacioacuten)

Portafusible y fusible x

Verificar el estado del portafusible

Verificar que el filamento del fusible no

se encuentre roto

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Perillas x x Faacutecil movimiento mecaacutenico

Buen funcionamiento en la seleccioacuten

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos

Verificar que al configurar una alarma

de cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificacioacuten indicadores

audible y visuales

Verifique que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (ej se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Suiches Botones Teclado

Interruptores x x

Faacutecil movimiento mecaacutenico buen

funcionamiento y contacto

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROBISTURIacute

En estas pruebas se verifica la potencia de los modos de la unidad de electro cirugiacutea los cuales

son

bull Modo corte verifique la potencia en los puntos 20 W 100 W 200 W y 300 W con una

resistencia de 300 Ω

bull Modo blend 1 verifique la potencia en los puntos 20 W 100 W 200 W y 250 W con

una resistencia de 300 Ω

bull Modo blend 2 verifique la potencia en los puntos 20 W 50 W 100 W y 200 W con una

resistencia de 300 Ω

bull Modo blend 3 verifique la potencia en los puntos 20 W 50 W 100 W y 150 W con una

resistencia de 300 Ω

bull Modo coagulacioacuten verifique la potencia en los puntos 30 W 60 W 90 W y 120 W con

una resistencia de 300 Ω

Medicioacuten de corriente de escape de alta frecuencia que en todas las condiciones debe ser

menor a 100 miliamperios

bull Electrodo dispersioacuten Se debe medir la tensioacuten en fase-neutro fase-tierra y tierra-

neutro

bull Electrodo activo Medir en modo de corte blend 1 blend 2 blend 3 y coagulacioacuten

13 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROBISTURIacute

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

135 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo del

electrocardioacutegrafo de acuerdo a lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a electrocardioacutegrafos ya sean monocanal y multicanal los cuales registran la sentildeal eleacutectrica

del corazoacuten la cual puede ser guardada yo impresa

3 RESPONSABLE

4 DEFINICIONES

Los electrocardioacutegrafos detectan las sentildeales eleacutectricas asociadas con actividad cardiaca y produce un

electrocardiograma (un registro graacutefico de voltaje en funcioacuten del tiempo de la actividad eleacutectrica del

corazoacuten)

Los electrocardioacutegrafos son usados para diagnosticar anormalidades cardiacas determinar la

respuesta del paciente a alguacuten tratamiento con medicamentos especiacuteficos y observar cambios en la

funcioacuten cardiaca

Los tipos de electrocardioacutegrafo son

bull Electrocardioacutegrafos monocanal este tipo de electrocardioacutegrafos registra e imprime los

reportes de la actividad eleacutectrica del corazoacuten de una sola derivacioacuten por registro Su

interpretacioacuten es mas complicada debido a que el registro solo proporciona solo una derivacioacuten

por lo tanto el usuario deberaacute recortar cada derivacioacuten y colocarlos juntos para un proporcionar

un reporte completo

bull Electrocardioacutegrafos multicanal Permiten la seleccioacuten del modo de registro e impresioacuten de

las derivaciones (automaacutetico o manual) Casi todas las unidades permiten adquirir las 12

derivaciones simultaacuteneamente y usualmente se imprimen tres o seis ondas

electrocardiograacuteficas en el mismo papel a la vez Algunos de estos equipos contienen pantallas

de despliegue en donde se observa la calidad e sentildeal de ECG previo a su impresioacuten

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo derivadas electrocardioacutegrafo monocanal electrocardioacutegrafo multicanal

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros programables en un electrocardioacutegrafo son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite medir un electrocardioacutegrafo

Paraacutemetro Unidades

Frecuencia cardiaca Latidos por minuto BPM

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

Sentildeal de actividad eleacutectrica cardiaca Milivolts mV

Periodo de tiempo entre cada latido Milisegundos ms

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de diagnostico

Clasificacioacuten por riesgo IIA

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

Clase I - CF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull TABLA DE REGISTRO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de electrocardioacutegrafos que actualmente se manejan en

el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentesalcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

bull Papel para electrocardioacutegrafo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de seguridad electrica

bull Simulador de ECG

bull Multiacutemetro

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

3) Verificar las siguientes condiciones ambientales (temperatura y humedad) por medio del

termohigroacutemetro

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa cable de alimentacioacuten y de paciente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del electrocardioacutegrafo

ElementoAccesorio limpieza Condiciones

fiacutesicas

Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

peladuras derrames y alteraciones en

la superficie

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Continuidad y estado del cable

(fractura quemadura abierto entre

otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Cable paciente (latiguillos) x x

Estado del cable (si presenta fractura

quemadura abierto entre otros)

Verificar que el cable ajuste o se sujete

correctamente en su respectivo

conector

Electrodos reutilizables (pinzas

y chupas) x x

Electrodos en buen estado Revisar la

fecha de caducidad

Verificar el agarre de las pinzas y

capacidad de succioacuten y su buen

funcionamiento

Switchesbotonesteclado x x

Faacutecil y correcto movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto y

ninguacuten signos de dantildeo fisico

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

Tarjeta electroacutenica x x

Limpieza de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Tarjeta SD x

Verificar que el equipo lea la tarjeta

Verificar que el puerto SD esteacute libre de

polvo

Interfaz de red y transferencia

de datos

Verifica que los datos se transmitan

correctamente

Display (si aplica) x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Bateriacutea Carga x

Verificar en busca de dantildeos fiacutesicos y

comprobar su funcionamiento el estado

de carga que cargue correctamente

seguacuten las especificaciones del

fabricante debe durar un tiempo

determinado

Impresora e impresioacuten x x

Verificar que el trazo sea continuo y

centrado

Verificar que el desplazamiento del

papel sea continuo (sin atascos)

Verificar que el papel sea el apropiado

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos

Verificar al configurar una alarma de

cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificar alarmas de fin de papel y de

desconexioacuten del cable paciente

Verificacioacuten de indicadores

audibles y visuales

Verifique que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (ej se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Verificar funcionamiento de

toda la unidad

Verificar con un simulador ecg el

adecuado y correcto trazo de cada una

de las derivadas ecg a diferentes

frecuencias

Realizar este procedimiento con las

diferentes sensibilidades y filtros que se

puedan configurar en el

electrocardioacutegrafo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

Para la elaboracioacuten de la prueba cuantitativa se requiere un analizador de seguridad eleacutectrica

121 Pruebas de seguridad eleacutectrica

Estas pruebas se deben realizar una vez al antildeo

CRITERIO Valor medido

Resistencia de tierra de proteccioacuten

02 Ω

CORRIENTE DE FUGA A TIERRA

CRITERIO Valor medido

Condicioacuten normal 500 uA

Condicioacuten de falla 1000 uA

CORRIENTE DE FUGA A CARCASA

CRITERIO Valor medido

Condicioacuten normal 100 uA

Condicioacuten de falla 500 uA

CORRIENTE DE FUGA PACIENTE

CRITERIO Valor medido

Condicioacuten normal ca 10 uA

Condicioacuten normal cc 10 uA

Condicioacuten de falla ca 50 uA

Condicioacuten de falla cc 50 uA

CORRIENTE DE FUGA AUXILIAR PACIENTE

CRITERIO Valor medido

Condicioacuten normal ca 10 uA

Condicioacuten normal cc 10 uA

Condicioacuten de falla ca 50 uA

Condicioacuten de falla cc 50 uA

CORRIENTE DE FUGA PACIENTE CON VOLTAJE DE RED EN LA PARTE APLICADA

CRITERIO Valor medido

Condicioacuten de falla 50 uA

13 Limpieza

131 Limpieza de la unidad central y el cable paciente

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

La superficie de la unidad principal y el cable paciente se pueden limpiar con un pantildeo limpio embebido

en agua jabonosa o detergente neutro no caacuteustico Despueacutes de eso quite el detergente sobrante con

un pantildeo limpio y seco

132 Limpieza de los electrodos

Quite los restos de gel de los electrodos con un pantildeo suave y limpio primero Separe la vaacutelvula de

succioacuten y la copa de metal de los electrodos y separe la pinza y la parte metaacutelica de los electrodos de

los miembros Liacutempielos en agua tibia y aseguacuterese de que no queden restos de gel Seque los

electrodos con un pantildeo limpio y seco o deacutejelos secar naturalmente al aire

133 Limpieza del cabezal de impresioacuten

Un cabezal de impresioacuten teacutecnico sucio y dantildeado deterioraraacute la definicioacuten del registro Asiacute que se debe

limpiar regularmente por lo menos una vez al mes Abra la carcasa del registrador y saque el papel

Limpie la cabeza de impresioacuten suavemente con un pantildeo limpio y suave empapado en 75 de alcohol

Si se trata de una mancha rebelde embeacutebalo con un poco de alcohol y froacutetelo con un pantildeo limpio y

suave Luego de que se seque con el aire cargue el papel de registro y cierre la carcasa del registrador

14 REGISTRO DE DATOS

En la tabla de registro de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con una informacioacuten general del cliente que requiere el servicio de

mantenimiento e informacioacuten general del equipo Ademaacutes el protocolo cuenta con una lista de

materiales a utilizar para ejecutar los protocolos de mantenimiento

141 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

142 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

143 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

144 Pruebas cuantitativas

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

145 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

146 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

147 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCAUTERIO

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

electrocauterio de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a electrocauterio que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula

Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

El electrocauterio es un desecador de alta frecuencia que produce corriente de radiofrecuencia la cual

es uacutetil en la eliminacioacuten y destruccioacuten de lesiones cutaacuteneas superficiales y lesiones en membranas

mucosas Ello se hace por medio de procedimientos de desecacioacuten y electroterapia La desecacioacuten

electroquiruacutergica se produce cuando el electrodo es colocado directamente sobre la superficie de la

lesioacuten La fulguracioacuten ocurre cuando se mantiene el electrodo ligeramente por encima de la lesioacuten y se

aplica un arco eleacutectrico sobre la zona lesionada La unidad tambieacuten permite un control eficiente y raacutepido

del sangrado y hemorragias coagulando los capilares y vasos sanguiacuteneos pequentildeos

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo electrocauterio corte desecador alta frecuencia

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

La unidad de electrocauterio se utiliza en el hospital en el modo

CORTE se divide el tejido con chispas eleacutectricas El calor intenso generado en el sitio quiruacutergico

por periacuteodos cortos de tiempo y la produccioacuten de una concentracioacuten de corriente maacutexima termina

vaporizando el tejido Lo que sucede es que al calentarse mucho el tejido de manera no gradual el

agua de las ceacutelulas se evapora y se forma vapor de agua lo que hace que las ceacutelulas se

desintegren produciendo una destruccioacuten de tejido En el corte quiruacutergico se deben utilizar

electrodos de contacto lo maacutes cortante y delgados posible La temperatura de contacto y el vapor

sobrecalentado producido aseguran la esterilizacioacuten del corte Dentro de este efecto se debe

generar una onda senoidal de alta frecuencia con amplitud suficiente para proveer la energiacutea

requerida Este tipo de onda es totalmente filtrada

Los paraacutemetros y sus unidades que pueden ser programados en la unidad de electrocauterio son

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCAUTERIO

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite programar una unidad de electrocauterio

Paraacutemetro Unidades

Tensioacuten de salida Volts V

Potencia de salida Watts W

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo meacutedico

Clasificacioacuten por riesgo IIB

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

II ndash BF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL ELECTROCAUTERIO

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de electrocauterio que actualmente se manejan en el

hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Multiacutemetro

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCAUTERIO

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del electrobisturiacute

ElementoAccesorio Limpieza Condiciones

fiacutesicas Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Verificar la continuidad y estado del

cable (fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Conectores x x

Verificar que los pines que los

componen se encuentren completos y

derechos

No deben presentar inconvenientes al

momento de encajar en la carcasa del

equipo

Pedal x x

Verifique que tenga un buen

funcionamiento mecaacutenico

Verifique que al presionarlo se accione

el laacutepiz

Electrodo activo o laacutepiz x x Verifique que se encuentre en buen

estado

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCAUTERIO

Verifique que la punta no presente

deterioro y tenga la forma adecuada

seguacuten el tipo de punta utilizada

Verificar que el interruptor del laacutepiz

funcione adecuadamente que tenga

buen movimiento mecaacutenico

Electrodo de retorno x x

Verifique que se encuentre en buen

estado (que no presente dantildeos ni

quemadura ni oxidacioacuten)

Portafusible y fusible x

Verificar el estado del portafusible

Verificar que el filamento del fusible no

se encuentre roto

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Perillas x x Faacutecil movimiento mecaacutenico

Buen funcionamiento en la seleccioacuten

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos

Verificar que al configurar una alarma

de cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificacioacuten indicadores

audible y visuales x

Verifique que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (ej se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Switches Botones Teclado

Interruptores x x

Faacutecil movimiento mecaacutenico buen

funcionamiento y contacto

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

En estas pruebas se verifica la potencia de los modos de la unidad de electro cirugiacutea los cuales

son

bull Modo corte verifique la potencia en los puntos 20 W 100 W 200 W y 300 W con una

resistencia de 300 Ω

13 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCAUTERIO

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

135 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCAUTERIO

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

ELECTRO ESTIMULADOR

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo del electro

estimulador de acuerdo a lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a electro estimuladores de cualquier tipo de corriente Que se encuentran actualmente en el

Hospital Francisco de Paula Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

El electro estimulador es un dispositivo utilizado para muchas actividades como para entrenamiento

orientada tanto a objetivos de fuerza en atletas o usuarios de distintos niveles recuperacioacuten despueacutes

de una sesioacuten de entrenamiento y rehabilitacioacuten de cualquier tipo de lesiones que hayan supuesto una

peacuterdida de masa muscular o tambieacuten para pacientes que presenten un estado inmoacutevil total o de forma

parcial

Este dispositivo consiste en la emisioacuten de impulsos generados mediante un dispositivo el cual se

encarga de enviarlos a traveacutes de electrodos que se adhieren a la piel y que se posicionan en los

muacutesculos que se desean estimular Estos impulsos trataran de imitar la accioacuten realizada por el sistema

nervioso central (SNC) para conseguir provocar la contraccioacuten de los muacutesculos

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo electro estimulador estimulacioacuten corriente

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo terapeacuteutico

Clasificacioacuten por riesgo II A

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

Clase I - BF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull TABLA DE REGISTRO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE ELECTRO

ESTIMULADOR

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTRO ESTIMULADOR

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de electro estimulador que actualmente se manejan en

el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Jaboacuten agua elementos de limpieza y desinfectante

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

Multiacutemetro

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

3) Verificar las siguientes condiciones ambientales (temperatura y humedad) por medio del

termohigroacutemetro

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa Limpiar los electrodos con agua y joven limpiar los cables de los

electrodos y el equipo con un trapo huacutemedo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTRO ESTIMULADOR

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del electro estimulador

ElementoAccesorio limpieza Condiciones

fiacutesicas

Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

peladuras derrames y alteraciones en la

superficie

Switchesbotonesteclado x x

Faacutecil y correcto movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto y ninguacuten

signo de dantildeo fiacutesico

Electrodos y cables de

electrodos x x

Verificar el estado de los electrodos

cambiar si es necesario

Estado del cable (si presenta fractura

quemadura abierto entre otros)

Verificar conductividad de los electrodos

Verificar que el cable ajuste o se sujete

correctamente en su respectivo

conector

Limpiar los electrodos

Conectores x x Verificar estado de conectores de

electrodos limpiar si es necesario

Temporizador (si aplica) x Verificar el estado y funcionamiento del

temporizador

Sentildeal aplicada x Verificar sentildeal aplicada por tipo (continua

o pulsante)

Tarjeta electroacutenica x x

Limpieza de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Bateriacutea Carga x

Verificar en busca de dantildeos fiacutesicos

Verificar el voltaje de las bateriacuteas

Cambiar si es necesario

Verificar unidad x Verificar funcionamiento del equipo en

conjunto con el operador

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTRO ESTIMULADOR

121 VERIFICAR CORRIENTE

Medir con un multiacutemetro la corriente aplicada por parte del equipo y verificar que sea la

correcta

122REEMPLAZAR

Reemplace el electrodos y bateriacuteas si es necesario

13 REGISTRO DE DATOS

En la tabla de registro de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTRO ESTIMULADOR

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de la

incubadora neonatal de acuerdo a lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a incubadoras neonatales estacionarias y de transporte Que se encuentran actualmente en

el Hospital Francisco de Paula Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

La incubadora neonatal permite aislar al paciente sin perder contacto visual con eacutel con el fin de

proporcionar un ambiente con una temperatura y condiciones prestablecidas para mantener la

temperatura corporal normal y favorecer la supervivencia y desarrollo del neonato

Los tipos de incubadoras son

bull Incubadoras estacionarias Estas incubadoras estaacuten disentildeadas principalmente para uso

intrahospitalario en una ubicacioacuten especiacutefica se ubican principalmente en el aacuterea de urgencias

cuidados intensivos neonatalpediaacutetrico cuidados intermedios cuidados transitorios y

eventualmente en aacutereas asignadas a cuidados fisioloacutegicos

bull Incubadoras de transporte Son equipos usados para transporta neonatos y brindan soporte

teacutecnico durante el transporte dentro del hospital o en automoacutevil ambulancia o avioacuten a otro

hospital son mas ligeras y pequentildeas a fin de facilitar su movilidad y manejo

bull Incubadoras unidades de calor radiante Son equipos que combinan las capacidades

terminas de una incubadora con las ventajas que brinda una unidad de calor radiante en cuanto

al faacutecil acceso al paciente eliminando la necesidad de transferir a un paciente entre una

incubadora y una unidad de calor radiante

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo Incubadora temperatura neonato

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros programables en una incubadora neonatal son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite medir una incubadora neonatal

Paraacutemetro Unidades

Temperatura aire Celsius ˚C

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

Temperatura del neonato Celsius ˚C

Humedad Humedad relativa

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de diagnostico

Clasificacioacuten por riesgo II B

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

Clase I - BF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull TABLA DE REGISTRO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE INCUBADORA

NEONATAL

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de incubadora neonatal que actualmente se manejan

en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de seguridad eleacutectrica

bull Simulador de sonda de paciente capaz de simular un rango de temperaturas asiacute como

condiciones de sonda abierta y de cortocircuito (para incubadoras que usan sondas de

temperatura de paciente)

bull Termoacutemetro de referencia (precisioacuten 01 deg C)

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

bull

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

3) Verificar las siguientes condiciones ambientales (temperatura y humedad) por medio del

termohigroacutemetro

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa campana maguito portamaguito pared interior cubierta principal

colchoacuten bandeja del colchoacuten sensores de temperatura y aire filtro de aire esponja de

humedad (desmontar para limpiar)

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual de la incubadora neonatal

ElementoAccesorio limpieza Condiciones

fiacutesicas

Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

peladuras derrames y alteraciones en

la superficie

Aseguacuterese de que la campana este libre

de grietas deformaciones u otros

signos de deterioro

Determine si falta alguna pieza si estaacuten

posicionadas correctamente

Inspeccione cada uno de las partes

internas de la incubadora en busca de

objetos extrantildeos deterioro falta de

piezas verifique que todos los

componentes internos esteacuten

posicionados correctamente

Aseguradores o sujetadores x x Verifique que las puertas los pestillos y

los cierres de las puertas no presentan

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

ninguacuten dantildeo fiacutesico o mecaacutenico

Verifique que funcionen correctamente

Aseguacuterese de que los diafragmas en

forma de iris y las mangas no

presenten ninguacuten tipo de desgarros

Ruedas frenos (si aplica) x x

Verifique las condiciones de las ruedas

remueva las acumulaciones de pelusa e

hilo de alrededor de las ruedas y

aseguacuterese de que giren correctamente

Verifique el adecuado funcionamiento

de los frenos y las cerraduras giratorias

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Continuidad y estado del cable

(fractura quemadura abierto entre

otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Tubosmangueras (si aplica) x x

Verifique el estado de todos los tubos y

mangueras aseguacuterese de que no esteacuten

agrietados sucios inspecciones todos

los orificios de oxigeno para asegurarse

de que esteacuten limpios y libres de

mercurio

Cables cables pacientes x x

Estado del cable (si presenta fractura

quemadura abierto entre otros)

Verificar que el cable ajuste o se sujete

correctamente en su respectivo

conector

Sondas x x

Verifique el estado de los todas las

sondas de paciente aseguacuterese de que

no se encuentren agrietadas

quebradizas ni deterioradas

Aseguacuterese de que esteacuten limpias

Filtro x x

Inspeccione filtro de aire para detectar

signos de obstruccioacuten si el filtro parece

sucio remplaacutecelo

Compruebe el conjunto del filtro de aire

para asegurarse de que el flujo de aire

no esteacute impedido

Cambiar filtro seguacuten las

recomendaciones del fabricante

Switchesbotonesteclado x x

Faacutecil y correcto movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto y

ninguacuten signo de dantildeo fiacutesico

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

Calentador x

Inspecciones elementos de

calentamiento en busca de

decoloracioacuten severa o depoacutesitos

extrantildeos

Si encuentra decoloracioacuten examinar la

unidad de control para detectar signos

de sobrecalentamiento

Opere el calentador para verificar que

los controles del calentador funcionen

correctamente

Ventilador del motor x

Inspeccione las aspas del ventilador

para ver si estaacuten deterioradas o

dantildeadas

Aseguacuterese de que el ventilador esteacute

bien sujeto a su eje de transmisioacuten y de

que el acoplamiento esteacute presente e

intacto verifique que la separacioacuten

entre el ventilador y su carcasa sea

adecuada buscando signos de friccioacuten

Verifique en el manual de servicio si el

ventilador del motor requiere

lubricacioacuten si es del caso lubrique

Nivel del fluido x

Verifique el nivel de agua en el depoacutesito

del humidificador

Cambiar esponja humidificadora si es

del caso

Tarjeta electroacutenica x x

Limpieza de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Tarjeta SD x

Verificar que el equipo lea la tarjeta

Verificar que el puerto SD esteacute libre de

polvo

Interfaz de red y transferencia

de datos

Verifica que los datos se transmitan

correctamente

Display (si aplica) x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Bateriacutea Carga x

Verificar en busca de dantildeos fiacutesicos y

comprobar su funcionamiento el estado

de carga que cargue correctamente

seguacuten las especificaciones del

fabricante debe durar un tiempo

determinado

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos

Verificar que cada una de las alarmas

audibles y visibles con las que cuenta la

incubadora se active de manera

correcta y funcionen adecuadamente

Verificacioacuten de indicadores

audibles y visuales

Verifique que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (ej se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Colchoacuten x x

Verifique la facilidad de movimiento y la

seguridad del mecanismo de bloqueo

Examinar los colchones para la limpieza

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

Para la elaboracioacuten de las pruebas cuantitativas se requiere un multiacutemetro y un analizador de

incubadora

121 Resistencia a tierra

Mida con un multiacutemetro la resistencia entre el pin de tierra del cable de alimentacioacuten y el

metal expuesto en el chasis

CRITERIO Valor medido

Resistencia de tierra de proteccioacuten

05 Ω

122 Exactitud de la temperatura

Si el fabricante no proporciona instrucciones utilice los siguientes meacutetodos que prueban

los controles de temperatura manuales y automaacuteticos

Para probar un control manual coloque el termoacutemetro de referencia 10 cm (4 pulgadas)

sobre el centro del colchoacuten cierre la campana ajuste el control de temperatura a 37 deg C

(rango medio) permita que la incubadora se caliente hasta el equilibrio teacutermico y registre la

lectura del termoacutemetro de la campana y la verdadera temperatura media del aire de la

campana durante la verificacioacuten de la sonda del paciente Luego baje lentamente y ajuste

el control de temperatura El calentador se apagaraacute y encenderaacute respectivamente

Para verificar un control automaacutetico primero compruebe la precisioacuten de la temperatura de

la sonda del paciente que se muestra Conecte el simulador de sonda y ajuacutestelo a 35 deg C y

luego a 39 deg C Las temperaturas mostradas deben estar dentro de 03 deg C la sonda puede

estar defectuosa Con el control de temperatura de la piel ajustado a 37 deg C disminuya

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

lentamente y luego aumente las temperaturas simuladas de la sonda por debajo y por

encima de 37 deg C El calentador debe activarse desactivarse dentro de 05 deg C del punto

de ajuste

123 Alarmas de temperatura de la piel

Si la incubadora estaacute equipada con alarmas altas y bajas de temperatura de la piel verifique

que estas alarmas funcionen

Ajuste el punto de ajuste de la temperatura de la piel a 37 deg C Ajuste el simulador de la

sonda del paciente a 37 deg C y luego baje gradualmente la temperatura hasta que se active

la alarma baja Reajuste el simulador a 37 deg C y luego aumente gradualmente la temperatura

hasta que se active la alarma alta La activacioacuten de la alarma debe estar dentro de 05 deg C

de la configuracioacuten de temperatura

124 Alarmas de temperatura del aire

Si la incubadora estaacute equipada con alarmas de temperatura alta y baja verifique que sean

funcionales

Ajuste la temperatura de la temperatura del aire (manual) a 37 deg C y permita que la

temperatura del aire se estabilice Verifique que la alarma de baja temperatura del aire (si

estaacute equipada) se activa cuando se abre la tapa de la incubadora

Para verificar la alarma de temperatura alta del aire aumente la configuracioacuten de

temperatura a 37 deg C Aumente lentamente la temperatura del aire con una fuente de calor

externa (por ejemplo un secador de pelo o una pistola de calor) y observe la temperatura

cuando se active la alarma alta La temperatura de la incubadora no debe superar los 39 deg

C

125 Temperatura del aire campana

Lecturas de la temperatura del aire y del termoacutemetro de la campana de la prueba exactitud

de temperatura debe coincidir dentro de 1 deg C

126 LUBRICAR

Lubrique el ensamblaje del ventilador si es necesario

127 CALIBRAR

Calibrar si es necesario

128 REEMPLAZAR

Reemplace el filtro y la bateriacutea si es necesario

13 REGISTRO DE DATOS

En la tabla de registro de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

LAacuteMPARA DE FOTOTERAPIA

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de una

laacutempara de fototerapia de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a las laacutemparas de fototerapia que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de

Paula Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Una laacutempara de fototerapia es un equipo biomeacutedico que se utiliza para romper la excesiva

concentracioacuten de bilirrubina en el recieacuten nacido Estos dispositivos se encuentran en unidades de

cuidados neonatales para el tratamiento de recieacuten nacidos prematuros o enfermos

La luz de fototerapia se utiliza para descomponer la bilirrubina en el recieacuten nacido La ictericia ocurre

cuando el hiacutegado del bebeacute no ha alcanzado la capacidad de desintoxicacioacuten completa especialmente

en bebeacutes tienen mal funcionamiento del hiacutegado para eliminar la bilirrubina

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo bilirrubina luz de fototerapia neonato

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros programables en una incubadora son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite medir una incubadora

Paraacutemetro Unidades

Potencia microW cm nn

Radiacioacuten ultravioleta nm

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo terapeacuteutico

Clasificacioacuten por riesgo II B

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

Clase I - BF

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

LAacuteMPARA DE FOTOTERAPIA

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LAacuteMPARA DE FOTOTERAPIA

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de laacutemparas de fototerapia que actualmente se manejan

en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de seguridad eleacutectrica

bull Temporizador de funcionamiento de la laacutempara de luz para indicar el reemplazo de esta

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa soquets estartes balastos base de la laacutempara tubo fluorescente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

LAacuteMPARA DE FOTOTERAPIA

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual de la laacutempara de fototerapia

ElementoAccesorio Limpieza Condiciones

fiacutesicas Especifico

Base de laacutempara x x

Verificar existencia de rayones

peladuras derrames y alteraciones en

la superficie

Tubo fluorescente x x

Verificar funcionamiento si es

necesario cambiar

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Continuidad y estado del cable

(fractura quemadura abierto entre

otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Tubosmangueras (si aplica) x x

Verifique el estado de todos los tubos y

mangueras aseguacuterese de que no

esteacuten agrietados sucios inspecciones

todos los orificios de oxigeno para

asegurarse de que esteacuten limpios y

libres de mercurio

Cables cables pacientes x x

Estado del cable (si presenta fractura

quemadura abierto entre otros)

Verificar que el cable ajuste o se sujete

correctamente en su respectivo

conector

Switchesbotonesteclado x x

Faacutecil y correcto movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto y

ninguacuten signo de dantildeo fiacutesico

Calentador x

Inspecciones elementos de

calentamiento en busca de

decoloracioacuten severa o depoacutesitos

extrantildeos

Si encuentra decoloracioacuten examinar la

unidad de control para detectar signos

de sobrecalentamiento

Opere el calentador para verificar que

los controles del calentador funcionen

correctamente

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

LAacuteMPARA DE FOTOTERAPIA

Tarjeta electroacutenica x x

Limpieza de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Tarjeta SD x

Verificar que el equipo lea la tarjeta

Verificar que el puerto SD esteacute libre de

polvo

Bateriacutea Carga x

Verificar en busca de dantildeos fiacutesicos y

comprobar su funcionamiento el estado

de carga que cargue correctamente

seguacuten las especificaciones del

fabricante debe durar un tiempo

determinado

Verificacioacuten de indicadores

audibles y visuales

Verifique que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (ej se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Colchoacuten x x

Verifique la facilidad de movimiento y la

seguridad del mecanismo de bloqueo

Examinar los colchones para la

limpieza

12 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

121 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

122 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

123 Inspeccioacuten visual del equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

LAacuteMPARA DE FOTOTERAPIA

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

124 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

125 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

126 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

127 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

128 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para el correcto mantenimiento preventivo de la

maacutequina de anestesia

2 ALCANCE

Aplicable a maacutequinas de anestesia wato Que se encuentran actualmente en el Hospital

Francisco de Paula Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado

por el ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Las maacutequinas de anestesia son equipos electro meacutedicos destinados a suministrar

cantidades de una mezcla de gases y vapores para controlar el nivel de conciencia yo

analgesia de los pacientes en momentos en que se encuentren bajo intervenciones

quiruacutergicas

Para generar la anestesia se utilizan oxiacutegeno (O2) y oacutexido nitroso (N2O) en grandes

cantidades A estos gases mezclados se le antildeade una cantidad controlada de vapores

anesteacutesicos y se hacen circular en un circuito de respiracioacuten del paciente gracias a un

ventilador automaacutetico que mediante presioacuten positiva y a un flujo programado por el usuario

hace que esta mezcla de gases anesteacutesicos llegue hasta los pulmones del paciente

Estos equipos cuentan con un sistema de control de la cantidad de gas anesteacutesico que se

suministra al circuito de respiracioacuten del paciente Ademaacutes algunas unidades de anestesia

cuentan con sistemas para el monitoreo y anaacutelisis de las variables fisioloacutegicas de la

actividad cardiopulmonar del paciente y el estado de las mezclas durante la anestesia En

caso de que la maacutequina de anestesia no cuente con la posibilidad de monitoreo de ninguna

de estas variables se debe apoyar dichas funciones a un monitor de signos vitales

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo unidad de anestesia nivel de anestesia gases anesteacutesicos

mezcla de gases anesteacutesicos cirugiacutea

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Entre los paraacutemetros que pueden controlarse en la maacutequina de anestesia estaacuten

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite programar yo medir la maacutequina de anestesia

Paraacutemetro Unidades

Flujo de O2 N2O o aire medicinal Mililitros por minuto mLmin

Litros por minuto Lmin

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

Presioacuten de O2 N2O o aire medicinal

Libras por pulgada cuadrada

PSI

Centriacutemetros de agua

cmH2O

Hectopascales hPa

Cantidad de vaporizador entregado Porcentaje de volumen Vol

En el ventilador (si se incorpora)

Volumen corriente o tidal Mililitros mL

Frecuencia respiratoria Pulsos por minuto bpm

Relacioacuten inspiracioacuten espiracioacuten IE

Liacutemite de presioacuten de gases anesteacutesicos Centiacutemetros de agua cmH2O

Cantidad gas fresco Litro por minuto Lmin

Frecuencia de bombeo de gas (realizado por

el fuelle)

Revoluciones por minuto

RPM

Volumen minuto Litros por minuto LPM

Presioacuten Pico Miliacutemetros de mercurio

mmHg

Presioacuten positiva al final de la expiracioacuten

PEEP Centiacutemetros de agua cmH2O

Presioacuten inspiratoria Centiacutemetros de agua cmH2O

Flujo espiratorio Litros por minuto LPM

Flujo inspiratorio maacuteximo Litros por minuto LPM

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo meacutedico

Clasificacioacuten por riesgo IIB

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

I - B

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull TABLA DE REGISTRO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LA MAQUINA DE

ANESTESIA

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Decreto 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de las maacutequinas de anestesia que actualmente

se manejan en el hospital

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice

los elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectivos

bull Detergentes elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

bull Papel para desfibrilador

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Bolsa de 3L y 1L 2L

bull Pieza en forma de Y

bull Bolsa manual

bull Tubo de respiracioacuten

bull Dispositivo de calibracioacuten maacutequina de anestesia (presioacuten flujo)

bull Circuito de respiracioacuten

bull

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de

los procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse

una contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no esteacute sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

3) Verificar las siguientes condiciones ambientales (temperatura y humedad) por medio

del termohigroacutemetro

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa Carcasa conectores de cables cables de alimentacioacuten

manguera externa display y flujoacutemetros llantas y seguros cal sodada Moacutedulos y

accesorios

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual de la maacutequina de

anestesia

ElementoAccesorio Limpieza Condicion

es fiacutesicas Especiacutefico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

peladuras o alteraciones en la

superficie o cualquier dantildeo

fiacutesico

Flujoacutemetros x x

Verificar que las escalas en los

tubos de los flujoacutemetros sean

legibles

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Continuidad y estado del cable

(fractura quemadura abierto

entre otros cable deshilachado)

Verificar el estado de la clavija

(agarre mecaacutenico)

Conectores x

Verificar conectores del equipo

para ver si hay conectores

sueltos o pasadores doblados

Bateriacutea Carga x

Verificar su funcionamiento que

cargue correctamente seguacuten las

especificaciones del fabricante

debe durar un tiempo

determinado

Ruedas llantas y seguros x x

Verificar el estado de las llantas

del equipo si ruedan con

facilidad si presentan alguacuten tipo

de ruido con su movimiento

Verificar tambieacuten el caucho de

las llantas de los frenos y la

limpieza de estos dos

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

Porta fusible y fusible x

Verificar el estado del porta

fusible

Verificar que el filamento del

fusible no se encuentre roto

Verificar fugas y estado de

mangueras externas e internas x x

Verificar el estado de las

mangueras externas e internas

del equipo Verificar que estas

no presenten desgastes que

puedan llevar a la aparicioacuten de

fugas

Verificar que las mangueras se

encuentren debidamente

ajustadas a sus respectivos

conectores en la maacutequina

Verificar el sistema de

evacuacioacuten de gases

vaporizadores circuitos del

paciente y la bolsa pulmoacuten

Switches Botones Perilla

Teclado x x

Faacutecil movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto

Contenedor de cal sodada x x

Verifique que el contenedor de la

cal sodada se encuentre limpio

sin cal de color violeta libre de

humedad

Tarjeta electroacutenica x x

Limpieza de contactos observar

si alguno de los componentes se

ven quemados desconectados

o dantildeados

Verificacioacuten del funcionamiento

de filtros x x

Verificar el buen estado de los

filtros de gases en el equipo asiacute

como tambieacuten su correcto

funcionamiento

Verificacioacuten del funcionamiento

del mecanismo de liberacioacuten de

presioacuten

x

Verificar el correcto

funcionamiento del mecanismo

de liberacioacuten de presioacuten en el

equipo

Vaporizadores x x

Verificar que los vaporizadores

esteacuten bloqueados en su

posicioacuten

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

Verificar equipo x x

Verificar que la maquina de

anestesia enciende o apaga

normalmente

Tuercas de fijacioacuten x x

Verificar que las tuercas de

fijacioacuten del sistema de succioacuten

de presioacuten negativa estaacuten

sujetas

Circuito de respiracioacuten x x

Verificar el circuito de

respiracioacuten estaacute conectado

correctamente y los tubos de

respiracioacuten no estaacuten dantildeados

Componentes x x

Verificar que todos los

componentes esteacuten conectados

correctamente

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUALITATIVAS

121 SISTEMA DE GASES

1211 Prueba de comprobacioacuten de tuberiacuteas

1 Aseguacuterese de que los suministros de la tuberiacutea esteacuten desconectados saque todo el gas

dentro de la maacutequina y verifique que los manoacutemetros esteacuten en cero

2 Conecte el suministro de la tuberiacutea de oxiacutegeno

3 Coloque el interruptor en la posicioacuten Power On y ajuste los controles en el rango medio

4 Compruebe que el manoacutemetro de oxigeno este dentro del rango 280 a 600 Kpa

5 Desconecte el suministro de oxiacutegeno

6 Verifique que las alarmas de falla de oxiacutegeno y la de presioacuten del gas baja se activen

1212 Revisioacuten de suministro de gas

1Asegurese de que hay suministro de gas a la maacutequina de anestesia si no revisar que las

vaacutelvulas de la caja de corte esteacuten abiertas

1213 Prueba de fugas de alta presioacuten del suministro de gas

1Cierre las vaacutelvulas de suministro de la caja de corte y en la maacutequinas de anestesia

cierre todas las vaacutelvulas de flujo

2Registre la presioacuten de los manoacutemetros de la caja de corte

3 Registre la presioacuten de los manoacutemetros de la caja de corte despueacutes de un minuto

4 Verifique fugas (hay fugas si La presioacuten del manoacutemetro disminuye maacutes de 10 psi Si

hay fugas revisar y corregir fugas)

1214 Prueba de presioacuten trasera del vaporizador (realice la prueba para cada

vaporizador)

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

1Conecte el suministro de las tuberiacuteas de oxiacutegeno y ajuste el flujo a 6Lmin

2Asegurese de que el flujo de oxigeno permanece constante

3Ajuste la concentracioacuten del vaporizador de 0 a 1 y aseguacuterese de que el flujo no

disminuya maacutes de 1 Lmin de lo contrario instale un vaporizador

1215 Prueba de descarga de oxigeno (modo ventilacioacuten mecaacutenica)

1 Conecte el suministro de oxiacutegeno y ajuste el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten

mecaacutenica

2 Configure el sistema en estado standby

3 Conecte la conexioacuten de paciente con un conector de prueba y desactive AGCO si estaacute

configurado en AGCO

4 Deje que la bolsa plegable colapse completamente

5 Mantenga presionado el botoacuten de descarga de oxiacutegeno Mida el tiempo necesario para

inflar completamente la bolsa

6 Desinfle la bolsa y repita la operacioacuten descrita anteriormente

7 Compruebe que la bolsa se infle dentro de 1 a 3 s

1216 Prueba de descarga de oxigeno (modo ventilacioacuten manual)

1 Ajuste el interruptor a la posicioacuten bag y el sistema a standby

2 Conecte la conexioacuten de paciente con un conector de prueba y conecte una bolsa de 3 o

1 L al puerto de bolsa manual

3 Desactive AGCO si encuentra en AGCO y deje que la bolsa colapse completamente

4 Ajuste la vaacutelvula APL a 75 cmH2O

5 Mantenga presionado el botoacuten de descarga de oxiacutegeno y mida el tiempo necesario para

que el manoacutemetro alcance 10 cmH2O ( repita la operacioacuten 2 veces)

6 Verifique que - la bolsa de 3 L estaacute totalmente inflada dentro de 3 a 6 s La bolsa de 1

L estaacute totalmente inflada dentro de 1 a 3 s

1217 Prueba del circuito de respiracioacuten

1 Aseguacuterese que el circuito de respiracioacuten esta correctamente conectado

2 Verifique que las vaacutelvulas de retencioacuten de flujo funcionen de la siguiente manera - la

vaacutelvula de retencioacuten inspiratoria se abre durante la inspiracioacuten se cierra al final de la

inspiracioacuten y permanecen cerrada durante la espiracioacuten - las vaacutelvulas de retencioacuten

espiratoria se abre durante la espiracioacuten se cierra al final de la espiracioacuten y permanecen

cerradas durante la inspiracioacuten

1218 Prueba de fuelle

1 Ajuste el sistema a standby y el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica

2 Ajuste el control de flujo al miacutenimo

3 Conecte la pieza en Y en el tubo de respiracioacuten al conector de pruebas de fuga en el

puerto de la bolsa manual

4 Presione el botoacuten de descarga de oxiacutegeno para llenar el fuelle

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

5Aseguacuterese de que el manoacutemetro de la viacutea aeacuterea no aumente maacutes de 15 cmH2O

6Suelte el botoacuten de descarga de oxiacutegeno y el fuelle no debe caer si cae indica que el

conjunto de fuelle tiene una fuga y debe reinstalar el fuelle o la bolsa plegable

122 VENTILADOR

1221 Prueba de fugas del sistema respiratorio en el modo ventilacioacuten manual

12211 Realice el auto test de fugas verifique que no hallan fugas en el sistema

respiratorio

12212 Prueba manual de fugas Aseguacuterese de que el sistema estaacute en standby

1 Configure AGCO en el circuito de paciente y colocar el interruptor en la posicioacuten bag

2 Conecte la bolsa manual al puerto de la bolsa manual

3 Cierre completamente la vaacutelvula APL y ajuste el flujo de oxiacutegeno a 015 y 02Lmin

4 Cierre el sistema de respiracioacuten a la conexioacuten del paciente y presione el botoacuten de

descarga de oxiacutegeno y deje que la presioacuten en el manoacutemetro de la viacutea aeacuterea incremente a

30 cmH2O

5 Suelte el botoacuten de descarga de O2

6 Verifique si se presenta una disminucioacuten de presioacuten en el manoacutemetro de la viacutea aeacuterea Si

hay una disminucioacuten indica que hay una fuga (Busque y repare la fuga del sistema

respiratorio)

1222 Prueba de fugas del sistema respiratorio en el modo ventilacioacuten mecaacutenica

1Aseguacuterese de que el sistema estaacute en standby

2Configure AGCO en el circuito de paciente y conecte la pieza en Y y el tubo de

respiracioacuten al conector de prueba de fugas

3Ajuste los controles de flujo a cero y ajuste el interruptor a la posicioacuten ventilacioacuten

mecaacutenica

4Presione el botoacuten de descarga de oxiacutegeno para llenar el fuelle completamente

5Seleccione la tecla [Maintenance] rarr [System leak and compliance

test]rarr[Skip]rarr[Continue] (para iniciar la prueba de fugas y de complianza

6Al completar la prueba compruebe lo siguiente - Si la fuga es le a 200 mlmin significa

que el sistema tiene buena hermeticidad -Si la fuga esta entre 200 y 1000 mlmin el

sistema tiene alguna fuga - si la fuga es superior a 1000 mlmin el sistema tienen fugas

significativas siacute en la pantalla se visualiza Failrdquo significa que la prueba no se pudo

realizar o tiene fugas demasiado graves si la complianza se muestra en nuacutemeros verdes

indica que estaacute en un rango razonable

12221 Si la prueba falla se debe hacer la siguiente comprobacioacuten

1Revisar si el tubo en forma de Y estaacute cerrado

2Verificar si el fuelle sube a la parte superior de la carcasa

3Revisar si el sensor de oxigeno estaacute instalado

4Revisar si el puerto de muestreo esta ocluido

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

5Seleccione reintentar para volver hacer la prueba

1223 Prueba vaacutelvula APL

1 Aseguacuterese de que el sistema estaacute en standby

2 Ajuste el interruptor a la posicioacuten bag

3 Conecte una bolsa manual al puerto de la bolsa manual

4 Conecte la pieza en Y en el tubo de respiracioacuten al conector de prueba de fugas

5 Ajuste el control de la vaacutelvula APL para dejar que la presioacuten de esta se mantenga a 30

cmH2O

6 Presione el botoacuten de descarga de oxiacutegeno para inflar la bolsa manual

7Aseguacuterese de que la medida en el manoacutemetro de presioacuten de la viacutea aeacuterea este en el

rango de 25 a 35 cmH2O

8Gire el control de la vaacutelvula APL a la posicioacuten SP y ajuste el flujo de O2 a 3 Lmin

9Aseguacuterese de que la lectura en el manoacutemetro de la viacutea aeacuterea sea menor a 5 cmH2O

10 Presione el botoacuten de descarga de O2 y aseguacuterese de que el manoacutemetro de la presioacuten

de la viacutea aeacuterea no exceda los 10 cmH2O

11Ajuste el control de flujo de O2 al miacutenimo y aseguacuterese de que el manoacutemetro de presioacuten

de la viacutea aeacuterea no disminuya por debajo de 0 cmH2O

1224 Preparacioacuten para la prueba de alarma

1 Ajuste lo controles del ventilador de la siguiente manera Seleccione el modo [ Vent

mode] y luego [ VCV( ventilacioacuten controlada por volumen)] ajuste [TV ( volumen tidal o

corriente] 500 ml [Rate( frecuencia respiratoria)] 12 bpm [ IE] 12 [P limit] 30 cmH2O

[PEEP] OFF [TIPTI] OFF

12241 Prueba de alarma de volumen minuto bajo

1Aseguacuterese de que la alarma de volumen minuto este activada

2Seleccione [ alarm setup] y luego [ ventilator] ajuste la alarma de limite bajo a 8 Lmin

3 Aseguacuterese de que la alarma se activa

4Seleccione [ alarm setup] y luego [ ventilator] ajuste la alarma al liacutemite bajo por defecto

12242 Prueba de alarma de apnea

1 Conecte la bolsa manual al puerto de la bolsa

2 Ajuste el interruptor a la posicioacuten bag

3 Ajuste el control de la vaacutelvula APL a la posicioacuten miacutenima

4 Infle la bolsa manual y aseguacuterese de que se produce un ciclo completo de respiracioacuten

5 Deje de inflar la bolsa manual y espere al menos 20 s para asegurarse de que se

produce la alarma de apnea

6 Infle la bolsa manual y aseguacuterese de que alarma se cancela

12243 Prueba de alarma de presioacuten de la viacutea aeacuterea sostenida

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

1 Conecte la bolsa manual al puerto de la bolsa

2Gire el control de flujo de oxiacutegeno y ajuste el flujo a miacutenimo

3 Ajuste el control de la vaacutelvula APL a 30 cmH2O

4 Ajuste el interruptor a la posicioacuten bag

5Presione el botoacuten de descarga de O2 por aproximadamente 15 s y aseguacuterese de que la

alarma ocurra

6Abra la conexioacuten del paciente y aseguacuterese de que la alarma se cancela

12244 Prueba de alarma alta por presioacuten de la viacutea aeacuterea (paw)

1 Ajuste el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica

2 Seleccione [ alarm setup] y luego [ ventilator]

3 Ajuste el limite bajo de la alarma paw a 0 cmH2O y el limite alto paw a 5 cmH2O

4 Aseguacuterese de que la alarma alta paw se active

5 Ajuste el liacutemite de la alarma alta a 40 cmH2O

6 Asegure de que la alarma alta de cancela

12245 Prueba de alarma baja por presioacuten de la viacutea aeacuterea

1 Repita los dos primeros pasos de la prueba de alarma alta paw

2 Ajuste la alarma baja a 2 cmH2O

3 Desconecte la bolsa manual de la conexioacuten Y del paciente

4 Espere 20 s visualice el aacuterea de la alarma y aseguacuterese de que la alarma baja se activa

5 Conecte la bolsa manual al puerto de la bolsa

6 Empuje el botoacuten de descarga de O2 para llenar el fuelle

7Aseguacuterese de que la alarma baja se cancela

12246 Prueba del modo de ventilacioacuten mecaacutenica

1 Verifique que la medida de la presioacuten por el sensor es consistente con el indicador del

paw

2 Compruebe si el volumen corriente es consistente con la escala en la cuacutepula del fuelle

3 Compruebe que el valor de ajuste de la maacutequina es coherente con el valor medido

4 Compruebe si la maacutequina funciona normalmente

5 Compruebe si se produce una alarma

6 Verifique si el circuito tiene grandes fugas a traveacutes de la evaluacioacuten aproximada de la

compensacioacuten de gas fresco y el colapso de fuelles para juzgar si la maacutequina puede

funcionar normalmente

123 ALIMENTACIOacuteN

1231 Prueba de falla de alimentacioacuten

1 Conecte la maacutequina de anestesia a la fuente de alimentacioacuten AC Tanto el led de

alimentacioacuten como el de bateriacutea deben encenderse si no compruebe el fusible y la tarjeta

de alimentacioacuten

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

2Ajuste el interruptor a la posicioacuten Power On desenchufe el cable de alimentacioacuten con el

sistema encendido y apareceraacute el mensaje [ Battery in use] aseguacuterese de que el led de

alimentacioacuten se apaga y el de bateriacutea parpadea

3 Conecte el cable de alimentacioacuten AC y aseguacuterese de que el led de alimentacioacuten AC se

enciende y el de bateriacutea deja de parpadear y permanece encendido

124 SEGURIDAD ELEacuteCTRICA

1241 Realice la inspeccioacuten de seguridad eleacutectrica (anexar prueba de seguridad

eleacutectrica) realizar una vez al antildeo

125 REMPLAZO

1251 Anualmente remiacutetase al manual de servicios y remplace las partes

especificadas en el capiacutetulo 411

126 Prueba punto cero del sensor

1 Apague todos los gases frescos y coloque el conector Y en el circuito del paciente al

aire

2 Aseguacuterese de que el sistema esteacute en modo de espera Seleccione la tecla de acceso

directo [Mantenimiento] rarr

[Mantenimiento de faacutebrica] rarr [Prueba de diagnoacutestico] rarr [Visualizacioacuten de canales A D]

rarr [Ventilador] para acceder al menuacute [Mostrar canales A D-Ventilador]

3Aseguacuterese de que el valor medido real de cada sensor sea 0 (cero) Registre el valor A

D del punto cero de cada sensor y juzgue si el punto cero cae con el rango normal Si

no reemplace la tarjeta del monitor (El valor A D del punto cero del sensor de presioacuten

de la viacutea aeacuterea y del sensor de presioacuten PEEP se encuentra en el rango 400 a 800 El valor

A D del punto cero del sensor de flujo inspiratorio del sensor de flujo espiratorio y del

sensor de flujo del ventilador incorporado debe estar dentro del rango normal de 50 a

1800)

13 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS COMPROBACIOacuteN CUATRIMESTRAL REGISTRO ANUAL

131 Prueba de ventilacioacuten controlada por volumen (VCV)

1Aseguacuterese de que el suministro de presioacuten es normal y que los tubos del circuito de

respiracioacuten estaacuten conectados correctamente

2 Conecte una bolsa de 2 L (pulmoacuten de prueba) a la pieza en Y en el circuito del paciente

3Ajuste el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica

4 Seleccione VCV como modo de ventilacioacuten y ajuste la cantidad de gas fresco a 05

Lmin

5 Registre los valores de la Ppico que se establecen en la maquina por defecto para

cada valor de volumen tidal programado en la tabla 1

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

6 Ajuste las combinaciones de volumen tidal y frecuencia respiratoria respectivamente

como se muestra en la tabla 1 Compare los valores programados contra los valores

suministrados en el panel de control de la maacutequina de anestesia Registre estos valores e

7 Verifique que las ondas de flujo y de presioacuten se muestran de forma normal y que no se

generen alarmas teacutecnicas

Ppico por defecto (d)

Volumen Tidal ( ml)

Frecuencia respiratoria ( RPM)

Volumen tidal medido error (1 plusmn 10)

Frecuencia respiratoria medido

Ppico medido error d plusmn 2 mmHg

300

15

600

900

1200

Tabla 1

132 Prueba de ventilacioacuten controlada por presioacuten (PCV)

1Aseguacuterese de que el suministro de presioacuten es normal y que los tubos del circuito de

respiracioacuten estaacuten conectados correctamente

2 Conecte una bolsa de 2 L (pulmoacuten de prueba) a la pieza en Y en el circuito del paciente

3 Ajuste el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica

4 Seleccione PCV como modo de ventilacioacuten y ajuste la cantidad de gas fresco a 05

Lmin

5 Ajuste las combinaciones de la tabla 2 (los demaacutes paraacutemetros ajuacutestelos por defecto)

Registre los valores de la Ppico que se establecen en la maquina por defecto para cada

valor de presioacuten inspiratoria (Pins) programado en la tabla 2

6 Compare los valores programados contra los valores suministrados en el panel de

control de la maacutequina de anestesia Registre estos valores en la tabla 2

Valores configurados Valores medidos

Ppico por defecto

Pins (cm H2O)

Frecuencia Respiratoria

(RPM)

PEEP (cmH2O)

Pins (cm H2O)

Frecuencia Respiratoria (RPM)

PEEP (cmH2O) error plusmn 1 cmH2O

Ppico error Pins plusmn 2 mmHg

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

10 15 OFF

15 12 5

20 10 8

Tabla 2

133 Prueba precisioacuten del sensor de flujo

1 Aseguacuterese de que el circuito el dispositivo de calibracioacuten o patron y los tubos de

respiracioacuten estaacuten conectados en serie

2 Cuando el sistema esteacute en modo de espera o stanby seleccione la tecla de acceso

directo [Mantenimiento] rarr [Mantenimiento de faacutebrica ] rarr [Prueba de diagnoacutestico ] rarr

[Herramienta de prueba de vaacutelvulas] para acceder al menuacute [Herramienta de prueba de

vaacutelvulas]

3 Ajuste la vaacutelvula de seguridad PEEP en ON

4 Ajuste el valor D A de la vaacutelvula PEEP por encima de 1500

5 Aseguacuterese de que la presioacuten a la que se cierra la vaacutelvula espiratoria es superior a 30

cmH2O

6 Aumentar el valor D A de la vaacutelvula inspiratoria haciendo que el valor de flujo medido

del dispositivo de calibracioacuten o el patroacuten caiga en los siguientes rangos respectivamente (3

plusmn 05) L min (10 plusmn 1) L min (20plusmn 1) L min (30 plusmn 2) L min (60plusmn 3) L min

Registre los valores de flujo medidos en la tabla 3 del sensor de flujo inspiratorio del

sensor de flujo espiratorio y del sensor de flujo del ventilador al que cada ajuste corresponde

7Al probar la precisioacuten de flujo de (60 plusmn 3) L min compaacuterelo solo con la precisioacuten del

sensor de flujo inspiratorio y del sensor de flujo espiratorio

Patroacuten ( P) (

Lmin)

Valor sensor flujo inspiratorio

(desviacioacuten no debe ser gt 5 P)

Valor sensor flujo espiratorio

(desviacioacuten de la lectura no debe ser

gt 5 P)

Valor sensor flujo

inspiratorio ventilador

(desviacioacuten de la lectura no

debe ser gt 5 P)

3 plusmn 05

20 plusmn 1

30 plusmn 2

60 plusmn 3

Tabla 3

134 Prueba precisioacuten del sensor de presioacuten

1 Aseguacuterese de que la liacutenea de toma de presioacuten y el dispositivo de calibracioacuten o patroacuten

(u otro dispositivo de medicioacuten de presioacuten) esteacuten conectados en paralelo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

2 Cuando el sistema esteacute en modo de espera seleccione la tecla de acceso directo

[Mantenimiento] rarr [Mantenimiento de faacutebrica ] rarr [Prueba de diagnoacutestico] rarr [Herramienta

de prueba de vaacutelvulas] para acceder al menuacute [Herramienta de prueba de vaacutelvulas]

3 Ajuste la vaacutelvula de seguridad PEEP en ON

4 Aumentar el valor D A de la vaacutelvula PEEP haciendo que el valor de presioacuten medido

por el patroacuten caiga en los siguientes rangos respectivamente (5 plusmn 1) cmH2O (20 plusmn 1)

cmH2O (50 plusmn 1) cmH2O (70 plusmn 2) cmH2O (90 plusmn 2) cmH2O

5Registre los valores de presioacuten medidos en la tabla 4 del sensor de presioacuten de la viacutea

aeacuterea y del sensor de presioacuten PEEP a los que cada ajuste corresponda

Patroacuten ( P) (

cmH2O)

Valor sensor presioacuten de la via

aeacuterea (desviacioacuten no debe ser gt 2

P)

Valor sensor de presioacuten PEEP

(desviacioacuten de la lectura no debe

ser gt 2 P)

5 plusmn 1

20 plusmn 1

50 plusmn 1

70 plusmn 2

90 plusmn 2

Tabla 4

135 Prueba de presioacuten del flujoacutemetro electroacutenico oxigeno aire

1 Ajuste la vaacutelvula de aguja del flujoacutemetro del gas de suministro bajo prueba (O2 o Aire)

2 Compare el valor medido por el LED del flujometro electroacutenico con el flujometro de

flotador (si se produce una desviacioacuten de maacutes de 1 Lmin entre el flujometro electroacutenico y

el flujometro de flotador es posible que deba calibrar de nuevo este meacutetodo es adecuado

para comparar maacutes de 3Lmin)

3 Utilice el dispositivo de calibracioacuten o el patroacuten para comprobar la precisioacuten del flujometro

electroacutenico Conectando la entrada de flujo bajo (0 a 15 Lmin) del patroacuten al puerto de gas

fresco del sistema respiratorio y colocando la salida de flujo bajo del patroacuten al aire

4 Ajuste el flujometro electroacutenico haciendo que el valor del flujo de dispositivo de

calibracioacuten o patroacuten caiga dentro del rango de (3 plusmn 1) Lmin (5 plusmn1) Lmin (8plusmn2) Lmin

5 Registre el valor visualizado por el LED electroacutenico a cada ajuste correspondiente en la

tabla 5

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

Patroacuten (P) (Lmin)

Valor flujometro electroacutenico

(desviacioacuten de la lectura no debe

ser gt 10 P)

3 plusmn 1

5 plusmn 1

8 plusmn 2

Tabla 5

REGISTRO DE DATOS

En la tabla de registro de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el

orden de este procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma

de mantenimiento que deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento

Ademaacutes el protocolo cuenta sus actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza

instrumentos de verificacioacuten repuestos utilizados la constancia de mantenimiento y

observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y

alimentacioacuten eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la

casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de

funcionamiento Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la

actividad al equipo se deberaacute marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un

lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus

respectivas unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

el protocolo y compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten

definidos de acuerdo a especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la

casilla de acuerdo al mantenimiento del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten

utilizados que deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a

continuacioacuten la marca el modelo y la serie

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de

quien realizoacute el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria

acerca del estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de

actividades realizadas (inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier

situacioacuten que este procedimiento no especifique etc) si se realizoacute un cambio de

repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR DE PRESIOacuteN

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

monitor de presioacuten de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a monitores de presioacuten que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula

Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Los monitores de presioacuten son equipos biomeacutedicos son utilizados para medir la presioacuten arterial

sistoacutelica y diastoacutelica de manera no invasiva ademaacutes calcula la presioacuten media indirectamente Este

equipo no provee medicioacuten continua asiacute que no puede utilizarse para observar las ondas de presioacuten

arterial Ademaacutes de proporcionar la presioacuten arterial tambieacuten da el resultado de saturacioacuten de

oxiacutegeno y frecuencia cardiacuteaca

bull Saturacioacuten de oxiacutegeno en sangre (oximetriacutea de pulso SpO2) anaacutelisis indirecto de la

efectividad del sistema cardiopulmonar mediante el anaacutelisis del porcentaje de oxiacutegeno en la

sangre

bull Frecuencia cardiaca (FC) anaacutelisis de los latidos por minuto del corazoacuten Suele hacerse

uso de misma sentildeal electrocardiograacutefica o los pulsos generados en la sentildeal de saturacioacuten

de oxiacutegeno para este anaacutelisis

bull Presioacuten arterial (IBP invasiva e NIBP no invasiva) anaacutelisis de la fuerza que ejerce la

sangre contra las paredes de las arterias Con cada latido el corazoacuten bombea sangre hacia

las arterias y se genera una presioacuten alta en las arterias a esto se denomina presioacuten sistoacutelica

Cuando el corazoacuten entra en reposo entre un latido y otro la presioacuten arterial disminuye lo

que se denomina presioacuten diastoacutelica

bull

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo presioacuten no invasiva frecuencia cardiacuteaca saturacioacuten de oxiacutegeno

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros que se pueden programar y analizar en el monitor son

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR DE PRESIOacuteN

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite configurar y medir un monitor de signos vitales

Paraacutemetro Unidades

Saturacioacuten de oxiacutegeno SpO2 Porcentaje de oxiacutegeno en

sangre

Frecuencia cardiaca FC Latidos por minuto BPM

Presioacuten arterial NIBP o IBP Mililitros de mercurio mmHg

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de diagnoacutestico

Clasificacioacuten por riesgo IIB

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

I - CF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MONITORES DE PRESIOacuteN

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de monitores de presioacuten que actualmente se manejan

en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de NIBP

bull Analizador de SpO2

bull Simulador de ECG

bull Multiacutemetro

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR DE PRESIOacuteN

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

bull Bateriacutea del equipo cargada

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del monitor de presioacuten

ElementoAccesorio Limpieza Condiciones

fiacutesicas Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Verificar la continuidad y estado del

cable (fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Conectores x x

Verificar que los pines que los

componen se encuentren completos y

derechos

No deben presentar inconvenientes al

momento de encajar en la carcasa del

equipo

Bateriacutea Carga x Verificar su funcionamiento que

cargue correctamente seguacuten las

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR DE PRESIOacuteN

especificaciones del fabricante debe

durar un tiempo determinado

Switches Botones Teclado x x Verificar el faacutecil movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto

Porta fusible y fusible x

Verificar el estado del portafusible

Verificar que el filamento del fusible no

se encuentre roto

Tarjetas electroacutenicas x x

Limpiar de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Impresora e impresioacuten x x

Verificar que el trazo sea continuo y

centrado

Verificar que el desplazamiento del

papel sea continuo (sin atascos)

Verificar que el papel sea el apropiado

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos x

Verificar que al configurar una alarma

de cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificacioacuten de indicadores

audibles

y visuales

x

Verificar que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (pe se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Verificacioacuten de moacutedulos

Verificacioacuten del

funcionamiento de

saturacioacuten de oxiacutegeno

x

Verificar estado y

funcionamiento del cable

(fractura quemadura abierto

entre otros) Agarre mecaacutenico

de la pinza

Verificar que el cable conecte

apropiadamente en su

conector

Verificacioacuten del

funcionamiento de

Presioacuten Arterial No

Invasiva

x

Verificar que la manguera el

brazalete y la bomba de aire

se encuentren en buen

estado con el fin de descartar

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR DE PRESIOacuteN

fugas de aire Verificar que el

conector de la manguera del

manguito se encuentre en

buen estado

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

121 Presioacuten arterial no invasiva (NIBP)

Para llevar a cabo la verificacioacuten de presioacuten arterial no invasiva deberaacute utilizar un simulador de

NIBP y conectarlo al monitor de acuerdo con las indicaciones de su fabricante Configure el

simulador con las medidas de presioacuten media yo presioacuten sistoacutelica y diastoacutelica como lo indica el

procedimiento

NOTA Los valores de presioacuten obtenidos por el monitor deben tener una diferencia de no maacutes

de plusmn 3mmHg

122 Frecuencia cardiaca (FC)

Configure el simulador de paciente con una onda ECG normal y una frecuencia cardiaca con

los valores como lo indique el procedimiento En el equipo deben registrarse correctamente

estos valores con una precisioacuten de plusmn 3 BPM

123 Saturacioacuten de oxiacutegeno (SpO2)

Para llevar a cabo la verificacioacuten de saturacioacuten de oxiacutegeno deberaacute utilizar un simulador de

saturacioacuten de oxiacutegeno y conectarlo al monitor de acuerdo a las indicaciones de su fabricante

Aseguacuterese de que el sensor SpO2 quede correctamente ajustado al dedo oacuteptico del simulador

de lo contrario pueden registrarse valores de SpO2 erroacuteneos

Configure el simulador de SpO2 con los valores que indique el procedimiento En el equipo

deben registrarse correctamente estos valores con una precisioacuten de plusmn 3

13 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR DE PRESIOacuteN

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

135 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR FETAL

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

monitor fetal de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a monitores fetales que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula

Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Los monitores fetales son equipos biomeacutedicos que permiten la medicioacuten registro y visualizacioacuten de la

frecuencia cardiaca fetal y las contracciones uterinas presioacuten arterial y frecuencia cardiaca de la madre

antes y durante el embarazo Estos equipos son disentildeados para detectar la frecuencia cardiaca del feto

y las contracciones uterinas a traveacutes del abdomen de la madre o por la colocacioacuten de un electrodo en

el cuero cabelludo del feto u otra superficie de su piel Lo anterior se hace posible mediante la utilizacioacuten

de transductores de ultrasonidos para transmitir y recibir ondas ultrasoacutenicas y por la utilizacioacuten de la

teoriacutea del efecto Doppler que funciona captando las ondas sonoras emitidas por el corazoacuten del bebeacute

El movimiento que realiza el corazoacuten del bebeacute cuando estaacute latiendo iraacute cambiando la forma de las ondas

sonoras emitidas y de esta manera el doppler podraacute captar los cambios que se vayan produciendo en

las mismas tomando la forma de los latidos cardiacuteacos del feto

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo efecto doppler fetal ultrasonidos

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros que se pueden programar y analizar en el monitor son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite medir un monitor fetal

Paraacutemetro Unidades

Frecuencia cardiaca del feto y la madre Latidos por minuto BPM

Presioacuten arterial de la madre Milimetros de mercurio

mmHg

Cambio de presioacuten dentro del uacuteterio Milimetros de mercurio mmHg

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de diagnoacutestico

Clasificacioacuten por riesgo IIA

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

II- BF

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR FETAL

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MONITORES FETALES

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de monitores fetales que actualmente se manejan en el

hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

bull Pantildeo seco y suave

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Multiacutemetro

bull Simulador de monitor fetal

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

bull Bateriacutea del equipo cargada

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR FETAL

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del monitor fetal

ElementoAccesorio limpieza Condiciones

fiacutesicas

Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Verificar la continuidad y estado del

cable (fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Bateriacutea Carga x

Verificar su funcionamiento que cargue

correctamente seguacuten las

especificaciones del fabricante debe

durar un tiempo determinado

Verificar que el equipo continuacutee

funcionando en el momento en que se

desconecta de la red eleacutectrica esto con

el fin de validar el estado de la bateriacutea y

su funcionalidad

Cable paciente (transductores) x x

Estado de los cables (si presenta

fractura quemadura corte etc)

Verificar que el cable ajuste o encaje

en su respectivo conector

Verificar que el monitor detecte los

transductores (utilizando el meacutetodo de

conectar y desconectar los

transductores de manera que puede

verse su efecto en el registro impreso)

Switches Botones Teclado x x Verificar el faacutecil movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR FETAL

Se realiza un test del display al

encender el equipo junto con el

autotest

Impresora e impresioacuten x x

Verificar que el trazo sea continuo y

centrado

Verificar que el desplazamiento del

papel sea continuo (sin atascos)

Verificar que el papel sea el apropiado

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos x

Verificar que al configurar una alarma

de cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificacioacuten de indicadores

audibles y visuales x

Verificar que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (pe se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

121 Realice el auto-test del equipo

bull Aseguacuterese de que todos los indicadores y cada segmento de las pantallas se iluminan

durante toda la rutina de autodiagnoacutestico

bull Verifique que el equipo realice el test de impresioacuten Si existe un problema con la

circuiteriacutea interna del equipo el equipo no realizaraacute el test de impresioacuten

bull Verifique que las liacuteneas se imprimen en las posiciones correctas sobre el papel Las

liacuteneas deben ser continuas y no deben aparecer huecos en el trazo

122 Corrientes de fuga

En cualquier instalacioacuten eleacutectrica por el conductor de proteccioacuten circula cierta corriente a tierra

conocida tambieacuten como corriente de fuga Estas fugas de corriente se producen normalmente

a traveacutes del aislamiento que rodea a los conductores y por los filtros que protegen los equipos

electroacutenicos tanto en oficinas como en el propio hogar En los circuitos protegidos por un DCR

(Dispositivo de Corriente Residual) la corriente de fuga puede disparar estas protecciones

diferenciales de forma intermitente e innecesaria En casos extremos puede provocar una

tensioacuten elevada en los elementos y partes conductoras accesibles

1221 Corriente de fuga a tierra Es la corriente que se mide a traveacutes del conductor de

proteccioacuten o puesta a tierra desde la red

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR FETAL

En condiciones normales los valores normales deben ser menores a 05 miliamperio y

en condicioacuten de falla simple (tierra abierta) no mayor a 099 miliamperios

Figura 1 Corriente de fuga a tierra

1222 Corriente de fuga de la carcasa Es la que fluye de la carcasa a traveacutes de un

camino conductor a tierra u otra parte del chasis pero no por el conductor de proteccioacuten

En condiciones normales los valores normales deben ser menores a 01 miliamperios y

en condicioacuten de falla simple (tierra abierta) no mayor a 049 miliamperios

Figura 2 Corriente de fuga de la carcasa

1223 Corriente de fuga del paciente fluye desde o a traveacutes del paciente a tierra

En condiciones normales los valores normales deben ser menores a 001 miliamperios

y en condicioacuten de falla simple (tierra abierta) no mayor a 0049 miliamperios

Figura 3 Corriente de fuga del paciente

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR FETAL

1224 Corriente auxiliar del paciente Es la que fluye a traveacutes del paciente entre

aparatos aplicados en funcionamiento normal sin intentar producir efectos fisioloacutegicos

En condiciones normales los valores normales deben ser menores a 001 miliamperios

y en condicioacuten de falla simple (tierra abierta) no mayor a 0049 miliamperios

Figura 4 Corriente auxiliar del paciente

13 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR FETAL

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

135 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR MULTIPARAMEacuteTRICOS

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

monitor multiparameacutetricos de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a monitores de signos vitales que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de

Paula Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Los monitores de signos vitales son equipos biomeacutedicos utilizados para el monitoreo de variables

fisioloacutegicas vitales del paciente durante su estancia en una institucioacuten de salud Dentro de las

variables fisioloacutegicas que permite evaluar estaacuten

bull Electrocardiografiacutea (ECG) anaacutelisis del estado cardiovascular a traveacutes de la actividad

eleacutectrica cardiaca La sentildeal electrocardiograacutefica obtenida estaacute compuesta por las distintas

ondas generadas (de polarizacioacuten y repolarizacioacuten eleacutectrica de los ventriacuteculos y auriacuteculas

del corazoacuten durante cada latido) durante la actividad eleacutectrica cardiovascular eacutestas

corresponden a las ondas P Q R S T U

bull Saturacioacuten de oxiacutegeno en sangre (oximetriacutea de pulso SpO2) anaacutelisis indirecto de la

efectividad del sistema cardiopulmonar mediante el anaacutelisis del porcentaje de oxiacutegeno en la

sangre

bull Frecuencia cardiaca (FC) anaacutelisis de los latidos por minuto del corazoacuten Suele hacerse

uso de misma sentildeal electrocardiograacutefica o los pulsos generados en la sentildeal de saturacioacuten

de oxiacutegeno para este anaacutelisis

bull Gasto cardiaco (GC VL mLmin) este anaacutelisis se obtiene de forma invasiva Registra la

cantidad de sangre que los ventriacuteculos impulsan en cada minuto

bull Presioacuten arterial (IBP invasiva e NIBP no invasiva) anaacutelisis de la fuerza que ejerce la

sangre contra las paredes de las arterias Con cada latido el corazoacuten bombea sangre hacia

las arterias y se genera una presioacuten alta en las arterias a esto se denomina presioacuten sistoacutelica

Cuando el corazoacuten entra en reposo entre un latido y otro la presioacuten arterial disminuye lo

que se denomina presioacuten diastoacutelica

bull Temperatura (degC) anaacutelisis continuo de la temperatura corporal del paciente mediante un

sensor de temperatura instalado normalmente bajo la axila del paciente

bull Frecuencia respiratoria (FR) anaacutelisis de la frecuencia respiratoria del paciente Se mide

en respiraciones por minuto y suele utilizarse la Derivacioacuten I de la electrocardiografiacutea del

monitor para obtener la onda caracteriacutestica de respiracioacuten

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo signos vitales variables fisioloacutegicas monitorizacioacuten

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR MULTIPARAMEacuteTRICOS

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros que se pueden programar y analizar en el monitor son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite configurar y medir un monitor de signos vitales

Paraacutemetro Unidades

Electrocardiografiacutea ECG Milivolts mV

Saturacioacuten de oxiacutegeno SpO2 Porcentaje de oxiacutegeno en

sangre

Frecuencia cardiaca FC Latidos por minuto BPM

Gasto cardiaco GC VL Mililitros por minuto mLmin

Presioacuten arterial NIBP o IBP Mililitros de mercurio mmHg

Temperatura T Grados Celsius degC

Frecuencia respiratoria FR Respiraciones por minuto

RPM oacute BrPM

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de diagnoacutestico

Clasificacioacuten por riesgo IIB

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

I - CF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull TABLA DE REGISTRO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MONITORES

MULTIPARAMEacuteTRICOS

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de monitores multiparameacutetricos que actualmente se

manejan en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR MULTIPARAMEacuteTRICOS

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de NIBP

bull Analizador de SpO2

bull Analizador de temperatura

bull Analizador de desfibrilador

bull Simulador de ECG

bull Multiacutemetro

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

bull Bateriacutea del equipo cargada

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del monitor multiparameacutetrico

ElementoAccesorio Limpieza Condiciones

fiacutesicas Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR MULTIPARAMEacuteTRICOS

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Verificar la continuidad y estado del

cable (fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Conectores x x

Verificar que los pines que los

componen se encuentren completos y

derechos

No deben presentar inconvenientes al

momento de encajar en la carcasa del

equipo

Bateriacutea Carga x

Verificar su funcionamiento que

cargue correctamente seguacuten las

especificaciones del fabricante debe

durar un tiempo determinado

Paletas adulto pediaacutetricas y

sus protectores x x

Verificar que las palas internas y

externas (pediaacutetricas y adulto

respectivamente) se encuentren en

buen estado (que no esteacuten partidas

rayadas oxidadas)

Parches y cucharas x x

Verificar que los parches y cucharas se

encuentren en buen estado (que no

esteacuten partidas rayadas oxidadas)

Cable paciente (latiguillos)

ECG x x

Verificar el estado del cable (si

presenta fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar que el cable ajuste o encaje en

su respectivo conector

Switches Botones Teclado x x Verificar el faacutecil movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto

Perilla x x

Faacutecil movimiento mecaacutenico Buen

funcionamiento en la seleccioacuten de

modo

Porta fusible y fusible x

Verificar el estado del portafusible

Verificar que el filamento del fusible no

se encuentre roto

Tarjetas electroacutenicas x x

Limpiar de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Impresora e impresioacuten x x

Verificar que el trazo sea continuo y

centrado

Verificar que el desplazamiento del

papel sea continuo (sin atascos)

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR MULTIPARAMEacuteTRICOS

Verificar que el papel sea el apropiado

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos x

Verificar que al configurar una alarma

de cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificacioacuten de indicadores

audibles

y visuales

x

Verificar que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (pe se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Verificacioacuten de moacutedulos

Verificacioacuten de

funcionamiento de

electrocardiografiacutea

x

Verificacioacuten de estado y

funcionamiento de cables

ECG fractura quemadura

abierto entre otros Verificar

que los cables conecten

apropiadamente en su

conector

Verificacioacuten del

funcionamiento de

respiracioacuten

x

Verificar la deteccioacuten de la

frecuencia respiratoria

mediante la derivacioacuten I de

ECG

Verificar que aparezca en

pantalla la sentildeal de

respiracioacuten

Verificacioacuten del

funcionamiento de

temperatura

x Verificar el estado del sensor y

de su conector

Verificacioacuten del

funcionamiento de

saturacioacuten de oxiacutegeno

x

Verificar estado y

funcionamiento del cable

(fractura quemadura abierto

entre otros) Agarre mecaacutenico

de la pinza

Verificar que el cable conecte

apropiadamente en su

conector

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR MULTIPARAMEacuteTRICOS

Verificacioacuten del

funcionamiento de

Presioacuten Arterial No

Invasiva

x

Verificar que la manguera el

brazalete y la bomba de aire

se encuentren en buen

estado con el fin de descartar

fugas de aire Verificar que el

conector de la manguera del

manguito se encuentre en

buen estado

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

121 Presioacuten arterial no invasiva (NIBP)

Para llevar a cabo la verificacioacuten de presioacuten arterial no invasiva deberaacute utilizar un simulador de

NIBP y conectarlo al monitor de acuerdo con las indicaciones de su fabricante Configure el

simulador con las medidas de presioacuten media yo presioacuten sistoacutelica y diastoacutelica como lo indica el

procedimiento

NOTA Los valores de presioacuten obtenidos por el monitor deben tener una diferencia de no maacutes

de plusmn 3mmHg

122 Frecuencia cardiaca (FC)

Configure el simulador de paciente con una onda ECG normal y una frecuencia cardiaca con

los valores como lo indique el procedimiento En el equipo deben registrarse correctamente

estos valores con una precisioacuten de plusmn 2 BPM o plusmn 1

123 Frecuencia respiratoria (FR)

Para llevar a cabo la verificacioacuten de frecuencia cardiaca deberaacute utilizar un simulador de paciente

y conectarlo al monitor de acuerdo a las indicaciones de su fabricante Seleccione la derivada

III de ECG para la evaluacioacuten de respiracioacuten

Configure el simulador de paciente con valores de frecuencia respiratoria que indique el

procedimiento En el equipo deben registrarse correctamente estos valores con una precisioacuten

de plusmn 1 RPM o plusmn 2

124 Saturacioacuten de oxiacutegeno (SpO2)

Para llevar a cabo la verificacioacuten de saturacioacuten de oxiacutegeno deberaacute utilizar un simulador de

saturacioacuten de oxiacutegeno y conectarlo al monitor de acuerdo a las indicaciones de su fabricante

Aseguacuterese de que el sensor SpO2 quede correctamente ajustado al dedo oacuteptico del simulador

de lo contrario pueden registrarse valores de SpO2 erroacuteneos

Configure el simulador de SpO2 con los valores que indique el procedimiento En el equipo

deben registrarse correctamente estos valores con una precisioacuten de plusmn 2 diacutegitos

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR MULTIPARAMEacuteTRICOS

125 Temperatura

Para llevar a cabo la verificacioacuten de temperatura deberaacute utilizar un simulador de temperatura y

conectarlo al monitor de acuerdo a las indicaciones de su fabricante

Configure el simulador de temperatura con los valores que indique el procedimiento En el

equipo deben registrarse correctamente estos valores con una precisioacuten de plusmn 01 degC

13 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

136 Seccioacuten de repuestos utilizados

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR MULTIPARAMEacuteTRICOS

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

137 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

138 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

NEBULIZADOR

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo del

nebulizador de acuerdo a lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a nebulizadores neumaacuteticos Que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de

Paula Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

El nebulizador es un dispositivo utilizado para administrar soluciones o suspensiones de faacutermacos en

forma liacutequida viacutea inhalatoria a traveacutes de una mascarilla o de una boquilla para que puedan ser

inhalados por el tracto respiratorio inferior

Un nebulizador puede venir en varios tamantildeos y puede funcionar con corriente eleacutectrica o bateriacutea

Consiste en un compresor de aire que enviacutea oxiacutegeno a traveacutes de un tubo de plaacutestico que va directo a

una especie de taza que mezcla el oxiacutegeno con la medicina liacutequida Una vez que estos dos elementos

se hayan mezclado se libera en forma de vapor desde la boquilla o maacutescara para que llegue a los

pulmones

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo nebulizador faacutermacos

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo terapeacuteutico

Clasificacioacuten por riesgo II A

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

Clase I - BF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull TABLA DE REGISTRO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL NEBULIZADOR

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes del nebulizador que actualmente se manejan en el

hospital

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

NEBULIZADOR

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes agua caliente elementos de limpieza y desinfectante

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

3) Verificar las siguientes condiciones ambientales (temperatura y humedad) por medio del

termohigroacutemetro

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa Limpiar todas las partes de nebulizador excepto el conducto

Adicionalmente se debe limpiar el compresor

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del nebulizador

ElementoAccesorio limpieza Condiciones

fiacutesicas

Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

peladuras derrames y alteraciones en la

superficie

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

NEBULIZADOR

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Continuidad y estado del cable (fractura

quemadura abierto entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Filtro x x

Inspeccione filtro de aire para detectar

signos de obstruccioacuten si el filtro se torna

completamente gris cambiar

Switchesbotonesteclado x x

Faacutecil y correcto movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto y ninguacuten

signo de dantildeo fiacutesico

Partes y accesorios x

Inspeccione la pieza bucal tapa

deflector Copa del medicamento

conector de entrada de aire y adaptador

de interruptor que no presente ninguacuten

tipo de dantildeo fiacutesico y mecaacutenico

Tarjeta electroacutenica x x

Limpieza de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

12REEMPLAZAR

Reemplace el filtro cada 6 meses si es necesario

13 REGISTRO DE DATOS

En la tabla de registro de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

NEBULIZADOR

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

NEUMOINSUFLADOR

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

neumoinsuflador de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a neumoinsufladores de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula Santander y que se les realiza

mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

El neumoinsuflador es un instrumento electroacutenico que inyecta CO2 en la cavidad abdominal a presioacuten

y flujo predeterminado Debe estar provisto de una fuente de CO2 idealmente una garrafa de 35 kg

que se une mediante una manguera de alta presioacuten Existen distintos modelos de insufladores cuyas

diferencias baacutesicas tienen relacioacuten con su diferente capacidad de inyeccioacuten de CO2 por minuto

Actualmente la mayoriacutea son de 15 a 20 litros por minutos pero los hay de hasta 35 por minuto

Las caracteriacutesticas comunes maacutes relevantes de ellos son

bull Permitir establecer una presioacuten predeterminada intra-abdominal

bull Inyectar CO2 a un flujo continuo el cual seraacute determinado por el diaacutemetro de la aguja de Veress

y no de la capacidad real de insuflacioacuten del equipo

bull Mantener constante la presioacuten intra-abdominal durante todo el procedimiento compensando

fugas de CO2

bull Permitir monitorear en forma constante y dinaacutemica mediante un visor digital o numeacuterico la

presioacuten intra abdominal el flujo y el consumo total de CO2

La caracteriacutestica maacutes importante de estos insufladores es la de poseer un sensor de presioacuten

intraabdominal que detiene automaacuteticamente el flujo una vez alcanzada la presioacuten preestablecida

Tambieacuten estaacuten dotados de un sistema de alarma acuacutestica que se activa cuando el aparato detecta una

presioacuten por encima de la misma

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo CO2 flujo neumoinsuflador

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros que se pueden programar y analizar en el monitor son

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

NEUMOINSUFLADOR

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite configurar y medir un neumoinsuflador

Paraacutemetro Unidades

Flujo m3s

Presioacuten Pa

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de tratamiento

Clasificacioacuten por riesgo IIB

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

I - CF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE NEUMOINSUFLADOR

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de neumoinsuflador que actualmente se manejan en el

hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de seguridad eleacutectrica

bull Multiacutemetro

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

NEUMOINSUFLADOR

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

bull Bateriacutea del equipo cargada

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del monitor multiparameacutetrico

ElementoAccesorio Limpieza Condiciones

fiacutesicas Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Verificar la continuidad y estado del

cable (fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Conectores x x

Verificar que los pines que los

componen se encuentren completos y

derechos

No deben presentar inconvenientes al

momento de encajar en la carcasa del

equipo

Bateriacutea Carga x

Verificar su funcionamiento que

cargue correctamente seguacuten las

especificaciones del fabricante debe

durar un tiempo determinado

Switches Botones Teclado x x Verificar el faacutecil movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

NEUMOINSUFLADOR

Perilla x x

Faacutecil movimiento mecaacutenico Buen

funcionamiento en la seleccioacuten de

modo

Tarjetas electroacutenicas x x

Limpiar de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Impresora e impresioacuten x x

Verificar que el trazo sea continuo y

centrado

Verificar que el desplazamiento del

papel sea continuo (sin atascos)

Verificar que el papel sea el apropiado

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos x

Verificar que al configurar una alarma

de cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificacioacuten de indicadores

audibles

y visuales

x

Verificar que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (pe se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

12 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

121 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

122 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

NEUMOINSUFLADOR

123 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

124 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

125 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

126 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

127 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

128 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ULTRASONIDO DOPPLER

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

ultrasonido doppler de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a ultrasonidos que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula Santander

y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Los equipos ultrasoacutenicos (Doppler) mediante ondas ultrasoacutenicas (de alta frecuencia) proporcionan

informacioacuten audible y visual sobre el feto dentro del vientre de su madre durante el embarazo

Consisten en un generador eleacutectrico de frecuencia ultrasoacutenica y transductores de ultrasonidos

puestos en una sonda que se coloca en el abdomen materno Se emiten ondas ultrasoacutenicas los

detectores ultrasoacutenicos registran los latidos cardiacos y amplifican sentildeal de cambio de frecuencia

audible de las ondas ultrasoacutenicas que rebotaron sobre el corazoacuten del feto para su posterior

conversioacuten a sonido en unos altavoces o auriculares o para generar formas de onda Estos

dispositivos proporcionan una gran precisioacuten en el caacutelculo de la frecuencia cardiaca del feto puesto

que aprovechan el principio del efecto Doppler midiendo la temporizacioacuten de los picos en la sentildeal

ultrasoacutenica reflejada que detectan los transductores

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo ultrasonido Doppler transductores frecuencia cardiaca fetal

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros que se pueden programar y analizar en el ultrasonido son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite configurar y medir un ultrasonido Doppler

Paraacutemetro Unidades

Frecuencia cardiacuteaca del feto y la madre Latidos por minuto BPM

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de diagnoacutestico

Clasificacioacuten por riesgo I

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

II- BF

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ULTRASONIDO DOPPLER

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE EQUIPO DE ULTRASONIDO

DOPPLER

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de equipos de ultrasonido doppler que actualmente se

manejan en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de seguridad eleacutectrica

bull Simulador Fetal

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

bull Bateriacutea del equipo cargada

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ULTRASONIDO DOPPLER

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del ultrasonido Doppler

ElementoAccesorio Limpieza Condiciones

fiacutesicas Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Verificar la continuidad y estado del

cable (fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Conectores x x

Verificar que los pines que los

componen se encuentren completos y

derechos

No deben presentar inconvenientes al

momento de encajar en la carcasa del

equipo

Bateriacutea Carga x

Verificar su funcionamiento que

cargue correctamente seguacuten las

especificaciones del fabricante debe

durar un tiempo determinado

Transductor ultrasoacutenico x x

Verifique que el transductor no

presente rayones ni dantildeos

Verifique que el cable del transductor

tenga buen contacto mismo y se

encuentre en buen estado

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Switches Botones Teclado x x Verificar el faacutecil movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto

Tarjetas electroacutenicas x x

Limpiar de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Impresora e impresioacuten x x Verificar que el trazo sea continuo y

centrado

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ULTRASONIDO DOPPLER

Verificar que el desplazamiento del

papel sea continuo (sin atascos)

Verificar que el papel sea el apropiado

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos x

Verificar que al configurar una alarma

de cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificacioacuten de indicadores

audibles

y visuales

x

Verificar que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (pe se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

12 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

121 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

122 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

123 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

124 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ULTRASONIDO DOPPLER

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

125 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

126 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

127 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

128 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

PTOS36912

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Recibido Recibido Recibido Recibido

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Realizado Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

PRUEBAS CUANTITATIVASVerificar el funcionamiento de la balanza con diferentes pesos

Peso (Kg)1 3

EM

P S

eguacuten

cl

ase

de

baacutesc

ula

NTC 2031 de 2014

La balanza es un equipo sensible evite tener artiacuteculos como ropa o toallas encima deella

Lubrique todas las partes que contiene la balanza Verificar que la calibracioacuten se encuentre en cero si es necesario reajustar

RUTINA DE LIMPIEZALimpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse Realice limpieza interna y externa del equipo

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoAsegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equiposon claramente legiblesAsegurese que no haya cerca del equipo sustancias quiacutemicas calentadoresradiadores o que se encuentre cerca de humedad

MODELO 386 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO BALANZA PEDIAacuteTRICA ACTIVO FIJO MARCA HEALTH O METER FRECUENCIA

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

PTOS3070

100

Recibido Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado Realizado

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

PRUEBAS CUANTITATIVASVerificar el funcionamiento de la balanza con diferentes pesos

Peso (Kg)EMP Seguacuten

clase de baacutescula

1 3

NTC 2031 de 2014

La balanza es un equipo sensible evite tener artiacuteculos como ropa o toallas encima deella

Lubrique todas las partes que contiene la balanza Verificar que la calibracioacuten se encuentre en cero si es necesario reajustar

RUTINA DE LIMPIEZALimpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse Realice limpieza interna y externa del equipo

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoAsegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equiposon claramente legiblesAsegurese que no haya cerca del equipo sustancias quiacutemicas calentadoresradiadores o que se encuentre cerca de humedad

MODELO 450KL AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO BALANZA ACTIVO FIJO MARCA HEALT O METER FRECUENCIA

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

PTOS369

12

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

NTC 2031 de 2014

PRUEBAS CUANTITATIVASVerificar el funcionamiento de la balanza con diferentes pesos

Peso (Kg)1 3

EM

P S

eguacuten

cl

ase

de

baacutesc

ula

La balanza es un equipo sensible evite tener artiacuteculos como ropa o toallas encima deella

Lubrique todas las partes que contiene la balanza

Verificar que la calibracioacuten se encuentre en cero si es necesario reajustar

RUTINA DE LIMPIEZALimpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse Realice limpieza interna y externa del equipo

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoAsegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equiposon claramente legiblesAsegurese que no haya cerca del equipo sustancias quiacutemicas calentadoresradiadores o que se encuentre cerca de humedad

MODELO 8440 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO BALANZA PEDIAacuteTRICA ACTIVO FIJO MARCA DETECTO FRECUENCIA

Descripcioacuten de las Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

DESCRIPCION DEL EQUIPO

MODELO HKN-9010 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

EQUIPO CALENTADOR RADIANTE ACTIVO FIJO MARCA NINGBO DAVID FRECUENCIA

Revisar estado y funcionamiento de componentes mecaacutenicos

Revisar cables y conectores

Revisioacuten y prueba de sensor de piel

Verificacioacuten estado de alarmas

Verificar funcionamiento de la unidad de control

Revisar control de temperatura e indicador (cuando el equipo incluya radiacioacuten decalor)

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoAsegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equiposon claramente legiblesVerificar la condicioacuten de carga de la bateriacutea incorporada antes de su primer uso o enla alternacioacuten del uso del dispositivo

B Saque el colchoacuten de la cuna y sacar la colchaC Desmontar el panel de la cunaD Halar la bandeja de rayos x fuera de la cuna

A Limpiar el sensor de temperatura usando desinfectante para las superficies luego B Limpiar la colcha

RUTINA DE LIMPIEZA

A Saque el sensor de temperatura de piel del controlador de temperatura

Verificar alarma de temperatura (cuando el equipo incluya radiacioacuten de calor)

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

DESMONTAJE ANTES DE LIMPIEZA

PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA

PRUEBAS CUALITATIVASMANTENIMIENTO DE LA BATERIacuteA RECARGABLE

A Haga funcionar la unidad durante un periacuteodo de 12 a 24 horasB Provoque una alarma de fallo de potencia desconectando el cable de potencia ACC La alarma de fallo de potencia debe activarse y seguir por lo menos 10 minutosD Vuelva a conectar la unidad a la liacutenea AC y recargue la bateriacuteaSi la alarma de fallo de potencia no funciona maacutes de 10 minutos cambie la bateriacutea recargable

Punto de medicioacuten37 degC plusmn 03

Indicacioacuten Promedio Patroacuten

EQUIPO MARCA MODELO SERIE

C Limpiar el panel D Limpiar la bandeja de rayos xE Limpiar la cuna la bandeja y el atrilE Limpiar la cuna la bandeja y el atrilCon el desinfectante limpiar a fondo todas las superficies y secar con un pantildeo limpio

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOS

Realizado

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra VisitaCONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

OBSERVACIONES VISITA 1

PRUEBAS CUANTITATIVASVARIABLE TEMPERATURA MODO Servocontrol

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Estado general del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

PRUEBAS CUANTITATIVASVARIABLE TEMPERATURA MODO Servocontrol

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra VisitaCONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

EQUIPO MARCA MODELO SERIE

C Limpiar el panel D Limpiar la bandeja de rayos xE Limpiar la cuna la bandeja y el atrilE Limpiar la cuna la bandeja y el atrilCon el desinfectante limpiar a fondo todas las superficies y secar con un pantildeo limpio

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOS

B Saque el colchoacuten de la cuna y sacar la colchaC Desmontar el panel de la cunaD Halar la bandeja de rayos x fuera de la cuna

A Limpiar el sensor de temperatura usando desinfectante para las superficies luego B Limpiar la colcha

RUTINA DE LIMPIEZA

A Saque el sensor de temperatura de piel del controlador de temperatura

Verificar alarma de temperatura (cuando el equipo incluya radiacioacuten de calor)

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

DESMONTAJE ANTES DE LIMPIEZA

PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA

PRUEBAS CUALITATIVASMANTENIMIENTO DE LA BATERIacuteA RECARGABLE

A Haga funcionar la unidad durante un periacuteodo de 12 a 24 horasB Provoque una alarma de fallo de potencia desconectando el cable de potencia ACC La alarma de fallo de potencia debe activarse y seguir por lo menos 10 minutosD Vuelva a conectar la unidad a la liacutenea AC y recargue la bateriacuteaSi la alarma de fallo de potencia no funciona maacutes de 10 minutos cambie la bateriacutea recargable

Punto de medicioacuten37 degC plusmn 03

Indicacioacuten Promedio Patroacuten

Revisar cables y conectores

Revisioacuten y prueba de sensor de piel

Verificacioacuten estado de alarmas

Verificar funcionamiento de la unidad de control

Revisar control de temperatura e indicador (cuando el equipo incluya radiacioacuten decalor)

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoAsegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equiposon claramente legiblesVerificar la condicioacuten de carga de la bateriacutea incorporada antes de su primer uso o enla alternacioacuten del uso del dispositivo

DESCRIPCION DEL EQUIPO

MODELO HKN-93B AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

EQUIPO CALENTADOR RADIANTE ACTIVO FIJO MARCA NINGBO DAVID FRECUENCIA

Revisar estado y funcionamiento de componentes mecaacutenicos

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3 1 2 3

Resistencia tierra

Exactitud temperatura

plusmn03degC

1 2 3

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Realizado Realizado Realizado

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES

Recibido Recibido Recibido

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

Exactitud alarma

le05degC

Criterio Valor medido

Criterio Valor medido

ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Revisar estado y funcionamiento de los componentes mecanicos ( aparienciarotacion del calentador yaccesorios) ( remplazar si es necesario)

Revisar el estado y funcionamiento de las lamparas de alarma y de examen ( remplazar si es necesario)

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Verificar alarma de temperatura (cuando el equipo incluya radiacioacuten de calor)

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

PRUEBAS CUANTITATIVAS

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO CUNA DE CALOR RADIANTE ACTIVO FIJO MARCA OHMEDA FRECUENCIA

MODELO AacuteREA

le05 Ω

Valor medidoCriterio

SERIE UBICACIOacuteN

Verificar el funcionamiento de la unidad de control ( ver manual de servicio capitulo 2A)

Comprobar el temporizador transcurrido luz de examen interruptor de la cuna y interruptor de enclavamiento ( ver manual de servicio capitulo 2 B2 C 2 D2 E)

Realizar prueba de falla de alimentacionde memoria y de bateria ( ver manual de servicio capitulo 2 F) remplazar si es necesario

Verificacioacuten estado de alarmas

Revisar control de temperatura e indicador (cuando el equipo incluya radiacioacuten de calor)

Efectuar limpieza en piezas de plasticosuperficies metalicassuperficies pintadas y accesorios del equipoEfectuar limpieza en tarjeta electroacutenicaReiniciar el disyuntor ( poner el interruptor en la posicion de encendido)

Revisar el conjunto recolector de yugo ( lubricar tornillo en T remplazar boquilla del filtro de la valvula de retencion del yugo)

Revisar cables y conectoresRevisioacuten y prueba de sensor de piel

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO DESFIBRILADOR ACTIVO FIJO MARCA MINDRAY FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoEfectuar limpieza integral externa e interna del equipo

Inspeccionar el equipo en forma externa en busca de signos de dantildeos derrame de liquidos y elementos faltantes(carcasa pantalla de visualizacion botonesinterruptoresaccesorios conexiones externas conectores etiquetasde seguridad y placas de datos)

MODELO BENEHEART D3 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

2 Prueba de usuario

Coloque las paletas externas en la badeja de paletas Inserte la bateria en el equipo o conectelo a la red electrica si no hay bateria disponible Seleccione el boton menu principal en el panel frontal del equipo En el menu principal seleccione [ User test] luego aparece el mensaje Entrar a prueba de usuario seleccione Si para ingresar a la pantalla prueba de usuario Verifique los elementos de prueba que desea realizar y seleccione [Start] para iniciar la prueba del usuario

Verfique el ningun elemento de la prueba falle ( falla si el indicador de estado de ruz roja parpadea

312 Desarmado de energia Haga funcionar el equipo con la bateriacutea completamente cargada Mueva la perilla de seleccioacuten a modo desfibirlacion manual Conecte las paletas externas al equipo y coloque las paletas en el analizador desfibrilador marcapasosConfigure el analizador en el modo de medicioacuten de energiacutea Seleccione el nivel de energiacutea a 360J Cargue el equipo Verifique que el tono de carga se emite durante la carga

Revisar cable de alimentacioacuten conector portafusibleconexioacuten a tierra y demaacutes componentes 1Prueba de encendido

Coloque las paletas externas en la bandeja de paletas inserte la bateria en el compartimiento de la bateria y luego conecte el equipo a la red electrica

Verifique que el indicador AC y el de la bateria se enciendan

Gire la perilla de seleccioacuten de modo a modo monitor y verifique que el equipo pase la prueba automatica y se encienda correctamente

Verifique la pantalla de el area de alarma tecnica

313 Desfibrilacion sincrona

Conecte las paletas externas y el cable de ECG al equipo Coloque los electrodos de ECG con paletas en el analizador desfibrilador marcapasos Configure el analizador en modo de medicioacuten y genere ritmos sinusales normales valor de amplitud 1mV y 60bpmIngrese a Configuration Management En el menuacute [Configuracioacuten de terapia manual] configure [Sincronizacioacuten despueacutes de descarga] en [Activado]Ajuste la configuracioacuten de energiacutea del equipo para que sea 10JPresione la tecla [Sincronizacioacuten activada] para iniciar la desfibrilacioacuten sincroacutenica Si la Sincronizacioacuten remota estaacute activada presione la tecla [Sincronizacioacuten activada] y seleccione [Local] para iniciar la desfibrilacioacuten sincroacutenicaSeleccione [Pads] o [Paddles] como la fuente de ECG y comience a cargarCuando finalice la cargamantenga presionado el botoacuten Choque para administrar un choque

Verifique que la descarga siacutencrona tenga eacutexito y que la energiacutea de suministro medida por el analizador sea 10J plusmn 2J

Verifique que el tiempo de demora de la desfibrilacioacuten sincroacutenica medida por el analizador sea inferior a 60 ms

Verifique que la marca de descarga siacutencrona aparezca en la onda R

Verifique que los mensajes de solicitud sean correctos durante la prueba

Presione la tecla Desarmar para descargar la energiacutea internamenteVerifique que aparezca el mensaje Carga eliminada y el tono de carga finalizadaVerifique que el valor medido por el analizador sea 0J o en blancoIngrese al menuacute Configuracioacuten-Principal seleccione [Configuracioacuten de terapia manual] y configure [Tiempo para desarmar automaacuteticamente] a [60s] Salga de Configuration Management El equipo se reinicia automaacuteticamente Configure el analizador en el modo de medicioacuten de energiacutea Seleccione el nivel de energiacutea a 360J Cargue el equipo Cuente el tiempo despueacutes de que se haya completado la carga

Verifique que aparezca el mensaje Shock Removed en el equipo y la energiacutea medida por el analizador sea 0J o en blanco despueacutes de 60 segundosUse almohadillas de electrodos multifuncionales Repita los pasos anteriores

Conecte el simulador al moacutedulo de terapia del equipo con almohadillas Configure el simulador de paciente de la siguiente manera ritmo sinusal de ECG FC = 80 bpm con una amplitud de 1 mV

Compruebe que las ondas de ECG se muestran correctamente sin ruido y el valor de FC que se muestra estaacute dentro de 80 plusmn 1 bpm

Desconecte el simulador del moacutedulo de terapia del equipo Verifique que la alarma de derivacioacuten de ECG se comporta correctamente

En el equipo configure [Paced] en [Siacute] y Verifique que las sentildeales de ritmo se detectan y se muestran las marcas de pulso de ritmo

34 Calibracion ECG

Seleccione la derivada II como fuente de ECG y realice la carga Repita los pasos anteriores Use almohadillas de electrodos multifuncionales Repita los pasos anteriores

33 Prueba de rendimiento ECG Conecte el simulador al conector de ECG del equipo con cables de ECG Configure el simulador de paciente de la siguiente manera ritmo sinusal de ECG frecuencia cardiacia( FC) = 80 bpm con una amplitud de 1 mV

Compruebe que las ondas de ECG se muestran correctamente sin ruido y el valor de FC que se muestra estaacute dentro de 80 plusmn 1 bpm

Desconecte el simulador del conector de ECG del equipo Verifique que la alarma de derivacioacuten de ECG se comporta correctamente

En el equipo configure [Paced] en [Siacute] Verifique que las sentildeales de ritmo se detectan y que se muestran las marcas de pulso de ritmo

Compare la amplitud de la forma de onda con la escala de onda La diferencia debe estar dentro del 5

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TABLA 1Energia seleccionada (J)

Precision valor normal medido ( J)

1 2 3 1 2 3 1 2 31 0 a 3

100 85 a 115360 306 a 414

TABLA 2

Configuracion equipo frecuencia marcapasos (ppm)

2 3 1 2 370

170

Valor medido

Valor medido

Valor medido

Conecte el simulador de paciente al conector de SpO2 del equipoSeleccione el modelo y el fabricante del moacutedulo SpO2 bajo prueba Configure el paraacutemetro como SpO2 96 y PR 80 bmp

Compruebe que los valores mostrados se encuentre dentro de los siguientes rangos SPO2 () 96 plusmn 2 PR(bmp) 80 plusmn 3

4Comprobador de grabadora Imprimir formas de onda de ECG La grabadora debe imprimir correctamente y la impresioacuten debe ser clara Simule algunos problemas grabadora como falta de papel atasco de papel etc El equipo debe dar los mensajes de confirmacioacuten correspondientes Despueacutes de eliminar el problema la grabadora deberiacutea poder funcionar correctamente Cambie la grabacioacuten de alarma automaacutetica para cada paraacutemetro ENCENDIDO y luego establezca el liacutemite de cada paraacutemetro fuera de los liacutemites de alarma establecidos

Verifique que las grabaciones de la alarma se activan cuando se producen las alarmas de los parametros

Revisar baterias e indicador de carga

Una vez completada la calibracioacuten de ECG seleccione [Detener calibracioacuten] Conecte el simulador al moacutedulo de terapia del equipo con almohadillas y repita los pasos anteriores

35 Prueba de respiracion Conecte el simulador de paciente al conector de ECG en el moacuteduloEn el desfibrilador monitor seleccione Resp widow para ingresar al menuacute de Configuracioacuten de Resp Establezca [Lead] en [II]Configure el simulador de la siguiente manera configure la derivada a II la liacutenea base de impedancia a 1500 Ω la impedancia delta a 05 Ω y la velocidad de respiracioacuten a 40 rpm

Verifique que la forma de onda de la respiracioacuten no esteacute distorsionada y que el valor de Resp que se muestra no exceda de 40 plusmn 2 rpm

36 Prueba SPO2

3 Prueba de rendimiento del modulo31 Prueba de desfribilacion manual311 Carga Descarga

Retire las baterias y conecte el equipo a la red electrica Gire la perilla al modo desfibrilacion manual Conecte las paletas externas al equipo y coloque las paletas en el analizador desfibriladador marcapasos Ingrese a la pantalla de configuracion principal desde el menu de configuracion de grabacion configure [ shock event] en [On] Configure el analizador en el modo de medicion de energia Seleccione los siguientes niveles de energia 1 J 100 J 360 J Cargue descargue el equipo en cada nivel de energia seleccionado y verifique que cumplan con la precision de la tabla 1 registre los valores medidos en la tabla 1 Desconecte el equipo de la red electrica haga funcionar el equipo con la bateria completamente cargada Mueva la perilla de seleccion a modo desfibrilacion manual y repita los pasos anteriores verifique y registre el valor medido en la tabla 1 Use almohadillas de electrodos multifuncionales y repita los pasos anteriores registrar valor en la tabla 1

Verifique que el equipo registre los eventos de choque de forma automatica y correcta

Verificar circuito de descarga internaVerificar acumuladores de carga y compruebe su descarga

Verificar tiempo de carga y descarga Realice cinco descargas consecutivas y verificar tiempo de carga lt= 15seg (anexar soporte prueba de usuario)

Verificar alarmas (limite inferior superior y de papel)Verificar el funcionamiento del equipo con simulador de desfibrilador

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

Prueba con desfibrilador conectado a la red electrica

Valor medido conectado a red

electrica ( J)

Valor medido desconectado de la red electrica ( J)

Valor medido con almohadillas de electrodos multifuncionales ( J)

Prueba de estimulacion

32 Prueba de estimulacion

Haga funcionar el equipo con la bateria totalmente cargada Gire la perilla al modo de marcapasos Establezca modo marcapasos en fijo Conecte el cable de las paletas al equipo y coloque las paletas en el analizador desfibriladormarcapasos Configure el analizador en el modo de medicion de estimulacion use una carga de prueba de 50 Ω En el equipo configure [frecuencia de marcapasos] en [70ppm] y [salida de marcapasos] en [30mA] Presione la tecla programable [Iniciar estimulacioacuten]

Verifique que la frecuencia del marcapasos medida por el analizador sea de 70 ppm plusmn 1 ppm y la salida del marcapasos medida sea de 30 mA plusmn 5 mA Registre los valores medidos en la tabla 2

Presione la tecla Detener ritmo y luego ajuste [Frecuencia de marcapasos] a [170ppm] y [Salida de marcapasos] a [200mA] Presione la tecla programable [Iniciar estimulacioacuten]

Verifique que la frecuencia del marcapasos medida por el analizador sea de 170 ppm plusmn 2 ppm y que la corriente medida sea de 200 mA plusmn 10mARegistre los valores medidos en la tabla 2

Valor medido analizador salida marcapasos ( mA)

Configuracion equipo salida marapasos marcapasos (mA)

30

Valor medido analizador frecuencia del marcapasos ( ppm)

1

Resistencia a tierra ( limite maximo 01 Ω)

Condicion normal

limite ( 300 uA)

Para ECG (prueba de desfibrilador) y otras partes aplicadas CF

Condicion de falla unica

Condicion normal limite ( 10 uA)

5 Pruebas de seguridad electrica ( 1 vez al antildeo)

CORRIENTE DE FUGA A CORRIENTE DE FUGA-PACIENTE

200

TABLA 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Valor medidoValor

medido

Valor medido

1 2 3

Condicion de falla unica Para partes aplicadas BF

Condicion normal limite ( 10 uA DC 100 uA AC)

TABLA 5

TABLA 4CORRIENTE AUXILIAR PACIENTE

Para ECG (prueba de desfibrilador) y otras partes Condicion normal limite ( Condicion de falla unica Para partes aplicadas BF

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con un limpiadoren crema convencional para evitar el deterioro del material por la humedad

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Condicion de falla

RUTINA DE LIMPIEZA

Condicion normal limite ( 10uA DC 100uA AC)

Condicion de falla unica TABLA 6

Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido

Mantenimiento

OBSERVACIONES

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Traslado Fuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

4Prueba de encendido

Acceda al menuacute [Configuracioacuten de CO2] y configure [Modo de funcionamiento] en [Medir] Espere a que el CO2 se caliente Bloquee completamente la entrada de gas del modulo CO2 Esto provocara reacciones diferentes de los modulo CO2 Sidestream y Microstrem2 Bloquee completamente la entrada de gas del moacutedulo de CO2 Esto provocaraacute reacciones diferentes de los moacutedulos de CO2 Sidestream y Microstream

Sidestream verifique que el mensaje de alarma [CO2 Filter Line Err] se muestre en elpantalla en 3s Bloquee la entrada de gas por otros 30 segundos si el mensaje de alarma no desaparece el moacutedulo no tiene fugas

Moacutedulo Microstream CO2 [CO2 Purging ] se visualiza en 3s Bloquee la entrada de gaspor otros 30 segundos si aparece el mensaje de alarma [CO2 Tubing Err] el moacutedulo no tiene fugas

Sidestream verifique que el mensaje de alarma [CO2 Filter Line Err] se muestra en lapantalla en 3s Bloquee la entrada de gas por otros 30 segundos si el mensaje de alarma no desaparece el moacutedulo no tiene fugas

Moacutedulo de CO2 Microstream [CO2 Purging ] se visualiza en 3s Bloquee la entrada de gaspor otros 30 segundos si aparece el mensaje de alarma [CO2 Tubing Err] el moacutedulo no tiene fugas

32Calibracion modulo C02 Ingrese al menuacute [CO2 Setup] y seleccione [Zero] para realizar la puesta a cero Para calibrar el moacutedulo de CO2 siga este procedimientoAseguacuterese de que el moacutedulo de CO2 se haya calentado o encendidoConecte el cilindro de gas con la tuberiacutea con un conector en forma de T como se muestra a continuacioacuten Verifique las viacuteas respiratorias y aseguacuterese de que no haya fugas

Ventile la tuberiacutea al CO2 abriendo la vaacutelvula de gasAcceda al menuacute [Mantener CO2] Para hacerlo presione el botoacuten Menuacute principal enpanel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr [Modo de instalacioacuten gtgt] rarr ingrese la contrasentildea requerida rarr [Mantener CO2] En el menuacute [Mantener CO2] seleccione un valor de CO2 igual a la concentracioacuten de CO2 venteado En el menuacute [Calibrar CO2] se muestra la concentracioacuten de CO2 medida Espere hasta que la concentracioacuten medida de CO2 se estabilice seleccione [Calibrar] para iniciar CO2calibrar El mensaje [iexclCalibracioacuten completada] Aparece despueacutes de una calibracioacuten exitosa Si la calibracioacuten falla se mostraraacute el mensaje [Calibration Failed] En este caso realice otra calibracioacuten

12Calibracion NIBPConecte el equipo como se muestra a continuacioacuten

Antes de inflar la lectura del manoacutemetro debe ser 0Si no desconecte la viacutea respiratoria y vuelva a conectarla hasta que la lectura sea 0Presione el botoacuten Menuacute principal en el panel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr[Modo de servicio gtgt] rarr ingrese la contrasentildea requerida rarr [Calibrar NIBP]Calibrar presioacuten Para hacerlo configure el valor de calibracioacuten a 150 mmHg y ajuste la presioacuten de salida de la bomba a 150 mmHg Una vez que el sistema esteacute estable haga clic en el botoacuten [Calibrate] para iniciar la calibracioacutenCalibrar sobrepresioacuten Para hacerloconfigure [Patient Cat] En [Adu Ped] y ajuste la presioacuten de salida de la bomba a 330 mmHg Haga clic en el botoacuten [Calibrar] e inicie la calibracioacuten Oconfigure [Patient Cat] En [Neo] y ajuste la presioacuten de salida de la bomba a 165 mmHg Haga clic en el botoacuten [Calibrar] e inicie la calibracioacuten Todos los resultados de la calibracioacuten se mostraraacuten en la pantalla [Calibrating NIBP]

Si la calibracioacuten falla verifique las conexiones y luego realice una calibracioacuten nuevamente

3Prueba modulo CO231Prueba de fuga modulo CO2

Revisar cable de alimentacioacuten conector portafusibleconexioacuten a tierra y demaacutes componentes eleacutectricoselectroacutenicos (clavijas rotas dobladas dantildeo fisicoconexiones sueltas signos de deterioro)

1Prueba NIBP11Prueba de fuga NIBPConecte el brazalete al conector NIBP del equipo Envuelva el brazalete alrededor del cilindro como se muestra a continuacioacuten

Presione el botoacuten Menuacute principal en el panel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr [Modo de instalacioacuten gtgt] rarr ingrese la contrasentildea requerida rarr [Mantener NIBP] rarr [Iniciar prueba de fuga] Despueacutes de unos 20 segundos el equipo se desinfla automaacuteticamentelo cual significa que la prueba de fuga ha finalizado

Cuando se completa la prueba se mostraraacute el resultado Si aparece el mensaje [Peacuterdida neumaacutetica de NIBP] indica que las viacuteas respiratorias del NIBP pueden tener fugas Verifique la tuberiacutea y las conexiones para ver si hay fugas y luego

realice una prueba de fugas nuevamente

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoEfectuar limpieza integral externa e interna del equipo

Inspeccionar el equipo en forma externa en busca de signos de dantildeos derrame de liquidos y elementos faltantes (carcasapantalla de visualizacion botonesinterruptoresaccesorios conexiones externas conectores etiquetas de seguridad yplacas de datos)

MODELO BENEHEART D6 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO DESFIBRILADORMONITOR ACTIVO FIJO MARCA MINDRAY FRECUENCIA

500 plusmn25 ml

6 CO2 y gas de balance N2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Conecte el simulador al moacutedulo de terapia del equipo con almohadillas Configure el simulador de paciente de la siguiente manera ritmo sinusal de ECG FC = 80 bpm con una amplitud de 1 mV

Compruebe que las ondas de ECG se muestran correctamente sin ruido y el valor de FC que se muestra estaacute dentro de 80 plusmn 1 bpm

Desconecte el simulador del moacutedulo de terapia del equipo Verifique que la alarma de derivacioacuten de ECG se comporta correctamente

En el equipo configure [Paced] en [Siacute] y Verifique que las sentildeales de ritmo se detectan y se muestran las marcas de pulso de ritmo

632 Calibracion ECG

Conecte el simulador al conector de ECG del equipo con cables de ECGSeleccione el aacuterea de paraacutemetros de ECG para ingresar al menuacute [Configuracioacuten de ECG]Seleccione [Otros gtgt] rarr [Calibrar] Aparecen sentildeales de forma de onda en la pantalla y el mensaje [Calibracioacuten ECG] en el aacuterea de informacioacuten de solicitud en la esquina inferior izquierda de la pantalla

63 Prueba ECG631 Prueba de rendimiento ECG Conecte el simulador al conector de ECG del equipo con cables de ECG Configure el simulador de paciente de la siguiente manera ritmo sinusal de ECG frecuencia cardiacia( FC) = 80 bpm con una amplitud de 1 mV

Compruebe que las ondas de ECG se muestran correctamente sin ruido y el valor de FC que se muestra estaacute dentro de 80 plusmn 1 bpm

Desconecte el simulador del conector de ECG del equipo Verifique que la alarma de derivacioacuten de ECG se comporta correctamente

En el equipo configure [Paced] en [Siacute] Verifique que las sentildeales de ritmo se detectan y que se muestran las marcas de pulso de ritmo

Conecte las paletas externas y el cable de ECG al equipo Coloque los electrodos de ECG con paletas en el analizador desfibrilador marcapasos Configure el analizador en modo de medicioacuten y genere ritmos sinusales normales valor de amplitud 1mV y 60bpmIngrese a Configuration Management En el menuacute [Configuracioacuten de terapia manual] configure [Sincronizacioacuten despueacutes de descarga] en [Activado]Ajuste la configuracioacuten de energiacutea del equipo para que sea 10JPresione la tecla [Sincronizacioacuten activada] para iniciar la desfibrilacioacuten sincroacutenica Si la Sincronizacioacuten remota estaacute activada presione la tecla [Sincronizacioacuten activada] y seleccione [Local] para iniciar la desfibrilacioacuten sincroacutenicaSeleccione [Pads] o [Paddles] como la fuente de ECG y comience a cargarCuando finalice la cargamantenga presionado el botoacuten Choque para administrar un choque

Verifique que la descarga siacutencrona tenga eacutexito y que la energiacutea de suministro medida por el analizador sea 10J plusmn 2J

Verifique que el tiempo de demora de la desfibrilacioacuten sincroacutenica medida por el analizador sea inferior a 60 ms

Verifique que la marca de descarga siacutencrona aparezca en la onda R

Verifique que los mensajes de solicitud sean correctos durante la prueba

Seleccione la derivada II como fuente de ECG y realice la carga Repita los pasos anteriores Use almohadillas de electrodos multifuncionales Repita los pasos anteriores

Verifique que aparezca el mensaje Carga eliminada y el tono de carga finalizada

Verifique que el valor medido por el analizador sea 0J o en blanco

Ingrese al menuacute Configuracioacuten-Principal seleccione [Configuracioacuten de terapia manual] y configure [Tiempo para desarmar automaacuteticamente] a [60s] Salga de Configuration Management El equipo se reinicia automaacuteticamente Configure el analizador en el modo de medicioacuten de energiacutea Seleccione el nivel de energiacutea a 360J

Cargue el equipo Cuente el tiempo despueacutes de que se haya completado la carga

Verifique que aparezca el mensaje Shock Removed en el equipo y la energiacutea medida por el analizador sea 0J o en blanco despueacutes de 60 segundos

Use almohadillas de electrodos multifuncionales Repita los pasos anteriores

613 Desfibrilacion sincrona

Coloque las paletas externas en la badeja de paletas Inserte la bateria en el equipo o conectelo a la red electrica si no hay bateria disponible Seleccione el boton menu principal en el panel frontal del equipo En el menu principal seleccione [ User test] luego aparece el mensaje Entrar a prueba de usuario seleccione Si para ingresar a la pantalla prueba de usuario Verifique los elementos de prueba que desea realizar y seleccione [Start] para iniciar la prueba del usuario

Verfique el ningun elemento de la prueba falle ( falla si el indicador de estado de ruz roja parpadea

612 Desarmado de energia

Haga funcionar el equipo con la bateriacutea completamente cargada Mueva la perilla de seleccioacuten a modo desfibirlacion manual Conecte las paletas externas al equipo y coloque las paletas en el analizador desfibrilador marcapasosConfigure el analizador en el modo de medicioacuten de energiacutea Seleccione el nivel de energiacutea a 360J Cargue el equipo

Verifique que el tono de carga se emite durante la carga

Presione la tecla Desarmar para descargar la energiacutea internamente

Coloque las paletas externas en la bandeja de paletas inserte la bateria en el compartimiento de la bateria y luego conecte el equipo a la red electrica

Verifique que el indicador AC y el de la bateria se enciendan

Gire la perilla de seleccioacuten de modo a modo monitor y verifique que el equipo pase la prueba automatica y se encienda correctamente

Verifique la pantalla de el area de alarma tecnica y el indicador del estado de la bateria

5 Prueba de usuario

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Prueba NIBP

Verificar circuito de descarga interna

Verificar acumuladores de carga y compruebe su descarga

Verificar tiempo de carga y descarga Realice cinco descargas consecutivas y verificar tiempo de carga lt= 15 seg (anexarsoporte prueba de usuario)

Verificar alarmas (limite inferior superior y de papel)

Verificar el funcionamiento del equipo con simulador de desfibrilador

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Conecte el simulador de paciente al equipo bajo prueba usando un cable ECG o IBPConecte el osciloscopio al conector multifuncional del equipo

Verifique que las formas de onda que se muestran en el osciloscopio sean ideacutenticas a las que se muestran en el desfibrilador monitor

8Comprobador de grabadora

Imprimir formas de onda de ECG La grabadora debe imprimir correctamente y la impresioacuten debe ser clara Simule algunos problemas grabadora como falta de papel atasco de papel etc El equipo debe dar los mensajes de confirmacioacuten correspondientes Despueacutes de eliminar el problema la grabadora deberiacutea poder funcionar correctamente Cambie la grabacioacuten de alarma automaacutetica para cada paraacutemetro ENCENDIDO y luego establezca el liacutemite de cada paraacutemetro fuera de los liacutemites de alarma establecidos

Verifique que las grabaciones de la alarma se activan cuando se producen las alarmas de los parametros

Revisar baterias e indicador de carga

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

Conecte el simulador de paciente al conector de SpO2 del equipoSeleccione el modelo y el fabricante del moacutedulo SpO2 bajo prueba Configure el paraacutemetro como SpO2 96 y PR 80 bmp

Compruebe que los valores mostrados se encuentre dentro de los siguientes rangos SPO2 () 96 plusmn 2 PR(bmp) 80 plusmn 3

67 Prueba de temperatura

Conecte los dos pines de cualquier conector Temp en el equipo a los dos extremos de la caja de resistencia con 2 cables Configure la caja de resistencia a 13549Ω (la temperatura correspondiente es 37 ) El valor mostrado en el equipo no debe exceder 37 plusmn 02

Verifique que el valor mostrado en el equipo no exceda los 37 plusmn 02

7 Prueba de salidad analogica

651 Prueba IBP ( prueba de rendimiento)

Conecte el simulador de paciente a cualquiera de los conectores IBP del equipo Establezca el valor de presioacuten del simulador de paciente en 0Poner a cero el transductor Para hacerlo ventile el transductor a la presioacuten atmosfeacuterica al encender la llave de paso al aire Seleccione una ventana de paraacutemetros de IBP para ingresar al menuacute [Art setup] Seleccione [Art Zero gtgt] rarr [Zero] para comenzar una calibracioacuten de cero Despueacutes de completar la calibracioacuten cero cierre la llave de paso al aire y abra la llave de paso al pacienteEstablezca la presioacuten estaacutetica del simulador en P = 200 mmHg El valor mostrado no debe exceder 200 plusmn 2 mmHgSi la diferencia excede plusmn 2 mmHg calibre IBP

652 Calibracion de presionConecte la llave de paso de 3 viacuteas el esfigmomanoacutemetro y la bomba de globo a traveacutes de un conector en forma de T como se muestra a continuacioacuten

Poner a cero el transductor Luego abra la llave de paso al esfigmomanoacutemetroPresione el botoacuten Menuacute principal en el panel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr[Modo de instalacioacuten gtgt] rarr ingrese la contrasentildea requerida rarr [Mantener IBP] Luego configure el valor de calibracioacuten de IBP Inflar utilizando la bomba de baloacuten hasta que la lectura del esfigmomanoacutemetro se aproxime al valor de calibracioacuten preestablecidoAjuste el valor de calibracioacuten en el menuacute [Mantener IBP] hasta que sea igual a la lectura del esfigmomanoacutemetroSeleccione el botoacuten [Calibrar] para iniciar una calibracioacuten Aparece el mensaje [Calibracioacuten completada] despueacutes de una calibracioacuten exitosa Si la calibracioacuten falla se mostraraacute el mensaje [Calibration Failed]

66 Prueba SPO2

Compare la amplitud de la forma de onda con la escala de onda La diferencia debe estar dentro del 5

Una vez completada la calibracioacuten de ECG seleccione [Detener calibracioacuten] Conecte el simulador al moacutedulo de terapia del equipo con almohadillas y repita los pasos anteriores

64 Prueba de respiracion Conecte el simulador de paciente al conector de ECG en el moacuteduloEn el desfibrilador monitor seleccione Resp widow para ingresar al menuacute de Configuracioacuten de Resp Establezca [Lead] en [II]Configure el simulador de la siguiente manera configure la derivada a II la liacutenea base de impedancia a 1500 Ω la impedancia delta a 05 Ω y la velocidad de respiracioacuten a 40 rpm

Verifique que la forma de onda de la respiracioacuten no esteacute distorsionada y que el valor de Resp que se muestra no exceda de 40 plusmn 2 rpm

65 Prueba IBP

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

1 2 3 1 2 3

TABLA 2Energia seleccionada (J)

Precision valor normal medido ( J)

1 2 3 1 2 3 1 2 31 0 a 3

100 85 a 115360 306 a 414

TABLA 3

1 2 3 1 2 3

Valor medido

Valor medido

Valor medido

Condicion de falla unica

Resistencia a tierra ( limite maximo 01 Ω)

Condicion normal limite ( 300 uA)

Para ECG (prueba de desfibrilador) y otras partes aplicadas CF

Condicion de falla unica limite ( 1000uA)

Condicion normal limite ( 10 uA)

TABLA 4

TABLA 3

9 Pruebas de seguridad electrica (1 vez al antildeo)

CORRIENTE DE FUGA A TIERRA CORRIENTE DE FUGA-PACIENTE

61 Prueba de desfribilacion manual611 Carga Descarga

Retire las baterias y conecte el equipo a la red electrica Gire la perilla al modo desfibrilacion manual Conecte las paletas externas al equipo y coloque las paletas en el analizador desfibriladador marcapasos Ingrese a la pantalla de configuracion principal desde el menu de configuracion de grabacion configure [ shock event] en [On] Configure el analizador en el modo de medicion de energia Seleccione los siguientes niveles de energia 1 J 100 J 360 J Cargue descargue el equipo en cada nivel de energia seleccionado y verifique que cumplan con la precision de la tabla 2 registre los valores medidos en la tabla 2 Desconecte el equipo de la red electrica haga funcionar el equipo con la bateria completamente cargada Mueva la perilla de seleccion a modo desfibrilacion manual y repita los pasos anteriores verifique y registre el valor medido en la tabla 2 Use almohadillas de electrodos multifuncionales y repita los pasos anteriores registrar valor en la tabla 2

Verifique que el equipo registre los eventos de choque de forma automatica y correcta

Prueba con desfibrilador conectado a la red electrica

Valor medido conectado a red electrica ( J)

Valor medido desconectado de la red electrica ( J)

Valor medido con almohadillas de electrodos multifuncionales ( J)

Configuracion equipo frecuencia marcapasos

(ppm)

70170

Configuracion equipo salida marapasos marcapasos (mA)

30200

Valor medido analizador frecuencia del marcapasos ( ppm)

Valor medido analizador salida marcapasos ( mA)

Conecte el equipo como se muestra a continuacioacuten

Antes del inflado la lectura del manoacutemetro debe ser 0 De lo contrario desconecte la viacutea respiratoria y vuelva a conectarla hasta que la lectura sea 0Presione el botoacuten Menuacute principal en el panel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr [Modo de instalacioacuten gtgt] rarr ingrese la contrasentildea requerida rarr [Mantener NIBP] rarr [Iniciar prueba de precisioacuten]

Compare el valor del manoacutemetro con el valor que se muestra en la pantalla del equipo La diferencia no debe ser mayor a 3 mmHg Registrar valor medido en la tabla 1

Suba la presioacuten en el recipiente de metal a 50 mmHg con la bomba de baloacuten Repita los pasos anteriores Suba la presioacuten en el recipiente de metal a 200 mmHg con la bomba de baloacuten Repita los pasos anteriores Registrar valores medidos en la tabla 1

6 Prueba de rendimiento del modulo

Valor de presion medido por el equipo ( mmHg)

Diferencia presion manometro y equipo ( no debe ser mayor a 3 mmHg)

Presion Manometro (mmHg)

050200

Prueba de estimulacion

62 Prueba de estimulacion

Haga funcionar el equipo con la bateria totalmente cargada Gire la perilla al modo de marcapasos Establezca modo marcapasos en fijo Conecte el cable de las paletas al equipo y coloque las paletas en el analizador desfibriladormarcapasos Configure el analizador en el modo de medicion de estimulacion use una carga de prueba de 50 Ω En el equipo configure [frecuencia de marcapasos] en [70ppm] y [salida de marcapasos] en [30mA] Presione la tecla programable [Iniciar estimulacioacuten]

Verifique que la frecuencia del marcapasos medida por el analizador sea de 70 ppm plusmn 1 ppm y la salida del marcapasos medida sea de 30 mA plusmn 5 mA Registre los valores medidos en la tabla 3

Presione la tecla Detener ritmo y luego ajuste [Frecuencia de marcapasos] a [170ppm] y [Salida de marcapasos] a [200mA] Presione la tecla programable [Iniciar estimulacioacuten]

Verifique que la frecuencia del marcapasos medida por el analizador sea de 170 ppm plusmn 2 ppm y que la corriente medida sea de 200 mA plusmn 10mARegistre los valores medidos en la tabla 3

TABLA 1

500 plusmn25 ml

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Valor medido

Valor medido

Valor medido

1 2 3

OBSERVACIONES

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Recibido Recibido Recibido

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

Realizado Realizado Realizado

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 4

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con un limpiador en cremaconvencional para evitar el deterioro del material por la humedad

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Condicion de falla

RUTINA DE LIMPIEZA

TABLA 5

Condicion de falla unica

Para partes aplicadas BF

Condicion normal limite Condicion de falla unica

TABLA 6

Para partes aplicadas BF

Condicion normal limite ( 10 uA DC 100 uA AC)

Para ECG (prueba de desfibrilador) y otras

Condicion normal limite

CORRIENTE AUXILIAR PACIENTE

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP

1 2

Anexar certificados de control de calidadAnexar reporte de pruebas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipo tipo CF

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Desconecte todos los accesorios del ecoacutegrafo y desinfecte cada parte por separadoLimpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con un

2 Manijas Soporte transductores Monitor Paneles Ruedas3 Cables de conexioacuten a perifeacutericosF Video Printer Monitor Externo Caacutemara multiformato VHS (grabadora)

RUTINA DE LIMPIEZA 1 2

D Paraacutemetros electricos y calibracioacuten1 Fuente de voltaje bajos2 Fuente de voltaje altos3 Cable AC de entradaE Operacioacuten mecaacutenica1 Tarjetas plugs Jacks Base conectores

Modo Power Doppler Modo Doppler Spectral Modo 3D2 Prueba de mediciones3 Funciones Cine - Zoom4 Prueba de archivo digital

C Prueba de modos de operacioacuten1 Modo B Modo BM Modo M Modo BB Modo Color

1 Secuencia de encendido y diagnostico del sistema2 Presentacioacuten en pantalla3 Prueba del teclado ( Freeze - Set - Exit)B Prueba de transductores (uno por uno)1 Presentacioacuten condicioacuten2 Prueba del cuchillo

ACTIVIDADES

Limpieza exterior del sistemaApariencia de los transductoresA Operacioacuten funcional y prueba (inicializacioacuten del sistema)

3 4

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018OCT NOV DIC

MODELO AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ECOacuteGRAFO ACTIVO FIJO MARCA MINDRAY FRECUENCIA

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP

1 2 3 4

Anexar reporte de pruebas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipo tipo CFAnexar certificados de control de calidad

1 2

MODELO SA-600 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

ACTIVIDADES

Limpieza exterior del sistemaApariencia de los transductoresA Operacioacuten funcional y prueba (inicializacioacuten del sistema)

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018OCT NOV DIC

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ECOacuteGRAFO ACTIVO FIJO MARCA MEDISON CO LTD FRECUENCIA

3 4

C Prueba de modos de operacioacuten1 Modo B Modo BM Modo M Modo BB Modo Color

1 Secuencia de encendido y diagnostico del sistema2 Presentacioacuten en pantalla3 Prueba del teclado ( Freeze - Set - Exit)B Prueba de transductores (uno por uno)1 Presentacioacuten condicioacuten2 Prueba del cuchillo

D Paraacutemetros electricos y calibracioacuten1 Fuente de voltaje bajos2 Fuente de voltaje altos3 Cable AC de entradaE Operacioacuten mecaacutenica1 Tarjetas plugs Jacks Base conectores

Modo Power Doppler Modo Doppler Spectral Modo 3D2 Prueba de mediciones3 Funciones Cine - Zoom4 Prueba de archivo digital

Desconecte todos los accesorios del ecoacutegrafo y desinfecte cada parte por separadoLimpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con un

2 Manijas Soporte transductores Monitor Paneles Ruedas3 Cables de conexioacuten a perifeacutericosF Video Printer Monitor Externo Caacutemara multiformato VHS (grabadora)

RUTINA DE LIMPIEZA

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

OBSERVACIONES VISITA 1

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 3 4

1 3 1 3

1 3

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ECOacuteGRAFO ULTRASONIDO DOPPLER ACTIVO FIJO MARCA SonoScape FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Verificar estado fisico de transductores

Revisar condiciones de perillas indicadores e interruptores

MODELO S2S2BWS8NS6NS2N AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

RUTINA DE LIMPIEZACon el equipo apagado y desconectado limpie con un trapo humedo (75 alcohol) las Utilizar un hisopo de algodoacuten para eliminar los residuos de polvos entre las teclas y los Realice limpieza interna del equipo con un trapo seco evitando el contacto con el aguaPara limpiar la pantalla LCD utilizar un pantildeo suave y seco frotando ligeramente la superficie

Verificar estado de cables y accesorios

Verificar condiciones iniciales de operacioacuten

Realizar prueba automaacutetica de buen funcionamiento

Realizar pruebas de salida de corrientes a transductores

Verificar frecuencia de transductor ultrasonico

Verificar el estado de carga de la bateriacutea

Anexar certificados de control de calidad

CONDICIONES CONDICION NORMALNormal Paciente-Tierra

Tierra abierta Paciente-Paciente

Se accede faacutecilmente al trackball Con el sistema apagado girar hacia la izquierda (sentido Limpiar la bola con un pantildeo suave ligeramente empapado de agua o alcohol Poner de nuevo Estos componentes (disponibles en la configuracioacuten moacutevil) se pueden faacutecilmente extraer de su

PRUEBAS CUANTITATIVASVERIFICAR CORRIENTES

CORRIENTE DE FUGA CARCASA (lt100 uA) CORRIENTE DE FUGA PACIENTE (lt20 uA)

Polaridad invertida CONDICION DE FALLATierra abierta

Polaridad invertida

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Realizado Realizado Realizado Realizado

Recibido Recibido Recibido Recibido

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 3 4

PTOS PTOS20 20100 100200 200300 250

PTOS PTOS20 2050 50100 100200 150

PTOS306090120

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO BISTURIacute ELECTROacuteNICO ACTIVO FIJO MARCA WEM FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoInspeccionar externamente el equipo conjunto caja panel trasero (llave enciende-apaga conectorespedales portafusibles y fusibles) panel delantero (teclas yo encoders y conexiones de los bornes)Verificar la legibilidad de la etiqueta de identificacioacuten Si no esta legible contactar a WEM

MODELO SS-501ESS-501S AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con unlimpiador en crema convencional para evitar el deterioro del material por la humedadRealice limpieza interna y externa del equipo

PRUEBAS CUANTITATIVASVerificar potencias de equipamiento

CORTE PURO (300 Ω) BLEND 1 (300 Ω)

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamientoRevisar cable de alimentacioacuten conectores cable de electrodos electrodos y demaacutes elementoseleacutectricos y electroacutenicosEncender el equipamiento y verificar las condiciones generales de funcionamiento (LEDs y displaysadecuadamente)Verificar el accionamiento de los pedales encoders el laacutepiz comando manual tonos teclas ycondiciones de fallaVerificar aislamiento entre salidas de potencia en cada una de sus piezas de mano en modo monopolar y bipolar

RUTINA DE LIMPIEZA

BLEND 2 (300 Ω) BLEND 3 (300 Ω)

PO

TE

NC

IA

GE

NE

RA

DA

1 3

PO

TE

NC

IA

GE

NE

RA

DA

1 3

COAGULACIOacuteN (300 Ω)

PO

TE

NC

IA

GE

NE

RA

DA

1 3

PO

TE

NC

IA

GE

NE

RA

DA

1 3

Electrodo Disperso CORTE

Medir corriente de escape de alta frecuencia (Especificacioacuten Ilt100mA)Chequee las condiciones del circuito automaacutetico de voltaje

1 3 Electrodo Activo 1 3

PO

TE

NC

IA

GE

NE

RA

DA

1 3

Fase-Neutro BLEND 2TENSIOacuteN 1 3 BLEND 1

Tierra-Neutro COAGULACIOacuteNFase-Tierra BLEND 3

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Realizado Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido Recibido

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 EST 1 2 EST

le 300uA

ESTle 150 mA

le 60 mA

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

MonopolarBipolar

Paciente-PacienteTierra abierta

Circuito activo (transformador) a la toma de tierra equipotencial (carga 200Ω)

MODO 1 3

Verificar corrientes de fugaCORRIENTE ENTRE CHASIS Y TIERRA CORRIENTE DE FUGA PACIENTE (200mV -120kΩ)

CONDICIONES CONDICIOacuteN NORMALNormal

lt100 uAPaciente-Tierra

lt300 uATierra cerrada

COAGULACIOacuteN (30W - 500Ω)Valor referencia 1 3

245 plusmn 19mA

315 plusmn 24mA 499 plusmn 38mAValor referencia 1 3 Valor referencia 1 3

Limpiar toda la superficie del generador y el cable de alimentacioacuten con una solucioacuten en crema Realice limpieza interna y externa del equipo

PRUEBAS CUANTITATIVASComprobacioacuten de las corrientes de salidas para los diferentes modos

BIPOLAR (10W - 100Ω) CORTE PURO (75W - 300Ω)

Decrementar la resistencia a 60Ω y verificar que el indicador ilumine verdeIncrementar la resistencia a 100Ω y verificar el sonido de la alarmaDecrementar la resistencia a 30Ω y verificar que el indicador ilumine verdeDecrementar la resistencia a 10Ω y verificar que el indicador ilumine verdeDecrementar la resistencia a 3Ω y verificar el sonido de la alarma

RUTINA DE LIMPIEZA

Encender el equipamiento y verificar que el indicador visual y la pantalla en el panel frontal seiluminan ademaacutes active un sonido para comprobar que el altavoz estaacute funcionandocorrectamente

Verificar operatividdad en todas sus funciones (Bipolar y Monopolar)

Comprobar que cada pantalla muestre un ajuste de potencia de un watts y que el indicador de alarma REM ilumina rojo

Verificar la funcioacuten REM

Seleccionar en el cuadro de sustitucioacuten de resistencia 120Ω confirmar que el indicador iluminar verde

Incrementar la resistencia para verificar que la alarma REM suena en 135 plusmn 5Ω

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2017

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Con el equipo apagado y el cable de alimentacioacuten desconectado inspeccione cable dealimentacioacuten receptaacuteculo en donde va el cable de alimentacioacuten residuos o acumulacioacuten depolvo alrededor de la unidad y dempas elementos eleacutectricos y electroacutenicos

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamiento

MODELO FORCE FX AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO GENERADOR ELECTROQUIRUacuteRGICO ACTIVO FIJO MARCA COVIDIEN FRECUENCIA

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado de los accesorios del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 4

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 EST 1 2 EST

le 300uA

ESTle 150 mA

le 60 mA

1 2 3 4

Corriente (mA)

3

50 W 30 W

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO GENERADOR ELECTROQUIRUacuteRGICO ACTIVO FIJO MARCA VALLEYLAB FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Con el equipo apagado y el cable de alimentacioacuten desconectado inspeccione cable dealimentacioacuten receptaacuteculo en donde va el cable de alimentacioacuten residuos o acumulacioacuten depolvo alrededor de la unidad y dempas elementos eleacutectricos y electroacutenicos

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamiento

MODELO SURGISTAT II AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Encender el equipamiento y verificar que el indicador visual y la pantalla en el panel frontal seiluminan ademaacutes active un sonido para comprobar que el altavoz estaacute funcionandocorrectamente

Verificar operatividdad en todas sus funciones (Corte puro blend disecacioacuten fulguracioacuten ybipolar)

Comprobar que cada botoacuten este funcionando correctamenteComprobar que las alarmas se enciendan adecuadadamente

RUTINA DE LIMPIEZALimpiar toda la superficie del generador y el cable de alimentacioacuten con una solucioacuten en crema

PRUEBAS CUANTITATIVASComprobacioacuten de las corrientes de salidas para los diferentes modos

BLEND (Carga 500Ω) CORTE PURO (Carga 500Ω)Valor referencia 1 3 Valor referencia 1 3

60 W

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Tierra abierta

Circuito activo (transformador) a la toma de tierra equipotencial (carga 200Ω)

MODO 1 3Monopolar

Bipolar

Realizado Realizado Realizado Realizado

Recibido Recibido Recibido Recibido

80 W

COAGULACIOacuteN-DISECACIOacuteN (500Ω)Valor referencia 1 3

Corriente (mA)

Corriente (mA)Corriente (mA)

COAGULACIOacuteN-FULGURACIOacuteN (500Ω)Valor referencia 1

Verificar corrientes de fugaCORRIENTE ENTRE CHASIS Y TIERRA CORRIENTE DE FUGA PACIENTE (200mV -120kΩ)

CONDICIONES CONDICIOacuteN NORMALNormal

lt100 uAPaciente-Tierra

lt300 uATierra cerrada Paciente-Paciente

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

CRITERIO CRITERIO

02 Ω 500 uA

1000 uA

CRITERIO CRITERIO100 uA 10 uA500 uA 10 uA

50 uA50 uA

CRITERIO CRITERIO10 uA 50 uA10 uA50 uA50 uA

Valor de referencia

patroacuten

Simbolo de la unidad de

medida

Promedio Medido entrazo ECG

EMPConfiguracioacuten en EBC

Valor esperado

Simbolo de la Unidad de Medida

Promedio Medido en trazo ECG

EMP

60 5 mmmV 5

120 10 mmmV 1020 mmmV 20

Configuracioacuten en EBC

Valor esperado

Simbolo de la Unidad de

Promedio Medido en

EMP

25 mms 100

50 mms 200

1 2 3

OBSERVACIONES

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 4

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

Realizado Realizado Realizado

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Condicion de falla caCondicion de falla cc

RUTINA DE LIMPIEZA

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con un limpiador en cremaconvencional para evitar el deterioro del material por la humedad

Realizar pruebas frecuencia cardiaca amplitud y velocidad de registro

FRECUENCIA CARDIACA

latmin

AMPLITUD

mm

VELOCIDAD

mm

TABLA 1

TABLA 2

TABLA 3

Condicion normal ca Condicion de fallaCondicion normal cc

Condicion de falla caCondicion de falla cc

CORRIENTE DE FUGA Valor medido CORRIENTE DE FUGA Valor medido

Condicion normal Condicion normal caCondicion de falla Condicion normal cc

Condicion de falla

CORRIENTE DE FUGA A Valor medido CORRIENTE DE FUGA Valor medido

Valor medido CORRIENTE DE FUGA A Valor medidoResistencia de tierra de

proteccionCondicion normal

Prueba de alarmas de fin de papel y de desconexion de cable paciente

Verificar el estado de carga de la bateria ( remplazo de bateria si es necesario)

Remplazo de papel si es del caso

Verificacioacuten final de funcionamiento con simulador de paciente (anexar soporte)

PRUEBAS CUANTITATIVASRealizar pruebas de seguridad electrica ( 1 vez al antildeo)

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

Revisioacuten de sistema eleacutectrico (cables enchufes terminales y swche on - off)Limpieza y ajuste de tarjetas electroacutenicas y conectoresLimpiar y verificar el sistema de transporte de papelLimpieza de la unidad principal y el cable paciente

Limpieza del cabezal de impresionLimpieza de los electrodos

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoInspeccionar carcaza y aspecto fiacutesico en generalInspeccioacuten fiacutesica de cable paciente peras precordiales y pinzas para extremidades

MODELO AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ELECTROCARDIOGRAFO ACTIVO FIJO MARCA EDAN FRECUENCIA

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

PTOS20

100200300

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ELECTROCAUTERIZADOR ACTIVO FIJO MARCA AARON FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoInspeccionar externamente el equipo conjunto caja panel trasero (llave enciende-apaga conectorespedales portafusibles y fusibles) panel delantero (teclas yo encoders y conexiones de los bornes)Verificar la legibilidad de la etiqueta de identificacioacuten Si no esta legible contactar a WEM

MODELO A8000C AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con unlimpiador en crema convencional para evitar el deterioro del material por la humedadRealice limpieza interna y externa del equipo

CORTE PURO (300 Ω)

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamientoRevisar cable de alimentacioacuten conectores cable de electrodos electrodos y demaacutes elementoseleacutectricos y electroacutenicosEncender el equipamiento y verificar las condiciones generales de funcionamiento (LEDs y displaysadecuadamente)Verificar el accionamiento de los pedales encoders el laacutepiz comando manual tonos teclas ycondiciones de fallaVerificar aislamiento entre salidas de potencia en modo corte

RUTINA DE LIMPIEZA

Anexar reporte de pruevas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipo tipo CF

PO

TE

NC

IA

GE

NE

RA

DA

1 3

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

OBSERVACIONES VISITA 1

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

PRUEBAS CUANTITATIVASVerificar potencias de equipamiento

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Recibido Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Descripcioacuten de las actividades realizadas

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

MODO DE OPERACIOacuteN

ANCHO DE PULSO(uS)

RANGO DE LA ESCALA

RANGO DE FRECUENCIA(Hz)

CARGA UTILIZADA ( RESISTENCIA EN Ω)

NORMAL 70 10 a 80 2 a 150 502

MagnitudEscala

seleccionada

Simbolo de la unidad de medida

MagnitudEscala

seleccionada

Simbolo de la unidad de

medida

1 2 1 220 2060 6080 80

Magnitud Valor configurado

Simbolo de la unidad de medida

MagnitudEscala

seleccionada

Simbolo de la unidad de

medida1 2 1 2

Frecuencia 80 80 Hz150 150

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

OBSERVACIONES

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Verificar funcionamiento del equipo en conjunto con el operador

RUTINA DE LIMPIEZA Limpie los electrodos con agua y jabonLimpe los cables de los electrodos con un trapo humedoLimpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con un limpiador en crema convencional paraevitar el deterioro del material por la humedad

Realice limpieza interna y externa del equipo

Verificar estado de conectores de electrodos limpiar si es necesarioVerificar estado y funcionamiento de medidores de corriente (medir corriente aplicada y comparar)Verificar voltaje de baterias cambiar si es necesario Si aplicaVerificar estado y funcionamiento del temporizador Si aplicaVerificar conductividad de electrodos al paciente cambiar si es necesarioVerificar sentildeal aplicada por tipo (continua o pulsante)

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoInspeccionar la condicioacuten fiacutesica del equipo en generalRevisar sistema eleacutectrico y accesorios (cables fusibles protectores etc) Si aplica

MODELO NMES AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ELECTROESTIMULADOR ACTIVO FIJO MARCA Chattanooga FRECUENCIA

Realizar pruebas medicioacuten de frecuencia

Indicacioacuten promedio del osciloscopio

Indicacioacuten promedio del osciloscopio

TABLA 4 Hz

TABLA 5Corriente canal 2

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Configurar en el equipo

TABLA 1

Realizar pruebas medicioacuten de corriente

Frecuencia canal 1TABLA 2

mA

Indicacioacuten promedio del osciloscopio

TABLA 3

Indicacioacuten promedio del osciloscopio

Corriente canal 2mA

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Traslado Fuera de servicio

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

MODO DE OPERACIOacuteN

ANCHO DE PULSO(uS)

RANGO DE LA ESCALA

RANGO DE FRECUENCIA(Hz)

CARGA UTILIZADA ( RESISTENCIA EN Ω)

NORMAL 70 10 a 80 2 a 150 502

MagnitudEscala

seleccionada

Simbolo de la unidad de

medidaMagnitud

Escala seleccionad

a

Simbolo de la unidad de

medida

1 21 2

20 20

60 6080 80

MagnitudValor

configurado

Simbolo de la unidad de

medidaMagnitud

Escala seleccionad

a

Simbolo de la unidad de

medida1 2 1 2

Frecuencia canal 2

80 80 Hz

150 150

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

OBSERVACIONES

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

Verificar funcionamiento del equipo en conjunto con el operador

RUTINA DE LIMPIEZA Limpie los electrodos con agua y jabonLimpe los cables de los electrodos con un trapo humedoLimpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con un limpiador en cremaconvencional para evitar el deterioro del material por la humedad

Realice limpieza interna y externa del equipo

Configurar en el equipo

TABLA 1

Realizar pruebas medicioacuten de corriente

TABLA 2

Indicacioacuten promedio del osciloscopio

TABLA 3

Indicacioacuten promedio del osciloscopio

Corriente canal 2

Frecuencia canal 1

mA mA

Realizar pruebas medicioacuten de frecuencia

TABLA 4

Indicacioacuten promedio del osciloscopio

PRUEBAS CUANTITATIVAS

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ELECTROESTIMULADOR ACTIVO FIJO MARCA BIOMEDICAL FRECUENCIA

MODELO EMS 2005B AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Verificar estado de conectores de electrodos limpiar si es necesarioVerificar estado y funcionamiento de medidores de corriente (medir corriente aplicada y comparar)Verificar voltaje de baterias cambiar si es necesario Si aplicaVerificar estado y funcionamiento del temporizador Si aplicaVerificar conductividad de electrodos al paciente cambiar si es necesarioVerificar sentildeal aplicada por tipo (continua o pulsante)Verificar modos de estimulacion se realice corretamente ( constante reciproca y ciclado)

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoInspeccionar la condicioacuten fiacutesica del equipo en generalRevisar sistema eleacutectrico y accesorios (cables fusibles protectores etc) Si aplica

TABLA 5

Indicacioacuten promedio del osciloscopio

Corriente canal 2Hz

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Traslado Fuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

CANT

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Revisar soquets estartes balastos

MODELO XHZ-90L AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO EQUIPO DE FOTOTERAPIA ACTIVO FIJO MARCA NINGBO DAVID MEDICAL FRECUENCIA

Revisar estado y funcionamiento de componentes mecaacutenicosEfectuar limpieza en conectores y base de laacutemparaRevisar cables y conectoresVerificar funcionamiento del tubo fluorecente cambiar si es necesario

RUTINA DE LIMPIEZA Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

PRUEBAS CUANTITATIVAS

VARIABLE IRRADIANCIAAltura de Medicioacuten Indicacioacuten Promedio Patroacuten

22 cmComparar el valor con las especificaciones del fabricante (EMP)

Verificar fusible reemplazar de ser necesarioVerificar el funcionamiento del horometro y registrar hora

DESCRIPCION REFERENCIAREPUESTOS UTILIZADOS

Realizado Realizado

OBSERVACIONES VISITA 1

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita

Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

CANT

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Realizado Realizado

OBSERVACIONES VISITA 1

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita

Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido

DESCRIPCION REFERENCIAREPUESTOS UTILIZADOS

Revisar estado y funcionamiento de componentes mecaacutenicosEfectuar limpieza en conectores y base de laacutemparaRevisar cables y conectoresVerificar funcionamiento del tubo fluorecente cambiar si es necesario

RUTINA DE LIMPIEZA Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

PRUEBAS CUANTITATIVAS

VARIABLE IRRADIANCIAAltura de Medicioacuten Indicacioacuten Promedio Patroacuten

22 cmComparar el valor con las especificaciones del fabricante (EMP)

Verificar fusible reemplazar de ser necesarioVerificar el funcionamiento del horometro y registrar hora

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO EQUIPO DE FOTOTERAPIA ACTIVO FIJO MARCA NINGBO DAVID MEDICAL FRECUENCIA

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoRevisar soquets estartes balastos

MODELO XHZ-90 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

Valor medido Criterio3 1 3

Resistencia tierra le05 ΩExactitud temperatura

plusmn05degC

Criterio Criterio3

Alarma temperatura piel plusmn05degC 1 3

Criterio1 3

Temperatura aire campana set 37 ˚C

plusmn1degC

Punto de medicion No MagnitudSimbolo de la

unidad de medida

1 3 1 3

Humedad

Nivel de ruido dB

1 2 3RUTINA DE LIMPIEZA Para la rutina de limpieza es necesario el desmontaje del equipo ( campanamaguito portamaguito pared interior cubierta principalcolchonbandeja del colchonsensores de temperatra piel y airefiltro de aire esponja de humedad) limpie todas las piezas ( desmontadas y no desmontadas) con un desinfectante o detergente adecuado y secar con un pantildeo limpio

