GESTION DE LABORATORIO CODIGO: FECHA: CLINICO PM-GLC …
Transcript of GESTION DE LABORATORIO CODIGO: FECHA: CLINICO PM-GLC …
GESTION DE LABORATORIO CLINICO
CODIGO: PM-GLC-MA-01
FECHA: 26-07-2019
MANUAL DE BIOSEGURIDAD VERSION: 04 Página 1 de 25
GESTION DE LABORATORIO CLINICO
CODIGO: PM-GLC-MA-01
FECHA: 26-07-2019
MANUAL DE BIOSEGURIDAD VERSION: 04 Página 2 de 25
1. INTRODUCCION
La palabra Bioseguridad se entiende por sus componentes: “bio” de bios (griego) que
significa vida, y seguridad que se refiere a la calidad de ser seguro, libre de daño, riesgo o
peligro.
La bioseguridad se define entonces, como un conjunto de medidas encaminadas a
proteger a los trabajadores y los pacientes de la exposición a riesgos biológicos en el
laboratorio, así como también la protección del ambiente. Compromete también a todas
aquellas otras personas que se encuentran en la institución. Pese a considerarse un tema
novedoso, lo que ha ocurrido es un cambio en la visión en torno a este tema y que ha
llevado a preocuparse y buscar metodologías de implementación en los laboratorios para
evitar el contagio de enfermedades de riesgo profesional.
Algunos de los pilares fundamentales de la bioseguridad que deben considerarse en la
aplicación de los procedimientos asociados a este tema son:
• Universalidad:
Las medidas de bioseguridad son aplicables a todo el personal del laboratorio y durante
todos los procesos que en él se desarrollan.
• Uso de barreras
Permite evitar la exposición directa a los fluidos biológicos o sustancias químicas
peligrosas.
• Manejo y disposición del material contaminado.
Este manual de Bioseguridad tiene como objetivo fundamental promover las buenas
prácticas de laboratorio en la manipulación de agentes patógenos o tóxicos y educar al
personal del laboratorio clínico en este ámbito.
GESTION DE LABORATORIO CLINICO
CODIGO: PM-GLC-MA-01
FECHA: 26-07-2019
MANUAL DE BIOSEGURIDAD VERSION: 04 Página 3 de 25
2. JUSTIFICACION
En la identificación, evaluación y valoración de riesgos a los cuales se encuentran
expuestos los profesionales y auxiliares de Laboratorio Clínico de la ESE IMSLAUD se
encuentra la realización de actividades y procedimientos en los cuales las personas están
expuestas a factores de riesgo biológico, para lo cual se establecen normas generales de
bioseguridad. Es responsabilidad de los profesionales cumplir las medidas preventivas
establecidas en el presente manual con el fin realizar un trabajo seguro en el laboratorio y
por tanto evitar accidentes de trabajo de tipo biológico o cualquier afectación de la salud.
3. OBJETIVO GENERAL
Promover y estimular el auto cuidado de la salud en los profesionales que laboran en el
laboratorio Clínico de la ESE IMSALUD y en la comunidad hospitalaria expuesta a
factores de riesgo biológico, mediante la implementación de procedimientos
estandarizados y actividades educativas continuas, brindando un ambiente adecuado que
garantice atención eficiente al usuario, protección de la población extra hospitalaria, el
medio ambiente y racionalización de los costos de la Institución.
3.1. OBJETIVOS ESPECIFICOS
• Utilización de implementos de protección en el área de laboratorio clínico.
• Ofrecer a nuestros usuarios internos y externos un ambiente seguro, Garantizado
la limpieza y desinfección de equipo y áreas, en el Laboratorio de la ESE
IMSALUD.
• Mantener el área de trabajo en condiciones de asepsia.
• Manejar todas las muestras como potencialmente peligrosas para minimizar los
riesgos.
GESTION DE LABORATORIO CLINICO
CODIGO: PM-GLC-MA-01
FECHA: 26-07-2019
MANUAL DE BIOSEGURIDAD VERSION: 04 Página 4 de 25
4. ALCANCE
Será de aplicación en todos los Laboratorios de la Red de Laboratorios de la ESE
IMSALUD. Para todas las personas que desarrollen funciones en estos laboratorios.
5. RESPONSABLE DE EJECUCION
Todo el personal profesional y auxiliar que laboren en la Red de Laboratorio Clínico de la
ESE IMSALUD
6. RESPONSABLE DE SOCIALIZACION
Bacteriólogo(a) con funciones de Coordinador(a) de Laboratorio Clínico de la ESE
IMSALUD y otros que asigne la subgerencia de Atención en Salud.
8. RESPONSABLE DE ADHERENCIA
Bacteriólogo(a) con funciones de Coordinador(a) de Laboratorio Clínico de la ESE
IMSALUD y otros que asigne la subgerencia de Atención en Salud.
9. MARCO NORMATIVO
La reglamentación de la Bioseguridad integral abarca la ley sanitaria Nacional Ley 09 de
1979, sobre el Manejo de Residuos; la Ley 100 de 1993 de Seguridad Social, el Decreto
605 de 1996 que reglamenta las Disposiciones Sanitarias, Residuos Sólidos y Prestación
de Servicios de Aseo; la Resolución 2400 de 1979 sobre Disposiciones sobre Vivienda,
Higiene, Seguridad en los establecimientos de trabajo; la Resolución 4445 de 1996 sobre
Establecimientos Hospitalarios y similares; Manuales de Bioseguridad integral, como el de
Normas Técnicas, Científicas y Administrativas para el Laboratorio Clínico y las
disposiciones sobre Sistemas de Garantía de Calidad y fortalecimiento de los programas
de Calidad en las Entidades Promotoras de Salud.
10. MARCO CONCEPTUAL
ACCIDENTE DE TRABAJO: Es el suceso repentino que sobreviene por causa o con
ocasión del trabajo, y que produce en el trabajador una lesión orgánica, una perturbación
funcional, una invalidez o la muerte; así como aquel que se produce durante la ejecución
de órdenes del empleador, aún fuera del lugar y horas de trabajo, o durante el traslado de
los trabajadores desde su residencia a los lugares de trabajo o viceversa, cuando el
transporte se suministre por el empleador.
