Guión de "Poe, el cuervo nunca alzó el vuelo".

38
Guiones para "Poe, el cuervo nunca alzó el vuelo" por Eduardo Unda-Sanzana Karamanchel, Antofagasta 2006 Publicado bajo una licencia Creative Commons de Dominio Público. Algunos párrafos tomados de la edición de "Narraciones Extraordinarias" hecha por Editorial Zig Zag (2003) en base a traducciones de María Elena Gertner y Alejandra Schmidt.

description

Creación de la Compañía de Teatro Karamanchel.

Transcript of Guión de "Poe, el cuervo nunca alzó el vuelo".

Guiones para "Poe, el cuervo nunca alzó el vuelo"

por

Eduardo Unda-Sanzana

Karamanchel, Antofagasta 2006

Publicado bajo una licencia

Creative Commons de Dominio

Público.

Algunos párrafos tomados de la

edición de "Narraciones

Extraordinarias" hecha por

Editorial Zig Zag (2003) en

base a traducciones de María

Elena Gertner y Alejandra

Schmidt.

POE (I)

Mientras el público ingresa al teatro el escenario se

mantiene con una luz baja y proyectada hacia el fondo, de

modo que sólo permite ver un contraluz de lo que hay en

escena. En el escenario se encuentran inicialmente los

actores y actrices sentados en el suelo, rodeando un ataúd

que se hallará sobre una tarima. A un costado habrá una

ventana con un velo blanco. En el fondo veremos que se

proyectan versos del poema "El cuervo".

Escuchamos continuamente lluvia de fondo. Las acciones del

grupo sugieren pena, pero no hay diálogo. Ocasionalmente un

actor o actriz enciende una vela que coloca junto al ataúd y

se retira del escenario. Hacia el final, y dando inicio a la

obra, sólo POE queda en escena, de espaldas al público

mirando al ataúd e iluminado únicamente por las velas. Una

luz cenital ilumina a POE, el cual entonces dice

POE

Existen ciertos temas que a pesar

de su interés son demasiado

horribles para hablar de ellos.

Muchas cosas dan miedo, pero no hay

duda de que ser enterrado vivo es

el mayor horror que puede caer

sobre un ser humano. El miedo a

perder al ser que amamos es nada si

lo comparamos con el miedo a que

ese mismo ser sea enterrado antes

de tiempo y nos enteremos años más

tarde de su angustia y pánico al

despertar en medio de la oscuridad

y el silencio. (Muestra el atáud).

Por eso no he querido dejar a mi

Leonora. Mi querida Leonora, la

única, resplandeciente virgen,

llamada Leonora por los ángeles.

Hace ya siete días que la quieren

llevar de mi lado. No he de

permitirlo, no hasta que esté

seguro que su espíritu se ha ido;

que los restos de su carne son sólo

la ceniza de la llama apagada. ¡Mi

Leonora!

Solloza mirando al cielo y luego cae de rodillas. Vemos en

la ventana que el velo se agita mientras es enfocado por una

luz tenue. Oímos simultáneamente una música que insinúa

misterio y una voz fantasmagórica de mujer.

(CONTINUED)

CONTINUED: 2.

VOZ

Poe... Poe...

POE

¡Leonora! ¡Leonora! (Corre hacia el

velo). ¿Eres tú? ¿Es tu vestido?

Leonora, espera...

Cuando POE alcanza el velo éste deja de agitarse y la luz

cambia mostrándolo planamente como una cortina.

POE

¡Loco! ¡Loco! He de enloquecer para

reunirme con mi amada... ¿Qué queda

ya para mí en el mundo de los

cuerdos?

Vemos un relámpago y oímos un trueno. Inmediatamente el

ataúd se sacude y escuchamos golpes en la madera. La luz

tenue de antes ilumina ahora el ataúd, escuchamos la misma

música misteriosa y la voz fantasmagórica.

VOZ

Poe... Poe...

POE

Mi amor, aquí estoy... Vida,

espérame, te salvaré... (Abre

entonces el ataúd, la música se

detiene y la luz cambia a normal).

¡Muerta! ¡Muerta! Y yo pronto lo

estaré. Mi mente ya está dejando

este mundo y mi cuerpo le seguirá

luego. Pronto nos reuniremos, amor,

pero hasta entonces... Hasta

entonces... un beso, sí, un último

beso que devuelva el dulce y el

agua a mis labios... Leonora...

Se inclina a besar el cadáver (invisible para el público) y

de inmediato escuchamos sus gritos horrorizados sin que

levante la cabeza del ataúd. Cuando finalmente lo hace, Poe

no tiene cabeza. Oímos una serie de acordes de suspenso,

vemos un relámpago, la luz tiembla y de inmediato entra un

CARABINERO de tránsito, tocando un silbato como para detener

a un infractor.

CARABINERO

Buenas noches, mi caballero, sus

documentos por favor.

POE, sin cabeza, mira con desconcierto al público.

(CONTINUED)

CONTINUED: 3.

POE

¿Documentos?

CARABINERO

Necesita un permiso para la

instalación de instrumento

enterratorio en un espacio de

extensión cultural.

POE

¿Permiso?

CARABINERO

A ver, caballero, con esta actitud

no vamos a llegar muy lejos. (Mira

alrededor). En realidad no creo que

con nada de esto lleguemos muy

lejos. No sólo está aquí sin

permiso, sino que ¿cree que

convence a alguien con estos

efectos especiales baratos? (Le

baja el cuello de la chaqueta al

nivel de los hombros y vemos que la

cabeza de POE estaba simplemente

escondida ahí). A ver, ¿y usted?

(Apunta a un extremo del

escenario). ¿Qué hace usted?

VOZ

Uuuuhhhh... (Entra la VOZ, con un

altavoz de cartón.).

CARABINERO

Retírese. (La VOZ sale, tras hacer

una seña al público). ¿Le parece

que esto está bien? ¡Y mire! (Saca

un mono de plumavit con unos

géneros del ataúd). ¡Ni siquiera

pudieron tener una actriz o hacer

una muñeca decente!

POE

Pero oficial, esto es teatro, aquí

jugamos con la imaginación. Verá,

esto es un homenaje, yo soy Edgar

Allan Poe y...

CARABINERO

Edgar Allan Poe murió hace bastante

tiempo, caballero. ¿Ha ingerido

alcohol o estupefacientes? Párese

en una pierna, haciendo el cuatro.

Toque alternadamente su nariz con

una y otra mano.

(CONTINUED)

CONTINUED: 4.

Entran otros actores.

ACTORES

¿Pero qué pasa? ¿Por qué estamos

con la obra detenida? ¿De dónde

salió este paco?

CARABINERO

¡Más respeto con la oficialidad!

Tenemos entre manos un serio caso

de fraude publicitario y recurso

literario ilícito.

ACTORES

¿Recurso literario ilícito?

CARABINERO

¿Acaso no sabe que en toda la

producción de Poe no hay un sólo

caso de un personaje decapitado?

Este montaje induce a confusión con

la producción literaria de

Washington Irving o de Charles

Dickens. (Al público). ¿Cómo les

quedó el ojo? ¿Ah?

POE

¿Puedo ya dejar de hacer el cuatro?

CARABINERO

¡Usted se calla!

ACTORES

Pero oficial, díganos que es lo que

necesita para que podamos seguir

con la obra.

CARABINERO

Este caballero aquí se encuentra en

estado de intemperancia y

lamentablemente debo llevarlo

detenido como medida precautoria.

POE

Es que me estoy cansando.

ACTORES

Él es Poe, oficial. ¿Ha visto

alguna vez un poeta abstemio?

CARABINERO

Mire, joven, su grupo está en un

recinto municipal con un accesorio

(MORE)

(CONTINUED)

CONTINUED: 5.

CARABINERO (cont’d)funerario de dudosa procedencia,

teniendo como protagonista a un

actor posiblemente borracho, y sin

presentar hasta ahora nada

novedoso.

ACTORES

¿Y cómo quiere que presentemos nada

si no nos ha dejado? Además, esto

es un homenaje a Edgar Allan Poe,

adaptamos cuatro cuentos después de

hacer bastante investigación. Sea

razonable, llevamos un año

ensayando...

