Generador MANUAL DEL OPERADOR - Ford...

26
Generador MANUAL DEL OPERADOR MODELO No.: FG3050P FG4050P FG4650P Producto con licencia oficial www.fordpower.cc

Transcript of Generador MANUAL DEL OPERADOR - Ford...

GeneradorMANUAL DEL OPERADOR

MODELO No.: FG3050PFG4050PFG4650P

Producto con licencia

oficial

www.fordpower.cc

2

ÍNDICE

Introducción ........................................................................................................................................................................... 3 Especificacionesdelproducto . ................................................................................................................................... 3 Pedidoderepuestos/Servicioalcliente . ................................................................................................................... 3

Normas de seguridad . ........................................................................................................................................................... 4 Símbolosdeseguridad . .............................................................................................................................................. 4 Instruccionesdeseguridad . ........................................................................................................................................ 4

Características ........................................................................................................................................................................ 7

Montaje . .................................................................................................................................................................................. 9 Desembalaje . .............................................................................................................................................................. 9 Listadeembalaje . ....................................................................................................................................................... 9 Agregadodeaceite . .................................................................................................................................................. 11 Agregadodecombustible. . ....................................................................................................................................... 12 Conexióndelgeneradoraunsistemaeléctrico ......................................................................................................... 12

Operación . ............................................................................................................................................................................ 13 Conexiónatierradelgeneradormotor . .................................................................................................................... 13 Cómoponerenmarchaelmotor . ............................................................................................................................. 13 Cómodetenerlamarchadelmotor . ......................................................................................................................... 14 Receptáculosycordonesdeextensión . ................................................................................................................... 14 Nosobrecargueelgenerador .................................................................................................................................... 15 Guíasdereferenciadelapotencia ............................................................................................................................ 16 Operación en clima frío. ............................................................................................................................................. 17

Mantenimiento ...................................................................................................................................................................... 18 Programademantenimiento . ................................................................................................................................... 18 Mantenimientodelmotor . ......................................................................................................................................... 18

Mantenimientodelaválvuladecombustible ............................................................................................................. 18 Cambiodeaceite ....................................................................................................................................................... 19 Cómoalmacenar ....................................................................................................................................................... 22

Resolución de problemas . .................................................................................................................................................. 23

Diagramas . ........................................................................................................................................................................... 24

Garantía . ............................................................................................................................................................................... 25

3

INTRODUCCIÓN

Muchas gracias por comprar este generador portátil de calidad superior de Ford Power Equipment. Este generador le proporcionará

muchos años de servicio confiable si lo opera y le hace mantenimiento como se indica en este manual.

Especificaciones del producto:Estegeneradoresungeneradorportátilaccionadopormotordecampogiratoriodecorrientealterna(CA).Estádiseñadoparasuministrarenergíaeléctricaparaaccionarherramientas,artefactos,equipodecampamento,iluminaciónoparaservirdefuentederesguardoduranteapagoneseléctricos.

FG3050P(E)Frecuencia 50Hz 60Hz 50Hz 60HzPotencianominal 2000W 2500W 2800W 3600WPotenciapico 2500W 3050W 3800W 4650WVoltaje 220V/230V/240V

Motor Motorde208ccconválvulasencabeza(OHV),4tiempos,enfriadoporaireAceitedemotor 10W30-20.3oz(0.6L)Tanquedecombustible Tanquede4.0Gal(15L)gasolinasinplomo

Cómo comunicarse con nosotros:Parapedirpiezas,recibirayudabajolagarantía,oparacualquierotroasuntorelacionadoconlosservicios,puedecomunicarseconnosotrosporinternetenwww.fordpower.cc.

PULSARPRODUCTSINC

2051SLynxPlace Ontario,

CaliforniaU.S.A.91761

Anotelainformaciónacontinuaciónparaobtenerserviciooayudabajolagarantía.

Fechadecompra:Númerodemodelo:Númerodeserie:NúmeroUPC:

GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO

Estemanualcontieneinformaciónimportanteconrespectoalaseguridad,laoperaciónyelmantenimiento.

FG4050P(E)50Hz 60Hz

2500W 3000W3500W 4050W

FG4650P(E)

SalidadeCA

4

Vaporestóxicos Riesgodeincendios Riesgodeexplosión

Riesgodechoqueeléctrico Superficiecaliente Peligroallevantarlo

Instrucciones de seguridadElfabricantenopuedeprevertodaslasposiblescircunstanciasdepeligroqueelusuariopuedeencontrar.Porlotanto,lasadvertenciasenestemanual,enlosrótulosyenlascalcomaníasnoincluyenabsolutamentetodo.Paraevitaraccidentes,elusuariodebeentenderyseguirtodaslasinstruccionesdelmanualyusarelsentidocomún.

No lo haga funcionar en ambientes interiores o en espacios confinados que impidan que se disipe el monóxido de carbono.

• Elusodeungeneradorenambientesinteriores¡ES LETAL EN CUESTIÓN DE MINUTOS!• Elmonóxidodecarbonoesungasvenenosoeinodoroquecausadolordecabeza,confusión,fatiga,náuseas,desmayo,vómitos,

ataquesomuerte.Sicomienzaaexperimentarcualquieradeestossíntomas,salgaalairelibreINMEDIATAMENTEybusqueatenciónmédica.

• Nuncalouseenambientesinteriores,enunáreacubierta,oenunespacioconfinado,aúnsilaspuertasylasventanasestánabiertas.

• Instaleunaalarmaparamonóxidodecarbonoquefuncioneabateríascercadelosdormitorios.• Evitequeelescapedeestaunidadingreseenunáreaconfinadaatravésdelasventanas,puertas,persianas,uotrasaberturas.• Altrabajarenáreasdondesepudieraninhalarlosvapores,useunamáscaraconrespiradoryobservetodassus

instrucciones.

NORMAS DE SEGURIDAD

Símbolos de seguridad

¡ADVERTENCIA!

¡PRECAUCIÓN!

Indicaquehayunasituaciónpotencialmentepeligrosaquepodríaresultarenmuerteolesionespersonalesgravessinoseevita.

Indicaunasituaciónpotencialmentepeligrosaquepodríaresultarendañosalequipooalapropiedad.

¡ADVERTENCIA! Lea y entienda en su totalidad este manual antes de utilizar este generador. El uso inadecuado del generador podría resultar en lesiones graves o muerte.

¡ADVERTENCIA!

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones graves, evite levantar el generador usted solo.

El escape del motor contiene sustancias químicas que producen cáncer y defectos congénitos.

•Lávesesiemprelasmanosdespuésdemanejarelgenerador.

¡ADVERTENCIA!

5

NORMAS DE SEGURIDAD

Nunca exceda la capacidad de potencia o el amperaje del generador. Esto podría dañar el generador y/o los dispositivos eléctricos conectados.

• Compruebelosrequisitosdevoltajeyfrecuenciadeoperacióndetodoslosdispositivoseléctricosantesdeenchufarlosenelgenerador.

Nunca arranque ni detenga el motor teniendo dispositivos eléctricos enchufados en los receptáculos. De otra manera podrían dañarse el generador y/o los dispositivos eléctricos conectados.

• Siempredebeponerenmarchaelmotorypermitirqueseestabiliceantesdeconectardispositivoselectrónicos.• Desconectetodoslosdispositivoselectrónicosantesdedetenerelmotor.

¡ADVERTENCIA!

El arrancador y otras piezas móviles se pueden enganchar en la vestimenta, las joyas y el pelo.

• Nousevestimentaniguantesholgados.• Quíteselasjoyasocualquierotracosaquepuedaquedaratrapadaenlaspiezasmóviles.• Recójaseelpelohaciaatrásouseunprotectorparalacabezaquemantengarecogidoelpelolargo.

¡ADVERTENCIA!

Mantenga el motor alejado de objetos inflamables y otros materiales peligrosos.

• Elcombustibleylosvaporesusadosparapropulsarestaunidadsonaltamenteinflamablesypodríanexplotaryocasionarlesionesgravesolamuerte.