AGENTE BIOLÓGICO: Son todos aquellos organismos vivos y sustancias derivadas de
los mismos, presentes en el puesto de trabajo, que pueden ser susceptibles de provocar
efectos negativos en la salud de los trabajadores. Estos efectos negativos se pueden
concretar en procesos infecciosos, tóxicos o alérgicos.
GESTION DE LABORATORIO CLINICO
CODIGO: PM-GLC-MA-01
FECHA: 26-07-2019
MANUAL DE BIOSEGURIDAD VERSION: 04 Página 5 de 25
ANTISÉPTICO: Sustancia que inhibe el crecimiento y el desarrollo de microorganismos
pero no necesariamente los mata. Los antisépticos suelen aplicarse a las superficies
corporales.
ARL: Administradora de Riesgos Laborales.
BIOSEGURIDAD: Conjunto de medidas preventivas, destinadas a mantener el control de
factores de riesgo laborales procedentes de agentes biológicos, físicos o químicos,
logrando la prevención de impactos nocivos, asegurando que el desarrollo o producto final
de dichos procedimientos no atenten contra la salud y seguridad de trabajadores de la
salud, pacientes, visitantes y el medio ambiente.
ELEMENTO DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP): Es cualquier equipo o dispositivo
destinado a ser llevado o sujetado por el trabajador para que le proteja de uno o varios
riesgos y que pueda aumentar su seguridad y salud en el trabajo.
NORMAS DE BIOSEGURIDAD: Medidas de precaución que deben aplicar los
trabajadores de las áreas asistenciales al manipular sangre, secreciones, fluidos
corporales o tejidos provenientes de todo paciente, independiente de su diagnóstico.
PRECAUCIONES UNIVERSALES: Conjunto de técnicas y procedimientos destinados a
proteger al personal que conforma el equipo de salud de la posible infección con ciertos
agentes, principalmente Virus de la Inmunodeficiencia Humana, Virus de la Hepatitis B,
Virus de la Hepatitis C, entre otros, durante las actividades de atención a pacientes o
durante el trabajo con sus fluidos o tejidos corporales.
PREVENCIÓN: Es el conjunto de medidas cuyo objeto es impedir o evitar que los riesgos
a los que está expuesta la empresa den lugar a situaciones de emergencia.
CORTO-PUNZANTES: Son aquellos que por sus características punzantes o cortantes
pueden dar origen a un accidente percutáneo infeccioso. Dentro de éstos se encuentran:
limas, lancetas, cuchillas, agujas, residuos de ampolletas, pipetas, láminas de bisturí o
vidrio, y cualquier otro elemento que por sus características corto-punzantes puedan
lesionar al trabajador o cualquier otra persona expuesta. L
RIESGO OCUPACIONAL: Es la posibilidad de ocurrencia de un evento de características
negativas en el trabajo, que puede ser generado por una condición de trabajo capaz de
desencadenar alguna perturbación en la salud o integridad física del trabajador, como
daño en los materiales y equipos o alteraciones del ambiente.
GESTION DE LABORATORIO CLINICO
CODIGO: PM-GLC-MA-01
FECHA: 26-07-2019
MANUAL DE BIOSEGURIDAD VERSION: 04 Página 6 de 25
11. PRINCIPIOS BASICOS DE BIOSEGURIDAD:
Los principios de la Bioseguridad, tienen cuatro pilares que sustentan y dan origen a las
Precauciones Universales, los cuales son: Autocuidado, Universalidad, Barreras de
protección y Medidas de eliminación.
• AUTOCUIDADO: El principio del autocuidado se refiere a las prácticas cotidianas
y a las decisiones sobre ellas, que realiza un trabajador expuesto para cuidar de
su salud; para ello cumple con las normas de bioseguridad, realiza uso adecuado
de equipos y elementos que se proveen para su protección; priorizando en su
cuidado como cuidador.
• UNIVERSALIDAD: De este principio nace el concepto de potencialidad, es decir,
que sin importar si se conoce o no la serología de un individuo, el estrato social,
sexo, religión, etc., el trabajador expuesto debe seguir las precauciones
universales ya que potencialmente puede portar y transmitir microorganismos
patógenos.
• BARRERAS DE PROTECCIÓN: Son los elementos que protegen al auxiliador de
la transmisión de infecciones. Se clasifican en dos grandes grupos, la
inmunización activa (vacunas) y el uso de barreras físicas o elementos de
protección personal.
o Barreras físicas:
a) Guantes: Su indicación de uso está dado para el desarrollo de todo proceso
referido a la manipulación de sangre o fluidos corporales y manejo de
pacientes sin excepción.
b) Protección Respiratoria: La indicación de uso del tapabocas quirúrgico está
dada cuando se prevea la formación de aerosoles, manejo de pacientes que
tengan hemorragias en boca o nariz al toser o estornudar pueden formar
aerosoles. Cabe anotar que existe una diferencia entre esta protección y la
que amerita uso de respirador media cara pues este tiene una indicación de
protección por factor de riesgo químico.
c) Lentes de seguridad con filtro UV y antiempañante: Brinda protección en la
mucosa del ojo, su indicación de uso está dada para procesos en los cuales
se prevea la formación de aerosoles y en todo proceso referido a la
manipulación de sangre o fluidos corporales.
o Barreras inmunes:
Vacunas: El esquema de vacunación de profesionales que laboran en el área
asistencial de la ESE IMSALUD.
GESTION DE LABORATORIO CLINICO
CODIGO: PM-GLC-MA-01
FECHA: 26-07-2019
MANUAL DE BIOSEGURIDAD VERSION: 04 Página 7 de 25
Esquema de vacunación ( 1 Dosis sarampión y rubeola- 3 dosis no superior a
5 años de toxoide tetánico – 3 dosis de Hepatitis B y refuerzo – 1 dosis de
Fiebre Amarilla – 1 dosis
• MEDIDAS DE ELIMINACIÓN:
Mediante este principio se establece la manera de descartar los elementos de
riesgo patológico protegiendo a los individuos y al medioambiente.
Podemos dividir los elementos a descartar en:
Objetos corto-punzantes: En todos los laboratorios, medios hospitalarios y
demás lugares en donde se exponga el trabajador al riesgo biológico por medio
de la manipulación de estos elementos deben ser eliminados en contenedores
rígidos (Guardianes). Las agujas deben ser descartadas, no se deben doblar,
romper o reencapuchar.
Objetos no corto-punzantes: Su segregación se hará en los contenedores
dispuestos en los servicios de color rojo.