POE

Y nadie me advirtió que iba a pasar

esto...

CARABINERO

Si es que esto va a seguir necesito

que alguna persona se haga

responsable de la puesta en escena.

ACTORES

La directora. Teresa Vernal.

CARABINERO

Muy bien, vaya a buscarla.

POE

¿Puedo ir yo también?

CARABINERO

Mejor iremos todos. Vamos a aclarar

esto de una vez.

Salen. El escenario queda sólo con el ataúd al medio por un

momento. La luz empieza a bajar y la tapa del ataúd se abre

de golpe. Escuchamos los acordes de suspenso y una figura de

mujer se levanta del ataúd riendo siniestramente. La luz se

apaga y empieza la proyección cinematográfica del logo de

Karamanchel.

EL BARRIL DE AMONTILLADO

Inicialmente el teatro está a oscuras. En una pantalla en el

escenario se proyectan estos dos párrafos en secuencia:

Párrafo 1: "Había soportado pacientemente y de la mejor

manera posible las mil ofensas que me hacía Fortunato, pero

cuando llegó a insultarme, juré tomar venganza."

(CONTINUED)

CONTINUED: 6.

Párrafo 2: "Fortunato no tuvo jamás un motivo para dudar de

mi persona, ni sospechar de mis proyectos. Tal como lo

planeé, seguía sonriendo en su presencia sin que él

advirtiera que mi sonrisa se originaba en la idea de

quitarle la vida."

El escenario vuelve a estar brevemente a oscuras. La luz

ilumina entonces uno de los extremos del escenario, por

donde entrarán Fortunato y Montresor. El resto del escenario

estará a oscuras hasta que se indique en el guión. Se

escucha música y ruidos de carnaval (chocar de copas, música

alegre, risas). La acción transcurre en el siglo XIX tardío.

Entran FORTUNATO primero, riendo, e instantes más tarde

MONTRESOR. FORTUNATO viste ropas de muchos colores y un

sombrero de bufón, con cascabeles en las puntas. MONTRESOR

está vestido sencillamente, con camisa, pantalón y capa,

pero usa un antifaz negro. Es evidente que FORTUNATO ya ha

bebido. MONTRESOR está completamente sobrio.

1 MONTRESOR

¡Fortunato! ¡Querido amigo!

2 FORTUNATO

¡Montresor! ¡Qué carnaval...! ¡El

mejor en muchos años! (Ríe.

Inspecciona el aspecto de

MONTRESOR). ¿Pero dónde está tu

disfraz?

3 MONTRESOR

(Señalando su antifaz)

Esto es todo lo que he tenido

tiempo de preparar. He estado

distraido por una curiosa oferta,

no vas a creerlo: me han enviado un

barril de vino y me aseguran que es

amontillado.

4 FORTUNATO

¿Amontillado? ¿Un barril de

amontillado en pleno carnaval?

¡Imposible!

5 MONTRESOR

Tengo mis dudas de que lo sea,

y yo, el muy idiota, cometí la

imprudencia de pagar ya una parte

sin antes consultarte.

6 FORTUNATO

(Incrédulo)

¡Amontillado!

(CONTINUED)

CONTINUED: 7.

7 MONTRESOR

No te encontraba por ninguna parte

pero entenderás que no quería dejar

pasar un negocio tan espléndido.

Entiendo que has estado ocupado,

por lo que me disponía a consultar

a Lucresi.

8 FORTUNATO

¿Lucresi? (Tose). ¡Ése es incapaz

de distinguir entre el amontillado

y el jerez!

9 MONTRESOR

(Desconsolado)

Y sin embargo hay insensatos que

aseguran que su paladar es superior

al de cualquiera.

10 FORTUNATO

(Con rabia)

¡Necedades! (Tose). ¡Ridículo!

(Tose). Vamos, vamos.

11 MONTRESOR

¿Adónde?

12 FORTUNATO

A tu bodega.

13 MONTRESOR

No, de ninguna manera, sé que estás

muy ocupado. Lucresi es de todos

modos un buen conocedor, él

podrá...

14 FORTUNATO

Podemos ir ahora, no tengo ningún

compromiso. ¡Vamos!

15 MONTRESOR

No, querido amigo, no se trata de

compromisos, sino que veo que no

estás bien. La bódega es húmeda,

sus paredes se hallan cubiertas de

salitre y terminarás por

resfriarte.

16 FORTUNATO

¡Vamos! No importa el frío.

¡Amontillado! Seguramente te han

tomado el pelo.

(CONTINUED)

CONTINUED: 8.

FORTUNATO toma a MONTRESOR del brazo y lo hace bajar del

escenario, caminando hasta el otro extremo de éste mientras

suena una música tensa. En el camino hacen una breve

pantomima en la que FORTUNATO duda sobre la dirección a

seguir. MONTRESOR lo guía entonces. Cuando llegan a su

destino la música se detiene, se encienden las luces que

iluminan el escenario y se descubren muchas botellas y

huesos, formando la bodega de una mansión aristocrática. Por

todas partes se ven nichos, en su mayoría cerrados, algunos

abiertos y conteniendo botellas. Hacia el extremo opuesto a

donde se hallan FORTUNATO y MONTRESOR debe haber un nicho

grande, al que una persona pueda entrar de rodillas. Su

interior debe hallarse a oscuras en todo momento.

17 FORTUNATO

¿Qué lugar es éste?

18 MONTRESOR

Es la catacumba de los Montresors.

Quinientos años de nuestros

antepasados descansan aquí junto a

nuestros mejores vinos.

19 FORTUNATO

(Tose)

¿Y el barril de amontillado?

20 MONTRESOR

Está más lejos, hacia el final de

la gruta.

FORTUNATO tose fuertemente. MONTRESOR intenta tomarlo del

brazo como obligándolo a regresar con él.

21 MONTRESOR

Vamos, volvámonos. Tu salud es muy

importante. Eres rico, admirado,

respetado... (su tono se ha hecho

más sombrío; está casi hablando

para sí mismo). Eres todo lo que yo

fui en algún momento. (Recupera la

conciencia de que FORTUNATO está

ahí). Mi salud no importa, pero la

tuya... No quiero cargar en mi

conciencia que algo te ocurra.

Después de todo Lucresi...

22 FORTUNATO

(Tose)

No es nada, continuemos. Esta tos

no tiene importancia. ¡Seguramente

no moriré por su causa!

(CONTINUED)

CONTINUED: 9.

23 MONTRESOR

De eso estoy seguro. (Pausa) Pero

tienes que cuidarte. (Busca a su

alrededor, coge una botella y la

descorcha). Mira, toma un trago de

este Medoc. Nos protegerá de la

humedad.

24 FORTUNATO

(Ríe, tose)

¡Brindo por los muertos que

descansan en estas tumbas!

25 MONTRESOR

Y yo brindo porque tengas una larga

vida.

Beben y caminan luego hasta la mitad del escenario.

26 FORTUNATO

(Mirando a su alrededor)

Estas cuevas son enormes.

27 MONTRESOR

Los Montresors eran una familia

numerosa y muy acaudalada.

28 FORTUNATO

He olvidado cuáles son las armas de

tu escudo familiar.

29 MONTRESOR

Un gran pie de oro aplastando una

serpiente. Los dientes de la

serpiente se clavan en el talón.

30 FORTUNATO

¿Y el lema?

31 MONTRESOR

"Nemo me impune lacessit".

Significa "Nadie me insulta

impunemente".

32 FORTUNATO

(Ríe)

¡Excelente! (Tose). ¡Excelente!

(Tose aún más fuerte).

33 MONTRESOR

Fortunato, seguramente nos

encontramos bajo el lecho del río,

pues se filtra la humedad. Vamos,

(MORE)

(CONTINUED)

CONTINUED: 10.

33 MONTRESOR (cont’d)volvamos antes de que sea demasiado

tarde. Esa tos...

34 FORTUNATO

No es nada, continuemos. Pero

antes, otro trago de Medoc.

