Guia de Usuario Tellabs 6325
-
Upload
andres-marroquin -
Category
Documents
-
view
947 -
download
69
Transcript of Guia de Usuario Tellabs 6325
-&4h
ffi&W Guíadeusuario €reilak"632s ffi
ADVERTENCIAS:. Uso de los ajustes o procedimientos distintosde los especificados aquí puede causar nivelesde radiación peligrosos.
. Por favor, siga estas sencillas reglas:
Mantener los conectores y extremo de la fibra aldescubierto por lo menos 25 cm de distancia delos ojos.
Nunca utilice los microscopios o lupas, enrelación con rayo láser (de los extremos de lafibra o conectores)
ADVERTENCTA - ESTE EQUTPO
DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA
nt# Guíadeusuario €teilabs.G32s 'ffiGUIA DE USUARIO
TELLABS 6325
INDICE
Diseño Del Nodo Tellabs 6325 ..............4
Erouerns Eru Los Móoulos. ............6
Ranuras Del Bastidor Del Nodo Tellabs 6325 ..........7
Descripción De Unidades Del Nodo 6325 ................8
Posiciones De Los Módulos Con Las Configuraciones Sdh ............................9
Posiciones De Los Módulos En Las Confiquraciones lndependientes Wdm ...................10
lnstrucciones E lmplementación En Caso De Fallas .................7r
Para Extraer El Módulo Ventilador Del Bastidor .........................L7
Cor.rExróru FísrceAl Eourpo. ........................i.8
Venrnc¡cróru De Drneccróru Del Eourpo. ........................20
Creación De Nodo En Extended Craft Terminal.
Vista Del Equipo Por Gestion Local
VenlHcRctór.¡ De Aununs ................32
Cambio De Area En El Equipo. ...........33
Cabio De Área A Un Elemente Existente ...............37
Procedimiento Para Verificai Niveles De Potencias Ópticas. .......................38
.t&TLfiS
W Guía de usuario Steilah.' G32s
PREcAUcTóru coN DEScARGASELEcrRosrÁrcRs
Utilice una pulsera antiestática conectada al bastidorsecundario mientras realice trabajos deinstalación o mantenimiento en el equipo.Así evitará estropear los componentes sensibles a laelectricidad estática. Conecte la pulsera antiestática albastidor secundario como se ilustra en la figura siguiente.
Reqresar al fndice
hi$ Guíadeusuario Bteü*s. 6s2s 'ffiolseÑo DEL NoDO TELLABS 6325
La figura siguiente muestra un ejemplo del diseño deun nodo Tellabs 6325.
B-4*ñ87?
Reqresar al índice
e&ffi
ileffiffi'%wfiry Guía de usuario €temns'Ggzs
ETIQUETAS EN EL EQUIPO
Etiquetas en el bastidor, incluye las etiquetas de identificaciónmostradas en la figura siguiente.
uc3560Reie 01 05110t
03853825sEtilll¡iltxtlilllr
Vista inferior
Reoresar al Índice
*&mffi%# Guía de usuario Steilabs. Ggzs
ETIQUETAS EN Los wróoulos.
Los módulos se suministran con etiquetas identificativas enlas tarjeta de circuitos impresos. La figura que aparece acontinuación muestra un ejemplo. La dirección Ethernet(ajuste de fábrica) del elemento de red figura en la etiquetafrontal del módulo CMCC.
Etlqueta identificativa en la tarjeta de circuitrrs CMCC {vista frontal)
cM3568Rev:01 05110&
038531 69llHilLüiluffit¡ilt
cM3564tllltI[HrilIümIllt
Dirección Ethemet (ajuste de iábrica)
B-4-7065
RANURAS DEL BASTIDORDEL NODO TELLABS 6325
El bastidor SC2 contiene I ranurasdescrito como se ubican las unidades.
para módulos, abajo
(}:
f_]
{4 6 ü
ü3 5 7 a
B-+6888
Regresar al índice
ri# Guíadeusuario steil#'632s ffiDESCRIPCION DE UNIDADES DELNODO 6325
Modulo de Ventilacion
I
I
Tarjetas de AgregadosControl CMCC al¡mentac¡on
48v DC
I i tl¡
i)1
2 4 6il I
!i I
?5 7 I
B-4-6888
Tarjeta de Tarjetas de
Reqresar al indice
n{F
ffi9.##k-d Guía de usuario €teilabs.63zs
POSICIONES DE LOSCONFIGURACIONES
uóoulos coN LASSDH
En la tabla siguiente se señaran ras ranuras der bastidor en rasque pueden instararse tos móduros. Esta t"ur" e, "-piLaore
alos módulos en las configuraciones SDH.