Esterilizacion con gas de todas las piezas

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 4

Efectuar limpieza integral externa e interna del equipo( desmontar para limpiar)Verificar estado de sistema de transporte y demaacutes partes moacuteviles por desgaste mecaacutenico lubricar si es necesario

Cambiar esponja humidificadora cada antildeo o siempre que presente resecamientoRevisar cilindors de O2 regularmenterecargar cilindros si es necesarioVerificar estado de los sensores de temperatura y aire Comprobar funcionamiento de sistema servocontrolado (si el equipo cuenta con ello)

Comprobar estado de indicadores y alarmas (temperatura entre 30degC a 40degC) visuales y acuacutesticos( ajustar alarmas a traves dela interfaz del sistema si es necesario)

Verificacioacuten de temperatura control de aire con un termometro ( ajustar desviaciones de la temperatura a traves de la interfaz delsistema si es necesario)

1

1Criterio

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

PRUEBAS CUANTITATIVAS

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO INCUBADORA DE TRANSPORTE ACTIVO FIJO MARCA FANEM FRECUENCIA

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

MODELO AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Revisar cubierta mangas portamangas picaporte de sosteacuten y accesorios( remplazar mangas si es necesario)

Revisar componentes eleacutectricos y electroacutenicos (calefactor cable de alimentacioacuten fusible portafusible tomacorriente etc)

Revisar sistema neumaacutetico (mangueras conectores etc)

Revisar y Verificar el estado de carga de las baterias ( conecta la incubadora en modo DC ajuste a una temperatura mayor quela del ambiente para que todos los led de indicacioacuten de potencia permanezcan encendidos encienda la iluminacion auxiliar Laalarma de la bateria no debe accionarse durante 5 minutos) ( si no es del caso cargar baterias o cambiar bateria cada 12 meses)

Verificar estado y funcionamiento (incluyendo vibracioacuten) del motor ventilador lubricar si es necesarioRevisar filtro de aire cambiar filtro cada 3 meses

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Punto 1 ( debe ubicarse a la 10 cm de la base de la cama)

Valor medido

Valor medido

Valor medido

Indicacioacuten promedio patroacuten

Indicacioacuten promedio EBC

CONFIGURACIOacuteN HUMEDAD Y NIVEL DE RUIDO

Valor medido

Alarma temperatura aire

le39degC

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

Criterio

2 31 2 3

Resistencia tierra le05 ΩExactitud temperatura

plusmn05degC

CriterioCriterio

2 3

Alarma temperatura piel

plusmn05degC

1 2 3

Criterio

1 2 3

Temperatura aire campana

plusmn1degC

Punto de medicion No

MagnitudSimbolo

de la

1 3 1 3

Humedad

Nivel de ruido

dB

1 2 3

CANT

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO INCUBADORA DE ACTIVO FIJO MARCA NINGBO DAVID FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoEfectuar limpieza integral externa e interna del equipo( desmontar para limpiar)

Verificar estado de sistema de transporte y demaacutes partes moacuteviles por desgaste mecaacutenico lubricar si es necesario

MODELO TI2000 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Revisar cubierta mangas portamangas picaporte de sosteacuten y accesorios( remplazar mangas si es necesario)

Revisar componentes eleacutectricos y electroacutenicos (calefactor cable de alimentacioacuten fusible portafusible tomacorriente etc)

Revisar sistema neumaacutetico (mangueras conectores etc)Verificar el estado de carga de las bateriasVerificar estado y funcionamiento (incluyendo vibracioacuten) del motor ventilador lubricar si es necesarioRevisar filtro de aire cambiar si es necesario

PRUEBAS CUANTITATIVAS

1Criterio

Valor medidoValor medido

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

Verificar estado de los sensores de temperatura piel y aire Comprobar funcionamiento de sistema servocontrolado (si el equipo cuenta con ello)

Comprobar estado de indicadores y alarmas (temperatura entre 30degC a 40degC) visuales y acuacutesticos( ajustar alarmas atraves de la interfaz del sistema si es necesario)

Si es necesario realizar procedimiento de ajuste del control de temperatura del sistema ( revisar manual de servicioseccion 55)

RUTINA DE LIMPIEZA Para la rutina de limpieza es necesario el desmontaje del equipo ( campanamaguito portamaguito pared interior cubierta principalcolchonbandeja del colchonsensores de temperatra piel y airefiltro de aire esponja de humedad) limpie todas las piezas ( desmontadas y no desmontadas) con un desinfectante o detergente adecuado y secar con un pantildeo limpio

Valor medidoValor medido

1

CONFIGURACIOacuteN HUMEDAD Y NIVEL DE RUIDO

Punto 1 ( debe ubicarse a la 10 cm

de la base de la cama)

Indicacioacuten promedio patroacuten

Indicacioacuten promedio EBC

Esterilizacion con gas de todas las piezas

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

REPUESTOS UTILIZADOSDESCRIPCION REFERENCIA

Valor medido

Alarma temperatura aire

le39degC

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

OBSERVACIONES VISITA 1

OBSERVACIONES

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

Compruebe que la bolsa se infle dentro de 1 a 3 s

6Prueba de descarga de oxiacutegeno (modo ventilacioacuten manual)

Conecte el suministro de las tuberiacuteas de oxiacutegeno y ajuste el flujo a 6Lmin

Asegurese de que el flujo de oxiacutegeno permanece constante

Ajuste la concentracioacuten del vaporizador de 0 a 1 y asegurese de que el flujo no disminuya mas de 1 Lmin de lo contrario instale un vaporizador

4 Prueba de presioacuten trasera del vaporizador ( realice la prueba para cada vaporizador)

5Prueba de descarga de oxiacutegeno ( modo ventilacioacuten mecaacutenica)

Conecte el suministro de oxiacutegeno y ajuste el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica Configure el sistema en estado standby Conecte la conexioacuten de paciente con un conector de prueba y desactive AGCO si esta configurado en AGCO Deje que la bolsa plegable colapse completamente Mantenga presionado el botoacuten de descarga de oxiacutegeno Mida el tiempo necesario para inflar completamente la bolsa Desinfle la bolsa y repita la operacioacuten descrita anteriormente

Verifique que las alarmas de falla de oxigeno y la de presion del gas baja se activen

Asegurese de que hay suministro de gas a la maacutequina de anestesia sino revisar que las vaacutelvulas de la caja de corte esten abiertas

Verifique fugas ( hay fugas si La presioacuten del manoacutemetro disminuye mas de 10 psi Si hay fugas revisar y corregir fugas)

2 Revisioacuten de suministro de gas

3 Prueba de fugas de alta presioacuten del suministro de gas

Revisar la integridad del conector y cable eleacutectrico (cable de alimentacioacuten conectadocorrectamente)

Revisar que el indicador de red AC y el led de la bateriacutea funcionan normalmente

Verificar si la maacutequina de anestesia se enciende y apaga normalmente

II SISTEMA DE GASES

Cierre las vaacutelvulas de suministro de la caja de corte y en la maacutequinas de anestesia cierre todas las vaacutelvulas de flujo Registre la presioacuten de los manoacutemetros de la caja de corte Registre la presioacuten de los manoacutemetros de la caja de corte despues de un minuto

Asegurese de que los suministros de la tuberiacutea estes desconectados saque todo el gas dentro de la maacutequina y verifique que los manoacutemetros esten en cero Conecte el suministro de la tuberiacutea de oxiacutegeno Coloque el interruptor en la posicion Power On y ajuste los controles en el rango medio Compruebe que el manoacutemetro de oxiacutegeno este dentro del rango 280 a 600 Kpa Desconecte el suministro de oxigeno

1 Prueba de comprobacioacuten de tuberiacuteas

Asegurese de que todos los componentes esten conectados

Asegurese de que el circuito de respiracioacuten esta conectado correctamente y que los tubos no esten dantildeados

Asegurese de que el suministro de gas este conectado y que la presioacuten es correcta

Verifique que las vaacutelvulas del cilindro estan cerradas

Revise que la ruedas no esten sueltas y que los frenos esten ajustados

Asegurese de que el circuito esta bloqueado con seguridad

ACTIVIDADES

Inspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Inspeccionar la integridad mecaacutenica de toda la unidad en general identificar dantildeos y partesfaltantes

IINSPECCIOacuteN DEL SISTEMA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

MARCA WATO FRECUENCIA

MODELO EX-65 AacuteREA

EQUIPO MAacuteQUINA DE ANESTESIA ACTIVO FIJO

DESCRIPCION DEL EQUIPO

SERIE UBICACIOacuteN

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Presione el botoacuten de descarga de O2 y asegurese de que el manoacutemetro de la presion de la via aerea no exceda los 10 cmH2OAjuste el control de flujo de O2 al miacutenimo y asegurese de que el manoacutementro de presioacuten de la viacutea aeacuterea no disminuya por debajo de 0 cmH2O12 Preparacioacuten para la prueba de alarma

Seleccione reintentar para volver hacer la prueba

Asegurese de que la medida en el manoacutemetro de presioacuten de la viacutea aeacuterea este en el rango de 25 a 35 cmH2OGire el control de la vaacutelvula APL a la posicioacuten SP y ajuste el flujo de O2 a 3 LminAsegurese de que la lectura en el manoacutemetro de la viacutea aeacuterea sea menor a 5 cmH2O

11 Prueba vaacutelvula APL Asegurese de que el sistema esta en standby Ajuste el interruptor a la posicioacuten bag Conecte una bolsa manual al puerto de la bolsa manual Conecte la pieza en Y en el tubo de respiracioacuten al conector de prueba de fugas Ajuste el control de la vaacutelvula APL para dejar que la presioacuten de esta se mantenga a 30 cmH2O Presione el botoacuten de descarga de oxiacutegeno para inflar la bolsa manual

Al completar la prueba compruebe lo siguiente - Si la fuga es le a 200 mlmin significa que el sistema tiene buena hermeticidad-Si la fuga esta entre 200 y 1000 mlmin el sistema tiene alguna fuga- si la fuga es superior a 1000 mlmin el sistema tienen fuga significativas si en la pantalla se visualiza Fail significa que la prueba no se pudo realizar o tiene fugas demasiado graves si la complianza se muestra en nuacutemeros verdes indica que esta en un rango razonable

Revisar si el tubo en forma de Y esta cerrado

Verificar si el fuelle sube a la parte superior de la carcasa

Revisar si el sensor de oxiacutegeno esta instalado

Revisar si el puerto de muestreo esta ocluido

101 Si la prueba falla se debe hacer la siguiente comprobacioacuten

91 Realice el autotest de fugas verifique que no hallan fugas en el sistema respiratorio

Verifique si se presenta una disminucioacuten de presioacuten en el manoacutemetro de la viacutea aeacuterea Si hay una disminucioacuten indica que hay una fuga (Busque y repare la fuga del sistema respiratorio)

Configure AGCO en el circuito de paciente y colocar el interruptor en la posicioacuten bag Conecte la bolsa manual al puerto de la bolsa manual Cierre completamente la vaacutelvula APL y ajuste el flujo de oxiacutegeno a 015 y 02Lmin Cierre el sistema de respiracioacuten a la conexioacuten del paciente y presione el botoacuten de descarga de oxiacutegeno y deje que la presioacuten en el manoacutemetro de la via aeacuterea incremente a 30 cmH2O Suelte el botoacuten de descarga de O2

Asegurese de que el sistema esta en standby Configure AGCO en el circuito de paciente y conecte la pieza en Y y el tubo de respiracioacuten al conector de prueba de fugas Ajuste los controles de flujo a cero y ajuste el interruptor a la posicioacuten ventilacioacuten mecaacutenica Presione el botoacuten de descarga de oxiacutegeno para llenar el fuelle completamente Seleccione la tecla [Maintenance] rarr [System leak and compliance test]rarr[Skip]rarr[Continue] (para iniciar la prueba de fugas y de complianza

10 Prueba de fugas del sistema respiratorio en el modo ventilacioacuten mecaacutenica

92 Prueba manual de fugas Asegurese de que el sistema esta en standby

Verifique que las vaacutelvulas de retencioacuten de flujo funcionen de la siguiente manera - la vaacutelvula de retencioacuten inspiratoria se abre durante la inspiracioacuten se cierra al final de la inspiracioacuten y permanecen cerrada durante la espiracioacuten- las vaacutelvulas de retencioacuten espiratoria se abre durante la espiracioacuten se cierra al final de la espiracioacuten y permanecen cerradas durante la inspiracioacuten

Ajuste el sistema a standby y el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica Ajuste el contro de flujo al miacutenimo Conecte la pieza en Y en el tubo de respiracioacuten al conector de pruebas de fuga en el puerto de la bolsa manual Presione el botoacuten de descarga de oxiacutegeno para llenar el fuelle

Asegurese de que el manoacutemetro de la viacutea aeacuterea no aumente mas de 15 cmH2OSuelte el botoacuten de descarga de oxiacutegeno y el fuelle no debe caer si cae indica que el conjunto de fuelle tiene una fuga y debe reinstalar el fuelle o la bolsa plegable

8 Prueba de fuelle

9Prueba de fugas del sistema respiratorio en el modo ventilacioacuten manual

Verifique que - la bolsa de 3 L esta totalmente inflada dentro de 3 a 6 s La bolsa de 1 L esta totalmente inflada dentro de 1 a 3 s

Asegurese que el circuito de respiracioacuten esta correctamente conectado

Ajuste el interruptor a la posicion bag y el sistema a standby Conecte la conexioacuten de paciente con un conector de prueba y conecte una bolsa de 3 o 1 L al puerto de bolsa manual Desactive AGCO si encuentra en AGCO y deje que la bolsa colapse completamente Ajuste la vaacutelvula APL a 75 cmH2O Mantenga presionado el botoacuten de descarga de oxiacutegeno y mida el tiempo necesario para que el manoacutemetro alcance 10 cmH2O ( repita la operacioacuten 2 veces)

7 Prueba del circuito de respiracioacuten

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

17Prueba punto cero del sensor

Verifique que la medida de la presioacuten por el sensor es consistente con el indicador del paw

Compruebe si el volumen corriente es consistente con la escala en la cuacutepula del fuelle

Compruebe que el valor de ajuste de la maacutequina es coherente con el valor medido Compruebe si la maacutequina funciona normalmente Compruebe si se produce una alarma Verifique si el circuito tiene grandes fugas a traveacutes de la evaluacioacuten aproximada de la compensacioacuten de gas fresco y el colapso de fuelles para juzgar si la maacutequina puede funcionar

Ajuste el interruptor a la posicioacuten Power On desenchufe el cable de alimentacioacuten con el sistema encendido y aparecera el mensaje [ Battery in use] asegurese de que el led de alimentacioacuten Conecte el cable de alimentacion AC y asegurese de que el led de alimetacion AC se enciende y el de bateria deja de parpadear y permanece encendido

14 Realice la inspeccioacuten de seguridad electrica ( anexar prueba de seguridad electrica) realizar una vez al antildeo

15 Anualmente remitase al manual de servicios y remplace las partes especiacuteficadas en el capitulo 41116 Prueba del modo de ventilacioacuten mecaacutenica

Espere 20 s visualice el aacuterea de la alarma y asegurese de que la alarma baja se activa

Asegurese de que la alarma baja se cancela

Conecte la maacutequina de anestesia a la fuente de alimentacioacuten AC Tanto el led de alimentacion como el de bateria deben encenderse si no compruebe el fusible y la tarjeta de alimentacion

Repita los dos primeros pasos de la prueba de alarma alta paw Ajuste la alarma baja a 2 cmH2O Desconecte la bolsa manual de la conexioacuten Y del paciente

Conecte la bolsa manual al puerto de la bolsa Empuje el botoacuten de descarga de O2 para llenar el fuelle

13 Prueba de fallo de alimentacioacuten

Aseguerese de que la alarma alta paw se active

Ajuste el liacutemite de la alarma alta a 40 cmH2O

Asegure de que la alarma alta de cancela

Ajuste el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica Seleccione [ alarm setup] y luego [ ventilator] Ajuste el liacutemite bajo de la alarma paw a 0 cmH2O y el liacutemite alto paw a 5 cmH2O

124 Prueba de alarma alta por presioacuten de la viacutea aeacuterea (paw)

125 Prueba de alarma baja por presioacuten de la viacutea aeacuterea

Deje de inflar la bolsa manual y espere al menos 20 s para asegurarse de que se produce la alarma de apnea Infle la bolsa manual y asegurese de que alarma se cancela

123 Prueba de alarma de presioacuten de la viacutea aeacuterea sostenida

Presione el botoacuten de descarga de O2 por aproximadamente 15 s y asegurese de que la alarma ocurraAbra la conexioacuten del paciente y asegurese de que la alarma se cancela

Conecte la bolsa manual al puerto de la bolsa Gire el control de flujo de oxiacutegeno y ajuste el flujo a miacutenimo Ajuste el control de la vaacutelvula APL a 30 cmH2O Ajuste el interruptor a la posicioacuten bag

Seleccione [ alarm setup] y luego [ ventilator] ajuste la alarma de liacutemite bajo a 8 Lmin

Asegurese de que la alarma se activa

Seleccione [ alarm setup] y luego [ ventilator] ajuste la alarma al liacutemite bajo por defecto

Infle la bolsa manual y asegurese de que se produce un ciclo completo de respiracioacuten

122 Prueba de alarma de apnea

Conecte la bolsa manual al puerto de la bolsa Ajuste el interruptor a la posicioacuten bag Ajuste el control de la vaacutelvula APL a la posicioacuten miacutenima

Ajuste lo controles del ventilador de la siguiente manera Seleccione el modo [ Vent mode ] y luego [ VCV(ventilacioacuten controlada por volumen)] ajuste [TV ( volumen tidal o corriente] 500 ml [Rate( frecuencia respiratoria)] 12 bpm [ IE] 12 [P limit] 30 cmH2O [PEEP] OFF [TIPTI] OFF

Asegurese de que la alarma de volumen minuto este activada

121 Prueba de alarma de volumen minuto bajo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TABLA 1

Ppico por defecto (d)

Volumen Tidal ( ml)

Frecuencia respiratoria ( RPM)

Volumen tidal medido error (1 plusmn 10)

Frecuencia respiratoria medido

Ppico medido error d plusmn 2 mmHg

300

600

900

1200

TABLA 2Ppico por defecto

Pins (cm H2O)

Frecuencia

Respiratoria

(RPM)

PEEP (cmH2O)

Pins (cm H2O)

Frecuencia Respiratoria (RPM)

PEEP (cmH2O) error plusmn 1 cmH2O

Ppico error Pins plusmn 2 mmHg

10 15 OFF

15 12 5

20 10 8

Valores configurados Valores medidos

Prueba precisioacuten del sensor de flujo

Aseguacuterese de que el circuito el dispositivo de calibracioacuten o patroacuten y los tubos de respiracioacuten estaacuten conectados en serie Cuando el sistema esteacute en modo de espera o stanby seleccione la tecla de acceso directo [Mantenimiento] rarr [Mantenimiento de faacutebrica ] rarr [Prueba de diagnoacutestico ] rarr [Herramienta de prueba de vaacutelvulas] para acceder al menuacute [Herramienta de prueba de vaacutelvulas] Ajuste la vaacutelvula de seguridad PEEP en ON Ajuste el valor D A de la vaacutelvula PEEP por encima de 1500

Asegurese de que el suministro de presioacuten es normal y que los tubos del circuito de respiracioacuten estan conectados correctamente Conecte una bolsa de 2 L ( pulmon de prueba) a la pieza en Y en el circuito del paciente Ajuste el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica Seleccione PCV como modo de ventilacioacuten y ajuste la cantidad de gas fresco a 05 Lmin Ajuste las combinaciones de la tabla 2 (los demaacutes paraacutemetros ajustelos por defecto) Registre los valores de la Ppico que se establecen en la maacutequina por defecto para cada valor de presioacuten inspiratoria (Pins) programado en la tabla 2 Compare los valores programados contra los valores suministrados en el panel de control de la maacutequina de anestesia Registre estos valores en la tabla 2

Registre los valores de la Ppico que se establecen en la maacutequina por defecto para cada valor de volumen tidal programado en la tabla 1 Ajuste las combinaciones de volumen tidal y frecuencia respiratoria respectivamente como se muestra en la tabla 1 Compare los valores programados contra los valores suministrados en el panel de control de la maquina de anestesia Registre estos valores en la tabla 1 Verifique que las ondas de flujo y de presioacuten se muestran de forma normal y que no se generen alarmas teacutecnicas

15

Prueba de ventilacioacuten controlada por presioacuten (PCV)

PRUEBAS CUANTITATIVAS - COMPROBACIOacuteN CUATRIMESTRAL REGISTRO ANUAL

Prueba de ventilacioacuten controlada por volumen ( VCV)

Asegurese de que el suministro de presioacuten es normal y que los tubos del circuito de respiracioacuten estan conectados correctamente Conecte una bolsa de 2 L ( pulmoacuten de prueba) a la pieza en Y en el circuito del paciente Ajuste el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica Seleccione VCV como modo de ventilacioacuten y ajuste la cantidad de gas fresco a 05 Lmin

Apague todos los gases frescos y coloque el conector Y en el circuito del paciente al aire Aseguacuterese de que el sistema esteacute en modo de espera Seleccione la tecla de acceso directo [Mantenimiento] rarr[Mantenimiento de faacutebrica ] rarr [Prueba de diagnoacutestico ] rarr [Visualizacioacuten de canales A D ]rarr [Ventilador] para acceder al menuacute [Mostrar canales A D-Ventilador]

Aseguacuterese de que el valor medido real de cada sensor sea 0 (cero) Registre el valor A D del punto cero de cada sensor y juzgue si el punto cero cae con el rango normal Si no reemplace la tarjeta del monitor ( El valor A D del punto cero del sensor de presioacuten de la viacutea aeacuterea y del sensor de presioacuten PEEP se encuentra en el rango 400 a 800 El valor A D del punto cero del sensor de flujo inspiratorio del sensor de flujo espiratorio y del sensor de flujo del ventilador incorporado debe estar dentro del rango normal de 50 a 1800)

Paacutegina 4

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TABLA 3Patron (

P) ( Lmin)

3 plusmn 05

20 plusmn 1

30 plusmn 2

60 plusmn 3

TABLA 4Patron (

P) ( cmH2O)

5 plusmn 1

20 plusmn 1

50 plusmn 1

70 plusmn 2

90 plusmn 2

Aumentar el valor D A de la vaacutelvula PEEP haciendo que el valor de presioacuten medido por el patron caiga en los siguientes rangos respectivamente (5 plusmn 1) cmH2O (20 plusmn 1) cmH2O (50 plusmn 1) cmH2O (70 plusmn 2) cmH2O (90 plusmn 2) cmH2O Registre los valores de presioacuten medidos en la tabla 4 del sensor de presioacuten de la viacutea aeacuterea y del sensor de presioacuten PEEP a los que cada ajuste corresponda

Prueba de presioacuten del flujoacutemetro electroacutenico oxiacutegeno aire

Ajuste la vaacutelvula de aguja del flujoacutemetro del gas de suministro bajo prueba (O2 o Aire) Compare el valor medido por el LED del flujometro electronico con el flujometro de flotador ( si se produce una desviacion de mas de 1 Lmin entre el flujometro electronico y el flujometro de flotador es posible que deba calibrar de nuevo este metodo es adecuado para comparar mas de 3Lmin) Utilice el dispositivo de calibracioacuten o el patroacuten para comprobar la precisioacuten del flujometro electroacutenico Conectando la entrada de flujo bajo ( 0 a 15 Lmin) del patroacuten al puerto de gas fresco del sistema respiratorio y colocando la salida de flujo bajo del patroacuten al aire

Ajuste el flujometro electroacutenico haciendo que el valor del flujo de dispositivo de calibracioacuten o patroacuten caiga dentro del rango de ( 3 plusmn 1) Lmin ( 5 plusmn1) Lmin( 8plusmn2) Lmin Registre el valor visualizado por el LED electronico a cada ajuste correspondiente en la tabla 5

Valor sensor presion de la via aeacuterea

(desviacioacuten no debe ser gt 2 P)

Valor sensor de presion PEEP

(desviacioacuten de la lectura no debe ser

gt 2 P)

Aseguacuterese de que la presioacuten a la que se cierra la vaacutelvula espiratoria es superior a 30 cmH2O

Aumentar el valor D A de la vaacutelvula inspiratoria haciendo que el valor de flujo medido del dispositivo de calibracioacuten o el patron caiga en los siguientes rangos respectivamente (3 plusmn 05) L min (10 plusmn 1) L min (20plusmn 1) L min (30 plusmn 2) L min (60plusmn 3) L min Registre los valores de flujo medidos en la tabla 3 del sensor de flujo inspiratorio del sensor de flujo espiratorio y del sensor de flujo del ventilador al que cada ajuste corresponde Al probar la precisioacuten de flujo de (60 plusmn 3) L min comparelo solo con la precisioacuten del sensor de flujo inspiratorio y del sensor de flujo espiratorio

Prueba Precisioacuten del sensor de presioacuten

Aseguacuterese de que la liacutenea de toma de presioacuten y el dispositivo de calibracioacuten o patron (u otro dispositivo de medicioacuten de presioacuten) esteacuten conectados en paralelo

Cuando el sistema esteacute en modo de espera seleccione la tecla de acceso direacutecto [Mantenimiento] rarr [Mantenimiento de faacutebrica ] rarr [Prueba de diagnoacutestico] rarr [Herramienta de prueba de vaacutelvulas] para acceder al menuacute [Herramienta de prueba de vaacutelvulas] Ajuste la vaacutelvula de seguridad PEEP en ON

Valor sensor flujo inspiratorio (

desviacioacuten no debe ser gt 5 P)

Valor sensor flujo espiratorio ( (

desviacioacuten de la lectura no debe ser gt

5 P)

Valor sensor flujo inspiratorio ventilador (

desviacioacuten de la lectura no debe

ser gt 5 P)

Paacutegina 5

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TABLA 5Patron (

P) ( Lmin)

3 plusmn 1

5 plusmn 1

8 plusmn 2

1 2 3

Recibido

Realizado Realizado Realizado Realizado

EQUIPO MARCA MODELO SERIE

RUTINA DE LIMPIEZA

Efectuar limpieza integral del equipo ( con pantildeo humedecido ejemplo alcohol etilico 70ordm GL)

Limpiar ruedas de la maacutequina con solucioacuten limpiadora para evitar descargas estaacuteticas

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOS

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

1ra Visita 2da Visita 3ra Visita 4a Visita

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES

Recibido Recibido Recibido

Valor flujometro electroacutenico

(desviacioacuten de la lectura no debe ser gt

10 P)

Paacutegina 6

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 7

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Paacutegina 8

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV

1 2 3

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO MAQUINA DE ANESTESIA ACTIVO FIJO MARCA BLEASE FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018DIC

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

MODELO AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

I SISTEMA DE GASES

Comprobar la salida de gas fresco ( que no exista movimiento excesivo del conector al girar topoes giratorios intactos que no existan dantildeos en los conectores)

Verificar la integridad de los yugos sostenedores de los cilindros de gas de alta presioacuten y los conectores de los cilindros degas de baja presioacuten (conector a pared)

Revisar el estado y lectura de los medidores de presioacuten verificar su validez (compararla con la presioacuten medida a la salida)

Revisar el funcionamiento de las vaacutelvulas controladoras de flujo (vaacutelvulas de inspiracioacuten y espiracioacuten)

Verificar presiones en los reguladores

Inspeccionar la integridad mecaacutenica de toda la unidad en general identificar dantildeos y partes faltantesRevisar las condiciones de las ruedas ( si estan bien ubicadassi se puede mover en cualquier direccion Lubricar si es

necesario) Y revisar los frenos

Verificar el funcionamiento del cajon ( revisar que al abrir y cerrar el cajon se sienta sueve y libre de tensiones comprobar que se enganche a la cerradura de seguridad)

Revisar la integridad del conector y cable eleacutectricoRealizar prueba de encendido y apagadoVerificar el funcionamiento y el estado de los equipos auxiliares y montajes( soportesabrazaderasbrazos inspecciones los circuitos ( revisar ubicacion de los tubos internos y externos dantildeos deterioro o torceduras) bolsa de depositos y conector del sistema de paciente)

Salida de alta presion con un flujometro compruebe que el caudal de gas es superior a 80 lm y si el valor es inferior a este verifique la salida y la tuberia de la maquina ( remplazar si es necesario)

Realizar prueba mecanica de la valvula de control de flujo

Inspeccionar la tuberia y adaptadores por fuga de gas

Verificar que no existan fugas en el sistema de alta presioacuten para esto presurice el sistema y si en los manoacutemetros detrabajo hay decremento de presioacuten busque la fuga con agua y jaboacutenVerificar la ausencia de fugas en el sistema de baja presioacuten para esto presurice el sistema y busque la fuga con agua yjaboacutenRealizar la prueba de retroceso( conectando un manometro de 0 a 200 mmHg abrir gradualmente el control de oxigeno hasta que se indique una presion de 180 mmHg comprobar que el caudal necesario para mantener la presion no es superior a 300 mlm si no es asi es posible que exista un fuga)

Realizar prueba de aviso de falla de oxigeno ( conectando una fuente de suministro de O2simular un falla de suministro apagando el suminitro y comprobar que el dispositivo de advertencia y la alarma de falla de oxigeno esta activado)

Prueba de control de flujo de oxigenoAsegurese de que solo halla un fuente de oxigeno y gire completamente a la izquierda el control de flujo de oxigeno

Prenda el equipo y verifique que el flujo de gas de 220 a 280 mlmin es indicado en el flujometro de O2

Conecte un flujometro en la salida del gas comun y compruebe que la lectura es menor de 1 lm

Ponga a funcionar el control de descarga de oxigeno y compruebe que el caudal este dentro del rango de 30-60 lmin Suelte el control y compruebe que vuelve a su posicion original y el flujo cesa en la salida de gas fresco

Verificar la presion de O2 y aire con un manometro estandarcilindro de( o2 y aire) y flujometros comprobar que la presion este entre 56 psi y 64 psi

Verificar el estado fisico del canisterRevisar empaques del canister cambiar si es necesarioRevisar fiacutesicamente las vaacutelvulas check de inhalacioacuten y exhalacioacuten cambiarlas si es necesarioRevisar y calibrar el medidor de presioacutenVerificar y realizar la prueba de valvula APL ( espitatorio) y de los circuitos( conectar un manometro y verificar que al abrir el suministro de oxigeno este tenga un presion de 60 cmH2Ocomprobar que el flujo no supere de 300 mlm para mantener esta presion Desenroscar valvula APL y ajustar flujo a 3 lm compruebe que la lectura de la presion esta entre 1 y 3 cmH2O Ajustar flujo a 30lm y comprobar que la presion este entre 1 y 5 cmH2O

Realizar la prueba de seguridad de salida del gas fresco ( conectar un manometro a la salida de gas frescooperar el control de descarga de oxigeno y verificar que la presion registrada por el manometro este dentro de los limietes 51 psi y 1175 psi)

Inspeccionar todos los accesorios de huleempaques O-ring diafragmasfiltrostubos del flujometro y otros empaquesLimpiar ( remplazaar si es necesario)

Efectuar limpieza de flujoacutemetros y verificar funcionamiento celda de O2Revisar fiacutesicamente los vaporizadores revise su calibracioacutenII CANISTER

Drenar y limpiar el absorbedor (canister)

Limpiar el sensor del flujo

Limpiar cuidadosamente el asiento de la valvula Pop-off

Cada 12 meses remplazar diafragma y filtro de linea interna de la presion del paciente

Cada 24 meses remplazar el elemento del filtro de entrada de gas y la valvula de no retorno

Revisar y fusibles y remplazar si es necesario

Alinear las perillas de control o remplazar si es necesario

Revisar la vaacutelvula APL si esta operando (cambios de empaque y diafragma se haraacuten en el mantenimiento preventivo)

Haga la prueba de operacioacuten con toda la tuberia conectada para verificar la expulsioacuten del gas

Verificar el funcionamiento de todas las alarmasIII VENTILADOR DE ANESTESIA

Limpiar el exterior del ventilador e inspeccione la integridad fiacutesica de la unidad

Revisar el sistema de accionamiento del fuelle y su correcto funcionamiento ( remplazar componentes dantildeados)

Verificar el funcionamiento del ventilador aseguacuterese que el operador lo utiliza eficazmente

Inspeccionar los componentes eleacutectricos identificar componentes deteriorados o sobrecalentados

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

1 2 3 1 2 3

1 2 3

1 2 3

1 2 3

1 2 3

1 2 3

INSTRUMENT

Resistencia

Simbolo de la unidad de medida

Indicacioacuten promedio patroacuten

OXIGENO AIRE

Prueba de seguridad electrica

Prueba control volumen

Variable

Resistencia entre terminal de tierra y las partes del equipo 02 Ω

FUGA A TIERRA CRITERIOPolaridad normal lt 1000 uA

Polaridad invertida lt 1000 uA

AISLAMIENTO CRITERIOPrueba de tension 500 VDC

PUNTO

lm

Prueba de tension le 6 VACPrueba de corriente 10 a 25 A

257

12

CONTINUIDAD DE TIERRA CRITERIO

PRUEBAS CUANTITATIVASPrueba de precision de los flujometros de oxigeno y aire

gt 50 MΩ

RUTINA DE LIMPIEZA Efectuar limpieza integral del equipo ( con pantildeo humedecido ejemplo alcohol etilico 70ordm GL)Limpiar ruedas de la maacutequina con solucioacuten limpiadora para evitar descargas estaacuteticasRealice limpieza interna y externa del equipo

EQUIPO MARCA MODELO SERIE

Volumen tidalVolumen minuto

Frecuencia respiratoriaRelacion IE

O2

Valor de referencia en EBC

350 mlLmin

20 respmin1300

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO1ra Visita 2da Visita 3ra Visita 4a Visita

Recibido Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado Realizado

OBSERVACIONESFECHA DESCRIPCION

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Traslado Fuera de servicio

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Traslado Fuera de servicio

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 4

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN AGO SEP OCT NOV

1 2 3

ANtildeO 2018DIC

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO MAQUINA DE ANESTESIA ACTIVO MARCA OHMEDA

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

MODELO

Verificar la integridad de los yugos sostenedores de los cilindros de gas de alta presioacuten y los conectores de loscilindros de gas de baja presioacuten (conector a pared)Revisar el estado y lectura de los medidores de presioacuten verificar su validez (compararla con la presioacuten medida ala salida)Revisar el funcionamiento de las vaacutelvulas controladoras de flujo (vaacutelvulas de inspiracioacuten y espiracioacuten)

Inspeccionar la integridad mecaacutenica de toda la unidad en general identificar dantildeos y partes faltantes

Revisar las condiciones de las ruedas ( si estan bien ubicadassi se puede mover en cualquier direccion Lubricar si es necesario) Y revisar los frenos

Verificar el funcionamiento del cajon ( revisar que al abrir y cerrar el cajon se sienta sueve y libre de tensiones comprobar que se enganche a la cerradura de seguridad)

Revisar la integridad del conector y cable eleacutectricoVerificar el funcionamiento y el estado de los equipos auxiliares y montajes( soportesabrazaderasbrazos inspecciones los circuitos ( revisar ubicacion de los tubos internos y externos dantildeos deterioro o torceduras) bolsa de depositos y conector del sistema de paciente)

Realizar prueba de continuidad de tierraverificando que la resistencia entre el terminal de tierra y las siguientes partes (panel posteriorbandeja superiormarco de la maquinapanel frontaltomas corriente auxiliares) es menor a 02Ω Prueba de tension le 6 VACPrueba de corriente de 10 a 25 A por 5 segundos

AacuteREA SERIE

Realizar prueba de corriente de fuga a tierra con polaridad normal e invertida y verificar que la corriente sea lt a I SISTEMA DE GASES

Comprobar la salida de gas fresco ( que no exista movimiento excesivo del conector al girar topoes giratorios intactos que no existan dantildeos en los conectores)

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Conecte un flujometro en la salida del gas comun y compruebe que la lectura es menor de 1 lmPonga a funcionar el control de descarga de oxigeno y compruebe que el caudal este dentro del rango de 30-60 lmin Suelte el control y compruebe que vuelve a su posicion original y el flujo cesa en la salida de gas fresco

Verificar la presion de O2 y aire con un manometro estandarcilindro de( o2 y aire) y flujometros comprobar que la presion este entre 56 psi y 64 psi

Salida de alta presion con un flujometro compruebe que el caudal de gas es superior a 80 lm y si el valor es inferior a este verifique la salida y la tuberia de la maquina ( remplazar si es necesario)

Realizar prueba mecanica de la valvula de control de flujoInspeccionar la tuberia y adaptadores por fuga de gas

Verificar presiones en los reguladoresRealizar prueba de encendido y apagadoRealizar prueba anti confusionRealizar prueba de aviso de falla de oxigeno ( conectando una fuente de suministro de O2simular un falla de suministro apagando el suminitro y comprobar que el dispositivo de advertencia y la alarma de falla de oxigeno esta activado)Prueba de control de flujo de oxigenoAsegurese de que solo halla un fuente de oxigeno y gire completamente a la izquierda el control de flujo de oxigeno

Prenda el equipo y verifique que el flujo de gas de 220 a 280 mlmin es indicado en el flujometro de O2

Revisar fiacutesicamente los vaporizadores revise su calibracioacutenII CANISTER

Drenar y limpiar el absorbedor (canister)Verificar el estado fisico del canisterRevisar empaques del canister cambiar si es necesarioRevisar fiacutesicamente las vaacutelvulas check de inhalacioacuten y exhalacioacuten cambiarlas si es necesario

Verificar que no existan fugas en el sistema de alta presioacuten para esto presurice el sistema y si en losmanoacutemetros de trabajo hay decremento de presioacuten busque la fuga con agua y jaboacuten

Verificar la ausencia de fugas en el sistema de baja presioacuten para esto presurice el sistema y busque la fuga conagua y jaboacuten

Realizar la prueba de retroceso( conectando un manometro de 0 a 200 mmHg abrir gradualmente el control de oxigeno hasta que se indique una presion de 180 mmHg comprobar que el caudal necesario para mantener la presion no es superior a 300 mlm si no es asi es posible que exista un fuga)

Realizar la prueba de seguridad de salida del gas fresco ( conectar un manometro a la salida de gas frescooperar el control de descarga de oxigeno y verificar que la presion registrada por el manometro este dentro de los limietes 5 1 psi y 11 75 psi)Inspeccionar todos los accesorios de huleempaques O-ring diafragmasfiltrostubos del flujometro y otrosempaques Limpiar ( remplazaar si es necesario)Efectuar limpieza de flujoacutemetros y verificar funcionamiento celda de O2

Verificar el funcionamiento de todas las alarmasIII VENTILADOR DE ANESTESIA

Limpiar el exterior del ventilador e inspeccione la integridad fiacutesica de la unidadRevisar el sistema de accionamiento del fuelle y su correcto funcionamiento ( remplazar componentes dantildeados)Limpiar el sensor del flujoLimpiar cuidadosamente el asiento de la valvula Pop-off

Revisar y calibrar el medidor de presioacutenVerificar y realizar la prueba de valvula APL ( espitatorio) y de los circuitos( conectar un manometro y verificar que al abrir el suministro de oxigeno este tenga un presion de 60 cmH2Ocomprobar que el flujo no supere de 300 mlm para mantener esta presion

Desenroscar valvula APL y ajustar flujo a 3 lm compruebe que la lectura de la presion esta entre 1 y 3 cmH2O Ajustar flujo a 30lm y comprobar que la presion este entre 1 y 5 cmH2O

Revisar la vaacutelvula APL si esta operando (cambios de empaque y diafragma se haraacuten en el mantenimientopreventivo)

Haga la prueba de operacioacuten con toda la tuberia conectada para verificar la expulsioacuten del gasVerificar la operacioacuten y control de flujo de las vaacutelvulas de flujo de O2 y N2O

Cada 12 meses remplazar diafragma y filtro de linea interna de la presion del pacienteCada 24 meses remplazar el elemento del filtro de entrada de gas y la valvula de no retorno Revisar y fusibles y remplazar si es necesarioAlinear las perillas de control o remplazar si es necesarioVerificar el funcionamiento del ventilador aseguacuterese que el operador lo utiliza eficazmenteInspeccionar los componentes eleacutectricos identificar componentes deteriorados o sobrecalentados

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

1 2 3 1 2 3

1 2 3

1 2 3

O2

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

Prueba control volumen

AIRE

Variable Indicacioacuten promedio patroacuten

Volumen tidalVolumen minuto

Frecuencia respiratoriaRelacion IE 1300

350 mlLmin

20

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 4

PRUEBAS CUANTITATIVASPrueba de precision de los flujometros de oxigeno y aire

PUNTO

lm

OXIGENO

257

12

RUTINA DE LIMPIEZA

Simbolo de

respmin

Valor de referencia en

Efectuar limpieza integral del equipo ( con pantildeo humedecido ejemplo alcohol etilico 70ordm GL)Limpiar ruedas de la maacutequina con solucioacuten limpiadora para evitar descargas estaacuteticasRealice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO1ra Visita 2da Visita 3ra Visita 4a Visita

Recibido Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado Realizado

OBSERVACIONES

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 2

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Paacutegina 4

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

Presioacuten PTOS 1 2 3 4 PTO 1 2 3 4Sistoacutelica 255 96

Diastoacutelica 195 90Media 215 80

PTO 1 2 3 4

20140250

1 2 3 4

CANT

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO MONITOR DE PRESIOacuteN ACTIVO FIJO MARCA NIPRO FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2017

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoAsegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equipo son claramentelegibles

Inspeccionar externamente el equipo pantallas botones moacutedulos de potencia perillas y accesorios

MODELO TM-25502551 TM-2560 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Comprobar la activacioacuten de las alarmas en todos los modos de operacioacutenCompruebe el correcto funcionamiento de la bateriacutea

PRUEBAS CUANTITATIVASVerificar rendimiento de presioacuten arterial no invasiva Verificar rendimiento de saturacioacuten de oxiacutegeno

NIBP (mmHg) (Rango no mayor a plusmn 3mmHg) SpO2 ()

Inspeccionar los componentes eleacutectricoselectroacutenicos (cable de alimentacioacuten tomacorriente cablesde paciente tarjetas electroacutenicas etc)Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamientoVerificar el funcionamiento de sensor de oximetria y cable NIBPVerificar el funcionamiento del selector de derivacionesVerificar el brillo y enfoque del trazoVerificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

plusmn 3

Verificar frecuencia de pulso

bpm

plusmn 3 bpm

RUTINA DE LIMPIEZALimpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con

REPUESTOS UTILIZADOSDESCRIPCION REFERENCIA

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Realizado Realizado Realizado Realizado

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Recibido Recibido Recibido Recibido

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

OBSERVACIONES VISITA 3

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 1

1 1

1 2 3

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO MONITOR FETAL ACTIVO FIJO MARCA EDAN FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2017

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales del equipo incluyendo su ubicacioacuten Inspeccioacuten visual externaCable AC y conexioacuten eleacutectrica

MODELO F2 F3 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Verificacioacuten de alarmasRevisioacuten motorVerificacioacuten desplazamiento del papelVerificacioacuten de cabeza teacutermicaAccesoriosEstado y funcionamiento Toco transductor

Tensioacuten de red Resistencia eleacutectrica - TierraCorrientes de fuga Test de encendidoTeclas y pantalla (display)Ledsiluminaciones

CORRIENTES DE FUGACORRIENTE DE FUGA A TIERRA CORRIENTE DE FUGA DE LA CARCASA

Valores maacuteximos permitidos Valores maacuteximos permitidosCondicioacuten normal lt 05mA Condicioacuten normal lt 01mA

Reconocimiento y operacioacuten Trazo de papelDoppler Reconocimiento y operacioacuten Sentildeal sonora

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Anexar reporte de pruebas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipo tipo CF

Condicioacuten normal lt 001mA Condicioacuten normal lt 001mACondicioacuten de falla simple lt 005mA Condicioacuten de falla simple lt 005mA

RUTINA DE LIMPIEZA Efectuar limpieza integral al equipo (con pantildeo humedecido ejemplo alcohol etilico 70ordm GL)

Condicioacuten de falla simple lt 1mA Condicioacuten de falla simple lt 05mA

CORRIENTE DE FUGA DEL PACIENTE CORRIENTE AUXILIAR DEL PACIENTEValores maacuteximos permitidos Valores maacuteximos permitidos

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOPrimera Visita Segunda Visita Tercera Visita

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 1

1 1

1 2 3

Anexar reporte de pruebas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipo tipo CF

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOPrimera Visita Segunda Visita

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

Tercera Visita

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Condicioacuten normal lt 001mA Condicioacuten normal lt 001mACondicioacuten de falla simple lt 005mA Condicioacuten de falla simple lt

RUTINA DE LIMPIEZA Efectuar limpieza integral al equipo (con pantildeo humedecido ejemplo alcohol etilico 70ordm GL)

Condicioacuten de falla simple lt 1mA Condicioacuten de falla simple lt 05mA

CORRIENTE DE FUGA DEL PACIENTE CORRIENTE AUXILIAR DEL PACIENTEValores maacuteximos permitidos Valores maacuteximos permitidos

CORRIENTES DE FUGACORRIENTE DE FUGA A TIERRA CORRIENTE DE FUGA DE LA CARCASA

Valores maacuteximos permitidos Valores maacuteximos permitidosCondicioacuten normal lt 05mA Condicioacuten normal lt 01mA

Reconocimiento y operacioacuten Trazo de papelDoppler Reconocimiento y operacioacuten Sentildeal sonora

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Verificacioacuten de alarmasRevisioacuten motorVerificacioacuten desplazamiento del papelVerificacioacuten de cabeza teacutermicaAccesoriosEstado y funcionamiento Toco transductor

Tensioacuten de red Resistencia eleacutectrica - TierraCorrientes de fuga Test de encendidoTeclas y pantalla (display)Ledsiluminaciones

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales del equipo incluyendo su ubicacioacuten Inspeccioacuten visual externaCable AC y conexioacuten eleacutectrica

MODELO AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO MONITOR FETAL ACTIVO FIJO MARCA DANATECH FRECUENCIA

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No)

Estado general del equipo

OBSERVACIONES VISITA 1

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 3 4

PTO 1 2 3 4 PTO 1 2 3 4

30 70

Presioacuten PTOS 1 2 3 4 PTO 1 2 3 4

Sistoacutelica 255 37 degC

Diastoacutelica195

Media 215

1 2 3 4 PTO 1 2 3 4

1 3 1 3

1 3

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Condicioacuten de falla simple lt 1mA Condicioacuten de falla simple lt 05mA

CORRIENTE DE FUGA DEL PACIENTE

Condicioacuten de falla simple

CF lt005mA

BF lt5mA

CORRIENTES DE FUGA

CORRIENTE DE FUGA A TIERRA CORRIENTE DE FUGA DE LA CARCASA

Valores maacuteximos permitidos Valores maacuteximos permitidos

Condicioacuten normal lt 05mA Condicioacuten normal lt 01mA

Verificar rendimiento de CO2 Verificar rendimiento de CO

Menuacute ajustes de CO2 Modo Trab en Medida Temp 0 degC Cte de coacutemputo 0542

Medidas entre 34-

40mmHgplusmn 1 lmin

Verificar rendimiento de presioacuten arterial no invasiva Verificar el rendimiento de temperatura

NIBP (mmHg) (Rango no mayor a plusmn 8mmHg) Resistencia de 6017Ω

plusmn 01 degC

ECG-SpO2-NIBP-Temp-CO con simulador-paciente

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Verificar rendimiento ECG Verificar rendimiento de saturacioacuten de oxiacutegeno

ECG (bpm) SpO2 ()

plusmn 1 bpm o

1 plusmn plusmn 2

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

Comprobar la activacioacuten de las alarmas en todos los modos de operacioacuten

Compruebe el correcto funcionamiento de la bateriacutea

RUTINA DE LIMPIEZA

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado

Realice limpieza interna y externa del equipo

Inspeccionar los componentes eleacutectricoselectroacutenicos (cable de alimentacioacuten tomacorriente

cables de paciente tarjetas electroacutenicas etc)

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamiento

Con el monitor encendido verificar si los indicadores de alimentacioacuten encienden las alarmas

parpadean se escucha el tono de la alarma

Verificar si las ondas fuentes y siacutembolos que se visualizan en la pantalla LCD son normales

Con el brazalete conectado y alrededor de un cilindro acceder al menuacute de mantenimiento

(contrasentildea ABC) e iniciar prueba de fuga seleccionando mantener NIBP

Realizar calibracioacuten de la pantalla taacutectil en menuacute principal mantenimiento

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2017

ACTIVIDADES

Inspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Asegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equipo son

claramente legiblesInspeccionar externamente el equipo pantallas reclas botones moacutedulos de potencia perillas y

accesorios

MODELO iM70 AacuteREA

SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO

EQUIPO MONITOR DE PACIENTE ACTIVO FIJO

MARCA EDAN FRECUENCIA

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

Estado de los accesorios del

equipo

Descripcioacuten de las

actividades realizadas

TrasladoFuera de servicio

Cambio de repuesto (Siacute No)

iquestCuaacuteles

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

1ra VISITA

Estado general del equipo

Recibido Recibido Recibido Recibido

OBSERVACIONES

Realizado Realizado Realizado Realizado

2da VISITA

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del

equipo

Descripcioacuten de las

actividades realizadas

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5Descripcioacuten de las

actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No)

iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

3ra VISITA

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del

equipo

Descripcioacuten de las

actividades realizadas

Descripcioacuten de las

actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No)

iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

4ta VISITA

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del

equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las

actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No)

iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 4

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

PTOS PTOS

0 Sistoacutelica 120

50 Diastoacutelica 80

200 Media 93

PTOS PTO

85

95

99

DESCRIPCION DEL EQUIPO

EQUIPO MONITOR DE SIGNOS VITALES ACTIVO FIJO

MARCA MINDRAY FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADES

Inspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Asegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equipo son

claramente legibles

Inspeccionar externamente el equipo pantallas botones moacutedulos de potencia perillas y

accesorios

MODELO iMEC 81012 AacuteREA

SERIE UBICACIOacuteN

Compruebe el correcto funcionamiento de la bateriacutea

RUTINA DE LIMPIEZA

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse

impregnado con un limpiador en crema convencional para evitar el deterioro del material

por la humedad

Realice limpieza interna y externa del equipo

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Verificar el funcionamiento de presioacuten arterial no invasiva

Inspeccionar los componentes eleacutectricoselectroacutenicos (cable de alimentacioacuten

tomacorriente cables de paciente tarjetas electroacutenicas etc)

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamiento

Al realizar la prueba de Mainstream CO2 ajuste en el menuacute 10 s de apnea luego coloque

el sensor en el aire y verifique el mensaje de alarma

Realizar calibracioacuten de la pantalla taacutectil en menuacute principal mantenimiento

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

Comprobar la activacioacuten de las alarmas en todos los modos de operacioacuten

Anexar reporte de pruebas de seguridad eleacutectrica comparar contra EMP de equipo tipo

CF

el EMP (error maacuteximo permitido) debe estar dentro de plusmn 3mmHg

NIPB (mmHg) NIPB (mmHg)

Me

nuacute

pri

ncip

al-

Mtto

-NIB

P

1 3 1 3

Verificar el porcentaje de saturacioacuten de oxiacutegeno

SpO2 () SpO2 ()

Mida su SpO2 y comprobar la onda de pletismografiacutea EM

P plusmn

3

1 3

(95

-

10

0)

1 3

Verificar la frecuencia cardiacuteaca Verificar la frecuencia respiratoria

ECG (bpm) FR (rpm)

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

PTO PTO

90 60

PTO PTOS

37 degC

Verificar la temperatura Verificar cilindro de gas CO

EMP plusmn

1bpm

1 3EMP plusmn

2rpm

1 3

Para las pruebas anteriores utilizar simulador Lo medido no debe superar el error maacutex que especifique el gas

(13549 Ω)Establezca los puntos y EMP de acuerdo a las

especificacioacutenes del gas patroacuten

EMP plusmn

01 degC

1 3 1 3

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOS

EQUIPO MARCA MODELO SERIE

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Recibido Recibido Recibido

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

Realizado Realizado Realizado

Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Mantenimiento Mantenimiento

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

PTO 1 2 3 PTO 1 2 3

30 70

150 96

Presioacuten PTOS 1 2 3 PTO 1 2 3

Sistoacutelica 120 37 degC

Diastoacutelica 80

Media 93

Verificar rendimiento de CO2Verificar rendimiento de CO2 (establecer punto Y EMP de

acuerdo al gas de calibracioacuten)

Menuacute ajustes de CO2 Modo Trab en Medida Temp 0 degC Cte de coacutemputo 0542

Verificar rendimiento de presioacuten arterial no invasiva Verificar el rendimiento de temperatura

NIBP (mmHg) (EMP no mayor a plusmn 8mmHg) Resistencia de 6017Ω

EMP plusmn

01 degC

ECG-SpO2-NIBP-Temp-CO2 con simulador-paciente

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Verificar rendimiento ECG Verificar rendimiento de saturacioacuten de oxiacutegeno

ECG (bpm) SpO2 ()

EMP plusmn

2

Verificar el brillo y enfoque del trazo

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

Comprobar la activacioacuten de las alarmas en todos los modos de operacioacuten

RUTINA DE LIMPIEZA

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse

impregnado con un limpiador en crema convencional para evitar el deterioro del material

por la humedad

Realice limpieza interna y externa del equipo

EMP plusmn 1

bpm o 1

plusmn

Ingresando la clave _________ en la caja de mantenimiento de usuario podraacute ajustar de requerido lo medido en esta

prueba

Inspeccionar los componentes eleacutectricoselectroacutenicos (cable de alimentacioacuten

tomacorriente cables de paciente tarjetas electroacutenicas etc)

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamiento

Compruebe el correcto funcionamiento de la bateriacutea

Verificar el funcionamiento de sensor de oximetria cable ECG y cable NIBP

Verificar el funcionamiento del selector de derivaciones de ECG

Verificar el funcionamiento del selector de amplitud de ECG

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADES

Inspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Asegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equipo son

claramente legibles

Inspeccionar externamente el equipo pantallas botones moacutedulos de potencia perillas y

accesorios

MODELO M50-M8 AacuteREA

SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO

EQUIPO MONITOR DE PACIENTE ACTIVO FIJO

MARCA EDAN FRECUENCIA

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

1 2 3 PTO 1 2 3

EQUIPO MARCA MODELO

Realizado

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOS

SERIE

Condicioacuten de falla simple lt 1mA Condicioacuten de falla simple lt 05mA

CORRIENTE DE FUGA DEL PACIENTE

Condicioacuten de falla simple

CF lt005mA

BF lt5mA

3

CORRIENTES DE FUGA

CORRIENTE DE FUGA A TIERRA CORRIENTE DE FUGA DE LA CARCASA

Valores maacuteximos permitidos Valores maacuteximos permitidos

Condicioacuten normal lt 05mA Condicioacuten normal lt 01mA

Medidas entre 34-

40mmHg

3 3

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

PTO 1 2 3 PTO 1 2 3

30 96

150 90

300 EMP plusmn 2 80

Presioacuten PTOS 1 2 3 PTO 1 2 3

Sistoacutelica 120 37 degC

Diastoacutelica 80

Media 93

PTO 1 2 3 1 2 3

0

10

150

1 2 3

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOS

EQUIPO MARCA MODELO SERIE

CORRIENTE DE FUGA DEL PACIENTE

Condicioacuten de falla simple

CF lt005mA

BF lt5mA

RUTINA DE LIMPIEZA

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con un

limpiador en crema convencional para evitar el deterioro del material por la humedad

3

Valores maacuteximos permitidos Valores maacuteximos permitidos

Condicioacuten normal lt 05mA Condicioacuten normal lt 01mA

Condicioacuten de falla simple lt 1mA Condicioacuten de falla simple lt 05mA

CORRIENTES DE FUGA

CORRIENTE DE FUGA A TIERRA CORRIENTE DE FUGA DE LA CARCASA

3 3

EMP plusmn 01

degC

EMP plusmn 1

bpm o 1

plusmn

EMP plusmn 1

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

Comprobar la activacioacuten de las alarmas en todos los modos de operacioacuten

Compruebe el correcto funcionamiento de la bateriacutea

PRUEBAS CUANTITATIVAS

EMP plusmn 1

bpm

VERIFICAR RESPIRACIOacuteN

ENCIEND

E LA

ALARMA

Rango alarma 10-40s (Error plusmn 5s)

VERIFICAR RENDIMIENTO ECGECG (bpm)

VERIFICAR NIBPNIBP (mmHg) (EMP NO MAYOR plusmn 5mmHg)

VERIFICAR RENDIMIENTO TEMPERATURAResistencia de 6017Ω

VERIFICAR RENDIMIENTO DE SATURACIOacuteN DE SpO2 ()

ECG-SpO2-NIBP-Temp-CO con simulador-paciente

FRECUENCIA RESPIRATORIA

Inspeccionar los componentes eleacutectricoselectroacutenicos (cable de alimentacioacuten tomacorriente cables de

paciente tarjetas electroacutenicas etc)

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamiento

Verificar el funcionamiento de sensor de oximetria cable ECG y cable NIBP

Verificar el funcionamiento del selector de derivaciones

Verificar el funcionamiento del selector de amplitud de ECG

Verificar el brillo y enfoque del trazo

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADES

Inspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Asegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equipo son claramente

legibles

Inspeccionar externamente el equipo pantallas botones moacutedulos de potencia perillas y accesorios

MODELO STAR 8000 AacuteREA

SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO

EQUIPO MONITOR MULTIPARAacuteMETRO ACTIVO FIJO

MARCA SHENZHEN FRECUENCIA

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

Realizado Realizado Realizado

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Recibido Recibido Recibido

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 1

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2

Punto de trabajo

Simbolo de la unidad de medida

Indicacion promedio patroacuten

EMPPunto de trabajo

Simbolo de la unidad de medida

Indicacion promedio patroacuten

EMP

Maacuteximo Maacuteximo lmin

1 2

MARCA KAIYA FRECUENCIA MODELO KYWH1001 AacuteREA

SERIE UBICACIOacuteN

RUTINA DE LIMPIEZA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Verificacioacuten funcionamiento general del equipo en todas las modalidades funcionales

Abra las cubiertas accesibles para el usuario e inspecione la unidad para detectar dantildeos o piezas faltantes

Realice limpieza interna y externa del equipo

Revisioacuten de sistema eleacutectrico (cables enchufes conectoresterminales y swiche on - off)

Verificaioacuten de tension y corriente del motor

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO NEBULIZADOR ACTIVO FIJO

ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccioacuten de las condiciones ambientales en que se encuentra el equipo

Inspeccioacuten visual externa en busca de dantildeos o piezas faltantes

Revisioacuten de transformador motor y damper

Revisioacuten y lubricacioacuten de ventilador y rodamiento

Revisioacuten de filtro hidrofoacutebico ( el filtro de aire debera ser cambiado cada vez que se vuelve completamenre gris

Lave todas las piezas excepto el conducto con una solucioacuten de agua caliente y detergente para platos Enjuague con aguacaliente del grifo por 30 segundos para quitar el residuo del detergente Deacutejelas secar al aire

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Pase un pantildeo limpio y huacutemedo por el exterior del gabinete del compresor a intervalos de pocos diacuteas para mantenerlo sin polvo

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Tabla 1 Tabla 2

Realizar pruebas presion y flujo

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita

Recibido Recibido

Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES

Realizado Realizado

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2

1 2

Punto de trabajo

Simbolo de la unidad de medida

Indicacion promedio patroacuten

EMPPunto de trabajo

Simbolo de la unidad de medida

Indicacion promedio patroacuten

EMP

Maacuteximo Maacuteximo lmin

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

PRUEBAS CUANTITATIVAS Realizar pruebas presion y flujo

Tabla 1 Tabla 2

Recibido Recibido

Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita

Realizado Realizado

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 4

Revisioacuten de filtro hidrofoacutebico ( el filtro de aire debera ser cambiado cada vez que se vuelve completamenre gris

Lave todas las piezas excepto el conducto con una solucioacuten de agua caliente ydetergente para platos Enjuague con agua caliente del grifo por 30 segundos paraquitar el residuo del detergente Deacutejelas secar al aire

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Pase un pantildeo limpio y huacutemedo por el exterior del gabinete del compresor a intervalos de pocos diacuteas paramantenerlo sin polvo

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO NEBULIZADOR ACTIVO FIJO

ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccioacuten de las condiciones ambientales en que se encuentra el equipoInspeccioacuten visual externa revision de carcaza

MARCA SUNRISE FRECUENCIA MODELO PULMO AIDE 5650D AacuteREA

SERIE UBICACIOacuteN

RUTINA DE LIMPIEZA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Verificacioacuten funcionamiento general del equipoRevisioacuten de sistema eleacutectrico (cables enchufes conectoresterminales y swiche on - off)Verificaioacuten de tension y corriente del motorRevisioacuten de transformador motor y damperRevisioacuten y lubricacioacuten de ventilador y rodamiento

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

l

1 2 3

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Recibido

Realizado

Estado de los accesorios del equipo

PRUEBAS CUANTITATIVAS (3ERA VISITA)

VARIABLE FLUJO

VARIABLE VOLUMEN

Comparar el valor con las especificaciones del fabricante (EMP)

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

LA6150 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con unlimpiador en crema convencional para evitar el deterioro del material por la humedadRealice limpieza interna y externa del equipo

Revisar aspecto exterior visualizacioacuten (Pantalla LEDs pilotos interruptores manoacutemetros pulsadoresteclas panel de control)

Comprobacioacuten y verificacioacuten de alarmas

Encender el equipamiento y verificar las condiciones generales de funcionamiento (LEDs y displaysadecuadamente)Revisioacuten de componente neumaacutetico (Cilindros vaacutelvulas mangueras filtros reguladores trampasempaques sellos)

Verificacioacuten el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

RUTINA DE LIMPIEZA

Revisioacuten del estado de la carcasa y la pintura

Inspeccionar los componentes eleacutectricoselectroacutenicos (cable de alimentacioacuten tomacorriente tarjetas electroacutenicas fusibles)

3

Anexar reporte de pruebas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipo tipo CF

VALOR DE REFERENCIA

Und de medida

INDICACIOacuteN PROMEDIO PATROacuteN

15

VARIABLE PRESIOacuteN

VALOR DE REFERENCIA

Und de medida

INDICACIOacuteN PROMEDIO PATROacuteN

VALOR DE REFERENCIA

Und de medida

INDICACIOacuteN PROMEDIO

PATROacuteN15

25

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

DESCRIPCION DEL EQUIPO

lmin5

mmHg

EQUIPO NEUMOINSFLADOR ACTIVO FIJO MARCA BAXTER FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Inspeccionar externamente el equipo

Verificar la legibilidad de la etiqueta de identificacioacuten Si no esta legible contactar a BAXTER

MODELO

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Estado general del equipo

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 3 4

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido Recibido

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Realizado Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Limpiar la bola con un pantildeo suave ligeramente empapado de agua o alcoholEstos componentes (disponibles en la configuracioacuten moacutevil) se pueden faacutecilmente Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

RUTINA DE LIMPIEZAApagar el sistema ante de cada operacioacuten de limpiezaPara limpiar el sistema se puede utilizar un pantildeo suave ligeramente empapado de Para limpiar la pantalla LCD utilizar un pantildeo suave y seco frotando ligeramente la Se accede faacutecilmente al trackball Con el sistema apagado girar hacia la izquierda

Anexar certificados de control de calidadAnexar reporte de pruebas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipotipo CF

Verificar estado de cables y accesoriosVerificar condiciones iniciales de operacioacutenRealizar prueba automaacutetica de buen funcionamientoRealizar pruebas de salida de corrientes a transductoresVerificar frecuencia de transductor ultrasonicoVerificar el estado de carga de la bateriacutea

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoVerificar estado fisico de transductoresRevisar condiciones de perillas indicadores e interruptores

MODELO AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ULTRASONIDO ACTIVO FIJO MARCA Chattanooga FRECUENCIA

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 4

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 3 4

MODELO AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ULTRASONIDO DOPPLER PORTABLE ACTIVO FIJO MARCA EDAN FRECUENCIA

Verificar estado de cables y accesoriosVerificar condiciones iniciales de operacioacutenRealizar prueba automaacutetica de buen funcionamientoRealizar pruebas de salida de corrientes a transductoresVerificar frecuencia de transductor ultrasonicoVerificar el estado de carga de la bateriacutea

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoVerificar estado fisico de transductoresRevisar condiciones de perillas indicadores e interruptores

EQUIPO MARCA MODELO SERIE

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

RUTINA DE LIMPIEZACon el equipo apagado y desconectado limpie con un trapo humedo (75 alcohol) las superficies Utilizar un hisopo de algodoacuten para eliminar los residuos de polvos entre las teclas y los controlesRealice limpieza interna del equipo con un trapo seco evitando el contacto con el agua

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOS

Anexar certificados de control de calidadAnexar reporte de pruebas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipo tipo CF

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Recibido Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado Realizado

OBSERVACIONES VISITA 1

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No)

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 3 4

MODELO ACUSON P300 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ECOacuteGRAFO ACTIVO FIJO MARCA SIEMENS FRECUENCIA

Verificar estado de cables y accesorios

Verificar condiciones iniciales de operacioacuten

Realizar prueba automaacutetica de buen funcionamiento

Realizar pruebas de salida de corrientes a transductores

Verificar frecuencia de transductor ultrasonico

Verificar el estado de carga de la bateriacutea

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Verificar estado fisico de transductores

Revisar condiciones de perillas indicadores e interruptores

Limpiar la bola con un pantildeo suave ligeramente empapado de agua o alcoholEstos componentes (disponibles en la configuracioacuten moacutevil) se pueden faacutecilmente Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

RUTINA DE LIMPIEZAApagar el sistema ante de cada operacioacuten de limpiezaPara limpiar el sistema se puede utilizar un pantildeo suave ligeramente empapado de Para limpiar la pantalla LCD utilizar un pantildeo suave y seco frotando ligeramente la Se accede faacutecilmente al trackball Con el sistema apagado girar hacia la izquierda

Anexar reporte de pruebas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipotipo CF

Anexar certificados de control de calidad

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Realizado Realizado Realizado Realizado

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Recibido Recibido Recibido Recibido

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 3

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 3

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X

Si pero se deberiacutea

adicionar una actividad

que se enfoque en

revisar si las partes

mecaacutenicas estan

ubicadas

correctamente

X

Si pero se deberiacutea

adicionar una actividad

que se enfoque en

revisar si las partes

mecaacutenicas estan

ubicadas

correctamente

X

Si pero se deberiacutea

adicionar una actividad

que se enfoque en

revisar si las partes

mecaacutenicas estan

ubicadas

correctamente

X Muy completo

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

XMuy buen protocolo

cuantitativoX

Muy buen protocolo

cuantitativoX

Muy buen protocolo

cuantitativoX

Muy copmpleto asiacute el

fabricante no lo pida hay

que medir temperatura en

el sensor paciente

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

X X X X

CALENTADOR RADIANTE 93B

NINGBO DAVID

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

BALANZA MECAacuteNICA HEALT

O METER

BALANZA PEDIAacuteTRICA

HEALT O METER

BALANZA

DETECTO

Paacutegina 1

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

X X X X

Si de igual forma hay que

realizar mediciones y

establecerlas en el formato

referente a la temperatura

en modo servocontrolado

Y Seguridad eleacutectrica

Firma de quien realiza la validacioacuten

Paacutegina 2

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X Muy completo X Muy completo X Muy completo X Muy completo

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

X

Muy copmpleto asiacute el

fabricante no lo pida

hay que medir

temperatura en el

sensor paciente

X

Muy copmpleto asiacute el

fabricante no lo pida

hay que medir

temperatura en el

sensor paciente

X X

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

X X X X

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

CALENTADOR RADIANTE

9010 NINGBO DAVID

CUNA DE CALOR RADIANTE

OHMEDA

DESFIBRILADOR D3

MINDRAY

DESFIBRILADOR D6

MINDRAY

Paacutegina 3

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

X

Si de igual forma hay

que realizar mediciones

y establecerlas en el

formato referente a la

temperatura en modo

servocontrolado Y

Seguridad eleacutectrica

X

Si de igual forma hay

que realizar mediciones

y establecerlas en el

formato referente a la

temperatura en modo

servocontrolado Y

Seguridad eleacutectrica

XSI Muy buen protocolo

de mantenimeintoX

SI Muy buen protocolo de

mantenimeinto

Firma de quien realiza la validacioacuten

Paacutegina 4

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X X X X

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

X X X X

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

X X X X

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

X

El formato deberiacutea

incluir casilla de

medicioacutenes para

establecer los

resultados Y solicitar

las pruebas de

seguridad eleacutectrica una

vez al antildeo

X

El formato deberiacutea

incluir casilla de

medicioacutenes para

establecer los

resultados o solicitar

anexo de pruebas de

calidad

X

El formato deberiacutea

incluir casilla de

medicioacutenes para

establecer los

resultados Y solicitar

las pruebas de

seguridad eleacutectrica una

vez al antildeo

X

El formato deberiacutea incluir

casilla de medicioacutenes para

establecer los resultados o

solicitar anexo de pruebas

de calidad

Firma de quien realiza la validacioacuten

ECOacuteGRAFO

SIEMENS

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

ECOacuteGRAFO

MEDISON CO

ECOacuteGRAFO

SONOSCAPE

ECOacuteGRAFO

MINDRAY

Paacutegina 5

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X X X X

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

X X X

No cuenta con pruebas

cuantitativas el

fabricante no las

solicita mas si se debe

modificar e incluir estas

pruebas

X

El fabricante no especifica

varios tipos de pruebas

como comprar contra

patroacuten en vez de solicitar

anexo los resultados es

mejor tener casillas que

para llenar en el formato

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

x x x x

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

x

Si pero es necesario

antildeadir o solicitar las

pruebas de seguridad

eleacutectrica una vez al antildeo

x

Si el protocolo es muy

completo y el

procedimiento es claro

X

Se deben antildeadir

pruebas cuantitativas y

solicitar las puebas de

seguridad eleacutectrica una

vez al antildeo

x

Estan bien formulados los

pasos pero debe de

agregarse mas pruebas

cuantitativas de las

medidas del equipo aparte

de la seguridad eleacutectrica

Firma de quien realiza la validacioacuten

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

ELECTROBISTURIacute

COVIDEN FORCE FX

ELECTROBISTURIacute

WEM

ELECTROBISTURIacute

VALLEYLAB SURGISTAT

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

EDAN

Paacutegina 6

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X X X X Muy Completo

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

X

Si cuenta se requiere

adicionar pruebas de

seguridad eleacutectrica o

solicitar anexo

X

No cuenta con pruebas

cuantitativas asi no las

exija el fabricante es

necesario incluirlas en

el formato

X

No cuenta con pruebas

cuantitativas asi no las

exija el fabricante es

necesario incluirlas en

el formato

X

Si cuenta pero es

necesario antildeadir

mediciones de ruido y

humedad relativa

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

X X X X

INCBUADORA

NINGO DAVID

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

ELECTROCAUTERIZADOR

AARON 800

ELECTROESTIMULADOR

CHATTANOOGA

ELECTROESTIMULADOR

BIOMEDICAL

Paacutegina 7

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

X

Si es un buen

protocolo pero se

requiere especificar

pruebas de seguridad

eleacutectrica

X

Si es un buen

protocolo pero se

requiere especificar

pruebas de seguridad

eleacutectrica asiacute como

medicioacuten de frecuencia

y mA de uso

X

Si es un buen

protocolo pero se

requiere especificar

pruebas de seguridad

eleacutectrica asiacute como

medicioacuten de frecuencia

y mA de uso

X

Es muy completo pero es

necesario antildeadir

mediciones de ruido y

humedad relativa

Firma de quien realiza la validacioacuten

Paacutegina 8

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X X X X Es muy claro tecnicamente

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

X

Si cuenta pero es

necesario antildeadir

mediciones de ruido y

humedad relativa

X X

Se debe antildeadir

pruebas cuantitativas

con radiometro

X

Es bastante extenso pero

es como lo solicita el

fabricante Tecnicamente

esta muy bien elaborado

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

X X X X

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

X

Si es muy completo

pero es necesario

antildeadir mediciones de

ruido y humedad

relativa

X X

Si se realiza un buen

mantenimiento pero

debe de antildeadirsele la

medicioacuten de radiacioacuten

para que la inspeccioacuten

del bombillo no sea

solo visual

XSi el protocolo es muy

completo

Firma de quien realiza la validacioacuten

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

INCUBADORA

FANEM

LAacuteMPARA DE FOTOTERAPIA

XHZ-90

LAacuteMPARA DE FOTOTERAPIA

XHZ-90L

MAacuteQUINA DE ANESTESIA

MINDRAY

Paacutegina 9

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X X X X

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

X

Las pruebas

cuantitativas

clinicamente no me

permiten tomar

desicioacutenes

X

Si tiene pruebas

cuantitativas pero solo

de seguridad eleacutectrica

X

Si tiene pruebas

cuantitativas pero solo

de seguridad eleacutectrica

X

No cuenta con pruebas

cuantitativas asiacute el

fabricante no especifique

que pruebas estas deben

de ponerse en el formato

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

X X X X

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

X

Se debe modificar la

prueba cuantitativa de

NIBP por algo que

clinicamente funcione

el valor es muy alto asiacute

lo especifique el

fabricante

X

si pero es necesario

antildeadir pruebas

cuantitativas con

magnitudos de uso

TOCO y fetocardia

X

si pero es necesario

antildeadir pruebas

cuantitativas con

magnitudos de uso

TOCO y fetocardia

X

Se deben antildeadir pruebas

cuantitativas de sus

magnitudes y solicitar las

puebas de seguridad

eleacutectrica una vez al antildeo

Firma de quien realiza la validacioacuten

MONITOR DE SIGNOS VITALES

M8M50

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

MONITOR DE PRESIOacuteN

NIPRO

MONITOR FETAL

EDAN

MONITOR FETAL

DATATECH

Paacutegina 10

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X X X X

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

X

Las pruebas

cuantitativas de NIBP

clinicamente no me

permiten tomar

desicioacutenes

X

Las pruebas

cuantitativas de NIBP

clinicamente no me

permiten tomar

desicioacutenes

X X

No cuenta con pruebas

cuantitativas es necesario

realizar mediciones de flujo

y presioacuten

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

X X X X

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

X

Se debe modificar la

prueba cuantitativa de

NIBP por algo que

clinicamente funcione

el valor es muy alto asiacute

lo especifique el

fabricante

X

Se debe modificar la

prueba cuantitativa de

NIBP por algo que

clinicamente funcione

el valor es muy alto asiacute

lo especifique el

fabricante

XSi el protocolo es muy

completoX

Adicional a lo que pide el

fabricante se requieren

mediciones de flujho y

presioacuten para poder dar un

concepto de uso cliacutenico

Firma de quien realiza la validacioacuten

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

MONITOR DE SIGNOS

VITALES EDAN iM70

MONITOR DE SIGNOS

VITALES COMEN

MONITOR DE SIGNOS

VITALES MINDRAY IMEC 10-

NEBULIZADOR

SUNRISE

Paacutegina 11

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X X X X

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

X

No cuenta con pruebas

cuantitativas es

necesario realizar

mediciones de flujo y

presioacuten

X

No cuenta con pruebas

cuantitativas asiacute el

fabricante no

especifique que

pruebas estas deben

de ponerse en el

formato

X

Cuenta con pruebas de

medicioacuten mas no tiene

donde poner los

resultados

X

No cuenta con pruebas

cuantitativas asiacute el

fabricante no especifique

que pruebas estas deben

de ponerse en el formato

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

X X X X

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

X

Adicional a lo que pide

el fabricante se

requieren mediciones

de flujho y presioacuten para

poder dar un concepto

de uso cliacutenico

X

Se deben antildeadir

pruebas cuantitativas y

solicitar las puebas de

seguridad eleacutectrica una

vez al antildeo

X

Es necesario que en el

reporte quede

especificado un

espacio donde poner

los resultados de las

mediciones o solicitar

el anexo de la ev De

desempentildeo

X

Se deben antildeadir pruebas

cuantitativas y solicitar las

puebas de seguridad

eleacutectrica una vez al antildeo

Firma de quien realiza la validacioacuten

ULTRASONIDO

EDAN DOPPLER

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

NEBULIZADOR

THOMAS

NEUMOINSUFLADOR

BAXTER

ULTRSONIDO

CHATTANOOGA

Paacutegina 12

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES

En general los procedimientos estan bien estructurados y explicados de forma clara y teacutecnica por lo que cualquier ingeniero o teacutecnico que ingrese

al hospital sabraacute como realizar los mantenimientos utilizando los protocolos actualizados

Sobre los protocolos estos no se actualizaban desde el antildeo 2014 por lo que es una ayuda importante el trabajo realizado cabe especificar que

en algunos protocolos asiacute no lo solicite el fabricante o no se estipule en ECRI es necesario adicionar pruebas cuantitativas de igual forma ya se cuenta

con el formato el cual es cambiarlo de versioacuten adicionando estas pruebas o solicitando anexarlas en los formatos certificados o reportes de quien esteacute

contratado de forma externa para tal fiacuten Teniendo en cuenta que el mantenimeinto en el Hospital se realiza de forma tercerizada

Paacutegina 13

Socializacioacuten actividades de mantenimiento preventivo de equipos biomeacutedicos del Hospital Francisco de

Paula Santander

Estudiantes de ingenieriacutea biomeacutedicaHellen Liseth Gil Molina

Silvana Carolina Murillas Bedoya

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo del equipo

biomeacutedico de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

ALCANCE

Aplicable a los equipos biomeacutedicos que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula

Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el ingeniero

biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

DEFINICIONES

En esta parte se recolecta informacioacuten del equipo biomeacutedico describiendo iquestqueacute es iquestpara queacute

sirve y sus principios de funcionamiento

PALABRAS CLAVES DE ACUERDO AL EQUIPO BIOMEacuteDICO

Son los teacuterminos y conceptos que se encuentran relacionados tanto con el equipo biomeacutedico

como en su funcionamiento y que son de suma importancia para realizar las actividades de

mantenimiento preventivo

CONOCIENDO EL EQUIPO BIOMEacuteDICO

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

DATOS GENERALES DEL EQUIPO

PARAacuteMETROS Y UNIDADES QUE PERMITE MEDIR EL EQUIPO BIOMEacuteDICO (puede ser)

Peso Longitud Temperatura Frecuencia cardiacuteaca Gasto cardiacuteaco Frecuencia respiratoria Saturacioacuten de oxiacutegeno Presioacuten arterial Radiacioacuten ultravioleta etc

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

DATOS GENERALES DEL EQUIPO

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICAbull Tratamiento y mantenimiento de la vidabull Rehabilitacioacutenbull Diagnoacutesticobull Apoyo bull Anaacutelisis de laboratorio

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

CLASIFICACIOacuteN POR RIESGObull Clase I Son aquellos dispositivos meacutedicos de bajo riesgo sujetos a controles generales no

destinados para proteger o mantener la vidabull Clase IIA Son los dispositivos meacutedicos de riesgo moderado sujetos a controles especiales en la

fase de fabricacioacuten para demostrar su seguridad y efectividadbull Clase IIB Son los dispositivos meacutedicos de riesgo alto sujetos a controles especiales en el disentildeo

y fabricacioacuten para demostrar su seguridad y efectividadbull Clase III Son los dispositivos meacutedicos de muy alto riesgo sujetos a controles especiales

destinados a proteger o mantener la vida o para un uso de importancia sustancial en laprevencioacuten del deterioro de la salud humana

DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

DATOS GENERALES DEL EQUIPO

PROTECCIOacuteN ELEacuteCTRICA

CLASE

0 Estos aparatos no tienen conexioacuten de proteccioacuten de las tierras y cuentan con soacutelo unuacutenico nivel de aislamiento y estaban destinadas para su uso en zonas secasI Estos aparatos deben tener su chasis conectado a una toma de tierra por un conductorsu proteccioacuten no se obtiene soacutelo del aislamiento baacutesico sino que se incluyen precaucionesauxiliaresII o aparato con doble aislamiento eleacutectrico es uno que ha sido disentildeado de tal forma queno requiere una toma a tierra de seguridad eleacutectricaIII Aquellos en los que la proteccioacuten no recae soacutelo sobre el aislamiento baacutesico sino que sedispone de un doble aislamiento o aislamiento reforzado no existiendo provisioacuten de unapuesta a tierra de seguridad

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

B Son todos aquellos equipos de las clases I II III o con alimentacioacuten interna que provean unadecuado grado de proteccioacuten respecto a corrientes de fugas y fiabilidad de la conexioacuten de tierra(si es el caso)BF Aquellos de tipo B con la entrada o parte aplicada al paciente aplicada al paciente mediantecircuitos flotantes Seguacuten la norma CEI deberaacuten ser equipos tipo BF todo aquel equipo que tengauna parte aplicada al pacienteCF Aquellos equipos de las clases I II o alimentados internamente que permitan un alto gradode proteccioacuten en relacioacuten con corrientes de fugas y con entrada flotante

TIPOS

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

MATERIALES A UTILIZAR

ELEMENTOS DE ASEPSIADe acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice loselementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectivaDetergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

EQUIPOS A UTILIZARPara llevar a cabo las actividades de mantenimiento dependiendo del equipo se puede utilizar

bull Analizador de seguridad eleacutectrica NIBP SpO2 temperatura desfibriladorbull Multiacutemetrobull Simulador paciente etc

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

MATERIALES A UTILIZAR

ELEMENTOS DE PROTECCIOacuteNEl uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de losprocedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse unacontaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipoGuantes laacutetex o vinilo

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

CONDICIONES GENERALES

CONDICIONES PREVIAS AL MANTENIMIENTO

Verificarbull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se encuentre niveladobull Espacio libre de polucioacutenbull Bateriacutea del equipo cargada

Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5 bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargadobull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

ACTIVIDADES A REALIZAR

Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y pacienteAccesorios y moacutedulos adicionales con detergente

Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica Realizar Inspeccioacuten visual (limpieza y condiciones fiacutesicas) Actividades especiacuteficas

bull Carcasabull Cable de alimentacioacuten y clavijabull Conectoresbull Bateriacuteacargabull Paletasbull Parches cucharasbull Cables pacientesbull Switchesbotonestecladobull Tarjeta electroacutenicasbull Porta fusible y fusible etc

Variacutean de acuerdo al equipo biomeacutedico

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

VERIFICACIOacuteN DE FUNICONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS CUANTITATIVAS

Cada protocolo de ser necesario cuenta con una seccioacuten de pruebas cuantitativas que dependiendo delequipo pueden serbull Presioacuten arterial no invasivabull Temperaturabull Saturacioacuten de oxiacutegenobull Pesobull Corrientes de fugabull Frecuencia cardiacuteacabull Frecuencia respiratoriabull Saturacioacuten de oxiacutegeno etc

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

REGISTRO DE DATOS (Todos igual)En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de esteprocedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que deberaacute serdiligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus actividades pruebascuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos utilizados la constancia demantenimiento y observaciones

Condiciones previasEn esta parte del protocolo se miden y verificanbull Las condiciones ambientalesbull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten eleacutectricabull Superficie en que se encuentra el equipo

Procedimientos de asepsiaEn esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipoUna vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

REGISTRO DE DATOS (Todos igual)

Inspeccioacuten visual del equipoEn esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento Estacuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute marcar conun lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

Pruebas cuantitativasEn esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivasunidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y compararlascon el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a especificaciones delfabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento del antildeo que pertenece

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

REGISTRO DE DATOS (Todos igual)

Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizadosEn el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos deverificacioacuten utilizados que deberaacute diligenciarse describiendo el equipoque se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y la serie

Seccioacuten de repuestos utilizadosEn la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamadaRepuestos utilizados que deberaacute diligenciarse colocando la cantidad yque tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de descripcioacutenadicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serierespectiva

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

REGISTRO DE DATOS (Todos igual)

Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutadoEn esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute elmantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

Seccioacuten de observacionesEn la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del estadogeneral del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento noespecifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de servicio elequipo

Ejemplo de Manual de Servicio

MONITOR DE PACIENTE EDAN iM70

Ejemplo de Manual de Servicio

MONITOR DE PACIENTE EDAN iM70

Ejemplo de Manual de Servicio

MONITOR DE PACIENTE EDAN iM70

Ejemplo de protocolo de mantenimiento preventivo

Figura 1 Ejemplo de protocolo deun monitor de paciente EDANiM70

Descripcioacuten del equipo cronograma demantenimiento actividades y rutina delimpieza

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 3 4

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

Comprobar la activacioacuten de las alarmas en todos los modos de operacioacuten

Compruebe el correcto funcionamiento de la bateriacutea

RUTINA DE LIMPIEZA

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado

Realice limpieza interna y externa del equipo

Inspeccionar los componentes eleacutectricoselectroacutenicos (cable de alimentacioacuten tomacorriente

cables de paciente tarjetas electroacutenicas etc)

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamiento

Con el monitor encendido verificar si los indicadores de alimentacioacuten encienden las alarmas

parpadean se escucha el tono de la alarma

Verificar si las ondas fuentes y siacutembolos que se visualizan en la pantalla LCD son normales

Con el brazalete conectado y alrededor de un cilindro acceder al menuacute de mantenimiento

(contrasentildea ABC) e iniciar prueba de fuga seleccionando mantener NIBP

Realizar calibracioacuten de la pantalla taacutectil en menuacute principal mantenimiento

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2017

ACTIVIDADES

Inspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Asegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equipo son

claramente legiblesInspeccionar externamente el equipo pantallas reclas botones moacutedulos de potencia perillas y

accesorios

MODELO iM70 PROCESO

SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO

EQUIPO MONITOR DE PACIENTE ACTIVO FIJO

MARCA EDAN FRECUENCIA

Figura 2 Continuacioacuten

Pruebas cuantitativas

Ejemplo de protocolo de mantenimiento preventivo

PTO 1 2 3 4 PTO 1 2 3 4

30 70

Presioacuten PTOS 1 2 3 4 PTO 1 2 3 4

Sistoacutelica 255 37 degC

Diastoacutelica 195

Media 215

1 2 3 4 PTO 1 2 3 4

1 3 1 3

1 3

Condicioacuten de falla simple lt 1mA Condicioacuten de falla simple lt 05mA

CORRIENTE DE FUGA DEL PACIENTE

Condicioacuten de falla simple

CF lt005mA

BF lt5mA

CORRIENTES DE FUGA

CORRIENTE DE FUGA A TIERRA CORRIENTE DE FUGA DE LA CARCASA

Valores maacuteximos permitidos Valores maacuteximos permitidos

Condicioacuten normal lt 05mA Condicioacuten normal lt 01mA

Verificar rendimiento de CO2 Verificar rendimiento de CO

Menuacute ajustes de CO2 Modo Trab en Medida Temp 0 degC Cte de coacutemputo 0542

Medidas entre 34-

40mmHgplusmn 1 lmin

Verificar rendimiento de presioacuten arterial no invasiva Verificar el rendimiento de temperatura

NIBP (mmHg) (Rango no mayor a plusmn 8mmHg) Resistencia de 6017Ω

plusmn 01 degC

ECG-SpO2-NIBP-Temp-CO con simulador-paciente

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Verificar rendimiento ECG Verificar rendimiento de saturacioacuten de oxiacutegeno

ECG (bpm) SpO2 ()

plusmn 1 bpm o

1 plusmn plusmn 2

Figura 3 Continuacioacuten

Instrumentos de verificacioacuten utilizados y repuestos utilizados

Ejemplo de protocolo de mantenimiento preventivo

CANT

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

REPUESTOS UTILIZADOS

DESCRIPCION REFERENCIA

Figura 4 Continuacioacuten

Observaciones

Ejemplo de protocolo de mantenimiento preventivo

Cambio de repuesto (Siacute

No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de

servicio

OBSERVACIONES

Estado general del

equipo

Estado de los

accesorios del equipo

Descripcioacuten de las

actividades realizadas

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Gracias por la atencioacuten

SERVICIO

ITE

M

EQUIPOACTIVO

FIJOAREA MARCA MODELO SERIE

1 AUTOCLAVE OLLA 1926 MICROBIOLOGIA ALL AMERICAN 25X 00067182 AGITADOR 3734 MICROBIOLOGIA VORTEX V1PLUS 5806081123 AGITADOR DE MANZINI 4354 HEMATOLOGIA LW SCIENTIFI USA RTL-BLVD-24T1 130400294

AGITADOR INCUBADOR 1866 PRUEBAS ESPECIALES STAT FAX 2200 2200-3108

5 ASPIRADOR 5213 SALA No1 SMAF SXT-5A L17150256 ASPIRADOR 5214 SALA No2 SMAF SXT-5A L17150797

ASPIRADOR 2987 SALA PROCEDIMIENTOS THOMAS MEDIPUMP 1130 040100012250

8ASPIRADOR 1759 ESTACION ENFERMERIA THOMAS MEDIPUMP 99600000041

9ASPIRADOR 1119 SUTURAS THOMAS MEDI PUMP 1240 6081028

10 ASPIRADOR 2425 SALA No 2 THOMAS MEDIPUMP 1240 7970000012311 ASPIRADOR 3881 REANIMACION THOMAS MEDIPUMP 1630 09100000658812

ASPIRADOR 3492 SALA No 2 THOMAS MEDIPUMP 1240 030300000957

13 ASPIRADOR 1301 FINCA THOMAS MEDIPUMP 1631 3010000019614 ASPIRADOR 0847 CONSULTORIO No 6 THOMAS MEDI PUMP 1130 352090315 ASPIRADOR 0848 AYUDAS DX THOMAS-USA16 ASPIRADOR 0736 CONSULTORIO No 1 THOMAS MEDI PUMP 1130 11940000050617 ASPIRADOR 4435 ATENCION EN CASA THOMAS18 ASPIRADOR 1300 THOMAS MEDI PUMP 1240A 07970000012319 ASPIRADOR SUCCIONADOR 4635 SALA SMAF YX980D D11401020 ASPIRADOR SUCCIONADOR 4636 SALA SMAF YX980D D11402021 ASPIRADOR SUCCIONADOR 4637 SALA SMAF YX980D D11401322 AUTOCLAVE 4716 BAIXING 32023

AUTOCLAVE 3226 CENTRAL MATERIALES SYSMED STERILITE 4015 4015-030701

24AUTOCLAVE 3614 CENTRAL MATERIALES EASTERN EA-620A 620A-9601-004

25 BALANZA ANALITICA 4075 MICROBIOLOGIA ELECTRONIC SCALES MIX-M26

BALANZA PEDIATRICA4907

OBSERVACION PEDIATRIA HEALTH O METER PEDIATRICA

27 BALANZA PEDIATRICA 4717 CONSULTORIO DETECTO 8440 - 20 KLS 84402014013628 BALANZA PEDIATRICA ADMISIONES HEALTH O METER 86KGS-01 3860008076

29 BANDA CAMINADORA 4132 FISIOTERAPIA PROFORM DD71017136730

BANtildeO MARIA 2379CUARTO DE MEDICAMENTOS

SELECTA PREAESTERN 158837

31 BANtildeO MARIA 1274 CUARTO LIMPIO INDULAB 009A 1495011332 BANtildeO SEROLOGICO 3787 AREA DE MONATJE MEMMERT WNB-22 L50717433 BASCULA SNAF ADMISION PACIENTE KENWELL 160 KG NO REGISTRA34

BASCULA4392

NUTRICION Y DIETETICA HEALTH O METER 402KLWA35 BASCULA 0787 HEALTHOMETER 402KL 218001136 BASCULA 0928 HEALTHOMETER 402 KL37 BASCULA 2298 HEALTHOMETER 402 KL38 BASCULA 3504 HEALTHOMETER 402 KL 402004209839 BASCULA 3704 HEALTHOMETER 402KL 402004210440 BASCULA 5161 observacion seca 813 881329614072341 BASCULA 3559 GENERAL HEALTHOMETER NR NR42 BASCULA 0756 CONSULTORIO No12 HEALTHOMETER NR NR43 BASCULA 4968 TRIAGE seca 813 881329614072444 BASCULA DIGITAL 5167 ADMISION PACIENTE SECA 81345 BASCULA PEDIATRICA 2427 PASILLO HEALTHOMETER 65 Kg NO REGISTRA46 BASCULA PEDIATRICA 2927 SALA No1 HEALTHOMETER 1522KLIS 30121147 BASCULA PEDIATRICA 4729 SALA No2 DETECTO 8440 84402014010248 BASCULA PEDIATRICA 1068 TRIAGE HEALTHOMETER 1522KLIS 2295149 BASCULA PEDIATRICA 0893 HEALTHOMETER 1522 KL 30120750 BASCULA PEDIATRICA

ELECTRONICA1756 SALA PROCEDIMIENTOS HEALTHOMETER 551KLS 00000000132494

51BASCULA TALLIMETRO 1457

PASILLO HOSPITALIZACION

HEALTHOMETER 402KLIS 210813

52 BASCULA TALLIMETRO HEALTHOMETER 450 KL 450001068453 BICICLETA 2956 FISIOTERAPIA SPORTOP B18054 BICICLETA 0520 FISIOTERAPIA SPORTOP B180 3459255 BICICLETA ESTATICA 2958 FINCA NR NR NR56 BICICLETA ESTATICA 2959 FINCA NR NR NR57

BIOLOGICO 3651 CENTRAL MATERIALES 3MAUTO READER290

221840

58BIOLOGICO 3229 CENTRAL MATERIALES 3M

STEAM INCUBATOR 116

150059

59 CAMA GINECOLOGICA 2903 SALA No1 ADEL 95015 93060033960 CAMA GINECOLOGICA 2938 SALA No2 STRYKER 5000 BIRTHING 970103464661 CAMARA DE FLUJO LAMINAR 1893 MICROBIOLOGIA C4 FL C85 1604-0362 CAPNOGRAFO 3491 SALA No 4 OHMEDA 525063 CENTRIFUGA 4750 AREA DE MONATJE CLAY ADAMS DYNAC III64 CENTRIFUGA 4751 AREA DE MONATJE CLAY ADAMS DYNAC III65

COAGULOMETRO 1873 QUIMICA HUMANHUMACLOT JUNIOR

HC-1314

66 COLPOSCOPIO 4805 CONSULTORIO No 9 VASCONCELLOS 5XCP-1250M 2609967

CONCENTRADOR DE OXIGENO 3844 SALA PROCEDIMIENTOS AIR SEP NEWLIFE 254032

68CONCENTRADOR DE OXIGENO 3842 ESTACION ENFERMERIA AIR SEP NEW LIFE 693101

69CONCENTRADOR DE OXIGENO 3843 CUARTO LIMPIO AIR SEP NEW LIFE ELITE 223329

70 CUNA CALOR RACIANTE SALA No 2 NINGBO DAVID HKN93B 2216030100271 CUNA CALOR RACIANTE SALA No1 NINGBO DAVID HKN93B 2216030101372 CUNA CALOR RADIANTE 2061 SALA No 2 OHMEDA OHIO INFANT BPN00101173 CUNA DE CALOR RADIANTE 4808 RECUPERACION NINGBO DAVID HKN93B 2414060200374 DESFIBRILADOR 5180 RECUPERACION MINDRAY BENEHEART DG 4C1236375

DESFIBRILADOR 3975 MANTENIMIENTO PRIMEDICDEFI MONITOR XD110

73505002232

76 DESFIBRILADOR 4806 URG - REANIMACIOacuteN MINDRAY BENEHEART D6 DG-4301091477 DESFIBRILADOR 4807 HOSPITALIZACIOacuteN MINDRAY BENEHEART DG-4301091578 DESFIBRILADOR SALA No 1 MINDRAY BENEHEART D3 EL-5B023157

79DIATERMIA 0538 FISIOTERAPIA MEDCIR D1247

80DOPLER SONOTRAX IIPRO 5183

TRABAJO DE PARTO(VITRINA) EDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15707280055

81DOPLER SONOTRAX IIPRO 5184

MONITORIA FETALEDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15707280060

82DOPPLER FETAL 4286

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

EDAN SONOTRAX II PRO304057-K11901820008

83DOPPLER FETAL 4730

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

EDAN SONOTRAX II PRO 304057-K11901820

84DOPPLER FETAL 5160

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

EDAN SONOTRAX II PRO 304150-M13B04

85DOPPLER FETAL PORTATIL 4718

CONSULTORIO No 2EDAN SONOTRAX II PRO

304150-M13B04650069

86DOPPLER FETAL PORTATIL 4719

CONSULTORIO No 2EDAN SONOTRAX II PRO

304150-M13B04650002

87DOPPLER FETAL PORTATIL

TRABAJO DE PARTO(VITRINA) EDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15803050023

88DOPPLER FETAL PORTATIL

TRABAJO DE PARTO(VITRINA) EDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15803050024

INVENTARIO DE EQUIPOSFR-GAM-03

Vs 6

89DOPPLER FETAL PORTATIL

TRABAJO DE PARTO(VITRINA) EDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15803050040

90 ECOGRAFO CONSULTORIO No 2 SONOSCAPE S2 001242415291

ECOGRAFO 3480 MONITORIAS DANATECH DMS EXPLORER II DM6CA3466

92 ECOGRAFO 5240 ECOGRAFIAS SIEMENS ACUSON P300 101734800-216793 ELECTROBISTURI 4205 SALA No 2 COVIDEN FORCE FX S1L03111AX94 ELECTROBISTURI 4653 SALA No 4 WEN SS-501s 0667395 ELECTROBISTURI 4654 SALA No 1 WEN SS-501s 06655496 ELECTROBISTURI 2085 SALA No 2 VALLEYLAB SURGISTAT II VL030401297 ELECTROCARDIOGRAFO 3988 INYECTOLOGIA EDAN SE1 SE13211113553298 ELECTROCARDIOGRAFO REANIMACION BURDICK99 ELECTROCARDIOGRAFO 5191 CONSULTORIO No 2 EDAN SE-3 CANALES M15707160006100 ELECTROCARDIOGRAFO 5174 REANIMACION EDAN EKGSE - 601C101 ELECTROCAUTERIZADOR 2441 SALA No 3 AARON 800 A8000C A94571034102 ELECTROESTIMULADOR 4129 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA NMES B613936103 ELECTROESTIMULADOR 4134 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA NMES B580762104 ELECTROESTIMULADOR 4135 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA NMES B613933105 ELECTROESTIMULADOR - TENS

DIGITAL4128 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA B580765

106 ELIPTICA 4127 FISIOTERAPIA PROFORM DD800G06011107 ELIPTICA 4133 FISIOTERAPIA PROFORM DD800G06017108 EMS 2000 3032 FISIOTERAPIA BIOMEDICAL EMS 2005B E21029109 EQUIPO ARTROSCOPIA 2051 SALA No 1 STRYKER 5100-1 SYSTEM 7060903110 EQUIPO DE ORGANOS 2070 ESTACION ENF WELCH ALLYN 19090 NO REGISTRA111 EQUIPO DE ORGANOS ALMACEN WELCH ALLYN NO REGISTRA112 EQUIPO DE ORGANOS ALMACEN WELCH ALLYN NO REGISTRA113

EQUIPO DE ORGANOS 1763ESTACION DEENFERMERIA

WELCH ALLYN 11470 NO REGISTRA

114 EQUIPO DE ORGANOS 1431 CARRO DE PARO WELCH ALLYN 727 NO REGISTRA115 EQUIPO DE ORGANOS 0849 CONSULTORIO No 6 WELCH ALLYN NR NR116

EQUIPO DE ORGANOSTRABAJO DE PARTO(VITRINA)

WELCH ALLYN 92871-BLK NO REGISTRA

117EQUIPO DE ORGANOS

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

WELCH ALLYN 92871-BLK NO REGISTRA

118 EQUIPO DE Oacuterganos 5186 CONSULTORIO WELCH ALLYN DE PARED 901027119 EQUIPO DE Oacuterganos 5185 CONSULTORIO WELCH ALLYN DE PARED 901081120 EQUIPO DE ORGANOS 5176 COOR URG WELCH ALLYN PARED121 EQUIPO DE ORGANOS 5187 CONSULTORIO WELCH ALLYN DE PARED122 EQUIPO DE ORGANOS DE

PARED4024 TRIAGE WELCH ALLYN 76520 NR

123 EQUIPO DE ORGANOS DEPARED

0798 CONSULTORIO No 5 WELCH ALLYN

124 EQUIPO DE ORGANOS DEPARED

0811 CONSULTORIO No 4 WELCH ALLYN 18240

125 EQUIPO DE ORGANOS DEPARED

4284 CONSULTORIO No 6 WELCH ALLYN REF 77710-71 76710 - 408282

126EQUIPO DE ORGANOS PARED 4025 CONSULTORIO No2 WELCH ALLYN 76520 NR

127 EQUIPO DE ORGANOS PORTABLE

4094 VITRINA INMEDIATAS WELCH ALLYN NR NR

128 EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4906OBSERVACION PEDIATRIA WELCH ALLYN 95001

129 EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4936CONSULTORIO WELCH ALLYN 95001

130 EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4953OBSERVACION PEDIATRIA WELCH ALLYN 95001

131 EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4391 FINCA WELCH ALLYNUSA

132 EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4390ATENCION EN CASA WELCH ALLYNUSA

133 EQUIPO DE ULTRASONIDO 4130 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA T11688134 ESPIROMETRO 3591 CONSULTORIO No 1 SCHILLER SP-1 54008613135

ESTERILIZADOR PLASMA 4657 CENTRAL MATERIALES BAIXING 120 1201400112187

136 ESTIMULADOR ELECTRICO 0541 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA INTELECT 2783 1157137 ESTIMULADOR ELECTRICO 4131 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA T3286138

FONENDOSCOPIO 4157 SALA No 1 WELCH ALLYN2 SERVICIOS 5079-135

COLOR NEGRO

139 FONENDOSCOPIO 4159 COORDINACION WELCH ALLYN NR NR140

FONENDOSCOPIO 4160 SALA No 1 WELCH ALLYN2 SERVICIOS 5079-135

COLOR NEGRO

141 FONENDOSCOPIO 4161 COORDINACION WELCH ALLYN NR NR142 FONENDOSCOPIO 4191 SALA No 4 GENERICO NR NR143 FONENDOSCOPIO 4114 COORDINACION WELCH ALLYN NR NR144 FONENDOSCOPIO 4115 COORDINACION WELCH ALLYN NR NR145 FONENDOSCOPIO 3920 CARRO DE PARO NO REGISTRA NR NR146 FONENDOSCOPIO 1025 CONSULTORIO No 3 ADULTO147 FONENDOSCOPIO 1650 CONSULTORIO No 2 ADULTO148 FONENDOSCOPIO 0351 CONSULTORIO No 14149

FONENDOSCOPIO 0754 CONSULTORIO No 12ADULTO PEDIATRICO

150 FONENDOSCOPIO 0765 CONSULTORIO No 5 ADULTO151 FONENDOSCOPIO 0850 CONSULTORIO No 6152

FONENDOSCOPIO 0898 CONSULTORIO No 11ADULTO PEDIATRICO

153FONENDOSCOPIO 0930 CONSULTORIO No 4

ADULTO PEDIATRICO

154FONENDOSCOPIO 0951 CONSULTORIO No 9

ADULTO PEDIATRICO

155FONENDOSCOPIO 2062 CONSULTORIO No 11

ADULTO PEDIATRICO

156 FONENDOSCOPIO 1193 CONSULTORIO No 1 ADULTO157

FONENDOSCOPIO 4333OBSERVACION CARRO DE PARO

GMD NO REGISTRA NO REGISTRA

158FONENDOSCOPIO 4334

OBSERVACION CARRO DE PARO

GMD NO REGISTRA NO REGISTRA

159 FONENDOSCOPIO ADULTO 4294 COOR URG LORD NR NR160 FONENDOSCOPIO ADULTO 4021 VITRINA INMEDIATAS WELCH ALLYN COLOR NEGRO NR161 FONENDOSCOPIO - AZUL 1193 CONS N1 LORD COLOR AZUL162 FONENDOSCOPIO ADULTO 4387 FINCA WELCH ALLYNUSA DOS SERVICIOS COLOR NEGRO163 FONENDOSCOPIO ADULTO 4388 FINCA WELCH ALLYNUSA DOS SERVICIOS COLOR NEGRO164 FONENDOSCOPIO ADULTO 4389 ATENCION EN CASA WELCH ALLYNUSA DOS SERVICIOS COLOR NEGRO165

FONENDOSCOPIO AZUL 4099TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

WELCH ALLYN NR NR

166 FONENDOSCOPIO AZUL 4096 COOR URG LANE COLOR AZUL NR167

FONENDOSCOPIO GRIS 2902OBSERVACION CARRO DE PARO

NO REGISTRA COLOR GRIS NO REGISTRA

168FONENDOSCOPIO PEDIATRICO 4098

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

WELCH ALLYN NR NR

169FONENDOSCOPIO PEDIATRICO 1800

ESTACION DEENFERMERIA

NO REGISTRA PEDIATRICO NO REGISTRA

170FONENDOSCOPIO PEDIATRICO

4908CARRO DE PARO WELCH ALLYN DOS SERVICIOS COLOR NEGRO

171FONENDOSCOPIO PEDIATRICO

4955CARRO DE PARO WELCH ALLYN PEDIATRICO

172FONENDOSCOPIO PEDIATRICO 1801 CONSULTORIO No 10

173 FOROPTER 0827 CONSULTORIO No 5 BAUSH LOMB 505074174 FRONTO LUZ SALA No 2 FIGERT GS102A175 FRONTO LUZ SALA No 3 FIGERT GS102A176 FRONTO LUZ 1798 VITRINA WELCH ALLYN177 FRONTO LUZ 4018 CONSULTORIO No 6 FIGERT178 FUENTE DE LUZ 2996 AYUDAS DX OLYMPUS CLV-U20 8100817179 FUENTE DE LUZ

LAPAROSCOPIA2049 SALA No 1 BAXTER LA8000 1B1168A010

180 FUENTE DE LUZ LAPAROSCOPIA

4055 SALA No 2 STRIKER X1000 07554395

181 GLUCOMETRO COM FINCA OKMETER MATCH OKB063679182 HORNO 1931 AREA DE MONATJE MEMMERT UE200 E2950055183

HUMAREADER 1864 PRUEBAS ESPECIALES HUMAN 2106 2106-1492

184 HYDROCOLLATOR 0544 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA M2 64549185 HYDROCOLLATOR 2194 FISIOTERAPIA186 INCUBADORA CULTIVOS 1894 MICROBIOLOGIA SELECTA 200207 158412187 INCUBADORA NEONATAL PASILLO NINGBO DAVID TI2000 36151102013188 INCUBADORA NEONATAL PASILLO NINGBO DAVID TI2000 36151102016189 INCUBADORA NEONATAL 4443 CIRUGIacuteA FANEM IT 158 TS NO REGISTRA190 KERATOMETRO 0823 CONSULTORIO No 5 MARCO 23842191 LAMPARA CIELITICA QUIROFANO 1 CIRUGIacuteA BOWIN192 LAMPARA CIELITICA 4692 SALA No 4 HOSPITECH LCLZ2 G1545193

LAMPARA CIELITICA 2046 SALA No 3 HERAEUSHANAULUX BLUE 80

NO REGISTRA

194 LAMPARA CIELITICA 2095 SALA No 1 HERAEUS HANAULUX 2005 9712022195 LAMPARA CIELITICA 2450 SALA No 5 AMSCO LC-84 AS42-100196 LAMPARA CIELITICA 2914 SALA No1 ILUMITEC CC-105 NO REGISTRA197 LAMPARA CIELITICA 2939 SALA No2 ILUMITEC CC-105 NO REGISTRA198 LAMPARA CIELITICA BENQ DOMELUX6262 2M064-P3-0001199 LAMPARA CIELITICA BENQ DOMELUX6262 2M029-P3-0002200

LAMPARA CIELITICA DE 36 LEDS 4307 SALA No 2 ILUMITEC LED-3636 77056

201 LAMPARA CUELLO CISNE 1566202 LAMPARA CUELLO CISNE 2800203 LAMPARA CUELLO DE CISNE 2798 SALA No2 KRAMER ANGEL NO REGISTRA204 LAMPARA CUELLO DE CISNE 1313 REANIMACION NR NR NR205 LAMPARA CUELLO DE CISNE 2799 SUTURAS NR NR NR206 LAMPARA CUELLO DE CISNE CONSULTORIO 01 WELCH ALLYN 44410 NR207 LAMPARA CUELLO DE CISNE CONSULTORIO 02 WELCH ALLYN 44410 NR208 LAMPARA CUELLO DE CISNE CONSULTORIO 10 WELCH ALLYN 44410 NR209 LAMPARA DE FOTOTERAPIA

PEQUENtildeA4687

RECIEN NACIDOSSEPTICOS

NINGBO DAVID XHZ-90L 46130803006

210 LAMPARA DE FOTOTERAPIAPEQUENtildeA

4686RECIEN NACIDOSSEPTICOS

NINGBO DAVID XHZ-90L 46140401002

211 LAMPARA DE FOTOTERAPIAPEQUENtildeA

3859RECIEN NACIDOSSEPTICOS

NINGBO DAVID XHZ-90 42100506014

212 LAMPARA DE FOTOTERAPIAPEQUENtildeA

3864RECIEN NACIDOSSEPTICOS

NINGBO DAVID XHZ-90 42100506026

213 LAMPARA DE FOTOTERAPIAPEQUENtildeA

3865RECIEN NACIDOSSEPTICOS

NINGBO DAVID XHZ-90 42100506010

214 LAMPARA DE FOTOTERAPIAPEQUENtildeA

3866RECIEN NACIDOSSEPTICOS

NINGBO DAVID XHZ-90 42100506012

215 LAMPARA DE FOTOTERAPIAPEQUENtildeA

4803RECIEN NACIDOSSEPTICOS

NINGBO DAVID XHZ-90L46140602010

216 LAMPARA DE FOTOTERAPIAPEQUENtildeA

4804RECIEN NACIDOSSEPTICOS

NINGBO DAVID XHZ-90L46140602017

217LAMPARA DE HEMOCLASIFICAR 1875 HEMATOLOGIA

218 LAMPARA DE PEDESTAL 2896 CONSULTORIO No1 WELCH ALLYN NO REGISTRA NO REGISTRA219 LAMPARA DE PEDESTAL 1131 SUTURAS CIC L734 8461045220 LAMPARA INFRARROJA 3029 FISIOTERAPIA NR NR NR221 LARINGOSCOPIO 4156 SALA No 1 WELCH ALLYN 60300 60813222 LARINGOSCOPIO 4158 SALA No 1 WELCH ALLYN 60813 NO REGISTRA223 LARINGOSCOPIO 4824 WELCH ALLYN TRES VALVAS 60813224 LARINGOSCOPIO SNAF CARRO DE PARO WELCH ALLYN NO REGISTRA225 LARINGOSCOPIO SALA No 1 WELCH ALLYN 60813 NO REGISTRA226 LARINGOSCOPIO SALA No 4 WELCH ALLYN227 LARINGOSCOPIO 2929 SALA No1 WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA228 LARINGOSCOPIO 2913 MANTENIMIENTO WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA229 LARINGOSCOPIO 1428 CARRO DE PARO SUNMED NO REGISTRA NO REGISTRA230 LARINGOSCOPIO 1432 CARRO DE PARO WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA231 LARINGOSCOPIO 1019 REANIMACION WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA232 LARINGOSCOPIO 3892 REANIMACION WELCH ALLYN 60814 NO REGISTRA233 LARINGOSCOPIO 3892 FINCA WELCH ALLYNUSA 60300234 LARINGOSCOPIO- DELGADO 1018 REANIMACION WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA235 LARINGOSCOPIO NEONATAL 2912 MANTENIMIENTO WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA236

LARINGOSCOPIO PEDIATRICO SALA No1 WELCH ALLYN BABY MILLER NO REGISTRA

237LARINGOSCOPIO PEDIATRICO SALA No2 WELCH ALLYN BABY MILLER NO REGISTRA

238LARINGOSCOPIO PEDIATRICO SALA No1 WELCH ALLYN BABY MILLER NO REGISTRA

239LAVADOR AUTOMATICO 1865 PRUEBAS ESPECIALES HUMAN 232372

240 LENSOMETRO 0828 CONSULTORIO No 5 MARCO 101 38128241 MAQUINA DE ANESTESIA 4861 SALA No 1 MINDRAY WATO 65 ER - 45002404242 MAQUINA DE ANESTESIA 4862 SALA No 2 MINDRAY WATO 65 ER - 44002332243

MAQUINA DE ANESTESIA 2444 SALA No 4 BLEASEFRONTLINE690 A12

0630996

244 MAQUINA DE ANESTESIA 2081 SALA No 1 OHMEDA EXCELL AMAZ00276245

MESA DE PARTOS SALA NO 1 BOWIN NO REGISTRA NO REGISTRA

246MESA GINECOLOacuteGICA CONSULTORIO 2 DOMETAL NO REGISTRA NO REGISTRA

247MESA QUIRURGICA

QUIROFANO 1 CIRUGIacuteA BENQ248 MESA QUIRURGICA 2045 SALA No 5 MAQUET 111700A0 846249 MESA QUIRURGICA 2075 SALA No 1 MAQUET NO REGISTRA 1130-63A0250 MESA QUIRURGICA 2087 SALA No 3 DOMETAL LM635 18201251 MESA QUIRURGICA 4086 SALA No 4 AMSCO - ESTERIS 2080RC NO REGISTRA252 MESA QUIRURGICA 4306 SALA No 2 HOOTBO RT-M300AT RT-312012AT253

MICROCENTRIFUGA 3568 HEMATOLOGIA CLAY ADAMSAUTOCRIT ULTRA3

35003370064

254 MICROSCOPIO 3763 HEMATOLOGIA255 MICROSCOPIO 1895 SECRECIONES OLYMPUS CH-2 4H0002256 MICROSCOPIO

OFTALMOLOGICO2437 SALA No 3 MARCO SURGISCOPE 94D0031

257 MONITOR SIGNOS VITALES 3301 RECUPERACION VITAL SYSTEM1 6006258 MONITOR SIGNOS VITALES 4008 RECUPERACION COMEN STAR 8000A E7110414006A259 MONITOR SIGNOS VITALES 4045 RECUPERACION COMEN STAR 8000A E7110414008A260

MONITOR SIGNOS VITALES 4287 ESTACION ENFERMERIA MINDRAY IMEC 8 EW-29001564

261 MONITOR SIGNOS VITALES 4046 REANIMACION COMEN STAR 8000A E7110414031A262

MONITOR SIGNOS VITALES 3861OBSERVACION ADULTOS

EDAN VITAL M83031053163

263MONITOR SIGNOS VITALES 1297 ESTACION ENFERMERIA VITAL SYSTEM1 6014

264 MONITOR SIGNOS VITALES 4047 RECUPERACION COMEN STAR 8000A E7110414018A265 MONITOR DE PRESION 3841 ADMISION PACIENTE NIPRO 2551 M9100859266 MONITOR DE PRESION 3840 ADMISION NIPRO TM-2551 M9100858267

MONITOR DE SIGNOS VITALES5181 RECUPERACION EDAN M-50

333123-M15707090082

268MONITOR DE SIGNOS VITALES

5182 RECUPERACION EDAN M-50 333123-M15707090038

269MONITOR DE SIGNOS VITALES

4957sala 4 EDAN M8

301301-M14400760042

270MONITOR DE SIGNOS VITALES 4740 ADMISION MINDRAY IMEC8 EW39005880

271MONITOR DE SIGNOS VITALES 4801

ESTACION ENFERMERIAEDAN M8 M14400760031-02

272MONITOR DE SIGNOS VITALES 4809

ESTACION ENFERMERIAEDAN M8

301301-M14400760012

273MONITOR DE SIGNOS VITALES 4810 EDAN M8

301301-M14400760008

274MONITOR DE SIGNOS VITALES

4800 ESTACION ENFERMERIAEDAN M8 M14400760015-02

275 MONITOR DE SIGNOS VITALES 5175 TRIAGE EDAN M50

276 MONITOR DE SIGNOS VITALES PEDIATRICO

4720OBSERVACION PEDIATRIA MINDRAY

IMEC 8 TOUCH SCREEN EW - 39005881

277 MONITOR DE SIGNOS VITALES PEDIATRICO

4909OBSERVACION PEDIATRIA MINDRAY iMEC8 EW - 39005879

278 MONITOR DE VIDEO TORRE DE LAPAROSCOPIA

3848 SALA No 1 STRIKER SV-2 50219510382

279MONITOR FETAL 3863 MANTENIMIENTO DANATECH CADENCE

CADA302098983837BF

280MONITOR FETAL 5207 MONITORIAS EDAN F3

460378-M15C10370002

281MONITOR FETAL 5209 TRABAJO DE PARTO EDAN F3

460378-M15C10370014

282MONITOR FETAL 5205 CONSULTORIO No 2 EDAN F3

460378-M15C10370006

283MONITOR SIGNOS VITALES

4958EDAN M8

301301-M14400760016

284MONITOR SIGNOS VITALES

4958EDAN M50

333123-M15907420049-01

285 MONITOR SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIA

4863 SALA No 1MINDRAY IMEC - 12 EV - 46012268

286 MONITOR SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIA

4864 SALA No 2 MINDRAY IMEC12

287 MONITOR SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIA

4281 SALA No 4 MINDRAY MEC-2000 CV-32110168

288 MONITOR SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIA

4479 SALA No 4 MINDRAY IMEC10 EX34005805

289NEBULIZADOR 3235 CENTRAL MATERIALES SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D2657313

290NEBULIZADOR 2954 CUARTO LIMPIO SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

291NEBULIZADOR 3496

ESTACION DEENFERMERIA

SUNRISEPULMOAIDE 5650D

D3854611

292NEBULIZADOR 1788

ESTACION DEENFERMERIA

SUNRISEPULMOAIDE 5650D

D3854607

293NEBULIZADOR 1443 ESTACION ENFERMERIA SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D3854608

294NEBULIZADOR 1444 ESTACION ENFERMERIA SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D3854606

295NEBULIZADOR 1446 ESTACION ENFERMERIA DEVILBISS

PULMOAIDE 5650D

D2111761

296NEBULIZADOR 1264

OBSERVACION INMEDIATAS

DEVILBISSPULMOAIDE 5650D

D2658896

297NEBULIZADOR 4091

OBSERVACION INMEDIATAS

THOMAS MDL 4650D 101100000738

298NEBULIZADOR 4092

OBSERVACION INMEDIATAS

THOMAS MDL 4650D 101100000143

299NEBULIZADOR

4912OBSERVACION PEDIATRIA DEVILBISS 5650D D7012998

300NEBULIZADOR

4913OBSERVACION PEDIATRIA DEVILBISS 5650D D7012996

301NEBULIZADOR

4914OBSERVACION PEDIATRIA DEVILBISS 5650D D7012997

302NEBULIZADOR

4915OBSERVACION PEDIATRIA DEVILBISS 5650D D7012995

303NEBULIZADOR 0745 CONSULTORIO No 1 DEVILBISS

PULMOAIDE 5650D

D2657310

304NEBULIZADOR 0746 CONSULTORIO No 1 DEVILBISS

PULMOAIDE 5650D

D3043974

305NEBULIZADOR 1442 CONSULTORIO No 1 SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D3854612

306NEBULIZADOR 2199 CONSULTORIO No 1 SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

2658922

307 NEBULIZADOR CUARTO LIMPIO KAIYA KYWH1001 1507016977308 NEGATOSCOPIO 1568 SALA No 1 NR NR NR309 NEGATOSCOPIO 2394 PASILLO NR NR NR310 NEGATOSCOPIO 2767 ADMISION KRAMER ANGEL NO REGISTRA311 NEGATOSCOPIO 1673 GENERAL NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA312

NEGATOSCOPIO 1653 SALA PROCEDIMIENTOS NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA

313NEGATOSCOPIO 1725 SALA PROCEDIMIENTOS NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA

314 NEGATOSCOPIO 1545 HABITACION 37-38 NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA315 NEGATOSCOPIO 1568 HABITACION 41-42 NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA316

NEGATOSCOPIO ESTACION ENFERMERIA KRAMER NO REGISTRA NO REGISTRA

317 NEGATOSCOPIO 1060 TRIAGE NR NR NR318 NEGATOSCOPIO 1306 REANIMACION319

NEGATOSCOPIO 1176OBSERVACION ADULTOS

NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA

320 NEGATOSCOPIO 0780321 NEGATOSCOPIO 0908 CONSULTORIO No 11322 NEGATOSCOPIO 0952 CONSULTORIO No 14 LOS PINOS323 NEGATOSCOPIO 0748 CONSULTORIO No 1324 NEGATOSCOPIO 0780325 NEGATOSCOPIO 0814326 NEGATOSCOPIO 0920 CONSULTORIO 10 LOS PINOS327 NEGATOSCOPIO 0932 LOS PINOS LOS PINOS328 NEGATOSCOPIO 0962 LOS PINOS LOS PINOS329 NEGATOSCOPIO 0837330 NEGATOSCOPIO 2600331 NEUMO INSUFLADOR 2050 SALA No 1 BAXTER LA6150 V1163VI332

OFTALMOSCOPIO INDIRECTO 0831 CONSULTORIO No 5 WELCH ALLYN 74241 742

333 PIANO CUENTA CELULAS 3887 HEMATOLOGIA KRAMER IMP001 489334 PIPETA AUTOMATICA 1939 GENERAL BRAND 500 4Z4346335 PIPETA AUTOMATICA 1938 GENERAL BRAND 5-50 ul 07Z1586336 PIPETA AUTOMATICA 1942 GENERAL BRAND 25-250 07Z1014337 PIPETA AUTOMATICA 1943 GENERAL BRAND 25-250 06A5509338 PIPETA AUTOMATICA 1946 GENERAL HUMAN 20-200 5D4609339 PIPETA AUTOMATICA 1948 GENERAL BRAND MACRO340 PROCESADOR SENtildeAL 2995 AYUDAS DX OLYMPUS CV-100 7900265341 PROCESADOR TORRE DE

LAPAROSCOPIA3848 SALA No 1 STRYKER 1088HD 07431335-1088

342 PULSIOXIMETRO 3815 RECUPERACION HUNTLEIG MP1R 750AX0101716-10343

PULSIOXIMETRO 3765TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

HUNTLEIG MP1R 750AX0101716-09

344PULSIOXIMETRO 4619 ESTACION ENFERMERIA EDAN H100 B

316036-M13900860070

345PULSIOXIMETRO 4739

ESTACION DEENFERMERIA

EDAN H100B316036-M142038926

346PULSIOXIMETRO 4620 ESTACION ENFERMERIA EDAN H100 B

316036-M13900860118

347PULSIOXIMETRO 4346 ESTACION ENFERMERIA EDAN H100 B

316036-M13600050040

348PULSOXIMETRO ADULTO 5166 EDAN H100B

306036-M14201320006

349 PULSOXIMETRO PORTATIL 4617 URGENCIAS EDAN H100B 316036-M13900860117350 PULSOXIMETRO PORTATIL 4618 URGENCIAS EDAN H100B 316036-M13900860021351 PULSOXIMETRO PORTATIL 4712 URGENCIAS EDAN H100B 316036-M14203890076352 PULSOXIMETRO PORTATIL 4713 URGENCIAS EDAN H100B 316036-M14201320010353

PULSOXIMETRO PORTATIL4910

OBSERVACION PEDIATRIA EDAN H100B

316036-M14201320006

354PULSOXIMETRO PORTATIL

4911OBSERVACION PEDIATRIA EDAN H100B

316036-M14203890028

355PULSOXIMETRO PORTATIL

4952OBSERVACION PEDIATRIA EDAN H100B

316036-M14600310013

356PULSOXIMETRO PORTATIL

4383ATENCION EN CASA EDAN H100B

316036-M13600050055

357PULSOXIMETRO PORTATIL ESTACION ENFERMERIA RIESTER 1905 2034163

358PULSOXIMETRO PORTATIL ESTACION ENFERMERIA RIESTER 1905 2034105

359PULSOXIMETRO PORTATIL ESTACION ENFERMERIA EDAN H100B CM1508052126

360PULSOXIMETRO PORTATIL ESTACION ENFERMERIA EDAN H100B CM1508052129

361 QUIMICA CLINICA 3706 QUIMICA BYOSISTEM A15 831050411362 REGLA BIOMETRICA 0829 CONSULTORIO No 5 ECHOSCAN US-800 81584363 ROTADOR 2083 HEMATOLOGIA 02121364

SELLADORA 3589 CENTRAL MATERIALES HAWO GMBH 424248-1007

365 SEROFUGA 1962 GENERAL CLAY ADAMS SEROFUGE 2002 4010049366 TANQUE PARAFINA 3026 FISIOTERAPIA THERA BAND 24050 98-03031367 TANQUE PARAFINA 3570 FISIOTERAPIA CON-AIR368 TENS 3523 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA TENS INTELECT B124037369 TENS 3030 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA TENS INTELECT A690456370 TENSIOMETRO 2242 ESTACION ENF ALPK2 NR NR371 TENSIOMETRO 2919 TRIAGE TYCOS NO REGISTRA NO REGISTRA372

TENSIOMETRO 3917OBSERVACION CARRO DE PARO

WELCH ALLYNANAROIDES DURASHOCK

373TENSIOMETRO 3919

OBSERVACION PEDIATRIA

WELCH ALLYNANAROIDES DURASHOCK

091116094863

374TENSIOMETRO 4044 VITRINA INMEDIATAS WELCH ALLYN

ANAROIDES DURASHOCK

100723133452

375 TENSIOMETRO 4293 APOYO TRIAG LORD NR NR376

TENSIOMETRO 4331OBSERVACION CARRO DE PARO

GMD NO REGISTRA 13444687

377TENSIOMETRO 4332

OBSERVACION CARRO DE PARO

GMD NO REGISTRA 12406735

378TENSIOMETRO 4043

OBSERVACION PEDIATRIA

WELCH ALLYNANAROIDES DURASHOCK

91116095411

379TENSIOMETRO 3503 CONSULTORIO No 2 TENSOMED

SPHYGMOMANOMETER

CE0483

380 TENSIOMETRO 4116 CONSULTORIO No 2 WELCH ALLYN NR NR381

TENSIOMETRO 0799 CONSULTORIO No 4 TYCOSSPHYGMOMANOMETER

040036117

382 TENSIOMETRO 1957 CONSULTORIO No 9 TYCOS LIFETIME 0110100852383 TENSIOMETRO 3747 CONSULTORIO No 14 WELCH ALLYN NR NR384 TENSIOMETRO 5177 COOR URG WELCH ALLYN ANEROIDE 385

TENSIOMETRO 5190CONSULTORIO

WELCH ALLYNDE PARED ADULTO SN 150106223455

386 TENSIOMETRO - ALMACEacuteN WELCH ALLYN387 TENSIOMETRO - ALMACEacuteN WELCH ALLYN388 TENSIOMETRO - ALMACEacuteN WELCH ALLYN389 TENSIOMETRO 4004 ADMISION WELCH ALLYN NR NR390

TENSIOMETRO 4117 ESTACION ENFERMERIA WELCH ALLYN PORTABLE NR

391TENSIOMETRO 3916 ESTACION ENFERMERIA WELCH ALLYN PORTABLE 10072019804

392TENSIOMETRO NR ESTACION ENFERMERIA SPHYGMAMANOMETER PORTABLE NR

393TENSIOMETRO 3918 ESTACION ENFERMERIA WELCH ALLYN PORTABLE 060208182843

394 TENSIOMETRO 5178 COOR URG EDAN ANEROIDE 395

TENSIOMETRO 4164TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

WELCH ALLYN DS44-11CBT 100723092702

396TENSIOMETRO

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

CI PRESTIGE NO REGISTRA NO REGISTRA

397 TENSIOMETRO DE PARED 4102 CONSULTORIO No1 WELCH ALLYN 7670-01 SN 110614115345398 TENSIOMETRO DE PARED 4101 CONSULTORIO No2 WELCH ALLYN 7670-01 SN 110615113338399 TENSIOMETRO PEDIATRICO 5179 WELCH ALLYN ANEROIDE PEDIATRICO SN 150415110147400

TENSIOMETRO ADULTO 3947FARMACODEPENDENCI

AALP K2 209009

401 TENSIOMETRO ADULTO 4384 FINCA WELCH ALLYNUSA DS44-11C 121205132843402 TENSIOMETRO ADULTO 4385 FINCA WELCH ALLYNUSA DS44-11C 121205134352403 TENSIOMETRO ADULTO 4386 ATENCION EN CASA WELCH ALLYNUSA DS44-11C 121205192334404

TENSIOMETRO ANEROIDE 5172 ESTACION ENFERMERIAWELCH ALLYN ANEROIDE ADULTOSN 150529220707

405 TENSIOMETRO ANEROIDE PEDIATRICO 5173

ESTACION DEENFERMERIA WELCH ALLYN PEDIATRICO 150415120827

406 TENSIOMETRO DE PARED 4285 CONSULTORIO No1 WELCH ALLYN 7670-01 120509222008407

TENSIOMETRO PARED 0978 CONSULTORIO No 3 WELCH ALLYN LIFE TIME 9122156

408 TENSIOMETRO PARED 4023 CONSULTORIO No2 WELCH ALLYN LIFE TIME NR409 TENSIOMETRO PARED 3502 CONSULTORIO No3 TENSOMED NR NR

410TENSIOMETRO PARED 3691 CONSULTORIO No 12 TENSOMED

SPHYGMOMANOMETER

CE0483

411TENSIOMETRO PEDESTAL 1536 ESTACION ENFERMERIA TYCOS LIFE TIME 9810251767

412TENSIOMETRO PEDESTAL 1437 ESTACION ENFERMERIA TYCOS LIFE TIME 06041282239

413 TENSIOMETRO PEDIATRICO 5188 CONSULTORIO WELCH ALLYN PEDIATRICO SN 150415105607414

TENSIOMETRO PEDIATRICO 2901ESTACION DEENFERMERIA

ALPK2SPHYGMOMANOMETER

790372

415TENSIOMETRO PEDIATRICO 4003

ESTACION DEENFERMERIA

WELCH ALLYN TYCOSSPHYGMOMANOMETER

111017163412

416TENSIOMETRO PEDIATRICO 1430

ESTACION DEENFERMERIA

WELCH ALLYN TYCOS 202133727

417TENSIOMETRO PEDIATRICO 4954

OBSERVACION PEDIATRIA WELCH ALLYN 140210193903

418TENSIOMETRO PEDIATRICO 4956

OBSERVACION PEDIATRIA WELCH ALLYN DS44-11C 140210194734

419

TESIOMETRO 5189CONSULTORIO

WELCH ALLYN DE PARED SN 140927191655420

TORNIQUETE NEUMATICO 4780 RIESTER NEUMATICO SN-140361798421 EQUIPO RAYOS X PORTATIL RAYOS X SIEMENS POLYMOBIL PLUS422 EQUIPO RAYOS X DIGITAL RAYOS X SIEMENS FLUOROSPOT

SERVICIO

ITE

M

EQUIPOACTIVO

FIJOUBICACIOacuteN UBICACIOacuteN SEGUacuteN AF AREA AacuteREA SEGUacuteN AF MARCA MODELO SERIE

I IIa IIb III

1 AUTOCLAVE OLLA 1926 MICROBIOLOGIA ALL AMERICAN 25X 0006718 X2 AGITADOR 3734 LABORATORIO CLINICO MICROBIOLOGIA VORTEX V1PLUS 580608112 X3

AGITADOR DE MANZINI 4354 LABORATORIO CLINICO HEMATOLOGIALW SCIENTIFIUSA

RTL-BLVD-24T1 13040029 X

4AGITADOR INCUBADOR 1866 PRUEBAS ESPECIALES STAT FAX 2200 2200-3108 X

5 ASPIRADORSUCCIONADOR DESECRECIONES

5213 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No2 SMAF SXT-5A L1715025 x

6 ASPIRADORSUCCIONADOR DESECRECIONES

5214 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No1 SMAF SXT-5A L1715079 X

7ASPIRADOR 2987 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRIA HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRIA SALA PROCEDIMIENTOS THOMAS MEDIPUMP 1130 040100012250 X

8ASPIRADOR 1759 HOSPITALIZACIOacuteN CUARTO DE MEDICAMENTOS THOMAS MEDIPUMP 99600000041 X

9ASPIRADOR (PEDESTAL) 1119

URGENCIAS CONSULTA Y PROCEDIMIENTOS

SUTURAS THOMAS MEDI PUMP 1240 6081028 X

10 ASPIRADOR (PEDESTAL) 2425 ALMACEN SALA No 2 BODEGA REINTEGRADA THOMAS MEDIPUMP 1240 79700000123 X11

ASPIRADOR 3881URGENCIAS CONSULTA Y

PROCEDIMIENTOSREANIMACION THOMAS MEDIPUMP 1630 091000006588 X

12ASPIRADOR (PEDESTAL) 3492 ALMACEN SALA No 2 BODEGA REINTEGRADA THOMAS MEDIPUMP 1240 030300000957 X

13ASPIRADOR 1301

FARMACODEPENDENCIA AMBULATORIA

FINCA THOMAS MEDIPUMP 1631 30100000196X

14 ASPIRADOR 0847 CONSULTA EXT ESP CONSULTORIO No 6 THOMAS MEDI PUMP 1130 3520903 X15 ASPIRADOR 0848 ENDOSCOPIAS DIGESTIVAS ENDOCOSPIA DIGESTIVA THOMAS-USA X16 ASPIRADOR 0736 TERAPIA RESPIRATORIA CONSULTORIO No 1 THOMAS MEDI PUMP 1130 119400000506 X17 ASPIRADOR 4435 ALMACEN ATENCION EN CASA BODEGA REINTEGRADA THOMAS X18

ASPIRADOR 1300 QUIROFANOS

QUIROFANOS - PASILLO INTERNO (SALAS CX) THOMAS MEDI PUMP 1240A 079700000123 X

19 ASPIRADOR SUCCIONADOR 4635 QUIROFANOS SALA Ndeg 2 SMAF YX980D D114010 X20 ASPIRADOR SUCCIONADOR 4636 QUIROFANOS SALA Ndeg 1 SMAF YX980D D114020 X21 ASPIRADOR SUCCIONADOR 4637 QUIROFANOS PASILLO INTERNO (SALAS SMAF YX980D D114013 X22 ASPIRADOR (PEDESTAL) 2063 MANTENIMIENTO REPARACION EQUIPOS23 ASPIRADOR 2918 MANTENIMIENTO NVOS EQUIPOS 24 ASPIRADOR 2936 MANTENIMIENTO NVOS EQUIPOS 25 AUTOCLAVE 4716 ALMACEN ALMACENAMIENTO BAIXIANG H-360 x26 AUTOCLAVE 1926 LABORATORIO CLINICO AREA TBC27

AUTOCLAVE 3226 CENTRAL MATERIALES CENTRAL MATERIALES SYSMED STERILITE 4015 4015-030701 x

28AUTOCLAVE 3614 CENTRAL MATERIALES CENTRAL MATERIALES EASTERN EA-620A 620A-9601-004 x

29BALANZA ANALITICA 4075 LABORATORIO CLINICO MICROBIOLOGIA

ELECTRONIC SCALES

MIX-M X

30 BALANZA PEDIATRICA 4907 ALMACEacuteN URGENCIAS OBSERVACION ALMACEacuteN - MTTO PEDIATRIA SEGUNDO PISO HEALTH O METER PEDIATRICA X32

BALANZA PEDIATRICA5224 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA ADMISIONES CONSULTORIO 12

HEALTH O METER 86KGS-01 3860008076 X33 BANDA CAMINADORA 4132 FISIOTERAPIA FISIOTERAPIA PROFORM DD710171367 X34

BANtildeO MARIA 2379 CIRUGIacuteA CUARTO DE MEDICAMENTOS SELECTA PREAESTERN 158837 X

35 BANtildeO MARIA 1274 URGENCIAS OBSERVACION CUARTO LIMPIO INDULAB 009A 14950113 X36 BANtildeO SEROLOGICO 3787 LABORATORIO CLINICO AREA DE MONATJE MEMMERT WNB-22 L507174 X37 BASCULA 4827 MANTENIMIENTO REPARACION DE EQUIPOS KENWELL 160 KG NO REGISTRA x

38BASCULA 4392 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA

NUTRICION Y DIETETICA CONSULTORIO 14 HEALTH O METER 402KLWA X39

BASCULA 0787 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA HEALTHOMETER402KL 2180011 X

40BASCULA 0928 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 9

HEALTHOMETER402 KL X

41BASCULA 2298 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 10

HEALTHOMETER402 KL X

42BASCULA 3504 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 12

HEALTHOMETER402 KL 4020042098 X

43BASCULA 3704 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 4

HEALTHOMETER402KL 4020042104 X

44 BASCULA 5161 HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 observacion ESTACION DE ENFERMERIA seca 813 8813296140723 X45

BASCULA 3559 HOSPITALIZACION PEDIATRICA GENERAL PASILLO INTERNO HEALTHOMETER NR NR X

46BASCULA 0756 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No12 CONSULTORIO 14 HEALTHOMETER NR NR X

47 BASCULA 4968 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS TRIAGE OFICINA DE COORDINACION seca 813 8813296140724 x

48 BASCULA DIGITAL 5167 QUIROFANO ADMISION PACIENTE SECA 813 x

49BASCULA PEDIATRICA 2427 QUIROFANO PASILLO HEALTHOMETER 65 Kg NO REGISTRA x

50BASCULA PEDIATRICA 2927 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No1 SALA DE PARTOS 1 HEALTHOMETER 1522KLIS 301211 X

51 BASCULA PEDIATRICA 4729 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No2 SALA DE PARTOS 2 DETECTO 8440 844020140102 X

52BASCULA PEDIATRICA 1068

URGENCIA CONSULTA EXTERNA Y PROCEDIMIENTOS

TRIAGE HEALTHOMETER 1522KLIS 22951 X

53BASCULA PEDIATRICA 0893 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 10

HEALTHOMETER1522 KL 301207

X

54BASCULA PEDIATRICA ELECTRONICA 1756 HOSPITALIZACION PEDIATRICA SALA PROCEDIMIENTOS HEALTHOMETER 551KLS 00000000132494 X

55BASCULA TALLIMETRO 1457 MANTENIMIENTO REPARACION DE EQUIPOS HEALTHOMETER 402KLIS 210813 X

56BASCULA TALLIMETRO 5225 SALA DE GINECOBSTETRICIA OBSERVACION

HEALTHOMETER450 KL 4500010684

X

57BASCULA 2352 FARMACO DEPENDENCIA AMBULATORIA

COCINA58

BASCULA 3070 MANTENIMIENTOREPARACION DE EQUIPOS

59BASCULA 2474 MANTENIMIENTO

REPARACION DE EQUIPOS60 BICICLETA ESTATICA 2956 FISIOTERAPIA FISIOTERAPIA SPORTOP B180 X61 BICICLETA ESTATICA 0520 FISIOTERAPIA FISIOTERAPIA SPORTOP B180 34592 X62 BICICLETA ESTATICA 2958 FARMACODEPENDENCIA FINCA NR NR NR X63 BICICLETA ESTATICA 2959 FARMACODEPENDENCIA FINCA NR NR NR X64

BIOLOGICO 3651 CENTRAL DE MATERIALES CENTRAL MATERIALES 3MAUTO READER290

221840 X

65BIOLOGICO 3229 CENTRAL DE MATERIALES CENTRAL MATERIALES 3M

STEAM INCUBATOR 116

150059 X

66 CAMA GINECOLOGICA 2903 MANTENIMIENTO SALA No1 REPARACION DE EQUIPOS ADEL 95015 930600339 X67 CAMA GINECOLOGICA 2938 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No2 SALA DE PARTOS 2 STRYKER 5000 BIRTHING 9701034646 x68 CAMARA DE FLUJO LAMINAR 1893 LABORATORIO CLINICO MICROBIOLOGIA C4 FL C85 1604-03 X69 CAPNOGRAFO 3491 QUIROFANO SALA No 4 OHMEDA 5250 X70 CENTRIFUGA 4750 LABORATORIO CLINICO COORDINACIOacuteN CLAY ADAMS DYNAC III X71 CENTRIFUGA 4751 LABORATORIO CLINICO COORDINACIOacuteN CLAY ADAMS DYNAC III X72

COAGULOMETRO 1873 LABORATORIO CLINICO QUIMICA HEMATOLOGIA HUMANHUMACLOT JUNIOR

HC-1314 X

73CONTROL LAMPARA DE HENDIDURA 0822 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 5

74COLPOSCOPIO 4805

CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 9 VASCONCELLOS 5XCP-1250M 26099 X

75COLPOSCOPIO 939

ALMACENBODEGA REINTEGRADA

76CONCENTRADOR DE OXIGENO 3844 SALA PROCEDIMIENTOS AIR SEP NEWLIFE 254032 X

77CONCENTRADOR DE OXIGENO 3842 ESTACION ENFERMERIA AIR SEP NEW LIFE 693101 X

78CONCENTRADOR DE OXIGENO 3843 CUARTO LIMPIO AIR SEP NEW LIFE ELITE 223329 X

79 CONTADOR ELECTRONICO CELULAR 5206 LABORATORIO CLIacuteNICO HEMATOLOGIacuteA80 CONTADOR ELECTRONICO CELULAR 3887 LABORATORIO CLIacuteNICO HEMATOLOGIacuteA81 CUNA CALOR RADIANTE 5221 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No 2 SALA DE PARTOS Ndeg 1 NINGBO DAVID HKN93B 22160301002 x82 CUNA CALOR RADIANTE 2915 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA DE PARTOS Ndeg 183 CUNA CALOR RADIANTE 2930 MANTENIMIENTO

NUEVOS EQUIPOS DE REPARACIOacuteN

84 CUNA CALOR RADIANTE 5222 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No1 SALA DE PARTOS Ndeg2 NINGBO DAVID HKN93B 22160301013 x85 CUNA CALOR RADIANTE 2061 QUIROFANOS SALA No 2 OHMEDA OHIO INFANT BPN001011 x86 CUNA DE CALOR RADIANTE 4808 QUIROFANOS RECUPERACION NINGBO DAVID HKN93B 24140602003 x87 DESFIBRILADOR 5180 QUIROFANOS RECUPERACION MINDRAY BENEHEART DG 4C12363 X89

DESFIBRILADOR 4806URGENCIAS CONSULTA Y

PROCEDIMIENTOS URG - REANIMACIOacuteN MINDRAY BENEHEART D6 DG-43010914 X90

DESFIBRILADOR 4807HOSPITALIZACION SALA

GENERAL SALA DE ENFERMERIacuteA MINDRAY BENEHEART DG-43010915 X91 DESFIBRILADOR 5249 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No 1 SALA DE PARTOS Ndeg 2 MINDRAY BENEHEART D3 EL-5B023157 X92 DESFIBRILADOR ANALIZADOR 4189 MANTENIMIENTO TALLER DE INGENIERIacuteA93 DESFIBRILADOR 2430 MANTENIMIENTO REPARACION DE EQUIPOS94

DIATERMIA 0538 FISIOTERAPIA FISIOTERAPIA MEDCIR D1247 X

95DOPPLER SONOTRAX IIPRO 5160 SALA DE GINECOBSTETRICIA VITRINA TRABAJO DE PARTOS

96DOPLER SONOTRAX IIPRO

5183MANTENIMIENTO

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

REPARACIOacuteN EQUIPOSEDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15707280055 x

97DOPLER SONOTRAX IIPRO

5184 SALA DE GINECOBSTETRICIATRABAJO DE PARTO(VITRINA) EDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15707280060 x

98DOPPLER FETAL 4286

MANTENIMIENTOTRABAJO DE PARTO(VITRINA)

NUEVOS EQUIPOS REPARACIOacuteN EDAN SONOTRAX II PRO304057-K11901820008

x

99DOPPLER FETAL 4730 MANTENIMIENTO

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

NUEVOS EQUIPOS REPARACIOacuteN EDAN SONOTRAX II PRO 304057-K11901820 x

101DOPPLER FETAL PORTATIL

4718 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 2EDAN SONOTRAX II PRO

304150-M13B04650069 x

102DOPPLER FETAL PORTATIL

4719 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 2EDAN SONOTRAX II PRO

304150-M13B04650002 x

103DOPPLER FETAL PORTATIL

5244 SALA DE GINECOBSTETRICIATRABAJO DE PARTO(VITRINA) EDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15803050023 x

104DOPPLER FETAL PORTATIL

5246 SALA DE GINECOBSTETRICIATRABAJO DE PARTO(VITRINA) EDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15803050024 x

105DOPPLER FETAL PORTATIL

5245 SALA DE GINECOBSTETRICIATRABAJO DE PARTO(VITRINA) EDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15803050040 x

106 ECOGRAFO 5223 SALA DE GINECOBSTETRICIA CONSULTORIO No 2 SONOSCAPE S2 0012424152 x107

ECOGRAFO 3480 SALA DE GINECOBSTETRICIA MONITORIAS DANATECH DMS EXPLORER II DM6CA3466 x

108 ECOGRAFO 5240 ECOGRAFIAS ECOGRAFIAS SIEMENS ACUSON P300 101734800-2167 x109 ECOGRAFO IMPRESORA 5262 SALA DE GINECOBSTETRICIA CONSULTORIO No 2110 ELECTROBISTURI 4205 QUIROFANO SALA No 2 COVIDEN FORCE FX S1L03111AX X111 ELECTROBISTURI 4653 QUIROFANO SALA No 4 SALA DE CIRUGIA No 1 WEN SS-501s 06673 X112 ELECTROBISTURI 4654 QUIROFANO SALA No 1 WEN SS-501s 066554 X113 ELECTROBISTURI 2085 QUIROFANO SALA No 2 SALA DE CIRUGIA No 4 VALLEYLAB SURGISTAT II VL0304012 X114 ELECTROCARDIOGRAFO 3988 MANTENIMIENTO HOSPITALIZACIOacuteN EST ENFERREPARACIOacuteN DE EQUIPOS EDAN SE1 SE132111135532 X115 ELECTROCARDIOGRAFO 1425 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN DE EQUIPOS116 ELECTROCARDIOGRAFO 2257 URGENCIAS OBSERVACIOacuteN REANIMACIOacuteN117 ELECTROCARDIOGRAFO 3786 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN DE EQUIPOS119

ELECTROCARDIOGRAFO 5191

URGENCIAS CONSULTA Y PROCEDIMIENTOS

INYECTOLOGIacuteAEDAN SE-3 CANALES

360433-M15707160006

x

120 ELECTROCARDIOGRAFO 5174 HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 REANIMACION CUARTO DE INYECTOLOGIA EDAN EKGSE - 601C x121 ELECTROCAUTERIZADOR 2441 QUIROFANO SALA No 3 SALA DE CIRUGIacuteA No 5 AARON 800 A8000C A94571034 X122 ELECTROCAUTERIZADOR 0841 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA 123

ELECTROESTIMULADOR 4129 TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA CONSULTORIO CHATTANOOGA NMES B613936 X

124ELECTROESTIMULADOR 4134 TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA CONSULTORIO CHATTANOOGA NMES B580762 X

125ELECTROESTIMULADOR 4135 TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA CONSULTORIO CHATTANOOGA NMES B613933 X

126ELECTROESTIMULADOR - TENS DIGITAL 4128 FISIOTERAPIA TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA CONSULTORIO CHATTANOOGA B580765 X

127ELECTROESTIMULADOR TENS 3030 TERAPIA FISICA CONSULTORIO

128 ELIPTICA 4127 TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA PROFORM DD800G06011 X129 ELIPTICA 4133 TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA PROFORM DD800G06017 X130 EMS 2000 3032 TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA CONSULTORIO BIOMEDICAL EMS 2005B E21029 X131 EQUIPO ARTROSCOPIA 2051 CIRUGIacuteA SALA No 1 STRYKER 5100-1 SYSTEM 7060903 X132 EQUIPO DE ORGANOS 2070 CIRUGIacuteA ESTACION ENF SALA DE CIRUGIacuteA No 2 WELCH ALLYN 19090 NO REGISTRA X133 EQUIPO DE ORGANOS ALMACEN WELCH ALLYN NO REGISTRA X134 EQUIPO DE ORGANOS ALMACEN WELCH ALLYN NO REGISTRA X135

EQUIPO DE ORGANOS 1763 HOSPITALIZACION PEDIATRICA ESTACION DE ENFERMERIA WELCH ALLYN 11470 NO REGISTRA X

136 EQUIPO DE ORGANOS 1431 HOSPITALIZACION SALA GENERAL CARRO DE PARO PASILLO ESTACION DE ENFERMERIA WELCH ALLYN 727 NO REGISTRA X137 EQUIPO DE ORGANOS 0849 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 6 WELCH ALLYN NR NR X138

EQUIPO DE ORGANOS 5216 SALA DE GINECOBSTETRICIATRABAJO DE PARTO(VITRINA)

CONSULTORIO 2 WELCH ALLYN 92871-BLK NO REGISTRAX

139EQUIPO DE ORGANOS 5215 SALA DE GINECOBSTETRICIA

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

CONSULTORIO 1 WELCH ALLYN 92871-BLK NO REGISTRAX

140 EQUIPO DE Oacuterganos 5186 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO CONSULTORIO 13 WELCH ALLYN DE PARED 901027 x141 EQUIPO DE Oacuterganos 5185 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO CONSULTORIO 3 WELCH ALLYN DE PARED 901081 x142 EQUIPO DE ORGANOS 5176 HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 COOR URG CONSULTORIO 1 WELCH ALLYN PARED x143 EQUIPO DE ORGANOS 5187 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO CONSULTORIO 11 WELCH ALLYN DE PARED x144

EQUIPO DE ORGANOS DE PARED 4024 MANTENIMIENTO TRIAGE REPARACION DE EQUIPOS WELCH ALLYN 76520 NR X

145EQUIPO DE ORGANOS DE PARED 0798 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 5 WELCH ALLYN X

146EQUIPO DE ORGANOS DE PARED 0811 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 4 WELCH ALLYN 18240 X

147EQUIPO DE ORGANOS DE PARED 4284 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 6 WELCH ALLYN REF 77710-71 76710 - 408282 X

148EQUIPO DE ORGANOS PARED 4025

URGENCIA CONSULTA EXTERNA Y PROCEDIMIENTOS

CONSULTORIO No2 WELCH ALLYN 76520 NR X

149EQUIPO DE ORGANOS PORTABLE 4094

URGENCIA CONSULTA EXTERNA Y PROCEDIMIENTOS

VITRINA INMEDIATAS WELCH ALLYN NR NR X

150EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4906 HOSPITALIZACION PEDIATRICAESTACIOacuteN ENFERMERIacuteA SALA DE PROCEDIMIENTOS WELCH ALLYN 95001 X

151EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4936 URGENCIAS OBSERVACIONALMACEacuteN PEDIATRIA SEGUNDO PISO WELCH ALLYN 95001 X

152EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4953ALMACEacuteN BODEGA REINTEGRADA WELCH ALLYN 95001 X

153EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4391 FARMACODEPENDENCIA FINCA WELCH ALLYNUSA X

154EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4390 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOSATENCION EN CASA CONSULTORIO 4 WELCH ALLYNUSA X

155EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

5162 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 10

156EQUIPO DE RAYOS X

5266 RAYOS X CUARTO DE TOMA DE PLACAS

RIESGO

INVENTARIO DE EQUIPOSFR-GAM-03 Vs 6

157EQUIPO DE ULTRASONIDO 4130 FISIOTERAPIA FISIOTERAPIA CHATTANOOGA T11688 X

158 ESPIROMETRO 3591 TERAPIA RESPIRATORIA CONSULTORIO No 1 SCHILLER SP-1 54008613 X159 ESPIROMETRO 5302 TERAPIA RESPIRATORIA CONSULTORIO No 1160