11.1 FACTORES DE RIESGO IDENTIFICADOS
11.1.1 LÍQUIDOS DE PRECAUCIÓN UNIVERSAL
Los líquidos que se consideran como potencialmente infectantes son:
Sangre, Semen, Secreción vaginal, Leche materna, Líquido cefalorraquídeo, Líquido
sinovial, Líquido pleural, Líquido amniótico, Líquido peritoneal, Líquido pericárdico y
cualquier otro liquido contaminado con sangre.
Las heces, orina, secreción nasal, esputo, vómito y saliva, no se consideran líquidos
potencialmente infectantes, excepto si están visiblemente contaminados con sangre.
Para que la transmisión del VIH pueda ser efectiva es necesario que el virus viable,
procedente de un individuo infectado, atraviese las barreras naturales, la piel o las
mucosas. Esto ocurre cuando las secreciones contaminadas con una cantidad suficiente
de partículas virales libres y de células infectadas, entran en contacto con los tejidos de
una persona a través de lugares corporales donde se pierde la continuidad de la piel
(cómo úlceras, dermatitis, excoriaciones y traumatismos con elementos corto punzantes)
o contacto directo con las mucosas.
El virus de la hepatitis B posee una mayor capacidad de infección que el VIH; se estima
que un contacto con el virus a través de los mecanismos de transmisión ocupacional,
pinchazos con agujas contaminadas con sangre de pacientes portadores, desarrollan la
infección hasta un 30 - 40% de los individuos expuestos, mientras que con el VIH es
GESTION DE LABORATORIO CLINICO
CODIGO: PM-GLC-MA-01
FECHA: 26-07-2019
MANUAL DE BIOSEGURIDAD VERSION: 04 Página 8 de 25
menor del 1% el riesgo ocupacional. Sin embargo, el riesgo de adquirir accidentalmente y
desarrollar la enfermedad con el VIH y el VHB existe (a continuación se exponen las
precauciones que distingue el CDC. con objeto de prevenir la transmisión del VIH y otros
patógenos, en los sitios donde se practica algún tipo de actividad sanitaria)
11.1.2 TRANSMISIÓN DE MICROORGANISMOS
Los microorganismos viven parcial o totalmente en hospedadores humanos, animales o
vegetales. Para que puedan pasar de un hospedador a otro se requiere:
• Puerta de salida: Vías respiratorias, secreciones glandulares, vía sexual,
excretas o secreciones ano réctales.
• Mecanismos de transmisión: Gotas de saliva, agua o alimentos contaminados,
objetos llevados a la boca, conjuntivas o genitales, pinchazo, cortadura o
salpicadura, contacto directo.
• Puerta de entrada: Boca, conjuntiva, genitales, vías respiratorias y piel.
11.1.3 FACTORES DE RIESGO BIOLÓGICO
Son todos los seres vivos de origen animal o vegetal y todas las sustancias derivadas de
los mismos, que al estar presentes en el puesto de trabajo pueden generar procesos
infecciosos, tóxicos o alérgicos en la salud del trabajador expuesto.
Otro factor de riesgo es la posibilidad de adquirir enfermedades por el contacto con
microorganismos patógenos o residuos contaminados con materia orgánica. Son
situaciones de exposición:
• Contacto con fluidos y secreciones corporales (sangre, saliva, sudor. etc.)
• Salpicaduras y derrames.
• Inoculación accidental por pinchazos, accidentes con material corto-punzante.
• Contacto y/o lesiones con equipos contaminados.
• Contacto con saliva, secreciones corporales.
• Laceraciones de piel y mucosas.
• Mordeduras y lesiones por uñas de los pacientes.
• Desperfecto o ruptura de recipientes, generando contacto accidental con fluidos.
• Inadecuada disposición de desechos.
• Uso inadecuado de EPP (elementos de protección personal).
• Técnica inadecuada de preparación de soluciones desinfectantes.
• Inadecuado manejo de normas de bioseguridad.
GESTION DE LABORATORIO CLINICO
CODIGO: PM-GLC-MA-01
FECHA: 26-07-2019
MANUAL DE BIOSEGURIDAD VERSION: 04 Página 9 de 25
11.2 NORMAS GENERALES DE BIOSEGURIDAD
• Mantener el lugar de trabajo en óptimas condiciones de higiene y aseo
• No es permitido fumar en el sitio de trabajo.
• No consumir alimentos en laboratorios o áreas de procedimiento asistencial.
• No guardar alimentos en las neveras ni en los equipos de refrigeración de
sustancias contaminantes o químicos.
• Manejar todo paciente como potencialmente infectado. Las normas universales
deben aplicarse con todos los pacientes independientemente del diagnóstico, por
lo que se hace innecesario la clasificación específica de sangre y otros líquidos
corporales como “infectada o no infectada”.
• Lavado de las manos antes y después de cada procedimiento e igualmente si se
tiene contacto con material patógeno.
• Utilizar en forma sistemática guantes de látex en procedimientos que conlleven
manipulación de elementos biológicos y cuando maneje instrumental o equipo
contaminado en la atención de pacientes. Hacer lavado previo antes de
quitárselos y al terminar el procedimiento.
• Abstenerse de tocar con las manos enguantadas alguna parte de su cuerpo y de
manipular objetos diferentes a los requeridos durante el procedimiento.
• Utilizar el tapabocas quirúrgico y los lentes de seguridad con protección UV y
antiempañante durante procedimientos que puedan generar salpicaduras o
gotitas, aerosoles de sangre u otros líquidos corporales.
• Usar delantal en aquellos procedimientos en que se esperen salpicaduras,
aerosoles o derrames importantes de sangre u otros líquidos orgánicos.
• No deambular con los elementos de protección personal fuera de su área de
trabajo.
• Mantener sus elementos de protección personal en óptimas condiciones de aseo,
en un lugar seguro y de fácil acceso.
• Utilizar equipos de reanimación mecánica en áreas clínicas.
• Evitar la atención directa de pacientes si usted presenta lesiones exudativas o
dermatitis serosas, hasta tanto éstas hayan desaparecido.
• Si presenta alguna herida, por pequeña que sea debe estar cubierta.
• Mantener actualizado su esquema de vacunación contra Hepatitis B.
• No se usará calzado abierto.
• Estará estrictamente prohibido pipetear con la boca.