MODULO RANURA COMENTARIOSEn la ranura + /en tá5etmódulo SIMX4 funcionaúnicamente como módulo deinterfaz.
módulos SPIMX funcionant'f nieamanfa ^^m^ mÁ¡L,r^^ r.
SIMX4 2 3 4 5
SIMX16 2 3SPIMX 2 3 4 4SPIMXm 2 3 4 4SPlMXl6m 2 3 4 4PIM3P 2 4 5 Para permitir lalroteccóñ Oe ¡a
función de asignación, los dosmódulos PlM3p tienen que estarinstalados en la ranura 4 y en la5.
PIMl 2 4 5EMAP 2 4 5ETEXIOS 4+5oM-C 2 4 5OM-D 2 4 5oADl-c 2 4 5OADI-D 2 4 5TR4 2 4 5MP4 lMáxímoaeffi
TR4/MP4 en un bastidorsecundario. Si la configuraciónrequiere dos módulos, utiliceuna de las siguientescombinaciones de ranuras:'2y 5'4y5
2 4 5
Reqresar al índice
dr1
m&W Guíadeusuario €t*#'Gszs ffiPOSICIONES DE LOS MODULOS EN LASCONFIGURACIONES INDEPENDIENTES WDM
En la tabla siguiente se señalan las ranuras del bastidor en lasque pueden instalarse los módulos. Esta tabla es aplicable alos módulos en las configuraciones independientes WDM.
MODULO RANURA GOMENTARIOSoM-c 2 3 4 5
OM-D 2 3 4 5
oADl-C 2 3 4 4
OADI-D 2 3 4 4
TR4 2 3 4 4 Máximo de dos módulosTR4/MP4 en un bastidorsecundario. Si la configuraciónrequiere dos módulos, utiliceuna de las siguientescombinaciones de ranuras:'2y 3
'2y5'3y4'4y5
MP4 2 3 4 5
Regresar al f nd¡ce
tgW Guíadeusuario 'Fteilabs. 6szs ffiINSTRUCC¡ONES E ¡MPLEMENTACIONEN CASO DE FALLAS
En el momento en que se requiera atender en el nodo
físicamente una falla derivada por cualquier motivo se debenseguir los siguientes pasos:
del Dspatcher.
llevar consigo los repuestos necesarios para solventarla.
Este punto es muy importante ya que nos ayuda a minimizar el tiempo sobre el
MTTR, tomando en consideración que no se tendrá que regresar a bodegapara sustituir un repuesto.
Si es por falta de:
Gestión: El técnico procederá a la conexión por medio de Software al equiposiguiendo las instrucciones de Noc o del lngeniero de Soporte.
En las siguientes especificaciones el Técnico deberá confirmar con el Nocantes de conectarse localmente para no interrumpir el monitoreo:
. Degradación óptica
. Errores Ópticoso STM's fuera de servicio. Aperturas de Anillo (en este caso si existe perdida de gestión el Técnico
se debe conectar al equipo para verificación de alarmas)o Energíao Interfaz eléctrica de 2MbiUs
Reqresar al índice
ffi&W Guíadeusuario steuans.Gszs ffiEXTRAccTór.¡ oe móoulos
Nota
Maa Para evitar daños a los componentes que sean
sensibles a la electricidad estática, lleve puestauna pulsera antiestática conectada al chasis delnodo Tellabs 6325.
Advertencia:
Si va a quitar un módulo de un nodo Tellabs 6325 queestá funcionando, no olvide seguir las instrucciones
Realice este procedimiento cuando tenga que extraer un módulo del bastidor.Estos son los pasos que hay que seguir para todos los tipos de módulos, exceptoel ventilador y el PS-DC.
I Desconecte todos los cables que haya conectados al módulo.
En el caso de tarjetas OMD tener en cuenta que no se pierdan las posicionesasignadas en cada una de las fibra verificar que estén correctamente etiquetadas.
2 Desatornille los tornillos que sujetan el módulo al bastidorsecundario.
3 Si el módulo tiene un interruptor de extracción (Remove), púlselousando la herramienta de reinicio y espere a que se encienda el LED(Safe Removal). Si el módulo no tiene un interruptor de extracción,vaya al paso 4.
Reqresar al índice
,
ffigW Guíadeusuario €teilabs.Gszs ffilnterruptor de LED de extracciónextracción segura
LED de extracciónseguftr
lnterruptor deextracción
It^t/EJII / l*lrl@/ I Idtt
-l
SPIMX con 21Xe1
B-4-5994
4 Si el módulo carece de interruptor Remove, deberá activar la funciónde extracción segura usando un administrador de elementos, porejemplo el terminal Craft. Estando ejecutándose el administrador deelementos y abierto el menú de visualización del módulo, seleccioneSafe Removal (Efracción segura) y espere a que se encienda elLED (Safe Removal) del frontal. Este paso también puederealizarse en módulos que tengan un interruptor Remove en lugarde activar el interruptor del frontal.