• Nuncallenenidreneeltanquedecombustibleenambientesinteriores.• Nuncallenedemasiadoeltanquedecombustible.Sisederramacombustible,muevalaunidadaporlomenos30piesdel

derrameylimpielosresiduosdecombustiblequehayancaídosobrelaunidadantesdeponerenmarchaelmotor.• Nuncafumemientrasutilizaoreabastecedecombustibleestaunidad.• Nuncautilicenialmaceneestaunidadcercadellamasabiertas,calorocualquierotrafuentedeignición.• Elgeneradordebeestaralmenosa5piesdedistanciadeedificiosuotroequipodurantelaoperación.• Mantengaelmotorlibredehierbas,hojasograsasinflamables.• Alagregarodrenarcombustible,sedebeapagarlaunidadduranteporlomenos2minutosparaqueseenfríeantesdequitarla

tapadecombustible.Silaunidadhaestadofuncionando,latapaestábajopresión;extráigalalentamente.• Paraevitarquesederrameelcombustible,asegurelaunidaddemaneraquenosepuedavolcarmientrasseusaosetransporta.• Altransportarlaunidad,desconecteelcabledelabujíayasegúresedequeeltanqueestévacíoconlaválvuladecierregiradaa

laposicióncerrada(OFF).

¡ADVERTENCIA!

El cordón de tiro para arranque retrocede rápidamente y tira del brazo antes de que usted pueda soltarlo, lo que podría causar lesiones.

• Paraevitarelretroceso,tiredelcordóndelarrancadorlentamentehastaquesientaresistencia;acontinuación,tirerápidamentedeél.

Evite el contacto con áreas calientes de esta unidad.

• Seacuidadosoalrededordelsilenciador,elcilindroyotraspiezasdelmotorpuespuedenestarextremadamentecalientes.• Dejequeseenfríenloscomponentesantesdetocarlos.

¡ADVERTENCIA!

¡ADVERTENCIA!

¡ADVERTENCIA!

6

NORMAS DE SEGURIDAD

Este generador produce un voltaje muy alto que podría resultar en quemaduras o electrocución, y ocasionar lesiones graves o la muerte.

• Nuncamanipuleelgenerador,dispositivoselectrónicos,ouncordónmientrasestáparadoenelagua,descalzo,omientrastienelasmanosopiesmojados.

• Mantengasiempresecoelgenerador.Nuncahagafuncionarelgeneradorbajolalluviaosiestámojado.• Nuncaenchufedispositivoselectrónicosenelgeneradorsitienencablesdeshilachados,gastadosopelados.Nuncatoquelos

cablespeladosnihagacontactoconlosreceptáculos.• Nuncapermitaqueunniñoounapersonanocalificadahaganfuncionarelgenerador.Mantengaalosniñosentodomomentoa

unadistanciamínimade10piesdelgenerador.• Siusaelgeneradorcomoalimentacióneléctricadereserva,avisealaempresadeserviciopúblico.• Sivaaconectarelgeneradoralsistemaeléctricodeunedificioparaalimentaciónauxiliar,debeusarunelectricistacalificado

parainstalaruninterruptordetransferencia.Noaislarelgeneradordelsuministrodelserviciopúblicopodríaocasionarlesionesgravesolamuertedetrabajadoresdelaempresadeserviciopúblico.

¡ADVERTENCIA!

El generador debe estar correctamente conectado a tierra para evitar la electrocución.

• Solamentehagafuncionarelgeneradorsobreunasuperficienivelada.• Conectesiemprelatuercaylaterminaldeconexiónatierraenelchasisaunaconexiónatierraapropiada.

¡ADVERTENCIA!

Nunca modifique esta unidad de ninguna manera ni modifique la velocidad regulada.

• Aumentarlavelocidadreguladaespeligrosoyaquepuederesultarenlesionespersonalesy/odañosalequipo.• Disminuirlavelocidadreguladaagregaunacargaexcesivaypuededañarelequipo.• Solamentecuandoestéfuncionandoalavelocidadreguladapredeterminadaestegeneradorproporcionarálafrecuenciayvoltaje

nominalescorrectos.

¡ADVERTENCIA!

Solamente use esta unidad como se ha previsto o podría ocasionar lesiones graves o la muerte.

• Noomitaningúndispositivodeseguridad.Laspiezasmóvilesestáncubiertasconprotectores.Asegúresedequetodaslascubiertasprotectorasesténensusitio.

• Nuncatransporteohagaajustesaestaunidadmientrasestéfuncionando.• Nuncainserteobjetosatravésdelasranurasdeenfriamiento.

¡ADVERTENCIA!

Nunca haga funcionar esta unidad si hay piezas rotas o faltantes y solamente utilice piezas de repuesto de Ford Power Equipment específicamente diseñadas para esta unidad.

• Eltratamientoincorrectodelgeneradorpuededañarlaunidadyacortarsuvidaútil.• Siemprerepareestaunidadcomoseespecificaenestemanual.Sitienepreguntas,comuníqueseconsudistribuidoroconsulte

conuncentrodeserviciocalificado.• Apagueelgeneradorsifaltalasalidaeléctrica,launidadvibraexcesivamente,ocomienzaahumear,emitirchispasollamas.

¡ADVERTENCIA!

7

CARACTERÍSTICAS

A-PernodeconexiónatierraB-InterruptorON/OFF/ArranqueC-MedidorVFT(Voltaje,Frecuencia,Tiempo(horas))

D-DisyuntorprincipalE-Salidas

A

B

C

D

E

8

CARACTERÍSTICAS

F -MedidordeniveldecombustibleG-ChasisdelgeneradorH-PalancadelcebadorI -FiltrodeaireJ -Tapóndedrenajedeaceite

K-TanquedecombustibleL-TapadellenadodecombustibleM-Válvuladecombustible(ON/OFF)(abierta/cerrada)N -EmpuñaduradelarrancadorretráctilO-Bocadellenadoyvarillamedidoradeniveldeaceite

F

G

KL

M

N

O

H

I

J

9

MONTAJE

Desembalaje1 Coloquelacajasobreunasuperficienivelada.2. Extraigatodoslosartículosdelacajaexceptoelgenerador.Asegúresedequesehayanincluidotodoslosartículosmencionados

enlalistadeembalajeydequenoesténdañados.3. Cortelosladosdelacajateniendocuidadoparanogolpearelgenerador.

Lista de embalajeCompruebequetodaslaspiezassueltascorrespondanconlalistasiguiente.Comuníqueseconsudistribuidorsifaltaalgunapieza.

Descripción CantidadGenerador 1Guíadeiniciorápido 1Aceiteparamotordecuatrotiempos(SAE10W-30)

1

Juegodeherramientas

Llaveparabujías 1 Embudo 1Salidas 2

( )+8 - 10

13 - 15

Guías de patrón universal para enchufes/tomas de corriente alterna (CA)Losenchufeseléctricosysustomasdifierensegúnelpaísenforma,tamañoytipodeconectores.Acontinuaciónsemuestranlostiposdepatróndeenchufes/tomacorrientesenelmundo,clasificadosalfabéticamenteporpaísoregión.