ESTERILIZADOR PLASMA 4657 CENTRAL DE MATERIALES CENTRAL MATERIALES BAIXING 120 1201400112187 x

161ESTIMULADOR ELECTRICO 0541 FISIOTERAPIA TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA CONSULTORIO CHATTANOOGA INTELECT 2783 1157 X

162ESTIMULADOR ELECTRICO 4131 FISIOTERAPIA TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA CONSULTORIO CHATTANOOGA T3286 X

163FONENDOSCOPIO 4157 CIRUGIacuteA QUIROFANO SALA No 1 WELCH ALLYN

2 SERVICIOS 5079-135

COLOR NEGRO X

164 FONENDOSCOPIO 4159 CIRUGIacuteA HOSPITALIZACIOacuteN SALA G COORDINACION ESTACIOacuteN DE ENFERMERIacuteA WELCH ALLYN NR NR X

165FONENDOSCOPIO 4160 QUIROFANOS SALA No 1 SALA DE CIRUGIacuteA No 2 WELCH ALLYN

2 SERVICIOS 5079-135

COLOR NEGRO X

166FONENDOSCOPIO PEDIATRICO 4161 QUIROFANOS COORDINACION WELCH ALLYN NR NR X

167 FONENDOSCOPIO 4191 QUIROFANO SALA No 4 GENERICO NR NR X168 FONENDOSCOPIO 4114 HOSPITALIZACIOacuteN SALA G COORDINACION HOSPITALIZACIOacuteN SALA GNRAL WELCH ALLYN NR NR X169 FONENDOSCOPIO 4115 HOSPITALIZACIOacuteN SALA G COORDINACION HOSPITALIZACIOacuteN SALA GNRAL WELCH ALLYN NR NR X171 FONENDOSCOPIO 1025 CONSULTA EXTERNA G CONSULTORIO No 3 ADULTO X172 FONENDOSCOPIO 1650 CONSULTA EXTERNA G CONSULTORIO No 2 ADULTO X173 FONENDOSCOPIO 0351 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 14 X174

FONENDOSCOPIO 0754 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 12ADULTO PEDIATRICO

X

175 FONENDOSCOPIO 0765 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 5 ADULTO X176 FONENDOSCOPIO 0850 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 6 X177

FONENDOSCOPIO 0898 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 11ADULTO PEDIATRICO

X

178FONENDOSCOPIO 0930 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 4

ADULTO PEDIATRICO

X

179FONENDOSCOPIO 0951 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 9

ADULTO PEDIATRICO

X

181 FONENDOSCOPIO 1193 CONSULTORIO No 1 ADULTO X182

FONENDOSCOPIO 4333HOSPITALIZACIOacuteN SALA G

PISO 1OBSERVACION CARRO DE PARO

GMD NO REGISTRA NO REGISTRA X

185 FONENDOSCOPIO ADULTO 4021 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN EQUIPOS WELCH ALLYN COLOR NEGRO NR X186 FONENDOSCOPIO ADULTO 4020 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN EQUIPOS187 FONENDOSCOPIO ADULTO 4290 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN EQUIPOS188 FONENDOSCOPIO - AZUL 1193 TERAPIA RESPIRATORIA CONS N1 LORD COLOR AZUL X189

FONENDOSCOPIO ADULTO4387 FARMACODEPENDENCIA AMBULATORIA

FINCA WELCH ALLYNUSADOS SERVICIOS COLOR NEGRO X190

FONENDOSCOPIO ADULTO4388 FARMACODEPENDENCIA AMBULATORIA

FINCA WELCH ALLYNUSADOS SERVICIOS COLOR NEGRO X191

FONENDOSCOPIO ADULTO4389 ATENCION EN CASA

ATENCION EN CASA ACTIVIDADES HOMECARE WELCH ALLYNUSADOS SERVICIOS COLOR NEGRO X

192FONENDOSCOPIO AZUL 4099 SALA DE GINECOBSTETRICIA

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

WELCH ALLYN NR NR x

193FONENDOSCOPIO AZUL 4098 SALA DE GINECOBSTETRICIA

194FONENDOSCOPIO AZUL 4096

URGENCIAS CONSULTA Y PROCEDIMIENTOS

COOR URG LANE COLOR AZUL NR X

195FONENDOSCOPIO GRIS 2902

HOSPITALIZACIOacuteN SALA G PISO 1

OBSERVACION CARRO DE PARO

NO REGISTRA COLOR GRIS NO REGISTRA X

196FONENDOSCOPIO PEDIATRICO 1800 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRIacuteA ESTACION DE ENFERMERIA NO REGISTRA PEDIATRICO NO REGISTRA X

197FONENDOSCOPIO PEDIATRICO

4908 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRIacuteASALA DE PROCEDIMIENTOS WELCH ALLYN DOS SERVICIOS COLOR NEGRO X

198FONENDOSCOPIO PEDIATRICO

4955 ALMACENCARRO DE PARO

BODEGA REINTEGRADAWELCH ALLYN PEDIATRICO X

199FONENDOSCOPIO PEDIATRICO 1801 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 10 X

200 FOROPTER 0827 CONSULTORIO No 5 BAUSH LOMB 505074 X203 FRONTO LUZ 1798 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 6 WELCH ALLYN X204 FRONTO LUZ 4018 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 6 FIGERT X205 FRONTO LUZ 4973 QUIROFANO SALA 1206 FRONTO LUZ 4974 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 4207 FRONTO LUZ 5290 QUIROFANO SALA 1209

FUENTE DE LUZ LAPAROSCOPIA 2049 QUIROFANOS SALA No 1 BAXTER LA8000 1B1168A010 X

210FUENTE DE LUZ LAPAROSCOPIA 4055 QUIROFANOS SALA No 2 SALA Ndeg 1 STRIKER X1000 07554395 X

211FUENTE DE VOLTAJE 4187 MANTENIMIENTO TALLER DE INGENIERIA

212 GLUCOMETRO COM MANTENIMIENTO FINCA REPARACIOacuteN EQUIPOS OKMETER MATCH OKB063679 X213 HORNO 1931 LABORATORIO CLINICO AREA DE MONTAJE MEMMERT UE200 E2950055 X214

HUMAREADER 1864 LABORATORIO CLIacuteNICO PRUEBAS ESPECIALES HUMAN 2106 2106-1492 X

215HYDROCOLLATOR 0544 TERAPIA FISICA- CUARTO LIMPIO FISIOTERAPIA TERAPIA FISICA CHATTANOOGA M2 64549

X216 HYDROCOLLATOR 2194 TERAPIA FISICA- CUARTO LIMPIO FISIOTERAPIA TERAPIA FISICA X217 INCUBADORA CULTIVOS 1894 LABORATORIO CLINICO MICROBIOLOGIA SELECTA 200207 158412 X218 INCUBADORA STAT FAX 1866 LABORATORIO CLINICO PRUEBAS ESPECIALES219 INCUBADORA NEONATAL 5211 SALA DE GINECOBSTETRICIA PASILLO (1-4) NINGBO DAVID TI2000 36151102013 X220 INCUBADORA NEONATAL 5212 SALA DE GINECOBSTETRICIA PASILLO (1-4) NINGBO DAVID TI2000 36151102016 X221 INCUBADORA NEONATAL 4443 SALA DE GINECOBSTETRICIA PASILLO (1-4) FANEM IT 158 TS NO REGISTRA X222 INCUBADORA 1750 MANTENIMIENTO

NUEVOS EQUIPOS DEREPARACIOacuteN

223 INCUBADORA INDICADOR BIOLOGICO 3229 CENTRAL DE MATERIALES CENTRAL224 INCUBADORA INDICADOR BIOLOGICO 3651 CENTRAL DE MATERIALES CENTRAL225 INCUBADORA INDICADOR BIOLOGICO 3230 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN DE EQUIPOS226 KERATOMETRO 0823 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 5 MARCO 23842 X227 LAMPARA CUELLO DE CISNE 5255 CONSULTORIO 10 WELCH ALLYN 44410 NR X228 LAMPARA CIELITICA QUIROFANO 1 CIRUGIacuteA BOWIN x229 LAMPARA CIELITICA 4692 QUIROFANOS SALA No 4 HOSPITECH LCLZ2 G1545 X230

LAMPARA CIELITICA 2046 QUIROFANOS SALA No 3 HERAEUSHANAULUX BLUE 80

NO REGISTRA X

232 LAMPARA CIELITICA 2450 QUIROFANOS SALA No 5 AMSCO LC-84 AS42-100 X233 LAMPARA CIELITICA 2914 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No1 ILUMITEC CC-105 NO REGISTRA x234 LAMPARA CIELITICA 2939 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No2 ILUMITEC CC-105 NO REGISTRA X235 LAMPARA CIELITICA 5208 QUIROFANOS SALA Ndeg 1 BENQ DOMELUX6262 2M029-P3-0002 X236

LAMPARA CIELITICA DE 36 LEDS 4307 QUIROFANOS SALA No 2 ILUMITEC LED-3636 77056 X

237 LAMPARA CUELLO CISNE 1566 SALA DE GINECOBSTETRICIA CONSULTORIO 2 X238 LAMPARA CUELLO CISNE 2800 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS SALA DE SUTURAS Y PROCEDIMIENTOS X239 LAMPARA CUELLO DE CISNE 2798 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No2 SALA DE PARTOS 1 KRAMER ANGEL NO REGISTRA x240 LAMPARA CUELLO DE CISNE 1313 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS REANIMACION SALA DE SUTURAS Y PROCEDIMIENTOS NR NR NR X241 LAMPARA CUELLO DE CISNE 0807 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 9242 LAMPARA CUELLO DE CISNE 0943 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 5243 LAMPARA CUELLO DE CISNE 2254 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 11244 LAMPARA CUELLO DE CISNE 2896 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS SALA DE SUTURAS Y PROCEDIMIENTOS245 LAMPARA CUELLO DE CISNE 5267 LABORATORIO CLINICO MUESTRAS VAGINALES246 LAMPARA CUELLO DE CISNE 2799 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS SUTURAS CUARTO DE REANIMACION NR NR NR X247 LAMPARA CUELLO DE CISNE 5254 SALA DE GINECOBSTETRICIA CONSULTORIO 01 CONSULTORIO 2 WELCH ALLYN 44410 NR X248 LAMPARA CUELLO DE CISNE 5253 SALA DE GINECOBSTETRICIA CONSULTORIO 02 CONSULTORIO 1 WELCH ALLYN 44410 NR X249

LAMPARA DE FOTOTERAPIA PEQUENtildeA 4687 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRIA RECIEN NACIDOS SEPTICOS NINGBO DAVID XHZ-90L 46130803006 X

250LAMPARA DE FOTOTERAPIA PEQUENtildeA 4686 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRIA RECIEN NACIDOS SEPTICOS NINGBO DAVID XHZ-90L 46140401002 X

251LAMPARA DE FOTOTERAPIA PEQUENtildeA 3859 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRIA RECIEN NACIDOS SEPTICOS NINGBO DAVID XHZ-90 42100506014 X

252LAMPARA DE FOTOTERAPIA PEQUENtildeA 3864 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRICA RECIEN NACIDOS SEPTICOS NINGBO DAVID XHZ-90 42100506026 X

253LAMPARA DE FOTOTERAPIA PEQUENtildeA 3865 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRICA RECIEN NACIDOS SEPTICOS NINGBO DAVID XHZ-90 42100506010 X

254LAMPARA DE FOTOTERAPIA PEQUENtildeA 3866 SALA DE GINECOBSTETRICIA PASILLOS (1-4) NINGBO DAVID XHZ-90 42100506012 X

255LAMPARA DE FOTOTERAPIA PEQUENtildeA 4803 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRICA RECIEN NACIDOS SEPTICOS NINGBO DAVID XHZ-90L

46140602010X

256LAMPARA DE FOTOTERAPIA PEQUENtildeA 4804 SALA DE GINECOBSTETRICIA PASILLOS (1-4) NINGBO DAVID XHZ-90L

46140602017 X257

LAMPARA DE HEMOCLASIFICAR 1875 LABORATORIO CLINICO HEMATOLOGIA X

258LAMPARA DE HENDIDURA 0820 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 5

259 LAMPARA DE PEDESTAL 2896 SUTURAS WELCH ALLYN NO REGISTRA NO REGISTRA x260

LAMPARA DE PEDESTAL 1131URGENCIAS CONSULTA Y

PROCEDIMIENTOSSUTURAS CIC L734 8461045 X

261LAMPARA GENERAL 5255 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 9

262 LAMPARA INFRARROJA 3029 TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA CONSULTORIO NR NR NR X263 LARINGOSCOPIO 4156 QUIROFANO SALA No 1 WELCH ALLYN 60300 60813 X264 LARINGOSCOPIO 4158 QUIROFANO SALA No 1 SALA No 2 WELCH ALLYN 60813 NO REGISTRA X265 LARINGOSCOPIO 4824 QUIROFANO OFICINA DE COORDINACION WELCH ALLYN TRES VALVAS 60813 X266 LARINGOSCOPIO SNAF CARRO DE PARO WELCH ALLYN NO REGISTRA X267 LARINGOSCOPIO SALA No 1 WELCH ALLYN 60813 NO REGISTRA X268 LARINGOSCOPIO SALA No 4 WELCH ALLYN X269 LARINGOSCOPIO 2929 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No1 SALA No 2 WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA x270 LARINGOSCOPIO 2913 MANTENIMIENTO REPARACION DE EQUIPOS WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA X271 LARINGOSCOPIO 1428 HOSPITALIZACION SALA GENERAL CARRO DE PARO PASILLO ESTACION DE ENFERMERIA SUNMED NO REGISTRA NO REGISTRA X272 LARINGOSCOPIO 1432 HOSPITALIZACION SALA GENERAL CARRO DE PARO PASILLO ESTACION DE ENFERMERIA WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA X273 LARINGOSCOPIO 1019 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS REANIMACION WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA X274 LARINGOSCOPIO 3892 FARMACODEPENDENCIA REANIMACION WELCH ALLYN 60814 NO REGISTRA X275 LARINGOSCOPIO 3892 FARMACODEPENDENCIA FINCA WELCH ALLYNUSA 60300276 LARINGOSCOPIO- DELGADO 1018 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS REANIMACION WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA X277 LARINGOSCOPIO NEONATAL 2912 MANTENIMIENTO REPARACION DE EQUIPOS WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA x278 LARINGOSCOPIO 4063 ALMACEN BODEGA REINTEGRADA279 LARINGOSCOPIO 4744 ALMACEN BODEGA REINTEGRADA280

LARINGOSCOPIO PEDIATRICO 5250 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No2 WELCH ALLYN BABY MILLER NO REGISTRA x

281LARINGOSCOPIO PEDIATRICO SALA No2 WELCH ALLYN BABY MILLER NO REGISTRA X

282LARINGOSCOPIO PEDIATRICO SALA No1 WELCH ALLYN BABY MILLER NO REGISTRA x

283LAVADOR AUTOMATICO 1865 LASBORATORIO CLINICO PRUEBAS ESPECIALES HUMAN 232372 X

284 LENSOMETRO 0828 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 5 MARCO 101 38128 X285 MAQUINA DE ANESTESIA 2074 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN DE EQUIPOS286 MAQUINA DE ANESTESIA 2376 ALMACEN BODEGA REINTEGRADOS EN BUEN 287 MAQUINA DE ANESTESIA 4861 QUIROFANOS SALA No 1 MINDRAY WATO 65 ER - 45002404 x288 MAQUINA DE ANESTESIA 4862 QUIROFANOS SALA No 2 MINDRAY WATO 65 ER - 44002332 x289

MAQUINA DE ANESTESIA 2444 QUIROFANOS SALA No 4 BLEASEFRONTLINE690 A12

0630996 X

290 MAQUINA DE ANESTESIA 2081 QUIROFANOS SALA No 1 SALA DE CIRUGIacuteA Ndeg 3 OHMEDA EXCELL AMAZ00276 X291 MEDIDOR DE PRESION 4185 MANTENIMIENTO TALLER DE INGENIERIA292 MESA DE PARTOS 5220 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA NO 1 BOWIN NO REGISTRA NO REGISTRA X

293MESA GINECOLOacuteGICA CONSULTORIO 2 DOMETAL NO REGISTRA NO REGISTRA X

294MESA QUIRURGICA 5192 QUIROFANOS SALA DE CIRUGIacuteA Ndeg 1

BENQ x295 MESA QUIRURGICA 2045 MANTENIMIENTO SALA No 5 REPARACIOacuteN DE EQUIPOS MAQUET 111700A0 846 X296 MESA QUIRURGICA 2075 QUIROFANOS SALA No 1 MAQUET NO REGISTRA 1130-63A0 X297 MESA QUIRURGICA 2087 QUIROFANOS SALA No 3 SALA DE CIRUGIacuteA Ndeg 5 DOMETAL LM635 18201 X298

MESA QUIRURGICA 4086 QUIROFANOS SALA No 4 SALA DE CIRUGIacuteA Ndeg 2 AMSCO - ESTERIS 2080RC NO REGISTRA X

299 MESA QUIRURGICA 4306 QUIROFANOS SALA No 2 SALA DE CIRUGIacuteA Ndeg 3 HOOTBO RT-M300AT RT-312012AT X300

MICROCENTRIFUGA 3568 LABORATORIO CLINICO HEMATOLOGIA CLAY ADAMSAUTOCRIT ULTRA3

35003370064 X

301 MICROSCOPIO 3763 LABORATORIO CLINICO HEMATOLOGIA X302 MICROSCOPIO 1895 LABORATORIO CLINICO SECRECIONES OLYMPUS CH-2 4H0002 X303 MICROSCOPIO 1876 ALMACEN BODEGA REINTEGRADOS EN 304

MICROSCOPIO OFTALMOLOGICO 2437 QUIROFANOS SALA No 3 SALA DE CIRUGPIacuteA Ndeg5 MARCO SURGISCOPE 94D0031 x

305 MONITOR SIGNOS VITALES 3301 QUIROFANOS RECUPERACION VITAL SYSTEM1 6006 X306 MONITOR SIGNOS VITALES 4008 QUIROFANOS RECUPERACION COMEN STAR 8000A E7110414006A X307 MONITOR SIGNOS VITALES 4045 QUIROFANOS RECUPERACION COMEN STAR 8000A E7110414008A X308

MONITOR SIGNOS VITALES 4287 HOSPITALIZACION PEDIATRIA ESTACION ENFERMERIA SALA DE PROCEDIMIENTOS MINDRAY IMEC 8 EW-29001564 X

309 MONITOR SIGNOS VITALES 4046 SALA DE GINECOBTETRICIA ADMISIONES OBSERVACIOacuteN COMEN STAR 8000A E7110414031A X310

MONITOR SIGNOS VITALES 3861 URGENCIAS OBSERVACION ADULTOS CUARTO DE REANIMACIOacuteN EDAN VITAL M83031053163 X

311MONITOR SIGNOS VITALES 1297 FARMACODEPENDENCIA AMBULATORIA ESTACION ENFERMERIA FARMACODEPENDENCIA - FINCAA VITAL SYSTEM1 6014 X

312MONITOR SIGNOS VITALES 3485 FARMACODEPENDENCIA AMBULATORIA FARMACODEPENDENCIA - FINCAA

313 MONITOR SIGNOS VITALES 4047 ENDOSCOPIAS DIGESTIVAS RECUPERACION CONSULTORIO COMEN STAR 8000A E7110414018A X314 MONITOR SIGNOS VITALES 5292 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS REANIMACION EDAN MDL IM70315 MONITOR DE PRESION 3841 QUIROFANOS ADMISION PACIENTE NIPRO 2551 M9100859 x316 MONITOR DE PRESION 3839 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN DE EQUIPOS317 MONITOR DE SIGNOS VITALES 4007 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO EXTERNO318 MONITOR DE SIGNOS VITALES 3326 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN DE EQUIPOS319 MONITOR DE SIGNOS VITALES 2078 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN DE EQUIPOS321

MONITOR DE SIGNOS VITALES5181 QUIROFANOS RECUPERACION EDAN M-50

333123-M15707090082

x

322MONITOR DE SIGNOS VITALES

5182 QUIROFANOS RECUPERACION EDAN M-50 333123-M15707090038

x

323MONITOR DE SIGNOS VITALES

4957 QUIROFANOSsala 4

SALA DE RECUPERACIOacuteNEDAN M8

301301-M14400760042 x

324MONITOR DE SIGNOS VITALES 4740 SALA DE GINECOBSTETRICIA ADMISION CUARTO DE MEDICAMENTOS MINDRAY IMEC8 EW39005880

x325

MONITOR DE SIGNOS VITALES4800 HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 ESTACION ENFERMERIA SALA DE OBSERVACION HOMBRES

EDAN M8 M14400760015-02X

326MONITOR DE SIGNOS VITALES

4809 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA CUARTO DE MEDICAMENTOSEDAN M8

301301-M14400760012

X

327MONITOR DE SIGNOS VITALES

4810 URGENCIASREANIMACION

SALA DE OBSERVACION HOMBRESEDAN M8

301301-M14400760008 X

328MONITOR DE SIGNOS VITALES

4801 URGENCIAS HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 ESTACION ENFERMERIA SALA DE OBSERVACION HOMBRESEDAN M8 M14400760031-02

X

329 MONITOR DE SIGNOS VITALES 5175 URGENCIAS HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 2 TRIAGE EDAN M50 x330 MONITOR DE SIGNOS VITALES

PEDIATRICO4720 URGENCIAS OBSERVACIOacuteN

MINDRAYIMEC 8 TOUCH SCREEN EW - 39005881 X

331 MONITOR DE SIGNOS VITALES PEDIATRICO 4909 HOSPITALIZACION PEDIATRIA ESTACIOacuteN ENFERMERIacuteA SALA DE PROCEDIMIENTOS MINDRAY iMEC8 EW - 39005879 X

332 MONITOR DE VIDEO 2994 ENDOSCOPIAS DIGESTIVAS CONSULTORIO333 MONITOR DE VIDEO TORRE DE

LAPAROSCOPIA3848 QUIROFANO SALA No 1 STRIKER SV-2 50219510382 X

334MONITOR FETAL 2943 MANTENIMIENTO REPARACION DE EQUIPOS

335MONITOR FETAL 3863 MANTENIMIENTO REPARACION EQUIPOS DANATECH CADENCE

CADA302098983837BF

x

336MONITOR FETAL 2256 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO EXTERNO

337MONITOR FETAL 5207 SALA DE GINECOBSTETRICIA MONITORIAS SALA GINECO - MONITORIA FETAL EDAN F3

460378-M15C10370002

X

338MONITOR FETAL 5209 SALA DE GINECOBSTETRICIA TRABAJO DE PARTO EDAN F3

460378-M15C10370014

X

339MONITOR FETAL 5205

CONSULTA EXTERNA GENERAL Y ENFERMERIA

CONSULTORIO No 2 EDAN F3460378-M15C10370006

X

340MONITOR SIGNOS VITALES 4958 SALA DE GINECOBSTETRICIA CUARTO DE MEDICAMENTOS

EDAN M8301301-M14400760016 x

341MONITOR SIGNOS VITALES 5243 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA DE PARTOS Ndeg 01

EDAN M50333123-M15907420049-01 x

342 MONITOR SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIA

4863 QUIROFANOS SALA No 1 SALA DE CIRUGIA Ndeg 02MINDRAY IMEC - 12 EV - 46012268

x

343 MONITOR SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIA

4864 QUIROFANOS SALA No 2 SALA DE CIRUGIA Ndeg 01 MINDRAY IMEC12 x

344 MONITOR SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIA

4281 QUIROFANOS SALA No 4 SALA No 3 MINDRAY MEC-2000 CV-32110168 x

345 MONITOR SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIA

4479 QUIROFANOS SALA No 4 MINDRAY IMEC10 EX34005805 X

346NEBULIZADOR 3235 CENTRAL MATERIALES CENTRAL DE MATERIALES SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D2657313 X

347NEBULIZADOR 2954 SALA DE GINECOBSTETRICIA CUARTO LIMPIO CUARTO SUCIO SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

x

348NEBULIZADOR 3496 HOSPITALIZACION PEDIATRICA ESTACION DE ENFERMERIA ESTACIOacuteN DE ENFERMERIacuteA SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D3854611 X

350NEBULIZADOR 1443 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA CUARTO DE MEDICAMENTOS SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D3854608 X

351NEBULIZADOR 1444 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA CUARTO DE MEDICAMENTOS SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D3854606 X

352NEBULIZADOR 1446 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA CUARTO DE MEDICAMENTOS DEVILBISS

PULMOAIDE 5650D

D2111761 X

353NEBULIZADOR 1264 URGENCIAS OBSERVACION OBSERVACION INMEDIATAS CUARTO LIMPIO DEVILBISS

PULMOAIDE 5650D

D2658896 X

354NEBULIZADOR 4091 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS OBSERVACION INMEDIATAS SALA DE INMEDIATAS THOMAS MDL 4650D 101100000738 X

355NEBULIZADOR 4092 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS OBSERVACION INMEDIATAS SALA DE INMEDIATAS THOMAS MDL 4650D 101100000143 X

356NEBULIZADOR

4912 HOSPITALIZACION PEDIATRICAOBSERVACION PEDIATRIA ESTACIOacuteN DE ENFERMERIacuteA DEVILBISS 5650D D7012998 X

357NEBULIZADOR

4913 HOSPITALIZACION PEDIATRICAPEDIATRIacuteA ESTACIOacuteN DE ENFERMERIacuteA DEVILBISS 5650D D7012996 X

358NEBULIZADOR

4914 URGENCIAS OBSERVACIONEST ENFERMERIacuteA PEDIATRIA SEGUNDO PISO DEVILBISS 5650D D7012997 X

359NEBULIZADOR

4915 URGENCIAS OBSERVACIONALMACEacuteN PEDIATRIA SEGUNDO PISO DEVILBISS 5650D D7012995 X

360NEBULIZADOR 0745 TERAPIA RESPIRATORIA CONSULTORIO No 1 DEVILBISS

PULMOAIDE 5650D

D2657310 X

361NEBULIZADOR 0746 HOSPITALIZACION SALA GENERAL CONSULTORIO No 1 ESTACIOacuteN DE ENFERMERIacuteA DEVILBISS

PULMOAIDE 5650D

D3043974 X

362NEBULIZADOR 1442 TERAPIA RESPIRATORIA CONSULTORIO No 1 SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D3854612X

363NEBULIZADOR 2199 TERAPIA RESPIRATORIA CONSULTORIO No 1 SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

2658922X

364 NEBULIZADOR CUARTO LIMPIO KAIYA KYWH1001 1507016977 X

365 NEBULIZADOR 5247 SALA DE GINECOBSTETRICIA CUARTO SUCIO

366 NEGATOSCOPIO 1568 SALA No 1 NR NR NR X

367 NEGATOSCOPIO 2394 QUIROFANO PASILLO NR NR NR X368 NEGATOSCOPIO 2767 SALA DE GINECOBSTETRICIA ADMISION OBSERVACION KRAMER ANGEL NO REGISTRA x369 NEGATOSCOPIO 1673 HOSPITALIZACION PEDIATRICA GENERAL PASILLO INTERNO NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA X370

NEGATOSCOPIO 1653 HOSPITALIZACION PEDIATRICA SALA PROCEDIMIENTOS NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA X

371NEGATOSCOPIO 1725 HOSPITALIZACION PEDIATRICA SALA PROCEDIMIENTOS CUARTO 60-61-62 NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA X

372 NEGATOSCOPIO 1545 HOSPITALIZACION GENERAL HABITACION 37-38 NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA X373 NEGATOSCOPIO 1568 HABITACION 41-42 NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA X374

NEGATOSCOPIO ESTACION ENFERMERIA KRAMER NO REGISTRA NO REGISTRA X

375 NEGATOSCOPIO 1060 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS TRIAGE NR NR NR X376 NEGATOSCOPIO 1306 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS REANIMACION X377

NEGATOSCOPIO 1176 HOSPITALIZACION SALA GENERAL OBSERVACION ADULTOS ESTACION DE ENFERMERIA NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA X

378 NEGATOSCOPIO 0780 x379 NEGATOSCOPIO 0908 CONSULTA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 11 X380 NEGATOSCOPIO 0952 CONSULTA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 14 LOS PINOS X381 NEGATOSCOPIO 0748 TERAPIA RESPIRATORIA CONSULTORIO No 1 X383 NEGATOSCOPIO 0814 CONSULTA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 5 X384 NEGATOSCOPIO 0920 CONSULTA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 10 LOS PINOS X385 NEGATOSCOPIO 0932 CONSULTA ESPECIALIZADA LOS PINOS CONSULTORIO 9 LOS PINOS X386 NEGATOSCOPIO 0962 CONSULTA ESPECIALIZADA LOS PINOS CONSULTORIO 14 LOS PINOS X387 NEGATOSCOPIO 0837 CONSULTA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 6 X388 NEGATOSCOPIO 2600 CONSULTA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 4 X389 NEGATOSCOPIO 900 CONSULTA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 12390 NEGATOSCOPIO 1067 MANTENIMIENTO REPARACION DE EQUIPOS391 NEUMO INSUFLADOR 2050 QUIROFANOS SALA No 1 BAXTER LA6150 V1163VI X392 OFTALMOSCOPIO INDIRECTO 0831 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 5 WELCH ALLYN 74241 742 X393 OFTALMOSCOPIO 3267 CENTAL DE MATERIlALES MATERIAL ESTERIL394 PIANO CUENTA CELULAS 3887 HEMATOLOGIA KRAMER IMP001 489 X395 PIPETA AUTOMATICA 1939 GENERAL BRAND 500 4Z4346 X396 PIPETA AUTOMATICA 1938 GENERAL BRAND 5-50 ul 07Z1586 X397 PIPETA AUTOMATICA 1942 GENERAL BRAND 25-250 07Z1014 X398 PIPETA AUTOMATICA 1943 GENERAL BRAND 25-250 06A5509 X399 PIPETA AUTOMATICA 1946 GENERAL HUMAN 20-200 5D4609 X400 PIPETA AUTOMATICA 1948 GENERAL BRAND MACRO X402 PROCESADOR TORRE DE

LAPAROSCOPIA3848 qUIROFANO SALA No 1 STRYKER 1088HD 07431335-1088 x

403 PULSIOXIMETRO 3815 QUIROFANOS RECUPERACION HUNTLEIG MP1R 750AX0101716-10 x404

PULSIOXIMETRO 3765 MANTENIMIENTOTRABAJO DE PARTO(VITRINA)

REPARACIOacuteN DE EQUIPOS HUNTLEIG MP1R 750AX0101716-09 x

405PULSIOXIMETRO 4619

HOSPITALIZACIOacuteN SALA GENERAL

ESTACION ENFERMERIA CARRO PACIENTE Ndeg 1 EDAN H100 B316036-M13900860070

X

406PULSIOXIMETRO 4739 ALMACEN

BODEGA REINTEGRADOS ENBUEN ESTADO

EDAN H100B316036-M142038926

X

407PULSIOXIMETRO 4620

HOSPITALIZACIOacuteN SALA GENERAL

ESTACION ENFERMERIA CARRO PACIENTE Ndeg 2 EDAN H100 B316036-M13900860118

X

408PULSIOXIMETRO 4346

HOSPITALIZACIOacuteN SALA GENERAL

ESTACION ENFERMERIA CARRO PACIENTE Ndeg 3 EDAN H100 B316036-M13600050040

X

409PULSOXIMETRO ADULTO

5166HOSPITALIZACIOacuteN SALA

GENERAL PISO 1OFICINA DE COORDINACIOacuteN

EDAN H100B 306036-M14201320006 x

410PULSOXIMETRO PORTATIL

4617HOSPITALIZACIOacuteN SALA

GENERAL PISO 1 URGENCIAS EDAN H100B316036-M13900860117 x

411PULSOXIMETRO PORTATIL

4618 URGENCIASTRIAGE EDAN H100B

316036-M13900860021 x

412PULSOXIMETRO PORTATIL

4712HOSPITALIZACION SALA

GENERAL PISO 1 URGENCIASCARRO PACIENTE Ndeg 2

EDAN H100B316036-M14203890076 x

413PULSOXIMETRO PORTATIL

4713HOSPITALIZACION SALA

GENERAL PISO 1 URGENCIASCARRO PACIENTE Ndeg 1

EDAN H100B316036-M14201320010 x

414PULSOXIMETRO PORTATIL

4910 PEDIATRIacuteAEST ENMFERMERIacuteA

PEDIATRIacuteA SEGUNDO PISOEDAN H100B

316036-M14201320006 X

415PULSOXIMETRO PORTATIL

4911 TERAPIA RESPIRATORIACONSULTORIO NO 1 EDAN H100B

316036-M14203890028 X

416PULSOXIMETRO PORTATIL

4952 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRIacuteAPEDIATRIacuteA SALA DE PROCEDIMIENTOS EDAN H100B

316036-M14600310013 X

417PULSOXIMETRO PORTATIL

4383 ATENCIOacuteN EN CASAATENCION EN CASA EDAN H100B

316036-M13600050055 X

418PULSOXIMETRO PORTATIL

5251 SALA DE GINECOBSTETRICIAESTACION ENFERMERIA SALA DE PARTOS Ndeg2 RIESTER 1905 2034163 X

419PULSOXIMETRO PORTATIL

5252 SALA DE GINECOBSTETRICIAESTACION ENFERMERIA SALA DE PARTOS Ndeg3 RIESTER 1905 2034105 X

420PULSOXIMETRO PORTATIL

5210 SALA DE GINECOBSTETRICIAESTACION ENFERMERIA OBSERVACIOacuteN EDAN H100B CM1508052126 X

421PULSOXIMETRO PORTATIL

5248 SALA DE GINECOBSTETRICIAESTACION ENFERMERIA VITRINA TRABAJO DE PARTOS EDAN H100B CM1508052129 X

422 QUIMICA CLINICA 3706 QUIMICA BYOSISTEM A15 831050411 X423 REGLA BIOMETRICA 0829 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 5 ECHOSCAN US-800 81584 X424 ROTADOR 2083 LABORATORIO CLINICO HEMATOLOGIA 02121 X425

SELLADORA 3589 CENTRAL MATERIALES HAWO GMBH 424248-1007 X

426 SEROFUGA 1962 GENERAL CLAY ADAMS SEROFUGE 2002 4010049 x427 SIMULADOR ECG 4186 MANTENIMIENTO TALLER DE INGENIERIA428 SISTEMA BIOVUE 3849 LABORATORIO CLINICO HEMATOLOGIA429 TANQUE PARAFINA 3026 TERAPIA FIacuteSICA FISIOTERAPIA THERA BAND 24050 98-03031 X430 TANQUE PARAFINA 3570 TERAPIA FIacuteSICA FISIOTERAPIA CON-AIR X431

TENS 3523 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA TENS INTELECT B124037 X

432TENS 3030 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA TENS INTELECT A690456 X

433 TENSIOMETRO 2242 QUIROFANO ESTACION ENF ADMISION ALPK2 NR NR x434 TENSIOMETRO 2919 URGENCIA CONSULTA EXTERNA Y TRIAGE TYCOS NO REGISTRA NO REGISTRA X435

TENSIOMETRO 3917 HOSPITALIZACION SALA GENERALOBSERVACION CARRO DE PARO

ESTACION DE ENFERMERIA WELCH ALLYNANAROIDES DURASHOCK

X

436TENSIOMETRO 3919 HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 OBSERVACION PEDIATRIA CARRO DE PACIENTE2 WELCH ALLYN

ANAROIDES DURASHOCK

091116094863 X

437TENSIOMETRO 4044 HOSPITALIZACION SALA GENERAL VITRINA INMEDIATAS CARRO DE PACIENTE 4 WELCH ALLYN

ANAROIDES DURASHOCK

100723133452 x

438 TENSIOMETRO 4293 HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 APOYO TRIAG CARRO PACIENTE 4 LORD NR NR x441

TENSIOMETRO 4043 ALMACEacuteN BODEGA REINTEGRADA WELCH ALLYNANAROIDES DURASHOCK

91116095411 X

442TENSIOMETRO 3503 CONSULTA GENERAL CONSULTORIO No 2 TENSOMED

SPHYGMOMANOMETER

CE0483 X

444TENSIOMETRO 0799 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 4 TYCOS

SPHYGMOMANOMETER

040036117X

445 TENSIOMETRO 1957 CONSULTA EXTERNA ELIECIALIZADA CONSULTORIO No 9 TYCOS LIFETIME 0110100852 X446 TENSIOMETRO 3747 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 14 CONSULTORIO 10 WELCH ALLYN NR NR X447 TENSIOMETRO 5177 HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 COOR URG CARRO PACIENTE 1 WELCH ALLYN ANEROIDE x448

TENSIOMETRO 5190

CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO CONSULTORIO 5

WELCH ALLYNDE PARED ADULTO SN 150106223455

X

449 TENSIOMETRO 5256 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 3 CONSULTORIO 3 WELCH ALLYN PARED SN140926222735450 TENSIOMETRO 5269 HOSPITALIZACION SALA GENERAL AISLAMIENTO WELCH ALLYN PARED SN150108052105451 TENSIOMETRO 5270 HOSPITALIZACION SALA GENERAL AISLAMIENTO WELCH ALLYN PARED SN150107043375453

TENSIOMETRO 4117 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA CARRO PACIENTE 3 WELCH ALLYN PORTABLE NR X

454TENSIOMETRO 3916 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA CARRO PACIENTE 1 WELCH ALLYN PORTABLE 10072019804 X

455TENSIOMETRO NR ESTACION ENFERMERIA

SPHYGMAMANOMETER

PORTABLE NR X

456TENSIOMETRO 3918

URGENCIA CONSULTA EXTERNA Y PROCEDIMIENTOS

URGENCIAS OFICINA DE COORDINACION WELCH ALLYN PORTABLE 060208182843 X

457 TENSIOMETRO 5178 HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 CARRO PACIENTES 2 CARRO PACIENTE 1 WELCH ALLYN DS45-11 150529200419 x458

TENSIOMETRO 4164 SALA DE GINECOBSTETRICIATRABAJO DE PARTO(VITRINA)

OBSERVACION WELCH ALLYN DS44-11CBT 100723092702 x

459TENSIOMETRO

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

CI PRESTIGE NO REGISTRA NO REGISTRA X

460 TENSIOMETRO DE PARED 4102 SALA DE GINECOBSTETRICIA CONSULTORIO No1 WELCH ALLYN 7670-01 SN 110614115345 x461 TENSIOMETRO DE PARED 4101 SALA DE GINECOBSTETRICIA CONSULTORIO No2 WELCH ALLYN 7670-01 SN 110615113338 x462 TENSIOMETRO PEDIATRICO 5179 HOSPITALIZACION PEDIATRICA WELCH ALLYN SALA DE PROCEDIMIENTOS ANEROIDE PEDIAT SN 150415110147 X463

TENSIOMETRO ADULTO 3947 FARMACODEPENDENCIA FINCA ALP K2 209009X

464 TENSIOMETRO ADULTO 4384 FARMACO DEPENDENCIA FINCA WELCH ALLYNUSADS44-11C 121205132843 X465 TENSIOMETRO ADULTO 4385 FARMACO DEPENDENCIA FINCA WELCH ALLYNUSADS44-11C 121205134352 X466 TENSIOMETRO ADULTO 4386 ATENCION EN CASA WELCH ALLYNUSADS44-11C 121205192334 X467

TENSIOMETRO ANEROIDE 5172 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA ESTACION DE ENFERMERIAWELCH ALLYN ANEROIDE ADULTOSN 150529220707 X

468TENSIOMETRO ANEROIDE PEDIATRICO

5173HOSPITALIZACION PEDIATRICA

ALMACEacuteN ESTACION DE ENFERMERIAWELCH ALLYN PEDIATRICO 150415120827 X

469 TENSIOMETRO DE PARED 4285 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS CONSULTORIO No1 CONSULTORIO 2 WELCH ALLYN 7670-01 120509222008 X470

TENSIOMETRO PARED 0978URGENCIA CONSULTA EXTERNA Y

PROCEDIMIENTOSCONSULTORIO No 3 WELCH ALLYN LIFE TIME 9122156 X

471 TENSIOMETRO PARED 4023 URGENCIA CONSULTA EXTERNA Y CONSULTORIO No2 CONSULTORIO 1 WELCH ALLYN LIFE TIME NR X474

TENSIOMETRO PEDESTAL 1536 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA PASILLO ESTACION DE ENFERMERIA TYCOS LIFE TIME 9810251767 X

475TENSIOMETRO PEDESTAL 1437 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA PASILLO ESTACION DE ENFERMERIA TYCOS LIFE TIME 06041282239 X

476 TENSIOMETRO PEDIATRICO 5188 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO CONSULTORIO 10 WELCH ALLYN PEDIATRICO SN 150415105607 X477

TENSIOMETRO PEDIATRICO 2901 HOSPITALIZACION PEDIATRICA ESTACION DE ENFERMERIA ESTACION DE ENFERMERIA ALPK2SPHYGMOMANOMETER

790372 X

478TENSIOMETRO PEDIATRICO 4003 HOSPITALIZACION PEDIATRICA ESTACION DE ENFERMERIA ESTACION DE ENFERMERIA

WELCH ALLYNTYCOS

SPHYGMOMANOMETER

111017163412 X

481TENSIOMETRO PEDIATRICO

4956 HOSPITALIZACION PEDIATRICAOBSERVACION PEDIATRIA SALA DE PROCEDIMIENTOS WELCH ALLYN DS44-11C 140210194734 X

482 TESIOMETRO 5189 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO CONSULTORIO 14 WELCH ALLYN DE PARED SN 140927191655 X483 TENSIOMETRO 4095 ALMACEN BODEGA REINTEGRADA484 TENSIOMETRO 5163 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 11485 TENSIOMETRO 5164 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 9486 TORNIQUETE NEUMATICO 4780 QUIROFANOS SALA DE CIRUGIacuteA Ndeg 2 RIESTER NEUMATICO SN-140361798 x487 VIDEO PROCESADOR 2995 ENDOSCOPIAS DIGESTIVAS CONSULTORIO488 EQUIPO RAYOS X PORTATIL RAYOS X SIEMENS POLYMOBIL PLUS X489 EQUIPO RAYOS X DIGITAL RAYOS X SIEMENS FLUOROSPOT X490 FRONTOLUZ 5290 CIRUGIacuteA EST ENFERMERIacuteA NSE EL-S50100 QX S200101207 X491

ESPIROMETRO 5839 TERAPIA RESPIRATORIA CONSULTORIO No 1 BTLCARDIOPOINT SPIRO PC

003-0033175 X

492MONITOR SIGNOS VITALES 5292 URGENCIAS REANIMACIOacuteN EDAN iM70

345017-M170943000S

X

  • Anexos 63
    • Anexo 1Hoja de vida baacutescula
    • Anexo 2Hoja de vida cuna de calor radiante
    • Anexo 3Hoja de vida desfibrilador
    • Anexo 4Hoja de vida ecoacutegrafo
    • Anexo 5Hoja de vida electro bisturiacute
    • Anexo 6Hoja de vida electrocardioacutegrafo
    • Anexo 7Hoja de vida electrocauterio
    • Anexo 8Hoja de vida electro estimulador chattanooga 2783
    • Anexo 9Hoja de vida electro estimulador tens
    • Anexo 10Hoja de vida incubadora
    • Anexo 11Hoja de vida laacutempara de fototerapia
    • Anexo 12Hoja de vida maacutequina de anestesia
    • Anexo 13Hoja de vida monitor de presioacuten
    • Anexo 14Hoja de vida monitor fetal
    • Anexo 15Hoja de vida monitor de signos vitales
    • Anexo 16Hoja de vida nebulizador
    • Anexo 17Hoja de vida neumoinsuflador
    • Anexo 18Hoja de vida ultrasonido
    • Anexo 19Procedimiento de mantenimiento preventivo Balanza
    • Anexo 20Procedimiento de mantenimiento preventivo cuna de calor radiante
    • Anexo 21Procedimiento de mantenimiento preventivo desfibrilador
    • Anexo 22Procedimiento de mantenimiento preventivo ecoacutegrafo
    • Anexo 23Procedimiento de mantenimiento preventivo electro bisturiacute
    • Anexo 24Procedimiento de mantenimiento preventivo electrocardioacutegrafo
    • Anexo 25Procedimiento de mantenimiento preventivo Electrocauterio
    • Anexo 26Procedimiento de mantenimiento preventivo Electro estimulador
    • Anexo 27Procedimiento de mantenimiento preventivo incubadora neonatal
    • Anexo 28Procedimiento de mantenimiento preventivo Lampara de fototerapia
    • Anexo 29Procedimiento de mantenimiento preventivo maacutequina de anestesia
    • Anexo 30Procedimiento de mantenimiento preventivo monitor de presioacuten
    • Anexo 31Procedimiento de mantenimiento preventivo monitor fetal
    • Anexo 32 Procedimiento de mantenimiento preventivo monitor de signos vitales
    • Anexo 33Procedimiento de mantenimiento preventivo nebulizador
    • Anexo 34Procedimiento de mantenimiento preventivo neumoinsuflador
    • Anexo 35Procedimiento de mantenimiento preventivo ultrasonido
    • Anexo 36Tabla de registro de mantenimiento preventivo balanza health o meter 386
    • Anexo 37 Tabla de registro de mantenimiento preventivo balanza health o meter 450kl
    • Anexo 38 Tabla de registro de mantenimiento preventivo balanza pediatrica detecto 8440
    • Anexo 39 Tabla de registro de mantenimiento preventivo cuna de calor radiante infantil 9010
    • Anexo 40 Tabla de registro de mantenimiento preventivo cuna de calor radiante ningbo david hkn-93b
    • Anexo 41Tabla de registro de mantenimiento preventivo cuna de calor radiante ohmeda
    • Anexo 42 Tabla de registro de mantenimiento preventivo desfibrilador beanhearth d3
    • Anexo 43 Tabla de registro de mantenimiento preventivo desfibrilador beanhearth d6
    • Anexo 44 Tabla de registro de mantenimiento preventivo ecoacutegrafo mindray dp6600
    • Anexo 45 Tabla de registro de mantenimiento preventivo ecoacutegrafo medison coltd Sa600
    • Anexo 46 Tabla de registro de mantenimiento preventivo ecoacutegrafo ultrasonido doppler portable sonoscape
    • Anexo 47 Tabla de registro de mantenimiento preventivo electro bisturiacute wem ss-501ess-501s
    • Anexo 48 Tabla de registro de mantenimiento preventivo electro bisturiacute covidien force fx
    • Anexo 49 Tabla de registro de mantenimiento preventivo electro bisturiacute valleylab surgistat II
    • Anexo 50 Tabla de registro de mantenimiento preventivo electrocardioacutegrafo edan
    • Anexo 51 Tabla de registro de mantenimiento preventivo electro cauterizador aaron a8000c
    • Anexo 52 Tabla de registro de mantenimiento preventivo electro estimulador Chattanooga nmes
    • Anexo 53 Tabla de registro de mantenimiento preventivo electro estimulador ems2000
    • Anexo 54 Tabla de registro de mantenimiento preventivo equipo de fototerapia ningbo david xhz-90l
    • Anexo 55 Tabla de registro de mantenimiento preventivo equipo de fototerapia ningbo david medical xhz 90
    • Anexo 56 Tabla de registro de mantenimiento preventivo incubadora fanem
    • Anexo 57 Tabla de registro de mantenimiento preventivo Incubadora ningbo david t1200
    • Anexo 58 Tabla de registro de mantenimiento prevetivo maquina de anestesia ex65 wato
    • Anexo 59 Tabla de registro de mantenimiento preventivo maacutequina de anestesia blease
    • Anexo 60 Tabla de registro de mantenimiento preventivo maacutequina de anestesia ohmeda
    • Anexo 61 Tabla de registro de mantenimiento preventivo monitor de presioacuten nipro tm-25502551-tm-2560
    • Anexo 62 Tabla de registro de mantenimiento preventivo monitor fetal edan f2-f3
    • Anexo 63 Tabla de registro de mantenimiento preventivo monitor fetal danatech
      • Anexo 64 Tabla de registro de mantenimiento preventivo monitor de paciente edan im70
      • Anexo 65 Tabla de registro de mantenimiento preventivo monitor de signos vitales mindray imec-10-12
      • Anexo 66 Tabla de registro de mantenimiento preventivo monitor multiparametrico m50m8
      • Anexo 67 Tabla de registro de mantenimiento preventivo monitor multiparametrico Shenzhen
      • Anexo 68 Tabla de registro de mantenimiento preventivo nebulizador keiya kywh1001
      • Anexo 69 Tabla de registro de mantenimiento preventivo nebulizador sunrise pulmo aide 5650d
      • Anexo 70 Tabla de registro de mantenimiento preventivo neumoinsuflador baxter la6150
      • Anexo 71 Tabla de registro de mantenimiento preventivo ultrasonido chattanooga intelect advanced
      • Anexo 72 Tabla de registro de mantenimiento preventivo ultrasonido edan sonotrax II pro
      • Anexo 73 Tabla de registro de mantenimiento preventivo ultrasonido siemens acuson p300
      • Anexo 74Formatos de validacioacuten de procedimientos y protocolos firmados
      • Anexo 75Presentacion socializacioacuten proyecto
      • Anexo 76 Inventario antiguo de equipos biomedicos
      • Anexo 77 Nuevo inventario de equipos
Page 3: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3

NOMBRE RS PC NR X

ACTIVO FIJO SIacute X NO 2 0 6 1

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO DONADO

SERIE B P N 2 0 1 0 1 1 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 5 6 0 6 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL X FIJO

X

X V cm

V cm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN X USUARIO X MTTO X DESPIECE X PARTES X PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADO

TTO_MTO_VIDA

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

TEMPERATURA

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE HOSPITAL FRANCISCO DE PAULA SANTANDER

CRA 9 - 2 92

No ORDEN DE COMPRA

CONTRATO No

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

66

5060

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

120

110

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

180‐200

80

95

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

QUIROFANOS

CUNA DE CALOR RADIANTE

OHMEDA

OHIO

NIVELES DE RIESGO

X

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

X

CUATRIMESTRAL

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

MODELO SERIE

Si la alarma se activa El calentador radiante cortara el suministro de potencia del calentador automaticamente excepto la alarma de desviacioacuten baja y de verificacioacuten Para retirar o extraer el sensor de piel debe sostener el conector del sensor de piel Tirar de los cables esta prohibido No doblar la conexioacuten del sensor La manija en la cuna solo debe der tirada y presionada no la levanteno cubra la sonda del sensor de piel con la manta o el pantildeal puede afectar la precisioacuten de la temperatura

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

SANTANDER DE QUILICHAO

8292209

891500084

$ 2215600000

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

BAJO

NIT

22022002

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

PRESIOacuteN

500 10‐‐40

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICA

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

REGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICOX

X

NOMBRE RS PC NR 2 0 1 0 E B C - 0 0 0 5 4 6 3

ACTIVO FIJO SIacute X NO 5 1 8 0

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE D G 4 C 1 2 3 6 3 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 1 - 1 3 2 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO X

X

X V cm

X V cm

A cm

CORRIENTE MIacuteN A J

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN x USUARIO x MTTO x DESPIECE x PARTES x PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

BAJO

NIT

dic-15

2 ANtildeOS

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

CABLE ECG 3 LEADS

MINDRAY

MINDRAY

LI24I001A

NT

NT NT

NAPRESIOacuteN

360

0‐‐45

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

Debe ser manipulado por personal capacitado RIESGO DE EXPLOSIOacuteN No utilice en presencia de gases anestesicos inflamables como el oxigeno Disponga siempre de acceso inmediato a una bateriacutea de repuesto completamente cargada y mantenida de manera adecuada Sustituya la bateriacutea cuando el dispositivo muestre un advertencia de bateriacutea baja No sumerga ninguna parte de este desfibrilador en agua ni en ninguacuten otro liacutequidoEvite derramar liacutequidos sobre el desfibrilador o sobre sus accesoriosNo limpie el desfibrilador con acetonas ni otros agentes inflamables No esterilice el desfibrilador ni sus accesorios en autoclave ni mediante cualquier otro metodo excepto cuando se especifique de otro modo

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

3206973287

805017151-9

infosysmedsascom

CABLE MARCAPASOS MINDRAY NT NT

NR

$ 973724

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

JUEGO DE PALETAS

X

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

X

CUATRIMESTRAL

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

CIRUGIacuteA

DESFIBRILADOR

MINDRAY

BENEHEART D6

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

18

5060

NA

ALTO

ANCHO

LARGO

PESO

240

100

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

08

22

295

323

88

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

BATERIacuteA EXTERNA

NOMBRE

MINDRAY

MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE SYSMED SAS

CRA 23 54-15

No ORDEN DE COMPRA NR

CONTRATO No 2015-CC-1362

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADO

TRATAMIENTO Y MTO DE LA VIDA

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

ENERGIA (J)

BPM

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

X

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

NOMBRE RS X PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 5 2 2 3

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE 1 2 4 2 4 1 5 2 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 8 - 1 4 3 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO X

X

X V mm

X V mm

A cm

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN X USUARIO X MTTO DESPIECE X PARTES X PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

BAJO

NIT

may-16

1 ANtildeO

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

IMPRESORA TERMICA

SONOSCAPE

SONY

NR

NR

NR

NR

NR

7008369

PRESIOacuteN

0‐45

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

DEBE SER MANIPULADO POR PERSONAL CAPACITADO NO SUMJERA NINGUNA PARTE DE ESTE EQUIPO EN AGUA NI EN NINGUacuteN OTRO LIacuteQUIDO EVITE DERRAMAR FLUIDOS SOBRE EL EQUIPO O SUS ACCESORIOS EVITE GOLPEAR O DEJAR CAER LOS TRANSDUCTORES LIMPIE EL EXCESO DE GEL DE LOS TRANSDUCTORES LUEGO DE CADA USO OPERE EL EQUIPO SIEMPRE CONECTADO A LA FUENTE DE ALIMENTACIOacuteN PARA EVITAR DANtildeOS EN LA BATERIacuteA Y GARANTIZAR DISPONIBILIDA DE CARGA DE LA BATERIacuteA EN CASO DE FALTA DE SISTEMA DE ALIMENTACIOacuteN

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

3206973289

900562348-3

NR

48150000

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

TRANSDUCTOR ENDOCAVITAL

SH SOLUCIONES HOSPITALARIAS

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III CUATRIMESTRAL

MANTENIMIENTO

x

GINECO OBSTETRICIA

ECOacuteGRAFO PORTATIL

SONOSCAPE

S2

NIVELES DE RIESGO

X

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

2009DM-0003413

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

18

5060

NA

ALTO

ANCHO

LARGO

PESO

110

100

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

08

176

338

47

20

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

TRANSDUCTOR CONVEXO

NOMBRE

SONOSCAPE

MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE

NR

No ORDEN DE COMPRA NR

CONTRATO No 2016-CC-253

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADODIAGNOacuteSTICO

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

DISTANCIA

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICA

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

REGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

NOMBRE RS X PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 4 2 0 5

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO DONADO

SERIE S I L 0 3 1 1 1 A X SIacute NO

COacuteDIGO ECRI 1 1 - 4 9 0 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO

x

X V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO MTTO X DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

KV

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADOTRATAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE VIDA

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

POTENCIA

CORRIENTE

VPICOVRMS

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE MEDICAL SOLUCIONES EU

AV 5N 37 AN 74

No ORDEN DE COMPRA 2013-106

CONTRATO No

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

10

5060

-

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

120

100

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

-

111

356

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

MANTENIMIENTO

X

CUATRIMESTRAL

ELECTROBISTURIacute

VALLEYLAB

FORCE FX

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

2008EBC-001750

X

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

MODELO SERIE

NO INSTALE EL GENERADOR EN LA PRESENCIA DE GASES INFLAMABLES ANESTEacuteSICOS GASES LIacuteQUIDOS U

OBJETOS NO UTLICE CABLES DE EXTENSIOacuteN EQUIPO DE FUENTE DE ALTA FRECUENCIA NO PONER ENCIMA O

DEBAJO DE EL O LIMPIE EL GENERADOR CON ABRASIVOS PRODUCTOS DE LIMPIEZA O DESINFECTANTES

DISOLVENTES U OTROS MATERIALES QUE PUEDAN RAYAR LOS PANELES O DANtildeAR EL GENERADOR USE LA

PUNTA ADECUADA PARA CADA PROCEDIMIENTO EL USO DE UN ELECTRODO DE RETORNO DE PACIENTE SIN LA

REM CARACTERISTICA DE SEGURIDAD NO SE ACTIVARAacute EL CONTACTO REM SISTEMA DE MONITOREO DE LA

CALIDAD

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

CALI

3736775

900250349

359-201302

3155200000

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

BAJO

NIT

13022013

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

PRESIOacuteN

-

(10‐40)

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICA

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

REGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

NOMBRE RS X PC NR 2 0 0 7 D M - 0 0 0 1 0 3 8

ACTIVO FIJO SIacute X NO 5 1 9 1

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 2 - 5 9 9 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO X

X

X V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO X MTTO DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

BAJO

NIT

dic-15

2 ANtildeOS

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

NAPRESIOacuteN

80 0‐50

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

Los campos de radiofrecuencia potentes como celulares y radio telefonos podrian inteferir con el funcionamiento del sistema apagar estas fuentes de radiofrecuencia cuando se este cerca del equipo No ponga en funcionamiento el equipo si el cableado esta deteriorado lo que podria causar un mal diagnostico o errores en la medicion Retire elementos metalicos del paciente antes de monitorizar

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

3206973267

805017151-9

NR

$ 3726348

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

X

CUATRIMESTRAL

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

URGENCIAS

ELECTROCARDIOGRAFO

EDAN

SE-3

NIVELES DE RIESGO

X

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

360433-M15707160006

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

2

5060

NA

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

110

110

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

2

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA

X

4 COMPONENTESACCESORIOS

CABLE ECG

NOMBRE

EDAN

MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE SYSMED SAS

CRA 23 54-15

No ORDEN DE COMPRA NR

CONTRATO No 2015-CC-1362

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADO

DIAGNOSTICO

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

ECG

AMPLITUD

VELOCIDAD

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

X

NOMBRE RS PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 0 8 4 1

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO DONADO

SERIE S F A - 7 7 6 2 SIacute NO

COacuteDIGO ECRI 1 1 4 1 8 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO

X

V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO MTTO DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea(opcional)

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADOTRATAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE VIDA

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

CORRIENTE

FACTOR CRESTA

TENSIOacuteN PICO

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE PERAFAR BONILLA SAS

CRA 62 A 7-57

No ORDEN DE COMPRA

CONTRATO No

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

-

5060

-

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

120

110

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

-

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

MANTENIMIENTO

CONSULTA EXTERNA

ELECTROCAUTERIZADOR

6800

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

X

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III CUATRIMESTRAL

X

MODELO SERIE

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

CALI

5537118

800158489

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

BAJO

NIT

25102006

237500000

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

‐PRESIOacuteN

-

(10‐40)

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

NOMBRE RS PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 0 5 4 1

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE 1 1 5 7 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 8 4 5 6 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL X FIJO

X

V cm

x V cm

MA

CORRIENTE MIacuteN MA mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO X MTTO DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICA

BAJO

NIT

09052001

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

PRESIOacuteN

100 10 ‐‐40

REGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES x

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICOX

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLESXX

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

El equipo solo debe ser operado por personal capacitado

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

SANTANDER DE QUILICHAO

8292209

891500084

576371500

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

X

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

X

SEMESTRAL

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

TERAPIA FISICA

ELECTROESTIMULADOR

CHATTANOOGA

2783

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

100

5060

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

240

120

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

163

288

23

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE HOSPITAL FRANCISCO DE PAULA SANTANDER

CRA 9 -2 92

No ORDEN DE COMPRA

CONTRATO No

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADO

REHABILITACION

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

FRECUENCIA

CORRIENTE

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NOMBRE RS PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 3 5 2 3

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE B 1 2 4 0 3 7 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 8 4 6 6 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL X FIJO

X

X V mm

V mm

MA

CORRIENTE MIacuteN MA mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO X MTTO DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADO

REHABILITACION

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

FRECUENCIA

CORRIENTE

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE PITAL FRANCISCO DE PAULA SANTAN

CRA 9 -2 92

No ORDEN DE COMPRA

CONTRATO No

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

100

2-120

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

9

-

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

0

95

62

140

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

TERAPIA FISICA

ELECTROESTIMULADOR

CHATTANOOGA

77720

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

X

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

X

SEMESTRAL

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

MODELO SERIE

Solo debe usar el equipo personal capacitado

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

SANTANDER DE QUILICHAO

8292209

891500084

44080000

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

BAJO

NIT

25022008

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

PRESIOacuteN

10 ‐‐40

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

NOMBRE RS X PC X NR 2 0 0 9 E B C - 0 0 0 3 4 0 5

ACTIVO FIJO SIacute X NO 5 2 1 1

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE 3 6 1 5 1 1 0 2 0 1 3 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 2 - 1 1 4 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL X FIJO

X

X V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO x MTTO DESPIECE x PARTES x PLANOS x

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

BAJO

NIT

may-16

1 ANtildeO

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

NAPRESIOacuteN

80 0‐50

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

Verificar que al encender el equipo inicie el precalentamiento una vez a usar el equipo sersiorese de seleccionar modo manual o modo bebe Si selecciona modo manual no descuide la temperatura del pacient No ponga en funcionamiento el equipo si el cableado esta deteriorado

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

3206973289

900562348-3

NR

$1342009

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

X

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

X

CUATRIMESTRAL

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

GINECOBSTETRICIA

INCUBADORA PEDIATRICA

NINGBO DAVID

T1200

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

5060

NA

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

115

110

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA 75

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA

X

4 COMPONENTESACCESORIOS

SENSOR DE TEMPERATURA PIEL

NOMBRE

NA

MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE SH SOLUCIONES HOSPITALARIAS

NR

No ORDEN DE COMPRA NR

CONTRATO No 2016-CC-253

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADO

MANTENIMIENTO DE LA VIDA

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

TEMP

HUMEDAD

RUIDO

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

X

NOMBRE RS X PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 4 6 8 7

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE 4 6 1 3 0 8 0 3 0 0 6 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 5 - 6 0 6 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO X

FRECUENCIA

X

X V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN X USUARIO MTTO X DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

PREVENTIVO

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADOTratamiento y mantenimiento de vida

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

LUMENS

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE TULIO MOLINA ORTIZ

CRA 9A 54N BRR EL TABLAZO

No ORDEN DE COMPRA 2014-255

CONTRATO No

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

NR

5060

NA

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

120

110

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

NR

810

1650

NA

18

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-LAMPARA FOTOTERAPIA

NINGBO DAVID

XHZ 90L

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

2009EBC-0003345

X

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III TRIMESTRAL

MODELO SERIE

1 USE LA MAacuteSCARA DE OJOS PARA EL PACIENTE DURANTE EL TRATAMIENTO DE FOTOTERAPIA PARA EVITAR LA QUERATITIS O DANtildeO DE LA RETINA DEL PACIENTE A CAUSA DEL CALOR 2 CUBRIR LOS GENITALES CON UN PANtildeAL DURANTE EL TRATAMIENTO PARA EVITAR DANtildeO 3 ESPECTRO MAacuteXIMO 465 NM-VIDA UacuteTIL DE LA FUENTE DE LUZ 5000 HRS-TTO A DISTANCIA 40CM 4 PUEDE TRABAJAR CON CUALQUIER TIPO DE INCUBADORA O CAMA INFANTIL

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

POPAYAN

8326390

70134415

2838-201405

345680000

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

BAJO X

NIT

07052014

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

NAPRESIOacuteN

75

NA

0‐40

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICA

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

REGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

NOMBRE RS X PC X NR 2 0 0 9 E B C - 0 0 0 3 7 3 0

ACTIVO FIJO SIacute X NO 4 8 6 1

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE E R - 4 5 0 0 2 4 0 4 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 5 7 3 3 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO X

X

X V cm

X V cm

A PSI

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN X USUARIO X MTTO X DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

BAJO

NIT

27102014

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

PRESIOacuteN

25

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

Si cuesta trabajo conectar o desconectar el sistema de respiracioacuten del adaptador del circuito Aplique un poco de lubricante (lubricante con fluor) a la junta hermeacutetica del conector neumaacutetico para reducir la friccioacuten

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

CALI

3729282

900189609

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

X

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

X

CUATRIMESTRAL

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

QUIROFANO

MAQUINA DE ANESTESIA

MINDRAY

WATO 65

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

7

5060

ALTO

ANCHO

PRESION

PESO

240

100

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

3

135

70

87

120

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE INTELMEDICA CORP LTDA

CR 55 9-27 BRR CAMINO REAL

No ORDEN DE COMPRA

CONTRATO No

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADOTratamiento y mantenimiento de la vida

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

VOLUMEN

FRECUENCIA

PEEP

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

NOMBRE RS PC NR

ACTIVO FIJO SIacute NO

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE M 9 1 0 0 8 5 9 SIacute NO

COacuteDIGO ECRI 1 6 7 6 2 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL X FIJO

FRECUENCIA

X

X V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO MTTO DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

PREVENTIVO

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea (opcional)

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADODIAGNOacuteSTICO

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

NIBP

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

BATERIacuteA EXTERNA

NOMBRE

2006354

COacuteDIGO

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE

CRA 9 No 2-92

No ORDEN DE COMPRA -

CONTRATO No

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

-

5060

0-300

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

120

100

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

-

135

114

1

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

MANTENIMIENTO

CUATRIMESTRAL

X

MONITOR DE PRESIOacuteN

NIPRO

2551

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

X

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

MODELO SERIE

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

Santander de quilichao

8292209

891500084

115857300

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

MANGUERA NIBP

HOSPITAL FRANCISCO DE PAULA SANTANDER ESE

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

BAJO

NIT

17082010

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

BRAZALETE NIBP

2006359

2006360

‐PRESIOacuteN

5

(10)‐(40)

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICA

X

REGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

NOMBRE RS PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 5 2 0 5

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE SIacute NO

COacuteDIGO ECRI 1 1 - 6 9 6 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO X

X

X V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN X USUARIO X MTTO X DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

BAJO

NIT

may-16

1 ANtildeO

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

PULSADOR DE EVENTOS

EDAN

EDAN

NAPRESIOacuteN

80 0‐50

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

LIMPIAR EL EXCESO DE GEL DEL TRASDUCTOR LUEGO DE CADA UNO VERIFICAR EL NIVEL DE BATERIacuteA ANTES DE CADA USO SI ESTA BAJO CAMBIAR LAS BATERIacuteAS EVITE SUMERGIR EL EQUIPO Y SUS COMPONENTES EN LIacuteQUIDOS EVITE GOLPEAR O DEJAR EL EQUIPO Y SUS COMPONENTES

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

3206973289

900562348-3

NR

8526000

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

TRANSDUCTOR TOCO

SH SOLUCIONES HOSPITALARIAS

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

MANTENIMIENTO

X

CUATRIMESTRAL

CONSULTA EXTERNA

MONITOR FETAL

EDAN

F3

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

460375-M15C1030006

X

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

5060

100

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

120

110

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA 5

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

TRANSDUCTOR ULTRASONIDO

NOMBRE

EDAN

MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE

NR

No ORDEN DE COMPRA NR

CONTRATO No 2016-CC-253

X

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADODIAGNOacuteSTICO

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

LAT POR MIN

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICA

CONSUMIBLES

X

REGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

NOMBRE RS PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 4 4 7 9

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO DONADO

SERIE E X - 3 4 0 0 5 8 0 5 SIacute NO

COacuteDIGO ECRI 1 7 5 8 8 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO X

X

V mm

X V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN X USUARIO MTTO X DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

CO2

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADODIAGNOacuteSTICO

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

NIBP SP02

LPM RPM

TEMP

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

BATERIacuteA EXTERNA

NOMBRE

2006354

COacuteDIGO

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE

CR 23 54 03 BRR EL TREBOL

No ORDEN DE COMPRA 2013-889

CONTRATO No

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

-

5060

-

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

240

110

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

-

360

273

32

MONITOR DE SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIacuteA

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

MANTENIMIENTO

X

CUATRIMESTRAL

MINDRAY

IMEC10

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

X

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

MODELO SERIE

LOS CAMPOS DE RADIO FRECUENCIA POTENTES COMO CELULARES Y RADIO TELEFONOS PODRIacuteAN INTERVENIR CON EL FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA APAGAR FUENTES DE RADIOFRECUENCIA CUANDO SE ESTA CERCA DEL MONITOR NO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL EQUIPO SI ESTA DETERIORADO O SI LAS CONEXIONES A PRESIOacuteN SON INESTABLES

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

CALI

3206973289

900562348-3

SENSOR DE TEMPERAT 2061353

0038-201312

950330000

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

CABLE ECG DE 5 LEADS

MANGUERA NIBP 2006359

BRAZALETE NIBP 2006360

SH SOLUCIONES HOSPITALARIAS

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

BAJO

NIT

31122013

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

SENSOR SPO2

2006356

2006358

‐PRESIOacuteN

-

(10‐40)

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

X

X

NOMBRE RS X PC NR 2 0 1 2 D M - 0 0 0 9 3 6 0

ACTIVO FIJO SIacute X NO 5 2 4 7

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE N B 1 5 7 0 1 6 9 7 7 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 2 - 7 1 2 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO

X

X V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A Lmin

W degC

Hz Kg

Kpa degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO X MTTO DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

BAJO

NIT

may-16

1 ANtildeO

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

NAPRESIOacuteN

80

9

0‐50

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

Verificar que el equipo se encuentre conectado para poder utilizarlo revisar a su vez que las mangueras no esten ocluidas de lo contrario la presion de nebulizacion puede ser menor No sumergir en liquidos evitar golpes y caidas

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

3206973289

900562348-3

NR

$568400

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

X

SEMESTRAL

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

GINECO OBSTETRICIA

NEBULIZADOR

KAIYA

KYWH1001

NIVELES DE RIESGO

X

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

5060

60

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

110

110

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

XNEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE SH SOLUCIONES HOSPITALARIAS

NR

No ORDEN DE COMPRA NR

CONTRATO No 2016-CC-253

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADO

REHABILITACIOacuteN

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

PRESION

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

X

NOMBRE RS PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 2 0 5 0

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO DONADO

SERIE V 1 1 6 3 V 5 SIacute NO

COacuteDIGO ECRI 1 6 8 4 9 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO

V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO MTTO DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea (opcional)

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADOAPOYO

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE HOSPITAL FRANCISCO DE PAULA S

CRA 9 2 92

No ORDEN DE COMPRA

CONTRATO No

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

2

60

-

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

120

100

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

125

137

368

82

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

MANTENIMIENTO

X

QUIROFANOS

NEUMOINSUFLADOR

BAXTER

LA 6150

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

X

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III CUATRIMESTRAL

MODELO SERIE

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

8292209

891500084

650000000

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

SANTANDER DE QUILICHAO

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

BAJO

NIT

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

‐PRESIOacuteN

-

(10‐40)

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO X

NOMBRE RS PC NR

ACTIVO FIJO SIacute NO 4 1 3 1

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO DONADO

SERIE T 3 2 8 6 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 8 4 6 6 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO

V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO MTTO DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

BAJO

NIT

08012013

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

‐PRESIOacuteN

-

15‐40

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

CALI

3736775

900250349

8814840

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

MANTENIMIENTO

X

CUATRIMESTRAL

TERAPIA FISICA

ULTRASONIDO

CHATTANOOGA

CAT 2763MS

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

X

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

1

5060

-

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

240

100

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

-

222

248

27

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE MEDICAL SOLUCIONES EU

AV 5N 37 AN 74

No ORDEN DE COMPRA 2012-728

CONTRATO No

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADOREHABILITACIOacuteN

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

X

CONSUMIBLES X

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LA

BALANZA

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de una

balanza de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a balanzas que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula Santander y

que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Una balanza es un equipo que se utiliza para medir y pesar personas la balanza que se encuentra en

el Hospital es mecaacutenica que dispone de dos masas conocidas que se pueden desplazar sobre escalas

-una con una graduacioacuten macro y la otra con una graduacioacuten microndash al colocar una sustancia de masa

desconocida sobre la bandeja se determina su peso deslizando las masas sobre las escalas

mencionadas hasta que se obtenga la posicioacuten de equilibrio En dicho momento se toma la lectura

sumando las cantidades indicadas por la posicioacuten de las masas sobre las escalas mencionadas

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo peso masa medicioacuten equilibrio balanza mecaacutenica

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros que se pueden programar y analizar en el monitor son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite medir una balanza

Paraacutemetro Unidades

Peso Kilogramos libra gramos

Longitud Metros centiacutemetros

miliacutemetros

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de anaacutelisis de

laboratorio

Clasificacioacuten por riesgo I

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

II- B

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE BALANZA MECAacuteNICA

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

BALANZA

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de balanzas que actualmente se manejan en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

bull Pantildeo seco y suave

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los dispositivos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Pesas

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

BALANZA

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual de la balanza mecaacutenica

ElementoAccesorio Limpieza Condiciones

fiacutesicas Especifico

Plataforma x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

Barras giratorias x x Verificar su estado si se puede leer los

nuacutemeros con facilidad

Contrapesos x x

Verificar su funcionamiento que se

muevan correctamente por las barras

de medicioacuten

Barra de medicioacuten de unidad

ajustable x x

Verificar estado que giren faacutecilmente

para permitir la lectura

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

Usar varios pesos para verificar el funcionamiento correcto de la balanza y registrar en las casillas

correspondiente de acuerdo al mantenimiento del antildeo

Nota Los pesos pueden tener un error maacuteximo permitido seguacuten la clase de baacutescula que se pude

buscar en la norma NTC 2031 del 2014 numeral 351 para baacutesculas nuevas y 352 para baacutesculas

usadas

13 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

BALANZA

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

135 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

CALENTADOR RADIANTE

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

calentador radiante de acuerdo a lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a calentadores para infantes o adultos tipo cuna o independiente que se encuentren en el

Hospital Francisco de Paula Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Los calentadores radiantes estaacuten disentildeados para brindar soporte teacutermico a los pacientes al mismo

tiempo que permiten el libre acceso a este para el tratamiento y la atencioacuten

Los calentadores radiantes son unidades de calefaccioacuten las cuales estaacuten compuestos principalmente

por una laacutempara un sensor de temperatura de piel una unidad de control automaacutetico (servo) y alarmas

visuales y audibles Algunos calentadores se usan exclusivamente en el modo manual (no manual) y

generalmente incluyen una unidad de calentamiento un temporizador para limitar el tiempo de

calentamiento y una alarma para solicitar una reevaluacioacuten del estado del paciente La mayoriacutea de los

calentadores radiantes con modo automaacutetico tambieacuten permiten al operador seleccionar el modo

manual

Los calentadores radiantes estaacuten disponibles en cuatro configuraciones cuna independiente integral

extraiacuteble y montada en la pared o en el techo

Independientes Los calentadores independientes estaacuten disentildeados para la movilidad y brindan soporte

teacutermico continuo a los bebeacutes en las cunas convencionales o durante el tratamiento diagnoacutestico o

terapeacuteutico

Integral La unidad integral de cuna proporciona un sistema total para el soporte teacutermico continuo de

un bebeacute enfermo y tambieacuten puede actuar como una plataforma de resucitacioacuten a corto plazo en la sala

de partos u quiroacutefano

Desmontables La unidad desmontable es esencialmente un calentador independiente que se puede

montar en una cuna opcional

Para la movilidad los calentadores estaacuten montados sobre ruedas que pueden estar equipados con

frenos Los calentadores montados en la pared estaacuten situados directamente sobre una cuna mesa o

cama

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo Cuna de calor radiante temperatura neonato

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros programables en un calentador radiante son

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

CALENTADOR RADIANTE

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite medir un calentador radiante

Paraacutemetro Unidades

Temperatura paciente Celsius ˚C

Tiempo transcurrido Minutos min

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de diagnostico

Clasificacioacuten por riesgo II B

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

Clase I - BF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull TABLA DE REGISTRO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE UNA CUNA DE CALOR

RADIANTE

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de calentadores radiantes que actualmente se manejan

en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de seguridad eleacutectrica

bull Simulador de sonda de paciente capaz de simular un rango de temperaturas asiacute como

condiciones de sonda abierta y de cortocircuito (para incubadoras que usan sondas de

temperatura de paciente)

bull Termoacutemetro de referencia (precisioacuten plusmn 03deg C en el rango de los menos 30 deg C a 45deg C)

93 Elementos de Proteccioacuten

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

CALENTADOR RADIANTE

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

3) Verificar las siguientes condiciones ambientales (temperatura y humedad) por medio del

termohigroacutemetro

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa piezas de plaacutestico partes metaacutelicas superficies pintadas y el

colchoacuten con un pantildeo suave huacutemedo y limpio con agua tibia y jaboacuten

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del calentador radiante

ElementoAccesorio limpieza Condiciones

fiacutesicas

Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

peladuras derrames y alteraciones en

la superficie

Verifique que la unidad de control de

temperatura este limpia

Retire cualquier cinta adhesiva papel u

otros combustibles de cualquier

superficie potencialmente caliente

Montura x x

Si el calentador estaacute montado en un

soporte o carro examine la condicioacuten

del montaje

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

CALENTADOR RADIANTE

Si estaacute unido a una pared o descansa

en un estante verifique la seguridad del

accesorio

Verifique el adecuado movimiento de

todas las partes mecaacutenicas

Ruedas frenos (si aplica) x x

Verifique las condiciones de las ruedas

remueva las acumulaciones de pelusa e

hilo de alrededor de las ruedas y

aseguacuterese de que giren correctamente

Verifique el adecuado funcionamiento

de los frenos y las cerraduras giratorias

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Continuidad y estado del cable

(fractura quemadura abierto entre

otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Cables cables pacientes x x

Estado del cable (si presenta fractura

quemadura abierto entre otros)

Verificar que el cable ajuste o se sujete

correctamente en su respectivo

conector

Accesorios y conectores x x

Examine todos los accesorios y

conectores neumaacuteticos asiacute como todos

los conectores de cables eleacutectricos

Sondas x x

Verifique el estado de los todas las

sondas de paciente aseguacuterese de que

no se encuentren agrietadas

quebradizas ni deterioradas

Aseguacuterese de que esteacuten limpias

Switchesbotonesteclado x x

Faacutecil y correcto movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto y

ninguacuten signo de dantildeo fiacutesico

Elemento de calefaccioacuten x

Si el elemento calefactor es una

laacutempara reemplazable verifique que

sea del tipo y vataje correctos

Verifique que los filtros o lentes

metaacutelicos en frente del elemento

calefactor no esteacuten rajados o rayados

El toldo o la carcasa del elemento

calefactor asiacute como todos los

protectores y dispositivos de proteccioacuten

deben estar adecuadamente

asegurados

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

CALENTADOR RADIANTE

Compruebe si hay partiacuteculas sueltas de

fibra de vidrio que puedan caer sobre el

paciente cuando el elemento calefactor

o su proteccioacuten se golpea

Limpie cualquier residuo o suciedad de

los reflectores lentes y elemento de

calentamiento

Opere el calentador para verificar que

todas las secciones del calentador

funcionen

Compruebe que todos los elementos de

plaacutesticos de elemento de calefaccioacuten no

esteacuten deformados por el calor

Tarjeta electroacutenica x x

Limpieza de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Display (si aplica) x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Bateriacutea Carga x

Verificar en busca de dantildeos fiacutesicos y

comprobar su funcionamiento el estado

de carga que cargue correctamente

seguacuten las especificaciones del

fabricante debe durar un tiempo

determinado

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos

Verificar que cada una de las alarmas

audibles y visibles con las que cuenta el

calentador se active de manera

correcta y funcionen adecuadamente

Verificacioacuten de indicadores

audibles y visuales

Verifique que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (ej se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Cuna colchoacuten x x

Examine los paneles laterales de la

cuna para ver el estado general y

compruebe que puedan levantarse y

bajarse con facilidad

Verifique que las bisagras esteacuten limpias

y que los pestillos del panel sujetan los

paneles de forma segura

Si la posicioacuten del colchoacuten es ajustable

verifique la facilidad de movimiento y la

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

CALENTADOR RADIANTE

seguridad del mecanismo de bloqueo

Examine el colchoacuten para la limpieza

Si el calentador se va a usar en

presencia de anesteacutesicos inflamables

verifique que se esteacute utilizando una

cubierta conductora de colchoacuten

Accesorios x x

Inspeccione las laacutemparas de examen y

las laacutemparas de fototerapia para

determinar el tamantildeo adecuado la

facilidad de colocacioacuten y el estado

general

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

Para la elaboracioacuten de las pruebas cuantitativas se requiere un multiacutemetro y un analizador de

incubadora

121 Resistencia a tierra

Mida con un multiacutemetro la resistencia entre el pin de tierra del cable de alimentacioacuten y el

metal expuesto en el chasis

CRITERIO Valor medido

Resistencia de tierra de proteccioacuten

05 Ω

122 Exactitud de la temperatura

Esta tarea verifica la precisioacuten de la lectura de la temperatura asiacute como el circuito de control

del calentador en los calentadores con un modo automaacutetico

Conecte el simulador de sonda al calentador y configuacuterelo para 34 deg o 35 deg C Si el calentador

muestra la temperatura de la sonda del paciente registre la lectura indicada y la temperatura

simulada (real) en el formulario

Aumente la temperatura del punto de ajuste de control gradualmente y registre el valor al

que se activa el calentador (como lo indica un calentador en la luz o una leve desviacioacuten de

un medidor de potencia del calentador)

Ahora baje la temperatura del punto de ajuste y registre la configuracioacuten de temperatura a

la cual el calentador se apaga (En los calentadores con control proporcional de la potencia

del calentador el calentador se apagaraacute praacutecticamente a la misma temperatura a la que se

activoacute)

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

CALENTADOR RADIANTE

Repita esta tarea a una temperatura simulada de la sonda de 39 deg C y verifique la precisioacuten

de la pantalla (no lo haga) verifique el funcionamiento del controlador a esta temperatura)

La temperatura de la sonda del paciente generalmente estaacute dentro de los 03 deg C del valor

real y los puntos de activacioacuten y desactivacioacuten del control automaacutetico estaacuten bien dentro de

05 deg C de la temperatura de la sonda

122 Exactitud alarma

Verifique las alarmas de temperatura alta y baja con el calentador ajustado a 37 deg C Ajuste

el simulador de sonda a 37 deg C y verifique que la alarma esteacute activada a medida que la

temperatura simulada aumenta o disminuye maacutes allaacute de los liacutemites de alarma

Compare los umbrales de alarma de alta y baja temperatura con las especificaciones del

fabricante Los umbrales pueden ser fijos o pueden variar con la configuracioacuten de control

En cualquier caso los valores medidos deben estar de acuerdo con las especificaciones del

fabricante tiacutepicamente le05 deg C

123CALIBRAR

Calibrar si es necesario

13 REGISTRO DE DATOS

En la tabla de registro de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes la tabla cuenta sus actividades

pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos utilizados la

constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

CALENTADOR RADIANTE

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para el correcto mantenimiento preventivo de

desfibriladores monitores

2 ALCANCE

Aplicable a desfibriladores monitores bifaacutesicos con modos de desfibrilacioacuten manual y

automaacutetica modo marcapasos y monitor Que se encuentran actualmente en el Hospital

Francisco de Paula Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado

por el ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

bull Desfibriladores son dispositivos encargados de aplicar una descarga eleacutectrica

para revertir anomaliacuteas o paros en las funciones cardiovasculares reestableciendo la

funcioacuten normal del corazoacuten

bull Descarga eleacutectrica bifaacutesica aplicacioacuten de la descarga eleacutectrica en dos direcciones

partiendo desde la placa en aacutepice hacia la placa en el esternoacuten y devolvieacutendose luego hasta

la placa en aacutepice completaacutendose el ciclo)

bull Desfibriladores automaacuteticos DEA analizan el comportamiento eleacutectrico del

corazoacuten mediante la sentildeal de electrocardiografiacutea ECG para determinar en queacute momento

es necesario realizar una descarga al paciente el dispositivo advierte al operador y

automaacuteticamente configura una cantidad de carga eleacutectrica y la descarga en el momento

apropiado Los

bull Desfibriladores manuales permiten el anaacutelisis de la sentildeal ECG pero la

configuracioacuten del valor de carga eleacutectrica a suministraacutersele al paciente y su descarga debe

hacerlas el operador Todos los tipos de desfibriladores descritos anteriormente utilizan dos

electrodos que pueden ser parches desechables y paletas ademaacutes de transmitir la carga

eleacutectrica tienen la posibilidad de monitorizar la sentildeal ECG

bull Monitor de signos vitales Los monitores de signos vitales son equipos biomeacutedicos

utilizados para el monitoreo de variables fisioloacutegicas vitales del paciente durante su estancia

en una institucioacuten de salud Dentro de las variables fisioloacutegicas que permite evaluar estaacuten

o Electrocardiografiacutea (ECG) anaacutelisis del estado cardiovascular a traveacutes de la

actividad eleacutectrica cardiaca La sentildeal electrocardiograacutefica obtenida estaacute compuesta por las

distintas ondas generadas (de polarizacioacuten y repolarizacioacuten eleacutectrica de los ventriacuteculos y

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

auriacuteculas del corazoacuten durante cada latido) durante la actividad eleacutectrica cardiovascular

eacutestas corresponden a las ondas P Q R S T U

o Saturacioacuten de oxiacutegeno en sangre (oximetriacutea de pulso SpO2) anaacutelisis indirecto

de la efectividad del sistema cardiopulmonar mediante el anaacutelisis del porcentaje de oxiacutegeno

en la sangre

o Frecuencia cardiaca (FC) anaacutelisis de los latidos por minuto del corazoacuten Suele

hacerse uso de misma sentildeal electrocardiograacutefica o los pulsos generados en la sentildeal de

saturacioacuten de oxiacutegeno para este anaacutelisis

o Presioacuten arterial (IBP invasiva e NIBP no invasiva) anaacutelisis de la fuerza que

ejerce la sangre contra las paredes de las arterias Con cada latido el corazoacuten bombea

sangre hacia las arterias y se genera una presioacuten alta en las arterias a esto se denomina

presioacuten sistoacutelica Cuando el corazoacuten entra en reposo entre un latido y otro la presioacuten

arterial disminuye lo que se denomina presioacuten diastoacutelica

o Temperatura (degC) anaacutelisis continuo de la temperatura corporal del paciente

mediante un sensor de temperatura instalado normalmente bajo la axila del paciente

o Frecuencia respiratoria (FR) anaacutelisis de la frecuencia respiratoria del paciente Se

mide en respiraciones por minuto y suele utilizarse la Derivacioacuten I de la electrocardiografiacutea

del monitor para obtener la onda caracteriacutestica de respiracioacuten

o Capnografiacutea (EtCO2) anaacutelisis no invasivo de la oxigenacioacuten (complementaria a la

saturacioacuten de oxiacutegeno) y ventilacioacuten del paciente midieacutendose el dioacutexido de carbono

exhalado

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo desfibrilacioacuten desfibrilador automaacutetico desfibrilador manual

sentildeal electrocardiografiacutea arritmias cardiacas paro cardiaco descarga eleacutectrica saturacioacuten

de oxiacutegeno frecuencia cardiaca presioacuten arterial temperatura

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

El cuadro 1 ensentildea los paraacutemetros con sus respectivas unidades que pueden ser

programados y visualizados en el desfibrilador

Cuadro 1 Paraacutemetros que se pueden programar y visualizar en el desfibriladormonitor

Paraacutemetro Unidades

Carga eleacutectrica Joules (julios) J

Electrocardiografiacutea ECG Milivolts mV

Saturacioacuten de oxiacutegeno SpO2 Porcentaje de oxiacutegeno en

sangre

Frecuencia cardiaca FC Latidos por minuto BPM

Presioacuten arterial NIBP o IBP Mililitros de mercurio mmHg

Temperatura T Grados Celsius degC

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

Frecuencia respiratoria FR Respiraciones por minuto

RPM oacute BrPM

Capnografiacutea EtCO2 Mililitros de mercurio mmHg

Frecuencia de marcapasos Partes por milloacuten ppm

Salida de marcapasos Miliamperios mA

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo meacutedico

Clasificacioacuten por riesgo IIB

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

I - CF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE DESFIBRILADOR

MONITOR

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Decreto 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de los desfibriladoresmonitores que

actualmente se manejan en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice

los elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectivos

bull Detergentes elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

bull Papel para desfibrilador

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de desfibriladormarcapasos

bull Simulador Paciente (ECG SPO2 RESPIBP)

bull Conector en forma de T

bull Tuberia

bull Bomba

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

bull Recipiente metaacutelico volumen 500 plusmn 25 ml

bull Manoacutemetro calibrado precisioacuten no inferior a 1mmHg

bull Brazalete adulto

bull Tubo de aire

bull Cilindro de tamantildeo correcto

bull Cilindro de gas con 6 de CO2 y gas de balance N2

bull Esfigmomanoacutemetro estaacutendar

bull Caja de resistencia

bull Analizador de seguridad eleacutectrica

bull Multiacutemetro

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de

los procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse

una contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no esteacute sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

3) Verificar las siguientes condiciones ambientales (temperatura y humedad) por medio

del termohigroacutemetro

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa accesorios conectores de cable cables de

alimentacioacuten y paciente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar inspeccioacuten visual

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del Desfibrilador Monitor

ElementoAccesorio Limpieza Condicion

es fiacutesicas Especiacutefico

Carcasa pantalla de

visualizacioacuten y botones x x

Verificar existencia de rayones

peladuras o alteraciones en la

superficie o cualquier dantildeo

fiacutesico

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Continuidad y estado del cable

(fractura quemadura abierto

entre otros cable deshilachado)

Verificar el estado de la clavija

(agarre mecaacutenico)

Conectores x

Verificar conectores del equipo

para ver si hay conectores

sueltos o pasadores doblados

Bateriacutea Carga x

Verificar su funcionamiento que

cargue correctamente seguacuten las

especificaciones del fabricante

debe durar un tiempo

determinado

Accesorios x x

Verificar que los accesorios no

presenten signos de dantildeo

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUALITATIVAS Y CUANTITATIVAS

1) Prueba de fuga NIBP (si aplica)

1 Conecte el brazalete al conector NIBP del equipo

2 Envuelva el brazalete alrededor del cilindro como se muestra a continuacioacuten

3 Presione el botoacuten Menuacute principal en el panel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr

[Modo de instalacioacuten gtgt] rarr ingrese la contrasentildea requerida rarr [Mantener NIBP] rarr [Iniciar

prueba de fuga] Despueacutes de unos 20 segundos el equipo se desinfla automaacuteticamente Lo

cual significa que la prueba de fuga ha finalizado

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

4 Cuando se completa la prueba se mostraraacute el resultado Si aparece el mensaje [Peacuterdida

neumaacutetica de NIBP] indica que las viacuteas respiratorias del NIBP pueden tener fugas

Verifique la tuberiacutea y las conexiones para ver si hay fugas y luego realice una prueba de

fuga nuevamente

2) Calibracioacuten NIBP

1 Conecte el equipo como se muestra a continuacioacuten

2 Antes de inflar la lectura del manoacutemetro debe ser 0 Si no desconecte la viacutea respiratoria

y vuelva a conectarla hasta que la lectura sea 0

3 Presione el botoacuten Menuacute principal en el panel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr

[Modo de servicio gtgt] rarr ingrese la contrasentildea requerida rarr [Calibrar NIBP]

4 Calibrar presioacuten Para hacerlo configure el valor de calibracioacuten a 150 mmHg y ajuste la

presioacuten de salida de la bomba a 150 mmHg Una vez que el sistema esteacute estable haga clic

en el botoacuten [Calibrate] para iniciar la calibracioacuten

5 Calibrar sobrepresioacuten Para hacerlo configure [Patient Cat] En [Adu Ped] y ajuste la

presioacuten de salida de la bomba a 330 mmHg Haga clic en el botoacuten [Calibrar] e inicie la

calibracioacuten O configure [Patient Cat] En [Neo] y ajuste la presioacuten de salida de la bomba a

165 mmHg Haga clic en el botoacuten [Calibrar] e inicie la calibracioacuten Todos los resultados de

la calibracioacuten se mostraraacuten en la pantalla [Calibrating NIBP]

3) Prueba de fuga modulo CO2 (si aplica)

1 Acceda al menuacute [Configuracioacuten de CO2] y configure [Modo de funcionamiento] en [Medir]

Espere a que el CO2 se caliente

2 Bloquee completamente la entrada de gas del moacutedulo CO2 Esto provocara reacciones

diferentes de los modulo CO2 Sidestream y Microstrem

1048715 Sidestream verifique que el mensaje de alarma [CO2 Filter Line Err] se muestre en el

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

pantalla en 3s Bloquee la entrada de gas por otros 30 segundos si el mensaje de alarma

no desaparece el moacutedulo no tiene fugas

1048715 Moacutedulo Microstream CO2 [CO2 Purging ] se visualiza en 3s Bloquee la entrada de

gas

4) Calibracioacuten modulo CO2 (si aplica)

1Ingrese al menuacute [CO2 Setup] y seleccione [Zero] para realizar la puesta a cero Para

calibrar el moacutedulo de CO2 siga este procedimiento

o Aseguacuterese de que el moacutedulo de CO2 se haya calentado o encendido

o Conecte el cilindro de gas con la tuberiacutea con un conector en forma de T como se

muestra a continuacioacuten Verifique las viacuteas respiratorias y aseguacuterese de que no haya fugas

por otros 30 segundos si aparece el mensaje de alarma [CO2 Tubing Err] el moacutedulo no

tiene fugas

2 Ventile la tuberiacutea al CO2 abriendo la vaacutelvula de gas

3 Acceda al menuacute [Mantener CO2] Para hacerlo presione el botoacuten Menuacute principal en

panel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr [Modo de instalacioacuten gtgt] rarr ingrese la

contrasentildea requerida rarr [Mantener CO2]

4En el menuacute [Mantener CO2] seleccione un valor de CO2 igual a la concentracioacuten de CO2

venteado

5En el menuacute [Calibrar CO2] se muestra la concentracioacuten de CO2 medida Espere hasta

que la concentracioacuten medida de CO2 se estabilice seleccione [Calibrar] para iniciar CO2

calibrar

El mensaje [iexclCalibracioacuten completada] Aparece despueacutes de una calibracioacuten exitosa iexclSi la

calibracioacuten falla se mostraraacute el mensaje [Calibration Failed] En este caso realice otra

calibracioacuten

5) Prueba de encendido

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

1 Coloque las paletas externas en la bandeja de paletas inserte la bateriacutea en el

compartimiento de la bateriacutea y luego conecte el equipo a la red eleacutectrica

2 Verifique que el indicador AC y el de la bateriacutea se enciendan

3 Gire la perilla de seleccioacuten de modo a modo monitor y verifique que el equipo pase la

prueba automaacutetica y se encienda correctamente

6) Prueba de usuario

1Coloque las paletas externas en la bandeja de paletas

2 Inserte la bateriacutea en el equipo o coneacutectelo a la red eleacutectrica si no hay bateriacutea disponible

3Seleccione el botoacuten menuacute principal en el panel frontal del equipo En el menuacute principal

seleccione [ User test] luego aparece el mensaje Entrar a prueba de usuario seleccione

Si para ingresar a la pantalla prueba de usuario

4 Verifique los elementos de prueba que desea realizar y seleccione [Start] para iniciar la

prueba del usuario

5 Verifique que ninguacuten elemento de la prueba falle (falla si el indicador de estado de luz

roja parpadea

7) Prueba desfibrilacioacuten manual cargadescarga

1 Retire las bateriacuteas y conecte el equipo a la red eleacutectrica Gire la perilla al modo

desfibrilacioacuten manual

2Conecte las paletas externas al equipo y coloque las paletas en el analizador desfibrila

dador marcapasos 3Ingrese

a la pantalla de configuracioacuten principal desde el menuacute de configuracioacuten de grabacioacuten

configure [ shock event] en [On]

4Configure el analizador en el modo de medicioacuten de energiacutea

5Seleccione los siguientes niveles de energiacutea 1 J 100 J 360 J

6Cargue descargue el equipo en cada nivel de energiacutea seleccionado y verifique que

cumplan con la precisioacuten de la tabla 1 registre los valores medidos en la tabla 1

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

7Desconecte el equipo de la red eleacutectrica haga funcionar el equipo con la bateriacutea

completamente cargada Mueva la perilla de seleccioacuten a modo desfibrilacioacuten manual y repita

los pasos anteriores verifique y registre el valor medido en la tabla 1

8Use almohadillas de electrodos multifuncionales y repita los pasos anteriores registrar

valor en la tabla 1

Prueba con desfibrilador conectado a la red electrica

Energia seleccionada (J)

Precision valor normal medido ( J)

Valor medido conectado a red electrica ( J)

Valor medido desconectado de la red electrica ( J)

Valor medido con almohadillas de electrodos multifuncionales ( J)

1 0 a 3

100 85 a 115

360 306 a 414

8) Desarmado de energiacutea

1 Haga funcionar el equipo con la bateriacutea completamente cargada Mueva la perilla de

seleccioacuten a modo desfibrilacioacuten manual

2Conecte las paletas externas al equipo y coloque las paletas en el analizador desfibrilador marcapasos 3Configure el analizador en el modo de medicioacuten de energiacutea 4Seleccione el nivel de energiacutea a 360J 5Cargue el equipo 6 Verifique que el tono de carga se emite durante la carga 7 Presione la tecla Desarmar para descargar la energiacutea internamente 8 Verifique que aparezca el mensaje Carga eliminada y el tono de carga finalizada 9 Verifique que el valor medido por el analizador sea 0J o en blanco 10 Ingrese al menuacute Configuracioacuten-Principal seleccione [Configuracioacuten de terapia manual] y configure [Tiempo para desarmar automaacuteticamente] a [60s] 11 Salga de Configuration Management El equipo se reinicia automaacuteticamente

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

12 Configure el analizador en el modo de medicioacuten de energiacutea 13 Seleccione el nivel de energiacutea a 360J 14 Cargue el equipo Cuente el tiempo despueacutes de que se haya completado la carga 15 Use almohadillas de electrodos multifuncionales Repita los pasos anteriores

9) Desfibrilacioacuten siacutencrona

1Conecte las paletas externas y el cable de ECG al equipo Coloque los electrodos de ECG con paletas en el analizador desfibrilador marcapasos

2Configure el analizador en modo de medicioacuten y genere ritmos sinusales normales valor de amplitud 1mV y 60bpm

3Ingrese a Configuration Management En el menuacute [Configuracioacuten de terapia manual] configure [Sincronizacioacuten despueacutes de descarga] en [Activado]

4Ajuste la configuracioacuten de energiacutea del equipo para que sea 10J

5Presione la tecla [Sincronizacioacuten activada] para iniciar la desfibrilacioacuten sincroacutenica Si la Sincronizacioacuten remota estaacute activada presione la tecla [Sincronizacioacuten activada] y seleccione [Local] para iniciar la desfibrilacioacuten sincroacutenica

5Seleccione [Pads] o [Paddles] como la fuente de ECG y comience a cargar

6Cuando finalice la carga mantenga presionado el botoacuten Choque para administrar un choque

7Verifique que la descarga siacutencrona tenga eacutexito y que la energiacutea de suministro medida por el analizador sea 10J plusmn 2J

8Verifique que el tiempo de demora de la desfibrilacioacuten sincroacutenica medida por el analizador sea inferior a 60 ms

9 Verifique que la marca de descarga siacutencrona aparezca en la onda R

10 Verifique que los mensajes de solicitud sean correctos durante la prueba

11Seleccione la derivada II como fuente de ECG y realice la carga Repita los pasos anteriores

12 Use almohadillas de electrodos multifuncionales Repita los pasos anteriores

10) Prueba de estimulacioacuten

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

1Haga funcionar el equipo con la bateria totalmente cargada Gire la perilla al modo de

marcapasos Establezca modo marcapasos en fijo

2Conecte el cable de las paletas al equipo y coloque las paletas en el analizador

desfibriladormarcapasos

3Configure el analizador en el modo de medicioacuten de estimulacioacuten use una carga de prueba

de 50 Ω

4 En el equipo configure [frecuencia de marcapasos] en [70ppm] y [salida de marcapasos]

en [30mA] Presione la tecla programable [Iniciar estimulacioacuten]

5Verifique que la frecuencia del marcapasos medida por el analizador sea de 70 ppm plusmn 1

ppm y la salida del marcapasos medida sea de 30 mA plusmn 5 mA Registre los valores medidos

en la tabla 2

6Presione la tecla ldquoDetener ritmo y luego ajuste [Frecuencia de marcapasos] a [170ppm]

y [Salida de marcapasos] a [200mA]

7 Presione la tecla programable [Iniciar estimulacioacuten]

8 Verifique que la frecuencia del marcapasos medida por el analizador sea de 170 ppm plusmn

2 ppm y que la corriente medida sea de 200 mA plusmn 10mARegistre los valores medidos en

la tabla 2

Prueba de estimulacioacuten

Configuracioacuten equipo frecuencia marcapasos (ppm)

Configuracioacuten equipo salida marcapasos marcapasos (mA)

Valor medido analizador frecuencia del marcapasos ( ppm)

Valor medido analizador salida marcapasos ( mA)

70 30

170 200

11) Prueba de rendimiento ECG

1Conecte el simulador al conector de ECG del equipo con cables de ECG

2Configure el simulador de paciente de la siguiente manera ritmo sinusal de ECG

frecuencia cardiacia( FC) = 80 bpm con una amplitud de 1 mV

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

3Compruebe que las ondas de ECG se muestran correctamente sin ruido y el valor de FC

que se muestra estaacute dentro de 80 plusmn 1 bpm

4Desconecte el simulador del conector de ECG del equipo Verifique que la alarma de

derivacioacuten de ECG se comporta correctamente

5 En el equipo configure [Paced] en [Siacute] Verifique que las sentildeales de ritmo se detectan y

que se muestran las marcas de pulso de ritmo

6Conecte el simulador al moacutedulo de terapia del equipo con almohadillas

7Configure el simulador de paciente de la siguiente manera ritmo sinusal de ECG FC =

80 bpm con una amplitud de 1 mV

8 Compruebe que las ondas de ECG se muestran correctamente sin ruido y el valor de FC

que se muestra estaacute dentro de 80 plusmn 1 bpm

9 Desconecte el simulador del moacutedulo de terapia del equipo Verifique que la alarma de

derivacioacuten de ECG se comporta correctamente

10 En el equipo configure [Paced] en [Siacute] y Verifique que las sentildeales de ritmo se detectan

y se muestran las marcas de pulso de ritmo

12) Calibracioacuten ECG

1Conecte el simulador al conector de ECG del equipo con cables de ECG

2Seleccione el aacuterea de paraacutemetros de ECG para ingresar al menuacute [Configuracioacuten de ECG]

3Seleccione [Otros gtgt] rarr [Calibrar] Aparecen sentildeales de forma de onda en la pantalla y

el mensaje [Calibracioacuten ECG] en el aacuterea de informacioacuten de solicitud en la esquina inferior

izquierda de la pantalla

4Compare la amplitud de la forma de onda con la escala de onda La diferencia debe estar

dentro del 5

5 Una vez completada la calibracioacuten de ECG seleccione [Detener calibracioacuten]

6 Conecte el simulador al moacutedulo de terapia del equipo con almohadillas y repita los pasos

anteriores

13) Prueba de respiracioacuten

1Conecte el simulador de paciente al conector de ECG en el moacutedulo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

2En el desfibrilador monitor seleccione Resp widow para ingresar al menuacute de

Configuracioacuten de Resp Establezca [Lead] en [II]

3Configure el simulador de la siguiente manera configure la derivada a II la liacutenea base de

impedancia a 1500 Ω la impedancia delta a 05 Ω y la velocidad de respiracioacuten a 40 rpm

14) Prueba de rendimiento IBP ( si aplica)

1Conecte el simulador de paciente a cualquiera de los conectores IBP del equipo

2 Establezca el valor de presioacuten del simulador de paciente en 0

3 Poner a cero el transductor Para hacerlo ventile el transductor a la presioacuten atmosfeacuterica

al encender la llave de paso al aire Seleccione una ventana de paraacutemetros de IBP para

ingresar al menuacute [Art setup] Seleccione [Art Zero gtgt] rarr [Zero] para comenzar una

calibracioacuten de cero Despueacutes de completar la calibracioacuten cero cierre la llave de paso al aire

y abra la llave de paso al paciente

4 Establezca la presioacuten estaacutetica del simulador en P = 200 mmHg

5 El valor mostrado no debe exceder 200 plusmn 2 mmHg

6 Si la diferencia excede plusmn 2 mmHg calibre IBP

15) Prueba NIBP ( si aplica)

1 Conecte el equipo como se muestra a continuacioacuten

2 Antes del inflado la lectura del manoacutemetro debe ser 0 De lo contrario desconecte la viacutea

respiratoria y vuelva a conectarla hasta que la lectura sea 0

3 Compare el valor del manoacutemetro con el valor que se muestra en la pantalla del equipo

La diferencia no debe ser mayor a 3 mmHg Registrar valor medido en la tabla 1

4 Suba la presioacuten en el recipiente de metal a 50 mmHg con la bomba de baloacuten Repita los

pasos anteriores

5 Suba la presioacuten en el recipiente de metal a 200 mmHg con la bomba de baloacuten Repita los

pasos anteriores Registrar valores medidos en la tabla 1

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

Presioacuten Manoacutemetro (mmHg)

Valor de presioacuten medido por el equipo ( mmHg)

Diferencia presioacuten manoacutemetro y equipo (no debe ser mayor a 3 mmHg)

0

50

200

16) Calibracioacuten de presioacuten (si aplica)

1Conecte la llave de paso de 3 viacuteas el esfigmomanoacutemetro y la bomba de globo a traveacutes

de un conector en forma de T como se muestra a continuacioacuten

2Poner a cero el transductor Luego abra la llave de paso al esfigmomanoacutemetro

3Presione el botoacuten Menuacute principal en el panel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr

[Modo de instalacioacuten gtgt] rarr ingrese la contrasentildea requerida rarr [Mantener IBP] Luego

configure el valor de calibracioacuten de IBP

4 Inflar utilizando la bomba de baloacuten hasta que la lectura del esfigmomanoacutemetro se

aproxime al valor de calibracioacuten preestablecido

Ajuste el valor de calibracioacuten en el menuacute [Mantener IBP] hasta que sea igual a la lectura del

esfigmomanoacutemetro

5Seleccione el botoacuten [Calibrar] para iniciar una calibracioacuten

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

6 Aparece el mensaje [Calibracioacuten completada] despueacutes de una calibracioacuten exitosa Si la

calibracioacuten falla iexclse mostraraacute el mensaje [Calibration Failed]

17) Prueba SPO2

1 Conecte el simulador de paciente al conector de SpO2 del equipo

2Seleccione el modelo y el fabricante del moacutedulo SpO2 bajo prueba Configure el

paraacutemetro como SpO2 96 y PR 80 bmp

18) Prueba de temperatura (si aplica)

1 Conecte los dos pines de cualquier conector Temp en el equipo a los dos extremos de la

caja de resistencia con 2 cables

2 Verifique que el valor mostrado en el equipo no exceda los 37 plusmn 02

19) Prueba de salida analoacutegica

1Conecte el simulador de paciente al equipo bajo prueba usando un cable ECG o IBP

2Conecte el osciloscopio al conector multifuncional del equipo

3 Verifique que las formas de onda que se muestran en el osciloscopio sean ideacutenticas a las

que se muestran en el desfibrilador monitor

20) Comprobador de grabadora

1Imprimir formas de onda de ECG La grabadora debe imprimir correctamente y la

impresioacuten debe ser clara

2 Simule algunos problemas grabadora como falta de papel atasco de papel etc El

equipo debe dar los mensajes de confirmacioacuten correspondientes Despueacutes de eliminar el

problema la grabadora deberiacutea poder funcionar correctamente

3Cambie la grabacioacuten de alarma automaacutetica para cada paraacutemetro ENCENDIDO y luego

establezca el liacutemite de cada paraacutemetro fuera de los liacutemites de alarma establecidos

4Verifique que las grabaciones de la alarma se activan cuando se producen las alarmas

de los paraacutemetros

5 Revisar bateriacuteas e indicador de carga

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

6 Verificar circuito de descarga interna

7 Verificar acumuladores de carga y compruebe su descarga

8 Verificar tiempo de carga y descarga Realice cinco descargas consecutivas y verificar

tiempo de carga lt= 15 seg (anexar soporte pruba de usuario)

9 Verificar alarmas (limite inferior superior y de papel)

10 Verificar el funcionamiento del equipo con simulador de desfibrilador

21) Prueba de seguridad eleacutectrica

Valor medido

Resistencia a tierra (liacutemite maacuteximo 01 Ω)

CORRIENTE DE FUGA A TIERRA

Condicioacuten normal limite ( 300 uA)

Valor medido

Condicioacuten de falla uacutenica limite ( 1000uA)

CORRIENTE DE FUGA-PACIENTE

Para ECG (prueba de desfibrilador) y otras partes aplicadas CF

Condicioacuten normal limite ( 10 uA)

Valor medido

Condicioacuten de falla uacutenica limite ( 50 uA)

Para partes aplicadas BF

Condicioacuten normal limite ( 10 uA DC 100 uA AC)

Valor medido

Condicioacuten de falla uacutenica limite (50uA DC500uA AC)

CORRIENTE AUXILIAR PACIENTE

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

Para ECG (prueba de desfibrilador) y otras partes aplicadas CF

Valor medido

Condicioacuten normal limite (10uA)

Condicioacuten de falla unica limite (50uA)

Para partes aplicadas BF

Valor medido

Condicioacuten normal limite (10uA DC 100uA AC)

Condicioacuten de falla uacutenica limite ( 50uA DC500uA AC)

1 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de

este procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de

mantenimiento que deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el

protocolo cuenta sus actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de

verificacioacuten repuestos utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y

alimentacioacuten eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la

casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de

funcionamiento Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la

actividad al equipo se deberaacute marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un

lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus

respectivas unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica

el protocolo y compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten

definidos de acuerdo a especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la

casilla de acuerdo al mantenimiento del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten

utilizados que deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a

continuacioacuten la marca el modelo y la serie

135 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos

utilizados que deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se

reemplazoacute en la casilla de descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla

referencia la marca y serie respectiva

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de

quien realizoacute el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria

acerca del estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de

actividades realizadas (inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier

situacioacuten que este procedimiento no especifique etc) si se realizoacute un cambio de

repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ECOacuteGRAFO

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

ecoacutegrafo de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a ecoacutegrafos que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula Santander y

que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Un ecoacutegrafo es un aparato de diagnoacutestico electro meacutedico utilizado para realizar ecografiacuteas o

ultrasonidos que utiliza ondas sonoras de alta frecuencia para generar secuencias de imaacutegenes de

oacuterganos y formaciones dentro del cuerpo tales como corazoacuten los rintildeones el hiacutegado entre otros Este

aparato es fundamental para monitorizar el desarrollo del feto durante el embarazo

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo ecografiacuteas feto embarazo

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros que se pueden programar y analizar en el ecoacutegrafo son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite medir un ecoacutegrafo

Paraacutemetro Unidades

Frecuencia cardiaca del feto y la madre Latidos por minuto BPM

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de diagnoacutestico

Clasificacioacuten por riesgo I

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

II- BF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE ECOacuteGRAFOS

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de ecoacutegrafos que actualmente se manejan en el

hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ECOacuteGRAFO

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

bull Pantildeo seco y suave

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de seguridad eleacutectrica

bull Simulador Fetal

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

bull Bateriacutea del equipo cargada

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual de un ecoacutegrafo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ECOacuteGRAFO

ElementoAccesorio limpieza Condiciones

fiacutesicas

Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Verificar la continuidad y estado del

cable (fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Bateriacutea Carga x

Verificar su funcionamiento que cargue

correctamente seguacuten las

especificaciones del fabricante debe

durar un tiempo determinado

Verificar que el equipo continuacutee

funcionando en el momento en que se

desconecta de la red eleacutectrica esto con

el fin de validar el estado de la bateriacutea y

su funcionalidad

Cable paciente (transductores) x x

Estado de los cables (si presenta

fractura quemadura corte etc)

Verificar que el cable ajuste o encaje

en su respectivo conector

Verificar que el monitor detecte los

transductores (utilizando el meacutetodo de

conectar y desconectar los

transductores de manera que puede

verse su efecto en el registro impreso)

Switches Botones Teclado x x Verificar el faacutecil movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Se realiza un test del display al

encender el equipo junto con el

autotest

Impresora e impresioacuten x x

Verificar que el trazo sea continuo y

centrado

Verificar que el desplazamiento del

papel sea continuo (sin atascos)

Verificar que el papel sea el apropiado

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos x

Verificar que al configurar una alarma

de cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ECOacuteGRAFO

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificacioacuten de indicadores

audibles y visuales x

Verificar que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (pe se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

121 Realice el auto-test del equipo

bull Aseguacuterese de que todos los indicadores y cada segmento de las pantallas se iluminan

durante toda la rutina de autodiagnoacutestico

bull Verifique que el equipo realice el test de impresioacuten Si existe un problema con la

circuiteriacutea interna del equipo el equipo no realizaraacute el test de impresioacuten

bull Verifique que las liacuteneas se imprimen en las posiciones correctas sobre el papel Las

liacuteneas deben ser continuas y no deben aparecer huecos en el trazo

122 Corrientes de fuga (si aplica)

En cualquier instalacioacuten eleacutectrica por el conductor de proteccioacuten circula cierta corriente a tierra

conocida tambieacuten como corriente de fuga Estas fugas de corriente se producen normalmente

a traveacutes del aislamiento que rodea a los conductores y por los filtros que protegen los equipos

electroacutenicos tanto en oficinas como en el propio hogar En los circuitos protegidos por un DCR

(Dispositivo de Corriente Residual) la corriente de fuga puede disparar estas protecciones

diferenciales de forma intermitente e innecesaria En casos extremos puede provocar una

tensioacuten elevada en los elementos y partes conductoras accesibles

1221 Corriente de fuga de la carcasa Es la que fluye de la carcasa a traveacutes de un

camino conductor a tierra u otra parte del chasis pero no por el conductor de proteccioacuten

En condiciones (normal tierra abierta polaridad invertida) los valores deben ser menores

a 100 miliamperios

Figura 1 Corriente de fuga de la carcasa

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ECOacuteGRAFO

1223 Corriente de fuga del paciente fluye desde o a traveacutes del paciente a tierra

Se debe realizar pruebas en condicioacuten normal (Paciente-Tierra Paciente-Paciente) y en

condiciones de falla (Tierra abierta Polaridad invertida) en todos los casos la corriente

de fuga paciente no podraacute ser mayor a 20 miliamperios

Figura 2 Corriente de fuga del paciente

13 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ECOacuteGRAFO

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

135 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROBISTURIacute

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

electrobisturiacute de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a electrobisturiacute que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula Santander

y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

El electrobisturiacute es un equipo electroacutenico capaz de transformar la energiacutea eleacutectrica en calor con el fin de coagular cortar o eliminar tejido blando eligiendo para esto corrientes que se desarrollan en frecuencias por encima de los 200000Hz ya que eacutestas no interfieren con los procesos nerviosos y soacutelo producen calor Estaacute compuesta por una serie de unidades individuales que en conjunto conforman un circuito eleacutectrico la corriente debe fluir desde un generador hasta un electrodo activo a traveacutes del tejido y volver al generador viacutea electrodo de dispersioacuten inactivo Al ser el electrobisturiacute un aparato eleacutectrico su uso no estaacute libre de complicaciones El mayor peligro es la quemadura eleacutectrica Se utilizan unidades de electrocirugiacutea en procedimientos dermatoloacutegicos ginecoloacutegicos cardiacos

plaacutesticos oculares espinales otorrinolaringoloacutegicos maxilofaciales ortopeacutedicos uroloacutegicos

neuroloacutegicos cirugiacuteas generales asiacute como tambieacuten procedimientos dentales

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo electrocirugiacutea corte coagulacioacuten monopolar bipolar electrodo activo

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

La unidad de electrocirugiacutea puede configurarse como

bull Electrocirugiacutea monopolar en esta configuracioacuten la unidad de electrocirugiacutea puede

trabajar para corte o coagulacioacuten del tejido La unidad completa un circuito eleacutectrico al

acercar el electrodo monopolar (laacutepiz) al tejido se aplica una corriente eleacutectrica de alta

frecuencia en el electrodo (corriente galvaacutenica) al accionar un pedal el calor generado por

la corriente galvaacutenica daraacute lugar a un corte o a una coagulacioacuten (seguacuten el nivel de tensioacuten y

potencia de salida programados en el generador) Por otra parte la corriente generada

atraviesa el sitio quiruacutergico hasta llegar a un electrodo conductivo de retorno adherido a la

piel del paciente Dicho electrodo de retorno conduciraacute la corriente nuevamente hacia el

generador completaacutendose el circuito eleacutectrico

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROBISTURIacute

bull Electrocirugiacutea bipolar en esta configuracioacuten se utiliza un electrodo bipolar en forma de

pinza donde sus dos puntas tienen diferente polaridad y estaacuten debidamente aisladas (por

lo que no seraacute necesario utilizar electrodo de retorno) Al programar el generador en modo

Corte o Coagulacioacuten o una tensioacuten y potencia de salida determinadas una de las puntas se

cargaraacute eleacutectricamente Al acercar la pinza al tejido que se interviene quiruacutergicamente y al

accionar el pedal el tejido da lugar a un cortocircuito entre las dos puntas de la pinza el

calor de la punta cargada cortaraacute o coagularaacute el tejido seguacuten se haya programado la otra

punta serviraacute de conductora de la corriente eleacutectrica nuevamente hacia el generador

Los paraacutemetros y sus unidades que pueden ser programados en la unidad de electrocirugiacutea son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite programar una unidad de electrocirugiacutea

Paraacutemetro Unidades

Tensioacuten de salida Volts V

Potencia de salida Watts W

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo meacutedico

Clasificacioacuten por riesgo IIB

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

II ndash BF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL ELECTROBISTURIacute

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de monitores electrobisturiacute que actualmente se manejan

en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROBISTURIacute

bull Multiacutemetro

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del electrobisturiacute

ElementoAccesorio Limpieza Condiciones

fiacutesicas Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Verificar la continuidad y estado del

cable (fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Conectores x x

Verificar que los pines que los

componen se encuentren completos y

derechos

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROBISTURIacute

No deben presentar inconvenientes al

momento de encajar en la carcasa del

equipo

Pedal x x

Verifique que tenga un buen

funcionamiento mecaacutenico

Verifique que al presionarlo se accione

el laacutepiz

Electrodo activo o laacutepiz x x

Verifique que se encuentre en buen

estado

Verifique que la punta no presente

deterioro y tenga la forma adecuada

seguacuten el tipo de punta utilizada

Verificar que el interruptor del laacutepiz

funcione adecuadamente que tenga

buen movimiento mecaacutenico

Electrodo de retorno x x

Verifique que se encuentre en buen

estado (que no presente dantildeos ni

quemadura ni oxidacioacuten)

Portafusible y fusible x

Verificar el estado del portafusible

Verificar que el filamento del fusible no

se encuentre roto

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Perillas x x Faacutecil movimiento mecaacutenico

Buen funcionamiento en la seleccioacuten

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos

Verificar que al configurar una alarma

de cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificacioacuten indicadores

audible y visuales

Verifique que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (ej se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Suiches Botones Teclado

Interruptores x x

Faacutecil movimiento mecaacutenico buen

funcionamiento y contacto

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROBISTURIacute

En estas pruebas se verifica la potencia de los modos de la unidad de electro cirugiacutea los cuales

son

bull Modo corte verifique la potencia en los puntos 20 W 100 W 200 W y 300 W con una

resistencia de 300 Ω

bull Modo blend 1 verifique la potencia en los puntos 20 W 100 W 200 W y 250 W con

una resistencia de 300 Ω

bull Modo blend 2 verifique la potencia en los puntos 20 W 50 W 100 W y 200 W con una

resistencia de 300 Ω

bull Modo blend 3 verifique la potencia en los puntos 20 W 50 W 100 W y 150 W con una

resistencia de 300 Ω

bull Modo coagulacioacuten verifique la potencia en los puntos 30 W 60 W 90 W y 120 W con

una resistencia de 300 Ω

Medicioacuten de corriente de escape de alta frecuencia que en todas las condiciones debe ser

menor a 100 miliamperios

bull Electrodo dispersioacuten Se debe medir la tensioacuten en fase-neutro fase-tierra y tierra-

neutro

bull Electrodo activo Medir en modo de corte blend 1 blend 2 blend 3 y coagulacioacuten

13 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROBISTURIacute

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

135 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo del

electrocardioacutegrafo de acuerdo a lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a electrocardioacutegrafos ya sean monocanal y multicanal los cuales registran la sentildeal eleacutectrica

del corazoacuten la cual puede ser guardada yo impresa

3 RESPONSABLE

4 DEFINICIONES

Los electrocardioacutegrafos detectan las sentildeales eleacutectricas asociadas con actividad cardiaca y produce un

electrocardiograma (un registro graacutefico de voltaje en funcioacuten del tiempo de la actividad eleacutectrica del

corazoacuten)

Los electrocardioacutegrafos son usados para diagnosticar anormalidades cardiacas determinar la

respuesta del paciente a alguacuten tratamiento con medicamentos especiacuteficos y observar cambios en la

funcioacuten cardiaca

Los tipos de electrocardioacutegrafo son

bull Electrocardioacutegrafos monocanal este tipo de electrocardioacutegrafos registra e imprime los

reportes de la actividad eleacutectrica del corazoacuten de una sola derivacioacuten por registro Su

interpretacioacuten es mas complicada debido a que el registro solo proporciona solo una derivacioacuten

por lo tanto el usuario deberaacute recortar cada derivacioacuten y colocarlos juntos para un proporcionar

un reporte completo

bull Electrocardioacutegrafos multicanal Permiten la seleccioacuten del modo de registro e impresioacuten de

las derivaciones (automaacutetico o manual) Casi todas las unidades permiten adquirir las 12

derivaciones simultaacuteneamente y usualmente se imprimen tres o seis ondas

electrocardiograacuteficas en el mismo papel a la vez Algunos de estos equipos contienen pantallas

de despliegue en donde se observa la calidad e sentildeal de ECG previo a su impresioacuten

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo derivadas electrocardioacutegrafo monocanal electrocardioacutegrafo multicanal

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros programables en un electrocardioacutegrafo son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite medir un electrocardioacutegrafo

Paraacutemetro Unidades

Frecuencia cardiaca Latidos por minuto BPM

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

Sentildeal de actividad eleacutectrica cardiaca Milivolts mV

Periodo de tiempo entre cada latido Milisegundos ms

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de diagnostico

Clasificacioacuten por riesgo IIA

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

Clase I - CF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull TABLA DE REGISTRO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de electrocardioacutegrafos que actualmente se manejan en

el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentesalcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

bull Papel para electrocardioacutegrafo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de seguridad electrica

bull Simulador de ECG

bull Multiacutemetro

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

3) Verificar las siguientes condiciones ambientales (temperatura y humedad) por medio del

termohigroacutemetro

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa cable de alimentacioacuten y de paciente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del electrocardioacutegrafo

ElementoAccesorio limpieza Condiciones

fiacutesicas

Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

peladuras derrames y alteraciones en

la superficie

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Continuidad y estado del cable

(fractura quemadura abierto entre

otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Cable paciente (latiguillos) x x

Estado del cable (si presenta fractura

quemadura abierto entre otros)

Verificar que el cable ajuste o se sujete

correctamente en su respectivo

conector

Electrodos reutilizables (pinzas

y chupas) x x

Electrodos en buen estado Revisar la

fecha de caducidad

Verificar el agarre de las pinzas y

capacidad de succioacuten y su buen

funcionamiento

Switchesbotonesteclado x x

Faacutecil y correcto movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto y

ninguacuten signos de dantildeo fisico

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

Tarjeta electroacutenica x x

Limpieza de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Tarjeta SD x

Verificar que el equipo lea la tarjeta

Verificar que el puerto SD esteacute libre de

polvo

Interfaz de red y transferencia

de datos

Verifica que los datos se transmitan

correctamente

Display (si aplica) x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Bateriacutea Carga x

Verificar en busca de dantildeos fiacutesicos y

comprobar su funcionamiento el estado

de carga que cargue correctamente

seguacuten las especificaciones del

fabricante debe durar un tiempo

determinado

Impresora e impresioacuten x x

Verificar que el trazo sea continuo y

centrado

Verificar que el desplazamiento del

papel sea continuo (sin atascos)

Verificar que el papel sea el apropiado

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos

Verificar al configurar una alarma de

cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificar alarmas de fin de papel y de

desconexioacuten del cable paciente

Verificacioacuten de indicadores

audibles y visuales

Verifique que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (ej se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Verificar funcionamiento de

toda la unidad

Verificar con un simulador ecg el

adecuado y correcto trazo de cada una

de las derivadas ecg a diferentes

frecuencias

Realizar este procedimiento con las

diferentes sensibilidades y filtros que se

puedan configurar en el

electrocardioacutegrafo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

Para la elaboracioacuten de la prueba cuantitativa se requiere un analizador de seguridad eleacutectrica

121 Pruebas de seguridad eleacutectrica

Estas pruebas se deben realizar una vez al antildeo

CRITERIO Valor medido

Resistencia de tierra de proteccioacuten

02 Ω

CORRIENTE DE FUGA A TIERRA

CRITERIO Valor medido

Condicioacuten normal 500 uA

Condicioacuten de falla 1000 uA

CORRIENTE DE FUGA A CARCASA

CRITERIO Valor medido

Condicioacuten normal 100 uA

Condicioacuten de falla 500 uA

CORRIENTE DE FUGA PACIENTE

CRITERIO Valor medido

Condicioacuten normal ca 10 uA

Condicioacuten normal cc 10 uA

Condicioacuten de falla ca 50 uA

Condicioacuten de falla cc 50 uA

CORRIENTE DE FUGA AUXILIAR PACIENTE

CRITERIO Valor medido

Condicioacuten normal ca 10 uA

Condicioacuten normal cc 10 uA

Condicioacuten de falla ca 50 uA

Condicioacuten de falla cc 50 uA

CORRIENTE DE FUGA PACIENTE CON VOLTAJE DE RED EN LA PARTE APLICADA

CRITERIO Valor medido

Condicioacuten de falla 50 uA

13 Limpieza

131 Limpieza de la unidad central y el cable paciente

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

La superficie de la unidad principal y el cable paciente se pueden limpiar con un pantildeo limpio embebido

en agua jabonosa o detergente neutro no caacuteustico Despueacutes de eso quite el detergente sobrante con

un pantildeo limpio y seco

132 Limpieza de los electrodos

Quite los restos de gel de los electrodos con un pantildeo suave y limpio primero Separe la vaacutelvula de

succioacuten y la copa de metal de los electrodos y separe la pinza y la parte metaacutelica de los electrodos de

los miembros Liacutempielos en agua tibia y aseguacuterese de que no queden restos de gel Seque los

electrodos con un pantildeo limpio y seco o deacutejelos secar naturalmente al aire

133 Limpieza del cabezal de impresioacuten

Un cabezal de impresioacuten teacutecnico sucio y dantildeado deterioraraacute la definicioacuten del registro Asiacute que se debe

limpiar regularmente por lo menos una vez al mes Abra la carcasa del registrador y saque el papel

Limpie la cabeza de impresioacuten suavemente con un pantildeo limpio y suave empapado en 75 de alcohol

Si se trata de una mancha rebelde embeacutebalo con un poco de alcohol y froacutetelo con un pantildeo limpio y

suave Luego de que se seque con el aire cargue el papel de registro y cierre la carcasa del registrador

14 REGISTRO DE DATOS

En la tabla de registro de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con una informacioacuten general del cliente que requiere el servicio de

mantenimiento e informacioacuten general del equipo Ademaacutes el protocolo cuenta con una lista de

materiales a utilizar para ejecutar los protocolos de mantenimiento

141 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

142 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

143 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

144 Pruebas cuantitativas

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

145 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

146 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

147 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCAUTERIO

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

electrocauterio de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a electrocauterio que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula

Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

El electrocauterio es un desecador de alta frecuencia que produce corriente de radiofrecuencia la cual

es uacutetil en la eliminacioacuten y destruccioacuten de lesiones cutaacuteneas superficiales y lesiones en membranas

mucosas Ello se hace por medio de procedimientos de desecacioacuten y electroterapia La desecacioacuten

electroquiruacutergica se produce cuando el electrodo es colocado directamente sobre la superficie de la

lesioacuten La fulguracioacuten ocurre cuando se mantiene el electrodo ligeramente por encima de la lesioacuten y se

aplica un arco eleacutectrico sobre la zona lesionada La unidad tambieacuten permite un control eficiente y raacutepido

del sangrado y hemorragias coagulando los capilares y vasos sanguiacuteneos pequentildeos

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo electrocauterio corte desecador alta frecuencia

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

La unidad de electrocauterio se utiliza en el hospital en el modo

CORTE se divide el tejido con chispas eleacutectricas El calor intenso generado en el sitio quiruacutergico

por periacuteodos cortos de tiempo y la produccioacuten de una concentracioacuten de corriente maacutexima termina

vaporizando el tejido Lo que sucede es que al calentarse mucho el tejido de manera no gradual el

agua de las ceacutelulas se evapora y se forma vapor de agua lo que hace que las ceacutelulas se

desintegren produciendo una destruccioacuten de tejido En el corte quiruacutergico se deben utilizar

electrodos de contacto lo maacutes cortante y delgados posible La temperatura de contacto y el vapor

sobrecalentado producido aseguran la esterilizacioacuten del corte Dentro de este efecto se debe

generar una onda senoidal de alta frecuencia con amplitud suficiente para proveer la energiacutea

requerida Este tipo de onda es totalmente filtrada

Los paraacutemetros y sus unidades que pueden ser programados en la unidad de electrocauterio son

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCAUTERIO

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite programar una unidad de electrocauterio

Paraacutemetro Unidades

Tensioacuten de salida Volts V

Potencia de salida Watts W

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo meacutedico

Clasificacioacuten por riesgo IIB

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

II ndash BF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL ELECTROCAUTERIO

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de electrocauterio que actualmente se manejan en el

hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Multiacutemetro

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCAUTERIO

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del electrobisturiacute

ElementoAccesorio Limpieza Condiciones

fiacutesicas Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Verificar la continuidad y estado del

cable (fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Conectores x x

Verificar que los pines que los

componen se encuentren completos y

derechos

No deben presentar inconvenientes al

momento de encajar en la carcasa del

equipo

Pedal x x

Verifique que tenga un buen

funcionamiento mecaacutenico

Verifique que al presionarlo se accione

el laacutepiz

Electrodo activo o laacutepiz x x Verifique que se encuentre en buen

estado

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCAUTERIO

Verifique que la punta no presente

deterioro y tenga la forma adecuada

seguacuten el tipo de punta utilizada

Verificar que el interruptor del laacutepiz

funcione adecuadamente que tenga

buen movimiento mecaacutenico

Electrodo de retorno x x

Verifique que se encuentre en buen

estado (que no presente dantildeos ni

quemadura ni oxidacioacuten)

Portafusible y fusible x

Verificar el estado del portafusible

Verificar que el filamento del fusible no

se encuentre roto

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Perillas x x Faacutecil movimiento mecaacutenico

Buen funcionamiento en la seleccioacuten

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos

Verificar que al configurar una alarma

de cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificacioacuten indicadores

audible y visuales x

Verifique que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (ej se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Switches Botones Teclado

Interruptores x x

Faacutecil movimiento mecaacutenico buen

funcionamiento y contacto

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

En estas pruebas se verifica la potencia de los modos de la unidad de electro cirugiacutea los cuales

son

bull Modo corte verifique la potencia en los puntos 20 W 100 W 200 W y 300 W con una

resistencia de 300 Ω

13 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCAUTERIO

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

135 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCAUTERIO

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

ELECTRO ESTIMULADOR

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo del electro

estimulador de acuerdo a lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a electro estimuladores de cualquier tipo de corriente Que se encuentran actualmente en el

Hospital Francisco de Paula Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

El electro estimulador es un dispositivo utilizado para muchas actividades como para entrenamiento

orientada tanto a objetivos de fuerza en atletas o usuarios de distintos niveles recuperacioacuten despueacutes

de una sesioacuten de entrenamiento y rehabilitacioacuten de cualquier tipo de lesiones que hayan supuesto una

peacuterdida de masa muscular o tambieacuten para pacientes que presenten un estado inmoacutevil total o de forma

parcial

Este dispositivo consiste en la emisioacuten de impulsos generados mediante un dispositivo el cual se

encarga de enviarlos a traveacutes de electrodos que se adhieren a la piel y que se posicionan en los

muacutesculos que se desean estimular Estos impulsos trataran de imitar la accioacuten realizada por el sistema

nervioso central (SNC) para conseguir provocar la contraccioacuten de los muacutesculos

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo electro estimulador estimulacioacuten corriente

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo terapeacuteutico

Clasificacioacuten por riesgo II A

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

Clase I - BF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull TABLA DE REGISTRO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE ELECTRO

ESTIMULADOR

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTRO ESTIMULADOR

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de electro estimulador que actualmente se manejan en

el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Jaboacuten agua elementos de limpieza y desinfectante

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

Multiacutemetro

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

3) Verificar las siguientes condiciones ambientales (temperatura y humedad) por medio del

termohigroacutemetro

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa Limpiar los electrodos con agua y joven limpiar los cables de los

electrodos y el equipo con un trapo huacutemedo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTRO ESTIMULADOR

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del electro estimulador

ElementoAccesorio limpieza Condiciones

fiacutesicas

Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

peladuras derrames y alteraciones en la

superficie

Switchesbotonesteclado x x

Faacutecil y correcto movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto y ninguacuten

signo de dantildeo fiacutesico

Electrodos y cables de

electrodos x x

Verificar el estado de los electrodos

cambiar si es necesario

Estado del cable (si presenta fractura

quemadura abierto entre otros)

Verificar conductividad de los electrodos

Verificar que el cable ajuste o se sujete

correctamente en su respectivo

conector

Limpiar los electrodos

Conectores x x Verificar estado de conectores de

electrodos limpiar si es necesario

Temporizador (si aplica) x Verificar el estado y funcionamiento del

temporizador

Sentildeal aplicada x Verificar sentildeal aplicada por tipo (continua

o pulsante)

Tarjeta electroacutenica x x

Limpieza de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Bateriacutea Carga x

Verificar en busca de dantildeos fiacutesicos

Verificar el voltaje de las bateriacuteas

Cambiar si es necesario

Verificar unidad x Verificar funcionamiento del equipo en

conjunto con el operador

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTRO ESTIMULADOR

121 VERIFICAR CORRIENTE

Medir con un multiacutemetro la corriente aplicada por parte del equipo y verificar que sea la

correcta

122REEMPLAZAR

Reemplace el electrodos y bateriacuteas si es necesario

13 REGISTRO DE DATOS

En la tabla de registro de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTRO ESTIMULADOR

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de la

incubadora neonatal de acuerdo a lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a incubadoras neonatales estacionarias y de transporte Que se encuentran actualmente en

el Hospital Francisco de Paula Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

La incubadora neonatal permite aislar al paciente sin perder contacto visual con eacutel con el fin de

proporcionar un ambiente con una temperatura y condiciones prestablecidas para mantener la

temperatura corporal normal y favorecer la supervivencia y desarrollo del neonato

Los tipos de incubadoras son

bull Incubadoras estacionarias Estas incubadoras estaacuten disentildeadas principalmente para uso

intrahospitalario en una ubicacioacuten especiacutefica se ubican principalmente en el aacuterea de urgencias

cuidados intensivos neonatalpediaacutetrico cuidados intermedios cuidados transitorios y

eventualmente en aacutereas asignadas a cuidados fisioloacutegicos

bull Incubadoras de transporte Son equipos usados para transporta neonatos y brindan soporte

teacutecnico durante el transporte dentro del hospital o en automoacutevil ambulancia o avioacuten a otro

hospital son mas ligeras y pequentildeas a fin de facilitar su movilidad y manejo

bull Incubadoras unidades de calor radiante Son equipos que combinan las capacidades

terminas de una incubadora con las ventajas que brinda una unidad de calor radiante en cuanto

al faacutecil acceso al paciente eliminando la necesidad de transferir a un paciente entre una

incubadora y una unidad de calor radiante

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo Incubadora temperatura neonato

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros programables en una incubadora neonatal son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite medir una incubadora neonatal

Paraacutemetro Unidades

Temperatura aire Celsius ˚C

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

Temperatura del neonato Celsius ˚C

Humedad Humedad relativa

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de diagnostico

Clasificacioacuten por riesgo II B

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

Clase I - BF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull TABLA DE REGISTRO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE INCUBADORA

NEONATAL

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de incubadora neonatal que actualmente se manejan

en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de seguridad eleacutectrica

bull Simulador de sonda de paciente capaz de simular un rango de temperaturas asiacute como

condiciones de sonda abierta y de cortocircuito (para incubadoras que usan sondas de

temperatura de paciente)

bull Termoacutemetro de referencia (precisioacuten 01 deg C)

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

bull

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

3) Verificar las siguientes condiciones ambientales (temperatura y humedad) por medio del

termohigroacutemetro

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa campana maguito portamaguito pared interior cubierta principal

colchoacuten bandeja del colchoacuten sensores de temperatura y aire filtro de aire esponja de

humedad (desmontar para limpiar)

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual de la incubadora neonatal

ElementoAccesorio limpieza Condiciones

fiacutesicas

Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

peladuras derrames y alteraciones en

la superficie

Aseguacuterese de que la campana este libre

de grietas deformaciones u otros

signos de deterioro

Determine si falta alguna pieza si estaacuten

posicionadas correctamente

Inspeccione cada uno de las partes

internas de la incubadora en busca de

objetos extrantildeos deterioro falta de

piezas verifique que todos los

componentes internos esteacuten

posicionados correctamente

Aseguradores o sujetadores x x Verifique que las puertas los pestillos y

los cierres de las puertas no presentan

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

ninguacuten dantildeo fiacutesico o mecaacutenico

Verifique que funcionen correctamente

Aseguacuterese de que los diafragmas en

forma de iris y las mangas no

presenten ninguacuten tipo de desgarros

Ruedas frenos (si aplica) x x

Verifique las condiciones de las ruedas

remueva las acumulaciones de pelusa e

hilo de alrededor de las ruedas y

aseguacuterese de que giren correctamente

Verifique el adecuado funcionamiento

de los frenos y las cerraduras giratorias

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Continuidad y estado del cable

(fractura quemadura abierto entre

otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Tubosmangueras (si aplica) x x

Verifique el estado de todos los tubos y

mangueras aseguacuterese de que no esteacuten

agrietados sucios inspecciones todos

los orificios de oxigeno para asegurarse

de que esteacuten limpios y libres de

mercurio

Cables cables pacientes x x

Estado del cable (si presenta fractura

quemadura abierto entre otros)

Verificar que el cable ajuste o se sujete

correctamente en su respectivo

conector

Sondas x x

Verifique el estado de los todas las

sondas de paciente aseguacuterese de que

no se encuentren agrietadas

quebradizas ni deterioradas

Aseguacuterese de que esteacuten limpias

Filtro x x

Inspeccione filtro de aire para detectar

signos de obstruccioacuten si el filtro parece

sucio remplaacutecelo

Compruebe el conjunto del filtro de aire

para asegurarse de que el flujo de aire

no esteacute impedido

Cambiar filtro seguacuten las

recomendaciones del fabricante

Switchesbotonesteclado x x

Faacutecil y correcto movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto y

ninguacuten signo de dantildeo fiacutesico

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

Calentador x

Inspecciones elementos de

calentamiento en busca de

decoloracioacuten severa o depoacutesitos

extrantildeos

Si encuentra decoloracioacuten examinar la

unidad de control para detectar signos

de sobrecalentamiento

Opere el calentador para verificar que

los controles del calentador funcionen

correctamente

Ventilador del motor x

Inspeccione las aspas del ventilador

para ver si estaacuten deterioradas o

dantildeadas

Aseguacuterese de que el ventilador esteacute

bien sujeto a su eje de transmisioacuten y de

que el acoplamiento esteacute presente e

intacto verifique que la separacioacuten

entre el ventilador y su carcasa sea

adecuada buscando signos de friccioacuten

Verifique en el manual de servicio si el

ventilador del motor requiere

lubricacioacuten si es del caso lubrique

Nivel del fluido x

Verifique el nivel de agua en el depoacutesito

del humidificador

Cambiar esponja humidificadora si es

del caso

Tarjeta electroacutenica x x

Limpieza de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Tarjeta SD x

Verificar que el equipo lea la tarjeta

Verificar que el puerto SD esteacute libre de

polvo

Interfaz de red y transferencia

de datos

Verifica que los datos se transmitan

correctamente

Display (si aplica) x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Bateriacutea Carga x

Verificar en busca de dantildeos fiacutesicos y

comprobar su funcionamiento el estado

de carga que cargue correctamente

seguacuten las especificaciones del

fabricante debe durar un tiempo

determinado

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos

Verificar que cada una de las alarmas

audibles y visibles con las que cuenta la

incubadora se active de manera

correcta y funcionen adecuadamente

Verificacioacuten de indicadores

audibles y visuales

Verifique que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (ej se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Colchoacuten x x

Verifique la facilidad de movimiento y la

seguridad del mecanismo de bloqueo

Examinar los colchones para la limpieza

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

Para la elaboracioacuten de las pruebas cuantitativas se requiere un multiacutemetro y un analizador de

incubadora

121 Resistencia a tierra

Mida con un multiacutemetro la resistencia entre el pin de tierra del cable de alimentacioacuten y el

metal expuesto en el chasis

CRITERIO Valor medido

Resistencia de tierra de proteccioacuten

05 Ω

122 Exactitud de la temperatura

Si el fabricante no proporciona instrucciones utilice los siguientes meacutetodos que prueban

los controles de temperatura manuales y automaacuteticos

Para probar un control manual coloque el termoacutemetro de referencia 10 cm (4 pulgadas)

sobre el centro del colchoacuten cierre la campana ajuste el control de temperatura a 37 deg C

(rango medio) permita que la incubadora se caliente hasta el equilibrio teacutermico y registre la

lectura del termoacutemetro de la campana y la verdadera temperatura media del aire de la

campana durante la verificacioacuten de la sonda del paciente Luego baje lentamente y ajuste

el control de temperatura El calentador se apagaraacute y encenderaacute respectivamente

Para verificar un control automaacutetico primero compruebe la precisioacuten de la temperatura de

la sonda del paciente que se muestra Conecte el simulador de sonda y ajuacutestelo a 35 deg C y

luego a 39 deg C Las temperaturas mostradas deben estar dentro de 03 deg C la sonda puede

estar defectuosa Con el control de temperatura de la piel ajustado a 37 deg C disminuya

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

lentamente y luego aumente las temperaturas simuladas de la sonda por debajo y por

encima de 37 deg C El calentador debe activarse desactivarse dentro de 05 deg C del punto

de ajuste

123 Alarmas de temperatura de la piel

Si la incubadora estaacute equipada con alarmas altas y bajas de temperatura de la piel verifique

que estas alarmas funcionen

Ajuste el punto de ajuste de la temperatura de la piel a 37 deg C Ajuste el simulador de la

sonda del paciente a 37 deg C y luego baje gradualmente la temperatura hasta que se active

la alarma baja Reajuste el simulador a 37 deg C y luego aumente gradualmente la temperatura

hasta que se active la alarma alta La activacioacuten de la alarma debe estar dentro de 05 deg C

de la configuracioacuten de temperatura

124 Alarmas de temperatura del aire

Si la incubadora estaacute equipada con alarmas de temperatura alta y baja verifique que sean

funcionales

Ajuste la temperatura de la temperatura del aire (manual) a 37 deg C y permita que la

temperatura del aire se estabilice Verifique que la alarma de baja temperatura del aire (si

estaacute equipada) se activa cuando se abre la tapa de la incubadora

Para verificar la alarma de temperatura alta del aire aumente la configuracioacuten de

temperatura a 37 deg C Aumente lentamente la temperatura del aire con una fuente de calor

externa (por ejemplo un secador de pelo o una pistola de calor) y observe la temperatura

cuando se active la alarma alta La temperatura de la incubadora no debe superar los 39 deg

C

125 Temperatura del aire campana

Lecturas de la temperatura del aire y del termoacutemetro de la campana de la prueba exactitud

de temperatura debe coincidir dentro de 1 deg C

126 LUBRICAR

Lubrique el ensamblaje del ventilador si es necesario

127 CALIBRAR

Calibrar si es necesario

128 REEMPLAZAR

Reemplace el filtro y la bateriacutea si es necesario

13 REGISTRO DE DATOS

En la tabla de registro de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

LAacuteMPARA DE FOTOTERAPIA

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de una

laacutempara de fototerapia de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a las laacutemparas de fototerapia que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de

Paula Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Una laacutempara de fototerapia es un equipo biomeacutedico que se utiliza para romper la excesiva

concentracioacuten de bilirrubina en el recieacuten nacido Estos dispositivos se encuentran en unidades de

cuidados neonatales para el tratamiento de recieacuten nacidos prematuros o enfermos

La luz de fototerapia se utiliza para descomponer la bilirrubina en el recieacuten nacido La ictericia ocurre

cuando el hiacutegado del bebeacute no ha alcanzado la capacidad de desintoxicacioacuten completa especialmente

en bebeacutes tienen mal funcionamiento del hiacutegado para eliminar la bilirrubina

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo bilirrubina luz de fototerapia neonato

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros programables en una incubadora son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite medir una incubadora

Paraacutemetro Unidades

Potencia microW cm nn

Radiacioacuten ultravioleta nm

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo terapeacuteutico

Clasificacioacuten por riesgo II B

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

Clase I - BF

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

LAacuteMPARA DE FOTOTERAPIA

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LAacuteMPARA DE FOTOTERAPIA

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de laacutemparas de fototerapia que actualmente se manejan

en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de seguridad eleacutectrica

bull Temporizador de funcionamiento de la laacutempara de luz para indicar el reemplazo de esta

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa soquets estartes balastos base de la laacutempara tubo fluorescente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

LAacuteMPARA DE FOTOTERAPIA

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual de la laacutempara de fototerapia

ElementoAccesorio Limpieza Condiciones

fiacutesicas Especifico

Base de laacutempara x x

Verificar existencia de rayones

peladuras derrames y alteraciones en

la superficie

Tubo fluorescente x x

Verificar funcionamiento si es

necesario cambiar

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Continuidad y estado del cable

(fractura quemadura abierto entre

otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Tubosmangueras (si aplica) x x

Verifique el estado de todos los tubos y

mangueras aseguacuterese de que no

esteacuten agrietados sucios inspecciones

todos los orificios de oxigeno para

asegurarse de que esteacuten limpios y

libres de mercurio

Cables cables pacientes x x

Estado del cable (si presenta fractura

quemadura abierto entre otros)

Verificar que el cable ajuste o se sujete

correctamente en su respectivo

conector

Switchesbotonesteclado x x

Faacutecil y correcto movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto y

ninguacuten signo de dantildeo fiacutesico

Calentador x

Inspecciones elementos de

calentamiento en busca de

decoloracioacuten severa o depoacutesitos

extrantildeos

Si encuentra decoloracioacuten examinar la

unidad de control para detectar signos

de sobrecalentamiento

Opere el calentador para verificar que

los controles del calentador funcionen

correctamente

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

LAacuteMPARA DE FOTOTERAPIA

Tarjeta electroacutenica x x

Limpieza de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Tarjeta SD x

Verificar que el equipo lea la tarjeta

Verificar que el puerto SD esteacute libre de

polvo

Bateriacutea Carga x

Verificar en busca de dantildeos fiacutesicos y

comprobar su funcionamiento el estado

de carga que cargue correctamente

seguacuten las especificaciones del

fabricante debe durar un tiempo

determinado

Verificacioacuten de indicadores

audibles y visuales

Verifique que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (ej se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Colchoacuten x x

Verifique la facilidad de movimiento y la

seguridad del mecanismo de bloqueo

Examinar los colchones para la

limpieza

12 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

121 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

122 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

123 Inspeccioacuten visual del equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

LAacuteMPARA DE FOTOTERAPIA

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

124 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

125 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

126 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

127 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

128 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para el correcto mantenimiento preventivo de la

maacutequina de anestesia

2 ALCANCE

Aplicable a maacutequinas de anestesia wato Que se encuentran actualmente en el Hospital

Francisco de Paula Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado

por el ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Las maacutequinas de anestesia son equipos electro meacutedicos destinados a suministrar

cantidades de una mezcla de gases y vapores para controlar el nivel de conciencia yo

analgesia de los pacientes en momentos en que se encuentren bajo intervenciones

quiruacutergicas

Para generar la anestesia se utilizan oxiacutegeno (O2) y oacutexido nitroso (N2O) en grandes

cantidades A estos gases mezclados se le antildeade una cantidad controlada de vapores

anesteacutesicos y se hacen circular en un circuito de respiracioacuten del paciente gracias a un

ventilador automaacutetico que mediante presioacuten positiva y a un flujo programado por el usuario

hace que esta mezcla de gases anesteacutesicos llegue hasta los pulmones del paciente

Estos equipos cuentan con un sistema de control de la cantidad de gas anesteacutesico que se

suministra al circuito de respiracioacuten del paciente Ademaacutes algunas unidades de anestesia

cuentan con sistemas para el monitoreo y anaacutelisis de las variables fisioloacutegicas de la

actividad cardiopulmonar del paciente y el estado de las mezclas durante la anestesia En

caso de que la maacutequina de anestesia no cuente con la posibilidad de monitoreo de ninguna

de estas variables se debe apoyar dichas funciones a un monitor de signos vitales

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo unidad de anestesia nivel de anestesia gases anesteacutesicos

mezcla de gases anesteacutesicos cirugiacutea

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Entre los paraacutemetros que pueden controlarse en la maacutequina de anestesia estaacuten

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite programar yo medir la maacutequina de anestesia

Paraacutemetro Unidades

Flujo de O2 N2O o aire medicinal Mililitros por minuto mLmin

Litros por minuto Lmin

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

Presioacuten de O2 N2O o aire medicinal

Libras por pulgada cuadrada

PSI

Centriacutemetros de agua

cmH2O

Hectopascales hPa

Cantidad de vaporizador entregado Porcentaje de volumen Vol

En el ventilador (si se incorpora)

Volumen corriente o tidal Mililitros mL

Frecuencia respiratoria Pulsos por minuto bpm

Relacioacuten inspiracioacuten espiracioacuten IE

Liacutemite de presioacuten de gases anesteacutesicos Centiacutemetros de agua cmH2O

Cantidad gas fresco Litro por minuto Lmin

Frecuencia de bombeo de gas (realizado por

el fuelle)

Revoluciones por minuto

RPM

Volumen minuto Litros por minuto LPM

Presioacuten Pico Miliacutemetros de mercurio

mmHg

Presioacuten positiva al final de la expiracioacuten

PEEP Centiacutemetros de agua cmH2O

Presioacuten inspiratoria Centiacutemetros de agua cmH2O

Flujo espiratorio Litros por minuto LPM

Flujo inspiratorio maacuteximo Litros por minuto LPM

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo meacutedico

Clasificacioacuten por riesgo IIB

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

I - B

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull TABLA DE REGISTRO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LA MAQUINA DE

