Guía del usuario - · PDF fileiv 1 Para empezar En la caja El paquete debe contiener lo...

25
Guía del usuario AT&T Wireless Home Phone

Transcript of Guía del usuario - · PDF fileiv 1 Para empezar En la caja El paquete debe contiener lo...

i

Guía del usuarioAT&T Wireless Home Phone

El Wireless Home Phone (“WHP”) es un equipo móvil que puede utilizarse con el equipo del teléfono de la casa en diferentes lugares de los Estados Unidos. El equipo WHP requiere de la instalación de una batería en todo momento para operar. En el caso de un corte de electricidad, se puede usar la batería como batería de emergencia. Sin embargo, un teléfono inalámbrico conectado al dispositivo WHP no funcionará durante un corte de energía. Para utilizar energía de la batería de emergencia, debe conectar un teléfono con cable en el dispositivo WHP. El equipo de teléfono con cable o línea fija no se proporciona con el servicio. Para llamadas de emergencia, posiblemente tenga que proporcionar la dirección donde se encuentra al operador del 911. Únicamente proporciona servicio de voz. No es compatible con los servicios de mensajería o datos, los sistemas de seguridad del hogar, los servicios de fax, los sistemas de alerta médica, las máquinas para tarjetas de crédito, los sistemas telefónicos IP/PBX o el servicio de internet por módem. Podría no ser compatible con sus sistemas de DVR o satélite; consulte con su proveedor. Los clientes de DSL deben contactar con su proveedor antes de transferir un número telefónico para asegurarse que no se interrumpa el servicio de Internet por DLS. Servicio provisto por AT&T Mobility. Portions © 2016 AT&T Intellectual Property. Todos los derechos reservados. AT&T es una marca registrada de AT&T Intellectual Property. Todas las demás marcas que aparecen en el documento son propiedad de sus respectivos dueños.

Portions Copyright © 2016 ZTE CORPORATION.Todos los derechos reservados.Ninguna parte de esta publicación podrá ser extraída, reproducida, traducida o utilizada de ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo fotocopias y microfilm, sin la autorización previa porescrito de ZTE Corporation.El manual es publicado de ZTE Corporation. Nos reservamos el derecho a rectificar erratas de impresión y a actualizar las especificaciones sin previo aviso.Número de versión: V1.0 Fecha de edición: Enero de 2016 Número de manual: 081704100548

i

ii iii

ContenidoPara empezar .................................................................................................................... 1 En la caja .......................................................................................................................... 1 Conozca el dispositivo ............................................................................................ 2 Cómo funciona ...........................................................................................................4 Instalación del dispositivo ..................................................................................... 5 Correo de voz ............................................................................................................ 12 Transferencia de número de telefónico ...................................................... 13Uso de su dispositivo ................................................................................................. 14 Para efectuar una llamada .................................................................................. 14 Llamada de tres personas .................................................................................. 14 Llamada en espera ................................................................................................. 14 Desvío de llamadas ................................................................................................. 15 Consejos útiles .......................................................................................................... 16Información importante.......................................................................................... 19 Servicio E911 ............................................................................................................... 19 Cortes eléctricos ..................................................................................................... 19 Batería ........................................................................................................................... 19 Dispositivos compatibles ...................................................................................20 Conexiones en la casa ..........................................................................................2 1Preguntas mas frecuentes .................................................................................... 22Solución de problemas ........................................................................................... 25

Bienvenido a AT&TGracias por comprar la equipo AT&T Wireless Home Phone (Modelo: WF721). Para aprovechar al máximo todas las prestaciones de su nuevodispositivo, revise nuestros videos e instrucciones interactivas en att.com/whphelp.

1iv

Para empezarEn la cajaEl paquete debe contiener lo siguiente:

También se incluyen

Guía de inicio rápido

Guía para el usuario

Especificaciones ..........................................................................................................3 1Instrucciones de seguridad .................................................................................. 32Energía de radiofrecuencia (RF) ....................................................................... 34Conformidad con la FCC ........................................................................................ 36Garantía ............................................................................................................................ 38 Cómo obtener servicio de garantía ...............................................................40 Otros programas de garantía .............................................................................4 1Notas .................................................................................................................................. 42

Equipo AT&T Wireless Home Phone

Batería

Tapa de la batería y cable eléctrico

Cable del telefónico (Opcional)

2 3

Conozca el dispositivo

Suministro eléctrico

Correo de vozCarga de la batería

Servicio inalámbrico

Encendido y apagado

Entrada de energía

Puertos telefónicos

Puerto de servicio*

Antena

Tapa de la batería

*Reservado para asistencia técnica de AT&T.El puerto de servicio se emplea únicamente con fines de diagnóstico, no para utilizarlo el cliente. No enchufe ningún aparato USB en el puerto de servicio del dispositivo bajo ninguna circunstancia. Si lo hace podría dañar el dispositivo y anularía la garantía.

Indicadores luminosos La tabla siguiente describe las posibles condiciones de cada indicador luminoso.