• No se colocará ningún material en la boca ni se pasará la lengua por las etiquetas.
• Todos los derrames, accidentes y exposiciones reales o potenciales a materiales
infecciosos se comunicarán al supervisor del laboratorio
• Se seguirá un procedimiento escrito para la limpieza de todos los derrames.
• El laboratorio se mantendrá ordenado, limpio y libre de materiales no
relacionados con el trabajo.
GESTION DE LABORATORIO CLINICO
CODIGO: PM-GLC-MA-01
FECHA: 26-07-2019
MANUAL DE BIOSEGURIDAD VERSION: 04 Página 10 de 25
• Las superficies de trabajo se descontaminarán después de todo derrame de
material potencialmente peligroso y al final de cada jornada de trabajo.
• Aplicar en todo procedimiento asistencial las normas de asepsia necesarias.
• Utilizar las técnicas correctas en la realización de todo procedimiento.
• Manejar con estricta precaución los elementos cortopunzantes y desecharlos en
los guardianes ubicados en cada servicio.
• No cambie elementos cortopunzantes de un recipiente a otro.
• Abstenerse de doblar o partir manualmente la hoja de bisturí, cuchillas, agujas o
cualquier otro material cortopunzantes.
• Prohibido reutilizar el material contaminado como agujas, jeringas y hojas de
bisturí.
• Todo equipo que requiera reparación técnica debe ser llevado a mantenimiento,
previa desinfección y limpieza por parte del personal encargado del mismo. El
personal del área de mantenimiento debe cumplir las normas universales de
prevención y control del factor de riesgo Biológico.
11.3 SISTEMA DE PRECAUCIONES UNIVERSALES
11.3.1 EVITAR CONTACTO DE PIEL O MUCOSAS CON SANGRE Y OTROS
LIQUIDOS DE PRECAUCION UNIVERSAL.
Evitar el contacto de la piel o mucosas con la sangre y otros líquidos de precaución
universal, en TODOS los pacientes, y no solamente con aquellos que tengan diagnóstico
de enfermedad. Por lo tanto se debe implementar el uso del EQUIPO DE PROTECCION
PERSONAL (E.P.P), consiste en el empleo de precauciones de barrera con el objeto de
prevenir la exposición de la piel y mucosas a sangre o líquidos corporales de cualquier
paciente o material potencialmente infeccioso.
El E.P.P., será considerado apropiado solamente si impide que la sangre y otro material
potencialmente infeccioso alcance y pase a través de las ropas (el uniforme del empleado,
ropa de calle), la piel, los ojos, la boca y otras membranas mucosas.
11.3.2 LAVADO DE LAS MANOS.
Es la forma más eficaz de prevenir la infección cruzada entre paciente, personal
hospitalario, y visitantes.
Se realiza con el fin de reducir la flora normal y remover la flora transitoria para disminuir
la diseminación de microorganismos infecciosos. Se debe realizar en los siguientes casos:
a) Retírese de las manos y muñecas joyas y demás elementos.
b) Mójese por completo las manos y la muñeca permitiendo que el agua caiga desde los
dedos hasta la muñeca.
GESTION DE LABORATORIO CLINICO
CODIGO: PM-GLC-MA-01
FECHA: 26-07-2019
MANUAL DE BIOSEGURIDAD VERSION: 04 Página 11 de 25
c) Aplíquese jabón antibacterial.
d) Frote palma contra palma y luego dorso contra dorso.
e) Limpie dedo a dedo desde las bases hasta las uñas sin devolverse.
f) Limpie por debajo de cada uña sin devolverse, las uñas deben mantenerse cortas.
g) Frote en forma circular la muñeca desde la mano hacia el antebrazo sin devolverse.
h) Enjuagar mano por mano desde los dedos hasta las muñecas sin restregar, solo
permitiendo que el jabón resbale y se elimine por efecto de la circulación del agua sobre
las mismas.
i) Séquese con toallas de papel.
11.3.3 ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL (EPP) Y SU USO ADECUADO
Los elementos de protección personal son un complemento indispensable de los métodos
de control de riesgos para proteger al trabajador colocando barreras en las puertas de
entrada para evitar la transmisión de infecciones. Sin embargo debe recordarse que
muchos de los elementos de protección personal también cumplen la función de evitar la
contaminación de campos quirúrgicos y la transmisión de microorganismos de paciente a
paciente a través del personal de salud.
Es claro que el uso de los elementos de protección personal (EPP), ayudan a proteger al
trabajador, frente a los riesgos presentes en los diferentes tipos y lugares de trabajo, no
obstante se hacen las siguientes recomendaciones para el uso y mantenimiento
adecuado de los EPP:
o Deben ser guardados en lugares seguros, de fácil acceso y protegidos contra la
humedad y el polvo.
o Los lentes de seguridad, respiradores y caretas deben permanecer guardadas en
su empaque original.
o Los EPP son de uso personal e intransferible.
o La ropa de trabajo (bata, uniforme, etc.) deben ser lavados por separado.
o En caso de daño o deterioro de los mismos, la reposición se lleva a cabo desde el
Subproceso de Seguridad de Salud Ocupacional.
• UNIFORME ANTIFLUIDOS
Uniforme anti fluido y/o bata manga larga con resorte en puño.
Actividades en laboratorios en ambientes hospitalarios, en los cuales se de la exposición
a factor de riesgo biológico.
GESTION DE LABORATORIO CLINICO
CODIGO: PM-GLC-MA-01
FECHA: 26-07-2019
MANUAL DE BIOSEGURIDAD VERSION: 04 Página 12 de 25
El uniforme debe usarse exclusivamente para el laboratorio, debe contarse con ropa
extra para desplazarse del hogar al trabajo y viceversa.
Limpieza y almacenamiento: Las prendas expuestas a fuente biológica o química deben
lavarse aparte de las demás prendas.
• ZAPATOS
Zapato de seguridad, con cubrimiento del dorso total del pie y con antideslizante. En
ningún caso debe usarse zapato elaborado en tela.
Trabajo en áreas con pisos irregulares o tareas que impliquen riesgo mecánico por caída
de personas. Deben ser de un material resistente, grueso y cubrir completamente el dorso
del pie, la suela debe tener características antideslizantes.
• GAFAS DE SEGURIDAD LENTE CLARO CON ANTIEMPAÑANTE
Exposición a proyección de partículas o fluidos, exposición a gases y vapores.
