Galeria 18

100
18+ LA LEGENDARIA CHICA DE LA TELE HOLA, YOLA

description

Ver para leer

Transcript of Galeria 18

Page 1: Galeria 18

18+

LA LEGENDARIA CHICA DE LA TELE

HOLA, YOLA

Page 2: Galeria 18
Page 3: Galeria 18
Page 4: Galeria 18

04

Publicado por

Psje. Mártir Olaya 260, Miraflores,

Lima 18, Perú. Depósito Legal: 2011-05257

(51-1) 241-6830

Impreso en QuadGraphics Peru S.A.

[email protected]

JoC Escudero Director GeneralRafael Urbina Fletcher Director de ContenidoFiorella da Ponte Coordinación de Arte y ProducciónCayo Navarro Jefe de ArteSumiko Horiuchi Jefa de MarketingDiego Álvarez Ejecutivo ComercialSebastian Salazar Redacción Leslie Hosokawa FotografíaFiorella Pomarino ProducciónDaniel Ángeles Asistente de ArteMargarita Corcuera AdministraciónErick Aguirre ContabilidadXimena Basadre CorrectoraGregorio León Limpieza Hilder Ramírez Transporte

Page 5: Galeria 18
Page 6: Galeria 18

16Hallo#Fail

34Guía de disfraces caseros

38Atmósfera Artificial

50 >Antonia

58Sin silenciador: Cholear

64Sin tele no hay paraíso

70Reventando la burbuja: Yola Polastry

94La crítica: Mistura

Contenido

06

06 Foto: Leslie Hosokawa

Page 7: Galeria 18
Page 8: Galeria 18
Page 9: Galeria 18

9

Yola fue la cereza en el postre cuando repaso lo que significó armar esta edición de octubre. La queríamos en nuestra portada porque corren tantos rumores alrededor de este casi mítico personaje que parece salido de un cuento popular nacional, así que nosotros de ninguna manera queríamos dejar pasar la oportunidad de corroborarlos. Admito que hoy estuve pen-sando que a veces me gustaría ser como ella. Vivir en una seudo burbuja que he construido sin percatarme de la realidad y hacer lo que se me can-ta el orto. Sin embargo, la realidad siempre se encarga de probarnos que nada es tan fácil y, si lo es, es porque en algún momento regresará toda esa porquería que guardaste debajo de la alfombra a morderte el culo. Las cosas difíciles son las que finalmente nos hacen aprender y las que vale la pena superar porque significaron un reto. Así que ahí vamos.

Aprovechemos este Halloween / Día de la Canción Criolla para escaparnos un rato de la realidad.

Page 10: Galeria 18

10

Colaboradores

06 Mayra ÁvilaIlustradoraIlustradora, diseñadora gráfica y cantante pop frustrada. Empecé a dibujar gracias a mi viejo. De niña leía enciclopedias por aburrimiento y hace poco me enteré que tengo sangre judía. Obsesionada con los íconos del cine, los zom-bies, las series, los Beatles y el drama.http://behance.net/nailbitter

01 Daniella RangelDirección de arteHacer arte para inspirar más arte y CON-CIENCIA. Creo que debemos liberarnos de la ilusión subconsciente de que somos algo se-parado del resto del universo y ampliar nues-tro círculo de compasión para incluir a todas las criaturas vivientes y a toda la belleza de la naturaleza. La imaginación es mi dosis diaria.

12 Gabriela del CampoMaquilladoraDiseño de moda en Lima y maquillaje pro-fesional en Milán. Mi ambiente de trabajo predilecto es el poder inspirarme en objetos, circunstancias y emociones más confusas. Mi ambición es crear la mejor versión que uno puede llegar a ser.

07 Andrea MattaRedactoraEl año pasado mi vida dio un giro radical, sor-prendiéndome de una manera que no deja de asombrarme. Más veces comunicadora, otras periodista y por sobre todas las cosas, mamá. En permanente búsqueda de un estilo propio, me acerco cada vez a mis orígenes, porque creo que para encontrarse, en vez de buscar afuera, se debe comenzar por casa.

10 Sofía Ballón HamannLa ColumnaOdiaba la Navidad hasta que viajó al Polo Norte.

05 Da MorgueIlustradorMickey Mouse Vernacular. El Andy Warhol de nuestra generación, LOL. La natacha de Lady Gaga. Patrono de los no correspondidos. The Cult Hero of Los Olivos. Magnífico Crazy. Mezcla de películas, canciones y traumas. La diva que nunca va a los eventos. I do what I want. Calma tus tetas. Being dramatic since 1990.

02 Felix FaucherPortafolioNació en Montreal, Canadá, y creció en las calles de Mirones, Lima, Perú. Documentó con luz y palabras las escenas de la patineta a través las Américas y Europa durante los últi-mos 14 años. Es diseñador. Un cuestionamien-to agudo sobre sus prácticas lo han llevado de vuelta a las aulas, ahora en un doctorado en comunicación.

08 FDARedactorLa música electrónica no es un género musi-cal, es solo una nomenclatura para la música creada a través de un medio electrónico. Con-sidero que es el género que evoluciona más rá-pido, tiene menos limitaciones y por lo tanto tiene mejores probabilidades de proponer algo nunca antes escuchado.

11 Maruja Meiggs de AlzamoraRedactoraMadre, escritora improvisada, amante de los viajes, la buena comida y la acupuntura. Sigo siendo parte del equipo de Galería y no me queda más que agradecer plenamente la con-fianza de este grupo increíble de personas.

04 Jonathan CastroArtista GráficoCollage análogo y diseño salvaje. Interesado siempre en colaborar, experimentar en proyec-tos donde haya mucha pasión de por medio. Me gustaría aprender a tocar el contrabajo y el arpa andina.

www.jonacthan.com

03 Erick AndíaFotógrafoAutodidacta, amante del surrealismo y el chi-fa. Radiohead está presente en casi todas las sesiones. www.erickandia.com

09 Gonzalo Pérez ParedesRedactorMe apasionan las maneras en que la creati-vidad y la comunicación pueden potenciar el desarrollo de las personas. Mi laboratorio se llama finquing.

Page 11: Galeria 18

11

03

06

12

09

01

04

10

07

02

05

11

08

Page 12: Galeria 18

Estrategia de Marca

Identidad Corporativa

Packaging

Retail Design

www.studioa.com.pe

Page 13: Galeria 18

13

@heduardo50 “No sé qué tiene en la cabeza Alexis Humala”, dice el premier Jiménez. ¿Tal vez una caja registradora?

ReTuits(sic)

@pocovicio “Sport elegante” debe ser el oxímoron más nefasto de los closets limeños.

@Jhondoe_ Quiero subirme a un ascensor con dos desconocidos y después de un rato en silencio decirles, “Se preguntarán para qué los he reunido hoy”.

@GustavoAbraham ¡No! Terminé mi café en el Starbucks y olvide tomarle una foto para el Facebook. Si sabía que pasaría esto, ni nacía, les digo, ni nacía.

@ricardomarapi Osea q te llegan altamente las lagunas en Cajamarca pero protestas cuando dañan los árboles de Campo de Marte #QuiénTeEntiende

@ale_who Comprar boletas para Lady Gaga es una manera MUY costosa de salir del clóset.

@Azpirrina Mi talento es sangrar por la concha y no morir.

@maurixiox La marihuana no causa efectos secundarios, secundarios ustedes que no la fuman.

@rafoim Nadine Heredia en mixtura a un reportero: “ Espero que HAIGAN venido con filo “

Síguenos en @revistagaleria

Page 14: Galeria 18

14

La Compra

ParlanteChanchitoOjo de Pez

Page 15: Galeria 18

15

CollageJaime Higa

Bruno Gallery

La Compra

Page 16: Galeria 18

16

HALLOTexto: RUFIlustraciones: Da Morgue

Page 17: Galeria 18

17

En el año 1990, uno de los programas que más sensación generaba era el de Teenage Mutant Ninja Turtles, dibujo ani-mado conocido en el mundo hispano-

hablante como Las Tortuninjas. Yo era un acé-rrimo fan del programa, no solo porque estas tortugas estaban de moda y tenían un concep-to original, sino porque uno de los protagonis-tas, Rafael, compartía mi nombre. Enfrenté-moslo, en esas épocas era casi imposible ver un programa de televisión con un personaje que tenga un nombre en español (aunque el origi-nal era con ‘ph’ y supuestamente en italiano, ya que los nombres de las cuatro tortuninjas estaban inspirados en pintores renacentistas, pero, qué carajos), así que yo, a mis 6 añitos, vivía obsesionado con la existencia de mi tor-tuga tocaya. Ese mismo año, mientras cursa-ba el infame año pre-escolar o Kinder, llegó octubre y con este el famoso concurso de dis-fraces de Halloween para toda la promoción, de modo que era más que esperable que mi disfraz soñado fuese el de la tortuninja Rafael. Mi abuela, conocida diseñadora de moda en aquellas épocas, compró en una de sus incur-siones norteamericanas los patrones originales para hacer el disfraz y puso a todo su team de costureras a trabajar en la relevante misión de disfrazar a su nieto de tortuga mutante.