Clave Nombre del ícono Condición Explicación

Encendido

Verde fijo EncendidoApagado No hay corriente

Correo de voz

Verde intermitente Mensaje nuevo

Apagado No hay ningún mensaje nuevo

Carga de la batería

Verde fijo AltaVerde intermitente Batería en uso (alta)Amarillo fijo MediaAmarillo intermitente

Batería en uso (media)

Rojo fijo BajaRojo intermitente constante Batería en uso (baja)

Rojo intermitente rápido

No hay batería instalada

Apagado No tiene carga(Continúa en la página siguiente)

4 5

Clave Nombre del ícono Condición Explicación

Servicio inalámbrico

Verde fijo (1 a 5 barras)

Intensidad de la señal (baja a alta)

Barras verde intermitente

Servicio AT&T 3G MicroCell™*

Sin barras iluminadas No hay servicio

Barras rojo intermitente Comprobar SIM

Barras rojo fijo Actualizaciones de software

Nota: Una actualización de software está en progreso cuando la LED de Servicio inalámbrico está de color rojo fijo y las demás en verde fijo.

* Solo para propietarios de MicroCell. MicroCell se vende por separado.

Cómo funcionaLa equipo Wireless Home Phone usa la red celular de AT&T para proporcionar servicio telefónico a su o sus teléfonos alámbricos e inalámbricos. Colóquela en cualquier parte de su casa donde tenga una señal inalámbrica. No requiere del uso de la toma telefónica como el servicio residencial tradicional.

Indicadores luminosos (continuación) La equipo Wireless Home Phone ofrece muchos servicios distintos, como el correo de voz, identificador de llamadas, llamada en espera, desvío de llamadas y llamadas tripartitas para el teléfono o los teléfonos de su casa.

Instalación del dispositivoAntes de comenzar

Su equipo funciona exclusivamente con la red celular de AT&T y NO utiliza las tomas telefónicas de pared de su casa.El dispositivo debe instalarse:• En un lugar en el que llegue una

señal celular, generalmente cerca de una ventana o una pared exterior. La fuerza de la señal puede variar en diferentes partes de su casa.

• Cerca de un enchufe eléctrico.

Elija los teléfono o teléfonos que quiere utilizar con la equipo Wireless Home Phone:• Se deberá usar un sistema telefónico inalámbrico con varios

aparatos para colocar los teléfonos por toda la casa.• Si va a usar un teléfono existente, desconéctelo del enchufe.

6 7

Instalación de la batería

Inserte la batería.

Nota: La batería debe estar instalada en todo momento para que su equipo Wireless Home Phone funcione.

Instale la tapa de la batería.

Notas:• La batería debe estar instalada en todo momento para que su

equipo Wireless Home Phone funcione adecuadamente, incluso cuando esté conectado a una fuente de energía eléctrica. Puede tomar cinco (5) horas para cargarse completamente (la batería se cargará dentro del equipo mientras esté conectado a un suministro de energía).

• El tiempo de carga puede verse afectado por factores medioambientales y la batería dejará decargarse cuando la temperatura ambiente se salga de la gama permitida (32°F – 131°F).

Encienda su dispositivo

Enchufe el otro extremo a un tomacorriente que no sea controlado por un interruptor de pared.

Inserte el extremo pequeño del cable en el puerto redondo de entrada de energía que está en la parte posterior de su equipo Wireless Home Phone.

Deslice el interruptor de encendido y apagado a la posición de Encendido.

Encendido y apagado

8 9

Revise la señal inalámbrica

Eleve la antena a una posición recta y compruebe la intensidad de la señal.

Más barras verdes indican una señal más fuerte. Puede cambiar su equipo de lugar en su casa para que funcione mejor.

Intensidad de la señal

Conecte el aparato a un teléfono

1) Desenchufe su teléfono de la toma telefónica.

2) Enchufe el teléfono en el puerto “Phone 1” de la equipo Wireless Home Phone, usando el cable de su teléfono existente o el cable telefónico incluido.

IMPORTANTE: NO enchufe la equipo Wireless Home Phone ni sus teléfonos en los enchufes de pared.

10 11

Haga una llamada de prueba Haga una llamada de prueba desde el teléfono conectado.

Marque los diez dígitos del número de teléfono, incluyendo el número de área.

Para mejores resultados, coloque la base del teléfono inalámbrico a una distancia de por lo menos 31 cm (12 pul) de la equipo Wireless Home Phone.

Nota: deje su teléfono inalámbrico conectado al tomacorriente.

Configure el correo de voz y teléfonos adicionales Se incluye correo de voz con su servicio. Marque “1” para instalar

y tener acceso. Si en su lugar elige usar una contestadora, establézcala para menos de 4 timbres.

Para colocar los teléfonos por la casa, use un sistema telefónico inalámbrico con varios teléfonos. No se usan los enchufes de pared con la Wireless Home Phone.