FORTUNATO bebe y hace un signo en el aire con la botella.

35 MONTRESOR

¿Qué haces?

36 FORTUNATO

(Ríe y repite el signo. A

estas alturas el efecto del

alcohol es evidente).

¿No sabes qué es esto? Estoy

haciendo "el signo".

37 MONTRESOR

¿El signo?

38 FORTUNATO

De la logia. Ya veo (ríe) no eres

un masón.

39 MONTRESOR

Ah, el antiguo gremio de albañiles.

Por supuesto que soy un masón.

40 FORTUNATO

(Incrédulo)

¿Tú? (Ríe). ¿Un masón? (Tose).

¡Imposible!

41 MONTRESOR

Mira (saca de su capa una espátula

de albañil) éste es mi signo.

42 FORTUNATO

(Deja la botella a un lado, en

el piso)

¡Una espátula! Bromeas.

43 MONTRESOR

(Ríe)

No, no bromeo. Sigamos.

MONTRESOR toma a FORTUNATO del brazo y avanzan otro trecho,

acercándose al nicho a oscuras. MONTRESOR mantiene la

espátula en su mano.

(CONTINUED)

CONTINUED: 11.

44 MONTRESOR

Adelante, (señalando hacia el

nicho) allí dentro está el

amontillado.

FORTUNATO intenta adelantarse de inmediato. MONTRESOR lo

retiene del brazo.

45 MONTRESOR

Te vas a enfriar. Hay que entrar de

rodillas y está muy húmedo.

Volvamos, volvamos, aún puedo

pedirle a Lucresi...

46 FORTUNATO

(Furioso)

¡Ése ignorante!

FORTUNATO avanza hacia el nicho pero al hallarse con el

interior a oscuras se detiene a tantear el muro. MONTRESOR

aprovecha ese momento para empujarlo a su interior y

encadenarlo a la piedra, usando un grillete. Esto no

necesariamente debe verse sino que se puede suponer por el

sonido. Desde aquí en adelante no volvemos a ver a FORTUNATO

pero lo escuchamos.

47 FORTUNATO

(Dubitativo. Su tono ha

recuperado la sobriedad)

¿Montresor?

48 MONTRESOR

(Frío)

¿Seguro no quieres volver? ¿No?

Entonces me temo que tendré que

dejarte aquí. Pero antes te

ofreceré todos mis servicios.

49 FORTUNATO

¡El amontillado!

50 MONTRESOR

Ciertamente, el amontillado.

Diciendo aquello, MONTRESOR corre un montón de huesos y

descubrimos un tacho con cemento ya preparado y varias

piedras. Empieza a acomodar las piedras untando su

superficie con cemento y cerrando el nicho. Escuchamos que

FORTUNATO comienza primero a gemir y luego a gritar

horrorizado. MONTRESOR imita sus gritos. Este diálogo de

gritos continúa unos instantes hasta que FORTUNATO queda en

silencio. MONTRESOR continúa trabajando y de pronto

escuchamos una espeluznante carcajada que sale del interior

del nicho. MONTRESOR se detiene.

(CONTINUED)

CONTINUED: 12.

51 FORTUNATO

(Riendo)

¡Qué excelente broma! ¡Cómo nos

reiremos de vuelta a casa! (Ríe).

¡Seré la envidia de todos!

52 MONTRESOR

No lo dudo.

53 FORTUNATO

(Aún riendo)

¿Pero no se nos hace tarde? ¿No

estarán esperando mi mujer y los

demás? ¡Vámonos!

54 MONTRESOR

Si, vámonos.

55 FORTUNATO

(Sin trazas de risa grita

desesperado el texto

siguiente)

¡Por el amor de Dios, Montresor!

56 MONTRESOR

Sí (ahora como increpándolo) por el

amor de Dios. ¡Por el amor de Dios!

MONTRESOR ha dejado apenas un pequeño hueco en la parte

superior del nicho. Falta sólo una piedra para sellar la

entrada.

57 MONTRESOR

¡Fortunato! (pausa, mira dentro del

nicho, luego mira brevemente hacia

la puerta como dudando; luego

recupera su decisión original)

¡Fortunato!

Se escucha un sonido débil de cascabeles como única

respuesta. MONTRESOR se apresura a terminar de sellar el

nicho.

58 MONTRESOR

(Mirando hacia el público dice

sombríamente)

Requiescat in pace.

El sonido de cascabeles sigue oyéndose distantemente

primero, pero no se detiene sino que crece en intensidad y

se convierte rápidamente en un pandemonium de campanas.

Montresor mira a todas direcciones, como perseguido por

algo. Se retira por la puerta mientras una última campana

tañe una nota conclusiva. En ese instante la luz se apaga.

13.

EL GATO NEGRO

Escenario inicialmente a oscuras. Se proyectan los dos

párrafos siguientes mientras suena una música de estilo

dodecafónico.

Párrafo 1: "La perversidad es uno de los impulsos primitivos

del ser humano, una de esas indivisibles facultades que

rigen inicialmente el carácter del hombre. ¿Quién no se ha

sorprendido cometiendo una acción necia o vil por la única

razón de que sabía que no debía cometerla?"

Párrafo 2: "¿No tenemos una constante inclinación, pese a lo

excelente de nuestro juicio, a violar la ley, simplemente

porque comprendemos que es la ley?"

El escenario vuelve a quedar a oscuras. La luz ilumina

entonces una zona bien definida en su centro. En el cono de

luz ingresa X.

1 X

Mi nombre es... (pausa, mira al

público, baja la cabeza un momento.

La vuelve a levantar con una

sonrisa de suficiencia). Mi nombre

no importa. Ya no importa. ¿Qué

vale el nombre de un condenado?

¿Vale más que el nombre del perro

que hoy estaba muerto en la

esquina? Ni uno ni otro están allí

para ser nombrados sino para que se

disponga de ellos. Y sin embargo

ahora, sin nombre, sin esperar ya

nada, resulta que de todos modos

espero. Sé que ellos vendrán

pronto, pero aún tengo tiempo de

contar mi historia. (Mira hacia

ambos lados, luego al público.

Confidencial). Ademas, me lo he

ganado ¿no?

Se oye el maullido de un gato.

2 X

(Con miedo).

¡No, no! Es él, él de nuevo. (Hace

un acto de escuchar). Todo ocurrió

por culpa de él. (Grita con odio).

¡Plutón! ¡Plutón! (Se tapa la cara

con las manos. Habla con un

comienzo de sollozo). Pero no

siempre fue así... No... No siempre

fue así...

(CONTINUED)

CONTINUED: 14.

La luz se apaga donde está X e ilumina ahora un costado del

escenario en que está sentada la ESPOSA, ocupada en bordar.

X entra a ese nuevo sector iluminado (con una luz diferente

a la anterior) y entendemos que estamos viendo un recuerdo,

tanto por la luz, por una música que caracterizará a estas

escenas y por el cambio de actitud de X.

3 ESPOSA

(Lo ve entrar. Está un poco

enfadada, pero no pierde un

aire juguetón).

¡Por fin llegas! ¡Te hemos esperado

todo el día!

4 X

¿Hemos?

5 ESPOSA

¡Hemos! Tu ciento de animales y yo.

Un mono, un perro, conejos... ¡Ya

no sé si vivo en una casa o en un

zoológico!

6 X

Pero querida, amor, me has dicho

tantas veces que no es algo que te

moleste...

7 ESPOSA

(Se le quita el enfado. Lo

mima.)

Si ya sabes que no me molesta...

¿Cuándo he dejado de consentirte en

algo, eh? (Tratando de jugar con

él). ¿Cuándo, dime? (Ambos ríen). Y

menos ahora...

8 X

¿Menos ahora? ¿Por qué?

9 ESPOSA

Porque nuestra familia va a

aumentar en uno...

10 X

(La mira con incredulidad.

Mira hacia el vientre de ella.

La ESPOSA tiene una sonrisa

pícara.)

¿Quiéres decir que...?

(CONTINUED)

CONTINUED: 15.

11 ESPOSA

(Riendo).