Limpieza y Almacenamiento: Su limpieza se realiza con agua y jabón de tocador, posterior
a esto debe secarse con un paño suave cada vez que se use el elemento Se almacenan
en un empaque que los proteja de rayones o partículas.
• GUANTES DE LATEX
Se usarán guantes de látex en todo procedimiento que implique el manejo de material
biológico o donde exista el riesgo de exposición a sangre o fluidos corporales, así mismo
deberán usarse en los procesos de descontaminación y eliminación de residuos
contaminados.
Es necesario realizarse lavado de manos antes y después de usar los guantes. Para
retirarlos sujételos dos guantes desde la muñeca y llévelos hacia dedos para evitar
contacto directo con la piel. Siempre deben ir por encima de la bata o traje a nivel de
muñeca.
Recomendaciones:
• Una vez colocados los guantes, no tocar superficies ni áreas corporales que no
estén libres de desinfección.
• Los guantes deben cambiarse entre pacientes, puesto que una vez utilizados, se
convierten en fuente de contaminación externa y ambiental. Por lo tanto, no se debe
tocar ni manipular los elementos y equipos del área de trabajo, que no sean
necesarios en el procedimiento.
• Al presentarse punción o ruptura en los guantes, éstos deben ser cambiados.
GESTION DE LABORATORIO CLINICO
CODIGO: PM-GLC-MA-01
FECHA: 26-07-2019
MANUAL DE BIOSEGURIDAD VERSION: 04 Página 13 de 25
• Los guantes deberán ser descartados una vez hayan sido contaminados en los
sitios dispuestos para los residuos contaminados, y luego reemplazados por otros.
• No tocar los ojos, nariz o piel con las manos enguantadas.
• RESPIRADOR MEDIA CARA CON CARTUCHOS PARA VAPORES
ORGÁNICOS Y GASES ÁCIDOS.
Exposición a factor de riesgo químico o biológico patógeno.
Limpieza y almacenamiento: Su limpieza debe realizarse con agua y jabón de tocador, en
ningún caso debe usarse alcohol o cualquier otra sustancia que pueda deteriorar el
material ya que esto ocasionaría la pérdida del ajuste al contorno facial; posterior al
lavado debe secarse detalladamente con un paño suave, esto debe realizarse después de
cada actividad en la que se use el elemento, para favorecer la durabilidad de elemento
• MASCARILLAS
Es un elemento de protección personal y desechable. Protege desde el puente nasal
hasta el inicio del cuello (buconasal).
La mascarilla específica para manejo de paciente con diagnóstico de TBC debe tener las
siguientes características: Filtro tipo Referencia 1860/ N95, Resistente a los fluidos. Para
usarse en concentraciones que no superen la concentración de 10X.
Se indica en: Procedimientos en donde se manipulen sangre o líquidos corporales,
cuando exista la posibilidad de salpicaduras (aerosoles) o expulsión de líquidos
contaminados con sangre.
Recomendaciones:
• Las mascarillas y los tapabocas, deben estar elaborados en un material con alta
eficiencia de filtración, para disminuir la diseminación de gérmenes a través de estos
durante la respiración, al hablar y al toser.
• Las mascarillas deben tener el grosor y la calidad adecuada.
• Si el uso de mascarilla o tapabocas está indicado, su colocación debe ser la
primera maniobra que se realice para comenzar el procedimiento.(charlas en puesto
de trabajo sobre uso adecuado de EPP).
• Personal de aseo que manipula los residuos hospitalarios en el cuarto de
almacenamiento temporal y central deben utilizar respirador con filtro y cartuchos
para vapores orgánicos
GESTION DE LABORATORIO CLINICO
CODIGO: PM-GLC-MA-01
FECHA: 26-07-2019
MANUAL DE BIOSEGURIDAD VERSION: 04 Página 14 de 25
• BATA
El uso de la bata será obligatorio en todo momento dentro del laboratorio, la cual deberá
ser retirada antes de salir del laboratorio. Esta deberá ser de manga larga para protegerse
de cualquier reactivo o agente químico, o material biológico manipulado en el laboratorio.
• GORRO
El cabello facilita la retención y posterior dispersión de microorganismos que flotan en el
aire de los hospitales, laboratorios y otras entidades de salud, por lo que se considera
como fuente de infección y vehículo de transmisión de microorganismos. Con el uso del
gorro se disminuye el riesgo de contaminación por hongos en especial, los que quedan
libres en escamas.
• DELANTAL DE CAUCHO
Actividades que impliquen proyección de partículas o fluidos.
Limpieza y almacenamiento: Debe almacenarse sin doblarse en un lugar fresco y seco.
En ningún caso debe limpiarse con alcohol o sustancias que puedan deteriorar la fibra.
• GUANTES DE CAUCHO TIPO MOSQUETERO K 25
Lavado de elementos o áreas en las cuales no exista manipulación de sustancias
químicas.
Limpieza y Almacenamiento: Una vez se usan deben enjuagarse con abundante agua, se
almacenan en un lugar fresco y seco.
GESTION DE LABORATORIO CLINICO
CODIGO: PM-GLC-MA-01
FECHA: 26-07-2019
MANUAL DE BIOSEGURIDAD VERSION: 04 Página 15 de 25
11.3.4 ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL POR AREAS DE LABORATORIO
SECCION DE LABORATORIO MEDIDA DE BIOSEGURIDAD.
RECEPCION DE PACIENTES UNIFORME
TAPABOCAS
COFIA
TOMA DE MUESTRAS
UNIFORME
BATA
TAPABOCAS
GORRO
MONOGAFAS O VISERAS.
GUANTES
HEMATOLOGIA (riesgo II) UNIFORME
BATA
TAPABOCAS
GORRO
MONOGAFAS O VISERAS.
GUANTES
QUIMICA E INMUNOLOGIA (riesgo II) UNIFORME
BATA
TAPABOCAS
GORRO
MONOGAFAS O VISERAS.
GUANTES
UROANALISIS Y COPROANALISIS
(riesgo II)
UNIFORME
BATA
TAPABOCAS
GORRO
MONOGAFAS O VISERAS.
GUANTES
MICROBIOLOGIA (riesgo III)
UNIFORME
BATA
TAPABOCAS
GORRO
MONOGAFAS O VISERAS.