Consejos útiles• La transferencia de un número telefónico puede tomar hasta

cuatro días, así que debe conservar un teléfono conectado en el enchufe de la pared para recibir llamadas con su servicio anterior (incluyendo las llamadas del 911) hasta que concluya la transferencia. Sin embargo, puede hacer llamadas inmediatamente en su equipo Wireless Home Phone. Compruebe el estado de la transferencia en att.com/port.

12 13

• El puerto “Phone 2” puede utilizarse para conectar un teléfono adicional o para una máquina contestadora. Utiliza el mismo número de teléfono que el puerto “Phone 1”.

• La equipo AT&T Wireless Home Phone no es compatible con el servicio de entrada y salida de fax.

• La equipo AT&T Wireless Home Phone no es compatible con los teléfonos de disco ni de marcación por pulso.

Correo de vozLa equipo Wireless Home Phone viene con correo de voz estándar. Siga los pasos siguientes para configurar y usar su correo de voz.

ConfigurarMarque el 1 desde cualquier teléfono conectado a la equipo Wireless Home Phone y espere cuatro (4) segundos para conectarse al correo de voz de AT&T. Simplemente siga las instrucciones de voz para completar la configuración. Para habilitar la recuperación del correo de voz y para agregar seguridad, asegúrese de crear una contraseña durante la configuración. Para obtener más ayuda en la configuración de su correo de voz de AT&T, diríjase a att.com/voicemailsetup.

Mensaje en esperaExisten dos indicadores para un mensaje nuevo en espera: 1) el ícono del correo de voz; y 2) un tono de marcado intermitente.El ícono de correo de voz en su equipo Wireless Home Phone parpadea cuando un mensaje del correo de voz está en espera.

También escuchará un tono de marcado intermitente en cualquiera de los teléfonos conectados antes de realizar una llamada.

Recuperación de mensajesPara escuchar los mensajes, marque el 1 desde cualquier teléfono conectado a la equipo Wireless Home Phone y espere cuatro (4) segundos para conectarse al correo de voz inalámbrico de AT&T. Simplemente siga las instrucciones grabadas para escuchar y administrar los mensajes. (También puede marcar su propio número de teléfono de 10 dígitos para acceder al correo de voz).

Recuperación remotaPara escuchar mensajes del correo de voz desde un teléfono que no esté conectado a la equipo Wireless Home Phone, marque el número perteneciente al servicio Wireless Home Phone. Cuando responda el correo de voz, pulse *. Se le pedirá que ingrese su contraseña. Simplemente siga las instrucciones grabadas para escuchar y administrar los mensajes del correo de voz.

Transferencia de número de telefónicoSi solicita la transferencia del número telefónico de su casa al momento de la compra, puede tomar hasta aproximadamente cuatro días en realizarse. Puede empezar a efectuar llamadas inmediatamente con el equipo Wireless Home Phone, sin embargo, las llamadas entrantes, incluyendo las llamadas del 911, continuarán a través de su servicio anterior hasta que concluya la transferencia. Para informarse sobre el progreso de la transferencia, visite att.com/port.

14 15

Uso de su dispositivoPara efectuar una llamadaCon un teléfono conectado a su equipo Wireless Home Phone, haga y reciba llamadas como lo haría normalmente. La equipo Wireless Home Phone permite el uso de teléfonos alámbricos e inalámbricos.Nota: necesitará marcar 10 dígitos incluso para números locales.

Llamada de tres personasSi quiere incluir a una tercera persona mientras habla con otra, pulse la tecla Flash (o Phone/Talk) del teléfono para poner a la primera persona en espera. Cuando escuche el tono de llamada, marque el teléfono de la otra persona (espere unos cuatro [4] segundos). Cuando la segunda persona conteste, pulse la tecla Flash (o Phone/Talk) de nuevo para establecer la conexión tripartita. Si la segunda persona no contesta pulse la tecla Flash (o Phone/Talk) para concluir la conexión y volver con su interlocutor original.Nota: si el teléfono no tiene una tecla Flash (o Phone/Talk), emplee en su lugar el mecanismo de auricular descolgado que utilice su teléfono.

Llamada en esperaSi alguien le llama mientras usted habla por teléfono, se escucharán dos tonos. Para poner la primera llamada en espera y aceptar la otra, pulse la tecla Flash (o Phone/Talk). Pulse la tecla Flash (o Phone/Talk) tantas veces como lo necesite para pasar de un interlocutor a otro.

Para colgar la llamada actual y aceptar la siguiente, marque el 1 y pulse la tecla Flash (o Phone/Talk). Para rechazar (usuario ocupado) la llamada entrante, marque el 0 y pulse la tecla Flash (o Phone/Talk).Notas: • Su equipo Wireless Home Phone viene con las funciones de

llamada de conferencia y llamada en espera. El funcionamiento de estas funciones depende del equipo telefónico que tenga en su casa.

• Si el teléfono no tiene una tecla Flash (o Phone/Talk), emplee el mecanismo de auricular descolgado que utilice su teléfono.

