Guía de iniciación al malgache Guide d’initiation au malgache guia_malgache.pdf · 16.Saludos/...
Transcript of Guía de iniciación al malgache Guide d’initiation au malgache guia_malgache.pdf · 16.Saludos/...
![Page 1: Guía de iniciación al malgache Guide d’initiation au malgache guia_malgache.pdf · 16.Saludos/ salutations. ... 21.La casa/ la maison. 22.El tiempo/ la météo. 23.La ropa/ les](https://reader034.fdocuments.mx/reader034/viewer/2022052208/5b4b489b7f8b9a93238cce79/html5/thumbnails/1.jpg)
Guía de iniciación al malgache de Tuléar - Guide d´initiation au malgache de Tuléar
2011
![Page 2: Guía de iniciación al malgache Guide d’initiation au malgache guia_malgache.pdf · 16.Saludos/ salutations. ... 21.La casa/ la maison. 22.El tiempo/ la météo. 23.La ropa/ les](https://reader034.fdocuments.mx/reader034/viewer/2022052208/5b4b489b7f8b9a93238cce79/html5/thumbnails/2.jpg)
Guía de iniciación al malgache de Tuléar - Guide d´initiation au malgache de Tuléar
2
[Escribir el subtítulo
del documento]
![Page 3: Guía de iniciación al malgache Guide d’initiation au malgache guia_malgache.pdf · 16.Saludos/ salutations. ... 21.La casa/ la maison. 22.El tiempo/ la météo. 23.La ropa/ les](https://reader034.fdocuments.mx/reader034/viewer/2022052208/5b4b489b7f8b9a93238cce79/html5/thumbnails/3.jpg)
Guía de iniciación al malgache de Tuléar - Guide d´initiation au malgache de Tuléar
![Page 4: Guía de iniciación al malgache Guide d’initiation au malgache guia_malgache.pdf · 16.Saludos/ salutations. ... 21.La casa/ la maison. 22.El tiempo/ la météo. 23.La ropa/ les](https://reader034.fdocuments.mx/reader034/viewer/2022052208/5b4b489b7f8b9a93238cce79/html5/thumbnails/4.jpg)
Guía de iniciación al malgache de Tuléar - Guide d´initiation au malgache de Tuléar
![Page 5: Guía de iniciación al malgache Guide d’initiation au malgache guia_malgache.pdf · 16.Saludos/ salutations. ... 21.La casa/ la maison. 22.El tiempo/ la météo. 23.La ropa/ les](https://reader034.fdocuments.mx/reader034/viewer/2022052208/5b4b489b7f8b9a93238cce79/html5/thumbnails/5.jpg)
Guía de iniciación al malgache de Tuléar - Guide d´initiation au malgache de Tuléar
ÍNDICE
SOMMAIRE
.LECCION/ LEÇON PAGINA/ PAGE.
1. Verbos/ verbes. 2. Preguntas/ questions. 3. Preposiciones/ mots de liaison. 4. Pronombres personales/ pronoms personnels. 5. Déterminantes posesivos/ possesifs. 6. Números/ nombres. 7. Partes del cuerpo/ le corp. 8. Colores/ les couleurs. 9. El tiempo/ indications de temps. 10. La hora/ l´heure. 11. Días de la semana/ jours de la semaine. 12. Meses del año/ mois de l´annee. 13. Lugar/ indications de lieu et direction. 14. Comida/ nourriture. 15. Los animales/ les animaux. 16. Saludos/ salutations. 17. Cantidad/ quantité. 18. Familia/ famille. 19. Educación/ education. 20. Descripción personas/ description des personnes. 21. La casa/ la maison. 22. El tiempo/ la météo. 23. La ropa/ les vêtements. 24. Frases útiles/ phrases utiles. 25. Anexo/ annexe.
1 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 6 7 8 8 8 8 9 10 11 11 11 12 12
![Page 6: Guía de iniciación al malgache Guide d’initiation au malgache guia_malgache.pdf · 16.Saludos/ salutations. ... 21.La casa/ la maison. 22.El tiempo/ la météo. 23.La ropa/ les](https://reader034.fdocuments.mx/reader034/viewer/2022052208/5b4b489b7f8b9a93238cce79/html5/thumbnails/6.jpg)
Guía de iniciación al malgache de Tuléar - Guide d´initiation au malgache de Tuléar
Cine Tropic: Sede de la ONG Bel Avenir, contraparte local de la Fundación
Agua de Coco, en la ciudad de Tuléar.
Cinéma Tropic: Siège Social de l’ONG Bel Avenir, partenaire de la Fondation
Agua de Coco, à la ville de Tuléar.
MADAGASCAR
Ciudad de Tuléar. Ville de Tuléar.