Los siguientes módulos no tienen interruptor de extracción:SPIMX16m, SPlMXm, PIM3P y WDM.
Cuando el LED (Safe Removal) está encendido, puede sacarmódulo usando la herramienta de expulsión como se describe enpaso 6.
Herramienta de reinicio
elel
Reqresar al lndice
s¡&trtc# ,ug Guía de usuario Steilah. G325
Advertencia:
El LED sólo permanecerá encendido 10 segundos. Durante esteperiodo de tiempo, puede extraer el módulo. Si no lo saca, volverá almodo normal (el LED se apaga) y tendrá que repetir el paso 314 parapoder retirar el módulo.
Si el bastidor secundario traía una herramienta de extracción (y no lade expulsión), utilícela como se muestra a continuación.
Herramienta de extracción
:,i
ffii::
ws,ilii
tiií
$
*ffi*ffi
3e*._*"". ",. "-..... "_....*""
t:i
i,u
NI
ll¿
\:i\\\\N.${
=-¡
ilfrlil\
t;
B-4-6914
W "ffi) 9\\[wr:Mh*>ffi. ] e:,?g::ffi :ffi
ffiw w.
Reqresar al índice
e#*eW Guíadeusuario €teilans 6szs ffi
6 Coloque la aguja de la herramienta de extracción en el orificio delMódulo y gírela hacia abajo o hacia arriba (dependiendo de si elmódulo que se va a extraer se encuentra en una ranura más alta omás baja del bastidor secundario) presionando una de las patas dela herramienta contra el frontal de un módulo próximo en el bastidorsecundario.
Utilice un extremo de la herramienta (el pequeño) si necesitapresionar contra un módulo situado encima o debajo del que va aextraer o utilice el otro extremo (el grande) si necesita presionarcontra un módulo diagonalmente opuesto al que va a extraer. Paraextraer el módulo ETEX10S, siempre debe usarse el extremo máslargo.
Esto desconeclará el módulo del panel posterior del bastidor. Hayorificios para que la herramienta entre en el lado izquierdo y en elderecho del módulo.
ffierrmmEwmftm
Regresar al índice
tr*effiffi +"-*"G.t effiw
Guía de usuario €teuans 632s qF
7 Tire del módulo.
Reqresar al indice
.rrr\trtW Guíadeusuario €te[abs.632s ffiPARA EXTRAER EL MODULOVENTILADOR DEL BASTIDOR
Realice este procedimientocuando sea necesario extraer :
el módulo ventilador del bastidor.
Nota
ft'.,LF:'
aI Para evitar daños a los componentes que sean
sensibles a Ia electricidad estática, lleve puestauna pulsera antiestática conectada al chasis delnodo Tellabs 6325.
I Desconecte el cable de sincronizaciónlalarma si en dado caso estáinstalado al módulo de ventilador.
2Tire del módulo de ventilador.
Reqresar al Índice
ffi&mffiw Guía de usuario €tenans 6szs
CONEXION LOCAL POR MEDIO DE
EXTENDED CRAFT TERMINAL
Para la conexión local al equipo se utiliza el programa Tellabs 6300Extended Craft Terminal.
Los requerimientos para la conexión es cables de red RJ-45 Con elPin out en configuración RECTA o PLANA en dados casos por el tipode computador que se utiliza es necesario un cable Cruzado.
El procedimiento es de la siguiente Manera:
CONEXIÓU TíSICA AL EQUIPO.
Esta se debe realizar conectándose directamente con el cablede red desde el computador hacia el puerto MGT del la tarjetaCMM.
I*tX$r
Puerto MGTReqresar al f ndice
dtFr%
ffiKGffi%# Guía de usuario €temns. G325
Conectado el computador verificar que se active el Link de Redpara garantizar la conexión. No es necesario configurardirecciones lP ya el protocolo que se utiliza es el OSI TP4.
TP4 proporciona servicio de transporte fiable y funciona con cualquier serviciode red orientado a la conexión o sin conexión. TP4 es el más utilizado de todoslos protocolos OSI de transporte, que es similar al Transmission Control Protocol(TCP) en el conjunto de protocolos TCP / lP.
Reqresar al fndice
.€&ffiil##w Guía de usuario Stel¡ans G3zs
Basando en que cada equipo está programado para que funcione dentro de
un Anillo especifico existen diferentes Áreas de conexión esto es con el propósito
de tener identificados todos los equipos que están dentro de un anillo de Fibra
Óptica especifico a si mismo tener la gestión de cada uno de ellos.
Para verificar la dirección (Mac Addres) del equipo se utiliza el siguienteprograma que es un archivo .bat
Reqresar al Índice
r*dryffi #,ÉÉi#,t fu%#w Guía de usuario stellans Ggzs
En la opción 3 se verifica la dirección del equipo.