Desvío de llamadasPara desviar todas las llamadas, marque: *21* El número de 10 dígitos al que desea desviar sus llamadas La tecla #(Ejemplo: *21*1234567890# envía todas las llamadas al teléfono 123-456-7890)Espere por los menos tres (3) segundos hasta que escuche el tono de confirmación antes de colgar para que se complete la operación.Para cancelar la función, marque #21# y espere unos tres (3) segundos hasta que escuche el tono de confirmación antes de colgar para que se complete la operación. Nota: las llamadas desviadas se cobrarán de acuerdo a las tarifas por minuto del plan inalámbrico.

16 17

Consejos útilesMáquinas contestadoras Si opta por usar la contestadora de su casa en lugar del correo de voz que se proporciona con su equipo Wireless Home Phone, necesitará configurar su contestadora para que conteste las llamadas antes del correo de voz de la red, que son menos de 4 timbres. Si tiene una contestadora autónoma, puede conectarla al puerto “Phone 2” que se encuentra en la parte posterior de su equipo Wireless Home Phone.

Ajuste del volumenUse el ajuste de volumen de su teléfono si está disponible. Alternativamente, puede ajustar el volumen de la equipo Wireless Home Phone de ser necesario. Mientras esté en una llamada, oprima ** o ## para ingresar al modo de configuración de volumen. Oprima * para bajar el volumen. Oprima # para subir el volumen.Para salir del modo de configuración del volumen, oprima cualquier otra tecla o espere cinco (5) segundos.

Notas:• Hay cuatro niveles de volumen disponibles (nivel 1 al nivel 4), y la

configuración predeterminada está en lo más alto en el nivel 4. • El o los teléfonos de su casa pueden tener una función de ajuste de

niveles de volumen diferente y que es independiente de la equipo Wireless Home Phone.

Encendido y apagarEl interruptor de encendido y apagado se usa para encender o apagar la equipo Wireless Home Phone. Cuando se apague, la equipo Wireless Home Phone dejará de enviar o recibir llamadas, pero continuará cargando la batería si aún está conectada al tomacorriente.Para encender la equipo Wireless Home Phone, deslice el interruptor de encendido y apagado hacia la posición de encendido. Para apagarla, deslice el interruptor de encendido y apagado hacia la posición de apagado.

AT&T 3G MicroCellLa equipo Wireless Home Phone puede usarse con AT&T 3G MicroCell cuando se encuentre en el rango de la señal de MicroCell y que el número de teléfono asociado con la equipo Wireless Home Phone se haya añadido a la lista de usuarios aprobados de MicroCell. Para actualizar su lista de usuarios aprobados, visite att.com/3GMicroCell y haga clic en “Manage Settings”. El indicador de servicio inalámbrico en su equipo Wireless Home Phone parpadeará en color verde cuando esté conectado a MicroCell.

18 19

Capacidad de TTYLa equipo Wireless Home Phone es compatible con TTY (telefonía de texto) y TDD (dispositivo de telecomunicaciones para sordos). Para poder usar la red TTY, debe contar con un teléfono compatible y que esté en modo TTY. Tenga en cuenta que la mayoría de los dispositivos inalámbricos digitales son compatibles con TTY.Marque *983*889*n# para establecer el modo TTY.• n = 0: modo desactivado de TTY. El modo de conversación

y el modo de audición estándar. Ésta es la configuración predeterminada.

• n = 1: modo completo de TTY. Transmite y recibe caracteres de TTY.• n = 2: modo VCO. Recibe caracteres de TTY pero transmite

mediante voz en el altavoz.• n = 3: modo HCO. Transmite caracteres de TTY pero recibe

mediante la escucha del receptor.

Información importanteServicio E911Para llamadas de emergencia, posiblemente tenga que proporcionar la dirección donde se encuentra al operador del 911.

Cortes eléctricosEl dispositivo de Wireless Home Phone tiene una batería en el caso de un corte de energía con tiempo de conversación de aproximadamente 3 horas y tiempo de espera de hasta 25 horas, dependiendo de los factores ambientales. En el caso de un corte de energía (y que la energía comercial ya no está disponible), el dispositivo Wireless Home Phone comenzará automáticamente utilizando la batería, siempre que haya suficiente carga de la batería disponible. Si no hay carga en la batería en el momento del corte de energía, el dispositivo no será operable.Para hacer llamadas utilizando su batería, debe conectar un teléfono con cable o línea fija en el puerto de “Teléfono 1” o “Teléfono 2” en el dispositivo Wireless Home Phone.Si usted experimenta un corte de energía y la batería está totalmente agotada, será necesario reiniciar su dispositivo Wireless Home Phone cuando se restablezca la energía, deslizando el interruptor de Encendido y apagado a encendido o apagado.