Cuando llegó tan esperada fecha, fui con mi maravilloso disfraz dispuesto a ser la envidia de todos mis compañeritos. Claramente, el trabajo de costura era impecable y mi éxito entre los niños indiscutible, por lo que me sen-tía tranquilo y confiado. Cuando ya estábamos en el auditorio, la directora del colegio, una monja gringa de personalidad agria y masti-cado español, empezó a llamar a los ganado-res. Honestamente, no recuerdo mucho de los premios iniciales correspondientes al tercer y cuarto puesto, sin embargo, está grabado viva-mente en mi memoria que el segundo puesto se lo llevó un amigo mío disfrazado de un co-nejo rosado (¿me imagino que el de pascua?). Fue entonces cuando la monja, después de un silencioso suspenso, reveló el nombre del dis-fraz ganador: la rana René. Las miradas se desviaban, buscando en todos los sitios al suer-tudo alumno disfrazado de la rana René. Los minutos pasaron incómodamente hasta que la monja empezó a señalar hacia mi asiento, ha-ciendo de la situación algo aún más confuso. Luego, su acento americano dejó clarísimo a quién se refería: “¡Ese ninio! With the green cos-tume!”. La fusión de orgullo y vergüenza que se apoderó de mí era tremenda, por un lado es-taba feliz de realmente haber sido el ganador, pero por otro, era imposible no hundirme en la más profunda de las humillaciones mientras

todos se reían del error de la monja y me gri-taban “rana René” cuando hacía mi descenso al escenario. Esa fue la primera experiencia de Halloween que recuerdo y, créanme cuando les digo, marcó fuertemente mi conciencia so-bre esta festividad.

Es raro hablar de Halloween en un país latinoamericano, donde en realidad la tradición que ha llegado es la evo-lución de leyendas y feriados paganos

que se han reducido a caramelitos con packa-ging de momia o brujita. Lo gracioso es que Halloween tiene antecedentes tanto paganos como cristianos y lo que conocemos hoy tiene que ver muy poco con su pasado original. El nombre proviene de la frase anglosajona “All Hallows Eve” o “All Hallows Evening”, ya que se celebra la noche (evening) anterior al día de todos los santos (All Saints Day, también co-nocido como All Hallows Day). Sin embargo, un dato importante es que la Iglesia Católica, creativa como siempre, se inventó esta fecha para contrarrestar la celebración pagana del Samhain, fiesta celta de donde salen las princi-pales leyendas de brujas que han derivado en lo que conocemos hoy en día. Las tradiciones idólatras de esos tiempos indicaban que los es-píritus de los muertos seguían vagando por la tierra hasta esta fecha, donde el velo entre los mundos de la vida y la muerte se hacía muy delgado. Inicialmente se solían usar máscaras y trajes que espantaran a estas almas en pena o que lograran evitar ser reconocidos por ellas, y es de ahí de donde sale toda la idea de los disfraces y la parafernalia tétrica.

Si bien Halloween se ha agringado totalmen-te, tomemos en cuenta que fue recién en el año 1840 cuando llegó la celebración a Esta-dos Unidos, siendo los inmigrantes irlandeses quienes transmitieron todos los rituales sobre disfraces y el show sobrenatural. Mientras se popularizaba la práctica, se le fueron aña-diendo más elementos, como al afán por las calabazas o la costumbre de pasearse por las casas del barrio pidiendo dulces o dinero, re-presentada por la clásica frase trick or treat. Esta relación con los dulces ha generado que la fe-cha tenga un enfoque especial de las marcas de caramelos y gollorías diversas, que presentan ediciones especiales de sus productos simple-mente por ser octubre y llenan los anaqueles de los supermercados con calabacitas de plás-tico genérico reventando de caramelos de 10 céntimos.

Page 18: Galeria 18

18

Ahora bien, ¿qué pasa en el Perú? ¿Es Ha-lloween una festividad coherente en nuestro país? Los años le han dado un giro distinto a la manera como se celebra, de modo que con-sidero válido hacer un recuento de cómo ha evolucionado en las últimas décadas, por lo menos analizándolo desde mi punto de vis-ta. Es importante dejar claro que cuando yo empecé a participar activamente de las cele-braciones halloweenescas, el Perú estaba en el zénit del terrorismo, por lo tanto, salir a pa-sear y pedir chocolates felices y contentos por las calles no era una opción muy convincente cuando tienes la posibilidad de que te estalle un cochebomba en la cara. Caminábamos alrededor de la manzana, un par de vecinas comentaban “qué lindo tu disfraz” y listo, se acabó la gracia. Regresabas a tu casa con dos Sublimes, una bolsa de Perdigones y cuatro caramelos Monterrico. Recuerdo que al final resultaban siendo mi mamá y mis tías quienes compraban más chocolates para regalar a los niños errantes pero terminaban siendo consu-midos por mis primos y demás infantes de mi familia.

Mientras pasó el tiempo, la cos-tumbre cambió. No solo debido a que eventualmente llegué a la adolescencia y salir a pedir ca-

ramelos hubiese significado un suicido social asegurado, sino que dejó de ser una tradición de barrio y se convirtió en una peregrinación interurbana, donde gente de distritos alejados se paseaba toda la tarde por la ciudad con el objetivo de recolectar la mayor cantidad de dulces posible. De repente, las tocadas de puerta y recibimiento alegre de los vecinos cer-canos se vieron reemplazados por el resonante grito “¡JALOBIIIIN!” que pululaba las calles junto con familias enteras de toda denomina-ción social y económica que habían dejado de lado los disfraces caseros para reemplazarlos por máscaras al por mayor del superhéroe del momento. Ahora los timbres suenan desde las dos de la tarde incesantemente hasta avanzada la noche, es imposible no desesperarse cuando te das cuenta de que no has comprado ni un chicle para invitarles pero siguen llamando a la puerta como si se estuviese regalando el pasa-porte D’onofrio (a ver quién se acuerda de esa). Digamos que ha habido toda una evolución social de la costumbre, lo cual eventualmente ha derivado en una evolución comercial. Es por eso que ahora todos los supermercados tienen su propio catálogo de Halloween en las semanas anteriores a la fecha, donde llenan sus respectivos locales de decorativos terroríficos, como ataúdes o esa fibra sintética blanca cuyo proveedor ha convencido a todos de su simili-tud con una telaraña.

Por otro lado, existe la interminable costum-bre de las fiestas. Creo que en todas partes del mundo la gente aprovecha cualquier excusa para hacer una fiesta, sin embargo, hay que admitir que el concepto de “fiesta de disfraces” es interesante y hace más atractiva la idea en general; es esto lo que le brinda a Halloween esa magia particular que lo define. Lo que pasa en el Perú es que, como todos sabemos, somos una nación un poquito floja y facilista, de modo que no existe una gran cantidad de eventos donde la gente realmente se entregue a los disfraces y a convivir con el concepto de la noche. Tres calatas vestidas de diablitas, la an-gelita borracha, otro grupo de pelotudos como Pedro Picapiedra y paramos de contar.

Me veo también en la obligación de mencio-nar la eterna rencilla que se da entre la cele-bración de Halloween y el Día de la Canción Criolla. Este último fue inventado por el pre-sidente Manuel Prado en 1944, quien dispuso celebrarlo –muy astutamente– el 31 de octu-bre con la finalidad de exaltar los aires cos-teños de la música peruana. Ojo, no es sobre música peruana, solo música criolla. No me interesa tomar posiciones pero, objetivamen-te, creo que si no se empieza a marketear bien esta celebración criolla, seguiremos viviendo esta rivalidad entre muchachos desconectados con una música que deberían asumir como suya e intensos nacionalistas que creen que cuatro calabazas locas son la viva prueba del imperialismo yanqui.

A fin de cuentas, el objetivo final de la festi-vidad es divertirse (a menos que pertenezcan a un cónclave de brujas que la vean como un evento básicamente religioso) y es por eso que, a pesar de los decorativos de mala calidad, los disfraces repetitivos y poco originales o la oda a las caries que esto supone, es importante que sepamos que es una noche para aprovechar y pasarla bien. No queremos que se pierda la magia el día que un niño se vuelva a disfrazar tiernamente de tortuninja y alguna monja de-sadaptada le diga rana René.