TULEAR FIANARANTSOA
TOAMASINA
ANTSIRANANA
MAHAJANGA
ANTANANARIVO
MADAGASIKARA
![Page 7: Guía de iniciación al malgache Guide d’initiation au malgache guia_malgache.pdf · 16.Saludos/ salutations. ... 21.La casa/ la maison. 22.El tiempo/ la météo. 23.La ropa/ les](https://reader034.fdocuments.mx/reader034/viewer/2022052208/5b4b489b7f8b9a93238cce79/html5/thumbnails/7.jpg)
Guía de iniciación al malgache de Tuléar - Guide d´initiation au malgache de Tuléar
1. VERBOS / VERBES: A Ayudar/aider: manampy Amar/ aimer: tia Aprender/ apprendre: mianatra “miá nacha” Abrir/ ouvrir: mivoha “mivuja” Agradecer/ remercier: misaotra “misaucha” Adivinar/ deviner: maharakatrara “majarakachara” Arreglar/ arranger: amboary “ambuary” Aplaudir/ aplaudir: mitehaka “mitéjaka”
B Beber/ boire: misotro “misuchu” Buscar/ chercher: mitady Bailar/ danser: mandihy/ mitsinjake Bromear/ rigoler: somonga “sumunga”
C Comprar/ acheter: mividy Cambiar/ changer: manova “manuva” Cantar/ chanter: mihira “mijira” Colorear/ peindre: mandoko “manducu” Comenzar/ commencer: manomboka “manumbuca” Cerrar/ fermer: mihidy “mijidi” Comer/ manger: mihina “mijina” Compartir/ partager: mizara Coger/ prendre: mandray/ mangálaka Cultivar: mamboly “mambuli” Correr/ courir: milomay “milumai” Cocinar/ cuisiner: miketsika “mikétsika” Conocer/ connaitre: mahalala “majalala” Cortar/ couper: tapake “tápake” Continuar/ continuer: manohy “manujy”
Construir/ construire: manorina “manúrina”
D Dibujar/ dessiner: manaosary “manausari” Dar/ donner: manome “manumé” Dormir/ dormir: matory/ miroro “maturi/ miruru” Despertar/ se reveiller: mifoha “mifuja” Desmayarse/ s’evanouir: torana “torana” Ducharse/ se baigner: miandro “mianyu” Dudar/ hésiter: miodakodaka “miudakúdaka”
E Esperar/ attendre: miandry / andraso “anrasu” Entender/ comprendre: hai “jai” Escuchar/ ecouter: mihaino “mijainu” Escribir/ écrire: manoratra “manúracha” Estar malo/ etre malade: marary Estar obligado: voatery “vuatery” Encargarse: miantoke “miántuke” Explicar/ expliquer: manazava Enseñar/ enseigner: mampianatra “mampiánacha” Elegir/ choisir: misafidy Estropear/ abîmer: manimba Estudiar/ étudier: mianarasoa “mianarasua” Entrar/ entrer: miditra “midicha” Enviar/ envoyer: mandefa
F Fumar/ fumer: mifoka “mifuca”
G Girar/ tourner: miodake “miúdaque” Ganar/ gagner: mandresy Gritar/ crier: mitaba-taba
1
Las palabras escritas entre “comillas” corresponden con la pronunciación de Tuléar de la palabra malgache.
Les mots qui sont ecrits avec “guillemets” correspondent avec la prononciation de Tuléar.
![Page 8: Guía de iniciación al malgache Guide d’initiation au malgache guia_malgache.pdf · 16.Saludos/ salutations. ... 21.La casa/ la maison. 22.El tiempo/ la météo. 23.La ropa/ les](https://reader034.fdocuments.mx/reader034/viewer/2022052208/5b4b489b7f8b9a93238cce79/html5/thumbnails/8.jpg)
Guía de iniciación al malgache de Tuléar - Guide d´initiation au malgache de Tuléar
H Haber/ avoir: misy Hablar/ parler: miteny/ mivola “mivula” Hacer/ faire: manao “manau” Habitar/ habiter: mipetraka “mipéchaca” Hacer ejercicio/ faire du sport: miasa-kasaka “miasa-kásaka”
I Ir/ aller: mandeha “mandeja” Irse/ partir: miala
J Jugar/ jouer: milalao/ mihisa “milalau/ mijisa”
L Llegar/ arriver: tonga “tunga” Lavar/ laver: manasa Leer/ lire: mamaky Llorar/ pleurer: mitomany “mitumani” Llevar/ porter: mitondra “mitundra” Levantarse/ se lever: mitsangana “michangana” Llenar/ remplir: mameno “mamenu” Llamar/ appeler: miantso; mikaiky “miantsu” Lamentar/ regretter: manénina
M Mirar/ regarder: mijery “miyery” Mentir/ mentir: “mavandy” Morder: manehitra “manéjicha” Mover/ bouger: mihetsika “mijétsika”
N Nacer/ naître: miterake “mitérake” Nadar/ nager: milano ”milanu” Necesitar/ avoir besoin de: mila
O
Olvidar/ oublier: manadino “manadinu” Orinar/ faire pipi: mamany Odiar/ détester: malay