BateríaUna batería nueva debe durar aproximadamente 5 años, pero la vida de cualquier batería puede ser afectada negativamente por las condiciones ambientales como la humedad y el calor. Para obtener

20 21

el servicio más largo de su batería, no coloque el dispositivo Wireless Home Phone a pleno sol o en ambientes húmedos o extremadamente fríos.Para comprobar el estado de su batería, asegúrese de que el dispositivo Wireless Home Phone está encendido. Desconecte el dispositivo Wireless Home Phone del tomacorriente de la pared. Si la LED de la batería comienza inmediatamente con rojo intermitente, es posible que la batería tenga que ser cambiada. Si el dispositivo Wireless Home Phone no permanece encendido (no hay LEDs iluminadas) una vez que se desconecta del tomacorriente, la batería necesita ser cambiada.Se recomienda que pruebe la carga de la batería de emergencia al menos una vez al año y la cambie si es necesario.Para pedir una batería de repuesto, así como información de costos y garantía, visite att.com y busque batería WF721.

Dispositivos compatiblesLa equipo Wireless Home Phone no es compatible con los servicios de datos o mensajería, los sistemas de seguridad del hogar, los servicios de fax, los sistemas de alerta médica, las máquinas para tarjetas de crédito, los sistemas telefónicos IP/PBX o el servicio de internet por módem. Podría no ser compatible con sus sistemas de DVR o satélite; consulte con su proveedor. Los clientes de DSL deben contactar con su proveedor antes de transferir un número telefónico para asegurarse que no se interrumpa el servicio de Internet por DSL. La equipo Wireless Home Phone no puede usarse para hacer llamadas 500, 700, 900, 976, 0+ cobre revertido, con asistencia del operador o de discado al azar (por ejemplo 1010-XXXX).

Conexiones en la casaAunque no es necesario, es posible conectar el aparato a los cables telefónicos de la vivienda; no obstante, no se recomienda a no ser que se tengan conocimientos de electricidad. Para utilizar los cables interiores hace falta desconectarlos de los demás servicios, incluida la línea fija que entra en la casa. Se recomienda acudir a un electricista calificado. Una instalación incorrecta podría dañar el equipo telefónico o provocar un incendio.

22 23

Preguntas mas frecuentes¿Qué tipo de teléfono necesito para que funcione con la equipo Wireless Home Phone?Pueden conectarse la mayoría de los teléfonos de tonos. No funciona con teléfonos de disco. Los sistemas de teléfonos inalámbricos son los más flexibles y permiten instalar varios teléfonos por toda la casa. Este tipo de teléfonos necesita una conexión eléctrica.Durante los cortes de electricidad, se recomienda utilizar un teléfono alámbrico que no necesite electricidad.

¿Cómo se instala mi equipo Wireless Home Phone?Consulte las páginas 5-12 de esta guía para informarse sobre los métodos de instalación más comunes. Otros datos de interés:• Se recomienda instalar el aparato cerca de una ventana o una pared

exterior para que la señal celular sea lo más fuerte posible, para maximizar la calidad de la voz.

• Si la calidad de recepción de voz no es aceptable, es posible que su equipo no tenga la suficiente intensidad de señal (barras verdes). Es posible que necesite poner su equipo en otra parte de su casa con una intensidad de señal más fuerte.

¿Funciona la equipo Wireless Home Phone en lugares donde la señal inalámbrica es demasiado débil o inexistente?Se recomienda una señal inalámbrica fuerte (de tres a cinco barras verdes) para un funcionamiento óptimo. Una señal moderada (una a dos barras verdes) puede ser suficiente. Si no ve tres o cinco barras de color verde, es recomendable mover el aparato a otro lugar.

¿Permite la Wireless Home Phone la transferencia de datos y mensajes de texto? No, solo es compatible con los servicios de voz.

¿Por qué no veo el nombre de la persona que me llama en el identificador de llamadas?La equipo Wireless Home Phone, similar a otros equipos inalámbricos, es compatible con la identificación de llamadas.Sin embargo, podrían aparecer los nombres de los contactos que guarde en el teléfono inalámbrico.

¿Necesito servicio de Internet de banda ancha para que funcione la equipo Wireless Home Phone?No, el servicio se proporciona por medio de la red inalámbrica de AT&T.

¿Puedo mover mi equipo Wireless Home Phone y usarla en otro lugar?Sí, puede usar su equipo en cualquier parte dentro de los Estados Unidos donde AT&T esté autorizado a proporcionar servicios inalámbricos. Todo lo que necesita es una señal inalámbrica disponible y una toma eléctrica.

Cuando marco un número de siete dígitos con la equipo Wireless Home Phone escucho un mensaje informándome de que la llamada no puede completarse como se marcó. ¿La equipo Wireless Home Phone es compatible con el marcado de siete dígitos?En la mayoría de las áreas, la equipo Wireless Home Phone requiere que se marquen los diez números para llamadas nacionales.

24 25

¿Puedo llamar a otros países con la equipo Wireless Home Phone?Sí. Para añadir el servicio internacional a su cuenta, llame al 611 o al 1-800-331-0500 desde el teléfono conectado.

¿Puedo utilizar mi equipo Wireless Home Phone en otros países?No. El teléfono solo puede utilizarse en Estados Unidos, Puerto Rico y las Islas Vírgenes estadounidenses.