ANESTESIA

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Decreto 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de las maacutequinas de anestesia que actualmente

se manejan en el hospital

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice

los elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectivos

bull Detergentes elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

bull Papel para desfibrilador

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Bolsa de 3L y 1L 2L

bull Pieza en forma de Y

bull Bolsa manual

bull Tubo de respiracioacuten

bull Dispositivo de calibracioacuten maacutequina de anestesia (presioacuten flujo)

bull Circuito de respiracioacuten

bull

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de

los procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse

una contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no esteacute sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

3) Verificar las siguientes condiciones ambientales (temperatura y humedad) por medio

del termohigroacutemetro

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa Carcasa conectores de cables cables de alimentacioacuten

manguera externa display y flujoacutemetros llantas y seguros cal sodada Moacutedulos y

accesorios

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual de la maacutequina de

anestesia

ElementoAccesorio Limpieza Condicion

es fiacutesicas Especiacutefico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

peladuras o alteraciones en la

superficie o cualquier dantildeo

fiacutesico

Flujoacutemetros x x

Verificar que las escalas en los

tubos de los flujoacutemetros sean

legibles

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Continuidad y estado del cable

(fractura quemadura abierto

entre otros cable deshilachado)

Verificar el estado de la clavija

(agarre mecaacutenico)

Conectores x

Verificar conectores del equipo

para ver si hay conectores

sueltos o pasadores doblados

Bateriacutea Carga x

Verificar su funcionamiento que

cargue correctamente seguacuten las

especificaciones del fabricante

debe durar un tiempo

determinado

Ruedas llantas y seguros x x

Verificar el estado de las llantas

del equipo si ruedan con

facilidad si presentan alguacuten tipo

de ruido con su movimiento

Verificar tambieacuten el caucho de

las llantas de los frenos y la

limpieza de estos dos

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

Porta fusible y fusible x

Verificar el estado del porta

fusible

Verificar que el filamento del

fusible no se encuentre roto

Verificar fugas y estado de

mangueras externas e internas x x

Verificar el estado de las

mangueras externas e internas

del equipo Verificar que estas

no presenten desgastes que

puedan llevar a la aparicioacuten de

fugas

Verificar que las mangueras se

encuentren debidamente

ajustadas a sus respectivos

conectores en la maacutequina

Verificar el sistema de

evacuacioacuten de gases

vaporizadores circuitos del

paciente y la bolsa pulmoacuten

Switches Botones Perilla

Teclado x x

Faacutecil movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto

Contenedor de cal sodada x x

Verifique que el contenedor de la

cal sodada se encuentre limpio

sin cal de color violeta libre de

humedad

Tarjeta electroacutenica x x

Limpieza de contactos observar

si alguno de los componentes se

ven quemados desconectados

o dantildeados

Verificacioacuten del funcionamiento

de filtros x x

Verificar el buen estado de los

filtros de gases en el equipo asiacute

como tambieacuten su correcto

funcionamiento

Verificacioacuten del funcionamiento

del mecanismo de liberacioacuten de

presioacuten

x

Verificar el correcto

funcionamiento del mecanismo

de liberacioacuten de presioacuten en el

equipo

Vaporizadores x x

Verificar que los vaporizadores

esteacuten bloqueados en su

posicioacuten

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

Verificar equipo x x

Verificar que la maquina de

anestesia enciende o apaga

normalmente

Tuercas de fijacioacuten x x

Verificar que las tuercas de

fijacioacuten del sistema de succioacuten

de presioacuten negativa estaacuten

sujetas

Circuito de respiracioacuten x x

Verificar el circuito de

respiracioacuten estaacute conectado

correctamente y los tubos de

respiracioacuten no estaacuten dantildeados

Componentes x x

Verificar que todos los

componentes esteacuten conectados

correctamente

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUALITATIVAS

121 SISTEMA DE GASES

1211 Prueba de comprobacioacuten de tuberiacuteas

1 Aseguacuterese de que los suministros de la tuberiacutea esteacuten desconectados saque todo el gas

dentro de la maacutequina y verifique que los manoacutemetros esteacuten en cero

2 Conecte el suministro de la tuberiacutea de oxiacutegeno

3 Coloque el interruptor en la posicioacuten Power On y ajuste los controles en el rango medio

4 Compruebe que el manoacutemetro de oxigeno este dentro del rango 280 a 600 Kpa

5 Desconecte el suministro de oxiacutegeno

6 Verifique que las alarmas de falla de oxiacutegeno y la de presioacuten del gas baja se activen

1212 Revisioacuten de suministro de gas

1Asegurese de que hay suministro de gas a la maacutequina de anestesia si no revisar que las

vaacutelvulas de la caja de corte esteacuten abiertas

1213 Prueba de fugas de alta presioacuten del suministro de gas

1Cierre las vaacutelvulas de suministro de la caja de corte y en la maacutequinas de anestesia

cierre todas las vaacutelvulas de flujo

2Registre la presioacuten de los manoacutemetros de la caja de corte

3 Registre la presioacuten de los manoacutemetros de la caja de corte despueacutes de un minuto

4 Verifique fugas (hay fugas si La presioacuten del manoacutemetro disminuye maacutes de 10 psi Si

hay fugas revisar y corregir fugas)

1214 Prueba de presioacuten trasera del vaporizador (realice la prueba para cada

vaporizador)

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

1Conecte el suministro de las tuberiacuteas de oxiacutegeno y ajuste el flujo a 6Lmin

2Asegurese de que el flujo de oxigeno permanece constante

3Ajuste la concentracioacuten del vaporizador de 0 a 1 y aseguacuterese de que el flujo no

disminuya maacutes de 1 Lmin de lo contrario instale un vaporizador

1215 Prueba de descarga de oxigeno (modo ventilacioacuten mecaacutenica)

1 Conecte el suministro de oxiacutegeno y ajuste el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten

mecaacutenica

2 Configure el sistema en estado standby

3 Conecte la conexioacuten de paciente con un conector de prueba y desactive AGCO si estaacute

configurado en AGCO

4 Deje que la bolsa plegable colapse completamente

5 Mantenga presionado el botoacuten de descarga de oxiacutegeno Mida el tiempo necesario para

inflar completamente la bolsa

6 Desinfle la bolsa y repita la operacioacuten descrita anteriormente

7 Compruebe que la bolsa se infle dentro de 1 a 3 s

1216 Prueba de descarga de oxigeno (modo ventilacioacuten manual)

1 Ajuste el interruptor a la posicioacuten bag y el sistema a standby

2 Conecte la conexioacuten de paciente con un conector de prueba y conecte una bolsa de 3 o

1 L al puerto de bolsa manual

3 Desactive AGCO si encuentra en AGCO y deje que la bolsa colapse completamente

4 Ajuste la vaacutelvula APL a 75 cmH2O

5 Mantenga presionado el botoacuten de descarga de oxiacutegeno y mida el tiempo necesario para

que el manoacutemetro alcance 10 cmH2O ( repita la operacioacuten 2 veces)

6 Verifique que - la bolsa de 3 L estaacute totalmente inflada dentro de 3 a 6 s La bolsa de 1

L estaacute totalmente inflada dentro de 1 a 3 s

1217 Prueba del circuito de respiracioacuten

1 Aseguacuterese que el circuito de respiracioacuten esta correctamente conectado

2 Verifique que las vaacutelvulas de retencioacuten de flujo funcionen de la siguiente manera - la

vaacutelvula de retencioacuten inspiratoria se abre durante la inspiracioacuten se cierra al final de la

inspiracioacuten y permanecen cerrada durante la espiracioacuten - las vaacutelvulas de retencioacuten

espiratoria se abre durante la espiracioacuten se cierra al final de la espiracioacuten y permanecen

cerradas durante la inspiracioacuten

1218 Prueba de fuelle

1 Ajuste el sistema a standby y el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica

2 Ajuste el control de flujo al miacutenimo

3 Conecte la pieza en Y en el tubo de respiracioacuten al conector de pruebas de fuga en el

puerto de la bolsa manual

4 Presione el botoacuten de descarga de oxiacutegeno para llenar el fuelle

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

5Aseguacuterese de que el manoacutemetro de la viacutea aeacuterea no aumente maacutes de 15 cmH2O

6Suelte el botoacuten de descarga de oxiacutegeno y el fuelle no debe caer si cae indica que el

conjunto de fuelle tiene una fuga y debe reinstalar el fuelle o la bolsa plegable

122 VENTILADOR

1221 Prueba de fugas del sistema respiratorio en el modo ventilacioacuten manual

12211 Realice el auto test de fugas verifique que no hallan fugas en el sistema

respiratorio

12212 Prueba manual de fugas Aseguacuterese de que el sistema estaacute en standby

1 Configure AGCO en el circuito de paciente y colocar el interruptor en la posicioacuten bag

2 Conecte la bolsa manual al puerto de la bolsa manual

3 Cierre completamente la vaacutelvula APL y ajuste el flujo de oxiacutegeno a 015 y 02Lmin

4 Cierre el sistema de respiracioacuten a la conexioacuten del paciente y presione el botoacuten de

descarga de oxiacutegeno y deje que la presioacuten en el manoacutemetro de la viacutea aeacuterea incremente a

30 cmH2O

5 Suelte el botoacuten de descarga de O2

6 Verifique si se presenta una disminucioacuten de presioacuten en el manoacutemetro de la viacutea aeacuterea Si

hay una disminucioacuten indica que hay una fuga (Busque y repare la fuga del sistema

respiratorio)

1222 Prueba de fugas del sistema respiratorio en el modo ventilacioacuten mecaacutenica

1Aseguacuterese de que el sistema estaacute en standby

2Configure AGCO en el circuito de paciente y conecte la pieza en Y y el tubo de

respiracioacuten al conector de prueba de fugas

3Ajuste los controles de flujo a cero y ajuste el interruptor a la posicioacuten ventilacioacuten

mecaacutenica

4Presione el botoacuten de descarga de oxiacutegeno para llenar el fuelle completamente

5Seleccione la tecla [Maintenance] rarr [System leak and compliance

test]rarr[Skip]rarr[Continue] (para iniciar la prueba de fugas y de complianza

6Al completar la prueba compruebe lo siguiente - Si la fuga es le a 200 mlmin significa

que el sistema tiene buena hermeticidad -Si la fuga esta entre 200 y 1000 mlmin el

sistema tiene alguna fuga - si la fuga es superior a 1000 mlmin el sistema tienen fugas

significativas siacute en la pantalla se visualiza Failrdquo significa que la prueba no se pudo

realizar o tiene fugas demasiado graves si la complianza se muestra en nuacutemeros verdes

indica que estaacute en un rango razonable

12221 Si la prueba falla se debe hacer la siguiente comprobacioacuten

1Revisar si el tubo en forma de Y estaacute cerrado

2Verificar si el fuelle sube a la parte superior de la carcasa

3Revisar si el sensor de oxigeno estaacute instalado

4Revisar si el puerto de muestreo esta ocluido

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

5Seleccione reintentar para volver hacer la prueba

1223 Prueba vaacutelvula APL

1 Aseguacuterese de que el sistema estaacute en standby

2 Ajuste el interruptor a la posicioacuten bag

3 Conecte una bolsa manual al puerto de la bolsa manual

4 Conecte la pieza en Y en el tubo de respiracioacuten al conector de prueba de fugas

5 Ajuste el control de la vaacutelvula APL para dejar que la presioacuten de esta se mantenga a 30

cmH2O

6 Presione el botoacuten de descarga de oxiacutegeno para inflar la bolsa manual

7Aseguacuterese de que la medida en el manoacutemetro de presioacuten de la viacutea aeacuterea este en el

rango de 25 a 35 cmH2O

8Gire el control de la vaacutelvula APL a la posicioacuten SP y ajuste el flujo de O2 a 3 Lmin

9Aseguacuterese de que la lectura en el manoacutemetro de la viacutea aeacuterea sea menor a 5 cmH2O

10 Presione el botoacuten de descarga de O2 y aseguacuterese de que el manoacutemetro de la presioacuten

de la viacutea aeacuterea no exceda los 10 cmH2O

11Ajuste el control de flujo de O2 al miacutenimo y aseguacuterese de que el manoacutemetro de presioacuten

de la viacutea aeacuterea no disminuya por debajo de 0 cmH2O

1224 Preparacioacuten para la prueba de alarma

1 Ajuste lo controles del ventilador de la siguiente manera Seleccione el modo [ Vent

mode] y luego [ VCV( ventilacioacuten controlada por volumen)] ajuste [TV ( volumen tidal o

corriente] 500 ml [Rate( frecuencia respiratoria)] 12 bpm [ IE] 12 [P limit] 30 cmH2O

[PEEP] OFF [TIPTI] OFF

12241 Prueba de alarma de volumen minuto bajo

1Aseguacuterese de que la alarma de volumen minuto este activada

2Seleccione [ alarm setup] y luego [ ventilator] ajuste la alarma de limite bajo a 8 Lmin

3 Aseguacuterese de que la alarma se activa

4Seleccione [ alarm setup] y luego [ ventilator] ajuste la alarma al liacutemite bajo por defecto

12242 Prueba de alarma de apnea

1 Conecte la bolsa manual al puerto de la bolsa

2 Ajuste el interruptor a la posicioacuten bag

3 Ajuste el control de la vaacutelvula APL a la posicioacuten miacutenima

4 Infle la bolsa manual y aseguacuterese de que se produce un ciclo completo de respiracioacuten

5 Deje de inflar la bolsa manual y espere al menos 20 s para asegurarse de que se

produce la alarma de apnea

6 Infle la bolsa manual y aseguacuterese de que alarma se cancela

12243 Prueba de alarma de presioacuten de la viacutea aeacuterea sostenida

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

1 Conecte la bolsa manual al puerto de la bolsa

2Gire el control de flujo de oxiacutegeno y ajuste el flujo a miacutenimo

3 Ajuste el control de la vaacutelvula APL a 30 cmH2O

4 Ajuste el interruptor a la posicioacuten bag

5Presione el botoacuten de descarga de O2 por aproximadamente 15 s y aseguacuterese de que la

alarma ocurra

6Abra la conexioacuten del paciente y aseguacuterese de que la alarma se cancela

12244 Prueba de alarma alta por presioacuten de la viacutea aeacuterea (paw)

1 Ajuste el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica

2 Seleccione [ alarm setup] y luego [ ventilator]

3 Ajuste el limite bajo de la alarma paw a 0 cmH2O y el limite alto paw a 5 cmH2O

4 Aseguacuterese de que la alarma alta paw se active

5 Ajuste el liacutemite de la alarma alta a 40 cmH2O

6 Asegure de que la alarma alta de cancela

12245 Prueba de alarma baja por presioacuten de la viacutea aeacuterea

1 Repita los dos primeros pasos de la prueba de alarma alta paw

2 Ajuste la alarma baja a 2 cmH2O

3 Desconecte la bolsa manual de la conexioacuten Y del paciente

4 Espere 20 s visualice el aacuterea de la alarma y aseguacuterese de que la alarma baja se activa

5 Conecte la bolsa manual al puerto de la bolsa

6 Empuje el botoacuten de descarga de O2 para llenar el fuelle

7Aseguacuterese de que la alarma baja se cancela

12246 Prueba del modo de ventilacioacuten mecaacutenica

1 Verifique que la medida de la presioacuten por el sensor es consistente con el indicador del

paw

2 Compruebe si el volumen corriente es consistente con la escala en la cuacutepula del fuelle

3 Compruebe que el valor de ajuste de la maacutequina es coherente con el valor medido

4 Compruebe si la maacutequina funciona normalmente

5 Compruebe si se produce una alarma

6 Verifique si el circuito tiene grandes fugas a traveacutes de la evaluacioacuten aproximada de la

compensacioacuten de gas fresco y el colapso de fuelles para juzgar si la maacutequina puede

funcionar normalmente

123 ALIMENTACIOacuteN

1231 Prueba de falla de alimentacioacuten

1 Conecte la maacutequina de anestesia a la fuente de alimentacioacuten AC Tanto el led de

alimentacioacuten como el de bateriacutea deben encenderse si no compruebe el fusible y la tarjeta

de alimentacioacuten

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

2Ajuste el interruptor a la posicioacuten Power On desenchufe el cable de alimentacioacuten con el

sistema encendido y apareceraacute el mensaje [ Battery in use] aseguacuterese de que el led de

alimentacioacuten se apaga y el de bateriacutea parpadea

3 Conecte el cable de alimentacioacuten AC y aseguacuterese de que el led de alimentacioacuten AC se

enciende y el de bateriacutea deja de parpadear y permanece encendido

124 SEGURIDAD ELEacuteCTRICA

1241 Realice la inspeccioacuten de seguridad eleacutectrica (anexar prueba de seguridad

eleacutectrica) realizar una vez al antildeo

125 REMPLAZO

1251 Anualmente remiacutetase al manual de servicios y remplace las partes

especificadas en el capiacutetulo 411

126 Prueba punto cero del sensor

1 Apague todos los gases frescos y coloque el conector Y en el circuito del paciente al

aire

2 Aseguacuterese de que el sistema esteacute en modo de espera Seleccione la tecla de acceso

directo [Mantenimiento] rarr

[Mantenimiento de faacutebrica] rarr [Prueba de diagnoacutestico] rarr [Visualizacioacuten de canales A D]

rarr [Ventilador] para acceder al menuacute [Mostrar canales A D-Ventilador]

3Aseguacuterese de que el valor medido real de cada sensor sea 0 (cero) Registre el valor A

D del punto cero de cada sensor y juzgue si el punto cero cae con el rango normal Si

no reemplace la tarjeta del monitor (El valor A D del punto cero del sensor de presioacuten

de la viacutea aeacuterea y del sensor de presioacuten PEEP se encuentra en el rango 400 a 800 El valor

A D del punto cero del sensor de flujo inspiratorio del sensor de flujo espiratorio y del

sensor de flujo del ventilador incorporado debe estar dentro del rango normal de 50 a

1800)

13 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS COMPROBACIOacuteN CUATRIMESTRAL REGISTRO ANUAL

131 Prueba de ventilacioacuten controlada por volumen (VCV)

1Aseguacuterese de que el suministro de presioacuten es normal y que los tubos del circuito de

respiracioacuten estaacuten conectados correctamente

2 Conecte una bolsa de 2 L (pulmoacuten de prueba) a la pieza en Y en el circuito del paciente

3Ajuste el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica

4 Seleccione VCV como modo de ventilacioacuten y ajuste la cantidad de gas fresco a 05

Lmin

5 Registre los valores de la Ppico que se establecen en la maquina por defecto para

cada valor de volumen tidal programado en la tabla 1

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

6 Ajuste las combinaciones de volumen tidal y frecuencia respiratoria respectivamente

como se muestra en la tabla 1 Compare los valores programados contra los valores

suministrados en el panel de control de la maacutequina de anestesia Registre estos valores e

7 Verifique que las ondas de flujo y de presioacuten se muestran de forma normal y que no se

generen alarmas teacutecnicas

Ppico por defecto (d)

Volumen Tidal ( ml)

Frecuencia respiratoria ( RPM)

Volumen tidal medido error (1 plusmn 10)

Frecuencia respiratoria medido

Ppico medido error d plusmn 2 mmHg

300

15

600

900

1200

Tabla 1

132 Prueba de ventilacioacuten controlada por presioacuten (PCV)

1Aseguacuterese de que el suministro de presioacuten es normal y que los tubos del circuito de

respiracioacuten estaacuten conectados correctamente

2 Conecte una bolsa de 2 L (pulmoacuten de prueba) a la pieza en Y en el circuito del paciente

3 Ajuste el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica

4 Seleccione PCV como modo de ventilacioacuten y ajuste la cantidad de gas fresco a 05

Lmin

5 Ajuste las combinaciones de la tabla 2 (los demaacutes paraacutemetros ajuacutestelos por defecto)

Registre los valores de la Ppico que se establecen en la maquina por defecto para cada

valor de presioacuten inspiratoria (Pins) programado en la tabla 2

6 Compare los valores programados contra los valores suministrados en el panel de

control de la maacutequina de anestesia Registre estos valores en la tabla 2

Valores configurados Valores medidos

Ppico por defecto

Pins (cm H2O)

Frecuencia Respiratoria

(RPM)

PEEP (cmH2O)

Pins (cm H2O)

Frecuencia Respiratoria (RPM)

PEEP (cmH2O) error plusmn 1 cmH2O

Ppico error Pins plusmn 2 mmHg

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

10 15 OFF

15 12 5

20 10 8

Tabla 2

133 Prueba precisioacuten del sensor de flujo

1 Aseguacuterese de que el circuito el dispositivo de calibracioacuten o patron y los tubos de

respiracioacuten estaacuten conectados en serie

2 Cuando el sistema esteacute en modo de espera o stanby seleccione la tecla de acceso

directo [Mantenimiento] rarr [Mantenimiento de faacutebrica ] rarr [Prueba de diagnoacutestico ] rarr

[Herramienta de prueba de vaacutelvulas] para acceder al menuacute [Herramienta de prueba de

vaacutelvulas]

3 Ajuste la vaacutelvula de seguridad PEEP en ON

4 Ajuste el valor D A de la vaacutelvula PEEP por encima de 1500

5 Aseguacuterese de que la presioacuten a la que se cierra la vaacutelvula espiratoria es superior a 30

cmH2O

6 Aumentar el valor D A de la vaacutelvula inspiratoria haciendo que el valor de flujo medido

del dispositivo de calibracioacuten o el patroacuten caiga en los siguientes rangos respectivamente (3

plusmn 05) L min (10 plusmn 1) L min (20plusmn 1) L min (30 plusmn 2) L min (60plusmn 3) L min

Registre los valores de flujo medidos en la tabla 3 del sensor de flujo inspiratorio del

sensor de flujo espiratorio y del sensor de flujo del ventilador al que cada ajuste corresponde

7Al probar la precisioacuten de flujo de (60 plusmn 3) L min compaacuterelo solo con la precisioacuten del

sensor de flujo inspiratorio y del sensor de flujo espiratorio

Patroacuten ( P) (

Lmin)

Valor sensor flujo inspiratorio

(desviacioacuten no debe ser gt 5 P)

Valor sensor flujo espiratorio

(desviacioacuten de la lectura no debe ser

gt 5 P)

Valor sensor flujo

inspiratorio ventilador

(desviacioacuten de la lectura no

debe ser gt 5 P)

3 plusmn 05

20 plusmn 1

30 plusmn 2

60 plusmn 3

Tabla 3

134 Prueba precisioacuten del sensor de presioacuten

1 Aseguacuterese de que la liacutenea de toma de presioacuten y el dispositivo de calibracioacuten o patroacuten

(u otro dispositivo de medicioacuten de presioacuten) esteacuten conectados en paralelo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

2 Cuando el sistema esteacute en modo de espera seleccione la tecla de acceso directo

[Mantenimiento] rarr [Mantenimiento de faacutebrica ] rarr [Prueba de diagnoacutestico] rarr [Herramienta

de prueba de vaacutelvulas] para acceder al menuacute [Herramienta de prueba de vaacutelvulas]

3 Ajuste la vaacutelvula de seguridad PEEP en ON

4 Aumentar el valor D A de la vaacutelvula PEEP haciendo que el valor de presioacuten medido

por el patroacuten caiga en los siguientes rangos respectivamente (5 plusmn 1) cmH2O (20 plusmn 1)

cmH2O (50 plusmn 1) cmH2O (70 plusmn 2) cmH2O (90 plusmn 2) cmH2O

5Registre los valores de presioacuten medidos en la tabla 4 del sensor de presioacuten de la viacutea

aeacuterea y del sensor de presioacuten PEEP a los que cada ajuste corresponda

Patroacuten ( P) (

cmH2O)

Valor sensor presioacuten de la via

aeacuterea (desviacioacuten no debe ser gt 2

P)

Valor sensor de presioacuten PEEP

(desviacioacuten de la lectura no debe

ser gt 2 P)

5 plusmn 1

20 plusmn 1

50 plusmn 1

70 plusmn 2

90 plusmn 2

Tabla 4

135 Prueba de presioacuten del flujoacutemetro electroacutenico oxigeno aire

1 Ajuste la vaacutelvula de aguja del flujoacutemetro del gas de suministro bajo prueba (O2 o Aire)

2 Compare el valor medido por el LED del flujometro electroacutenico con el flujometro de

flotador (si se produce una desviacioacuten de maacutes de 1 Lmin entre el flujometro electroacutenico y

el flujometro de flotador es posible que deba calibrar de nuevo este meacutetodo es adecuado

para comparar maacutes de 3Lmin)

3 Utilice el dispositivo de calibracioacuten o el patroacuten para comprobar la precisioacuten del flujometro

electroacutenico Conectando la entrada de flujo bajo (0 a 15 Lmin) del patroacuten al puerto de gas

fresco del sistema respiratorio y colocando la salida de flujo bajo del patroacuten al aire

4 Ajuste el flujometro electroacutenico haciendo que el valor del flujo de dispositivo de

calibracioacuten o patroacuten caiga dentro del rango de (3 plusmn 1) Lmin (5 plusmn1) Lmin (8plusmn2) Lmin

5 Registre el valor visualizado por el LED electroacutenico a cada ajuste correspondiente en la

tabla 5

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

Patroacuten (P) (Lmin)

Valor flujometro electroacutenico

(desviacioacuten de la lectura no debe

ser gt 10 P)

3 plusmn 1

5 plusmn 1

8 plusmn 2

Tabla 5

REGISTRO DE DATOS

En la tabla de registro de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el

orden de este procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma

de mantenimiento que deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento

Ademaacutes el protocolo cuenta sus actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza

instrumentos de verificacioacuten repuestos utilizados la constancia de mantenimiento y

observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y

alimentacioacuten eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la

casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de

funcionamiento Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la

actividad al equipo se deberaacute marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un

lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus

respectivas unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

el protocolo y compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten

definidos de acuerdo a especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la

casilla de acuerdo al mantenimiento del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten

utilizados que deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a

continuacioacuten la marca el modelo y la serie

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de

quien realizoacute el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria

acerca del estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de

actividades realizadas (inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier

situacioacuten que este procedimiento no especifique etc) si se realizoacute un cambio de

repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR DE PRESIOacuteN

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

monitor de presioacuten de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a monitores de presioacuten que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula

Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Los monitores de presioacuten son equipos biomeacutedicos son utilizados para medir la presioacuten arterial

sistoacutelica y diastoacutelica de manera no invasiva ademaacutes calcula la presioacuten media indirectamente Este

equipo no provee medicioacuten continua asiacute que no puede utilizarse para observar las ondas de presioacuten

arterial Ademaacutes de proporcionar la presioacuten arterial tambieacuten da el resultado de saturacioacuten de

oxiacutegeno y frecuencia cardiacuteaca

bull Saturacioacuten de oxiacutegeno en sangre (oximetriacutea de pulso SpO2) anaacutelisis indirecto de la

efectividad del sistema cardiopulmonar mediante el anaacutelisis del porcentaje de oxiacutegeno en la

sangre

bull Frecuencia cardiaca (FC) anaacutelisis de los latidos por minuto del corazoacuten Suele hacerse

uso de misma sentildeal electrocardiograacutefica o los pulsos generados en la sentildeal de saturacioacuten

de oxiacutegeno para este anaacutelisis

bull Presioacuten arterial (IBP invasiva e NIBP no invasiva) anaacutelisis de la fuerza que ejerce la

sangre contra las paredes de las arterias Con cada latido el corazoacuten bombea sangre hacia

las arterias y se genera una presioacuten alta en las arterias a esto se denomina presioacuten sistoacutelica

Cuando el corazoacuten entra en reposo entre un latido y otro la presioacuten arterial disminuye lo

que se denomina presioacuten diastoacutelica

bull

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo presioacuten no invasiva frecuencia cardiacuteaca saturacioacuten de oxiacutegeno

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros que se pueden programar y analizar en el monitor son

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR DE PRESIOacuteN

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite configurar y medir un monitor de signos vitales

Paraacutemetro Unidades

Saturacioacuten de oxiacutegeno SpO2 Porcentaje de oxiacutegeno en

sangre

Frecuencia cardiaca FC Latidos por minuto BPM

Presioacuten arterial NIBP o IBP Mililitros de mercurio mmHg

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de diagnoacutestico

Clasificacioacuten por riesgo IIB

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

I - CF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MONITORES DE PRESIOacuteN

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de monitores de presioacuten que actualmente se manejan

en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de NIBP

bull Analizador de SpO2

bull Simulador de ECG

bull Multiacutemetro

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR DE PRESIOacuteN

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

bull Bateriacutea del equipo cargada

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del monitor de presioacuten

ElementoAccesorio Limpieza Condiciones

fiacutesicas Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Verificar la continuidad y estado del

cable (fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Conectores x x

Verificar que los pines que los

componen se encuentren completos y

derechos

No deben presentar inconvenientes al

momento de encajar en la carcasa del

equipo

Bateriacutea Carga x Verificar su funcionamiento que

cargue correctamente seguacuten las

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR DE PRESIOacuteN

especificaciones del fabricante debe

durar un tiempo determinado

Switches Botones Teclado x x Verificar el faacutecil movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto

Porta fusible y fusible x

Verificar el estado del portafusible

Verificar que el filamento del fusible no

se encuentre roto

Tarjetas electroacutenicas x x

Limpiar de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Impresora e impresioacuten x x

Verificar que el trazo sea continuo y

centrado

Verificar que el desplazamiento del

papel sea continuo (sin atascos)

Verificar que el papel sea el apropiado

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos x

Verificar que al configurar una alarma

de cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificacioacuten de indicadores

audibles

y visuales

x

Verificar que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (pe se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Verificacioacuten de moacutedulos

Verificacioacuten del

funcionamiento de

saturacioacuten de oxiacutegeno

x

Verificar estado y

funcionamiento del cable

(fractura quemadura abierto

entre otros) Agarre mecaacutenico

de la pinza

Verificar que el cable conecte

apropiadamente en su

conector

Verificacioacuten del

funcionamiento de

Presioacuten Arterial No

Invasiva

x

Verificar que la manguera el

brazalete y la bomba de aire

se encuentren en buen

estado con el fin de descartar

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR DE PRESIOacuteN

fugas de aire Verificar que el

conector de la manguera del

manguito se encuentre en

buen estado

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

121 Presioacuten arterial no invasiva (NIBP)

Para llevar a cabo la verificacioacuten de presioacuten arterial no invasiva deberaacute utilizar un simulador de

NIBP y conectarlo al monitor de acuerdo con las indicaciones de su fabricante Configure el

simulador con las medidas de presioacuten media yo presioacuten sistoacutelica y diastoacutelica como lo indica el

procedimiento

NOTA Los valores de presioacuten obtenidos por el monitor deben tener una diferencia de no maacutes

de plusmn 3mmHg

122 Frecuencia cardiaca (FC)

Configure el simulador de paciente con una onda ECG normal y una frecuencia cardiaca con

los valores como lo indique el procedimiento En el equipo deben registrarse correctamente

estos valores con una precisioacuten de plusmn 3 BPM

123 Saturacioacuten de oxiacutegeno (SpO2)

Para llevar a cabo la verificacioacuten de saturacioacuten de oxiacutegeno deberaacute utilizar un simulador de

saturacioacuten de oxiacutegeno y conectarlo al monitor de acuerdo a las indicaciones de su fabricante

Aseguacuterese de que el sensor SpO2 quede correctamente ajustado al dedo oacuteptico del simulador

de lo contrario pueden registrarse valores de SpO2 erroacuteneos

Configure el simulador de SpO2 con los valores que indique el procedimiento En el equipo

deben registrarse correctamente estos valores con una precisioacuten de plusmn 3

13 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR DE PRESIOacuteN

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

135 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR FETAL

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

monitor fetal de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a monitores fetales que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula

Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Los monitores fetales son equipos biomeacutedicos que permiten la medicioacuten registro y visualizacioacuten de la

frecuencia cardiaca fetal y las contracciones uterinas presioacuten arterial y frecuencia cardiaca de la madre

antes y durante el embarazo Estos equipos son disentildeados para detectar la frecuencia cardiaca del feto

y las contracciones uterinas a traveacutes del abdomen de la madre o por la colocacioacuten de un electrodo en

el cuero cabelludo del feto u otra superficie de su piel Lo anterior se hace posible mediante la utilizacioacuten

de transductores de ultrasonidos para transmitir y recibir ondas ultrasoacutenicas y por la utilizacioacuten de la

teoriacutea del efecto Doppler que funciona captando las ondas sonoras emitidas por el corazoacuten del bebeacute

El movimiento que realiza el corazoacuten del bebeacute cuando estaacute latiendo iraacute cambiando la forma de las ondas

sonoras emitidas y de esta manera el doppler podraacute captar los cambios que se vayan produciendo en

las mismas tomando la forma de los latidos cardiacuteacos del feto

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo efecto doppler fetal ultrasonidos

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros que se pueden programar y analizar en el monitor son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite medir un monitor fetal

Paraacutemetro Unidades

Frecuencia cardiaca del feto y la madre Latidos por minuto BPM

Presioacuten arterial de la madre Milimetros de mercurio

mmHg

Cambio de presioacuten dentro del uacuteterio Milimetros de mercurio mmHg

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de diagnoacutestico

Clasificacioacuten por riesgo IIA

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

II- BF

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR FETAL

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MONITORES FETALES

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de monitores fetales que actualmente se manejan en el

hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

bull Pantildeo seco y suave

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Multiacutemetro

bull Simulador de monitor fetal

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

bull Bateriacutea del equipo cargada

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR FETAL

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del monitor fetal

ElementoAccesorio limpieza Condiciones

fiacutesicas

Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Verificar la continuidad y estado del

cable (fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Bateriacutea Carga x

Verificar su funcionamiento que cargue

correctamente seguacuten las

especificaciones del fabricante debe

durar un tiempo determinado

Verificar que el equipo continuacutee

funcionando en el momento en que se

desconecta de la red eleacutectrica esto con

el fin de validar el estado de la bateriacutea y

su funcionalidad

Cable paciente (transductores) x x

Estado de los cables (si presenta

fractura quemadura corte etc)

Verificar que el cable ajuste o encaje

en su respectivo conector

Verificar que el monitor detecte los

transductores (utilizando el meacutetodo de

conectar y desconectar los

transductores de manera que puede

verse su efecto en el registro impreso)

Switches Botones Teclado x x Verificar el faacutecil movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR FETAL

Se realiza un test del display al

encender el equipo junto con el

autotest

Impresora e impresioacuten x x

Verificar que el trazo sea continuo y

centrado

Verificar que el desplazamiento del

papel sea continuo (sin atascos)

Verificar que el papel sea el apropiado

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos x

Verificar que al configurar una alarma

de cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificacioacuten de indicadores

audibles y visuales x

Verificar que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (pe se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

121 Realice el auto-test del equipo

bull Aseguacuterese de que todos los indicadores y cada segmento de las pantallas se iluminan

durante toda la rutina de autodiagnoacutestico

bull Verifique que el equipo realice el test de impresioacuten Si existe un problema con la

circuiteriacutea interna del equipo el equipo no realizaraacute el test de impresioacuten

bull Verifique que las liacuteneas se imprimen en las posiciones correctas sobre el papel Las

liacuteneas deben ser continuas y no deben aparecer huecos en el trazo

122 Corrientes de fuga

En cualquier instalacioacuten eleacutectrica por el conductor de proteccioacuten circula cierta corriente a tierra

conocida tambieacuten como corriente de fuga Estas fugas de corriente se producen normalmente

a traveacutes del aislamiento que rodea a los conductores y por los filtros que protegen los equipos

electroacutenicos tanto en oficinas como en el propio hogar En los circuitos protegidos por un DCR

(Dispositivo de Corriente Residual) la corriente de fuga puede disparar estas protecciones

diferenciales de forma intermitente e innecesaria En casos extremos puede provocar una

tensioacuten elevada en los elementos y partes conductoras accesibles

1221 Corriente de fuga a tierra Es la corriente que se mide a traveacutes del conductor de

proteccioacuten o puesta a tierra desde la red

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR FETAL

En condiciones normales los valores normales deben ser menores a 05 miliamperio y

en condicioacuten de falla simple (tierra abierta) no mayor a 099 miliamperios

Figura 1 Corriente de fuga a tierra

1222 Corriente de fuga de la carcasa Es la que fluye de la carcasa a traveacutes de un

camino conductor a tierra u otra parte del chasis pero no por el conductor de proteccioacuten

En condiciones normales los valores normales deben ser menores a 01 miliamperios y

en condicioacuten de falla simple (tierra abierta) no mayor a 049 miliamperios

Figura 2 Corriente de fuga de la carcasa

1223 Corriente de fuga del paciente fluye desde o a traveacutes del paciente a tierra

En condiciones normales los valores normales deben ser menores a 001 miliamperios

y en condicioacuten de falla simple (tierra abierta) no mayor a 0049 miliamperios

Figura 3 Corriente de fuga del paciente

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR FETAL

1224 Corriente auxiliar del paciente Es la que fluye a traveacutes del paciente entre

aparatos aplicados en funcionamiento normal sin intentar producir efectos fisioloacutegicos

En condiciones normales los valores normales deben ser menores a 001 miliamperios

y en condicioacuten de falla simple (tierra abierta) no mayor a 0049 miliamperios

Figura 4 Corriente auxiliar del paciente

13 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR FETAL

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

135 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR MULTIPARAMEacuteTRICOS

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

monitor multiparameacutetricos de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a monitores de signos vitales que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de

Paula Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Los monitores de signos vitales son equipos biomeacutedicos utilizados para el monitoreo de variables

fisioloacutegicas vitales del paciente durante su estancia en una institucioacuten de salud Dentro de las

variables fisioloacutegicas que permite evaluar estaacuten

bull Electrocardiografiacutea (ECG) anaacutelisis del estado cardiovascular a traveacutes de la actividad

eleacutectrica cardiaca La sentildeal electrocardiograacutefica obtenida estaacute compuesta por las distintas

ondas generadas (de polarizacioacuten y repolarizacioacuten eleacutectrica de los ventriacuteculos y auriacuteculas

del corazoacuten durante cada latido) durante la actividad eleacutectrica cardiovascular eacutestas

corresponden a las ondas P Q R S T U

bull Saturacioacuten de oxiacutegeno en sangre (oximetriacutea de pulso SpO2) anaacutelisis indirecto de la

efectividad del sistema cardiopulmonar mediante el anaacutelisis del porcentaje de oxiacutegeno en la

sangre

bull Frecuencia cardiaca (FC) anaacutelisis de los latidos por minuto del corazoacuten Suele hacerse

uso de misma sentildeal electrocardiograacutefica o los pulsos generados en la sentildeal de saturacioacuten

de oxiacutegeno para este anaacutelisis

bull Gasto cardiaco (GC VL mLmin) este anaacutelisis se obtiene de forma invasiva Registra la

cantidad de sangre que los ventriacuteculos impulsan en cada minuto

bull Presioacuten arterial (IBP invasiva e NIBP no invasiva) anaacutelisis de la fuerza que ejerce la

sangre contra las paredes de las arterias Con cada latido el corazoacuten bombea sangre hacia

las arterias y se genera una presioacuten alta en las arterias a esto se denomina presioacuten sistoacutelica

Cuando el corazoacuten entra en reposo entre un latido y otro la presioacuten arterial disminuye lo

que se denomina presioacuten diastoacutelica

bull Temperatura (degC) anaacutelisis continuo de la temperatura corporal del paciente mediante un

sensor de temperatura instalado normalmente bajo la axila del paciente

bull Frecuencia respiratoria (FR) anaacutelisis de la frecuencia respiratoria del paciente Se mide

en respiraciones por minuto y suele utilizarse la Derivacioacuten I de la electrocardiografiacutea del

monitor para obtener la onda caracteriacutestica de respiracioacuten

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo signos vitales variables fisioloacutegicas monitorizacioacuten

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR MULTIPARAMEacuteTRICOS

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros que se pueden programar y analizar en el monitor son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite configurar y medir un monitor de signos vitales

Paraacutemetro Unidades

Electrocardiografiacutea ECG Milivolts mV

Saturacioacuten de oxiacutegeno SpO2 Porcentaje de oxiacutegeno en

sangre

Frecuencia cardiaca FC Latidos por minuto BPM

Gasto cardiaco GC VL Mililitros por minuto mLmin

Presioacuten arterial NIBP o IBP Mililitros de mercurio mmHg

Temperatura T Grados Celsius degC

Frecuencia respiratoria FR Respiraciones por minuto

RPM oacute BrPM

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de diagnoacutestico

Clasificacioacuten por riesgo IIB

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

I - CF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull TABLA DE REGISTRO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MONITORES

MULTIPARAMEacuteTRICOS

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de monitores multiparameacutetricos que actualmente se

manejan en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR MULTIPARAMEacuteTRICOS

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de NIBP

bull Analizador de SpO2

bull Analizador de temperatura

bull Analizador de desfibrilador

bull Simulador de ECG

bull Multiacutemetro

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

bull Bateriacutea del equipo cargada

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del monitor multiparameacutetrico

ElementoAccesorio Limpieza Condiciones

fiacutesicas Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR MULTIPARAMEacuteTRICOS

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Verificar la continuidad y estado del

cable (fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Conectores x x

Verificar que los pines que los

componen se encuentren completos y

derechos

No deben presentar inconvenientes al

momento de encajar en la carcasa del

equipo

Bateriacutea Carga x

Verificar su funcionamiento que

cargue correctamente seguacuten las

especificaciones del fabricante debe

durar un tiempo determinado

Paletas adulto pediaacutetricas y

sus protectores x x

Verificar que las palas internas y

externas (pediaacutetricas y adulto

respectivamente) se encuentren en

buen estado (que no esteacuten partidas

rayadas oxidadas)

Parches y cucharas x x

Verificar que los parches y cucharas se

encuentren en buen estado (que no

esteacuten partidas rayadas oxidadas)

Cable paciente (latiguillos)

ECG x x

Verificar el estado del cable (si

presenta fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar que el cable ajuste o encaje en

su respectivo conector

Switches Botones Teclado x x Verificar el faacutecil movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto

Perilla x x

Faacutecil movimiento mecaacutenico Buen

funcionamiento en la seleccioacuten de

modo

Porta fusible y fusible x

Verificar el estado del portafusible

Verificar que el filamento del fusible no

se encuentre roto

Tarjetas electroacutenicas x x

Limpiar de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Impresora e impresioacuten x x

Verificar que el trazo sea continuo y

centrado

Verificar que el desplazamiento del

papel sea continuo (sin atascos)

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR MULTIPARAMEacuteTRICOS

Verificar que el papel sea el apropiado

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos x

Verificar que al configurar una alarma

de cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificacioacuten de indicadores

audibles

y visuales

x

Verificar que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (pe se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Verificacioacuten de moacutedulos

Verificacioacuten de

funcionamiento de

electrocardiografiacutea

x

Verificacioacuten de estado y

funcionamiento de cables

ECG fractura quemadura

abierto entre otros Verificar

que los cables conecten

apropiadamente en su

conector

Verificacioacuten del

funcionamiento de

respiracioacuten

x

Verificar la deteccioacuten de la

frecuencia respiratoria

mediante la derivacioacuten I de

ECG

Verificar que aparezca en

pantalla la sentildeal de

respiracioacuten

Verificacioacuten del

funcionamiento de

temperatura

x Verificar el estado del sensor y

de su conector

Verificacioacuten del

funcionamiento de

saturacioacuten de oxiacutegeno

x

Verificar estado y

funcionamiento del cable

(fractura quemadura abierto

entre otros) Agarre mecaacutenico

de la pinza

Verificar que el cable conecte

apropiadamente en su

conector

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR MULTIPARAMEacuteTRICOS

Verificacioacuten del

funcionamiento de

Presioacuten Arterial No

Invasiva

x

Verificar que la manguera el

brazalete y la bomba de aire

se encuentren en buen

estado con el fin de descartar

fugas de aire Verificar que el

conector de la manguera del

manguito se encuentre en

buen estado

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

121 Presioacuten arterial no invasiva (NIBP)

Para llevar a cabo la verificacioacuten de presioacuten arterial no invasiva deberaacute utilizar un simulador de

NIBP y conectarlo al monitor de acuerdo con las indicaciones de su fabricante Configure el

simulador con las medidas de presioacuten media yo presioacuten sistoacutelica y diastoacutelica como lo indica el

procedimiento

NOTA Los valores de presioacuten obtenidos por el monitor deben tener una diferencia de no maacutes

de plusmn 3mmHg

122 Frecuencia cardiaca (FC)

Configure el simulador de paciente con una onda ECG normal y una frecuencia cardiaca con

los valores como lo indique el procedimiento En el equipo deben registrarse correctamente

estos valores con una precisioacuten de plusmn 2 BPM o plusmn 1

123 Frecuencia respiratoria (FR)

Para llevar a cabo la verificacioacuten de frecuencia cardiaca deberaacute utilizar un simulador de paciente

y conectarlo al monitor de acuerdo a las indicaciones de su fabricante Seleccione la derivada

III de ECG para la evaluacioacuten de respiracioacuten

Configure el simulador de paciente con valores de frecuencia respiratoria que indique el

procedimiento En el equipo deben registrarse correctamente estos valores con una precisioacuten

de plusmn 1 RPM o plusmn 2

124 Saturacioacuten de oxiacutegeno (SpO2)

Para llevar a cabo la verificacioacuten de saturacioacuten de oxiacutegeno deberaacute utilizar un simulador de

saturacioacuten de oxiacutegeno y conectarlo al monitor de acuerdo a las indicaciones de su fabricante

Aseguacuterese de que el sensor SpO2 quede correctamente ajustado al dedo oacuteptico del simulador

de lo contrario pueden registrarse valores de SpO2 erroacuteneos

Configure el simulador de SpO2 con los valores que indique el procedimiento En el equipo

deben registrarse correctamente estos valores con una precisioacuten de plusmn 2 diacutegitos

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR MULTIPARAMEacuteTRICOS

125 Temperatura

Para llevar a cabo la verificacioacuten de temperatura deberaacute utilizar un simulador de temperatura y

conectarlo al monitor de acuerdo a las indicaciones de su fabricante

Configure el simulador de temperatura con los valores que indique el procedimiento En el

equipo deben registrarse correctamente estos valores con una precisioacuten de plusmn 01 degC

13 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

136 Seccioacuten de repuestos utilizados

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR MULTIPARAMEacuteTRICOS

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

137 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

138 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

NEBULIZADOR

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo del

nebulizador de acuerdo a lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a nebulizadores neumaacuteticos Que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de

Paula Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

El nebulizador es un dispositivo utilizado para administrar soluciones o suspensiones de faacutermacos en

forma liacutequida viacutea inhalatoria a traveacutes de una mascarilla o de una boquilla para que puedan ser

inhalados por el tracto respiratorio inferior

Un nebulizador puede venir en varios tamantildeos y puede funcionar con corriente eleacutectrica o bateriacutea

Consiste en un compresor de aire que enviacutea oxiacutegeno a traveacutes de un tubo de plaacutestico que va directo a

una especie de taza que mezcla el oxiacutegeno con la medicina liacutequida Una vez que estos dos elementos

se hayan mezclado se libera en forma de vapor desde la boquilla o maacutescara para que llegue a los

pulmones

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo nebulizador faacutermacos

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo terapeacuteutico

Clasificacioacuten por riesgo II A

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

Clase I - BF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull TABLA DE REGISTRO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL NEBULIZADOR

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes del nebulizador que actualmente se manejan en el

hospital

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

NEBULIZADOR

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes agua caliente elementos de limpieza y desinfectante

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

3) Verificar las siguientes condiciones ambientales (temperatura y humedad) por medio del

termohigroacutemetro

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa Limpiar todas las partes de nebulizador excepto el conducto

Adicionalmente se debe limpiar el compresor

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del nebulizador

ElementoAccesorio limpieza Condiciones

fiacutesicas

Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

peladuras derrames y alteraciones en la

superficie

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

NEBULIZADOR

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Continuidad y estado del cable (fractura

quemadura abierto entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Filtro x x

Inspeccione filtro de aire para detectar

signos de obstruccioacuten si el filtro se torna

completamente gris cambiar

Switchesbotonesteclado x x

Faacutecil y correcto movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto y ninguacuten

signo de dantildeo fiacutesico

Partes y accesorios x

Inspeccione la pieza bucal tapa

deflector Copa del medicamento

conector de entrada de aire y adaptador

de interruptor que no presente ninguacuten

tipo de dantildeo fiacutesico y mecaacutenico

Tarjeta electroacutenica x x

Limpieza de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

12REEMPLAZAR

Reemplace el filtro cada 6 meses si es necesario

13 REGISTRO DE DATOS

En la tabla de registro de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

NEBULIZADOR

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

NEUMOINSUFLADOR

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

neumoinsuflador de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a neumoinsufladores de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula Santander y que se les realiza

mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

El neumoinsuflador es un instrumento electroacutenico que inyecta CO2 en la cavidad abdominal a presioacuten

y flujo predeterminado Debe estar provisto de una fuente de CO2 idealmente una garrafa de 35 kg

que se une mediante una manguera de alta presioacuten Existen distintos modelos de insufladores cuyas

diferencias baacutesicas tienen relacioacuten con su diferente capacidad de inyeccioacuten de CO2 por minuto

Actualmente la mayoriacutea son de 15 a 20 litros por minutos pero los hay de hasta 35 por minuto

Las caracteriacutesticas comunes maacutes relevantes de ellos son

bull Permitir establecer una presioacuten predeterminada intra-abdominal

bull Inyectar CO2 a un flujo continuo el cual seraacute determinado por el diaacutemetro de la aguja de Veress

y no de la capacidad real de insuflacioacuten del equipo

bull Mantener constante la presioacuten intra-abdominal durante todo el procedimiento compensando

fugas de CO2

bull Permitir monitorear en forma constante y dinaacutemica mediante un visor digital o numeacuterico la

presioacuten intra abdominal el flujo y el consumo total de CO2

La caracteriacutestica maacutes importante de estos insufladores es la de poseer un sensor de presioacuten

intraabdominal que detiene automaacuteticamente el flujo una vez alcanzada la presioacuten preestablecida

Tambieacuten estaacuten dotados de un sistema de alarma acuacutestica que se activa cuando el aparato detecta una

presioacuten por encima de la misma

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo CO2 flujo neumoinsuflador

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros que se pueden programar y analizar en el monitor son

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

NEUMOINSUFLADOR

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite configurar y medir un neumoinsuflador

Paraacutemetro Unidades

Flujo m3s

Presioacuten Pa

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de tratamiento

Clasificacioacuten por riesgo IIB

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

I - CF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE NEUMOINSUFLADOR

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de neumoinsuflador que actualmente se manejan en el

hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de seguridad eleacutectrica

bull Multiacutemetro

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

NEUMOINSUFLADOR

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

bull Bateriacutea del equipo cargada

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del monitor multiparameacutetrico

ElementoAccesorio Limpieza Condiciones

fiacutesicas Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Verificar la continuidad y estado del

cable (fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Conectores x x

Verificar que los pines que los

componen se encuentren completos y

derechos

No deben presentar inconvenientes al

momento de encajar en la carcasa del

equipo

Bateriacutea Carga x

Verificar su funcionamiento que

cargue correctamente seguacuten las

especificaciones del fabricante debe

durar un tiempo determinado

Switches Botones Teclado x x Verificar el faacutecil movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

NEUMOINSUFLADOR

Perilla x x

Faacutecil movimiento mecaacutenico Buen

funcionamiento en la seleccioacuten de

modo

Tarjetas electroacutenicas x x

Limpiar de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Impresora e impresioacuten x x

Verificar que el trazo sea continuo y

centrado

Verificar que el desplazamiento del

papel sea continuo (sin atascos)

Verificar que el papel sea el apropiado

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos x

Verificar que al configurar una alarma

de cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificacioacuten de indicadores

audibles

y visuales

x

Verificar que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (pe se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

12 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

121 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

122 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

NEUMOINSUFLADOR

123 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

124 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

125 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

126 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

127 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

128 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ULTRASONIDO DOPPLER

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

ultrasonido doppler de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a ultrasonidos que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula Santander

y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Los equipos ultrasoacutenicos (Doppler) mediante ondas ultrasoacutenicas (de alta frecuencia) proporcionan

informacioacuten audible y visual sobre el feto dentro del vientre de su madre durante el embarazo

Consisten en un generador eleacutectrico de frecuencia ultrasoacutenica y transductores de ultrasonidos

puestos en una sonda que se coloca en el abdomen materno Se emiten ondas ultrasoacutenicas los

detectores ultrasoacutenicos registran los latidos cardiacos y amplifican sentildeal de cambio de frecuencia

audible de las ondas ultrasoacutenicas que rebotaron sobre el corazoacuten del feto para su posterior

conversioacuten a sonido en unos altavoces o auriculares o para generar formas de onda Estos

dispositivos proporcionan una gran precisioacuten en el caacutelculo de la frecuencia cardiaca del feto puesto

que aprovechan el principio del efecto Doppler midiendo la temporizacioacuten de los picos en la sentildeal

ultrasoacutenica reflejada que detectan los transductores

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo ultrasonido Doppler transductores frecuencia cardiaca fetal

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros que se pueden programar y analizar en el ultrasonido son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite configurar y medir un ultrasonido Doppler

Paraacutemetro Unidades

Frecuencia cardiacuteaca del feto y la madre Latidos por minuto BPM

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de diagnoacutestico

Clasificacioacuten por riesgo I

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

II- BF

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ULTRASONIDO DOPPLER

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE EQUIPO DE ULTRASONIDO

DOPPLER

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de equipos de ultrasonido doppler que actualmente se

manejan en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de seguridad eleacutectrica

bull Simulador Fetal

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

bull Bateriacutea del equipo cargada

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ULTRASONIDO DOPPLER

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del ultrasonido Doppler

ElementoAccesorio Limpieza Condiciones

fiacutesicas Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Verificar la continuidad y estado del

cable (fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Conectores x x

Verificar que los pines que los

componen se encuentren completos y

derechos

No deben presentar inconvenientes al

momento de encajar en la carcasa del

equipo

Bateriacutea Carga x

Verificar su funcionamiento que

cargue correctamente seguacuten las

especificaciones del fabricante debe

durar un tiempo determinado

Transductor ultrasoacutenico x x

Verifique que el transductor no

presente rayones ni dantildeos

Verifique que el cable del transductor

tenga buen contacto mismo y se

encuentre en buen estado

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Switches Botones Teclado x x Verificar el faacutecil movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto

Tarjetas electroacutenicas x x

Limpiar de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Impresora e impresioacuten x x Verificar que el trazo sea continuo y

centrado

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ULTRASONIDO DOPPLER

Verificar que el desplazamiento del

papel sea continuo (sin atascos)

Verificar que el papel sea el apropiado

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos x

Verificar que al configurar una alarma

de cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificacioacuten de indicadores

audibles

y visuales

x

Verificar que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (pe se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

12 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

121 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

122 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

123 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

124 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ULTRASONIDO DOPPLER

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

125 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

126 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

127 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

128 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

PTOS36912

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Recibido Recibido Recibido Recibido

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Realizado Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

PRUEBAS CUANTITATIVASVerificar el funcionamiento de la balanza con diferentes pesos

Peso (Kg)1 3

EM

P S

eguacuten

cl

ase

de

baacutesc

ula

NTC 2031 de 2014

La balanza es un equipo sensible evite tener artiacuteculos como ropa o toallas encima deella

Lubrique todas las partes que contiene la balanza Verificar que la calibracioacuten se encuentre en cero si es necesario reajustar

RUTINA DE LIMPIEZALimpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse Realice limpieza interna y externa del equipo

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoAsegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equiposon claramente legiblesAsegurese que no haya cerca del equipo sustancias quiacutemicas calentadoresradiadores o que se encuentre cerca de humedad

MODELO 386 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO BALANZA PEDIAacuteTRICA ACTIVO FIJO MARCA HEALTH O METER FRECUENCIA

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

PTOS3070

100

Recibido Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado Realizado

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

PRUEBAS CUANTITATIVASVerificar el funcionamiento de la balanza con diferentes pesos

Peso (Kg)EMP Seguacuten

clase de baacutescula

1 3

NTC 2031 de 2014

La balanza es un equipo sensible evite tener artiacuteculos como ropa o toallas encima deella

Lubrique todas las partes que contiene la balanza Verificar que la calibracioacuten se encuentre en cero si es necesario reajustar

RUTINA DE LIMPIEZALimpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse Realice limpieza interna y externa del equipo

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoAsegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equiposon claramente legiblesAsegurese que no haya cerca del equipo sustancias quiacutemicas calentadoresradiadores o que se encuentre cerca de humedad

MODELO 450KL AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO BALANZA ACTIVO FIJO MARCA HEALT O METER FRECUENCIA

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

PTOS369

12

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

NTC 2031 de 2014

PRUEBAS CUANTITATIVASVerificar el funcionamiento de la balanza con diferentes pesos

Peso (Kg)1 3

EM

P S

eguacuten

cl

ase

de

baacutesc

ula

La balanza es un equipo sensible evite tener artiacuteculos como ropa o toallas encima deella

Lubrique todas las partes que contiene la balanza

Verificar que la calibracioacuten se encuentre en cero si es necesario reajustar

RUTINA DE LIMPIEZALimpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse Realice limpieza interna y externa del equipo

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoAsegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equiposon claramente legiblesAsegurese que no haya cerca del equipo sustancias quiacutemicas calentadoresradiadores o que se encuentre cerca de humedad

MODELO 8440 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO BALANZA PEDIAacuteTRICA ACTIVO FIJO MARCA DETECTO FRECUENCIA

Descripcioacuten de las Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

DESCRIPCION DEL EQUIPO

MODELO HKN-9010 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

EQUIPO CALENTADOR RADIANTE ACTIVO FIJO MARCA NINGBO DAVID FRECUENCIA

Revisar estado y funcionamiento de componentes mecaacutenicos

Revisar cables y conectores

Revisioacuten y prueba de sensor de piel

Verificacioacuten estado de alarmas

Verificar funcionamiento de la unidad de control

Revisar control de temperatura e indicador (cuando el equipo incluya radiacioacuten decalor)

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoAsegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equiposon claramente legiblesVerificar la condicioacuten de carga de la bateriacutea incorporada antes de su primer uso o enla alternacioacuten del uso del dispositivo

B Saque el colchoacuten de la cuna y sacar la colchaC Desmontar el panel de la cunaD Halar la bandeja de rayos x fuera de la cuna

A Limpiar el sensor de temperatura usando desinfectante para las superficies luego B Limpiar la colcha

RUTINA DE LIMPIEZA

A Saque el sensor de temperatura de piel del controlador de temperatura

Verificar alarma de temperatura (cuando el equipo incluya radiacioacuten de calor)

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

DESMONTAJE ANTES DE LIMPIEZA

PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA

PRUEBAS CUALITATIVASMANTENIMIENTO DE LA BATERIacuteA RECARGABLE

A Haga funcionar la unidad durante un periacuteodo de 12 a 24 horasB Provoque una alarma de fallo de potencia desconectando el cable de potencia ACC La alarma de fallo de potencia debe activarse y seguir por lo menos 10 minutosD Vuelva a conectar la unidad a la liacutenea AC y recargue la bateriacuteaSi la alarma de fallo de potencia no funciona maacutes de 10 minutos cambie la bateriacutea recargable

Punto de medicioacuten37 degC plusmn 03

Indicacioacuten Promedio Patroacuten

EQUIPO MARCA MODELO SERIE

C Limpiar el panel D Limpiar la bandeja de rayos xE Limpiar la cuna la bandeja y el atrilE Limpiar la cuna la bandeja y el atrilCon el desinfectante limpiar a fondo todas las superficies y secar con un pantildeo limpio

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOS

Realizado

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra VisitaCONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

OBSERVACIONES VISITA 1

PRUEBAS CUANTITATIVASVARIABLE TEMPERATURA MODO Servocontrol

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Estado general del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

PRUEBAS CUANTITATIVASVARIABLE TEMPERATURA MODO Servocontrol

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra VisitaCONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

EQUIPO MARCA MODELO SERIE

C Limpiar el panel D Limpiar la bandeja de rayos xE Limpiar la cuna la bandeja y el atrilE Limpiar la cuna la bandeja y el atrilCon el desinfectante limpiar a fondo todas las superficies y secar con un pantildeo limpio

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOS

B Saque el colchoacuten de la cuna y sacar la colchaC Desmontar el panel de la cunaD Halar la bandeja de rayos x fuera de la cuna

A Limpiar el sensor de temperatura usando desinfectante para las superficies luego B Limpiar la colcha

RUTINA DE LIMPIEZA

A Saque el sensor de temperatura de piel del controlador de temperatura

Verificar alarma de temperatura (cuando el equipo incluya radiacioacuten de calor)

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

DESMONTAJE ANTES DE LIMPIEZA

PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA

PRUEBAS CUALITATIVASMANTENIMIENTO DE LA BATERIacuteA RECARGABLE

A Haga funcionar la unidad durante un periacuteodo de 12 a 24 horasB Provoque una alarma de fallo de potencia desconectando el cable de potencia ACC La alarma de fallo de potencia debe activarse y seguir por lo menos 10 minutosD Vuelva a conectar la unidad a la liacutenea AC y recargue la bateriacuteaSi la alarma de fallo de potencia no funciona maacutes de 10 minutos cambie la bateriacutea recargable

Punto de medicioacuten37 degC plusmn 03

Indicacioacuten Promedio Patroacuten

Revisar cables y conectores

Revisioacuten y prueba de sensor de piel

Verificacioacuten estado de alarmas

Verificar funcionamiento de la unidad de control

Revisar control de temperatura e indicador (cuando el equipo incluya radiacioacuten decalor)

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoAsegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equiposon claramente legiblesVerificar la condicioacuten de carga de la bateriacutea incorporada antes de su primer uso o enla alternacioacuten del uso del dispositivo

DESCRIPCION DEL EQUIPO

MODELO HKN-93B AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

EQUIPO CALENTADOR RADIANTE ACTIVO FIJO MARCA NINGBO DAVID FRECUENCIA

Revisar estado y funcionamiento de componentes mecaacutenicos

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3 1 2 3

Resistencia tierra

Exactitud temperatura

plusmn03degC

1 2 3

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Realizado Realizado Realizado

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES

Recibido Recibido Recibido

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

Exactitud alarma

le05degC

Criterio Valor medido

Criterio Valor medido

ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Revisar estado y funcionamiento de los componentes mecanicos ( aparienciarotacion del calentador yaccesorios) ( remplazar si es necesario)

Revisar el estado y funcionamiento de las lamparas de alarma y de examen ( remplazar si es necesario)

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Verificar alarma de temperatura (cuando el equipo incluya radiacioacuten de calor)

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

PRUEBAS CUANTITATIVAS

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO CUNA DE CALOR RADIANTE ACTIVO FIJO MARCA OHMEDA FRECUENCIA

MODELO AacuteREA

le05 Ω

Valor medidoCriterio

SERIE UBICACIOacuteN

Verificar el funcionamiento de la unidad de control ( ver manual de servicio capitulo 2A)

Comprobar el temporizador transcurrido luz de examen interruptor de la cuna y interruptor de enclavamiento ( ver manual de servicio capitulo 2 B2 C 2 D2 E)

Realizar prueba de falla de alimentacionde memoria y de bateria ( ver manual de servicio capitulo 2 F) remplazar si es necesario

Verificacioacuten estado de alarmas

Revisar control de temperatura e indicador (cuando el equipo incluya radiacioacuten de calor)

Efectuar limpieza en piezas de plasticosuperficies metalicassuperficies pintadas y accesorios del equipoEfectuar limpieza en tarjeta electroacutenicaReiniciar el disyuntor ( poner el interruptor en la posicion de encendido)

Revisar el conjunto recolector de yugo ( lubricar tornillo en T remplazar boquilla del filtro de la valvula de retencion del yugo)

Revisar cables y conectoresRevisioacuten y prueba de sensor de piel

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO DESFIBRILADOR ACTIVO FIJO MARCA MINDRAY FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoEfectuar limpieza integral externa e interna del equipo

Inspeccionar el equipo en forma externa en busca de signos de dantildeos derrame de liquidos y elementos faltantes(carcasa pantalla de visualizacion botonesinterruptoresaccesorios conexiones externas conectores etiquetasde seguridad y placas de datos)

MODELO BENEHEART D3 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

2 Prueba de usuario

Coloque las paletas externas en la badeja de paletas Inserte la bateria en el equipo o conectelo a la red electrica si no hay bateria disponible Seleccione el boton menu principal en el panel frontal del equipo En el menu principal seleccione [ User test] luego aparece el mensaje Entrar a prueba de usuario seleccione Si para ingresar a la pantalla prueba de usuario Verifique los elementos de prueba que desea realizar y seleccione [Start] para iniciar la prueba del usuario

Verfique el ningun elemento de la prueba falle ( falla si el indicador de estado de ruz roja parpadea

312 Desarmado de energia Haga funcionar el equipo con la bateriacutea completamente cargada Mueva la perilla de seleccioacuten a modo desfibirlacion manual Conecte las paletas externas al equipo y coloque las paletas en el analizador desfibrilador marcapasosConfigure el analizador en el modo de medicioacuten de energiacutea Seleccione el nivel de energiacutea a 360J Cargue el equipo Verifique que el tono de carga se emite durante la carga

Revisar cable de alimentacioacuten conector portafusibleconexioacuten a tierra y demaacutes componentes 1Prueba de encendido

Coloque las paletas externas en la bandeja de paletas inserte la bateria en el compartimiento de la bateria y luego conecte el equipo a la red electrica

Verifique que el indicador AC y el de la bateria se enciendan

Gire la perilla de seleccioacuten de modo a modo monitor y verifique que el equipo pase la prueba automatica y se encienda correctamente

Verifique la pantalla de el area de alarma tecnica

313 Desfibrilacion sincrona

Conecte las paletas externas y el cable de ECG al equipo Coloque los electrodos de ECG con paletas en el analizador desfibrilador marcapasos Configure el analizador en modo de medicioacuten y genere ritmos sinusales normales valor de amplitud 1mV y 60bpmIngrese a Configuration Management En el menuacute [Configuracioacuten de terapia manual] configure [Sincronizacioacuten despueacutes de descarga] en [Activado]Ajuste la configuracioacuten de energiacutea del equipo para que sea 10JPresione la tecla [Sincronizacioacuten activada] para iniciar la desfibrilacioacuten sincroacutenica Si la Sincronizacioacuten remota estaacute activada presione la tecla [Sincronizacioacuten activada] y seleccione [Local] para iniciar la desfibrilacioacuten sincroacutenicaSeleccione [Pads] o [Paddles] como la fuente de ECG y comience a cargarCuando finalice la cargamantenga presionado el botoacuten Choque para administrar un choque

Verifique que la descarga siacutencrona tenga eacutexito y que la energiacutea de suministro medida por el analizador sea 10J plusmn 2J

Verifique que el tiempo de demora de la desfibrilacioacuten sincroacutenica medida por el analizador sea inferior a 60 ms

Verifique que la marca de descarga siacutencrona aparezca en la onda R

Verifique que los mensajes de solicitud sean correctos durante la prueba

Presione la tecla Desarmar para descargar la energiacutea internamenteVerifique que aparezca el mensaje Carga eliminada y el tono de carga finalizadaVerifique que el valor medido por el analizador sea 0J o en blancoIngrese al menuacute Configuracioacuten-Principal seleccione [Configuracioacuten de terapia manual] y configure [Tiempo para desarmar automaacuteticamente] a [60s] Salga de Configuration Management El equipo se reinicia automaacuteticamente Configure el analizador en el modo de medicioacuten de energiacutea Seleccione el nivel de energiacutea a 360J Cargue el equipo Cuente el tiempo despueacutes de que se haya completado la carga

Verifique que aparezca el mensaje Shock Removed en el equipo y la energiacutea medida por el analizador sea 0J o en blanco despueacutes de 60 segundosUse almohadillas de electrodos multifuncionales Repita los pasos anteriores

Conecte el simulador al moacutedulo de terapia del equipo con almohadillas Configure el simulador de paciente de la siguiente manera ritmo sinusal de ECG FC = 80 bpm con una amplitud de 1 mV

Compruebe que las ondas de ECG se muestran correctamente sin ruido y el valor de FC que se muestra estaacute dentro de 80 plusmn 1 bpm

Desconecte el simulador del moacutedulo de terapia del equipo Verifique que la alarma de derivacioacuten de ECG se comporta correctamente

En el equipo configure [Paced] en [Siacute] y Verifique que las sentildeales de ritmo se detectan y se muestran las marcas de pulso de ritmo

34 Calibracion ECG

Seleccione la derivada II como fuente de ECG y realice la carga Repita los pasos anteriores Use almohadillas de electrodos multifuncionales Repita los pasos anteriores

33 Prueba de rendimiento ECG Conecte el simulador al conector de ECG del equipo con cables de ECG Configure el simulador de paciente de la siguiente manera ritmo sinusal de ECG frecuencia cardiacia( FC) = 80 bpm con una amplitud de 1 mV

Compruebe que las ondas de ECG se muestran correctamente sin ruido y el valor de FC que se muestra estaacute dentro de 80 plusmn 1 bpm

Desconecte el simulador del conector de ECG del equipo Verifique que la alarma de derivacioacuten de ECG se comporta correctamente

En el equipo configure [Paced] en [Siacute] Verifique que las sentildeales de ritmo se detectan y que se muestran las marcas de pulso de ritmo

Compare la amplitud de la forma de onda con la escala de onda La diferencia debe estar dentro del 5

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TABLA 1Energia seleccionada (J)

Precision valor normal medido ( J)

1 2 3 1 2 3 1 2 31 0 a 3

100 85 a 115360 306 a 414

TABLA 2

Configuracion equipo frecuencia marcapasos (ppm)

2 3 1 2 370

170

Valor medido

Valor medido

Valor medido

Conecte el simulador de paciente al conector de SpO2 del equipoSeleccione el modelo y el fabricante del moacutedulo SpO2 bajo prueba Configure el paraacutemetro como SpO2 96 y PR 80 bmp

Compruebe que los valores mostrados se encuentre dentro de los siguientes rangos SPO2 () 96 plusmn 2 PR(bmp) 80 plusmn 3

4Comprobador de grabadora Imprimir formas de onda de ECG La grabadora debe imprimir correctamente y la impresioacuten debe ser clara Simule algunos problemas grabadora como falta de papel atasco de papel etc El equipo debe dar los mensajes de confirmacioacuten correspondientes Despueacutes de eliminar el problema la grabadora deberiacutea poder funcionar correctamente Cambie la grabacioacuten de alarma automaacutetica para cada paraacutemetro ENCENDIDO y luego establezca el liacutemite de cada paraacutemetro fuera de los liacutemites de alarma establecidos

Verifique que las grabaciones de la alarma se activan cuando se producen las alarmas de los parametros

Revisar baterias e indicador de carga

Una vez completada la calibracioacuten de ECG seleccione [Detener calibracioacuten] Conecte el simulador al moacutedulo de terapia del equipo con almohadillas y repita los pasos anteriores

35 Prueba de respiracion Conecte el simulador de paciente al conector de ECG en el moacuteduloEn el desfibrilador monitor seleccione Resp widow para ingresar al menuacute de Configuracioacuten de Resp Establezca [Lead] en [II]Configure el simulador de la siguiente manera configure la derivada a II la liacutenea base de impedancia a 1500 Ω la impedancia delta a 05 Ω y la velocidad de respiracioacuten a 40 rpm

Verifique que la forma de onda de la respiracioacuten no esteacute distorsionada y que el valor de Resp que se muestra no exceda de 40 plusmn 2 rpm

36 Prueba SPO2

3 Prueba de rendimiento del modulo31 Prueba de desfribilacion manual311 Carga Descarga

Retire las baterias y conecte el equipo a la red electrica Gire la perilla al modo desfibrilacion manual Conecte las paletas externas al equipo y coloque las paletas en el analizador desfibriladador marcapasos Ingrese a la pantalla de configuracion principal desde el menu de configuracion de grabacion configure [ shock event] en [On] Configure el analizador en el modo de medicion de energia Seleccione los siguientes niveles de energia 1 J 100 J 360 J Cargue descargue el equipo en cada nivel de energia seleccionado y verifique que cumplan con la precision de la tabla 1 registre los valores medidos en la tabla 1 Desconecte el equipo de la red electrica haga funcionar el equipo con la bateria completamente cargada Mueva la perilla de seleccion a modo desfibrilacion manual y repita los pasos anteriores verifique y registre el valor medido en la tabla 1 Use almohadillas de electrodos multifuncionales y repita los pasos anteriores registrar valor en la tabla 1

Verifique que el equipo registre los eventos de choque de forma automatica y correcta

Verificar circuito de descarga internaVerificar acumuladores de carga y compruebe su descarga

Verificar tiempo de carga y descarga Realice cinco descargas consecutivas y verificar tiempo de carga lt= 15seg (anexar soporte prueba de usuario)

Verificar alarmas (limite inferior superior y de papel)Verificar el funcionamiento del equipo con simulador de desfibrilador

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

Prueba con desfibrilador conectado a la red electrica

Valor medido conectado a red

electrica ( J)

Valor medido desconectado de la red electrica ( J)

Valor medido con almohadillas de electrodos multifuncionales ( J)

Prueba de estimulacion

32 Prueba de estimulacion

Haga funcionar el equipo con la bateria totalmente cargada Gire la perilla al modo de marcapasos Establezca modo marcapasos en fijo Conecte el cable de las paletas al equipo y coloque las paletas en el analizador desfibriladormarcapasos Configure el analizador en el modo de medicion de estimulacion use una carga de prueba de 50 Ω En el equipo configure [frecuencia de marcapasos] en [70ppm] y [salida de marcapasos] en [30mA] Presione la tecla programable [Iniciar estimulacioacuten]

Verifique que la frecuencia del marcapasos medida por el analizador sea de 70 ppm plusmn 1 ppm y la salida del marcapasos medida sea de 30 mA plusmn 5 mA Registre los valores medidos en la tabla 2

Presione la tecla Detener ritmo y luego ajuste [Frecuencia de marcapasos] a [170ppm] y [Salida de marcapasos] a [200mA] Presione la tecla programable [Iniciar estimulacioacuten]

Verifique que la frecuencia del marcapasos medida por el analizador sea de 170 ppm plusmn 2 ppm y que la corriente medida sea de 200 mA plusmn 10mARegistre los valores medidos en la tabla 2

Valor medido analizador salida marcapasos ( mA)

Configuracion equipo salida marapasos marcapasos (mA)

30

Valor medido analizador frecuencia del marcapasos ( ppm)

1

Resistencia a tierra ( limite maximo 01 Ω)

Condicion normal

limite ( 300 uA)

Para ECG (prueba de desfibrilador) y otras partes aplicadas CF

Condicion de falla unica

Condicion normal limite ( 10 uA)

5 Pruebas de seguridad electrica ( 1 vez al antildeo)

CORRIENTE DE FUGA A CORRIENTE DE FUGA-PACIENTE

200

TABLA 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Valor medidoValor

medido

Valor medido

1 2 3

Condicion de falla unica Para partes aplicadas BF

Condicion normal limite ( 10 uA DC 100 uA AC)

TABLA 5

TABLA 4CORRIENTE AUXILIAR PACIENTE

Para ECG (prueba de desfibrilador) y otras partes Condicion normal limite ( Condicion de falla unica Para partes aplicadas BF

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con un limpiadoren crema convencional para evitar el deterioro del material por la humedad

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Condicion de falla

RUTINA DE LIMPIEZA

Condicion normal limite ( 10uA DC 100uA AC)

Condicion de falla unica TABLA 6

Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido

Mantenimiento

OBSERVACIONES

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Traslado Fuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

4Prueba de encendido

Acceda al menuacute [Configuracioacuten de CO2] y configure [Modo de funcionamiento] en [Medir] Espere a que el CO2 se caliente Bloquee completamente la entrada de gas del modulo CO2 Esto provocara reacciones diferentes de los modulo CO2 Sidestream y Microstrem2 Bloquee completamente la entrada de gas del moacutedulo de CO2 Esto provocaraacute reacciones diferentes de los moacutedulos de CO2 Sidestream y Microstream

Sidestream verifique que el mensaje de alarma [CO2 Filter Line Err] se muestre en elpantalla en 3s Bloquee la entrada de gas por otros 30 segundos si el mensaje de alarma no desaparece el moacutedulo no tiene fugas

Moacutedulo Microstream CO2 [CO2 Purging ] se visualiza en 3s Bloquee la entrada de gaspor otros 30 segundos si aparece el mensaje de alarma [CO2 Tubing Err] el moacutedulo no tiene fugas

Sidestream verifique que el mensaje de alarma [CO2 Filter Line Err] se muestra en lapantalla en 3s Bloquee la entrada de gas por otros 30 segundos si el mensaje de alarma no desaparece el moacutedulo no tiene fugas

Moacutedulo de CO2 Microstream [CO2 Purging ] se visualiza en 3s Bloquee la entrada de gaspor otros 30 segundos si aparece el mensaje de alarma [CO2 Tubing Err] el moacutedulo no tiene fugas

32Calibracion modulo C02 Ingrese al menuacute [CO2 Setup] y seleccione [Zero] para realizar la puesta a cero Para calibrar el moacutedulo de CO2 siga este procedimientoAseguacuterese de que el moacutedulo de CO2 se haya calentado o encendidoConecte el cilindro de gas con la tuberiacutea con un conector en forma de T como se muestra a continuacioacuten Verifique las viacuteas respiratorias y aseguacuterese de que no haya fugas

Ventile la tuberiacutea al CO2 abriendo la vaacutelvula de gasAcceda al menuacute [Mantener CO2] Para hacerlo presione el botoacuten Menuacute principal enpanel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr [Modo de instalacioacuten gtgt] rarr ingrese la contrasentildea requerida rarr [Mantener CO2] En el menuacute [Mantener CO2] seleccione un valor de CO2 igual a la concentracioacuten de CO2 venteado En el menuacute [Calibrar CO2] se muestra la concentracioacuten de CO2 medida Espere hasta que la concentracioacuten medida de CO2 se estabilice seleccione [Calibrar] para iniciar CO2calibrar El mensaje [iexclCalibracioacuten completada] Aparece despueacutes de una calibracioacuten exitosa Si la calibracioacuten falla se mostraraacute el mensaje [Calibration Failed] En este caso realice otra calibracioacuten

12Calibracion NIBPConecte el equipo como se muestra a continuacioacuten

Antes de inflar la lectura del manoacutemetro debe ser 0Si no desconecte la viacutea respiratoria y vuelva a conectarla hasta que la lectura sea 0Presione el botoacuten Menuacute principal en el panel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr[Modo de servicio gtgt] rarr ingrese la contrasentildea requerida rarr [Calibrar NIBP]Calibrar presioacuten Para hacerlo configure el valor de calibracioacuten a 150 mmHg y ajuste la presioacuten de salida de la bomba a 150 mmHg Una vez que el sistema esteacute estable haga clic en el botoacuten [Calibrate] para iniciar la calibracioacutenCalibrar sobrepresioacuten Para hacerloconfigure [Patient Cat] En [Adu Ped] y ajuste la presioacuten de salida de la bomba a 330 mmHg Haga clic en el botoacuten [Calibrar] e inicie la calibracioacuten Oconfigure [Patient Cat] En [Neo] y ajuste la presioacuten de salida de la bomba a 165 mmHg Haga clic en el botoacuten [Calibrar] e inicie la calibracioacuten Todos los resultados de la calibracioacuten se mostraraacuten en la pantalla [Calibrating NIBP]

Si la calibracioacuten falla verifique las conexiones y luego realice una calibracioacuten nuevamente

3Prueba modulo CO231Prueba de fuga modulo CO2

Revisar cable de alimentacioacuten conector portafusibleconexioacuten a tierra y demaacutes componentes eleacutectricoselectroacutenicos (clavijas rotas dobladas dantildeo fisicoconexiones sueltas signos de deterioro)

1Prueba NIBP11Prueba de fuga NIBPConecte el brazalete al conector NIBP del equipo Envuelva el brazalete alrededor del cilindro como se muestra a continuacioacuten

Presione el botoacuten Menuacute principal en el panel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr [Modo de instalacioacuten gtgt] rarr ingrese la contrasentildea requerida rarr [Mantener NIBP] rarr [Iniciar prueba de fuga] Despueacutes de unos 20 segundos el equipo se desinfla automaacuteticamentelo cual significa que la prueba de fuga ha finalizado

Cuando se completa la prueba se mostraraacute el resultado Si aparece el mensaje [Peacuterdida neumaacutetica de NIBP] indica que las viacuteas respiratorias del NIBP pueden tener fugas Verifique la tuberiacutea y las conexiones para ver si hay fugas y luego

realice una prueba de fugas nuevamente

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoEfectuar limpieza integral externa e interna del equipo

Inspeccionar el equipo en forma externa en busca de signos de dantildeos derrame de liquidos y elementos faltantes (carcasapantalla de visualizacion botonesinterruptoresaccesorios conexiones externas conectores etiquetas de seguridad yplacas de datos)

MODELO BENEHEART D6 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO DESFIBRILADORMONITOR ACTIVO FIJO MARCA MINDRAY FRECUENCIA

500 plusmn25 ml

6 CO2 y gas de balance N2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Conecte el simulador al moacutedulo de terapia del equipo con almohadillas Configure el simulador de paciente de la siguiente manera ritmo sinusal de ECG FC = 80 bpm con una amplitud de 1 mV

Compruebe que las ondas de ECG se muestran correctamente sin ruido y el valor de FC que se muestra estaacute dentro de 80 plusmn 1 bpm

Desconecte el simulador del moacutedulo de terapia del equipo Verifique que la alarma de derivacioacuten de ECG se comporta correctamente

En el equipo configure [Paced] en [Siacute] y Verifique que las sentildeales de ritmo se detectan y se muestran las marcas de pulso de ritmo

632 Calibracion ECG

Conecte el simulador al conector de ECG del equipo con cables de ECGSeleccione el aacuterea de paraacutemetros de ECG para ingresar al menuacute [Configuracioacuten de ECG]Seleccione [Otros gtgt] rarr [Calibrar] Aparecen sentildeales de forma de onda en la pantalla y el mensaje [Calibracioacuten ECG] en el aacuterea de informacioacuten de solicitud en la esquina inferior izquierda de la pantalla

63 Prueba ECG631 Prueba de rendimiento ECG Conecte el simulador al conector de ECG del equipo con cables de ECG Configure el simulador de paciente de la siguiente manera ritmo sinusal de ECG frecuencia cardiacia( FC) = 80 bpm con una amplitud de 1 mV

Compruebe que las ondas de ECG se muestran correctamente sin ruido y el valor de FC que se muestra estaacute dentro de 80 plusmn 1 bpm

Desconecte el simulador del conector de ECG del equipo Verifique que la alarma de derivacioacuten de ECG se comporta correctamente

En el equipo configure [Paced] en [Siacute] Verifique que las sentildeales de ritmo se detectan y que se muestran las marcas de pulso de ritmo

Conecte las paletas externas y el cable de ECG al equipo Coloque los electrodos de ECG con paletas en el analizador desfibrilador marcapasos Configure el analizador en modo de medicioacuten y genere ritmos sinusales normales valor de amplitud 1mV y 60bpmIngrese a Configuration Management En el menuacute [Configuracioacuten de terapia manual] configure [Sincronizacioacuten despueacutes de descarga] en [Activado]Ajuste la configuracioacuten de energiacutea del equipo para que sea 10JPresione la tecla [Sincronizacioacuten activada] para iniciar la desfibrilacioacuten sincroacutenica Si la Sincronizacioacuten remota estaacute activada presione la tecla [Sincronizacioacuten activada] y seleccione [Local] para iniciar la desfibrilacioacuten sincroacutenicaSeleccione [Pads] o [Paddles] como la fuente de ECG y comience a cargarCuando finalice la cargamantenga presionado el botoacuten Choque para administrar un choque

Verifique que la descarga siacutencrona tenga eacutexito y que la energiacutea de suministro medida por el analizador sea 10J plusmn 2J

Verifique que el tiempo de demora de la desfibrilacioacuten sincroacutenica medida por el analizador sea inferior a 60 ms

Verifique que la marca de descarga siacutencrona aparezca en la onda R

Verifique que los mensajes de solicitud sean correctos durante la prueba

Seleccione la derivada II como fuente de ECG y realice la carga Repita los pasos anteriores Use almohadillas de electrodos multifuncionales Repita los pasos anteriores

Verifique que aparezca el mensaje Carga eliminada y el tono de carga finalizada

Verifique que el valor medido por el analizador sea 0J o en blanco

Ingrese al menuacute Configuracioacuten-Principal seleccione [Configuracioacuten de terapia manual] y configure [Tiempo para desarmar automaacuteticamente] a [60s] Salga de Configuration Management El equipo se reinicia automaacuteticamente Configure el analizador en el modo de medicioacuten de energiacutea Seleccione el nivel de energiacutea a 360J

Cargue el equipo Cuente el tiempo despueacutes de que se haya completado la carga

Verifique que aparezca el mensaje Shock Removed en el equipo y la energiacutea medida por el analizador sea 0J o en blanco despueacutes de 60 segundos

Use almohadillas de electrodos multifuncionales Repita los pasos anteriores

613 Desfibrilacion sincrona

Coloque las paletas externas en la badeja de paletas Inserte la bateria en el equipo o conectelo a la red electrica si no hay bateria disponible Seleccione el boton menu principal en el panel frontal del equipo En el menu principal seleccione [ User test] luego aparece el mensaje Entrar a prueba de usuario seleccione Si para ingresar a la pantalla prueba de usuario Verifique los elementos de prueba que desea realizar y seleccione [Start] para iniciar la prueba del usuario

Verfique el ningun elemento de la prueba falle ( falla si el indicador de estado de ruz roja parpadea

612 Desarmado de energia

Haga funcionar el equipo con la bateriacutea completamente cargada Mueva la perilla de seleccioacuten a modo desfibirlacion manual Conecte las paletas externas al equipo y coloque las paletas en el analizador desfibrilador marcapasosConfigure el analizador en el modo de medicioacuten de energiacutea Seleccione el nivel de energiacutea a 360J Cargue el equipo

Verifique que el tono de carga se emite durante la carga

Presione la tecla Desarmar para descargar la energiacutea internamente

Coloque las paletas externas en la bandeja de paletas inserte la bateria en el compartimiento de la bateria y luego conecte el equipo a la red electrica

Verifique que el indicador AC y el de la bateria se enciendan

Gire la perilla de seleccioacuten de modo a modo monitor y verifique que el equipo pase la prueba automatica y se encienda correctamente

Verifique la pantalla de el area de alarma tecnica y el indicador del estado de la bateria

5 Prueba de usuario

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Prueba NIBP

Verificar circuito de descarga interna

Verificar acumuladores de carga y compruebe su descarga

Verificar tiempo de carga y descarga Realice cinco descargas consecutivas y verificar tiempo de carga lt= 15 seg (anexarsoporte prueba de usuario)

Verificar alarmas (limite inferior superior y de papel)

Verificar el funcionamiento del equipo con simulador de desfibrilador

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Conecte el simulador de paciente al equipo bajo prueba usando un cable ECG o IBPConecte el osciloscopio al conector multifuncional del equipo

Verifique que las formas de onda que se muestran en el osciloscopio sean ideacutenticas a las que se muestran en el desfibrilador monitor

8Comprobador de grabadora

Imprimir formas de onda de ECG La grabadora debe imprimir correctamente y la impresioacuten debe ser clara Simule algunos problemas grabadora como falta de papel atasco de papel etc El equipo debe dar los mensajes de confirmacioacuten correspondientes Despueacutes de eliminar el problema la grabadora deberiacutea poder funcionar correctamente Cambie la grabacioacuten de alarma automaacutetica para cada paraacutemetro ENCENDIDO y luego establezca el liacutemite de cada paraacutemetro fuera de los liacutemites de alarma establecidos

Verifique que las grabaciones de la alarma se activan cuando se producen las alarmas de los parametros

Revisar baterias e indicador de carga

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

Conecte el simulador de paciente al conector de SpO2 del equipoSeleccione el modelo y el fabricante del moacutedulo SpO2 bajo prueba Configure el paraacutemetro como SpO2 96 y PR 80 bmp

Compruebe que los valores mostrados se encuentre dentro de los siguientes rangos SPO2 () 96 plusmn 2 PR(bmp) 80 plusmn 3

67 Prueba de temperatura

Conecte los dos pines de cualquier conector Temp en el equipo a los dos extremos de la caja de resistencia con 2 cables Configure la caja de resistencia a 13549Ω (la temperatura correspondiente es 37 ) El valor mostrado en el equipo no debe exceder 37 plusmn 02

Verifique que el valor mostrado en el equipo no exceda los 37 plusmn 02

7 Prueba de salidad analogica

651 Prueba IBP ( prueba de rendimiento)

Conecte el simulador de paciente a cualquiera de los conectores IBP del equipo Establezca el valor de presioacuten del simulador de paciente en 0Poner a cero el transductor Para hacerlo ventile el transductor a la presioacuten atmosfeacuterica al encender la llave de paso al aire Seleccione una ventana de paraacutemetros de IBP para ingresar al menuacute [Art setup] Seleccione [Art Zero gtgt] rarr [Zero] para comenzar una calibracioacuten de cero Despueacutes de completar la calibracioacuten cero cierre la llave de paso al aire y abra la llave de paso al pacienteEstablezca la presioacuten estaacutetica del simulador en P = 200 mmHg El valor mostrado no debe exceder 200 plusmn 2 mmHgSi la diferencia excede plusmn 2 mmHg calibre IBP

652 Calibracion de presionConecte la llave de paso de 3 viacuteas el esfigmomanoacutemetro y la bomba de globo a traveacutes de un conector en forma de T como se muestra a continuacioacuten

Poner a cero el transductor Luego abra la llave de paso al esfigmomanoacutemetroPresione el botoacuten Menuacute principal en el panel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr[Modo de instalacioacuten gtgt] rarr ingrese la contrasentildea requerida rarr [Mantener IBP] Luego configure el valor de calibracioacuten de IBP Inflar utilizando la bomba de baloacuten hasta que la lectura del esfigmomanoacutemetro se aproxime al valor de calibracioacuten preestablecidoAjuste el valor de calibracioacuten en el menuacute [Mantener IBP] hasta que sea igual a la lectura del esfigmomanoacutemetroSeleccione el botoacuten [Calibrar] para iniciar una calibracioacuten Aparece el mensaje [Calibracioacuten completada] despueacutes de una calibracioacuten exitosa Si la calibracioacuten falla se mostraraacute el mensaje [Calibration Failed]

66 Prueba SPO2

Compare la amplitud de la forma de onda con la escala de onda La diferencia debe estar dentro del 5

Una vez completada la calibracioacuten de ECG seleccione [Detener calibracioacuten] Conecte el simulador al moacutedulo de terapia del equipo con almohadillas y repita los pasos anteriores

64 Prueba de respiracion Conecte el simulador de paciente al conector de ECG en el moacuteduloEn el desfibrilador monitor seleccione Resp widow para ingresar al menuacute de Configuracioacuten de Resp Establezca [Lead] en [II]Configure el simulador de la siguiente manera configure la derivada a II la liacutenea base de impedancia a 1500 Ω la impedancia delta a 05 Ω y la velocidad de respiracioacuten a 40 rpm

Verifique que la forma de onda de la respiracioacuten no esteacute distorsionada y que el valor de Resp que se muestra no exceda de 40 plusmn 2 rpm

65 Prueba IBP

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

1 2 3 1 2 3

TABLA 2Energia seleccionada (J)

Precision valor normal medido ( J)

1 2 3 1 2 3 1 2 31 0 a 3

100 85 a 115360 306 a 414

TABLA 3

1 2 3 1 2 3

Valor medido

Valor medido

Valor medido

Condicion de falla unica

Resistencia a tierra ( limite maximo 01 Ω)

Condicion normal limite ( 300 uA)

Para ECG (prueba de desfibrilador) y otras partes aplicadas CF

Condicion de falla unica limite ( 1000uA)

Condicion normal limite ( 10 uA)

TABLA 4

TABLA 3

9 Pruebas de seguridad electrica (1 vez al antildeo)

CORRIENTE DE FUGA A TIERRA CORRIENTE DE FUGA-PACIENTE

61 Prueba de desfribilacion manual611 Carga Descarga

Retire las baterias y conecte el equipo a la red electrica Gire la perilla al modo desfibrilacion manual Conecte las paletas externas al equipo y coloque las paletas en el analizador desfibriladador marcapasos Ingrese a la pantalla de configuracion principal desde el menu de configuracion de grabacion configure [ shock event] en [On] Configure el analizador en el modo de medicion de energia Seleccione los siguientes niveles de energia 1 J 100 J 360 J Cargue descargue el equipo en cada nivel de energia seleccionado y verifique que cumplan con la precision de la tabla 2 registre los valores medidos en la tabla 2 Desconecte el equipo de la red electrica haga funcionar el equipo con la bateria completamente cargada Mueva la perilla de seleccion a modo desfibrilacion manual y repita los pasos anteriores verifique y registre el valor medido en la tabla 2 Use almohadillas de electrodos multifuncionales y repita los pasos anteriores registrar valor en la tabla 2

Verifique que el equipo registre los eventos de choque de forma automatica y correcta

Prueba con desfibrilador conectado a la red electrica

Valor medido conectado a red electrica ( J)

Valor medido desconectado de la red electrica ( J)

Valor medido con almohadillas de electrodos multifuncionales ( J)

Configuracion equipo frecuencia marcapasos

(ppm)

70170

Configuracion equipo salida marapasos marcapasos (mA)

30200

Valor medido analizador frecuencia del marcapasos ( ppm)

Valor medido analizador salida marcapasos ( mA)

Conecte el equipo como se muestra a continuacioacuten

Antes del inflado la lectura del manoacutemetro debe ser 0 De lo contrario desconecte la viacutea respiratoria y vuelva a conectarla hasta que la lectura sea 0Presione el botoacuten Menuacute principal en el panel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr [Modo de instalacioacuten gtgt] rarr ingrese la contrasentildea requerida rarr [Mantener NIBP] rarr [Iniciar prueba de precisioacuten]

Compare el valor del manoacutemetro con el valor que se muestra en la pantalla del equipo La diferencia no debe ser mayor a 3 mmHg Registrar valor medido en la tabla 1

Suba la presioacuten en el recipiente de metal a 50 mmHg con la bomba de baloacuten Repita los pasos anteriores Suba la presioacuten en el recipiente de metal a 200 mmHg con la bomba de baloacuten Repita los pasos anteriores Registrar valores medidos en la tabla 1

6 Prueba de rendimiento del modulo

Valor de presion medido por el equipo ( mmHg)

Diferencia presion manometro y equipo ( no debe ser mayor a 3 mmHg)

Presion Manometro (mmHg)

050200

Prueba de estimulacion

62 Prueba de estimulacion

Haga funcionar el equipo con la bateria totalmente cargada Gire la perilla al modo de marcapasos Establezca modo marcapasos en fijo Conecte el cable de las paletas al equipo y coloque las paletas en el analizador desfibriladormarcapasos Configure el analizador en el modo de medicion de estimulacion use una carga de prueba de 50 Ω En el equipo configure [frecuencia de marcapasos] en [70ppm] y [salida de marcapasos] en [30mA] Presione la tecla programable [Iniciar estimulacioacuten]

Verifique que la frecuencia del marcapasos medida por el analizador sea de 70 ppm plusmn 1 ppm y la salida del marcapasos medida sea de 30 mA plusmn 5 mA Registre los valores medidos en la tabla 3

Presione la tecla Detener ritmo y luego ajuste [Frecuencia de marcapasos] a [170ppm] y [Salida de marcapasos] a [200mA] Presione la tecla programable [Iniciar estimulacioacuten]

Verifique que la frecuencia del marcapasos medida por el analizador sea de 170 ppm plusmn 2 ppm y que la corriente medida sea de 200 mA plusmn 10mARegistre los valores medidos en la tabla 3

TABLA 1

500 plusmn25 ml

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Valor medido

Valor medido

Valor medido

1 2 3

OBSERVACIONES

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Recibido Recibido Recibido

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

Realizado Realizado Realizado

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 4

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con un limpiador en cremaconvencional para evitar el deterioro del material por la humedad

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Condicion de falla

RUTINA DE LIMPIEZA

TABLA 5

Condicion de falla unica

Para partes aplicadas BF

Condicion normal limite Condicion de falla unica

TABLA 6

Para partes aplicadas BF

Condicion normal limite ( 10 uA DC 100 uA AC)

Para ECG (prueba de desfibrilador) y otras

Condicion normal limite

CORRIENTE AUXILIAR PACIENTE

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP

1 2

Anexar certificados de control de calidadAnexar reporte de pruebas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipo tipo CF

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Desconecte todos los accesorios del ecoacutegrafo y desinfecte cada parte por separadoLimpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con un

2 Manijas Soporte transductores Monitor Paneles Ruedas3 Cables de conexioacuten a perifeacutericosF Video Printer Monitor Externo Caacutemara multiformato VHS (grabadora)

RUTINA DE LIMPIEZA 1 2

D Paraacutemetros electricos y calibracioacuten1 Fuente de voltaje bajos2 Fuente de voltaje altos3 Cable AC de entradaE Operacioacuten mecaacutenica1 Tarjetas plugs Jacks Base conectores

Modo Power Doppler Modo Doppler Spectral Modo 3D2 Prueba de mediciones3 Funciones Cine - Zoom4 Prueba de archivo digital

C Prueba de modos de operacioacuten1 Modo B Modo BM Modo M Modo BB Modo Color

1 Secuencia de encendido y diagnostico del sistema2 Presentacioacuten en pantalla3 Prueba del teclado ( Freeze - Set - Exit)B Prueba de transductores (uno por uno)1 Presentacioacuten condicioacuten2 Prueba del cuchillo

ACTIVIDADES

Limpieza exterior del sistemaApariencia de los transductoresA Operacioacuten funcional y prueba (inicializacioacuten del sistema)

3 4

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018OCT NOV DIC

MODELO AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ECOacuteGRAFO ACTIVO FIJO MARCA MINDRAY FRECUENCIA

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP

1 2 3 4

Anexar reporte de pruebas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipo tipo CFAnexar certificados de control de calidad

1 2

MODELO SA-600 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

ACTIVIDADES

Limpieza exterior del sistemaApariencia de los transductoresA Operacioacuten funcional y prueba (inicializacioacuten del sistema)

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018OCT NOV DIC

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ECOacuteGRAFO ACTIVO FIJO MARCA MEDISON CO LTD FRECUENCIA

3 4

C Prueba de modos de operacioacuten1 Modo B Modo BM Modo M Modo BB Modo Color

1 Secuencia de encendido y diagnostico del sistema2 Presentacioacuten en pantalla3 Prueba del teclado ( Freeze - Set - Exit)B Prueba de transductores (uno por uno)1 Presentacioacuten condicioacuten2 Prueba del cuchillo

D Paraacutemetros electricos y calibracioacuten1 Fuente de voltaje bajos2 Fuente de voltaje altos3 Cable AC de entradaE Operacioacuten mecaacutenica1 Tarjetas plugs Jacks Base conectores

Modo Power Doppler Modo Doppler Spectral Modo 3D2 Prueba de mediciones3 Funciones Cine - Zoom4 Prueba de archivo digital

Desconecte todos los accesorios del ecoacutegrafo y desinfecte cada parte por separadoLimpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con un

2 Manijas Soporte transductores Monitor Paneles Ruedas3 Cables de conexioacuten a perifeacutericosF Video Printer Monitor Externo Caacutemara multiformato VHS (grabadora)

RUTINA DE LIMPIEZA

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

OBSERVACIONES VISITA 1

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 3 4

1 3 1 3

1 3

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ECOacuteGRAFO ULTRASONIDO DOPPLER ACTIVO FIJO MARCA SonoScape FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Verificar estado fisico de transductores

Revisar condiciones de perillas indicadores e interruptores

MODELO S2S2BWS8NS6NS2N AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

RUTINA DE LIMPIEZACon el equipo apagado y desconectado limpie con un trapo humedo (75 alcohol) las Utilizar un hisopo de algodoacuten para eliminar los residuos de polvos entre las teclas y los Realice limpieza interna del equipo con un trapo seco evitando el contacto con el aguaPara limpiar la pantalla LCD utilizar un pantildeo suave y seco frotando ligeramente la superficie

Verificar estado de cables y accesorios

Verificar condiciones iniciales de operacioacuten

Realizar prueba automaacutetica de buen funcionamiento

Realizar pruebas de salida de corrientes a transductores

Verificar frecuencia de transductor ultrasonico

Verificar el estado de carga de la bateriacutea

Anexar certificados de control de calidad

CONDICIONES CONDICION NORMALNormal Paciente-Tierra

Tierra abierta Paciente-Paciente

Se accede faacutecilmente al trackball Con el sistema apagado girar hacia la izquierda (sentido Limpiar la bola con un pantildeo suave ligeramente empapado de agua o alcohol Poner de nuevo Estos componentes (disponibles en la configuracioacuten moacutevil) se pueden faacutecilmente extraer de su

PRUEBAS CUANTITATIVASVERIFICAR CORRIENTES

CORRIENTE DE FUGA CARCASA (lt100 uA) CORRIENTE DE FUGA PACIENTE (lt20 uA)

Polaridad invertida CONDICION DE FALLATierra abierta

Polaridad invertida

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Realizado Realizado Realizado Realizado

Recibido Recibido Recibido Recibido

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 3 4

PTOS PTOS20 20100 100200 200300 250

PTOS PTOS20 2050 50100 100200 150

PTOS306090120

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO BISTURIacute ELECTROacuteNICO ACTIVO FIJO MARCA WEM FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoInspeccionar externamente el equipo conjunto caja panel trasero (llave enciende-apaga conectorespedales portafusibles y fusibles) panel delantero (teclas yo encoders y conexiones de los bornes)Verificar la legibilidad de la etiqueta de identificacioacuten Si no esta legible contactar a WEM

MODELO SS-501ESS-501S AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con unlimpiador en crema convencional para evitar el deterioro del material por la humedadRealice limpieza interna y externa del equipo

PRUEBAS CUANTITATIVASVerificar potencias de equipamiento

CORTE PURO (300 Ω) BLEND 1 (300 Ω)

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamientoRevisar cable de alimentacioacuten conectores cable de electrodos electrodos y demaacutes elementoseleacutectricos y electroacutenicosEncender el equipamiento y verificar las condiciones generales de funcionamiento (LEDs y displaysadecuadamente)Verificar el accionamiento de los pedales encoders el laacutepiz comando manual tonos teclas ycondiciones de fallaVerificar aislamiento entre salidas de potencia en cada una de sus piezas de mano en modo monopolar y bipolar

RUTINA DE LIMPIEZA

BLEND 2 (300 Ω) BLEND 3 (300 Ω)

PO

TE

NC

IA

GE

NE

RA

DA

1 3

PO

TE

NC

IA

GE

NE

RA

DA

1 3

COAGULACIOacuteN (300 Ω)

PO

TE

NC

IA

GE

NE

RA

DA

1 3

PO

TE

NC

IA

GE

NE

RA

DA

1 3

Electrodo Disperso CORTE

Medir corriente de escape de alta frecuencia (Especificacioacuten Ilt100mA)Chequee las condiciones del circuito automaacutetico de voltaje

1 3 Electrodo Activo 1 3

PO

TE

NC

IA

GE

NE

RA

DA

1 3

Fase-Neutro BLEND 2TENSIOacuteN 1 3 BLEND 1

Tierra-Neutro COAGULACIOacuteNFase-Tierra BLEND 3

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Realizado Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido Recibido

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 EST 1 2 EST

le 300uA

ESTle 150 mA

le 60 mA

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

MonopolarBipolar

Paciente-PacienteTierra abierta

Circuito activo (transformador) a la toma de tierra equipotencial (carga 200Ω)

MODO 1 3

Verificar corrientes de fugaCORRIENTE ENTRE CHASIS Y TIERRA CORRIENTE DE FUGA PACIENTE (200mV -120kΩ)

CONDICIONES CONDICIOacuteN NORMALNormal

lt100 uAPaciente-Tierra

lt300 uATierra cerrada

COAGULACIOacuteN (30W - 500Ω)Valor referencia 1 3

245 plusmn 19mA

315 plusmn 24mA 499 plusmn 38mAValor referencia 1 3 Valor referencia 1 3

Limpiar toda la superficie del generador y el cable de alimentacioacuten con una solucioacuten en crema Realice limpieza interna y externa del equipo

PRUEBAS CUANTITATIVASComprobacioacuten de las corrientes de salidas para los diferentes modos

BIPOLAR (10W - 100Ω) CORTE PURO (75W - 300Ω)

Decrementar la resistencia a 60Ω y verificar que el indicador ilumine verdeIncrementar la resistencia a 100Ω y verificar el sonido de la alarmaDecrementar la resistencia a 30Ω y verificar que el indicador ilumine verdeDecrementar la resistencia a 10Ω y verificar que el indicador ilumine verdeDecrementar la resistencia a 3Ω y verificar el sonido de la alarma

RUTINA DE LIMPIEZA

Encender el equipamiento y verificar que el indicador visual y la pantalla en el panel frontal seiluminan ademaacutes active un sonido para comprobar que el altavoz estaacute funcionandocorrectamente

Verificar operatividdad en todas sus funciones (Bipolar y Monopolar)

Comprobar que cada pantalla muestre un ajuste de potencia de un watts y que el indicador de alarma REM ilumina rojo

Verificar la funcioacuten REM

Seleccionar en el cuadro de sustitucioacuten de resistencia 120Ω confirmar que el indicador iluminar verde

Incrementar la resistencia para verificar que la alarma REM suena en 135 plusmn 5Ω

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2017

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Con el equipo apagado y el cable de alimentacioacuten desconectado inspeccione cable dealimentacioacuten receptaacuteculo en donde va el cable de alimentacioacuten residuos o acumulacioacuten depolvo alrededor de la unidad y dempas elementos eleacutectricos y electroacutenicos

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamiento

MODELO FORCE FX AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO GENERADOR ELECTROQUIRUacuteRGICO ACTIVO FIJO MARCA COVIDIEN FRECUENCIA

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado de los accesorios del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 4

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 EST 1 2 EST

le 300uA

ESTle 150 mA

le 60 mA

1 2 3 4

Corriente (mA)

3

50 W 30 W

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO GENERADOR ELECTROQUIRUacuteRGICO ACTIVO FIJO MARCA VALLEYLAB FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Con el equipo apagado y el cable de alimentacioacuten desconectado inspeccione cable dealimentacioacuten receptaacuteculo en donde va el cable de alimentacioacuten residuos o acumulacioacuten depolvo alrededor de la unidad y dempas elementos eleacutectricos y electroacutenicos

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamiento

MODELO SURGISTAT II AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Encender el equipamiento y verificar que el indicador visual y la pantalla en el panel frontal seiluminan ademaacutes active un sonido para comprobar que el altavoz estaacute funcionandocorrectamente

Verificar operatividdad en todas sus funciones (Corte puro blend disecacioacuten fulguracioacuten ybipolar)

Comprobar que cada botoacuten este funcionando correctamenteComprobar que las alarmas se enciendan adecuadadamente

RUTINA DE LIMPIEZALimpiar toda la superficie del generador y el cable de alimentacioacuten con una solucioacuten en crema

PRUEBAS CUANTITATIVASComprobacioacuten de las corrientes de salidas para los diferentes modos

BLEND (Carga 500Ω) CORTE PURO (Carga 500Ω)Valor referencia 1 3 Valor referencia 1 3

60 W

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Tierra abierta

Circuito activo (transformador) a la toma de tierra equipotencial (carga 200Ω)

MODO 1 3Monopolar

Bipolar

Realizado Realizado Realizado Realizado

Recibido Recibido Recibido Recibido

80 W

COAGULACIOacuteN-DISECACIOacuteN (500Ω)Valor referencia 1 3

Corriente (mA)

Corriente (mA)Corriente (mA)

COAGULACIOacuteN-FULGURACIOacuteN (500Ω)Valor referencia 1

Verificar corrientes de fugaCORRIENTE ENTRE CHASIS Y TIERRA CORRIENTE DE FUGA PACIENTE (200mV -120kΩ)

CONDICIONES CONDICIOacuteN NORMALNormal

lt100 uAPaciente-Tierra

lt300 uATierra cerrada Paciente-Paciente

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

CRITERIO CRITERIO

02 Ω 500 uA

1000 uA

CRITERIO CRITERIO100 uA 10 uA500 uA 10 uA

50 uA50 uA

CRITERIO CRITERIO10 uA 50 uA10 uA50 uA50 uA

Valor de referencia

patroacuten

Simbolo de la unidad de

medida

Promedio Medido entrazo ECG

EMPConfiguracioacuten en EBC

Valor esperado

Simbolo de la Unidad de Medida

Promedio Medido en trazo ECG

EMP

60 5 mmmV 5

120 10 mmmV 1020 mmmV 20

Configuracioacuten en EBC

Valor esperado

Simbolo de la Unidad de

Promedio Medido en

EMP

25 mms 100

50 mms 200

1 2 3

OBSERVACIONES

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 4

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

Realizado Realizado Realizado

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Condicion de falla caCondicion de falla cc

RUTINA DE LIMPIEZA

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con un limpiador en cremaconvencional para evitar el deterioro del material por la humedad

Realizar pruebas frecuencia cardiaca amplitud y velocidad de registro

FRECUENCIA CARDIACA

latmin

AMPLITUD

mm

VELOCIDAD

mm

TABLA 1

TABLA 2

TABLA 3

Condicion normal ca Condicion de fallaCondicion normal cc

Condicion de falla caCondicion de falla cc

CORRIENTE DE FUGA Valor medido CORRIENTE DE FUGA Valor medido

Condicion normal Condicion normal caCondicion de falla Condicion normal cc

Condicion de falla

CORRIENTE DE FUGA A Valor medido CORRIENTE DE FUGA Valor medido

Valor medido CORRIENTE DE FUGA A Valor medidoResistencia de tierra de

proteccionCondicion normal

Prueba de alarmas de fin de papel y de desconexion de cable paciente

Verificar el estado de carga de la bateria ( remplazo de bateria si es necesario)

Remplazo de papel si es del caso

Verificacioacuten final de funcionamiento con simulador de paciente (anexar soporte)

PRUEBAS CUANTITATIVASRealizar pruebas de seguridad electrica ( 1 vez al antildeo)

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

Revisioacuten de sistema eleacutectrico (cables enchufes terminales y swche on - off)Limpieza y ajuste de tarjetas electroacutenicas y conectoresLimpiar y verificar el sistema de transporte de papelLimpieza de la unidad principal y el cable paciente

Limpieza del cabezal de impresionLimpieza de los electrodos

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoInspeccionar carcaza y aspecto fiacutesico en generalInspeccioacuten fiacutesica de cable paciente peras precordiales y pinzas para extremidades

MODELO AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ELECTROCARDIOGRAFO ACTIVO FIJO MARCA EDAN FRECUENCIA

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

PTOS20

100200300

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ELECTROCAUTERIZADOR ACTIVO FIJO MARCA AARON FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoInspeccionar externamente el equipo conjunto caja panel trasero (llave enciende-apaga conectorespedales portafusibles y fusibles) panel delantero (teclas yo encoders y conexiones de los bornes)Verificar la legibilidad de la etiqueta de identificacioacuten Si no esta legible contactar a WEM

MODELO A8000C AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con unlimpiador en crema convencional para evitar el deterioro del material por la humedadRealice limpieza interna y externa del equipo

CORTE PURO (300 Ω)

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamientoRevisar cable de alimentacioacuten conectores cable de electrodos electrodos y demaacutes elementoseleacutectricos y electroacutenicosEncender el equipamiento y verificar las condiciones generales de funcionamiento (LEDs y displaysadecuadamente)Verificar el accionamiento de los pedales encoders el laacutepiz comando manual tonos teclas ycondiciones de fallaVerificar aislamiento entre salidas de potencia en modo corte

RUTINA DE LIMPIEZA

Anexar reporte de pruevas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipo tipo CF

PO

TE

NC

IA

GE

NE

RA

DA

1 3

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

OBSERVACIONES VISITA 1

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

PRUEBAS CUANTITATIVASVerificar potencias de equipamiento

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Recibido Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Descripcioacuten de las actividades realizadas

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

MODO DE OPERACIOacuteN

ANCHO DE PULSO(uS)

RANGO DE LA ESCALA

RANGO DE FRECUENCIA(Hz)

CARGA UTILIZADA ( RESISTENCIA EN Ω)

NORMAL 70 10 a 80 2 a 150 502

MagnitudEscala

seleccionada

Simbolo de la unidad de medida

MagnitudEscala

seleccionada

Simbolo de la unidad de

medida

1 2 1 220 2060 6080 80

Magnitud Valor configurado

Simbolo de la unidad de medida

MagnitudEscala

seleccionada

Simbolo de la unidad de

medida1 2 1 2

Frecuencia 80 80 Hz150 150

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

OBSERVACIONES

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Verificar funcionamiento del equipo en conjunto con el operador

RUTINA DE LIMPIEZA Limpie los electrodos con agua y jabonLimpe los cables de los electrodos con un trapo humedoLimpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con un limpiador en crema convencional paraevitar el deterioro del material por la humedad

Realice limpieza interna y externa del equipo

Verificar estado de conectores de electrodos limpiar si es necesarioVerificar estado y funcionamiento de medidores de corriente (medir corriente aplicada y comparar)Verificar voltaje de baterias cambiar si es necesario Si aplicaVerificar estado y funcionamiento del temporizador Si aplicaVerificar conductividad de electrodos al paciente cambiar si es necesarioVerificar sentildeal aplicada por tipo (continua o pulsante)

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoInspeccionar la condicioacuten fiacutesica del equipo en generalRevisar sistema eleacutectrico y accesorios (cables fusibles protectores etc) Si aplica

MODELO NMES AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ELECTROESTIMULADOR ACTIVO FIJO MARCA Chattanooga FRECUENCIA

Realizar pruebas medicioacuten de frecuencia

Indicacioacuten promedio del osciloscopio

Indicacioacuten promedio del osciloscopio

TABLA 4 Hz

TABLA 5Corriente canal 2

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Configurar en el equipo

TABLA 1

Realizar pruebas medicioacuten de corriente

Frecuencia canal 1TABLA 2

mA

Indicacioacuten promedio del osciloscopio

TABLA 3

Indicacioacuten promedio del osciloscopio

Corriente canal 2mA

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Traslado Fuera de servicio

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

MODO DE OPERACIOacuteN

ANCHO DE PULSO(uS)

RANGO DE LA ESCALA

RANGO DE FRECUENCIA(Hz)

CARGA UTILIZADA ( RESISTENCIA EN Ω)

NORMAL 70 10 a 80 2 a 150 502

MagnitudEscala

seleccionada

Simbolo de la unidad de

medidaMagnitud

Escala seleccionad

a

Simbolo de la unidad de

medida

1 21 2

20 20

60 6080 80

MagnitudValor

configurado

Simbolo de la unidad de

medidaMagnitud

Escala seleccionad

a

Simbolo de la unidad de

medida1 2 1 2

Frecuencia canal 2

80 80 Hz

150 150

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

OBSERVACIONES

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

Verificar funcionamiento del equipo en conjunto con el operador

RUTINA DE LIMPIEZA Limpie los electrodos con agua y jabonLimpe los cables de los electrodos con un trapo humedoLimpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con un limpiador en cremaconvencional para evitar el deterioro del material por la humedad

Realice limpieza interna y externa del equipo

Configurar en el equipo

TABLA 1

Realizar pruebas medicioacuten de corriente

TABLA 2

Indicacioacuten promedio del osciloscopio

TABLA 3

Indicacioacuten promedio del osciloscopio

Corriente canal 2

Frecuencia canal 1

mA mA

Realizar pruebas medicioacuten de frecuencia

TABLA 4

Indicacioacuten promedio del osciloscopio

PRUEBAS CUANTITATIVAS

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ELECTROESTIMULADOR ACTIVO FIJO MARCA BIOMEDICAL FRECUENCIA

MODELO EMS 2005B AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Verificar estado de conectores de electrodos limpiar si es necesarioVerificar estado y funcionamiento de medidores de corriente (medir corriente aplicada y comparar)Verificar voltaje de baterias cambiar si es necesario Si aplicaVerificar estado y funcionamiento del temporizador Si aplicaVerificar conductividad de electrodos al paciente cambiar si es necesarioVerificar sentildeal aplicada por tipo (continua o pulsante)Verificar modos de estimulacion se realice corretamente ( constante reciproca y ciclado)

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoInspeccionar la condicioacuten fiacutesica del equipo en generalRevisar sistema eleacutectrico y accesorios (cables fusibles protectores etc) Si aplica

TABLA 5

Indicacioacuten promedio del osciloscopio

Corriente canal 2Hz

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Traslado Fuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

CANT

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Revisar soquets estartes balastos

MODELO XHZ-90L AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO EQUIPO DE FOTOTERAPIA ACTIVO FIJO MARCA NINGBO DAVID MEDICAL FRECUENCIA

Revisar estado y funcionamiento de componentes mecaacutenicosEfectuar limpieza en conectores y base de laacutemparaRevisar cables y conectoresVerificar funcionamiento del tubo fluorecente cambiar si es necesario

RUTINA DE LIMPIEZA Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

PRUEBAS CUANTITATIVAS

VARIABLE IRRADIANCIAAltura de Medicioacuten Indicacioacuten Promedio Patroacuten

22 cmComparar el valor con las especificaciones del fabricante (EMP)

Verificar fusible reemplazar de ser necesarioVerificar el funcionamiento del horometro y registrar hora

DESCRIPCION REFERENCIAREPUESTOS UTILIZADOS

Realizado Realizado

OBSERVACIONES VISITA 1

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita

Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

CANT

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Realizado Realizado

OBSERVACIONES VISITA 1

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita

Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido

DESCRIPCION REFERENCIAREPUESTOS UTILIZADOS

Revisar estado y funcionamiento de componentes mecaacutenicosEfectuar limpieza en conectores y base de laacutemparaRevisar cables y conectoresVerificar funcionamiento del tubo fluorecente cambiar si es necesario

RUTINA DE LIMPIEZA Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

PRUEBAS CUANTITATIVAS

VARIABLE IRRADIANCIAAltura de Medicioacuten Indicacioacuten Promedio Patroacuten

22 cmComparar el valor con las especificaciones del fabricante (EMP)

Verificar fusible reemplazar de ser necesarioVerificar el funcionamiento del horometro y registrar hora

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO EQUIPO DE FOTOTERAPIA ACTIVO FIJO MARCA NINGBO DAVID MEDICAL FRECUENCIA

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoRevisar soquets estartes balastos

MODELO XHZ-90 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

Valor medido Criterio3 1 3

Resistencia tierra le05 ΩExactitud temperatura

plusmn05degC

Criterio Criterio3

Alarma temperatura piel plusmn05degC 1 3

Criterio1 3

Temperatura aire campana set 37 ˚C

plusmn1degC

Punto de medicion No MagnitudSimbolo de la

unidad de medida

1 3 1 3

Humedad

Nivel de ruido dB

1 2 3RUTINA DE LIMPIEZA Para la rutina de limpieza es necesario el desmontaje del equipo ( campanamaguito portamaguito pared interior cubierta principalcolchonbandeja del colchonsensores de temperatra piel y airefiltro de aire esponja de humedad) limpie todas las piezas ( desmontadas y no desmontadas) con un desinfectante o detergente adecuado y secar con un pantildeo limpio

Esterilizacion con gas de todas las piezas

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 4

Efectuar limpieza integral externa e interna del equipo( desmontar para limpiar)Verificar estado de sistema de transporte y demaacutes partes moacuteviles por desgaste mecaacutenico lubricar si es necesario

Cambiar esponja humidificadora cada antildeo o siempre que presente resecamientoRevisar cilindors de O2 regularmenterecargar cilindros si es necesarioVerificar estado de los sensores de temperatura y aire Comprobar funcionamiento de sistema servocontrolado (si el equipo cuenta con ello)

Comprobar estado de indicadores y alarmas (temperatura entre 30degC a 40degC) visuales y acuacutesticos( ajustar alarmas a traves dela interfaz del sistema si es necesario)

Verificacioacuten de temperatura control de aire con un termometro ( ajustar desviaciones de la temperatura a traves de la interfaz delsistema si es necesario)

1

1Criterio

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

PRUEBAS CUANTITATIVAS

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO INCUBADORA DE TRANSPORTE ACTIVO FIJO MARCA FANEM FRECUENCIA

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

MODELO AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Revisar cubierta mangas portamangas picaporte de sosteacuten y accesorios( remplazar mangas si es necesario)

Revisar componentes eleacutectricos y electroacutenicos (calefactor cable de alimentacioacuten fusible portafusible tomacorriente etc)

Revisar sistema neumaacutetico (mangueras conectores etc)

Revisar y Verificar el estado de carga de las baterias ( conecta la incubadora en modo DC ajuste a una temperatura mayor quela del ambiente para que todos los led de indicacioacuten de potencia permanezcan encendidos encienda la iluminacion auxiliar Laalarma de la bateria no debe accionarse durante 5 minutos) ( si no es del caso cargar baterias o cambiar bateria cada 12 meses)

Verificar estado y funcionamiento (incluyendo vibracioacuten) del motor ventilador lubricar si es necesarioRevisar filtro de aire cambiar filtro cada 3 meses

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Punto 1 ( debe ubicarse a la 10 cm de la base de la cama)

Valor medido

Valor medido

Valor medido

Indicacioacuten promedio patroacuten

Indicacioacuten promedio EBC

CONFIGURACIOacuteN HUMEDAD Y NIVEL DE RUIDO

Valor medido

Alarma temperatura aire

le39degC

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

Criterio

2 31 2 3

Resistencia tierra le05 ΩExactitud temperatura

plusmn05degC

CriterioCriterio

2 3

Alarma temperatura piel

plusmn05degC

1 2 3

Criterio

1 2 3

Temperatura aire campana

plusmn1degC

Punto de medicion No

MagnitudSimbolo

de la

1 3 1 3

Humedad

Nivel de ruido

dB

1 2 3

CANT

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO INCUBADORA DE ACTIVO FIJO MARCA NINGBO DAVID FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoEfectuar limpieza integral externa e interna del equipo( desmontar para limpiar)

Verificar estado de sistema de transporte y demaacutes partes moacuteviles por desgaste mecaacutenico lubricar si es necesario

MODELO TI2000 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Revisar cubierta mangas portamangas picaporte de sosteacuten y accesorios( remplazar mangas si es necesario)

Revisar componentes eleacutectricos y electroacutenicos (calefactor cable de alimentacioacuten fusible portafusible tomacorriente etc)

Revisar sistema neumaacutetico (mangueras conectores etc)Verificar el estado de carga de las bateriasVerificar estado y funcionamiento (incluyendo vibracioacuten) del motor ventilador lubricar si es necesarioRevisar filtro de aire cambiar si es necesario

PRUEBAS CUANTITATIVAS

1Criterio

Valor medidoValor medido

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

Verificar estado de los sensores de temperatura piel y aire Comprobar funcionamiento de sistema servocontrolado (si el equipo cuenta con ello)

Comprobar estado de indicadores y alarmas (temperatura entre 30degC a 40degC) visuales y acuacutesticos( ajustar alarmas atraves de la interfaz del sistema si es necesario)

Si es necesario realizar procedimiento de ajuste del control de temperatura del sistema ( revisar manual de servicioseccion 55)

RUTINA DE LIMPIEZA Para la rutina de limpieza es necesario el desmontaje del equipo ( campanamaguito portamaguito pared interior cubierta principalcolchonbandeja del colchonsensores de temperatra piel y airefiltro de aire esponja de humedad) limpie todas las piezas ( desmontadas y no desmontadas) con un desinfectante o detergente adecuado y secar con un pantildeo limpio

Valor medidoValor medido

1

CONFIGURACIOacuteN HUMEDAD Y NIVEL DE RUIDO

Punto 1 ( debe ubicarse a la 10 cm

de la base de la cama)

Indicacioacuten promedio patroacuten

Indicacioacuten promedio EBC

Esterilizacion con gas de todas las piezas

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

REPUESTOS UTILIZADOSDESCRIPCION REFERENCIA

Valor medido

Alarma temperatura aire

le39degC

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

OBSERVACIONES VISITA 1

OBSERVACIONES

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

Compruebe que la bolsa se infle dentro de 1 a 3 s

6Prueba de descarga de oxiacutegeno (modo ventilacioacuten manual)

Conecte el suministro de las tuberiacuteas de oxiacutegeno y ajuste el flujo a 6Lmin

Asegurese de que el flujo de oxiacutegeno permanece constante

Ajuste la concentracioacuten del vaporizador de 0 a 1 y asegurese de que el flujo no disminuya mas de 1 Lmin de lo contrario instale un vaporizador

4 Prueba de presioacuten trasera del vaporizador ( realice la prueba para cada vaporizador)

5Prueba de descarga de oxiacutegeno ( modo ventilacioacuten mecaacutenica)

Conecte el suministro de oxiacutegeno y ajuste el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica Configure el sistema en estado standby Conecte la conexioacuten de paciente con un conector de prueba y desactive AGCO si esta configurado en AGCO Deje que la bolsa plegable colapse completamente Mantenga presionado el botoacuten de descarga de oxiacutegeno Mida el tiempo necesario para inflar completamente la bolsa Desinfle la bolsa y repita la operacioacuten descrita anteriormente

Verifique que las alarmas de falla de oxigeno y la de presion del gas baja se activen

Asegurese de que hay suministro de gas a la maacutequina de anestesia sino revisar que las vaacutelvulas de la caja de corte esten abiertas

Verifique fugas ( hay fugas si La presioacuten del manoacutemetro disminuye mas de 10 psi Si hay fugas revisar y corregir fugas)

2 Revisioacuten de suministro de gas

3 Prueba de fugas de alta presioacuten del suministro de gas

Revisar la integridad del conector y cable eleacutectrico (cable de alimentacioacuten conectadocorrectamente)

Revisar que el indicador de red AC y el led de la bateriacutea funcionan normalmente

Verificar si la maacutequina de anestesia se enciende y apaga normalmente

II SISTEMA DE GASES

Cierre las vaacutelvulas de suministro de la caja de corte y en la maacutequinas de anestesia cierre todas las vaacutelvulas de flujo Registre la presioacuten de los manoacutemetros de la caja de corte Registre la presioacuten de los manoacutemetros de la caja de corte despues de un minuto

Asegurese de que los suministros de la tuberiacutea estes desconectados saque todo el gas dentro de la maacutequina y verifique que los manoacutemetros esten en cero Conecte el suministro de la tuberiacutea de oxiacutegeno Coloque el interruptor en la posicion Power On y ajuste los controles en el rango medio Compruebe que el manoacutemetro de oxiacutegeno este dentro del rango 280 a 600 Kpa Desconecte el suministro de oxigeno

1 Prueba de comprobacioacuten de tuberiacuteas

Asegurese de que todos los componentes esten conectados

Asegurese de que el circuito de respiracioacuten esta conectado correctamente y que los tubos no esten dantildeados

Asegurese de que el suministro de gas este conectado y que la presioacuten es correcta

Verifique que las vaacutelvulas del cilindro estan cerradas

Revise que la ruedas no esten sueltas y que los frenos esten ajustados

Asegurese de que el circuito esta bloqueado con seguridad

ACTIVIDADES

Inspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Inspeccionar la integridad mecaacutenica de toda la unidad en general identificar dantildeos y partesfaltantes

IINSPECCIOacuteN DEL SISTEMA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

MARCA WATO FRECUENCIA

MODELO EX-65 AacuteREA

EQUIPO MAacuteQUINA DE ANESTESIA ACTIVO FIJO

DESCRIPCION DEL EQUIPO

SERIE UBICACIOacuteN

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Presione el botoacuten de descarga de O2 y asegurese de que el manoacutemetro de la presion de la via aerea no exceda los 10 cmH2OAjuste el control de flujo de O2 al miacutenimo y asegurese de que el manoacutementro de presioacuten de la viacutea aeacuterea no disminuya por debajo de 0 cmH2O12 Preparacioacuten para la prueba de alarma

Seleccione reintentar para volver hacer la prueba

Asegurese de que la medida en el manoacutemetro de presioacuten de la viacutea aeacuterea este en el rango de 25 a 35 cmH2OGire el control de la vaacutelvula APL a la posicioacuten SP y ajuste el flujo de O2 a 3 LminAsegurese de que la lectura en el manoacutemetro de la viacutea aeacuterea sea menor a 5 cmH2O

11 Prueba vaacutelvula APL Asegurese de que el sistema esta en standby Ajuste el interruptor a la posicioacuten bag Conecte una bolsa manual al puerto de la bolsa manual Conecte la pieza en Y en el tubo de respiracioacuten al conector de prueba de fugas Ajuste el control de la vaacutelvula APL para dejar que la presioacuten de esta se mantenga a 30 cmH2O Presione el botoacuten de descarga de oxiacutegeno para inflar la bolsa manual

Al completar la prueba compruebe lo siguiente - Si la fuga es le a 200 mlmin significa que el sistema tiene buena hermeticidad-Si la fuga esta entre 200 y 1000 mlmin el sistema tiene alguna fuga- si la fuga es superior a 1000 mlmin el sistema tienen fuga significativas si en la pantalla se visualiza Fail significa que la prueba no se pudo realizar o tiene fugas demasiado graves si la complianza se muestra en nuacutemeros verdes indica que esta en un rango razonable

Revisar si el tubo en forma de Y esta cerrado

Verificar si el fuelle sube a la parte superior de la carcasa

Revisar si el sensor de oxiacutegeno esta instalado

Revisar si el puerto de muestreo esta ocluido

101 Si la prueba falla se debe hacer la siguiente comprobacioacuten

91 Realice el autotest de fugas verifique que no hallan fugas en el sistema respiratorio

Verifique si se presenta una disminucioacuten de presioacuten en el manoacutemetro de la viacutea aeacuterea Si hay una disminucioacuten indica que hay una fuga (Busque y repare la fuga del sistema respiratorio)

Configure AGCO en el circuito de paciente y colocar el interruptor en la posicioacuten bag Conecte la bolsa manual al puerto de la bolsa manual Cierre completamente la vaacutelvula APL y ajuste el flujo de oxiacutegeno a 015 y 02Lmin Cierre el sistema de respiracioacuten a la conexioacuten del paciente y presione el botoacuten de descarga de oxiacutegeno y deje que la presioacuten en el manoacutemetro de la via aeacuterea incremente a 30 cmH2O Suelte el botoacuten de descarga de O2

Asegurese de que el sistema esta en standby Configure AGCO en el circuito de paciente y conecte la pieza en Y y el tubo de respiracioacuten al conector de prueba de fugas Ajuste los controles de flujo a cero y ajuste el interruptor a la posicioacuten ventilacioacuten mecaacutenica Presione el botoacuten de descarga de oxiacutegeno para llenar el fuelle completamente Seleccione la tecla [Maintenance] rarr [System leak and compliance test]rarr[Skip]rarr[Continue] (para iniciar la prueba de fugas y de complianza

10 Prueba de fugas del sistema respiratorio en el modo ventilacioacuten mecaacutenica

92 Prueba manual de fugas Asegurese de que el sistema esta en standby

Verifique que las vaacutelvulas de retencioacuten de flujo funcionen de la siguiente manera - la vaacutelvula de retencioacuten inspiratoria se abre durante la inspiracioacuten se cierra al final de la inspiracioacuten y permanecen cerrada durante la espiracioacuten- las vaacutelvulas de retencioacuten espiratoria se abre durante la espiracioacuten se cierra al final de la espiracioacuten y permanecen cerradas durante la inspiracioacuten

Ajuste el sistema a standby y el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica Ajuste el contro de flujo al miacutenimo Conecte la pieza en Y en el tubo de respiracioacuten al conector de pruebas de fuga en el puerto de la bolsa manual Presione el botoacuten de descarga de oxiacutegeno para llenar el fuelle

Asegurese de que el manoacutemetro de la viacutea aeacuterea no aumente mas de 15 cmH2OSuelte el botoacuten de descarga de oxiacutegeno y el fuelle no debe caer si cae indica que el conjunto de fuelle tiene una fuga y debe reinstalar el fuelle o la bolsa plegable

8 Prueba de fuelle

9Prueba de fugas del sistema respiratorio en el modo ventilacioacuten manual

Verifique que - la bolsa de 3 L esta totalmente inflada dentro de 3 a 6 s La bolsa de 1 L esta totalmente inflada dentro de 1 a 3 s

Asegurese que el circuito de respiracioacuten esta correctamente conectado

Ajuste el interruptor a la posicion bag y el sistema a standby Conecte la conexioacuten de paciente con un conector de prueba y conecte una bolsa de 3 o 1 L al puerto de bolsa manual Desactive AGCO si encuentra en AGCO y deje que la bolsa colapse completamente Ajuste la vaacutelvula APL a 75 cmH2O Mantenga presionado el botoacuten de descarga de oxiacutegeno y mida el tiempo necesario para que el manoacutemetro alcance 10 cmH2O ( repita la operacioacuten 2 veces)

7 Prueba del circuito de respiracioacuten

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

17Prueba punto cero del sensor

Verifique que la medida de la presioacuten por el sensor es consistente con el indicador del paw

Compruebe si el volumen corriente es consistente con la escala en la cuacutepula del fuelle

Compruebe que el valor de ajuste de la maacutequina es coherente con el valor medido Compruebe si la maacutequina funciona normalmente Compruebe si se produce una alarma Verifique si el circuito tiene grandes fugas a traveacutes de la evaluacioacuten aproximada de la compensacioacuten de gas fresco y el colapso de fuelles para juzgar si la maacutequina puede funcionar

Ajuste el interruptor a la posicioacuten Power On desenchufe el cable de alimentacioacuten con el sistema encendido y aparecera el mensaje [ Battery in use] asegurese de que el led de alimentacioacuten Conecte el cable de alimentacion AC y asegurese de que el led de alimetacion AC se enciende y el de bateria deja de parpadear y permanece encendido

14 Realice la inspeccioacuten de seguridad electrica ( anexar prueba de seguridad electrica) realizar una vez al antildeo

15 Anualmente remitase al manual de servicios y remplace las partes especiacuteficadas en el capitulo 41116 Prueba del modo de ventilacioacuten mecaacutenica

Espere 20 s visualice el aacuterea de la alarma y asegurese de que la alarma baja se activa

Asegurese de que la alarma baja se cancela

Conecte la maacutequina de anestesia a la fuente de alimentacioacuten AC Tanto el led de alimentacion como el de bateria deben encenderse si no compruebe el fusible y la tarjeta de alimentacion

Repita los dos primeros pasos de la prueba de alarma alta paw Ajuste la alarma baja a 2 cmH2O Desconecte la bolsa manual de la conexioacuten Y del paciente

Conecte la bolsa manual al puerto de la bolsa Empuje el botoacuten de descarga de O2 para llenar el fuelle

13 Prueba de fallo de alimentacioacuten

Aseguerese de que la alarma alta paw se active

Ajuste el liacutemite de la alarma alta a 40 cmH2O

Asegure de que la alarma alta de cancela

Ajuste el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica Seleccione [ alarm setup] y luego [ ventilator] Ajuste el liacutemite bajo de la alarma paw a 0 cmH2O y el liacutemite alto paw a 5 cmH2O

124 Prueba de alarma alta por presioacuten de la viacutea aeacuterea (paw)

125 Prueba de alarma baja por presioacuten de la viacutea aeacuterea

Deje de inflar la bolsa manual y espere al menos 20 s para asegurarse de que se produce la alarma de apnea Infle la bolsa manual y asegurese de que alarma se cancela

123 Prueba de alarma de presioacuten de la viacutea aeacuterea sostenida

Presione el botoacuten de descarga de O2 por aproximadamente 15 s y asegurese de que la alarma ocurraAbra la conexioacuten del paciente y asegurese de que la alarma se cancela

Conecte la bolsa manual al puerto de la bolsa Gire el control de flujo de oxiacutegeno y ajuste el flujo a miacutenimo Ajuste el control de la vaacutelvula APL a 30 cmH2O Ajuste el interruptor a la posicioacuten bag

Seleccione [ alarm setup] y luego [ ventilator] ajuste la alarma de liacutemite bajo a 8 Lmin

Asegurese de que la alarma se activa

Seleccione [ alarm setup] y luego [ ventilator] ajuste la alarma al liacutemite bajo por defecto

Infle la bolsa manual y asegurese de que se produce un ciclo completo de respiracioacuten

122 Prueba de alarma de apnea

Conecte la bolsa manual al puerto de la bolsa Ajuste el interruptor a la posicioacuten bag Ajuste el control de la vaacutelvula APL a la posicioacuten miacutenima

Ajuste lo controles del ventilador de la siguiente manera Seleccione el modo [ Vent mode ] y luego [ VCV(ventilacioacuten controlada por volumen)] ajuste [TV ( volumen tidal o corriente] 500 ml [Rate( frecuencia respiratoria)] 12 bpm [ IE] 12 [P limit] 30 cmH2O [PEEP] OFF [TIPTI] OFF

Asegurese de que la alarma de volumen minuto este activada

121 Prueba de alarma de volumen minuto bajo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TABLA 1

Ppico por defecto (d)

Volumen Tidal ( ml)

Frecuencia respiratoria ( RPM)

Volumen tidal medido error (1 plusmn 10)

Frecuencia respiratoria medido

Ppico medido error d plusmn 2 mmHg

300

600

900

1200

TABLA 2Ppico por defecto

Pins (cm H2O)

Frecuencia

Respiratoria

(RPM)

PEEP (cmH2O)

Pins (cm H2O)

Frecuencia Respiratoria (RPM)

PEEP (cmH2O) error plusmn 1 cmH2O

Ppico error Pins plusmn 2 mmHg

10 15 OFF

15 12 5

20 10 8

Valores configurados Valores medidos

Prueba precisioacuten del sensor de flujo

Aseguacuterese de que el circuito el dispositivo de calibracioacuten o patroacuten y los tubos de respiracioacuten estaacuten conectados en serie Cuando el sistema esteacute en modo de espera o stanby seleccione la tecla de acceso directo [Mantenimiento] rarr [Mantenimiento de faacutebrica ] rarr [Prueba de diagnoacutestico ] rarr [Herramienta de prueba de vaacutelvulas] para acceder al menuacute [Herramienta de prueba de vaacutelvulas] Ajuste la vaacutelvula de seguridad PEEP en ON Ajuste el valor D A de la vaacutelvula PEEP por encima de 1500

Asegurese de que el suministro de presioacuten es normal y que los tubos del circuito de respiracioacuten estan conectados correctamente Conecte una bolsa de 2 L ( pulmon de prueba) a la pieza en Y en el circuito del paciente Ajuste el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica Seleccione PCV como modo de ventilacioacuten y ajuste la cantidad de gas fresco a 05 Lmin Ajuste las combinaciones de la tabla 2 (los demaacutes paraacutemetros ajustelos por defecto) Registre los valores de la Ppico que se establecen en la maacutequina por defecto para cada valor de presioacuten inspiratoria (Pins) programado en la tabla 2 Compare los valores programados contra los valores suministrados en el panel de control de la maacutequina de anestesia Registre estos valores en la tabla 2

Registre los valores de la Ppico que se establecen en la maacutequina por defecto para cada valor de volumen tidal programado en la tabla 1 Ajuste las combinaciones de volumen tidal y frecuencia respiratoria respectivamente como se muestra en la tabla 1 Compare los valores programados contra los valores suministrados en el panel de control de la maquina de anestesia Registre estos valores en la tabla 1 Verifique que las ondas de flujo y de presioacuten se muestran de forma normal y que no se generen alarmas teacutecnicas

15

Prueba de ventilacioacuten controlada por presioacuten (PCV)

PRUEBAS CUANTITATIVAS - COMPROBACIOacuteN CUATRIMESTRAL REGISTRO ANUAL

Prueba de ventilacioacuten controlada por volumen ( VCV)

Asegurese de que el suministro de presioacuten es normal y que los tubos del circuito de respiracioacuten estan conectados correctamente Conecte una bolsa de 2 L ( pulmoacuten de prueba) a la pieza en Y en el circuito del paciente Ajuste el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica Seleccione VCV como modo de ventilacioacuten y ajuste la cantidad de gas fresco a 05 Lmin

Apague todos los gases frescos y coloque el conector Y en el circuito del paciente al aire Aseguacuterese de que el sistema esteacute en modo de espera Seleccione la tecla de acceso directo [Mantenimiento] rarr[Mantenimiento de faacutebrica ] rarr [Prueba de diagnoacutestico ] rarr [Visualizacioacuten de canales A D ]rarr [Ventilador] para acceder al menuacute [Mostrar canales A D-Ventilador]

Aseguacuterese de que el valor medido real de cada sensor sea 0 (cero) Registre el valor A D del punto cero de cada sensor y juzgue si el punto cero cae con el rango normal Si no reemplace la tarjeta del monitor ( El valor A D del punto cero del sensor de presioacuten de la viacutea aeacuterea y del sensor de presioacuten PEEP se encuentra en el rango 400 a 800 El valor A D del punto cero del sensor de flujo inspiratorio del sensor de flujo espiratorio y del sensor de flujo del ventilador incorporado debe estar dentro del rango normal de 50 a 1800)

Paacutegina 4

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TABLA 3Patron (

P) ( Lmin)

3 plusmn 05

20 plusmn 1

30 plusmn 2

60 plusmn 3

TABLA 4Patron (

P) ( cmH2O)

5 plusmn 1

20 plusmn 1

50 plusmn 1

70 plusmn 2

90 plusmn 2

Aumentar el valor D A de la vaacutelvula PEEP haciendo que el valor de presioacuten medido por el patron caiga en los siguientes rangos respectivamente (5 plusmn 1) cmH2O (20 plusmn 1) cmH2O (50 plusmn 1) cmH2O (70 plusmn 2) cmH2O (90 plusmn 2) cmH2O Registre los valores de presioacuten medidos en la tabla 4 del sensor de presioacuten de la viacutea aeacuterea y del sensor de presioacuten PEEP a los que cada ajuste corresponda

Prueba de presioacuten del flujoacutemetro electroacutenico oxiacutegeno aire

Ajuste la vaacutelvula de aguja del flujoacutemetro del gas de suministro bajo prueba (O2 o Aire) Compare el valor medido por el LED del flujometro electronico con el flujometro de flotador ( si se produce una desviacion de mas de 1 Lmin entre el flujometro electronico y el flujometro de flotador es posible que deba calibrar de nuevo este metodo es adecuado para comparar mas de 3Lmin) Utilice el dispositivo de calibracioacuten o el patroacuten para comprobar la precisioacuten del flujometro electroacutenico Conectando la entrada de flujo bajo ( 0 a 15 Lmin) del patroacuten al puerto de gas fresco del sistema respiratorio y colocando la salida de flujo bajo del patroacuten al aire

Ajuste el flujometro electroacutenico haciendo que el valor del flujo de dispositivo de calibracioacuten o patroacuten caiga dentro del rango de ( 3 plusmn 1) Lmin ( 5 plusmn1) Lmin( 8plusmn2) Lmin Registre el valor visualizado por el LED electronico a cada ajuste correspondiente en la tabla 5

Valor sensor presion de la via aeacuterea

(desviacioacuten no debe ser gt 2 P)

Valor sensor de presion PEEP

(desviacioacuten de la lectura no debe ser

gt 2 P)

Aseguacuterese de que la presioacuten a la que se cierra la vaacutelvula espiratoria es superior a 30 cmH2O

Aumentar el valor D A de la vaacutelvula inspiratoria haciendo que el valor de flujo medido del dispositivo de calibracioacuten o el patron caiga en los siguientes rangos respectivamente (3 plusmn 05) L min (10 plusmn 1) L min (20plusmn 1) L min (30 plusmn 2) L min (60plusmn 3) L min Registre los valores de flujo medidos en la tabla 3 del sensor de flujo inspiratorio del sensor de flujo espiratorio y del sensor de flujo del ventilador al que cada ajuste corresponde Al probar la precisioacuten de flujo de (60 plusmn 3) L min comparelo solo con la precisioacuten del sensor de flujo inspiratorio y del sensor de flujo espiratorio

Prueba Precisioacuten del sensor de presioacuten

Aseguacuterese de que la liacutenea de toma de presioacuten y el dispositivo de calibracioacuten o patron (u otro dispositivo de medicioacuten de presioacuten) esteacuten conectados en paralelo

Cuando el sistema esteacute en modo de espera seleccione la tecla de acceso direacutecto [Mantenimiento] rarr [Mantenimiento de faacutebrica ] rarr [Prueba de diagnoacutestico] rarr [Herramienta de prueba de vaacutelvulas] para acceder al menuacute [Herramienta de prueba de vaacutelvulas] Ajuste la vaacutelvula de seguridad PEEP en ON

Valor sensor flujo inspiratorio (

desviacioacuten no debe ser gt 5 P)

Valor sensor flujo espiratorio ( (

desviacioacuten de la lectura no debe ser gt

5 P)

Valor sensor flujo inspiratorio ventilador (

desviacioacuten de la lectura no debe

ser gt 5 P)

Paacutegina 5

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TABLA 5Patron (

P) ( Lmin)

3 plusmn 1

5 plusmn 1

8 plusmn 2

1 2 3

Recibido

Realizado Realizado Realizado Realizado

EQUIPO MARCA MODELO SERIE

RUTINA DE LIMPIEZA

Efectuar limpieza integral del equipo ( con pantildeo humedecido ejemplo alcohol etilico 70ordm GL)

Limpiar ruedas de la maacutequina con solucioacuten limpiadora para evitar descargas estaacuteticas

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOS

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

1ra Visita 2da Visita 3ra Visita 4a Visita

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES

Recibido Recibido Recibido

Valor flujometro electroacutenico

(desviacioacuten de la lectura no debe ser gt

10 P)

Paacutegina 6

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 7

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Paacutegina 8

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV

1 2 3

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO MAQUINA DE ANESTESIA ACTIVO FIJO MARCA BLEASE FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018DIC

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

MODELO AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

I SISTEMA DE GASES

Comprobar la salida de gas fresco ( que no exista movimiento excesivo del conector al girar topoes giratorios intactos que no existan dantildeos en los conectores)

Verificar la integridad de los yugos sostenedores de los cilindros de gas de alta presioacuten y los conectores de los cilindros degas de baja presioacuten (conector a pared)

Revisar el estado y lectura de los medidores de presioacuten verificar su validez (compararla con la presioacuten medida a la salida)

Revisar el funcionamiento de las vaacutelvulas controladoras de flujo (vaacutelvulas de inspiracioacuten y espiracioacuten)

Verificar presiones en los reguladores

Inspeccionar la integridad mecaacutenica de toda la unidad en general identificar dantildeos y partes faltantesRevisar las condiciones de las ruedas ( si estan bien ubicadassi se puede mover en cualquier direccion Lubricar si es

necesario) Y revisar los frenos

Verificar el funcionamiento del cajon ( revisar que al abrir y cerrar el cajon se sienta sueve y libre de tensiones comprobar que se enganche a la cerradura de seguridad)

Revisar la integridad del conector y cable eleacutectricoRealizar prueba de encendido y apagadoVerificar el funcionamiento y el estado de los equipos auxiliares y montajes( soportesabrazaderasbrazos inspecciones los circuitos ( revisar ubicacion de los tubos internos y externos dantildeos deterioro o torceduras) bolsa de depositos y conector del sistema de paciente)

Salida de alta presion con un flujometro compruebe que el caudal de gas es superior a 80 lm y si el valor es inferior a este verifique la salida y la tuberia de la maquina ( remplazar si es necesario)

Realizar prueba mecanica de la valvula de control de flujo

Inspeccionar la tuberia y adaptadores por fuga de gas

Verificar que no existan fugas en el sistema de alta presioacuten para esto presurice el sistema y si en los manoacutemetros detrabajo hay decremento de presioacuten busque la fuga con agua y jaboacutenVerificar la ausencia de fugas en el sistema de baja presioacuten para esto presurice el sistema y busque la fuga con agua yjaboacutenRealizar la prueba de retroceso( conectando un manometro de 0 a 200 mmHg abrir gradualmente el control de oxigeno hasta que se indique una presion de 180 mmHg comprobar que el caudal necesario para mantener la presion no es superior a 300 mlm si no es asi es posible que exista un fuga)

Realizar prueba de aviso de falla de oxigeno ( conectando una fuente de suministro de O2simular un falla de suministro apagando el suminitro y comprobar que el dispositivo de advertencia y la alarma de falla de oxigeno esta activado)

Prueba de control de flujo de oxigenoAsegurese de que solo halla un fuente de oxigeno y gire completamente a la izquierda el control de flujo de oxigeno

Prenda el equipo y verifique que el flujo de gas de 220 a 280 mlmin es indicado en el flujometro de O2

Conecte un flujometro en la salida del gas comun y compruebe que la lectura es menor de 1 lm

Ponga a funcionar el control de descarga de oxigeno y compruebe que el caudal este dentro del rango de 30-60 lmin Suelte el control y compruebe que vuelve a su posicion original y el flujo cesa en la salida de gas fresco

Verificar la presion de O2 y aire con un manometro estandarcilindro de( o2 y aire) y flujometros comprobar que la presion este entre 56 psi y 64 psi

Verificar el estado fisico del canisterRevisar empaques del canister cambiar si es necesarioRevisar fiacutesicamente las vaacutelvulas check de inhalacioacuten y exhalacioacuten cambiarlas si es necesarioRevisar y calibrar el medidor de presioacutenVerificar y realizar la prueba de valvula APL ( espitatorio) y de los circuitos( conectar un manometro y verificar que al abrir el suministro de oxigeno este tenga un presion de 60 cmH2Ocomprobar que el flujo no supere de 300 mlm para mantener esta presion Desenroscar valvula APL y ajustar flujo a 3 lm compruebe que la lectura de la presion esta entre 1 y 3 cmH2O Ajustar flujo a 30lm y comprobar que la presion este entre 1 y 5 cmH2O

Realizar la prueba de seguridad de salida del gas fresco ( conectar un manometro a la salida de gas frescooperar el control de descarga de oxigeno y verificar que la presion registrada por el manometro este dentro de los limietes 51 psi y 1175 psi)

Inspeccionar todos los accesorios de huleempaques O-ring diafragmasfiltrostubos del flujometro y otros empaquesLimpiar ( remplazaar si es necesario)

Efectuar limpieza de flujoacutemetros y verificar funcionamiento celda de O2Revisar fiacutesicamente los vaporizadores revise su calibracioacutenII CANISTER

Drenar y limpiar el absorbedor (canister)

Limpiar el sensor del flujo

Limpiar cuidadosamente el asiento de la valvula Pop-off

Cada 12 meses remplazar diafragma y filtro de linea interna de la presion del paciente

Cada 24 meses remplazar el elemento del filtro de entrada de gas y la valvula de no retorno

Revisar y fusibles y remplazar si es necesario

Alinear las perillas de control o remplazar si es necesario

Revisar la vaacutelvula APL si esta operando (cambios de empaque y diafragma se haraacuten en el mantenimiento preventivo)

Haga la prueba de operacioacuten con toda la tuberia conectada para verificar la expulsioacuten del gas

Verificar el funcionamiento de todas las alarmasIII VENTILADOR DE ANESTESIA

Limpiar el exterior del ventilador e inspeccione la integridad fiacutesica de la unidad

Revisar el sistema de accionamiento del fuelle y su correcto funcionamiento ( remplazar componentes dantildeados)

Verificar el funcionamiento del ventilador aseguacuterese que el operador lo utiliza eficazmente

Inspeccionar los componentes eleacutectricos identificar componentes deteriorados o sobrecalentados