P Pagar/ payer: mandoa “mandúa” Pedir/ comander: mangataka “mangátaka” Poner/ mettre: mametraka “maméchaca” Poder/ pouvoir: mety/ afaka (seguido de otro verbo) Preparar/ préparer: miomana “miúmana” Preguntar/ demander: manontany “manuntani” Pasear/ se promener: mitsangatsangana “michangachangana” Pasar/ entrez: mandrosoa “mandruso” Pescar/ pêcher: mihaza “mijaza” Parar/ arrêter: mijanona “miyanu” Perder/ perdre: very, resy (competición) Pensar/ penser: mandinika, mieritreritra “mierichéricha” Perdonar/ pardonner: mamela-heloky “mamela-jéluke” Pegar/ frapper: mamango “mamangu” Pasar/ passer : mandalo “mandalu” Proteger/ protéger : miaro “miaru”
Q Querer/ vouloir: mila, te Quitar/ enlever: maka
R Reír/ rire: miheny “mijeni” “mijeje” Robar/ voler: mangalatra “mangálacha” Regresar/ retourner: mipoly “mipuly” Recortar/decouper : manampaka Rezar/ prier : mivavaky “mivavake”
2
![Page 9: Guía de iniciación al malgache Guide d’initiation au malgache guia_malgache.pdf · 16.Saludos/ salutations. ... 21.La casa/ la maison. 22.El tiempo/ la météo. 23.La ropa/ les](https://reader034.fdocuments.mx/reader034/viewer/2022052208/5b4b489b7f8b9a93238cce79/html5/thumbnails/9.jpg)
Guía de iniciación al malgache de Tuléar - Guide d´initiation au malgache de Tuléar
Respetar/ respeter: manaja “manaya” Responder/ répondre: mamaly
S Ser honesto/ être sicere: mahatoky “majatuki” Subir/ monter: miakatra “miácacha” Saber/ savoir: mahay “majai” Sentarse/ s’assesoir: mipetraka “mipechaca” Salir/ sortir: mivoaka “mivúaka” Saltar/ sauter: mitsamboko “michanbuku” Soñar/ rêver: manonofy “manunufy”
T Terminar/ finir: mamita “vita” Tirar/ jeter: manary Toser/ tousser: mikohaka “micújaca” Trabajar/ travailler: miasa, mikara-kara
Tener/ avoir: manana “mana” Tocar/toucher: mikasike “mikásike”
V Volver/ retourner: miverina “mivérina” Vestirse/ s’habiller: miakanjo “miacanyu” Vender/ vendre: amidy Venir/ venir: avy Ver/ voir: mahita “majita” Vaciar/ vider: mahalany “majalany” Vivir/ vivre: velona “véluna” Visitar/ visiter: mitsidika Venganza/ vengeance: valifaty
W X Y Z
2. PREGUNTAS / QUESTIONS ¿?
Qué/ quoi - inona “inu” Cuándo/ quand- ombia “umbía” por qué/pourquoi - maninona “maninu” Dónde/ où – aiza “aia” Quién/ qui - iza Porque…/parce que - satria “sachía” Cuanto/ combien - firy Cuanto/ combien (prix) - ohatrinona “oachinu” Cómo/comment: ahona, akory “aona” “akury”
3. PREPOSICIONES / MOTS DE LIAISON:
En/ dans, á, en, de: amin´ny Con/avec: miaraka “miáraka” Desde/ depuis: hatramin´ny “jacháminy” Hasta/ jusqu´au: jisika “llisica” Y/et: sy Pero/ mais: fa
?
3
Fanontaniana
Las palabras escritas entre “comillas” corresponden con la pronunciación de Tuléar de la palabra malgache.
Les mots qui sont ecrits avec “guillemets” correspondent avec la prononciation de Tuléar.
![Page 10: Guía de iniciación al malgache Guide d’initiation au malgache guia_malgache.pdf · 16.Saludos/ salutations. ... 21.La casa/ la maison. 22.El tiempo/ la météo. 23.La ropa/ les](https://reader034.fdocuments.mx/reader034/viewer/2022052208/5b4b489b7f8b9a93238cce79/html5/thumbnails/10.jpg)
Guía de iniciación al malgache de Tuléar - Guide d´initiation au malgache de Tuléar
Para/ pour: hoan`i “juaní” Ó/ou: sa Durante/ pendant: mandritra “mandricha” También/ aussi: koa “kúa” Aproximadamente/ environ: eo ho eo “eu ju eu” Quizás/ peut – être: angamba El, la, los/ le, la, les: ny
4. PRON. PERSONALES / PRON. PERSONNELS:
Yo/ je: izaho/ aho – “saju” Tu/tu: ianao, iha “ija” El, ella/il, elle : izy/tia Nosotros inclusivo/ nous inclusif: isika “chika” Nosotros exclusivo/ nous exclusif: izahay “izajai” Vosotros/ vous: ianareo “nareu” Ellos, ellas/ ils: izireo “ireu”
5. DET. POSESIVOS / POSSESIFS:
styloKO – mi boli/ mon stylo styloNAO – tu/ ton styloNY – su/ son styloNAY – nuestro/notre styloNTSIKA – nuestro/ notre styloNAREO – vuestro/ votre styloNDROZY – su/son
6. NUMEROS / NOMBRES:
0- aotra “aucha” 1- iray “raica” 2- roa “rua” 3- telo “telu” 4- efatra “efacha” 5- dimi 6- enina “enn” 7- fito “fitu” 8- valo “valu” 9- sivy “siv” 10- folo “fulu” 11- iraika ambin´ny folo “raica ambini fulu” 12- roa ambin´ny folo “rua ambini fulu”
20 – roapolo “ruapulu” 21 – iraika amby roapolo “raica ambi ruapulu” 30 – telo amby telopolo “telu ambi telupulu” 31 – iraika amby telopolo “raica ambi telupulu” 40 – efa-polo “efa-pulu” 41- iraika amby efa-polo “raica amby efapulu“