¡No! ¡Tonto! Nuestra familia tiene

un nuevo integrante, pero es uno ya

adulto. Te presento a Plutón.

PLUTÓN entra en escena caminando tímidamente. Este personaje

es completamente silencioso y debe estar vestido

completamente de negro, idealmente con una malla de cuerpo

completo. La cara tambien ha de estar pintada de negro,

salvo por una franja a la altura de los ojos. Debe proyectar

una imagen oscura y enigmática, que no mueva a risa, de modo

que hay que evitar elementos como orejas, bigotes o cola que

pudieran provocar esa clase de reacción. El GATO se queda

observando a X en una esquina sin atreverse a acercarse.

Tras una breve pantomima en que PLUTÓN lo olfatea a

distancia, finalmente se acerca a X y éste le acaricia de

tal modo que PLUTÓN se rinde a su afecto dejándose caer al

piso. La ESPOSA y X ríen. Suena la música nuevamente y la

luz del recuerdo se apaga, volviendo a la luz central del

presente.

12 X

(Sonríe melancólicamente).

Pero esto no duró. Nada bueno dura.

Quizás lo bueno es bueno por su

brevedad. Cualquier cosa en exceso

deja de ser agradable, incluso el

amor. Y mi caso no fue la

excepción. Pronto me aburrí de mi

matrimonio. (Frío). Créanme: no hay

nada que explicar. Simplemente me

cansé, a ustedes también les

pasará. (Con fastidio). ¡Cada día

más de lo mismo! Pero antes que mi

mujer me hastiaron los animales.

Llegué a maltratarlos sólo por

divertirme. (Ríe). ¡Cómo gritaban

cuando los golpeaba! (Serio). Pero

era preferible eso antes que

golpear a mi mujer, ¿no? Además, en

cierto modo aún la quería. Si no,

no hubiera atendido a Plutón como

lo hacía. (La luz cambia y entra

PLUTÓN; de fondo suena suavemente

la música característica de los

recuerdos.) Sólo yo lo alimentaba.

(Hace como que pone un plato con

leche en el piso; PLUTÓN se acerca

a lamer). Jugaba con él. (Hace com

que lanza una bola de lana; PLUTÓN

la persigue y corretea con ella).

¡Era mi constante compañía! (Camina

(MORE)

(CONTINUED)

CONTINUED: 16.

12 X (cont’d)dando un rodeo por el escenario y

PLUTÓN lo sigue, jugueteando,

tratando de cazarle las piernas).

Pero eso tampoco duró. (Se detiene

de golpe y PLUTÓN choca cómicamente

con él, quedando sentado en el

piso, observándolo; se adelanta

hacia el público dejando a PLUTÓN

rezagado. Confidencial).

Secretamente él también me cansaba.

Me tenía har-to. (Busca en el

escenario; encuentra una botella de

vino). ¡Esto! Sólo faltaba un

pequeño detonante (bebe un poco,

ríe) algo, algo que me estimulara

(bebe otro poco, su paso se vuelve

vacilante) que me abriera las

puertas de la otra mitad de mi

alma, la mitad que tiene tanto de

demonio como mi otra mitad suele

tener de ángel...

Bebe de nuevo, su actitud se vuelve violenta. Suena una

música de ritmo muy marcado y carácter agresivo. Luz roja

inunda la escena. PLUTON está inmóvil cuando X se acerca a

él. X recoge una cuerda del escenario y anuda una horca.

Mira sonriendo con morbosa crueldad al público. Luego

se voltea y vemos que coge a PLUTON. La luz se apaga y la

música se detiene. Escuchamos el mismo maullido del

comienzo. La luz se enciende y X está de nuevo en el centro

del escenario.

13 X

(Frío).

¿Por qué lo ahorqué? Lo ahorqué

porque sabía que me había amado, y

reconocía que jamás tuve motivo

para encolerizarme con él. Lo

ahorqué porque comprendía que al

hacerlo cometía un pecado, un

pecado mortal que comprometía mi

alma, hasta el punto de colocarla

lejos incluso de la misericordia

infinita de Dios. (Pausa. Habla

para sí). El espíritu de la

perversidad produjo mi ruina

completa. (Mira a izquierda y

derecha). Creo que ya deben estar

por llegar. (Con prisa). Al día

siguiente mi casa ardió. Se quemó

completa. ¿Habrá sido coincidencia?

(Con resolución). No creo en

(MORE)

(CONTINUED)

CONTINUED: 17.

13 X (cont’d)

coincidencias. Aquello que llamamos

coincidencias hacen el silabario de

la desgracia, el brutal vocabulario

del destino. (Confidencial). ¿Saben

qué? Me sentí solo. (Con pena). Mi

mujer me acompañaba siempre, pero

la casa, la casucha donde nos

mudamos luego, estaba vacía sin

Plutón. Fue entonces que llegó el

otro gato, ese gato negro como

Plutón, tierno como Plutón, y que

sin embargo me llenaba de terror.

Se apaga la luz que ilumina a X y se enciende la luz que

caracteriza a los recuerdos, al mismo tiempo sonando la

música de recuerdos. Vemos a la ESPOSA acariciando al GATO.

Este gato es igual al anterior salvo porque en torno al

cuello tendra una mancha blanca que se prolongara hacia el

lomo, en su conjunto haciendo la silueta de una horca. X

entra en la escena molesto, habiendo bebido.

14 X

¡Deja a ese animal!

15 ESPOSA

(Sin dejar de acariciar al

GATO).

¿Por qué te enojas? Nunca lo

acaricias y el pobrecito ha sufrido

mucho. ¿Recuerdas cómo lo

encontramos husmeando en las ruinas

de nuestra antigua casa? Quizás él

también había perdido su hogar ese

día. (Tierna). Pobre, gatito,

pobrecito el gatito de la mamá...

16 X

(Interrumpiéndola con

brusquedad).

¡Ya cállate, por el amor de Dios!

No soporto a ese gato. Su mirada

está siempre sobre mí, siempre

observando qué hago y

reprochándome... ¡qué! ¿qué podría

reprocharme un gato?

17 ESPOSA

Te recuerda a Plutón, eso es todo.

Fue horrible como murió. No

entiendo que alguien haya podido

hacer algo así. Y ni siquiera lo

hubieramos hallado colgado de ese

(MORE)

(CONTINUED)

CONTINUED: 18.

17 ESPOSA (cont’d)arbol de no haber sido por el

incendio.

18 X

¡No me recuerda a ese endemoniado

gato! ¡Al diablo con él!

19 ESPOSA

(Al GATO).

No le hagas caso. Es un malo, un

canalla, un ogro gruñón. Ven,

acércate un poco más, para que no

tengamos frío. Al menos tú andas

siempre abrigado, con tu bufanda

blanca.

20 X

(Con extrañeza).

¿Bufanda? ¿Qué bufanda tiene ese

animal? ¿Somos ricos acaso para

tenerle bufanda a un gato?

21 ESPOSA

(Con sorna).

Cómo se ve que no le has puesto

atención a tu gato. ¿No has

observado las manchas blancas que

tiene en el cuello y el lomo?

El gato se yergue, primero de frente al público, con los

brazos abiertos y la cabeza muy erguida, de modo que la

gente puede ver la mancha blanca en torno al cuello. Luego

gira lentamente y queda de espaldas al público, mostrando la

silueta de la horca que se prolonga hacia la espalda.

Mientras ha ocurrido esto ha sonado una música de suspenso,

con una nota aguda sostenida.

22 X

Es él, es él (horrorizado) ¡es él!

23 ESPOSA

(Sin comprender).

Pero ¿de qué hablas? ¿Es quién?

24 X

(Fuera de sí).

¡Es él!

X busca alrededor; coge un hacha. Vuelve hacia donde están

la ESPOSA y el GATO e intenta herir al GATO. La ESPOSA se

interpone y recibe el hachazo. Cae muerta. El GATO huye. La

luz se apaga y se enciende nuevamente la luz del centro del

escenario.

(CONTINUED)

CONTINUED: 19.