País/Región Voltaje Hz TipodepatrónAlbania 220 50 C,FArgelia 230 50 C,FSamoaAmericana 120 60 A,B,F,IAndorra 230 50 C,FAngola 220 50 CAnguila 110 60 A (tal vez B)Antigua 230 60 A,BArgentina 220 50 C,IArmenia 220 50 C,FAruba 127 60 A,B,FAustralia 230 50 IAustria 230 50 C,FAzerbaiyán 220 50 CAzores 220 50 C,F

País/Región Voltaje Hz TipodepatrónBahamas 120 60 A,BBahrein 230 50 GIslasBaleares 220 50 C,FBangladesh 220 50 A,C,D,G,KBarbados 115 50 A,BBielorrusia 220 50 CBélgica 230 50 C,EBelice 110/220 60 A,B,GBenin 220 50 C,EBermuda 120 60 A,BBután 230 50 D,F,G,MBolivia 220 50 A,C,D,G,KBosnia 220 50 C,FBotswana 231 50 D,G,MBrasil 127/220 60 A,B,C,IBrunei 240 50 GBulgaria 220 50 C,FBurkinaFaso 220 50 C,EBurundi 220 50 C,E

País/Región Voltaje Hz Tipo de patrónCamboya 230 50 A,C,GCamerún 220 50 C,ECanadá 120 60 A,BIslasCanarias 220 50 C,E,LCaboVerde 220 50 C,FIslasCaimán 120 60 A,BRepúblicaCentralAfricana 220 50 C,EChad 220 50 D,E,FIslasdelCanal 230 50 C,GChile 220 50 C,LChina(continentalúnicamente) 220 50 A,C,IColombia 120 60 A,BComoros 220 50 C,ECongo-Brazzaville 230 50 C,ECongo-Kinshasa 220 50 C,DIslasCook 240 50 ICostaRica 120 60 A,BCostadeMarfil 230 50 C,ECroacia 230 50 C,FCuba 110 60 A,BChipre 240 50 GRepúblicaCheca 230 50 C,E

A B C D E

MLJIGF H K

10

MONTAJE

País/Región Voltaje Hz Tipo de patrón País/Región Voltaje Hz Tipo de patrónDinamarca 230 50 C,KDjibouti 220 50 C,EDominica 230 50 D,GRepúblicaDominicana 110 60 A,B

TimorOriental 220 50 C,E,F,IEcuador 120 60 A,BEgipto 220 50 CElSalvador 115 60 A,BGuineaEcuatorial 220 50 C,EEritrea 230 50 CEstonia 230 50 C,FEtiopía 220 50 C,E,F,L

IslasFaroe 220 50 C,KIslasMalvinas 240 50 GFiji 240 50 IFinlandia 230 50 C,F

Francia 230(anteriormente 220) 50 C,E

GuyanaFrancesa 220 50 C,D,E

FranjadeGaza 230 50 C,H,MGabón 220 50 CGambia 230 50 G

Alemania 230(anteriormente 220) 50 C,F

Gana 230 50 D,GGibraltar 240 50 G,K

Grecia 230(anteriormente 220) 50 C,F

Groenlandia 220 50 C,KGranada 230 50 GGuadalupe 230 50 C,D,EGuam 110 60 A,BGuatemala 120 60 A,BGuinea 220 50 C,F,KGuinea-Bissau 220 50 CGuyana 240 60 A,B,D,G

Haití 110 60 A,BHonduras 110 60 A,B

HongKong 220 50

G se utiliza en casi todos los productos, mientras que M se utiliza (rara vez) cuando la clasificación de corriente requerida se encuentra entre 13-15A.

Hungría 230(anteriormente 220) 50 C,F

País/Región Voltaje Hz Tipo

de

patrón

Islandia 230 50 C,FIndia 230 50 C,D,MIndonesia 127y230 50 C,F,GIrán 220 50 C,FIraq 230 50 C,D,G

Irlanda 230(anteriormente 220) 50 G

IsladeMan 240 50 C,GIsrael 230 50 C,H,M

Italia 230(anteriormente 220) 50 C,F,L

Jamaica 110 50 A,BJapón 100 50/60 A,BJordania 230 50 B,C,D,F,G,J

Kazajstán 220 50 C,E,FKenia 240 50 GKiribati 240 50 ICoreadelNorte 220 50 C

CoreadelSur 220 60

A,B,C,F (Los tipos A y B se utilizan para instalaciones de 110V y/o se encuentran en edificaciones muy viejas. Los tipos C y F se usan para 220V.

Kuwait 240 50 C,GKirguistán C

Laos 230 50 A,B,C,E,FLatvia 220 50 C,FLíbano 110/200 50 A,B,C,D,GLesoto 220 50 MLiberia 120/240 50 A,B,C,E,FLibia 127 50 D,LLiechtenstein 230 50 C,J

Lituania230

(anteriormente 220)

50 C,F

Luxemburgo230

(anteriormente 220)

50 C,F

Jamaica 110 50 A,BJapón 100 50/60 A,BJordania 230 50 B,C,D,F,G,J

Kazajstán 220 50 C,E,FKenia 240 50 GKiribati 240 50 ICoreadelNorte 220 50 C

CoreadelSur 220 60

A,B,C,F(Los tipos A yB se utilizan para instalaciones de 110V y/o se encuentran en edificaciones muy viejas. Los tipos CyF se usan para 220V.

Kuwait 240 50 C,GKirguistán C

Laos 230 50 A,B,C,E,FLatvia 220 50 C,FLíbano 110/200 50 A,B,C,D,GLesoto 220 50 MLiberia 120/240 50 A,B,C,E,FLibia 127 50 D,LLiechtenstein 230 50 C,J

Lituania 230(anteriormente 220) 50 C,F

Luxemburgo 230(anteriormente 220) 50 C,F

MacaoRAEdeChina 220 50 D,M,G,una pequeña cantidad de F

Macedonia 220 50 C,FMadagascar 127/220 50 C,D,E,J,KMadeira 220 50 C,FMalawi 230 50 GMalasia 240 50 GMaldivas 230 50 A,D,G,J,K,LMali 220 50 C,EMalta 230 50 GMartinica 220 50 C,D,EMauritania 220 50 CMauricio 230 50 C,GMéxico 120 60 A,BMicronesia 120 60 A,BMoldova 220-230 50 C,FMónaco 127/220 50 C,D,E,FMongolia 230 50 C,EMontenegro 220 50 C,FMontserrat(IslasLeeward) 230 60 A,BMarruecos 127/220 50 C,EMozambique 220 50 C,F,MMyanmar/Birmania 230 50 C,D,F,G

Namibia 220 50 D,MNauru 240 50 INepal 230 50 C,D,M

Paísesbajos 230(anteriormente 220) 50 C,F

Antillasholandesas 127/220 50 A,B,FNuevaCaledonia 220 50 ENuevaZelanda 230 50 INicaragua 120 60 A,BNíger 220 50 A,B,C,D,E,FNigeria 240 50 D,GNoruega 230 50 C,F

Okinawa 100 60 A,BOmán 240 50 C,G

Pakistán 230 50 C,D,M,GPanamá 110 60 A,BPapúaNuevaGuinea 240 50 IParaguay 220 50 CPerú 220 60 A,B,CFilipinas 220 60 A,BPolonia 230 50 C,EPortugal 220 50 C,FPuertoRico 120 60 A,B

Qatar 240 50 D,G

Reunión 220 50 E

Rumanía 230(anteriormente 220) 50 C,F

FederaciónRusa 220 50 C,FRuanda 230 50 C,J

St.KittsyNevis 230 60 D,GSantaLucía (Islas Winward) 240 50 GSanVicente (Islas Winward) 230 50 A,C,E,G,I,KSantoToméyPríncipe 220 50 C,FArabiaSaudita 127/220 60 A,B,F,GSenegal 230 50 C,D,E,KSerbia 220 50 C,FSeychelles 240 50 GSierraLeona 230 50 D,GSingapur 230 50 GEslovaquia 230 50 C,EEslovenia 230 50 C,FSomalia 220 50 CSudáfrica 220 50 M

España 230(anteriormente 220) 50 C,F

SriLanka 230 50 D,M,GSudán 230 50 C,DSurinam 127 60 C,FSwazilandia 230 50 MSuecia 230 50 C,FSuiza 230 50 C,JSiria 220 50 C,E,L

Tahití 110/220 60/50 A,B,ETaiwán 110/220 60 A,BTayikistán 220 50 C,ITanzania 230 50 D,GTailandia 220 50 A,B,CTogo 220 50 CTonga 240 50 ITrinidadyTobago 115 60 A,BTúnez 230 50 C,ETurquía 230 50 C,FTurkmenistán 220 50 B,F

Uganda 240 50 GUcrania 220 50 C,FEmiratosÁrabesUnidos 220 50 C,D,GReinoUnido 240 50 GEstadosUnidosdeAmérica 120 60 A,B

Uruguay 230(anteriormente 220) 50 C,F,I,L

Uzbekistán 220 50 C,I

Vanuatu 230 50 IVenezuela 120 60 A,BVietnam 220 50 A,CIslasVírgenes 110 60 A,B

SamoaOccidental 230 50 I

Yemen 230 50 A,D,G

Zaire 220 50 EZambia 230 50 C,D,GZimbabwe 220 50 D,G

11

MONTAJE

Quite el soporte para transporte (consulte la figura 1)• Quite

ydeseche

elsoporte

para

transporte

ROJO

y

el

herraje

de

montajeantesdeponerenmarchaelgenerador.