50- dinampolo 100 – zato 105 – dimy amby zato 120 – roapolo amby zato 500 – dimanjato “dimanyatu” 502 – roa amby dimanjato 550 – dinampolo amby dimanjato 900 – sivinjato “sivinyatu” 1000 – arivo
4
![Page 11: Guía de iniciación al malgache Guide d’initiation au malgache guia_malgache.pdf · 16.Saludos/ salutations. ... 21.La casa/ la maison. 22.El tiempo/ la météo. 23.La ropa/ les](https://reader034.fdocuments.mx/reader034/viewer/2022052208/5b4b489b7f8b9a93238cce79/html5/thumbnails/11.jpg)
Guía de iniciación al malgache de Tuléar - Guide d´initiation au malgache de Tuléar
1001- iray sy arivo “raica si arivu”
1100 – zato sy arivo 5000 – dimy arivo
5005 – dimy sy dimy arivo
1º Voalohany “vualújany”
2º Faharoa “fajarua”
3º Fahatelo “fajatelu” 10º fahafolo “fajafulu”
7. PARTES DEL CUERPO / LE CORP:
Cabeza/ La tête – loha “luja”
Cara/ le visage – tarehy “tarejy”
Pelo/ les cheveux – volo “vulu”
Oreja/ l´oreille – sofina “sufi”
Boca/ la bouche – vava “vava”
Labio/ lèvres - sony “suny”
Lengua/ langue - lela Ojo/ les yeux – maso
“masu” Pestaña/ la
paupière – volomaso “vulumasu”
Cejas/ le sourcil – volonkiky “vulunkiky”
Nariz/ le nez – orona “uru”
Mejilla/ la joue - fify Diente/ les dents –
nify Cuello/ le cou: vozo
”vuzu” Garganta/ gorge -
tenda Mano-brazo/ la
main-le bras – tanana ”tánana”
Dedos/ le doigt – rantsana-tanana “rantsana-tánana”
Pie/ le pied – tomboke “túmbuke”
Pierna/ la jambe – tongotra “tungucha”
Culo/ la fesse – fory “fury”
Pecho/ la poitrine – tratra “chacha”
Estómago/ stomac – sarotso “sarruchu”
Espalda/ le dos – lamosina “lambusy”
Bigote/ moustache - volombava “vulumbava”
Barba/barbe -somotra “sumucha”
Piel/ peau - angozy “angussy”
8. COLORES / LES COULEURS :
Color/ couleur – loko “luku”
Blanco/blanche – fotsy – “futy”
Negro/ noir – mainty
Rojo/ rouge – mena
Verde/ vert – maintso “mainchu”
Amarillo/ jaune – vony “vuny”
Azul/ bleu – manga
Morado – violet
Rosa/ rose – ros
Naranja/ orange – voaseny “vuaseny”
9. TIEMPO / INDICATION DE TEMPS :
Minuto/ minute – minitra
“minicha” Hora/ heure – ora “ura” Día/ jour – andro “andru” Mes/ mois – volana “vulana”
Semana/ semaine – herinandro “jerinandru”
S. anterior/ s. derniere: h. lasa S. siguiente/ s. prochain: h.
ambony “ambuny”
5
Las palabras escritas entre “comillas” corresponden con la pronunciación de Tuléar de la palabra malgache.
Les mots qui sont ecrits avec “guillemets” correspondent avec la prononciation de Tuléar.
![Page 12: Guía de iniciación al malgache Guide d’initiation au malgache guia_malgache.pdf · 16.Saludos/ salutations. ... 21.La casa/ la maison. 22.El tiempo/ la météo. 23.La ropa/ les](https://reader034.fdocuments.mx/reader034/viewer/2022052208/5b4b489b7f8b9a93238cce79/html5/thumbnails/12.jpg)
Guía de iniciación al malgache de Tuléar - Guide d´initiation au malgache de Tuléar
Hoy/ aujourd´hui – androany “andruany”
Ahora/ maintenant – amizao “sau” Ayer/ hier – omaly “umaly” Mañana/ demain –“amaray” Pasado mañana/ après-demain:
afaka-amaray Antes de ayer/ avant-hier:
afakomaly “afakumaly” Antes/ devant – taloha “taluja” Después/ après – bakeo “bakeu”
Siempre/ toujour: isanandro “sanandru”
Nunca/ jamais – naovina “nauvina” A veces/ parfois – Indray-indray Pasado/ passé - falassa Presente/ present – amizao “sau” Futuro/ futur: hoavy “juavy” Pronto/ tôt – haingana “jaingana” Tarde/ tard – tara Hace mucho tiempo/ il y a
longtemps: efa-ela
10. LA HORA / L´HEURE : 06:00 - Ora maraina/ amin´ny ennina “ura maraina” 09:30 – Amin´ny sivy ora sy sasany “amin´ny sivy ura sy sásany” 10:20 – Amin´ny folo ora sy fahatelony “amin´ny fulu ura sy fajateluny” 14:15 – Amin´ny roa ora sy fahefany “amin´ny rua ura sy fajefany” 14:50 – Amin´ny telo ora latsaka folo “amin´ny telu ura látsaka fajateluny” 15:40 – Amin´ny efatra ora latsaka fahatelony “amin´ny éfacha ura látsaka fajateluny” 16:35 – Amin´ny dimy sy sasany mahery dimy “amin´ny dimy sy sásany majery dimy” 17:25 – Amin´ny dimy ora sy sasany latsaka dimy “amin´ny dimy ura sy sásany látsaka dimy”
¿Qué hora es? - il-est quelle heure? – amin´ny firy izao? "ami firy issau?"