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

1 2 3 1 2 3

1 2 3

1 2 3

1 2 3

1 2 3

1 2 3

INSTRUMENT

Resistencia

Simbolo de la unidad de medida

Indicacioacuten promedio patroacuten

OXIGENO AIRE

Prueba de seguridad electrica

Prueba control volumen

Variable

Resistencia entre terminal de tierra y las partes del equipo 02 Ω

FUGA A TIERRA CRITERIOPolaridad normal lt 1000 uA

Polaridad invertida lt 1000 uA

AISLAMIENTO CRITERIOPrueba de tension 500 VDC

PUNTO

lm

Prueba de tension le 6 VACPrueba de corriente 10 a 25 A

257

12

CONTINUIDAD DE TIERRA CRITERIO

PRUEBAS CUANTITATIVASPrueba de precision de los flujometros de oxigeno y aire

gt 50 MΩ

RUTINA DE LIMPIEZA Efectuar limpieza integral del equipo ( con pantildeo humedecido ejemplo alcohol etilico 70ordm GL)Limpiar ruedas de la maacutequina con solucioacuten limpiadora para evitar descargas estaacuteticasRealice limpieza interna y externa del equipo

EQUIPO MARCA MODELO SERIE

Volumen tidalVolumen minuto

Frecuencia respiratoriaRelacion IE

O2

Valor de referencia en EBC

350 mlLmin

20 respmin1300

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO1ra Visita 2da Visita 3ra Visita 4a Visita

Recibido Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado Realizado

OBSERVACIONESFECHA DESCRIPCION

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Traslado Fuera de servicio

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Traslado Fuera de servicio

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 4

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN AGO SEP OCT NOV

1 2 3

ANtildeO 2018DIC

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO MAQUINA DE ANESTESIA ACTIVO MARCA OHMEDA

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

MODELO

Verificar la integridad de los yugos sostenedores de los cilindros de gas de alta presioacuten y los conectores de loscilindros de gas de baja presioacuten (conector a pared)Revisar el estado y lectura de los medidores de presioacuten verificar su validez (compararla con la presioacuten medida ala salida)Revisar el funcionamiento de las vaacutelvulas controladoras de flujo (vaacutelvulas de inspiracioacuten y espiracioacuten)

Inspeccionar la integridad mecaacutenica de toda la unidad en general identificar dantildeos y partes faltantes

Revisar las condiciones de las ruedas ( si estan bien ubicadassi se puede mover en cualquier direccion Lubricar si es necesario) Y revisar los frenos

Verificar el funcionamiento del cajon ( revisar que al abrir y cerrar el cajon se sienta sueve y libre de tensiones comprobar que se enganche a la cerradura de seguridad)

Revisar la integridad del conector y cable eleacutectricoVerificar el funcionamiento y el estado de los equipos auxiliares y montajes( soportesabrazaderasbrazos inspecciones los circuitos ( revisar ubicacion de los tubos internos y externos dantildeos deterioro o torceduras) bolsa de depositos y conector del sistema de paciente)

Realizar prueba de continuidad de tierraverificando que la resistencia entre el terminal de tierra y las siguientes partes (panel posteriorbandeja superiormarco de la maquinapanel frontaltomas corriente auxiliares) es menor a 02Ω Prueba de tension le 6 VACPrueba de corriente de 10 a 25 A por 5 segundos

AacuteREA SERIE

Realizar prueba de corriente de fuga a tierra con polaridad normal e invertida y verificar que la corriente sea lt a I SISTEMA DE GASES

Comprobar la salida de gas fresco ( que no exista movimiento excesivo del conector al girar topoes giratorios intactos que no existan dantildeos en los conectores)

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Conecte un flujometro en la salida del gas comun y compruebe que la lectura es menor de 1 lmPonga a funcionar el control de descarga de oxigeno y compruebe que el caudal este dentro del rango de 30-60 lmin Suelte el control y compruebe que vuelve a su posicion original y el flujo cesa en la salida de gas fresco

Verificar la presion de O2 y aire con un manometro estandarcilindro de( o2 y aire) y flujometros comprobar que la presion este entre 56 psi y 64 psi

Salida de alta presion con un flujometro compruebe que el caudal de gas es superior a 80 lm y si el valor es inferior a este verifique la salida y la tuberia de la maquina ( remplazar si es necesario)

Realizar prueba mecanica de la valvula de control de flujoInspeccionar la tuberia y adaptadores por fuga de gas

Verificar presiones en los reguladoresRealizar prueba de encendido y apagadoRealizar prueba anti confusionRealizar prueba de aviso de falla de oxigeno ( conectando una fuente de suministro de O2simular un falla de suministro apagando el suminitro y comprobar que el dispositivo de advertencia y la alarma de falla de oxigeno esta activado)Prueba de control de flujo de oxigenoAsegurese de que solo halla un fuente de oxigeno y gire completamente a la izquierda el control de flujo de oxigeno

Prenda el equipo y verifique que el flujo de gas de 220 a 280 mlmin es indicado en el flujometro de O2

Revisar fiacutesicamente los vaporizadores revise su calibracioacutenII CANISTER

Drenar y limpiar el absorbedor (canister)Verificar el estado fisico del canisterRevisar empaques del canister cambiar si es necesarioRevisar fiacutesicamente las vaacutelvulas check de inhalacioacuten y exhalacioacuten cambiarlas si es necesario

Verificar que no existan fugas en el sistema de alta presioacuten para esto presurice el sistema y si en losmanoacutemetros de trabajo hay decremento de presioacuten busque la fuga con agua y jaboacuten

Verificar la ausencia de fugas en el sistema de baja presioacuten para esto presurice el sistema y busque la fuga conagua y jaboacuten

Realizar la prueba de retroceso( conectando un manometro de 0 a 200 mmHg abrir gradualmente el control de oxigeno hasta que se indique una presion de 180 mmHg comprobar que el caudal necesario para mantener la presion no es superior a 300 mlm si no es asi es posible que exista un fuga)

Realizar la prueba de seguridad de salida del gas fresco ( conectar un manometro a la salida de gas frescooperar el control de descarga de oxigeno y verificar que la presion registrada por el manometro este dentro de los limietes 5 1 psi y 11 75 psi)Inspeccionar todos los accesorios de huleempaques O-ring diafragmasfiltrostubos del flujometro y otrosempaques Limpiar ( remplazaar si es necesario)Efectuar limpieza de flujoacutemetros y verificar funcionamiento celda de O2

Verificar el funcionamiento de todas las alarmasIII VENTILADOR DE ANESTESIA

Limpiar el exterior del ventilador e inspeccione la integridad fiacutesica de la unidadRevisar el sistema de accionamiento del fuelle y su correcto funcionamiento ( remplazar componentes dantildeados)Limpiar el sensor del flujoLimpiar cuidadosamente el asiento de la valvula Pop-off

Revisar y calibrar el medidor de presioacutenVerificar y realizar la prueba de valvula APL ( espitatorio) y de los circuitos( conectar un manometro y verificar que al abrir el suministro de oxigeno este tenga un presion de 60 cmH2Ocomprobar que el flujo no supere de 300 mlm para mantener esta presion

Desenroscar valvula APL y ajustar flujo a 3 lm compruebe que la lectura de la presion esta entre 1 y 3 cmH2O Ajustar flujo a 30lm y comprobar que la presion este entre 1 y 5 cmH2O

Revisar la vaacutelvula APL si esta operando (cambios de empaque y diafragma se haraacuten en el mantenimientopreventivo)

Haga la prueba de operacioacuten con toda la tuberia conectada para verificar la expulsioacuten del gasVerificar la operacioacuten y control de flujo de las vaacutelvulas de flujo de O2 y N2O

Cada 12 meses remplazar diafragma y filtro de linea interna de la presion del pacienteCada 24 meses remplazar el elemento del filtro de entrada de gas y la valvula de no retorno Revisar y fusibles y remplazar si es necesarioAlinear las perillas de control o remplazar si es necesarioVerificar el funcionamiento del ventilador aseguacuterese que el operador lo utiliza eficazmenteInspeccionar los componentes eleacutectricos identificar componentes deteriorados o sobrecalentados

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

1 2 3 1 2 3

1 2 3

1 2 3

O2

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

Prueba control volumen

AIRE

Variable Indicacioacuten promedio patroacuten

Volumen tidalVolumen minuto

Frecuencia respiratoriaRelacion IE 1300

350 mlLmin

20

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 4

PRUEBAS CUANTITATIVASPrueba de precision de los flujometros de oxigeno y aire

PUNTO

lm

OXIGENO

257

12

RUTINA DE LIMPIEZA

Simbolo de

respmin

Valor de referencia en

Efectuar limpieza integral del equipo ( con pantildeo humedecido ejemplo alcohol etilico 70ordm GL)Limpiar ruedas de la maacutequina con solucioacuten limpiadora para evitar descargas estaacuteticasRealice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO1ra Visita 2da Visita 3ra Visita 4a Visita

Recibido Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado Realizado

OBSERVACIONES

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 2

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Paacutegina 4

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

Presioacuten PTOS 1 2 3 4 PTO 1 2 3 4Sistoacutelica 255 96

Diastoacutelica 195 90Media 215 80

PTO 1 2 3 4

20140250

1 2 3 4

CANT

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO MONITOR DE PRESIOacuteN ACTIVO FIJO MARCA NIPRO FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2017

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoAsegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equipo son claramentelegibles

Inspeccionar externamente el equipo pantallas botones moacutedulos de potencia perillas y accesorios

MODELO TM-25502551 TM-2560 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Comprobar la activacioacuten de las alarmas en todos los modos de operacioacutenCompruebe el correcto funcionamiento de la bateriacutea

PRUEBAS CUANTITATIVASVerificar rendimiento de presioacuten arterial no invasiva Verificar rendimiento de saturacioacuten de oxiacutegeno

NIBP (mmHg) (Rango no mayor a plusmn 3mmHg) SpO2 ()

Inspeccionar los componentes eleacutectricoselectroacutenicos (cable de alimentacioacuten tomacorriente cablesde paciente tarjetas electroacutenicas etc)Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamientoVerificar el funcionamiento de sensor de oximetria y cable NIBPVerificar el funcionamiento del selector de derivacionesVerificar el brillo y enfoque del trazoVerificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

plusmn 3

Verificar frecuencia de pulso

bpm

plusmn 3 bpm

RUTINA DE LIMPIEZALimpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con

REPUESTOS UTILIZADOSDESCRIPCION REFERENCIA

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Realizado Realizado Realizado Realizado

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Recibido Recibido Recibido Recibido

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

OBSERVACIONES VISITA 3

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 1

1 1

1 2 3

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO MONITOR FETAL ACTIVO FIJO MARCA EDAN FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2017

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales del equipo incluyendo su ubicacioacuten Inspeccioacuten visual externaCable AC y conexioacuten eleacutectrica

MODELO F2 F3 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Verificacioacuten de alarmasRevisioacuten motorVerificacioacuten desplazamiento del papelVerificacioacuten de cabeza teacutermicaAccesoriosEstado y funcionamiento Toco transductor

Tensioacuten de red Resistencia eleacutectrica - TierraCorrientes de fuga Test de encendidoTeclas y pantalla (display)Ledsiluminaciones

CORRIENTES DE FUGACORRIENTE DE FUGA A TIERRA CORRIENTE DE FUGA DE LA CARCASA

Valores maacuteximos permitidos Valores maacuteximos permitidosCondicioacuten normal lt 05mA Condicioacuten normal lt 01mA

Reconocimiento y operacioacuten Trazo de papelDoppler Reconocimiento y operacioacuten Sentildeal sonora

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Anexar reporte de pruebas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipo tipo CF

Condicioacuten normal lt 001mA Condicioacuten normal lt 001mACondicioacuten de falla simple lt 005mA Condicioacuten de falla simple lt 005mA

RUTINA DE LIMPIEZA Efectuar limpieza integral al equipo (con pantildeo humedecido ejemplo alcohol etilico 70ordm GL)

Condicioacuten de falla simple lt 1mA Condicioacuten de falla simple lt 05mA

CORRIENTE DE FUGA DEL PACIENTE CORRIENTE AUXILIAR DEL PACIENTEValores maacuteximos permitidos Valores maacuteximos permitidos

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOPrimera Visita Segunda Visita Tercera Visita

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 1

1 1

1 2 3

Anexar reporte de pruebas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipo tipo CF

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOPrimera Visita Segunda Visita

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

Tercera Visita

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Condicioacuten normal lt 001mA Condicioacuten normal lt 001mACondicioacuten de falla simple lt 005mA Condicioacuten de falla simple lt

RUTINA DE LIMPIEZA Efectuar limpieza integral al equipo (con pantildeo humedecido ejemplo alcohol etilico 70ordm GL)

Condicioacuten de falla simple lt 1mA Condicioacuten de falla simple lt 05mA

CORRIENTE DE FUGA DEL PACIENTE CORRIENTE AUXILIAR DEL PACIENTEValores maacuteximos permitidos Valores maacuteximos permitidos

CORRIENTES DE FUGACORRIENTE DE FUGA A TIERRA CORRIENTE DE FUGA DE LA CARCASA

Valores maacuteximos permitidos Valores maacuteximos permitidosCondicioacuten normal lt 05mA Condicioacuten normal lt 01mA

Reconocimiento y operacioacuten Trazo de papelDoppler Reconocimiento y operacioacuten Sentildeal sonora

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Verificacioacuten de alarmasRevisioacuten motorVerificacioacuten desplazamiento del papelVerificacioacuten de cabeza teacutermicaAccesoriosEstado y funcionamiento Toco transductor

Tensioacuten de red Resistencia eleacutectrica - TierraCorrientes de fuga Test de encendidoTeclas y pantalla (display)Ledsiluminaciones

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales del equipo incluyendo su ubicacioacuten Inspeccioacuten visual externaCable AC y conexioacuten eleacutectrica

MODELO AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO MONITOR FETAL ACTIVO FIJO MARCA DANATECH FRECUENCIA

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No)

Estado general del equipo

OBSERVACIONES VISITA 1

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 3 4

PTO 1 2 3 4 PTO 1 2 3 4

30 70

Presioacuten PTOS 1 2 3 4 PTO 1 2 3 4

Sistoacutelica 255 37 degC

Diastoacutelica195

Media 215

1 2 3 4 PTO 1 2 3 4

1 3 1 3

1 3

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Condicioacuten de falla simple lt 1mA Condicioacuten de falla simple lt 05mA

CORRIENTE DE FUGA DEL PACIENTE

Condicioacuten de falla simple

CF lt005mA

BF lt5mA

CORRIENTES DE FUGA

CORRIENTE DE FUGA A TIERRA CORRIENTE DE FUGA DE LA CARCASA

Valores maacuteximos permitidos Valores maacuteximos permitidos

Condicioacuten normal lt 05mA Condicioacuten normal lt 01mA

Verificar rendimiento de CO2 Verificar rendimiento de CO

Menuacute ajustes de CO2 Modo Trab en Medida Temp 0 degC Cte de coacutemputo 0542

Medidas entre 34-

40mmHgplusmn 1 lmin

Verificar rendimiento de presioacuten arterial no invasiva Verificar el rendimiento de temperatura

NIBP (mmHg) (Rango no mayor a plusmn 8mmHg) Resistencia de 6017Ω

plusmn 01 degC

ECG-SpO2-NIBP-Temp-CO con simulador-paciente

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Verificar rendimiento ECG Verificar rendimiento de saturacioacuten de oxiacutegeno

ECG (bpm) SpO2 ()

plusmn 1 bpm o

1 plusmn plusmn 2

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

Comprobar la activacioacuten de las alarmas en todos los modos de operacioacuten

Compruebe el correcto funcionamiento de la bateriacutea

RUTINA DE LIMPIEZA

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado

Realice limpieza interna y externa del equipo

Inspeccionar los componentes eleacutectricoselectroacutenicos (cable de alimentacioacuten tomacorriente

cables de paciente tarjetas electroacutenicas etc)

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamiento

Con el monitor encendido verificar si los indicadores de alimentacioacuten encienden las alarmas

parpadean se escucha el tono de la alarma

Verificar si las ondas fuentes y siacutembolos que se visualizan en la pantalla LCD son normales

Con el brazalete conectado y alrededor de un cilindro acceder al menuacute de mantenimiento

(contrasentildea ABC) e iniciar prueba de fuga seleccionando mantener NIBP

Realizar calibracioacuten de la pantalla taacutectil en menuacute principal mantenimiento

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2017

ACTIVIDADES

Inspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Asegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equipo son

claramente legiblesInspeccionar externamente el equipo pantallas reclas botones moacutedulos de potencia perillas y

accesorios

MODELO iM70 AacuteREA

SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO

EQUIPO MONITOR DE PACIENTE ACTIVO FIJO

MARCA EDAN FRECUENCIA

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

Estado de los accesorios del

equipo

Descripcioacuten de las

actividades realizadas

TrasladoFuera de servicio

Cambio de repuesto (Siacute No)

iquestCuaacuteles

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

1ra VISITA

Estado general del equipo

Recibido Recibido Recibido Recibido

OBSERVACIONES

Realizado Realizado Realizado Realizado

2da VISITA

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del

equipo

Descripcioacuten de las

actividades realizadas

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5Descripcioacuten de las

actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No)

iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

3ra VISITA

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del

equipo

Descripcioacuten de las

actividades realizadas

Descripcioacuten de las

actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No)

iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

4ta VISITA

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del

equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las

actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No)

iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 4

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

PTOS PTOS

0 Sistoacutelica 120

50 Diastoacutelica 80

200 Media 93

PTOS PTO

85

95

99

DESCRIPCION DEL EQUIPO

EQUIPO MONITOR DE SIGNOS VITALES ACTIVO FIJO

MARCA MINDRAY FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADES

Inspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Asegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equipo son

claramente legibles

Inspeccionar externamente el equipo pantallas botones moacutedulos de potencia perillas y

accesorios

MODELO iMEC 81012 AacuteREA

SERIE UBICACIOacuteN

Compruebe el correcto funcionamiento de la bateriacutea

RUTINA DE LIMPIEZA

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse

impregnado con un limpiador en crema convencional para evitar el deterioro del material

por la humedad

Realice limpieza interna y externa del equipo

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Verificar el funcionamiento de presioacuten arterial no invasiva

Inspeccionar los componentes eleacutectricoselectroacutenicos (cable de alimentacioacuten

tomacorriente cables de paciente tarjetas electroacutenicas etc)

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamiento

Al realizar la prueba de Mainstream CO2 ajuste en el menuacute 10 s de apnea luego coloque

el sensor en el aire y verifique el mensaje de alarma

Realizar calibracioacuten de la pantalla taacutectil en menuacute principal mantenimiento

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

Comprobar la activacioacuten de las alarmas en todos los modos de operacioacuten

Anexar reporte de pruebas de seguridad eleacutectrica comparar contra EMP de equipo tipo

CF

el EMP (error maacuteximo permitido) debe estar dentro de plusmn 3mmHg

NIPB (mmHg) NIPB (mmHg)

Me

nuacute

pri

ncip

al-

Mtto

-NIB

P

1 3 1 3

Verificar el porcentaje de saturacioacuten de oxiacutegeno

SpO2 () SpO2 ()

Mida su SpO2 y comprobar la onda de pletismografiacutea EM

P plusmn

3

1 3

(95

-

10

0)

1 3

Verificar la frecuencia cardiacuteaca Verificar la frecuencia respiratoria

ECG (bpm) FR (rpm)

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

PTO PTO

90 60

PTO PTOS

37 degC

Verificar la temperatura Verificar cilindro de gas CO

EMP plusmn

1bpm

1 3EMP plusmn

2rpm

1 3

Para las pruebas anteriores utilizar simulador Lo medido no debe superar el error maacutex que especifique el gas

(13549 Ω)Establezca los puntos y EMP de acuerdo a las

especificacioacutenes del gas patroacuten

EMP plusmn

01 degC

1 3 1 3

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOS

EQUIPO MARCA MODELO SERIE

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Recibido Recibido Recibido

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

Realizado Realizado Realizado

Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Mantenimiento Mantenimiento

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

PTO 1 2 3 PTO 1 2 3

30 70

150 96

Presioacuten PTOS 1 2 3 PTO 1 2 3

Sistoacutelica 120 37 degC

Diastoacutelica 80

Media 93

Verificar rendimiento de CO2Verificar rendimiento de CO2 (establecer punto Y EMP de

acuerdo al gas de calibracioacuten)

Menuacute ajustes de CO2 Modo Trab en Medida Temp 0 degC Cte de coacutemputo 0542

Verificar rendimiento de presioacuten arterial no invasiva Verificar el rendimiento de temperatura

NIBP (mmHg) (EMP no mayor a plusmn 8mmHg) Resistencia de 6017Ω

EMP plusmn

01 degC

ECG-SpO2-NIBP-Temp-CO2 con simulador-paciente

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Verificar rendimiento ECG Verificar rendimiento de saturacioacuten de oxiacutegeno

ECG (bpm) SpO2 ()

EMP plusmn

2

Verificar el brillo y enfoque del trazo

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

Comprobar la activacioacuten de las alarmas en todos los modos de operacioacuten

RUTINA DE LIMPIEZA

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse

impregnado con un limpiador en crema convencional para evitar el deterioro del material

por la humedad

Realice limpieza interna y externa del equipo

EMP plusmn 1

bpm o 1

plusmn

Ingresando la clave _________ en la caja de mantenimiento de usuario podraacute ajustar de requerido lo medido en esta

prueba

Inspeccionar los componentes eleacutectricoselectroacutenicos (cable de alimentacioacuten

tomacorriente cables de paciente tarjetas electroacutenicas etc)

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamiento

Compruebe el correcto funcionamiento de la bateriacutea

Verificar el funcionamiento de sensor de oximetria cable ECG y cable NIBP

Verificar el funcionamiento del selector de derivaciones de ECG

Verificar el funcionamiento del selector de amplitud de ECG

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADES

Inspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Asegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equipo son

claramente legibles

Inspeccionar externamente el equipo pantallas botones moacutedulos de potencia perillas y

accesorios

MODELO M50-M8 AacuteREA

SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO

EQUIPO MONITOR DE PACIENTE ACTIVO FIJO

MARCA EDAN FRECUENCIA

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

1 2 3 PTO 1 2 3

EQUIPO MARCA MODELO

Realizado

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOS

SERIE

Condicioacuten de falla simple lt 1mA Condicioacuten de falla simple lt 05mA

CORRIENTE DE FUGA DEL PACIENTE

Condicioacuten de falla simple

CF lt005mA

BF lt5mA

3

CORRIENTES DE FUGA

CORRIENTE DE FUGA A TIERRA CORRIENTE DE FUGA DE LA CARCASA

Valores maacuteximos permitidos Valores maacuteximos permitidos

Condicioacuten normal lt 05mA Condicioacuten normal lt 01mA

Medidas entre 34-

40mmHg

3 3

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

PTO 1 2 3 PTO 1 2 3

30 96

150 90

300 EMP plusmn 2 80

Presioacuten PTOS 1 2 3 PTO 1 2 3

Sistoacutelica 120 37 degC

Diastoacutelica 80

Media 93

PTO 1 2 3 1 2 3

0

10

150

1 2 3

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOS

EQUIPO MARCA MODELO SERIE

CORRIENTE DE FUGA DEL PACIENTE

Condicioacuten de falla simple

CF lt005mA

BF lt5mA

RUTINA DE LIMPIEZA

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con un

limpiador en crema convencional para evitar el deterioro del material por la humedad

3

Valores maacuteximos permitidos Valores maacuteximos permitidos

Condicioacuten normal lt 05mA Condicioacuten normal lt 01mA

Condicioacuten de falla simple lt 1mA Condicioacuten de falla simple lt 05mA

CORRIENTES DE FUGA

CORRIENTE DE FUGA A TIERRA CORRIENTE DE FUGA DE LA CARCASA

3 3

EMP plusmn 01

degC

EMP plusmn 1

bpm o 1

plusmn

EMP plusmn 1

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

Comprobar la activacioacuten de las alarmas en todos los modos de operacioacuten

Compruebe el correcto funcionamiento de la bateriacutea

PRUEBAS CUANTITATIVAS

EMP plusmn 1

bpm

VERIFICAR RESPIRACIOacuteN

ENCIEND

E LA

ALARMA

Rango alarma 10-40s (Error plusmn 5s)

VERIFICAR RENDIMIENTO ECGECG (bpm)

VERIFICAR NIBPNIBP (mmHg) (EMP NO MAYOR plusmn 5mmHg)

VERIFICAR RENDIMIENTO TEMPERATURAResistencia de 6017Ω

VERIFICAR RENDIMIENTO DE SATURACIOacuteN DE SpO2 ()

ECG-SpO2-NIBP-Temp-CO con simulador-paciente

FRECUENCIA RESPIRATORIA

Inspeccionar los componentes eleacutectricoselectroacutenicos (cable de alimentacioacuten tomacorriente cables de

paciente tarjetas electroacutenicas etc)

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamiento

Verificar el funcionamiento de sensor de oximetria cable ECG y cable NIBP

Verificar el funcionamiento del selector de derivaciones

Verificar el funcionamiento del selector de amplitud de ECG

Verificar el brillo y enfoque del trazo

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADES

Inspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Asegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equipo son claramente

legibles

Inspeccionar externamente el equipo pantallas botones moacutedulos de potencia perillas y accesorios

MODELO STAR 8000 AacuteREA

SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO

EQUIPO MONITOR MULTIPARAacuteMETRO ACTIVO FIJO

MARCA SHENZHEN FRECUENCIA

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

Realizado Realizado Realizado

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Recibido Recibido Recibido

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 1

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2

Punto de trabajo

Simbolo de la unidad de medida

Indicacion promedio patroacuten

EMPPunto de trabajo

Simbolo de la unidad de medida

Indicacion promedio patroacuten

EMP

Maacuteximo Maacuteximo lmin

1 2

MARCA KAIYA FRECUENCIA MODELO KYWH1001 AacuteREA

SERIE UBICACIOacuteN

RUTINA DE LIMPIEZA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Verificacioacuten funcionamiento general del equipo en todas las modalidades funcionales

Abra las cubiertas accesibles para el usuario e inspecione la unidad para detectar dantildeos o piezas faltantes

Realice limpieza interna y externa del equipo

Revisioacuten de sistema eleacutectrico (cables enchufes conectoresterminales y swiche on - off)

Verificaioacuten de tension y corriente del motor

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO NEBULIZADOR ACTIVO FIJO

ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccioacuten de las condiciones ambientales en que se encuentra el equipo

Inspeccioacuten visual externa en busca de dantildeos o piezas faltantes

Revisioacuten de transformador motor y damper

Revisioacuten y lubricacioacuten de ventilador y rodamiento

Revisioacuten de filtro hidrofoacutebico ( el filtro de aire debera ser cambiado cada vez que se vuelve completamenre gris

Lave todas las piezas excepto el conducto con una solucioacuten de agua caliente y detergente para platos Enjuague con aguacaliente del grifo por 30 segundos para quitar el residuo del detergente Deacutejelas secar al aire

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Pase un pantildeo limpio y huacutemedo por el exterior del gabinete del compresor a intervalos de pocos diacuteas para mantenerlo sin polvo

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Tabla 1 Tabla 2

Realizar pruebas presion y flujo

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita

Recibido Recibido

Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES

Realizado Realizado

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2

1 2

Punto de trabajo

Simbolo de la unidad de medida

Indicacion promedio patroacuten

EMPPunto de trabajo

Simbolo de la unidad de medida

Indicacion promedio patroacuten

EMP

Maacuteximo Maacuteximo lmin

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

PRUEBAS CUANTITATIVAS Realizar pruebas presion y flujo

Tabla 1 Tabla 2

Recibido Recibido

Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita

Realizado Realizado

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 4

Revisioacuten de filtro hidrofoacutebico ( el filtro de aire debera ser cambiado cada vez que se vuelve completamenre gris

Lave todas las piezas excepto el conducto con una solucioacuten de agua caliente ydetergente para platos Enjuague con agua caliente del grifo por 30 segundos paraquitar el residuo del detergente Deacutejelas secar al aire

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Pase un pantildeo limpio y huacutemedo por el exterior del gabinete del compresor a intervalos de pocos diacuteas paramantenerlo sin polvo

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO NEBULIZADOR ACTIVO FIJO

ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccioacuten de las condiciones ambientales en que se encuentra el equipoInspeccioacuten visual externa revision de carcaza

MARCA SUNRISE FRECUENCIA MODELO PULMO AIDE 5650D AacuteREA

SERIE UBICACIOacuteN

RUTINA DE LIMPIEZA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Verificacioacuten funcionamiento general del equipoRevisioacuten de sistema eleacutectrico (cables enchufes conectoresterminales y swiche on - off)Verificaioacuten de tension y corriente del motorRevisioacuten de transformador motor y damperRevisioacuten y lubricacioacuten de ventilador y rodamiento

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

l

1 2 3

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Recibido

Realizado

Estado de los accesorios del equipo

PRUEBAS CUANTITATIVAS (3ERA VISITA)

VARIABLE FLUJO

VARIABLE VOLUMEN

Comparar el valor con las especificaciones del fabricante (EMP)

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

LA6150 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con unlimpiador en crema convencional para evitar el deterioro del material por la humedadRealice limpieza interna y externa del equipo

Revisar aspecto exterior visualizacioacuten (Pantalla LEDs pilotos interruptores manoacutemetros pulsadoresteclas panel de control)

Comprobacioacuten y verificacioacuten de alarmas

Encender el equipamiento y verificar las condiciones generales de funcionamiento (LEDs y displaysadecuadamente)Revisioacuten de componente neumaacutetico (Cilindros vaacutelvulas mangueras filtros reguladores trampasempaques sellos)

Verificacioacuten el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

RUTINA DE LIMPIEZA

Revisioacuten del estado de la carcasa y la pintura

Inspeccionar los componentes eleacutectricoselectroacutenicos (cable de alimentacioacuten tomacorriente tarjetas electroacutenicas fusibles)

3

Anexar reporte de pruebas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipo tipo CF

VALOR DE REFERENCIA

Und de medida

INDICACIOacuteN PROMEDIO PATROacuteN

15

VARIABLE PRESIOacuteN

VALOR DE REFERENCIA

Und de medida

INDICACIOacuteN PROMEDIO PATROacuteN

VALOR DE REFERENCIA

Und de medida

INDICACIOacuteN PROMEDIO

PATROacuteN15

25

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

DESCRIPCION DEL EQUIPO

lmin5

mmHg

EQUIPO NEUMOINSFLADOR ACTIVO FIJO MARCA BAXTER FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Inspeccionar externamente el equipo

Verificar la legibilidad de la etiqueta de identificacioacuten Si no esta legible contactar a BAXTER

MODELO

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Estado general del equipo

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 3 4

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido Recibido

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Realizado Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Limpiar la bola con un pantildeo suave ligeramente empapado de agua o alcoholEstos componentes (disponibles en la configuracioacuten moacutevil) se pueden faacutecilmente Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

RUTINA DE LIMPIEZAApagar el sistema ante de cada operacioacuten de limpiezaPara limpiar el sistema se puede utilizar un pantildeo suave ligeramente empapado de Para limpiar la pantalla LCD utilizar un pantildeo suave y seco frotando ligeramente la Se accede faacutecilmente al trackball Con el sistema apagado girar hacia la izquierda

Anexar certificados de control de calidadAnexar reporte de pruebas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipotipo CF

Verificar estado de cables y accesoriosVerificar condiciones iniciales de operacioacutenRealizar prueba automaacutetica de buen funcionamientoRealizar pruebas de salida de corrientes a transductoresVerificar frecuencia de transductor ultrasonicoVerificar el estado de carga de la bateriacutea

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoVerificar estado fisico de transductoresRevisar condiciones de perillas indicadores e interruptores

MODELO AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ULTRASONIDO ACTIVO FIJO MARCA Chattanooga FRECUENCIA

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 4

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 3 4

MODELO AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ULTRASONIDO DOPPLER PORTABLE ACTIVO FIJO MARCA EDAN FRECUENCIA

Verificar estado de cables y accesoriosVerificar condiciones iniciales de operacioacutenRealizar prueba automaacutetica de buen funcionamientoRealizar pruebas de salida de corrientes a transductoresVerificar frecuencia de transductor ultrasonicoVerificar el estado de carga de la bateriacutea

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoVerificar estado fisico de transductoresRevisar condiciones de perillas indicadores e interruptores

EQUIPO MARCA MODELO SERIE

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

RUTINA DE LIMPIEZACon el equipo apagado y desconectado limpie con un trapo humedo (75 alcohol) las superficies Utilizar un hisopo de algodoacuten para eliminar los residuos de polvos entre las teclas y los controlesRealice limpieza interna del equipo con un trapo seco evitando el contacto con el agua

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOS

Anexar certificados de control de calidadAnexar reporte de pruebas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipo tipo CF

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Recibido Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado Realizado

OBSERVACIONES VISITA 1

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No)

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 3 4

MODELO ACUSON P300 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ECOacuteGRAFO ACTIVO FIJO MARCA SIEMENS FRECUENCIA

Verificar estado de cables y accesorios

Verificar condiciones iniciales de operacioacuten

Realizar prueba automaacutetica de buen funcionamiento

Realizar pruebas de salida de corrientes a transductores

Verificar frecuencia de transductor ultrasonico

Verificar el estado de carga de la bateriacutea

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Verificar estado fisico de transductores

Revisar condiciones de perillas indicadores e interruptores

Limpiar la bola con un pantildeo suave ligeramente empapado de agua o alcoholEstos componentes (disponibles en la configuracioacuten moacutevil) se pueden faacutecilmente Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

RUTINA DE LIMPIEZAApagar el sistema ante de cada operacioacuten de limpiezaPara limpiar el sistema se puede utilizar un pantildeo suave ligeramente empapado de Para limpiar la pantalla LCD utilizar un pantildeo suave y seco frotando ligeramente la Se accede faacutecilmente al trackball Con el sistema apagado girar hacia la izquierda

Anexar reporte de pruebas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipotipo CF

Anexar certificados de control de calidad

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Realizado Realizado Realizado Realizado

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Recibido Recibido Recibido Recibido

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 3

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 3

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X

Si pero se deberiacutea

adicionar una actividad

que se enfoque en

revisar si las partes

mecaacutenicas estan

ubicadas

correctamente

X

Si pero se deberiacutea

adicionar una actividad

que se enfoque en

revisar si las partes

mecaacutenicas estan

ubicadas

correctamente

X

Si pero se deberiacutea

adicionar una actividad

que se enfoque en

revisar si las partes

mecaacutenicas estan

ubicadas

correctamente

X Muy completo

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

XMuy buen protocolo

cuantitativoX

Muy buen protocolo

cuantitativoX

Muy buen protocolo

cuantitativoX

Muy copmpleto asiacute el

fabricante no lo pida hay

que medir temperatura en

el sensor paciente

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

X X X X

CALENTADOR RADIANTE 93B

NINGBO DAVID

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

BALANZA MECAacuteNICA HEALT

O METER

BALANZA PEDIAacuteTRICA

HEALT O METER

BALANZA

DETECTO

Paacutegina 1

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

X X X X

Si de igual forma hay que

realizar mediciones y

establecerlas en el formato

referente a la temperatura

en modo servocontrolado

Y Seguridad eleacutectrica

Firma de quien realiza la validacioacuten

Paacutegina 2

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X Muy completo X Muy completo X Muy completo X Muy completo

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

X

Muy copmpleto asiacute el

fabricante no lo pida

hay que medir

temperatura en el

sensor paciente

X

Muy copmpleto asiacute el

fabricante no lo pida

hay que medir

temperatura en el

sensor paciente

X X

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

X X X X

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

CALENTADOR RADIANTE

9010 NINGBO DAVID

CUNA DE CALOR RADIANTE

OHMEDA

DESFIBRILADOR D3

MINDRAY

DESFIBRILADOR D6

MINDRAY

Paacutegina 3

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

X

Si de igual forma hay

que realizar mediciones

y establecerlas en el

formato referente a la

temperatura en modo

servocontrolado Y

Seguridad eleacutectrica

X

Si de igual forma hay

que realizar mediciones

y establecerlas en el

formato referente a la

temperatura en modo

servocontrolado Y

Seguridad eleacutectrica

XSI Muy buen protocolo

de mantenimeintoX

SI Muy buen protocolo de

mantenimeinto

Firma de quien realiza la validacioacuten

Paacutegina 4

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X X X X

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

X X X X

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

X X X X

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

X

El formato deberiacutea

incluir casilla de

medicioacutenes para

establecer los

resultados Y solicitar

las pruebas de

seguridad eleacutectrica una

vez al antildeo

X

El formato deberiacutea

incluir casilla de

medicioacutenes para

establecer los

resultados o solicitar

anexo de pruebas de

calidad

X

El formato deberiacutea

incluir casilla de

medicioacutenes para

establecer los

resultados Y solicitar

las pruebas de

seguridad eleacutectrica una

vez al antildeo

X

El formato deberiacutea incluir

casilla de medicioacutenes para

establecer los resultados o

solicitar anexo de pruebas

de calidad

Firma de quien realiza la validacioacuten

ECOacuteGRAFO

SIEMENS

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

ECOacuteGRAFO

MEDISON CO

ECOacuteGRAFO

SONOSCAPE

ECOacuteGRAFO

MINDRAY

Paacutegina 5

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X X X X

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

X X X

No cuenta con pruebas

cuantitativas el

fabricante no las

solicita mas si se debe

modificar e incluir estas

pruebas

X

El fabricante no especifica

varios tipos de pruebas

como comprar contra

patroacuten en vez de solicitar

anexo los resultados es

mejor tener casillas que

para llenar en el formato

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

x x x x

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

x

Si pero es necesario

antildeadir o solicitar las

pruebas de seguridad

eleacutectrica una vez al antildeo

x

Si el protocolo es muy

completo y el

procedimiento es claro

X

Se deben antildeadir

pruebas cuantitativas y

solicitar las puebas de

seguridad eleacutectrica una

vez al antildeo

x

Estan bien formulados los

pasos pero debe de

agregarse mas pruebas

cuantitativas de las

medidas del equipo aparte

de la seguridad eleacutectrica

Firma de quien realiza la validacioacuten

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

ELECTROBISTURIacute

COVIDEN FORCE FX

ELECTROBISTURIacute

WEM

ELECTROBISTURIacute

VALLEYLAB SURGISTAT

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

EDAN

Paacutegina 6

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X X X X Muy Completo

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

X

Si cuenta se requiere

adicionar pruebas de

seguridad eleacutectrica o

solicitar anexo

X

No cuenta con pruebas

cuantitativas asi no las

exija el fabricante es

necesario incluirlas en

el formato

X

No cuenta con pruebas

cuantitativas asi no las

exija el fabricante es

necesario incluirlas en

el formato

X

Si cuenta pero es

necesario antildeadir

mediciones de ruido y

humedad relativa

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

X X X X

INCBUADORA

NINGO DAVID

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

ELECTROCAUTERIZADOR

AARON 800

ELECTROESTIMULADOR

CHATTANOOGA

ELECTROESTIMULADOR

BIOMEDICAL

Paacutegina 7

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

X

Si es un buen

protocolo pero se

requiere especificar

pruebas de seguridad

eleacutectrica

X

Si es un buen

protocolo pero se

requiere especificar

pruebas de seguridad

eleacutectrica asiacute como

medicioacuten de frecuencia

y mA de uso

X

Si es un buen

protocolo pero se

requiere especificar

pruebas de seguridad

eleacutectrica asiacute como

medicioacuten de frecuencia

y mA de uso

X

Es muy completo pero es

necesario antildeadir

mediciones de ruido y

humedad relativa

Firma de quien realiza la validacioacuten

Paacutegina 8

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X X X X Es muy claro tecnicamente

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

X

Si cuenta pero es

necesario antildeadir

mediciones de ruido y

humedad relativa

X X

Se debe antildeadir

pruebas cuantitativas

con radiometro

X

Es bastante extenso pero

es como lo solicita el

fabricante Tecnicamente

esta muy bien elaborado

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

X X X X

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

X

Si es muy completo

pero es necesario

antildeadir mediciones de

ruido y humedad

relativa

X X

Si se realiza un buen

mantenimiento pero

debe de antildeadirsele la

medicioacuten de radiacioacuten

para que la inspeccioacuten

del bombillo no sea

solo visual

XSi el protocolo es muy

completo

Firma de quien realiza la validacioacuten

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

INCUBADORA

FANEM

LAacuteMPARA DE FOTOTERAPIA

XHZ-90

LAacuteMPARA DE FOTOTERAPIA

XHZ-90L

MAacuteQUINA DE ANESTESIA

MINDRAY

Paacutegina 9

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X X X X

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

X

Las pruebas

cuantitativas

clinicamente no me

permiten tomar

desicioacutenes

X

Si tiene pruebas

cuantitativas pero solo

de seguridad eleacutectrica

X

Si tiene pruebas

cuantitativas pero solo

de seguridad eleacutectrica

X

No cuenta con pruebas

cuantitativas asiacute el

fabricante no especifique

que pruebas estas deben

de ponerse en el formato

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

X X X X

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

X

Se debe modificar la

prueba cuantitativa de

NIBP por algo que

clinicamente funcione

el valor es muy alto asiacute

lo especifique el

fabricante

X

si pero es necesario

antildeadir pruebas

cuantitativas con

magnitudos de uso

TOCO y fetocardia

X

si pero es necesario

antildeadir pruebas

cuantitativas con

magnitudos de uso

TOCO y fetocardia

X

Se deben antildeadir pruebas

cuantitativas de sus

magnitudes y solicitar las

puebas de seguridad

eleacutectrica una vez al antildeo

Firma de quien realiza la validacioacuten

MONITOR DE SIGNOS VITALES

M8M50

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

MONITOR DE PRESIOacuteN

NIPRO

MONITOR FETAL

EDAN

MONITOR FETAL

DATATECH

Paacutegina 10

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X X X X

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

X

Las pruebas

cuantitativas de NIBP

clinicamente no me

permiten tomar

desicioacutenes

X

Las pruebas

cuantitativas de NIBP

clinicamente no me

permiten tomar

desicioacutenes

X X

No cuenta con pruebas

cuantitativas es necesario

realizar mediciones de flujo

y presioacuten

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

X X X X

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

X

Se debe modificar la

prueba cuantitativa de

NIBP por algo que

clinicamente funcione

el valor es muy alto asiacute

lo especifique el

fabricante

X

Se debe modificar la

prueba cuantitativa de

NIBP por algo que

clinicamente funcione

el valor es muy alto asiacute

lo especifique el

fabricante

XSi el protocolo es muy

completoX

Adicional a lo que pide el

fabricante se requieren

mediciones de flujho y

presioacuten para poder dar un

concepto de uso cliacutenico

Firma de quien realiza la validacioacuten

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

MONITOR DE SIGNOS

VITALES EDAN iM70

MONITOR DE SIGNOS

VITALES COMEN

MONITOR DE SIGNOS

VITALES MINDRAY IMEC 10-

NEBULIZADOR

SUNRISE

Paacutegina 11

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X X X X

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

X

No cuenta con pruebas

cuantitativas es

necesario realizar

mediciones de flujo y

presioacuten

X

No cuenta con pruebas

cuantitativas asiacute el

fabricante no

especifique que

pruebas estas deben

de ponerse en el

formato

X

Cuenta con pruebas de

medicioacuten mas no tiene

donde poner los

resultados

X

No cuenta con pruebas

cuantitativas asiacute el

fabricante no especifique

que pruebas estas deben

de ponerse en el formato

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

X X X X

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

X

Adicional a lo que pide

el fabricante se

requieren mediciones

de flujho y presioacuten para

poder dar un concepto

de uso cliacutenico

X

Se deben antildeadir

pruebas cuantitativas y

solicitar las puebas de

seguridad eleacutectrica una

vez al antildeo

X

Es necesario que en el

reporte quede

especificado un

espacio donde poner

los resultados de las

mediciones o solicitar

el anexo de la ev De

desempentildeo

X

Se deben antildeadir pruebas

cuantitativas y solicitar las

puebas de seguridad

eleacutectrica una vez al antildeo

Firma de quien realiza la validacioacuten

ULTRASONIDO

EDAN DOPPLER

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

NEBULIZADOR

THOMAS

NEUMOINSUFLADOR

BAXTER

ULTRSONIDO

CHATTANOOGA

Paacutegina 12

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES

En general los procedimientos estan bien estructurados y explicados de forma clara y teacutecnica por lo que cualquier ingeniero o teacutecnico que ingrese

al hospital sabraacute como realizar los mantenimientos utilizando los protocolos actualizados

Sobre los protocolos estos no se actualizaban desde el antildeo 2014 por lo que es una ayuda importante el trabajo realizado cabe especificar que

en algunos protocolos asiacute no lo solicite el fabricante o no se estipule en ECRI es necesario adicionar pruebas cuantitativas de igual forma ya se cuenta

con el formato el cual es cambiarlo de versioacuten adicionando estas pruebas o solicitando anexarlas en los formatos certificados o reportes de quien esteacute

contratado de forma externa para tal fiacuten Teniendo en cuenta que el mantenimeinto en el Hospital se realiza de forma tercerizada

Paacutegina 13

Socializacioacuten actividades de mantenimiento preventivo de equipos biomeacutedicos del Hospital Francisco de

Paula Santander

Estudiantes de ingenieriacutea biomeacutedicaHellen Liseth Gil Molina

Silvana Carolina Murillas Bedoya

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo del equipo

biomeacutedico de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

ALCANCE

Aplicable a los equipos biomeacutedicos que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula

Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el ingeniero

biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

DEFINICIONES

En esta parte se recolecta informacioacuten del equipo biomeacutedico describiendo iquestqueacute es iquestpara queacute

sirve y sus principios de funcionamiento

PALABRAS CLAVES DE ACUERDO AL EQUIPO BIOMEacuteDICO

Son los teacuterminos y conceptos que se encuentran relacionados tanto con el equipo biomeacutedico

como en su funcionamiento y que son de suma importancia para realizar las actividades de

mantenimiento preventivo

CONOCIENDO EL EQUIPO BIOMEacuteDICO

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

DATOS GENERALES DEL EQUIPO

PARAacuteMETROS Y UNIDADES QUE PERMITE MEDIR EL EQUIPO BIOMEacuteDICO (puede ser)

Peso Longitud Temperatura Frecuencia cardiacuteaca Gasto cardiacuteaco Frecuencia respiratoria Saturacioacuten de oxiacutegeno Presioacuten arterial Radiacioacuten ultravioleta etc

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

DATOS GENERALES DEL EQUIPO

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICAbull Tratamiento y mantenimiento de la vidabull Rehabilitacioacutenbull Diagnoacutesticobull Apoyo bull Anaacutelisis de laboratorio

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

CLASIFICACIOacuteN POR RIESGObull Clase I Son aquellos dispositivos meacutedicos de bajo riesgo sujetos a controles generales no

destinados para proteger o mantener la vidabull Clase IIA Son los dispositivos meacutedicos de riesgo moderado sujetos a controles especiales en la

fase de fabricacioacuten para demostrar su seguridad y efectividadbull Clase IIB Son los dispositivos meacutedicos de riesgo alto sujetos a controles especiales en el disentildeo

y fabricacioacuten para demostrar su seguridad y efectividadbull Clase III Son los dispositivos meacutedicos de muy alto riesgo sujetos a controles especiales

destinados a proteger o mantener la vida o para un uso de importancia sustancial en laprevencioacuten del deterioro de la salud humana

DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

DATOS GENERALES DEL EQUIPO

PROTECCIOacuteN ELEacuteCTRICA

CLASE

0 Estos aparatos no tienen conexioacuten de proteccioacuten de las tierras y cuentan con soacutelo unuacutenico nivel de aislamiento y estaban destinadas para su uso en zonas secasI Estos aparatos deben tener su chasis conectado a una toma de tierra por un conductorsu proteccioacuten no se obtiene soacutelo del aislamiento baacutesico sino que se incluyen precaucionesauxiliaresII o aparato con doble aislamiento eleacutectrico es uno que ha sido disentildeado de tal forma queno requiere una toma a tierra de seguridad eleacutectricaIII Aquellos en los que la proteccioacuten no recae soacutelo sobre el aislamiento baacutesico sino que sedispone de un doble aislamiento o aislamiento reforzado no existiendo provisioacuten de unapuesta a tierra de seguridad

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

B Son todos aquellos equipos de las clases I II III o con alimentacioacuten interna que provean unadecuado grado de proteccioacuten respecto a corrientes de fugas y fiabilidad de la conexioacuten de tierra(si es el caso)BF Aquellos de tipo B con la entrada o parte aplicada al paciente aplicada al paciente mediantecircuitos flotantes Seguacuten la norma CEI deberaacuten ser equipos tipo BF todo aquel equipo que tengauna parte aplicada al pacienteCF Aquellos equipos de las clases I II o alimentados internamente que permitan un alto gradode proteccioacuten en relacioacuten con corrientes de fugas y con entrada flotante

TIPOS

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

MATERIALES A UTILIZAR

ELEMENTOS DE ASEPSIADe acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice loselementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectivaDetergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

EQUIPOS A UTILIZARPara llevar a cabo las actividades de mantenimiento dependiendo del equipo se puede utilizar

bull Analizador de seguridad eleacutectrica NIBP SpO2 temperatura desfibriladorbull Multiacutemetrobull Simulador paciente etc

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

MATERIALES A UTILIZAR

ELEMENTOS DE PROTECCIOacuteNEl uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de losprocedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse unacontaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipoGuantes laacutetex o vinilo

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

CONDICIONES GENERALES

CONDICIONES PREVIAS AL MANTENIMIENTO

Verificarbull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se encuentre niveladobull Espacio libre de polucioacutenbull Bateriacutea del equipo cargada

Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5 bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargadobull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

ACTIVIDADES A REALIZAR

Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y pacienteAccesorios y moacutedulos adicionales con detergente

Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica Realizar Inspeccioacuten visual (limpieza y condiciones fiacutesicas) Actividades especiacuteficas

bull Carcasabull Cable de alimentacioacuten y clavijabull Conectoresbull Bateriacuteacargabull Paletasbull Parches cucharasbull Cables pacientesbull Switchesbotonestecladobull Tarjeta electroacutenicasbull Porta fusible y fusible etc

Variacutean de acuerdo al equipo biomeacutedico

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

VERIFICACIOacuteN DE FUNICONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS CUANTITATIVAS

Cada protocolo de ser necesario cuenta con una seccioacuten de pruebas cuantitativas que dependiendo delequipo pueden serbull Presioacuten arterial no invasivabull Temperaturabull Saturacioacuten de oxiacutegenobull Pesobull Corrientes de fugabull Frecuencia cardiacuteacabull Frecuencia respiratoriabull Saturacioacuten de oxiacutegeno etc

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

REGISTRO DE DATOS (Todos igual)En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de esteprocedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que deberaacute serdiligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus actividades pruebascuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos utilizados la constancia demantenimiento y observaciones

Condiciones previasEn esta parte del protocolo se miden y verificanbull Las condiciones ambientalesbull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten eleacutectricabull Superficie en que se encuentra el equipo

Procedimientos de asepsiaEn esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipoUna vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

REGISTRO DE DATOS (Todos igual)

Inspeccioacuten visual del equipoEn esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento Estacuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute marcar conun lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

Pruebas cuantitativasEn esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivasunidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y compararlascon el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a especificaciones delfabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento del antildeo que pertenece

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

REGISTRO DE DATOS (Todos igual)

Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizadosEn el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos deverificacioacuten utilizados que deberaacute diligenciarse describiendo el equipoque se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y la serie

Seccioacuten de repuestos utilizadosEn la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamadaRepuestos utilizados que deberaacute diligenciarse colocando la cantidad yque tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de descripcioacutenadicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serierespectiva

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

REGISTRO DE DATOS (Todos igual)

Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutadoEn esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute elmantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

Seccioacuten de observacionesEn la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del estadogeneral del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento noespecifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de servicio elequipo

Ejemplo de Manual de Servicio

MONITOR DE PACIENTE EDAN iM70

Ejemplo de Manual de Servicio

MONITOR DE PACIENTE EDAN iM70

Ejemplo de Manual de Servicio

MONITOR DE PACIENTE EDAN iM70

Ejemplo de protocolo de mantenimiento preventivo

Figura 1 Ejemplo de protocolo deun monitor de paciente EDANiM70

Descripcioacuten del equipo cronograma demantenimiento actividades y rutina delimpieza

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 3 4

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

Comprobar la activacioacuten de las alarmas en todos los modos de operacioacuten

Compruebe el correcto funcionamiento de la bateriacutea

RUTINA DE LIMPIEZA

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado

Realice limpieza interna y externa del equipo

Inspeccionar los componentes eleacutectricoselectroacutenicos (cable de alimentacioacuten tomacorriente

cables de paciente tarjetas electroacutenicas etc)

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamiento

Con el monitor encendido verificar si los indicadores de alimentacioacuten encienden las alarmas

parpadean se escucha el tono de la alarma

Verificar si las ondas fuentes y siacutembolos que se visualizan en la pantalla LCD son normales

Con el brazalete conectado y alrededor de un cilindro acceder al menuacute de mantenimiento

(contrasentildea ABC) e iniciar prueba de fuga seleccionando mantener NIBP

Realizar calibracioacuten de la pantalla taacutectil en menuacute principal mantenimiento

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2017

ACTIVIDADES

Inspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Asegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equipo son

claramente legiblesInspeccionar externamente el equipo pantallas reclas botones moacutedulos de potencia perillas y

accesorios

MODELO iM70 PROCESO

SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO

EQUIPO MONITOR DE PACIENTE ACTIVO FIJO

MARCA EDAN FRECUENCIA

Figura 2 Continuacioacuten

Pruebas cuantitativas

Ejemplo de protocolo de mantenimiento preventivo

PTO 1 2 3 4 PTO 1 2 3 4

30 70

Presioacuten PTOS 1 2 3 4 PTO 1 2 3 4

Sistoacutelica 255 37 degC

Diastoacutelica 195

Media 215

1 2 3 4 PTO 1 2 3 4

1 3 1 3

1 3

Condicioacuten de falla simple lt 1mA Condicioacuten de falla simple lt 05mA

CORRIENTE DE FUGA DEL PACIENTE

Condicioacuten de falla simple

CF lt005mA

BF lt5mA

CORRIENTES DE FUGA

CORRIENTE DE FUGA A TIERRA CORRIENTE DE FUGA DE LA CARCASA

Valores maacuteximos permitidos Valores maacuteximos permitidos

Condicioacuten normal lt 05mA Condicioacuten normal lt 01mA

Verificar rendimiento de CO2 Verificar rendimiento de CO

Menuacute ajustes de CO2 Modo Trab en Medida Temp 0 degC Cte de coacutemputo 0542

Medidas entre 34-

40mmHgplusmn 1 lmin

Verificar rendimiento de presioacuten arterial no invasiva Verificar el rendimiento de temperatura

NIBP (mmHg) (Rango no mayor a plusmn 8mmHg) Resistencia de 6017Ω

plusmn 01 degC

ECG-SpO2-NIBP-Temp-CO con simulador-paciente

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Verificar rendimiento ECG Verificar rendimiento de saturacioacuten de oxiacutegeno

ECG (bpm) SpO2 ()

plusmn 1 bpm o

1 plusmn plusmn 2

Figura 3 Continuacioacuten

Instrumentos de verificacioacuten utilizados y repuestos utilizados

Ejemplo de protocolo de mantenimiento preventivo

CANT

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

REPUESTOS UTILIZADOS

DESCRIPCION REFERENCIA

Figura 4 Continuacioacuten

Observaciones

Ejemplo de protocolo de mantenimiento preventivo

Cambio de repuesto (Siacute

No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de

servicio

OBSERVACIONES

Estado general del

equipo

Estado de los

accesorios del equipo

Descripcioacuten de las

actividades realizadas

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Gracias por la atencioacuten

SERVICIO

ITE

M

EQUIPOACTIVO

FIJOAREA MARCA MODELO SERIE

1 AUTOCLAVE OLLA 1926 MICROBIOLOGIA ALL AMERICAN 25X 00067182 AGITADOR 3734 MICROBIOLOGIA VORTEX V1PLUS 5806081123 AGITADOR DE MANZINI 4354 HEMATOLOGIA LW SCIENTIFI USA RTL-BLVD-24T1 130400294

AGITADOR INCUBADOR 1866 PRUEBAS ESPECIALES STAT FAX 2200 2200-3108

5 ASPIRADOR 5213 SALA No1 SMAF SXT-5A L17150256 ASPIRADOR 5214 SALA No2 SMAF SXT-5A L17150797

ASPIRADOR 2987 SALA PROCEDIMIENTOS THOMAS MEDIPUMP 1130 040100012250

8ASPIRADOR 1759 ESTACION ENFERMERIA THOMAS MEDIPUMP 99600000041

9ASPIRADOR 1119 SUTURAS THOMAS MEDI PUMP 1240 6081028

10 ASPIRADOR 2425 SALA No 2 THOMAS MEDIPUMP 1240 7970000012311 ASPIRADOR 3881 REANIMACION THOMAS MEDIPUMP 1630 09100000658812

ASPIRADOR 3492 SALA No 2 THOMAS MEDIPUMP 1240 030300000957

13 ASPIRADOR 1301 FINCA THOMAS MEDIPUMP 1631 3010000019614 ASPIRADOR 0847 CONSULTORIO No 6 THOMAS MEDI PUMP 1130 352090315 ASPIRADOR 0848 AYUDAS DX THOMAS-USA16 ASPIRADOR 0736 CONSULTORIO No 1 THOMAS MEDI PUMP 1130 11940000050617 ASPIRADOR 4435 ATENCION EN CASA THOMAS18 ASPIRADOR 1300 THOMAS MEDI PUMP 1240A 07970000012319 ASPIRADOR SUCCIONADOR 4635 SALA SMAF YX980D D11401020 ASPIRADOR SUCCIONADOR 4636 SALA SMAF YX980D D11402021 ASPIRADOR SUCCIONADOR 4637 SALA SMAF YX980D D11401322 AUTOCLAVE 4716 BAIXING 32023

AUTOCLAVE 3226 CENTRAL MATERIALES SYSMED STERILITE 4015 4015-030701

24AUTOCLAVE 3614 CENTRAL MATERIALES EASTERN EA-620A 620A-9601-004

25 BALANZA ANALITICA 4075 MICROBIOLOGIA ELECTRONIC SCALES MIX-M26

BALANZA PEDIATRICA4907

OBSERVACION PEDIATRIA HEALTH O METER PEDIATRICA

27 BALANZA PEDIATRICA 4717 CONSULTORIO DETECTO 8440 - 20 KLS 84402014013628 BALANZA PEDIATRICA ADMISIONES HEALTH O METER 86KGS-01 3860008076

29 BANDA CAMINADORA 4132 FISIOTERAPIA PROFORM DD71017136730

BANtildeO MARIA 2379CUARTO DE MEDICAMENTOS

SELECTA PREAESTERN 158837

31 BANtildeO MARIA 1274 CUARTO LIMPIO INDULAB 009A 1495011332 BANtildeO SEROLOGICO 3787 AREA DE MONATJE MEMMERT WNB-22 L50717433 BASCULA SNAF ADMISION PACIENTE KENWELL 160 KG NO REGISTRA34

BASCULA4392

NUTRICION Y DIETETICA HEALTH O METER 402KLWA35 BASCULA 0787 HEALTHOMETER 402KL 218001136 BASCULA 0928 HEALTHOMETER 402 KL37 BASCULA 2298 HEALTHOMETER 402 KL38 BASCULA 3504 HEALTHOMETER 402 KL 402004209839 BASCULA 3704 HEALTHOMETER 402KL 402004210440 BASCULA 5161 observacion seca 813 881329614072341 BASCULA 3559 GENERAL HEALTHOMETER NR NR42 BASCULA 0756 CONSULTORIO No12 HEALTHOMETER NR NR43 BASCULA 4968 TRIAGE seca 813 881329614072444 BASCULA DIGITAL 5167 ADMISION PACIENTE SECA 81345 BASCULA PEDIATRICA 2427 PASILLO HEALTHOMETER 65 Kg NO REGISTRA46 BASCULA PEDIATRICA 2927 SALA No1 HEALTHOMETER 1522KLIS 30121147 BASCULA PEDIATRICA 4729 SALA No2 DETECTO 8440 84402014010248 BASCULA PEDIATRICA 1068 TRIAGE HEALTHOMETER 1522KLIS 2295149 BASCULA PEDIATRICA 0893 HEALTHOMETER 1522 KL 30120750 BASCULA PEDIATRICA

ELECTRONICA1756 SALA PROCEDIMIENTOS HEALTHOMETER 551KLS 00000000132494

51BASCULA TALLIMETRO 1457

PASILLO HOSPITALIZACION

HEALTHOMETER 402KLIS 210813

52 BASCULA TALLIMETRO HEALTHOMETER 450 KL 450001068453 BICICLETA 2956 FISIOTERAPIA SPORTOP B18054 BICICLETA 0520 FISIOTERAPIA SPORTOP B180 3459255 BICICLETA ESTATICA 2958 FINCA NR NR NR56 BICICLETA ESTATICA 2959 FINCA NR NR NR57

BIOLOGICO 3651 CENTRAL MATERIALES 3MAUTO READER290

221840

58BIOLOGICO 3229 CENTRAL MATERIALES 3M

STEAM INCUBATOR 116

150059

59 CAMA GINECOLOGICA 2903 SALA No1 ADEL 95015 93060033960 CAMA GINECOLOGICA 2938 SALA No2 STRYKER 5000 BIRTHING 970103464661 CAMARA DE FLUJO LAMINAR 1893 MICROBIOLOGIA C4 FL C85 1604-0362 CAPNOGRAFO 3491 SALA No 4 OHMEDA 525063 CENTRIFUGA 4750 AREA DE MONATJE CLAY ADAMS DYNAC III64 CENTRIFUGA 4751 AREA DE MONATJE CLAY ADAMS DYNAC III65

COAGULOMETRO 1873 QUIMICA HUMANHUMACLOT JUNIOR

HC-1314

66 COLPOSCOPIO 4805 CONSULTORIO No 9 VASCONCELLOS 5XCP-1250M 2609967

CONCENTRADOR DE OXIGENO 3844 SALA PROCEDIMIENTOS AIR SEP NEWLIFE 254032

68CONCENTRADOR DE OXIGENO 3842 ESTACION ENFERMERIA AIR SEP NEW LIFE 693101

69CONCENTRADOR DE OXIGENO 3843 CUARTO LIMPIO AIR SEP NEW LIFE ELITE 223329

70 CUNA CALOR RACIANTE SALA No 2 NINGBO DAVID HKN93B 2216030100271 CUNA CALOR RACIANTE SALA No1 NINGBO DAVID HKN93B 2216030101372 CUNA CALOR RADIANTE 2061 SALA No 2 OHMEDA OHIO INFANT BPN00101173 CUNA DE CALOR RADIANTE 4808 RECUPERACION NINGBO DAVID HKN93B 2414060200374 DESFIBRILADOR 5180 RECUPERACION MINDRAY BENEHEART DG 4C1236375

DESFIBRILADOR 3975 MANTENIMIENTO PRIMEDICDEFI MONITOR XD110

73505002232

76 DESFIBRILADOR 4806 URG - REANIMACIOacuteN MINDRAY BENEHEART D6 DG-4301091477 DESFIBRILADOR 4807 HOSPITALIZACIOacuteN MINDRAY BENEHEART DG-4301091578 DESFIBRILADOR SALA No 1 MINDRAY BENEHEART D3 EL-5B023157

79DIATERMIA 0538 FISIOTERAPIA MEDCIR D1247

80DOPLER SONOTRAX IIPRO 5183

TRABAJO DE PARTO(VITRINA) EDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15707280055

81DOPLER SONOTRAX IIPRO 5184

MONITORIA FETALEDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15707280060

82DOPPLER FETAL 4286

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

EDAN SONOTRAX II PRO304057-K11901820008

83DOPPLER FETAL 4730

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

EDAN SONOTRAX II PRO 304057-K11901820

84DOPPLER FETAL 5160

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

EDAN SONOTRAX II PRO 304150-M13B04

85DOPPLER FETAL PORTATIL 4718

CONSULTORIO No 2EDAN SONOTRAX II PRO

304150-M13B04650069

86DOPPLER FETAL PORTATIL 4719

CONSULTORIO No 2EDAN SONOTRAX II PRO

304150-M13B04650002

87DOPPLER FETAL PORTATIL

TRABAJO DE PARTO(VITRINA) EDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15803050023

88DOPPLER FETAL PORTATIL

TRABAJO DE PARTO(VITRINA) EDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15803050024

INVENTARIO DE EQUIPOSFR-GAM-03

Vs 6

89DOPPLER FETAL PORTATIL

TRABAJO DE PARTO(VITRINA) EDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15803050040

90 ECOGRAFO CONSULTORIO No 2 SONOSCAPE S2 001242415291

ECOGRAFO 3480 MONITORIAS DANATECH DMS EXPLORER II DM6CA3466

92 ECOGRAFO 5240 ECOGRAFIAS SIEMENS ACUSON P300 101734800-216793 ELECTROBISTURI 4205 SALA No 2 COVIDEN FORCE FX S1L03111AX94 ELECTROBISTURI 4653 SALA No 4 WEN SS-501s 0667395 ELECTROBISTURI 4654 SALA No 1 WEN SS-501s 06655496 ELECTROBISTURI 2085 SALA No 2 VALLEYLAB SURGISTAT II VL030401297 ELECTROCARDIOGRAFO 3988 INYECTOLOGIA EDAN SE1 SE13211113553298 ELECTROCARDIOGRAFO REANIMACION BURDICK99 ELECTROCARDIOGRAFO 5191 CONSULTORIO No 2 EDAN SE-3 CANALES M15707160006100 ELECTROCARDIOGRAFO 5174 REANIMACION EDAN EKGSE - 601C101 ELECTROCAUTERIZADOR 2441 SALA No 3 AARON 800 A8000C A94571034102 ELECTROESTIMULADOR 4129 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA NMES B613936103 ELECTROESTIMULADOR 4134 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA NMES B580762104 ELECTROESTIMULADOR 4135 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA NMES B613933105 ELECTROESTIMULADOR - TENS

DIGITAL4128 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA B580765

106 ELIPTICA 4127 FISIOTERAPIA PROFORM DD800G06011107 ELIPTICA 4133 FISIOTERAPIA PROFORM DD800G06017108 EMS 2000 3032 FISIOTERAPIA BIOMEDICAL EMS 2005B E21029109 EQUIPO ARTROSCOPIA 2051 SALA No 1 STRYKER 5100-1 SYSTEM 7060903110 EQUIPO DE ORGANOS 2070 ESTACION ENF WELCH ALLYN 19090 NO REGISTRA111 EQUIPO DE ORGANOS ALMACEN WELCH ALLYN NO REGISTRA112 EQUIPO DE ORGANOS ALMACEN WELCH ALLYN NO REGISTRA113

EQUIPO DE ORGANOS 1763ESTACION DEENFERMERIA

WELCH ALLYN 11470 NO REGISTRA

114 EQUIPO DE ORGANOS 1431 CARRO DE PARO WELCH ALLYN 727 NO REGISTRA115 EQUIPO DE ORGANOS 0849 CONSULTORIO No 6 WELCH ALLYN NR NR116

EQUIPO DE ORGANOSTRABAJO DE PARTO(VITRINA)

WELCH ALLYN 92871-BLK NO REGISTRA

117EQUIPO DE ORGANOS

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

WELCH ALLYN 92871-BLK NO REGISTRA

118 EQUIPO DE Oacuterganos 5186 CONSULTORIO WELCH ALLYN DE PARED 901027119 EQUIPO DE Oacuterganos 5185 CONSULTORIO WELCH ALLYN DE PARED 901081120 EQUIPO DE ORGANOS 5176 COOR URG WELCH ALLYN PARED121 EQUIPO DE ORGANOS 5187 CONSULTORIO WELCH ALLYN DE PARED122 EQUIPO DE ORGANOS DE

PARED4024 TRIAGE WELCH ALLYN 76520 NR

123 EQUIPO DE ORGANOS DEPARED

0798 CONSULTORIO No 5 WELCH ALLYN

124 EQUIPO DE ORGANOS DEPARED

0811 CONSULTORIO No 4 WELCH ALLYN 18240

125 EQUIPO DE ORGANOS DEPARED

4284 CONSULTORIO No 6 WELCH ALLYN REF 77710-71 76710 - 408282

126EQUIPO DE ORGANOS PARED 4025 CONSULTORIO No2 WELCH ALLYN 76520 NR

127 EQUIPO DE ORGANOS PORTABLE

4094 VITRINA INMEDIATAS WELCH ALLYN NR NR

128 EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4906OBSERVACION PEDIATRIA WELCH ALLYN 95001

129 EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4936CONSULTORIO WELCH ALLYN 95001

130 EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4953OBSERVACION PEDIATRIA WELCH ALLYN 95001

131 EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4391 FINCA WELCH ALLYNUSA

132 EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4390ATENCION EN CASA WELCH ALLYNUSA

133 EQUIPO DE ULTRASONIDO 4130 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA T11688134 ESPIROMETRO 3591 CONSULTORIO No 1 SCHILLER SP-1 54008613135

ESTERILIZADOR PLASMA 4657 CENTRAL MATERIALES BAIXING 120 1201400112187

136 ESTIMULADOR ELECTRICO 0541 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA INTELECT 2783 1157137 ESTIMULADOR ELECTRICO 4131 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA T3286138

FONENDOSCOPIO 4157 SALA No 1 WELCH ALLYN2 SERVICIOS 5079-135

COLOR NEGRO

139 FONENDOSCOPIO 4159 COORDINACION WELCH ALLYN NR NR140

FONENDOSCOPIO 4160 SALA No 1 WELCH ALLYN2 SERVICIOS 5079-135

COLOR NEGRO

141 FONENDOSCOPIO 4161 COORDINACION WELCH ALLYN NR NR142 FONENDOSCOPIO 4191 SALA No 4 GENERICO NR NR143 FONENDOSCOPIO 4114 COORDINACION WELCH ALLYN NR NR144 FONENDOSCOPIO 4115 COORDINACION WELCH ALLYN NR NR145 FONENDOSCOPIO 3920 CARRO DE PARO NO REGISTRA NR NR146 FONENDOSCOPIO 1025 CONSULTORIO No 3 ADULTO147 FONENDOSCOPIO 1650 CONSULTORIO No 2 ADULTO148 FONENDOSCOPIO 0351 CONSULTORIO No 14149

FONENDOSCOPIO 0754 CONSULTORIO No 12ADULTO PEDIATRICO

150 FONENDOSCOPIO 0765 CONSULTORIO No 5 ADULTO151 FONENDOSCOPIO 0850 CONSULTORIO No 6152

FONENDOSCOPIO 0898 CONSULTORIO No 11ADULTO PEDIATRICO

153FONENDOSCOPIO 0930 CONSULTORIO No 4

ADULTO PEDIATRICO

154FONENDOSCOPIO 0951 CONSULTORIO No 9

ADULTO PEDIATRICO

155FONENDOSCOPIO 2062 CONSULTORIO No 11

ADULTO PEDIATRICO

156 FONENDOSCOPIO 1193 CONSULTORIO No 1 ADULTO157

FONENDOSCOPIO 4333OBSERVACION CARRO DE PARO

GMD NO REGISTRA NO REGISTRA

158FONENDOSCOPIO 4334

OBSERVACION CARRO DE PARO

GMD NO REGISTRA NO REGISTRA

159 FONENDOSCOPIO ADULTO 4294 COOR URG LORD NR NR160 FONENDOSCOPIO ADULTO 4021 VITRINA INMEDIATAS WELCH ALLYN COLOR NEGRO NR161 FONENDOSCOPIO - AZUL 1193 CONS N1 LORD COLOR AZUL162 FONENDOSCOPIO ADULTO 4387 FINCA WELCH ALLYNUSA DOS SERVICIOS COLOR NEGRO163 FONENDOSCOPIO ADULTO 4388 FINCA WELCH ALLYNUSA DOS SERVICIOS COLOR NEGRO164 FONENDOSCOPIO ADULTO 4389 ATENCION EN CASA WELCH ALLYNUSA DOS SERVICIOS COLOR NEGRO165

FONENDOSCOPIO AZUL 4099TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

WELCH ALLYN NR NR

166 FONENDOSCOPIO AZUL 4096 COOR URG LANE COLOR AZUL NR167

FONENDOSCOPIO GRIS 2902OBSERVACION CARRO DE PARO

NO REGISTRA COLOR GRIS NO REGISTRA

168FONENDOSCOPIO PEDIATRICO 4098

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

WELCH ALLYN NR NR

169FONENDOSCOPIO PEDIATRICO 1800

ESTACION DEENFERMERIA

NO REGISTRA PEDIATRICO NO REGISTRA

170FONENDOSCOPIO PEDIATRICO

4908CARRO DE PARO WELCH ALLYN DOS SERVICIOS COLOR NEGRO

171FONENDOSCOPIO PEDIATRICO

4955CARRO DE PARO WELCH ALLYN PEDIATRICO

172FONENDOSCOPIO PEDIATRICO 1801 CONSULTORIO No 10

173 FOROPTER 0827 CONSULTORIO No 5 BAUSH LOMB 505074174 FRONTO LUZ SALA No 2 FIGERT GS102A175 FRONTO LUZ SALA No 3 FIGERT GS102A176 FRONTO LUZ 1798 VITRINA WELCH ALLYN177 FRONTO LUZ 4018 CONSULTORIO No 6 FIGERT178 FUENTE DE LUZ 2996 AYUDAS DX OLYMPUS CLV-U20 8100817179 FUENTE DE LUZ

LAPAROSCOPIA2049 SALA No 1 BAXTER LA8000 1B1168A010

180 FUENTE DE LUZ LAPAROSCOPIA

4055 SALA No 2 STRIKER X1000 07554395

181 GLUCOMETRO COM FINCA OKMETER MATCH OKB063679182 HORNO 1931 AREA DE MONATJE MEMMERT UE200 E2950055183

HUMAREADER 1864 PRUEBAS ESPECIALES HUMAN 2106 2106-1492

184 HYDROCOLLATOR 0544 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA M2 64549185 HYDROCOLLATOR 2194 FISIOTERAPIA186 INCUBADORA CULTIVOS 1894 MICROBIOLOGIA SELECTA 200207 158412187 INCUBADORA NEONATAL PASILLO NINGBO DAVID TI2000 36151102013188 INCUBADORA NEONATAL PASILLO NINGBO DAVID TI2000 36151102016189 INCUBADORA NEONATAL 4443 CIRUGIacuteA FANEM IT 158 TS NO REGISTRA190 KERATOMETRO 0823 CONSULTORIO No 5 MARCO 23842191 LAMPARA CIELITICA QUIROFANO 1 CIRUGIacuteA BOWIN192 LAMPARA CIELITICA 4692 SALA No 4 HOSPITECH LCLZ2 G1545193

LAMPARA CIELITICA 2046 SALA No 3 HERAEUSHANAULUX BLUE 80

NO REGISTRA

194 LAMPARA CIELITICA 2095 SALA No 1 HERAEUS HANAULUX 2005 9712022195 LAMPARA CIELITICA 2450 SALA No 5 AMSCO LC-84 AS42-100196 LAMPARA CIELITICA 2914 SALA No1 ILUMITEC CC-105 NO REGISTRA197 LAMPARA CIELITICA 2939 SALA No2 ILUMITEC CC-105 NO REGISTRA198 LAMPARA CIELITICA BENQ DOMELUX6262 2M064-P3-0001199 LAMPARA CIELITICA BENQ DOMELUX6262 2M029-P3-0002200

LAMPARA CIELITICA DE 36 LEDS 4307 SALA No 2 ILUMITEC LED-3636 77056

201 LAMPARA CUELLO CISNE 1566202 LAMPARA CUELLO CISNE 2800203 LAMPARA CUELLO DE CISNE 2798 SALA No2 KRAMER ANGEL NO REGISTRA204 LAMPARA CUELLO DE CISNE 1313 REANIMACION NR NR NR205 LAMPARA CUELLO DE CISNE 2799 SUTURAS NR NR NR206 LAMPARA CUELLO DE CISNE CONSULTORIO 01 WELCH ALLYN 44410 NR207 LAMPARA CUELLO DE CISNE CONSULTORIO 02 WELCH ALLYN 44410 NR208 LAMPARA CUELLO DE CISNE CONSULTORIO 10 WELCH ALLYN 44410 NR209 LAMPARA DE FOTOTERAPIA

PEQUENtildeA4687

RECIEN NACIDOSSEPTICOS

NINGBO DAVID XHZ-90L 46130803006

210 LAMPARA DE FOTOTERAPIAPEQUENtildeA

4686RECIEN NACIDOSSEPTICOS

NINGBO DAVID XHZ-90L 46140401002

211 LAMPARA DE FOTOTERAPIAPEQUENtildeA

3859RECIEN NACIDOSSEPTICOS

NINGBO DAVID XHZ-90 42100506014

212 LAMPARA DE FOTOTERAPIAPEQUENtildeA

3864RECIEN NACIDOSSEPTICOS

NINGBO DAVID XHZ-90 42100506026

213 LAMPARA DE FOTOTERAPIAPEQUENtildeA

3865RECIEN NACIDOSSEPTICOS

NINGBO DAVID XHZ-90 42100506010

214 LAMPARA DE FOTOTERAPIAPEQUENtildeA

3866RECIEN NACIDOSSEPTICOS

NINGBO DAVID XHZ-90 42100506012

215 LAMPARA DE FOTOTERAPIAPEQUENtildeA

4803RECIEN NACIDOSSEPTICOS

NINGBO DAVID XHZ-90L46140602010

216 LAMPARA DE FOTOTERAPIAPEQUENtildeA

4804RECIEN NACIDOSSEPTICOS

NINGBO DAVID XHZ-90L46140602017

217LAMPARA DE HEMOCLASIFICAR 1875 HEMATOLOGIA

218 LAMPARA DE PEDESTAL 2896 CONSULTORIO No1 WELCH ALLYN NO REGISTRA NO REGISTRA219 LAMPARA DE PEDESTAL 1131 SUTURAS CIC L734 8461045220 LAMPARA INFRARROJA 3029 FISIOTERAPIA NR NR NR221 LARINGOSCOPIO 4156 SALA No 1 WELCH ALLYN 60300 60813222 LARINGOSCOPIO 4158 SALA No 1 WELCH ALLYN 60813 NO REGISTRA223 LARINGOSCOPIO 4824 WELCH ALLYN TRES VALVAS 60813224 LARINGOSCOPIO SNAF CARRO DE PARO WELCH ALLYN NO REGISTRA225 LARINGOSCOPIO SALA No 1 WELCH ALLYN 60813 NO REGISTRA226 LARINGOSCOPIO SALA No 4 WELCH ALLYN227 LARINGOSCOPIO 2929 SALA No1 WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA228 LARINGOSCOPIO 2913 MANTENIMIENTO WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA229 LARINGOSCOPIO 1428 CARRO DE PARO SUNMED NO REGISTRA NO REGISTRA230 LARINGOSCOPIO 1432 CARRO DE PARO WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA231 LARINGOSCOPIO 1019 REANIMACION WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA232 LARINGOSCOPIO 3892 REANIMACION WELCH ALLYN 60814 NO REGISTRA233 LARINGOSCOPIO 3892 FINCA WELCH ALLYNUSA 60300234 LARINGOSCOPIO- DELGADO 1018 REANIMACION WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA235 LARINGOSCOPIO NEONATAL 2912 MANTENIMIENTO WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA236

LARINGOSCOPIO PEDIATRICO SALA No1 WELCH ALLYN BABY MILLER NO REGISTRA

237LARINGOSCOPIO PEDIATRICO SALA No2 WELCH ALLYN BABY MILLER NO REGISTRA

238LARINGOSCOPIO PEDIATRICO SALA No1 WELCH ALLYN BABY MILLER NO REGISTRA

239LAVADOR AUTOMATICO 1865 PRUEBAS ESPECIALES HUMAN 232372

240 LENSOMETRO 0828 CONSULTORIO No 5 MARCO 101 38128241 MAQUINA DE ANESTESIA 4861 SALA No 1 MINDRAY WATO 65 ER - 45002404242 MAQUINA DE ANESTESIA 4862 SALA No 2 MINDRAY WATO 65 ER - 44002332243

MAQUINA DE ANESTESIA 2444 SALA No 4 BLEASEFRONTLINE690 A12

0630996

244 MAQUINA DE ANESTESIA 2081 SALA No 1 OHMEDA EXCELL AMAZ00276245

MESA DE PARTOS SALA NO 1 BOWIN NO REGISTRA NO REGISTRA

246MESA GINECOLOacuteGICA CONSULTORIO 2 DOMETAL NO REGISTRA NO REGISTRA

247MESA QUIRURGICA

QUIROFANO 1 CIRUGIacuteA BENQ248 MESA QUIRURGICA 2045 SALA No 5 MAQUET 111700A0 846249 MESA QUIRURGICA 2075 SALA No 1 MAQUET NO REGISTRA 1130-63A0250 MESA QUIRURGICA 2087 SALA No 3 DOMETAL LM635 18201251 MESA QUIRURGICA 4086 SALA No 4 AMSCO - ESTERIS 2080RC NO REGISTRA252 MESA QUIRURGICA 4306 SALA No 2 HOOTBO RT-M300AT RT-312012AT253

MICROCENTRIFUGA 3568 HEMATOLOGIA CLAY ADAMSAUTOCRIT ULTRA3

35003370064

254 MICROSCOPIO 3763 HEMATOLOGIA255 MICROSCOPIO 1895 SECRECIONES OLYMPUS CH-2 4H0002256 MICROSCOPIO

OFTALMOLOGICO2437 SALA No 3 MARCO SURGISCOPE 94D0031

257 MONITOR SIGNOS VITALES 3301 RECUPERACION VITAL SYSTEM1 6006258 MONITOR SIGNOS VITALES 4008 RECUPERACION COMEN STAR 8000A E7110414006A259 MONITOR SIGNOS VITALES 4045 RECUPERACION COMEN STAR 8000A E7110414008A260

MONITOR SIGNOS VITALES 4287 ESTACION ENFERMERIA MINDRAY IMEC 8 EW-29001564

261 MONITOR SIGNOS VITALES 4046 REANIMACION COMEN STAR 8000A E7110414031A262

MONITOR SIGNOS VITALES 3861OBSERVACION ADULTOS

EDAN VITAL M83031053163

263MONITOR SIGNOS VITALES 1297 ESTACION ENFERMERIA VITAL SYSTEM1 6014

264 MONITOR SIGNOS VITALES 4047 RECUPERACION COMEN STAR 8000A E7110414018A265 MONITOR DE PRESION 3841 ADMISION PACIENTE NIPRO 2551 M9100859266 MONITOR DE PRESION 3840 ADMISION NIPRO TM-2551 M9100858267

MONITOR DE SIGNOS VITALES5181 RECUPERACION EDAN M-50

333123-M15707090082

268MONITOR DE SIGNOS VITALES

5182 RECUPERACION EDAN M-50 333123-M15707090038

269MONITOR DE SIGNOS VITALES

4957sala 4 EDAN M8

301301-M14400760042

270MONITOR DE SIGNOS VITALES 4740 ADMISION MINDRAY IMEC8 EW39005880

271MONITOR DE SIGNOS VITALES 4801

ESTACION ENFERMERIAEDAN M8 M14400760031-02

272MONITOR DE SIGNOS VITALES 4809

ESTACION ENFERMERIAEDAN M8

301301-M14400760012

273MONITOR DE SIGNOS VITALES 4810 EDAN M8

301301-M14400760008

274MONITOR DE SIGNOS VITALES

4800 ESTACION ENFERMERIAEDAN M8 M14400760015-02

275 MONITOR DE SIGNOS VITALES 5175 TRIAGE EDAN M50

276 MONITOR DE SIGNOS VITALES PEDIATRICO

4720OBSERVACION PEDIATRIA MINDRAY

IMEC 8 TOUCH SCREEN EW - 39005881

277 MONITOR DE SIGNOS VITALES PEDIATRICO

4909OBSERVACION PEDIATRIA MINDRAY iMEC8 EW - 39005879

278 MONITOR DE VIDEO TORRE DE LAPAROSCOPIA

3848 SALA No 1 STRIKER SV-2 50219510382

279MONITOR FETAL 3863 MANTENIMIENTO DANATECH CADENCE

CADA302098983837BF

280MONITOR FETAL 5207 MONITORIAS EDAN F3

460378-M15C10370002

281MONITOR FETAL 5209 TRABAJO DE PARTO EDAN F3

460378-M15C10370014

282MONITOR FETAL 5205 CONSULTORIO No 2 EDAN F3

460378-M15C10370006

283MONITOR SIGNOS VITALES

4958EDAN M8

301301-M14400760016

284MONITOR SIGNOS VITALES

4958EDAN M50

333123-M15907420049-01

285 MONITOR SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIA

4863 SALA No 1MINDRAY IMEC - 12 EV - 46012268

286 MONITOR SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIA

4864 SALA No 2 MINDRAY IMEC12

287 MONITOR SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIA

4281 SALA No 4 MINDRAY MEC-2000 CV-32110168

288 MONITOR SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIA

4479 SALA No 4 MINDRAY IMEC10 EX34005805

289NEBULIZADOR 3235 CENTRAL MATERIALES SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D2657313

290NEBULIZADOR 2954 CUARTO LIMPIO SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

291NEBULIZADOR 3496

ESTACION DEENFERMERIA

SUNRISEPULMOAIDE 5650D

D3854611

292NEBULIZADOR 1788

ESTACION DEENFERMERIA

SUNRISEPULMOAIDE 5650D

D3854607

293NEBULIZADOR 1443 ESTACION ENFERMERIA SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D3854608

294NEBULIZADOR 1444 ESTACION ENFERMERIA SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D3854606

295NEBULIZADOR 1446 ESTACION ENFERMERIA DEVILBISS

PULMOAIDE 5650D

D2111761

296NEBULIZADOR 1264

OBSERVACION INMEDIATAS

DEVILBISSPULMOAIDE 5650D

D2658896

297NEBULIZADOR 4091

OBSERVACION INMEDIATAS

THOMAS MDL 4650D 101100000738

298NEBULIZADOR 4092

OBSERVACION INMEDIATAS

THOMAS MDL 4650D 101100000143

299NEBULIZADOR

4912OBSERVACION PEDIATRIA DEVILBISS 5650D D7012998

300NEBULIZADOR

4913OBSERVACION PEDIATRIA DEVILBISS 5650D D7012996

301NEBULIZADOR

4914OBSERVACION PEDIATRIA DEVILBISS 5650D D7012997

302NEBULIZADOR

4915OBSERVACION PEDIATRIA DEVILBISS 5650D D7012995

303NEBULIZADOR 0745 CONSULTORIO No 1 DEVILBISS

PULMOAIDE 5650D

D2657310

304NEBULIZADOR 0746 CONSULTORIO No 1 DEVILBISS

PULMOAIDE 5650D

D3043974

305NEBULIZADOR 1442 CONSULTORIO No 1 SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D3854612

306NEBULIZADOR 2199 CONSULTORIO No 1 SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

2658922

307 NEBULIZADOR CUARTO LIMPIO KAIYA KYWH1001 1507016977308 NEGATOSCOPIO 1568 SALA No 1 NR NR NR309 NEGATOSCOPIO 2394 PASILLO NR NR NR310 NEGATOSCOPIO 2767 ADMISION KRAMER ANGEL NO REGISTRA311 NEGATOSCOPIO 1673 GENERAL NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA312

NEGATOSCOPIO 1653 SALA PROCEDIMIENTOS NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA

313NEGATOSCOPIO 1725 SALA PROCEDIMIENTOS NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA

314 NEGATOSCOPIO 1545 HABITACION 37-38 NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA315 NEGATOSCOPIO 1568 HABITACION 41-42 NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA316

NEGATOSCOPIO ESTACION ENFERMERIA KRAMER NO REGISTRA NO REGISTRA

317 NEGATOSCOPIO 1060 TRIAGE NR NR NR318 NEGATOSCOPIO 1306 REANIMACION319

NEGATOSCOPIO 1176OBSERVACION ADULTOS

NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA

320 NEGATOSCOPIO 0780321 NEGATOSCOPIO 0908 CONSULTORIO No 11322 NEGATOSCOPIO 0952 CONSULTORIO No 14 LOS PINOS323 NEGATOSCOPIO 0748 CONSULTORIO No 1324 NEGATOSCOPIO 0780325 NEGATOSCOPIO 0814326 NEGATOSCOPIO 0920 CONSULTORIO 10 LOS PINOS327 NEGATOSCOPIO 0932 LOS PINOS LOS PINOS328 NEGATOSCOPIO 0962 LOS PINOS LOS PINOS329 NEGATOSCOPIO 0837330 NEGATOSCOPIO 2600331 NEUMO INSUFLADOR 2050 SALA No 1 BAXTER LA6150 V1163VI332

OFTALMOSCOPIO INDIRECTO 0831 CONSULTORIO No 5 WELCH ALLYN 74241 742

333 PIANO CUENTA CELULAS 3887 HEMATOLOGIA KRAMER IMP001 489334 PIPETA AUTOMATICA 1939 GENERAL BRAND 500 4Z4346335 PIPETA AUTOMATICA 1938 GENERAL BRAND 5-50 ul 07Z1586336 PIPETA AUTOMATICA 1942 GENERAL BRAND 25-250 07Z1014337 PIPETA AUTOMATICA 1943 GENERAL BRAND 25-250 06A5509338 PIPETA AUTOMATICA 1946 GENERAL HUMAN 20-200 5D4609339 PIPETA AUTOMATICA 1948 GENERAL BRAND MACRO340 PROCESADOR SENtildeAL 2995 AYUDAS DX OLYMPUS CV-100 7900265341 PROCESADOR TORRE DE

LAPAROSCOPIA3848 SALA No 1 STRYKER 1088HD 07431335-1088

342 PULSIOXIMETRO 3815 RECUPERACION HUNTLEIG MP1R 750AX0101716-10343

PULSIOXIMETRO 3765TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

HUNTLEIG MP1R 750AX0101716-09

344PULSIOXIMETRO 4619 ESTACION ENFERMERIA EDAN H100 B

316036-M13900860070

345PULSIOXIMETRO 4739

ESTACION DEENFERMERIA

EDAN H100B316036-M142038926

346PULSIOXIMETRO 4620 ESTACION ENFERMERIA EDAN H100 B

316036-M13900860118

347PULSIOXIMETRO 4346 ESTACION ENFERMERIA EDAN H100 B

316036-M13600050040

348PULSOXIMETRO ADULTO 5166 EDAN H100B

306036-M14201320006

349 PULSOXIMETRO PORTATIL 4617 URGENCIAS EDAN H100B 316036-M13900860117350 PULSOXIMETRO PORTATIL 4618 URGENCIAS EDAN H100B 316036-M13900860021351 PULSOXIMETRO PORTATIL 4712 URGENCIAS EDAN H100B 316036-M14203890076352 PULSOXIMETRO PORTATIL 4713 URGENCIAS EDAN H100B 316036-M14201320010353

PULSOXIMETRO PORTATIL4910

OBSERVACION PEDIATRIA EDAN H100B

316036-M14201320006

354PULSOXIMETRO PORTATIL

4911OBSERVACION PEDIATRIA EDAN H100B

316036-M14203890028

355PULSOXIMETRO PORTATIL

4952OBSERVACION PEDIATRIA EDAN H100B

316036-M14600310013

356PULSOXIMETRO PORTATIL

4383ATENCION EN CASA EDAN H100B

316036-M13600050055

357PULSOXIMETRO PORTATIL ESTACION ENFERMERIA RIESTER 1905 2034163

358PULSOXIMETRO PORTATIL ESTACION ENFERMERIA RIESTER 1905 2034105

359PULSOXIMETRO PORTATIL ESTACION ENFERMERIA EDAN H100B CM1508052126

360PULSOXIMETRO PORTATIL ESTACION ENFERMERIA EDAN H100B CM1508052129

361 QUIMICA CLINICA 3706 QUIMICA BYOSISTEM A15 831050411362 REGLA BIOMETRICA 0829 CONSULTORIO No 5 ECHOSCAN US-800 81584363 ROTADOR 2083 HEMATOLOGIA 02121364

SELLADORA 3589 CENTRAL MATERIALES HAWO GMBH 424248-1007

365 SEROFUGA 1962 GENERAL CLAY ADAMS SEROFUGE 2002 4010049366 TANQUE PARAFINA 3026 FISIOTERAPIA THERA BAND 24050 98-03031367 TANQUE PARAFINA 3570 FISIOTERAPIA CON-AIR368 TENS 3523 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA TENS INTELECT B124037369 TENS 3030 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA TENS INTELECT A690456370 TENSIOMETRO 2242 ESTACION ENF ALPK2 NR NR371 TENSIOMETRO 2919 TRIAGE TYCOS NO REGISTRA NO REGISTRA372

TENSIOMETRO 3917OBSERVACION CARRO DE PARO

WELCH ALLYNANAROIDES DURASHOCK

373TENSIOMETRO 3919

OBSERVACION PEDIATRIA

WELCH ALLYNANAROIDES DURASHOCK

091116094863

374TENSIOMETRO 4044 VITRINA INMEDIATAS WELCH ALLYN

ANAROIDES DURASHOCK

100723133452

375 TENSIOMETRO 4293 APOYO TRIAG LORD NR NR376

TENSIOMETRO 4331OBSERVACION CARRO DE PARO

GMD NO REGISTRA 13444687

377TENSIOMETRO 4332

OBSERVACION CARRO DE PARO

GMD NO REGISTRA 12406735

378TENSIOMETRO 4043

OBSERVACION PEDIATRIA

WELCH ALLYNANAROIDES DURASHOCK

91116095411

379TENSIOMETRO 3503 CONSULTORIO No 2 TENSOMED

SPHYGMOMANOMETER

CE0483

380 TENSIOMETRO 4116 CONSULTORIO No 2 WELCH ALLYN NR NR381

TENSIOMETRO 0799 CONSULTORIO No 4 TYCOSSPHYGMOMANOMETER

040036117

382 TENSIOMETRO 1957 CONSULTORIO No 9 TYCOS LIFETIME 0110100852383 TENSIOMETRO 3747 CONSULTORIO No 14 WELCH ALLYN NR NR384 TENSIOMETRO 5177 COOR URG WELCH ALLYN ANEROIDE 385

TENSIOMETRO 5190CONSULTORIO

WELCH ALLYNDE PARED ADULTO SN 150106223455

386 TENSIOMETRO - ALMACEacuteN WELCH ALLYN387 TENSIOMETRO - ALMACEacuteN WELCH ALLYN388 TENSIOMETRO - ALMACEacuteN WELCH ALLYN389 TENSIOMETRO 4004 ADMISION WELCH ALLYN NR NR390

TENSIOMETRO 4117 ESTACION ENFERMERIA WELCH ALLYN PORTABLE NR

391TENSIOMETRO 3916 ESTACION ENFERMERIA WELCH ALLYN PORTABLE 10072019804

392TENSIOMETRO NR ESTACION ENFERMERIA SPHYGMAMANOMETER PORTABLE NR

393TENSIOMETRO 3918 ESTACION ENFERMERIA WELCH ALLYN PORTABLE 060208182843

394 TENSIOMETRO 5178 COOR URG EDAN ANEROIDE 395

TENSIOMETRO 4164TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

WELCH ALLYN DS44-11CBT 100723092702

396TENSIOMETRO

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

CI PRESTIGE NO REGISTRA NO REGISTRA

397 TENSIOMETRO DE PARED 4102 CONSULTORIO No1 WELCH ALLYN 7670-01 SN 110614115345398 TENSIOMETRO DE PARED 4101 CONSULTORIO No2 WELCH ALLYN 7670-01 SN 110615113338399 TENSIOMETRO PEDIATRICO 5179 WELCH ALLYN ANEROIDE PEDIATRICO SN 150415110147400

TENSIOMETRO ADULTO 3947FARMACODEPENDENCI

AALP K2 209009

401 TENSIOMETRO ADULTO 4384 FINCA WELCH ALLYNUSA DS44-11C 121205132843402 TENSIOMETRO ADULTO 4385 FINCA WELCH ALLYNUSA DS44-11C 121205134352403 TENSIOMETRO ADULTO 4386 ATENCION EN CASA WELCH ALLYNUSA DS44-11C 121205192334404

TENSIOMETRO ANEROIDE 5172 ESTACION ENFERMERIAWELCH ALLYN ANEROIDE ADULTOSN 150529220707

405 TENSIOMETRO ANEROIDE PEDIATRICO 5173

ESTACION DEENFERMERIA WELCH ALLYN PEDIATRICO 150415120827

406 TENSIOMETRO DE PARED 4285 CONSULTORIO No1 WELCH ALLYN 7670-01 120509222008407

TENSIOMETRO PARED 0978 CONSULTORIO No 3 WELCH ALLYN LIFE TIME 9122156

408 TENSIOMETRO PARED 4023 CONSULTORIO No2 WELCH ALLYN LIFE TIME NR409 TENSIOMETRO PARED 3502 CONSULTORIO No3 TENSOMED NR NR

410TENSIOMETRO PARED 3691 CONSULTORIO No 12 TENSOMED

SPHYGMOMANOMETER

CE0483

411TENSIOMETRO PEDESTAL 1536 ESTACION ENFERMERIA TYCOS LIFE TIME 9810251767

412TENSIOMETRO PEDESTAL 1437 ESTACION ENFERMERIA TYCOS LIFE TIME 06041282239

413 TENSIOMETRO PEDIATRICO 5188 CONSULTORIO WELCH ALLYN PEDIATRICO SN 150415105607414

TENSIOMETRO PEDIATRICO 2901ESTACION DEENFERMERIA

ALPK2SPHYGMOMANOMETER

790372

415TENSIOMETRO PEDIATRICO 4003

ESTACION DEENFERMERIA

WELCH ALLYN TYCOSSPHYGMOMANOMETER

111017163412

416TENSIOMETRO PEDIATRICO 1430

ESTACION DEENFERMERIA

WELCH ALLYN TYCOS 202133727

417TENSIOMETRO PEDIATRICO 4954

OBSERVACION PEDIATRIA WELCH ALLYN 140210193903

418TENSIOMETRO PEDIATRICO 4956

OBSERVACION PEDIATRIA WELCH ALLYN DS44-11C 140210194734

419

TESIOMETRO 5189CONSULTORIO

WELCH ALLYN DE PARED SN 140927191655420

TORNIQUETE NEUMATICO 4780 RIESTER NEUMATICO SN-140361798421 EQUIPO RAYOS X PORTATIL RAYOS X SIEMENS POLYMOBIL PLUS422 EQUIPO RAYOS X DIGITAL RAYOS X SIEMENS FLUOROSPOT

SERVICIO

ITE

M

EQUIPOACTIVO

FIJOUBICACIOacuteN UBICACIOacuteN SEGUacuteN AF AREA AacuteREA SEGUacuteN AF MARCA MODELO SERIE

I IIa IIb III

1 AUTOCLAVE OLLA 1926 MICROBIOLOGIA ALL AMERICAN 25X 0006718 X2 AGITADOR 3734 LABORATORIO CLINICO MICROBIOLOGIA VORTEX V1PLUS 580608112 X3

AGITADOR DE MANZINI 4354 LABORATORIO CLINICO HEMATOLOGIALW SCIENTIFIUSA

RTL-BLVD-24T1 13040029 X

4AGITADOR INCUBADOR 1866 PRUEBAS ESPECIALES STAT FAX 2200 2200-3108 X

5 ASPIRADORSUCCIONADOR DESECRECIONES

5213 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No2 SMAF SXT-5A L1715025 x

6 ASPIRADORSUCCIONADOR DESECRECIONES

5214 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No1 SMAF SXT-5A L1715079 X

7ASPIRADOR 2987 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRIA HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRIA SALA PROCEDIMIENTOS THOMAS MEDIPUMP 1130 040100012250 X

8ASPIRADOR 1759 HOSPITALIZACIOacuteN CUARTO DE MEDICAMENTOS THOMAS MEDIPUMP 99600000041 X

9ASPIRADOR (PEDESTAL) 1119

URGENCIAS CONSULTA Y PROCEDIMIENTOS

SUTURAS THOMAS MEDI PUMP 1240 6081028 X

10 ASPIRADOR (PEDESTAL) 2425 ALMACEN SALA No 2 BODEGA REINTEGRADA THOMAS MEDIPUMP 1240 79700000123 X11

ASPIRADOR 3881URGENCIAS CONSULTA Y

PROCEDIMIENTOSREANIMACION THOMAS MEDIPUMP 1630 091000006588 X

12ASPIRADOR (PEDESTAL) 3492 ALMACEN SALA No 2 BODEGA REINTEGRADA THOMAS MEDIPUMP 1240 030300000957 X

13ASPIRADOR 1301

FARMACODEPENDENCIA AMBULATORIA

FINCA THOMAS MEDIPUMP 1631 30100000196X

14 ASPIRADOR 0847 CONSULTA EXT ESP CONSULTORIO No 6 THOMAS MEDI PUMP 1130 3520903 X15 ASPIRADOR 0848 ENDOSCOPIAS DIGESTIVAS ENDOCOSPIA DIGESTIVA THOMAS-USA X16 ASPIRADOR 0736 TERAPIA RESPIRATORIA CONSULTORIO No 1 THOMAS MEDI PUMP 1130 119400000506 X17 ASPIRADOR 4435 ALMACEN ATENCION EN CASA BODEGA REINTEGRADA THOMAS X18

ASPIRADOR 1300 QUIROFANOS

QUIROFANOS - PASILLO INTERNO (SALAS CX) THOMAS MEDI PUMP 1240A 079700000123 X

19 ASPIRADOR SUCCIONADOR 4635 QUIROFANOS SALA Ndeg 2 SMAF YX980D D114010 X20 ASPIRADOR SUCCIONADOR 4636 QUIROFANOS SALA Ndeg 1 SMAF YX980D D114020 X21 ASPIRADOR SUCCIONADOR 4637 QUIROFANOS PASILLO INTERNO (SALAS SMAF YX980D D114013 X22 ASPIRADOR (PEDESTAL) 2063 MANTENIMIENTO REPARACION EQUIPOS23 ASPIRADOR 2918 MANTENIMIENTO NVOS EQUIPOS 24 ASPIRADOR 2936 MANTENIMIENTO NVOS EQUIPOS 25 AUTOCLAVE 4716 ALMACEN ALMACENAMIENTO BAIXIANG H-360 x26 AUTOCLAVE 1926 LABORATORIO CLINICO AREA TBC27

AUTOCLAVE 3226 CENTRAL MATERIALES CENTRAL MATERIALES SYSMED STERILITE 4015 4015-030701 x

28AUTOCLAVE 3614 CENTRAL MATERIALES CENTRAL MATERIALES EASTERN EA-620A 620A-9601-004 x

29BALANZA ANALITICA 4075 LABORATORIO CLINICO MICROBIOLOGIA

ELECTRONIC SCALES

MIX-M X

30 BALANZA PEDIATRICA 4907 ALMACEacuteN URGENCIAS OBSERVACION ALMACEacuteN - MTTO PEDIATRIA SEGUNDO PISO HEALTH O METER PEDIATRICA X32

BALANZA PEDIATRICA5224 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA ADMISIONES CONSULTORIO 12

HEALTH O METER 86KGS-01 3860008076 X33 BANDA CAMINADORA 4132 FISIOTERAPIA FISIOTERAPIA PROFORM DD710171367 X34

BANtildeO MARIA 2379 CIRUGIacuteA CUARTO DE MEDICAMENTOS SELECTA PREAESTERN 158837 X

35 BANtildeO MARIA 1274 URGENCIAS OBSERVACION CUARTO LIMPIO INDULAB 009A 14950113 X36 BANtildeO SEROLOGICO 3787 LABORATORIO CLINICO AREA DE MONATJE MEMMERT WNB-22 L507174 X37 BASCULA 4827 MANTENIMIENTO REPARACION DE EQUIPOS KENWELL 160 KG NO REGISTRA x

38BASCULA 4392 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA

NUTRICION Y DIETETICA CONSULTORIO 14 HEALTH O METER 402KLWA X39

BASCULA 0787 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA HEALTHOMETER402KL 2180011 X

40BASCULA 0928 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 9

HEALTHOMETER402 KL X

41BASCULA 2298 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 10

HEALTHOMETER402 KL X

42BASCULA 3504 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 12

HEALTHOMETER402 KL 4020042098 X

43BASCULA 3704 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 4

HEALTHOMETER402KL 4020042104 X

44 BASCULA 5161 HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 observacion ESTACION DE ENFERMERIA seca 813 8813296140723 X45

BASCULA 3559 HOSPITALIZACION PEDIATRICA GENERAL PASILLO INTERNO HEALTHOMETER NR NR X

46BASCULA 0756 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No12 CONSULTORIO 14 HEALTHOMETER NR NR X

47 BASCULA 4968 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS TRIAGE OFICINA DE COORDINACION seca 813 8813296140724 x

48 BASCULA DIGITAL 5167 QUIROFANO ADMISION PACIENTE SECA 813 x

49BASCULA PEDIATRICA 2427 QUIROFANO PASILLO HEALTHOMETER 65 Kg NO REGISTRA x

50BASCULA PEDIATRICA 2927 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No1 SALA DE PARTOS 1 HEALTHOMETER 1522KLIS 301211 X

51 BASCULA PEDIATRICA 4729 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No2 SALA DE PARTOS 2 DETECTO 8440 844020140102 X

52BASCULA PEDIATRICA 1068

URGENCIA CONSULTA EXTERNA Y PROCEDIMIENTOS

TRIAGE HEALTHOMETER 1522KLIS 22951 X

53BASCULA PEDIATRICA 0893 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 10

HEALTHOMETER1522 KL 301207

X

54BASCULA PEDIATRICA ELECTRONICA 1756 HOSPITALIZACION PEDIATRICA SALA PROCEDIMIENTOS HEALTHOMETER 551KLS 00000000132494 X

55BASCULA TALLIMETRO 1457 MANTENIMIENTO REPARACION DE EQUIPOS HEALTHOMETER 402KLIS 210813 X

56BASCULA TALLIMETRO 5225 SALA DE GINECOBSTETRICIA OBSERVACION

HEALTHOMETER450 KL 4500010684

X

57BASCULA 2352 FARMACO DEPENDENCIA AMBULATORIA

COCINA58

BASCULA 3070 MANTENIMIENTOREPARACION DE EQUIPOS

59BASCULA 2474 MANTENIMIENTO

REPARACION DE EQUIPOS60 BICICLETA ESTATICA 2956 FISIOTERAPIA FISIOTERAPIA SPORTOP B180 X61 BICICLETA ESTATICA 0520 FISIOTERAPIA FISIOTERAPIA SPORTOP B180 34592 X62 BICICLETA ESTATICA 2958 FARMACODEPENDENCIA FINCA NR NR NR X63 BICICLETA ESTATICA 2959 FARMACODEPENDENCIA FINCA NR NR NR X64

BIOLOGICO 3651 CENTRAL DE MATERIALES CENTRAL MATERIALES 3MAUTO READER290

221840 X

65BIOLOGICO 3229 CENTRAL DE MATERIALES CENTRAL MATERIALES 3M

STEAM INCUBATOR 116

150059 X

66 CAMA GINECOLOGICA 2903 MANTENIMIENTO SALA No1 REPARACION DE EQUIPOS ADEL 95015 930600339 X67 CAMA GINECOLOGICA 2938 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No2 SALA DE PARTOS 2 STRYKER 5000 BIRTHING 9701034646 x68 CAMARA DE FLUJO LAMINAR 1893 LABORATORIO CLINICO MICROBIOLOGIA C4 FL C85 1604-03 X69 CAPNOGRAFO 3491 QUIROFANO SALA No 4 OHMEDA 5250 X70 CENTRIFUGA 4750 LABORATORIO CLINICO COORDINACIOacuteN CLAY ADAMS DYNAC III X71 CENTRIFUGA 4751 LABORATORIO CLINICO COORDINACIOacuteN CLAY ADAMS DYNAC III X72

COAGULOMETRO 1873 LABORATORIO CLINICO QUIMICA HEMATOLOGIA HUMANHUMACLOT JUNIOR

HC-1314 X

73CONTROL LAMPARA DE HENDIDURA 0822 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 5

74COLPOSCOPIO 4805

CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 9 VASCONCELLOS 5XCP-1250M 26099 X

75COLPOSCOPIO 939

ALMACENBODEGA REINTEGRADA

76CONCENTRADOR DE OXIGENO 3844 SALA PROCEDIMIENTOS AIR SEP NEWLIFE 254032 X

77CONCENTRADOR DE OXIGENO 3842 ESTACION ENFERMERIA AIR SEP NEW LIFE 693101 X

78CONCENTRADOR DE OXIGENO 3843 CUARTO LIMPIO AIR SEP NEW LIFE ELITE 223329 X

79 CONTADOR ELECTRONICO CELULAR 5206 LABORATORIO CLIacuteNICO HEMATOLOGIacuteA80 CONTADOR ELECTRONICO CELULAR 3887 LABORATORIO CLIacuteNICO HEMATOLOGIacuteA81 CUNA CALOR RADIANTE 5221 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No 2 SALA DE PARTOS Ndeg 1 NINGBO DAVID HKN93B 22160301002 x82 CUNA CALOR RADIANTE 2915 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA DE PARTOS Ndeg 183 CUNA CALOR RADIANTE 2930 MANTENIMIENTO

NUEVOS EQUIPOS DE REPARACIOacuteN

84 CUNA CALOR RADIANTE 5222 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No1 SALA DE PARTOS Ndeg2 NINGBO DAVID HKN93B 22160301013 x85 CUNA CALOR RADIANTE 2061 QUIROFANOS SALA No 2 OHMEDA OHIO INFANT BPN001011 x86 CUNA DE CALOR RADIANTE 4808 QUIROFANOS RECUPERACION NINGBO DAVID HKN93B 24140602003 x87 DESFIBRILADOR 5180 QUIROFANOS RECUPERACION MINDRAY BENEHEART DG 4C12363 X89

DESFIBRILADOR 4806URGENCIAS CONSULTA Y

PROCEDIMIENTOS URG - REANIMACIOacuteN MINDRAY BENEHEART D6 DG-43010914 X90

DESFIBRILADOR 4807HOSPITALIZACION SALA

GENERAL SALA DE ENFERMERIacuteA MINDRAY BENEHEART DG-43010915 X91 DESFIBRILADOR 5249 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No 1 SALA DE PARTOS Ndeg 2 MINDRAY BENEHEART D3 EL-5B023157 X92 DESFIBRILADOR ANALIZADOR 4189 MANTENIMIENTO TALLER DE INGENIERIacuteA93 DESFIBRILADOR 2430 MANTENIMIENTO REPARACION DE EQUIPOS94

DIATERMIA 0538 FISIOTERAPIA FISIOTERAPIA MEDCIR D1247 X

95DOPPLER SONOTRAX IIPRO 5160 SALA DE GINECOBSTETRICIA VITRINA TRABAJO DE PARTOS

96DOPLER SONOTRAX IIPRO

5183MANTENIMIENTO

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

REPARACIOacuteN EQUIPOSEDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15707280055 x

97DOPLER SONOTRAX IIPRO

5184 SALA DE GINECOBSTETRICIATRABAJO DE PARTO(VITRINA) EDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15707280060 x

98DOPPLER FETAL 4286

MANTENIMIENTOTRABAJO DE PARTO(VITRINA)

NUEVOS EQUIPOS REPARACIOacuteN EDAN SONOTRAX II PRO304057-K11901820008

x

99DOPPLER FETAL 4730 MANTENIMIENTO

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

NUEVOS EQUIPOS REPARACIOacuteN EDAN SONOTRAX II PRO 304057-K11901820 x

101DOPPLER FETAL PORTATIL

4718 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 2EDAN SONOTRAX II PRO

304150-M13B04650069 x

102DOPPLER FETAL PORTATIL

4719 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 2EDAN SONOTRAX II PRO

304150-M13B04650002 x

103DOPPLER FETAL PORTATIL

5244 SALA DE GINECOBSTETRICIATRABAJO DE PARTO(VITRINA) EDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15803050023 x

104DOPPLER FETAL PORTATIL

5246 SALA DE GINECOBSTETRICIATRABAJO DE PARTO(VITRINA) EDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15803050024 x

105DOPPLER FETAL PORTATIL

5245 SALA DE GINECOBSTETRICIATRABAJO DE PARTO(VITRINA) EDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15803050040 x

106 ECOGRAFO 5223 SALA DE GINECOBSTETRICIA CONSULTORIO No 2 SONOSCAPE S2 0012424152 x107

ECOGRAFO 3480 SALA DE GINECOBSTETRICIA MONITORIAS DANATECH DMS EXPLORER II DM6CA3466 x

108 ECOGRAFO 5240 ECOGRAFIAS ECOGRAFIAS SIEMENS ACUSON P300 101734800-2167 x109 ECOGRAFO IMPRESORA 5262 SALA DE GINECOBSTETRICIA CONSULTORIO No 2110 ELECTROBISTURI 4205 QUIROFANO SALA No 2 COVIDEN FORCE FX S1L03111AX X111 ELECTROBISTURI 4653 QUIROFANO SALA No 4 SALA DE CIRUGIA No 1 WEN SS-501s 06673 X112 ELECTROBISTURI 4654 QUIROFANO SALA No 1 WEN SS-501s 066554 X113 ELECTROBISTURI 2085 QUIROFANO SALA No 2 SALA DE CIRUGIA No 4 VALLEYLAB SURGISTAT II VL0304012 X114 ELECTROCARDIOGRAFO 3988 MANTENIMIENTO HOSPITALIZACIOacuteN EST ENFERREPARACIOacuteN DE EQUIPOS EDAN SE1 SE132111135532 X115 ELECTROCARDIOGRAFO 1425 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN DE EQUIPOS116 ELECTROCARDIOGRAFO 2257 URGENCIAS OBSERVACIOacuteN REANIMACIOacuteN117 ELECTROCARDIOGRAFO 3786 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN DE EQUIPOS119

ELECTROCARDIOGRAFO 5191

URGENCIAS CONSULTA Y PROCEDIMIENTOS

INYECTOLOGIacuteAEDAN SE-3 CANALES

360433-M15707160006

x

120 ELECTROCARDIOGRAFO 5174 HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 REANIMACION CUARTO DE INYECTOLOGIA EDAN EKGSE - 601C x121 ELECTROCAUTERIZADOR 2441 QUIROFANO SALA No 3 SALA DE CIRUGIacuteA No 5 AARON 800 A8000C A94571034 X122 ELECTROCAUTERIZADOR 0841 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA 123

ELECTROESTIMULADOR 4129 TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA CONSULTORIO CHATTANOOGA NMES B613936 X

124ELECTROESTIMULADOR 4134 TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA CONSULTORIO CHATTANOOGA NMES B580762 X

125ELECTROESTIMULADOR 4135 TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA CONSULTORIO CHATTANOOGA NMES B613933 X

126ELECTROESTIMULADOR - TENS DIGITAL 4128 FISIOTERAPIA TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA CONSULTORIO CHATTANOOGA B580765 X

127ELECTROESTIMULADOR TENS 3030 TERAPIA FISICA CONSULTORIO

128 ELIPTICA 4127 TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA PROFORM DD800G06011 X129 ELIPTICA 4133 TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA PROFORM DD800G06017 X130 EMS 2000 3032 TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA CONSULTORIO BIOMEDICAL EMS 2005B E21029 X131 EQUIPO ARTROSCOPIA 2051 CIRUGIacuteA SALA No 1 STRYKER 5100-1 SYSTEM 7060903 X132 EQUIPO DE ORGANOS 2070 CIRUGIacuteA ESTACION ENF SALA DE CIRUGIacuteA No 2 WELCH ALLYN 19090 NO REGISTRA X133 EQUIPO DE ORGANOS ALMACEN WELCH ALLYN NO REGISTRA X134 EQUIPO DE ORGANOS ALMACEN WELCH ALLYN NO REGISTRA X135

EQUIPO DE ORGANOS 1763 HOSPITALIZACION PEDIATRICA ESTACION DE ENFERMERIA WELCH ALLYN 11470 NO REGISTRA X

136 EQUIPO DE ORGANOS 1431 HOSPITALIZACION SALA GENERAL CARRO DE PARO PASILLO ESTACION DE ENFERMERIA WELCH ALLYN 727 NO REGISTRA X137 EQUIPO DE ORGANOS 0849 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 6 WELCH ALLYN NR NR X138

EQUIPO DE ORGANOS 5216 SALA DE GINECOBSTETRICIATRABAJO DE PARTO(VITRINA)

CONSULTORIO 2 WELCH ALLYN 92871-BLK NO REGISTRAX

139EQUIPO DE ORGANOS 5215 SALA DE GINECOBSTETRICIA

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

CONSULTORIO 1 WELCH ALLYN 92871-BLK NO REGISTRAX

140 EQUIPO DE Oacuterganos 5186 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO CONSULTORIO 13 WELCH ALLYN DE PARED 901027 x141 EQUIPO DE Oacuterganos 5185 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO CONSULTORIO 3 WELCH ALLYN DE PARED 901081 x142 EQUIPO DE ORGANOS 5176 HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 COOR URG CONSULTORIO 1 WELCH ALLYN PARED x143 EQUIPO DE ORGANOS 5187 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO CONSULTORIO 11 WELCH ALLYN DE PARED x144

EQUIPO DE ORGANOS DE PARED 4024 MANTENIMIENTO TRIAGE REPARACION DE EQUIPOS WELCH ALLYN 76520 NR X

145EQUIPO DE ORGANOS DE PARED 0798 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 5 WELCH ALLYN X

146EQUIPO DE ORGANOS DE PARED 0811 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 4 WELCH ALLYN 18240 X

147EQUIPO DE ORGANOS DE PARED 4284 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 6 WELCH ALLYN REF 77710-71 76710 - 408282 X

148EQUIPO DE ORGANOS PARED 4025

URGENCIA CONSULTA EXTERNA Y PROCEDIMIENTOS

CONSULTORIO No2 WELCH ALLYN 76520 NR X

149EQUIPO DE ORGANOS PORTABLE 4094

URGENCIA CONSULTA EXTERNA Y PROCEDIMIENTOS

VITRINA INMEDIATAS WELCH ALLYN NR NR X

150EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4906 HOSPITALIZACION PEDIATRICAESTACIOacuteN ENFERMERIacuteA SALA DE PROCEDIMIENTOS WELCH ALLYN 95001 X

151EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4936 URGENCIAS OBSERVACIONALMACEacuteN PEDIATRIA SEGUNDO PISO WELCH ALLYN 95001 X

152EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4953ALMACEacuteN BODEGA REINTEGRADA WELCH ALLYN 95001 X

153EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4391 FARMACODEPENDENCIA FINCA WELCH ALLYNUSA X

154EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4390 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOSATENCION EN CASA CONSULTORIO 4 WELCH ALLYNUSA X

155EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

5162 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 10

156EQUIPO DE RAYOS X

5266 RAYOS X CUARTO DE TOMA DE PLACAS

RIESGO

INVENTARIO DE EQUIPOSFR-GAM-03 Vs 6

157EQUIPO DE ULTRASONIDO 4130 FISIOTERAPIA FISIOTERAPIA CHATTANOOGA T11688 X

158 ESPIROMETRO 3591 TERAPIA RESPIRATORIA CONSULTORIO No 1 SCHILLER SP-1 54008613 X159 ESPIROMETRO 5302 TERAPIA RESPIRATORIA CONSULTORIO No 1160

ESTERILIZADOR PLASMA 4657 CENTRAL DE MATERIALES CENTRAL MATERIALES BAIXING 120 1201400112187 x

161ESTIMULADOR ELECTRICO 0541 FISIOTERAPIA TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA CONSULTORIO CHATTANOOGA INTELECT 2783 1157 X

162ESTIMULADOR ELECTRICO 4131 FISIOTERAPIA TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA CONSULTORIO CHATTANOOGA T3286 X

163FONENDOSCOPIO 4157 CIRUGIacuteA QUIROFANO SALA No 1 WELCH ALLYN

2 SERVICIOS 5079-135

COLOR NEGRO X

164 FONENDOSCOPIO 4159 CIRUGIacuteA HOSPITALIZACIOacuteN SALA G COORDINACION ESTACIOacuteN DE ENFERMERIacuteA WELCH ALLYN NR NR X

165FONENDOSCOPIO 4160 QUIROFANOS SALA No 1 SALA DE CIRUGIacuteA No 2 WELCH ALLYN

2 SERVICIOS 5079-135

COLOR NEGRO X

166FONENDOSCOPIO PEDIATRICO 4161 QUIROFANOS COORDINACION WELCH ALLYN NR NR X

167 FONENDOSCOPIO 4191 QUIROFANO SALA No 4 GENERICO NR NR X168 FONENDOSCOPIO 4114 HOSPITALIZACIOacuteN SALA G COORDINACION HOSPITALIZACIOacuteN SALA GNRAL WELCH ALLYN NR NR X169 FONENDOSCOPIO 4115 HOSPITALIZACIOacuteN SALA G COORDINACION HOSPITALIZACIOacuteN SALA GNRAL WELCH ALLYN NR NR X171 FONENDOSCOPIO 1025 CONSULTA EXTERNA G CONSULTORIO No 3 ADULTO X172 FONENDOSCOPIO 1650 CONSULTA EXTERNA G CONSULTORIO No 2 ADULTO X173 FONENDOSCOPIO 0351 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 14 X174

FONENDOSCOPIO 0754 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 12ADULTO PEDIATRICO

X

175 FONENDOSCOPIO 0765 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 5 ADULTO X176 FONENDOSCOPIO 0850 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 6 X177

FONENDOSCOPIO 0898 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 11ADULTO PEDIATRICO

X

178FONENDOSCOPIO 0930 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 4

ADULTO PEDIATRICO

X

179FONENDOSCOPIO 0951 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 9

ADULTO PEDIATRICO

X

181 FONENDOSCOPIO 1193 CONSULTORIO No 1 ADULTO X182

FONENDOSCOPIO 4333HOSPITALIZACIOacuteN SALA G

PISO 1OBSERVACION CARRO DE PARO

GMD NO REGISTRA NO REGISTRA X

185 FONENDOSCOPIO ADULTO 4021 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN EQUIPOS WELCH ALLYN COLOR NEGRO NR X186 FONENDOSCOPIO ADULTO 4020 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN EQUIPOS187 FONENDOSCOPIO ADULTO 4290 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN EQUIPOS188 FONENDOSCOPIO - AZUL 1193 TERAPIA RESPIRATORIA CONS N1 LORD COLOR AZUL X189

FONENDOSCOPIO ADULTO4387 FARMACODEPENDENCIA AMBULATORIA

FINCA WELCH ALLYNUSADOS SERVICIOS COLOR NEGRO X190

FONENDOSCOPIO ADULTO4388 FARMACODEPENDENCIA AMBULATORIA

FINCA WELCH ALLYNUSADOS SERVICIOS COLOR NEGRO X191

FONENDOSCOPIO ADULTO4389 ATENCION EN CASA

ATENCION EN CASA ACTIVIDADES HOMECARE WELCH ALLYNUSADOS SERVICIOS COLOR NEGRO X

192FONENDOSCOPIO AZUL 4099 SALA DE GINECOBSTETRICIA

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

WELCH ALLYN NR NR x

193FONENDOSCOPIO AZUL 4098 SALA DE GINECOBSTETRICIA

194FONENDOSCOPIO AZUL 4096

URGENCIAS CONSULTA Y PROCEDIMIENTOS

COOR URG LANE COLOR AZUL NR X

195FONENDOSCOPIO GRIS 2902

HOSPITALIZACIOacuteN SALA G PISO 1

OBSERVACION CARRO DE PARO

NO REGISTRA COLOR GRIS NO REGISTRA X

196FONENDOSCOPIO PEDIATRICO 1800 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRIacuteA ESTACION DE ENFERMERIA NO REGISTRA PEDIATRICO NO REGISTRA X

197FONENDOSCOPIO PEDIATRICO

4908 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRIacuteASALA DE PROCEDIMIENTOS WELCH ALLYN DOS SERVICIOS COLOR NEGRO X

198FONENDOSCOPIO PEDIATRICO

4955 ALMACENCARRO DE PARO

BODEGA REINTEGRADAWELCH ALLYN PEDIATRICO X

199FONENDOSCOPIO PEDIATRICO 1801 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 10 X

200 FOROPTER 0827 CONSULTORIO No 5 BAUSH LOMB 505074 X203 FRONTO LUZ 1798 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 6 WELCH ALLYN X204 FRONTO LUZ 4018 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 6 FIGERT X205 FRONTO LUZ 4973 QUIROFANO SALA 1206 FRONTO LUZ 4974 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 4207 FRONTO LUZ 5290 QUIROFANO SALA 1209

FUENTE DE LUZ LAPAROSCOPIA 2049 QUIROFANOS SALA No 1 BAXTER LA8000 1B1168A010 X

210FUENTE DE LUZ LAPAROSCOPIA 4055 QUIROFANOS SALA No 2 SALA Ndeg 1 STRIKER X1000 07554395 X

211FUENTE DE VOLTAJE 4187 MANTENIMIENTO TALLER DE INGENIERIA

212 GLUCOMETRO COM MANTENIMIENTO FINCA REPARACIOacuteN EQUIPOS OKMETER MATCH OKB063679 X213 HORNO 1931 LABORATORIO CLINICO AREA DE MONTAJE MEMMERT UE200 E2950055 X214

HUMAREADER 1864 LABORATORIO CLIacuteNICO PRUEBAS ESPECIALES HUMAN 2106 2106-1492 X

215HYDROCOLLATOR 0544 TERAPIA FISICA- CUARTO LIMPIO FISIOTERAPIA TERAPIA FISICA CHATTANOOGA M2 64549

X216 HYDROCOLLATOR 2194 TERAPIA FISICA- CUARTO LIMPIO FISIOTERAPIA TERAPIA FISICA X217 INCUBADORA CULTIVOS 1894 LABORATORIO CLINICO MICROBIOLOGIA SELECTA 200207 158412 X218 INCUBADORA STAT FAX 1866 LABORATORIO CLINICO PRUEBAS ESPECIALES219 INCUBADORA NEONATAL 5211 SALA DE GINECOBSTETRICIA PASILLO (1-4) NINGBO DAVID TI2000 36151102013 X220 INCUBADORA NEONATAL 5212 SALA DE GINECOBSTETRICIA PASILLO (1-4) NINGBO DAVID TI2000 36151102016 X221 INCUBADORA NEONATAL 4443 SALA DE GINECOBSTETRICIA PASILLO (1-4) FANEM IT 158 TS NO REGISTRA X222 INCUBADORA 1750 MANTENIMIENTO

NUEVOS EQUIPOS DEREPARACIOacuteN

223 INCUBADORA INDICADOR BIOLOGICO 3229 CENTRAL DE MATERIALES CENTRAL224 INCUBADORA INDICADOR BIOLOGICO 3651 CENTRAL DE MATERIALES CENTRAL225 INCUBADORA INDICADOR BIOLOGICO 3230 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN DE EQUIPOS226 KERATOMETRO 0823 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 5 MARCO 23842 X227 LAMPARA CUELLO DE CISNE 5255 CONSULTORIO 10 WELCH ALLYN 44410 NR X228 LAMPARA CIELITICA QUIROFANO 1 CIRUGIacuteA BOWIN x229 LAMPARA CIELITICA 4692 QUIROFANOS SALA No 4 HOSPITECH LCLZ2 G1545 X230

LAMPARA CIELITICA 2046 QUIROFANOS SALA No 3 HERAEUSHANAULUX BLUE 80

NO REGISTRA X

232 LAMPARA CIELITICA 2450 QUIROFANOS SALA No 5 AMSCO LC-84 AS42-100 X233 LAMPARA CIELITICA 2914 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No1 ILUMITEC CC-105 NO REGISTRA x234 LAMPARA CIELITICA 2939 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No2 ILUMITEC CC-105 NO REGISTRA X235 LAMPARA CIELITICA 5208 QUIROFANOS SALA Ndeg 1 BENQ DOMELUX6262 2M029-P3-0002 X236

LAMPARA CIELITICA DE 36 LEDS 4307 QUIROFANOS SALA No 2 ILUMITEC LED-3636 77056 X

237 LAMPARA CUELLO CISNE 1566 SALA DE GINECOBSTETRICIA CONSULTORIO 2 X238 LAMPARA CUELLO CISNE 2800 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS SALA DE SUTURAS Y PROCEDIMIENTOS X239 LAMPARA CUELLO DE CISNE 2798 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No2 SALA DE PARTOS 1 KRAMER ANGEL NO REGISTRA x240 LAMPARA CUELLO DE CISNE 1313 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS REANIMACION SALA DE SUTURAS Y PROCEDIMIENTOS NR NR NR X241 LAMPARA CUELLO DE CISNE 0807 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 9242 LAMPARA CUELLO DE CISNE 0943 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 5243 LAMPARA CUELLO DE CISNE 2254 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 11244 LAMPARA CUELLO DE CISNE 2896 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS SALA DE SUTURAS Y PROCEDIMIENTOS245 LAMPARA CUELLO DE CISNE 5267 LABORATORIO CLINICO MUESTRAS VAGINALES246 LAMPARA CUELLO DE CISNE 2799 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS SUTURAS CUARTO DE REANIMACION NR NR NR X247 LAMPARA CUELLO DE CISNE 5254 SALA DE GINECOBSTETRICIA CONSULTORIO 01 CONSULTORIO 2 WELCH ALLYN 44410 NR X248 LAMPARA CUELLO DE CISNE 5253 SALA DE GINECOBSTETRICIA CONSULTORIO 02 CONSULTORIO 1 WELCH ALLYN 44410 NR X249

LAMPARA DE FOTOTERAPIA PEQUENtildeA 4687 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRIA RECIEN NACIDOS SEPTICOS NINGBO DAVID XHZ-90L 46130803006 X

250LAMPARA DE FOTOTERAPIA PEQUENtildeA 4686 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRIA RECIEN NACIDOS SEPTICOS NINGBO DAVID XHZ-90L 46140401002 X

251LAMPARA DE FOTOTERAPIA PEQUENtildeA 3859 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRIA RECIEN NACIDOS SEPTICOS NINGBO DAVID XHZ-90 42100506014 X

252LAMPARA DE FOTOTERAPIA PEQUENtildeA 3864 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRICA RECIEN NACIDOS SEPTICOS NINGBO DAVID XHZ-90 42100506026 X

253LAMPARA DE FOTOTERAPIA PEQUENtildeA 3865 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRICA RECIEN NACIDOS SEPTICOS NINGBO DAVID XHZ-90 42100506010 X

254LAMPARA DE FOTOTERAPIA PEQUENtildeA 3866 SALA DE GINECOBSTETRICIA PASILLOS (1-4) NINGBO DAVID XHZ-90 42100506012 X

255LAMPARA DE FOTOTERAPIA PEQUENtildeA 4803 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRICA RECIEN NACIDOS SEPTICOS NINGBO DAVID XHZ-90L

46140602010X

256LAMPARA DE FOTOTERAPIA PEQUENtildeA 4804 SALA DE GINECOBSTETRICIA PASILLOS (1-4) NINGBO DAVID XHZ-90L

46140602017 X257

LAMPARA DE HEMOCLASIFICAR 1875 LABORATORIO CLINICO HEMATOLOGIA X

258LAMPARA DE HENDIDURA 0820 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 5

259 LAMPARA DE PEDESTAL 2896 SUTURAS WELCH ALLYN NO REGISTRA NO REGISTRA x260

LAMPARA DE PEDESTAL 1131URGENCIAS CONSULTA Y

PROCEDIMIENTOSSUTURAS CIC L734 8461045 X

261LAMPARA GENERAL 5255 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 9

262 LAMPARA INFRARROJA 3029 TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA CONSULTORIO NR NR NR X263 LARINGOSCOPIO 4156 QUIROFANO SALA No 1 WELCH ALLYN 60300 60813 X264 LARINGOSCOPIO 4158 QUIROFANO SALA No 1 SALA No 2 WELCH ALLYN 60813 NO REGISTRA X265 LARINGOSCOPIO 4824 QUIROFANO OFICINA DE COORDINACION WELCH ALLYN TRES VALVAS 60813 X266 LARINGOSCOPIO SNAF CARRO DE PARO WELCH ALLYN NO REGISTRA X267 LARINGOSCOPIO SALA No 1 WELCH ALLYN 60813 NO REGISTRA X268 LARINGOSCOPIO SALA No 4 WELCH ALLYN X269 LARINGOSCOPIO 2929 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No1 SALA No 2 WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA x270 LARINGOSCOPIO 2913 MANTENIMIENTO REPARACION DE EQUIPOS WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA X271 LARINGOSCOPIO 1428 HOSPITALIZACION SALA GENERAL CARRO DE PARO PASILLO ESTACION DE ENFERMERIA SUNMED NO REGISTRA NO REGISTRA X272 LARINGOSCOPIO 1432 HOSPITALIZACION SALA GENERAL CARRO DE PARO PASILLO ESTACION DE ENFERMERIA WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA X273 LARINGOSCOPIO 1019 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS REANIMACION WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA X274 LARINGOSCOPIO 3892 FARMACODEPENDENCIA REANIMACION WELCH ALLYN 60814 NO REGISTRA X275 LARINGOSCOPIO 3892 FARMACODEPENDENCIA FINCA WELCH ALLYNUSA 60300276 LARINGOSCOPIO- DELGADO 1018 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS REANIMACION WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA X277 LARINGOSCOPIO NEONATAL 2912 MANTENIMIENTO REPARACION DE EQUIPOS WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA x278 LARINGOSCOPIO 4063 ALMACEN BODEGA REINTEGRADA279 LARINGOSCOPIO 4744 ALMACEN BODEGA REINTEGRADA280

LARINGOSCOPIO PEDIATRICO 5250 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No2 WELCH ALLYN BABY MILLER NO REGISTRA x

281LARINGOSCOPIO PEDIATRICO SALA No2 WELCH ALLYN BABY MILLER NO REGISTRA X

282LARINGOSCOPIO PEDIATRICO SALA No1 WELCH ALLYN BABY MILLER NO REGISTRA x

283LAVADOR AUTOMATICO 1865 LASBORATORIO CLINICO PRUEBAS ESPECIALES HUMAN 232372 X

284 LENSOMETRO 0828 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 5 MARCO 101 38128 X285 MAQUINA DE ANESTESIA 2074 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN DE EQUIPOS286 MAQUINA DE ANESTESIA 2376 ALMACEN BODEGA REINTEGRADOS EN BUEN 287 MAQUINA DE ANESTESIA 4861 QUIROFANOS SALA No 1 MINDRAY WATO 65 ER - 45002404 x288 MAQUINA DE ANESTESIA 4862 QUIROFANOS SALA No 2 MINDRAY WATO 65 ER - 44002332 x289

MAQUINA DE ANESTESIA 2444 QUIROFANOS SALA No 4 BLEASEFRONTLINE690 A12

0630996 X

290 MAQUINA DE ANESTESIA 2081 QUIROFANOS SALA No 1 SALA DE CIRUGIacuteA Ndeg 3 OHMEDA EXCELL AMAZ00276 X291 MEDIDOR DE PRESION 4185 MANTENIMIENTO TALLER DE INGENIERIA292 MESA DE PARTOS 5220 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA NO 1 BOWIN NO REGISTRA NO REGISTRA X

293MESA GINECOLOacuteGICA CONSULTORIO 2 DOMETAL NO REGISTRA NO REGISTRA X

294MESA QUIRURGICA 5192 QUIROFANOS SALA DE CIRUGIacuteA Ndeg 1

BENQ x295 MESA QUIRURGICA 2045 MANTENIMIENTO SALA No 5 REPARACIOacuteN DE EQUIPOS MAQUET 111700A0 846 X296 MESA QUIRURGICA 2075 QUIROFANOS SALA No 1 MAQUET NO REGISTRA 1130-63A0 X297 MESA QUIRURGICA 2087 QUIROFANOS SALA No 3 SALA DE CIRUGIacuteA Ndeg 5 DOMETAL LM635 18201 X298

MESA QUIRURGICA 4086 QUIROFANOS SALA No 4 SALA DE CIRUGIacuteA Ndeg 2 AMSCO - ESTERIS 2080RC NO REGISTRA X

299 MESA QUIRURGICA 4306 QUIROFANOS SALA No 2 SALA DE CIRUGIacuteA Ndeg 3 HOOTBO RT-M300AT RT-312012AT X300

MICROCENTRIFUGA 3568 LABORATORIO CLINICO HEMATOLOGIA CLAY ADAMSAUTOCRIT ULTRA3

35003370064 X

301 MICROSCOPIO 3763 LABORATORIO CLINICO HEMATOLOGIA X302 MICROSCOPIO 1895 LABORATORIO CLINICO SECRECIONES OLYMPUS CH-2 4H0002 X303 MICROSCOPIO 1876 ALMACEN BODEGA REINTEGRADOS EN 304

MICROSCOPIO OFTALMOLOGICO 2437 QUIROFANOS SALA No 3 SALA DE CIRUGPIacuteA Ndeg5 MARCO SURGISCOPE 94D0031 x

305 MONITOR SIGNOS VITALES 3301 QUIROFANOS RECUPERACION VITAL SYSTEM1 6006 X306 MONITOR SIGNOS VITALES 4008 QUIROFANOS RECUPERACION COMEN STAR 8000A E7110414006A X307 MONITOR SIGNOS VITALES 4045 QUIROFANOS RECUPERACION COMEN STAR 8000A E7110414008A X308

MONITOR SIGNOS VITALES 4287 HOSPITALIZACION PEDIATRIA ESTACION ENFERMERIA SALA DE PROCEDIMIENTOS MINDRAY IMEC 8 EW-29001564 X

309 MONITOR SIGNOS VITALES 4046 SALA DE GINECOBTETRICIA ADMISIONES OBSERVACIOacuteN COMEN STAR 8000A E7110414031A X310

MONITOR SIGNOS VITALES 3861 URGENCIAS OBSERVACION ADULTOS CUARTO DE REANIMACIOacuteN EDAN VITAL M83031053163 X

311MONITOR SIGNOS VITALES 1297 FARMACODEPENDENCIA AMBULATORIA ESTACION ENFERMERIA FARMACODEPENDENCIA - FINCAA VITAL SYSTEM1 6014 X

312MONITOR SIGNOS VITALES 3485 FARMACODEPENDENCIA AMBULATORIA FARMACODEPENDENCIA - FINCAA

313 MONITOR SIGNOS VITALES 4047 ENDOSCOPIAS DIGESTIVAS RECUPERACION CONSULTORIO COMEN STAR 8000A E7110414018A X314 MONITOR SIGNOS VITALES 5292 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS REANIMACION EDAN MDL IM70315 MONITOR DE PRESION 3841 QUIROFANOS ADMISION PACIENTE NIPRO 2551 M9100859 x316 MONITOR DE PRESION 3839 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN DE EQUIPOS317 MONITOR DE SIGNOS VITALES 4007 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO EXTERNO318 MONITOR DE SIGNOS VITALES 3326 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN DE EQUIPOS319 MONITOR DE SIGNOS VITALES 2078 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN DE EQUIPOS321

MONITOR DE SIGNOS VITALES5181 QUIROFANOS RECUPERACION EDAN M-50

333123-M15707090082

x

322MONITOR DE SIGNOS VITALES

5182 QUIROFANOS RECUPERACION EDAN M-50 333123-M15707090038

x

323MONITOR DE SIGNOS VITALES

4957 QUIROFANOSsala 4

SALA DE RECUPERACIOacuteNEDAN M8

301301-M14400760042 x

324MONITOR DE SIGNOS VITALES 4740 SALA DE GINECOBSTETRICIA ADMISION CUARTO DE MEDICAMENTOS MINDRAY IMEC8 EW39005880

x325

MONITOR DE SIGNOS VITALES4800 HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 ESTACION ENFERMERIA SALA DE OBSERVACION HOMBRES

EDAN M8 M14400760015-02X

326MONITOR DE SIGNOS VITALES

4809 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA CUARTO DE MEDICAMENTOSEDAN M8

301301-M14400760012

X

327MONITOR DE SIGNOS VITALES

4810 URGENCIASREANIMACION

SALA DE OBSERVACION HOMBRESEDAN M8

301301-M14400760008 X

328MONITOR DE SIGNOS VITALES

4801 URGENCIAS HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 ESTACION ENFERMERIA SALA DE OBSERVACION HOMBRESEDAN M8 M14400760031-02

X

329 MONITOR DE SIGNOS VITALES 5175 URGENCIAS HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 2 TRIAGE EDAN M50 x330 MONITOR DE SIGNOS VITALES

PEDIATRICO4720 URGENCIAS OBSERVACIOacuteN

MINDRAYIMEC 8 TOUCH SCREEN EW - 39005881 X

331 MONITOR DE SIGNOS VITALES PEDIATRICO 4909 HOSPITALIZACION PEDIATRIA ESTACIOacuteN ENFERMERIacuteA SALA DE PROCEDIMIENTOS MINDRAY iMEC8 EW - 39005879 X

332 MONITOR DE VIDEO 2994 ENDOSCOPIAS DIGESTIVAS CONSULTORIO333 MONITOR DE VIDEO TORRE DE

LAPAROSCOPIA3848 QUIROFANO SALA No 1 STRIKER SV-2 50219510382 X

334MONITOR FETAL 2943 MANTENIMIENTO REPARACION DE EQUIPOS

335MONITOR FETAL 3863 MANTENIMIENTO REPARACION EQUIPOS DANATECH CADENCE

CADA302098983837BF

x

336MONITOR FETAL 2256 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO EXTERNO

337MONITOR FETAL 5207 SALA DE GINECOBSTETRICIA MONITORIAS SALA GINECO - MONITORIA FETAL EDAN F3

460378-M15C10370002

X

338MONITOR FETAL 5209 SALA DE GINECOBSTETRICIA TRABAJO DE PARTO EDAN F3

460378-M15C10370014

X

339MONITOR FETAL 5205

CONSULTA EXTERNA GENERAL Y ENFERMERIA

CONSULTORIO No 2 EDAN F3460378-M15C10370006

X

340MONITOR SIGNOS VITALES 4958 SALA DE GINECOBSTETRICIA CUARTO DE MEDICAMENTOS

EDAN M8301301-M14400760016 x

341MONITOR SIGNOS VITALES 5243 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA DE PARTOS Ndeg 01

EDAN M50333123-M15907420049-01 x

342 MONITOR SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIA

4863 QUIROFANOS SALA No 1 SALA DE CIRUGIA Ndeg 02MINDRAY IMEC - 12 EV - 46012268

x

343 MONITOR SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIA

4864 QUIROFANOS SALA No 2 SALA DE CIRUGIA Ndeg 01 MINDRAY IMEC12 x

344 MONITOR SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIA

4281 QUIROFANOS SALA No 4 SALA No 3 MINDRAY MEC-2000 CV-32110168 x

345 MONITOR SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIA

4479 QUIROFANOS SALA No 4 MINDRAY IMEC10 EX34005805 X

346NEBULIZADOR 3235 CENTRAL MATERIALES CENTRAL DE MATERIALES SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D2657313 X

347NEBULIZADOR 2954 SALA DE GINECOBSTETRICIA CUARTO LIMPIO CUARTO SUCIO SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

x

348NEBULIZADOR 3496 HOSPITALIZACION PEDIATRICA ESTACION DE ENFERMERIA ESTACIOacuteN DE ENFERMERIacuteA SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D3854611 X

350NEBULIZADOR 1443 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA CUARTO DE MEDICAMENTOS SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D3854608 X

351NEBULIZADOR 1444 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA CUARTO DE MEDICAMENTOS SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D3854606 X

352NEBULIZADOR 1446 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA CUARTO DE MEDICAMENTOS DEVILBISS

PULMOAIDE 5650D

D2111761 X

353NEBULIZADOR 1264 URGENCIAS OBSERVACION OBSERVACION INMEDIATAS CUARTO LIMPIO DEVILBISS

PULMOAIDE 5650D

D2658896 X

354NEBULIZADOR 4091 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS OBSERVACION INMEDIATAS SALA DE INMEDIATAS THOMAS MDL 4650D 101100000738 X

355NEBULIZADOR 4092 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS OBSERVACION INMEDIATAS SALA DE INMEDIATAS THOMAS MDL 4650D 101100000143 X

356NEBULIZADOR

4912 HOSPITALIZACION PEDIATRICAOBSERVACION PEDIATRIA ESTACIOacuteN DE ENFERMERIacuteA DEVILBISS 5650D D7012998 X

357NEBULIZADOR

4913 HOSPITALIZACION PEDIATRICAPEDIATRIacuteA ESTACIOacuteN DE ENFERMERIacuteA DEVILBISS 5650D D7012996 X

358NEBULIZADOR

4914 URGENCIAS OBSERVACIONEST ENFERMERIacuteA PEDIATRIA SEGUNDO PISO DEVILBISS 5650D D7012997 X

359NEBULIZADOR

4915 URGENCIAS OBSERVACIONALMACEacuteN PEDIATRIA SEGUNDO PISO DEVILBISS 5650D D7012995 X

360NEBULIZADOR 0745 TERAPIA RESPIRATORIA CONSULTORIO No 1 DEVILBISS

PULMOAIDE 5650D

D2657310 X

361NEBULIZADOR 0746 HOSPITALIZACION SALA GENERAL CONSULTORIO No 1 ESTACIOacuteN DE ENFERMERIacuteA DEVILBISS

PULMOAIDE 5650D

D3043974 X

362NEBULIZADOR 1442 TERAPIA RESPIRATORIA CONSULTORIO No 1 SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D3854612X

363NEBULIZADOR 2199 TERAPIA RESPIRATORIA CONSULTORIO No 1 SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

2658922X

364 NEBULIZADOR CUARTO LIMPIO KAIYA KYWH1001 1507016977 X

365 NEBULIZADOR 5247 SALA DE GINECOBSTETRICIA CUARTO SUCIO

366 NEGATOSCOPIO 1568 SALA No 1 NR NR NR X

367 NEGATOSCOPIO 2394 QUIROFANO PASILLO NR NR NR X368 NEGATOSCOPIO 2767 SALA DE GINECOBSTETRICIA ADMISION OBSERVACION KRAMER ANGEL NO REGISTRA x369 NEGATOSCOPIO 1673 HOSPITALIZACION PEDIATRICA GENERAL PASILLO INTERNO NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA X370

NEGATOSCOPIO 1653 HOSPITALIZACION PEDIATRICA SALA PROCEDIMIENTOS NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA X

371NEGATOSCOPIO 1725 HOSPITALIZACION PEDIATRICA SALA PROCEDIMIENTOS CUARTO 60-61-62 NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA X

372 NEGATOSCOPIO 1545 HOSPITALIZACION GENERAL HABITACION 37-38 NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA X373 NEGATOSCOPIO 1568 HABITACION 41-42 NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA X374

NEGATOSCOPIO ESTACION ENFERMERIA KRAMER NO REGISTRA NO REGISTRA X

375 NEGATOSCOPIO 1060 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS TRIAGE NR NR NR X376 NEGATOSCOPIO 1306 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS REANIMACION X377

NEGATOSCOPIO 1176 HOSPITALIZACION SALA GENERAL OBSERVACION ADULTOS ESTACION DE ENFERMERIA NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA X

378 NEGATOSCOPIO 0780 x379 NEGATOSCOPIO 0908 CONSULTA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 11 X380 NEGATOSCOPIO 0952 CONSULTA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 14 LOS PINOS X381 NEGATOSCOPIO 0748 TERAPIA RESPIRATORIA CONSULTORIO No 1 X383 NEGATOSCOPIO 0814 CONSULTA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 5 X384 NEGATOSCOPIO 0920 CONSULTA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 10 LOS PINOS X385 NEGATOSCOPIO 0932 CONSULTA ESPECIALIZADA LOS PINOS CONSULTORIO 9 LOS PINOS X386 NEGATOSCOPIO 0962 CONSULTA ESPECIALIZADA LOS PINOS CONSULTORIO 14 LOS PINOS X387 NEGATOSCOPIO 0837 CONSULTA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 6 X388 NEGATOSCOPIO 2600 CONSULTA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 4 X389 NEGATOSCOPIO 900 CONSULTA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 12390 NEGATOSCOPIO 1067 MANTENIMIENTO REPARACION DE EQUIPOS391 NEUMO INSUFLADOR 2050 QUIROFANOS SALA No 1 BAXTER LA6150 V1163VI X392 OFTALMOSCOPIO INDIRECTO 0831 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 5 WELCH ALLYN 74241 742 X393 OFTALMOSCOPIO 3267 CENTAL DE MATERIlALES MATERIAL ESTERIL394 PIANO CUENTA CELULAS 3887 HEMATOLOGIA KRAMER IMP001 489 X395 PIPETA AUTOMATICA 1939 GENERAL BRAND 500 4Z4346 X396 PIPETA AUTOMATICA 1938 GENERAL BRAND 5-50 ul 07Z1586 X397 PIPETA AUTOMATICA 1942 GENERAL BRAND 25-250 07Z1014 X398 PIPETA AUTOMATICA 1943 GENERAL BRAND 25-250 06A5509 X399 PIPETA AUTOMATICA 1946 GENERAL HUMAN 20-200 5D4609 X400 PIPETA AUTOMATICA 1948 GENERAL BRAND MACRO X402 PROCESADOR TORRE DE

LAPAROSCOPIA3848 qUIROFANO SALA No 1 STRYKER 1088HD 07431335-1088 x

403 PULSIOXIMETRO 3815 QUIROFANOS RECUPERACION HUNTLEIG MP1R 750AX0101716-10 x404

PULSIOXIMETRO 3765 MANTENIMIENTOTRABAJO DE PARTO(VITRINA)

REPARACIOacuteN DE EQUIPOS HUNTLEIG MP1R 750AX0101716-09 x

405PULSIOXIMETRO 4619

HOSPITALIZACIOacuteN SALA GENERAL

ESTACION ENFERMERIA CARRO PACIENTE Ndeg 1 EDAN H100 B316036-M13900860070

X

406PULSIOXIMETRO 4739 ALMACEN

BODEGA REINTEGRADOS ENBUEN ESTADO

EDAN H100B316036-M142038926

X

407PULSIOXIMETRO 4620

HOSPITALIZACIOacuteN SALA GENERAL

ESTACION ENFERMERIA CARRO PACIENTE Ndeg 2 EDAN H100 B316036-M13900860118

X

408PULSIOXIMETRO 4346

HOSPITALIZACIOacuteN SALA GENERAL

ESTACION ENFERMERIA CARRO PACIENTE Ndeg 3 EDAN H100 B316036-M13600050040

X

409PULSOXIMETRO ADULTO

5166HOSPITALIZACIOacuteN SALA

GENERAL PISO 1OFICINA DE COORDINACIOacuteN

EDAN H100B 306036-M14201320006 x

410PULSOXIMETRO PORTATIL

4617HOSPITALIZACIOacuteN SALA

GENERAL PISO 1 URGENCIAS EDAN H100B316036-M13900860117 x

411PULSOXIMETRO PORTATIL

4618 URGENCIASTRIAGE EDAN H100B

316036-M13900860021 x

412PULSOXIMETRO PORTATIL

4712HOSPITALIZACION SALA

GENERAL PISO 1 URGENCIASCARRO PACIENTE Ndeg 2

EDAN H100B316036-M14203890076 x

413PULSOXIMETRO PORTATIL

4713HOSPITALIZACION SALA

GENERAL PISO 1 URGENCIASCARRO PACIENTE Ndeg 1

EDAN H100B316036-M14201320010 x

414PULSOXIMETRO PORTATIL

4910 PEDIATRIacuteAEST ENMFERMERIacuteA

PEDIATRIacuteA SEGUNDO PISOEDAN H100B

316036-M14201320006 X

415PULSOXIMETRO PORTATIL

4911 TERAPIA RESPIRATORIACONSULTORIO NO 1 EDAN H100B

316036-M14203890028 X

416PULSOXIMETRO PORTATIL

4952 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRIacuteAPEDIATRIacuteA SALA DE PROCEDIMIENTOS EDAN H100B