GUANTES
CABINA DE BIOSEGURIDAD
RESPIRADOR N95
NOTA: ( UBA LOMA DE BOLIVAR)
GESTION DE LABORATORIO CLINICO
CODIGO: PM-GLC-MA-01
FECHA: 26-07-2019
MANUAL DE BIOSEGURIDAD VERSION: 04 Página 16 de 25
LAVADO Y MONTAJE (riesgo II) UNIFORME
BATA
DELANTAL
TAPABOCAS
GORRO
MONOGAFAS O VISERAS.
GUANTES
GUANTES DE CAUCHO.
SERVICIOS GENERALES
PERSONAL GENERADOR DE ASEO
UNIFORME
DELANTAL
TAPABOCAS
GORRO
MONOGAFAS
GUANTES DE CAUCHO.
BOTAS DE CAUCHO
11.3.5 LAVADO DE MANOS
Es la forma más eficaz de prevenir la infección entre pacientes, personal de salud y
visitantes. Se realiza con el fin de remover la flora transitoria para disminuir la
diseminación de microorganismos infecciosos. Se debe realizar en los siguientes casos:
• Antes del contacto con el paciente.
¿Cuándo? Lávese las manos al acercarse al paciente (al estrechar la mano, ayudar
al paciente a moverse, realizar un examen clínico).
¿Por qué? Para proteger al paciente de los gérmenes dañinos que tenemos
depositados en nuestras manos (libres o con guantes)
• Antes de realizar tarea aséptica.
¿Cuándo? Inmediatamente antes de realizar la tarea (toma de muestras
sanguíneas, secreciones).
¿Por qué? Para proteger al paciente de los gérmenes dañinos que podrían entrar en
su cuerpo, incluido los gérmenes del propio paciente.
• Después del riesgo de exposición a líquidos corporales
¿Cuándo? Inmediatamente después de exposición a fluidos orgánicos, aunque se
lleven guantes (extracción y manipulación de sangre, orina, heces)
GESTION DE LABORATORIO CLINICO
CODIGO: PM-GLC-MA-01
FECHA: 26-07-2019
MANUAL DE BIOSEGURIDAD VERSION: 04 Página 17 de 25
¿Por qué? Para protegerse y proteger el entorno de atención sanitaria de los
gérmenes dañinos del paciente.
• Después del contacto con el paciente
¿Cuándo? Después de tocar a un paciente y la zona que lo rodea (al estrechar la
mano, ayudar al paciente a moverse, realizar un examen clínico).
¿Por qué? Para protegerse y proteger el entorno de atención sanitaria de los
gérmenes dañinos del paciente.
• Después del contacto con el entorno del paciente.
¿Cuándo? Después de tocar cualquier objeto o mueble del entorno inmediato del
paciente, incluso si no se ha tocado al paciente
¿Por qué? Para protegerse y proteger el entorno de atención sanitaria de los
gérmenes dañinos del paciente
GESTION DE LABORATORIO CLINICO
CODIGO: PM-GLC-MA-01
FECHA: 26-07-2019
MANUAL DE BIOSEGURIDAD VERSION: 04 Página 18 de 25
Técnica para lavado de manos de rutina:
Fig. 1. Técnica de lavado de manos establecido por la OMS
11.4 MANEJO CUIDADOSO DE ELEMENTOS CORTOPUNZANTES
Durante la manipulación, limpieza y desecho de elementos cortopunzantes (agujas,
bisturíes, lancetas, u otros), el personal de salud deberá tomar rigurosas precauciones,
para prevenir accidentes laborales. La mayoría de las punciones accidentales ocurren al
Re enfundar las agujas después de usarlas, o como resultado de desecharlas
inadecuadamente como por ejemplo en bolsas de basura.
GESTION DE LABORATORIO CLINICO
CODIGO: PM-GLC-MA-01
FECHA: 26-07-2019
MANUAL DE BIOSEGURIDAD VERSION: 04 Página 19 de 25
Recomendaciones:
• Desechar las agujas e instrumentos cortantes una vez utilizados, en recipientes de
paredes duras e imperforables, los cuales deben estar situados lo más cerca posible
al área de trabajo, para su posterior desecho.
• Si no hay un recolector cerca, use un contenedor rígido para contener y trasladar
el elemento cortopunzantes.
• No desechar elementos punzocortantes en bolsas de basura, cajas o
contenedores que no sean resistentes a punciones.
• Evitar tapar, doblar o quebrar agujas, láminas de bisturí u otros elementos
cortopunzantes, una vez utilizados.
• Desecho de elementos cortopunzantes:
El desecho de elementos cortopunzantes se debe realizar en guardianes los cuales una
vez estén llenos tres cuartas partes, se sellan y se rotulen como Peligro Material
Contaminado. Este procedimiento se hace con el fin de prevenir cortes y pinchazos
accidentales con objetos contaminados con sangre y otros fluidos corporales
potencialmente infectados, durante el proceso de desecho y recolección de basura.
Nunca se debe rebosar el límite de llenado señalado en el recolector o guardián.
11.5 PRACTICAS CORRECTAS EN EL LABORATORIO
• En ninguna circunstancia está aceptado pipetear con la boca, por lo tanto deben
emplearse siempre procedimientos mecánicos para el pipeteado de todos los
líquidos en el laboratorio.
• Utilizar mecheros para establecer una zona de asepsia cuando el procedimiento lo
requiera.
• El espacio físico donde se reciben y toman muestras debe ser independiente de
las otras áreas del laboratorio.
• El sistema ideal para la toma de muestra por venopunción es el de tubos al vacío
por su bajo riesgo de contaminación. Los tubos empleados para obtener muestras
de sangre o líquidos orgánicos deben estar en óptimas condiciones, con bordes
íntegros para evitar accidentes y con tapón de caucho que ajuste bien para
prevenir derramamiento de la muestra durante el transporte o área de
procesamiento. Los recipientes para las muestras deben ser de plástico o vidrio
irrompible y hermético. Es preferible que estén provistos de tapón de rosca. Se
debe destapar cuidadosamente los recipientes que contengan muestras de
sangre, para reducir el peligro de infección.
• Colocar las muestras en gradillas bien construidas (idealmente en polipropileno),
donde los tubos deben estar tapados herméticamente para evitar la contaminación
GESTION DE LABORATORIO CLINICO
CODIGO: PM-GLC-MA-01
FECHA: 26-07-2019
MANUAL DE BIOSEGURIDAD VERSION: 04 Página 20 de 25
de la superficie externa del tubo. Si hay contaminación de la superficie externa del
tubo, se debe limpiar la sangre con solución de hipoclorito.