Figura1

Fig 2

Agregado / comprobación del aceite del motor (consulte la figura 3)• Coloqueelgeneradorsobreunasuperficienivelada.• Extraigalavarillademedicióndelniveldeaceiteparaasegurarsedenollenardemasiadoelmotor.• Inserteunembudoenelagujerodelavarillademedicióndelniveldeaceiteenelcárteryañadaaceiteparamotorde4tiempos

(SAE10W-30)aldepósitovacíohastaqueelaceitelleguealbordeexternodelagujerodellenadodeaceite(agujerodelavarillaparamedirelniveldeaceitedelcárter).

• Asegúresedevolverainstalarlavarillamedidoradeniveldeaceiteantesdeintentarponerenmarchaelmotor.• Paramedirelaceite,coloqueelgeneradorsobreunasuperficienivelada,limpielavarillaparamedirelniveldeaceiteya

continuaciónvuelvaaintroducirlasinvolveraenroscarla.

Figura3 Figura4

Gasolinasinplomo

ACEITE 10W30

12

MONTAJE

Agregado de combustible (consulte la figura 4)• Coloqueelgeneradorsobreunasuperficielimpiayniveladaenunáreaqueestébienventilada.• Extraigalatapadecombustible.• Inserteunembudoeneltanquedecombustibleyviertagasolinaconcuidadodentrodeltanquehastaqueelniveldecombustible

lleguea11/2pulgadaspordebajodelapartesuperiordelcuello.Tengacuidadodenollenardemasiadoeltanqueparaquehayaespacioparalaexpansióndelcombustible.

Debe añadir aceite antes de utilizar por primera vez el generador. Compruebe siempre el nivel del aceite antes de cada uso.NO USE COMBUSTIBLE E15 O E85 EN ESTA UNIDAD. ES UNA VIOLACIÓN DE LA LEY FEDERAL Y ADEMÁS DAÑARÁ LA UNIDAD Y ANULARÁ SU GARANTÍA.

¡PRECAUCIÓN!

Este generador produce un voltaje muy alto que podría resultar en quemadura o electrocución, y ocasionar lesiones graves o la muerte.

• Nuncamanipuleelgenerador,dispositivoselectrónicos,ouncordónmientrasestáparadoenelagua,descalzo,omientrastienelasmanosopiesmojados.

• Mantengasiempresecoelgenerador.Nuncahagafuncionarelgeneradorbajolalluviaosiestámojado.• UseuninterruptorcontratierraaccidentalGFCI(Norteamérica),oRCD(UE)enáreashúmedasoaltamenteconductoras,como

plataformasdemetaloestructurasdeacero.• Nuncaenchufedispositivoselectrónicosenelgeneradorsitienencablesdeshilachados,gastadosopelados.Nuncatoquelos

cablespeladosnihagacontactoconlosreceptáculos.• Nuncapermitaqueunniñoounapersonanocalificadahaganfuncionarelgenerador.Mantengaalosniñosentodomomentoa

unadistanciamínimade10piesdelgenerador.• Siusaelgeneradorcomoalimentacióneléctricadereserva,avisealaempresadeserviciopúblico.• Sivaaconectarelgeneradoralsistemaeléctricodeunedificioparaalimentaciónauxiliar,debeusarunelectricistacalificado

parainstalaruninterruptordetransferencia.Noaislarelgeneradordelsuministrodelserviciopúblicopodríaocasionarlesionesgravesolamuertedetrabajadoresdelaempresadeserviciopúblico.

¡ADVERTENCIA!

Conexión del generador a un sistema eléctrico• Sivaaconectarelgeneradoralsistemaeléctricodeunedificioparaalimentaciónauxiliar,debeusarunelectricistacalificadopara

instalaruninterruptordetransferencia.Laalimentacióndelgeneradordebeestaraisladadeldisyuntordelcircuitoodelafuentedeenergíaalternativa.Laconexióndebecumplircontodosloscódigoseléctricosyleyesaplicables.

13

OPERACIÓN

Conexión a tierra del generador (consulte la figura 5)Siempresedebeusarelterminaldeconexiónatierrasituadoenlaparteposteriordelchasisdelgeneradorparaconectarelgeneradoraunabarradeconexiónatierra.ConectelaterminaldetierraalabarradeconexiónatierrausandounalambredecobrecalibreNo.8AWG(AmericanWireGauge).Elcableseconectaalaterminalentrelaarandeladeseguridadylatuerca.Aprietebienlatuercaparagarantizarunaconexióncorrecta.Laconexiónatierradelgeneradorleprotegedeladescargaeléctricaqueresultadelaacumulacióndeelectricidadestáticaodefallasdetierranodetectadas.

El generador debe estar correctamente conectado a tierra para evitar la electrocución.

• Solamentehagafuncionarelgeneradorsobreunasuperficienivelada.• Conectesiemprelatuercaylaterminaldeconexiónatierraenelchasisaunaconexiónatierraapropiada.

¡ADVERTENCIA!

Figura5

Cómo poner en marcha el motor (consulte las figuras 6-9)• Coloqueelgeneradorsobreunasuperficienivelada.SedebendesconectarTODASlascargaseléctricasdelgenerador.• Girelaválvuladecombustiblealaposición"ON"(abierta).(Consultelafigura6)• Deslicelapalancadelcebadoralaposición"Choke"(cebador).(Consultelafigura7)OMITA ESTE PASO SI EL MOTOR ESTÁ

TIBIO O CALIENTE.• Paraelarranquemanual,coloqueelinterruptorON/OFFdelmotorenlaposición"ON"(encendido).Tirelentamentedelamanija

retráctil(cordóndelarrancador)hastaquesientaresistencia;acontinuación,tirerápidamentedeella.(Consultelafigura8)• Dejequeelmotorfuncionedurantevariossegundosyacontinuación,amedidaquesecaliente,deslicegradualmentelapalanca

delcebadorhacialaposición“Run”(marcha)hastaqueelcebadorestécompletamentedesplazadoalaposición“Run”(marcha).(Consultelafigura9)

Nunca arranque ni detenga el motor teniendo dispositivos eléctricos enchufados en los receptáculos. No hacer esto podría dañar el generador y/o los dispositivos eléctricos conectados.

• Siempredebeponerenmarchaelmotorypermitirqueseestabiliceantesdeconectardispositivoselectrónicos.• Desconectetodoslosdispositivoselectrónicosantesdedetenerelmotor.

¡ADVERTENCIA!

El cordón de tiro para arranque retrocede rápidamente y tira del brazo antes de que usted pueda soltarlo, lo que podría causar lesiones.

• Paraevitarelretroceso,tiredelcordóndelarrancadorlentamentehastaquesientaresistencia;acontinuación,tirerápidamentedeél.

¡ADVERTENCIA!

14

OPERACIÓN

Figura6 Figura7OMITAESTEPASOSIELMOTORESTÁTIBIO O CALIENTE.

Figura8Arranqueretráctil Figura9

Cómo detener la marcha del motor (consulte las figuras 10 a 12)• SedebendesconectarTODASlascargaseléctricasdelgenerador.•Paraevitarelretroceso,tiredelcordóndelarrancador

lentamentehastaquesientaresistencia;acontinuación,tirerápidamentedeél.• Girelaválvuladecombustiblealaposición“OFF”(cerrada).• Gire el interruptor ON/OFF del motor a la posición “OFF” (apagado).