316036-M14600310013 X

417PULSOXIMETRO PORTATIL

4383 ATENCIOacuteN EN CASAATENCION EN CASA EDAN H100B

316036-M13600050055 X

418PULSOXIMETRO PORTATIL

5251 SALA DE GINECOBSTETRICIAESTACION ENFERMERIA SALA DE PARTOS Ndeg2 RIESTER 1905 2034163 X

419PULSOXIMETRO PORTATIL

5252 SALA DE GINECOBSTETRICIAESTACION ENFERMERIA SALA DE PARTOS Ndeg3 RIESTER 1905 2034105 X

420PULSOXIMETRO PORTATIL

5210 SALA DE GINECOBSTETRICIAESTACION ENFERMERIA OBSERVACIOacuteN EDAN H100B CM1508052126 X

421PULSOXIMETRO PORTATIL

5248 SALA DE GINECOBSTETRICIAESTACION ENFERMERIA VITRINA TRABAJO DE PARTOS EDAN H100B CM1508052129 X

422 QUIMICA CLINICA 3706 QUIMICA BYOSISTEM A15 831050411 X423 REGLA BIOMETRICA 0829 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 5 ECHOSCAN US-800 81584 X424 ROTADOR 2083 LABORATORIO CLINICO HEMATOLOGIA 02121 X425

SELLADORA 3589 CENTRAL MATERIALES HAWO GMBH 424248-1007 X

426 SEROFUGA 1962 GENERAL CLAY ADAMS SEROFUGE 2002 4010049 x427 SIMULADOR ECG 4186 MANTENIMIENTO TALLER DE INGENIERIA428 SISTEMA BIOVUE 3849 LABORATORIO CLINICO HEMATOLOGIA429 TANQUE PARAFINA 3026 TERAPIA FIacuteSICA FISIOTERAPIA THERA BAND 24050 98-03031 X430 TANQUE PARAFINA 3570 TERAPIA FIacuteSICA FISIOTERAPIA CON-AIR X431

TENS 3523 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA TENS INTELECT B124037 X

432TENS 3030 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA TENS INTELECT A690456 X

433 TENSIOMETRO 2242 QUIROFANO ESTACION ENF ADMISION ALPK2 NR NR x434 TENSIOMETRO 2919 URGENCIA CONSULTA EXTERNA Y TRIAGE TYCOS NO REGISTRA NO REGISTRA X435

TENSIOMETRO 3917 HOSPITALIZACION SALA GENERALOBSERVACION CARRO DE PARO

ESTACION DE ENFERMERIA WELCH ALLYNANAROIDES DURASHOCK

X

436TENSIOMETRO 3919 HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 OBSERVACION PEDIATRIA CARRO DE PACIENTE2 WELCH ALLYN

ANAROIDES DURASHOCK

091116094863 X

437TENSIOMETRO 4044 HOSPITALIZACION SALA GENERAL VITRINA INMEDIATAS CARRO DE PACIENTE 4 WELCH ALLYN

ANAROIDES DURASHOCK

100723133452 x

438 TENSIOMETRO 4293 HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 APOYO TRIAG CARRO PACIENTE 4 LORD NR NR x441

TENSIOMETRO 4043 ALMACEacuteN BODEGA REINTEGRADA WELCH ALLYNANAROIDES DURASHOCK

91116095411 X

442TENSIOMETRO 3503 CONSULTA GENERAL CONSULTORIO No 2 TENSOMED

SPHYGMOMANOMETER

CE0483 X

444TENSIOMETRO 0799 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 4 TYCOS

SPHYGMOMANOMETER

040036117X

445 TENSIOMETRO 1957 CONSULTA EXTERNA ELIECIALIZADA CONSULTORIO No 9 TYCOS LIFETIME 0110100852 X446 TENSIOMETRO 3747 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 14 CONSULTORIO 10 WELCH ALLYN NR NR X447 TENSIOMETRO 5177 HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 COOR URG CARRO PACIENTE 1 WELCH ALLYN ANEROIDE x448

TENSIOMETRO 5190

CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO CONSULTORIO 5

WELCH ALLYNDE PARED ADULTO SN 150106223455

X

449 TENSIOMETRO 5256 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 3 CONSULTORIO 3 WELCH ALLYN PARED SN140926222735450 TENSIOMETRO 5269 HOSPITALIZACION SALA GENERAL AISLAMIENTO WELCH ALLYN PARED SN150108052105451 TENSIOMETRO 5270 HOSPITALIZACION SALA GENERAL AISLAMIENTO WELCH ALLYN PARED SN150107043375453

TENSIOMETRO 4117 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA CARRO PACIENTE 3 WELCH ALLYN PORTABLE NR X

454TENSIOMETRO 3916 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA CARRO PACIENTE 1 WELCH ALLYN PORTABLE 10072019804 X

455TENSIOMETRO NR ESTACION ENFERMERIA

SPHYGMAMANOMETER

PORTABLE NR X

456TENSIOMETRO 3918

URGENCIA CONSULTA EXTERNA Y PROCEDIMIENTOS

URGENCIAS OFICINA DE COORDINACION WELCH ALLYN PORTABLE 060208182843 X

457 TENSIOMETRO 5178 HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 CARRO PACIENTES 2 CARRO PACIENTE 1 WELCH ALLYN DS45-11 150529200419 x458

TENSIOMETRO 4164 SALA DE GINECOBSTETRICIATRABAJO DE PARTO(VITRINA)

OBSERVACION WELCH ALLYN DS44-11CBT 100723092702 x

459TENSIOMETRO

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

CI PRESTIGE NO REGISTRA NO REGISTRA X

460 TENSIOMETRO DE PARED 4102 SALA DE GINECOBSTETRICIA CONSULTORIO No1 WELCH ALLYN 7670-01 SN 110614115345 x461 TENSIOMETRO DE PARED 4101 SALA DE GINECOBSTETRICIA CONSULTORIO No2 WELCH ALLYN 7670-01 SN 110615113338 x462 TENSIOMETRO PEDIATRICO 5179 HOSPITALIZACION PEDIATRICA WELCH ALLYN SALA DE PROCEDIMIENTOS ANEROIDE PEDIAT SN 150415110147 X463

TENSIOMETRO ADULTO 3947 FARMACODEPENDENCIA FINCA ALP K2 209009X

464 TENSIOMETRO ADULTO 4384 FARMACO DEPENDENCIA FINCA WELCH ALLYNUSADS44-11C 121205132843 X465 TENSIOMETRO ADULTO 4385 FARMACO DEPENDENCIA FINCA WELCH ALLYNUSADS44-11C 121205134352 X466 TENSIOMETRO ADULTO 4386 ATENCION EN CASA WELCH ALLYNUSADS44-11C 121205192334 X467

TENSIOMETRO ANEROIDE 5172 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA ESTACION DE ENFERMERIAWELCH ALLYN ANEROIDE ADULTOSN 150529220707 X

468TENSIOMETRO ANEROIDE PEDIATRICO

5173HOSPITALIZACION PEDIATRICA

ALMACEacuteN ESTACION DE ENFERMERIAWELCH ALLYN PEDIATRICO 150415120827 X

469 TENSIOMETRO DE PARED 4285 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS CONSULTORIO No1 CONSULTORIO 2 WELCH ALLYN 7670-01 120509222008 X470

TENSIOMETRO PARED 0978URGENCIA CONSULTA EXTERNA Y

PROCEDIMIENTOSCONSULTORIO No 3 WELCH ALLYN LIFE TIME 9122156 X

471 TENSIOMETRO PARED 4023 URGENCIA CONSULTA EXTERNA Y CONSULTORIO No2 CONSULTORIO 1 WELCH ALLYN LIFE TIME NR X474

TENSIOMETRO PEDESTAL 1536 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA PASILLO ESTACION DE ENFERMERIA TYCOS LIFE TIME 9810251767 X

475TENSIOMETRO PEDESTAL 1437 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA PASILLO ESTACION DE ENFERMERIA TYCOS LIFE TIME 06041282239 X

476 TENSIOMETRO PEDIATRICO 5188 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO CONSULTORIO 10 WELCH ALLYN PEDIATRICO SN 150415105607 X477

TENSIOMETRO PEDIATRICO 2901 HOSPITALIZACION PEDIATRICA ESTACION DE ENFERMERIA ESTACION DE ENFERMERIA ALPK2SPHYGMOMANOMETER

790372 X

478TENSIOMETRO PEDIATRICO 4003 HOSPITALIZACION PEDIATRICA ESTACION DE ENFERMERIA ESTACION DE ENFERMERIA

WELCH ALLYNTYCOS

SPHYGMOMANOMETER

111017163412 X

481TENSIOMETRO PEDIATRICO

4956 HOSPITALIZACION PEDIATRICAOBSERVACION PEDIATRIA SALA DE PROCEDIMIENTOS WELCH ALLYN DS44-11C 140210194734 X

482 TESIOMETRO 5189 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO CONSULTORIO 14 WELCH ALLYN DE PARED SN 140927191655 X483 TENSIOMETRO 4095 ALMACEN BODEGA REINTEGRADA484 TENSIOMETRO 5163 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 11485 TENSIOMETRO 5164 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 9486 TORNIQUETE NEUMATICO 4780 QUIROFANOS SALA DE CIRUGIacuteA Ndeg 2 RIESTER NEUMATICO SN-140361798 x487 VIDEO PROCESADOR 2995 ENDOSCOPIAS DIGESTIVAS CONSULTORIO488 EQUIPO RAYOS X PORTATIL RAYOS X SIEMENS POLYMOBIL PLUS X489 EQUIPO RAYOS X DIGITAL RAYOS X SIEMENS FLUOROSPOT X490 FRONTOLUZ 5290 CIRUGIacuteA EST ENFERMERIacuteA NSE EL-S50100 QX S200101207 X491

ESPIROMETRO 5839 TERAPIA RESPIRATORIA CONSULTORIO No 1 BTLCARDIOPOINT SPIRO PC

003-0033175 X

492MONITOR SIGNOS VITALES 5292 URGENCIAS REANIMACIOacuteN EDAN iM70

345017-M170943000S

X

  • Anexos 63
    • Anexo 1Hoja de vida baacutescula
    • Anexo 2Hoja de vida cuna de calor radiante
    • Anexo 3Hoja de vida desfibrilador
    • Anexo 4Hoja de vida ecoacutegrafo
    • Anexo 5Hoja de vida electro bisturiacute
    • Anexo 6Hoja de vida electrocardioacutegrafo
    • Anexo 7Hoja de vida electrocauterio
    • Anexo 8Hoja de vida electro estimulador chattanooga 2783
    • Anexo 9Hoja de vida electro estimulador tens
    • Anexo 10Hoja de vida incubadora
    • Anexo 11Hoja de vida laacutempara de fototerapia
    • Anexo 12Hoja de vida maacutequina de anestesia
    • Anexo 13Hoja de vida monitor de presioacuten
    • Anexo 14Hoja de vida monitor fetal
    • Anexo 15Hoja de vida monitor de signos vitales
    • Anexo 16Hoja de vida nebulizador
    • Anexo 17Hoja de vida neumoinsuflador
    • Anexo 18Hoja de vida ultrasonido
    • Anexo 19Procedimiento de mantenimiento preventivo Balanza
    • Anexo 20Procedimiento de mantenimiento preventivo cuna de calor radiante
    • Anexo 21Procedimiento de mantenimiento preventivo desfibrilador
    • Anexo 22Procedimiento de mantenimiento preventivo ecoacutegrafo
    • Anexo 23Procedimiento de mantenimiento preventivo electro bisturiacute
    • Anexo 24Procedimiento de mantenimiento preventivo electrocardioacutegrafo
    • Anexo 25Procedimiento de mantenimiento preventivo Electrocauterio
    • Anexo 26Procedimiento de mantenimiento preventivo Electro estimulador
    • Anexo 27Procedimiento de mantenimiento preventivo incubadora neonatal
    • Anexo 28Procedimiento de mantenimiento preventivo Lampara de fototerapia
    • Anexo 29Procedimiento de mantenimiento preventivo maacutequina de anestesia
    • Anexo 30Procedimiento de mantenimiento preventivo monitor de presioacuten
    • Anexo 31Procedimiento de mantenimiento preventivo monitor fetal
    • Anexo 32 Procedimiento de mantenimiento preventivo monitor de signos vitales
    • Anexo 33Procedimiento de mantenimiento preventivo nebulizador
    • Anexo 34Procedimiento de mantenimiento preventivo neumoinsuflador
    • Anexo 35Procedimiento de mantenimiento preventivo ultrasonido
    • Anexo 36Tabla de registro de mantenimiento preventivo balanza health o meter 386
    • Anexo 37 Tabla de registro de mantenimiento preventivo balanza health o meter 450kl
    • Anexo 38 Tabla de registro de mantenimiento preventivo balanza pediatrica detecto 8440
    • Anexo 39 Tabla de registro de mantenimiento preventivo cuna de calor radiante infantil 9010
    • Anexo 40 Tabla de registro de mantenimiento preventivo cuna de calor radiante ningbo david hkn-93b
    • Anexo 41Tabla de registro de mantenimiento preventivo cuna de calor radiante ohmeda
    • Anexo 42 Tabla de registro de mantenimiento preventivo desfibrilador beanhearth d3
    • Anexo 43 Tabla de registro de mantenimiento preventivo desfibrilador beanhearth d6
    • Anexo 44 Tabla de registro de mantenimiento preventivo ecoacutegrafo mindray dp6600
    • Anexo 45 Tabla de registro de mantenimiento preventivo ecoacutegrafo medison coltd Sa600
    • Anexo 46 Tabla de registro de mantenimiento preventivo ecoacutegrafo ultrasonido doppler portable sonoscape
    • Anexo 47 Tabla de registro de mantenimiento preventivo electro bisturiacute wem ss-501ess-501s
    • Anexo 48 Tabla de registro de mantenimiento preventivo electro bisturiacute covidien force fx
    • Anexo 49 Tabla de registro de mantenimiento preventivo electro bisturiacute valleylab surgistat II
    • Anexo 50 Tabla de registro de mantenimiento preventivo electrocardioacutegrafo edan
    • Anexo 51 Tabla de registro de mantenimiento preventivo electro cauterizador aaron a8000c
    • Anexo 52 Tabla de registro de mantenimiento preventivo electro estimulador Chattanooga nmes
    • Anexo 53 Tabla de registro de mantenimiento preventivo electro estimulador ems2000
    • Anexo 54 Tabla de registro de mantenimiento preventivo equipo de fototerapia ningbo david xhz-90l
    • Anexo 55 Tabla de registro de mantenimiento preventivo equipo de fototerapia ningbo david medical xhz 90
    • Anexo 56 Tabla de registro de mantenimiento preventivo incubadora fanem
    • Anexo 57 Tabla de registro de mantenimiento preventivo Incubadora ningbo david t1200
    • Anexo 58 Tabla de registro de mantenimiento prevetivo maquina de anestesia ex65 wato
    • Anexo 59 Tabla de registro de mantenimiento preventivo maacutequina de anestesia blease
    • Anexo 60 Tabla de registro de mantenimiento preventivo maacutequina de anestesia ohmeda
    • Anexo 61 Tabla de registro de mantenimiento preventivo monitor de presioacuten nipro tm-25502551-tm-2560
    • Anexo 62 Tabla de registro de mantenimiento preventivo monitor fetal edan f2-f3
    • Anexo 63 Tabla de registro de mantenimiento preventivo monitor fetal danatech
      • Anexo 64 Tabla de registro de mantenimiento preventivo monitor de paciente edan im70
      • Anexo 65 Tabla de registro de mantenimiento preventivo monitor de signos vitales mindray imec-10-12
      • Anexo 66 Tabla de registro de mantenimiento preventivo monitor multiparametrico m50m8
      • Anexo 67 Tabla de registro de mantenimiento preventivo monitor multiparametrico Shenzhen
      • Anexo 68 Tabla de registro de mantenimiento preventivo nebulizador keiya kywh1001
      • Anexo 69 Tabla de registro de mantenimiento preventivo nebulizador sunrise pulmo aide 5650d
      • Anexo 70 Tabla de registro de mantenimiento preventivo neumoinsuflador baxter la6150
      • Anexo 71 Tabla de registro de mantenimiento preventivo ultrasonido chattanooga intelect advanced
      • Anexo 72 Tabla de registro de mantenimiento preventivo ultrasonido edan sonotrax II pro
      • Anexo 73 Tabla de registro de mantenimiento preventivo ultrasonido siemens acuson p300
      • Anexo 74Formatos de validacioacuten de procedimientos y protocolos firmados
      • Anexo 75Presentacion socializacioacuten proyecto
      • Anexo 76 Inventario antiguo de equipos biomedicos
      • Anexo 77 Nuevo inventario de equipos
Page 4: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICA

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

REGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICOX

X

NOMBRE RS PC NR 2 0 1 0 E B C - 0 0 0 5 4 6 3

ACTIVO FIJO SIacute X NO 5 1 8 0

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE D G 4 C 1 2 3 6 3 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 1 - 1 3 2 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO X

X

X V cm

X V cm

A cm

CORRIENTE MIacuteN A J

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN x USUARIO x MTTO x DESPIECE x PARTES x PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

BAJO

NIT

dic-15

2 ANtildeOS

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

CABLE ECG 3 LEADS

MINDRAY

MINDRAY

LI24I001A

NT

NT NT

NAPRESIOacuteN

360

0‐‐45

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

Debe ser manipulado por personal capacitado RIESGO DE EXPLOSIOacuteN No utilice en presencia de gases anestesicos inflamables como el oxigeno Disponga siempre de acceso inmediato a una bateriacutea de repuesto completamente cargada y mantenida de manera adecuada Sustituya la bateriacutea cuando el dispositivo muestre un advertencia de bateriacutea baja No sumerga ninguna parte de este desfibrilador en agua ni en ninguacuten otro liacutequidoEvite derramar liacutequidos sobre el desfibrilador o sobre sus accesoriosNo limpie el desfibrilador con acetonas ni otros agentes inflamables No esterilice el desfibrilador ni sus accesorios en autoclave ni mediante cualquier otro metodo excepto cuando se especifique de otro modo

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

3206973287

805017151-9

infosysmedsascom

CABLE MARCAPASOS MINDRAY NT NT

NR

$ 973724

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

JUEGO DE PALETAS

X

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

X

CUATRIMESTRAL

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

CIRUGIacuteA

DESFIBRILADOR

MINDRAY

BENEHEART D6

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

18

5060

NA

ALTO

ANCHO

LARGO

PESO

240

100

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

08

22

295

323

88

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

BATERIacuteA EXTERNA

NOMBRE

MINDRAY

MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE SYSMED SAS

CRA 23 54-15

No ORDEN DE COMPRA NR

CONTRATO No 2015-CC-1362

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADO

TRATAMIENTO Y MTO DE LA VIDA

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

ENERGIA (J)

BPM

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

X

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

NOMBRE RS X PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 5 2 2 3

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE 1 2 4 2 4 1 5 2 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 8 - 1 4 3 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO X

X

X V mm

X V mm

A cm

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN X USUARIO X MTTO DESPIECE X PARTES X PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

BAJO

NIT

may-16

1 ANtildeO

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

IMPRESORA TERMICA

SONOSCAPE

SONY

NR

NR

NR

NR

NR

7008369

PRESIOacuteN

0‐45

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

DEBE SER MANIPULADO POR PERSONAL CAPACITADO NO SUMJERA NINGUNA PARTE DE ESTE EQUIPO EN AGUA NI EN NINGUacuteN OTRO LIacuteQUIDO EVITE DERRAMAR FLUIDOS SOBRE EL EQUIPO O SUS ACCESORIOS EVITE GOLPEAR O DEJAR CAER LOS TRANSDUCTORES LIMPIE EL EXCESO DE GEL DE LOS TRANSDUCTORES LUEGO DE CADA USO OPERE EL EQUIPO SIEMPRE CONECTADO A LA FUENTE DE ALIMENTACIOacuteN PARA EVITAR DANtildeOS EN LA BATERIacuteA Y GARANTIZAR DISPONIBILIDA DE CARGA DE LA BATERIacuteA EN CASO DE FALTA DE SISTEMA DE ALIMENTACIOacuteN

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

3206973289

900562348-3

NR

48150000

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

TRANSDUCTOR ENDOCAVITAL

SH SOLUCIONES HOSPITALARIAS

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III CUATRIMESTRAL

MANTENIMIENTO

x

GINECO OBSTETRICIA

ECOacuteGRAFO PORTATIL

SONOSCAPE

S2

NIVELES DE RIESGO

X

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

2009DM-0003413

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

18

5060

NA

ALTO

ANCHO

LARGO

PESO

110

100

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

08

176

338

47

20

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

TRANSDUCTOR CONVEXO

NOMBRE

SONOSCAPE

MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE

NR

No ORDEN DE COMPRA NR

CONTRATO No 2016-CC-253

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADODIAGNOacuteSTICO

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

DISTANCIA

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICA

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

REGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

NOMBRE RS X PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 4 2 0 5

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO DONADO

SERIE S I L 0 3 1 1 1 A X SIacute NO

COacuteDIGO ECRI 1 1 - 4 9 0 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO

x

X V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO MTTO X DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

KV

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADOTRATAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE VIDA

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

POTENCIA

CORRIENTE

VPICOVRMS

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE MEDICAL SOLUCIONES EU

AV 5N 37 AN 74

No ORDEN DE COMPRA 2013-106

CONTRATO No

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

10

5060

-

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

120

100

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

-

111

356

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

MANTENIMIENTO

X

CUATRIMESTRAL

ELECTROBISTURIacute

VALLEYLAB

FORCE FX

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

2008EBC-001750

X

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

MODELO SERIE

NO INSTALE EL GENERADOR EN LA PRESENCIA DE GASES INFLAMABLES ANESTEacuteSICOS GASES LIacuteQUIDOS U

OBJETOS NO UTLICE CABLES DE EXTENSIOacuteN EQUIPO DE FUENTE DE ALTA FRECUENCIA NO PONER ENCIMA O

DEBAJO DE EL O LIMPIE EL GENERADOR CON ABRASIVOS PRODUCTOS DE LIMPIEZA O DESINFECTANTES

DISOLVENTES U OTROS MATERIALES QUE PUEDAN RAYAR LOS PANELES O DANtildeAR EL GENERADOR USE LA

PUNTA ADECUADA PARA CADA PROCEDIMIENTO EL USO DE UN ELECTRODO DE RETORNO DE PACIENTE SIN LA

REM CARACTERISTICA DE SEGURIDAD NO SE ACTIVARAacute EL CONTACTO REM SISTEMA DE MONITOREO DE LA

CALIDAD

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

CALI

3736775

900250349

359-201302

3155200000

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

BAJO

NIT

13022013

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

PRESIOacuteN

-

(10‐40)

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICA

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

REGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

NOMBRE RS X PC NR 2 0 0 7 D M - 0 0 0 1 0 3 8

ACTIVO FIJO SIacute X NO 5 1 9 1

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 2 - 5 9 9 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO X

X

X V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO X MTTO DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

BAJO

NIT

dic-15

2 ANtildeOS

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

NAPRESIOacuteN

80 0‐50

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

Los campos de radiofrecuencia potentes como celulares y radio telefonos podrian inteferir con el funcionamiento del sistema apagar estas fuentes de radiofrecuencia cuando se este cerca del equipo No ponga en funcionamiento el equipo si el cableado esta deteriorado lo que podria causar un mal diagnostico o errores en la medicion Retire elementos metalicos del paciente antes de monitorizar

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

3206973267

805017151-9

NR

$ 3726348

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

X

CUATRIMESTRAL

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

URGENCIAS

ELECTROCARDIOGRAFO

EDAN

SE-3

NIVELES DE RIESGO

X

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

360433-M15707160006

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

2

5060

NA

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

110

110

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

2

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA

X

4 COMPONENTESACCESORIOS

CABLE ECG

NOMBRE

EDAN

MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE SYSMED SAS

CRA 23 54-15

No ORDEN DE COMPRA NR

CONTRATO No 2015-CC-1362

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADO

DIAGNOSTICO

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

ECG

AMPLITUD

VELOCIDAD

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

X

NOMBRE RS PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 0 8 4 1

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO DONADO

SERIE S F A - 7 7 6 2 SIacute NO

COacuteDIGO ECRI 1 1 4 1 8 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO

X

V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO MTTO DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea(opcional)

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADOTRATAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE VIDA

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

CORRIENTE

FACTOR CRESTA

TENSIOacuteN PICO

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE PERAFAR BONILLA SAS

CRA 62 A 7-57

No ORDEN DE COMPRA

CONTRATO No

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

-

5060

-

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

120

110

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

-

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

MANTENIMIENTO

CONSULTA EXTERNA

ELECTROCAUTERIZADOR

6800

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

X

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III CUATRIMESTRAL

X

MODELO SERIE

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

CALI

5537118

800158489

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

BAJO

NIT

25102006

237500000

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

‐PRESIOacuteN

-

(10‐40)

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

NOMBRE RS PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 0 5 4 1

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE 1 1 5 7 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 8 4 5 6 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL X FIJO

X

V cm

x V cm

MA

CORRIENTE MIacuteN MA mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO X MTTO DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICA

BAJO

NIT

09052001

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

PRESIOacuteN

100 10 ‐‐40

REGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES x

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICOX

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLESXX

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

El equipo solo debe ser operado por personal capacitado

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

SANTANDER DE QUILICHAO

8292209

891500084

576371500

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

X

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

X

SEMESTRAL

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

TERAPIA FISICA

ELECTROESTIMULADOR

CHATTANOOGA

2783

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

100

5060

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

240

120

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

163

288

23

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE HOSPITAL FRANCISCO DE PAULA SANTANDER

CRA 9 -2 92

No ORDEN DE COMPRA

CONTRATO No

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADO

REHABILITACION

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

FRECUENCIA

CORRIENTE

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NOMBRE RS PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 3 5 2 3

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE B 1 2 4 0 3 7 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 8 4 6 6 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL X FIJO

X

X V mm

V mm

MA

CORRIENTE MIacuteN MA mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO X MTTO DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADO

REHABILITACION

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

FRECUENCIA

CORRIENTE

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE PITAL FRANCISCO DE PAULA SANTAN

CRA 9 -2 92

No ORDEN DE COMPRA

CONTRATO No

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

100

2-120

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

9

-

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

0

95

62

140

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

TERAPIA FISICA

ELECTROESTIMULADOR

CHATTANOOGA

77720

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

X

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

X

SEMESTRAL

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

MODELO SERIE

Solo debe usar el equipo personal capacitado

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

SANTANDER DE QUILICHAO

8292209

891500084

44080000

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

BAJO

NIT

25022008

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

PRESIOacuteN

10 ‐‐40

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

NOMBRE RS X PC X NR 2 0 0 9 E B C - 0 0 0 3 4 0 5

ACTIVO FIJO SIacute X NO 5 2 1 1

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE 3 6 1 5 1 1 0 2 0 1 3 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 2 - 1 1 4 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL X FIJO

X

X V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO x MTTO DESPIECE x PARTES x PLANOS x

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

BAJO

NIT

may-16

1 ANtildeO

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

NAPRESIOacuteN

80 0‐50

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

Verificar que al encender el equipo inicie el precalentamiento una vez a usar el equipo sersiorese de seleccionar modo manual o modo bebe Si selecciona modo manual no descuide la temperatura del pacient No ponga en funcionamiento el equipo si el cableado esta deteriorado

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

3206973289

900562348-3

NR

$1342009

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

X

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

X

CUATRIMESTRAL

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

GINECOBSTETRICIA

INCUBADORA PEDIATRICA

NINGBO DAVID

T1200

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

5060

NA

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

115

110

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA 75

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA

X

4 COMPONENTESACCESORIOS

SENSOR DE TEMPERATURA PIEL

NOMBRE

NA

MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE SH SOLUCIONES HOSPITALARIAS

NR

No ORDEN DE COMPRA NR

CONTRATO No 2016-CC-253

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADO

MANTENIMIENTO DE LA VIDA

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

TEMP

HUMEDAD

RUIDO

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

X

NOMBRE RS X PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 4 6 8 7

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE 4 6 1 3 0 8 0 3 0 0 6 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 5 - 6 0 6 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO X

FRECUENCIA

X

X V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN X USUARIO MTTO X DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

PREVENTIVO

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADOTratamiento y mantenimiento de vida

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

LUMENS

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE TULIO MOLINA ORTIZ

CRA 9A 54N BRR EL TABLAZO

No ORDEN DE COMPRA 2014-255

CONTRATO No

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

NR

5060

NA

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

120

110

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

NR

810

1650

NA

18

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-LAMPARA FOTOTERAPIA

NINGBO DAVID

XHZ 90L

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

2009EBC-0003345

X

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III TRIMESTRAL

MODELO SERIE

1 USE LA MAacuteSCARA DE OJOS PARA EL PACIENTE DURANTE EL TRATAMIENTO DE FOTOTERAPIA PARA EVITAR LA QUERATITIS O DANtildeO DE LA RETINA DEL PACIENTE A CAUSA DEL CALOR 2 CUBRIR LOS GENITALES CON UN PANtildeAL DURANTE EL TRATAMIENTO PARA EVITAR DANtildeO 3 ESPECTRO MAacuteXIMO 465 NM-VIDA UacuteTIL DE LA FUENTE DE LUZ 5000 HRS-TTO A DISTANCIA 40CM 4 PUEDE TRABAJAR CON CUALQUIER TIPO DE INCUBADORA O CAMA INFANTIL

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

POPAYAN

8326390

70134415

2838-201405

345680000

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

BAJO X

NIT

07052014

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

NAPRESIOacuteN

75

NA

0‐40

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICA

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

REGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

NOMBRE RS X PC X NR 2 0 0 9 E B C - 0 0 0 3 7 3 0

ACTIVO FIJO SIacute X NO 4 8 6 1

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE E R - 4 5 0 0 2 4 0 4 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 5 7 3 3 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO X

X

X V cm

X V cm

A PSI

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN X USUARIO X MTTO X DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

BAJO

NIT

27102014

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

PRESIOacuteN

25

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

Si cuesta trabajo conectar o desconectar el sistema de respiracioacuten del adaptador del circuito Aplique un poco de lubricante (lubricante con fluor) a la junta hermeacutetica del conector neumaacutetico para reducir la friccioacuten

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

CALI

3729282

900189609

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

X

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

X

CUATRIMESTRAL

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

QUIROFANO

MAQUINA DE ANESTESIA

MINDRAY

WATO 65

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

7

5060

ALTO

ANCHO

PRESION

PESO

240

100

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

3

135

70

87

120

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE INTELMEDICA CORP LTDA

CR 55 9-27 BRR CAMINO REAL

No ORDEN DE COMPRA

CONTRATO No

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADOTratamiento y mantenimiento de la vida

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

VOLUMEN

FRECUENCIA

PEEP

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

NOMBRE RS PC NR

ACTIVO FIJO SIacute NO

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE M 9 1 0 0 8 5 9 SIacute NO

COacuteDIGO ECRI 1 6 7 6 2 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL X FIJO

FRECUENCIA

X

X V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO MTTO DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

PREVENTIVO

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea (opcional)

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADODIAGNOacuteSTICO

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

NIBP

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

BATERIacuteA EXTERNA

NOMBRE

2006354

COacuteDIGO

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE

CRA 9 No 2-92

No ORDEN DE COMPRA -

CONTRATO No

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

-

5060

0-300

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

120

100

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

-

135

114

1

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

MANTENIMIENTO

CUATRIMESTRAL

X

MONITOR DE PRESIOacuteN

NIPRO

2551

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

X

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

MODELO SERIE

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

Santander de quilichao

8292209

891500084

115857300

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

MANGUERA NIBP

HOSPITAL FRANCISCO DE PAULA SANTANDER ESE

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

BAJO

NIT

17082010

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

BRAZALETE NIBP

2006359

2006360

‐PRESIOacuteN

5

(10)‐(40)

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICA

X

REGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

NOMBRE RS PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 5 2 0 5

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE SIacute NO

COacuteDIGO ECRI 1 1 - 6 9 6 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO X

X

X V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN X USUARIO X MTTO X DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

BAJO

NIT

may-16

1 ANtildeO

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

PULSADOR DE EVENTOS

EDAN

EDAN

NAPRESIOacuteN

80 0‐50

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

LIMPIAR EL EXCESO DE GEL DEL TRASDUCTOR LUEGO DE CADA UNO VERIFICAR EL NIVEL DE BATERIacuteA ANTES DE CADA USO SI ESTA BAJO CAMBIAR LAS BATERIacuteAS EVITE SUMERGIR EL EQUIPO Y SUS COMPONENTES EN LIacuteQUIDOS EVITE GOLPEAR O DEJAR EL EQUIPO Y SUS COMPONENTES

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

3206973289

900562348-3

NR

8526000

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

TRANSDUCTOR TOCO

SH SOLUCIONES HOSPITALARIAS

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

MANTENIMIENTO

X

CUATRIMESTRAL

CONSULTA EXTERNA

MONITOR FETAL

EDAN

F3

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

460375-M15C1030006

X

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

5060

100

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

120

110

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA 5

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

TRANSDUCTOR ULTRASONIDO

NOMBRE

EDAN

MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE

NR

No ORDEN DE COMPRA NR

CONTRATO No 2016-CC-253

X

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADODIAGNOacuteSTICO

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

LAT POR MIN

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICA

CONSUMIBLES

X

REGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

NOMBRE RS PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 4 4 7 9

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO DONADO

SERIE E X - 3 4 0 0 5 8 0 5 SIacute NO

COacuteDIGO ECRI 1 7 5 8 8 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO X

X

V mm

X V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN X USUARIO MTTO X DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

CO2

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADODIAGNOacuteSTICO

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

NIBP SP02

LPM RPM

TEMP

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

BATERIacuteA EXTERNA

NOMBRE

2006354

COacuteDIGO

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE

CR 23 54 03 BRR EL TREBOL

No ORDEN DE COMPRA 2013-889

CONTRATO No

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

-

5060

-

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

240

110

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

-

360

273

32

MONITOR DE SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIacuteA

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

MANTENIMIENTO

X

CUATRIMESTRAL

MINDRAY

IMEC10

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

X

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

MODELO SERIE

LOS CAMPOS DE RADIO FRECUENCIA POTENTES COMO CELULARES Y RADIO TELEFONOS PODRIacuteAN INTERVENIR CON EL FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA APAGAR FUENTES DE RADIOFRECUENCIA CUANDO SE ESTA CERCA DEL MONITOR NO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL EQUIPO SI ESTA DETERIORADO O SI LAS CONEXIONES A PRESIOacuteN SON INESTABLES

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

CALI

3206973289

900562348-3

SENSOR DE TEMPERAT 2061353

0038-201312

950330000

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

CABLE ECG DE 5 LEADS

MANGUERA NIBP 2006359

BRAZALETE NIBP 2006360

SH SOLUCIONES HOSPITALARIAS

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

BAJO

NIT

31122013

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

SENSOR SPO2

2006356

2006358

‐PRESIOacuteN

-

(10‐40)

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

X

X

NOMBRE RS X PC NR 2 0 1 2 D M - 0 0 0 9 3 6 0

ACTIVO FIJO SIacute X NO 5 2 4 7

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO X DONADO

SERIE N B 1 5 7 0 1 6 9 7 7 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 2 - 7 1 2 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO

X

X V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A Lmin

W degC

Hz Kg

Kpa degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO X MTTO DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

BAJO

NIT

may-16

1 ANtildeO

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

NAPRESIOacuteN

80

9

0‐50

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

X

X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

Verificar que el equipo se encuentre conectado para poder utilizarlo revisar a su vez que las mangueras no esten ocluidas de lo contrario la presion de nebulizacion puede ser menor No sumergir en liquidos evitar golpes y caidas

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

3206973289

900562348-3

NR

$568400

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

MANTENIMIENTO

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

X

SEMESTRAL

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

GINECO OBSTETRICIA

NEBULIZADOR

KAIYA

KYWH1001

NIVELES DE RIESGO

X

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

5060

60

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

110

110

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

XNEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE SH SOLUCIONES HOSPITALARIAS

NR

No ORDEN DE COMPRA NR

CONTRATO No 2016-CC-253

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADO

REHABILITACIOacuteN

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

PRESION

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

X

NOMBRE RS PC NR

ACTIVO FIJO SIacute X NO 2 0 5 0

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO DONADO

SERIE V 1 1 6 3 V 5 SIacute NO

COacuteDIGO ECRI 1 6 8 4 9 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO

V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO MTTO DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea (opcional)

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADOAPOYO

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA X

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE HOSPITAL FRANCISCO DE PAULA S

CRA 9 2 92

No ORDEN DE COMPRA

CONTRATO No

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

2

60

-

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

120

100

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

125

137

368

82

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

MANTENIMIENTO

X

QUIROFANOS

NEUMOINSUFLADOR

BAXTER

LA 6150

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

X

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III CUATRIMESTRAL

MODELO SERIE

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

8292209

891500084

650000000

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

SANTANDER DE QUILICHAO

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

BAJO

NIT

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

‐PRESIOacuteN

-

(10‐40)

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO X

NOMBRE RS PC NR

ACTIVO FIJO SIacute NO 4 1 3 1

MODELO ADQUISICIOacuteN PROPIO DONADO

SERIE T 3 2 8 6 SIacute NO X

COacuteDIGO ECRI 1 8 4 6 6 CENTRO DE COSTO

EQUIPO MOacuteVIL FIJO

V mm

V mm

A

CORRIENTE MIacuteN A mL

W degC

Hz Kg

mmHg degC

MANUALES OPERACIOacuteN USUARIO MTTO DESPIECE PARTES PLANOS

DIRECCIOacuteN

TELEFONO

CORREO

No FACTURA FECHA DE COMPRA

COSTO EQUIPO GARANTIacuteA

BAJO

NIT

08012013

CIUDAD

HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMEacuteDICOS HV-GAM-01 Vs 3

‐PRESIOacuteN

-

15‐40

5 RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE

RECOMENDACIOacuteN DEL FABRICANTE PARA USO DE ACCESORIOS Y X

GUIacuteA RAacutePIDA DE OPERACIOacuteN X

XCOPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL OPERADOR

PROTOCOLO DE MTTO PREVENTIVO DEL FABRICANTE X

CARTA Y CRONOGRAMA DE MTTO POR EL TIEMPO DE GARANTIacuteA X

COPIA DE INGRESO AL ALMAacuteCEN X

COPIA DE ACTA DE RECIBO A SATISFACCIOacuteN POR EL PRESTADOR X

COPIA REGISTRO DE IMPORTACIOacuteN (SOLO IMPORTADOS) X

COPIA FACTURA X

MODELO SERIE

6 IDENTIFICACIOacuteN PROVEEDOR

CALI

3736775

900250349

8814840

COPIA REGISTRO SANITARIO O PERMISO DE COMERCIALIZACIOacuteN X

NIVEL DE COMPLEJIDAD

X

CALIBRACIOacuteN

CLASE I

CLASE IIA

CLASE IIB

CLASE III

MANTENIMIENTO

X

CUATRIMESTRAL

TERAPIA FISICA

ULTRASONIDO

CHATTANOOGA

CAT 2763MS

NIVELES DE RIESGO

2 DESCRIPCIOacuteN DEL EQUIPO

X

1 IDENTIFICACIOacuteN DEL EQUIPO

No

-

REGISTRO TEacuteCNICOMANUAL

FIacuteSICO

DIGITAL

TENSIOacuteN MAacuteX

TENSIOacuteN MIacuteN

TECNOLOGIacuteA PREDOMINANTE

VELOCIDAD

1

5060

-

ALTO

ANCHO

VOLUMEN

PESO

240

100

CORRIENTE MAacuteX

FRECUENCIA

-

222

248

27

NEUMAacuteTICA

MECAacuteNICA

ELEacuteCTRICA

ELECTROacuteNICA

4 COMPONENTESACCESORIOS

NOMBRE MARCA

7 LISTA DE CHEQUEO DE DOCUMENTOS SOPORTES ANEXOS A LA HOJA DE VIDA

NOMBRE MEDICAL SOLUCIONES EU

AV 5N 37 AN 74

No ORDEN DE COMPRA 2012-728

CONTRATO No

PREVENTIVO

FRECUENCIA

AX NAX NA OBSERVACIONES

MARCA

COMODATO

Fotografiacutea

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICA

POTENCIA

CAPACIDAD

TEMPERATURA

MUY ALTO

ALTO

MODERADOREHABILITACIOacuteN

EVALUACIOacuteN DE DESEMPENtildeO

MAGNITUDES QUE SE MIDEN

3 REGISTRO DE APOYO TEacuteCNICO

NR NO REGISTRA NT NO TIENE AX ANEXO NAX NO ANEXO NA NO APLICAREGISTRO DE CAPACITACIOacuteN INICIAL X

ESTIMATIVO DE COSTO DE ACCESORIOS Y CONSUMIBLES X

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIOacuteN X

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE PARA ASEGURAMIENTO METROLOacuteGICO

X

X

CONSUMIBLES X

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LA

BALANZA

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de una

balanza de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a balanzas que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula Santander y

que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Una balanza es un equipo que se utiliza para medir y pesar personas la balanza que se encuentra en

el Hospital es mecaacutenica que dispone de dos masas conocidas que se pueden desplazar sobre escalas

-una con una graduacioacuten macro y la otra con una graduacioacuten microndash al colocar una sustancia de masa

desconocida sobre la bandeja se determina su peso deslizando las masas sobre las escalas

mencionadas hasta que se obtenga la posicioacuten de equilibrio En dicho momento se toma la lectura

sumando las cantidades indicadas por la posicioacuten de las masas sobre las escalas mencionadas

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo peso masa medicioacuten equilibrio balanza mecaacutenica

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros que se pueden programar y analizar en el monitor son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite medir una balanza

Paraacutemetro Unidades

Peso Kilogramos libra gramos

Longitud Metros centiacutemetros

miliacutemetros

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de anaacutelisis de

laboratorio

Clasificacioacuten por riesgo I

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

II- B

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE BALANZA MECAacuteNICA

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

BALANZA

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de balanzas que actualmente se manejan en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

bull Pantildeo seco y suave

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los dispositivos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Pesas

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

BALANZA

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual de la balanza mecaacutenica

ElementoAccesorio Limpieza Condiciones

fiacutesicas Especifico

Plataforma x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

Barras giratorias x x Verificar su estado si se puede leer los

nuacutemeros con facilidad

Contrapesos x x

Verificar su funcionamiento que se

muevan correctamente por las barras

de medicioacuten

Barra de medicioacuten de unidad

ajustable x x

Verificar estado que giren faacutecilmente

para permitir la lectura

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

Usar varios pesos para verificar el funcionamiento correcto de la balanza y registrar en las casillas

correspondiente de acuerdo al mantenimiento del antildeo

Nota Los pesos pueden tener un error maacuteximo permitido seguacuten la clase de baacutescula que se pude

buscar en la norma NTC 2031 del 2014 numeral 351 para baacutesculas nuevas y 352 para baacutesculas

usadas

13 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

BALANZA

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

135 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

CALENTADOR RADIANTE

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

calentador radiante de acuerdo a lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a calentadores para infantes o adultos tipo cuna o independiente que se encuentren en el

Hospital Francisco de Paula Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Los calentadores radiantes estaacuten disentildeados para brindar soporte teacutermico a los pacientes al mismo

tiempo que permiten el libre acceso a este para el tratamiento y la atencioacuten

Los calentadores radiantes son unidades de calefaccioacuten las cuales estaacuten compuestos principalmente

por una laacutempara un sensor de temperatura de piel una unidad de control automaacutetico (servo) y alarmas

visuales y audibles Algunos calentadores se usan exclusivamente en el modo manual (no manual) y

generalmente incluyen una unidad de calentamiento un temporizador para limitar el tiempo de

calentamiento y una alarma para solicitar una reevaluacioacuten del estado del paciente La mayoriacutea de los

calentadores radiantes con modo automaacutetico tambieacuten permiten al operador seleccionar el modo

manual

Los calentadores radiantes estaacuten disponibles en cuatro configuraciones cuna independiente integral

extraiacuteble y montada en la pared o en el techo

Independientes Los calentadores independientes estaacuten disentildeados para la movilidad y brindan soporte

teacutermico continuo a los bebeacutes en las cunas convencionales o durante el tratamiento diagnoacutestico o

terapeacuteutico

Integral La unidad integral de cuna proporciona un sistema total para el soporte teacutermico continuo de

un bebeacute enfermo y tambieacuten puede actuar como una plataforma de resucitacioacuten a corto plazo en la sala

de partos u quiroacutefano

Desmontables La unidad desmontable es esencialmente un calentador independiente que se puede

montar en una cuna opcional

Para la movilidad los calentadores estaacuten montados sobre ruedas que pueden estar equipados con

frenos Los calentadores montados en la pared estaacuten situados directamente sobre una cuna mesa o

cama

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo Cuna de calor radiante temperatura neonato

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros programables en un calentador radiante son

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

CALENTADOR RADIANTE

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite medir un calentador radiante

Paraacutemetro Unidades

Temperatura paciente Celsius ˚C

Tiempo transcurrido Minutos min

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de diagnostico

Clasificacioacuten por riesgo II B

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

Clase I - BF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull TABLA DE REGISTRO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE UNA CUNA DE CALOR

RADIANTE

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de calentadores radiantes que actualmente se manejan

en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de seguridad eleacutectrica

bull Simulador de sonda de paciente capaz de simular un rango de temperaturas asiacute como

condiciones de sonda abierta y de cortocircuito (para incubadoras que usan sondas de

temperatura de paciente)

bull Termoacutemetro de referencia (precisioacuten plusmn 03deg C en el rango de los menos 30 deg C a 45deg C)

93 Elementos de Proteccioacuten

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

CALENTADOR RADIANTE

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

3) Verificar las siguientes condiciones ambientales (temperatura y humedad) por medio del

termohigroacutemetro

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa piezas de plaacutestico partes metaacutelicas superficies pintadas y el

colchoacuten con un pantildeo suave huacutemedo y limpio con agua tibia y jaboacuten

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del calentador radiante

ElementoAccesorio limpieza Condiciones

fiacutesicas

Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

peladuras derrames y alteraciones en

la superficie

Verifique que la unidad de control de

temperatura este limpia

Retire cualquier cinta adhesiva papel u

otros combustibles de cualquier

superficie potencialmente caliente

Montura x x

Si el calentador estaacute montado en un

soporte o carro examine la condicioacuten

del montaje

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

CALENTADOR RADIANTE

Si estaacute unido a una pared o descansa

en un estante verifique la seguridad del

accesorio

Verifique el adecuado movimiento de

todas las partes mecaacutenicas

Ruedas frenos (si aplica) x x

Verifique las condiciones de las ruedas

remueva las acumulaciones de pelusa e

hilo de alrededor de las ruedas y

aseguacuterese de que giren correctamente

Verifique el adecuado funcionamiento

de los frenos y las cerraduras giratorias

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Continuidad y estado del cable

(fractura quemadura abierto entre

otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Cables cables pacientes x x

Estado del cable (si presenta fractura

quemadura abierto entre otros)

Verificar que el cable ajuste o se sujete

correctamente en su respectivo

conector

Accesorios y conectores x x

Examine todos los accesorios y

conectores neumaacuteticos asiacute como todos

los conectores de cables eleacutectricos

Sondas x x

Verifique el estado de los todas las

sondas de paciente aseguacuterese de que

no se encuentren agrietadas

quebradizas ni deterioradas

Aseguacuterese de que esteacuten limpias

Switchesbotonesteclado x x

Faacutecil y correcto movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto y

ninguacuten signo de dantildeo fiacutesico

Elemento de calefaccioacuten x

Si el elemento calefactor es una

laacutempara reemplazable verifique que

sea del tipo y vataje correctos

Verifique que los filtros o lentes

metaacutelicos en frente del elemento

calefactor no esteacuten rajados o rayados

El toldo o la carcasa del elemento

calefactor asiacute como todos los

protectores y dispositivos de proteccioacuten

deben estar adecuadamente

asegurados

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

CALENTADOR RADIANTE

Compruebe si hay partiacuteculas sueltas de

fibra de vidrio que puedan caer sobre el

paciente cuando el elemento calefactor

o su proteccioacuten se golpea

Limpie cualquier residuo o suciedad de

los reflectores lentes y elemento de

calentamiento

Opere el calentador para verificar que

todas las secciones del calentador

funcionen

Compruebe que todos los elementos de

plaacutesticos de elemento de calefaccioacuten no

esteacuten deformados por el calor

Tarjeta electroacutenica x x

Limpieza de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Display (si aplica) x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Bateriacutea Carga x

Verificar en busca de dantildeos fiacutesicos y

comprobar su funcionamiento el estado

de carga que cargue correctamente

seguacuten las especificaciones del

fabricante debe durar un tiempo

determinado

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos

Verificar que cada una de las alarmas

audibles y visibles con las que cuenta el

calentador se active de manera

correcta y funcionen adecuadamente

Verificacioacuten de indicadores

audibles y visuales

Verifique que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (ej se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Cuna colchoacuten x x

Examine los paneles laterales de la

cuna para ver el estado general y

compruebe que puedan levantarse y

bajarse con facilidad

Verifique que las bisagras esteacuten limpias

y que los pestillos del panel sujetan los

paneles de forma segura

Si la posicioacuten del colchoacuten es ajustable

verifique la facilidad de movimiento y la

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

CALENTADOR RADIANTE

seguridad del mecanismo de bloqueo

Examine el colchoacuten para la limpieza

Si el calentador se va a usar en

presencia de anesteacutesicos inflamables

verifique que se esteacute utilizando una

cubierta conductora de colchoacuten

Accesorios x x

Inspeccione las laacutemparas de examen y

las laacutemparas de fototerapia para

determinar el tamantildeo adecuado la

facilidad de colocacioacuten y el estado

general

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

Para la elaboracioacuten de las pruebas cuantitativas se requiere un multiacutemetro y un analizador de

incubadora

121 Resistencia a tierra

Mida con un multiacutemetro la resistencia entre el pin de tierra del cable de alimentacioacuten y el

metal expuesto en el chasis

CRITERIO Valor medido

Resistencia de tierra de proteccioacuten

05 Ω

122 Exactitud de la temperatura

Esta tarea verifica la precisioacuten de la lectura de la temperatura asiacute como el circuito de control

del calentador en los calentadores con un modo automaacutetico

Conecte el simulador de sonda al calentador y configuacuterelo para 34 deg o 35 deg C Si el calentador

muestra la temperatura de la sonda del paciente registre la lectura indicada y la temperatura

simulada (real) en el formulario

Aumente la temperatura del punto de ajuste de control gradualmente y registre el valor al

que se activa el calentador (como lo indica un calentador en la luz o una leve desviacioacuten de

un medidor de potencia del calentador)

Ahora baje la temperatura del punto de ajuste y registre la configuracioacuten de temperatura a

la cual el calentador se apaga (En los calentadores con control proporcional de la potencia

del calentador el calentador se apagaraacute praacutecticamente a la misma temperatura a la que se

activoacute)

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

CALENTADOR RADIANTE

Repita esta tarea a una temperatura simulada de la sonda de 39 deg C y verifique la precisioacuten

de la pantalla (no lo haga) verifique el funcionamiento del controlador a esta temperatura)

La temperatura de la sonda del paciente generalmente estaacute dentro de los 03 deg C del valor

real y los puntos de activacioacuten y desactivacioacuten del control automaacutetico estaacuten bien dentro de

05 deg C de la temperatura de la sonda

122 Exactitud alarma

Verifique las alarmas de temperatura alta y baja con el calentador ajustado a 37 deg C Ajuste

el simulador de sonda a 37 deg C y verifique que la alarma esteacute activada a medida que la

temperatura simulada aumenta o disminuye maacutes allaacute de los liacutemites de alarma

Compare los umbrales de alarma de alta y baja temperatura con las especificaciones del

fabricante Los umbrales pueden ser fijos o pueden variar con la configuracioacuten de control

En cualquier caso los valores medidos deben estar de acuerdo con las especificaciones del

fabricante tiacutepicamente le05 deg C

123CALIBRAR

Calibrar si es necesario

13 REGISTRO DE DATOS

En la tabla de registro de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes la tabla cuenta sus actividades

pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos utilizados la

constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

CALENTADOR RADIANTE

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para el correcto mantenimiento preventivo de

desfibriladores monitores

2 ALCANCE

Aplicable a desfibriladores monitores bifaacutesicos con modos de desfibrilacioacuten manual y

automaacutetica modo marcapasos y monitor Que se encuentran actualmente en el Hospital

Francisco de Paula Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado

por el ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

bull Desfibriladores son dispositivos encargados de aplicar una descarga eleacutectrica

para revertir anomaliacuteas o paros en las funciones cardiovasculares reestableciendo la

funcioacuten normal del corazoacuten

bull Descarga eleacutectrica bifaacutesica aplicacioacuten de la descarga eleacutectrica en dos direcciones

partiendo desde la placa en aacutepice hacia la placa en el esternoacuten y devolvieacutendose luego hasta

la placa en aacutepice completaacutendose el ciclo)

bull Desfibriladores automaacuteticos DEA analizan el comportamiento eleacutectrico del

corazoacuten mediante la sentildeal de electrocardiografiacutea ECG para determinar en queacute momento

es necesario realizar una descarga al paciente el dispositivo advierte al operador y

automaacuteticamente configura una cantidad de carga eleacutectrica y la descarga en el momento

apropiado Los

bull Desfibriladores manuales permiten el anaacutelisis de la sentildeal ECG pero la

configuracioacuten del valor de carga eleacutectrica a suministraacutersele al paciente y su descarga debe

hacerlas el operador Todos los tipos de desfibriladores descritos anteriormente utilizan dos

electrodos que pueden ser parches desechables y paletas ademaacutes de transmitir la carga

eleacutectrica tienen la posibilidad de monitorizar la sentildeal ECG

bull Monitor de signos vitales Los monitores de signos vitales son equipos biomeacutedicos

utilizados para el monitoreo de variables fisioloacutegicas vitales del paciente durante su estancia

en una institucioacuten de salud Dentro de las variables fisioloacutegicas que permite evaluar estaacuten

o Electrocardiografiacutea (ECG) anaacutelisis del estado cardiovascular a traveacutes de la

actividad eleacutectrica cardiaca La sentildeal electrocardiograacutefica obtenida estaacute compuesta por las

distintas ondas generadas (de polarizacioacuten y repolarizacioacuten eleacutectrica de los ventriacuteculos y

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

auriacuteculas del corazoacuten durante cada latido) durante la actividad eleacutectrica cardiovascular

eacutestas corresponden a las ondas P Q R S T U

o Saturacioacuten de oxiacutegeno en sangre (oximetriacutea de pulso SpO2) anaacutelisis indirecto

de la efectividad del sistema cardiopulmonar mediante el anaacutelisis del porcentaje de oxiacutegeno

en la sangre

o Frecuencia cardiaca (FC) anaacutelisis de los latidos por minuto del corazoacuten Suele

hacerse uso de misma sentildeal electrocardiograacutefica o los pulsos generados en la sentildeal de

saturacioacuten de oxiacutegeno para este anaacutelisis

o Presioacuten arterial (IBP invasiva e NIBP no invasiva) anaacutelisis de la fuerza que

ejerce la sangre contra las paredes de las arterias Con cada latido el corazoacuten bombea

sangre hacia las arterias y se genera una presioacuten alta en las arterias a esto se denomina

presioacuten sistoacutelica Cuando el corazoacuten entra en reposo entre un latido y otro la presioacuten

arterial disminuye lo que se denomina presioacuten diastoacutelica

o Temperatura (degC) anaacutelisis continuo de la temperatura corporal del paciente

mediante un sensor de temperatura instalado normalmente bajo la axila del paciente

o Frecuencia respiratoria (FR) anaacutelisis de la frecuencia respiratoria del paciente Se

mide en respiraciones por minuto y suele utilizarse la Derivacioacuten I de la electrocardiografiacutea

del monitor para obtener la onda caracteriacutestica de respiracioacuten

o Capnografiacutea (EtCO2) anaacutelisis no invasivo de la oxigenacioacuten (complementaria a la

saturacioacuten de oxiacutegeno) y ventilacioacuten del paciente midieacutendose el dioacutexido de carbono

exhalado

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo desfibrilacioacuten desfibrilador automaacutetico desfibrilador manual

sentildeal electrocardiografiacutea arritmias cardiacas paro cardiaco descarga eleacutectrica saturacioacuten

de oxiacutegeno frecuencia cardiaca presioacuten arterial temperatura

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

El cuadro 1 ensentildea los paraacutemetros con sus respectivas unidades que pueden ser

programados y visualizados en el desfibrilador

Cuadro 1 Paraacutemetros que se pueden programar y visualizar en el desfibriladormonitor

Paraacutemetro Unidades

Carga eleacutectrica Joules (julios) J

Electrocardiografiacutea ECG Milivolts mV

Saturacioacuten de oxiacutegeno SpO2 Porcentaje de oxiacutegeno en

sangre

Frecuencia cardiaca FC Latidos por minuto BPM

Presioacuten arterial NIBP o IBP Mililitros de mercurio mmHg

Temperatura T Grados Celsius degC

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

Frecuencia respiratoria FR Respiraciones por minuto

RPM oacute BrPM

Capnografiacutea EtCO2 Mililitros de mercurio mmHg

Frecuencia de marcapasos Partes por milloacuten ppm

Salida de marcapasos Miliamperios mA

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo meacutedico

Clasificacioacuten por riesgo IIB

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

I - CF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE DESFIBRILADOR

MONITOR

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Decreto 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de los desfibriladoresmonitores que

actualmente se manejan en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice

los elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectivos

bull Detergentes elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

bull Papel para desfibrilador

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de desfibriladormarcapasos

bull Simulador Paciente (ECG SPO2 RESPIBP)

bull Conector en forma de T

bull Tuberia

bull Bomba

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

bull Recipiente metaacutelico volumen 500 plusmn 25 ml

bull Manoacutemetro calibrado precisioacuten no inferior a 1mmHg

bull Brazalete adulto

bull Tubo de aire

bull Cilindro de tamantildeo correcto

bull Cilindro de gas con 6 de CO2 y gas de balance N2

bull Esfigmomanoacutemetro estaacutendar

bull Caja de resistencia

bull Analizador de seguridad eleacutectrica

bull Multiacutemetro

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de

los procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse

una contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no esteacute sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

3) Verificar las siguientes condiciones ambientales (temperatura y humedad) por medio

del termohigroacutemetro

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa accesorios conectores de cable cables de

alimentacioacuten y paciente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar inspeccioacuten visual

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del Desfibrilador Monitor

ElementoAccesorio Limpieza Condicion

es fiacutesicas Especiacutefico

Carcasa pantalla de

visualizacioacuten y botones x x

Verificar existencia de rayones

peladuras o alteraciones en la

superficie o cualquier dantildeo

fiacutesico

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Continuidad y estado del cable

(fractura quemadura abierto

entre otros cable deshilachado)

Verificar el estado de la clavija

(agarre mecaacutenico)

Conectores x

Verificar conectores del equipo

para ver si hay conectores

sueltos o pasadores doblados

Bateriacutea Carga x

Verificar su funcionamiento que

cargue correctamente seguacuten las

especificaciones del fabricante

debe durar un tiempo

determinado

Accesorios x x

Verificar que los accesorios no

presenten signos de dantildeo

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUALITATIVAS Y CUANTITATIVAS

1) Prueba de fuga NIBP (si aplica)

1 Conecte el brazalete al conector NIBP del equipo

2 Envuelva el brazalete alrededor del cilindro como se muestra a continuacioacuten

3 Presione el botoacuten Menuacute principal en el panel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr

[Modo de instalacioacuten gtgt] rarr ingrese la contrasentildea requerida rarr [Mantener NIBP] rarr [Iniciar

prueba de fuga] Despueacutes de unos 20 segundos el equipo se desinfla automaacuteticamente Lo

cual significa que la prueba de fuga ha finalizado

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

4 Cuando se completa la prueba se mostraraacute el resultado Si aparece el mensaje [Peacuterdida

neumaacutetica de NIBP] indica que las viacuteas respiratorias del NIBP pueden tener fugas

Verifique la tuberiacutea y las conexiones para ver si hay fugas y luego realice una prueba de

fuga nuevamente

2) Calibracioacuten NIBP

1 Conecte el equipo como se muestra a continuacioacuten

2 Antes de inflar la lectura del manoacutemetro debe ser 0 Si no desconecte la viacutea respiratoria

y vuelva a conectarla hasta que la lectura sea 0

3 Presione el botoacuten Menuacute principal en el panel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr

[Modo de servicio gtgt] rarr ingrese la contrasentildea requerida rarr [Calibrar NIBP]

4 Calibrar presioacuten Para hacerlo configure el valor de calibracioacuten a 150 mmHg y ajuste la

presioacuten de salida de la bomba a 150 mmHg Una vez que el sistema esteacute estable haga clic

en el botoacuten [Calibrate] para iniciar la calibracioacuten

5 Calibrar sobrepresioacuten Para hacerlo configure [Patient Cat] En [Adu Ped] y ajuste la

presioacuten de salida de la bomba a 330 mmHg Haga clic en el botoacuten [Calibrar] e inicie la

calibracioacuten O configure [Patient Cat] En [Neo] y ajuste la presioacuten de salida de la bomba a

165 mmHg Haga clic en el botoacuten [Calibrar] e inicie la calibracioacuten Todos los resultados de

la calibracioacuten se mostraraacuten en la pantalla [Calibrating NIBP]

3) Prueba de fuga modulo CO2 (si aplica)

1 Acceda al menuacute [Configuracioacuten de CO2] y configure [Modo de funcionamiento] en [Medir]

Espere a que el CO2 se caliente

2 Bloquee completamente la entrada de gas del moacutedulo CO2 Esto provocara reacciones

diferentes de los modulo CO2 Sidestream y Microstrem

1048715 Sidestream verifique que el mensaje de alarma [CO2 Filter Line Err] se muestre en el

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

pantalla en 3s Bloquee la entrada de gas por otros 30 segundos si el mensaje de alarma

no desaparece el moacutedulo no tiene fugas

1048715 Moacutedulo Microstream CO2 [CO2 Purging ] se visualiza en 3s Bloquee la entrada de

gas

4) Calibracioacuten modulo CO2 (si aplica)

1Ingrese al menuacute [CO2 Setup] y seleccione [Zero] para realizar la puesta a cero Para

calibrar el moacutedulo de CO2 siga este procedimiento

o Aseguacuterese de que el moacutedulo de CO2 se haya calentado o encendido

o Conecte el cilindro de gas con la tuberiacutea con un conector en forma de T como se

muestra a continuacioacuten Verifique las viacuteas respiratorias y aseguacuterese de que no haya fugas

por otros 30 segundos si aparece el mensaje de alarma [CO2 Tubing Err] el moacutedulo no

tiene fugas

2 Ventile la tuberiacutea al CO2 abriendo la vaacutelvula de gas

3 Acceda al menuacute [Mantener CO2] Para hacerlo presione el botoacuten Menuacute principal en

panel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr [Modo de instalacioacuten gtgt] rarr ingrese la

contrasentildea requerida rarr [Mantener CO2]

4En el menuacute [Mantener CO2] seleccione un valor de CO2 igual a la concentracioacuten de CO2

venteado

5En el menuacute [Calibrar CO2] se muestra la concentracioacuten de CO2 medida Espere hasta

que la concentracioacuten medida de CO2 se estabilice seleccione [Calibrar] para iniciar CO2

calibrar

El mensaje [iexclCalibracioacuten completada] Aparece despueacutes de una calibracioacuten exitosa iexclSi la

calibracioacuten falla se mostraraacute el mensaje [Calibration Failed] En este caso realice otra

calibracioacuten

5) Prueba de encendido

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

1 Coloque las paletas externas en la bandeja de paletas inserte la bateriacutea en el

compartimiento de la bateriacutea y luego conecte el equipo a la red eleacutectrica

2 Verifique que el indicador AC y el de la bateriacutea se enciendan

3 Gire la perilla de seleccioacuten de modo a modo monitor y verifique que el equipo pase la

prueba automaacutetica y se encienda correctamente

6) Prueba de usuario

1Coloque las paletas externas en la bandeja de paletas

2 Inserte la bateriacutea en el equipo o coneacutectelo a la red eleacutectrica si no hay bateriacutea disponible

3Seleccione el botoacuten menuacute principal en el panel frontal del equipo En el menuacute principal

seleccione [ User test] luego aparece el mensaje Entrar a prueba de usuario seleccione

Si para ingresar a la pantalla prueba de usuario

4 Verifique los elementos de prueba que desea realizar y seleccione [Start] para iniciar la

prueba del usuario

5 Verifique que ninguacuten elemento de la prueba falle (falla si el indicador de estado de luz

roja parpadea

7) Prueba desfibrilacioacuten manual cargadescarga

1 Retire las bateriacuteas y conecte el equipo a la red eleacutectrica Gire la perilla al modo

desfibrilacioacuten manual

2Conecte las paletas externas al equipo y coloque las paletas en el analizador desfibrila

dador marcapasos 3Ingrese

a la pantalla de configuracioacuten principal desde el menuacute de configuracioacuten de grabacioacuten

configure [ shock event] en [On]

4Configure el analizador en el modo de medicioacuten de energiacutea

5Seleccione los siguientes niveles de energiacutea 1 J 100 J 360 J

6Cargue descargue el equipo en cada nivel de energiacutea seleccionado y verifique que

cumplan con la precisioacuten de la tabla 1 registre los valores medidos en la tabla 1

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

7Desconecte el equipo de la red eleacutectrica haga funcionar el equipo con la bateriacutea

completamente cargada Mueva la perilla de seleccioacuten a modo desfibrilacioacuten manual y repita

los pasos anteriores verifique y registre el valor medido en la tabla 1

8Use almohadillas de electrodos multifuncionales y repita los pasos anteriores registrar

valor en la tabla 1

Prueba con desfibrilador conectado a la red electrica

Energia seleccionada (J)

Precision valor normal medido ( J)

Valor medido conectado a red electrica ( J)

Valor medido desconectado de la red electrica ( J)

Valor medido con almohadillas de electrodos multifuncionales ( J)

1 0 a 3

100 85 a 115

360 306 a 414

8) Desarmado de energiacutea

1 Haga funcionar el equipo con la bateriacutea completamente cargada Mueva la perilla de

seleccioacuten a modo desfibrilacioacuten manual

2Conecte las paletas externas al equipo y coloque las paletas en el analizador desfibrilador marcapasos 3Configure el analizador en el modo de medicioacuten de energiacutea 4Seleccione el nivel de energiacutea a 360J 5Cargue el equipo 6 Verifique que el tono de carga se emite durante la carga 7 Presione la tecla Desarmar para descargar la energiacutea internamente 8 Verifique que aparezca el mensaje Carga eliminada y el tono de carga finalizada 9 Verifique que el valor medido por el analizador sea 0J o en blanco 10 Ingrese al menuacute Configuracioacuten-Principal seleccione [Configuracioacuten de terapia manual] y configure [Tiempo para desarmar automaacuteticamente] a [60s] 11 Salga de Configuration Management El equipo se reinicia automaacuteticamente

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

12 Configure el analizador en el modo de medicioacuten de energiacutea 13 Seleccione el nivel de energiacutea a 360J 14 Cargue el equipo Cuente el tiempo despueacutes de que se haya completado la carga 15 Use almohadillas de electrodos multifuncionales Repita los pasos anteriores

9) Desfibrilacioacuten siacutencrona

1Conecte las paletas externas y el cable de ECG al equipo Coloque los electrodos de ECG con paletas en el analizador desfibrilador marcapasos

2Configure el analizador en modo de medicioacuten y genere ritmos sinusales normales valor de amplitud 1mV y 60bpm

3Ingrese a Configuration Management En el menuacute [Configuracioacuten de terapia manual] configure [Sincronizacioacuten despueacutes de descarga] en [Activado]

4Ajuste la configuracioacuten de energiacutea del equipo para que sea 10J

5Presione la tecla [Sincronizacioacuten activada] para iniciar la desfibrilacioacuten sincroacutenica Si la Sincronizacioacuten remota estaacute activada presione la tecla [Sincronizacioacuten activada] y seleccione [Local] para iniciar la desfibrilacioacuten sincroacutenica

5Seleccione [Pads] o [Paddles] como la fuente de ECG y comience a cargar

6Cuando finalice la carga mantenga presionado el botoacuten Choque para administrar un choque

7Verifique que la descarga siacutencrona tenga eacutexito y que la energiacutea de suministro medida por el analizador sea 10J plusmn 2J

8Verifique que el tiempo de demora de la desfibrilacioacuten sincroacutenica medida por el analizador sea inferior a 60 ms

9 Verifique que la marca de descarga siacutencrona aparezca en la onda R

10 Verifique que los mensajes de solicitud sean correctos durante la prueba

11Seleccione la derivada II como fuente de ECG y realice la carga Repita los pasos anteriores

12 Use almohadillas de electrodos multifuncionales Repita los pasos anteriores

10) Prueba de estimulacioacuten

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

1Haga funcionar el equipo con la bateria totalmente cargada Gire la perilla al modo de

marcapasos Establezca modo marcapasos en fijo

2Conecte el cable de las paletas al equipo y coloque las paletas en el analizador

desfibriladormarcapasos

3Configure el analizador en el modo de medicioacuten de estimulacioacuten use una carga de prueba

de 50 Ω

4 En el equipo configure [frecuencia de marcapasos] en [70ppm] y [salida de marcapasos]

en [30mA] Presione la tecla programable [Iniciar estimulacioacuten]

5Verifique que la frecuencia del marcapasos medida por el analizador sea de 70 ppm plusmn 1

ppm y la salida del marcapasos medida sea de 30 mA plusmn 5 mA Registre los valores medidos

en la tabla 2

6Presione la tecla ldquoDetener ritmo y luego ajuste [Frecuencia de marcapasos] a [170ppm]

y [Salida de marcapasos] a [200mA]

7 Presione la tecla programable [Iniciar estimulacioacuten]

8 Verifique que la frecuencia del marcapasos medida por el analizador sea de 170 ppm plusmn

2 ppm y que la corriente medida sea de 200 mA plusmn 10mARegistre los valores medidos en

la tabla 2

Prueba de estimulacioacuten

Configuracioacuten equipo frecuencia marcapasos (ppm)

Configuracioacuten equipo salida marcapasos marcapasos (mA)

Valor medido analizador frecuencia del marcapasos ( ppm)

Valor medido analizador salida marcapasos ( mA)

70 30

170 200

11) Prueba de rendimiento ECG

1Conecte el simulador al conector de ECG del equipo con cables de ECG

2Configure el simulador de paciente de la siguiente manera ritmo sinusal de ECG

frecuencia cardiacia( FC) = 80 bpm con una amplitud de 1 mV

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

3Compruebe que las ondas de ECG se muestran correctamente sin ruido y el valor de FC

que se muestra estaacute dentro de 80 plusmn 1 bpm

4Desconecte el simulador del conector de ECG del equipo Verifique que la alarma de

derivacioacuten de ECG se comporta correctamente

5 En el equipo configure [Paced] en [Siacute] Verifique que las sentildeales de ritmo se detectan y

que se muestran las marcas de pulso de ritmo

6Conecte el simulador al moacutedulo de terapia del equipo con almohadillas

7Configure el simulador de paciente de la siguiente manera ritmo sinusal de ECG FC =

80 bpm con una amplitud de 1 mV

8 Compruebe que las ondas de ECG se muestran correctamente sin ruido y el valor de FC

que se muestra estaacute dentro de 80 plusmn 1 bpm

9 Desconecte el simulador del moacutedulo de terapia del equipo Verifique que la alarma de

derivacioacuten de ECG se comporta correctamente

10 En el equipo configure [Paced] en [Siacute] y Verifique que las sentildeales de ritmo se detectan

y se muestran las marcas de pulso de ritmo

12) Calibracioacuten ECG

1Conecte el simulador al conector de ECG del equipo con cables de ECG

2Seleccione el aacuterea de paraacutemetros de ECG para ingresar al menuacute [Configuracioacuten de ECG]

3Seleccione [Otros gtgt] rarr [Calibrar] Aparecen sentildeales de forma de onda en la pantalla y

el mensaje [Calibracioacuten ECG] en el aacuterea de informacioacuten de solicitud en la esquina inferior

izquierda de la pantalla

4Compare la amplitud de la forma de onda con la escala de onda La diferencia debe estar

dentro del 5

5 Una vez completada la calibracioacuten de ECG seleccione [Detener calibracioacuten]

6 Conecte el simulador al moacutedulo de terapia del equipo con almohadillas y repita los pasos

anteriores

13) Prueba de respiracioacuten

1Conecte el simulador de paciente al conector de ECG en el moacutedulo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

2En el desfibrilador monitor seleccione Resp widow para ingresar al menuacute de

Configuracioacuten de Resp Establezca [Lead] en [II]

3Configure el simulador de la siguiente manera configure la derivada a II la liacutenea base de

impedancia a 1500 Ω la impedancia delta a 05 Ω y la velocidad de respiracioacuten a 40 rpm

14) Prueba de rendimiento IBP ( si aplica)

1Conecte el simulador de paciente a cualquiera de los conectores IBP del equipo

2 Establezca el valor de presioacuten del simulador de paciente en 0

3 Poner a cero el transductor Para hacerlo ventile el transductor a la presioacuten atmosfeacuterica

al encender la llave de paso al aire Seleccione una ventana de paraacutemetros de IBP para

ingresar al menuacute [Art setup] Seleccione [Art Zero gtgt] rarr [Zero] para comenzar una

calibracioacuten de cero Despueacutes de completar la calibracioacuten cero cierre la llave de paso al aire

y abra la llave de paso al paciente

4 Establezca la presioacuten estaacutetica del simulador en P = 200 mmHg

5 El valor mostrado no debe exceder 200 plusmn 2 mmHg

6 Si la diferencia excede plusmn 2 mmHg calibre IBP

15) Prueba NIBP ( si aplica)

1 Conecte el equipo como se muestra a continuacioacuten

2 Antes del inflado la lectura del manoacutemetro debe ser 0 De lo contrario desconecte la viacutea

respiratoria y vuelva a conectarla hasta que la lectura sea 0

3 Compare el valor del manoacutemetro con el valor que se muestra en la pantalla del equipo

La diferencia no debe ser mayor a 3 mmHg Registrar valor medido en la tabla 1

4 Suba la presioacuten en el recipiente de metal a 50 mmHg con la bomba de baloacuten Repita los

pasos anteriores

5 Suba la presioacuten en el recipiente de metal a 200 mmHg con la bomba de baloacuten Repita los

pasos anteriores Registrar valores medidos en la tabla 1

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

Presioacuten Manoacutemetro (mmHg)

Valor de presioacuten medido por el equipo ( mmHg)

Diferencia presioacuten manoacutemetro y equipo (no debe ser mayor a 3 mmHg)

0

50

200

16) Calibracioacuten de presioacuten (si aplica)

1Conecte la llave de paso de 3 viacuteas el esfigmomanoacutemetro y la bomba de globo a traveacutes

de un conector en forma de T como se muestra a continuacioacuten

2Poner a cero el transductor Luego abra la llave de paso al esfigmomanoacutemetro

3Presione el botoacuten Menuacute principal en el panel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr

[Modo de instalacioacuten gtgt] rarr ingrese la contrasentildea requerida rarr [Mantener IBP] Luego

configure el valor de calibracioacuten de IBP

4 Inflar utilizando la bomba de baloacuten hasta que la lectura del esfigmomanoacutemetro se

aproxime al valor de calibracioacuten preestablecido

Ajuste el valor de calibracioacuten en el menuacute [Mantener IBP] hasta que sea igual a la lectura del

esfigmomanoacutemetro

5Seleccione el botoacuten [Calibrar] para iniciar una calibracioacuten

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

6 Aparece el mensaje [Calibracioacuten completada] despueacutes de una calibracioacuten exitosa Si la

calibracioacuten falla iexclse mostraraacute el mensaje [Calibration Failed]

17) Prueba SPO2

1 Conecte el simulador de paciente al conector de SpO2 del equipo

2Seleccione el modelo y el fabricante del moacutedulo SpO2 bajo prueba Configure el

paraacutemetro como SpO2 96 y PR 80 bmp

18) Prueba de temperatura (si aplica)

1 Conecte los dos pines de cualquier conector Temp en el equipo a los dos extremos de la

caja de resistencia con 2 cables

2 Verifique que el valor mostrado en el equipo no exceda los 37 plusmn 02

19) Prueba de salida analoacutegica

1Conecte el simulador de paciente al equipo bajo prueba usando un cable ECG o IBP

2Conecte el osciloscopio al conector multifuncional del equipo

3 Verifique que las formas de onda que se muestran en el osciloscopio sean ideacutenticas a las

que se muestran en el desfibrilador monitor

20) Comprobador de grabadora

1Imprimir formas de onda de ECG La grabadora debe imprimir correctamente y la

impresioacuten debe ser clara

2 Simule algunos problemas grabadora como falta de papel atasco de papel etc El

equipo debe dar los mensajes de confirmacioacuten correspondientes Despueacutes de eliminar el

problema la grabadora deberiacutea poder funcionar correctamente

3Cambie la grabacioacuten de alarma automaacutetica para cada paraacutemetro ENCENDIDO y luego

establezca el liacutemite de cada paraacutemetro fuera de los liacutemites de alarma establecidos

4Verifique que las grabaciones de la alarma se activan cuando se producen las alarmas

de los paraacutemetros

5 Revisar bateriacuteas e indicador de carga

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

6 Verificar circuito de descarga interna

7 Verificar acumuladores de carga y compruebe su descarga

8 Verificar tiempo de carga y descarga Realice cinco descargas consecutivas y verificar

tiempo de carga lt= 15 seg (anexar soporte pruba de usuario)

9 Verificar alarmas (limite inferior superior y de papel)

10 Verificar el funcionamiento del equipo con simulador de desfibrilador

21) Prueba de seguridad eleacutectrica

Valor medido

Resistencia a tierra (liacutemite maacuteximo 01 Ω)

CORRIENTE DE FUGA A TIERRA

Condicioacuten normal limite ( 300 uA)

Valor medido

Condicioacuten de falla uacutenica limite ( 1000uA)

CORRIENTE DE FUGA-PACIENTE

Para ECG (prueba de desfibrilador) y otras partes aplicadas CF

Condicioacuten normal limite ( 10 uA)

Valor medido

Condicioacuten de falla uacutenica limite ( 50 uA)

Para partes aplicadas BF

Condicioacuten normal limite ( 10 uA DC 100 uA AC)

Valor medido

Condicioacuten de falla uacutenica limite (50uA DC500uA AC)

CORRIENTE AUXILIAR PACIENTE

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

Para ECG (prueba de desfibrilador) y otras partes aplicadas CF

Valor medido

Condicioacuten normal limite (10uA)

Condicioacuten de falla unica limite (50uA)

Para partes aplicadas BF

Valor medido

Condicioacuten normal limite (10uA DC 100uA AC)

Condicioacuten de falla uacutenica limite ( 50uA DC500uA AC)

1 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de

este procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de

mantenimiento que deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el

protocolo cuenta sus actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de

verificacioacuten repuestos utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y

alimentacioacuten eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la

casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de

funcionamiento Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la

actividad al equipo se deberaacute marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un

lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

DESFIBRILADOR MONITOR

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus

respectivas unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica

el protocolo y compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten

definidos de acuerdo a especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la

casilla de acuerdo al mantenimiento del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten

utilizados que deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a

continuacioacuten la marca el modelo y la serie

135 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos

utilizados que deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se

reemplazoacute en la casilla de descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla

referencia la marca y serie respectiva

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de

quien realizoacute el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria

acerca del estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de

actividades realizadas (inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier

situacioacuten que este procedimiento no especifique etc) si se realizoacute un cambio de

repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ECOacuteGRAFO

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

ecoacutegrafo de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a ecoacutegrafos que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula Santander y

que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Un ecoacutegrafo es un aparato de diagnoacutestico electro meacutedico utilizado para realizar ecografiacuteas o

ultrasonidos que utiliza ondas sonoras de alta frecuencia para generar secuencias de imaacutegenes de

oacuterganos y formaciones dentro del cuerpo tales como corazoacuten los rintildeones el hiacutegado entre otros Este

aparato es fundamental para monitorizar el desarrollo del feto durante el embarazo

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo ecografiacuteas feto embarazo

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros que se pueden programar y analizar en el ecoacutegrafo son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite medir un ecoacutegrafo

Paraacutemetro Unidades

Frecuencia cardiaca del feto y la madre Latidos por minuto BPM

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de diagnoacutestico

Clasificacioacuten por riesgo I

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

II- BF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE ECOacuteGRAFOS

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de ecoacutegrafos que actualmente se manejan en el

hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ECOacuteGRAFO

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

bull Pantildeo seco y suave

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de seguridad eleacutectrica

bull Simulador Fetal

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

bull Bateriacutea del equipo cargada

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual de un ecoacutegrafo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ECOacuteGRAFO

ElementoAccesorio limpieza Condiciones

fiacutesicas

Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Verificar la continuidad y estado del

cable (fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Bateriacutea Carga x

Verificar su funcionamiento que cargue

correctamente seguacuten las

especificaciones del fabricante debe

durar un tiempo determinado

Verificar que el equipo continuacutee

funcionando en el momento en que se

desconecta de la red eleacutectrica esto con

el fin de validar el estado de la bateriacutea y

su funcionalidad

Cable paciente (transductores) x x

Estado de los cables (si presenta

fractura quemadura corte etc)

Verificar que el cable ajuste o encaje

en su respectivo conector

Verificar que el monitor detecte los

transductores (utilizando el meacutetodo de

conectar y desconectar los

transductores de manera que puede

verse su efecto en el registro impreso)

Switches Botones Teclado x x Verificar el faacutecil movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Se realiza un test del display al

encender el equipo junto con el

autotest

Impresora e impresioacuten x x

Verificar que el trazo sea continuo y

centrado

Verificar que el desplazamiento del

papel sea continuo (sin atascos)

Verificar que el papel sea el apropiado

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos x

Verificar que al configurar una alarma

de cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ECOacuteGRAFO

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificacioacuten de indicadores

audibles y visuales x

Verificar que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (pe se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

121 Realice el auto-test del equipo

bull Aseguacuterese de que todos los indicadores y cada segmento de las pantallas se iluminan

durante toda la rutina de autodiagnoacutestico

bull Verifique que el equipo realice el test de impresioacuten Si existe un problema con la

circuiteriacutea interna del equipo el equipo no realizaraacute el test de impresioacuten

bull Verifique que las liacuteneas se imprimen en las posiciones correctas sobre el papel Las

liacuteneas deben ser continuas y no deben aparecer huecos en el trazo

122 Corrientes de fuga (si aplica)

En cualquier instalacioacuten eleacutectrica por el conductor de proteccioacuten circula cierta corriente a tierra

conocida tambieacuten como corriente de fuga Estas fugas de corriente se producen normalmente

a traveacutes del aislamiento que rodea a los conductores y por los filtros que protegen los equipos

electroacutenicos tanto en oficinas como en el propio hogar En los circuitos protegidos por un DCR

(Dispositivo de Corriente Residual) la corriente de fuga puede disparar estas protecciones

diferenciales de forma intermitente e innecesaria En casos extremos puede provocar una

tensioacuten elevada en los elementos y partes conductoras accesibles

1221 Corriente de fuga de la carcasa Es la que fluye de la carcasa a traveacutes de un

camino conductor a tierra u otra parte del chasis pero no por el conductor de proteccioacuten

En condiciones (normal tierra abierta polaridad invertida) los valores deben ser menores

a 100 miliamperios

Figura 1 Corriente de fuga de la carcasa

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ECOacuteGRAFO

1223 Corriente de fuga del paciente fluye desde o a traveacutes del paciente a tierra

Se debe realizar pruebas en condicioacuten normal (Paciente-Tierra Paciente-Paciente) y en

condiciones de falla (Tierra abierta Polaridad invertida) en todos los casos la corriente

de fuga paciente no podraacute ser mayor a 20 miliamperios

Figura 2 Corriente de fuga del paciente

13 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ECOacuteGRAFO

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

135 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROBISTURIacute

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

electrobisturiacute de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a electrobisturiacute que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula Santander

y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

El electrobisturiacute es un equipo electroacutenico capaz de transformar la energiacutea eleacutectrica en calor con el fin de coagular cortar o eliminar tejido blando eligiendo para esto corrientes que se desarrollan en frecuencias por encima de los 200000Hz ya que eacutestas no interfieren con los procesos nerviosos y soacutelo producen calor Estaacute compuesta por una serie de unidades individuales que en conjunto conforman un circuito eleacutectrico la corriente debe fluir desde un generador hasta un electrodo activo a traveacutes del tejido y volver al generador viacutea electrodo de dispersioacuten inactivo Al ser el electrobisturiacute un aparato eleacutectrico su uso no estaacute libre de complicaciones El mayor peligro es la quemadura eleacutectrica Se utilizan unidades de electrocirugiacutea en procedimientos dermatoloacutegicos ginecoloacutegicos cardiacos

plaacutesticos oculares espinales otorrinolaringoloacutegicos maxilofaciales ortopeacutedicos uroloacutegicos

neuroloacutegicos cirugiacuteas generales asiacute como tambieacuten procedimientos dentales

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo electrocirugiacutea corte coagulacioacuten monopolar bipolar electrodo activo

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

La unidad de electrocirugiacutea puede configurarse como

bull Electrocirugiacutea monopolar en esta configuracioacuten la unidad de electrocirugiacutea puede

trabajar para corte o coagulacioacuten del tejido La unidad completa un circuito eleacutectrico al

acercar el electrodo monopolar (laacutepiz) al tejido se aplica una corriente eleacutectrica de alta

frecuencia en el electrodo (corriente galvaacutenica) al accionar un pedal el calor generado por

la corriente galvaacutenica daraacute lugar a un corte o a una coagulacioacuten (seguacuten el nivel de tensioacuten y

potencia de salida programados en el generador) Por otra parte la corriente generada

atraviesa el sitio quiruacutergico hasta llegar a un electrodo conductivo de retorno adherido a la

piel del paciente Dicho electrodo de retorno conduciraacute la corriente nuevamente hacia el

generador completaacutendose el circuito eleacutectrico

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROBISTURIacute

bull Electrocirugiacutea bipolar en esta configuracioacuten se utiliza un electrodo bipolar en forma de

pinza donde sus dos puntas tienen diferente polaridad y estaacuten debidamente aisladas (por

lo que no seraacute necesario utilizar electrodo de retorno) Al programar el generador en modo

Corte o Coagulacioacuten o una tensioacuten y potencia de salida determinadas una de las puntas se

cargaraacute eleacutectricamente Al acercar la pinza al tejido que se interviene quiruacutergicamente y al

accionar el pedal el tejido da lugar a un cortocircuito entre las dos puntas de la pinza el

calor de la punta cargada cortaraacute o coagularaacute el tejido seguacuten se haya programado la otra

punta serviraacute de conductora de la corriente eleacutectrica nuevamente hacia el generador

Los paraacutemetros y sus unidades que pueden ser programados en la unidad de electrocirugiacutea son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite programar una unidad de electrocirugiacutea

Paraacutemetro Unidades

Tensioacuten de salida Volts V

Potencia de salida Watts W

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo meacutedico

Clasificacioacuten por riesgo IIB

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

II ndash BF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL ELECTROBISTURIacute

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de monitores electrobisturiacute que actualmente se manejan

en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROBISTURIacute

bull Multiacutemetro

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del electrobisturiacute

ElementoAccesorio Limpieza Condiciones

fiacutesicas Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Verificar la continuidad y estado del

cable (fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Conectores x x

Verificar que los pines que los

componen se encuentren completos y

derechos

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROBISTURIacute

No deben presentar inconvenientes al

momento de encajar en la carcasa del

equipo

Pedal x x

Verifique que tenga un buen

funcionamiento mecaacutenico

Verifique que al presionarlo se accione

el laacutepiz

Electrodo activo o laacutepiz x x

Verifique que se encuentre en buen

estado

Verifique que la punta no presente

deterioro y tenga la forma adecuada

seguacuten el tipo de punta utilizada

Verificar que el interruptor del laacutepiz

funcione adecuadamente que tenga

buen movimiento mecaacutenico

Electrodo de retorno x x

Verifique que se encuentre en buen

estado (que no presente dantildeos ni

quemadura ni oxidacioacuten)

Portafusible y fusible x

Verificar el estado del portafusible

Verificar que el filamento del fusible no

se encuentre roto

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Perillas x x Faacutecil movimiento mecaacutenico

Buen funcionamiento en la seleccioacuten

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos

Verificar que al configurar una alarma

de cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificacioacuten indicadores

audible y visuales

Verifique que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (ej se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Suiches Botones Teclado

Interruptores x x

Faacutecil movimiento mecaacutenico buen

funcionamiento y contacto

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROBISTURIacute

En estas pruebas se verifica la potencia de los modos de la unidad de electro cirugiacutea los cuales

son

bull Modo corte verifique la potencia en los puntos 20 W 100 W 200 W y 300 W con una

resistencia de 300 Ω

bull Modo blend 1 verifique la potencia en los puntos 20 W 100 W 200 W y 250 W con

una resistencia de 300 Ω

bull Modo blend 2 verifique la potencia en los puntos 20 W 50 W 100 W y 200 W con una

resistencia de 300 Ω

bull Modo blend 3 verifique la potencia en los puntos 20 W 50 W 100 W y 150 W con una

resistencia de 300 Ω

bull Modo coagulacioacuten verifique la potencia en los puntos 30 W 60 W 90 W y 120 W con

una resistencia de 300 Ω

Medicioacuten de corriente de escape de alta frecuencia que en todas las condiciones debe ser

menor a 100 miliamperios

bull Electrodo dispersioacuten Se debe medir la tensioacuten en fase-neutro fase-tierra y tierra-

neutro

bull Electrodo activo Medir en modo de corte blend 1 blend 2 blend 3 y coagulacioacuten

13 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROBISTURIacute

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

135 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo del

electrocardioacutegrafo de acuerdo a lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a electrocardioacutegrafos ya sean monocanal y multicanal los cuales registran la sentildeal eleacutectrica

del corazoacuten la cual puede ser guardada yo impresa

3 RESPONSABLE

4 DEFINICIONES

Los electrocardioacutegrafos detectan las sentildeales eleacutectricas asociadas con actividad cardiaca y produce un

electrocardiograma (un registro graacutefico de voltaje en funcioacuten del tiempo de la actividad eleacutectrica del

corazoacuten)

Los electrocardioacutegrafos son usados para diagnosticar anormalidades cardiacas determinar la

respuesta del paciente a alguacuten tratamiento con medicamentos especiacuteficos y observar cambios en la

funcioacuten cardiaca

Los tipos de electrocardioacutegrafo son

bull Electrocardioacutegrafos monocanal este tipo de electrocardioacutegrafos registra e imprime los

reportes de la actividad eleacutectrica del corazoacuten de una sola derivacioacuten por registro Su

interpretacioacuten es mas complicada debido a que el registro solo proporciona solo una derivacioacuten

por lo tanto el usuario deberaacute recortar cada derivacioacuten y colocarlos juntos para un proporcionar

un reporte completo

bull Electrocardioacutegrafos multicanal Permiten la seleccioacuten del modo de registro e impresioacuten de

las derivaciones (automaacutetico o manual) Casi todas las unidades permiten adquirir las 12

derivaciones simultaacuteneamente y usualmente se imprimen tres o seis ondas

electrocardiograacuteficas en el mismo papel a la vez Algunos de estos equipos contienen pantallas

de despliegue en donde se observa la calidad e sentildeal de ECG previo a su impresioacuten

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo derivadas electrocardioacutegrafo monocanal electrocardioacutegrafo multicanal

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros programables en un electrocardioacutegrafo son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite medir un electrocardioacutegrafo

Paraacutemetro Unidades

Frecuencia cardiaca Latidos por minuto BPM

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

Sentildeal de actividad eleacutectrica cardiaca Milivolts mV

Periodo de tiempo entre cada latido Milisegundos ms

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de diagnostico

Clasificacioacuten por riesgo IIA

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

Clase I - CF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull TABLA DE REGISTRO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de electrocardioacutegrafos que actualmente se manejan en

el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentesalcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

bull Papel para electrocardioacutegrafo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de seguridad electrica

bull Simulador de ECG

bull Multiacutemetro

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

3) Verificar las siguientes condiciones ambientales (temperatura y humedad) por medio del

termohigroacutemetro

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa cable de alimentacioacuten y de paciente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del electrocardioacutegrafo

ElementoAccesorio limpieza Condiciones

fiacutesicas

Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

peladuras derrames y alteraciones en

la superficie

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Continuidad y estado del cable

(fractura quemadura abierto entre

otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Cable paciente (latiguillos) x x

Estado del cable (si presenta fractura

quemadura abierto entre otros)

Verificar que el cable ajuste o se sujete

correctamente en su respectivo

conector

Electrodos reutilizables (pinzas

y chupas) x x

Electrodos en buen estado Revisar la

fecha de caducidad

Verificar el agarre de las pinzas y

capacidad de succioacuten y su buen

funcionamiento

Switchesbotonesteclado x x

Faacutecil y correcto movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto y

ninguacuten signos de dantildeo fisico

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

Tarjeta electroacutenica x x

Limpieza de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Tarjeta SD x

Verificar que el equipo lea la tarjeta

Verificar que el puerto SD esteacute libre de

polvo

Interfaz de red y transferencia

de datos

Verifica que los datos se transmitan

correctamente

Display (si aplica) x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Bateriacutea Carga x

Verificar en busca de dantildeos fiacutesicos y

comprobar su funcionamiento el estado

de carga que cargue correctamente

seguacuten las especificaciones del

fabricante debe durar un tiempo

determinado

Impresora e impresioacuten x x

Verificar que el trazo sea continuo y

centrado

Verificar que el desplazamiento del

papel sea continuo (sin atascos)

Verificar que el papel sea el apropiado

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos

Verificar al configurar una alarma de

cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificar alarmas de fin de papel y de

desconexioacuten del cable paciente

Verificacioacuten de indicadores

audibles y visuales

Verifique que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (ej se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Verificar funcionamiento de

toda la unidad

Verificar con un simulador ecg el

adecuado y correcto trazo de cada una

de las derivadas ecg a diferentes

frecuencias

Realizar este procedimiento con las

diferentes sensibilidades y filtros que se

puedan configurar en el

electrocardioacutegrafo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

Para la elaboracioacuten de la prueba cuantitativa se requiere un analizador de seguridad eleacutectrica

121 Pruebas de seguridad eleacutectrica

Estas pruebas se deben realizar una vez al antildeo

CRITERIO Valor medido

Resistencia de tierra de proteccioacuten

02 Ω

CORRIENTE DE FUGA A TIERRA

CRITERIO Valor medido

Condicioacuten normal 500 uA

Condicioacuten de falla 1000 uA

CORRIENTE DE FUGA A CARCASA

CRITERIO Valor medido

Condicioacuten normal 100 uA

Condicioacuten de falla 500 uA

CORRIENTE DE FUGA PACIENTE

CRITERIO Valor medido

Condicioacuten normal ca 10 uA

Condicioacuten normal cc 10 uA

Condicioacuten de falla ca 50 uA

Condicioacuten de falla cc 50 uA

CORRIENTE DE FUGA AUXILIAR PACIENTE

CRITERIO Valor medido

Condicioacuten normal ca 10 uA

Condicioacuten normal cc 10 uA

Condicioacuten de falla ca 50 uA

Condicioacuten de falla cc 50 uA

CORRIENTE DE FUGA PACIENTE CON VOLTAJE DE RED EN LA PARTE APLICADA

CRITERIO Valor medido

Condicioacuten de falla 50 uA

13 Limpieza

131 Limpieza de la unidad central y el cable paciente

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

La superficie de la unidad principal y el cable paciente se pueden limpiar con un pantildeo limpio embebido

en agua jabonosa o detergente neutro no caacuteustico Despueacutes de eso quite el detergente sobrante con

un pantildeo limpio y seco

132 Limpieza de los electrodos

Quite los restos de gel de los electrodos con un pantildeo suave y limpio primero Separe la vaacutelvula de

succioacuten y la copa de metal de los electrodos y separe la pinza y la parte metaacutelica de los electrodos de

los miembros Liacutempielos en agua tibia y aseguacuterese de que no queden restos de gel Seque los

electrodos con un pantildeo limpio y seco o deacutejelos secar naturalmente al aire

133 Limpieza del cabezal de impresioacuten

Un cabezal de impresioacuten teacutecnico sucio y dantildeado deterioraraacute la definicioacuten del registro Asiacute que se debe

limpiar regularmente por lo menos una vez al mes Abra la carcasa del registrador y saque el papel

Limpie la cabeza de impresioacuten suavemente con un pantildeo limpio y suave empapado en 75 de alcohol

Si se trata de una mancha rebelde embeacutebalo con un poco de alcohol y froacutetelo con un pantildeo limpio y

suave Luego de que se seque con el aire cargue el papel de registro y cierre la carcasa del registrador

14 REGISTRO DE DATOS

En la tabla de registro de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con una informacioacuten general del cliente que requiere el servicio de

mantenimiento e informacioacuten general del equipo Ademaacutes el protocolo cuenta con una lista de

materiales a utilizar para ejecutar los protocolos de mantenimiento

141 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

142 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

143 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

144 Pruebas cuantitativas

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

145 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

146 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

147 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCAUTERIO

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

electrocauterio de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a electrocauterio que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula

Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

El electrocauterio es un desecador de alta frecuencia que produce corriente de radiofrecuencia la cual

es uacutetil en la eliminacioacuten y destruccioacuten de lesiones cutaacuteneas superficiales y lesiones en membranas

mucosas Ello se hace por medio de procedimientos de desecacioacuten y electroterapia La desecacioacuten

electroquiruacutergica se produce cuando el electrodo es colocado directamente sobre la superficie de la

lesioacuten La fulguracioacuten ocurre cuando se mantiene el electrodo ligeramente por encima de la lesioacuten y se

aplica un arco eleacutectrico sobre la zona lesionada La unidad tambieacuten permite un control eficiente y raacutepido

del sangrado y hemorragias coagulando los capilares y vasos sanguiacuteneos pequentildeos

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo electrocauterio corte desecador alta frecuencia

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

La unidad de electrocauterio se utiliza en el hospital en el modo

CORTE se divide el tejido con chispas eleacutectricas El calor intenso generado en el sitio quiruacutergico

por periacuteodos cortos de tiempo y la produccioacuten de una concentracioacuten de corriente maacutexima termina

vaporizando el tejido Lo que sucede es que al calentarse mucho el tejido de manera no gradual el

agua de las ceacutelulas se evapora y se forma vapor de agua lo que hace que las ceacutelulas se

desintegren produciendo una destruccioacuten de tejido En el corte quiruacutergico se deben utilizar

electrodos de contacto lo maacutes cortante y delgados posible La temperatura de contacto y el vapor

sobrecalentado producido aseguran la esterilizacioacuten del corte Dentro de este efecto se debe

generar una onda senoidal de alta frecuencia con amplitud suficiente para proveer la energiacutea

requerida Este tipo de onda es totalmente filtrada

Los paraacutemetros y sus unidades que pueden ser programados en la unidad de electrocauterio son

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCAUTERIO

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite programar una unidad de electrocauterio

Paraacutemetro Unidades

Tensioacuten de salida Volts V

Potencia de salida Watts W

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo meacutedico

Clasificacioacuten por riesgo IIB

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

II ndash BF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL ELECTROCAUTERIO

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de electrocauterio que actualmente se manejan en el

hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Multiacutemetro

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCAUTERIO

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del electrobisturiacute

ElementoAccesorio Limpieza Condiciones

fiacutesicas Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Verificar la continuidad y estado del

cable (fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Conectores x x

Verificar que los pines que los

componen se encuentren completos y

derechos

No deben presentar inconvenientes al

momento de encajar en la carcasa del

equipo

Pedal x x

Verifique que tenga un buen

funcionamiento mecaacutenico

Verifique que al presionarlo se accione

el laacutepiz

Electrodo activo o laacutepiz x x Verifique que se encuentre en buen

estado

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCAUTERIO

Verifique que la punta no presente

deterioro y tenga la forma adecuada

seguacuten el tipo de punta utilizada

Verificar que el interruptor del laacutepiz

funcione adecuadamente que tenga

buen movimiento mecaacutenico

Electrodo de retorno x x

Verifique que se encuentre en buen

estado (que no presente dantildeos ni

quemadura ni oxidacioacuten)

Portafusible y fusible x

Verificar el estado del portafusible

Verificar que el filamento del fusible no

se encuentre roto

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Perillas x x Faacutecil movimiento mecaacutenico

Buen funcionamiento en la seleccioacuten

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos

Verificar que al configurar una alarma

de cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificacioacuten indicadores

audible y visuales x

Verifique que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (ej se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Switches Botones Teclado

Interruptores x x

Faacutecil movimiento mecaacutenico buen

funcionamiento y contacto

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

En estas pruebas se verifica la potencia de los modos de la unidad de electro cirugiacutea los cuales

son

bull Modo corte verifique la potencia en los puntos 20 W 100 W 200 W y 300 W con una

resistencia de 300 Ω

13 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCAUTERIO

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

135 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTROCAUTERIO

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

ELECTRO ESTIMULADOR

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo del electro

estimulador de acuerdo a lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a electro estimuladores de cualquier tipo de corriente Que se encuentran actualmente en el

Hospital Francisco de Paula Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

El electro estimulador es un dispositivo utilizado para muchas actividades como para entrenamiento

orientada tanto a objetivos de fuerza en atletas o usuarios de distintos niveles recuperacioacuten despueacutes

de una sesioacuten de entrenamiento y rehabilitacioacuten de cualquier tipo de lesiones que hayan supuesto una

peacuterdida de masa muscular o tambieacuten para pacientes que presenten un estado inmoacutevil total o de forma

parcial

Este dispositivo consiste en la emisioacuten de impulsos generados mediante un dispositivo el cual se

encarga de enviarlos a traveacutes de electrodos que se adhieren a la piel y que se posicionan en los

muacutesculos que se desean estimular Estos impulsos trataran de imitar la accioacuten realizada por el sistema

nervioso central (SNC) para conseguir provocar la contraccioacuten de los muacutesculos

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo electro estimulador estimulacioacuten corriente

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo terapeacuteutico

Clasificacioacuten por riesgo II A

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

Clase I - BF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull TABLA DE REGISTRO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE ELECTRO

ESTIMULADOR

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTRO ESTIMULADOR

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de electro estimulador que actualmente se manejan en

el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Jaboacuten agua elementos de limpieza y desinfectante

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

Multiacutemetro

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

3) Verificar las siguientes condiciones ambientales (temperatura y humedad) por medio del

termohigroacutemetro

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa Limpiar los electrodos con agua y joven limpiar los cables de los

electrodos y el equipo con un trapo huacutemedo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTRO ESTIMULADOR

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del electro estimulador

ElementoAccesorio limpieza Condiciones

fiacutesicas

Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

peladuras derrames y alteraciones en la

superficie

Switchesbotonesteclado x x

Faacutecil y correcto movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto y ninguacuten

signo de dantildeo fiacutesico

Electrodos y cables de

electrodos x x

Verificar el estado de los electrodos

cambiar si es necesario

Estado del cable (si presenta fractura

quemadura abierto entre otros)

Verificar conductividad de los electrodos

Verificar que el cable ajuste o se sujete

correctamente en su respectivo

conector

Limpiar los electrodos

Conectores x x Verificar estado de conectores de

electrodos limpiar si es necesario

Temporizador (si aplica) x Verificar el estado y funcionamiento del

temporizador

Sentildeal aplicada x Verificar sentildeal aplicada por tipo (continua

o pulsante)

Tarjeta electroacutenica x x

Limpieza de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Bateriacutea Carga x

Verificar en busca de dantildeos fiacutesicos

Verificar el voltaje de las bateriacuteas

Cambiar si es necesario

Verificar unidad x Verificar funcionamiento del equipo en

conjunto con el operador

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTRO ESTIMULADOR

121 VERIFICAR CORRIENTE

Medir con un multiacutemetro la corriente aplicada por parte del equipo y verificar que sea la

correcta

122REEMPLAZAR

Reemplace el electrodos y bateriacuteas si es necesario

13 REGISTRO DE DATOS

En la tabla de registro de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ELECTRO ESTIMULADOR

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de la

incubadora neonatal de acuerdo a lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a incubadoras neonatales estacionarias y de transporte Que se encuentran actualmente en

el Hospital Francisco de Paula Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

La incubadora neonatal permite aislar al paciente sin perder contacto visual con eacutel con el fin de

proporcionar un ambiente con una temperatura y condiciones prestablecidas para mantener la

temperatura corporal normal y favorecer la supervivencia y desarrollo del neonato

Los tipos de incubadoras son

bull Incubadoras estacionarias Estas incubadoras estaacuten disentildeadas principalmente para uso

intrahospitalario en una ubicacioacuten especiacutefica se ubican principalmente en el aacuterea de urgencias

cuidados intensivos neonatalpediaacutetrico cuidados intermedios cuidados transitorios y

eventualmente en aacutereas asignadas a cuidados fisioloacutegicos

bull Incubadoras de transporte Son equipos usados para transporta neonatos y brindan soporte

teacutecnico durante el transporte dentro del hospital o en automoacutevil ambulancia o avioacuten a otro

hospital son mas ligeras y pequentildeas a fin de facilitar su movilidad y manejo

bull Incubadoras unidades de calor radiante Son equipos que combinan las capacidades

terminas de una incubadora con las ventajas que brinda una unidad de calor radiante en cuanto

al faacutecil acceso al paciente eliminando la necesidad de transferir a un paciente entre una

incubadora y una unidad de calor radiante

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo Incubadora temperatura neonato

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros programables en una incubadora neonatal son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite medir una incubadora neonatal

Paraacutemetro Unidades

Temperatura aire Celsius ˚C

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

Temperatura del neonato Celsius ˚C

Humedad Humedad relativa

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de diagnostico

Clasificacioacuten por riesgo II B

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

Clase I - BF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull TABLA DE REGISTRO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE INCUBADORA

NEONATAL

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de incubadora neonatal que actualmente se manejan

en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de seguridad eleacutectrica

bull Simulador de sonda de paciente capaz de simular un rango de temperaturas asiacute como

condiciones de sonda abierta y de cortocircuito (para incubadoras que usan sondas de

temperatura de paciente)

bull Termoacutemetro de referencia (precisioacuten 01 deg C)

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

bull

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

3) Verificar las siguientes condiciones ambientales (temperatura y humedad) por medio del

termohigroacutemetro

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa campana maguito portamaguito pared interior cubierta principal

colchoacuten bandeja del colchoacuten sensores de temperatura y aire filtro de aire esponja de

humedad (desmontar para limpiar)

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual de la incubadora neonatal

ElementoAccesorio limpieza Condiciones

fiacutesicas

Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

peladuras derrames y alteraciones en

la superficie

Aseguacuterese de que la campana este libre

de grietas deformaciones u otros

signos de deterioro

Determine si falta alguna pieza si estaacuten

posicionadas correctamente

Inspeccione cada uno de las partes

internas de la incubadora en busca de

objetos extrantildeos deterioro falta de

piezas verifique que todos los

componentes internos esteacuten

posicionados correctamente

Aseguradores o sujetadores x x Verifique que las puertas los pestillos y

los cierres de las puertas no presentan

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

ninguacuten dantildeo fiacutesico o mecaacutenico

Verifique que funcionen correctamente

Aseguacuterese de que los diafragmas en

forma de iris y las mangas no

presenten ninguacuten tipo de desgarros

Ruedas frenos (si aplica) x x

Verifique las condiciones de las ruedas

remueva las acumulaciones de pelusa e

hilo de alrededor de las ruedas y

aseguacuterese de que giren correctamente

Verifique el adecuado funcionamiento

de los frenos y las cerraduras giratorias

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Continuidad y estado del cable

(fractura quemadura abierto entre

otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Tubosmangueras (si aplica) x x

Verifique el estado de todos los tubos y

mangueras aseguacuterese de que no esteacuten

agrietados sucios inspecciones todos

los orificios de oxigeno para asegurarse

de que esteacuten limpios y libres de

mercurio

Cables cables pacientes x x

Estado del cable (si presenta fractura

quemadura abierto entre otros)

Verificar que el cable ajuste o se sujete

correctamente en su respectivo

conector

Sondas x x

Verifique el estado de los todas las

sondas de paciente aseguacuterese de que

no se encuentren agrietadas

quebradizas ni deterioradas

Aseguacuterese de que esteacuten limpias

Filtro x x

Inspeccione filtro de aire para detectar

signos de obstruccioacuten si el filtro parece

sucio remplaacutecelo

Compruebe el conjunto del filtro de aire

para asegurarse de que el flujo de aire

no esteacute impedido

Cambiar filtro seguacuten las

recomendaciones del fabricante

Switchesbotonesteclado x x

Faacutecil y correcto movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto y

ninguacuten signo de dantildeo fiacutesico

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

Calentador x

Inspecciones elementos de

calentamiento en busca de

decoloracioacuten severa o depoacutesitos

extrantildeos

Si encuentra decoloracioacuten examinar la

unidad de control para detectar signos

de sobrecalentamiento

Opere el calentador para verificar que

los controles del calentador funcionen

correctamente

Ventilador del motor x

Inspeccione las aspas del ventilador

para ver si estaacuten deterioradas o

dantildeadas

Aseguacuterese de que el ventilador esteacute

bien sujeto a su eje de transmisioacuten y de

que el acoplamiento esteacute presente e

intacto verifique que la separacioacuten

entre el ventilador y su carcasa sea

adecuada buscando signos de friccioacuten

Verifique en el manual de servicio si el

ventilador del motor requiere

lubricacioacuten si es del caso lubrique

Nivel del fluido x

Verifique el nivel de agua en el depoacutesito

del humidificador

Cambiar esponja humidificadora si es

del caso

Tarjeta electroacutenica x x

Limpieza de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Tarjeta SD x

Verificar que el equipo lea la tarjeta

Verificar que el puerto SD esteacute libre de

polvo

Interfaz de red y transferencia

de datos

Verifica que los datos se transmitan

correctamente

Display (si aplica) x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Bateriacutea Carga x

Verificar en busca de dantildeos fiacutesicos y

comprobar su funcionamiento el estado

de carga que cargue correctamente

seguacuten las especificaciones del

fabricante debe durar un tiempo

determinado

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos

Verificar que cada una de las alarmas

audibles y visibles con las que cuenta la

incubadora se active de manera

correcta y funcionen adecuadamente

Verificacioacuten de indicadores

audibles y visuales

Verifique que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (ej se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Colchoacuten x x

Verifique la facilidad de movimiento y la

seguridad del mecanismo de bloqueo

Examinar los colchones para la limpieza

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

Para la elaboracioacuten de las pruebas cuantitativas se requiere un multiacutemetro y un analizador de

incubadora

121 Resistencia a tierra

Mida con un multiacutemetro la resistencia entre el pin de tierra del cable de alimentacioacuten y el

metal expuesto en el chasis

CRITERIO Valor medido

Resistencia de tierra de proteccioacuten

05 Ω

122 Exactitud de la temperatura

Si el fabricante no proporciona instrucciones utilice los siguientes meacutetodos que prueban

los controles de temperatura manuales y automaacuteticos

Para probar un control manual coloque el termoacutemetro de referencia 10 cm (4 pulgadas)

sobre el centro del colchoacuten cierre la campana ajuste el control de temperatura a 37 deg C

(rango medio) permita que la incubadora se caliente hasta el equilibrio teacutermico y registre la

lectura del termoacutemetro de la campana y la verdadera temperatura media del aire de la

campana durante la verificacioacuten de la sonda del paciente Luego baje lentamente y ajuste

el control de temperatura El calentador se apagaraacute y encenderaacute respectivamente

Para verificar un control automaacutetico primero compruebe la precisioacuten de la temperatura de

la sonda del paciente que se muestra Conecte el simulador de sonda y ajuacutestelo a 35 deg C y

luego a 39 deg C Las temperaturas mostradas deben estar dentro de 03 deg C la sonda puede

estar defectuosa Con el control de temperatura de la piel ajustado a 37 deg C disminuya

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

lentamente y luego aumente las temperaturas simuladas de la sonda por debajo y por

encima de 37 deg C El calentador debe activarse desactivarse dentro de 05 deg C del punto

de ajuste

123 Alarmas de temperatura de la piel

Si la incubadora estaacute equipada con alarmas altas y bajas de temperatura de la piel verifique

que estas alarmas funcionen

Ajuste el punto de ajuste de la temperatura de la piel a 37 deg C Ajuste el simulador de la

sonda del paciente a 37 deg C y luego baje gradualmente la temperatura hasta que se active

la alarma baja Reajuste el simulador a 37 deg C y luego aumente gradualmente la temperatura

hasta que se active la alarma alta La activacioacuten de la alarma debe estar dentro de 05 deg C

de la configuracioacuten de temperatura

124 Alarmas de temperatura del aire

Si la incubadora estaacute equipada con alarmas de temperatura alta y baja verifique que sean

funcionales

Ajuste la temperatura de la temperatura del aire (manual) a 37 deg C y permita que la

temperatura del aire se estabilice Verifique que la alarma de baja temperatura del aire (si

estaacute equipada) se activa cuando se abre la tapa de la incubadora

Para verificar la alarma de temperatura alta del aire aumente la configuracioacuten de

temperatura a 37 deg C Aumente lentamente la temperatura del aire con una fuente de calor

externa (por ejemplo un secador de pelo o una pistola de calor) y observe la temperatura

cuando se active la alarma alta La temperatura de la incubadora no debe superar los 39 deg

C

125 Temperatura del aire campana

Lecturas de la temperatura del aire y del termoacutemetro de la campana de la prueba exactitud

de temperatura debe coincidir dentro de 1 deg C

126 LUBRICAR

Lubrique el ensamblaje del ventilador si es necesario

127 CALIBRAR

Calibrar si es necesario

128 REEMPLAZAR

Reemplace el filtro y la bateriacutea si es necesario

13 REGISTRO DE DATOS

En la tabla de registro de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INCUBADORA NEONATAL

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

LAacuteMPARA DE FOTOTERAPIA

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de una

laacutempara de fototerapia de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a las laacutemparas de fototerapia que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de

Paula Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Una laacutempara de fototerapia es un equipo biomeacutedico que se utiliza para romper la excesiva

concentracioacuten de bilirrubina en el recieacuten nacido Estos dispositivos se encuentran en unidades de

cuidados neonatales para el tratamiento de recieacuten nacidos prematuros o enfermos

La luz de fototerapia se utiliza para descomponer la bilirrubina en el recieacuten nacido La ictericia ocurre

cuando el hiacutegado del bebeacute no ha alcanzado la capacidad de desintoxicacioacuten completa especialmente

en bebeacutes tienen mal funcionamiento del hiacutegado para eliminar la bilirrubina

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo bilirrubina luz de fototerapia neonato

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros programables en una incubadora son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite medir una incubadora

Paraacutemetro Unidades

Potencia microW cm nn

Radiacioacuten ultravioleta nm

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo terapeacuteutico

Clasificacioacuten por riesgo II B

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

Clase I - BF

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

LAacuteMPARA DE FOTOTERAPIA

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LAacuteMPARA DE FOTOTERAPIA

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de laacutemparas de fototerapia que actualmente se manejan

en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de seguridad eleacutectrica

bull Temporizador de funcionamiento de la laacutempara de luz para indicar el reemplazo de esta

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa soquets estartes balastos base de la laacutempara tubo fluorescente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

LAacuteMPARA DE FOTOTERAPIA

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual de la laacutempara de fototerapia

ElementoAccesorio Limpieza Condiciones

fiacutesicas Especifico

Base de laacutempara x x

Verificar existencia de rayones

peladuras derrames y alteraciones en

la superficie

Tubo fluorescente x x

Verificar funcionamiento si es

necesario cambiar

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Continuidad y estado del cable

(fractura quemadura abierto entre

otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Tubosmangueras (si aplica) x x

Verifique el estado de todos los tubos y

mangueras aseguacuterese de que no

esteacuten agrietados sucios inspecciones

todos los orificios de oxigeno para

asegurarse de que esteacuten limpios y

libres de mercurio

Cables cables pacientes x x

Estado del cable (si presenta fractura

quemadura abierto entre otros)

Verificar que el cable ajuste o se sujete

correctamente en su respectivo

conector

Switchesbotonesteclado x x

Faacutecil y correcto movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto y

ninguacuten signo de dantildeo fiacutesico

Calentador x

Inspecciones elementos de

calentamiento en busca de

decoloracioacuten severa o depoacutesitos

extrantildeos

Si encuentra decoloracioacuten examinar la

unidad de control para detectar signos

de sobrecalentamiento

Opere el calentador para verificar que

los controles del calentador funcionen

correctamente

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

LAacuteMPARA DE FOTOTERAPIA

Tarjeta electroacutenica x x

Limpieza de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Tarjeta SD x

Verificar que el equipo lea la tarjeta

Verificar que el puerto SD esteacute libre de

polvo

Bateriacutea Carga x

Verificar en busca de dantildeos fiacutesicos y

comprobar su funcionamiento el estado

de carga que cargue correctamente

seguacuten las especificaciones del

fabricante debe durar un tiempo

determinado

Verificacioacuten de indicadores

audibles y visuales

Verifique que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (ej se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Colchoacuten x x

Verifique la facilidad de movimiento y la

seguridad del mecanismo de bloqueo

Examinar los colchones para la

limpieza

12 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

121 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

122 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

123 Inspeccioacuten visual del equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

LAacuteMPARA DE FOTOTERAPIA

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

124 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

125 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

126 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

127 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

128 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para el correcto mantenimiento preventivo de la

maacutequina de anestesia

2 ALCANCE

Aplicable a maacutequinas de anestesia wato Que se encuentran actualmente en el Hospital

Francisco de Paula Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado

por el ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Las maacutequinas de anestesia son equipos electro meacutedicos destinados a suministrar

cantidades de una mezcla de gases y vapores para controlar el nivel de conciencia yo

analgesia de los pacientes en momentos en que se encuentren bajo intervenciones

quiruacutergicas

Para generar la anestesia se utilizan oxiacutegeno (O2) y oacutexido nitroso (N2O) en grandes

cantidades A estos gases mezclados se le antildeade una cantidad controlada de vapores

anesteacutesicos y se hacen circular en un circuito de respiracioacuten del paciente gracias a un

ventilador automaacutetico que mediante presioacuten positiva y a un flujo programado por el usuario

hace que esta mezcla de gases anesteacutesicos llegue hasta los pulmones del paciente

Estos equipos cuentan con un sistema de control de la cantidad de gas anesteacutesico que se

suministra al circuito de respiracioacuten del paciente Ademaacutes algunas unidades de anestesia

cuentan con sistemas para el monitoreo y anaacutelisis de las variables fisioloacutegicas de la

actividad cardiopulmonar del paciente y el estado de las mezclas durante la anestesia En

caso de que la maacutequina de anestesia no cuente con la posibilidad de monitoreo de ninguna

de estas variables se debe apoyar dichas funciones a un monitor de signos vitales

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo unidad de anestesia nivel de anestesia gases anesteacutesicos

mezcla de gases anesteacutesicos cirugiacutea

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Entre los paraacutemetros que pueden controlarse en la maacutequina de anestesia estaacuten

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite programar yo medir la maacutequina de anestesia

Paraacutemetro Unidades

Flujo de O2 N2O o aire medicinal Mililitros por minuto mLmin

Litros por minuto Lmin

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

Presioacuten de O2 N2O o aire medicinal

Libras por pulgada cuadrada

PSI

Centriacutemetros de agua

cmH2O

Hectopascales hPa

Cantidad de vaporizador entregado Porcentaje de volumen Vol

En el ventilador (si se incorpora)

Volumen corriente o tidal Mililitros mL

Frecuencia respiratoria Pulsos por minuto bpm

Relacioacuten inspiracioacuten espiracioacuten IE

Liacutemite de presioacuten de gases anesteacutesicos Centiacutemetros de agua cmH2O

Cantidad gas fresco Litro por minuto Lmin

Frecuencia de bombeo de gas (realizado por

el fuelle)

Revoluciones por minuto

RPM

Volumen minuto Litros por minuto LPM

Presioacuten Pico Miliacutemetros de mercurio

mmHg

Presioacuten positiva al final de la expiracioacuten

PEEP Centiacutemetros de agua cmH2O

Presioacuten inspiratoria Centiacutemetros de agua cmH2O

Flujo espiratorio Litros por minuto LPM

Flujo inspiratorio maacuteximo Litros por minuto LPM

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo meacutedico

Clasificacioacuten por riesgo IIB

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

I - B

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull TABLA DE REGISTRO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LA MAQUINA DE

ANESTESIA

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Decreto 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de las maacutequinas de anestesia que actualmente

se manejan en el hospital

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice

los elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectivos

bull Detergentes elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

bull Papel para desfibrilador

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Bolsa de 3L y 1L 2L

bull Pieza en forma de Y

bull Bolsa manual

bull Tubo de respiracioacuten

bull Dispositivo de calibracioacuten maacutequina de anestesia (presioacuten flujo)

bull Circuito de respiracioacuten

bull

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de

los procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse

una contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no esteacute sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

3) Verificar las siguientes condiciones ambientales (temperatura y humedad) por medio

del termohigroacutemetro

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa Carcasa conectores de cables cables de alimentacioacuten

manguera externa display y flujoacutemetros llantas y seguros cal sodada Moacutedulos y

accesorios

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual de la maacutequina de

anestesia

ElementoAccesorio Limpieza Condicion

es fiacutesicas Especiacutefico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

peladuras o alteraciones en la

superficie o cualquier dantildeo

fiacutesico

Flujoacutemetros x x

Verificar que las escalas en los

tubos de los flujoacutemetros sean

legibles

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Continuidad y estado del cable

(fractura quemadura abierto

entre otros cable deshilachado)

Verificar el estado de la clavija

(agarre mecaacutenico)

Conectores x

Verificar conectores del equipo

para ver si hay conectores

sueltos o pasadores doblados

Bateriacutea Carga x

Verificar su funcionamiento que

cargue correctamente seguacuten las

especificaciones del fabricante

debe durar un tiempo

determinado

Ruedas llantas y seguros x x

Verificar el estado de las llantas

del equipo si ruedan con

facilidad si presentan alguacuten tipo

de ruido con su movimiento

Verificar tambieacuten el caucho de

las llantas de los frenos y la

limpieza de estos dos

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

Porta fusible y fusible x

Verificar el estado del porta

fusible

Verificar que el filamento del

fusible no se encuentre roto

Verificar fugas y estado de

mangueras externas e internas x x

Verificar el estado de las

mangueras externas e internas

del equipo Verificar que estas

no presenten desgastes que

puedan llevar a la aparicioacuten de

fugas

Verificar que las mangueras se

encuentren debidamente

ajustadas a sus respectivos

conectores en la maacutequina

Verificar el sistema de

evacuacioacuten de gases

vaporizadores circuitos del

paciente y la bolsa pulmoacuten

Switches Botones Perilla

Teclado x x

Faacutecil movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto

Contenedor de cal sodada x x

Verifique que el contenedor de la

cal sodada se encuentre limpio

sin cal de color violeta libre de

humedad

Tarjeta electroacutenica x x

Limpieza de contactos observar

si alguno de los componentes se

ven quemados desconectados

o dantildeados

Verificacioacuten del funcionamiento

de filtros x x

Verificar el buen estado de los

filtros de gases en el equipo asiacute

como tambieacuten su correcto

funcionamiento

Verificacioacuten del funcionamiento

del mecanismo de liberacioacuten de

presioacuten

x

Verificar el correcto

funcionamiento del mecanismo

de liberacioacuten de presioacuten en el

equipo

Vaporizadores x x

Verificar que los vaporizadores

esteacuten bloqueados en su

posicioacuten

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

Verificar equipo x x

Verificar que la maquina de

anestesia enciende o apaga

normalmente

Tuercas de fijacioacuten x x

Verificar que las tuercas de

fijacioacuten del sistema de succioacuten

de presioacuten negativa estaacuten

sujetas

Circuito de respiracioacuten x x

Verificar el circuito de

respiracioacuten estaacute conectado

correctamente y los tubos de

respiracioacuten no estaacuten dantildeados

Componentes x x

Verificar que todos los

componentes esteacuten conectados

correctamente

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUALITATIVAS

121 SISTEMA DE GASES

1211 Prueba de comprobacioacuten de tuberiacuteas

1 Aseguacuterese de que los suministros de la tuberiacutea esteacuten desconectados saque todo el gas

dentro de la maacutequina y verifique que los manoacutemetros esteacuten en cero

2 Conecte el suministro de la tuberiacutea de oxiacutegeno

3 Coloque el interruptor en la posicioacuten Power On y ajuste los controles en el rango medio

4 Compruebe que el manoacutemetro de oxigeno este dentro del rango 280 a 600 Kpa

5 Desconecte el suministro de oxiacutegeno

6 Verifique que las alarmas de falla de oxiacutegeno y la de presioacuten del gas baja se activen

1212 Revisioacuten de suministro de gas

1Asegurese de que hay suministro de gas a la maacutequina de anestesia si no revisar que las

vaacutelvulas de la caja de corte esteacuten abiertas

1213 Prueba de fugas de alta presioacuten del suministro de gas

1Cierre las vaacutelvulas de suministro de la caja de corte y en la maacutequinas de anestesia

cierre todas las vaacutelvulas de flujo

2Registre la presioacuten de los manoacutemetros de la caja de corte

3 Registre la presioacuten de los manoacutemetros de la caja de corte despueacutes de un minuto

4 Verifique fugas (hay fugas si La presioacuten del manoacutemetro disminuye maacutes de 10 psi Si

hay fugas revisar y corregir fugas)

1214 Prueba de presioacuten trasera del vaporizador (realice la prueba para cada

vaporizador)

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

1Conecte el suministro de las tuberiacuteas de oxiacutegeno y ajuste el flujo a 6Lmin

2Asegurese de que el flujo de oxigeno permanece constante

3Ajuste la concentracioacuten del vaporizador de 0 a 1 y aseguacuterese de que el flujo no

disminuya maacutes de 1 Lmin de lo contrario instale un vaporizador

1215 Prueba de descarga de oxigeno (modo ventilacioacuten mecaacutenica)

1 Conecte el suministro de oxiacutegeno y ajuste el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten

mecaacutenica

2 Configure el sistema en estado standby

3 Conecte la conexioacuten de paciente con un conector de prueba y desactive AGCO si estaacute

configurado en AGCO

4 Deje que la bolsa plegable colapse completamente

5 Mantenga presionado el botoacuten de descarga de oxiacutegeno Mida el tiempo necesario para

inflar completamente la bolsa

6 Desinfle la bolsa y repita la operacioacuten descrita anteriormente

7 Compruebe que la bolsa se infle dentro de 1 a 3 s

1216 Prueba de descarga de oxigeno (modo ventilacioacuten manual)

1 Ajuste el interruptor a la posicioacuten bag y el sistema a standby

2 Conecte la conexioacuten de paciente con un conector de prueba y conecte una bolsa de 3 o

1 L al puerto de bolsa manual

3 Desactive AGCO si encuentra en AGCO y deje que la bolsa colapse completamente

4 Ajuste la vaacutelvula APL a 75 cmH2O

5 Mantenga presionado el botoacuten de descarga de oxiacutegeno y mida el tiempo necesario para

que el manoacutemetro alcance 10 cmH2O ( repita la operacioacuten 2 veces)

6 Verifique que - la bolsa de 3 L estaacute totalmente inflada dentro de 3 a 6 s La bolsa de 1

L estaacute totalmente inflada dentro de 1 a 3 s

1217 Prueba del circuito de respiracioacuten

1 Aseguacuterese que el circuito de respiracioacuten esta correctamente conectado

2 Verifique que las vaacutelvulas de retencioacuten de flujo funcionen de la siguiente manera - la

vaacutelvula de retencioacuten inspiratoria se abre durante la inspiracioacuten se cierra al final de la

inspiracioacuten y permanecen cerrada durante la espiracioacuten - las vaacutelvulas de retencioacuten

espiratoria se abre durante la espiracioacuten se cierra al final de la espiracioacuten y permanecen

cerradas durante la inspiracioacuten

1218 Prueba de fuelle

1 Ajuste el sistema a standby y el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica

2 Ajuste el control de flujo al miacutenimo

3 Conecte la pieza en Y en el tubo de respiracioacuten al conector de pruebas de fuga en el

puerto de la bolsa manual

4 Presione el botoacuten de descarga de oxiacutegeno para llenar el fuelle

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

5Aseguacuterese de que el manoacutemetro de la viacutea aeacuterea no aumente maacutes de 15 cmH2O

6Suelte el botoacuten de descarga de oxiacutegeno y el fuelle no debe caer si cae indica que el

conjunto de fuelle tiene una fuga y debe reinstalar el fuelle o la bolsa plegable

122 VENTILADOR

1221 Prueba de fugas del sistema respiratorio en el modo ventilacioacuten manual

12211 Realice el auto test de fugas verifique que no hallan fugas en el sistema

respiratorio

12212 Prueba manual de fugas Aseguacuterese de que el sistema estaacute en standby

1 Configure AGCO en el circuito de paciente y colocar el interruptor en la posicioacuten bag

2 Conecte la bolsa manual al puerto de la bolsa manual

3 Cierre completamente la vaacutelvula APL y ajuste el flujo de oxiacutegeno a 015 y 02Lmin

4 Cierre el sistema de respiracioacuten a la conexioacuten del paciente y presione el botoacuten de

descarga de oxiacutegeno y deje que la presioacuten en el manoacutemetro de la viacutea aeacuterea incremente a

30 cmH2O

5 Suelte el botoacuten de descarga de O2

6 Verifique si se presenta una disminucioacuten de presioacuten en el manoacutemetro de la viacutea aeacuterea Si

hay una disminucioacuten indica que hay una fuga (Busque y repare la fuga del sistema

respiratorio)

1222 Prueba de fugas del sistema respiratorio en el modo ventilacioacuten mecaacutenica

1Aseguacuterese de que el sistema estaacute en standby

2Configure AGCO en el circuito de paciente y conecte la pieza en Y y el tubo de

respiracioacuten al conector de prueba de fugas

3Ajuste los controles de flujo a cero y ajuste el interruptor a la posicioacuten ventilacioacuten

mecaacutenica

4Presione el botoacuten de descarga de oxiacutegeno para llenar el fuelle completamente

5Seleccione la tecla [Maintenance] rarr [System leak and compliance

test]rarr[Skip]rarr[Continue] (para iniciar la prueba de fugas y de complianza

6Al completar la prueba compruebe lo siguiente - Si la fuga es le a 200 mlmin significa

que el sistema tiene buena hermeticidad -Si la fuga esta entre 200 y 1000 mlmin el

sistema tiene alguna fuga - si la fuga es superior a 1000 mlmin el sistema tienen fugas

significativas siacute en la pantalla se visualiza Failrdquo significa que la prueba no se pudo

realizar o tiene fugas demasiado graves si la complianza se muestra en nuacutemeros verdes

indica que estaacute en un rango razonable

12221 Si la prueba falla se debe hacer la siguiente comprobacioacuten

1Revisar si el tubo en forma de Y estaacute cerrado

2Verificar si el fuelle sube a la parte superior de la carcasa

3Revisar si el sensor de oxigeno estaacute instalado

4Revisar si el puerto de muestreo esta ocluido

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

5Seleccione reintentar para volver hacer la prueba

1223 Prueba vaacutelvula APL

1 Aseguacuterese de que el sistema estaacute en standby

2 Ajuste el interruptor a la posicioacuten bag

3 Conecte una bolsa manual al puerto de la bolsa manual

4 Conecte la pieza en Y en el tubo de respiracioacuten al conector de prueba de fugas

5 Ajuste el control de la vaacutelvula APL para dejar que la presioacuten de esta se mantenga a 30

cmH2O

6 Presione el botoacuten de descarga de oxiacutegeno para inflar la bolsa manual

7Aseguacuterese de que la medida en el manoacutemetro de presioacuten de la viacutea aeacuterea este en el

rango de 25 a 35 cmH2O

8Gire el control de la vaacutelvula APL a la posicioacuten SP y ajuste el flujo de O2 a 3 Lmin

9Aseguacuterese de que la lectura en el manoacutemetro de la viacutea aeacuterea sea menor a 5 cmH2O

10 Presione el botoacuten de descarga de O2 y aseguacuterese de que el manoacutemetro de la presioacuten

de la viacutea aeacuterea no exceda los 10 cmH2O

11Ajuste el control de flujo de O2 al miacutenimo y aseguacuterese de que el manoacutemetro de presioacuten

de la viacutea aeacuterea no disminuya por debajo de 0 cmH2O

1224 Preparacioacuten para la prueba de alarma

1 Ajuste lo controles del ventilador de la siguiente manera Seleccione el modo [ Vent

mode] y luego [ VCV( ventilacioacuten controlada por volumen)] ajuste [TV ( volumen tidal o

corriente] 500 ml [Rate( frecuencia respiratoria)] 12 bpm [ IE] 12 [P limit] 30 cmH2O

[PEEP] OFF [TIPTI] OFF

12241 Prueba de alarma de volumen minuto bajo

1Aseguacuterese de que la alarma de volumen minuto este activada

2Seleccione [ alarm setup] y luego [ ventilator] ajuste la alarma de limite bajo a 8 Lmin

3 Aseguacuterese de que la alarma se activa

4Seleccione [ alarm setup] y luego [ ventilator] ajuste la alarma al liacutemite bajo por defecto

12242 Prueba de alarma de apnea

1 Conecte la bolsa manual al puerto de la bolsa

2 Ajuste el interruptor a la posicioacuten bag

3 Ajuste el control de la vaacutelvula APL a la posicioacuten miacutenima

4 Infle la bolsa manual y aseguacuterese de que se produce un ciclo completo de respiracioacuten

5 Deje de inflar la bolsa manual y espere al menos 20 s para asegurarse de que se

produce la alarma de apnea

6 Infle la bolsa manual y aseguacuterese de que alarma se cancela

12243 Prueba de alarma de presioacuten de la viacutea aeacuterea sostenida

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

1 Conecte la bolsa manual al puerto de la bolsa

2Gire el control de flujo de oxiacutegeno y ajuste el flujo a miacutenimo

3 Ajuste el control de la vaacutelvula APL a 30 cmH2O

4 Ajuste el interruptor a la posicioacuten bag

5Presione el botoacuten de descarga de O2 por aproximadamente 15 s y aseguacuterese de que la

alarma ocurra

6Abra la conexioacuten del paciente y aseguacuterese de que la alarma se cancela

12244 Prueba de alarma alta por presioacuten de la viacutea aeacuterea (paw)

1 Ajuste el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica

2 Seleccione [ alarm setup] y luego [ ventilator]

3 Ajuste el limite bajo de la alarma paw a 0 cmH2O y el limite alto paw a 5 cmH2O

4 Aseguacuterese de que la alarma alta paw se active

5 Ajuste el liacutemite de la alarma alta a 40 cmH2O

6 Asegure de que la alarma alta de cancela

12245 Prueba de alarma baja por presioacuten de la viacutea aeacuterea

1 Repita los dos primeros pasos de la prueba de alarma alta paw

2 Ajuste la alarma baja a 2 cmH2O

3 Desconecte la bolsa manual de la conexioacuten Y del paciente

4 Espere 20 s visualice el aacuterea de la alarma y aseguacuterese de que la alarma baja se activa

5 Conecte la bolsa manual al puerto de la bolsa

6 Empuje el botoacuten de descarga de O2 para llenar el fuelle

7Aseguacuterese de que la alarma baja se cancela

12246 Prueba del modo de ventilacioacuten mecaacutenica

1 Verifique que la medida de la presioacuten por el sensor es consistente con el indicador del

paw

2 Compruebe si el volumen corriente es consistente con la escala en la cuacutepula del fuelle

3 Compruebe que el valor de ajuste de la maacutequina es coherente con el valor medido

4 Compruebe si la maacutequina funciona normalmente

5 Compruebe si se produce una alarma

6 Verifique si el circuito tiene grandes fugas a traveacutes de la evaluacioacuten aproximada de la

compensacioacuten de gas fresco y el colapso de fuelles para juzgar si la maacutequina puede

funcionar normalmente

123 ALIMENTACIOacuteN

1231 Prueba de falla de alimentacioacuten

1 Conecte la maacutequina de anestesia a la fuente de alimentacioacuten AC Tanto el led de

alimentacioacuten como el de bateriacutea deben encenderse si no compruebe el fusible y la tarjeta

de alimentacioacuten

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

2Ajuste el interruptor a la posicioacuten Power On desenchufe el cable de alimentacioacuten con el

sistema encendido y apareceraacute el mensaje [ Battery in use] aseguacuterese de que el led de

alimentacioacuten se apaga y el de bateriacutea parpadea

3 Conecte el cable de alimentacioacuten AC y aseguacuterese de que el led de alimentacioacuten AC se

enciende y el de bateriacutea deja de parpadear y permanece encendido

124 SEGURIDAD ELEacuteCTRICA

1241 Realice la inspeccioacuten de seguridad eleacutectrica (anexar prueba de seguridad

eleacutectrica) realizar una vez al antildeo

125 REMPLAZO

1251 Anualmente remiacutetase al manual de servicios y remplace las partes

especificadas en el capiacutetulo 411

126 Prueba punto cero del sensor

1 Apague todos los gases frescos y coloque el conector Y en el circuito del paciente al

aire

2 Aseguacuterese de que el sistema esteacute en modo de espera Seleccione la tecla de acceso

directo [Mantenimiento] rarr

[Mantenimiento de faacutebrica] rarr [Prueba de diagnoacutestico] rarr [Visualizacioacuten de canales A D]

rarr [Ventilador] para acceder al menuacute [Mostrar canales A D-Ventilador]

3Aseguacuterese de que el valor medido real de cada sensor sea 0 (cero) Registre el valor A

D del punto cero de cada sensor y juzgue si el punto cero cae con el rango normal Si

no reemplace la tarjeta del monitor (El valor A D del punto cero del sensor de presioacuten

de la viacutea aeacuterea y del sensor de presioacuten PEEP se encuentra en el rango 400 a 800 El valor

A D del punto cero del sensor de flujo inspiratorio del sensor de flujo espiratorio y del

sensor de flujo del ventilador incorporado debe estar dentro del rango normal de 50 a

1800)

13 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS COMPROBACIOacuteN CUATRIMESTRAL REGISTRO ANUAL

131 Prueba de ventilacioacuten controlada por volumen (VCV)

1Aseguacuterese de que el suministro de presioacuten es normal y que los tubos del circuito de

respiracioacuten estaacuten conectados correctamente

2 Conecte una bolsa de 2 L (pulmoacuten de prueba) a la pieza en Y en el circuito del paciente

3Ajuste el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica

4 Seleccione VCV como modo de ventilacioacuten y ajuste la cantidad de gas fresco a 05

Lmin

5 Registre los valores de la Ppico que se establecen en la maquina por defecto para

cada valor de volumen tidal programado en la tabla 1

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

6 Ajuste las combinaciones de volumen tidal y frecuencia respiratoria respectivamente

como se muestra en la tabla 1 Compare los valores programados contra los valores

suministrados en el panel de control de la maacutequina de anestesia Registre estos valores e

7 Verifique que las ondas de flujo y de presioacuten se muestran de forma normal y que no se

generen alarmas teacutecnicas

Ppico por defecto (d)

Volumen Tidal ( ml)

Frecuencia respiratoria ( RPM)

Volumen tidal medido error (1 plusmn 10)

Frecuencia respiratoria medido

Ppico medido error d plusmn 2 mmHg

300

15

600

900

1200

Tabla 1

132 Prueba de ventilacioacuten controlada por presioacuten (PCV)

1Aseguacuterese de que el suministro de presioacuten es normal y que los tubos del circuito de

respiracioacuten estaacuten conectados correctamente

2 Conecte una bolsa de 2 L (pulmoacuten de prueba) a la pieza en Y en el circuito del paciente

3 Ajuste el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica

4 Seleccione PCV como modo de ventilacioacuten y ajuste la cantidad de gas fresco a 05

Lmin

5 Ajuste las combinaciones de la tabla 2 (los demaacutes paraacutemetros ajuacutestelos por defecto)

Registre los valores de la Ppico que se establecen en la maquina por defecto para cada

valor de presioacuten inspiratoria (Pins) programado en la tabla 2

6 Compare los valores programados contra los valores suministrados en el panel de

control de la maacutequina de anestesia Registre estos valores en la tabla 2

Valores configurados Valores medidos

Ppico por defecto

Pins (cm H2O)

Frecuencia Respiratoria

(RPM)

PEEP (cmH2O)

Pins (cm H2O)

Frecuencia Respiratoria (RPM)

PEEP (cmH2O) error plusmn 1 cmH2O

Ppico error Pins plusmn 2 mmHg

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

10 15 OFF

15 12 5

20 10 8

Tabla 2

133 Prueba precisioacuten del sensor de flujo

1 Aseguacuterese de que el circuito el dispositivo de calibracioacuten o patron y los tubos de

respiracioacuten estaacuten conectados en serie

2 Cuando el sistema esteacute en modo de espera o stanby seleccione la tecla de acceso

directo [Mantenimiento] rarr [Mantenimiento de faacutebrica ] rarr [Prueba de diagnoacutestico ] rarr

[Herramienta de prueba de vaacutelvulas] para acceder al menuacute [Herramienta de prueba de

vaacutelvulas]

3 Ajuste la vaacutelvula de seguridad PEEP en ON

4 Ajuste el valor D A de la vaacutelvula PEEP por encima de 1500

5 Aseguacuterese de que la presioacuten a la que se cierra la vaacutelvula espiratoria es superior a 30

cmH2O

6 Aumentar el valor D A de la vaacutelvula inspiratoria haciendo que el valor de flujo medido

del dispositivo de calibracioacuten o el patroacuten caiga en los siguientes rangos respectivamente (3

plusmn 05) L min (10 plusmn 1) L min (20plusmn 1) L min (30 plusmn 2) L min (60plusmn 3) L min

Registre los valores de flujo medidos en la tabla 3 del sensor de flujo inspiratorio del

sensor de flujo espiratorio y del sensor de flujo del ventilador al que cada ajuste corresponde

7Al probar la precisioacuten de flujo de (60 plusmn 3) L min compaacuterelo solo con la precisioacuten del

sensor de flujo inspiratorio y del sensor de flujo espiratorio

Patroacuten ( P) (

Lmin)

Valor sensor flujo inspiratorio

(desviacioacuten no debe ser gt 5 P)

Valor sensor flujo espiratorio

(desviacioacuten de la lectura no debe ser

gt 5 P)

Valor sensor flujo

inspiratorio ventilador

(desviacioacuten de la lectura no

debe ser gt 5 P)

3 plusmn 05

20 plusmn 1

30 plusmn 2

60 plusmn 3

Tabla 3

134 Prueba precisioacuten del sensor de presioacuten

1 Aseguacuterese de que la liacutenea de toma de presioacuten y el dispositivo de calibracioacuten o patroacuten

(u otro dispositivo de medicioacuten de presioacuten) esteacuten conectados en paralelo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

2 Cuando el sistema esteacute en modo de espera seleccione la tecla de acceso directo

[Mantenimiento] rarr [Mantenimiento de faacutebrica ] rarr [Prueba de diagnoacutestico] rarr [Herramienta

de prueba de vaacutelvulas] para acceder al menuacute [Herramienta de prueba de vaacutelvulas]

3 Ajuste la vaacutelvula de seguridad PEEP en ON

4 Aumentar el valor D A de la vaacutelvula PEEP haciendo que el valor de presioacuten medido

por el patroacuten caiga en los siguientes rangos respectivamente (5 plusmn 1) cmH2O (20 plusmn 1)

cmH2O (50 plusmn 1) cmH2O (70 plusmn 2) cmH2O (90 plusmn 2) cmH2O

5Registre los valores de presioacuten medidos en la tabla 4 del sensor de presioacuten de la viacutea

aeacuterea y del sensor de presioacuten PEEP a los que cada ajuste corresponda

Patroacuten ( P) (

cmH2O)

Valor sensor presioacuten de la via

aeacuterea (desviacioacuten no debe ser gt 2

P)

Valor sensor de presioacuten PEEP

(desviacioacuten de la lectura no debe

ser gt 2 P)

5 plusmn 1

20 plusmn 1

50 plusmn 1

70 plusmn 2

90 plusmn 2

Tabla 4

135 Prueba de presioacuten del flujoacutemetro electroacutenico oxigeno aire

1 Ajuste la vaacutelvula de aguja del flujoacutemetro del gas de suministro bajo prueba (O2 o Aire)

2 Compare el valor medido por el LED del flujometro electroacutenico con el flujometro de

flotador (si se produce una desviacioacuten de maacutes de 1 Lmin entre el flujometro electroacutenico y

el flujometro de flotador es posible que deba calibrar de nuevo este meacutetodo es adecuado

para comparar maacutes de 3Lmin)

3 Utilice el dispositivo de calibracioacuten o el patroacuten para comprobar la precisioacuten del flujometro

electroacutenico Conectando la entrada de flujo bajo (0 a 15 Lmin) del patroacuten al puerto de gas

fresco del sistema respiratorio y colocando la salida de flujo bajo del patroacuten al aire

4 Ajuste el flujometro electroacutenico haciendo que el valor del flujo de dispositivo de

calibracioacuten o patroacuten caiga dentro del rango de (3 plusmn 1) Lmin (5 plusmn1) Lmin (8plusmn2) Lmin

5 Registre el valor visualizado por el LED electroacutenico a cada ajuste correspondiente en la

tabla 5

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

Patroacuten (P) (Lmin)

Valor flujometro electroacutenico

(desviacioacuten de la lectura no debe

ser gt 10 P)

3 plusmn 1

5 plusmn 1

8 plusmn 2

Tabla 5

REGISTRO DE DATOS

En la tabla de registro de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el

orden de este procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma

de mantenimiento que deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento

Ademaacutes el protocolo cuenta sus actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza

instrumentos de verificacioacuten repuestos utilizados la constancia de mantenimiento y

observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y

alimentacioacuten eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la

casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de

funcionamiento Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la

actividad al equipo se deberaacute marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un

lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus

respectivas unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MAacuteQUINA ANESTESIA

el protocolo y compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten

definidos de acuerdo a especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la

casilla de acuerdo al mantenimiento del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten

utilizados que deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a

continuacioacuten la marca el modelo y la serie

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de

quien realizoacute el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria

acerca del estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de

actividades realizadas (inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier

situacioacuten que este procedimiento no especifique etc) si se realizoacute un cambio de

repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR DE PRESIOacuteN

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

monitor de presioacuten de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a monitores de presioacuten que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula

Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Los monitores de presioacuten son equipos biomeacutedicos son utilizados para medir la presioacuten arterial

sistoacutelica y diastoacutelica de manera no invasiva ademaacutes calcula la presioacuten media indirectamente Este

equipo no provee medicioacuten continua asiacute que no puede utilizarse para observar las ondas de presioacuten

arterial Ademaacutes de proporcionar la presioacuten arterial tambieacuten da el resultado de saturacioacuten de

oxiacutegeno y frecuencia cardiacuteaca

bull Saturacioacuten de oxiacutegeno en sangre (oximetriacutea de pulso SpO2) anaacutelisis indirecto de la

efectividad del sistema cardiopulmonar mediante el anaacutelisis del porcentaje de oxiacutegeno en la

sangre

bull Frecuencia cardiaca (FC) anaacutelisis de los latidos por minuto del corazoacuten Suele hacerse

uso de misma sentildeal electrocardiograacutefica o los pulsos generados en la sentildeal de saturacioacuten

de oxiacutegeno para este anaacutelisis

bull Presioacuten arterial (IBP invasiva e NIBP no invasiva) anaacutelisis de la fuerza que ejerce la

sangre contra las paredes de las arterias Con cada latido el corazoacuten bombea sangre hacia

las arterias y se genera una presioacuten alta en las arterias a esto se denomina presioacuten sistoacutelica

Cuando el corazoacuten entra en reposo entre un latido y otro la presioacuten arterial disminuye lo

que se denomina presioacuten diastoacutelica

bull

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo presioacuten no invasiva frecuencia cardiacuteaca saturacioacuten de oxiacutegeno

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros que se pueden programar y analizar en el monitor son

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR DE PRESIOacuteN

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite configurar y medir un monitor de signos vitales

Paraacutemetro Unidades

Saturacioacuten de oxiacutegeno SpO2 Porcentaje de oxiacutegeno en

sangre

Frecuencia cardiaca FC Latidos por minuto BPM

Presioacuten arterial NIBP o IBP Mililitros de mercurio mmHg

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de diagnoacutestico

Clasificacioacuten por riesgo IIB

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

I - CF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MONITORES DE PRESIOacuteN

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de monitores de presioacuten que actualmente se manejan

en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de NIBP

bull Analizador de SpO2

bull Simulador de ECG

bull Multiacutemetro

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR DE PRESIOacuteN

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

bull Bateriacutea del equipo cargada

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del monitor de presioacuten

ElementoAccesorio Limpieza Condiciones

fiacutesicas Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Verificar la continuidad y estado del

cable (fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Conectores x x

Verificar que los pines que los

componen se encuentren completos y

derechos

No deben presentar inconvenientes al

momento de encajar en la carcasa del

equipo

Bateriacutea Carga x Verificar su funcionamiento que

cargue correctamente seguacuten las

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR DE PRESIOacuteN

especificaciones del fabricante debe

durar un tiempo determinado

Switches Botones Teclado x x Verificar el faacutecil movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto

Porta fusible y fusible x

Verificar el estado del portafusible

Verificar que el filamento del fusible no

se encuentre roto

Tarjetas electroacutenicas x x

Limpiar de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Impresora e impresioacuten x x

Verificar que el trazo sea continuo y

centrado

Verificar que el desplazamiento del

papel sea continuo (sin atascos)

Verificar que el papel sea el apropiado

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos x

Verificar que al configurar una alarma

de cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificacioacuten de indicadores

audibles

y visuales

x

Verificar que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (pe se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Verificacioacuten de moacutedulos

Verificacioacuten del

funcionamiento de

saturacioacuten de oxiacutegeno

x

Verificar estado y

funcionamiento del cable

(fractura quemadura abierto

entre otros) Agarre mecaacutenico

de la pinza

Verificar que el cable conecte

apropiadamente en su

conector

Verificacioacuten del

funcionamiento de

Presioacuten Arterial No

Invasiva

x

Verificar que la manguera el

brazalete y la bomba de aire

se encuentren en buen

estado con el fin de descartar

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR DE PRESIOacuteN

fugas de aire Verificar que el

conector de la manguera del

manguito se encuentre en

buen estado

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

121 Presioacuten arterial no invasiva (NIBP)

Para llevar a cabo la verificacioacuten de presioacuten arterial no invasiva deberaacute utilizar un simulador de

NIBP y conectarlo al monitor de acuerdo con las indicaciones de su fabricante Configure el

simulador con las medidas de presioacuten media yo presioacuten sistoacutelica y diastoacutelica como lo indica el

procedimiento

NOTA Los valores de presioacuten obtenidos por el monitor deben tener una diferencia de no maacutes

de plusmn 3mmHg

122 Frecuencia cardiaca (FC)

Configure el simulador de paciente con una onda ECG normal y una frecuencia cardiaca con

los valores como lo indique el procedimiento En el equipo deben registrarse correctamente

estos valores con una precisioacuten de plusmn 3 BPM

123 Saturacioacuten de oxiacutegeno (SpO2)

Para llevar a cabo la verificacioacuten de saturacioacuten de oxiacutegeno deberaacute utilizar un simulador de

saturacioacuten de oxiacutegeno y conectarlo al monitor de acuerdo a las indicaciones de su fabricante