En la opción 2 se verifica el área Actual del PC.
ldentificadorde Área Del PC
I
Reqresar al indice
ffi&ffiffiGuía de usuario
En la opción 1 se encuentra Cambio de Area deque ser la misma que la del equipo Tellabscomunicación. A continuación se explicacambio de área en la PC.
PC, el área tiendepara que se de lael cómo realizar el
Al presionar la opción L y Enter, el programa realiza este proceso el
cual abre un archivo .bat llamado ositp4-Notepad
Regresar al fndice
*eW Guíadeusuario sreilah.632s ffi
,,ffih: ,,'fm.,¡rlet=... ,,l*tnp
F4ARBE¡I rransport over cLNp stack forconfiguratioh fjle
t*indo¡rs NT/¡0&0:l
.$':1.
ittLi
Li
;,)
lussnl; tt-c dr'ív*r nal*eüSXLL€=ssi l'lcl.
; AREA ro and sEt-E{TúR. rhey have ts be correctly defined even jf define the Hssp bel$r.AR.EA¡D=49CI009
l5ELEITOR=Iddefine the rqssp for:
- loc¿l Transporr (rus*p)- eing operatbr comrrrand {rruerusrn}
r'ing appiications {r:nerus*rz}def ault i s enrnio+l't*c ¿ddness+seLeirog: tranip*rt, Le: FIHG cmv*and, 1f : plNe app'lic*tion
; e.gr.H5AF=H49ü8091 8I bc bf I 9,0c a1dF3l'lGHSAP=ri4 9üS09182bcbf I B0cale
Iir€fi{SAFl=H4$0üü97 Eibcbf t9{ca1f
; loeal Transpqrt selectorTSEr_{TSlfr0ECT
lr*n*lterrns]' *r'É****# rg5Our(es paraftlelgrs *ÉÉ******; t*aximutll number of cbnnectionsNBTHX=64
; uaxjmum nur¡ber of reEistrationsHBREG¡fi
. **'***** ES_IS paFAfietgFs ********; l{utrher of tS neighborsff8I5tr=150
; rs ne1'lo tir*en {secends}
..1i
+
ESHTIIT!=8
' **rs*rt* Tr¿f}sport oaFá$gters R**s*
; TPDU size {1i8o2*'o¡;TFSfJS=4
; Transport netransn¡issien"t'in¡er inRETRil51=6
; Traffiport f;etransf¡issisfi tjmer jnRETRHS?=0
; Transpsti"t ack ti*e-eut in sec+nd
sec*nd
lll.S second
!
PTP3
€* T**
5{&{tAt1
TimtlD¡tr
{l¡'l+X
1-:1ir ".
$tl
{trl*F
Fgt.!{{trt*6
*r!+A
F5
Se reemplaza el área de la PC por la del equ¡po.
; MARBEN TTANSPOTI O\,ET CLNP; conflguratJoir fi'lelusÉR]; LLC
PIPf
; Local rr*nspoitTsEL'{T630óEcT
IpARA¡{€T€Rs]r ***sft**B t"e$0uf; maxitu¡r,* nr¡$bertlSCNx*6¡ü; ffiaxi*u* nu$bsrN3*sc-2O
e*ñf
{vf
,iri
x;
lsli
)tLt:
üFt|.a$gtgfs ****s***
neighbors
tffiffi Guíadeusuario Bteilah'632s ffiPara proceder al cambio de área realizar lo siguiente.
ffi'ffifa ii.'l
i ¡¡jI ct tr:*
[us4 { o¡r,; l-u
i tscall Trarlsport seJectcrT5€t*{"63C0€(T
[r¿n¡¡*:xgns]. **É***** fgs&Ufceg pafwBet*f5
p sta*k f,sr uÍnde*¡* rITleS0o
have to b s?an 'if d*fine the t¡s*P he]ax.
ess+sFLÉCT0Ri -FrAl}sp$ft t p:il€ cnm¡na¡ld, p:N6 rpplicarjsll
tal.f
ned evpn if defi*e the ¡¡EAF b¿lo{$.
F:NG (rlr$nand, :"f : PfNc applica:.ion
. (f Éñ\
ffiilffi(} ,w Guía de usuario 6325
Los siguientes son los parámetros que se cambian únicamente, si secambia algún dato mas no funcionara y se tendrá que des instalar elprograma de Craft Terminal y nuevamente volverlo a instalar.