Figura10 Figura11 Figura12

ENC.MOTORON (ENCENDIDO)

ON (ENCENDIDO)

OFF (APAGADO)

Receptáculos y cables de extensiónUtilicecordonesdeextensiónconconexiónatierra,bienaislados,dealtacalidadconlosreceptáculosdelgenerados.Sigacadaunadelasrecomendacionesdelfabricantecuandoseleccionereceptáculosycordonesdeextensión.

OFF

ON (ENCENDIDO)

(APAGADO)

CEBADOR RUN (MARCHA)

PALANCA DEL CEBADOR

ENC.MOTORON (ENCENDIDO)

OFF (APAGADO)

WAIT5sec

CEBADORRUN

(MARCHA)

PALANCA DEL CEBADOR

15

OPERACIÓN

No conecte cargas trifásicas al generador.¡PRECAUCIÓN!

Selección de cordones de extensiónConsultelatablasiguienteparaasegurarsedequeelcordóndeextensiónusadotengasuficientecapacidadparalacargarequerida.Sieltamañodelcablenoesadecuado,puedecausarunacaídadevoltajequepuededañareldispositivoyelcordóneléctrico.

Esteproductoespesadoyserequierenvariaspersonasparalevantarlo.Levánteloybájeloconlaspiernas,doblandolasrodillas,nolaespalda,paraevitarlesiones.

Traslado del generador• Desconectelosdispositivoseléctricosdelgeneradoryapagueelgenerador.• Gire la válvula de combustible a la posición “OFF” (cerrada).

No sobrecargue el generadorAsegúresedequepuedesuministrarunapotenciasuficienteparasatisfacerlapotencianominalylapotenciapicodetodoslosdispositivoselectrónicosconectadosalgenerador.Lapotencianominalserefierealapotenciaqueungeneradordebeproporcionarparamantenerenmarchaundispositivo.Lapotenciapicoserefierealapotenciaqueungeneradordebeproporcionarparaponerenmarchaundispositivoelectrónico.Estapotenciapicoparaponerenmarchaundispositivonormalmenteduraentre2y3segundosperosedebetomarencuentaestasalidaadicionalalseleccionarlosdispositivoselectrónicosquepiensaconectaralgenerador.Paranosobrecargarelgenerador,hagalospasossiguientes:

1. Sumelapotenciatotaldetodoslosdispositivoselectrónicosqueconectarádemanerasimultáneaalgenerador.2. Calculelapotenciapicosumandoloselementosconlamayorsalida(noesnecesariocalcularlasalidapicoparatodoslos

dispositivospuessedebenconectarunoporuno).3. Añadalapotenciapicoaltotaldelapotencianominalenelpaso1.Mantengalacargatotaldentrodelacapacidaddepotenciadel

generador.

Sedebencomprobarlosrequisitosdevoltajeyfrecuenciadeoperacióndetodoelequipoelectrónicoantesdeenchufarlosenestegenerador.Sepuedencausardañossielequiponoestádiseñadoparaquefuncionedentrodeunavariacióndelvoltajede+/-10%,yunavariacióndelafrecuenciade+/-3%conrespectoalosvaloresdelaplacadeidentificacióndelgenerador.Parareducirelriesgodedaños,siempretengaunacargaadicionalenchufadaenelgeneradorsiseusaequipodeestadosólido(comountelevisor).Serecomiendaunacondicionadordelíneaparaalgunasaplicacionesdeestadosólido.

¡PRECAUCIÓN!

Corriente(Amperios)

Carga(Vatios) Longitudmáximadelcable230V AlambreNo.8 AlambreNo.10 AlambreNo.12 AlambreNo.14 AlambreNo.16

2.5 600 X 305 metros 183 metros 114metros 76 metros

5 1200 X 152 metros 91metros 61 metros 38 metros

7.5 1800 X 107metros 61 metros 38 metros 30 metros

10 2400 X 76 metros 46 metros 30 metros 15 metros

15 3800 X 46 metros 30 metros 20 metros X20 4800 53 metros 38 metros 23 metros X X25 6000 46 metros 30 metros X X X30 7200 38 metros 20 metros X X X

16

OPERACIÓN

Guía de referencia de la potencia(Laspotenciasmostradassolamentesonaproximaciones.Compruebelapotenciarealdeldispositivoelectrónico)

Esenciales Potencia nominal

Potencia pico

Focosde75W 75cadauno 75cadaunoRefrigerador/congeladorde18piescúbicos

800 2200

Calentadordeambienteconventila-dor(1/3HP)

800 2350

Bombadedesagüe(1/3HP) 1000 2000Bombadeagua(1/3HP) 1000 3000Calefacción/FríoDeshumidificador 650 800Ventiladordemesa 800 2000A.Acond.enventana(10kBTU) 1200 3600Aireacondicionadocentral(10kBTU) 1500 6000Cobijaeléctrica 400 400Calentadordeambiente 1800 1800CocinaLicuadora 300 900Tostadora(2rebanadas) 1000 1600Cafetera 1500 1500Estufaeléctrica(1elemento) 1500 1500Lavavajillas 1500 3000Hornoeléctrico 3410 3410Calentadordeaguaeléctrico 4000 4000LavanderíaPlancha 1200 1200Lavadora 1150 3400Secadoraagas 700 2500Secadoraeléctrica 5400 6750

Baño Potencia nominal

Potencia pico

Focosde75W 75cadauno 75cadaunoSecadoradepelo 1250 0Plancharizadora 1500 0Sala de estarX-BoxoPlayStation 40 0RadioAM/FM 100 100Videocasetera 100 100Tvacolor(27”) 500 500Oficina en casaMáquinadefax 65 0Computadorpersonal(Monitorde17”) 800 0Impresoraláser 950 0Fotocopiadora 1600 0Herramientas eléctricasLuzdetrabajodecuarzohalógenode1000W 1000 0Aspersorsinaire(1/3HP) 600 1200Sierrareciprocante 960 0Sierracircular(7¼”) 1400 2300Sierradeingletes(10”) 1800 1800Sierrademesa/radial 2000 2000Taladroeléctrico(½HP,5.4Amps) 600 900Taladropercutor 1000 3000Compresordeaire 1600 4500OtrosSistemadeseguridadparaelhogar 500 500Puertaeléctricadegaraje(1/3HP) 750 750

Nunca exceda la capacidad de potencia o el amperaje del generador. Esto podría dañar el generador y/o los dispositivos eléctricos conectados.

•Compruebelosrequisitosdevoltajeyfrecuenciadeoperacióndetodoslosdispositivoseléctricosantesdeenchufarlosenelgenerador.

¡ADVERTENCIA!

Medidor VFT - Medidor de Voltaje, Frecuencia y Tiempo (Consulte la figura 13)• Cuandosearrancaelgenerador,semuestraprimeroelvalordelvoltaje.• PresioneysuelteelbotóndemodoparacambiarentreVoltaje, Frecuencia, Medidor de Horas Totales y Medidor de Operación/

Mantenimiento.• Voltaje (V) muestraelvoltajeoperativodelgenerador.• Frecuencia (F)muestralafrecuenciaenhertzalacualestáfuncionandoelgenerador.• El Medidor de Operación/Mantenimiento muestraeltiempoenhorasyminutoscadavezqueseponeenmarchaelgenerador.

Eltemporizadordeoperaciónregresaa00:00cuandoseapagaelgenerador.Hayunrecordatoriodemantenimientointegradoenestetemporizadordefuncionamiento.Cuandoelgeneradornuevofuncionapor25horas,elmedidormostraráP25.Estoespara

17

OPERACIÓN

recordarlecambiarelaceitedespuésdelasprimeras25horasdetiempodefuncionamiento.• CuandoelTemporizador de Funcionamiento/MantenimientomuestraP50,espararecordarlelimpiarelfiltrodeaire.• Cuandoel Temporizador de Funcionamiento/Mantenimiento muestraP100,espararecordarlecambiar/limpiarelfiltrodeaire,

limpiarelfiltrodeaireycambiarelaceite.