• El material contaminado usado en el procesamiento de las muestras, se deposita
en solución desinfectante para su descontaminación, hipoclorito de sodio a 5000
PPM, antes de ser enviados al área de lavado y luego deben ser colocados en
bolsas rojas, de acuerdo a las normas institucionales para eliminación del material
infeccioso.
Las normas de bioseguridad deben hacer parte de la rutina de laboratorio y no de
situaciones especiales. Dado que todas las muestras de todos los pacientes deben
considerarse como potencialmente infectantes, evitando así las etiquetas sobre algunas
muestras y/o pacientes.
11.6 CONTROL DE RIESGO POR SECCION DEL LABORATORIO
BIOSEGURIDAD EN EL AREA DE ENVIO Y TRANSPORTE DE MUESTRAS
• La sangre y demás muestras deberán ser transportados y distribuidos cumpliendo los
requisitos de bioseguridad, para mantener su calidad...
• El personal de transporte las muestras deberá usar los elementos de protección
personal para el alistamiento de los mismos.
• Las áreas físicas y elementos se deben limpiar y desinfectar según lineamientos de
limpieza y desinfección descritos en el presente manual.
• Sólo personas autorizadas deben tener acceso al área de envío y transporte de
muestras.
• El recipiente para transportar muestras debe ser fácilmente lavable, hermético, de
plástico o acrílico, para que resista daños y retenga fugas o derrames accidentales,
además debe mantener condiciones de conservación aceptables durante el traslado.
• En caso de derrames de fluidos biológicos se debe cumplir el protocolo de limpieza y
desinfección.
• La persona encargada del transporte debe llevar consigo la relación de las muestras
transportados de tal forma que permita identificarlos en caso de accidente.
• Los recipientes de transporte deben llevar el símbolo de riesgo biológico pegado en la
parte frontal como señalización del tipo de producto transportado.
• No exceder la capacidad del recipiente de transporte para evitar riesgo de accidentes.
GESTION DE LABORATORIO CLINICO
CODIGO: PM-GLC-MA-01
FECHA: 26-07-2019
MANUAL DE BIOSEGURIDAD VERSION: 04 Página 21 de 25
Recolección, Manejo y Transporte de Muestras: (aplica para todas las UBAS)
a. Toda muestra ingresada y procesada en el laboratorio clínico es considerada
potencialmente infecciosa.
b. Para transportar dos o más muestras por los pasillos exteriores se considera utilizar, de
preferencia, una caja plástica, en cuyo interior se disponen y trasladan las muestras a
modo de evitar derrames o volcamiento.
c. Para el transporte de tubos de muestras desde la Toma de Muestras hasta el área de
trabajo, se debe utilizar gradillas.
d. Aquellas muestras derivadas en frascos (orinas) deben disponerse en bandejas para
ser trasladas.
e. Las muestras a llevar a otra sede, deben ser puestas en un contenedor con triple
embalaje y tener distintivo de “Traslado de Muestras”, tipo de sustancia transportada y
señalizada de riesgo biológico en el exterior.
Sección de Recepción de Muestras: (aplica para todas las UBAS)
a. Las muestras deben venir en envases bien cerrados y sin derrames.
b. El personal que ingresa las muestras debe utilizar los elementos de protección personal
descritos en este manual.
Sección Secretaría: (aplica para todas las UBAS)
En esta área solo se realizan labores administrativas que no requieren el uso de
elementos de protección personal, excepto tapabocas.
Sección de lavado y descontaminación: (aplica para todas las UBAS)
a. El personal que trabaja en el área debe vestirse adecuadamente con guantes y delantal
plástico para realizar el lavado de material.
b. El material contaminado generado en las diferentes secciones del Laboratorio debe ser
trasladado a esta sección en contenedores plásticos rotulados “material de desecho”.
c. El material utilizado en las diferentes secciones, las muestras ya estudiadas y los
contenedores con residuos especiales deben ser lavados y/o descontaminados en esta
sección antes de ser reutilizados o desechados según corresponda.
d. Debe depositarse el material corto punzante en guardianes, mientras que el resto del
material no corto punzante, contaminado y no reutilizado, se debe depositar en el
contenedor de residuos peligrosos.
GESTION DE LABORATORIO CLINICO
CODIGO: PM-GLC-MA-01
FECHA: 26-07-2019
MANUAL DE BIOSEGURIDAD VERSION: 04 Página 22 de 25
e. Los tubos sin tapa, ya procesados en las diferentes áreas, deben ser trasportados con
su tapa para evitar su derrame.
f. Una vez trasladado el material a el área de lavado y descontaminación los tubos con
muestras de orina y sangre deben ser dispuestos en forma separada sobre el área sucia
destinada para este fin en la sección de lavado y descontaminación.
Sección Química (aplica para todas las UBAS)
a. Uso de elementos de protección personal de acuerdo a lo descrito en este manual.
b. Los tubos con muestras para el proceso en los equipos de química clínica, deben ser
trasladados en gradillas
c. Transportar los tubos de muestras en gradillas hasta la nevera de muestras para ser
guardadas por 72 horas, y posteriormente ser descartados con tapa en los contenedores
marcados como residuos de Riesgo Biológico o Residuos contaminados (bolsa roja).
Sección Orinas y coprológicos (aplica para todas las UBAS)
a. Uso de elementos de protección personal de acuerdo a lo descrito en este manual.
b. Una vez procesadas las orinas, eliminar los restos de muestra de los frascos no
reutilizables en un frasco que contenga hipoclorito a 5.000 ppm, esperar 30 min para su
desactivación y descartar en al desagüe.
c. Transportar los frascos y tubos con el resto de las orinas procesadas a la sección de
lavado y descontaminación en bandejas y gradillas respectivamente para su descarte.
d. Las muestras de coprológicos una vez leídas se descartan en bolsa roja.
e. El profesional que lee las orinas y coprologicos debe separar el portaobjeto del
cubreobjetos para su desactivación en hipoclorito a 5000 ppm y posterior descarte en un
guardián.
f. las muestras de frotis vaginal una vez leídas el fresco y validadas, se descartan los
tubos tapados a la bolsa roja. Las láminas y laminillas que fueron usadas para la lectura
se descartan igual que el punto anterior.