Page 19: Galeria 18

19

19

Page 20: Galeria 18

20

NUCUMBIACelebrando la digitalización de la cumbia peruana

Texto: FDA

Page 21: Galeria 18

21

La cultura musical en el Perú fue plasmándose de diferentes maneras a lo largo de nuestra his-toria como país independiente. La influencia europea y africana desde la época colonial die-ron forma al género criollo: el tondero, el vals criollo, el festejo, la marinera y la zamacueca se desarrollaban en la costa y el 18 de octu-bre de 1944 se establece el Día de la Canción Criolla.

Con mucha menor difusión, en el año 2006 se crea el Día de la Canción Andina que se celebra cada 15 de Junio. Pero un fenóme-no especial, fomentado por la migración y la revolución musical en el ande de los años 60 (combina el rock psicodélico, la música andina y la cumbia colombiana) dio origen a la riquí-sima cumbia peruana. Y en los últimos años, como me explicaba Rafael Pereira de Dengue Dengue Dengue!, “con la apertura de las com-putadoras la música electrónica llegó al tercer mundo”.

Con esa potente frase resumía el fenóme-no electrónico que se desarrolla en el Perú. La producción musical dejó de ser un arte exclusi-vo de quienes tenían los medios para alquilar o adquirir los equipos, y en un abrir y cerrar de ojos el mundo se pobló de DJs y productores en todos los subgéneros de la música electró-nica.

Este cambio en el paradigma musical revo-lucionó el género electrónico y, como en todo arte, cuando el mainstream florece, el underground explora y expande sus raíces. En el hemisferio sur, y con mucha fuerza en el Perú, el torbelli-no creativo expulsa hoy un género que acorta brechas y vacila por montones: la cumbia digi-tal, el género que combina ritmos electrónicos y cumbia sabrosa.

Si bien la cumbia digital se acerca más al género andino, aprovechamos el 31 de octu-bre para celebrarla; porque en la realidad ese día no solo festejamos la música criolla, sino la música peruana en todas sus expresiones. A continuación, un mapa de la movida nu cum-bia peruana como parte del fenómeno tropical bass global.

Gracias a Rafael Pereira y Sixti Six por su valiosísima contribución intelectual para este artículo.

Dengue Dengue Dengue! Es el dúo conformado por Rafael Pereira y Feli-pe Salmón, ambos del Colectivo Auxiliar. Su so-nido conserva la psicodelia de la cumbia seten-tera con bajos gruesos y pesados importados del drum and bass y el dubstep, a la vez combinando la cumbia, el techno y dancehall en sus sets. Su pri-mer disco titulado La alianza profana se presenta en sociedad el 12 de octubre con un tonazo.

DeltatronFundador y mente maestra detrás del sello Te-rror Negro, su estilo auto denominado dum-bia combina el dubstep y la cumbia peruana no para revolucionar, sino como un conjunto de influencias de vida. Tiene más de cuatro lanza-mientos en el portafolio, entre ellos un álbum recopilatorio Wasap Jeiterz para descarga gra-tuita y un EP titulado El que abandona no tiene premio, ambos a través del sello Terror Negro.

ChakrunaConocido por sus padres como Jorge Espi-noza, comenzó en el año 2011 buscando un sonido que refleje el contexto sociocultural de Lima. Sus producciones basadas en samples de cumbia peruana se alternan con cumbia co-lombiana y argentina en sus presentaciones en vivo, tomando como referencia el hip hop y el reggaetón.

Sonidos ProfundosExperimentando con el sonido desde los 90’s, Eduardo Otayza era influenciado por sonidos techno, trip hop, dub y drum and bass para formar su primer proyecto en conjunto El Paso. El 2004 le enseña el camino enfocándose en su proyecto solista Sonidos Profundos, en el que ex-perimenta con música andina, afroperuana y cumbia, editando al día de hoy tres trabajos entre ellos el álbum 24 Horas.

Elegante & La ImperialEl proyecto cumbiambero del reconocido Dj Danny M con un género propio denomina-do deep cumbia combinando la sensualidad del house profundo y el sabor de la cumbia. Además explora también el “afrostep”, música afroperuana con toques de dubstep. Cuenta con un disco compilatorio editado en el 2011 vía Terror Negro titulado Elegante y La Imperial.

Loko BonóSu estilo cumbiero se alimenta predominante-mente del dub, el cual se funde desde sus más tempranos proyectos Los Filipz y Olaya Sound System. En el 2010 edita vía Terror Negro su primer corte Bco Digital.

Tribilin SoundEs en el año 1996 cuando Álvaro Ernesto y Tribilin Sound se fusionan, conocido por sus sesiones de euro dance y chicha del momento. En el 2011 firma su primer disco titulado Tri-bilin Sound, explorando la cumbia digital con Terror Negro.

QuechuaboiTambién conocido como Blind, combina el dubstep y hip hop con la cumbia setentera y chi-cha noventera para obtener un estilo y sonido propios. Su acto en vivo es muy interesante tocando solamente con secuenciadores y sam-ples, sin pistas ni canciones. Sus lanzamiento se ubican en el sello español Cabeza!

DJ SabrosoSi bien no toca ni produce música electróni-ca, es imposible comentar la escena de cumbia digital sin mencionar a Alfredo Villar. Conoci-do como la enciclopedia viva de la cumbia, se destaca por tener una invaluable colección de vinilos y un conocimiento del género incom-parable. En sus tocadas usa solo sus preciados vinilos.

Terror NegroEl sello discográfico independiente y pionero de la cumbia digital en el Perú. Su sonido se caracteriza por la mezcla de una variedad de ritmos latinos con música electrónica, difun-diendo expresiones urbanas de la nueva Lima emergente.

Colectivo AuxiliarConformado por músicos, videastas, dise-ñadores y artistas plásticos quienes desde el año 2007 desarrollan proyectos que integran sus diferentes disciplinas artísticas. Funciona como net label, editando discos y videos de sus artistas. Desarrollaron el concepto de las fiestas TOMA! que son hoy en día la mayor manifestación de cumbia digital en un evento organizado.

SELLOS DISCOGRÁFICOS

ARTISTAS

Para más, entra a limabeats.pe

Page 22: Galeria 18

22

Page 23: Galeria 18

23

La marca adidas brindó a muchísimos participantes la oportunidad de de-mostrar sus talentos más originales en dos eventos de convocatoria que sorprendieron a todos los asistentes.

Ambas convocatorias, realizadas en Plaza Lima Sur de Chorrillos y en el Megaplaza de Los Olivos, reunieron a jóvenes de todas partes de la ciudad que no dudaron en colocarse frente al escenario de adidas y darle a todos los asistentes una muestra de sus talentos, resaltantes en todo rubro. Entre ambos fines de semana se ob-servaron grupos que mostraban toda una gama de habilidades originales: entre ellos habían muchos grupos de grafiteros, bailarines de breakdan-ce, equipos de cheerleading (porras acrobáticas), grupos de baile de hip-hop, expertos en “dominaditas” con la pelota, incluso un imitador del can-tante Gian Marco, entre varios más.

Para tener la oportunidad de votar por tu grupo favorito y ayudarlo a llegar a la final, entra a la página oficial de Fa-cebook de adidas originals (facebook.com/adidasoriginals) y vota por tus favoritos.

A fines de octubre se realizará el evento final, donde un reconocido ju-rado será quien revise la participación de los finalistas y elegirán a los gana-dores, dándoles la oportunidad de ser representantes de la marca adidas, además de contar con un increíble paquete de premios. Conoce más en adidas.com/originals

all originals #represent

REPRESENTA TU ORIGINALIDAD

Page 24: Galeria 18

24

SUGAR & SPICEMi estación favorita es definitivamente el oto-ño –del hemisferio norte– y por varios motivos le tengo un cariño especial a octubre. Es un mes que llega pasando las tres cuartas partes del año para hacer ese recargo de energías que te ayuda a llegar al final. En octubre nos in-ventamos historias de terror y pretendemos ser otra cosa por una noche, o a veces varias. Para mí es un mes que se presta a pasarla bien sin importar en qué lugar del mundo esté y que siempre me trae muy buenos recuerdos.

Octubre me hace: pedir un Pumpkin Spice Latte en Starbucks; aunque no esté en Estados Unidos, querer aprovechar los últimos días en los que puedo disfrutar en chompa de los rayos del sol en un parque, mientras veo las hojas secarse y caer; antojarme de turrón de Doña Pepa; mirar a los devotos que se pasan tres días o una semana cargando en andas y en alma al Señor de los Milagros; pensar de qué me voy a disfrazar; planificar a qué fiesta voy a ir; comprar dulces para regalar; y, agradecer por los feriados que surgen a lo largo del mes. Además, ¡este año nos tocó en Perú un octubre regalón! Teniendo feriado 1, 2, 8 y, ¿quizás 12? (no ha sido confirmado al cierre de esta edi-ción). Consideremos también que el primero de noviembre es de por sí una extensión de lo que uno haga el 31 de octubre, así que genial.