¿Qué garantía tiene la equipo Wireless Home Phone?La equipo AT&T Wireless Home Phone lleva una garantía limitada de 12 meses. Consulte la página 38 para más información.

No puedo hacer ni recibir llamadas con el servicio de mi equipo Wireless Home Phone. ¿Qué puedo hacer?Siga las instrucciones para resolver problemas que encontrará en las siguientes páginas. Si requiere ayuda adicional, llame al 1-800-331-0500.

Solución de problemasProblema Posible soluciónNo hay tono de llamada

• Asegúrese de que la batería esté instalada en su equipo Wireless Home Phone.

• Asegúrese de que el equipo esté encendido (el indicador de energía se ilumina en verde) y hay CA hacia la equipo Wireless Home Phone. No la conecte a un tomacorriente controlado por un interruptor de pared.

• Mueva el equipo hacia un área con suficiente señal de red (que aparezcan por lo menos de 1 a 2 barras verdes).

• Asegúrese de que el equipo de teléfono de su casa tenga energía y que esté conectado adecuadamente a la equipo Wireless Home Phone.

Solo la identificación del número de la persona que llama

• Como en cualquier otro servicio móvil, en el identificador de llamada solo aparece el número de teléfono.

• Su equipo telefónico puede tener la capacidad de mostrar los nombres de los contactos almacenados en la memoria.

La LED de la batería está apagado

• Conecte su equipo Wireless Home Phone en una toma eléctrica para cargar la batería.

26 27

Problema Posible soluciónCalidad de voz deficiente

• Asegúrese que todas las conexiones estén firmemente en su lugar.

• Asegúrese de que la antena externa esté instalada y firmemente sujeta.

• Mueva su equipo a otra área de la casa con una señal inalámbrica más fuerte (3 o más barras verdes), típicamente junto a una ventaja o una pared exterior.

• Asegúrese de que el teléfono de la casa que esté conectado a la equipo Wireless Home Phone sea de buena calidad y que funcione bien.

• Conecte su teléfono con el cable telefónico que se incluye con el equipo Wireless Home Phone.

• Asegúrese que la antena esté en posición vertical e incremente la distancia que existe entre otros aparatos electrónicos y la equipo Wireless Home Phone (incluyendo estaciones de base inalámbricas, ruteadores de Wi-Fi y teléfonos celulares).

• Puede degradarse la calidad de la voz con una carga baja de batería (rojo). Cuando vuelva la electricidad, enchufe el aparato al suministro de energía de CA para recargar la batería.

Problema Posible soluciónEl indicador de energía inalámbrico es verde intermitente

• La equipo Wireless Home Phone está conectada a una 3G MicroCell, y opera adecuadamente.

El indicador de servicio inalámbrico muestra una antena roja y no hay barras iluminadas

• Asegúrese de que la antena externa esté instalada y firmemente sujeta.

• Mueva su equipo hacia otra área con suficiente señal de red (que aparezcan por lo menos de 1 a 2 barras verdes).

Indicador de servicio inalámbrico rojo fijo (todos los demás indicadores en color verde)

Se encuentra en progreso una actualización de software y puede tomar hasta 7 minutos para completar. Una vez completo, las LED de su equipo Wireless Home Phone regresarán a su estado normal.

28 29

Problema Posible soluciónIndicador de servicio inalámbrico rojo intermitente

• Falta la tarjeta SIM o no está bien instalada. 1 ) Retire la tapa y la batería. 2) Localice la ranura para la tarjeta SIM e

insértela en ella hasta que quede sujeta.• Puede que la tarjeta SIM no sea válida o sea

defectuosa y necesite reemplazarla. Para reemplazar la tarjeta SIM, lleve su equipo Wireless Home Phone a su tienda AT&T local, o llame a Atención a Clientes de AT&T al 1-800-331-0500.

No puedo conectar mi 3G MicroCell (el indicador del servicio inalámbrico no es verde intermitente)

• Agregue el número de teléfono asociado con su equipo Wireless Home Phone a su lista de usuarios aprobados de 3G MicroCell.

• Reinicie su 3G MicroCell así como su equipo Wireless Home Phone.

• Asegúrese de que la equipo Wireless Home Phone esté dentro de la 3G MicroCell.

La tarjeta SIM no funciona en mi dispositivo móvil

• La tarjeta SIM que se incluye con la equipo Wireless Home Phone solo puede utilizarse con este aparato y no funciona con ningún teléfono móvil.

Problema Posible soluciónEl indicador de mensaje en espera del equipo telefónico de la casa no se enciende

• La equipo Wireless Home Phone no ofrece esta función con el equipo telefónico de su casa.

• La equipo Wireless Home Phone tiene una luz indicadora de Llamada en espera y parpadeará cuando tenga un nuevo mensaje de voz. También escuchará un tono de marcado intermitente cuando levante su teléfono.

Se escucha un tono de llamada intermitente

• Si hay algún mensaje nuevo en el correo de voz, se escuchará un tono intermitente.

• Marque el 1 desde el equipo telefónico conectado a la equipo Wireless Home Phone para revisar sus mensajes de voz.