Sección Hematología (aplica para todas las UBAS)
a. Uso de elementos de protección personal de acuerdo a lo descrito en este manual.
b. Los portaobjetos con o sin tinción se eliminan en los guardianes.
Sección Microbiología. (Aplica solo para la UBA Loma de Bolívar)
a. Uso de elementos de protección personal de acuerdo a lo descrito en este manual.
GESTION DE LABORATORIO CLINICO
CODIGO: PM-GLC-MA-01
FECHA: 26-07-2019
MANUAL DE BIOSEGURIDAD VERSION: 04 Página 23 de 25
b. Una vez procesadas las orinas, eliminar los restos de muestra de los frascos no
reutilizables en un frasco que contenga hipoclorito a 5.000 ppm, esperar 30 min
para su desactivación y descartar en al desagüe.
c. El transporte de baciloscopias hasta el sitio de coloración se realizará en cavas
para evitar la contaminación de los pacientes que se encuentren en el pasillo.
d. Las muestras de esputo una vez procesadas se descartan en las bolsas rojas.
e. Los paneles y cromo agares serán inactivados y descartados en bolsas rojas
marcadas como microbiología.
f. Descartar correctamente el material utilizado en los contenedores rígidos como
hisopos, asas desechables, y bajalenguas astillados.
11.7 NORMATIVIDAD
La normativa más importante respecto al transporte de muestras biológicas parte de la
Organización Mundial de la Salud y se aplica desde el año 2009. Fue establecida por el
Comité de Expertos en Transporte de Mercancías Peligrosas de las Naciones Unidas
(UNCETDG) y se trata de una norma modelo, a partir de la cual se establecen el resto de
las leyes nacionales alrededor del transporte de muestras.
La normativa se refiere al transporte de varios tipos de materiales. En primer lugar habla
de las sustancias infecciosas, es decir, toda sustancia que contenga agentes patógenos
(bacterias, virus, rickettsias, parásitos y hongos). Estas sustancias quedan a su vez
divididas en dos categorías:
Categoría A: toda sustancia infecciosa que provoque peligro de muerte o incapacidad
permanente por exposición.
Categoría B: todas aquellas sustancias infecciosas que no están recogidas en la categoría
A.
Esta normativa contempla también el transporte de otros materiales como cultivos,
muestras de pacientes, productos biológicos, microorganismos y organismos modificados
genéticamente, y desechos médicos o clínicos.
A su vez, se contempla la existencia de sustancias exentas (aquellas que presenten un
riesgo mínimo de contener agentes patógenos), cuyos requisitos para el transporte son
menos severos. No obstante, para establecer que una sustancia está exenta será
necesario obtener una opinión profesional al respecto.
Normativa de embalaje, marcaje y etiquetado para el transporte de muestras
biológicas
La normativa aprobada por la OMS se detiene especialmente en el embalaje necesario
para el transporte de muestras. En este sentido, un embalaje adecuado se considera
GESTION DE LABORATORIO CLINICO
CODIGO: PM-GLC-MA-01
FECHA: 26-07-2019
MANUAL DE BIOSEGURIDAD VERSION: 04 Página 24 de 25
fundamental para prevenir accidentes en el transporte de muestras biológicas. Se ha
comprobado que los embalajes que cumplen la normativa propuesta por la OMS tan solo
sufren fugas o mermas de materiales en el 0,002% de los casos.
El principal requisito para el transporte de muestras biológicas será el de envolver la carga
en un envasado triple. Este sistema las protege a varios niveles:
Envase primario: se ocupa de envolver las muestras de laboratorio y está formulado con
un material absorbente que evite el derrame de las muestras biológicas en caso de rotura
durante su transporte.
Embalaje secundario: también deberá ser impermeable, estanco y duradero, encerrará el
primer recipiente o recipientes, ya que en este embalaje secundario podrán colocarse
varios envases primarios. Será necesario utilizar de nuevo materiales absorbentes que,
en caso de rotura, asimilen el contenido.
Embalaje exterior: protege la carga ante posibles daños físicos durante el transporte,
utilizando un material amortiguador adecuado. La normativa establece que ninguna de las
caras de este embalaje tendrá dimensiones inferiores a 10×10 cm.
Si bien estas son las directrices generales, las exigencias respecto a la documentación
necesaria y el etiquetado son más o menos severas dependiendo del tipo de sustancia
que se transporte. Así, los requisitos son más estrictos para las sustancias infecciosas de
categoría A (que siguen la Instrucción de embalaje/envasado P620 y la Instrucción PI602
si se trata de transporte aéreo).
Además, durante el transporte de muestras de categoría A el paquete deberá llevar un
marcaje y etiquetas específicas, que informen acerca de su contenido, el peligro que
supone la carga y las medidas que se han tomado para su seguridad. Asimismo, el
etiquetado deberá indicar las medidas a tomar para la manipulación de la carga, entre
otras cosas.
Por su parte, las sustancias infecciosas de categoría B seguirán la Instrucción de
embalaje/envasado P650, que implica requisitos menos estrictos respecto a las pruebas
de embalaje o el etiquetado de la carga.
GESTION DE LABORATORIO CLINICO
CODIGO: PM-GLC-MA-01
FECHA: 26-07-2019
MANUAL DE BIOSEGURIDAD VERSION: 04 Página 25 de 25
12. BIBLIOGRAFIA
Ministerio de salud y Protección social, CONDUCTAS BASICAS EN BIOSEGURIDAD:
MANEJO INTEGRAL.
Protocolo Básico para el Equipo de Salud. Guía de uso de guantes en trabajadores
sanitarios OMS 2012.
Ministerio de salud, Colombia. Conductas básicas de bioseguridad: Manejo integral.1997.
Modelo para el control de riesgo biológico. ARL Sura. S.f.
13. HISTORIAL DE CAMBIOS
VERSION MOTIVO FECHA
02 Revisión de todo el Documento 23/02/2017
03 Actualizacion: Bioseguridad por
secciones de laboratorio Clínico.
08/11/2017
04 Actualizacion y revisión 22/07/2019
Elaboró Revisó Aprobó
Ruth Valentina Leal Polentino Coordinadora Laboratorio Clinico
Andrea del Pilar Mogollón Buitrago Subgerente
Katherine Calabró Galvis
Gerente