En Lima hemos crecido acostumbrados a que el primero de noviembre sea feriado, per-mitiéndonos celebrar el 31 de octubre sin im-portar los quehaceres del día siguiente. Cada año es garantizado que habrá un sinfín de fiestas conmemorando Halloween y el Día de la Canción Criolla. Es extraño caer en cuen-ta de que en verdad son pocos los países que cuentan con un feriado oficial el primero de noviembre y que, en principio, deben celebrar Halloween un fin de semana antes del mismo 31 de octubre. Tenemos suerte de que aquí po-demos hasta armar un viajecito si es que aque-llos días caen cerca al fin de semana.

OZ-TUBREDurante mis años en la universidad, mis ami-gos estadounidenses me hablaban sobre la fiesta de Halloween en Madison, Wisconsin, como la mejor del país. Finalmente, en mi último año, logré armar un grupo para viajar en carro hasta Madison. De diez interesados terminamos siendo tres y, aunque no tuvimos un feriado largo, la pasamos bastante bien. Ar-mados de un par de maletines con toda la ropa y maquillaje que podía convertir en un disfraz, enrumbamos por la autopista I-90 un sábado 31 en la tarde. Quienes viajamos fuimos yo y dos amigos, Alex y David, de México y Ecua-dor respectivamente.

Llegamos a Madison antes del anochecer, teniendo tiempo de comprar disfraces verídi-cos y cantidades esenciales de alcohol antes de registrarnos en el hotel. Habíamos decidido ser Dorothy, el Espantapájaros y el León de El Mago de Oz. Alex consiguió un enterizo amari-llo pastel y una peluca de rulos rubios y marro-nes; yo con overoles, camisa a cuadros y un go-rro de paja; David completaba con zapatillas rojas el set de disfraz de Dorothy, que incluía vestido, medias y accesorios para el pelo; fue demasiado chistoso verlos vestidos así.

Cuando volvimos al centro de la ciudad para la fiesta, realmente aprecié su magia. Se cierran las dos avenidas principales solo para peatones, formando una X llena de bares, dis-cotecas y restaurantes. Bailábamos rodeados de más Dorothys, Espantapájaros y Leones, así como del resto del elenco del Mago de Oz y varios otros inspiradores personajes. Entramos y salimos de todos los locales en las calles hasta no poder más. Amanecía mientras la policía se aseguraba de que todos hubiéramos partido para poder abrir la calle al tránsito vehicular.

YO SOYEl año pasado, mientras vivía en China, tuve que trabajar en Halloween, pero siempre in-volucrada en promover el festejo. Tuve que supervisar una fiesta en el local en el que tra-bajaba y, además, fungir de juez en un con-curso de disfraces. Me dio pena perderme la oportunidad de salir a hacer travesuras disfra-zada, pero admito que de todos modos fue una noche laboral entretenida.

Antes de salir de casa mis roommates me mostraron sus disfraces. Uno creo que se puso su ropa de gimnasio para hacerse el deportista, el otro se produjo como turista estadouniden-se con una camisa hawaiiana, gorro, short y bloqueador en la nariz –bastante certero su disfraz, déjenme decirles. Mi amiga Kate fue la más creativa disfrazándose de una mujer con dos cabezas; había logrado crear un arnés que unía una cabeza de maniquí a su hombro derecho. Ellos tenían otros planes y, lamenta-blemente, mi labor de juez no pudo ser oficial en referencia a sus disfraces.

Sin embargo, en el concurso que sí juzgué, observé también todo tipo de disfraces. Había varios de sesgo político, personajes históricos y de cultura popular, como las bailarinas de Black Swan, por ejemplo. Al final, decidí que los ganadores de los premios serían los inte-grantes de una comparsa que se disfrazó y ac-tuó como repartidores de McDonald’s, a uno que representaba la versión en carne y hueso del pervertido vecino de los Simpson y a una de las Black Swan. Haciendo memoria, defini-tivamente debí prestar más atención a recor-dar los otros disfraces para tener ideas para este año, ya que hasta ahora no tengo la más remota idea de qué disfrazarme.

2012Debo admitir que estoy emocionada de pasar octubre nuevamente en Perú. A pesar de no ser otoño por estos lares, se puede disfrutar de días soleados, aprovechar para viajar en los fe-riados, participar en festivales muy peruanos, y también celebrar la popular Noche de Bru-jas. Creo que nunca escaparán de mi memo-ria los gritos de “¡Jalogüin, Jalogüin!” que se oyen terminadas las horas de colegio ese día, ni los miles de disfraces que mi papá creó en mi infancia. Acercándote al final del año, entre feriados, fiestas, fantasmas y demás, es inevita-ble que octubre sea un mes para fabricar tus propias historias.

GHOST STORIES

La Columnapor Sofía Ballón Hamann

Page 25: Galeria 18
Page 26: Galeria 18

26

PortafolioFelix Faucher

Page 27: Galeria 18

27

Page 28: Galeria 18

28

Page 29: Galeria 18

29

Page 30: Galeria 18

30

Page 31: Galeria 18

31

Page 32: Galeria 18

3232

Page 33: Galeria 18

33

VIAJES DE CONCRETOUn peruano más que alcanza un torneo mundial. Freddy Wong, uno de los mejores skaters del país, se puso como meta ser el primer peruano en competir en una fecha del Circuito Mundial de Skate (WCS por sus siglas en in-glés). Cuando descubrió que la sétima fecha del WCS se realizaría en Brasil, no lo dudó y buscó la manera de lle-gar. A punta de flips consiguió la plata y se fue decidido.

“El World Championship Tour es el circuito donde com-piten los mejores skaters del planeta en nueve fechas alrededor del mundo. Cuando supe que la sétima fecha se realizaría en Brasil, hablé con Skullcandy y otros de mis auspiciadores, quienes me dieron toda la confianza y el apoyo para viajar. Gracias a ellos pude sacar la cara por el Perú y ahora tengo la oportunidad de competir en cualquier fecha. Es un sueño hecho realidad,” contó Wong.

Feliz como un niño que acaba de descubrir que quiere ser astronauta, Freddy ya sabe con seguridad que quiere ser skater profesional.

33

Texto: Carlos Pardo 33

Page 34: Galeria 18

34

DISFRACES

GUÍA DE

Todos hemos estado en la complicada situa-ción de estar ad portas a una fiesta de dis-fraces y no tener con qué ir. La angustia es grande y puede hacernos perder las ganas de hacer algo en Halloween, pero la solución se encuentra generalmente en nuestro cló-set. Esta guía pretende dar algunos ejemplos básicos de cómo solucionar en pocos minutos un problema que puede verse irremediable por la absurda creencia de que los mejores disfraces son los más planeados. Creemos que para tener el mejor disfraz –o por lo me-nos uno muy bueno– solo necesitas un flash de creatividad.

Page 35: Galeria 18

35

Es una de las soluciones más rápidas y sencillas en caso falten un par de horas para la fiesta y no tengas nada en men-te. Reunir todas las piezas no tomará más de diez minutos revisando tu ropa. Si bien los hipsters están de moda y ahora todos son un poco así, caracte-rizarte de uno si no lo eres resultará siendo una muy buena solución para la noche de Halloween. Lo único que tienes que hacer es conseguir un polo o una chompa de color entero que ten-ga un estampado “único” (obviamente con esta palabra nos referimos a la for-ma en cómo los hipsters la entienden: algo mainstream que parezca único en su especie), el pantalón más pegado que tengas, una gorra de skater, bigote, lentes sin medida y zapatos casuales. Usa colores distintos y apréndete un par de frases o afirmaciones sobre ban-das caletas, películas independientes o cómics para repetir durante la fiesta.

Necesitas:• Gorra• Lentes sin medida• Bigote (o uno falso si no te crece)• Polo o chompa de color entero con el

estampado de un perrito o algo “crea-tivo e icónico”

• Pantalones pegados o lo más cercano• Zapatillas casuales

Este es uno de los disfraces más sim-ples y graciosos que puedes hacer sin complicarte mucho, pero requerirás de mucha personalidad y seguridad para ponértelo en una fiesta. Lo único que necesitas es un vestido de flores –uno de esos de abuela–, una malla para la cabeza, algo para los pies y una bote-lla de whisky o ron en la mano, depen-diendo de qué tan trashy sea la vieja que quieras interpretar. Lo bueno de este disfraz es que te permite emborra-charte toda la noche sin preocupacio-nes, ya que tienes la excusa perfecta en tu disfraz. Recuerda a tu tía borracha, acuérdate de sus frases comunes y dis-ponte a pasar una noche en la que tu diversión estará en la botella que ten-gas en la mano y en la comodidad de portarte como un borracho/borracha sin preocupación.