:,qT
:l¡rhÉy hive rq 1¡¿ (o..e{t'ly defJNed rv€6 íf def1*r the *saP btlw, . )
i 5€LÉdlSR*ldl defJna tho asAa for:i - loc¿l rranapor! {{5aP)i - ?iro @er¿tor ci}qrd tP:ñG{w)i - ?in¡ ¡bp1i{arlo6 {P:ñc{ss:); def¿ülr is **t¡Ígfuk Mdr€5s+sslÉ¿ToR: tr*iÉrrt, lei Plsq c4mand, tf: PrM epp]lcário¡r
i"i"i3ü no*nr*ro"¡l rno"uro
::rtisxffiirsffií;:í[ií:**, ffi;:Ldí¡'t rr¿nrpón selecis ; 5gt*g.C*f$l$&.:3.d{F¡w€rERsr ; daf {'*"x* g}"tg Hs*F} f,*f'' Ii-r;;ü.#¿:i":F'.3ii*fl;l: I c,c a"l "trr- &*'ks p 6¡rt {üecrx*& t
¡iiroia nusb* óf r¿e j$*árlsfs ; * r: -t rug {}p € r e€ ü f- c {}{s!,
u:;'*"' ." r'q¡e¡Le'* ; def a.ü.*:l,g. i g, ASnEAIe'-¡F,?AC. ¡uc{.d*- #ss; *, gr'HsJhFS*[{ abf FS{}ca}.clglgH{ilt'ts*P FSEbchfFs*c*3*FsgF¡¡4ñH .jÉ¡lflR* gabühf Fs,*ca.x-f
Después de realizado el cambio de área se guardan Ios camb¡os y secierra el OSITP4-NOTEPAD.
; &aR¡5il Tránsgorr orer; cs'rfiqsration ille[useR].i LrC {rrrer n¡wSSiLLC*OSillCl
-ffiftttW Guíadeusuario €taabs"63zs ffi
cREAcróu oe NODO EN EXTENDED CRAFT TERMINAL.
Realizados los pasos del Cambio del área se abre el programaExtended Craft Terminal en el cual hay que crear el elemento de red.
Click en Add NE...
!;ii ¡{et,¡¡srkEt4fter*s
-r .4S Ió::5 l0r ' chibri:' {.S**2-Tr¡but¡r¡si, {ff{¿F{i4nl¡sl'linas-$1{'01'!*l.l?31
OtfiDfl_sat aCru:_i,'er ap ¡¡' , *i¡rnms8'$t'*1"1
: 0rd¡_€J_üu¡á¡rü_¡r6??: É!*$AltfH0-ft?65
Ei-Ingenieio
: gntr{R¡üi?
, I *"vuut'u .-I - l"tsdá!t**b1añd*?
: : l¡**-nfjt, r Psuh¡63?9, . É|JIS*5A
q¡Á R6'rr.
*t*094ste0xjs0|03$91{9S{S,iS0A08¡FSEF&¡$1
1Q$ü*T$üAüSaF9[EFÍSl
{9$ü96$üA¡SJF9$E!{81
49C{&{0AÁAS¡9Ar5(t*lrqs{*4$üAüa¡FtFc78sl{94ü3?8tA0g¡F9F8t¡Sl4g${*¡*{A$:FA:lS3Qt49é{0*ü040&e9üscs5s¡{!8S*88¡A083S0ü{*1ül{9C{S{0$A08¡FAE3A{ú ¡
{qs004s0¡!*:Fgrt?sstq9*¡$4*¡A0g¡ss$s36s1
49*{*'|0üA{8:FAS3A I {}"iF0cD{ü040s:f AD 393t ¡
rit:
: rlil
Reqresar al índice
.€ñta"ffi# ,t".d Guía de usuario Stelhbs" G325
Selección de NE (networds element).Donde corresponde NE Class: se selecciona para el 6325
T6325_10 ó T6325_14
NE Name: El nombre como lo quiera identificar,Ejemplo: Nodo_PruebaClick en Next
Regresar al índice
EiW Guíadeusuario €reilabs. 6s2s ffi
Se escoge la opción de OSI-LAN ffP4).Luego Click en Next
-&Fe
ffi Kffi Guía de usuario €ullans. Ggzs
Aparece el cuadro de NSAP Address.
En este cuadro se debe de ingresar el área la cual se cambio y
el lD del equipo.
ffi gelect &drninistratün Fir*ccricsr HSAF dx'l equip*
Regresar al índice
Guía de usuario Ste[abs'G32s
a-rlñ\trs#
k#
ffi Cnn*mt lülizard - ¡É[ NISAF Ad'd'iess
¡NSAP Addresr¡
&rea ifrsm 5 to i6 hex charactersll Node !S {13 hax chara*ers}: Selxctsr¡
:-i lq9i5g"t"?q"$xl -:i io' I
[asswnrd {0ptiona$:
I
Los primeros 6 digiúos corresponde , Or1";í,ffÍ, de 7 es et tD det equipo y se omiten los
Al finalizar los pasos para la creación del nodo, aparecerá agregado ala lista de nodos según su categoría. Luego Doble Click para abrir.