Mi teléfono no suena al recibir una llamada

• Asegúrese de que la batería esté instalada en su equipo Wireless Home Phone.

• Si ha transferido el número de la línea fija hace poco, seguirá recibiendo llamadas del servicio anterior hasta que se complete la transferencia. Para informarse sobre el progreso de la transferencia, visite www.att.com/port.

• Compruebe que la equipo Wireless Home Phone NO esté conectada a las tomas telefónicas de la vivienda.

30 31

Problema Posible soluciónMi teléfono no suena al recibir una llamada

• Verifique que el equipo telefónico esté encendido y conectado a la equipo Wireless Home Phone.

• Puede que la Home Base de AT&T esté programada para desviar las llamadas. Marque #21# para anular esta función.

La máquina contestadora no responde a las llamadas

• Programe el contestador para que conteste a las llamadas antes que el correo de voz, que lo hace al cabo de cuatro (4) timbres aproximadamente.

• O puede cancelar el correo de voz de la cuenta llamando al departamento de atención al cliente de AT&T. Marque 611 desde su teléfono conectado o 800-331-0500.

Se oye un tono de frecuencia constante (no un tono de marcación) cuando intento hacer una llamada

Cuelgue el teléfono para restablecer el tono de marcación.

EspecificacionesDimensiones (AxFxA)

5.51" (A) × 4.33" (F) × 1.18" (A)

Peso 8.26 oz. (incluyendo la antena y la batería)Batería 1,900 mAhTiempo de conversación

Aproximadamente 3 horas (2G y 3G)

Tiempo en espera Hasta 25 horas

Nota: El valor del tiempo de conversación o espera varía con el entorno actual.

32 33

Instrucciones de seguridad• Algunos aparatos electrónicos son susceptibles a la interferencia

electromagnética que envían los equipos que no están adecuadamente blindados. Para un mejor funcionamiento, coloque la equipo Wireless Home Phone lo más lejos posible (por lo menos 2.40 mt [8 pies]) de ese tipo de aparatos (televisiones, radios u otros equipos de oficina automatizados) de manera de evitar la posibilidad de interferencia electromagnética.

• No use el equipo en hospitales.• No use el equipo abordo de un avión.• La operación del equipo puede interferir con dispositivos médicos

tales como audífonos y marcapasos. Consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico antes de usar el equipo.

• Tenga en cuenta las limitaciones de uso cuando utilice su equipo en lugares como almacenes de combustible o fábricas de productos químicos, donde hay gases o productos explosivos en proceso. Incluso si su terminal está en estado inactivo, aún transmite energía de radiofrecuencia (RF).

• Conserve la antena libre de obstrucciones y ponga la antena recta. Esto asegurará la mejor calidad en las llamadas.

• Coloque el equipo en un lugar seguro. El equipo puede causar lesiones si un niño lo usa como juguete.

• No coloque otras cosas sobre la terminal para evitar el sobrecalentamiento.

• Use accesorios originales o accesorios que estén aprobados por el vendedor. El uso de accesorios no aprobados puede afectar el

funcionamiento de su equipo, dañar la terminal o incluso ponerle en peligro y violar las reglamentaciones nacionales sobre terminales de telecomunicación.• Ya que el equipo puede producir un campo electromagnético,

no lo coloque cerca de artículos magnéticos como discos de computadora.

• No exponga el equipo a la luz directa del sol ni lo guarde en lugares calientes. Las altas temperaturas pueden acortar la vida de los dispositivos electrónicos.

• Evite que los líquidos penetren en el equipo.• No intente desarmar el equipo usted mismo. El manejo del equipo

por parte de una persona inexperta puede ocasionar una lesión corporal o daño en el equipo.

• No instale ni quite la tarjeta SIM con el aparato encendido.

34 35

Energía de radiofrecuencia (RF)Este aparato cumple todos los requisitos oficiales de exposición a ondas de radio.El aparato ha sido diseñado y fabricado para no superar los límites de emisión para exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de los Estados Unidos:La norma sobre exposición para dispositivos móviles inalámbricos emplea una unidad de medida llamada tasa de absorción específica, o SAR por sus siglas en inglés. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg*. Aunque puede haber diferencia entre los niveles de SAR de varios dispositivos y en diferentes posiciones, todos cumplen con los requerimientos gubernamentales.La FCC ha concedido una autorización de equipo para este equipo y todos los niveles de SAR evaluados declarados para el equipo cumplen las pautas sobre exposición a RF de la FCC. La información de SAR para este aparato está archivada en la FCC y se encuentra en la sección Display Grant del sitio http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid/ después de buscar la FCC ID: SRQ-WF721.

* Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación normales aceptadas por la FCC con el dispositivo transmitiendo a su máxima capacidad certificada en todas las bandas de frecuencia comprobadas. Aunque la tasa SAR se determina al nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del teléfono en funcionamiento puede ser muy inferior al valor máximo. Esto se debe a que el dispositivo ha sido diseñado para funcionar a varios niveles de potencia, con el fin de consumir únicamente la potencia necesaria para conectarse a la red. En general, cuanto más cerca se esté de la antena de una estación inalámbrica base, más baja será la emisión de potencia.