25 X

(Cansado, como habiendo pasado

por un gran esfuerzo físico).

¿Qué hacer cuando has matado a

alguien? No, no, no me miren así...

Hay muchas posibilidades, claro,

pero ¿cual escogerías tú? (apunta a

una persona del público) ¿o tú?

(apunta a otra). Quizás porque esta

casa es de una antigüedad pasmosa o

porque mi crimen me parecía de una

atrocidad medieval opté por hacer

algo extraño. (Con orgullo y una

sonrisa). Extraño pero brillante.

(Ríe brevemente). ¿Ven esa pared

ahí detrás? ¿Parece vieja, no es

verdad? Pero no tiene más de tres

días. Mi esposa está dentro. La

emparedé, igual que hacían con

algunos condenados en la Edad

Media. (Pausa). ¡Ah, por fin han

llegado!

Se enciende una luz que alumbra la parte posterior del

escenario. Entran el POLICÍA 1 y el POLICÍA 2 y hacen una

pantomima de inspeccionar el lugar mientras X habla. Pasan

casualmente por la pared pero no se detienen especialmente

en ella.

26 X

Era de esperar que tras la

desaparición de mi mujer la policía

no tardaría en llegar. ¿Pero qué

pueden encontrar? Díganme ustedes.

(Pausado, repite). ¿Qué pueden

encontrar?

El POLICÍA 1 y el POLICÍA 2 completan su pantomima iniciando

su retirada, pero no terminan de irse cuando X interrumpe.

27 X

¡Señores! (Los policías se detienen

sobre sus pasos). No saben cómo me

satisface haber desvanecido sus

sospechas. ¡Les deseo buena salud,

y ojalá vuelvan a verme! Esta casa

es su casa. (Los policías se miran

con extrañeza). ¡Y vean... vean que

no es cualquier casa! (Empieza a

reir). Es una casa ¡excelentemente

construida! (Ya no aguanta la risa

y medio habla y medio carcajea).

Puedo asegurarles que la

(MORE)

(CONTINUED)

CONTINUED: 20.

27 X (cont’d)edificación es magnífica. Estos

muros... (Los policías comienzan a

retirarse de nuevo). ¿Pero se van

señores? Vean, este piso (golpea en

el piso), estos muros (golpea en

los muros) ¡son de una solidez

extraordinaria!

Se oye entonces el maullido del GATO. Primero lenta y

débilmente, en cuyo momento todo el mundo queda en silencio.

Este sonido debe ser estremecedor. Puede hacerse un arreglo

digital mezclando un llanto de bebé y un maullido de gato.

Luego el maullido aumenta de volumen, escuchándose ahora con

fuerza y desesperación. Suena entonces una música monótona y

angustiante que imita el maullido del GATO. En medio de la

música el POLICÍA 1 se abalanza hacia el muro y lo derriba,

el POLICÍA 2 coge a X. El GATO emerge del muro, viéndose

detrás brevemente el cadáver de la ESPOSA. El maullido llena

todo.

POE (II)

Escuchamos nuevamente el silbato del policía, que interrumpe

el final de la obra.

CARABINERO

Ahora sí están metidos en

problemas. Impersonar oficiales de

policía. Esto es un delito serio,

jóvenes. ¡Y más recursos baratos!

¡Esta muerta está hecha de papel

maché! ¿A ver? ¿Y ese gato? (Le

saca el antifaz o máscara de gato y

vemos que debajo está POE). ¡El

mismo actor que hace un rato hacía

de Poe!

GATO

Ñau.

CARABINERO

Esto es definitivamente teatro

serie B. ¿No pudieron postular al

FONDART para tener un poco de

plata?

ACTORES

Es que está arreglado. Todo el

mundo lo sabe.

(CONTINUED)

CONTINUED: 21.

CARABINERO

¡Calumnias! Mi tía y mi primo se lo

ganan todos los años.

ACTORES

¿Podemos seguir con la obra,

oficial? Nos quedan dos cuentos...

CARABINERO

Muy bien, pero espero que mejore, y

además necesito saber quién es el

autor intelectual de todo esto.

ACTORES

Bueno, él (señalan a Poe). Todos

los cuentos son de él.

CARABINERO

Usted tiene mucho que responder

ante la justicia mi amigo.

ACTORES

¿Y qué es lo peor que le puede

pasar? Si está muerto, puh...

CARABINERO

(Se saca las gafas, tipo

Carlos en Fly-By. Camina en

silencio hacia quien dijo esto

último).

¿Usted cree que no hay castigos

para los muertos? La pena de muerte

para un muerto es el olvido. Y cada

persona que no ha leído al Sr. Poe

ha puesto un clavo más en su ataúd.

Créame: Tenemos maneras de hacer

que este escritorcillo sea olvidado

para siempre si decidimos que es

una influencia nociva.

Hay un silencio pesado. Alguien dice:

VOZ

Chuaaaa, ¡que se puso denso el

paco!

CARABINERO

¿Quién dijo eso? ¡Venga aquí,

vengan acá!

Corren desordenadamente saliendo de escena. En medio de la

confusión la luz baja y se proyecta el inicio de la

siguiente obra.

22.

LA MÁSCARA DE LA MUERTE ROJA

Vemos proyectados los dos párrafos siguientes:

"Nunca una peste había sido tan horrible y fatal. Las

manchas púrpuras, principalmente en el rostro de la víctima,

aislaban a ésta del resto de la humanidad, sin posibilidad

de ayuda ni compasión."

"Sin embargo el Príncipe Próspero era feliz, audaz y astuto.

Llamó a mil caballeros y damas de su corte - los más fuertes

y vigorosos - y se refugió con ellos en una de sus abadías

fortificadas".

Luz azul baña inicialmente toda la escena.

PRÍNCIPE PRÓSPERO

Venid, venid, hijos míos, hijos de

la belleza.

JUGLAR

(Jubiloso).

¡De la salud!

CORTESANA

(Con afectada delicadeza).

De la pureza.

PRÍNCIPE PRÓSPERO

Nada deforme ha entrado a este

edificio. (Con desprecio

progresivo). Nada débil, nada

impío.

JUGLAR

¡Nada rojo!

PRÍNCIPE PRÓSPERO

Dios ha enviado su ángel sobre el

mundo a pintar el color de su ira

en los rostros de quienes odia.

SIRVIENTE 1

¡Herejes!

SIRVIENTE 2

¡Idiotas!

CORTESANA

Rameras.

(CONTINUED)

CONTINUED: 23.

TODOS

¡Rojos!

PRÍNCIPE PRÓSPERO

La peste se abate sobre ellos.

Desde hoy el siglo empieza y

termina en este castillo. Dios ha

iniciado la esperada purga del

mundo, la gran siega, la prometida

limpieza. (Extático). Una vez que

ese nuevo Mar Rojo devore la

escoria y el pecado allá afuera,

emergeremos fuertes, sabios,

hermosos, a gobernar nuestra

herencia. ¡El nuevo mundo! ¡La

Jerusalén libertada! ¡La mítica

Albión!

JUGLAR

¡Larga vida a nuestro príncipe!

TODOS

¡Viva!

CORTESANA

¡Poder y gloria al Príncipe

Próspero!

TODOS

¡Por siempre!

PRÍNCIPE PRÓSPERO

(Enérgico, dominante).

¡Juglar! ¡Música!

Oímos música medieval, risas, amago de baile, usando unas

máscaras festivas que cada personaje llevará entre sus

ropas. Esto dura 15 a 20 segundos. Suenan entonces las

campanadas de un reloj. La campana, de aire tétrico, toca

diez veces. Durante su tañido TODOS guardan silencio y

caminan de un lado a otro sin rumbo, con aire angustiado.

Cuando las campanadas cesan habla el PRÍNCIPE PRÓSPERO.

PRÍNCIPE PRÓSPERO

Diez de la noche. El tiempo avanza,

pero el tiempo también es nuestro.

No dejéis que la vibración de sus

campanadas haga tambalear la fuerza

de nuestra resolución.

(Amenazante). ¿Acaso no compartís

mi visión?

Gestos atemorizados de TODOS.