Gestión de cargas de electricidad• Pongaenmarchaelmotorsintenernadaconectadoalgenerador.• Unavezquesehayaestabilizadoelmotor,enchufeyenciendalaprimeracarga.Serecomiendaencarecidamentequeenchufelos

dispositivosconlamayorsalidaprimeroylamenorsalidadespuésparaayudaraevitarquesesobrecargueelgenerador.• Permitaquelasalidadelgeneradorseestabilice(elmotorylosdispositivosfuncionendemanerauniforme)antesdeenchufarla

cargasiguiente.

Figura13

Operación en climas fríosBajocondicioneshúmedasdondelastemperaturasbajana40ºF(4ºC)esposiblequeelcarburadory/oelsistemaderespiraderodelcártersecomiencenacongelar.Paraevitarlaformacióndehielohagalospasossiguientes:1. Reemplaceelcombustibleviejoporcombustiblenuevoylimpio.2. Utiliceaceitesintéticoparamotor5W-30oSAE5W-30.Reviseelaceitediariamente,odespuésdecada8horasdeuso.3. Girelaválvuladecombustiblealaposiciónabierta.4. Asegúresedehacerlemantenimientoalgeneradorsegúnelprogramademantenimientodescritoenlasección“Mantenimiento”de

estemanual.5. Resguardelaunidaddeloselementos.

18

MANTENIMIENTO

Preparación de un resguardo provisional para clima fríoEnunaemergencia,sepuedeusarlacajadetransportecomoresguardoprovisional.Elresguardodebieracontenersuficientecalorcreadoporelgeneradorparaevitarlaformacióndehielo.1. Cortelassolapasdelacaja.2. Corteunodelosladoslargosdelacajaparaexponerelsilenciadoryelescapedelaunidad.Noencierreelladodelsilenciadory

escapedelgenerador.3. Deslicelacajasobreelgenerador.Siesnecesario,quiteelconjuntoderuedasparaquequepa.4. Mantengaunadistanciade5piesentreelladoabiertodelacajaylosdemásobjetos.Elladoexpuestodelacajadebedarhaciael

ladoopuestodelvientoyloselementos.5. Quiteelresguardocuandolastemperaturaslleguenalos40ºF(4ºC).

Elmantenimientoregularprolongarálavidaútildeestegeneradorymejorarásurendimiento.Lagarantíanocubreproblemasdebidosanegligenciadeloperador,usoindebidooabuso.Pararecibirelvalorcompletodelagarantía,eloperadordebemantenerelgeneradorcomoseindicaenestemanual,incluidoelalmacenamientocorrecto.

Antes de inspeccionar o dar servicio a esta máquina asegúrese de que el motor esté apagado y de que no haya piezas en movimiento. Desconecte el cable de la bujía y aléjelo de la bujía.

¡ADVERTENCIA!

Pasos previos a la operaciónAntesdeponerenmarchaelmotor,sigaestospasospreviosalaoperación:• Compruebeelniveldeaceitedelmotoryelniveldeltanquedecombustible.• Asegúresedequeelfiltrodeaireestélimpio.• Extraigalasuciedadquesehayaacumuladoenelgeneradoryalrededordelsilenciadoryloscontroles.Useunaaspiradorapara

recogerlasuciedadsuelta.Silasuciedadestáendurecida,useuncepillodecerdasblandas.• Inspeccionesihaypeligroseneláreadetrabajo.Después de cada usoRealiceelprocedimientosiguientedespuésdecadauso:• Apagueelmotor.• Almacenelaunidadenunárealimpiayseca.

Programa de mantenimientoDespués de las 5 primeras horas CambieelaceiteDespués de 8 horas o a diario Limpielasuciedad

ReviseelniveldeaceitedelmotorAnualmente (después de 25 horas de uso) Reviseylimpieellimpiadordeaire

Cambieelaceitedelmotor.(Hágaleelservicioconmayorfrecuenciaencasodehabercondi-cionesdesuciedadypolvo)Reviseelsilenciadoryelsupresordechispas

Anualmente (después de 100 horas de uso)

Serviciodelabujía.(UsecomoreemplazolaNGKBP6ES,laChampionN9YCounaequiva-lente)ServiciodelaválvuladecombustibleReviseelsilenciadoryelsupresordechispasReviseylimpieellimpiadordeaire,reemplaceelfiltrodeaireLimpieelsistemadeenfriamiento

19

MANTENIMIENTO

-22-41432506886

104

-30-20-10010203040

SAE

30

10W

-30

5W

-30

***

CF

ACEI

TE S

INTÉ

TICO

5W-3

0

Cambio del aceite (consulte la figura 14)• Hagafuncionarelgeneradorhastaqueelmotorestétibio.• Coloqueelgeneradorsobreunasuperficienivelada.• Extraigalavarillademedicióndeniveldeaceiteenelcárter.• Coloqueunabandejaparaaceitedebajodelpernodedrenajedeaceitepara

recogerelaceiteusado.• Extraigaeltapóndedrenajeypermitaqueelaceitedreneporcompleto.• Vuelvaainstalareltapóndedrenajedeaceiteyaprietefirmemente.• ConcuidadoagregueSAE10W-30aldepósitovacíohastaqueelaceite

lleguealbordeexternodelagujerodellenadodeaceite(agujerodelavarillademedicióndeniveldeaceiteenelcárter).

• Coloquenuevamenteensusitiolavarillademedicióndelniveldeaceite.

Recomendaciones para el aceite• Nouseaditivosespeciales.• Lastemperaturasexterioresdeterminanlaviscosidadcorrectadelaceiteparaelmotor.Uselatablaparaseleccionarlamejor

viscosidadparalagamadetemperaturasalairelibre.

Varillademedicióndelniveldeaceite

TapóndedrenajedelaceiteFigura14

Nota: * Por debajo de 40 F (4 C) el uso de SAE 30 dará como resultado un arranque difícil.** Por encima de 80 F (27 C) el uso de 10W-30 puede causar un aumento en el consumo de aceite.

Revise el nivel de aceite con mayor frecuencia.

20

MANTENIMIENTO

Filtro de aire (consulte la figura 15)Unfiltrodeairesucioreduciráladuracióndelmotor,haráqueseadifícilponerenmarchaelmotoryreduciráeldesempeñodelaunidad.• Paralimpiarlo,extraigalacubiertadelfiltrodeaire.• Cuidadosamentetiredelfiltrodeairehaciafuera,levantándoloporlosbordes.• Extraigalasuciedaddelfiltrogolpeandosuavementeenelmismooapliqueairecomprimidoconcuidado.Reemplaceanualmente

elfiltroporunonuevo.• Vuelvaainstalarelfiltrodeaireparaqueselleyvuelvaainstalarlacubiertadelfiltro.

Comprobación de la bujía (consulte la figura 16)• Desconecteelcabledelabujía.• Antesdeextraerlabujía,limpieeláreaalrededordelabaseparaevitarqueentresuciedadenelmotor.• Limpielosdepósitosdecarbóndelelectrodousandouncepillodealambre.• Compruebelaseparacióndelelectrodoylentamenteajustea0.700mm-0.80mm(0.028-0.031pulg.)siesnecesario.• Vuelvaainstalarlabujíayaplíqueleunpardeaprietede22.0-26.9Nm(16-20libras-pie).• Vuelvaaconectarelcabledelabujía.• Silabujíaestágastada,reemplácelaúnicamenteporunrepuestoequivalente.Debereemplazarselabujíaanualmente.(BOSCH

F7TC,NGKBP6ES,CHAMPIONN9YCoequivalente)

Figura15 Figura16

.700-.800mm

Sistema de enfriamientoSolamenteundistribuidorautorizadodebehacerleservicioalsistemadeenfriamiento.