Necesitas:• Un vestido de flores antiguo de tu

abuela• Aretes a presión con diseño de seño-

ra• Botella de algún trago• Peluca, bolsa o ruleros para la cabeza• Zapatos o pantuflas

El hipster

Vieja Borracha

Page 36: Galeria 18

36

Otra rápida salida para acabar con el estrés de no saber qué ponerte. Solo necesitas una camisa de manga corta o remangada, una ropa de baño, una cámara colgada al cuello, un sombrero para el sol, mochila, un mapa, bloquea-dor en la nariz y Crocs o botines de aventura. Lo divertido es que puedes pretender ser un turista de verdad a lo largo de toda la noche y jugar con fra-ses típicas de turistas. Deberás hacerte un poco el tonto y el desentendido. De-penderá de ti seguir el juego si viene un amigo(a) o desconocido(a) a hacerte el habla o a brichearte.

Necesitas:• Camisa de manga corta o manga lar-

ga remangada• Shorts o ropa de baño• Sombrero para el sol• Un mapa• Cámara colgada al cuello• Mochila• Crocs o zapatos de trekking

Está bien, puede que el nombre del disfraz no suene muy bonito, pero si lo sabes hacer y llevar bien será una sensación. Este disfraz requiere tener la habilidad de poder vestirte e incluso parecer un poco zorra, pero sin serlo realmente. Recomendamos usar tonos rojos y negros para caracterizar bien al personaje. Solo necesitas un vestido súper corto y ajustado, unas medias de coquitos o pantis rotas y los tacos más altos que tengas. Ponte maquillaje que incluya sombras oscuras, labios rojos y el pelo un poco alborotado. Un disfraz con actitud. Puntos bonus si tienes lá-piz de labios en el diente.

Necesitas:• Vestido pegado y corto• Medias rotas• Tacos altos• Maquillaje oscuro y peinado alboro-

tado

El turista

La puta

Page 37: Galeria 18

37

Al igual que el hipster, este es un dis-fraz que consigues al exagerar el esti-lo hipster. Solo necesitas una blusita abotonada hasta arriba, una chompa nuevamente con un ícono “único” es-tampado y encima un infaltable chale-quito de jean. En las piernas, medias de un color como vino tinto y encima un short corto o remangado. Una cámara antigua o lomográfica resulta básica si quieres ser fiel al estilo hipster origi-nal. El tema estará en saber venderte como alguien auténtico a pesar de ser mainstream.

Necesitas:• Blusa blanca• Chompa con estampado o patrón ori-

ginal• Chalequito de jean• Shorts cortos• Medias de color vino o algo por el es-

tilo• Mochila• Cámara antigua• Zapatos

Las fashion bloggers tienen un excén-trico y determinado estilo de vestir que puede funcionar perfecto para este Ha-lloween. Cámara al cuello, blusa tras-lúcida, falda en capas, lentes oscuros, sombrero y tacos: esas son las cosas que necesitas para encarnar a una fas-hion blogger este Halloween. El estilo es parecido al de una hipster, pero, como diría una blogger, más “chic”. Durante la noche puedes divertirte tomándole fotos a la gente que veas mejor vestida y decirles que luego las incluirás en tu lookbook.

Necesitas:• Cámara de fotos• Blusa traslúcida• Falda en capas• Lentes oscuros• Sombrero• Tacos• Cartera

La hipster

Fashion blogger

Page 38: Galeria 18

38

Entrevista Andrés Miroquesada

Page 39: Galeria 18

39

Andrés Miró Quesada es un joven pintor pe-ruano que hace de las suyas para obtener re-sultados impresionantes. Si bien los procesos creativos de todo artista son distintos y gene-ran interés de diferentes maneras, existe cierto juego y malcriadez en el arte de Andrés que nos obliga a sentirnos cautivados. En un país don-de los cocineros están a la orden del día, una nueva generación de artistas jóvenes está de-mostrando que su rubro también tiene mucho por ofrecer y una forma particular para hacerlo. Andrés no es la excepción.

ATMÓSFERA

Texto: RUFFotos: Erick Andía

Page 40: Galeria 18

40

Estuve un buen rato pensado en frases que describan la obra de Andrés Miró Quesada, pero no quedé contento con ninguna. Todas sonaban medio huachafas. Obviamente,

no porque sus obras lo sean, sino porque todas muestran algo tan juguetón y a la vez indebido que no se hace fácil aterrizarlo en un concepto. La mayoría de sus cuadros tienen elementos tan inocentes como culpables, y es ahí donde radica su factor carac-terístico. Terminó la carrera de Artes Plásticas en la escuela Co-rriente Alterna en el año 2009 y no salió sin algunos merecidos honores, como la medalla de plata. Ha participado en diversos colectivos y muestras, como “Almodóvar” en el C.C. de España, “Set/Action” en la galería Vértice y “Play” en la Sala Luis Miró Quesada Garland, entre otras. A fines de octubre se presentará en la colectiva “Homo Ludens / Urbe Ludens” en el Centro Cul-tural El Olivar dirigido por Vértice.

¿Qué has preparado para esta siguiente muestra?

Esta próxima exposición es un colectivo curado por Lucho Lama que tiene como tema central a la criollada. Así que creo que se trata básicamente de plantear mi visión de esta realidad. Lo que he buscado hacer es incluir elementos que sean identificables por el público, que se sientan como parte de una realidad peruana “criollona”, pero que a la vez mantengan la esencia de lo que yo hago. Suelo recurrir al tema del erotismo y la sensualidad, aun-que trato cada vez de darle un movimiento diferente, lograr que el contexto genere totalmente otra historia pero al final te sien-tas involucrado igual. Mi pregunta siempre fue, ¿cómo mezclo la idea de la criollada con este mundo de erotismo en juego que me gusta proyectar? Al final, la idea era que el cuadro te muestre cómo este personaje puede vivir la vida como cualquier otro pe-ruano y que, con los elementos que se plantean, uno pueda inferir cómo se recursea y en dónde radica su criollada.

¿Sientes que es necesario cambiar el lenguaje que utilizas en tu obra?

Cuando hablé con Lucho (Lama) sobre mi trabajo, le comenté en un momento que no sabía si sentirme cansado de comuni-carme siempre en el mismo lenguaje, y su respuesta me ayudó mucho a entender algo que yo en el fondo sabía: los elementos del erotismo están en todos lados, es simplemente el modo como lo comunicas que hace variar el estilo del mensaje. En lo que ha-gas va a estar tu esencia y se va a poder descubrir. O sea, no hay que encasillarse nunca en algo que pueda ser predecible, pero sí es importante que tu obra logre mantener esa sensación similar cuando la perciben. Y me gusta tener eso como artista. Lograr que el espectador se sienta muy comprometido con la escena, que pueda hasta darle vergüenza ser partícipe de algo en donde no ha sido necesariamente invitado. Que piense “estoy entendiendo más de lo que me gustaría entender”.

* * * *

ATMÓSFERA

Page 41: Galeria 18

41

Andrés espera aterrizar esta etapa artística con esta mues-tra para luego poder concentrarse en presentar su primera individual y entregar una propuesta totalmente suya que permita al público entender toda la historia que quiere contarle. “Por un lado quiero terminar esta etapa en la que estoy”, añade. “Por lo menos variar la vía de mi mensaje”.

¿Cómo te gustaría que sea tu individual?

Me gusta mostrar elementos de la figura masculina. Siento que no está muy “normalizada” dentro del común denominador cul-tural. Todavía hay muchos tabúes, mucho shock con la presen-cia del hombre en el erotismo y creo que siempre he intentado romper con esa premisa. Uno puede ver la imagen de una mujer casi calata en paneles yendo al sur y, lo halles sexy o no, lo sientes normal. Ya es parte de una realidad cultural que tiene años. Sin embargo, el hombre todavía se siente muy brusco, muy chocante. Pero a fin de cuentas, es lo mismo. Es un cuerpo, es algo que se debería –y podría– mostrar sin ningún pudor. Eso es lo que me gustaría alcanzar con mi individual. Poder mostrar personajes peruanos, muy de acá, pero a la vez contar con un entendimiento universal, que se capte mediante un lenguaje del cuerpo. Algo masculino, sensual y erótico, pero que a la vez pueda sentirse medio naif, no necesariamente tosco. Es algo que todos tenemos; en el ámbito sexual todos somos naif hasta cierto punto. No siem-pre el hombre está en control de las cosas, a veces las cosas lo controlan a él. Y es interesante mostrar esta visión de la realidad. Quiero hacer de lo cotidiano algo erótico, atractivo y, dentro de todo, comprometedor.

¿Cuáles son tus inspiraciones artísticas?