(CONTINUED)

CONTINUED: 24.

PRÍNCIPE PRÓSPERO

Deleitaos con la belleza que adorna

estas murallas (se ha acercado a un

extremo del escenario). ¿Os ha

gustado el Salón Azul? Visitad el

Salón Verde entonces.

Desde ese extremo del escenario comienza a caminar hacia la

otra punta. La luz cambia a verde. Avanza hasta la mitad del

escenario como exhibiendo el lugar a su séquito. TODOS miran

alrededor, con deleite y asombro.

PRÍNCIPE PRÓSPERO

¡Y el Salón Naranjo!

Camina con TODOS hasta la punta del escenario, bajo luz

naranja ahora, haciendo la misma pantomima.

PRÍNCIPE PRÓSPERO

¡Siete salones componen esta

galería! Cada uno lleno de lo que

importa salvar de la putrefacción.

¡Mirad cuánto oro! ¡Mirad las

pinturas, los terciopelos que

visten estas paredes!

JUGLAR

Señor, yo he visitado antes los

salones, y el último... me da

escalofríos... ¿Por qué es negro

y... y...

PRÍNCIPE PRÓSPERO

(Con indulgencia).

Y rojo. (TODOS reaccionan con

asco). Rojo. Sí, hijos míos, negro

y rojo. Nada de ese color ha

entrado a este santuario salvo el

color mismo.

CORTESANA

¿Pero por qué, mi señor?

PRÍNCIPE PRÓSPERO

Como un recordatorio. Desde sus

ventanas se ve la muerte, y será

entonces allí que se encontrarán

con ella los traidores, los que no

sean dignos del paraíso y que se

han filtrado entre nosotros...

(Nuevos gestos de incomodidad).

Pero venid, venid, vamos a conocer

el Salón Naranjo.

(CONTINUED)

CONTINUED: 25.

Lo interrumpen llantos de bebé. La CORTESANA se acerca al

borde del escenario y recibe un bebé en brazos.

CORTESANA

(Conmovida).

Señor, es una criatura... La han

dejado a las puertas del castillo

junto a algo de dinero, seguramente

para salvarlo. Se ve sano... los

guardias preguntan qué hacer.

PRÍNCIPE PRÓSPERO

(Indignado) ¿Hacer? ¿Hacer? ¿Y qué

esperan que hagamos? ¿Comerlo?

(Furioso). ¡No necesitamos su

basura aqui! ¡Guardad el dinero y

arrojad a esa bestia llorona desde

las ventanas del último salón!

Gestos generales de estupor reciben estas palabras.

CORTESANA

Pero mi señor...

PRÍNCIPE PRÓSPERO

¡No quiero escuchar más! ¡Obedeced

si no queréis el mismo destino! ¡Y

que os sirva de advertencia! No

toleraré intrusiones en mi mundo.

Si Dios quisiera a esos animales,

los salvaría sin nuestra ayuda.

TODOS asienten con gesto de resignación.

PRÍNCIPE PRÓSPERO

¿No estamos en una fiesta acaso?

¿Dónde están las risas, los juegos,

la danza? ¡Música! (No parte de

inmediato. Se molesta). ¡Música!

¡Ahora!

Amago de baile. De nuevo el sonido de las campanadas

interrumpe la acción y los personajes quedan ensimismados.

PRÍNCIPE PRÓSPERO

¡Ya estoy harto! Os he dicho que

debéis reir. Sois los herederos del

mañana, ¿por qué estáis tristes

entonces? ¿Guardáis secretos entre

vosotros? (Reacciones de temor). Es

la noche la que os pone así

entonces. Pues terminaremos de una

vez con ella.

(CONTINUED)

CONTINUED: 26.

JUGLAR

Mi señor, falta aún una hora para

la medianoche.

PRÍNCIPE PRÓSPERO

Medianoche es cuando yo diga, y

será ahora. ¡Adelantad ese reloj!

CORTESANA

Pero...

PRÍNCIPE PRÓSPERO

¿Haréis caso de una vez?

¡Medianoche es ahora! Y quiero ver

que bailáis. Ya sabéis lo que

espera a quienes no tienen el alma

aquí dentro. (Suena una campanada).

¡Música! ¡Música!

La música es ahora aterradora y el baile luce macabro

mientras suenan las doce campanadas de esta medianoche

artificial. De pronto aparece entre ellos una nueva figura,

la MUERTE ROJA, arropada en un manto negro y usando una

máscara roja que semeja el rostro de un muerto. TODOS huyen

despavoridos a un extremo del escenario.

PRÍNCIPE PRÓSPERO

¿Quién se atreve? ¿Quién, quién es

el autor de esta broma repugnante?

¡Atrápenlo! ¡Lo sabía! ¡Lo sabía!

Traidores... no se merecen nada

¡estoy rodeado de traidores!

Dos sirvientes lo intentan y caen al suelo retorciéndose

tras tocar a la MUERTE ROJA. Ella se distancia del grupo

lentamente, desde la mitad del escenario, alejándose del

PRÍNCIPE PRÓSPERO. El PRÍNCIPE PRÓSPERO corre detrás de ella

pero su acción se ve impedida por sus cortesanos, que tratan

de detenerlo, cogiéndolo de los pies, agarrándolo de las

ropas con ánimo de salvarlo. El tiempo parece correr más

lento, de modo que la MUERTE ROJA avanza dando pasos muy

breves hacia el extremo del escenario, mientras el PRÍNCIPE

PRÓSPERO trata de avanzar hacia ella torpemente por los

actos de sus cortesanos. Mientras dura esto, cada vez que la

MUERTE ROJA avanza un trecho del escenario, la luz cambia

bruscamente de color y simultáneamente lo hace la música,

sonando melodías de aire siniestro, fanfarrias, etc.

sugiriendo el paso por las distintas habitaciones del

castillo.

La MUERTE ROJA se detiene de pronto, cuando la luz es

completamente roja y queda sonando en solitario una aguda

nota de violín.La MUERTE ROJA encara entonces al PRÍNCIPE

(CONTINUED)

CONTINUED: 27.

PRÓSPERO. Éste, haciendo un esfuerzo enorme, le quita la

máscara y vemos entonces que quien está tras la máscara es

el mismo PRÍNCIPE PRÓSPERO. Éste ríe llenando el espacio de

una risa macabra. Los cortesanos se quitan las máscaras,

gimiendo al mismo tiempo, y vemos que sus rostros están

manchados de rojo. El PRÍNCIPE PRÓSPERO se reúne con sus

cortesanos y huyen del escenario.

MUERTE ROJA

¡Ciego! ¡Ciego! ¿No ves que el reloj que temes es tu propio

corazón? ¿No ves que el rojo del que huyes es la sangre que

corre por tus venas? ¿Cómo puedes huir de tu sangre sin

morir, Próspero? ¡No puedes huir de ti mismo! ¡No puedes

huir de ti mismo! (Sale. Se apaga la luz).

EL CORAZÓN DELATOR

Vemos proyectado el párrafo siguiente:

"¡Es verdad! Soy muy nerviosa, extraordinariamente nerviosa.

Lo he sido siempre. ¿Pero por qué dicen que estoy loca? La

enfermedad ha aguzado mis sentidos en vez de destruirlos o

embotarlos. De todos ellos el más fino es el oído. Yo he

escuchado todas las cosas del cielo y la tierra, y no pocas

del Infierno. ¿Cómo, entonces, puedo estar loca?"

En lugar de un segundo párrafo vemos un ojo llenando la

pantalla y moviéndose continuamente, como buscando algo o a

alguien. Mira hacia un costado del escenario, luego al otro.

Cuando Paula entra, lo hace por el lado del escenario hacia

el cual el ojo está mirando.

Paula intenta escapar del ojo pero él la sigue hacia donde

sea que se mueva. Finalmente cae de rodillas, medio

llorando, se tapa la cara con las manos, intenta esconder la

cabeza entre sus brazos. El ojo sigue allí, mirándola y

riendo (con su expresión solamente, sin efectos de audio).