Se debe desechar el aceite usado en un sitio aprobado. Consulte con el distribuidor de aceite para obtener más información.¡PRECAUCIÓN!

Ajuste del carburadorElcarburadoresdebajaemisiónyestáequipadoconunaválvulademezclaparamarchalentanoajustable.Sihayqueajustarlo,comuníqueseconsudistribuidorautorizado.

Reemplazo del filtro de combustible (consulte la figura 23)Enocasiones,seobstruyeelfiltrodecombustibleyhayquereemplazarlo.Paracomprarunrepuestodelfiltrodecombustible,pónga-seencontactoconelservicioalclientedePULSARoconsutallerlocaldereparacióndemotorespequeños.

21

MANTENIMIENTO

Figura17

• Girelaválvuladecombustiblealaposición“OFF”(cerrada).• Retirelalíneadecombustibledeambosladosdelfiltro.Paraellopresionelosextremosdelosclipderetenciónusandounapinza.• Deslicelalíneadecombustibleparaquitarla.• Reemplaceporunfiltrodecombustiblenuevo.• Vuelvaainstalarlaslíneasdecombustiblealnuevofiltrodecombustible.• Girelaválvuladecombustiblealaposición"ON”(abierta).

El tanque de combustible debe estar vacío antes de reemplazar el filtro de combustible. Haga funcionar la unidad hasta que el tanque esté vacío, si es necesario, o inspeccione el filtro antes de llenarlo.

¡PRECAUCIÓN!

El tanque de combustible debe estar vacío antes de reemplazar el filtro de combustible.Paraayudaraprevenirdepósitosgomososenelsistemadecombustible,dreneelcombustibledeltanqueydelcarburadorantesdealmacenarlaunidadporperiodosprolongados.Estoayudaráaevitarproblemasdearranqueenelfuturo.Sisealmacenalaunidadconelcombustibleyelcombustiblepierdesuconsistencia,seponegomoso,oformabarniz,lagarantíanocubreestareparaciónoesteservicio.

Drenaje del tanque de combustible• APAGUEelmotor.• Girelaválvuladecombustiblealaposición“OFF”(cerrada).• Remuevalalíneadecombustiblequevadelcarburadoralallavedepurgapresionandolosextremosdelasabrazaderasdela

mangueraydeslizandohaciaafueralalíneadecombustible.• Siesnecesario,instaleunamangueradecombustiblehastaunrecipientedecombustibledetamañosuficienteparacontenerel

combustibledrenadodeltanque.• Girelaválvuladecombustiblealaposición"ON”(abierta).• Cuandohayadrenadoelcombustibledeltanque,cierrelaválvuladecombustibleyvuelvaainstalarlalíneadecombustiblede

formasegurasobrelallavedepurga.

Drenaje del carburador• APAGUEelmotor.• Girelaválvuladecombustiblealaposición“OFF”(cerrada).• Coloqueunrecipienteadecuadodebajodeltornillodedrenajedelcarburadorpararecogerelcombustible;aflojeeltornillo.• Permitaqueelcombustibledrenecompletamenteenelrecipiente.• Vuelvaaapretareltornillodedrenaje.

22

MANTENIMIENTO

Figura18

Almacenamiento y transporte del generador: (Consulte la figura 18)• Extraigalasuciedadquesehayaacumuladoenelgeneradoryalrededordelsilenciadoryelpaneldecontrol.Useuncepilloouna

aspiradoraparaextraerlasuciedadsuelta.• Inspeccionelasranurasdeairedeenfriamiento.Extraigalasuciedadsiestáobstruido.• Paraelalmacenamientoacortoplazo,pongaenmarchaelgeneradorcada7días.• Paraelalmacenamientoasemilargoplazo,agregueestabilizadordecombustibleparaevitarqueelcombustibleviejoformeácidoy

depósitosgomososenelsistemadecombustibleyenelcarburador.• Paraelalmacenamientoalargoplazo,dreneelcombustible.• Almaceneelgeneradorenambientesinterioresparaevitarlacongelación.• Elgeneradorsedebetransportar,hacerfuncionaryalmacenarenposiciónvertical,comosepuedeverenestaimagen.

Almacenamiento a largo plazo del motor• Extraigalabujíayviertaaproximadamente1cucharaditadeaceite10W30paramotorenelagujerodelabujía.Vuelvaainstalarla

bujía.Conelinterruptordeencendido“ON/OFF”enlaposición“OFF”(apagado)tiredelcordónretráctildelarrancadorvariasvecespararevestirconaceitelasparedesdelcilindro.

• Lentamentetiredelarrancadorretráctilhastaquesientaqueelmotorestácreandocompresión(cuandosientalaresistencia).Dejeelmotorenesteestadopuesestoevitarácualquiercorrosiónenlasparedesdelcilindrosisealmacenaduranteunperíodolargo.

Acuda a la administración local de desechos peligrosos en su área para conocer la manera correcta de desechar combustible usado.¡PRECAUCIÓN!

23

IDENTIFICACIÓN DE FALLAS

Problema Causa SoluciónElmotorestáfuncionando,peronogeneraelectricidadadecuadamente

1.Abraeldisyuntor2.Malaconexión3.Cabledefectuoso4.Eldispositivoconectadoestádañado5.Fallaenelgenerador

1.Reinicieeldisyuntor2.Revisaryreparar3.Revisaryreparar4.Conecteundispositivoquefuncione

apropiadamente5.Póngaseencontactoconeldepartamentode

servicioElmotorfuncionabiensincarga,perofuncionacondificultadcuandoseconectanlascargas

1.Cortocircuitoenundispositivoconectado2.Elgeneradorestásobrecargado3.Filtrodecombustibleobstruido4.Lavelocidaddelmotoresdemasiadobaja5.Cortocircuitoenelgenerador

1.Desconecteeldispositivo2.Verpágina17"Nosobrecargueelgenerador"3.Limpieoreemplaceelfiltrodecombustible4.Póngaseencontactoconeldepartamentode

servicio5.Póngaseencontactoconeldepartamentode

servicioElmotornoarranca,seapagadurantelaoperación,oarrancayfuncionacondificultad.

1.ElinterruptordeON/OFF(ENCENDIDO/APAGADO)estápuestoen"APAGADO".

2.Filtrodeairesucio3.Filtrodecombustibleobstruido4.Combustibleenmalestado5.Elcabledelabujíaestádesconectadodelabujía6.Bujíadefectuosa7.Aguaenelcombustible8.Laválvuladecombustibleestáenlaposición

“OFF”(cerrada)9.Cebadoexcesivo10.Bajoniveldeaceite11.Mezcladecombustiblerica12.Laválvuladeentradaestápegadaenlaposición

abiertaocerrada13. Pérdida de compresión del motor14.Motorinundado

1.Gireelinterruptoralaposición"ON"2.Reemplaceelfiltrodeaire3.Limpieoreemplaceelfiltrodecombustible4.Reemplaceelcombustible5.Vuelvaaconectarelcabledelabujía.6.Reemplacelabujíadefectuosa7.Dreneeltanquedecombustibleyreemplaceel

combustible8.Girelaválvuladecombustiblealaposición"ON"

(abierta)9.Apagueelcebador10.Lleneelcárterhastaelniveldeaceiteapropiadoy

coloqueelgeneradorenunasuperficienivelada11.Póngaseencontactoconeldepartamentode

servicio12.Póngaseencontactoconeldepartamentode

servicio13.Póngaseencontactoconeldepartamentode

servicio14.Esperecincominutosyvuelvaaarrancarelmotor

Elmotortienepocapotencia

1.Elgeneradorestásobrecargado2.Filtrodecombustibleobstruido3.Filtrodeairesucio4.Elmotornecesitaservicio