11. DIAS DE LA SEÑANA / JOURS DE LA SEMAINE :
12. MESES DEL AÑO / MOIS DE L´ANNEE:
- Enero/ janvier – janoary “yanuary” - Febrero/ février – febroary
“frebruary” - Marzo/ mars – martsa “martss” - Abril/ avril – aprily - Mayo/ may – may - Junio/ juin – jona “yuna” - Julio/ juillet – jolay “yulay”
- Agosto/ août – aogositra “augusicha”
- Septiembre/septembre – septambra
- Octubre/ octobre – oktobra “uctubra”
- Noviembre/ novembre – novambra “nuvambra”
-
LUNES/ LUNDI
MARTES/ MARDI
MIERCOLES/ MERCREDI
JUEVES/ JEUDI
VIERNES/ VENDREDI
SABADO/ SAMEDI
DOMINGO/ DIMANCHE
Alatsinainy “alachinaini”
Talata
Alarobia “alarubía”
Alakamisy “alakamis”
Zoma “sumá”
Asabotsy “asabuchy”
Alahady “alajady”
6
7
- Diciembre/ decembre – desambra
![Page 13: Guía de iniciación al malgache Guide d’initiation au malgache guia_malgache.pdf · 16.Saludos/ salutations. ... 21.La casa/ la maison. 22.El tiempo/ la météo. 23.La ropa/ les](https://reader034.fdocuments.mx/reader034/viewer/2022052208/5b4b489b7f8b9a93238cce79/html5/thumbnails/13.jpg)
Guía de iniciación al malgache de Tuléar - Guide d´initiation au malgache de Tuléar
13. LUGAR / INDICATIONS DE LIEU ET DIRECTION :
Fuera/dehors – amonto “amuntu” Dentro/ dedans – anaty Izquierda/ à gauche – akavia
“akavía” Derecha/ à droite – akavana Arriba/au-dessus – ambony
“ambuny” Abajo/dessous – ambany Esto: ity “ity” Aquí/ici – eto “etu” Allí/ lá – aroy “aruy” Lejos/ loin – lavitre “láviche” Cerca/prés – marinike “mariny” Detrás/ derrière - afara Delante/ devant – aloha “aluja” Entre/ entre – ivelany “ivélany” Recto/ tout droit – mahitsy
“majitsy”
Próximo/ à côte – akaiky/ ireto “iretu”
Un poco más adelante/ là devant – alohaloha “alujaluja”
La dirección/ l´adresse: ladiresy Ciudad/ cité: tanana Barrio/ quartier: faritanána Playa/plage: morondriake
“murundriak” Bosque/ foret: forety Mar/ mer: ranomasina
“ranumásina” Mercado/ marché: tsena Correos/ la poste: paositra
“pausicha” El banco/ la banque: ny banky
14. COMIDA / NOURRITURE:
Carne/ viande – hena “jena” Pescado/ poisson - fía Arroz/ riz – vary Huevo/oeuf – atody “atudi” Pasta/ Pâtte - misao Patatas/ pomme de terre – pomme de tera/ pomme frity Batatas – belé Bocata – sandwich Puré/ purée – composé Tomate/ tomate – tomatesy Agua/ de l´eau – rano “ranu” Aceite/ de l´oil – menada “ménaka” Azúcar/ sucre – siramamy Sal/ salt - sira Cacahuete – kapiky Café – kafe Cebú/ zebú – omby “umby” Ensalada/salade – salady Leche/ du lait – ronono “rununu” Legumbre – legioma “legiuma” Mantequilla/ du beurre – dibera Pan/ du pain – mofo “mufu” Plátano/ banane – kida Sopa/ soupe – lasopy “lasupy” Té/ thé – dité
Cerveza/ biérre – labiera Maíz/ maïs – chaco “chacu” Piña/ ananas – mananasy Judías/ haricots – Kabaro “Kabaru” Empanadilla – sambos Cebolla/oignon – Tongolo “tungulu” Hambre/ avoir faim – mosare “musaré” Sed/ avoir soif – magetaheta “manguetajeta” Estar lleno/ j´ai assez – voky “vuky” Delicioso/ dêlicieux – matsiro “matsiru” ¡Que aproveche!/ bonne appetit! - Matzotoa misakafo “matsutúa misacafu” Ranonapango – agua de arroz “ranunapangu” Brocheta / brochette – salyhena/masikita Mandioca/ mandioc – balahazo ”balajasu” Pimienta/ poivre – sakay Calamar/ calmar – angisy Pulpo/ poulpe – horita “jurita”
7
Las palabras escritas entre “comillas” corresponden con la pronunciación de Tuléar de la palabra malgache.
Les mots qui sont ecrits avec “guillemets” correspondent avec la prononciation de Tuléar.