* !*$dcd C6tt Tcrminal
* ¡¿.t|s¡fr 6tic:s-10: ... ct¡te{3: I cid{t:-r¡*&rt$b
| * a¿td r€.-. i'l!;iffi;i:!*"*Ñ
[K;ffii *ñn**u. i
i l38dr!S i\ -..::iii::i:i..:::....:..:i
il.:.::i{, *:.1
Cffi f pcisd.¡*'lins!Dvr.pM-t{¿} :Dr€b,_5s*i**_*seps:F.r€r4$üDllC.¡dn:$-hsüe-r¡E?:€t-n¡ü$it_f{:65El-lntsisa€¡Ls!,is?lrd't{detlade.l6:¡,M*!¡*{*ie_¡!Pd¡rh¡g3?5RU¡0ú54
{9ú$f.*esAsc?ssoo}É0,4*q00{00aÉ8?rt8F6lcr{so¡úscoÁÉs:FsqfF3al{9C€ü{S0A{É3Fj¡ü€:1al{t6st{¿6ass!5t1 F6¡n1
48CSO{üOA08!F9FC?*i¡
{gc{ü¡tüÁ!6eF9Fa:?s1{9e€{2eúas!?fA?19381{tüss9ü{ag€:srrdoso I4?C{0S00A0€¿5'BCD:C i,ts*ct.l0&a@3FÁo3r{ar
{tc8gr8úag4¿ciPr?801{s¿¡0{csa$€25640}6üt49C{9,{ñA!€:fAS}AI8r
mAW Guíadeusuario €te[abs"632s ffiVISTA DEL EQUIPO POR GESTION LOCAL
i****t****l ll***ú¡*aara-**l *¡r
s31,S *"* l* 6 8.6
Reqresar al fndice
..rñtrco\l Guía de usuario ab.6325
VERIFICACIÓN DE ALARMAS::gs.uffitl s::]:Yi: ,ffi
t'!!.8lfqqkfqq!ryUla 8E Rl* ¡tuxL üoduh ¡n.(rffiEdFdq d d]d blü ffi úJ1¡ 9 t¡?i#q qi *
PIMXms
'.:Í.:.
"ifs:9s,.1*
Reoresar al índice
.cffi
trG#kd Guía de usuario Ttenans. Gg2s
CAMBIO DE AREA EN EL EQUIPO.Es posible cambiar el área del equipo en caso de que se reemplace por algún
motivo la tarjeta controladora que se encuentra siempre en el unidad 7 llamada tambiénCMCC Administración central y controlador de comunicaciones (Central Management andCommunications Controller), esto se debe de realizar cuando la nueva tarjeta no posee elmismo número de área correspondiente al anillo en que se encuentra instalado el equipo,lo cual si no corresponde no se podrá administrar remotamente.
Pasos para el cambio de AREA.
1. Conexión física al equipo.,d.i.*:.}*;,:"":,t:gi:'q,::,¡-,::,:::::),,,,.9-:l'-";;;:[il. ¡J.ñ.dti*E!!ri* ,Iiq ü[ E4**ún* ]!h!yl( f'@d.r Hllp
ów.# #t6bli1 ffi ol$\: q:'\Ii{3qñ,:t
lMXm
1ffix4ff PI:ffi1: :l.::::l:i
lr
2. Click en Element Management
cfdcc
Trafflc lvlan a,ge nre nt.,,
Current Alarm:,,..:Y. T] Y::1... - *.f
;Equrpmtnt ll-l
TranspoÉ li:
üperation and Test l j
tiFerfsrmance
i Tnak Fl
Reoresar al indice
hi,cñ\*# Guía de usuario €telhbs'632s
3. Click en Equipment.
$,41'lP:nre.nt -::, ...rlranspon
Operation and Test
FeÉsrntÉnsE
Taat¡
f$,[ ,,ft,p¡fu,, fil¡h¡r k lffi.W$dü¡{rg,F'r$t*,rti8rr¡lirHÉhF,-""";
l\sWq'WIffiEqlf
i¡
)
l
)
Eth'ernet Feftr..,
File Management,..
frllA and, BeH: Mana,gem,Él:lt.,,
Csmmu,nicatisn and Rnutin9,..
ttf'|5 Ft¡nne,[E.,,
Event Reporting,,,
Fault Fersistency,,,
AUX F elts rn:d, Al a,rm tonfi g:ulatio n"..
fil! Ad*re:¡,..
Frlf Fas¡wsrd,...