1.Verpágina17"Nosobrecargueelgenerador"2.Limpieoreemplaceelfiltrodecombustible3.Reemplaceelfiltrodeaire4.Póngaseencontactoconeldepartamentode

servicio

Elmotortitubea 1.Elcebadorseretirómuypronto2.Filtrodecombustibleobstruido3.Elcarburadorestáfuncionandoconmezcla

demasiadoricaodemasiadopobre

1.Muevaelcebadoralaposiciónmediahastaqueelmotorfuncioneuniformemente

2.Limpieoreemplaceelfiltrodecombustible3.Póngaseencontactoconeldepartamentode

servicio

24

DIAGRAMAS

BlNe

gro

BrMa

rrón

Y/G

Amarillo

/Verde

0Na

ranja

Br/R

Marró

n/Rojo

Bl/W

Negro/B

lanco

BuAzul

LBAzulClaro

GVerde

GrGris

BlNe

gro

RRo

joW

Blanco

Arranqueretráctil

25

GARANTÍA

Garantía limitada de 1 años de Ford Power Equipment:FordPowerEquipmentgarantizaalcompradororiginalquecadageneradorportátilvendidoestarálibrededefectosenlosmaterialesylamanodeobra,enloquerespectaalosítemsyperíodosdetiempoestablecidosacontinuación,contadosapartirdelafechadecompraoriginal.FordPowerEquipment,asudiscreción,secomprometearepararoreemplazartodapiezaque,despuésdeunexa-men,inspecciónypruebarealizadosporunaconcesionariadeservicioautorizadaporFordPowerEquipment,seaencontradadefec-tuosadentrodelperíododegarantíaoriginal.FordPowerEquipmenttambiéndecidirásiseutilizaránpiezasnuevasoreconstruidas,ounproductocomparable.TodapiezaoproductoreemplazadoseráretenidoporFordPowerEquipment.Esteperíododegarantíanoseextenderáytodoproductoreparadoestarágarantizadoporelperíodorestantedelagarantíaoriginal.Elconsumidoresresponsableydeberápagarporadelantadotodosloscostosdetransporte,incluidaladevolucióndelosartículosalafábricaoalalmacén.Estagarantíanoestransferibleysedeberápresentarelcomprobantedecompraparasolicitarservicioengarantía.Sinoseproporcionaunrecibocomocomprobantedecompra,seutilizarálafechadeenvíodelfabricantedelproductoparadeterminarelperíododegarantía.

Duración de la garantía:Lasaplicacionesdeusopersonaldeestegeneradorportátilestángarantizadaspor24meseso500horasdeuso(loqueocurraprimero).Deberáproporcionarseuncomprobantedecompraydemantenimiento.• 6meses-Coberturalimitadacompletadetodosloscomponentesymanodeobradelgenerador.• 12meses-Coberturalimitadadeloscomponentesdelalternadorydelmotordelgenerador;únicamentelaspiezas.

"Usopersonal"significausopersonalenelhogarousoconfinesrecreativosporpartedelconsumidorminorista."Usocomercial"significacualquierotrouso,bienseaconfinescomerciales,enlaconstrucciónoconotrosfinesdelucro.Unavezqueelgeneradorhasidoutilizadoconfinescomerciales,enlosucesivoseráconsideradocomoungeneradorde"usocomercial"paralosfinesdeestaga-rantía.Todogeneradorportátilutilizadoparafinescomerciales,comoequipodealquileroparafinesdesuministrodeenergíaprimariaenlugardelservicioeléctricopúblico,noestarácubiertoporestagarantía.

Responsabilidades del consumidor:• Elconsumidoresresponsabledeleerdetenidamenteyseguirtodaslasinstruccionesqueaparecenenelmanualdelpropietario.

Todoproductoqueresultedañadocomoconsecuenciadeusoindebidooabusonoestarácubiertoporestagarantía.• ElconsumidoresresponsabledetodosloscostosdetransporteauncentrodeservicioautorizadoporFordPowerEquipment.

Amenosquesesolicitedeotramanera,laspiezasseránenviadasmediantetransporteterrestreyelclientepagarátodocargoadicionalporconceptodeenvíosurgentes.

• Elconsumidoresresponsableporloscostosdemanodeobraasociadosconreparacionesgarantizadasdoce(12)meses despuésdelafechadecompra.Lastarifasdemanodeobrasóloestaránbasadasenhorasdetrabajonormal.

• Elconsumidoresresponsabledemantenerelgeneradorsegúnseespecificaenelmanualdelpropietario.Esposiblequeserequieraladocumentacióndeestemantenimientoparacubrirlassolicitudesengarantía.

• ElconsumidoresresponsabledereportartodoproblemaquesepresenteconelgeneradorauncentrodeservicioautorizadoporFordPowerEquipmenttanprontocomoaparezcaelproblema.Lasreparacionesengarantíaseráncompletadasenunperíododetiemporazonable,nomayora30días.

26

GARANTÍA

Lo que no cubre esta garantía:• Desgaste normal: Estagarantíanocubreeldesgastenormaldeelementostalescomofiltros,bujías,empaques,juntastóricas,

juegosdecablesadaptadores,ruedasybateríasdearranque.• Mantenimiento: Estagarantíanoseaplicaalaslaboresdeafinaciónomantenimientoderutina,ynocubreningúnajusteo

reparaciónnorealizadoporuncentrodereparaciónautorizado.• Uso indebido: Estagarantíanoseaplicarásielproductohafalladodebidoaabuso,usoindebido,negligencia,usode

combustiblesolubricantesincorrectos,sobrecarga,velocidadexcesiva,mantenimientoinadecuado,almacenamientoinadecuado,modificacionesnoautorizadas,ocuandohayasidoutilizadoencontravencióndelasinstruccionesqueaparecenenelmanualdelpropietariodelproducto.

• Condiciones adversas: Estagarantíanoseaplicarásielproductohafalladodebidoacongelación,accidentesodesastresnaturales.

• Envío del producto: Estagarantíanoseaplicaráadañossufridosduranteelenvío,manipulaciónoalmacenamiento.Todareclamaciónpordañosaesteproductocausadosduranteelenvíodeberáserpresentadaaltransportista.

• Otras exclusiones: Estagarantíanoseaplicarásielproductohasidovendidoenunestadodiferenteacomovienedefábrica,ocuandolehasidoretiradoelnúmerodeseriecolocadoenlafábrica.Losproductosreconstruidos,usados,dedemostraciónodeexhibiciónnoestáncubiertosporestagarantía.

Dónde es válida la garantía:Paraestaramparadoporlagarantía,esteproductodebesercompradoaundistribuidorautorizadoporFordPowerEquipmentylagarantíasoloseextiendealcompradororiginal.Losproductosreconstruidos,usados,dedemostraciónodeexhibiciónnoestáncubiertosporestagarantía.Losproductosadquiridosensitioswebdesubastas,comoeBay,noestáncubiertosporestagarantía.Losproductosutilizadosparafinescomercialesnoestáncubiertosporestagarantía.

Cómo obtener servicio en garantía:Lleveelproductoacompañadodelrecibodecompraoriginalallugardondelocompró,oenvíeporcorreoelproductoacompañadodelrecibodecompraoriginalaladirecciónqueapareceenelsitiowebsilocompróporInternet.PuedeubicarsuconcesionarioFordPowerEquipmentmáscercanoparapreguntasrelaciona-dasconserviciogarantíallamandogratisal_________________.FordPowerEquipmentlerecomiendaconservartodoslosrecibosquecubranlacompraymantenimientodesugeneradorportátil,perononegarásucoberturadegarantíaentantopuedaobtenerseunapruebadecompraoservicio.

La obligación de Ford Power Equipment bajo esta garantía se limitará exclusivamente a la reparación o el reemplazo del producto, y no se reconocerá ningún daño incidental o indirecto, incluidos, pero no limitado a, el gasto de enviar el producto hacia y desde un centro de reparación, pérdidas o daños a la propiedad personal, pérdida de ingresos, cargos telefónicos, pérdida de tiempo o molestias sufridas. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales, por lo que la limitación antes mencionada puede que no se aplique en su caso. La garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro, o de una provincia a otra.