De fondo ha sonado continuamente una música que sugiere

persecución. Cuando Paula se derrumba, la música sucumbe.

Paula mira al público y está a punto de hablar cuando se oye

decir (en sombras, y desde diferentes sitios en bambalinas)

lo siguiente. VOZ 1, VOZ 2 y VOZ 3 están en bambalinas hasta

poco antes del final de la obra. La VOZ 4 está en el

público, pero interviene pocas veces.

1 NATALIA

¡Yo soy tú!

(CONTINUED)

CONTINUED: 28.

2 VOCES

¡Yo soy tú! ¡Yo soy tú! ¡Yo soy tú!

6 PAULA

¡Déjenme! ¡Váyanse! Yo sólo quiero

contar mi historia. No es la

historia que quisiera contar pero

es mi historia. Es una de acoso, de

dolor, de humillación...

7 NATALIA

(Interrumpiendo).

¡Estúpida! (Se acerca, zamarrea a

PAULA). Nos avergüenzas. Deja de

poner esos ojos como de pedir

limosna y levántate, ¡lucha!

8 VOCES

¡Lucha! ¡Lucha! ¡Lucha!

En el mismo momento unas cinco personas en sombras hacen una

percusión con los tacos sobre el escenario. La percusión

debe recordar el latido de un corazón.

10 PAULA

¿Qué fue eso?

11 NATALIA

Nada que importe ahora. (PAULA

sigue buscando el origen del

ruido). ¡Mírame a la cara cuando te

hablo!

12 PAULA

¿Quiénes son ustedes? ¿Por qué

están aquí?

13 NATALIA

¿Acaso no has puesto atención?

14 VOZ 1, VOZ 2, VOZ 3 Y VOZ 4

(Al unísono).

¡Somos tú!

15 NATALIA

Somos partes de ti. Tu ironía, tu

placer, tu entusiasmo, tu rencor.

La pregunta que te harás hasta el

cansancio es qué parte de ti soy

yo. No te lo diré, pero soy la más

importante, aquella sin la cual no

podrías vivir.

(CONTINUED)

CONTINUED: 29.

16 PAULA

¿El amor?

17 NATALIA

¡Ja! ¡El amor! ¿Aún juegas con

muñecas acaso? (PAULA comienza a

sollozar). ¡Ya déjalo! (PAULA

intenta caminar). ¡Y deja de huir!

¿Por qué corrías hace un rato?

18 VOZ 4

(Desde el público).

Yo lo sé.

19 NATALIA

Quiero que lo diga ella.

20 PAULA

Ese ojo. Está sobre mí, pero no

cuidando sino controlando, no

cubriendo sino desnudando.

Desnudándome. Como una fruta que

pelara con el filo de sus párpados.

¡No quiero verlo ni que me vea! Esa

mirada me ensucia, me marca, me

pudre.

21 VOCES

¡Lo odio! ¡Lo compadezco! ¡Lo

entiendo tanto! ¡Lo odio! ¡Lo odio!

25 PAULA

¡No! No lo odio, claro que no lo

odio. Nada más quisiera... Quisiera

que... No sé, no sé qué quisiera.

Nada más que no esté allí, que se

duerma, que se apague.

26 NATALIA

En otras palabras, quieres esto.

(Chasquea los dedos, la proyección

del ojo se apaga).

27 PAULA

¿Cómo hiciste eso?

28 NATALIA

(Chasquea los dedos. El ojo es

visible de nuevo).

Es lo que yo hago, es lo que soy.

Pero nada más soy una parte de ti,

aunque soy tú. (Comienza a irse).

(CONTINUED)

CONTINUED: 30.

29 PAULA

¿Quién eres? ¿Quién eres?

NATALIA se va. La luz se apaga de a poco, el ojo también.

Alcanzamos a ver a PAULA todavía huyendo de la mirada del

ojo, pero de cuando en cuando parando y mirando hacia el

costado del escenario por el que se retiró NATALIA. Esto

dura entre 5 a 10 segundos, mientras se escucha la misma

música de persecución del comienzo.

Vemos un spotlight a un costado. PAULA entrá en él de

inmediato. La música cambia y gradualmente se extingue

mientras habla.

30 PAULA

Pasaron muchos días. Ocupaba casi

todo mi tiempo en huir pero mis

voces me distraían. A veces el ojo

estaba ahí y no lo notaba. ¡Primera

vez, lo juro! Por fin saboreaba una

vida en que no había que perseguir

la calma. Algo similar a la locura

me daba una serenidad mucho más

satisfactoria. Y entonces empecé a

acariciar un plan. Lo primero que

necesitaba era el ojo allí. (Apunta

al fondo del escenario y el ojo

aparece de súbito. Se oye la misma

percusión de un rato atrás). Sí,

allí, gracias. (Habla ahora en tono

confidencial). Y por supuesto

necesitaba a su dueño. (Se proyecta

la silueta de una cama y alguien en

ella). El viejo. (Con rabia). El

maldito viejo. ¿Y saben cuál era mi

plan? Ahora era yo quien miraba.

Cada noche, cerca de las doce,

descorría el pestillo de su puerta

y la abría muy suavemente. Asomaba

la cabeza y metía un farol bien

cubierto, para que no se filtrara

ninguna claridad. ¡Oh, se habrían

reido viendo el esmero con que lo

hacía, por no turbar el sueño del

viejo! Tardaba una hora en realizar

esta maniobra, y contemplar al

anciando acostado en su cama.

PAULA ha ejecutado las acciones descritas mientras hablaba.

Se queda entonces mirando al dormitorio en silueta desde un

costado.

(CONTINUED)

CONTINUED: 31.

31 VOCES

¡Fizgona! ¡Pueril! ¡Ridícula!

NATALIA entra hasta el medio del escenario, mira al ojo,

mira a PAULA. Se toma la frente incrédula.

35 PAULA

Ahora él sabe lo que yo siento.

36 VOZ 1, VOZ 2, VOZ 3 Y VOZ 4

(Un par de veces al unísono,

pero no diciendo todas las

voces lo mismo).

¡No! ¡Sí!

37 NATALIA

¡No! Él no sabe lo que sientes.

¿Acaso él carga tu historia? ¿Ha

pasado tus insomnios? ¿Ha llorado

tus llantos frente al espejo? ¿Qué

sabe él? Cuando él mira tú huyes y

casi vomitas. Cuando tú miras él

goza. (PAULA comienza a sollozar.

NATALIA habla con brusquedad). Ya

sabes lo que tienes que hacer.

40 VOCES

¡Mátalo! ¡Mátalo! ¡Mátalo!

43 PAULA

No puedo, no... (NATALIA le pasa un

cuchillo. PAULA lo mira

horrorizada, lo suelta, lo deja

caer). No voy a matar a nadie.

(Fuera de personaje ahora). Ni

siquiera como actriz. (A la

directora). Lo siento, lo siento

Tere, no puedo seguir. (Hace ademán

de irse).

44 DIRECTORA

(Sube furiosa al escenario.

Agarra a PAULA de un brazo y

la lleva de vuelta a la

escena, pasándole el

cuchillo).

Tú no me vas a dejar mal frente a

toda esta gente. ¿Qué te has

creido? Hemos ensayado esta escena

mil veces y ya sabes lo que tienes

que hacer. Ahora anda y mata a ese

desgraciado. No me importa si

puedes. Tú debes.

(CONTINUED)

CONTINUED: 32.

La luz se apaga. Queda encendido el spotlight de antes,

donde PAULA entra de inmediato. Suena la percusión dos

veces.

45 PAULA

Pero no pude de inmediato.

Por varias noches el ojo estuvo

siempre cerrado. (Se enciende el

proyector y el ojo está durmiendo).

Una tras otra noche lo hallé

arropado por esa desesperante

serenidad, por esa inmerecida paz.

Finalmente, en la octava noche,

entreabrí la puerta con mayor

sigilo que antes. La aguja de un

reloj se movía más aprisa que mi

mano. Apenas lograba dominar mi

sensación de triunfo. ¡Pensar que

estaba allí, empujando muy

pausadamente esa puerta, y que él

ni siquiera vislumbraba mis

acciones y pensamientos secretos!