Aseguacuterese de que el sensor SpO2 quede correctamente ajustado al dedo oacuteptico del simulador

de lo contrario pueden registrarse valores de SpO2 erroacuteneos

Configure el simulador de SpO2 con los valores que indique el procedimiento En el equipo

deben registrarse correctamente estos valores con una precisioacuten de plusmn 3

13 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR DE PRESIOacuteN

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

135 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR FETAL

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

monitor fetal de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a monitores fetales que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula

Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Los monitores fetales son equipos biomeacutedicos que permiten la medicioacuten registro y visualizacioacuten de la

frecuencia cardiaca fetal y las contracciones uterinas presioacuten arterial y frecuencia cardiaca de la madre

antes y durante el embarazo Estos equipos son disentildeados para detectar la frecuencia cardiaca del feto

y las contracciones uterinas a traveacutes del abdomen de la madre o por la colocacioacuten de un electrodo en

el cuero cabelludo del feto u otra superficie de su piel Lo anterior se hace posible mediante la utilizacioacuten

de transductores de ultrasonidos para transmitir y recibir ondas ultrasoacutenicas y por la utilizacioacuten de la

teoriacutea del efecto Doppler que funciona captando las ondas sonoras emitidas por el corazoacuten del bebeacute

El movimiento que realiza el corazoacuten del bebeacute cuando estaacute latiendo iraacute cambiando la forma de las ondas

sonoras emitidas y de esta manera el doppler podraacute captar los cambios que se vayan produciendo en

las mismas tomando la forma de los latidos cardiacuteacos del feto

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo efecto doppler fetal ultrasonidos

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros que se pueden programar y analizar en el monitor son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite medir un monitor fetal

Paraacutemetro Unidades

Frecuencia cardiaca del feto y la madre Latidos por minuto BPM

Presioacuten arterial de la madre Milimetros de mercurio

mmHg

Cambio de presioacuten dentro del uacuteterio Milimetros de mercurio mmHg

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de diagnoacutestico

Clasificacioacuten por riesgo IIA

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

II- BF

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR FETAL

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MONITORES FETALES

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de monitores fetales que actualmente se manejan en el

hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

bull Pantildeo seco y suave

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Multiacutemetro

bull Simulador de monitor fetal

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

bull Bateriacutea del equipo cargada

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR FETAL

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del monitor fetal

ElementoAccesorio limpieza Condiciones

fiacutesicas

Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Verificar la continuidad y estado del

cable (fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Bateriacutea Carga x

Verificar su funcionamiento que cargue

correctamente seguacuten las

especificaciones del fabricante debe

durar un tiempo determinado

Verificar que el equipo continuacutee

funcionando en el momento en que se

desconecta de la red eleacutectrica esto con

el fin de validar el estado de la bateriacutea y

su funcionalidad

Cable paciente (transductores) x x

Estado de los cables (si presenta

fractura quemadura corte etc)

Verificar que el cable ajuste o encaje

en su respectivo conector

Verificar que el monitor detecte los

transductores (utilizando el meacutetodo de

conectar y desconectar los

transductores de manera que puede

verse su efecto en el registro impreso)

Switches Botones Teclado x x Verificar el faacutecil movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR FETAL

Se realiza un test del display al

encender el equipo junto con el

autotest

Impresora e impresioacuten x x

Verificar que el trazo sea continuo y

centrado

Verificar que el desplazamiento del

papel sea continuo (sin atascos)

Verificar que el papel sea el apropiado

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos x

Verificar que al configurar una alarma

de cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificacioacuten de indicadores

audibles y visuales x

Verificar que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (pe se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

121 Realice el auto-test del equipo

bull Aseguacuterese de que todos los indicadores y cada segmento de las pantallas se iluminan

durante toda la rutina de autodiagnoacutestico

bull Verifique que el equipo realice el test de impresioacuten Si existe un problema con la

circuiteriacutea interna del equipo el equipo no realizaraacute el test de impresioacuten

bull Verifique que las liacuteneas se imprimen en las posiciones correctas sobre el papel Las

liacuteneas deben ser continuas y no deben aparecer huecos en el trazo

122 Corrientes de fuga

En cualquier instalacioacuten eleacutectrica por el conductor de proteccioacuten circula cierta corriente a tierra

conocida tambieacuten como corriente de fuga Estas fugas de corriente se producen normalmente

a traveacutes del aislamiento que rodea a los conductores y por los filtros que protegen los equipos

electroacutenicos tanto en oficinas como en el propio hogar En los circuitos protegidos por un DCR

(Dispositivo de Corriente Residual) la corriente de fuga puede disparar estas protecciones

diferenciales de forma intermitente e innecesaria En casos extremos puede provocar una

tensioacuten elevada en los elementos y partes conductoras accesibles

1221 Corriente de fuga a tierra Es la corriente que se mide a traveacutes del conductor de

proteccioacuten o puesta a tierra desde la red

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR FETAL

En condiciones normales los valores normales deben ser menores a 05 miliamperio y

en condicioacuten de falla simple (tierra abierta) no mayor a 099 miliamperios

Figura 1 Corriente de fuga a tierra

1222 Corriente de fuga de la carcasa Es la que fluye de la carcasa a traveacutes de un

camino conductor a tierra u otra parte del chasis pero no por el conductor de proteccioacuten

En condiciones normales los valores normales deben ser menores a 01 miliamperios y

en condicioacuten de falla simple (tierra abierta) no mayor a 049 miliamperios

Figura 2 Corriente de fuga de la carcasa

1223 Corriente de fuga del paciente fluye desde o a traveacutes del paciente a tierra

En condiciones normales los valores normales deben ser menores a 001 miliamperios

y en condicioacuten de falla simple (tierra abierta) no mayor a 0049 miliamperios

Figura 3 Corriente de fuga del paciente

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR FETAL

1224 Corriente auxiliar del paciente Es la que fluye a traveacutes del paciente entre

aparatos aplicados en funcionamiento normal sin intentar producir efectos fisioloacutegicos

En condiciones normales los valores normales deben ser menores a 001 miliamperios

y en condicioacuten de falla simple (tierra abierta) no mayor a 0049 miliamperios

Figura 4 Corriente auxiliar del paciente

13 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR FETAL

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

135 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR MULTIPARAMEacuteTRICOS

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

monitor multiparameacutetricos de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a monitores de signos vitales que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de

Paula Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Los monitores de signos vitales son equipos biomeacutedicos utilizados para el monitoreo de variables

fisioloacutegicas vitales del paciente durante su estancia en una institucioacuten de salud Dentro de las

variables fisioloacutegicas que permite evaluar estaacuten

bull Electrocardiografiacutea (ECG) anaacutelisis del estado cardiovascular a traveacutes de la actividad

eleacutectrica cardiaca La sentildeal electrocardiograacutefica obtenida estaacute compuesta por las distintas

ondas generadas (de polarizacioacuten y repolarizacioacuten eleacutectrica de los ventriacuteculos y auriacuteculas

del corazoacuten durante cada latido) durante la actividad eleacutectrica cardiovascular eacutestas

corresponden a las ondas P Q R S T U

bull Saturacioacuten de oxiacutegeno en sangre (oximetriacutea de pulso SpO2) anaacutelisis indirecto de la

efectividad del sistema cardiopulmonar mediante el anaacutelisis del porcentaje de oxiacutegeno en la

sangre

bull Frecuencia cardiaca (FC) anaacutelisis de los latidos por minuto del corazoacuten Suele hacerse

uso de misma sentildeal electrocardiograacutefica o los pulsos generados en la sentildeal de saturacioacuten

de oxiacutegeno para este anaacutelisis

bull Gasto cardiaco (GC VL mLmin) este anaacutelisis se obtiene de forma invasiva Registra la

cantidad de sangre que los ventriacuteculos impulsan en cada minuto

bull Presioacuten arterial (IBP invasiva e NIBP no invasiva) anaacutelisis de la fuerza que ejerce la

sangre contra las paredes de las arterias Con cada latido el corazoacuten bombea sangre hacia

las arterias y se genera una presioacuten alta en las arterias a esto se denomina presioacuten sistoacutelica

Cuando el corazoacuten entra en reposo entre un latido y otro la presioacuten arterial disminuye lo

que se denomina presioacuten diastoacutelica

bull Temperatura (degC) anaacutelisis continuo de la temperatura corporal del paciente mediante un

sensor de temperatura instalado normalmente bajo la axila del paciente

bull Frecuencia respiratoria (FR) anaacutelisis de la frecuencia respiratoria del paciente Se mide

en respiraciones por minuto y suele utilizarse la Derivacioacuten I de la electrocardiografiacutea del

monitor para obtener la onda caracteriacutestica de respiracioacuten

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo signos vitales variables fisioloacutegicas monitorizacioacuten

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR MULTIPARAMEacuteTRICOS

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros que se pueden programar y analizar en el monitor son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite configurar y medir un monitor de signos vitales

Paraacutemetro Unidades

Electrocardiografiacutea ECG Milivolts mV

Saturacioacuten de oxiacutegeno SpO2 Porcentaje de oxiacutegeno en

sangre

Frecuencia cardiaca FC Latidos por minuto BPM

Gasto cardiaco GC VL Mililitros por minuto mLmin

Presioacuten arterial NIBP o IBP Mililitros de mercurio mmHg

Temperatura T Grados Celsius degC

Frecuencia respiratoria FR Respiraciones por minuto

RPM oacute BrPM

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de diagnoacutestico

Clasificacioacuten por riesgo IIB

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

I - CF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull TABLA DE REGISTRO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MONITORES

MULTIPARAMEacuteTRICOS

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de monitores multiparameacutetricos que actualmente se

manejan en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR MULTIPARAMEacuteTRICOS

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de NIBP

bull Analizador de SpO2

bull Analizador de temperatura

bull Analizador de desfibrilador

bull Simulador de ECG

bull Multiacutemetro

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

bull Bateriacutea del equipo cargada

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del monitor multiparameacutetrico

ElementoAccesorio Limpieza Condiciones

fiacutesicas Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR MULTIPARAMEacuteTRICOS

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Verificar la continuidad y estado del

cable (fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Conectores x x

Verificar que los pines que los

componen se encuentren completos y

derechos

No deben presentar inconvenientes al

momento de encajar en la carcasa del

equipo

Bateriacutea Carga x

Verificar su funcionamiento que

cargue correctamente seguacuten las

especificaciones del fabricante debe

durar un tiempo determinado

Paletas adulto pediaacutetricas y

sus protectores x x

Verificar que las palas internas y

externas (pediaacutetricas y adulto

respectivamente) se encuentren en

buen estado (que no esteacuten partidas

rayadas oxidadas)

Parches y cucharas x x

Verificar que los parches y cucharas se

encuentren en buen estado (que no

esteacuten partidas rayadas oxidadas)

Cable paciente (latiguillos)

ECG x x

Verificar el estado del cable (si

presenta fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar que el cable ajuste o encaje en

su respectivo conector

Switches Botones Teclado x x Verificar el faacutecil movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto

Perilla x x

Faacutecil movimiento mecaacutenico Buen

funcionamiento en la seleccioacuten de

modo

Porta fusible y fusible x

Verificar el estado del portafusible

Verificar que el filamento del fusible no

se encuentre roto

Tarjetas electroacutenicas x x

Limpiar de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Impresora e impresioacuten x x

Verificar que el trazo sea continuo y

centrado

Verificar que el desplazamiento del

papel sea continuo (sin atascos)

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR MULTIPARAMEacuteTRICOS

Verificar que el papel sea el apropiado

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos x

Verificar que al configurar una alarma

de cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificacioacuten de indicadores

audibles

y visuales

x

Verificar que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (pe se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Verificacioacuten de moacutedulos

Verificacioacuten de

funcionamiento de

electrocardiografiacutea

x

Verificacioacuten de estado y

funcionamiento de cables

ECG fractura quemadura

abierto entre otros Verificar

que los cables conecten

apropiadamente en su

conector

Verificacioacuten del

funcionamiento de

respiracioacuten

x

Verificar la deteccioacuten de la

frecuencia respiratoria

mediante la derivacioacuten I de

ECG

Verificar que aparezca en

pantalla la sentildeal de

respiracioacuten

Verificacioacuten del

funcionamiento de

temperatura

x Verificar el estado del sensor y

de su conector

Verificacioacuten del

funcionamiento de

saturacioacuten de oxiacutegeno

x

Verificar estado y

funcionamiento del cable

(fractura quemadura abierto

entre otros) Agarre mecaacutenico

de la pinza

Verificar que el cable conecte

apropiadamente en su

conector

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR MULTIPARAMEacuteTRICOS

Verificacioacuten del

funcionamiento de

Presioacuten Arterial No

Invasiva

x

Verificar que la manguera el

brazalete y la bomba de aire

se encuentren en buen

estado con el fin de descartar

fugas de aire Verificar que el

conector de la manguera del

manguito se encuentre en

buen estado

12 VERIFICACIOacuteN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS

CUANTITATIVAS

121 Presioacuten arterial no invasiva (NIBP)

Para llevar a cabo la verificacioacuten de presioacuten arterial no invasiva deberaacute utilizar un simulador de

NIBP y conectarlo al monitor de acuerdo con las indicaciones de su fabricante Configure el

simulador con las medidas de presioacuten media yo presioacuten sistoacutelica y diastoacutelica como lo indica el

procedimiento

NOTA Los valores de presioacuten obtenidos por el monitor deben tener una diferencia de no maacutes

de plusmn 3mmHg

122 Frecuencia cardiaca (FC)

Configure el simulador de paciente con una onda ECG normal y una frecuencia cardiaca con

los valores como lo indique el procedimiento En el equipo deben registrarse correctamente

estos valores con una precisioacuten de plusmn 2 BPM o plusmn 1

123 Frecuencia respiratoria (FR)

Para llevar a cabo la verificacioacuten de frecuencia cardiaca deberaacute utilizar un simulador de paciente

y conectarlo al monitor de acuerdo a las indicaciones de su fabricante Seleccione la derivada

III de ECG para la evaluacioacuten de respiracioacuten

Configure el simulador de paciente con valores de frecuencia respiratoria que indique el

procedimiento En el equipo deben registrarse correctamente estos valores con una precisioacuten

de plusmn 1 RPM o plusmn 2

124 Saturacioacuten de oxiacutegeno (SpO2)

Para llevar a cabo la verificacioacuten de saturacioacuten de oxiacutegeno deberaacute utilizar un simulador de

saturacioacuten de oxiacutegeno y conectarlo al monitor de acuerdo a las indicaciones de su fabricante

Aseguacuterese de que el sensor SpO2 quede correctamente ajustado al dedo oacuteptico del simulador

de lo contrario pueden registrarse valores de SpO2 erroacuteneos

Configure el simulador de SpO2 con los valores que indique el procedimiento En el equipo

deben registrarse correctamente estos valores con una precisioacuten de plusmn 2 diacutegitos

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR MULTIPARAMEacuteTRICOS

125 Temperatura

Para llevar a cabo la verificacioacuten de temperatura deberaacute utilizar un simulador de temperatura y

conectarlo al monitor de acuerdo a las indicaciones de su fabricante

Configure el simulador de temperatura con los valores que indique el procedimiento En el

equipo deben registrarse correctamente estos valores con una precisioacuten de plusmn 01 degC

13 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

136 Seccioacuten de repuestos utilizados

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

MONITOR MULTIPARAMEacuteTRICOS

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

137 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

138 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL

NEBULIZADOR

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo del

nebulizador de acuerdo a lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a nebulizadores neumaacuteticos Que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de

Paula Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

El nebulizador es un dispositivo utilizado para administrar soluciones o suspensiones de faacutermacos en

forma liacutequida viacutea inhalatoria a traveacutes de una mascarilla o de una boquilla para que puedan ser

inhalados por el tracto respiratorio inferior

Un nebulizador puede venir en varios tamantildeos y puede funcionar con corriente eleacutectrica o bateriacutea

Consiste en un compresor de aire que enviacutea oxiacutegeno a traveacutes de un tubo de plaacutestico que va directo a

una especie de taza que mezcla el oxiacutegeno con la medicina liacutequida Una vez que estos dos elementos

se hayan mezclado se libera en forma de vapor desde la boquilla o maacutescara para que llegue a los

pulmones

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo nebulizador faacutermacos

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo terapeacuteutico

Clasificacioacuten por riesgo II A

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

Clase I - BF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull TABLA DE REGISTRO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL NEBULIZADOR

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes del nebulizador que actualmente se manejan en el

hospital

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

NEBULIZADOR

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes agua caliente elementos de limpieza y desinfectante

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

3) Verificar las siguientes condiciones ambientales (temperatura y humedad) por medio del

termohigroacutemetro

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa Limpiar todas las partes de nebulizador excepto el conducto

Adicionalmente se debe limpiar el compresor

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del nebulizador

ElementoAccesorio limpieza Condiciones

fiacutesicas

Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

peladuras derrames y alteraciones en la

superficie

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

NEBULIZADOR

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Continuidad y estado del cable (fractura

quemadura abierto entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Filtro x x

Inspeccione filtro de aire para detectar

signos de obstruccioacuten si el filtro se torna

completamente gris cambiar

Switchesbotonesteclado x x

Faacutecil y correcto movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto y ninguacuten

signo de dantildeo fiacutesico

Partes y accesorios x

Inspeccione la pieza bucal tapa

deflector Copa del medicamento

conector de entrada de aire y adaptador

de interruptor que no presente ninguacuten

tipo de dantildeo fiacutesico y mecaacutenico

Tarjeta electroacutenica x x

Limpieza de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

12REEMPLAZAR

Reemplace el filtro cada 6 meses si es necesario

13 REGISTRO DE DATOS

En la tabla de registro de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

131 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

132 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

NEBULIZADOR

133 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

134 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

135 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

136 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

137 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

NEUMOINSUFLADOR

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

neumoinsuflador de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a neumoinsufladores de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula Santander y que se les realiza

mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

El neumoinsuflador es un instrumento electroacutenico que inyecta CO2 en la cavidad abdominal a presioacuten

y flujo predeterminado Debe estar provisto de una fuente de CO2 idealmente una garrafa de 35 kg

que se une mediante una manguera de alta presioacuten Existen distintos modelos de insufladores cuyas

diferencias baacutesicas tienen relacioacuten con su diferente capacidad de inyeccioacuten de CO2 por minuto

Actualmente la mayoriacutea son de 15 a 20 litros por minutos pero los hay de hasta 35 por minuto

Las caracteriacutesticas comunes maacutes relevantes de ellos son

bull Permitir establecer una presioacuten predeterminada intra-abdominal

bull Inyectar CO2 a un flujo continuo el cual seraacute determinado por el diaacutemetro de la aguja de Veress

y no de la capacidad real de insuflacioacuten del equipo

bull Mantener constante la presioacuten intra-abdominal durante todo el procedimiento compensando

fugas de CO2

bull Permitir monitorear en forma constante y dinaacutemica mediante un visor digital o numeacuterico la

presioacuten intra abdominal el flujo y el consumo total de CO2

La caracteriacutestica maacutes importante de estos insufladores es la de poseer un sensor de presioacuten

intraabdominal que detiene automaacuteticamente el flujo una vez alcanzada la presioacuten preestablecida

Tambieacuten estaacuten dotados de un sistema de alarma acuacutestica que se activa cuando el aparato detecta una

presioacuten por encima de la misma

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo CO2 flujo neumoinsuflador

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros que se pueden programar y analizar en el monitor son

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

NEUMOINSUFLADOR

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite configurar y medir un neumoinsuflador

Paraacutemetro Unidades

Flujo m3s

Presioacuten Pa

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de tratamiento

Clasificacioacuten por riesgo IIB

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

I - CF

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE NEUMOINSUFLADOR

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de neumoinsuflador que actualmente se manejan en el

hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de seguridad eleacutectrica

bull Multiacutemetro

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

NEUMOINSUFLADOR

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

bull Bateriacutea del equipo cargada

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del monitor multiparameacutetrico

ElementoAccesorio Limpieza Condiciones

fiacutesicas Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Verificar la continuidad y estado del

cable (fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Conectores x x

Verificar que los pines que los

componen se encuentren completos y

derechos

No deben presentar inconvenientes al

momento de encajar en la carcasa del

equipo

Bateriacutea Carga x

Verificar su funcionamiento que

cargue correctamente seguacuten las

especificaciones del fabricante debe

durar un tiempo determinado

Switches Botones Teclado x x Verificar el faacutecil movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

NEUMOINSUFLADOR

Perilla x x

Faacutecil movimiento mecaacutenico Buen

funcionamiento en la seleccioacuten de

modo

Tarjetas electroacutenicas x x

Limpiar de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Impresora e impresioacuten x x

Verificar que el trazo sea continuo y

centrado

Verificar que el desplazamiento del

papel sea continuo (sin atascos)

Verificar que el papel sea el apropiado

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos x

Verificar que al configurar una alarma

de cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificacioacuten de indicadores

audibles

y visuales

x

Verificar que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (pe se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

12 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

121 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

122 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

NEUMOINSUFLADOR

123 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

124 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

125 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

126 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

127 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

128 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ULTRASONIDO DOPPLER

1 OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo de un

ultrasonido doppler de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

2 ALCANCE Aplicable a ultrasonidos que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula Santander

y que se les realiza mantenimiento preventivo

3 RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el

ingeniero biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

4 DEFINICIONES

Los equipos ultrasoacutenicos (Doppler) mediante ondas ultrasoacutenicas (de alta frecuencia) proporcionan

informacioacuten audible y visual sobre el feto dentro del vientre de su madre durante el embarazo

Consisten en un generador eleacutectrico de frecuencia ultrasoacutenica y transductores de ultrasonidos

puestos en una sonda que se coloca en el abdomen materno Se emiten ondas ultrasoacutenicas los

detectores ultrasoacutenicos registran los latidos cardiacos y amplifican sentildeal de cambio de frecuencia

audible de las ondas ultrasoacutenicas que rebotaron sobre el corazoacuten del feto para su posterior

conversioacuten a sonido en unos altavoces o auriculares o para generar formas de onda Estos

dispositivos proporcionan una gran precisioacuten en el caacutelculo de la frecuencia cardiaca del feto puesto

que aprovechan el principio del efecto Doppler midiendo la temporizacioacuten de los picos en la sentildeal

ultrasoacutenica reflejada que detectan los transductores

5 PALABRAS CLAVES

Mantenimiento preventivo ultrasonido Doppler transductores frecuencia cardiaca fetal

6 DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Los paraacutemetros que se pueden programar y analizar en el ultrasonido son

Cuadro 1 Paraacutemetros y unidades que permite configurar y medir un ultrasonido Doppler

Paraacutemetro Unidades

Frecuencia cardiacuteaca del feto y la madre Latidos por minuto BPM

Cuadro 2 Clasificacioacuten biomeacutedica por riesgo y seguacuten la proteccioacuten eleacutectrica del equipo

Clasificacioacuten biomeacutedica Equipo de diagnoacutestico

Clasificacioacuten por riesgo I

Proteccioacuten eleacutectrica Clase y Tipo

II- BF

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ULTRASONIDO DOPPLER

7 DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS

bull PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE EQUIPO DE ULTRASONIDO

DOPPLER

8 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

bull Resolucioacuten 4725 de 2005

bull Manuales de servicio de fabricantes de equipos de ultrasonido doppler que actualmente se

manejan en el hospital

bull Procedimientos suministrados por ECRI

9 MATERIALES A UTILIZAR

91 Elementos de asepsia

De acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice los

elementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectiva

bull Detergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

92 Equipos a utilizar

Los siguientes son los equipos necesarios para llevar a cabo los procedimientos de

mantenimiento del equipo

bull Analizador de seguridad eleacutectrica

bull Simulador Fetal

93 Elementos de Proteccioacuten

El uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de los

procedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse una

contaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipo

bull Guantes laacutetex o vinilo

10 CONDICIONES GENERALES

101 Condiciones previas al mantenimiento del equipo

1) Verificar

bull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se

encuentre nivelado

bull Espacio libre de polucioacuten

bull Bateriacutea del equipo cargada

2) Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)

bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5

bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargado

bull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

11 ACTIVIDADES A REALIZAR

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ULTRASONIDO DOPPLER

1) Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y paciente

Accesorios y moacutedulos adicionales con detergente

2) Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica

3) Realizar Inspeccioacuten visual

Cuadro 3 Elementos y procedimientos a realizarse en la inspeccioacuten visual del ultrasonido Doppler

ElementoAccesorio Limpieza Condiciones

fiacutesicas Especifico

Carcasa x x

Verificar existencia de rayones

fracturas hundidos peladuras o

alteraciones en la superficie

Cable de alimentacioacuten y clavija x x

Verificar la continuidad y estado del

cable (fractura quemadura abierto

entre otros)

Verificar el estado de la clavija (agarre

mecaacutenico)

Conectores x x

Verificar que los pines que los

componen se encuentren completos y

derechos

No deben presentar inconvenientes al

momento de encajar en la carcasa del

equipo

Bateriacutea Carga x

Verificar su funcionamiento que

cargue correctamente seguacuten las

especificaciones del fabricante debe

durar un tiempo determinado

Transductor ultrasoacutenico x x

Verifique que el transductor no

presente rayones ni dantildeos

Verifique que el cable del transductor

tenga buen contacto mismo y se

encuentre en buen estado

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

Switches Botones Teclado x x Verificar el faacutecil movimiento mecaacutenico

buen funcionamiento y contacto

Tarjetas electroacutenicas x x

Limpiar de contactos observar si

alguno de los componentes se ven

quemados desconectados o dantildeados

Impresora e impresioacuten x x Verificar que el trazo sea continuo y

centrado

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ULTRASONIDO DOPPLER

Verificar que el desplazamiento del

papel sea continuo (sin atascos)

Verificar que el papel sea el apropiado

Verificacioacuten de alarmas y

bloqueos x

Verificar que al configurar una alarma

de cualquier paraacutemetro (Maacuteximo o

Miacutenimo) la alarma funciona para

valores superiores o inferiores

respectivamente

Verificacioacuten de indicadores

audibles

y visuales

x

Verificar que los indicadores esteacuten

funcionando correctamente (pe se

visualiza la carga de la bateriacutea asiacute

como tambieacuten el momento en que el

nivel de la carga de la bateriacutea sea bajo)

Display x x

Verificar el buen funcionamiento del

display en cuanto a colores segmentos

e intensidad de luz

12 REGISTRO DE DATOS

En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de este

procedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que

deberaacute ser diligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus

actividades pruebas cuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos

utilizados la constancia de mantenimiento y observaciones

121 Condiciones previas

En esta parte del protocolo se miden y verifican

bull Las condiciones ambientales

bull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten

eleacutectrica

bull Superficie en que se encuentra el equipo

122 Procedimientos de asepsia

En esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipo

Una vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

123 Inspeccioacuten visual del equipo

En esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento

Esta cuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute

marcar con un lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

124 Pruebas cuantitativas

En esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivas

unidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

ULTRASONIDO DOPPLER

compararlas con el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a

especificaciones del fabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento

del antildeo que pertenece

125 Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizados

En el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos de verificacioacuten utilizados que

deberaacute diligenciarse describiendo el equipo que se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y

la serie

126 Seccioacuten de repuestos utilizados

En la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Repuestos utilizados que

deberaacute diligenciarse colocando la cantidad y que tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de

descripcioacuten adicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serie respectiva

127 Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutado

En esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute

el mantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

128 Seccioacuten de observaciones

En la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del

estado general del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas

(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento

no especifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de

servicio el equipo

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

PTOS36912

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Recibido Recibido Recibido Recibido

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Realizado Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

PRUEBAS CUANTITATIVASVerificar el funcionamiento de la balanza con diferentes pesos

Peso (Kg)1 3

EM

P S

eguacuten

cl

ase

de

baacutesc

ula

NTC 2031 de 2014

La balanza es un equipo sensible evite tener artiacuteculos como ropa o toallas encima deella

Lubrique todas las partes que contiene la balanza Verificar que la calibracioacuten se encuentre en cero si es necesario reajustar

RUTINA DE LIMPIEZALimpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse Realice limpieza interna y externa del equipo

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoAsegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equiposon claramente legiblesAsegurese que no haya cerca del equipo sustancias quiacutemicas calentadoresradiadores o que se encuentre cerca de humedad

MODELO 386 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO BALANZA PEDIAacuteTRICA ACTIVO FIJO MARCA HEALTH O METER FRECUENCIA

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

PTOS3070

100

Recibido Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado Realizado

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

PRUEBAS CUANTITATIVASVerificar el funcionamiento de la balanza con diferentes pesos

Peso (Kg)EMP Seguacuten

clase de baacutescula

1 3

NTC 2031 de 2014

La balanza es un equipo sensible evite tener artiacuteculos como ropa o toallas encima deella

Lubrique todas las partes que contiene la balanza Verificar que la calibracioacuten se encuentre en cero si es necesario reajustar

RUTINA DE LIMPIEZALimpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse Realice limpieza interna y externa del equipo

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoAsegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equiposon claramente legiblesAsegurese que no haya cerca del equipo sustancias quiacutemicas calentadoresradiadores o que se encuentre cerca de humedad

MODELO 450KL AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO BALANZA ACTIVO FIJO MARCA HEALT O METER FRECUENCIA

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

PTOS369

12

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

NTC 2031 de 2014

PRUEBAS CUANTITATIVASVerificar el funcionamiento de la balanza con diferentes pesos

Peso (Kg)1 3

EM

P S

eguacuten

cl

ase

de

baacutesc

ula

La balanza es un equipo sensible evite tener artiacuteculos como ropa o toallas encima deella

Lubrique todas las partes que contiene la balanza

Verificar que la calibracioacuten se encuentre en cero si es necesario reajustar

RUTINA DE LIMPIEZALimpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse Realice limpieza interna y externa del equipo

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoAsegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equiposon claramente legiblesAsegurese que no haya cerca del equipo sustancias quiacutemicas calentadoresradiadores o que se encuentre cerca de humedad

MODELO 8440 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO BALANZA PEDIAacuteTRICA ACTIVO FIJO MARCA DETECTO FRECUENCIA

Descripcioacuten de las Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

DESCRIPCION DEL EQUIPO

MODELO HKN-9010 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

EQUIPO CALENTADOR RADIANTE ACTIVO FIJO MARCA NINGBO DAVID FRECUENCIA

Revisar estado y funcionamiento de componentes mecaacutenicos

Revisar cables y conectores

Revisioacuten y prueba de sensor de piel

Verificacioacuten estado de alarmas

Verificar funcionamiento de la unidad de control

Revisar control de temperatura e indicador (cuando el equipo incluya radiacioacuten decalor)

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoAsegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equiposon claramente legiblesVerificar la condicioacuten de carga de la bateriacutea incorporada antes de su primer uso o enla alternacioacuten del uso del dispositivo

B Saque el colchoacuten de la cuna y sacar la colchaC Desmontar el panel de la cunaD Halar la bandeja de rayos x fuera de la cuna

A Limpiar el sensor de temperatura usando desinfectante para las superficies luego B Limpiar la colcha

RUTINA DE LIMPIEZA

A Saque el sensor de temperatura de piel del controlador de temperatura

Verificar alarma de temperatura (cuando el equipo incluya radiacioacuten de calor)

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

DESMONTAJE ANTES DE LIMPIEZA

PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA

PRUEBAS CUALITATIVASMANTENIMIENTO DE LA BATERIacuteA RECARGABLE

A Haga funcionar la unidad durante un periacuteodo de 12 a 24 horasB Provoque una alarma de fallo de potencia desconectando el cable de potencia ACC La alarma de fallo de potencia debe activarse y seguir por lo menos 10 minutosD Vuelva a conectar la unidad a la liacutenea AC y recargue la bateriacuteaSi la alarma de fallo de potencia no funciona maacutes de 10 minutos cambie la bateriacutea recargable

Punto de medicioacuten37 degC plusmn 03

Indicacioacuten Promedio Patroacuten

EQUIPO MARCA MODELO SERIE

C Limpiar el panel D Limpiar la bandeja de rayos xE Limpiar la cuna la bandeja y el atrilE Limpiar la cuna la bandeja y el atrilCon el desinfectante limpiar a fondo todas las superficies y secar con un pantildeo limpio

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOS

Realizado

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra VisitaCONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

OBSERVACIONES VISITA 1

PRUEBAS CUANTITATIVASVARIABLE TEMPERATURA MODO Servocontrol

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Estado general del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

PRUEBAS CUANTITATIVASVARIABLE TEMPERATURA MODO Servocontrol

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra VisitaCONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

EQUIPO MARCA MODELO SERIE

C Limpiar el panel D Limpiar la bandeja de rayos xE Limpiar la cuna la bandeja y el atrilE Limpiar la cuna la bandeja y el atrilCon el desinfectante limpiar a fondo todas las superficies y secar con un pantildeo limpio

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOS

B Saque el colchoacuten de la cuna y sacar la colchaC Desmontar el panel de la cunaD Halar la bandeja de rayos x fuera de la cuna

A Limpiar el sensor de temperatura usando desinfectante para las superficies luego B Limpiar la colcha

RUTINA DE LIMPIEZA

A Saque el sensor de temperatura de piel del controlador de temperatura

Verificar alarma de temperatura (cuando el equipo incluya radiacioacuten de calor)

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

DESMONTAJE ANTES DE LIMPIEZA

PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA

PRUEBAS CUALITATIVASMANTENIMIENTO DE LA BATERIacuteA RECARGABLE

A Haga funcionar la unidad durante un periacuteodo de 12 a 24 horasB Provoque una alarma de fallo de potencia desconectando el cable de potencia ACC La alarma de fallo de potencia debe activarse y seguir por lo menos 10 minutosD Vuelva a conectar la unidad a la liacutenea AC y recargue la bateriacuteaSi la alarma de fallo de potencia no funciona maacutes de 10 minutos cambie la bateriacutea recargable

Punto de medicioacuten37 degC plusmn 03

Indicacioacuten Promedio Patroacuten

Revisar cables y conectores

Revisioacuten y prueba de sensor de piel

Verificacioacuten estado de alarmas

Verificar funcionamiento de la unidad de control

Revisar control de temperatura e indicador (cuando el equipo incluya radiacioacuten decalor)

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoAsegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equiposon claramente legiblesVerificar la condicioacuten de carga de la bateriacutea incorporada antes de su primer uso o enla alternacioacuten del uso del dispositivo

DESCRIPCION DEL EQUIPO

MODELO HKN-93B AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

EQUIPO CALENTADOR RADIANTE ACTIVO FIJO MARCA NINGBO DAVID FRECUENCIA

Revisar estado y funcionamiento de componentes mecaacutenicos

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3 1 2 3

Resistencia tierra

Exactitud temperatura

plusmn03degC

1 2 3

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Realizado Realizado Realizado

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES

Recibido Recibido Recibido

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

Exactitud alarma

le05degC

Criterio Valor medido

Criterio Valor medido

ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Revisar estado y funcionamiento de los componentes mecanicos ( aparienciarotacion del calentador yaccesorios) ( remplazar si es necesario)

Revisar el estado y funcionamiento de las lamparas de alarma y de examen ( remplazar si es necesario)

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Verificar alarma de temperatura (cuando el equipo incluya radiacioacuten de calor)

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

PRUEBAS CUANTITATIVAS

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO CUNA DE CALOR RADIANTE ACTIVO FIJO MARCA OHMEDA FRECUENCIA

MODELO AacuteREA

le05 Ω

Valor medidoCriterio

SERIE UBICACIOacuteN

Verificar el funcionamiento de la unidad de control ( ver manual de servicio capitulo 2A)

Comprobar el temporizador transcurrido luz de examen interruptor de la cuna y interruptor de enclavamiento ( ver manual de servicio capitulo 2 B2 C 2 D2 E)

Realizar prueba de falla de alimentacionde memoria y de bateria ( ver manual de servicio capitulo 2 F) remplazar si es necesario

Verificacioacuten estado de alarmas

Revisar control de temperatura e indicador (cuando el equipo incluya radiacioacuten de calor)

Efectuar limpieza en piezas de plasticosuperficies metalicassuperficies pintadas y accesorios del equipoEfectuar limpieza en tarjeta electroacutenicaReiniciar el disyuntor ( poner el interruptor en la posicion de encendido)

Revisar el conjunto recolector de yugo ( lubricar tornillo en T remplazar boquilla del filtro de la valvula de retencion del yugo)

Revisar cables y conectoresRevisioacuten y prueba de sensor de piel

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO DESFIBRILADOR ACTIVO FIJO MARCA MINDRAY FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoEfectuar limpieza integral externa e interna del equipo

Inspeccionar el equipo en forma externa en busca de signos de dantildeos derrame de liquidos y elementos faltantes(carcasa pantalla de visualizacion botonesinterruptoresaccesorios conexiones externas conectores etiquetasde seguridad y placas de datos)

MODELO BENEHEART D3 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

2 Prueba de usuario

Coloque las paletas externas en la badeja de paletas Inserte la bateria en el equipo o conectelo a la red electrica si no hay bateria disponible Seleccione el boton menu principal en el panel frontal del equipo En el menu principal seleccione [ User test] luego aparece el mensaje Entrar a prueba de usuario seleccione Si para ingresar a la pantalla prueba de usuario Verifique los elementos de prueba que desea realizar y seleccione [Start] para iniciar la prueba del usuario

Verfique el ningun elemento de la prueba falle ( falla si el indicador de estado de ruz roja parpadea

312 Desarmado de energia Haga funcionar el equipo con la bateriacutea completamente cargada Mueva la perilla de seleccioacuten a modo desfibirlacion manual Conecte las paletas externas al equipo y coloque las paletas en el analizador desfibrilador marcapasosConfigure el analizador en el modo de medicioacuten de energiacutea Seleccione el nivel de energiacutea a 360J Cargue el equipo Verifique que el tono de carga se emite durante la carga

Revisar cable de alimentacioacuten conector portafusibleconexioacuten a tierra y demaacutes componentes 1Prueba de encendido

Coloque las paletas externas en la bandeja de paletas inserte la bateria en el compartimiento de la bateria y luego conecte el equipo a la red electrica

Verifique que el indicador AC y el de la bateria se enciendan

Gire la perilla de seleccioacuten de modo a modo monitor y verifique que el equipo pase la prueba automatica y se encienda correctamente

Verifique la pantalla de el area de alarma tecnica

313 Desfibrilacion sincrona

Conecte las paletas externas y el cable de ECG al equipo Coloque los electrodos de ECG con paletas en el analizador desfibrilador marcapasos Configure el analizador en modo de medicioacuten y genere ritmos sinusales normales valor de amplitud 1mV y 60bpmIngrese a Configuration Management En el menuacute [Configuracioacuten de terapia manual] configure [Sincronizacioacuten despueacutes de descarga] en [Activado]Ajuste la configuracioacuten de energiacutea del equipo para que sea 10JPresione la tecla [Sincronizacioacuten activada] para iniciar la desfibrilacioacuten sincroacutenica Si la Sincronizacioacuten remota estaacute activada presione la tecla [Sincronizacioacuten activada] y seleccione [Local] para iniciar la desfibrilacioacuten sincroacutenicaSeleccione [Pads] o [Paddles] como la fuente de ECG y comience a cargarCuando finalice la cargamantenga presionado el botoacuten Choque para administrar un choque

Verifique que la descarga siacutencrona tenga eacutexito y que la energiacutea de suministro medida por el analizador sea 10J plusmn 2J

Verifique que el tiempo de demora de la desfibrilacioacuten sincroacutenica medida por el analizador sea inferior a 60 ms

Verifique que la marca de descarga siacutencrona aparezca en la onda R

Verifique que los mensajes de solicitud sean correctos durante la prueba

Presione la tecla Desarmar para descargar la energiacutea internamenteVerifique que aparezca el mensaje Carga eliminada y el tono de carga finalizadaVerifique que el valor medido por el analizador sea 0J o en blancoIngrese al menuacute Configuracioacuten-Principal seleccione [Configuracioacuten de terapia manual] y configure [Tiempo para desarmar automaacuteticamente] a [60s] Salga de Configuration Management El equipo se reinicia automaacuteticamente Configure el analizador en el modo de medicioacuten de energiacutea Seleccione el nivel de energiacutea a 360J Cargue el equipo Cuente el tiempo despueacutes de que se haya completado la carga

Verifique que aparezca el mensaje Shock Removed en el equipo y la energiacutea medida por el analizador sea 0J o en blanco despueacutes de 60 segundosUse almohadillas de electrodos multifuncionales Repita los pasos anteriores

Conecte el simulador al moacutedulo de terapia del equipo con almohadillas Configure el simulador de paciente de la siguiente manera ritmo sinusal de ECG FC = 80 bpm con una amplitud de 1 mV

Compruebe que las ondas de ECG se muestran correctamente sin ruido y el valor de FC que se muestra estaacute dentro de 80 plusmn 1 bpm

Desconecte el simulador del moacutedulo de terapia del equipo Verifique que la alarma de derivacioacuten de ECG se comporta correctamente

En el equipo configure [Paced] en [Siacute] y Verifique que las sentildeales de ritmo se detectan y se muestran las marcas de pulso de ritmo

34 Calibracion ECG

Seleccione la derivada II como fuente de ECG y realice la carga Repita los pasos anteriores Use almohadillas de electrodos multifuncionales Repita los pasos anteriores

33 Prueba de rendimiento ECG Conecte el simulador al conector de ECG del equipo con cables de ECG Configure el simulador de paciente de la siguiente manera ritmo sinusal de ECG frecuencia cardiacia( FC) = 80 bpm con una amplitud de 1 mV

Compruebe que las ondas de ECG se muestran correctamente sin ruido y el valor de FC que se muestra estaacute dentro de 80 plusmn 1 bpm

Desconecte el simulador del conector de ECG del equipo Verifique que la alarma de derivacioacuten de ECG se comporta correctamente

En el equipo configure [Paced] en [Siacute] Verifique que las sentildeales de ritmo se detectan y que se muestran las marcas de pulso de ritmo

Compare la amplitud de la forma de onda con la escala de onda La diferencia debe estar dentro del 5

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TABLA 1Energia seleccionada (J)

Precision valor normal medido ( J)

1 2 3 1 2 3 1 2 31 0 a 3

100 85 a 115360 306 a 414

TABLA 2

Configuracion equipo frecuencia marcapasos (ppm)

2 3 1 2 370

170

Valor medido

Valor medido

Valor medido

Conecte el simulador de paciente al conector de SpO2 del equipoSeleccione el modelo y el fabricante del moacutedulo SpO2 bajo prueba Configure el paraacutemetro como SpO2 96 y PR 80 bmp

Compruebe que los valores mostrados se encuentre dentro de los siguientes rangos SPO2 () 96 plusmn 2 PR(bmp) 80 plusmn 3

4Comprobador de grabadora Imprimir formas de onda de ECG La grabadora debe imprimir correctamente y la impresioacuten debe ser clara Simule algunos problemas grabadora como falta de papel atasco de papel etc El equipo debe dar los mensajes de confirmacioacuten correspondientes Despueacutes de eliminar el problema la grabadora deberiacutea poder funcionar correctamente Cambie la grabacioacuten de alarma automaacutetica para cada paraacutemetro ENCENDIDO y luego establezca el liacutemite de cada paraacutemetro fuera de los liacutemites de alarma establecidos

Verifique que las grabaciones de la alarma se activan cuando se producen las alarmas de los parametros

Revisar baterias e indicador de carga

Una vez completada la calibracioacuten de ECG seleccione [Detener calibracioacuten] Conecte el simulador al moacutedulo de terapia del equipo con almohadillas y repita los pasos anteriores

35 Prueba de respiracion Conecte el simulador de paciente al conector de ECG en el moacuteduloEn el desfibrilador monitor seleccione Resp widow para ingresar al menuacute de Configuracioacuten de Resp Establezca [Lead] en [II]Configure el simulador de la siguiente manera configure la derivada a II la liacutenea base de impedancia a 1500 Ω la impedancia delta a 05 Ω y la velocidad de respiracioacuten a 40 rpm

Verifique que la forma de onda de la respiracioacuten no esteacute distorsionada y que el valor de Resp que se muestra no exceda de 40 plusmn 2 rpm

36 Prueba SPO2

3 Prueba de rendimiento del modulo31 Prueba de desfribilacion manual311 Carga Descarga

Retire las baterias y conecte el equipo a la red electrica Gire la perilla al modo desfibrilacion manual Conecte las paletas externas al equipo y coloque las paletas en el analizador desfibriladador marcapasos Ingrese a la pantalla de configuracion principal desde el menu de configuracion de grabacion configure [ shock event] en [On] Configure el analizador en el modo de medicion de energia Seleccione los siguientes niveles de energia 1 J 100 J 360 J Cargue descargue el equipo en cada nivel de energia seleccionado y verifique que cumplan con la precision de la tabla 1 registre los valores medidos en la tabla 1 Desconecte el equipo de la red electrica haga funcionar el equipo con la bateria completamente cargada Mueva la perilla de seleccion a modo desfibrilacion manual y repita los pasos anteriores verifique y registre el valor medido en la tabla 1 Use almohadillas de electrodos multifuncionales y repita los pasos anteriores registrar valor en la tabla 1

Verifique que el equipo registre los eventos de choque de forma automatica y correcta

Verificar circuito de descarga internaVerificar acumuladores de carga y compruebe su descarga

Verificar tiempo de carga y descarga Realice cinco descargas consecutivas y verificar tiempo de carga lt= 15seg (anexar soporte prueba de usuario)

Verificar alarmas (limite inferior superior y de papel)Verificar el funcionamiento del equipo con simulador de desfibrilador

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

Prueba con desfibrilador conectado a la red electrica

Valor medido conectado a red

electrica ( J)

Valor medido desconectado de la red electrica ( J)

Valor medido con almohadillas de electrodos multifuncionales ( J)

Prueba de estimulacion

32 Prueba de estimulacion

Haga funcionar el equipo con la bateria totalmente cargada Gire la perilla al modo de marcapasos Establezca modo marcapasos en fijo Conecte el cable de las paletas al equipo y coloque las paletas en el analizador desfibriladormarcapasos Configure el analizador en el modo de medicion de estimulacion use una carga de prueba de 50 Ω En el equipo configure [frecuencia de marcapasos] en [70ppm] y [salida de marcapasos] en [30mA] Presione la tecla programable [Iniciar estimulacioacuten]

Verifique que la frecuencia del marcapasos medida por el analizador sea de 70 ppm plusmn 1 ppm y la salida del marcapasos medida sea de 30 mA plusmn 5 mA Registre los valores medidos en la tabla 2

Presione la tecla Detener ritmo y luego ajuste [Frecuencia de marcapasos] a [170ppm] y [Salida de marcapasos] a [200mA] Presione la tecla programable [Iniciar estimulacioacuten]

Verifique que la frecuencia del marcapasos medida por el analizador sea de 170 ppm plusmn 2 ppm y que la corriente medida sea de 200 mA plusmn 10mARegistre los valores medidos en la tabla 2

Valor medido analizador salida marcapasos ( mA)

Configuracion equipo salida marapasos marcapasos (mA)

30

Valor medido analizador frecuencia del marcapasos ( ppm)

1

Resistencia a tierra ( limite maximo 01 Ω)

Condicion normal

limite ( 300 uA)

Para ECG (prueba de desfibrilador) y otras partes aplicadas CF

Condicion de falla unica

Condicion normal limite ( 10 uA)

5 Pruebas de seguridad electrica ( 1 vez al antildeo)

CORRIENTE DE FUGA A CORRIENTE DE FUGA-PACIENTE

200

TABLA 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Valor medidoValor

medido

Valor medido

1 2 3

Condicion de falla unica Para partes aplicadas BF

Condicion normal limite ( 10 uA DC 100 uA AC)

TABLA 5

TABLA 4CORRIENTE AUXILIAR PACIENTE

Para ECG (prueba de desfibrilador) y otras partes Condicion normal limite ( Condicion de falla unica Para partes aplicadas BF

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con un limpiadoren crema convencional para evitar el deterioro del material por la humedad

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Condicion de falla

RUTINA DE LIMPIEZA

Condicion normal limite ( 10uA DC 100uA AC)

Condicion de falla unica TABLA 6

Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido

Mantenimiento

OBSERVACIONES

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Traslado Fuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

4Prueba de encendido

Acceda al menuacute [Configuracioacuten de CO2] y configure [Modo de funcionamiento] en [Medir] Espere a que el CO2 se caliente Bloquee completamente la entrada de gas del modulo CO2 Esto provocara reacciones diferentes de los modulo CO2 Sidestream y Microstrem2 Bloquee completamente la entrada de gas del moacutedulo de CO2 Esto provocaraacute reacciones diferentes de los moacutedulos de CO2 Sidestream y Microstream

Sidestream verifique que el mensaje de alarma [CO2 Filter Line Err] se muestre en elpantalla en 3s Bloquee la entrada de gas por otros 30 segundos si el mensaje de alarma no desaparece el moacutedulo no tiene fugas

Moacutedulo Microstream CO2 [CO2 Purging ] se visualiza en 3s Bloquee la entrada de gaspor otros 30 segundos si aparece el mensaje de alarma [CO2 Tubing Err] el moacutedulo no tiene fugas

Sidestream verifique que el mensaje de alarma [CO2 Filter Line Err] se muestra en lapantalla en 3s Bloquee la entrada de gas por otros 30 segundos si el mensaje de alarma no desaparece el moacutedulo no tiene fugas

Moacutedulo de CO2 Microstream [CO2 Purging ] se visualiza en 3s Bloquee la entrada de gaspor otros 30 segundos si aparece el mensaje de alarma [CO2 Tubing Err] el moacutedulo no tiene fugas

32Calibracion modulo C02 Ingrese al menuacute [CO2 Setup] y seleccione [Zero] para realizar la puesta a cero Para calibrar el moacutedulo de CO2 siga este procedimientoAseguacuterese de que el moacutedulo de CO2 se haya calentado o encendidoConecte el cilindro de gas con la tuberiacutea con un conector en forma de T como se muestra a continuacioacuten Verifique las viacuteas respiratorias y aseguacuterese de que no haya fugas

Ventile la tuberiacutea al CO2 abriendo la vaacutelvula de gasAcceda al menuacute [Mantener CO2] Para hacerlo presione el botoacuten Menuacute principal enpanel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr [Modo de instalacioacuten gtgt] rarr ingrese la contrasentildea requerida rarr [Mantener CO2] En el menuacute [Mantener CO2] seleccione un valor de CO2 igual a la concentracioacuten de CO2 venteado En el menuacute [Calibrar CO2] se muestra la concentracioacuten de CO2 medida Espere hasta que la concentracioacuten medida de CO2 se estabilice seleccione [Calibrar] para iniciar CO2calibrar El mensaje [iexclCalibracioacuten completada] Aparece despueacutes de una calibracioacuten exitosa Si la calibracioacuten falla se mostraraacute el mensaje [Calibration Failed] En este caso realice otra calibracioacuten

12Calibracion NIBPConecte el equipo como se muestra a continuacioacuten

Antes de inflar la lectura del manoacutemetro debe ser 0Si no desconecte la viacutea respiratoria y vuelva a conectarla hasta que la lectura sea 0Presione el botoacuten Menuacute principal en el panel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr[Modo de servicio gtgt] rarr ingrese la contrasentildea requerida rarr [Calibrar NIBP]Calibrar presioacuten Para hacerlo configure el valor de calibracioacuten a 150 mmHg y ajuste la presioacuten de salida de la bomba a 150 mmHg Una vez que el sistema esteacute estable haga clic en el botoacuten [Calibrate] para iniciar la calibracioacutenCalibrar sobrepresioacuten Para hacerloconfigure [Patient Cat] En [Adu Ped] y ajuste la presioacuten de salida de la bomba a 330 mmHg Haga clic en el botoacuten [Calibrar] e inicie la calibracioacuten Oconfigure [Patient Cat] En [Neo] y ajuste la presioacuten de salida de la bomba a 165 mmHg Haga clic en el botoacuten [Calibrar] e inicie la calibracioacuten Todos los resultados de la calibracioacuten se mostraraacuten en la pantalla [Calibrating NIBP]

Si la calibracioacuten falla verifique las conexiones y luego realice una calibracioacuten nuevamente

3Prueba modulo CO231Prueba de fuga modulo CO2

Revisar cable de alimentacioacuten conector portafusibleconexioacuten a tierra y demaacutes componentes eleacutectricoselectroacutenicos (clavijas rotas dobladas dantildeo fisicoconexiones sueltas signos de deterioro)

1Prueba NIBP11Prueba de fuga NIBPConecte el brazalete al conector NIBP del equipo Envuelva el brazalete alrededor del cilindro como se muestra a continuacioacuten

Presione el botoacuten Menuacute principal en el panel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr [Modo de instalacioacuten gtgt] rarr ingrese la contrasentildea requerida rarr [Mantener NIBP] rarr [Iniciar prueba de fuga] Despueacutes de unos 20 segundos el equipo se desinfla automaacuteticamentelo cual significa que la prueba de fuga ha finalizado

Cuando se completa la prueba se mostraraacute el resultado Si aparece el mensaje [Peacuterdida neumaacutetica de NIBP] indica que las viacuteas respiratorias del NIBP pueden tener fugas Verifique la tuberiacutea y las conexiones para ver si hay fugas y luego

realice una prueba de fugas nuevamente

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoEfectuar limpieza integral externa e interna del equipo

Inspeccionar el equipo en forma externa en busca de signos de dantildeos derrame de liquidos y elementos faltantes (carcasapantalla de visualizacion botonesinterruptoresaccesorios conexiones externas conectores etiquetas de seguridad yplacas de datos)

MODELO BENEHEART D6 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO DESFIBRILADORMONITOR ACTIVO FIJO MARCA MINDRAY FRECUENCIA

500 plusmn25 ml

6 CO2 y gas de balance N2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Conecte el simulador al moacutedulo de terapia del equipo con almohadillas Configure el simulador de paciente de la siguiente manera ritmo sinusal de ECG FC = 80 bpm con una amplitud de 1 mV

Compruebe que las ondas de ECG se muestran correctamente sin ruido y el valor de FC que se muestra estaacute dentro de 80 plusmn 1 bpm

Desconecte el simulador del moacutedulo de terapia del equipo Verifique que la alarma de derivacioacuten de ECG se comporta correctamente

En el equipo configure [Paced] en [Siacute] y Verifique que las sentildeales de ritmo se detectan y se muestran las marcas de pulso de ritmo

632 Calibracion ECG

Conecte el simulador al conector de ECG del equipo con cables de ECGSeleccione el aacuterea de paraacutemetros de ECG para ingresar al menuacute [Configuracioacuten de ECG]Seleccione [Otros gtgt] rarr [Calibrar] Aparecen sentildeales de forma de onda en la pantalla y el mensaje [Calibracioacuten ECG] en el aacuterea de informacioacuten de solicitud en la esquina inferior izquierda de la pantalla

63 Prueba ECG631 Prueba de rendimiento ECG Conecte el simulador al conector de ECG del equipo con cables de ECG Configure el simulador de paciente de la siguiente manera ritmo sinusal de ECG frecuencia cardiacia( FC) = 80 bpm con una amplitud de 1 mV

Compruebe que las ondas de ECG se muestran correctamente sin ruido y el valor de FC que se muestra estaacute dentro de 80 plusmn 1 bpm

Desconecte el simulador del conector de ECG del equipo Verifique que la alarma de derivacioacuten de ECG se comporta correctamente

En el equipo configure [Paced] en [Siacute] Verifique que las sentildeales de ritmo se detectan y que se muestran las marcas de pulso de ritmo

Conecte las paletas externas y el cable de ECG al equipo Coloque los electrodos de ECG con paletas en el analizador desfibrilador marcapasos Configure el analizador en modo de medicioacuten y genere ritmos sinusales normales valor de amplitud 1mV y 60bpmIngrese a Configuration Management En el menuacute [Configuracioacuten de terapia manual] configure [Sincronizacioacuten despueacutes de descarga] en [Activado]Ajuste la configuracioacuten de energiacutea del equipo para que sea 10JPresione la tecla [Sincronizacioacuten activada] para iniciar la desfibrilacioacuten sincroacutenica Si la Sincronizacioacuten remota estaacute activada presione la tecla [Sincronizacioacuten activada] y seleccione [Local] para iniciar la desfibrilacioacuten sincroacutenicaSeleccione [Pads] o [Paddles] como la fuente de ECG y comience a cargarCuando finalice la cargamantenga presionado el botoacuten Choque para administrar un choque

Verifique que la descarga siacutencrona tenga eacutexito y que la energiacutea de suministro medida por el analizador sea 10J plusmn 2J

Verifique que el tiempo de demora de la desfibrilacioacuten sincroacutenica medida por el analizador sea inferior a 60 ms

Verifique que la marca de descarga siacutencrona aparezca en la onda R

Verifique que los mensajes de solicitud sean correctos durante la prueba

Seleccione la derivada II como fuente de ECG y realice la carga Repita los pasos anteriores Use almohadillas de electrodos multifuncionales Repita los pasos anteriores

Verifique que aparezca el mensaje Carga eliminada y el tono de carga finalizada

Verifique que el valor medido por el analizador sea 0J o en blanco

Ingrese al menuacute Configuracioacuten-Principal seleccione [Configuracioacuten de terapia manual] y configure [Tiempo para desarmar automaacuteticamente] a [60s] Salga de Configuration Management El equipo se reinicia automaacuteticamente Configure el analizador en el modo de medicioacuten de energiacutea Seleccione el nivel de energiacutea a 360J

Cargue el equipo Cuente el tiempo despueacutes de que se haya completado la carga

Verifique que aparezca el mensaje Shock Removed en el equipo y la energiacutea medida por el analizador sea 0J o en blanco despueacutes de 60 segundos

Use almohadillas de electrodos multifuncionales Repita los pasos anteriores

613 Desfibrilacion sincrona

Coloque las paletas externas en la badeja de paletas Inserte la bateria en el equipo o conectelo a la red electrica si no hay bateria disponible Seleccione el boton menu principal en el panel frontal del equipo En el menu principal seleccione [ User test] luego aparece el mensaje Entrar a prueba de usuario seleccione Si para ingresar a la pantalla prueba de usuario Verifique los elementos de prueba que desea realizar y seleccione [Start] para iniciar la prueba del usuario

Verfique el ningun elemento de la prueba falle ( falla si el indicador de estado de ruz roja parpadea

612 Desarmado de energia

Haga funcionar el equipo con la bateriacutea completamente cargada Mueva la perilla de seleccioacuten a modo desfibirlacion manual Conecte las paletas externas al equipo y coloque las paletas en el analizador desfibrilador marcapasosConfigure el analizador en el modo de medicioacuten de energiacutea Seleccione el nivel de energiacutea a 360J Cargue el equipo

Verifique que el tono de carga se emite durante la carga

Presione la tecla Desarmar para descargar la energiacutea internamente

Coloque las paletas externas en la bandeja de paletas inserte la bateria en el compartimiento de la bateria y luego conecte el equipo a la red electrica

Verifique que el indicador AC y el de la bateria se enciendan

Gire la perilla de seleccioacuten de modo a modo monitor y verifique que el equipo pase la prueba automatica y se encienda correctamente

Verifique la pantalla de el area de alarma tecnica y el indicador del estado de la bateria

5 Prueba de usuario

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Prueba NIBP

Verificar circuito de descarga interna

Verificar acumuladores de carga y compruebe su descarga

Verificar tiempo de carga y descarga Realice cinco descargas consecutivas y verificar tiempo de carga lt= 15 seg (anexarsoporte prueba de usuario)

Verificar alarmas (limite inferior superior y de papel)

Verificar el funcionamiento del equipo con simulador de desfibrilador

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Conecte el simulador de paciente al equipo bajo prueba usando un cable ECG o IBPConecte el osciloscopio al conector multifuncional del equipo

Verifique que las formas de onda que se muestran en el osciloscopio sean ideacutenticas a las que se muestran en el desfibrilador monitor

8Comprobador de grabadora

Imprimir formas de onda de ECG La grabadora debe imprimir correctamente y la impresioacuten debe ser clara Simule algunos problemas grabadora como falta de papel atasco de papel etc El equipo debe dar los mensajes de confirmacioacuten correspondientes Despueacutes de eliminar el problema la grabadora deberiacutea poder funcionar correctamente Cambie la grabacioacuten de alarma automaacutetica para cada paraacutemetro ENCENDIDO y luego establezca el liacutemite de cada paraacutemetro fuera de los liacutemites de alarma establecidos

Verifique que las grabaciones de la alarma se activan cuando se producen las alarmas de los parametros

Revisar baterias e indicador de carga

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

Conecte el simulador de paciente al conector de SpO2 del equipoSeleccione el modelo y el fabricante del moacutedulo SpO2 bajo prueba Configure el paraacutemetro como SpO2 96 y PR 80 bmp

Compruebe que los valores mostrados se encuentre dentro de los siguientes rangos SPO2 () 96 plusmn 2 PR(bmp) 80 plusmn 3

67 Prueba de temperatura

Conecte los dos pines de cualquier conector Temp en el equipo a los dos extremos de la caja de resistencia con 2 cables Configure la caja de resistencia a 13549Ω (la temperatura correspondiente es 37 ) El valor mostrado en el equipo no debe exceder 37 plusmn 02

Verifique que el valor mostrado en el equipo no exceda los 37 plusmn 02

7 Prueba de salidad analogica

651 Prueba IBP ( prueba de rendimiento)

Conecte el simulador de paciente a cualquiera de los conectores IBP del equipo Establezca el valor de presioacuten del simulador de paciente en 0Poner a cero el transductor Para hacerlo ventile el transductor a la presioacuten atmosfeacuterica al encender la llave de paso al aire Seleccione una ventana de paraacutemetros de IBP para ingresar al menuacute [Art setup] Seleccione [Art Zero gtgt] rarr [Zero] para comenzar una calibracioacuten de cero Despueacutes de completar la calibracioacuten cero cierre la llave de paso al aire y abra la llave de paso al pacienteEstablezca la presioacuten estaacutetica del simulador en P = 200 mmHg El valor mostrado no debe exceder 200 plusmn 2 mmHgSi la diferencia excede plusmn 2 mmHg calibre IBP

652 Calibracion de presionConecte la llave de paso de 3 viacuteas el esfigmomanoacutemetro y la bomba de globo a traveacutes de un conector en forma de T como se muestra a continuacioacuten

Poner a cero el transductor Luego abra la llave de paso al esfigmomanoacutemetroPresione el botoacuten Menuacute principal en el panel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr[Modo de instalacioacuten gtgt] rarr ingrese la contrasentildea requerida rarr [Mantener IBP] Luego configure el valor de calibracioacuten de IBP Inflar utilizando la bomba de baloacuten hasta que la lectura del esfigmomanoacutemetro se aproxime al valor de calibracioacuten preestablecidoAjuste el valor de calibracioacuten en el menuacute [Mantener IBP] hasta que sea igual a la lectura del esfigmomanoacutemetroSeleccione el botoacuten [Calibrar] para iniciar una calibracioacuten Aparece el mensaje [Calibracioacuten completada] despueacutes de una calibracioacuten exitosa Si la calibracioacuten falla se mostraraacute el mensaje [Calibration Failed]

66 Prueba SPO2

Compare la amplitud de la forma de onda con la escala de onda La diferencia debe estar dentro del 5

Una vez completada la calibracioacuten de ECG seleccione [Detener calibracioacuten] Conecte el simulador al moacutedulo de terapia del equipo con almohadillas y repita los pasos anteriores

64 Prueba de respiracion Conecte el simulador de paciente al conector de ECG en el moacuteduloEn el desfibrilador monitor seleccione Resp widow para ingresar al menuacute de Configuracioacuten de Resp Establezca [Lead] en [II]Configure el simulador de la siguiente manera configure la derivada a II la liacutenea base de impedancia a 1500 Ω la impedancia delta a 05 Ω y la velocidad de respiracioacuten a 40 rpm

Verifique que la forma de onda de la respiracioacuten no esteacute distorsionada y que el valor de Resp que se muestra no exceda de 40 plusmn 2 rpm

65 Prueba IBP

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

1 2 3 1 2 3

TABLA 2Energia seleccionada (J)

Precision valor normal medido ( J)

1 2 3 1 2 3 1 2 31 0 a 3

100 85 a 115360 306 a 414

TABLA 3

1 2 3 1 2 3

Valor medido

Valor medido

Valor medido

Condicion de falla unica

Resistencia a tierra ( limite maximo 01 Ω)

Condicion normal limite ( 300 uA)

Para ECG (prueba de desfibrilador) y otras partes aplicadas CF

Condicion de falla unica limite ( 1000uA)

Condicion normal limite ( 10 uA)

TABLA 4

TABLA 3

9 Pruebas de seguridad electrica (1 vez al antildeo)

CORRIENTE DE FUGA A TIERRA CORRIENTE DE FUGA-PACIENTE

61 Prueba de desfribilacion manual611 Carga Descarga

Retire las baterias y conecte el equipo a la red electrica Gire la perilla al modo desfibrilacion manual Conecte las paletas externas al equipo y coloque las paletas en el analizador desfibriladador marcapasos Ingrese a la pantalla de configuracion principal desde el menu de configuracion de grabacion configure [ shock event] en [On] Configure el analizador en el modo de medicion de energia Seleccione los siguientes niveles de energia 1 J 100 J 360 J Cargue descargue el equipo en cada nivel de energia seleccionado y verifique que cumplan con la precision de la tabla 2 registre los valores medidos en la tabla 2 Desconecte el equipo de la red electrica haga funcionar el equipo con la bateria completamente cargada Mueva la perilla de seleccion a modo desfibrilacion manual y repita los pasos anteriores verifique y registre el valor medido en la tabla 2 Use almohadillas de electrodos multifuncionales y repita los pasos anteriores registrar valor en la tabla 2

Verifique que el equipo registre los eventos de choque de forma automatica y correcta

Prueba con desfibrilador conectado a la red electrica

Valor medido conectado a red electrica ( J)

Valor medido desconectado de la red electrica ( J)

Valor medido con almohadillas de electrodos multifuncionales ( J)

Configuracion equipo frecuencia marcapasos

(ppm)

70170

Configuracion equipo salida marapasos marcapasos (mA)

30200

Valor medido analizador frecuencia del marcapasos ( ppm)

Valor medido analizador salida marcapasos ( mA)

Conecte el equipo como se muestra a continuacioacuten

Antes del inflado la lectura del manoacutemetro debe ser 0 De lo contrario desconecte la viacutea respiratoria y vuelva a conectarla hasta que la lectura sea 0Presione el botoacuten Menuacute principal en el panel frontal del equipo Seleccione [Otros gtgt] rarr [Modo de instalacioacuten gtgt] rarr ingrese la contrasentildea requerida rarr [Mantener NIBP] rarr [Iniciar prueba de precisioacuten]

Compare el valor del manoacutemetro con el valor que se muestra en la pantalla del equipo La diferencia no debe ser mayor a 3 mmHg Registrar valor medido en la tabla 1

Suba la presioacuten en el recipiente de metal a 50 mmHg con la bomba de baloacuten Repita los pasos anteriores Suba la presioacuten en el recipiente de metal a 200 mmHg con la bomba de baloacuten Repita los pasos anteriores Registrar valores medidos en la tabla 1

6 Prueba de rendimiento del modulo

Valor de presion medido por el equipo ( mmHg)

Diferencia presion manometro y equipo ( no debe ser mayor a 3 mmHg)

Presion Manometro (mmHg)

050200

Prueba de estimulacion

62 Prueba de estimulacion

Haga funcionar el equipo con la bateria totalmente cargada Gire la perilla al modo de marcapasos Establezca modo marcapasos en fijo Conecte el cable de las paletas al equipo y coloque las paletas en el analizador desfibriladormarcapasos Configure el analizador en el modo de medicion de estimulacion use una carga de prueba de 50 Ω En el equipo configure [frecuencia de marcapasos] en [70ppm] y [salida de marcapasos] en [30mA] Presione la tecla programable [Iniciar estimulacioacuten]

Verifique que la frecuencia del marcapasos medida por el analizador sea de 70 ppm plusmn 1 ppm y la salida del marcapasos medida sea de 30 mA plusmn 5 mA Registre los valores medidos en la tabla 3

Presione la tecla Detener ritmo y luego ajuste [Frecuencia de marcapasos] a [170ppm] y [Salida de marcapasos] a [200mA] Presione la tecla programable [Iniciar estimulacioacuten]

Verifique que la frecuencia del marcapasos medida por el analizador sea de 170 ppm plusmn 2 ppm y que la corriente medida sea de 200 mA plusmn 10mARegistre los valores medidos en la tabla 3

TABLA 1

500 plusmn25 ml

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Valor medido

Valor medido

Valor medido

1 2 3

OBSERVACIONES

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Recibido Recibido Recibido

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

Realizado Realizado Realizado

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 4

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con un limpiador en cremaconvencional para evitar el deterioro del material por la humedad

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Condicion de falla

RUTINA DE LIMPIEZA

TABLA 5

Condicion de falla unica

Para partes aplicadas BF

Condicion normal limite Condicion de falla unica

TABLA 6

Para partes aplicadas BF

Condicion normal limite ( 10 uA DC 100 uA AC)

Para ECG (prueba de desfibrilador) y otras

Condicion normal limite

CORRIENTE AUXILIAR PACIENTE

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP

1 2

Anexar certificados de control de calidadAnexar reporte de pruebas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipo tipo CF

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Desconecte todos los accesorios del ecoacutegrafo y desinfecte cada parte por separadoLimpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con un

2 Manijas Soporte transductores Monitor Paneles Ruedas3 Cables de conexioacuten a perifeacutericosF Video Printer Monitor Externo Caacutemara multiformato VHS (grabadora)

RUTINA DE LIMPIEZA 1 2

D Paraacutemetros electricos y calibracioacuten1 Fuente de voltaje bajos2 Fuente de voltaje altos3 Cable AC de entradaE Operacioacuten mecaacutenica1 Tarjetas plugs Jacks Base conectores

Modo Power Doppler Modo Doppler Spectral Modo 3D2 Prueba de mediciones3 Funciones Cine - Zoom4 Prueba de archivo digital

C Prueba de modos de operacioacuten1 Modo B Modo BM Modo M Modo BB Modo Color

1 Secuencia de encendido y diagnostico del sistema2 Presentacioacuten en pantalla3 Prueba del teclado ( Freeze - Set - Exit)B Prueba de transductores (uno por uno)1 Presentacioacuten condicioacuten2 Prueba del cuchillo

ACTIVIDADES

Limpieza exterior del sistemaApariencia de los transductoresA Operacioacuten funcional y prueba (inicializacioacuten del sistema)

3 4

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018OCT NOV DIC

MODELO AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ECOacuteGRAFO ACTIVO FIJO MARCA MINDRAY FRECUENCIA

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP

1 2 3 4

Anexar reporte de pruebas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipo tipo CFAnexar certificados de control de calidad

1 2

MODELO SA-600 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

ACTIVIDADES

Limpieza exterior del sistemaApariencia de los transductoresA Operacioacuten funcional y prueba (inicializacioacuten del sistema)

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018OCT NOV DIC

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ECOacuteGRAFO ACTIVO FIJO MARCA MEDISON CO LTD FRECUENCIA

3 4

C Prueba de modos de operacioacuten1 Modo B Modo BM Modo M Modo BB Modo Color

1 Secuencia de encendido y diagnostico del sistema2 Presentacioacuten en pantalla3 Prueba del teclado ( Freeze - Set - Exit)B Prueba de transductores (uno por uno)1 Presentacioacuten condicioacuten2 Prueba del cuchillo

D Paraacutemetros electricos y calibracioacuten1 Fuente de voltaje bajos2 Fuente de voltaje altos3 Cable AC de entradaE Operacioacuten mecaacutenica1 Tarjetas plugs Jacks Base conectores

Modo Power Doppler Modo Doppler Spectral Modo 3D2 Prueba de mediciones3 Funciones Cine - Zoom4 Prueba de archivo digital

Desconecte todos los accesorios del ecoacutegrafo y desinfecte cada parte por separadoLimpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con un

2 Manijas Soporte transductores Monitor Paneles Ruedas3 Cables de conexioacuten a perifeacutericosF Video Printer Monitor Externo Caacutemara multiformato VHS (grabadora)

RUTINA DE LIMPIEZA

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

OBSERVACIONES VISITA 1

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 3 4

1 3 1 3

1 3

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ECOacuteGRAFO ULTRASONIDO DOPPLER ACTIVO FIJO MARCA SonoScape FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Verificar estado fisico de transductores

Revisar condiciones de perillas indicadores e interruptores

MODELO S2S2BWS8NS6NS2N AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

RUTINA DE LIMPIEZACon el equipo apagado y desconectado limpie con un trapo humedo (75 alcohol) las Utilizar un hisopo de algodoacuten para eliminar los residuos de polvos entre las teclas y los Realice limpieza interna del equipo con un trapo seco evitando el contacto con el aguaPara limpiar la pantalla LCD utilizar un pantildeo suave y seco frotando ligeramente la superficie

Verificar estado de cables y accesorios

Verificar condiciones iniciales de operacioacuten

Realizar prueba automaacutetica de buen funcionamiento

Realizar pruebas de salida de corrientes a transductores

Verificar frecuencia de transductor ultrasonico

Verificar el estado de carga de la bateriacutea

Anexar certificados de control de calidad

CONDICIONES CONDICION NORMALNormal Paciente-Tierra

Tierra abierta Paciente-Paciente

Se accede faacutecilmente al trackball Con el sistema apagado girar hacia la izquierda (sentido Limpiar la bola con un pantildeo suave ligeramente empapado de agua o alcohol Poner de nuevo Estos componentes (disponibles en la configuracioacuten moacutevil) se pueden faacutecilmente extraer de su

PRUEBAS CUANTITATIVASVERIFICAR CORRIENTES

CORRIENTE DE FUGA CARCASA (lt100 uA) CORRIENTE DE FUGA PACIENTE (lt20 uA)

Polaridad invertida CONDICION DE FALLATierra abierta

Polaridad invertida

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Realizado Realizado Realizado Realizado

Recibido Recibido Recibido Recibido

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 3 4

PTOS PTOS20 20100 100200 200300 250

PTOS PTOS20 2050 50100 100200 150

PTOS306090120

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO BISTURIacute ELECTROacuteNICO ACTIVO FIJO MARCA WEM FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoInspeccionar externamente el equipo conjunto caja panel trasero (llave enciende-apaga conectorespedales portafusibles y fusibles) panel delantero (teclas yo encoders y conexiones de los bornes)Verificar la legibilidad de la etiqueta de identificacioacuten Si no esta legible contactar a WEM

MODELO SS-501ESS-501S AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con unlimpiador en crema convencional para evitar el deterioro del material por la humedadRealice limpieza interna y externa del equipo

PRUEBAS CUANTITATIVASVerificar potencias de equipamiento

CORTE PURO (300 Ω) BLEND 1 (300 Ω)

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamientoRevisar cable de alimentacioacuten conectores cable de electrodos electrodos y demaacutes elementoseleacutectricos y electroacutenicosEncender el equipamiento y verificar las condiciones generales de funcionamiento (LEDs y displaysadecuadamente)Verificar el accionamiento de los pedales encoders el laacutepiz comando manual tonos teclas ycondiciones de fallaVerificar aislamiento entre salidas de potencia en cada una de sus piezas de mano en modo monopolar y bipolar

RUTINA DE LIMPIEZA

BLEND 2 (300 Ω) BLEND 3 (300 Ω)

PO

TE

NC

IA

GE

NE

RA

DA

1 3

PO

TE

NC

IA

GE

NE

RA

DA

1 3

COAGULACIOacuteN (300 Ω)

PO

TE

NC

IA

GE

NE

RA

DA

1 3

PO

TE

NC

IA

GE

NE

RA

DA

1 3

Electrodo Disperso CORTE

Medir corriente de escape de alta frecuencia (Especificacioacuten Ilt100mA)Chequee las condiciones del circuito automaacutetico de voltaje

1 3 Electrodo Activo 1 3

PO

TE

NC

IA

GE

NE

RA

DA

1 3

Fase-Neutro BLEND 2TENSIOacuteN 1 3 BLEND 1

Tierra-Neutro COAGULACIOacuteNFase-Tierra BLEND 3

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Realizado Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido Recibido

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 EST 1 2 EST

le 300uA

ESTle 150 mA

le 60 mA

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

MonopolarBipolar

Paciente-PacienteTierra abierta

Circuito activo (transformador) a la toma de tierra equipotencial (carga 200Ω)

MODO 1 3

Verificar corrientes de fugaCORRIENTE ENTRE CHASIS Y TIERRA CORRIENTE DE FUGA PACIENTE (200mV -120kΩ)

CONDICIONES CONDICIOacuteN NORMALNormal

lt100 uAPaciente-Tierra

lt300 uATierra cerrada

COAGULACIOacuteN (30W - 500Ω)Valor referencia 1 3

245 plusmn 19mA

315 plusmn 24mA 499 plusmn 38mAValor referencia 1 3 Valor referencia 1 3

Limpiar toda la superficie del generador y el cable de alimentacioacuten con una solucioacuten en crema Realice limpieza interna y externa del equipo

PRUEBAS CUANTITATIVASComprobacioacuten de las corrientes de salidas para los diferentes modos

BIPOLAR (10W - 100Ω) CORTE PURO (75W - 300Ω)

Decrementar la resistencia a 60Ω y verificar que el indicador ilumine verdeIncrementar la resistencia a 100Ω y verificar el sonido de la alarmaDecrementar la resistencia a 30Ω y verificar que el indicador ilumine verdeDecrementar la resistencia a 10Ω y verificar que el indicador ilumine verdeDecrementar la resistencia a 3Ω y verificar el sonido de la alarma

RUTINA DE LIMPIEZA

Encender el equipamiento y verificar que el indicador visual y la pantalla en el panel frontal seiluminan ademaacutes active un sonido para comprobar que el altavoz estaacute funcionandocorrectamente

Verificar operatividdad en todas sus funciones (Bipolar y Monopolar)

Comprobar que cada pantalla muestre un ajuste de potencia de un watts y que el indicador de alarma REM ilumina rojo

Verificar la funcioacuten REM

Seleccionar en el cuadro de sustitucioacuten de resistencia 120Ω confirmar que el indicador iluminar verde

Incrementar la resistencia para verificar que la alarma REM suena en 135 plusmn 5Ω

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2017

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Con el equipo apagado y el cable de alimentacioacuten desconectado inspeccione cable dealimentacioacuten receptaacuteculo en donde va el cable de alimentacioacuten residuos o acumulacioacuten depolvo alrededor de la unidad y dempas elementos eleacutectricos y electroacutenicos

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamiento

MODELO FORCE FX AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO GENERADOR ELECTROQUIRUacuteRGICO ACTIVO FIJO MARCA COVIDIEN FRECUENCIA

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado de los accesorios del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 4

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 EST 1 2 EST

le 300uA

ESTle 150 mA

le 60 mA

1 2 3 4

Corriente (mA)

3

50 W 30 W

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO GENERADOR ELECTROQUIRUacuteRGICO ACTIVO FIJO MARCA VALLEYLAB FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Con el equipo apagado y el cable de alimentacioacuten desconectado inspeccione cable dealimentacioacuten receptaacuteculo en donde va el cable de alimentacioacuten residuos o acumulacioacuten depolvo alrededor de la unidad y dempas elementos eleacutectricos y electroacutenicos

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamiento

MODELO SURGISTAT II AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Encender el equipamiento y verificar que el indicador visual y la pantalla en el panel frontal seiluminan ademaacutes active un sonido para comprobar que el altavoz estaacute funcionandocorrectamente

Verificar operatividdad en todas sus funciones (Corte puro blend disecacioacuten fulguracioacuten ybipolar)

Comprobar que cada botoacuten este funcionando correctamenteComprobar que las alarmas se enciendan adecuadadamente

RUTINA DE LIMPIEZALimpiar toda la superficie del generador y el cable de alimentacioacuten con una solucioacuten en crema

PRUEBAS CUANTITATIVASComprobacioacuten de las corrientes de salidas para los diferentes modos

BLEND (Carga 500Ω) CORTE PURO (Carga 500Ω)Valor referencia 1 3 Valor referencia 1 3

60 W

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Tierra abierta

Circuito activo (transformador) a la toma de tierra equipotencial (carga 200Ω)

MODO 1 3Monopolar

Bipolar

Realizado Realizado Realizado Realizado

Recibido Recibido Recibido Recibido

80 W

COAGULACIOacuteN-DISECACIOacuteN (500Ω)Valor referencia 1 3

Corriente (mA)

Corriente (mA)Corriente (mA)

COAGULACIOacuteN-FULGURACIOacuteN (500Ω)Valor referencia 1

Verificar corrientes de fugaCORRIENTE ENTRE CHASIS Y TIERRA CORRIENTE DE FUGA PACIENTE (200mV -120kΩ)

CONDICIONES CONDICIOacuteN NORMALNormal

lt100 uAPaciente-Tierra

lt300 uATierra cerrada Paciente-Paciente

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

CRITERIO CRITERIO

02 Ω 500 uA

1000 uA

CRITERIO CRITERIO100 uA 10 uA500 uA 10 uA

50 uA50 uA

CRITERIO CRITERIO10 uA 50 uA10 uA50 uA50 uA

Valor de referencia

patroacuten

Simbolo de la unidad de

medida

Promedio Medido entrazo ECG

EMPConfiguracioacuten en EBC

Valor esperado

Simbolo de la Unidad de Medida

Promedio Medido en trazo ECG

EMP

60 5 mmmV 5

120 10 mmmV 1020 mmmV 20

Configuracioacuten en EBC

Valor esperado

Simbolo de la Unidad de

Promedio Medido en

EMP

25 mms 100

50 mms 200

1 2 3

OBSERVACIONES

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 4

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

Realizado Realizado Realizado

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Condicion de falla caCondicion de falla cc

RUTINA DE LIMPIEZA

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con un limpiador en cremaconvencional para evitar el deterioro del material por la humedad

Realizar pruebas frecuencia cardiaca amplitud y velocidad de registro

FRECUENCIA CARDIACA

latmin

AMPLITUD

mm

VELOCIDAD

mm

TABLA 1

TABLA 2

TABLA 3

Condicion normal ca Condicion de fallaCondicion normal cc

Condicion de falla caCondicion de falla cc

CORRIENTE DE FUGA Valor medido CORRIENTE DE FUGA Valor medido

Condicion normal Condicion normal caCondicion de falla Condicion normal cc

Condicion de falla

CORRIENTE DE FUGA A Valor medido CORRIENTE DE FUGA Valor medido

Valor medido CORRIENTE DE FUGA A Valor medidoResistencia de tierra de

proteccionCondicion normal

Prueba de alarmas de fin de papel y de desconexion de cable paciente

Verificar el estado de carga de la bateria ( remplazo de bateria si es necesario)

Remplazo de papel si es del caso

Verificacioacuten final de funcionamiento con simulador de paciente (anexar soporte)

PRUEBAS CUANTITATIVASRealizar pruebas de seguridad electrica ( 1 vez al antildeo)

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

Revisioacuten de sistema eleacutectrico (cables enchufes terminales y swche on - off)Limpieza y ajuste de tarjetas electroacutenicas y conectoresLimpiar y verificar el sistema de transporte de papelLimpieza de la unidad principal y el cable paciente

Limpieza del cabezal de impresionLimpieza de los electrodos

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoInspeccionar carcaza y aspecto fiacutesico en generalInspeccioacuten fiacutesica de cable paciente peras precordiales y pinzas para extremidades

MODELO AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ELECTROCARDIOGRAFO ACTIVO FIJO MARCA EDAN FRECUENCIA

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

PTOS20

100200300

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ELECTROCAUTERIZADOR ACTIVO FIJO MARCA AARON FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoInspeccionar externamente el equipo conjunto caja panel trasero (llave enciende-apaga conectorespedales portafusibles y fusibles) panel delantero (teclas yo encoders y conexiones de los bornes)Verificar la legibilidad de la etiqueta de identificacioacuten Si no esta legible contactar a WEM

MODELO A8000C AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con unlimpiador en crema convencional para evitar el deterioro del material por la humedadRealice limpieza interna y externa del equipo

CORTE PURO (300 Ω)

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamientoRevisar cable de alimentacioacuten conectores cable de electrodos electrodos y demaacutes elementoseleacutectricos y electroacutenicosEncender el equipamiento y verificar las condiciones generales de funcionamiento (LEDs y displaysadecuadamente)Verificar el accionamiento de los pedales encoders el laacutepiz comando manual tonos teclas ycondiciones de fallaVerificar aislamiento entre salidas de potencia en modo corte

RUTINA DE LIMPIEZA

Anexar reporte de pruevas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipo tipo CF

PO

TE

NC

IA

GE

NE

RA

DA

1 3

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

OBSERVACIONES VISITA 1

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

PRUEBAS CUANTITATIVASVerificar potencias de equipamiento

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Recibido Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Descripcioacuten de las actividades realizadas

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

MODO DE OPERACIOacuteN

ANCHO DE PULSO(uS)

RANGO DE LA ESCALA

RANGO DE FRECUENCIA(Hz)

CARGA UTILIZADA ( RESISTENCIA EN Ω)

NORMAL 70 10 a 80 2 a 150 502

MagnitudEscala

seleccionada

Simbolo de la unidad de medida

MagnitudEscala

seleccionada

Simbolo de la unidad de

medida

1 2 1 220 2060 6080 80

Magnitud Valor configurado

Simbolo de la unidad de medida

MagnitudEscala

seleccionada

Simbolo de la unidad de

medida1 2 1 2

Frecuencia 80 80 Hz150 150

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

OBSERVACIONES

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Verificar funcionamiento del equipo en conjunto con el operador

RUTINA DE LIMPIEZA Limpie los electrodos con agua y jabonLimpe los cables de los electrodos con un trapo humedoLimpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con un limpiador en crema convencional paraevitar el deterioro del material por la humedad

Realice limpieza interna y externa del equipo

Verificar estado de conectores de electrodos limpiar si es necesarioVerificar estado y funcionamiento de medidores de corriente (medir corriente aplicada y comparar)Verificar voltaje de baterias cambiar si es necesario Si aplicaVerificar estado y funcionamiento del temporizador Si aplicaVerificar conductividad de electrodos al paciente cambiar si es necesarioVerificar sentildeal aplicada por tipo (continua o pulsante)

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoInspeccionar la condicioacuten fiacutesica del equipo en generalRevisar sistema eleacutectrico y accesorios (cables fusibles protectores etc) Si aplica

MODELO NMES AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ELECTROESTIMULADOR ACTIVO FIJO MARCA Chattanooga FRECUENCIA

Realizar pruebas medicioacuten de frecuencia

Indicacioacuten promedio del osciloscopio

Indicacioacuten promedio del osciloscopio

TABLA 4 Hz

TABLA 5Corriente canal 2

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Configurar en el equipo

TABLA 1

Realizar pruebas medicioacuten de corriente

Frecuencia canal 1TABLA 2

mA

Indicacioacuten promedio del osciloscopio

TABLA 3

Indicacioacuten promedio del osciloscopio

Corriente canal 2mA

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Traslado Fuera de servicio

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

MODO DE OPERACIOacuteN

ANCHO DE PULSO(uS)

RANGO DE LA ESCALA

RANGO DE FRECUENCIA(Hz)

CARGA UTILIZADA ( RESISTENCIA EN Ω)

NORMAL 70 10 a 80 2 a 150 502

MagnitudEscala

seleccionada

Simbolo de la unidad de

medidaMagnitud

Escala seleccionad

a

Simbolo de la unidad de

medida

1 21 2

20 20

60 6080 80

MagnitudValor

configurado

Simbolo de la unidad de

medidaMagnitud

Escala seleccionad

a

Simbolo de la unidad de

medida1 2 1 2

Frecuencia canal 2

80 80 Hz

150 150

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

OBSERVACIONES

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

Verificar funcionamiento del equipo en conjunto con el operador

RUTINA DE LIMPIEZA Limpie los electrodos con agua y jabonLimpe los cables de los electrodos con un trapo humedoLimpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con un limpiador en cremaconvencional para evitar el deterioro del material por la humedad

Realice limpieza interna y externa del equipo

Configurar en el equipo

TABLA 1

Realizar pruebas medicioacuten de corriente

TABLA 2

Indicacioacuten promedio del osciloscopio

TABLA 3

Indicacioacuten promedio del osciloscopio

Corriente canal 2

Frecuencia canal 1

mA mA

Realizar pruebas medicioacuten de frecuencia

TABLA 4

Indicacioacuten promedio del osciloscopio

PRUEBAS CUANTITATIVAS

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ELECTROESTIMULADOR ACTIVO FIJO MARCA BIOMEDICAL FRECUENCIA

MODELO EMS 2005B AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Verificar estado de conectores de electrodos limpiar si es necesarioVerificar estado y funcionamiento de medidores de corriente (medir corriente aplicada y comparar)Verificar voltaje de baterias cambiar si es necesario Si aplicaVerificar estado y funcionamiento del temporizador Si aplicaVerificar conductividad de electrodos al paciente cambiar si es necesarioVerificar sentildeal aplicada por tipo (continua o pulsante)Verificar modos de estimulacion se realice corretamente ( constante reciproca y ciclado)

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoInspeccionar la condicioacuten fiacutesica del equipo en generalRevisar sistema eleacutectrico y accesorios (cables fusibles protectores etc) Si aplica

TABLA 5

Indicacioacuten promedio del osciloscopio

Corriente canal 2Hz

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Traslado Fuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

CANT

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Revisar soquets estartes balastos

MODELO XHZ-90L AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO EQUIPO DE FOTOTERAPIA ACTIVO FIJO MARCA NINGBO DAVID MEDICAL FRECUENCIA

Revisar estado y funcionamiento de componentes mecaacutenicosEfectuar limpieza en conectores y base de laacutemparaRevisar cables y conectoresVerificar funcionamiento del tubo fluorecente cambiar si es necesario

RUTINA DE LIMPIEZA Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

PRUEBAS CUANTITATIVAS

VARIABLE IRRADIANCIAAltura de Medicioacuten Indicacioacuten Promedio Patroacuten

22 cmComparar el valor con las especificaciones del fabricante (EMP)

Verificar fusible reemplazar de ser necesarioVerificar el funcionamiento del horometro y registrar hora

DESCRIPCION REFERENCIAREPUESTOS UTILIZADOS

Realizado Realizado

OBSERVACIONES VISITA 1

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita

Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

CANT

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Realizado Realizado

OBSERVACIONES VISITA 1

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita

Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido

DESCRIPCION REFERENCIAREPUESTOS UTILIZADOS

Revisar estado y funcionamiento de componentes mecaacutenicosEfectuar limpieza en conectores y base de laacutemparaRevisar cables y conectoresVerificar funcionamiento del tubo fluorecente cambiar si es necesario

RUTINA DE LIMPIEZA Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

PRUEBAS CUANTITATIVAS

VARIABLE IRRADIANCIAAltura de Medicioacuten Indicacioacuten Promedio Patroacuten

22 cmComparar el valor con las especificaciones del fabricante (EMP)

Verificar fusible reemplazar de ser necesarioVerificar el funcionamiento del horometro y registrar hora

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO EQUIPO DE FOTOTERAPIA ACTIVO FIJO MARCA NINGBO DAVID MEDICAL FRECUENCIA

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoRevisar soquets estartes balastos

MODELO XHZ-90 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

Valor medido Criterio3 1 3

Resistencia tierra le05 ΩExactitud temperatura

plusmn05degC

Criterio Criterio3

Alarma temperatura piel plusmn05degC 1 3

Criterio1 3

Temperatura aire campana set 37 ˚C

plusmn1degC

Punto de medicion No MagnitudSimbolo de la

unidad de medida

1 3 1 3

Humedad

Nivel de ruido dB

1 2 3RUTINA DE LIMPIEZA Para la rutina de limpieza es necesario el desmontaje del equipo ( campanamaguito portamaguito pared interior cubierta principalcolchonbandeja del colchonsensores de temperatra piel y airefiltro de aire esponja de humedad) limpie todas las piezas ( desmontadas y no desmontadas) con un desinfectante o detergente adecuado y secar con un pantildeo limpio

Esterilizacion con gas de todas las piezas

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 4

Efectuar limpieza integral externa e interna del equipo( desmontar para limpiar)Verificar estado de sistema de transporte y demaacutes partes moacuteviles por desgaste mecaacutenico lubricar si es necesario

Cambiar esponja humidificadora cada antildeo o siempre que presente resecamientoRevisar cilindors de O2 regularmenterecargar cilindros si es necesarioVerificar estado de los sensores de temperatura y aire Comprobar funcionamiento de sistema servocontrolado (si el equipo cuenta con ello)

Comprobar estado de indicadores y alarmas (temperatura entre 30degC a 40degC) visuales y acuacutesticos( ajustar alarmas a traves dela interfaz del sistema si es necesario)

Verificacioacuten de temperatura control de aire con un termometro ( ajustar desviaciones de la temperatura a traves de la interfaz delsistema si es necesario)

1

1Criterio

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

PRUEBAS CUANTITATIVAS

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO INCUBADORA DE TRANSPORTE ACTIVO FIJO MARCA FANEM FRECUENCIA

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

MODELO AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Revisar cubierta mangas portamangas picaporte de sosteacuten y accesorios( remplazar mangas si es necesario)

Revisar componentes eleacutectricos y electroacutenicos (calefactor cable de alimentacioacuten fusible portafusible tomacorriente etc)

Revisar sistema neumaacutetico (mangueras conectores etc)

Revisar y Verificar el estado de carga de las baterias ( conecta la incubadora en modo DC ajuste a una temperatura mayor quela del ambiente para que todos los led de indicacioacuten de potencia permanezcan encendidos encienda la iluminacion auxiliar Laalarma de la bateria no debe accionarse durante 5 minutos) ( si no es del caso cargar baterias o cambiar bateria cada 12 meses)

Verificar estado y funcionamiento (incluyendo vibracioacuten) del motor ventilador lubricar si es necesarioRevisar filtro de aire cambiar filtro cada 3 meses

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Punto 1 ( debe ubicarse a la 10 cm de la base de la cama)

Valor medido

Valor medido

Valor medido

Indicacioacuten promedio patroacuten

Indicacioacuten promedio EBC

CONFIGURACIOacuteN HUMEDAD Y NIVEL DE RUIDO

Valor medido

Alarma temperatura aire

le39degC

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

Criterio

2 31 2 3

Resistencia tierra le05 ΩExactitud temperatura

plusmn05degC

CriterioCriterio

2 3

Alarma temperatura piel

plusmn05degC

1 2 3

Criterio

1 2 3

Temperatura aire campana

plusmn1degC

Punto de medicion No

MagnitudSimbolo

de la

1 3 1 3

Humedad

Nivel de ruido

dB

1 2 3

CANT

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO INCUBADORA DE ACTIVO FIJO MARCA NINGBO DAVID FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoEfectuar limpieza integral externa e interna del equipo( desmontar para limpiar)

Verificar estado de sistema de transporte y demaacutes partes moacuteviles por desgaste mecaacutenico lubricar si es necesario

MODELO TI2000 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Revisar cubierta mangas portamangas picaporte de sosteacuten y accesorios( remplazar mangas si es necesario)

Revisar componentes eleacutectricos y electroacutenicos (calefactor cable de alimentacioacuten fusible portafusible tomacorriente etc)

Revisar sistema neumaacutetico (mangueras conectores etc)Verificar el estado de carga de las bateriasVerificar estado y funcionamiento (incluyendo vibracioacuten) del motor ventilador lubricar si es necesarioRevisar filtro de aire cambiar si es necesario

PRUEBAS CUANTITATIVAS

1Criterio

Valor medidoValor medido

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

Verificar estado de los sensores de temperatura piel y aire Comprobar funcionamiento de sistema servocontrolado (si el equipo cuenta con ello)

Comprobar estado de indicadores y alarmas (temperatura entre 30degC a 40degC) visuales y acuacutesticos( ajustar alarmas atraves de la interfaz del sistema si es necesario)

Si es necesario realizar procedimiento de ajuste del control de temperatura del sistema ( revisar manual de servicioseccion 55)

RUTINA DE LIMPIEZA Para la rutina de limpieza es necesario el desmontaje del equipo ( campanamaguito portamaguito pared interior cubierta principalcolchonbandeja del colchonsensores de temperatra piel y airefiltro de aire esponja de humedad) limpie todas las piezas ( desmontadas y no desmontadas) con un desinfectante o detergente adecuado y secar con un pantildeo limpio

Valor medidoValor medido

1

CONFIGURACIOacuteN HUMEDAD Y NIVEL DE RUIDO

Punto 1 ( debe ubicarse a la 10 cm

de la base de la cama)

Indicacioacuten promedio patroacuten

Indicacioacuten promedio EBC

Esterilizacion con gas de todas las piezas

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

REPUESTOS UTILIZADOSDESCRIPCION REFERENCIA

Valor medido

Alarma temperatura aire

le39degC

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

OBSERVACIONES VISITA 1

OBSERVACIONES

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

Compruebe que la bolsa se infle dentro de 1 a 3 s

6Prueba de descarga de oxiacutegeno (modo ventilacioacuten manual)

Conecte el suministro de las tuberiacuteas de oxiacutegeno y ajuste el flujo a 6Lmin

Asegurese de que el flujo de oxiacutegeno permanece constante

Ajuste la concentracioacuten del vaporizador de 0 a 1 y asegurese de que el flujo no disminuya mas de 1 Lmin de lo contrario instale un vaporizador

4 Prueba de presioacuten trasera del vaporizador ( realice la prueba para cada vaporizador)

5Prueba de descarga de oxiacutegeno ( modo ventilacioacuten mecaacutenica)

Conecte el suministro de oxiacutegeno y ajuste el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica Configure el sistema en estado standby Conecte la conexioacuten de paciente con un conector de prueba y desactive AGCO si esta configurado en AGCO Deje que la bolsa plegable colapse completamente Mantenga presionado el botoacuten de descarga de oxiacutegeno Mida el tiempo necesario para inflar completamente la bolsa Desinfle la bolsa y repita la operacioacuten descrita anteriormente

Verifique que las alarmas de falla de oxigeno y la de presion del gas baja se activen

Asegurese de que hay suministro de gas a la maacutequina de anestesia sino revisar que las vaacutelvulas de la caja de corte esten abiertas

Verifique fugas ( hay fugas si La presioacuten del manoacutemetro disminuye mas de 10 psi Si hay fugas revisar y corregir fugas)

2 Revisioacuten de suministro de gas

3 Prueba de fugas de alta presioacuten del suministro de gas

Revisar la integridad del conector y cable eleacutectrico (cable de alimentacioacuten conectadocorrectamente)

Revisar que el indicador de red AC y el led de la bateriacutea funcionan normalmente

Verificar si la maacutequina de anestesia se enciende y apaga normalmente

II SISTEMA DE GASES

Cierre las vaacutelvulas de suministro de la caja de corte y en la maacutequinas de anestesia cierre todas las vaacutelvulas de flujo Registre la presioacuten de los manoacutemetros de la caja de corte Registre la presioacuten de los manoacutemetros de la caja de corte despues de un minuto

Asegurese de que los suministros de la tuberiacutea estes desconectados saque todo el gas dentro de la maacutequina y verifique que los manoacutemetros esten en cero Conecte el suministro de la tuberiacutea de oxiacutegeno Coloque el interruptor en la posicion Power On y ajuste los controles en el rango medio Compruebe que el manoacutemetro de oxiacutegeno este dentro del rango 280 a 600 Kpa Desconecte el suministro de oxigeno

1 Prueba de comprobacioacuten de tuberiacuteas

Asegurese de que todos los componentes esten conectados

Asegurese de que el circuito de respiracioacuten esta conectado correctamente y que los tubos no esten dantildeados

Asegurese de que el suministro de gas este conectado y que la presioacuten es correcta

Verifique que las vaacutelvulas del cilindro estan cerradas

Revise que la ruedas no esten sueltas y que los frenos esten ajustados

Asegurese de que el circuito esta bloqueado con seguridad

ACTIVIDADES

Inspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Inspeccionar la integridad mecaacutenica de toda la unidad en general identificar dantildeos y partesfaltantes

IINSPECCIOacuteN DEL SISTEMA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

MARCA WATO FRECUENCIA

MODELO EX-65 AacuteREA

EQUIPO MAacuteQUINA DE ANESTESIA ACTIVO FIJO

DESCRIPCION DEL EQUIPO

SERIE UBICACIOacuteN

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Presione el botoacuten de descarga de O2 y asegurese de que el manoacutemetro de la presion de la via aerea no exceda los 10 cmH2OAjuste el control de flujo de O2 al miacutenimo y asegurese de que el manoacutementro de presioacuten de la viacutea aeacuterea no disminuya por debajo de 0 cmH2O12 Preparacioacuten para la prueba de alarma

Seleccione reintentar para volver hacer la prueba

Asegurese de que la medida en el manoacutemetro de presioacuten de la viacutea aeacuterea este en el rango de 25 a 35 cmH2OGire el control de la vaacutelvula APL a la posicioacuten SP y ajuste el flujo de O2 a 3 LminAsegurese de que la lectura en el manoacutemetro de la viacutea aeacuterea sea menor a 5 cmH2O

11 Prueba vaacutelvula APL Asegurese de que el sistema esta en standby Ajuste el interruptor a la posicioacuten bag Conecte una bolsa manual al puerto de la bolsa manual Conecte la pieza en Y en el tubo de respiracioacuten al conector de prueba de fugas Ajuste el control de la vaacutelvula APL para dejar que la presioacuten de esta se mantenga a 30 cmH2O Presione el botoacuten de descarga de oxiacutegeno para inflar la bolsa manual

Al completar la prueba compruebe lo siguiente - Si la fuga es le a 200 mlmin significa que el sistema tiene buena hermeticidad-Si la fuga esta entre 200 y 1000 mlmin el sistema tiene alguna fuga- si la fuga es superior a 1000 mlmin el sistema tienen fuga significativas si en la pantalla se visualiza Fail significa que la prueba no se pudo realizar o tiene fugas demasiado graves si la complianza se muestra en nuacutemeros verdes indica que esta en un rango razonable

Revisar si el tubo en forma de Y esta cerrado

Verificar si el fuelle sube a la parte superior de la carcasa

Revisar si el sensor de oxiacutegeno esta instalado

Revisar si el puerto de muestreo esta ocluido

101 Si la prueba falla se debe hacer la siguiente comprobacioacuten

91 Realice el autotest de fugas verifique que no hallan fugas en el sistema respiratorio

Verifique si se presenta una disminucioacuten de presioacuten en el manoacutemetro de la viacutea aeacuterea Si hay una disminucioacuten indica que hay una fuga (Busque y repare la fuga del sistema respiratorio)

Configure AGCO en el circuito de paciente y colocar el interruptor en la posicioacuten bag Conecte la bolsa manual al puerto de la bolsa manual Cierre completamente la vaacutelvula APL y ajuste el flujo de oxiacutegeno a 015 y 02Lmin Cierre el sistema de respiracioacuten a la conexioacuten del paciente y presione el botoacuten de descarga de oxiacutegeno y deje que la presioacuten en el manoacutemetro de la via aeacuterea incremente a 30 cmH2O Suelte el botoacuten de descarga de O2

Asegurese de que el sistema esta en standby Configure AGCO en el circuito de paciente y conecte la pieza en Y y el tubo de respiracioacuten al conector de prueba de fugas Ajuste los controles de flujo a cero y ajuste el interruptor a la posicioacuten ventilacioacuten mecaacutenica Presione el botoacuten de descarga de oxiacutegeno para llenar el fuelle completamente Seleccione la tecla [Maintenance] rarr [System leak and compliance test]rarr[Skip]rarr[Continue] (para iniciar la prueba de fugas y de complianza

10 Prueba de fugas del sistema respiratorio en el modo ventilacioacuten mecaacutenica

92 Prueba manual de fugas Asegurese de que el sistema esta en standby

Verifique que las vaacutelvulas de retencioacuten de flujo funcionen de la siguiente manera - la vaacutelvula de retencioacuten inspiratoria se abre durante la inspiracioacuten se cierra al final de la inspiracioacuten y permanecen cerrada durante la espiracioacuten- las vaacutelvulas de retencioacuten espiratoria se abre durante la espiracioacuten se cierra al final de la espiracioacuten y permanecen cerradas durante la inspiracioacuten

Ajuste el sistema a standby y el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica Ajuste el contro de flujo al miacutenimo Conecte la pieza en Y en el tubo de respiracioacuten al conector de pruebas de fuga en el puerto de la bolsa manual Presione el botoacuten de descarga de oxiacutegeno para llenar el fuelle

Asegurese de que el manoacutemetro de la viacutea aeacuterea no aumente mas de 15 cmH2OSuelte el botoacuten de descarga de oxiacutegeno y el fuelle no debe caer si cae indica que el conjunto de fuelle tiene una fuga y debe reinstalar el fuelle o la bolsa plegable

8 Prueba de fuelle

9Prueba de fugas del sistema respiratorio en el modo ventilacioacuten manual

Verifique que - la bolsa de 3 L esta totalmente inflada dentro de 3 a 6 s La bolsa de 1 L esta totalmente inflada dentro de 1 a 3 s

Asegurese que el circuito de respiracioacuten esta correctamente conectado

Ajuste el interruptor a la posicion bag y el sistema a standby Conecte la conexioacuten de paciente con un conector de prueba y conecte una bolsa de 3 o 1 L al puerto de bolsa manual Desactive AGCO si encuentra en AGCO y deje que la bolsa colapse completamente Ajuste la vaacutelvula APL a 75 cmH2O Mantenga presionado el botoacuten de descarga de oxiacutegeno y mida el tiempo necesario para que el manoacutemetro alcance 10 cmH2O ( repita la operacioacuten 2 veces)

7 Prueba del circuito de respiracioacuten

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

17Prueba punto cero del sensor

Verifique que la medida de la presioacuten por el sensor es consistente con el indicador del paw

Compruebe si el volumen corriente es consistente con la escala en la cuacutepula del fuelle

Compruebe que el valor de ajuste de la maacutequina es coherente con el valor medido Compruebe si la maacutequina funciona normalmente Compruebe si se produce una alarma Verifique si el circuito tiene grandes fugas a traveacutes de la evaluacioacuten aproximada de la compensacioacuten de gas fresco y el colapso de fuelles para juzgar si la maacutequina puede funcionar

Ajuste el interruptor a la posicioacuten Power On desenchufe el cable de alimentacioacuten con el sistema encendido y aparecera el mensaje [ Battery in use] asegurese de que el led de alimentacioacuten Conecte el cable de alimentacion AC y asegurese de que el led de alimetacion AC se enciende y el de bateria deja de parpadear y permanece encendido

14 Realice la inspeccioacuten de seguridad electrica ( anexar prueba de seguridad electrica) realizar una vez al antildeo

15 Anualmente remitase al manual de servicios y remplace las partes especiacuteficadas en el capitulo 41116 Prueba del modo de ventilacioacuten mecaacutenica

Espere 20 s visualice el aacuterea de la alarma y asegurese de que la alarma baja se activa

Asegurese de que la alarma baja se cancela

Conecte la maacutequina de anestesia a la fuente de alimentacioacuten AC Tanto el led de alimentacion como el de bateria deben encenderse si no compruebe el fusible y la tarjeta de alimentacion

Repita los dos primeros pasos de la prueba de alarma alta paw Ajuste la alarma baja a 2 cmH2O Desconecte la bolsa manual de la conexioacuten Y del paciente

Conecte la bolsa manual al puerto de la bolsa Empuje el botoacuten de descarga de O2 para llenar el fuelle

13 Prueba de fallo de alimentacioacuten

Aseguerese de que la alarma alta paw se active

Ajuste el liacutemite de la alarma alta a 40 cmH2O

Asegure de que la alarma alta de cancela

Ajuste el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica Seleccione [ alarm setup] y luego [ ventilator] Ajuste el liacutemite bajo de la alarma paw a 0 cmH2O y el liacutemite alto paw a 5 cmH2O

124 Prueba de alarma alta por presioacuten de la viacutea aeacuterea (paw)

125 Prueba de alarma baja por presioacuten de la viacutea aeacuterea

Deje de inflar la bolsa manual y espere al menos 20 s para asegurarse de que se produce la alarma de apnea Infle la bolsa manual y asegurese de que alarma se cancela

123 Prueba de alarma de presioacuten de la viacutea aeacuterea sostenida

Presione el botoacuten de descarga de O2 por aproximadamente 15 s y asegurese de que la alarma ocurraAbra la conexioacuten del paciente y asegurese de que la alarma se cancela

Conecte la bolsa manual al puerto de la bolsa Gire el control de flujo de oxiacutegeno y ajuste el flujo a miacutenimo Ajuste el control de la vaacutelvula APL a 30 cmH2O Ajuste el interruptor a la posicioacuten bag

Seleccione [ alarm setup] y luego [ ventilator] ajuste la alarma de liacutemite bajo a 8 Lmin

Asegurese de que la alarma se activa

Seleccione [ alarm setup] y luego [ ventilator] ajuste la alarma al liacutemite bajo por defecto

Infle la bolsa manual y asegurese de que se produce un ciclo completo de respiracioacuten

122 Prueba de alarma de apnea

Conecte la bolsa manual al puerto de la bolsa Ajuste el interruptor a la posicioacuten bag Ajuste el control de la vaacutelvula APL a la posicioacuten miacutenima

Ajuste lo controles del ventilador de la siguiente manera Seleccione el modo [ Vent mode ] y luego [ VCV(ventilacioacuten controlada por volumen)] ajuste [TV ( volumen tidal o corriente] 500 ml [Rate( frecuencia respiratoria)] 12 bpm [ IE] 12 [P limit] 30 cmH2O [PEEP] OFF [TIPTI] OFF

Asegurese de que la alarma de volumen minuto este activada

121 Prueba de alarma de volumen minuto bajo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TABLA 1

Ppico por defecto (d)

Volumen Tidal ( ml)

Frecuencia respiratoria ( RPM)

Volumen tidal medido error (1 plusmn 10)

Frecuencia respiratoria medido

Ppico medido error d plusmn 2 mmHg

300

600

900

1200

TABLA 2Ppico por defecto

Pins (cm H2O)

Frecuencia

Respiratoria

(RPM)

PEEP (cmH2O)

Pins (cm H2O)

Frecuencia Respiratoria (RPM)

PEEP (cmH2O) error plusmn 1 cmH2O

Ppico error Pins plusmn 2 mmHg

10 15 OFF

15 12 5

20 10 8

Valores configurados Valores medidos

Prueba precisioacuten del sensor de flujo

Aseguacuterese de que el circuito el dispositivo de calibracioacuten o patroacuten y los tubos de respiracioacuten estaacuten conectados en serie Cuando el sistema esteacute en modo de espera o stanby seleccione la tecla de acceso directo [Mantenimiento] rarr [Mantenimiento de faacutebrica ] rarr [Prueba de diagnoacutestico ] rarr [Herramienta de prueba de vaacutelvulas] para acceder al menuacute [Herramienta de prueba de vaacutelvulas] Ajuste la vaacutelvula de seguridad PEEP en ON Ajuste el valor D A de la vaacutelvula PEEP por encima de 1500

Asegurese de que el suministro de presioacuten es normal y que los tubos del circuito de respiracioacuten estan conectados correctamente Conecte una bolsa de 2 L ( pulmon de prueba) a la pieza en Y en el circuito del paciente Ajuste el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica Seleccione PCV como modo de ventilacioacuten y ajuste la cantidad de gas fresco a 05 Lmin Ajuste las combinaciones de la tabla 2 (los demaacutes paraacutemetros ajustelos por defecto) Registre los valores de la Ppico que se establecen en la maacutequina por defecto para cada valor de presioacuten inspiratoria (Pins) programado en la tabla 2 Compare los valores programados contra los valores suministrados en el panel de control de la maacutequina de anestesia Registre estos valores en la tabla 2

Registre los valores de la Ppico que se establecen en la maacutequina por defecto para cada valor de volumen tidal programado en la tabla 1 Ajuste las combinaciones de volumen tidal y frecuencia respiratoria respectivamente como se muestra en la tabla 1 Compare los valores programados contra los valores suministrados en el panel de control de la maquina de anestesia Registre estos valores en la tabla 1 Verifique que las ondas de flujo y de presioacuten se muestran de forma normal y que no se generen alarmas teacutecnicas

15

Prueba de ventilacioacuten controlada por presioacuten (PCV)

PRUEBAS CUANTITATIVAS - COMPROBACIOacuteN CUATRIMESTRAL REGISTRO ANUAL

Prueba de ventilacioacuten controlada por volumen ( VCV)

Asegurese de que el suministro de presioacuten es normal y que los tubos del circuito de respiracioacuten estan conectados correctamente Conecte una bolsa de 2 L ( pulmoacuten de prueba) a la pieza en Y en el circuito del paciente Ajuste el interruptor a la posicioacuten de ventilacioacuten mecaacutenica Seleccione VCV como modo de ventilacioacuten y ajuste la cantidad de gas fresco a 05 Lmin

Apague todos los gases frescos y coloque el conector Y en el circuito del paciente al aire Aseguacuterese de que el sistema esteacute en modo de espera Seleccione la tecla de acceso directo [Mantenimiento] rarr[Mantenimiento de faacutebrica ] rarr [Prueba de diagnoacutestico ] rarr [Visualizacioacuten de canales A D ]rarr [Ventilador] para acceder al menuacute [Mostrar canales A D-Ventilador]

Aseguacuterese de que el valor medido real de cada sensor sea 0 (cero) Registre el valor A D del punto cero de cada sensor y juzgue si el punto cero cae con el rango normal Si no reemplace la tarjeta del monitor ( El valor A D del punto cero del sensor de presioacuten de la viacutea aeacuterea y del sensor de presioacuten PEEP se encuentra en el rango 400 a 800 El valor A D del punto cero del sensor de flujo inspiratorio del sensor de flujo espiratorio y del sensor de flujo del ventilador incorporado debe estar dentro del rango normal de 50 a 1800)

Paacutegina 4

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TABLA 3Patron (

P) ( Lmin)

3 plusmn 05

20 plusmn 1

30 plusmn 2

60 plusmn 3

TABLA 4Patron (

P) ( cmH2O)

5 plusmn 1

20 plusmn 1

50 plusmn 1

70 plusmn 2

90 plusmn 2

Aumentar el valor D A de la vaacutelvula PEEP haciendo que el valor de presioacuten medido por el patron caiga en los siguientes rangos respectivamente (5 plusmn 1) cmH2O (20 plusmn 1) cmH2O (50 plusmn 1) cmH2O (70 plusmn 2) cmH2O (90 plusmn 2) cmH2O Registre los valores de presioacuten medidos en la tabla 4 del sensor de presioacuten de la viacutea aeacuterea y del sensor de presioacuten PEEP a los que cada ajuste corresponda

Prueba de presioacuten del flujoacutemetro electroacutenico oxiacutegeno aire

Ajuste la vaacutelvula de aguja del flujoacutemetro del gas de suministro bajo prueba (O2 o Aire) Compare el valor medido por el LED del flujometro electronico con el flujometro de flotador ( si se produce una desviacion de mas de 1 Lmin entre el flujometro electronico y el flujometro de flotador es posible que deba calibrar de nuevo este metodo es adecuado para comparar mas de 3Lmin) Utilice el dispositivo de calibracioacuten o el patroacuten para comprobar la precisioacuten del flujometro electroacutenico Conectando la entrada de flujo bajo ( 0 a 15 Lmin) del patroacuten al puerto de gas fresco del sistema respiratorio y colocando la salida de flujo bajo del patroacuten al aire

Ajuste el flujometro electroacutenico haciendo que el valor del flujo de dispositivo de calibracioacuten o patroacuten caiga dentro del rango de ( 3 plusmn 1) Lmin ( 5 plusmn1) Lmin( 8plusmn2) Lmin Registre el valor visualizado por el LED electronico a cada ajuste correspondiente en la tabla 5

Valor sensor presion de la via aeacuterea

(desviacioacuten no debe ser gt 2 P)

Valor sensor de presion PEEP

(desviacioacuten de la lectura no debe ser

gt 2 P)

Aseguacuterese de que la presioacuten a la que se cierra la vaacutelvula espiratoria es superior a 30 cmH2O

Aumentar el valor D A de la vaacutelvula inspiratoria haciendo que el valor de flujo medido del dispositivo de calibracioacuten o el patron caiga en los siguientes rangos respectivamente (3 plusmn 05) L min (10 plusmn 1) L min (20plusmn 1) L min (30 plusmn 2) L min (60plusmn 3) L min Registre los valores de flujo medidos en la tabla 3 del sensor de flujo inspiratorio del sensor de flujo espiratorio y del sensor de flujo del ventilador al que cada ajuste corresponde Al probar la precisioacuten de flujo de (60 plusmn 3) L min comparelo solo con la precisioacuten del sensor de flujo inspiratorio y del sensor de flujo espiratorio

Prueba Precisioacuten del sensor de presioacuten

Aseguacuterese de que la liacutenea de toma de presioacuten y el dispositivo de calibracioacuten o patron (u otro dispositivo de medicioacuten de presioacuten) esteacuten conectados en paralelo

Cuando el sistema esteacute en modo de espera seleccione la tecla de acceso direacutecto [Mantenimiento] rarr [Mantenimiento de faacutebrica ] rarr [Prueba de diagnoacutestico] rarr [Herramienta de prueba de vaacutelvulas] para acceder al menuacute [Herramienta de prueba de vaacutelvulas] Ajuste la vaacutelvula de seguridad PEEP en ON

Valor sensor flujo inspiratorio (

desviacioacuten no debe ser gt 5 P)

Valor sensor flujo espiratorio ( (

desviacioacuten de la lectura no debe ser gt

5 P)

Valor sensor flujo inspiratorio ventilador (

desviacioacuten de la lectura no debe

ser gt 5 P)

Paacutegina 5

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TABLA 5Patron (

P) ( Lmin)

3 plusmn 1

5 plusmn 1

8 plusmn 2

1 2 3

Recibido

Realizado Realizado Realizado Realizado

EQUIPO MARCA MODELO SERIE

RUTINA DE LIMPIEZA

Efectuar limpieza integral del equipo ( con pantildeo humedecido ejemplo alcohol etilico 70ordm GL)

Limpiar ruedas de la maacutequina con solucioacuten limpiadora para evitar descargas estaacuteticas

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOS

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

1ra Visita 2da Visita 3ra Visita 4a Visita

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES

Recibido Recibido Recibido

Valor flujometro electroacutenico

(desviacioacuten de la lectura no debe ser gt

10 P)

Paacutegina 6

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 7

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Paacutegina 8

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV

1 2 3

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO MAQUINA DE ANESTESIA ACTIVO FIJO MARCA BLEASE FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018DIC

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

MODELO AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

I SISTEMA DE GASES

Comprobar la salida de gas fresco ( que no exista movimiento excesivo del conector al girar topoes giratorios intactos que no existan dantildeos en los conectores)

Verificar la integridad de los yugos sostenedores de los cilindros de gas de alta presioacuten y los conectores de los cilindros degas de baja presioacuten (conector a pared)

Revisar el estado y lectura de los medidores de presioacuten verificar su validez (compararla con la presioacuten medida a la salida)

Revisar el funcionamiento de las vaacutelvulas controladoras de flujo (vaacutelvulas de inspiracioacuten y espiracioacuten)

Verificar presiones en los reguladores

Inspeccionar la integridad mecaacutenica de toda la unidad en general identificar dantildeos y partes faltantesRevisar las condiciones de las ruedas ( si estan bien ubicadassi se puede mover en cualquier direccion Lubricar si es

necesario) Y revisar los frenos

Verificar el funcionamiento del cajon ( revisar que al abrir y cerrar el cajon se sienta sueve y libre de tensiones comprobar que se enganche a la cerradura de seguridad)

Revisar la integridad del conector y cable eleacutectricoRealizar prueba de encendido y apagadoVerificar el funcionamiento y el estado de los equipos auxiliares y montajes( soportesabrazaderasbrazos inspecciones los circuitos ( revisar ubicacion de los tubos internos y externos dantildeos deterioro o torceduras) bolsa de depositos y conector del sistema de paciente)

Salida de alta presion con un flujometro compruebe que el caudal de gas es superior a 80 lm y si el valor es inferior a este verifique la salida y la tuberia de la maquina ( remplazar si es necesario)

Realizar prueba mecanica de la valvula de control de flujo

Inspeccionar la tuberia y adaptadores por fuga de gas

Verificar que no existan fugas en el sistema de alta presioacuten para esto presurice el sistema y si en los manoacutemetros detrabajo hay decremento de presioacuten busque la fuga con agua y jaboacutenVerificar la ausencia de fugas en el sistema de baja presioacuten para esto presurice el sistema y busque la fuga con agua yjaboacutenRealizar la prueba de retroceso( conectando un manometro de 0 a 200 mmHg abrir gradualmente el control de oxigeno hasta que se indique una presion de 180 mmHg comprobar que el caudal necesario para mantener la presion no es superior a 300 mlm si no es asi es posible que exista un fuga)

Realizar prueba de aviso de falla de oxigeno ( conectando una fuente de suministro de O2simular un falla de suministro apagando el suminitro y comprobar que el dispositivo de advertencia y la alarma de falla de oxigeno esta activado)

Prueba de control de flujo de oxigenoAsegurese de que solo halla un fuente de oxigeno y gire completamente a la izquierda el control de flujo de oxigeno

Prenda el equipo y verifique que el flujo de gas de 220 a 280 mlmin es indicado en el flujometro de O2

Conecte un flujometro en la salida del gas comun y compruebe que la lectura es menor de 1 lm

Ponga a funcionar el control de descarga de oxigeno y compruebe que el caudal este dentro del rango de 30-60 lmin Suelte el control y compruebe que vuelve a su posicion original y el flujo cesa en la salida de gas fresco

Verificar la presion de O2 y aire con un manometro estandarcilindro de( o2 y aire) y flujometros comprobar que la presion este entre 56 psi y 64 psi

Verificar el estado fisico del canisterRevisar empaques del canister cambiar si es necesarioRevisar fiacutesicamente las vaacutelvulas check de inhalacioacuten y exhalacioacuten cambiarlas si es necesarioRevisar y calibrar el medidor de presioacutenVerificar y realizar la prueba de valvula APL ( espitatorio) y de los circuitos( conectar un manometro y verificar que al abrir el suministro de oxigeno este tenga un presion de 60 cmH2Ocomprobar que el flujo no supere de 300 mlm para mantener esta presion Desenroscar valvula APL y ajustar flujo a 3 lm compruebe que la lectura de la presion esta entre 1 y 3 cmH2O Ajustar flujo a 30lm y comprobar que la presion este entre 1 y 5 cmH2O

Realizar la prueba de seguridad de salida del gas fresco ( conectar un manometro a la salida de gas frescooperar el control de descarga de oxigeno y verificar que la presion registrada por el manometro este dentro de los limietes 51 psi y 1175 psi)

Inspeccionar todos los accesorios de huleempaques O-ring diafragmasfiltrostubos del flujometro y otros empaquesLimpiar ( remplazaar si es necesario)

Efectuar limpieza de flujoacutemetros y verificar funcionamiento celda de O2Revisar fiacutesicamente los vaporizadores revise su calibracioacutenII CANISTER

Drenar y limpiar el absorbedor (canister)

Limpiar el sensor del flujo

Limpiar cuidadosamente el asiento de la valvula Pop-off

Cada 12 meses remplazar diafragma y filtro de linea interna de la presion del paciente

Cada 24 meses remplazar el elemento del filtro de entrada de gas y la valvula de no retorno

Revisar y fusibles y remplazar si es necesario

Alinear las perillas de control o remplazar si es necesario

Revisar la vaacutelvula APL si esta operando (cambios de empaque y diafragma se haraacuten en el mantenimiento preventivo)

Haga la prueba de operacioacuten con toda la tuberia conectada para verificar la expulsioacuten del gas

Verificar el funcionamiento de todas las alarmasIII VENTILADOR DE ANESTESIA

Limpiar el exterior del ventilador e inspeccione la integridad fiacutesica de la unidad

Revisar el sistema de accionamiento del fuelle y su correcto funcionamiento ( remplazar componentes dantildeados)

Verificar el funcionamiento del ventilador aseguacuterese que el operador lo utiliza eficazmente

Inspeccionar los componentes eleacutectricos identificar componentes deteriorados o sobrecalentados

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

1 2 3 1 2 3

1 2 3

1 2 3

1 2 3

1 2 3

1 2 3

INSTRUMENT

Resistencia

Simbolo de la unidad de medida

Indicacioacuten promedio patroacuten

OXIGENO AIRE

Prueba de seguridad electrica

Prueba control volumen

Variable

Resistencia entre terminal de tierra y las partes del equipo 02 Ω

FUGA A TIERRA CRITERIOPolaridad normal lt 1000 uA

Polaridad invertida lt 1000 uA

AISLAMIENTO CRITERIOPrueba de tension 500 VDC

PUNTO

lm

Prueba de tension le 6 VACPrueba de corriente 10 a 25 A

257

12

CONTINUIDAD DE TIERRA CRITERIO

PRUEBAS CUANTITATIVASPrueba de precision de los flujometros de oxigeno y aire

gt 50 MΩ

RUTINA DE LIMPIEZA Efectuar limpieza integral del equipo ( con pantildeo humedecido ejemplo alcohol etilico 70ordm GL)Limpiar ruedas de la maacutequina con solucioacuten limpiadora para evitar descargas estaacuteticasRealice limpieza interna y externa del equipo

EQUIPO MARCA MODELO SERIE

Volumen tidalVolumen minuto

Frecuencia respiratoriaRelacion IE

O2

Valor de referencia en EBC

350 mlLmin

20 respmin1300

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO1ra Visita 2da Visita 3ra Visita 4a Visita

Recibido Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado Realizado

OBSERVACIONESFECHA DESCRIPCION

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Traslado Fuera de servicio

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Traslado Fuera de servicio

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 4

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN AGO SEP OCT NOV

1 2 3

ANtildeO 2018DIC

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO MAQUINA DE ANESTESIA ACTIVO MARCA OHMEDA

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

MODELO

Verificar la integridad de los yugos sostenedores de los cilindros de gas de alta presioacuten y los conectores de loscilindros de gas de baja presioacuten (conector a pared)Revisar el estado y lectura de los medidores de presioacuten verificar su validez (compararla con la presioacuten medida ala salida)Revisar el funcionamiento de las vaacutelvulas controladoras de flujo (vaacutelvulas de inspiracioacuten y espiracioacuten)

Inspeccionar la integridad mecaacutenica de toda la unidad en general identificar dantildeos y partes faltantes

Revisar las condiciones de las ruedas ( si estan bien ubicadassi se puede mover en cualquier direccion Lubricar si es necesario) Y revisar los frenos

Verificar el funcionamiento del cajon ( revisar que al abrir y cerrar el cajon se sienta sueve y libre de tensiones comprobar que se enganche a la cerradura de seguridad)

Revisar la integridad del conector y cable eleacutectricoVerificar el funcionamiento y el estado de los equipos auxiliares y montajes( soportesabrazaderasbrazos inspecciones los circuitos ( revisar ubicacion de los tubos internos y externos dantildeos deterioro o torceduras) bolsa de depositos y conector del sistema de paciente)

Realizar prueba de continuidad de tierraverificando que la resistencia entre el terminal de tierra y las siguientes partes (panel posteriorbandeja superiormarco de la maquinapanel frontaltomas corriente auxiliares) es menor a 02Ω Prueba de tension le 6 VACPrueba de corriente de 10 a 25 A por 5 segundos

AacuteREA SERIE

Realizar prueba de corriente de fuga a tierra con polaridad normal e invertida y verificar que la corriente sea lt a I SISTEMA DE GASES

Comprobar la salida de gas fresco ( que no exista movimiento excesivo del conector al girar topoes giratorios intactos que no existan dantildeos en los conectores)

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Conecte un flujometro en la salida del gas comun y compruebe que la lectura es menor de 1 lmPonga a funcionar el control de descarga de oxigeno y compruebe que el caudal este dentro del rango de 30-60 lmin Suelte el control y compruebe que vuelve a su posicion original y el flujo cesa en la salida de gas fresco

Verificar la presion de O2 y aire con un manometro estandarcilindro de( o2 y aire) y flujometros comprobar que la presion este entre 56 psi y 64 psi

Salida de alta presion con un flujometro compruebe que el caudal de gas es superior a 80 lm y si el valor es inferior a este verifique la salida y la tuberia de la maquina ( remplazar si es necesario)

Realizar prueba mecanica de la valvula de control de flujoInspeccionar la tuberia y adaptadores por fuga de gas

Verificar presiones en los reguladoresRealizar prueba de encendido y apagadoRealizar prueba anti confusionRealizar prueba de aviso de falla de oxigeno ( conectando una fuente de suministro de O2simular un falla de suministro apagando el suminitro y comprobar que el dispositivo de advertencia y la alarma de falla de oxigeno esta activado)Prueba de control de flujo de oxigenoAsegurese de que solo halla un fuente de oxigeno y gire completamente a la izquierda el control de flujo de oxigeno

Prenda el equipo y verifique que el flujo de gas de 220 a 280 mlmin es indicado en el flujometro de O2

Revisar fiacutesicamente los vaporizadores revise su calibracioacutenII CANISTER

Drenar y limpiar el absorbedor (canister)Verificar el estado fisico del canisterRevisar empaques del canister cambiar si es necesarioRevisar fiacutesicamente las vaacutelvulas check de inhalacioacuten y exhalacioacuten cambiarlas si es necesario

Verificar que no existan fugas en el sistema de alta presioacuten para esto presurice el sistema y si en losmanoacutemetros de trabajo hay decremento de presioacuten busque la fuga con agua y jaboacuten

Verificar la ausencia de fugas en el sistema de baja presioacuten para esto presurice el sistema y busque la fuga conagua y jaboacuten

Realizar la prueba de retroceso( conectando un manometro de 0 a 200 mmHg abrir gradualmente el control de oxigeno hasta que se indique una presion de 180 mmHg comprobar que el caudal necesario para mantener la presion no es superior a 300 mlm si no es asi es posible que exista un fuga)

Realizar la prueba de seguridad de salida del gas fresco ( conectar un manometro a la salida de gas frescooperar el control de descarga de oxigeno y verificar que la presion registrada por el manometro este dentro de los limietes 5 1 psi y 11 75 psi)Inspeccionar todos los accesorios de huleempaques O-ring diafragmasfiltrostubos del flujometro y otrosempaques Limpiar ( remplazaar si es necesario)Efectuar limpieza de flujoacutemetros y verificar funcionamiento celda de O2

Verificar el funcionamiento de todas las alarmasIII VENTILADOR DE ANESTESIA

Limpiar el exterior del ventilador e inspeccione la integridad fiacutesica de la unidadRevisar el sistema de accionamiento del fuelle y su correcto funcionamiento ( remplazar componentes dantildeados)Limpiar el sensor del flujoLimpiar cuidadosamente el asiento de la valvula Pop-off

Revisar y calibrar el medidor de presioacutenVerificar y realizar la prueba de valvula APL ( espitatorio) y de los circuitos( conectar un manometro y verificar que al abrir el suministro de oxigeno este tenga un presion de 60 cmH2Ocomprobar que el flujo no supere de 300 mlm para mantener esta presion

Desenroscar valvula APL y ajustar flujo a 3 lm compruebe que la lectura de la presion esta entre 1 y 3 cmH2O Ajustar flujo a 30lm y comprobar que la presion este entre 1 y 5 cmH2O

Revisar la vaacutelvula APL si esta operando (cambios de empaque y diafragma se haraacuten en el mantenimientopreventivo)

Haga la prueba de operacioacuten con toda la tuberia conectada para verificar la expulsioacuten del gasVerificar la operacioacuten y control de flujo de las vaacutelvulas de flujo de O2 y N2O

Cada 12 meses remplazar diafragma y filtro de linea interna de la presion del pacienteCada 24 meses remplazar el elemento del filtro de entrada de gas y la valvula de no retorno Revisar y fusibles y remplazar si es necesarioAlinear las perillas de control o remplazar si es necesarioVerificar el funcionamiento del ventilador aseguacuterese que el operador lo utiliza eficazmenteInspeccionar los componentes eleacutectricos identificar componentes deteriorados o sobrecalentados

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

1 2 3 1 2 3

1 2 3

1 2 3

O2

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

Prueba control volumen

AIRE

Variable Indicacioacuten promedio patroacuten

Volumen tidalVolumen minuto

Frecuencia respiratoriaRelacion IE 1300

350 mlLmin

20

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 4

PRUEBAS CUANTITATIVASPrueba de precision de los flujometros de oxigeno y aire

PUNTO

lm

OXIGENO

257

12

RUTINA DE LIMPIEZA

Simbolo de

respmin

Valor de referencia en

Efectuar limpieza integral del equipo ( con pantildeo humedecido ejemplo alcohol etilico 70ordm GL)Limpiar ruedas de la maacutequina con solucioacuten limpiadora para evitar descargas estaacuteticasRealice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO1ra Visita 2da Visita 3ra Visita 4a Visita

Recibido Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado Realizado

OBSERVACIONES

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 2

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Paacutegina 4

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

Presioacuten PTOS 1 2 3 4 PTO 1 2 3 4Sistoacutelica 255 96

Diastoacutelica 195 90Media 215 80

PTO 1 2 3 4

20140250

1 2 3 4

CANT

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO MONITOR DE PRESIOacuteN ACTIVO FIJO MARCA NIPRO FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2017

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoAsegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equipo son claramentelegibles

Inspeccionar externamente el equipo pantallas botones moacutedulos de potencia perillas y accesorios

MODELO TM-25502551 TM-2560 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Comprobar la activacioacuten de las alarmas en todos los modos de operacioacutenCompruebe el correcto funcionamiento de la bateriacutea

PRUEBAS CUANTITATIVASVerificar rendimiento de presioacuten arterial no invasiva Verificar rendimiento de saturacioacuten de oxiacutegeno

NIBP (mmHg) (Rango no mayor a plusmn 3mmHg) SpO2 ()

Inspeccionar los componentes eleacutectricoselectroacutenicos (cable de alimentacioacuten tomacorriente cablesde paciente tarjetas electroacutenicas etc)Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamientoVerificar el funcionamiento de sensor de oximetria y cable NIBPVerificar el funcionamiento del selector de derivacionesVerificar el brillo y enfoque del trazoVerificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

plusmn 3

Verificar frecuencia de pulso

bpm

plusmn 3 bpm

RUTINA DE LIMPIEZALimpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con

REPUESTOS UTILIZADOSDESCRIPCION REFERENCIA

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Realizado Realizado Realizado Realizado

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Recibido Recibido Recibido Recibido

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

OBSERVACIONES VISITA 3

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 1

1 1

1 2 3

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO MONITOR FETAL ACTIVO FIJO MARCA EDAN FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2017

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales del equipo incluyendo su ubicacioacuten Inspeccioacuten visual externaCable AC y conexioacuten eleacutectrica

MODELO F2 F3 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Verificacioacuten de alarmasRevisioacuten motorVerificacioacuten desplazamiento del papelVerificacioacuten de cabeza teacutermicaAccesoriosEstado y funcionamiento Toco transductor

Tensioacuten de red Resistencia eleacutectrica - TierraCorrientes de fuga Test de encendidoTeclas y pantalla (display)Ledsiluminaciones

CORRIENTES DE FUGACORRIENTE DE FUGA A TIERRA CORRIENTE DE FUGA DE LA CARCASA

Valores maacuteximos permitidos Valores maacuteximos permitidosCondicioacuten normal lt 05mA Condicioacuten normal lt 01mA

Reconocimiento y operacioacuten Trazo de papelDoppler Reconocimiento y operacioacuten Sentildeal sonora

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Anexar reporte de pruebas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipo tipo CF

Condicioacuten normal lt 001mA Condicioacuten normal lt 001mACondicioacuten de falla simple lt 005mA Condicioacuten de falla simple lt 005mA

RUTINA DE LIMPIEZA Efectuar limpieza integral al equipo (con pantildeo humedecido ejemplo alcohol etilico 70ordm GL)

Condicioacuten de falla simple lt 1mA Condicioacuten de falla simple lt 05mA

CORRIENTE DE FUGA DEL PACIENTE CORRIENTE AUXILIAR DEL PACIENTEValores maacuteximos permitidos Valores maacuteximos permitidos

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOPrimera Visita Segunda Visita Tercera Visita

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 1

1 1

1 2 3

Anexar reporte de pruebas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipo tipo CF

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOPrimera Visita Segunda Visita

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

Tercera Visita

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Condicioacuten normal lt 001mA Condicioacuten normal lt 001mACondicioacuten de falla simple lt 005mA Condicioacuten de falla simple lt

RUTINA DE LIMPIEZA Efectuar limpieza integral al equipo (con pantildeo humedecido ejemplo alcohol etilico 70ordm GL)

Condicioacuten de falla simple lt 1mA Condicioacuten de falla simple lt 05mA

CORRIENTE DE FUGA DEL PACIENTE CORRIENTE AUXILIAR DEL PACIENTEValores maacuteximos permitidos Valores maacuteximos permitidos

CORRIENTES DE FUGACORRIENTE DE FUGA A TIERRA CORRIENTE DE FUGA DE LA CARCASA

Valores maacuteximos permitidos Valores maacuteximos permitidosCondicioacuten normal lt 05mA Condicioacuten normal lt 01mA

Reconocimiento y operacioacuten Trazo de papelDoppler Reconocimiento y operacioacuten Sentildeal sonora

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Verificacioacuten de alarmasRevisioacuten motorVerificacioacuten desplazamiento del papelVerificacioacuten de cabeza teacutermicaAccesoriosEstado y funcionamiento Toco transductor

Tensioacuten de red Resistencia eleacutectrica - TierraCorrientes de fuga Test de encendidoTeclas y pantalla (display)Ledsiluminaciones

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales del equipo incluyendo su ubicacioacuten Inspeccioacuten visual externaCable AC y conexioacuten eleacutectrica

MODELO AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO MONITOR FETAL ACTIVO FIJO MARCA DANATECH FRECUENCIA

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No)

Estado general del equipo

OBSERVACIONES VISITA 1

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 3 4

PTO 1 2 3 4 PTO 1 2 3 4

30 70

Presioacuten PTOS 1 2 3 4 PTO 1 2 3 4

Sistoacutelica 255 37 degC

Diastoacutelica195

Media 215

1 2 3 4 PTO 1 2 3 4

1 3 1 3

1 3

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Condicioacuten de falla simple lt 1mA Condicioacuten de falla simple lt 05mA

CORRIENTE DE FUGA DEL PACIENTE

Condicioacuten de falla simple

CF lt005mA

BF lt5mA

CORRIENTES DE FUGA

CORRIENTE DE FUGA A TIERRA CORRIENTE DE FUGA DE LA CARCASA

Valores maacuteximos permitidos Valores maacuteximos permitidos

Condicioacuten normal lt 05mA Condicioacuten normal lt 01mA

Verificar rendimiento de CO2 Verificar rendimiento de CO

Menuacute ajustes de CO2 Modo Trab en Medida Temp 0 degC Cte de coacutemputo 0542

Medidas entre 34-

40mmHgplusmn 1 lmin

Verificar rendimiento de presioacuten arterial no invasiva Verificar el rendimiento de temperatura

NIBP (mmHg) (Rango no mayor a plusmn 8mmHg) Resistencia de 6017Ω

plusmn 01 degC

ECG-SpO2-NIBP-Temp-CO con simulador-paciente

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Verificar rendimiento ECG Verificar rendimiento de saturacioacuten de oxiacutegeno

ECG (bpm) SpO2 ()

plusmn 1 bpm o

1 plusmn plusmn 2

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

Comprobar la activacioacuten de las alarmas en todos los modos de operacioacuten

Compruebe el correcto funcionamiento de la bateriacutea

RUTINA DE LIMPIEZA

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado

Realice limpieza interna y externa del equipo

Inspeccionar los componentes eleacutectricoselectroacutenicos (cable de alimentacioacuten tomacorriente

cables de paciente tarjetas electroacutenicas etc)

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamiento

Con el monitor encendido verificar si los indicadores de alimentacioacuten encienden las alarmas

parpadean se escucha el tono de la alarma

Verificar si las ondas fuentes y siacutembolos que se visualizan en la pantalla LCD son normales

Con el brazalete conectado y alrededor de un cilindro acceder al menuacute de mantenimiento

(contrasentildea ABC) e iniciar prueba de fuga seleccionando mantener NIBP

Realizar calibracioacuten de la pantalla taacutectil en menuacute principal mantenimiento

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2017

ACTIVIDADES

Inspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Asegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equipo son

claramente legiblesInspeccionar externamente el equipo pantallas reclas botones moacutedulos de potencia perillas y

accesorios

MODELO iM70 AacuteREA

SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO

EQUIPO MONITOR DE PACIENTE ACTIVO FIJO

MARCA EDAN FRECUENCIA

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

Estado de los accesorios del

equipo

Descripcioacuten de las

actividades realizadas

TrasladoFuera de servicio

Cambio de repuesto (Siacute No)

iquestCuaacuteles

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

1ra VISITA

Estado general del equipo

Recibido Recibido Recibido Recibido

OBSERVACIONES

Realizado Realizado Realizado Realizado

2da VISITA

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del

equipo

Descripcioacuten de las

actividades realizadas

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5Descripcioacuten de las

actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No)

iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

3ra VISITA

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del

equipo

Descripcioacuten de las

actividades realizadas

Descripcioacuten de las

actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No)

iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

4ta VISITA

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del

equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las

actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No)

iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 4

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

PTOS PTOS

0 Sistoacutelica 120

50 Diastoacutelica 80

200 Media 93

PTOS PTO

85

95

99

DESCRIPCION DEL EQUIPO

EQUIPO MONITOR DE SIGNOS VITALES ACTIVO FIJO

MARCA MINDRAY FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADES

Inspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Asegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equipo son

claramente legibles

Inspeccionar externamente el equipo pantallas botones moacutedulos de potencia perillas y

accesorios

MODELO iMEC 81012 AacuteREA

SERIE UBICACIOacuteN

Compruebe el correcto funcionamiento de la bateriacutea

RUTINA DE LIMPIEZA

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse

impregnado con un limpiador en crema convencional para evitar el deterioro del material

por la humedad

Realice limpieza interna y externa del equipo

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Verificar el funcionamiento de presioacuten arterial no invasiva

Inspeccionar los componentes eleacutectricoselectroacutenicos (cable de alimentacioacuten

tomacorriente cables de paciente tarjetas electroacutenicas etc)

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamiento

Al realizar la prueba de Mainstream CO2 ajuste en el menuacute 10 s de apnea luego coloque

el sensor en el aire y verifique el mensaje de alarma

Realizar calibracioacuten de la pantalla taacutectil en menuacute principal mantenimiento

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

Comprobar la activacioacuten de las alarmas en todos los modos de operacioacuten

Anexar reporte de pruebas de seguridad eleacutectrica comparar contra EMP de equipo tipo

CF

el EMP (error maacuteximo permitido) debe estar dentro de plusmn 3mmHg

NIPB (mmHg) NIPB (mmHg)

Me

nuacute

pri

ncip

al-

Mtto

-NIB

P

1 3 1 3

Verificar el porcentaje de saturacioacuten de oxiacutegeno

SpO2 () SpO2 ()

Mida su SpO2 y comprobar la onda de pletismografiacutea EM

P plusmn

3

1 3

(95

-

10

0)

1 3

Verificar la frecuencia cardiacuteaca Verificar la frecuencia respiratoria

ECG (bpm) FR (rpm)

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

PTO PTO

90 60

PTO PTOS

37 degC

Verificar la temperatura Verificar cilindro de gas CO

EMP plusmn

1bpm

1 3EMP plusmn

2rpm

1 3

Para las pruebas anteriores utilizar simulador Lo medido no debe superar el error maacutex que especifique el gas

(13549 Ω)Establezca los puntos y EMP de acuerdo a las

especificacioacutenes del gas patroacuten

EMP plusmn

01 degC

1 3 1 3

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOS

EQUIPO MARCA MODELO SERIE

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Recibido Recibido Recibido

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

Realizado Realizado Realizado

Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Mantenimiento Mantenimiento

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

1 2 3

PTO 1 2 3 PTO 1 2 3

30 70

150 96

Presioacuten PTOS 1 2 3 PTO 1 2 3

Sistoacutelica 120 37 degC

Diastoacutelica 80

Media 93

Verificar rendimiento de CO2Verificar rendimiento de CO2 (establecer punto Y EMP de

acuerdo al gas de calibracioacuten)

Menuacute ajustes de CO2 Modo Trab en Medida Temp 0 degC Cte de coacutemputo 0542

Verificar rendimiento de presioacuten arterial no invasiva Verificar el rendimiento de temperatura

NIBP (mmHg) (EMP no mayor a plusmn 8mmHg) Resistencia de 6017Ω

EMP plusmn

01 degC

ECG-SpO2-NIBP-Temp-CO2 con simulador-paciente

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Verificar rendimiento ECG Verificar rendimiento de saturacioacuten de oxiacutegeno

ECG (bpm) SpO2 ()

EMP plusmn

2

Verificar el brillo y enfoque del trazo

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

Comprobar la activacioacuten de las alarmas en todos los modos de operacioacuten

RUTINA DE LIMPIEZA

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse

impregnado con un limpiador en crema convencional para evitar el deterioro del material

por la humedad

Realice limpieza interna y externa del equipo

EMP plusmn 1

bpm o 1

plusmn

Ingresando la clave _________ en la caja de mantenimiento de usuario podraacute ajustar de requerido lo medido en esta

prueba

Inspeccionar los componentes eleacutectricoselectroacutenicos (cable de alimentacioacuten

tomacorriente cables de paciente tarjetas electroacutenicas etc)

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamiento

Compruebe el correcto funcionamiento de la bateriacutea

Verificar el funcionamiento de sensor de oximetria cable ECG y cable NIBP

Verificar el funcionamiento del selector de derivaciones de ECG

Verificar el funcionamiento del selector de amplitud de ECG

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADES

Inspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Asegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equipo son

claramente legibles

Inspeccionar externamente el equipo pantallas botones moacutedulos de potencia perillas y

accesorios

MODELO M50-M8 AacuteREA

SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO

EQUIPO MONITOR DE PACIENTE ACTIVO FIJO

MARCA EDAN FRECUENCIA

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

1 2 3 PTO 1 2 3

EQUIPO MARCA MODELO

Realizado

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOS

SERIE

Condicioacuten de falla simple lt 1mA Condicioacuten de falla simple lt 05mA

CORRIENTE DE FUGA DEL PACIENTE

Condicioacuten de falla simple

CF lt005mA

BF lt5mA

3

CORRIENTES DE FUGA

CORRIENTE DE FUGA A TIERRA CORRIENTE DE FUGA DE LA CARCASA

Valores maacuteximos permitidos Valores maacuteximos permitidos

Condicioacuten normal lt 05mA Condicioacuten normal lt 01mA

Medidas entre 34-

40mmHg

3 3

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

PTO 1 2 3 PTO 1 2 3

30 96

150 90

300 EMP plusmn 2 80

Presioacuten PTOS 1 2 3 PTO 1 2 3

Sistoacutelica 120 37 degC

Diastoacutelica 80

Media 93

PTO 1 2 3 1 2 3

0

10

150

1 2 3

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOS

EQUIPO MARCA MODELO SERIE

CORRIENTE DE FUGA DEL PACIENTE

Condicioacuten de falla simple

CF lt005mA

BF lt5mA

RUTINA DE LIMPIEZA

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con un

limpiador en crema convencional para evitar el deterioro del material por la humedad

3

Valores maacuteximos permitidos Valores maacuteximos permitidos

Condicioacuten normal lt 05mA Condicioacuten normal lt 01mA

Condicioacuten de falla simple lt 1mA Condicioacuten de falla simple lt 05mA

CORRIENTES DE FUGA

CORRIENTE DE FUGA A TIERRA CORRIENTE DE FUGA DE LA CARCASA

3 3

EMP plusmn 01

degC

EMP plusmn 1

bpm o 1

plusmn

EMP plusmn 1

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

Comprobar la activacioacuten de las alarmas en todos los modos de operacioacuten

Compruebe el correcto funcionamiento de la bateriacutea

PRUEBAS CUANTITATIVAS

EMP plusmn 1

bpm

VERIFICAR RESPIRACIOacuteN

ENCIEND

E LA

ALARMA

Rango alarma 10-40s (Error plusmn 5s)

VERIFICAR RENDIMIENTO ECGECG (bpm)

VERIFICAR NIBPNIBP (mmHg) (EMP NO MAYOR plusmn 5mmHg)

VERIFICAR RENDIMIENTO TEMPERATURAResistencia de 6017Ω

VERIFICAR RENDIMIENTO DE SATURACIOacuteN DE SpO2 ()

ECG-SpO2-NIBP-Temp-CO con simulador-paciente

FRECUENCIA RESPIRATORIA

Inspeccionar los componentes eleacutectricoselectroacutenicos (cable de alimentacioacuten tomacorriente cables de

paciente tarjetas electroacutenicas etc)

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamiento

Verificar el funcionamiento de sensor de oximetria cable ECG y cable NIBP

Verificar el funcionamiento del selector de derivaciones

Verificar el funcionamiento del selector de amplitud de ECG

Verificar el brillo y enfoque del trazo

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADES

Inspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Asegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equipo son claramente

legibles

Inspeccionar externamente el equipo pantallas botones moacutedulos de potencia perillas y accesorios

MODELO STAR 8000 AacuteREA

SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO

EQUIPO MONITOR MULTIPARAacuteMETRO ACTIVO FIJO

MARCA SHENZHEN FRECUENCIA

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

Realizado Realizado Realizado

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Recibido Recibido Recibido

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 1

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADO

FR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2

Punto de trabajo

Simbolo de la unidad de medida

Indicacion promedio patroacuten

EMPPunto de trabajo

Simbolo de la unidad de medida

Indicacion promedio patroacuten

EMP

Maacuteximo Maacuteximo lmin

1 2

MARCA KAIYA FRECUENCIA MODELO KYWH1001 AacuteREA

SERIE UBICACIOacuteN

RUTINA DE LIMPIEZA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Verificacioacuten funcionamiento general del equipo en todas las modalidades funcionales

Abra las cubiertas accesibles para el usuario e inspecione la unidad para detectar dantildeos o piezas faltantes

Realice limpieza interna y externa del equipo

Revisioacuten de sistema eleacutectrico (cables enchufes conectoresterminales y swiche on - off)

Verificaioacuten de tension y corriente del motor

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO NEBULIZADOR ACTIVO FIJO

ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccioacuten de las condiciones ambientales en que se encuentra el equipo

Inspeccioacuten visual externa en busca de dantildeos o piezas faltantes

Revisioacuten de transformador motor y damper

Revisioacuten y lubricacioacuten de ventilador y rodamiento

Revisioacuten de filtro hidrofoacutebico ( el filtro de aire debera ser cambiado cada vez que se vuelve completamenre gris

Lave todas las piezas excepto el conducto con una solucioacuten de agua caliente y detergente para platos Enjuague con aguacaliente del grifo por 30 segundos para quitar el residuo del detergente Deacutejelas secar al aire

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Pase un pantildeo limpio y huacutemedo por el exterior del gabinete del compresor a intervalos de pocos diacuteas para mantenerlo sin polvo