Syrtrm Fate and Time,,.
lI
I
TrafFir Man a.g ntnent.,,,.
e *r+rnt AlarlrrE".,
tLcS\l Guía de usuario Stelhh'6gzs
.Cr¡r(r* {tAl¡:¡&srs@
i . ffiAlr¡ulir¡A*¡¡io¿a*¡¿i¡;ruúiuu**e¡¿ja ..--.**--...^,*;l;l;l*¡ ,l
4. Click en NE Adders...
rf;}&ei;*vrbr ' !,lf
í R!!**r.d Ádú{s lrpi h },'ts¿¡?
i ie"l{ssi-
i
i ]*1*.** " t'*YYY:.*tonn*
-. -i lp¡d*&1ic-f.s,o . -.......-l *k}{!c(io,o,-o.o . o*¿rc**.Í:0.a0._e
-
ü#;;íiLG[-w;;
$dqf8
I d$lk
$ffiIlls rdndoil üan !e usEd l$ rñrnle ü|€ á{dras¡ in hs Bty$¡fsl }lE.!44¿r¡¡¡$ Ch¡n$ag ll¡* addrssr l[{tl ls{¡{ rül ¡nt óltlÉ¡
''Áar¡agm€ntq'slgm {¡¡{f ba na¡ráddrass k manuelly raglslsrÉd snlts t&erm¿na9óm€nt sFlem(si üy¿n opár¡br.
ii .**tll*r. $
Esta ventana se puede utilizar para cambiar la dirección de los elementos de red físicos
¡Advertenc¡a! El Cambio de la dirección bloqueará a cualqu¡er otro sistema de gestión hasta que
la nueva dirección sea regKrada manualmente en el sistema de gestión (es) por un operador
rimffi\*l Guía de usuario steilah.6s2s ffi
5. Cambio de Área.
En la casilla User Defined (Definidos por el Usuario) es donde se cambiaUNICAMENTE EL CAMPO DE AREA: por ultimo Click en OK.
Este paso nos desconecta de la gestión del equipo por lo cual es importanteregresar al oaso 1 del cambio de área de PC y proceder a cambiar el área parapoder ingresar nuevamente al equipo así mismo cambiar el área en el programa
del Extended Craft Terminal en la opción de Change NE...
i*egüsl*rd *d*rss T?pe in b1¿nagv*"
i
i .$iüff ";'¡F
Ll¿? &* l*rca: lJodcIS: S¿l¿ctor: i
Delinido por Usua
Por Defecto
Definido por Usua
0t
rt{¿xx }SAP ld&ess*-
ggd* lS;
v i iüSe0ña507€€*
! fflñéÉbF¡üllsrtül'¡€ds iiirrJEn&&x:.gsnn*lgfth*rnr*füriforIfli¡fff{
i ¡P A&.csr i ü,4,t,0 1 ${hñ€t ¡,1¡d{: J S,$.0,ü : Defar* ggexay:
i -w:=,i i.{¡-1cd.ftl,::,-,-i;:::*; +::..::::::...:::.....j
0,a,0,9
Reqresar al f ndice
. t J.'fthHt6$ .¡*¡ Guía de usuario Stenabs" G325
cABro oe ÁneA A uN ELEMENTE EXTSTENTE
Para el cambio de área en un elemente existente se selecciona el elementodeseado y se da click en Change NE... y se procede dando Click en Next hasta llegar a laventana donde se ingresa elÁrea. Se ingresa elÁrea deseada y luego Click en Finishpara poder ingresar de nuevo al equipo.
$, €xefldrd Crañ lerménarl L*.:¡: :,W"
' : Trirdnaá*_63?9
i:j Tn}{s-.lo: : ñ-És*¡-f,3{0-!S?O: Ef,¡rrñ.s!¡-634*: , :tr€ru2-foqa:
-- Trimha¡** S rorx-n
4SSS*4!SAü8238E( lr0r{*{ü*ó*Ai8?3AS8CB0l{s0*.t00408¡3s€{a¡0r{9t8s9QQA0B33gt946{t
..;;, ,?,..!9S=.,, .i
I Q i:] ffi¡:üüru
.S r83:s ro
Cldill?-trfu*st$(oñcns{¡€{r"*rth#_D1l9l,l_ñ¡¡3 ¡ú$ilDl'l-5¡rf ncru:_?srysh¡rav!áoktt"lOxdrs-S-üJ¡rc-Xó¡?
r- EL-F.t¡S¡F-ll3S5
I E$nqml*or- EntéRle'z: lolaywlx
Hsd*rlr-msldé:i N€*l'*-el:..... Rrdha¿325: RUl089*I gs-8Yúttr:*! r*?¡5*14
{s@,r0sAw$0039ü1¿9tsc.{sQ*@eF9s6l0t49{Si9S*08tr9CgF3Slaw¡M&w¡${ü{{604ü2$ür56efis!0@{90A082r3r{}m¡{90s0400A*!F*s3?qr.19@t00A0€sA?tB30r
{sq$09404082s$*cE8!1{st0caÉo*082s9üf,ü1¡1r*éco¡róoAo8tf Ao3A{0r{9080{0{i¡*3F*FC78¡149SS0{&403!580n368r49€{O4S${*:FA'3Al0l4sslr440¡4082F4*39301
SeleccionarChange N8...