Jeff Burton, Brian Finke y Mona Kuhn. Chuck Close me en-canta, me parece que es un genio del hiperrealismo y siento que sus retratos me han inspirado muchísimo. Siempre he tenido un enfoque similar, mis cuadros son definitivamente cercanos al hi-perrealismo, pero con el tiempo me he dado cuenta de que busco que su planteamiento gráfico sea real y a la vez se sienta plástico. Finalmente para eso es la pintura. Te permite ver estas gamas que la realidad o la foto no necesariamente revelan, te “artificializa” la imagen en cierto modo. Creo que, en particular, busco mucho eso ya que mi proceso creativo habitual es siempre fotográfico. Y la idea es, precisamente, no solo crecer la escala de la fotografía, sino despegarte de esta mediante la plasticidad personalizada que la pintura le da al cuadro.

ATMÓSFERA

Page 42: Galeria 18

42

Page 43: Galeria 18

43

¿Cómo ves el mundo artístico peruano?

Artistas hay, definitivamente. Es verdad que no hay muchas opor-tunidades para tener una muestra y eso es importante para un artista. No solo por el objetivo de vender –finalmente es natural apuntar hacia eso–, sino por tener una experiencia con el públi-co y tu arte. Cualquiera que tiene una buena propuesta debería tener las facilidades para que sea bien difundida y por ende bien acogida. Mucha gente en el Perú aún no sabe que a una muestra o galería puedes ir gratis. Creen que tienen que ser invitados a una inauguración o pagar una entrada, y no es así. Además, uno la pasa bien. Debería ser un plan regular, como ir al cine. Te guste o no una exposición, sacas algo de ahí, aprendes siempre algo nuevo. Está bueno saber que existe.

Para Andrés, el arte debería consumirse de otra manera. “Hay gente que, porque cambia el tapiz del sofá, decide cambiar un cuadro. No le dan una oportunidad al arte y eso es algo que tenemos que ir aprendiendo”. Me dice que algo que reconoce actualmente es que existen más espacios en donde se pueden presentar artistas sin pasar necesaria-mente bajo el escrutinio de una galería, además de hacerlo mediante una forma más atractiva y global. “Ahora vemos grandes instalaciones donde se incluye música, videoarte, arte plástico, expresión corporal, etc. Todo eso genera un cambio y la gente lo siente”, concluye.

* * * *“Nunca me he acercado mucho a trabajar las tres dimen-siones en términos de escultura, pero sí me gustaría em-pezar a intervenir espacios”, me comenta Andrés. Le gusta mucho el tema de la instalación y, de alguna manera, trata de incorporarlo en cierta medida en la pintura, ambientan-do el cuadro de cierta manera que el espectador se sienta dentro de esta atmósfera. Cargada o no, pero parte de ella. “Es por eso que la idea de intervenir un espacio en donde uno pueda verse inmerso dentro de la situación me parece totalmente atractiva”.

Considerando que pintas estando en una silla de ruedas, ¿cómo prefieres hacerlo?

Creo que me resulta más casual de lo que parece. Como mi aprendizaje ha sido muy visual, muy cinematográfico, eso es pre-cisamente lo que planteo en mis cuadros. He tratado de adoptar este tipo de encuadre, como si sacara una escena de una película y la congelara. Esto ha tendido a que mis cuadros sean por lo general horizontales, lo que los hace más manejables al momento de pintarlos. Igual soy un caprichoso, porque me mando con cua-dros a gran escala de casi cuatro metros, pero es porque lo sentía necesario. Al final lo veo y siento el desgaste físico que pudo sig-nificar, pero quedan tal cual como tenían que ser. En el caso de cuadros verticales, en la escuela, por ejemplo, me subía encima de una tarima y me quedaba ahí en la punta, aislado de todo el mundo. Lo bueno era que me perdía ahí en mi torre, me enfoca-ba solo en pintar. Al final, para mí significa un proceso natural, pero a veces la gente lo ve como un detalle extra que mi obra carga. Pero yo no lo veo así. No me molesta, pero no me gustaría asumirlo como tal; no pretendo engancharme de algo así para darle mayor valor a lo que hago.

¿Qué te gustaría ver en el Perú en términos de arte?

Siento que con la cantidad de historias y mitos que tiene el Perú, sería genial que podamos a futuro identificar que en todos los ar-tistas peruanos hay una huella peruana perceptible en su trabajo. Pero una huella de cualquier tipo, no algo muy cliché que te ate-rrice el concepto en la cara. Puede ser muy sutil, pero presente. Igual creo que las nuevas generaciones están captando la realidad artística de otra manera, les es mucho más fácil entender que arte no es solo una cosa, sino la suma de muchas. El artista en general no se puede olvidar que tiene que tener un poco de todo. Debes estar al tanto de lo que pasó y de lo que está pasando y, por qué no, mandarte a inventar lo que pasará. Al final, si te la crees, vas a hacer que la gente se la crea también. Cuando empecé a pintar llegué a la conclusión de que, si en verdad crees en lo que estás haciendo y eres fiel a lo que te gusta sin importar el resto, siempre existirá algún loco que comparta tu visión y se la apropie o, mejor dicho, la compre.

¿Crees que la gente debería estar loca?

Siempre. Tienes que zafar tus límites y ver hasta dónde llegas.

ATMÓSFERA

Page 44: Galeria 18
Page 45: Galeria 18

45

CypherPhillip Gatins

IquitosJosé La Rosa

Sparky PolastriFiorella Rossi

FotoMaría José García

Mis lentesJoC Escudero

HickeyFiorella Pomarino

GatoJuanjo Vásquez

IMG_1040Jimena Reátegui

FilosCarlos Tamayo

Envía tu foto favorita de celular a [email protected]

Page 46: Galeria 18

46

PattyGygax

Patty Gygax es una artista cuya obra está compuesta casi siempre por pinturas al óleo y que, si bien posee una gran variedad temática, encontramos en ella el tema del cuerpo y la identidad de género de manera recurrente. Su pintura está basada en la identidad femenina, la condición física de ser mujer y en las exigencias que la sociedad actual impone sobre los cuerpos y las apariencias. Su obra es una crítica al establishment formado alrededor de la construcción de la belleza y la visión del cuerpo como objeto y sujeto del deseo. Esto hace que su trabajo tenga un discurso que habla sobre las incongruencias de una sociedad que se muestra políticamente correcta a pesar de la dis-criminación que existe bajo la máscara de la igualdad.

Su técnica se caracteriza por tener, por un lado, una pincelada que puede oscilar entre la paciente precisión con la que modela los cuerpos y, por otro, la gestualidad, donde el color y la acción de pintar es la que va determinando las creaciones de sus personajes. Podremos apreciar algunas de sus obras en la exposición colectiva “Pedagogías” en la galería de la Escuela de Artes Visuales Corriente Alterna.

La vitrina

46

Page 47: Galeria 18
Page 48: Galeria 18

48

CHOLEAR

Sin Silenciador48

Quienes me conocen de cerca saben que no disfruto cuan-do se “cholea”. Sobre todo,

en esas ocasiones donde se sueltan palabras para discriminar y marcar distancias de espacio y origen, que tan poco existen. Es una lástima, ya que al crecer me di cuenta de que esas palabras que mi papá le decía a mi mamá con tanto cariño –chola, cholita–, otras personas las utiliza-ban con odio y resentimiento. Varia-ciones sociales en torno al lenguaje que quizá puedan explicarse con lo que nos pasó a mí y a mi familia en un viaje que hicimos a Huaraz.

Yo tenía unos 8 años y nosotros todavía éramos cuatro. No era fre-cuente que viajemos con otras fa-milias, pero esa vez lo hicimos. Al segundo día, encontraron llorando a la hija de una de las familias que nos acompañaban. ¿Qué había pa-sado? Mi papá le había dicho “cho-lita” a mi mamá y a esta niña sus padres le habían enseñado que “no se debe cholear” a nadie. Por unas horas, mi padre fue una especie de demonio para la hija de sus amigos,

una persona non grata cuyo único pecado fue tratar con cariño a su es-posa.

En nuestro país, una palabra es capaz de generar confusión tanto en una niña como en un grupo de adul-tos. Hay cientos de significados, in-terpretaciones y explicaciones del origen del término “cholo”. Since-ramente, cuando algún conocido o desconocido me dice cholo o cholito para saludarme o pedirme un favor, lo siento forzado. Entiendo que pue-da suponer algo de cariño y lo agra-dezco, pero siento que la palabra queda flotando en el aire, que no es más que un intento fallido de acrio-llarse y de entablar una relación donde el siguiente paso sería tratar-me de “compadrito”, y no, gracias.