![Page 14: Guía de iniciación al malgache Guide d’initiation au malgache guia_malgache.pdf · 16.Saludos/ salutations. ... 21.La casa/ la maison. 22.El tiempo/ la météo. 23.La ropa/ les](https://reader034.fdocuments.mx/reader034/viewer/2022052208/5b4b489b7f8b9a93238cce79/html5/thumbnails/14.jpg)
Guía de iniciación al malgache de Tuléar - Guide d´initiation au malgache de Tuléar
Cabra/ chèvre – aosy “ausy” Cerdo/ porc – kosoa “kusua” Pollo/ poulet – akoho “akuju” Salsa/ la sauce – lasôsy “lasusy” Queso/ fromage - frômazy “frumasy”
Caro/ chère: lafo “lafu” Barato/ bon marché: mora “mura”
Dinero/ l´argent: drala/vola “yala”/ “vula”
15. ANIMALES / LES ANIMAUX: Tortuga/ tortue: sokake “súkake” Lemur: maki Cocodrilo/ crocodrile: voay “fuai” Mariposa/ papillon: ololoke “ulúluke” Gato/chat: piso “pisu” Perro/chien: alika Caballo/ cheval: soavaly “suavaly” Serpiente/serpant: bibilava
16. SALUDOS / SALUTATIONS:
- Hola/ salut – salama - Hola a todos/ salut a tout le monde: salama iaby - Encantado de conocerte/ enchanté de vous connaître : faly mafantatra “faly
mafántacha” - Me alegro de verte/ je suis content de te voir: faly mahita anao “fali majita
nau” - Hace tiempo que no te veo/ ça fair long temp que je ne t’ai pas vu : tsy hita
hita "tsy jita jita” - Bienvenido/ bienvenue: tonga soa “tonga sua” - Adios/ au revoir: veloma “veluma” - Hasta pronto/ au bientôt: amanarake - Buenas noches/ bonne nuit: soavatory “suavatury” - Hasta mañana/ au demain: amaray koa “amaray kua” - Buen viaje/ bon voyage: soava dia “suava dia”
17. CANTIDAD / QUANTITÉ: Mucho/ beaucoup: betsaka/ maro “maru” Poco/ un peu: kely-kely Suficiente/ ça suffit: ampy Mitad/ moitié : zazany “sásany” Más/plus: kokoa “kukúa” Menos/ moins: angalana Muy/ très: tena/ bibiky Sólo/seulement: avao Vacío/ vide: lany Lleno/ plein: feno “fenu” Otra más/une approche plus: Azia raiky “asía raiky”
8
![Page 15: Guía de iniciación al malgache Guide d’initiation au malgache guia_malgache.pdf · 16.Saludos/ salutations. ... 21.La casa/ la maison. 22.El tiempo/ la météo. 23.La ropa/ les](https://reader034.fdocuments.mx/reader034/viewer/2022052208/5b4b489b7f8b9a93238cce79/html5/thumbnails/15.jpg)
Guía de iniciación al malgache de Tuléar - Guide d´initiation au malgache de Tuléar
18. FAMILIA / FAMILLE: Familia/ famille: longo “lungu” Persona/ personne: olona “ulu” Padre/ père: ray/papa Madre/ mère: reny/ mama Niños/ enfants: ankizy Hijo/a / fils/fille: aja “aya” Abuela/ grandmère: bebe Abuelo/ grandpère: dadabe Hermano/ frére: anadahy “anadaji”
Hermana/ soeur: “anabavy” Marido/mujer / marié/ mariée: vady Novio/a / copain/copine: sipa Hombre/ homme: lelahy “lélaje” Mujer/ femme: ampela Amigo/a ami/e: namana “námana” Mayor/ plus âge: zoky “suky” Menor/ mineur: zay “say”
19. EDUCACION / EDUCATION: Educación/ education: mahalalafomba “majalalafumba” Alumno/a élève: mpianatra “mpiánacha” Profesor/ professeur: mpampianatra “mpampiánacha” Colegio/ école: sekoly “sekuly” Difícil/ difficile: sarotra “sáruche” Fácil/ facile: mora “mura” Despacio/ lentement: mora-mora “mura-mura” Deprisa/ vite: Malaki-laky Mochila/ sac: kitapo “kitapu” Error/ erreur: mahadiso “disu” Pizarra/ le tableau: tabilao “tabilau” Cuaderno/ cahier : cahier “caié” Libro/ livre: boky “buky” Folio/ feuille: taratasy Dibujo/ dessin: sary Tradición/ tradition: fomba “fumba” Tabú/ tabou: fady
20. DESCRIPCION PERSONALIDAD-APARIENCIA /
DESCRIPTION: Amable/aimable: soa-fanahy “sua-fanaji” Antipático/ antipathique: ratsy-fanahy “raty-fanaji” Bueno/ bon: soa “sua” Malo/ méchant: masiake “masíake” Contento/ content: faly Triste/ triste: malahelo “malajelu” Travieso/ espiègle: mahery-loha “majeri-luja” Responsable/ responsable: hendry Vergonzoso/a / timide: menatse “ménache” Tacaño/ avare: matity
Generoso/a / généreux/généreuse: matarike “matárike” Trabajador/a travailleur/ travailleuse: mazoto “masutu” Vago/ fainéant: kamo “kamu” Tranquilo/a / tranquille: milamina “milámina” Enfadado/a / en colère: meloke “méluke” Miedo/ peur: matahotra “matájucha” Alto/a / grand/e: lava Bajo/a petit/e: bory-bory “bury-bury”
9
Las palabras escritas entre “comillas” corresponden con la pronunciación de Tuléar de la palabra malgache.