PAULA ríe pero de inmediato se tapa la boca, temiendo haber

sido descubierta. Se oye entonces la voz del viejo. Es una

voz dulce, tierna, que haga al público dudar sobre lo que ha

pensado de él hasta este momento.

46 VIEJO

¿Quién anda ahí? ¿Eres tú?

47 PAULA

(Con rabia).

Te odio... ¡te odio! (Se lanza

hacia el dormitorio).

48 VOCES

¡Sí! ¡Sí!

Vemos la silueta de PAULA en la misma proyección en que

veíamos la silueta del VIEJO en la cama. PAULA entierra el

cuchillo varias veces, lo mata, pero antes se alcanza a oir

un grito ahogado. Luego sigue clavando el cuchillo,

cortando, va, viene, arrancando partes del cuerpo del viejo,

todo en silueta. El ojo en la pantalla se abre primero con

expresión de horror. Luego enrojece y se apaga. Mientras

tanto ha sonado una música que sugiere confusión, mezclada

con algunas percusiones.

49 PAULA

(Entra exhausta. Mira con

rabia al público).

¿Y qué? Lo maté. Se lo merecía. Era

un viejo repugnante. (Percusión en

(MORE)

(CONTINUED)

CONTINUED: 33.

49 PAULA (cont’d)bambalinas). Se lo ganó. Me lo

gané.

Golpean a la puerta. Los golpes hacen la misma percusión del

corazón.

50 PAULA

Pase, está abierto.

51 POLICÍA

Buenas noches, disculpe la hora.

Recibimos un reporte sobre algunos

ruidos extraños en este sector. Sus

vecinos se alarmaron y decidimos

hacer una ronda. Probablemente no

es nada. Sólo rutina.

55 PAULA

¡No!

56 POLICÍA

¿Perdón?

57 PAULA

Quiero decir que no he oído nada.

58 POLICÍA

Alguien dijo haber escuchado un

grito.

62 NATALIA

(En bambalinas).

Di que fuiste tú.

63 PAULA

¿Qué?

64 POLICÍA

Un grito. Un vecino oyó un grito.

65 NATALIA

(Entrando, la coge del brazo).

Dile que fuiste tú.

66 PAULA

Fui yo. Tuve una pesadilla. Un mal

sueño, ahora lo entiendo.

67 POLICÍA

¿No vive un hombre mayor aquí?

(CONTINUED)

CONTINUED: 34.

68 NATALIA

Está de viaje.

69 PAULA

Está de viaje.

70 POLICÍA

¿Le importa que revise la casa?

74 PAULA

¡No! (Pausa). Por supuesto que no,

adelante.

El POLICÍA hace una inspección del lugar en el fondo del

escenario, mientras NATALIA y PAULA dialogan.

77 NATALIA

Él sabe.

78 PAULA

Limpié bien. ¿Qué puede encontrar?

79 NATALIA

¿No oyes? (Percute).

80 PAULA

¿Oir? ¿Oir qué?

81 NATALIA

(Percute. Fuera de escena hay

percusiones similares).

Los latidos. Los latidos del viejo.

¿Crees que él no los oye? ¡Ingenua!

Está divirtiéndose con tu temor.

(Percute. Se oyen percusiones en

bambalinas). Mátalo.

84 PAULA

No.

85 NATALIA

¡Mátalo!

86 PAULA

¡No! ¡No! Desaparece ya, no quiero

saber más de ti. ¡Vete! ¡Vete!

La echa. Entra el POLICÍA.

87 POLICÍA

Bueno. (Percute con los tacos en el

piso). Creo que está todo bien.

(CONTINUED)

CONTINUED: 35.

88 PAULA

(Ansiosa).

¿Por qué hace eso?

89 POLICÍA

¿Hago qué? (Percute con las manos).

Creo que no hay ningún problema,

así que ya debo irme. (Percute con

manos y pies. Se oye percusión

fuera del escenario y los

instrumentos marcan el ritmo ahora

continuamente).

Entra muchas personas marcando el ritmo. PAULA mira

desesperada, como si cada percusión fueran golpes que

recibiera. Evidentemente sufre por el ruido.

90 PAULA

(Al público).

Ya basta, ¡ya basta! (Mira al

cielo). ¡Dios! (Pausa). ¿Es que

nunca descansaré? (A la directora,

con rabia). ¡Tú, tú me obligaste a

hacer esto! (Al POLICÍA). Y

usted... (con ira) usted... ¡es un

hipócrita! ¡un miserable! ¡No

disimule! Arranque las tablas de

debajo de la cama. Está allí. ¡Allí

late su implacable corazón!

Sobreviene un silencio súbito. El POLICíA queda estupefacto

y sale de escena hacia el dormitorio en silueta. Al mismo

tiempo entra en escena NATALIA y muchas otras personas

riendo escandalosamente, burlándose de PAULA, que cae de

rodillas en el escenario y parece a punto de enloquecer. Se

apaga la luz.

POE (III)

Se enciende la luz y entra el CARABINERO con Poe.

CARABINERO

(Hablando por radio.)

Sí, un caso de violencia doméstica,

homicidio, suplantación de oficial

de policía, aparente regicidio,

manipulación insegura de especies

bacteriológicas... Sí, Karamanchel,

a estos chicos les van a caer 20

añós al menos. Claro, espero que

manden un carro. Sucre con San

Martín. 10-4. Cambio y fuera.

(CONTINUED)

CONTINUED: 36.

POE

Oficial, ¿no cree que está siendo

un poco duro? Esta compañía nada

más quería hacerme un homenaje y no

creo que sea algo tan grave como

para "culeum mereri".

CARABINERO

(Escandalizado.)

¿Qué?

POE

Que no es algo tan grave como para

"culeum mereri".

CARABINERO

(Anotando.)

Uso de lenguaje obsceno con oficial

de policía.

POE

¡Pero si es latín!

CARABINERO

Señor Poe, deje de defender lo

indefendible. Sé que tuvo un

infancia y una vida difícil. Sé que

tuvo problemas con la bebida y las

drogas. Sé que murió en

circunstancias extrañas. Está todo

en su ficha. Pero por favor deje en

paz a nuestra juventud, que no

están para saber nada de estas

sombras que a usted tanto le

gustaban. Esos chicos aún tienen

una oportunidad si el estado se

encarga de ellos, pero usted...

váyase, señor Poe, usted no tiene

nada que hacer aquí.

Poe mira al CARABINERO, luego al público un momento, como

suplicante. Se retira.

CARABINERO

(Al público.)

Bueno, y ustedes, ¿qué están

esperando? Se acabó la obra, ¡no

hay nada más que ver!

Escuchamos en bambalinas las mismas percusiones de EL

CORAZÓN DELATOR.

(CONTINUED)

CONTINUED: 37.

CARABINERO

¿Quién hizo eso? ¿Qué? ¿Y acaso se

ríen de la oficialidad?

Nuevas percusiones. El mismo grupo grande de personas que

entró a acosar a PAULA entra lentamente a escena, haciendo

la percusión. Algunas de esas personas bajan al público e

incitan a la gente a hacer la misma percusión. El CARABINERO

se ve cada vez más exasperado.

CARABINERO

Ahora van a ver... (Coge la radio).

Sí, necesito refuerzos aquí, en el

Teatro Municipal. Posible

amotinamiento de público, unas mil

personas. O.K. Los mantendré a raya

hasta que llegue la brigada.

La gente es mucha y el oficial se ve en apremios. Entra POE

y le dice

POE

Por aquí, oficial, déjeme ayudarlo,

son muchos, ¡escape por aquí!

Le abre una puerta por la cual el oficial entra rápidamente.

Dos actores entonces descorren la fachada de la puerta y

vemos que detrás estaba el ataúd de pie, que es donde ha

entrado el CARABINERO. Otros dos actores rápidamente clavan

la tapa y escuchamos golpes y gritos. Cogen el ataúd y se lo

llevan de escena al tiempo que POE grita

POE

¡Leonora! ¡Encárgate de él!

Fin.