Por otro lado, hay toda una escala de medición estética que va desde lo cholo hasta lo cholazo. Es curio-sa la manera en que se asigna un valor dentro de esta escala, ya que la persona que juzga ha desarrolla-do una capacidad de definir en una fracción de segundo qué tan cholo es algo. Por ejemplo, utilizar me-

dias en la playa, puede llegar a ser cholazo y mezclar whisky con Inca Kola, recontra cholo. Pero, ¿a qué se refieren? Vamos, somos un país multicultural, multirracial y multi-todo. La migración es una realidad desde que existimos como nación y la mezcla es lo que “nos hace sentir orgullosos” de nuestra gastrono-mía, pero de nada más. Vivimos en un mundo que vive de las fusiones y de las diferencias. Y, a pesar de estar en el país de las fusiones y de las di-ferencias, muchas veces no las valo-ramos y las utilizamos como excusa para trazar fronteras.

La discriminación en nuestro país se juega a todo nivel: racial, cultural, social, económico, etc. Así, al “rico de siempre” le cuesta incor-porar a su círculo social al “nuevo rico”, y al “pobre de siempre” le jode ver a un “nuevo rico” romper su círculo de pobreza.

La manera más sencilla de mar-car distancia con alguien “distinto” (incluso, algunos dirían “con al-guien que no es como uno”) es dis-criminándolo, choleándolo. Y esta

Por Gonzalo Pérez Paredes

Page 49: Galeria 18

49

Sin Silenciador 49dinámica es la que genera recelos, resentimientos y malos ratos. El ser cholo lamentablemente está des-prestigiado. Nos harían falta miles de Luis Abanto Morales que se pon-gan en frente y canten en coro “cho-lo soy y no me compadezcas” para que podamos abrir los ojos, ver lo lindo que puede tener el ser cholo (provinciano migrante en la costa o el significado que se le quiera dar) e incentivar la propia valoración de sus costumbres y de sus gustos.

Los choques culturales dados por las migraciones han traído consigo decenas de muestras interesantísi-mas en diversos campos. Artistas que integran sus tradiciones a la es-tética de la ciudad, músicos que por la nostalgia son capaces de mezclar los ritmos de sus pueblos con soni-dos electrónicos y empresarios que impulsan el consumo de alimentos cosechados de manera sostenible en sus comunidades de origen, por po-ner ejemplos.

Es interesante observar también cómo el mercado ha ido evolucio-nando y aprendiendo a integrar de una manera u otra los productos generados de estos choques. Desde hace más de cinco años que las can-ciones de Tongo se bailan por igual en un distrito de “pobres” como en uno de “ricos” en nuestra ciudad (sí, es horrible cuando leemos las dife-rencias geográficas de esta mane-ra). Aun así, hay personas que creen que gritándole “cholo de mierda” al chofer de una combi soluciona-rán el problema del tráfico en las mañanas o que al decir que el pre-sidente es un cholo de mierda están siendo políticamente activos. Peor, un grupo de adolescentes aparece en cámaras de televisión diciéndole heroicamente “cholo de mierda” a un camarógrafo y se convierten en la burla de un país y, posiblemente, en la vergüenza de sus padres.

Recuerdo un almuerzo con un grupo de compañeros de la uni-versidad donde decidieron cholear “en joda” a uno de nosotros porque

era el único que no había nacido en Lima. Era claro que a mi amigo no le afectaba la joda, pero sí le cansaba. Yo, que como dije antes no disfruto cuando se cholea, traté de apoyar a mi amigo y terminé siendo burlado y tildado de ridículo.

Hace unos días me desperté de madrugada y el televisor estaba prendido. No sé por qué, pero ate-rricé en un programa repetido de “Risas y salsa”. En el sketch que vi, uno de los personajes le comentaba a otro cómo “le había hecho ‘choli-to’” al cholo y ambos se reían hasta que apareció el personaje del que hablaban, con una vestimenta tí-pica de nuestra sierra central y les dio la vuelta, estafándolos. Luego de ese sketch, agradecí a la evolu-ción de nuestra lengua el haber casi eliminado la palabra “cholo” como sinónimo de “tonto” y tuve ciertas esperanzas de que los sentidos ne-gativos que se le atribuyen actual-mente al ser cholo desaparecerán con el tiempo.

Lo que sí, hay que tener las cosas claras: el cholear es una acción que cada vez se va gastando más, de esas que se pasean por las cabezas, pero que no comentamos, que nos parece que puede exponernos al ridículo si soltamos en voz alta; tengamos cla-ro también que las diferencias son buenas, pero que cuando se estable-cen tomando como base la discri-minación, son absurdas. Particular-mente, siempre y cuando no sea con la intención en que mi papá le dice “cholita” a mi mamá, el choleo en todo momento me va a seguir pare-ciendo una cojudez.

Page 50: Galeria 18

50

AntoniaFotos: Leslie Hosokawa

Modelos: Miriam Germán y Roxana MonteroDirección de Arte y Styling: Leslie Hosokawa

y Daniella RangelProducción: Fiorella da Ponte y Mario Saldaña

Maquillaje: Gabriela del CampoBackstage: Jonathan Briceño

Page 51: Galeria 18

51Chal: Malika

Page 52: Galeria 18

52 Pantuflas: Intimoda Abanico de plumas, falda y pañuelo: Las Mochas Sostén: Soirée

Page 53: Galeria 18

53

Page 54: Galeria 18

54 Collar, corona y guantes: Las Mochas

Page 55: Galeria 18

55Conjunto y pañuelo: Las Mochas

Page 56: Galeria 18

56 Blusa: Rosario de Armenteras Zapatos: Ruiz

Page 57: Galeria 18

57Miriam Vestido y blusa: Malika Zapatos: Ruiz

Roxana Blusa: Malika Chaleco, pantalón y capa de terciopelo: Rosario de Armenteras Zapatos: Ruiz

Page 58: Galeria 18

58

Page 59: Galeria 18

59Blusa: Rosario de Armenteras

Page 60: Galeria 18

60

La alta calidad del trabajo iniciado en 1996 ha hecho posible que Casa Cor sea considerada la exposición de arquitectu-

ra, decoración, diseño y paisajismo más im-portante del país, la primera en el continente y la segunda más grande del mundo. Este año vuelve con el objetivo de revalorizar la Casa Mujica y la Casa D’Pardo, dos casonas del si-glo XIX ubicadas en el centro de la ciudad, cuya puesta en valor dará mucho que hablar.

Del 25 de setiembre al 4 de noviembre vuelve Casa Cor, un excelente proyecto de que surgió en 1996 por iniciativa de Verónica Torres de Haaker y Elena Benavides, con el objetivo de realzar los valores arquitectónicos y culturales de nuestra ciudad a través de una exposición que muestra las últimas tendencias en arqui-tectura, decoración, diseño y paisajismo. En

ese sentido, este año se han juntado expertos de todas estas disciplinas para devolver el bri-llo perdido a dos monumentos olvidados en el centro de la ciudad, a través del tema “Moda, estilo y tecnologías”. El tema elegido desa-rrollará un concepto en el cual se plasmará el mundo de la moda, el cual está cada vez más presente en los proyectos de decoración, al igual que incluir una fuerte predominancia del uso de la tecnología sin dejar de lado el desarrollo sostenible y la importancia de áreas verdes.

Si bien Casa Cor es un evento internacional que también tiene presencia en 18 ciudades de Brasil, en Ciudad de Panamá, Punta del Este y Santiago de Chile, ha logrado configurarse en nuestra ciudad como un punto de encuentro entre la creatividad y el talento de profesio-

CasaCor2012

nales que cuentan con una alta cuota de ori-ginalidad, estilo y un alto nivel de excelencia. Para lograr eso, a lo largo de 17 años, se ha trabajado junto a 1.368 profesionales, quienes han recuperado y creado un total de 992 am-bientes en 19 casonas y edificios de la ciudad, de los cuales 15 de ellos son considerados mo-numentos históricos, tal como sucede en esta oportunidad. El compromiso de Casa Cor con la recuperación de monumentos históricos en abandono ha sido un objetivo siempre latente en la organización del evento, siendo incluso uno de los fines del mismo.

antes

Page 61: Galeria 18

61

Edición 2012: Restaurando dos monumentos olvidados en el centro de nuestra ciudad

Casa Cor ha elegido la Casa Mujica y la Casa D’Pardo, dos casonas del siglo XIX ubicadas en el centro de Lima, como los lugares encar-gados de albergar la exposición de este año. A través de un cuidadoso trabajo de restaura-ción y recuperación, se ha logrado ubicar 52 espacios de decoración, diseño y paisajismo en los 4.000 m2 con los que cuentan estas dos ca-sas, que además de tener una elegante estética propia de la arquitectura republicana, cuentan con una rica historia en su construcción, uso y desuso a través de los más de 200 años que tienen.