Les mots qui sont ecrits avec “guillemets” correspondent avec la prononciation de Tuléar.
![Page 16: Guía de iniciación al malgache Guide d’initiation au malgache guia_malgache.pdf · 16.Saludos/ salutations. ... 21.La casa/ la maison. 22.El tiempo/ la météo. 23.La ropa/ les](https://reader034.fdocuments.mx/reader034/viewer/2022052208/5b4b489b7f8b9a93238cce79/html5/thumbnails/16.jpg)
Guía de iniciación al malgache de Tuléar - Guide d´initiation au malgache de Tuléar
Guapo/ Beau: tovolahy “tuvulaje” Guapa/ belle: ampela soa “ampela sua” Feo/ laid: ratsy “raty” Delgado/ a / mince: mahsia “majía” Gordo/ a gros/ grosse: matanjake “matányake” Pequeño/ petit: olo kely “ulu kely” Joven/ jeun: tanora “tanura” Adulto/ adulte: olo be “ulu be” Viejo/ âgée : efa-be / antitra “ánticha”
Débil/ faible: malemy Fuerte/ fort: mahery "majery" Parecido/ semblable: mitovy “mituvy” Distinto/ différent - otre : hafa “jafa” Extranjero/ étranger: vazaha “vasája” Malgache/ malgache: malagasy “gasy”
21. LA CASA / LA MAISON:
Casa/ maison: trano “chanu” Camino/ chemin: lalana “lálana” Arbol/ arbre: hazo “jassu” Flor/ fleure: flera Puerta/ porte: vara-vana Ventana/ fenêtre: vara-vana kely Techo/toit: vovonana “vuvunana” Pared/ mur: rindrina “ríndri” Silla/ chaise: seza “sessa” Mesa/ table: latabatra “latábacha” Habitación/ chambre: efitra “éficha” Cama/ lit: fandriana Muebles/ forniture: fanaka
Ducha/ douche: fandrona “fandruna” Baño/ toilette: WC Vaso/ verre : vera Plato/ assiette: finga Cuchara/ cuiller: sotro “suchu” Tenedor/ fourchette: forosety “furusety” Cuchillo/ couteau: meso/a “mesu” “mesa” Botella/ bouteille: tovoahangy “tavuajanyi” Luz/ lumière: jiro “yiru” Oscuro/ obscur: mahiky “majiky”
Escalera/ l´escalier: tohatra “tújacha”
22. EL TIEMPO / LA METEO: Sol/ soleil: masoandro “masuándru” Luna/lune: volana “vúlana” Cielo/ ciel: lanitra “lánitra” Lluvia/ pluie: ny orana “úrana” Viento/ vent: rivotra “rívucha” Nubes/ nuage: rahona “rájuna” Aire/ l´air: ny aera Calor/ chaud: mafana Frío/ froid: manintsy Seco/ sec: maina Mojado/ humid: lena
23. LA ROPA / LES VÊTEMENTS :
Ropa/ vêtements : lamba Camiseta/ t-shirt : akanjo
"akanyu"
10
![Page 17: Guía de iniciación al malgache Guide d’initiation au malgache guia_malgache.pdf · 16.Saludos/ salutations. ... 21.La casa/ la maison. 22.El tiempo/ la météo. 23.La ropa/ les](https://reader034.fdocuments.mx/reader034/viewer/2022052208/5b4b489b7f8b9a93238cce79/html5/thumbnails/17.jpg)
Guía de iniciación al malgache de Tuléar - Guide d´initiation au malgache de Tuléar
Pantalón/ pantalon: patalo "patalú" Sombrero/chapeau: satroka “sáchuka” Collar/ collier: rávaka Pulsera/bracelet: Bangy Pendiente/ boucle d´oreilles : kiviro " kiviru" Falda/ jupe: sipo "sipu"
Chanclas/ sandales: kapa Zapatilla/ baskets: kiraro "kiraru" Vestido/ robe: akanjo-lava ”akanyu-lava” Calcetines/ chaussettes: bakiraro “bakiraru” Largo/ long: lava Corto/ court: fohy “fuji”
24. FRASES UTILES / PHRASES UTILES::
- De acuerdo/ d´accord: eka - Venga vamos! / on y va: andao “andau” - Gracias/ merci: misaotra “misaucha” - De nada/ de rien: tsy misy fisaorana - No importa- está bien / c´est bon: tsy manahe “tsy manaje” - No sé/ je ne sais pas: tsy mahay “tsy majay” - No entiendo/ je ne comprends pas: tsy haiko “tsy jaiku” - No hay problema/ il n´a pas de probleme : Tsy misy olana “tsy misy úlana” - Por favor/Perdón – s´il vous plait/ pardon: azafady “asafady” - Cuidado/ atención – atention: tandremo “tanremu”
25. ANEXO/ ANNEXE:
CONSTRUCCION DE LA FRASE CONSTRUCTION DE LA PHRASE
Verbo + complemento + sujeto Verbe + complement + sujet
Yo como pan
Je mange du pain Mihina mofo izaho
CONJUGACION DEL VERBO CONJUGAISON DU VERBES
Presente/ present: Mihinana Pasado/ passé: Nihinana Futuro/ futur: Hihinana
11
CONDICIONAL / CONDITIONAL
Si/ si: laha/ lafa/ raha “laja” “lafa” “raja” Si comes mucho, luego te dolerá el
estómago. Si tu manges beacoup, aprés tu serais
mal à l´estomac. Laha mihinana maro iha, bakeo marary
sarotso.