36 37

Conformidad con la FCCEste equipo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. La operación se sujeta a la condición en la que este equipo no cause interferencia dañina.

Precaución: los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

Nota: este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que cumple con las restricciones aplicables a los dispositivos digitales de la Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza en conformidad con las instrucciones, podría interferir adversamente con las comunicaciones de radio. No obstante, no se puede garantizar que en una instalación específica no se presenten interferencias. Si este equipo produce interferencias a la recepción de señales de radios o televisores, lo que podría determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que el usuario haga lo posible por remediarlas de una de las siguientes maneras:• Reorientar la antena receptora o cambiarla de posición.• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que esté conectado el receptor.

• Consultar al distribuidor o a un técnico especializado en radio y televisión.

38 39

GarantíaZTE te ofrece una garantía limitada de que la unidad del subscriptor adjunto y sus accesorios estarán libres de defectos en cuanto a material y mano de obra por un periodo que expira en un (1) año a partir de la fecha en que usted compre el Producto, en el entendido que usted es el usuario final original que compró el Producto y en la medida de que su compra se haya hecho con un proveedor autorizado por el Vendedor. La transferencia o reventa de un Producto terminará automáticamente con la cobertura de la garantía con respecto a ese Producto. Esta garantía limitada no es transferible a ningún tercero, incluyendo, sin limitación, a cualquier comprador o dueño subsecuente del Producto. Esta garantía limitada aplica sólo a los usuarios finales en los Estados Unidos.

Este producto o teléfono está garantizado por 12 meses a partir de la fecha de compra.

Si desea información sobre el servicio de garantía, llama al número de servicio de ZTE (877) 817-1759 (línea gratuita). La página de Internet del fabricante, http://www.zteusa.com, también está disponible para brindar asistencia.

Esta garantía solo aplica si el producto se ha usado de acuerdo con las instrucciones del fabricante bajo el uso normal y con un cuidado razonable.

Qué es lo que no cubre esta garantía: a) Defectos o daños que resulten del mal uso de este producto. b) Defectos o daños que surjan del uso y condiciones anormales,

almacenamiento inadecuado, exposición a la humedad, ambientes húmedos o corrosivos, modificaciones y reparaciones no autorizadas, negligencia, uso rudo, abuso, accidente, alteración, instalación inadecuada, aplicación de voltaje incorrecto, derrame de alimentos o líquidos, desastres naturales.

c) Desgaste y uso normal. d) Si el producto se abrió, modificó o se reparó por alguien

diferente al centro de servicio de garantía o si se reparó con el uso de repuestos no autorizados.

e) Si el número de serie o el código de fecha del accesorio móvil se quitó, borró, desfiguró, alteró o está ilegible de cualquier manera sujeto a juicio único de ZTE.

GARANTÍA LIMITADAEN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITAN LAS LEYES VIGENTES, ESTA GARANTÍA LIMITADA ES SU REMEDIO ÚNICO Y EXCLUSIVO CONTRA ZTE Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD DE ZTE CON RESPECTO A DEFECTOS DEL PRODUCTO. NO OBSTANTE, ESTA GARANTÍA LIMITADA NO EXCLUYE NI LIMITA LOS DERECHOS LEGALES (ESTATUTARIOS) QUE LE OTORGUEN LAS LEYES NACIONALES APLICABLES.

40 41

EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE ZTE NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA O DAÑO O CORRUPCIÓN DE DATOS, POR NINGUNA PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE USO DE PRODUCTOS O FUNCIONALIDAD, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INGRESOS O PÉRDIDA DE GANANCIAS ANTICIPADAS, COSTOS INCREMENTADOS O GASTOS O POR NINGÚN PÉRDIDA O DAÑO RESULTANTE, ESPECIAL INDIRECTO. EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, LA RESPONSABILIDAD DE ZTE SE LIMITARÁ AL VALOR DE COMPRA DEL PRODUCTO. LAS LIMITACIONES ARRIBA MENCIONADAS NO APLICARÁN A LA MUERTE O LESIONES PERSONALES CAUSADAS POR EL DEFECTO DEL PRODUCTO EN SUS MATERIALES, DISEÑO Y MANO DE OBRA.

Cómo obtener servicio de garantíaPara obtener el servicio de garantía, llama al (877) 817-1759. Tenga a la mano la siguiente información cuando envíe el aparato a reparar:• Comprobante de compra válido• Dirección del remitente• Número de teléfono o de fax durante el día• Número de modelo• Número de IMEI (busque el número de IMEI de 15 dígitos detrás de

la batería de la unidad).• Descripción detallada del problema• Transporte prepagado

Otros programas de garantíaPuede tener otros programas de garantías con su compra, como intercambio de garantías. De ser así, consulte el empaque del equipo o el punto de venta original.

42

Notas