$:'- Ctrangs #€ 1¡fraard - lsl[ ,]¡S&$ Addrsss
:"!q5AP Adtlix¡j
Ar*a {frxn s to?s lldx dwactem}r t{sdh I* {13 ll.x .h|r¡cter$}r s*l*rlofi
nt
F*sr*Ed{SimS:
tambiar unicamenteElArea
t ñffi:ffiL :Reqresar al índice
t
*L*ffiw Guía de usuario TFtell#.6s2s
PROCEDIMIENTO PARA VERIFICAR NIVELES DE POTENCIASópr¡cns.
Para poder observar los niveles de transmisión y recepción (TX,RX) dentro del
equipo se realizan los siguientes pasos.
1. Click en Element Management
Tra,nr-pelt
#prratinn ,cnd.Test
Fg,rf,¡rfflance
IEEIs
2. Click en Performance
Traf,#q hñw r* * g*,frt ü fit** *
Hqu'ip,rrc*nt
Trart*pcrt
#p*rn*{*ffi sffid ?*st
r:*L
j
***-.'-'I
lj,i
-.t*i' 'fi
| '?se*,sl' "-- --'-^-...:.- ,-' ."-- -..........
-**:F*rfsnnant* ilsffi,". l
*ptiea,l L&rüfs*-,
T: r.aff,i c :ffi6¡ 6,g E:,ffi e nt,..
Cu,r,re'r¡ .&la,rm5...
tic6 .- \¿ Guía de usuario Sblhbs.632s3. Click En Optical Levels...
.*, P¡e¿o-huc¡¡ - Optk.l LrvÉls
... .. t;[¿ü;;-" j i
" B;r'*h-l i- E,r.-.'] $
i
En esta ventana se muestran únicamente las unidades ópticas por lo cual sepuede escoger precisamente el puerto que se desea verificar. A continuación se
da el ejemplo:
tr*sffi* k*nhffi
5el4 f'.lon!!ff .Poir*J{ ind pr€¡E Béad.-C.!u!l-t#
itr- fl? too*o{l *¡¡rya'¡ {----{
7'"
ti$ Guíadeusuario TF*"**s.632s @
$ xcco,*ru*ar. qpticúl lÉ?rfu lu*a;i W'
* lor |*di J Tcn lo¡r t l'ly$d J !*$ Nd *vd*tr
#i '" [00-0-031slliH{ln
ll wrl 5** l¿ar*nr Pq¡r(cl üd |r¿re
::{;* Fsp*ifi*aL*s
lnter,fa*a*
i Rdrur*r lí H* ¡
li¡¡a;]'&'Wl"
- Top llCt I Too kv*J frSd J D¡ta }lat *vd¡bl¿
lded ¡aor*r Psil{¡} prafs Reüdcorr*cfj
Seleccione el punto de Monitoreo y pulse leer los contadores
= ;ffi1G.#ñ
+J ]i
= *1:;:::::j):t!,...,,::tr':::)::,.;
$l l F?{É*rs'--lt
ilodo_Pmrür - Optkd tcr*r
# fil fi¡ada_pnJÉbt
#r. il,.t [0+0{}]3rFpe$r
, , i:j1mt, ,-il ¡or: .-- f': o0¡
. " i?41 0s{li fr [os+04] sPltüsn
hi$ Guíadeusuario s.*thk'G32s 'ffiVISTA GRAFIGADE NIVELES DE POTENCIA
f, Nodo-Frueba - Optical Levels
- Túo l-üEh J Tos LoiB J iBvÉfid J o¡t¡ Not A\.áilábL
i;t;;---lilpa¡c; NL¡sers¡ss
i--E*Jc"r** i ilffi=
i'=Jr#tñ i-;*;;i:;;;11r -li chÉa trlRéfrÉsh l¡ ldo 1
h#ffi,d i--..:--"-..-J i------:--:*.J
T*mp¡'cJ
TrELas€r Temp
{abs "C}
bk'rúfqr P{irit:i* i.;:r ¡¡odo-Prueba
*1 ;l [00-S-03]5lt*tfimj i-:ürffi: i' irl] 8o?
, ;*lr"i oos
: '- fi os+i*- :l.':r:i [s0-0-g+] 5Prfüm
i i= ogtr- lf:l ooa
- Toctlidr f Toelcx J InvdÉ J D*a !¡ot*r¡¡f¡üh
Reqresar al fndice