“Laja mijina maru ija, bakeu marary sarrucha”
11
![Page 18: Guía de iniciación al malgache Guide d’initiation au malgache guia_malgache.pdf · 16.Saludos/ salutations. ... 21.La casa/ la maison. 22.El tiempo/ la météo. 23.La ropa/ les](https://reader034.fdocuments.mx/reader034/viewer/2022052208/5b4b489b7f8b9a93238cce79/html5/thumbnails/18.jpg)
Guía de iniciación al malgache de Tuléar - Guide d´initiation au malgache de Tuléar
NORTE/ NORD: avaratra
OESTE/ OUEST: andrefana ESTE/ EST: antsinana
SUR/ SUD: atsimo
PREGUNTAS TIPICAS QUESTIONS TYPIQUES
Inona vao vao? “inu vao vao” ¿Qué hay de nuevo? Quoi de neuf?
Inona maresake ianao? “inu marésake ianau” ¿Qué se celebra? Quelque chose a fêter?
Firy taona ianao? “firi tau ianau” ¿Cuántos años tienes? Quel agê as tu?
Iza no anaranao? “iza nu anaranao” ¿Cómo te llamas? Comment tu t´appelles?
Ohatrinona Fanta roa? “oachinu Fanta rua” - ¿Cuánto cuestan dos fantas? Combien coute deux Fantas?
Inona ity? “inu ity” - ¿qué es? Qu´est-ce que c´est?
Iza moa io? “isa mua iu” - ¿quién es?
¿qui est? Inona koa? “inu kua” - ¿qué más? ¿quoi encore? Mazava? - ¿esta claro? c´est claire? Baka aiza? -¿de dónde vienes? - D’où est-ce que tu viens? Ho aiza? “ju aia” -¿a dónde vas? - où est-ce que tu vas? Impiry ? ¿cuántas veces ? – combien de fois ?
EL DIA / LE JOUR Por la mañana/ le matin –
maraina. Medio día/ le midi – atoandro
“atuandru”. Despues de comer/ l’après midi -
tolakandro “tulakandru”. Por la tarde/le soir – hariva
“járiva”. Por la noche/ la nuit – halina
“jálina”.
COMPARACION COMPARATION
- Igualdad/aussi…que Mitovy amin´ny… - Superioridad/plus…que Mihoatran´ny… - Inferioridad/ moins… que Latsakan´ny…
- Yo soy más alto que tu. - Je suis plus grand que toi. - Izaho mihoatran´ny lava
noho ianao. “isaju mijuachan´ny lava nuju
ianau”.
12
![Page 19: Guía de iniciación al malgache Guide d’initiation au malgache guia_malgache.pdf · 16.Saludos/ salutations. ... 21.La casa/ la maison. 22.El tiempo/ la météo. 23.La ropa/ les](https://reader034.fdocuments.mx/reader034/viewer/2022052208/5b4b489b7f8b9a93238cce79/html5/thumbnails/19.jpg)
Guía de iniciación al malgache de Tuléar - Guide d´initiation au malgache de Tuléar
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
NOTAS NOTES
![Page 20: Guía de iniciación al malgache Guide d’initiation au malgache guia_malgache.pdf · 16.Saludos/ salutations. ... 21.La casa/ la maison. 22.El tiempo/ la météo. 23.La ropa/ les](https://reader034.fdocuments.mx/reader034/viewer/2022052208/5b4b489b7f8b9a93238cce79/html5/thumbnails/20.jpg)
Guía de iniciación al malgache de Tuléar - Guide d´initiation au malgache de Tuléar
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
![Page 21: Guía de iniciación al malgache Guide d’initiation au malgache guia_malgache.pdf · 16.Saludos/ salutations. ... 21.La casa/ la maison. 22.El tiempo/ la météo. 23.La ropa/ les](https://reader034.fdocuments.mx/reader034/viewer/2022052208/5b4b489b7f8b9a93238cce79/html5/thumbnails/21.jpg)
Guía de iniciación al malgache de Tuléar - Guide d´initiation au malgache de Tuléar
Esta Guía de Iniciación al malgache ha sido elaborada con la
ayuda y apoyo de mucha gente, queriendo destacar:
ONG Bel Avenir y Fundación Agua de Coco. Daniel Alejandre. Javier Cueto. Nacho García. Manolo González. José Luis Guirao. Letizia Madrazo. Silvia Martín. Nacho Spínola. Madio Helene Volanjary
Fotos:
Daniel Alejandre. Alicia García.
Redactado por:
Manuel Barroso Sevillano. [email protected]
REMERCIERS
AGRADECIMIENTOS
www.aguadecoco.org