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Tabla 1 Tabla 2

Realizar pruebas presion y flujo

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita

Recibido Recibido

Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES

Realizado Realizado

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2

1 2

Punto de trabajo

Simbolo de la unidad de medida

Indicacion promedio patroacuten

EMPPunto de trabajo

Simbolo de la unidad de medida

Indicacion promedio patroacuten

EMP

Maacuteximo Maacuteximo lmin

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

PRUEBAS CUANTITATIVAS Realizar pruebas presion y flujo

Tabla 1 Tabla 2

Recibido Recibido

Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita

Realizado Realizado

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 4

Revisioacuten de filtro hidrofoacutebico ( el filtro de aire debera ser cambiado cada vez que se vuelve completamenre gris

Lave todas las piezas excepto el conducto con una solucioacuten de agua caliente ydetergente para platos Enjuague con agua caliente del grifo por 30 segundos paraquitar el residuo del detergente Deacutejelas secar al aire

Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Pase un pantildeo limpio y huacutemedo por el exterior del gabinete del compresor a intervalos de pocos diacuteas paramantenerlo sin polvo

Anexar reporte de pruebas de seguridad electricacomparar contra EMP de equipo tipo BF

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO NEBULIZADOR ACTIVO FIJO

ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccioacuten de las condiciones ambientales en que se encuentra el equipoInspeccioacuten visual externa revision de carcaza

MARCA SUNRISE FRECUENCIA MODELO PULMO AIDE 5650D AacuteREA

SERIE UBICACIOacuteN

RUTINA DE LIMPIEZA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Verificacioacuten funcionamiento general del equipoRevisioacuten de sistema eleacutectrico (cables enchufes conectoresterminales y swiche on - off)Verificaioacuten de tension y corriente del motorRevisioacuten de transformador motor y damperRevisioacuten y lubricacioacuten de ventilador y rodamiento

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Traslado Fuera de servicio

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3

l

1 2 3

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Recibido

Realizado

Estado de los accesorios del equipo

PRUEBAS CUANTITATIVAS (3ERA VISITA)

VARIABLE FLUJO

VARIABLE VOLUMEN

Comparar el valor con las especificaciones del fabricante (EMP)

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

LA6150 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado con unlimpiador en crema convencional para evitar el deterioro del material por la humedadRealice limpieza interna y externa del equipo

Revisar aspecto exterior visualizacioacuten (Pantalla LEDs pilotos interruptores manoacutemetros pulsadoresteclas panel de control)

Comprobacioacuten y verificacioacuten de alarmas

Encender el equipamiento y verificar las condiciones generales de funcionamiento (LEDs y displaysadecuadamente)Revisioacuten de componente neumaacutetico (Cilindros vaacutelvulas mangueras filtros reguladores trampasempaques sellos)

Verificacioacuten el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

RUTINA DE LIMPIEZA

Revisioacuten del estado de la carcasa y la pintura

Inspeccionar los componentes eleacutectricoselectroacutenicos (cable de alimentacioacuten tomacorriente tarjetas electroacutenicas fusibles)

3

Anexar reporte de pruebas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipo tipo CF

VALOR DE REFERENCIA

Und de medida

INDICACIOacuteN PROMEDIO PATROacuteN

15

VARIABLE PRESIOacuteN

VALOR DE REFERENCIA

Und de medida

INDICACIOacuteN PROMEDIO PATROacuteN

VALOR DE REFERENCIA

Und de medida

INDICACIOacuteN PROMEDIO

PATROacuteN15

25

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado

DESCRIPCION DEL EQUIPO

lmin5

mmHg

EQUIPO NEUMOINSFLADOR ACTIVO FIJO MARCA BAXTER FRECUENCIA

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Inspeccionar externamente el equipo

Verificar la legibilidad de la etiqueta de identificacioacuten Si no esta legible contactar a BAXTER

MODELO

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Estado general del equipo

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 3 4

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido Recibido

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Realizado Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Limpiar la bola con un pantildeo suave ligeramente empapado de agua o alcoholEstos componentes (disponibles en la configuracioacuten moacutevil) se pueden faacutecilmente Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

RUTINA DE LIMPIEZAApagar el sistema ante de cada operacioacuten de limpiezaPara limpiar el sistema se puede utilizar un pantildeo suave ligeramente empapado de Para limpiar la pantalla LCD utilizar un pantildeo suave y seco frotando ligeramente la Se accede faacutecilmente al trackball Con el sistema apagado girar hacia la izquierda

Anexar certificados de control de calidadAnexar reporte de pruebas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipotipo CF

Verificar estado de cables y accesoriosVerificar condiciones iniciales de operacioacutenRealizar prueba automaacutetica de buen funcionamientoRealizar pruebas de salida de corrientes a transductoresVerificar frecuencia de transductor ultrasonicoVerificar el estado de carga de la bateriacutea

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoVerificar estado fisico de transductoresRevisar condiciones de perillas indicadores e interruptores

MODELO AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ULTRASONIDO ACTIVO FIJO MARCA Chattanooga FRECUENCIA

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

TrasladoFuera de servicio

No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 4

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 3 4

MODELO AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ULTRASONIDO DOPPLER PORTABLE ACTIVO FIJO MARCA EDAN FRECUENCIA

Verificar estado de cables y accesoriosVerificar condiciones iniciales de operacioacutenRealizar prueba automaacutetica de buen funcionamientoRealizar pruebas de salida de corrientes a transductoresVerificar frecuencia de transductor ultrasonicoVerificar el estado de carga de la bateriacutea

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipoVerificar estado fisico de transductoresRevisar condiciones de perillas indicadores e interruptores

EQUIPO MARCA MODELO SERIE

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

RUTINA DE LIMPIEZACon el equipo apagado y desconectado limpie con un trapo humedo (75 alcohol) las superficies Utilizar un hisopo de algodoacuten para eliminar los residuos de polvos entre las teclas y los controlesRealice limpieza interna del equipo con un trapo seco evitando el contacto con el agua

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOS

Anexar certificados de control de calidadAnexar reporte de pruebas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipo tipo CF

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Recibido Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado Realizado

OBSERVACIONES VISITA 1

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 3

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No)

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Paacutegina 3

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 3 4

MODELO ACUSON P300 AacuteREA SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO EQUIPO ECOacuteGRAFO ACTIVO FIJO MARCA SIEMENS FRECUENCIA

Verificar estado de cables y accesorios

Verificar condiciones iniciales de operacioacuten

Realizar prueba automaacutetica de buen funcionamiento

Realizar pruebas de salida de corrientes a transductores

Verificar frecuencia de transductor ultrasonico

Verificar el estado de carga de la bateriacutea

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2018

ACTIVIDADESInspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Verificar estado fisico de transductores

Revisar condiciones de perillas indicadores e interruptores

Limpiar la bola con un pantildeo suave ligeramente empapado de agua o alcoholEstos componentes (disponibles en la configuracioacuten moacutevil) se pueden faacutecilmente Realice limpieza interna y externa del equipo

INSTRUMENTOS DE VERIFICACION UTILIZADOSEQUIPO MARCA MODELO SERIE

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

RUTINA DE LIMPIEZAApagar el sistema ante de cada operacioacuten de limpiezaPara limpiar el sistema se puede utilizar un pantildeo suave ligeramente empapado de Para limpiar la pantalla LCD utilizar un pantildeo suave y seco frotando ligeramente la Se accede faacutecilmente al trackball Con el sistema apagado girar hacia la izquierda

Anexar reporte de pruebas de segurirad eleacutectrica comparar contra EMP de equipotipo CF

Anexar certificados de control de calidad

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADOFecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Realizado Realizado Realizado Realizado

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Recibido Recibido Recibido Recibido

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

OBSERVACIONES VISITA 1

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

Paacutegina 1

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES VISITA 3

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 2

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Estado general del equipo

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

OBSERVACIONES VISITA 4

Estado general del equipo

Paacutegina 2

RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANIFICADOFR-GAM-13 Vs 5

Cambio de repuesto (Siacute No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de servicio

Estado de los accesorios del equipo

Descripcioacuten de las actividades realizadas

Paacutegina 3

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X

Si pero se deberiacutea

adicionar una actividad

que se enfoque en

revisar si las partes

mecaacutenicas estan

ubicadas

correctamente

X

Si pero se deberiacutea

adicionar una actividad

que se enfoque en

revisar si las partes

mecaacutenicas estan

ubicadas

correctamente

X

Si pero se deberiacutea

adicionar una actividad

que se enfoque en

revisar si las partes

mecaacutenicas estan

ubicadas

correctamente

X Muy completo

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

XMuy buen protocolo

cuantitativoX

Muy buen protocolo

cuantitativoX

Muy buen protocolo

cuantitativoX

Muy copmpleto asiacute el

fabricante no lo pida hay

que medir temperatura en

el sensor paciente

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

X X X X

CALENTADOR RADIANTE 93B

NINGBO DAVID

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

BALANZA MECAacuteNICA HEALT

O METER

BALANZA PEDIAacuteTRICA

HEALT O METER

BALANZA

DETECTO

Paacutegina 1

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

X X X X

Si de igual forma hay que

realizar mediciones y

establecerlas en el formato

referente a la temperatura

en modo servocontrolado

Y Seguridad eleacutectrica

Firma de quien realiza la validacioacuten

Paacutegina 2

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X Muy completo X Muy completo X Muy completo X Muy completo

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

X

Muy copmpleto asiacute el

fabricante no lo pida

hay que medir

temperatura en el

sensor paciente

X

Muy copmpleto asiacute el

fabricante no lo pida

hay que medir

temperatura en el

sensor paciente

X X

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

X X X X

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

CALENTADOR RADIANTE

9010 NINGBO DAVID

CUNA DE CALOR RADIANTE

OHMEDA

DESFIBRILADOR D3

MINDRAY

DESFIBRILADOR D6

MINDRAY

Paacutegina 3

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

X

Si de igual forma hay

que realizar mediciones

y establecerlas en el

formato referente a la

temperatura en modo

servocontrolado Y

Seguridad eleacutectrica

X

Si de igual forma hay

que realizar mediciones

y establecerlas en el

formato referente a la

temperatura en modo

servocontrolado Y

Seguridad eleacutectrica

XSI Muy buen protocolo

de mantenimeintoX

SI Muy buen protocolo de

mantenimeinto

Firma de quien realiza la validacioacuten

Paacutegina 4

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X X X X

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

X X X X

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

X X X X

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

X

El formato deberiacutea

incluir casilla de

medicioacutenes para

establecer los

resultados Y solicitar

las pruebas de

seguridad eleacutectrica una

vez al antildeo

X

El formato deberiacutea

incluir casilla de

medicioacutenes para

establecer los

resultados o solicitar

anexo de pruebas de

calidad

X

El formato deberiacutea

incluir casilla de

medicioacutenes para

establecer los

resultados Y solicitar

las pruebas de

seguridad eleacutectrica una

vez al antildeo

X

El formato deberiacutea incluir

casilla de medicioacutenes para

establecer los resultados o

solicitar anexo de pruebas

de calidad

Firma de quien realiza la validacioacuten

ECOacuteGRAFO

SIEMENS

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

ECOacuteGRAFO

MEDISON CO

ECOacuteGRAFO

SONOSCAPE

ECOacuteGRAFO

MINDRAY

Paacutegina 5

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X X X X

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

X X X

No cuenta con pruebas

cuantitativas el

fabricante no las

solicita mas si se debe

modificar e incluir estas

pruebas

X

El fabricante no especifica

varios tipos de pruebas

como comprar contra

patroacuten en vez de solicitar

anexo los resultados es

mejor tener casillas que

para llenar en el formato

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

x x x x

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

x

Si pero es necesario

antildeadir o solicitar las

pruebas de seguridad

eleacutectrica una vez al antildeo

x

Si el protocolo es muy

completo y el

procedimiento es claro

X

Se deben antildeadir

pruebas cuantitativas y

solicitar las puebas de

seguridad eleacutectrica una

vez al antildeo

x

Estan bien formulados los

pasos pero debe de

agregarse mas pruebas

cuantitativas de las

medidas del equipo aparte

de la seguridad eleacutectrica

Firma de quien realiza la validacioacuten

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

ELECTROBISTURIacute

COVIDEN FORCE FX

ELECTROBISTURIacute

WEM

ELECTROBISTURIacute

VALLEYLAB SURGISTAT

ELECTROCARDIOacuteGRAFO

EDAN

Paacutegina 6

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X X X X Muy Completo

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

X

Si cuenta se requiere

adicionar pruebas de

seguridad eleacutectrica o

solicitar anexo

X

No cuenta con pruebas

cuantitativas asi no las

exija el fabricante es

necesario incluirlas en

el formato

X

No cuenta con pruebas

cuantitativas asi no las

exija el fabricante es

necesario incluirlas en

el formato

X

Si cuenta pero es

necesario antildeadir

mediciones de ruido y

humedad relativa

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

X X X X

INCBUADORA

NINGO DAVID

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

ELECTROCAUTERIZADOR

AARON 800

ELECTROESTIMULADOR

CHATTANOOGA

ELECTROESTIMULADOR

BIOMEDICAL

Paacutegina 7

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

X

Si es un buen

protocolo pero se

requiere especificar

pruebas de seguridad

eleacutectrica

X

Si es un buen

protocolo pero se

requiere especificar

pruebas de seguridad

eleacutectrica asiacute como

medicioacuten de frecuencia

y mA de uso

X

Si es un buen

protocolo pero se

requiere especificar

pruebas de seguridad

eleacutectrica asiacute como

medicioacuten de frecuencia

y mA de uso

X

Es muy completo pero es

necesario antildeadir

mediciones de ruido y

humedad relativa

Firma de quien realiza la validacioacuten

Paacutegina 8

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X X X X Es muy claro tecnicamente

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

X

Si cuenta pero es

necesario antildeadir

mediciones de ruido y

humedad relativa

X X

Se debe antildeadir

pruebas cuantitativas

con radiometro

X

Es bastante extenso pero

es como lo solicita el

fabricante Tecnicamente

esta muy bien elaborado

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

X X X X

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

X

Si es muy completo

pero es necesario

antildeadir mediciones de

ruido y humedad

relativa

X X

Si se realiza un buen

mantenimiento pero

debe de antildeadirsele la

medicioacuten de radiacioacuten

para que la inspeccioacuten

del bombillo no sea

solo visual

XSi el protocolo es muy

completo

Firma de quien realiza la validacioacuten

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

INCUBADORA

FANEM

LAacuteMPARA DE FOTOTERAPIA

XHZ-90

LAacuteMPARA DE FOTOTERAPIA

XHZ-90L

MAacuteQUINA DE ANESTESIA

MINDRAY

Paacutegina 9

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X X X X

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

X

Las pruebas

cuantitativas

clinicamente no me

permiten tomar

desicioacutenes

X

Si tiene pruebas

cuantitativas pero solo

de seguridad eleacutectrica

X

Si tiene pruebas

cuantitativas pero solo

de seguridad eleacutectrica

X

No cuenta con pruebas

cuantitativas asiacute el

fabricante no especifique

que pruebas estas deben

de ponerse en el formato

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

X X X X

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

X

Se debe modificar la

prueba cuantitativa de

NIBP por algo que

clinicamente funcione

el valor es muy alto asiacute

lo especifique el

fabricante

X

si pero es necesario

antildeadir pruebas

cuantitativas con

magnitudos de uso

TOCO y fetocardia

X

si pero es necesario

antildeadir pruebas

cuantitativas con

magnitudos de uso

TOCO y fetocardia

X

Se deben antildeadir pruebas

cuantitativas de sus

magnitudes y solicitar las

puebas de seguridad

eleacutectrica una vez al antildeo

Firma de quien realiza la validacioacuten

MONITOR DE SIGNOS VITALES

M8M50

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

MONITOR DE PRESIOacuteN

NIPRO

MONITOR FETAL

EDAN

MONITOR FETAL

DATATECH

Paacutegina 10

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X X X X

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

X

Las pruebas

cuantitativas de NIBP

clinicamente no me

permiten tomar

desicioacutenes

X

Las pruebas

cuantitativas de NIBP

clinicamente no me

permiten tomar

desicioacutenes

X X

No cuenta con pruebas

cuantitativas es necesario

realizar mediciones de flujo

y presioacuten

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

X X X X

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

X

Se debe modificar la

prueba cuantitativa de

NIBP por algo que

clinicamente funcione

el valor es muy alto asiacute

lo especifique el

fabricante

X

Se debe modificar la

prueba cuantitativa de

NIBP por algo que

clinicamente funcione

el valor es muy alto asiacute

lo especifique el

fabricante

XSi el protocolo es muy

completoX

Adicional a lo que pide el

fabricante se requieren

mediciones de flujho y

presioacuten para poder dar un

concepto de uso cliacutenico

Firma de quien realiza la validacioacuten

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

MONITOR DE SIGNOS

VITALES EDAN iM70

MONITOR DE SIGNOS

VITALES COMEN

MONITOR DE SIGNOS

VITALES MINDRAY IMEC 10-

NEBULIZADOR

SUNRISE

Paacutegina 11

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

JOSEacute ALEJANDRO OROZCO TORRES

Cargo en el Hospital LIacuteDER PROCESO DE GESTIOacuteN DE MANTENIMIENTO

SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES SI NO OBSERVACIONES

iquestEl(los)

procedimiento(s) que

usted leyoacute

explicaba(n)

claramente las

actividades del

protocolo

correspondiente

X X X X

iquestLa informacioacuten

incluida en los

procedimientos y

protocolos es

pertinente

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

X

Se debe antildeadir que en

caso de no no tener

claridad remitase al

manual de servicio

iquestEl protocolo cuenta

con la inspeccioacuten

visual y pruebas

cuantitativas

adecuadas

X

No cuenta con pruebas

cuantitativas es

necesario realizar

mediciones de flujo y

presioacuten

X

No cuenta con pruebas

cuantitativas asiacute el

fabricante no

especifique que

pruebas estas deben

de ponerse en el

formato

X

Cuenta con pruebas de

medicioacuten mas no tiene

donde poner los

resultados

X

No cuenta con pruebas

cuantitativas asiacute el

fabricante no especifique

que pruebas estas deben

de ponerse en el formato

iquestLa organizacioacuten y

estructura de

protocolo le permite

entenderlo y

diligenciarlo de una

manera sencilla

X X X X

iquestAl seguir los pasos

de los protocolos y

procedimientos

considera usted que

se realiza un completo

y apropiado

mantenimiento

preventivo del equipo

X

Adicional a lo que pide

el fabricante se

requieren mediciones

de flujho y presioacuten para

poder dar un concepto

de uso cliacutenico

X

Se deben antildeadir

pruebas cuantitativas y

solicitar las puebas de

seguridad eleacutectrica una

vez al antildeo

X

Es necesario que en el

reporte quede

especificado un

espacio donde poner

los resultados de las

mediciones o solicitar

el anexo de la ev De

desempentildeo

X

Se deben antildeadir pruebas

cuantitativas y solicitar las

puebas de seguridad

eleacutectrica una vez al antildeo

Firma de quien realiza la validacioacuten

ULTRASONIDO

EDAN DOPPLER

Persona que realiza la validacioacuten

PREGUNTAS

NEBULIZADOR

THOMAS

NEUMOINSUFLADOR

BAXTER

ULTRSONIDO

CHATTANOOGA

Paacutegina 12

FORMATO DE VALIDACIOacuteN DE EQUIPOS BIOMEacuteDICOS

FR-GAM-13 Vs 5

OBSERVACIONES

En general los procedimientos estan bien estructurados y explicados de forma clara y teacutecnica por lo que cualquier ingeniero o teacutecnico que ingrese

al hospital sabraacute como realizar los mantenimientos utilizando los protocolos actualizados

Sobre los protocolos estos no se actualizaban desde el antildeo 2014 por lo que es una ayuda importante el trabajo realizado cabe especificar que

en algunos protocolos asiacute no lo solicite el fabricante o no se estipule en ECRI es necesario adicionar pruebas cuantitativas de igual forma ya se cuenta

con el formato el cual es cambiarlo de versioacuten adicionando estas pruebas o solicitando anexarlas en los formatos certificados o reportes de quien esteacute

contratado de forma externa para tal fiacuten Teniendo en cuenta que el mantenimeinto en el Hospital se realiza de forma tercerizada

Paacutegina 13

Socializacioacuten actividades de mantenimiento preventivo de equipos biomeacutedicos del Hospital Francisco de

Paula Santander

Estudiantes de ingenieriacutea biomeacutedicaHellen Liseth Gil Molina

Silvana Carolina Murillas Bedoya

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

OBJETIVO

Definir los pasos o meacutetodos a seguir para la correcta inspeccioacuten y mantenimiento preventivo del equipo

biomeacutedico de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio del fabricante

ALCANCE

Aplicable a los equipos biomeacutedicos que se encuentran actualmente en el Hospital Francisco de Paula

Santander y que se les realiza mantenimiento preventivo

RESPONSABLE

El departamento de mantenimiento del Hospital Francisco de Paula Santander conformado por el ingeniero

biomeacutedico y los teacutecnicos biomeacutedicos

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

DEFINICIONES

En esta parte se recolecta informacioacuten del equipo biomeacutedico describiendo iquestqueacute es iquestpara queacute

sirve y sus principios de funcionamiento

PALABRAS CLAVES DE ACUERDO AL EQUIPO BIOMEacuteDICO

Son los teacuterminos y conceptos que se encuentran relacionados tanto con el equipo biomeacutedico

como en su funcionamiento y que son de suma importancia para realizar las actividades de

mantenimiento preventivo

CONOCIENDO EL EQUIPO BIOMEacuteDICO

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

DATOS GENERALES DEL EQUIPO

PARAacuteMETROS Y UNIDADES QUE PERMITE MEDIR EL EQUIPO BIOMEacuteDICO (puede ser)

Peso Longitud Temperatura Frecuencia cardiacuteaca Gasto cardiacuteaco Frecuencia respiratoria Saturacioacuten de oxiacutegeno Presioacuten arterial Radiacioacuten ultravioleta etc

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

DATOS GENERALES DEL EQUIPO

CLASIFICACIOacuteN BIOMEacuteDICAbull Tratamiento y mantenimiento de la vidabull Rehabilitacioacutenbull Diagnoacutesticobull Apoyo bull Anaacutelisis de laboratorio

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

CLASIFICACIOacuteN POR RIESGObull Clase I Son aquellos dispositivos meacutedicos de bajo riesgo sujetos a controles generales no

destinados para proteger o mantener la vidabull Clase IIA Son los dispositivos meacutedicos de riesgo moderado sujetos a controles especiales en la

fase de fabricacioacuten para demostrar su seguridad y efectividadbull Clase IIB Son los dispositivos meacutedicos de riesgo alto sujetos a controles especiales en el disentildeo

y fabricacioacuten para demostrar su seguridad y efectividadbull Clase III Son los dispositivos meacutedicos de muy alto riesgo sujetos a controles especiales

destinados a proteger o mantener la vida o para un uso de importancia sustancial en laprevencioacuten del deterioro de la salud humana

DATOS GENERALES DEL EQUIPO

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

DATOS GENERALES DEL EQUIPO

PROTECCIOacuteN ELEacuteCTRICA

CLASE

0 Estos aparatos no tienen conexioacuten de proteccioacuten de las tierras y cuentan con soacutelo unuacutenico nivel de aislamiento y estaban destinadas para su uso en zonas secasI Estos aparatos deben tener su chasis conectado a una toma de tierra por un conductorsu proteccioacuten no se obtiene soacutelo del aislamiento baacutesico sino que se incluyen precaucionesauxiliaresII o aparato con doble aislamiento eleacutectrico es uno que ha sido disentildeado de tal forma queno requiere una toma a tierra de seguridad eleacutectricaIII Aquellos en los que la proteccioacuten no recae soacutelo sobre el aislamiento baacutesico sino que sedispone de un doble aislamiento o aislamiento reforzado no existiendo provisioacuten de unapuesta a tierra de seguridad

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

B Son todos aquellos equipos de las clases I II III o con alimentacioacuten interna que provean unadecuado grado de proteccioacuten respecto a corrientes de fugas y fiabilidad de la conexioacuten de tierra(si es el caso)BF Aquellos de tipo B con la entrada o parte aplicada al paciente aplicada al paciente mediantecircuitos flotantes Seguacuten la norma CEI deberaacuten ser equipos tipo BF todo aquel equipo que tengauna parte aplicada al pacienteCF Aquellos equipos de las clases I II o alimentados internamente que permitan un alto gradode proteccioacuten en relacioacuten con corrientes de fugas y con entrada flotante

TIPOS

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

MATERIALES A UTILIZAR

ELEMENTOS DE ASEPSIADe acuerdo a indicado por los manuales suministrados por el fabricante del equipo utilice loselementos de limpieza requeridos para garantizar el aseo y desinfeccioacuten efectivaDetergentes alcohol elementos de limpieza y desinfeccioacuten del equipo

EQUIPOS A UTILIZARPara llevar a cabo las actividades de mantenimiento dependiendo del equipo se puede utilizar

bull Analizador de seguridad eleacutectrica NIBP SpO2 temperatura desfibriladorbull Multiacutemetrobull Simulador paciente etc

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

MATERIALES A UTILIZAR

ELEMENTOS DE PROTECCIOacuteNEl uso de los siguientes elementos de proteccioacuten resulta obligatorio para la realizacioacuten de losprocedimientos de mantenimiento De lo contrario existe un alto riesgo de generarse unacontaminacioacuten cruzada a traveacutes del contacto con el equipoGuantes laacutetex o vinilo

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

CONDICIONES GENERALES

CONDICIONES PREVIAS AL MANTENIMIENTO

Verificarbull El lugar en donde se encuentra el equipo superficie soporte mesoacuten o mesa se encuentre niveladobull Espacio libre de polucioacutenbull Bateriacutea del equipo cargada

Verificar que el tomacorriente (receptaacuteculo)bull Suministre al equipo los 120 V plusmn 5 bull Asegurarse que el receptaacuteculo no este sobrecargadobull La clavija del equipo debe asegurarse al receptaacuteculo apropiadamente

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

ACTIVIDADES A REALIZAR

Realizar limpieza externa carcasa conectores de cable cables de alimentacioacuten y pacienteAccesorios y moacutedulos adicionales con detergente

Realizar limpieza interna tarjeta electroacutenica Realizar Inspeccioacuten visual (limpieza y condiciones fiacutesicas) Actividades especiacuteficas

bull Carcasabull Cable de alimentacioacuten y clavijabull Conectoresbull Bateriacuteacargabull Paletasbull Parches cucharasbull Cables pacientesbull Switchesbotonestecladobull Tarjeta electroacutenicasbull Porta fusible y fusible etc

Variacutean de acuerdo al equipo biomeacutedico

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

VERIFICACIOacuteN DE FUNICONAMIENTO DEL EQUIPO MEDIANTE PRUEBAS CUANTITATIVAS

Cada protocolo de ser necesario cuenta con una seccioacuten de pruebas cuantitativas que dependiendo delequipo pueden serbull Presioacuten arterial no invasivabull Temperaturabull Saturacioacuten de oxiacutegenobull Pesobull Corrientes de fugabull Frecuencia cardiacuteacabull Frecuencia respiratoriabull Saturacioacuten de oxiacutegeno etc

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

REGISTRO DE DATOS (Todos igual)En el protocolo de mantenimiento deberaacuten registrarse los datos descritos en el orden de esteprocedimiento Empezando con la descripcioacuten del equipo y el cronograma de mantenimiento que deberaacute serdiligenciado en el momento del mantenimiento Ademaacutes el protocolo cuenta sus actividades pruebascuantitativas rutina de limpieza instrumentos de verificacioacuten repuestos utilizados la constancia demantenimiento y observaciones

Condiciones previasEn esta parte del protocolo se miden y verificanbull Las condiciones ambientalesbull El sistema de alimentacioacuten eleacutectrica conexioacuten apropiada de las clavijas y alimentacioacuten eleacutectricabull Superficie en que se encuentra el equipo

Procedimientos de asepsiaEn esta parte del protocolo se realiza la limpieza interna y externa del equipoUna vez se realicen las limpiezas respectivas del equipo se deberaacute marcar en la casilla una lsquoXrsquo

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

REGISTRO DE DATOS (Todos igual)

Inspeccioacuten visual del equipoEn esta parte del protocolo se evaluacutea el equipo sus partes y sus modos de funcionamiento Estacuenta con una casilla en las que se indica si se realizoacute la actividad al equipo se deberaacute marcar conun lsquoXrsquo si no se realizoacute o falloacute colocar un lsquoNOrsquo

Pruebas cuantitativasEn esta parte del protocolo se evaluacutean los paraacutemetros de funcionamiento con sus respectivasunidades del equipo Se deben medir y registrar las variables que indica el protocolo y compararlascon el ldquoCriteriordquo o ldquoValor esperadordquo (los cuales estaacuten definidos de acuerdo a especificaciones delfabricante) y se colocaraacute el valor en la casilla de acuerdo al mantenimiento del antildeo que pertenece

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

REGISTRO DE DATOS (Todos igual)

Seccioacuten instrumentos de verificacioacuten utilizadosEn el protocolo se encuentra una seccioacuten llamada Instrumentos deverificacioacuten utilizados que deberaacute diligenciarse describiendo el equipoque se utilizoacute a continuacioacuten la marca el modelo y la serie

Seccioacuten de repuestos utilizadosEn la parte final del protocolo se encuentra una seccioacuten llamadaRepuestos utilizados que deberaacute diligenciarse colocando la cantidad yque tipo de piezas se reemplazoacute en la casilla de descripcioacutenadicionalmente se debe colocar en la casilla referencia la marca y serierespectiva

Procedimiento de un mantenimiento preventivo

REGISTRO DE DATOS (Todos igual)

Seccioacuten de constancia mantenimiento ejecutadoEn esta seccioacuten dependiendo de la fecha de la visita se debe colocar el nombre de quien realizoacute elmantenimiento preventivo posteriormente por quieacuten fue recibido

Seccioacuten de observacionesEn la seccioacuten de observaciones se deberaacute registrar toda informacioacuten necesaria acerca del estadogeneral del equipo el estado de sus accesorios la descripcioacuten de actividades realizadas(inconvenientes presentados en el mantenimiento cualquier situacioacuten que este procedimiento noespecifique etc) si se realizoacute un cambio de repuesto y si se trasladoacute o quedo de fuera de servicio elequipo

Ejemplo de Manual de Servicio

MONITOR DE PACIENTE EDAN iM70

Ejemplo de Manual de Servicio

MONITOR DE PACIENTE EDAN iM70

Ejemplo de Manual de Servicio

MONITOR DE PACIENTE EDAN iM70

Ejemplo de protocolo de mantenimiento preventivo

Figura 1 Ejemplo de protocolo deun monitor de paciente EDANiM70

Descripcioacuten del equipo cronograma demantenimiento actividades y rutina delimpieza

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1 2 3 4

1 2 3 4

Verificar el funcionamiento del equipo en todos los modos de operacioacuten

Comprobar la activacioacuten de las alarmas en todos los modos de operacioacuten

Compruebe el correcto funcionamiento de la bateriacutea

RUTINA DE LIMPIEZA

Limpie el equipo con un trapo huacutemedo para retirar el polvo tambieacuten puede usarse impregnado

Realice limpieza interna y externa del equipo

Inspeccionar los componentes eleacutectricoselectroacutenicos (cable de alimentacioacuten tomacorriente

cables de paciente tarjetas electroacutenicas etc)

Verificar que no existe nada suelto en el interior del equipamiento

Con el monitor encendido verificar si los indicadores de alimentacioacuten encienden las alarmas

parpadean se escucha el tono de la alarma

Verificar si las ondas fuentes y siacutembolos que se visualizan en la pantalla LCD son normales

Con el brazalete conectado y alrededor de un cilindro acceder al menuacute de mantenimiento

(contrasentildea ABC) e iniciar prueba de fuga seleccionando mantener NIBP

Realizar calibracioacuten de la pantalla taacutectil en menuacute principal mantenimiento

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANtildeO 2017

ACTIVIDADES

Inspeccionar las condiciones ambientales en las que se encuentra el equipo

Asegurarse de que las etiquetas de seguridad y placas de caracteriacutesticas del equipo son

claramente legiblesInspeccionar externamente el equipo pantallas reclas botones moacutedulos de potencia perillas y

accesorios

MODELO iM70 PROCESO

SERIE UBICACIOacuteN

DESCRIPCION DEL EQUIPO

EQUIPO MONITOR DE PACIENTE ACTIVO FIJO

MARCA EDAN FRECUENCIA

Figura 2 Continuacioacuten

Pruebas cuantitativas

Ejemplo de protocolo de mantenimiento preventivo

PTO 1 2 3 4 PTO 1 2 3 4

30 70

Presioacuten PTOS 1 2 3 4 PTO 1 2 3 4

Sistoacutelica 255 37 degC

Diastoacutelica 195

Media 215

1 2 3 4 PTO 1 2 3 4

1 3 1 3

1 3

Condicioacuten de falla simple lt 1mA Condicioacuten de falla simple lt 05mA

CORRIENTE DE FUGA DEL PACIENTE

Condicioacuten de falla simple

CF lt005mA

BF lt5mA

CORRIENTES DE FUGA

CORRIENTE DE FUGA A TIERRA CORRIENTE DE FUGA DE LA CARCASA

Valores maacuteximos permitidos Valores maacuteximos permitidos

Condicioacuten normal lt 05mA Condicioacuten normal lt 01mA

Verificar rendimiento de CO2 Verificar rendimiento de CO

Menuacute ajustes de CO2 Modo Trab en Medida Temp 0 degC Cte de coacutemputo 0542

Medidas entre 34-

40mmHgplusmn 1 lmin

Verificar rendimiento de presioacuten arterial no invasiva Verificar el rendimiento de temperatura

NIBP (mmHg) (Rango no mayor a plusmn 8mmHg) Resistencia de 6017Ω

plusmn 01 degC

ECG-SpO2-NIBP-Temp-CO con simulador-paciente

PRUEBAS CUANTITATIVAS

Verificar rendimiento ECG Verificar rendimiento de saturacioacuten de oxiacutegeno

ECG (bpm) SpO2 ()

plusmn 1 bpm o

1 plusmn plusmn 2

Figura 3 Continuacioacuten

Instrumentos de verificacioacuten utilizados y repuestos utilizados

Ejemplo de protocolo de mantenimiento preventivo

CANT

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

REPUESTOS UTILIZADOS

DESCRIPCION REFERENCIA

Figura 4 Continuacioacuten

Observaciones

Ejemplo de protocolo de mantenimiento preventivo

Cambio de repuesto (Siacute

No) iquestCuaacuteles

TrasladoFuera de

servicio

OBSERVACIONES

Estado general del

equipo

Estado de los

accesorios del equipo

Descripcioacuten de las

actividades realizadas

Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento

Recibido Recibido Recibido Recibido

Realizado Realizado Realizado Realizado

CONSTANCIA MANTENIMIENTO EJECUTADO

Fecha 1ra Visita Fecha 2da Visita Fecha 3ra Visita Fecha 4ta Visita

Gracias por la atencioacuten

SERVICIO

ITE

M

EQUIPOACTIVO

FIJOAREA MARCA MODELO SERIE

1 AUTOCLAVE OLLA 1926 MICROBIOLOGIA ALL AMERICAN 25X 00067182 AGITADOR 3734 MICROBIOLOGIA VORTEX V1PLUS 5806081123 AGITADOR DE MANZINI 4354 HEMATOLOGIA LW SCIENTIFI USA RTL-BLVD-24T1 130400294

AGITADOR INCUBADOR 1866 PRUEBAS ESPECIALES STAT FAX 2200 2200-3108

5 ASPIRADOR 5213 SALA No1 SMAF SXT-5A L17150256 ASPIRADOR 5214 SALA No2 SMAF SXT-5A L17150797

ASPIRADOR 2987 SALA PROCEDIMIENTOS THOMAS MEDIPUMP 1130 040100012250

8ASPIRADOR 1759 ESTACION ENFERMERIA THOMAS MEDIPUMP 99600000041

9ASPIRADOR 1119 SUTURAS THOMAS MEDI PUMP 1240 6081028

10 ASPIRADOR 2425 SALA No 2 THOMAS MEDIPUMP 1240 7970000012311 ASPIRADOR 3881 REANIMACION THOMAS MEDIPUMP 1630 09100000658812

ASPIRADOR 3492 SALA No 2 THOMAS MEDIPUMP 1240 030300000957

13 ASPIRADOR 1301 FINCA THOMAS MEDIPUMP 1631 3010000019614 ASPIRADOR 0847 CONSULTORIO No 6 THOMAS MEDI PUMP 1130 352090315 ASPIRADOR 0848 AYUDAS DX THOMAS-USA16 ASPIRADOR 0736 CONSULTORIO No 1 THOMAS MEDI PUMP 1130 11940000050617 ASPIRADOR 4435 ATENCION EN CASA THOMAS18 ASPIRADOR 1300 THOMAS MEDI PUMP 1240A 07970000012319 ASPIRADOR SUCCIONADOR 4635 SALA SMAF YX980D D11401020 ASPIRADOR SUCCIONADOR 4636 SALA SMAF YX980D D11402021 ASPIRADOR SUCCIONADOR 4637 SALA SMAF YX980D D11401322 AUTOCLAVE 4716 BAIXING 32023

AUTOCLAVE 3226 CENTRAL MATERIALES SYSMED STERILITE 4015 4015-030701

24AUTOCLAVE 3614 CENTRAL MATERIALES EASTERN EA-620A 620A-9601-004

25 BALANZA ANALITICA 4075 MICROBIOLOGIA ELECTRONIC SCALES MIX-M26

BALANZA PEDIATRICA4907

OBSERVACION PEDIATRIA HEALTH O METER PEDIATRICA

27 BALANZA PEDIATRICA 4717 CONSULTORIO DETECTO 8440 - 20 KLS 84402014013628 BALANZA PEDIATRICA ADMISIONES HEALTH O METER 86KGS-01 3860008076

29 BANDA CAMINADORA 4132 FISIOTERAPIA PROFORM DD71017136730

BANtildeO MARIA 2379CUARTO DE MEDICAMENTOS

SELECTA PREAESTERN 158837

31 BANtildeO MARIA 1274 CUARTO LIMPIO INDULAB 009A 1495011332 BANtildeO SEROLOGICO 3787 AREA DE MONATJE MEMMERT WNB-22 L50717433 BASCULA SNAF ADMISION PACIENTE KENWELL 160 KG NO REGISTRA34

BASCULA4392

NUTRICION Y DIETETICA HEALTH O METER 402KLWA35 BASCULA 0787 HEALTHOMETER 402KL 218001136 BASCULA 0928 HEALTHOMETER 402 KL37 BASCULA 2298 HEALTHOMETER 402 KL38 BASCULA 3504 HEALTHOMETER 402 KL 402004209839 BASCULA 3704 HEALTHOMETER 402KL 402004210440 BASCULA 5161 observacion seca 813 881329614072341 BASCULA 3559 GENERAL HEALTHOMETER NR NR42 BASCULA 0756 CONSULTORIO No12 HEALTHOMETER NR NR43 BASCULA 4968 TRIAGE seca 813 881329614072444 BASCULA DIGITAL 5167 ADMISION PACIENTE SECA 81345 BASCULA PEDIATRICA 2427 PASILLO HEALTHOMETER 65 Kg NO REGISTRA46 BASCULA PEDIATRICA 2927 SALA No1 HEALTHOMETER 1522KLIS 30121147 BASCULA PEDIATRICA 4729 SALA No2 DETECTO 8440 84402014010248 BASCULA PEDIATRICA 1068 TRIAGE HEALTHOMETER 1522KLIS 2295149 BASCULA PEDIATRICA 0893 HEALTHOMETER 1522 KL 30120750 BASCULA PEDIATRICA

ELECTRONICA1756 SALA PROCEDIMIENTOS HEALTHOMETER 551KLS 00000000132494

51BASCULA TALLIMETRO 1457

PASILLO HOSPITALIZACION

HEALTHOMETER 402KLIS 210813

52 BASCULA TALLIMETRO HEALTHOMETER 450 KL 450001068453 BICICLETA 2956 FISIOTERAPIA SPORTOP B18054 BICICLETA 0520 FISIOTERAPIA SPORTOP B180 3459255 BICICLETA ESTATICA 2958 FINCA NR NR NR56 BICICLETA ESTATICA 2959 FINCA NR NR NR57

BIOLOGICO 3651 CENTRAL MATERIALES 3MAUTO READER290

221840

58BIOLOGICO 3229 CENTRAL MATERIALES 3M

STEAM INCUBATOR 116

150059

59 CAMA GINECOLOGICA 2903 SALA No1 ADEL 95015 93060033960 CAMA GINECOLOGICA 2938 SALA No2 STRYKER 5000 BIRTHING 970103464661 CAMARA DE FLUJO LAMINAR 1893 MICROBIOLOGIA C4 FL C85 1604-0362 CAPNOGRAFO 3491 SALA No 4 OHMEDA 525063 CENTRIFUGA 4750 AREA DE MONATJE CLAY ADAMS DYNAC III64 CENTRIFUGA 4751 AREA DE MONATJE CLAY ADAMS DYNAC III65

COAGULOMETRO 1873 QUIMICA HUMANHUMACLOT JUNIOR

HC-1314

66 COLPOSCOPIO 4805 CONSULTORIO No 9 VASCONCELLOS 5XCP-1250M 2609967

CONCENTRADOR DE OXIGENO 3844 SALA PROCEDIMIENTOS AIR SEP NEWLIFE 254032

68CONCENTRADOR DE OXIGENO 3842 ESTACION ENFERMERIA AIR SEP NEW LIFE 693101

69CONCENTRADOR DE OXIGENO 3843 CUARTO LIMPIO AIR SEP NEW LIFE ELITE 223329

70 CUNA CALOR RACIANTE SALA No 2 NINGBO DAVID HKN93B 2216030100271 CUNA CALOR RACIANTE SALA No1 NINGBO DAVID HKN93B 2216030101372 CUNA CALOR RADIANTE 2061 SALA No 2 OHMEDA OHIO INFANT BPN00101173 CUNA DE CALOR RADIANTE 4808 RECUPERACION NINGBO DAVID HKN93B 2414060200374 DESFIBRILADOR 5180 RECUPERACION MINDRAY BENEHEART DG 4C1236375

DESFIBRILADOR 3975 MANTENIMIENTO PRIMEDICDEFI MONITOR XD110

73505002232

76 DESFIBRILADOR 4806 URG - REANIMACIOacuteN MINDRAY BENEHEART D6 DG-4301091477 DESFIBRILADOR 4807 HOSPITALIZACIOacuteN MINDRAY BENEHEART DG-4301091578 DESFIBRILADOR SALA No 1 MINDRAY BENEHEART D3 EL-5B023157

79DIATERMIA 0538 FISIOTERAPIA MEDCIR D1247

80DOPLER SONOTRAX IIPRO 5183

TRABAJO DE PARTO(VITRINA) EDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15707280055

81DOPLER SONOTRAX IIPRO 5184

MONITORIA FETALEDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15707280060

82DOPPLER FETAL 4286

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

EDAN SONOTRAX II PRO304057-K11901820008

83DOPPLER FETAL 4730

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

EDAN SONOTRAX II PRO 304057-K11901820

84DOPPLER FETAL 5160

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

EDAN SONOTRAX II PRO 304150-M13B04

85DOPPLER FETAL PORTATIL 4718

CONSULTORIO No 2EDAN SONOTRAX II PRO

304150-M13B04650069

86DOPPLER FETAL PORTATIL 4719

CONSULTORIO No 2EDAN SONOTRAX II PRO

304150-M13B04650002

87DOPPLER FETAL PORTATIL

TRABAJO DE PARTO(VITRINA) EDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15803050023

88DOPPLER FETAL PORTATIL

TRABAJO DE PARTO(VITRINA) EDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15803050024

INVENTARIO DE EQUIPOSFR-GAM-03

Vs 6

89DOPPLER FETAL PORTATIL

TRABAJO DE PARTO(VITRINA) EDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15803050040

90 ECOGRAFO CONSULTORIO No 2 SONOSCAPE S2 001242415291

ECOGRAFO 3480 MONITORIAS DANATECH DMS EXPLORER II DM6CA3466

92 ECOGRAFO 5240 ECOGRAFIAS SIEMENS ACUSON P300 101734800-216793 ELECTROBISTURI 4205 SALA No 2 COVIDEN FORCE FX S1L03111AX94 ELECTROBISTURI 4653 SALA No 4 WEN SS-501s 0667395 ELECTROBISTURI 4654 SALA No 1 WEN SS-501s 06655496 ELECTROBISTURI 2085 SALA No 2 VALLEYLAB SURGISTAT II VL030401297 ELECTROCARDIOGRAFO 3988 INYECTOLOGIA EDAN SE1 SE13211113553298 ELECTROCARDIOGRAFO REANIMACION BURDICK99 ELECTROCARDIOGRAFO 5191 CONSULTORIO No 2 EDAN SE-3 CANALES M15707160006100 ELECTROCARDIOGRAFO 5174 REANIMACION EDAN EKGSE - 601C101 ELECTROCAUTERIZADOR 2441 SALA No 3 AARON 800 A8000C A94571034102 ELECTROESTIMULADOR 4129 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA NMES B613936103 ELECTROESTIMULADOR 4134 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA NMES B580762104 ELECTROESTIMULADOR 4135 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA NMES B613933105 ELECTROESTIMULADOR - TENS

DIGITAL4128 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA B580765

106 ELIPTICA 4127 FISIOTERAPIA PROFORM DD800G06011107 ELIPTICA 4133 FISIOTERAPIA PROFORM DD800G06017108 EMS 2000 3032 FISIOTERAPIA BIOMEDICAL EMS 2005B E21029109 EQUIPO ARTROSCOPIA 2051 SALA No 1 STRYKER 5100-1 SYSTEM 7060903110 EQUIPO DE ORGANOS 2070 ESTACION ENF WELCH ALLYN 19090 NO REGISTRA111 EQUIPO DE ORGANOS ALMACEN WELCH ALLYN NO REGISTRA112 EQUIPO DE ORGANOS ALMACEN WELCH ALLYN NO REGISTRA113

EQUIPO DE ORGANOS 1763ESTACION DEENFERMERIA

WELCH ALLYN 11470 NO REGISTRA

114 EQUIPO DE ORGANOS 1431 CARRO DE PARO WELCH ALLYN 727 NO REGISTRA115 EQUIPO DE ORGANOS 0849 CONSULTORIO No 6 WELCH ALLYN NR NR116

EQUIPO DE ORGANOSTRABAJO DE PARTO(VITRINA)

WELCH ALLYN 92871-BLK NO REGISTRA

117EQUIPO DE ORGANOS

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

WELCH ALLYN 92871-BLK NO REGISTRA

118 EQUIPO DE Oacuterganos 5186 CONSULTORIO WELCH ALLYN DE PARED 901027119 EQUIPO DE Oacuterganos 5185 CONSULTORIO WELCH ALLYN DE PARED 901081120 EQUIPO DE ORGANOS 5176 COOR URG WELCH ALLYN PARED121 EQUIPO DE ORGANOS 5187 CONSULTORIO WELCH ALLYN DE PARED122 EQUIPO DE ORGANOS DE

PARED4024 TRIAGE WELCH ALLYN 76520 NR

123 EQUIPO DE ORGANOS DEPARED

0798 CONSULTORIO No 5 WELCH ALLYN

124 EQUIPO DE ORGANOS DEPARED

0811 CONSULTORIO No 4 WELCH ALLYN 18240

125 EQUIPO DE ORGANOS DEPARED

4284 CONSULTORIO No 6 WELCH ALLYN REF 77710-71 76710 - 408282

126EQUIPO DE ORGANOS PARED 4025 CONSULTORIO No2 WELCH ALLYN 76520 NR

127 EQUIPO DE ORGANOS PORTABLE

4094 VITRINA INMEDIATAS WELCH ALLYN NR NR

128 EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4906OBSERVACION PEDIATRIA WELCH ALLYN 95001

129 EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4936CONSULTORIO WELCH ALLYN 95001

130 EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4953OBSERVACION PEDIATRIA WELCH ALLYN 95001

131 EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4391 FINCA WELCH ALLYNUSA

132 EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4390ATENCION EN CASA WELCH ALLYNUSA

133 EQUIPO DE ULTRASONIDO 4130 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA T11688134 ESPIROMETRO 3591 CONSULTORIO No 1 SCHILLER SP-1 54008613135

ESTERILIZADOR PLASMA 4657 CENTRAL MATERIALES BAIXING 120 1201400112187

136 ESTIMULADOR ELECTRICO 0541 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA INTELECT 2783 1157137 ESTIMULADOR ELECTRICO 4131 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA T3286138

FONENDOSCOPIO 4157 SALA No 1 WELCH ALLYN2 SERVICIOS 5079-135

COLOR NEGRO

139 FONENDOSCOPIO 4159 COORDINACION WELCH ALLYN NR NR140

FONENDOSCOPIO 4160 SALA No 1 WELCH ALLYN2 SERVICIOS 5079-135

COLOR NEGRO

141 FONENDOSCOPIO 4161 COORDINACION WELCH ALLYN NR NR142 FONENDOSCOPIO 4191 SALA No 4 GENERICO NR NR143 FONENDOSCOPIO 4114 COORDINACION WELCH ALLYN NR NR144 FONENDOSCOPIO 4115 COORDINACION WELCH ALLYN NR NR145 FONENDOSCOPIO 3920 CARRO DE PARO NO REGISTRA NR NR146 FONENDOSCOPIO 1025 CONSULTORIO No 3 ADULTO147 FONENDOSCOPIO 1650 CONSULTORIO No 2 ADULTO148 FONENDOSCOPIO 0351 CONSULTORIO No 14149

FONENDOSCOPIO 0754 CONSULTORIO No 12ADULTO PEDIATRICO

150 FONENDOSCOPIO 0765 CONSULTORIO No 5 ADULTO151 FONENDOSCOPIO 0850 CONSULTORIO No 6152

FONENDOSCOPIO 0898 CONSULTORIO No 11ADULTO PEDIATRICO

153FONENDOSCOPIO 0930 CONSULTORIO No 4

ADULTO PEDIATRICO

154FONENDOSCOPIO 0951 CONSULTORIO No 9

ADULTO PEDIATRICO

155FONENDOSCOPIO 2062 CONSULTORIO No 11

ADULTO PEDIATRICO

156 FONENDOSCOPIO 1193 CONSULTORIO No 1 ADULTO157

FONENDOSCOPIO 4333OBSERVACION CARRO DE PARO

GMD NO REGISTRA NO REGISTRA

158FONENDOSCOPIO 4334

OBSERVACION CARRO DE PARO

GMD NO REGISTRA NO REGISTRA

159 FONENDOSCOPIO ADULTO 4294 COOR URG LORD NR NR160 FONENDOSCOPIO ADULTO 4021 VITRINA INMEDIATAS WELCH ALLYN COLOR NEGRO NR161 FONENDOSCOPIO - AZUL 1193 CONS N1 LORD COLOR AZUL162 FONENDOSCOPIO ADULTO 4387 FINCA WELCH ALLYNUSA DOS SERVICIOS COLOR NEGRO163 FONENDOSCOPIO ADULTO 4388 FINCA WELCH ALLYNUSA DOS SERVICIOS COLOR NEGRO164 FONENDOSCOPIO ADULTO 4389 ATENCION EN CASA WELCH ALLYNUSA DOS SERVICIOS COLOR NEGRO165

FONENDOSCOPIO AZUL 4099TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

WELCH ALLYN NR NR

166 FONENDOSCOPIO AZUL 4096 COOR URG LANE COLOR AZUL NR167

FONENDOSCOPIO GRIS 2902OBSERVACION CARRO DE PARO

NO REGISTRA COLOR GRIS NO REGISTRA

168FONENDOSCOPIO PEDIATRICO 4098

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

WELCH ALLYN NR NR

169FONENDOSCOPIO PEDIATRICO 1800

ESTACION DEENFERMERIA

NO REGISTRA PEDIATRICO NO REGISTRA

170FONENDOSCOPIO PEDIATRICO

4908CARRO DE PARO WELCH ALLYN DOS SERVICIOS COLOR NEGRO

171FONENDOSCOPIO PEDIATRICO

4955CARRO DE PARO WELCH ALLYN PEDIATRICO

172FONENDOSCOPIO PEDIATRICO 1801 CONSULTORIO No 10

173 FOROPTER 0827 CONSULTORIO No 5 BAUSH LOMB 505074174 FRONTO LUZ SALA No 2 FIGERT GS102A175 FRONTO LUZ SALA No 3 FIGERT GS102A176 FRONTO LUZ 1798 VITRINA WELCH ALLYN177 FRONTO LUZ 4018 CONSULTORIO No 6 FIGERT178 FUENTE DE LUZ 2996 AYUDAS DX OLYMPUS CLV-U20 8100817179 FUENTE DE LUZ

LAPAROSCOPIA2049 SALA No 1 BAXTER LA8000 1B1168A010

180 FUENTE DE LUZ LAPAROSCOPIA

4055 SALA No 2 STRIKER X1000 07554395

181 GLUCOMETRO COM FINCA OKMETER MATCH OKB063679182 HORNO 1931 AREA DE MONATJE MEMMERT UE200 E2950055183

HUMAREADER 1864 PRUEBAS ESPECIALES HUMAN 2106 2106-1492

184 HYDROCOLLATOR 0544 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA M2 64549185 HYDROCOLLATOR 2194 FISIOTERAPIA186 INCUBADORA CULTIVOS 1894 MICROBIOLOGIA SELECTA 200207 158412187 INCUBADORA NEONATAL PASILLO NINGBO DAVID TI2000 36151102013188 INCUBADORA NEONATAL PASILLO NINGBO DAVID TI2000 36151102016189 INCUBADORA NEONATAL 4443 CIRUGIacuteA FANEM IT 158 TS NO REGISTRA190 KERATOMETRO 0823 CONSULTORIO No 5 MARCO 23842191 LAMPARA CIELITICA QUIROFANO 1 CIRUGIacuteA BOWIN192 LAMPARA CIELITICA 4692 SALA No 4 HOSPITECH LCLZ2 G1545193

LAMPARA CIELITICA 2046 SALA No 3 HERAEUSHANAULUX BLUE 80

NO REGISTRA

194 LAMPARA CIELITICA 2095 SALA No 1 HERAEUS HANAULUX 2005 9712022195 LAMPARA CIELITICA 2450 SALA No 5 AMSCO LC-84 AS42-100196 LAMPARA CIELITICA 2914 SALA No1 ILUMITEC CC-105 NO REGISTRA197 LAMPARA CIELITICA 2939 SALA No2 ILUMITEC CC-105 NO REGISTRA198 LAMPARA CIELITICA BENQ DOMELUX6262 2M064-P3-0001199 LAMPARA CIELITICA BENQ DOMELUX6262 2M029-P3-0002200

LAMPARA CIELITICA DE 36 LEDS 4307 SALA No 2 ILUMITEC LED-3636 77056

201 LAMPARA CUELLO CISNE 1566202 LAMPARA CUELLO CISNE 2800203 LAMPARA CUELLO DE CISNE 2798 SALA No2 KRAMER ANGEL NO REGISTRA204 LAMPARA CUELLO DE CISNE 1313 REANIMACION NR NR NR205 LAMPARA CUELLO DE CISNE 2799 SUTURAS NR NR NR206 LAMPARA CUELLO DE CISNE CONSULTORIO 01 WELCH ALLYN 44410 NR207 LAMPARA CUELLO DE CISNE CONSULTORIO 02 WELCH ALLYN 44410 NR208 LAMPARA CUELLO DE CISNE CONSULTORIO 10 WELCH ALLYN 44410 NR209 LAMPARA DE FOTOTERAPIA

PEQUENtildeA4687

RECIEN NACIDOSSEPTICOS

NINGBO DAVID XHZ-90L 46130803006

210 LAMPARA DE FOTOTERAPIAPEQUENtildeA

4686RECIEN NACIDOSSEPTICOS

NINGBO DAVID XHZ-90L 46140401002

211 LAMPARA DE FOTOTERAPIAPEQUENtildeA

3859RECIEN NACIDOSSEPTICOS

NINGBO DAVID XHZ-90 42100506014

212 LAMPARA DE FOTOTERAPIAPEQUENtildeA

3864RECIEN NACIDOSSEPTICOS

NINGBO DAVID XHZ-90 42100506026

213 LAMPARA DE FOTOTERAPIAPEQUENtildeA

3865RECIEN NACIDOSSEPTICOS

NINGBO DAVID XHZ-90 42100506010

214 LAMPARA DE FOTOTERAPIAPEQUENtildeA

3866RECIEN NACIDOSSEPTICOS

NINGBO DAVID XHZ-90 42100506012

215 LAMPARA DE FOTOTERAPIAPEQUENtildeA

4803RECIEN NACIDOSSEPTICOS

NINGBO DAVID XHZ-90L46140602010

216 LAMPARA DE FOTOTERAPIAPEQUENtildeA

4804RECIEN NACIDOSSEPTICOS

NINGBO DAVID XHZ-90L46140602017

217LAMPARA DE HEMOCLASIFICAR 1875 HEMATOLOGIA

218 LAMPARA DE PEDESTAL 2896 CONSULTORIO No1 WELCH ALLYN NO REGISTRA NO REGISTRA219 LAMPARA DE PEDESTAL 1131 SUTURAS CIC L734 8461045220 LAMPARA INFRARROJA 3029 FISIOTERAPIA NR NR NR221 LARINGOSCOPIO 4156 SALA No 1 WELCH ALLYN 60300 60813222 LARINGOSCOPIO 4158 SALA No 1 WELCH ALLYN 60813 NO REGISTRA223 LARINGOSCOPIO 4824 WELCH ALLYN TRES VALVAS 60813224 LARINGOSCOPIO SNAF CARRO DE PARO WELCH ALLYN NO REGISTRA225 LARINGOSCOPIO SALA No 1 WELCH ALLYN 60813 NO REGISTRA226 LARINGOSCOPIO SALA No 4 WELCH ALLYN227 LARINGOSCOPIO 2929 SALA No1 WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA228 LARINGOSCOPIO 2913 MANTENIMIENTO WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA229 LARINGOSCOPIO 1428 CARRO DE PARO SUNMED NO REGISTRA NO REGISTRA230 LARINGOSCOPIO 1432 CARRO DE PARO WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA231 LARINGOSCOPIO 1019 REANIMACION WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA232 LARINGOSCOPIO 3892 REANIMACION WELCH ALLYN 60814 NO REGISTRA233 LARINGOSCOPIO 3892 FINCA WELCH ALLYNUSA 60300234 LARINGOSCOPIO- DELGADO 1018 REANIMACION WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA235 LARINGOSCOPIO NEONATAL 2912 MANTENIMIENTO WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA236

LARINGOSCOPIO PEDIATRICO SALA No1 WELCH ALLYN BABY MILLER NO REGISTRA

237LARINGOSCOPIO PEDIATRICO SALA No2 WELCH ALLYN BABY MILLER NO REGISTRA

238LARINGOSCOPIO PEDIATRICO SALA No1 WELCH ALLYN BABY MILLER NO REGISTRA

239LAVADOR AUTOMATICO 1865 PRUEBAS ESPECIALES HUMAN 232372

240 LENSOMETRO 0828 CONSULTORIO No 5 MARCO 101 38128241 MAQUINA DE ANESTESIA 4861 SALA No 1 MINDRAY WATO 65 ER - 45002404242 MAQUINA DE ANESTESIA 4862 SALA No 2 MINDRAY WATO 65 ER - 44002332243

MAQUINA DE ANESTESIA 2444 SALA No 4 BLEASEFRONTLINE690 A12

0630996

244 MAQUINA DE ANESTESIA 2081 SALA No 1 OHMEDA EXCELL AMAZ00276245

MESA DE PARTOS SALA NO 1 BOWIN NO REGISTRA NO REGISTRA

246MESA GINECOLOacuteGICA CONSULTORIO 2 DOMETAL NO REGISTRA NO REGISTRA

247MESA QUIRURGICA

QUIROFANO 1 CIRUGIacuteA BENQ248 MESA QUIRURGICA 2045 SALA No 5 MAQUET 111700A0 846249 MESA QUIRURGICA 2075 SALA No 1 MAQUET NO REGISTRA 1130-63A0250 MESA QUIRURGICA 2087 SALA No 3 DOMETAL LM635 18201251 MESA QUIRURGICA 4086 SALA No 4 AMSCO - ESTERIS 2080RC NO REGISTRA252 MESA QUIRURGICA 4306 SALA No 2 HOOTBO RT-M300AT RT-312012AT253

MICROCENTRIFUGA 3568 HEMATOLOGIA CLAY ADAMSAUTOCRIT ULTRA3

35003370064

254 MICROSCOPIO 3763 HEMATOLOGIA255 MICROSCOPIO 1895 SECRECIONES OLYMPUS CH-2 4H0002256 MICROSCOPIO

OFTALMOLOGICO2437 SALA No 3 MARCO SURGISCOPE 94D0031

257 MONITOR SIGNOS VITALES 3301 RECUPERACION VITAL SYSTEM1 6006258 MONITOR SIGNOS VITALES 4008 RECUPERACION COMEN STAR 8000A E7110414006A259 MONITOR SIGNOS VITALES 4045 RECUPERACION COMEN STAR 8000A E7110414008A260

MONITOR SIGNOS VITALES 4287 ESTACION ENFERMERIA MINDRAY IMEC 8 EW-29001564

261 MONITOR SIGNOS VITALES 4046 REANIMACION COMEN STAR 8000A E7110414031A262

MONITOR SIGNOS VITALES 3861OBSERVACION ADULTOS

EDAN VITAL M83031053163

263MONITOR SIGNOS VITALES 1297 ESTACION ENFERMERIA VITAL SYSTEM1 6014

264 MONITOR SIGNOS VITALES 4047 RECUPERACION COMEN STAR 8000A E7110414018A265 MONITOR DE PRESION 3841 ADMISION PACIENTE NIPRO 2551 M9100859266 MONITOR DE PRESION 3840 ADMISION NIPRO TM-2551 M9100858267

MONITOR DE SIGNOS VITALES5181 RECUPERACION EDAN M-50

333123-M15707090082

268MONITOR DE SIGNOS VITALES

5182 RECUPERACION EDAN M-50 333123-M15707090038

269MONITOR DE SIGNOS VITALES

4957sala 4 EDAN M8

301301-M14400760042

270MONITOR DE SIGNOS VITALES 4740 ADMISION MINDRAY IMEC8 EW39005880

271MONITOR DE SIGNOS VITALES 4801

ESTACION ENFERMERIAEDAN M8 M14400760031-02

272MONITOR DE SIGNOS VITALES 4809

ESTACION ENFERMERIAEDAN M8

301301-M14400760012

273MONITOR DE SIGNOS VITALES 4810 EDAN M8

301301-M14400760008

274MONITOR DE SIGNOS VITALES

4800 ESTACION ENFERMERIAEDAN M8 M14400760015-02

275 MONITOR DE SIGNOS VITALES 5175 TRIAGE EDAN M50

276 MONITOR DE SIGNOS VITALES PEDIATRICO

4720OBSERVACION PEDIATRIA MINDRAY

IMEC 8 TOUCH SCREEN EW - 39005881

277 MONITOR DE SIGNOS VITALES PEDIATRICO

4909OBSERVACION PEDIATRIA MINDRAY iMEC8 EW - 39005879

278 MONITOR DE VIDEO TORRE DE LAPAROSCOPIA

3848 SALA No 1 STRIKER SV-2 50219510382

279MONITOR FETAL 3863 MANTENIMIENTO DANATECH CADENCE

CADA302098983837BF

280MONITOR FETAL 5207 MONITORIAS EDAN F3

460378-M15C10370002

281MONITOR FETAL 5209 TRABAJO DE PARTO EDAN F3

460378-M15C10370014

282MONITOR FETAL 5205 CONSULTORIO No 2 EDAN F3

460378-M15C10370006

283MONITOR SIGNOS VITALES

4958EDAN M8

301301-M14400760016

284MONITOR SIGNOS VITALES

4958EDAN M50

333123-M15907420049-01

285 MONITOR SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIA

4863 SALA No 1MINDRAY IMEC - 12 EV - 46012268

286 MONITOR SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIA

4864 SALA No 2 MINDRAY IMEC12

287 MONITOR SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIA

4281 SALA No 4 MINDRAY MEC-2000 CV-32110168

288 MONITOR SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIA

4479 SALA No 4 MINDRAY IMEC10 EX34005805

289NEBULIZADOR 3235 CENTRAL MATERIALES SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D2657313

290NEBULIZADOR 2954 CUARTO LIMPIO SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

291NEBULIZADOR 3496

ESTACION DEENFERMERIA

SUNRISEPULMOAIDE 5650D

D3854611

292NEBULIZADOR 1788

ESTACION DEENFERMERIA

SUNRISEPULMOAIDE 5650D

D3854607

293NEBULIZADOR 1443 ESTACION ENFERMERIA SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D3854608

294NEBULIZADOR 1444 ESTACION ENFERMERIA SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D3854606

295NEBULIZADOR 1446 ESTACION ENFERMERIA DEVILBISS

PULMOAIDE 5650D

D2111761

296NEBULIZADOR 1264

OBSERVACION INMEDIATAS

DEVILBISSPULMOAIDE 5650D

D2658896

297NEBULIZADOR 4091

OBSERVACION INMEDIATAS

THOMAS MDL 4650D 101100000738

298NEBULIZADOR 4092

OBSERVACION INMEDIATAS

THOMAS MDL 4650D 101100000143

299NEBULIZADOR

4912OBSERVACION PEDIATRIA DEVILBISS 5650D D7012998

300NEBULIZADOR

4913OBSERVACION PEDIATRIA DEVILBISS 5650D D7012996

301NEBULIZADOR

4914OBSERVACION PEDIATRIA DEVILBISS 5650D D7012997

302NEBULIZADOR

4915OBSERVACION PEDIATRIA DEVILBISS 5650D D7012995

303NEBULIZADOR 0745 CONSULTORIO No 1 DEVILBISS

PULMOAIDE 5650D

D2657310

304NEBULIZADOR 0746 CONSULTORIO No 1 DEVILBISS

PULMOAIDE 5650D

D3043974

305NEBULIZADOR 1442 CONSULTORIO No 1 SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D3854612

306NEBULIZADOR 2199 CONSULTORIO No 1 SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

2658922

307 NEBULIZADOR CUARTO LIMPIO KAIYA KYWH1001 1507016977308 NEGATOSCOPIO 1568 SALA No 1 NR NR NR309 NEGATOSCOPIO 2394 PASILLO NR NR NR310 NEGATOSCOPIO 2767 ADMISION KRAMER ANGEL NO REGISTRA311 NEGATOSCOPIO 1673 GENERAL NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA312

NEGATOSCOPIO 1653 SALA PROCEDIMIENTOS NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA

313NEGATOSCOPIO 1725 SALA PROCEDIMIENTOS NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA

314 NEGATOSCOPIO 1545 HABITACION 37-38 NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA315 NEGATOSCOPIO 1568 HABITACION 41-42 NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA316

NEGATOSCOPIO ESTACION ENFERMERIA KRAMER NO REGISTRA NO REGISTRA

317 NEGATOSCOPIO 1060 TRIAGE NR NR NR318 NEGATOSCOPIO 1306 REANIMACION319

NEGATOSCOPIO 1176OBSERVACION ADULTOS

NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA

320 NEGATOSCOPIO 0780321 NEGATOSCOPIO 0908 CONSULTORIO No 11322 NEGATOSCOPIO 0952 CONSULTORIO No 14 LOS PINOS323 NEGATOSCOPIO 0748 CONSULTORIO No 1324 NEGATOSCOPIO 0780325 NEGATOSCOPIO 0814326 NEGATOSCOPIO 0920 CONSULTORIO 10 LOS PINOS327 NEGATOSCOPIO 0932 LOS PINOS LOS PINOS328 NEGATOSCOPIO 0962 LOS PINOS LOS PINOS329 NEGATOSCOPIO 0837330 NEGATOSCOPIO 2600331 NEUMO INSUFLADOR 2050 SALA No 1 BAXTER LA6150 V1163VI332

OFTALMOSCOPIO INDIRECTO 0831 CONSULTORIO No 5 WELCH ALLYN 74241 742

333 PIANO CUENTA CELULAS 3887 HEMATOLOGIA KRAMER IMP001 489334 PIPETA AUTOMATICA 1939 GENERAL BRAND 500 4Z4346335 PIPETA AUTOMATICA 1938 GENERAL BRAND 5-50 ul 07Z1586336 PIPETA AUTOMATICA 1942 GENERAL BRAND 25-250 07Z1014337 PIPETA AUTOMATICA 1943 GENERAL BRAND 25-250 06A5509338 PIPETA AUTOMATICA 1946 GENERAL HUMAN 20-200 5D4609339 PIPETA AUTOMATICA 1948 GENERAL BRAND MACRO340 PROCESADOR SENtildeAL 2995 AYUDAS DX OLYMPUS CV-100 7900265341 PROCESADOR TORRE DE

LAPAROSCOPIA3848 SALA No 1 STRYKER 1088HD 07431335-1088

342 PULSIOXIMETRO 3815 RECUPERACION HUNTLEIG MP1R 750AX0101716-10343

PULSIOXIMETRO 3765TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

HUNTLEIG MP1R 750AX0101716-09

344PULSIOXIMETRO 4619 ESTACION ENFERMERIA EDAN H100 B

316036-M13900860070

345PULSIOXIMETRO 4739

ESTACION DEENFERMERIA

EDAN H100B316036-M142038926

346PULSIOXIMETRO 4620 ESTACION ENFERMERIA EDAN H100 B

316036-M13900860118

347PULSIOXIMETRO 4346 ESTACION ENFERMERIA EDAN H100 B

316036-M13600050040

348PULSOXIMETRO ADULTO 5166 EDAN H100B

306036-M14201320006

349 PULSOXIMETRO PORTATIL 4617 URGENCIAS EDAN H100B 316036-M13900860117350 PULSOXIMETRO PORTATIL 4618 URGENCIAS EDAN H100B 316036-M13900860021351 PULSOXIMETRO PORTATIL 4712 URGENCIAS EDAN H100B 316036-M14203890076352 PULSOXIMETRO PORTATIL 4713 URGENCIAS EDAN H100B 316036-M14201320010353

PULSOXIMETRO PORTATIL4910

OBSERVACION PEDIATRIA EDAN H100B

316036-M14201320006

354PULSOXIMETRO PORTATIL

4911OBSERVACION PEDIATRIA EDAN H100B

316036-M14203890028

355PULSOXIMETRO PORTATIL

4952OBSERVACION PEDIATRIA EDAN H100B

316036-M14600310013

356PULSOXIMETRO PORTATIL

4383ATENCION EN CASA EDAN H100B

316036-M13600050055

357PULSOXIMETRO PORTATIL ESTACION ENFERMERIA RIESTER 1905 2034163

358PULSOXIMETRO PORTATIL ESTACION ENFERMERIA RIESTER 1905 2034105

359PULSOXIMETRO PORTATIL ESTACION ENFERMERIA EDAN H100B CM1508052126

360PULSOXIMETRO PORTATIL ESTACION ENFERMERIA EDAN H100B CM1508052129

361 QUIMICA CLINICA 3706 QUIMICA BYOSISTEM A15 831050411362 REGLA BIOMETRICA 0829 CONSULTORIO No 5 ECHOSCAN US-800 81584363 ROTADOR 2083 HEMATOLOGIA 02121364

SELLADORA 3589 CENTRAL MATERIALES HAWO GMBH 424248-1007

365 SEROFUGA 1962 GENERAL CLAY ADAMS SEROFUGE 2002 4010049366 TANQUE PARAFINA 3026 FISIOTERAPIA THERA BAND 24050 98-03031367 TANQUE PARAFINA 3570 FISIOTERAPIA CON-AIR368 TENS 3523 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA TENS INTELECT B124037369 TENS 3030 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA TENS INTELECT A690456370 TENSIOMETRO 2242 ESTACION ENF ALPK2 NR NR371 TENSIOMETRO 2919 TRIAGE TYCOS NO REGISTRA NO REGISTRA372

TENSIOMETRO 3917OBSERVACION CARRO DE PARO

WELCH ALLYNANAROIDES DURASHOCK

373TENSIOMETRO 3919

OBSERVACION PEDIATRIA

WELCH ALLYNANAROIDES DURASHOCK

091116094863

374TENSIOMETRO 4044 VITRINA INMEDIATAS WELCH ALLYN

ANAROIDES DURASHOCK

100723133452

375 TENSIOMETRO 4293 APOYO TRIAG LORD NR NR376

TENSIOMETRO 4331OBSERVACION CARRO DE PARO

GMD NO REGISTRA 13444687

377TENSIOMETRO 4332

OBSERVACION CARRO DE PARO

GMD NO REGISTRA 12406735

378TENSIOMETRO 4043

OBSERVACION PEDIATRIA

WELCH ALLYNANAROIDES DURASHOCK

91116095411

379TENSIOMETRO 3503 CONSULTORIO No 2 TENSOMED

SPHYGMOMANOMETER

CE0483

380 TENSIOMETRO 4116 CONSULTORIO No 2 WELCH ALLYN NR NR381

TENSIOMETRO 0799 CONSULTORIO No 4 TYCOSSPHYGMOMANOMETER

040036117

382 TENSIOMETRO 1957 CONSULTORIO No 9 TYCOS LIFETIME 0110100852383 TENSIOMETRO 3747 CONSULTORIO No 14 WELCH ALLYN NR NR384 TENSIOMETRO 5177 COOR URG WELCH ALLYN ANEROIDE 385

TENSIOMETRO 5190CONSULTORIO

WELCH ALLYNDE PARED ADULTO SN 150106223455

386 TENSIOMETRO - ALMACEacuteN WELCH ALLYN387 TENSIOMETRO - ALMACEacuteN WELCH ALLYN388 TENSIOMETRO - ALMACEacuteN WELCH ALLYN389 TENSIOMETRO 4004 ADMISION WELCH ALLYN NR NR390

TENSIOMETRO 4117 ESTACION ENFERMERIA WELCH ALLYN PORTABLE NR

391TENSIOMETRO 3916 ESTACION ENFERMERIA WELCH ALLYN PORTABLE 10072019804

392TENSIOMETRO NR ESTACION ENFERMERIA SPHYGMAMANOMETER PORTABLE NR

393TENSIOMETRO 3918 ESTACION ENFERMERIA WELCH ALLYN PORTABLE 060208182843

394 TENSIOMETRO 5178 COOR URG EDAN ANEROIDE 395

TENSIOMETRO 4164TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

WELCH ALLYN DS44-11CBT 100723092702

396TENSIOMETRO

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

CI PRESTIGE NO REGISTRA NO REGISTRA

397 TENSIOMETRO DE PARED 4102 CONSULTORIO No1 WELCH ALLYN 7670-01 SN 110614115345398 TENSIOMETRO DE PARED 4101 CONSULTORIO No2 WELCH ALLYN 7670-01 SN 110615113338399 TENSIOMETRO PEDIATRICO 5179 WELCH ALLYN ANEROIDE PEDIATRICO SN 150415110147400

TENSIOMETRO ADULTO 3947FARMACODEPENDENCI

AALP K2 209009

401 TENSIOMETRO ADULTO 4384 FINCA WELCH ALLYNUSA DS44-11C 121205132843402 TENSIOMETRO ADULTO 4385 FINCA WELCH ALLYNUSA DS44-11C 121205134352403 TENSIOMETRO ADULTO 4386 ATENCION EN CASA WELCH ALLYNUSA DS44-11C 121205192334404

TENSIOMETRO ANEROIDE 5172 ESTACION ENFERMERIAWELCH ALLYN ANEROIDE ADULTOSN 150529220707

405 TENSIOMETRO ANEROIDE PEDIATRICO 5173

ESTACION DEENFERMERIA WELCH ALLYN PEDIATRICO 150415120827

406 TENSIOMETRO DE PARED 4285 CONSULTORIO No1 WELCH ALLYN 7670-01 120509222008407

TENSIOMETRO PARED 0978 CONSULTORIO No 3 WELCH ALLYN LIFE TIME 9122156

408 TENSIOMETRO PARED 4023 CONSULTORIO No2 WELCH ALLYN LIFE TIME NR409 TENSIOMETRO PARED 3502 CONSULTORIO No3 TENSOMED NR NR

410TENSIOMETRO PARED 3691 CONSULTORIO No 12 TENSOMED

SPHYGMOMANOMETER

CE0483

411TENSIOMETRO PEDESTAL 1536 ESTACION ENFERMERIA TYCOS LIFE TIME 9810251767

412TENSIOMETRO PEDESTAL 1437 ESTACION ENFERMERIA TYCOS LIFE TIME 06041282239

413 TENSIOMETRO PEDIATRICO 5188 CONSULTORIO WELCH ALLYN PEDIATRICO SN 150415105607414

TENSIOMETRO PEDIATRICO 2901ESTACION DEENFERMERIA

ALPK2SPHYGMOMANOMETER

790372

415TENSIOMETRO PEDIATRICO 4003

ESTACION DEENFERMERIA

WELCH ALLYN TYCOSSPHYGMOMANOMETER

111017163412

416TENSIOMETRO PEDIATRICO 1430

ESTACION DEENFERMERIA

WELCH ALLYN TYCOS 202133727

417TENSIOMETRO PEDIATRICO 4954

OBSERVACION PEDIATRIA WELCH ALLYN 140210193903

418TENSIOMETRO PEDIATRICO 4956

OBSERVACION PEDIATRIA WELCH ALLYN DS44-11C 140210194734

419

TESIOMETRO 5189CONSULTORIO

WELCH ALLYN DE PARED SN 140927191655420

TORNIQUETE NEUMATICO 4780 RIESTER NEUMATICO SN-140361798421 EQUIPO RAYOS X PORTATIL RAYOS X SIEMENS POLYMOBIL PLUS422 EQUIPO RAYOS X DIGITAL RAYOS X SIEMENS FLUOROSPOT

SERVICIO

ITE

M

EQUIPOACTIVO

FIJOUBICACIOacuteN UBICACIOacuteN SEGUacuteN AF AREA AacuteREA SEGUacuteN AF MARCA MODELO SERIE

I IIa IIb III

1 AUTOCLAVE OLLA 1926 MICROBIOLOGIA ALL AMERICAN 25X 0006718 X2 AGITADOR 3734 LABORATORIO CLINICO MICROBIOLOGIA VORTEX V1PLUS 580608112 X3

AGITADOR DE MANZINI 4354 LABORATORIO CLINICO HEMATOLOGIALW SCIENTIFIUSA

RTL-BLVD-24T1 13040029 X

4AGITADOR INCUBADOR 1866 PRUEBAS ESPECIALES STAT FAX 2200 2200-3108 X

5 ASPIRADORSUCCIONADOR DESECRECIONES

5213 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No2 SMAF SXT-5A L1715025 x

6 ASPIRADORSUCCIONADOR DESECRECIONES

5214 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No1 SMAF SXT-5A L1715079 X

7ASPIRADOR 2987 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRIA HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRIA SALA PROCEDIMIENTOS THOMAS MEDIPUMP 1130 040100012250 X

8ASPIRADOR 1759 HOSPITALIZACIOacuteN CUARTO DE MEDICAMENTOS THOMAS MEDIPUMP 99600000041 X

9ASPIRADOR (PEDESTAL) 1119

URGENCIAS CONSULTA Y PROCEDIMIENTOS

SUTURAS THOMAS MEDI PUMP 1240 6081028 X

10 ASPIRADOR (PEDESTAL) 2425 ALMACEN SALA No 2 BODEGA REINTEGRADA THOMAS MEDIPUMP 1240 79700000123 X11

ASPIRADOR 3881URGENCIAS CONSULTA Y

PROCEDIMIENTOSREANIMACION THOMAS MEDIPUMP 1630 091000006588 X

12ASPIRADOR (PEDESTAL) 3492 ALMACEN SALA No 2 BODEGA REINTEGRADA THOMAS MEDIPUMP 1240 030300000957 X

13ASPIRADOR 1301

FARMACODEPENDENCIA AMBULATORIA

FINCA THOMAS MEDIPUMP 1631 30100000196X

14 ASPIRADOR 0847 CONSULTA EXT ESP CONSULTORIO No 6 THOMAS MEDI PUMP 1130 3520903 X15 ASPIRADOR 0848 ENDOSCOPIAS DIGESTIVAS ENDOCOSPIA DIGESTIVA THOMAS-USA X16 ASPIRADOR 0736 TERAPIA RESPIRATORIA CONSULTORIO No 1 THOMAS MEDI PUMP 1130 119400000506 X17 ASPIRADOR 4435 ALMACEN ATENCION EN CASA BODEGA REINTEGRADA THOMAS X18

ASPIRADOR 1300 QUIROFANOS

QUIROFANOS - PASILLO INTERNO (SALAS CX) THOMAS MEDI PUMP 1240A 079700000123 X

19 ASPIRADOR SUCCIONADOR 4635 QUIROFANOS SALA Ndeg 2 SMAF YX980D D114010 X20 ASPIRADOR SUCCIONADOR 4636 QUIROFANOS SALA Ndeg 1 SMAF YX980D D114020 X21 ASPIRADOR SUCCIONADOR 4637 QUIROFANOS PASILLO INTERNO (SALAS SMAF YX980D D114013 X22 ASPIRADOR (PEDESTAL) 2063 MANTENIMIENTO REPARACION EQUIPOS23 ASPIRADOR 2918 MANTENIMIENTO NVOS EQUIPOS 24 ASPIRADOR 2936 MANTENIMIENTO NVOS EQUIPOS 25 AUTOCLAVE 4716 ALMACEN ALMACENAMIENTO BAIXIANG H-360 x26 AUTOCLAVE 1926 LABORATORIO CLINICO AREA TBC27

AUTOCLAVE 3226 CENTRAL MATERIALES CENTRAL MATERIALES SYSMED STERILITE 4015 4015-030701 x

28AUTOCLAVE 3614 CENTRAL MATERIALES CENTRAL MATERIALES EASTERN EA-620A 620A-9601-004 x

29BALANZA ANALITICA 4075 LABORATORIO CLINICO MICROBIOLOGIA

ELECTRONIC SCALES

MIX-M X

30 BALANZA PEDIATRICA 4907 ALMACEacuteN URGENCIAS OBSERVACION ALMACEacuteN - MTTO PEDIATRIA SEGUNDO PISO HEALTH O METER PEDIATRICA X32

BALANZA PEDIATRICA5224 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA ADMISIONES CONSULTORIO 12

HEALTH O METER 86KGS-01 3860008076 X33 BANDA CAMINADORA 4132 FISIOTERAPIA FISIOTERAPIA PROFORM DD710171367 X34

BANtildeO MARIA 2379 CIRUGIacuteA CUARTO DE MEDICAMENTOS SELECTA PREAESTERN 158837 X

35 BANtildeO MARIA 1274 URGENCIAS OBSERVACION CUARTO LIMPIO INDULAB 009A 14950113 X36 BANtildeO SEROLOGICO 3787 LABORATORIO CLINICO AREA DE MONATJE MEMMERT WNB-22 L507174 X37 BASCULA 4827 MANTENIMIENTO REPARACION DE EQUIPOS KENWELL 160 KG NO REGISTRA x

38BASCULA 4392 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA

NUTRICION Y DIETETICA CONSULTORIO 14 HEALTH O METER 402KLWA X39

BASCULA 0787 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA HEALTHOMETER402KL 2180011 X

40BASCULA 0928 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 9

HEALTHOMETER402 KL X

41BASCULA 2298 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 10

HEALTHOMETER402 KL X

42BASCULA 3504 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 12

HEALTHOMETER402 KL 4020042098 X

43BASCULA 3704 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 4

HEALTHOMETER402KL 4020042104 X

44 BASCULA 5161 HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 observacion ESTACION DE ENFERMERIA seca 813 8813296140723 X45

BASCULA 3559 HOSPITALIZACION PEDIATRICA GENERAL PASILLO INTERNO HEALTHOMETER NR NR X

46BASCULA 0756 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No12 CONSULTORIO 14 HEALTHOMETER NR NR X

47 BASCULA 4968 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS TRIAGE OFICINA DE COORDINACION seca 813 8813296140724 x

48 BASCULA DIGITAL 5167 QUIROFANO ADMISION PACIENTE SECA 813 x

49BASCULA PEDIATRICA 2427 QUIROFANO PASILLO HEALTHOMETER 65 Kg NO REGISTRA x

50BASCULA PEDIATRICA 2927 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No1 SALA DE PARTOS 1 HEALTHOMETER 1522KLIS 301211 X

51 BASCULA PEDIATRICA 4729 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No2 SALA DE PARTOS 2 DETECTO 8440 844020140102 X

52BASCULA PEDIATRICA 1068

URGENCIA CONSULTA EXTERNA Y PROCEDIMIENTOS

TRIAGE HEALTHOMETER 1522KLIS 22951 X

53BASCULA PEDIATRICA 0893 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 10

HEALTHOMETER1522 KL 301207

X

54BASCULA PEDIATRICA ELECTRONICA 1756 HOSPITALIZACION PEDIATRICA SALA PROCEDIMIENTOS HEALTHOMETER 551KLS 00000000132494 X

55BASCULA TALLIMETRO 1457 MANTENIMIENTO REPARACION DE EQUIPOS HEALTHOMETER 402KLIS 210813 X

56BASCULA TALLIMETRO 5225 SALA DE GINECOBSTETRICIA OBSERVACION

HEALTHOMETER450 KL 4500010684

X

57BASCULA 2352 FARMACO DEPENDENCIA AMBULATORIA

COCINA58

BASCULA 3070 MANTENIMIENTOREPARACION DE EQUIPOS

59BASCULA 2474 MANTENIMIENTO

REPARACION DE EQUIPOS60 BICICLETA ESTATICA 2956 FISIOTERAPIA FISIOTERAPIA SPORTOP B180 X61 BICICLETA ESTATICA 0520 FISIOTERAPIA FISIOTERAPIA SPORTOP B180 34592 X62 BICICLETA ESTATICA 2958 FARMACODEPENDENCIA FINCA NR NR NR X63 BICICLETA ESTATICA 2959 FARMACODEPENDENCIA FINCA NR NR NR X64

BIOLOGICO 3651 CENTRAL DE MATERIALES CENTRAL MATERIALES 3MAUTO READER290

221840 X

65BIOLOGICO 3229 CENTRAL DE MATERIALES CENTRAL MATERIALES 3M

STEAM INCUBATOR 116

150059 X

66 CAMA GINECOLOGICA 2903 MANTENIMIENTO SALA No1 REPARACION DE EQUIPOS ADEL 95015 930600339 X67 CAMA GINECOLOGICA 2938 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No2 SALA DE PARTOS 2 STRYKER 5000 BIRTHING 9701034646 x68 CAMARA DE FLUJO LAMINAR 1893 LABORATORIO CLINICO MICROBIOLOGIA C4 FL C85 1604-03 X69 CAPNOGRAFO 3491 QUIROFANO SALA No 4 OHMEDA 5250 X70 CENTRIFUGA 4750 LABORATORIO CLINICO COORDINACIOacuteN CLAY ADAMS DYNAC III X71 CENTRIFUGA 4751 LABORATORIO CLINICO COORDINACIOacuteN CLAY ADAMS DYNAC III X72

COAGULOMETRO 1873 LABORATORIO CLINICO QUIMICA HEMATOLOGIA HUMANHUMACLOT JUNIOR

HC-1314 X

73CONTROL LAMPARA DE HENDIDURA 0822 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 5

74COLPOSCOPIO 4805

CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 9 VASCONCELLOS 5XCP-1250M 26099 X

75COLPOSCOPIO 939

ALMACENBODEGA REINTEGRADA

76CONCENTRADOR DE OXIGENO 3844 SALA PROCEDIMIENTOS AIR SEP NEWLIFE 254032 X

77CONCENTRADOR DE OXIGENO 3842 ESTACION ENFERMERIA AIR SEP NEW LIFE 693101 X

78CONCENTRADOR DE OXIGENO 3843 CUARTO LIMPIO AIR SEP NEW LIFE ELITE 223329 X

79 CONTADOR ELECTRONICO CELULAR 5206 LABORATORIO CLIacuteNICO HEMATOLOGIacuteA80 CONTADOR ELECTRONICO CELULAR 3887 LABORATORIO CLIacuteNICO HEMATOLOGIacuteA81 CUNA CALOR RADIANTE 5221 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No 2 SALA DE PARTOS Ndeg 1 NINGBO DAVID HKN93B 22160301002 x82 CUNA CALOR RADIANTE 2915 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA DE PARTOS Ndeg 183 CUNA CALOR RADIANTE 2930 MANTENIMIENTO

NUEVOS EQUIPOS DE REPARACIOacuteN

84 CUNA CALOR RADIANTE 5222 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No1 SALA DE PARTOS Ndeg2 NINGBO DAVID HKN93B 22160301013 x85 CUNA CALOR RADIANTE 2061 QUIROFANOS SALA No 2 OHMEDA OHIO INFANT BPN001011 x86 CUNA DE CALOR RADIANTE 4808 QUIROFANOS RECUPERACION NINGBO DAVID HKN93B 24140602003 x87 DESFIBRILADOR 5180 QUIROFANOS RECUPERACION MINDRAY BENEHEART DG 4C12363 X89

DESFIBRILADOR 4806URGENCIAS CONSULTA Y

PROCEDIMIENTOS URG - REANIMACIOacuteN MINDRAY BENEHEART D6 DG-43010914 X90

DESFIBRILADOR 4807HOSPITALIZACION SALA

GENERAL SALA DE ENFERMERIacuteA MINDRAY BENEHEART DG-43010915 X91 DESFIBRILADOR 5249 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No 1 SALA DE PARTOS Ndeg 2 MINDRAY BENEHEART D3 EL-5B023157 X92 DESFIBRILADOR ANALIZADOR 4189 MANTENIMIENTO TALLER DE INGENIERIacuteA93 DESFIBRILADOR 2430 MANTENIMIENTO REPARACION DE EQUIPOS94

DIATERMIA 0538 FISIOTERAPIA FISIOTERAPIA MEDCIR D1247 X

95DOPPLER SONOTRAX IIPRO 5160 SALA DE GINECOBSTETRICIA VITRINA TRABAJO DE PARTOS

96DOPLER SONOTRAX IIPRO

5183MANTENIMIENTO

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

REPARACIOacuteN EQUIPOSEDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15707280055 x

97DOPLER SONOTRAX IIPRO

5184 SALA DE GINECOBSTETRICIATRABAJO DE PARTO(VITRINA) EDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15707280060 x

98DOPPLER FETAL 4286

MANTENIMIENTOTRABAJO DE PARTO(VITRINA)

NUEVOS EQUIPOS REPARACIOacuteN EDAN SONOTRAX II PRO304057-K11901820008

x

99DOPPLER FETAL 4730 MANTENIMIENTO

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

NUEVOS EQUIPOS REPARACIOacuteN EDAN SONOTRAX II PRO 304057-K11901820 x

101DOPPLER FETAL PORTATIL

4718 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 2EDAN SONOTRAX II PRO

304150-M13B04650069 x

102DOPPLER FETAL PORTATIL

4719 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 2EDAN SONOTRAX II PRO

304150-M13B04650002 x

103DOPPLER FETAL PORTATIL

5244 SALA DE GINECOBSTETRICIATRABAJO DE PARTO(VITRINA) EDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15803050023 x

104DOPPLER FETAL PORTATIL

5246 SALA DE GINECOBSTETRICIATRABAJO DE PARTO(VITRINA) EDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15803050024 x

105DOPPLER FETAL PORTATIL

5245 SALA DE GINECOBSTETRICIATRABAJO DE PARTO(VITRINA) EDAN SONOTRAX BASIC

304133-M15803050040 x

106 ECOGRAFO 5223 SALA DE GINECOBSTETRICIA CONSULTORIO No 2 SONOSCAPE S2 0012424152 x107

ECOGRAFO 3480 SALA DE GINECOBSTETRICIA MONITORIAS DANATECH DMS EXPLORER II DM6CA3466 x

108 ECOGRAFO 5240 ECOGRAFIAS ECOGRAFIAS SIEMENS ACUSON P300 101734800-2167 x109 ECOGRAFO IMPRESORA 5262 SALA DE GINECOBSTETRICIA CONSULTORIO No 2110 ELECTROBISTURI 4205 QUIROFANO SALA No 2 COVIDEN FORCE FX S1L03111AX X111 ELECTROBISTURI 4653 QUIROFANO SALA No 4 SALA DE CIRUGIA No 1 WEN SS-501s 06673 X112 ELECTROBISTURI 4654 QUIROFANO SALA No 1 WEN SS-501s 066554 X113 ELECTROBISTURI 2085 QUIROFANO SALA No 2 SALA DE CIRUGIA No 4 VALLEYLAB SURGISTAT II VL0304012 X114 ELECTROCARDIOGRAFO 3988 MANTENIMIENTO HOSPITALIZACIOacuteN EST ENFERREPARACIOacuteN DE EQUIPOS EDAN SE1 SE132111135532 X115 ELECTROCARDIOGRAFO 1425 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN DE EQUIPOS116 ELECTROCARDIOGRAFO 2257 URGENCIAS OBSERVACIOacuteN REANIMACIOacuteN117 ELECTROCARDIOGRAFO 3786 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN DE EQUIPOS119

ELECTROCARDIOGRAFO 5191

URGENCIAS CONSULTA Y PROCEDIMIENTOS

INYECTOLOGIacuteAEDAN SE-3 CANALES

360433-M15707160006

x

120 ELECTROCARDIOGRAFO 5174 HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 REANIMACION CUARTO DE INYECTOLOGIA EDAN EKGSE - 601C x121 ELECTROCAUTERIZADOR 2441 QUIROFANO SALA No 3 SALA DE CIRUGIacuteA No 5 AARON 800 A8000C A94571034 X122 ELECTROCAUTERIZADOR 0841 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA 123

ELECTROESTIMULADOR 4129 TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA CONSULTORIO CHATTANOOGA NMES B613936 X

124ELECTROESTIMULADOR 4134 TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA CONSULTORIO CHATTANOOGA NMES B580762 X

125ELECTROESTIMULADOR 4135 TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA CONSULTORIO CHATTANOOGA NMES B613933 X

126ELECTROESTIMULADOR - TENS DIGITAL 4128 FISIOTERAPIA TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA CONSULTORIO CHATTANOOGA B580765 X

127ELECTROESTIMULADOR TENS 3030 TERAPIA FISICA CONSULTORIO

128 ELIPTICA 4127 TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA PROFORM DD800G06011 X129 ELIPTICA 4133 TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA PROFORM DD800G06017 X130 EMS 2000 3032 TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA CONSULTORIO BIOMEDICAL EMS 2005B E21029 X131 EQUIPO ARTROSCOPIA 2051 CIRUGIacuteA SALA No 1 STRYKER 5100-1 SYSTEM 7060903 X132 EQUIPO DE ORGANOS 2070 CIRUGIacuteA ESTACION ENF SALA DE CIRUGIacuteA No 2 WELCH ALLYN 19090 NO REGISTRA X133 EQUIPO DE ORGANOS ALMACEN WELCH ALLYN NO REGISTRA X134 EQUIPO DE ORGANOS ALMACEN WELCH ALLYN NO REGISTRA X135

EQUIPO DE ORGANOS 1763 HOSPITALIZACION PEDIATRICA ESTACION DE ENFERMERIA WELCH ALLYN 11470 NO REGISTRA X

136 EQUIPO DE ORGANOS 1431 HOSPITALIZACION SALA GENERAL CARRO DE PARO PASILLO ESTACION DE ENFERMERIA WELCH ALLYN 727 NO REGISTRA X137 EQUIPO DE ORGANOS 0849 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 6 WELCH ALLYN NR NR X138

EQUIPO DE ORGANOS 5216 SALA DE GINECOBSTETRICIATRABAJO DE PARTO(VITRINA)

CONSULTORIO 2 WELCH ALLYN 92871-BLK NO REGISTRAX

139EQUIPO DE ORGANOS 5215 SALA DE GINECOBSTETRICIA

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

CONSULTORIO 1 WELCH ALLYN 92871-BLK NO REGISTRAX

140 EQUIPO DE Oacuterganos 5186 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO CONSULTORIO 13 WELCH ALLYN DE PARED 901027 x141 EQUIPO DE Oacuterganos 5185 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO CONSULTORIO 3 WELCH ALLYN DE PARED 901081 x142 EQUIPO DE ORGANOS 5176 HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 COOR URG CONSULTORIO 1 WELCH ALLYN PARED x143 EQUIPO DE ORGANOS 5187 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO CONSULTORIO 11 WELCH ALLYN DE PARED x144

EQUIPO DE ORGANOS DE PARED 4024 MANTENIMIENTO TRIAGE REPARACION DE EQUIPOS WELCH ALLYN 76520 NR X

145EQUIPO DE ORGANOS DE PARED 0798 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 5 WELCH ALLYN X

146EQUIPO DE ORGANOS DE PARED 0811 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 4 WELCH ALLYN 18240 X

147EQUIPO DE ORGANOS DE PARED 4284 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 6 WELCH ALLYN REF 77710-71 76710 - 408282 X

148EQUIPO DE ORGANOS PARED 4025

URGENCIA CONSULTA EXTERNA Y PROCEDIMIENTOS

CONSULTORIO No2 WELCH ALLYN 76520 NR X

149EQUIPO DE ORGANOS PORTABLE 4094

URGENCIA CONSULTA EXTERNA Y PROCEDIMIENTOS

VITRINA INMEDIATAS WELCH ALLYN NR NR X

150EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4906 HOSPITALIZACION PEDIATRICAESTACIOacuteN ENFERMERIacuteA SALA DE PROCEDIMIENTOS WELCH ALLYN 95001 X

151EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4936 URGENCIAS OBSERVACIONALMACEacuteN PEDIATRIA SEGUNDO PISO WELCH ALLYN 95001 X

152EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4953ALMACEacuteN BODEGA REINTEGRADA WELCH ALLYN 95001 X

153EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4391 FARMACODEPENDENCIA FINCA WELCH ALLYNUSA X

154EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

4390 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOSATENCION EN CASA CONSULTORIO 4 WELCH ALLYNUSA X

155EQUIPO DE ORGANOS Y SENTIDOS

5162 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 10

156EQUIPO DE RAYOS X

5266 RAYOS X CUARTO DE TOMA DE PLACAS

RIESGO

INVENTARIO DE EQUIPOSFR-GAM-03 Vs 6

157EQUIPO DE ULTRASONIDO 4130 FISIOTERAPIA FISIOTERAPIA CHATTANOOGA T11688 X

158 ESPIROMETRO 3591 TERAPIA RESPIRATORIA CONSULTORIO No 1 SCHILLER SP-1 54008613 X159 ESPIROMETRO 5302 TERAPIA RESPIRATORIA CONSULTORIO No 1160

ESTERILIZADOR PLASMA 4657 CENTRAL DE MATERIALES CENTRAL MATERIALES BAIXING 120 1201400112187 x

161ESTIMULADOR ELECTRICO 0541 FISIOTERAPIA TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA CONSULTORIO CHATTANOOGA INTELECT 2783 1157 X

162ESTIMULADOR ELECTRICO 4131 FISIOTERAPIA TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA CONSULTORIO CHATTANOOGA T3286 X

163FONENDOSCOPIO 4157 CIRUGIacuteA QUIROFANO SALA No 1 WELCH ALLYN

2 SERVICIOS 5079-135

COLOR NEGRO X

164 FONENDOSCOPIO 4159 CIRUGIacuteA HOSPITALIZACIOacuteN SALA G COORDINACION ESTACIOacuteN DE ENFERMERIacuteA WELCH ALLYN NR NR X

165FONENDOSCOPIO 4160 QUIROFANOS SALA No 1 SALA DE CIRUGIacuteA No 2 WELCH ALLYN

2 SERVICIOS 5079-135

COLOR NEGRO X

166FONENDOSCOPIO PEDIATRICO 4161 QUIROFANOS COORDINACION WELCH ALLYN NR NR X

167 FONENDOSCOPIO 4191 QUIROFANO SALA No 4 GENERICO NR NR X168 FONENDOSCOPIO 4114 HOSPITALIZACIOacuteN SALA G COORDINACION HOSPITALIZACIOacuteN SALA GNRAL WELCH ALLYN NR NR X169 FONENDOSCOPIO 4115 HOSPITALIZACIOacuteN SALA G COORDINACION HOSPITALIZACIOacuteN SALA GNRAL WELCH ALLYN NR NR X171 FONENDOSCOPIO 1025 CONSULTA EXTERNA G CONSULTORIO No 3 ADULTO X172 FONENDOSCOPIO 1650 CONSULTA EXTERNA G CONSULTORIO No 2 ADULTO X173 FONENDOSCOPIO 0351 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 14 X174

FONENDOSCOPIO 0754 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 12ADULTO PEDIATRICO

X

175 FONENDOSCOPIO 0765 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 5 ADULTO X176 FONENDOSCOPIO 0850 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 6 X177

FONENDOSCOPIO 0898 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 11ADULTO PEDIATRICO

X

178FONENDOSCOPIO 0930 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 4

ADULTO PEDIATRICO

X

179FONENDOSCOPIO 0951 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 9

ADULTO PEDIATRICO

X

181 FONENDOSCOPIO 1193 CONSULTORIO No 1 ADULTO X182

FONENDOSCOPIO 4333HOSPITALIZACIOacuteN SALA G

PISO 1OBSERVACION CARRO DE PARO

GMD NO REGISTRA NO REGISTRA X

185 FONENDOSCOPIO ADULTO 4021 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN EQUIPOS WELCH ALLYN COLOR NEGRO NR X186 FONENDOSCOPIO ADULTO 4020 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN EQUIPOS187 FONENDOSCOPIO ADULTO 4290 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN EQUIPOS188 FONENDOSCOPIO - AZUL 1193 TERAPIA RESPIRATORIA CONS N1 LORD COLOR AZUL X189

FONENDOSCOPIO ADULTO4387 FARMACODEPENDENCIA AMBULATORIA

FINCA WELCH ALLYNUSADOS SERVICIOS COLOR NEGRO X190

FONENDOSCOPIO ADULTO4388 FARMACODEPENDENCIA AMBULATORIA

FINCA WELCH ALLYNUSADOS SERVICIOS COLOR NEGRO X191

FONENDOSCOPIO ADULTO4389 ATENCION EN CASA

ATENCION EN CASA ACTIVIDADES HOMECARE WELCH ALLYNUSADOS SERVICIOS COLOR NEGRO X

192FONENDOSCOPIO AZUL 4099 SALA DE GINECOBSTETRICIA

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

WELCH ALLYN NR NR x

193FONENDOSCOPIO AZUL 4098 SALA DE GINECOBSTETRICIA

194FONENDOSCOPIO AZUL 4096

URGENCIAS CONSULTA Y PROCEDIMIENTOS

COOR URG LANE COLOR AZUL NR X

195FONENDOSCOPIO GRIS 2902

HOSPITALIZACIOacuteN SALA G PISO 1

OBSERVACION CARRO DE PARO

NO REGISTRA COLOR GRIS NO REGISTRA X

196FONENDOSCOPIO PEDIATRICO 1800 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRIacuteA ESTACION DE ENFERMERIA NO REGISTRA PEDIATRICO NO REGISTRA X

197FONENDOSCOPIO PEDIATRICO

4908 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRIacuteASALA DE PROCEDIMIENTOS WELCH ALLYN DOS SERVICIOS COLOR NEGRO X

198FONENDOSCOPIO PEDIATRICO

4955 ALMACENCARRO DE PARO

BODEGA REINTEGRADAWELCH ALLYN PEDIATRICO X

199FONENDOSCOPIO PEDIATRICO 1801 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 10 X

200 FOROPTER 0827 CONSULTORIO No 5 BAUSH LOMB 505074 X203 FRONTO LUZ 1798 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 6 WELCH ALLYN X204 FRONTO LUZ 4018 CONSULTA EXTERNA ESP CONSULTORIO No 6 FIGERT X205 FRONTO LUZ 4973 QUIROFANO SALA 1206 FRONTO LUZ 4974 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 4207 FRONTO LUZ 5290 QUIROFANO SALA 1209

FUENTE DE LUZ LAPAROSCOPIA 2049 QUIROFANOS SALA No 1 BAXTER LA8000 1B1168A010 X

210FUENTE DE LUZ LAPAROSCOPIA 4055 QUIROFANOS SALA No 2 SALA Ndeg 1 STRIKER X1000 07554395 X

211FUENTE DE VOLTAJE 4187 MANTENIMIENTO TALLER DE INGENIERIA

212 GLUCOMETRO COM MANTENIMIENTO FINCA REPARACIOacuteN EQUIPOS OKMETER MATCH OKB063679 X213 HORNO 1931 LABORATORIO CLINICO AREA DE MONTAJE MEMMERT UE200 E2950055 X214

HUMAREADER 1864 LABORATORIO CLIacuteNICO PRUEBAS ESPECIALES HUMAN 2106 2106-1492 X

215HYDROCOLLATOR 0544 TERAPIA FISICA- CUARTO LIMPIO FISIOTERAPIA TERAPIA FISICA CHATTANOOGA M2 64549

X216 HYDROCOLLATOR 2194 TERAPIA FISICA- CUARTO LIMPIO FISIOTERAPIA TERAPIA FISICA X217 INCUBADORA CULTIVOS 1894 LABORATORIO CLINICO MICROBIOLOGIA SELECTA 200207 158412 X218 INCUBADORA STAT FAX 1866 LABORATORIO CLINICO PRUEBAS ESPECIALES219 INCUBADORA NEONATAL 5211 SALA DE GINECOBSTETRICIA PASILLO (1-4) NINGBO DAVID TI2000 36151102013 X220 INCUBADORA NEONATAL 5212 SALA DE GINECOBSTETRICIA PASILLO (1-4) NINGBO DAVID TI2000 36151102016 X221 INCUBADORA NEONATAL 4443 SALA DE GINECOBSTETRICIA PASILLO (1-4) FANEM IT 158 TS NO REGISTRA X222 INCUBADORA 1750 MANTENIMIENTO

NUEVOS EQUIPOS DEREPARACIOacuteN

223 INCUBADORA INDICADOR BIOLOGICO 3229 CENTRAL DE MATERIALES CENTRAL224 INCUBADORA INDICADOR BIOLOGICO 3651 CENTRAL DE MATERIALES CENTRAL225 INCUBADORA INDICADOR BIOLOGICO 3230 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN DE EQUIPOS226 KERATOMETRO 0823 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 5 MARCO 23842 X227 LAMPARA CUELLO DE CISNE 5255 CONSULTORIO 10 WELCH ALLYN 44410 NR X228 LAMPARA CIELITICA QUIROFANO 1 CIRUGIacuteA BOWIN x229 LAMPARA CIELITICA 4692 QUIROFANOS SALA No 4 HOSPITECH LCLZ2 G1545 X230

LAMPARA CIELITICA 2046 QUIROFANOS SALA No 3 HERAEUSHANAULUX BLUE 80

NO REGISTRA X

232 LAMPARA CIELITICA 2450 QUIROFANOS SALA No 5 AMSCO LC-84 AS42-100 X233 LAMPARA CIELITICA 2914 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No1 ILUMITEC CC-105 NO REGISTRA x234 LAMPARA CIELITICA 2939 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No2 ILUMITEC CC-105 NO REGISTRA X235 LAMPARA CIELITICA 5208 QUIROFANOS SALA Ndeg 1 BENQ DOMELUX6262 2M029-P3-0002 X236

LAMPARA CIELITICA DE 36 LEDS 4307 QUIROFANOS SALA No 2 ILUMITEC LED-3636 77056 X

237 LAMPARA CUELLO CISNE 1566 SALA DE GINECOBSTETRICIA CONSULTORIO 2 X238 LAMPARA CUELLO CISNE 2800 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS SALA DE SUTURAS Y PROCEDIMIENTOS X239 LAMPARA CUELLO DE CISNE 2798 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No2 SALA DE PARTOS 1 KRAMER ANGEL NO REGISTRA x240 LAMPARA CUELLO DE CISNE 1313 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS REANIMACION SALA DE SUTURAS Y PROCEDIMIENTOS NR NR NR X241 LAMPARA CUELLO DE CISNE 0807 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 9242 LAMPARA CUELLO DE CISNE 0943 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 5243 LAMPARA CUELLO DE CISNE 2254 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 11244 LAMPARA CUELLO DE CISNE 2896 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS SALA DE SUTURAS Y PROCEDIMIENTOS245 LAMPARA CUELLO DE CISNE 5267 LABORATORIO CLINICO MUESTRAS VAGINALES246 LAMPARA CUELLO DE CISNE 2799 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS SUTURAS CUARTO DE REANIMACION NR NR NR X247 LAMPARA CUELLO DE CISNE 5254 SALA DE GINECOBSTETRICIA CONSULTORIO 01 CONSULTORIO 2 WELCH ALLYN 44410 NR X248 LAMPARA CUELLO DE CISNE 5253 SALA DE GINECOBSTETRICIA CONSULTORIO 02 CONSULTORIO 1 WELCH ALLYN 44410 NR X249

LAMPARA DE FOTOTERAPIA PEQUENtildeA 4687 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRIA RECIEN NACIDOS SEPTICOS NINGBO DAVID XHZ-90L 46130803006 X

250LAMPARA DE FOTOTERAPIA PEQUENtildeA 4686 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRIA RECIEN NACIDOS SEPTICOS NINGBO DAVID XHZ-90L 46140401002 X

251LAMPARA DE FOTOTERAPIA PEQUENtildeA 3859 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRIA RECIEN NACIDOS SEPTICOS NINGBO DAVID XHZ-90 42100506014 X

252LAMPARA DE FOTOTERAPIA PEQUENtildeA 3864 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRICA RECIEN NACIDOS SEPTICOS NINGBO DAVID XHZ-90 42100506026 X

253LAMPARA DE FOTOTERAPIA PEQUENtildeA 3865 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRICA RECIEN NACIDOS SEPTICOS NINGBO DAVID XHZ-90 42100506010 X

254LAMPARA DE FOTOTERAPIA PEQUENtildeA 3866 SALA DE GINECOBSTETRICIA PASILLOS (1-4) NINGBO DAVID XHZ-90 42100506012 X

255LAMPARA DE FOTOTERAPIA PEQUENtildeA 4803 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRICA RECIEN NACIDOS SEPTICOS NINGBO DAVID XHZ-90L

46140602010X

256LAMPARA DE FOTOTERAPIA PEQUENtildeA 4804 SALA DE GINECOBSTETRICIA PASILLOS (1-4) NINGBO DAVID XHZ-90L

46140602017 X257

LAMPARA DE HEMOCLASIFICAR 1875 LABORATORIO CLINICO HEMATOLOGIA X

258LAMPARA DE HENDIDURA 0820 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 5

259 LAMPARA DE PEDESTAL 2896 SUTURAS WELCH ALLYN NO REGISTRA NO REGISTRA x260

LAMPARA DE PEDESTAL 1131URGENCIAS CONSULTA Y

PROCEDIMIENTOSSUTURAS CIC L734 8461045 X

261LAMPARA GENERAL 5255 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 9

262 LAMPARA INFRARROJA 3029 TERAPIA FISICA FISIOTERAPIA CONSULTORIO NR NR NR X263 LARINGOSCOPIO 4156 QUIROFANO SALA No 1 WELCH ALLYN 60300 60813 X264 LARINGOSCOPIO 4158 QUIROFANO SALA No 1 SALA No 2 WELCH ALLYN 60813 NO REGISTRA X265 LARINGOSCOPIO 4824 QUIROFANO OFICINA DE COORDINACION WELCH ALLYN TRES VALVAS 60813 X266 LARINGOSCOPIO SNAF CARRO DE PARO WELCH ALLYN NO REGISTRA X267 LARINGOSCOPIO SALA No 1 WELCH ALLYN 60813 NO REGISTRA X268 LARINGOSCOPIO SALA No 4 WELCH ALLYN X269 LARINGOSCOPIO 2929 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No1 SALA No 2 WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA x270 LARINGOSCOPIO 2913 MANTENIMIENTO REPARACION DE EQUIPOS WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA X271 LARINGOSCOPIO 1428 HOSPITALIZACION SALA GENERAL CARRO DE PARO PASILLO ESTACION DE ENFERMERIA SUNMED NO REGISTRA NO REGISTRA X272 LARINGOSCOPIO 1432 HOSPITALIZACION SALA GENERAL CARRO DE PARO PASILLO ESTACION DE ENFERMERIA WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA X273 LARINGOSCOPIO 1019 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS REANIMACION WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA X274 LARINGOSCOPIO 3892 FARMACODEPENDENCIA REANIMACION WELCH ALLYN 60814 NO REGISTRA X275 LARINGOSCOPIO 3892 FARMACODEPENDENCIA FINCA WELCH ALLYNUSA 60300276 LARINGOSCOPIO- DELGADO 1018 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS REANIMACION WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA X277 LARINGOSCOPIO NEONATAL 2912 MANTENIMIENTO REPARACION DE EQUIPOS WELCH ALLYN 60300 NO REGISTRA x278 LARINGOSCOPIO 4063 ALMACEN BODEGA REINTEGRADA279 LARINGOSCOPIO 4744 ALMACEN BODEGA REINTEGRADA280

LARINGOSCOPIO PEDIATRICO 5250 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA No2 WELCH ALLYN BABY MILLER NO REGISTRA x

281LARINGOSCOPIO PEDIATRICO SALA No2 WELCH ALLYN BABY MILLER NO REGISTRA X

282LARINGOSCOPIO PEDIATRICO SALA No1 WELCH ALLYN BABY MILLER NO REGISTRA x

283LAVADOR AUTOMATICO 1865 LASBORATORIO CLINICO PRUEBAS ESPECIALES HUMAN 232372 X

284 LENSOMETRO 0828 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 5 MARCO 101 38128 X285 MAQUINA DE ANESTESIA 2074 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN DE EQUIPOS286 MAQUINA DE ANESTESIA 2376 ALMACEN BODEGA REINTEGRADOS EN BUEN 287 MAQUINA DE ANESTESIA 4861 QUIROFANOS SALA No 1 MINDRAY WATO 65 ER - 45002404 x288 MAQUINA DE ANESTESIA 4862 QUIROFANOS SALA No 2 MINDRAY WATO 65 ER - 44002332 x289

MAQUINA DE ANESTESIA 2444 QUIROFANOS SALA No 4 BLEASEFRONTLINE690 A12

0630996 X

290 MAQUINA DE ANESTESIA 2081 QUIROFANOS SALA No 1 SALA DE CIRUGIacuteA Ndeg 3 OHMEDA EXCELL AMAZ00276 X291 MEDIDOR DE PRESION 4185 MANTENIMIENTO TALLER DE INGENIERIA292 MESA DE PARTOS 5220 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA NO 1 BOWIN NO REGISTRA NO REGISTRA X

293MESA GINECOLOacuteGICA CONSULTORIO 2 DOMETAL NO REGISTRA NO REGISTRA X

294MESA QUIRURGICA 5192 QUIROFANOS SALA DE CIRUGIacuteA Ndeg 1

BENQ x295 MESA QUIRURGICA 2045 MANTENIMIENTO SALA No 5 REPARACIOacuteN DE EQUIPOS MAQUET 111700A0 846 X296 MESA QUIRURGICA 2075 QUIROFANOS SALA No 1 MAQUET NO REGISTRA 1130-63A0 X297 MESA QUIRURGICA 2087 QUIROFANOS SALA No 3 SALA DE CIRUGIacuteA Ndeg 5 DOMETAL LM635 18201 X298

MESA QUIRURGICA 4086 QUIROFANOS SALA No 4 SALA DE CIRUGIacuteA Ndeg 2 AMSCO - ESTERIS 2080RC NO REGISTRA X

299 MESA QUIRURGICA 4306 QUIROFANOS SALA No 2 SALA DE CIRUGIacuteA Ndeg 3 HOOTBO RT-M300AT RT-312012AT X300

MICROCENTRIFUGA 3568 LABORATORIO CLINICO HEMATOLOGIA CLAY ADAMSAUTOCRIT ULTRA3

35003370064 X

301 MICROSCOPIO 3763 LABORATORIO CLINICO HEMATOLOGIA X302 MICROSCOPIO 1895 LABORATORIO CLINICO SECRECIONES OLYMPUS CH-2 4H0002 X303 MICROSCOPIO 1876 ALMACEN BODEGA REINTEGRADOS EN 304

MICROSCOPIO OFTALMOLOGICO 2437 QUIROFANOS SALA No 3 SALA DE CIRUGPIacuteA Ndeg5 MARCO SURGISCOPE 94D0031 x

305 MONITOR SIGNOS VITALES 3301 QUIROFANOS RECUPERACION VITAL SYSTEM1 6006 X306 MONITOR SIGNOS VITALES 4008 QUIROFANOS RECUPERACION COMEN STAR 8000A E7110414006A X307 MONITOR SIGNOS VITALES 4045 QUIROFANOS RECUPERACION COMEN STAR 8000A E7110414008A X308

MONITOR SIGNOS VITALES 4287 HOSPITALIZACION PEDIATRIA ESTACION ENFERMERIA SALA DE PROCEDIMIENTOS MINDRAY IMEC 8 EW-29001564 X

309 MONITOR SIGNOS VITALES 4046 SALA DE GINECOBTETRICIA ADMISIONES OBSERVACIOacuteN COMEN STAR 8000A E7110414031A X310

MONITOR SIGNOS VITALES 3861 URGENCIAS OBSERVACION ADULTOS CUARTO DE REANIMACIOacuteN EDAN VITAL M83031053163 X

311MONITOR SIGNOS VITALES 1297 FARMACODEPENDENCIA AMBULATORIA ESTACION ENFERMERIA FARMACODEPENDENCIA - FINCAA VITAL SYSTEM1 6014 X

312MONITOR SIGNOS VITALES 3485 FARMACODEPENDENCIA AMBULATORIA FARMACODEPENDENCIA - FINCAA

313 MONITOR SIGNOS VITALES 4047 ENDOSCOPIAS DIGESTIVAS RECUPERACION CONSULTORIO COMEN STAR 8000A E7110414018A X314 MONITOR SIGNOS VITALES 5292 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS REANIMACION EDAN MDL IM70315 MONITOR DE PRESION 3841 QUIROFANOS ADMISION PACIENTE NIPRO 2551 M9100859 x316 MONITOR DE PRESION 3839 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN DE EQUIPOS317 MONITOR DE SIGNOS VITALES 4007 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO EXTERNO318 MONITOR DE SIGNOS VITALES 3326 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN DE EQUIPOS319 MONITOR DE SIGNOS VITALES 2078 MANTENIMIENTO REPARACIOacuteN DE EQUIPOS321

MONITOR DE SIGNOS VITALES5181 QUIROFANOS RECUPERACION EDAN M-50

333123-M15707090082

x

322MONITOR DE SIGNOS VITALES

5182 QUIROFANOS RECUPERACION EDAN M-50 333123-M15707090038

x

323MONITOR DE SIGNOS VITALES

4957 QUIROFANOSsala 4

SALA DE RECUPERACIOacuteNEDAN M8

301301-M14400760042 x

324MONITOR DE SIGNOS VITALES 4740 SALA DE GINECOBSTETRICIA ADMISION CUARTO DE MEDICAMENTOS MINDRAY IMEC8 EW39005880

x325

MONITOR DE SIGNOS VITALES4800 HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 ESTACION ENFERMERIA SALA DE OBSERVACION HOMBRES

EDAN M8 M14400760015-02X

326MONITOR DE SIGNOS VITALES

4809 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA CUARTO DE MEDICAMENTOSEDAN M8

301301-M14400760012

X

327MONITOR DE SIGNOS VITALES

4810 URGENCIASREANIMACION

SALA DE OBSERVACION HOMBRESEDAN M8

301301-M14400760008 X

328MONITOR DE SIGNOS VITALES

4801 URGENCIAS HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 ESTACION ENFERMERIA SALA DE OBSERVACION HOMBRESEDAN M8 M14400760031-02

X

329 MONITOR DE SIGNOS VITALES 5175 URGENCIAS HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 2 TRIAGE EDAN M50 x330 MONITOR DE SIGNOS VITALES

PEDIATRICO4720 URGENCIAS OBSERVACIOacuteN

MINDRAYIMEC 8 TOUCH SCREEN EW - 39005881 X

331 MONITOR DE SIGNOS VITALES PEDIATRICO 4909 HOSPITALIZACION PEDIATRIA ESTACIOacuteN ENFERMERIacuteA SALA DE PROCEDIMIENTOS MINDRAY iMEC8 EW - 39005879 X

332 MONITOR DE VIDEO 2994 ENDOSCOPIAS DIGESTIVAS CONSULTORIO333 MONITOR DE VIDEO TORRE DE

LAPAROSCOPIA3848 QUIROFANO SALA No 1 STRIKER SV-2 50219510382 X

334MONITOR FETAL 2943 MANTENIMIENTO REPARACION DE EQUIPOS

335MONITOR FETAL 3863 MANTENIMIENTO REPARACION EQUIPOS DANATECH CADENCE

CADA302098983837BF

x

336MONITOR FETAL 2256 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO EXTERNO

337MONITOR FETAL 5207 SALA DE GINECOBSTETRICIA MONITORIAS SALA GINECO - MONITORIA FETAL EDAN F3

460378-M15C10370002

X

338MONITOR FETAL 5209 SALA DE GINECOBSTETRICIA TRABAJO DE PARTO EDAN F3

460378-M15C10370014

X

339MONITOR FETAL 5205

CONSULTA EXTERNA GENERAL Y ENFERMERIA

CONSULTORIO No 2 EDAN F3460378-M15C10370006

X

340MONITOR SIGNOS VITALES 4958 SALA DE GINECOBSTETRICIA CUARTO DE MEDICAMENTOS

EDAN M8301301-M14400760016 x

341MONITOR SIGNOS VITALES 5243 SALA DE GINECOBSTETRICIA SALA DE PARTOS Ndeg 01

EDAN M50333123-M15907420049-01 x

342 MONITOR SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIA

4863 QUIROFANOS SALA No 1 SALA DE CIRUGIA Ndeg 02MINDRAY IMEC - 12 EV - 46012268

x

343 MONITOR SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIA

4864 QUIROFANOS SALA No 2 SALA DE CIRUGIA Ndeg 01 MINDRAY IMEC12 x

344 MONITOR SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIA

4281 QUIROFANOS SALA No 4 SALA No 3 MINDRAY MEC-2000 CV-32110168 x

345 MONITOR SIGNOS VITALES CON CAPNOGRAFIA

4479 QUIROFANOS SALA No 4 MINDRAY IMEC10 EX34005805 X

346NEBULIZADOR 3235 CENTRAL MATERIALES CENTRAL DE MATERIALES SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D2657313 X

347NEBULIZADOR 2954 SALA DE GINECOBSTETRICIA CUARTO LIMPIO CUARTO SUCIO SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

x

348NEBULIZADOR 3496 HOSPITALIZACION PEDIATRICA ESTACION DE ENFERMERIA ESTACIOacuteN DE ENFERMERIacuteA SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D3854611 X

350NEBULIZADOR 1443 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA CUARTO DE MEDICAMENTOS SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D3854608 X

351NEBULIZADOR 1444 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA CUARTO DE MEDICAMENTOS SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D3854606 X

352NEBULIZADOR 1446 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA CUARTO DE MEDICAMENTOS DEVILBISS

PULMOAIDE 5650D

D2111761 X

353NEBULIZADOR 1264 URGENCIAS OBSERVACION OBSERVACION INMEDIATAS CUARTO LIMPIO DEVILBISS

PULMOAIDE 5650D

D2658896 X

354NEBULIZADOR 4091 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS OBSERVACION INMEDIATAS SALA DE INMEDIATAS THOMAS MDL 4650D 101100000738 X

355NEBULIZADOR 4092 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS OBSERVACION INMEDIATAS SALA DE INMEDIATAS THOMAS MDL 4650D 101100000143 X

356NEBULIZADOR

4912 HOSPITALIZACION PEDIATRICAOBSERVACION PEDIATRIA ESTACIOacuteN DE ENFERMERIacuteA DEVILBISS 5650D D7012998 X

357NEBULIZADOR

4913 HOSPITALIZACION PEDIATRICAPEDIATRIacuteA ESTACIOacuteN DE ENFERMERIacuteA DEVILBISS 5650D D7012996 X

358NEBULIZADOR

4914 URGENCIAS OBSERVACIONEST ENFERMERIacuteA PEDIATRIA SEGUNDO PISO DEVILBISS 5650D D7012997 X

359NEBULIZADOR

4915 URGENCIAS OBSERVACIONALMACEacuteN PEDIATRIA SEGUNDO PISO DEVILBISS 5650D D7012995 X

360NEBULIZADOR 0745 TERAPIA RESPIRATORIA CONSULTORIO No 1 DEVILBISS

PULMOAIDE 5650D

D2657310 X

361NEBULIZADOR 0746 HOSPITALIZACION SALA GENERAL CONSULTORIO No 1 ESTACIOacuteN DE ENFERMERIacuteA DEVILBISS

PULMOAIDE 5650D

D3043974 X

362NEBULIZADOR 1442 TERAPIA RESPIRATORIA CONSULTORIO No 1 SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

D3854612X

363NEBULIZADOR 2199 TERAPIA RESPIRATORIA CONSULTORIO No 1 SUNRISE

PULMOAIDE 5650D

2658922X

364 NEBULIZADOR CUARTO LIMPIO KAIYA KYWH1001 1507016977 X

365 NEBULIZADOR 5247 SALA DE GINECOBSTETRICIA CUARTO SUCIO

366 NEGATOSCOPIO 1568 SALA No 1 NR NR NR X

367 NEGATOSCOPIO 2394 QUIROFANO PASILLO NR NR NR X368 NEGATOSCOPIO 2767 SALA DE GINECOBSTETRICIA ADMISION OBSERVACION KRAMER ANGEL NO REGISTRA x369 NEGATOSCOPIO 1673 HOSPITALIZACION PEDIATRICA GENERAL PASILLO INTERNO NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA X370

NEGATOSCOPIO 1653 HOSPITALIZACION PEDIATRICA SALA PROCEDIMIENTOS NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA X

371NEGATOSCOPIO 1725 HOSPITALIZACION PEDIATRICA SALA PROCEDIMIENTOS CUARTO 60-61-62 NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA X

372 NEGATOSCOPIO 1545 HOSPITALIZACION GENERAL HABITACION 37-38 NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA X373 NEGATOSCOPIO 1568 HABITACION 41-42 NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA X374

NEGATOSCOPIO ESTACION ENFERMERIA KRAMER NO REGISTRA NO REGISTRA X

375 NEGATOSCOPIO 1060 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS TRIAGE NR NR NR X376 NEGATOSCOPIO 1306 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS REANIMACION X377

NEGATOSCOPIO 1176 HOSPITALIZACION SALA GENERAL OBSERVACION ADULTOS ESTACION DE ENFERMERIA NO REGISTRA NO REGISTRA NO REGISTRA X

378 NEGATOSCOPIO 0780 x379 NEGATOSCOPIO 0908 CONSULTA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 11 X380 NEGATOSCOPIO 0952 CONSULTA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 14 LOS PINOS X381 NEGATOSCOPIO 0748 TERAPIA RESPIRATORIA CONSULTORIO No 1 X383 NEGATOSCOPIO 0814 CONSULTA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 5 X384 NEGATOSCOPIO 0920 CONSULTA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 10 LOS PINOS X385 NEGATOSCOPIO 0932 CONSULTA ESPECIALIZADA LOS PINOS CONSULTORIO 9 LOS PINOS X386 NEGATOSCOPIO 0962 CONSULTA ESPECIALIZADA LOS PINOS CONSULTORIO 14 LOS PINOS X387 NEGATOSCOPIO 0837 CONSULTA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 6 X388 NEGATOSCOPIO 2600 CONSULTA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 4 X389 NEGATOSCOPIO 900 CONSULTA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 12390 NEGATOSCOPIO 1067 MANTENIMIENTO REPARACION DE EQUIPOS391 NEUMO INSUFLADOR 2050 QUIROFANOS SALA No 1 BAXTER LA6150 V1163VI X392 OFTALMOSCOPIO INDIRECTO 0831 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 5 WELCH ALLYN 74241 742 X393 OFTALMOSCOPIO 3267 CENTAL DE MATERIlALES MATERIAL ESTERIL394 PIANO CUENTA CELULAS 3887 HEMATOLOGIA KRAMER IMP001 489 X395 PIPETA AUTOMATICA 1939 GENERAL BRAND 500 4Z4346 X396 PIPETA AUTOMATICA 1938 GENERAL BRAND 5-50 ul 07Z1586 X397 PIPETA AUTOMATICA 1942 GENERAL BRAND 25-250 07Z1014 X398 PIPETA AUTOMATICA 1943 GENERAL BRAND 25-250 06A5509 X399 PIPETA AUTOMATICA 1946 GENERAL HUMAN 20-200 5D4609 X400 PIPETA AUTOMATICA 1948 GENERAL BRAND MACRO X402 PROCESADOR TORRE DE

LAPAROSCOPIA3848 qUIROFANO SALA No 1 STRYKER 1088HD 07431335-1088 x

403 PULSIOXIMETRO 3815 QUIROFANOS RECUPERACION HUNTLEIG MP1R 750AX0101716-10 x404

PULSIOXIMETRO 3765 MANTENIMIENTOTRABAJO DE PARTO(VITRINA)

REPARACIOacuteN DE EQUIPOS HUNTLEIG MP1R 750AX0101716-09 x

405PULSIOXIMETRO 4619

HOSPITALIZACIOacuteN SALA GENERAL

ESTACION ENFERMERIA CARRO PACIENTE Ndeg 1 EDAN H100 B316036-M13900860070

X

406PULSIOXIMETRO 4739 ALMACEN

BODEGA REINTEGRADOS ENBUEN ESTADO

EDAN H100B316036-M142038926

X

407PULSIOXIMETRO 4620

HOSPITALIZACIOacuteN SALA GENERAL

ESTACION ENFERMERIA CARRO PACIENTE Ndeg 2 EDAN H100 B316036-M13900860118

X

408PULSIOXIMETRO 4346

HOSPITALIZACIOacuteN SALA GENERAL

ESTACION ENFERMERIA CARRO PACIENTE Ndeg 3 EDAN H100 B316036-M13600050040

X

409PULSOXIMETRO ADULTO

5166HOSPITALIZACIOacuteN SALA

GENERAL PISO 1OFICINA DE COORDINACIOacuteN

EDAN H100B 306036-M14201320006 x

410PULSOXIMETRO PORTATIL

4617HOSPITALIZACIOacuteN SALA

GENERAL PISO 1 URGENCIAS EDAN H100B316036-M13900860117 x

411PULSOXIMETRO PORTATIL

4618 URGENCIASTRIAGE EDAN H100B

316036-M13900860021 x

412PULSOXIMETRO PORTATIL

4712HOSPITALIZACION SALA

GENERAL PISO 1 URGENCIASCARRO PACIENTE Ndeg 2

EDAN H100B316036-M14203890076 x

413PULSOXIMETRO PORTATIL

4713HOSPITALIZACION SALA

GENERAL PISO 1 URGENCIASCARRO PACIENTE Ndeg 1

EDAN H100B316036-M14201320010 x

414PULSOXIMETRO PORTATIL

4910 PEDIATRIacuteAEST ENMFERMERIacuteA

PEDIATRIacuteA SEGUNDO PISOEDAN H100B

316036-M14201320006 X

415PULSOXIMETRO PORTATIL

4911 TERAPIA RESPIRATORIACONSULTORIO NO 1 EDAN H100B

316036-M14203890028 X

416PULSOXIMETRO PORTATIL

4952 HOSPITALIZACIOacuteN PEDIATRIacuteAPEDIATRIacuteA SALA DE PROCEDIMIENTOS EDAN H100B

316036-M14600310013 X

417PULSOXIMETRO PORTATIL

4383 ATENCIOacuteN EN CASAATENCION EN CASA EDAN H100B

316036-M13600050055 X

418PULSOXIMETRO PORTATIL

5251 SALA DE GINECOBSTETRICIAESTACION ENFERMERIA SALA DE PARTOS Ndeg2 RIESTER 1905 2034163 X

419PULSOXIMETRO PORTATIL

5252 SALA DE GINECOBSTETRICIAESTACION ENFERMERIA SALA DE PARTOS Ndeg3 RIESTER 1905 2034105 X

420PULSOXIMETRO PORTATIL

5210 SALA DE GINECOBSTETRICIAESTACION ENFERMERIA OBSERVACIOacuteN EDAN H100B CM1508052126 X

421PULSOXIMETRO PORTATIL

5248 SALA DE GINECOBSTETRICIAESTACION ENFERMERIA VITRINA TRABAJO DE PARTOS EDAN H100B CM1508052129 X

422 QUIMICA CLINICA 3706 QUIMICA BYOSISTEM A15 831050411 X423 REGLA BIOMETRICA 0829 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 5 ECHOSCAN US-800 81584 X424 ROTADOR 2083 LABORATORIO CLINICO HEMATOLOGIA 02121 X425

SELLADORA 3589 CENTRAL MATERIALES HAWO GMBH 424248-1007 X

426 SEROFUGA 1962 GENERAL CLAY ADAMS SEROFUGE 2002 4010049 x427 SIMULADOR ECG 4186 MANTENIMIENTO TALLER DE INGENIERIA428 SISTEMA BIOVUE 3849 LABORATORIO CLINICO HEMATOLOGIA429 TANQUE PARAFINA 3026 TERAPIA FIacuteSICA FISIOTERAPIA THERA BAND 24050 98-03031 X430 TANQUE PARAFINA 3570 TERAPIA FIacuteSICA FISIOTERAPIA CON-AIR X431

TENS 3523 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA TENS INTELECT B124037 X

432TENS 3030 FISIOTERAPIA CHATTANOOGA TENS INTELECT A690456 X

433 TENSIOMETRO 2242 QUIROFANO ESTACION ENF ADMISION ALPK2 NR NR x434 TENSIOMETRO 2919 URGENCIA CONSULTA EXTERNA Y TRIAGE TYCOS NO REGISTRA NO REGISTRA X435

TENSIOMETRO 3917 HOSPITALIZACION SALA GENERALOBSERVACION CARRO DE PARO

ESTACION DE ENFERMERIA WELCH ALLYNANAROIDES DURASHOCK

X

436TENSIOMETRO 3919 HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 OBSERVACION PEDIATRIA CARRO DE PACIENTE2 WELCH ALLYN

ANAROIDES DURASHOCK

091116094863 X

437TENSIOMETRO 4044 HOSPITALIZACION SALA GENERAL VITRINA INMEDIATAS CARRO DE PACIENTE 4 WELCH ALLYN

ANAROIDES DURASHOCK

100723133452 x

438 TENSIOMETRO 4293 HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 APOYO TRIAG CARRO PACIENTE 4 LORD NR NR x441

TENSIOMETRO 4043 ALMACEacuteN BODEGA REINTEGRADA WELCH ALLYNANAROIDES DURASHOCK

91116095411 X

442TENSIOMETRO 3503 CONSULTA GENERAL CONSULTORIO No 2 TENSOMED

SPHYGMOMANOMETER

CE0483 X

444TENSIOMETRO 0799 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 4 TYCOS

SPHYGMOMANOMETER

040036117X

445 TENSIOMETRO 1957 CONSULTA EXTERNA ELIECIALIZADA CONSULTORIO No 9 TYCOS LIFETIME 0110100852 X446 TENSIOMETRO 3747 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO No 14 CONSULTORIO 10 WELCH ALLYN NR NR X447 TENSIOMETRO 5177 HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 COOR URG CARRO PACIENTE 1 WELCH ALLYN ANEROIDE x448

TENSIOMETRO 5190

CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO CONSULTORIO 5

WELCH ALLYNDE PARED ADULTO SN 150106223455

X

449 TENSIOMETRO 5256 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 3 CONSULTORIO 3 WELCH ALLYN PARED SN140926222735450 TENSIOMETRO 5269 HOSPITALIZACION SALA GENERAL AISLAMIENTO WELCH ALLYN PARED SN150108052105451 TENSIOMETRO 5270 HOSPITALIZACION SALA GENERAL AISLAMIENTO WELCH ALLYN PARED SN150107043375453

TENSIOMETRO 4117 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA CARRO PACIENTE 3 WELCH ALLYN PORTABLE NR X

454TENSIOMETRO 3916 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA CARRO PACIENTE 1 WELCH ALLYN PORTABLE 10072019804 X

455TENSIOMETRO NR ESTACION ENFERMERIA

SPHYGMAMANOMETER

PORTABLE NR X

456TENSIOMETRO 3918

URGENCIA CONSULTA EXTERNA Y PROCEDIMIENTOS

URGENCIAS OFICINA DE COORDINACION WELCH ALLYN PORTABLE 060208182843 X

457 TENSIOMETRO 5178 HOSPITALIZACION SALA GENERAL PISO 1 CARRO PACIENTES 2 CARRO PACIENTE 1 WELCH ALLYN DS45-11 150529200419 x458

TENSIOMETRO 4164 SALA DE GINECOBSTETRICIATRABAJO DE PARTO(VITRINA)

OBSERVACION WELCH ALLYN DS44-11CBT 100723092702 x

459TENSIOMETRO

TRABAJO DE PARTO(VITRINA)

CI PRESTIGE NO REGISTRA NO REGISTRA X

460 TENSIOMETRO DE PARED 4102 SALA DE GINECOBSTETRICIA CONSULTORIO No1 WELCH ALLYN 7670-01 SN 110614115345 x461 TENSIOMETRO DE PARED 4101 SALA DE GINECOBSTETRICIA CONSULTORIO No2 WELCH ALLYN 7670-01 SN 110615113338 x462 TENSIOMETRO PEDIATRICO 5179 HOSPITALIZACION PEDIATRICA WELCH ALLYN SALA DE PROCEDIMIENTOS ANEROIDE PEDIAT SN 150415110147 X463

TENSIOMETRO ADULTO 3947 FARMACODEPENDENCIA FINCA ALP K2 209009X

464 TENSIOMETRO ADULTO 4384 FARMACO DEPENDENCIA FINCA WELCH ALLYNUSADS44-11C 121205132843 X465 TENSIOMETRO ADULTO 4385 FARMACO DEPENDENCIA FINCA WELCH ALLYNUSADS44-11C 121205134352 X466 TENSIOMETRO ADULTO 4386 ATENCION EN CASA WELCH ALLYNUSADS44-11C 121205192334 X467

TENSIOMETRO ANEROIDE 5172 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA ESTACION DE ENFERMERIAWELCH ALLYN ANEROIDE ADULTOSN 150529220707 X

468TENSIOMETRO ANEROIDE PEDIATRICO

5173HOSPITALIZACION PEDIATRICA

ALMACEacuteN ESTACION DE ENFERMERIAWELCH ALLYN PEDIATRICO 150415120827 X

469 TENSIOMETRO DE PARED 4285 URGENCIAS CONSULTAS Y PROCEDIMIENTOS CONSULTORIO No1 CONSULTORIO 2 WELCH ALLYN 7670-01 120509222008 X470

TENSIOMETRO PARED 0978URGENCIA CONSULTA EXTERNA Y

PROCEDIMIENTOSCONSULTORIO No 3 WELCH ALLYN LIFE TIME 9122156 X

471 TENSIOMETRO PARED 4023 URGENCIA CONSULTA EXTERNA Y CONSULTORIO No2 CONSULTORIO 1 WELCH ALLYN LIFE TIME NR X474

TENSIOMETRO PEDESTAL 1536 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA PASILLO ESTACION DE ENFERMERIA TYCOS LIFE TIME 9810251767 X

475TENSIOMETRO PEDESTAL 1437 HOSPITALIZACION SALA GENERAL ESTACION ENFERMERIA PASILLO ESTACION DE ENFERMERIA TYCOS LIFE TIME 06041282239 X

476 TENSIOMETRO PEDIATRICO 5188 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO CONSULTORIO 10 WELCH ALLYN PEDIATRICO SN 150415105607 X477

TENSIOMETRO PEDIATRICO 2901 HOSPITALIZACION PEDIATRICA ESTACION DE ENFERMERIA ESTACION DE ENFERMERIA ALPK2SPHYGMOMANOMETER

790372 X

478TENSIOMETRO PEDIATRICO 4003 HOSPITALIZACION PEDIATRICA ESTACION DE ENFERMERIA ESTACION DE ENFERMERIA

WELCH ALLYNTYCOS

SPHYGMOMANOMETER

111017163412 X

481TENSIOMETRO PEDIATRICO

4956 HOSPITALIZACION PEDIATRICAOBSERVACION PEDIATRIA SALA DE PROCEDIMIENTOS WELCH ALLYN DS44-11C 140210194734 X

482 TESIOMETRO 5189 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO CONSULTORIO 14 WELCH ALLYN DE PARED SN 140927191655 X483 TENSIOMETRO 4095 ALMACEN BODEGA REINTEGRADA484 TENSIOMETRO 5163 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 11485 TENSIOMETRO 5164 CONSULTA EXTERNA ESPECIALIZADA CONSULTORIO 9486 TORNIQUETE NEUMATICO 4780 QUIROFANOS SALA DE CIRUGIacuteA Ndeg 2 RIESTER NEUMATICO SN-140361798 x487 VIDEO PROCESADOR 2995 ENDOSCOPIAS DIGESTIVAS CONSULTORIO488 EQUIPO RAYOS X PORTATIL RAYOS X SIEMENS POLYMOBIL PLUS X489 EQUIPO RAYOS X DIGITAL RAYOS X SIEMENS FLUOROSPOT X490 FRONTOLUZ 5290 CIRUGIacuteA EST ENFERMERIacuteA NSE EL-S50100 QX S200101207 X491

ESPIROMETRO 5839 TERAPIA RESPIRATORIA CONSULTORIO No 1 BTLCARDIOPOINT SPIRO PC

003-0033175 X

492MONITOR SIGNOS VITALES 5292 URGENCIAS REANIMACIOacuteN EDAN iM70

345017-M170943000S

X

  • Anexos 63
    • Anexo 1Hoja de vida baacutescula
    • Anexo 2Hoja de vida cuna de calor radiante
    • Anexo 3Hoja de vida desfibrilador
    • Anexo 4Hoja de vida ecoacutegrafo
    • Anexo 5Hoja de vida electro bisturiacute
    • Anexo 6Hoja de vida electrocardioacutegrafo
    • Anexo 7Hoja de vida electrocauterio
    • Anexo 8Hoja de vida electro estimulador chattanooga 2783
    • Anexo 9Hoja de vida electro estimulador tens
    • Anexo 10Hoja de vida incubadora
    • Anexo 11Hoja de vida laacutempara de fototerapia
    • Anexo 12Hoja de vida maacutequina de anestesia
    • Anexo 13Hoja de vida monitor de presioacuten
    • Anexo 14Hoja de vida monitor fetal
    • Anexo 15Hoja de vida monitor de signos vitales
    • Anexo 16Hoja de vida nebulizador
    • Anexo 17Hoja de vida neumoinsuflador
    • Anexo 18Hoja de vida ultrasonido
    • Anexo 19Procedimiento de mantenimiento preventivo Balanza
    • Anexo 20Procedimiento de mantenimiento preventivo cuna de calor radiante
    • Anexo 21Procedimiento de mantenimiento preventivo desfibrilador
    • Anexo 22Procedimiento de mantenimiento preventivo ecoacutegrafo
    • Anexo 23Procedimiento de mantenimiento preventivo electro bisturiacute
    • Anexo 24Procedimiento de mantenimiento preventivo electrocardioacutegrafo
    • Anexo 25Procedimiento de mantenimiento preventivo Electrocauterio
    • Anexo 26Procedimiento de mantenimiento preventivo Electro estimulador
    • Anexo 27Procedimiento de mantenimiento preventivo incubadora neonatal
    • Anexo 28Procedimiento de mantenimiento preventivo Lampara de fototerapia
    • Anexo 29Procedimiento de mantenimiento preventivo maacutequina de anestesia
    • Anexo 30Procedimiento de mantenimiento preventivo monitor de presioacuten
    • Anexo 31Procedimiento de mantenimiento preventivo monitor fetal
    • Anexo 32 Procedimiento de mantenimiento preventivo monitor de signos vitales
    • Anexo 33Procedimiento de mantenimiento preventivo nebulizador
    • Anexo 34Procedimiento de mantenimiento preventivo neumoinsuflador
    • Anexo 35Procedimiento de mantenimiento preventivo ultrasonido
    • Anexo 36Tabla de registro de mantenimiento preventivo balanza health o meter 386
    • Anexo 37 Tabla de registro de mantenimiento preventivo balanza health o meter 450kl
    • Anexo 38 Tabla de registro de mantenimiento preventivo balanza pediatrica detecto 8440
    • Anexo 39 Tabla de registro de mantenimiento preventivo cuna de calor radiante infantil 9010
    • Anexo 40 Tabla de registro de mantenimiento preventivo cuna de calor radiante ningbo david hkn-93b
    • Anexo 41Tabla de registro de mantenimiento preventivo cuna de calor radiante ohmeda
    • Anexo 42 Tabla de registro de mantenimiento preventivo desfibrilador beanhearth d3
    • Anexo 43 Tabla de registro de mantenimiento preventivo desfibrilador beanhearth d6
    • Anexo 44 Tabla de registro de mantenimiento preventivo ecoacutegrafo mindray dp6600
    • Anexo 45 Tabla de registro de mantenimiento preventivo ecoacutegrafo medison coltd Sa600
    • Anexo 46 Tabla de registro de mantenimiento preventivo ecoacutegrafo ultrasonido doppler portable sonoscape
    • Anexo 47 Tabla de registro de mantenimiento preventivo electro bisturiacute wem ss-501ess-501s
    • Anexo 48 Tabla de registro de mantenimiento preventivo electro bisturiacute covidien force fx
    • Anexo 49 Tabla de registro de mantenimiento preventivo electro bisturiacute valleylab surgistat II
    • Anexo 50 Tabla de registro de mantenimiento preventivo electrocardioacutegrafo edan
    • Anexo 51 Tabla de registro de mantenimiento preventivo electro cauterizador aaron a8000c
    • Anexo 52 Tabla de registro de mantenimiento preventivo electro estimulador Chattanooga nmes
    • Anexo 53 Tabla de registro de mantenimiento preventivo electro estimulador ems2000
    • Anexo 54 Tabla de registro de mantenimiento preventivo equipo de fototerapia ningbo david xhz-90l
    • Anexo 55 Tabla de registro de mantenimiento preventivo equipo de fototerapia ningbo david medical xhz 90
    • Anexo 56 Tabla de registro de mantenimiento preventivo incubadora fanem
    • Anexo 57 Tabla de registro de mantenimiento preventivo Incubadora ningbo david t1200
    • Anexo 58 Tabla de registro de mantenimiento prevetivo maquina de anestesia ex65 wato
    • Anexo 59 Tabla de registro de mantenimiento preventivo maacutequina de anestesia blease
    • Anexo 60 Tabla de registro de mantenimiento preventivo maacutequina de anestesia ohmeda
    • Anexo 61 Tabla de registro de mantenimiento preventivo monitor de presioacuten nipro tm-25502551-tm-2560
    • Anexo 62 Tabla de registro de mantenimiento preventivo monitor fetal edan f2-f3
    • Anexo 63 Tabla de registro de mantenimiento preventivo monitor fetal danatech
      • Anexo 64 Tabla de registro de mantenimiento preventivo monitor de paciente edan im70
      • Anexo 65 Tabla de registro de mantenimiento preventivo monitor de signos vitales mindray imec-10-12
      • Anexo 66 Tabla de registro de mantenimiento preventivo monitor multiparametrico m50m8
      • Anexo 67 Tabla de registro de mantenimiento preventivo monitor multiparametrico Shenzhen
      • Anexo 68 Tabla de registro de mantenimiento preventivo nebulizador keiya kywh1001
      • Anexo 69 Tabla de registro de mantenimiento preventivo nebulizador sunrise pulmo aide 5650d
      • Anexo 70 Tabla de registro de mantenimiento preventivo neumoinsuflador baxter la6150
      • Anexo 71 Tabla de registro de mantenimiento preventivo ultrasonido chattanooga intelect advanced
      • Anexo 72 Tabla de registro de mantenimiento preventivo ultrasonido edan sonotrax II pro
      • Anexo 73 Tabla de registro de mantenimiento preventivo ultrasonido siemens acuson p300
      • Anexo 74Formatos de validacioacuten de procedimientos y protocolos firmados
      • Anexo 75Presentacion socializacioacuten proyecto
      • Anexo 76 Inventario antiguo de equipos biomedicos
      • Anexo 77 Nuevo inventario de equipos
Page 5: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 6: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 7: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 8: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 9: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 10: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 11: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 12: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 13: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 14: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 15: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 16: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 17: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 18: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 19: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 20: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 21: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 22: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 23: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 24: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 25: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 26: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 27: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 28: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 29: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 30: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 31: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 32: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 33: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 34: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 35: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 36: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 37: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 38: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 39: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 40: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 41: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 42: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 43: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 44: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 45: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 46: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 47: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 48: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 49: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 50: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 51: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 52: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 53: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 54: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 55: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 56: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 57: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 58: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 59: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 60: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 61: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 62: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 63: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 64: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 65: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 66: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 67: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 68: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 69: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 70: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 71: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 72: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 73: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 74: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 75: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 76: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 77: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 78: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 79: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 80: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 81: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 82: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 83: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 84: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 85: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 86: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 87: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 88: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 89: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 90: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 91: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 92: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 93: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 94: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 95: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 96: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 97: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 98: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 99: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 100: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 101: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 102: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 103: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 104: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 105: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 106: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 107: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 108: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 109: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 110: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 111: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 112: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 113: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 114: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 115: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 116: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 117: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 118: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 119: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 120: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 121: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 122: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 123: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 124: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 125: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 126: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 127: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 128: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 129: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 130: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 131: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 132: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 133: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 134: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 135: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 136: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 137: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 138: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 139: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 140: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 141: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 142: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 143: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 144: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 145: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 146: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 147: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 148: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 149: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 150: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 151: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 152: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 153: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 154: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 155: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 156: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 157: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 158: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 159: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 160: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 161: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 162: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 163: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 164: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 165: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 166: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 167: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 168: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 169: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 170: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 171: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 172: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 173: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 174: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 175: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 176: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 177: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 178: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 179: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 180: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 181: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 182: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 183: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 184: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 185: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 186: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 187: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 188: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 189: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 190: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 191: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 192: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 193: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 194: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 195: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 196: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 197: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 198: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 199: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 200: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 201: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 202: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 203: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 204: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 205: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 206: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 207: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 208: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 209: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 210: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 211: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 212: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 213: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 214: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 215: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 216: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 217: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 218: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 219: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 220: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 221: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 222: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 223: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 224: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 225: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 226: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 227: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 228: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 229: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 230: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 231: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 232: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 233: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 234: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 235: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 236: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 237: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 238: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 239: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 240: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 241: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 242: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 243: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 244: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 245: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 246: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 247: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 248: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 249: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 250: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 251: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 252: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 253: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 254: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 255: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 256: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 257: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 258: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 259: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 260: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 261: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 262: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 263: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 264: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 265: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 266: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 267: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 268: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 269: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 270: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 271: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 272: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 273: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 274: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 275: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 276: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 277: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 278: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 279: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 280: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 281: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 282: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 283: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 284: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 285: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 286: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 287: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 288: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 289: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 290: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 291: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 292: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 293: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 294: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 295: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 296: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 297: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 298: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 299: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 300: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 301: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 302: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 303: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 304: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 305: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 306: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 307: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 308: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 309: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 310: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 311: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 312: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 313: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 314: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 315: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 316: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 317: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 318: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 319: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 320: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 321: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 322: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 323: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 324: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 325: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 326: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 327: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 328: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 329: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 330: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3
Page 331: HOJA DE VIDA EQUIPOS BIOMÉDICOS HV- GAM-01 Vs. 3