La Casa Mujica fue construida a mediados de 1800 en la antigua Calle Belén, hoy Jirón de la Unión. Unos años después, y a escasos metros, se inició la edificación de lo que se convertiría en la actual Casa D’Pardo. La Casa D´Pardo perteneció inicialmente a la familia Wiese, sin embargo, a mediados de la década de 1960, la aerolínea estadounidense Braniff compró la casona donde poco después se inauguraría el famoso Restaurante Tambo de Oro. Luego, a mediados de la década de 1970 Braniff Inter-national Airways vendió la casona a la familia D’Pardo, quienes son sus actuales dueños. La recuperación y el trabajo hecho por los profe-sionales que integran la edición 2012 de Casa Cor logrará sin duda revalorar dos joyas perdi-das en el centro de la capital, al mismo tiempo que dictará las nuevas tendencias de arquitec-tura y diseño de nuestra ciudad.

FechaDel 25 de setiembre al 04 de noviembre

DirecciónJirón de la Unión 1058 & 1066, Centro Histórico de Lima

HorarioMartes, jueves y domingos de 11:00 a.m. a 8:00 p.m.Viernes y sábados de 11:00 a.m. a 9:00 p.m.Lunes cerrado por mantenimiento

TarifasEntrada General 25 SolesEntrada Estudiantes 15 Soles (de martes a jueves)

www.casacorperu.comwww.facebook.com/casacorperupaginaoficial

Revalorando monumentos históricos olvidados en nuestra ciudad

después

Page 62: Galeria 18

62

Para votar visítanos en www.revistagaleria.pe

¿Quién Gana?

Halloween Día de la Canción criolla

Resultado ¿Quién Gana? edición 17 - Feriado lunes: 85% vs. Feriado viernes: 15%

Halloween es una fecha especial en el calendario para muchas personas, sustentada en motivos que probablemente van cam-biando con el paso de los años. Cuando éramos niños, pocas co-sas eran más emocionantes que poder disfrazarnos y salir a pedir caramelos. Con el paso de los años muchas veces nos seguimos disfrazando, pero ya no son los caramelos el quid del asunto, sino una juerga descomunal que se corona como el nuevo motivo que hace que a varios les guste tanto este día. No importa si se trata de una fiesta de disfraces que alguien está organizando en su casa o de un tono masivo con trago ilimitado, siempre será divertido tener una excusa para juerguear todo lo que tu hígado permita, y mejor aún si tienes la oportunidad de poder ver a todos tus amigos (y conocidos de los que puedas comentar) disfrazados de personajes o cosas graciosas. Disfrazarse es algo que puede verse complicado, pero que en realidad es fácilmente solucionable con una mínima dosis de creatividad y al final resulta una actividad sumamente divertida no solo para uno –si es que realmente te identificas con el personaje que has elegido para la noche– sino también para el resto de personas con las que pases ese día.

El Día de la Canción Criolla es una fecha festiva que, gracias al alcohol y la música criolla, permite que recordemos uno de los motivos que nos hace sentir peruanos y que lo celebremos. Además, es un día de juerga especial, ya que plantea la excusa perfecta para salir a sitios a los que muchas personas no van re-gularmente, como peñas o bares antiguos que han sobrevivido en la ciudad. Siempre existe esa imagen de algunos de nuestros ami-gos (o nosotros mismos), con algunos tragos encima, vociferando algún vals criollo a viva voz y viviéndolo cual Bartola en un con-cierto épico. La jarana (no hay mejor palabra para describirlo) que se arma este día es tradicional para toda persona que le guste llamarse peruana, ya que es uno de los pocos momentos en el año en el que celebramos juntos una tradición nacional, incluso de forma más intensa que en otras fechas como 28 de julio, donde todos se van de viaje. La cosa es clara: si quieres pasar una noche distinta al resto de noches del año, averigua bien, haz research y busca cuál es la mejor peña o el mejor huarique para poder ir a pasar una juerga inolvidable donde compartir la gracia peruana con tus amigos sea el centro de la reunión.

Page 63: Galeria 18

63

El EspacioDonde

Tri-tip rump jerky boudin, corned beef short loin bacon. Venison ground round corned beef, tongue sausage pork chop fatback cow jowl pig ham sirloin. Pig tail brisket, pork chop hamburger fatback tongue boudin shoulder. Fatback tender-loin boudin tri-tip ham short ribs. Tail ball tip shank salami drumstick

DirecciónT: 999 - 0000web

sausage. Tri-tip rump jerky boudin, corned beef short loin bacon. Veni-son ground round corned beef, tongue sausage pork chop fatback cow jowl pig ham sirloin. Pig tail brisket, pork chop hamburger fat-back tongue boudin shoulder. Fat-back tenderloin boudin tri-tip ham short ribs.

El EspacioPurocorazón

Puro Corazón, la ya conocida mar-ca de carteras y accesorios hechos a mano desarrollada por la diseñado-ra colombiana Carolina Restrepo, sorprende esta vez con la apertura de una tienda en el centro de la ciu-dad. El nuevo local se ubica en el Urban Hall que se encuentra en el primer piso del Edificio Wiese, en el cruce de las calles Miró Quesada y Carabaya, frente a la Bolsa de Valo-res de Lima.

Jr. Miró Quesada 165, LimaUrban Hall – Edificio WieseT: 264 - 2516 // 264 - 1889mipurocorazon.com

Desde setiembre se puede apreciar y comprar las piezas de la marca en este imponente y magnifico espacio, cuya puesta en escena entremezcla lo tradicional con el diseño carac-terístico de Puro Corazón. Además, en el Urban Hall también podrás en-contrar a Sergio Dávila, San Antonio y otras tiendas que harán de la visi-ta una experiencia especial.

63

Page 64: Galeria 18

64

Sin tele no hay paraíso

Un breve paseo por la historia de la televisión peruanaPor Andrea Matta

Ilustraciones de Jonathan Castro

Escenas del partido entre Brasil y Perú (1-0) el 21 de abril de 1957

Page 65: Galeria 18

65

T odos tenemos un placer culposo difícil de aceptar. Bajarse un pote de helado a la medianoche cuando proclama-

mos día y noche que estamos a dieta, decir que estamos en el gimnasio cuando no vamos hace semanas o afirmar que no somos adictos a las redes sociales cuando lo primero que hacemos al prender una computadora es revisar nuestra página de Facebook o leer el timeline de nues-tro Twitter. Finalmente, todos ocultamos algo y, en el caso del consumo de la televisión, no pasa desapercibido.

No quiero generalizar pero, consumir te-levisión no es algo de lo que uno esté preci-samente orgulloso. La gente no se pasea por la vida contando las horas que ve televisión, como podría hacerlo con la cantidad de libros que ha leído. Sin embargo, todos la vemos, la disfrutamos y muchas veces se vuelve nuestro tema de conversación.

La televisión ha cambiado al igual que todos los medios de comunicación y esto no ha sido ajeno a nuestro país. Aunque si bien el Perú también ha cambiado, la televisión peruana no necesariamente lo ha hecho para bien. Veamos un poco cómo se ha dado este cambio de la llamada “caja boba” que de boba no tiene nada ya que, muy viva ella, ha sabido posicionarse como uno de los principales mo-dos de entretenimiento de las familias, tanto peruanas como mundiales.

Hace más de 50 años…El 17 de enero de 1958 se emitió la primera se-ñal de TV en el Perú a través del canal estatal. Cuenta la historia que a las 7 de la noche de ese mismo día, se lanzaron las primeras emisio-nes televisivas en nuestro país: un documental técnico y un curso de ingeniería electrónica, gracias a una donación de 22 mil dólares de la UNESCO al Ministerio de Educación, enton-ces presidido por el historiador Jorge Basadre.

Es así cómo comienza la historia de nuestra querida (y odiada a la vez) televisión peruana. No pretendo hacer un recuento o cronología de los programas más importantes de nues-tro país, pero sí de los más emblemáticos, de aquellos que marcaron épocas y, por qué no, a personas también. Para entender un poco a la televisión peruana de hoy en día, tenemos que remontarnos a su pasado y es así como nos encontramos con historias que, lejos de pare-cernos distintas, nos resultan familiares.

La historia sin fiinUna humilde campesina llega a Lima a traba-jar de empleada doméstica y se enamora del millonario estudiante de medicina que, obvia-mente, la seduce y la embaraza pero con la cual, por supuesto, nunca se casa, a pesar de habérselo prometido. La campesina, sin em-bargo, sale adelante y se convierte en una em-presaria de gran éxito. ¿Les parece familiar?

Otra historia es la de un humilde mucha-cho de barrio que se enamora de una chica de su mismo barrio, la cual, obviamente, prefiere al chico rico. La chica en cuestión logra casarse con el ricachón pero no es feliz, así que vuelve a los brazos del humilde muchacho trabajador, el cual ya está casado con su mejor amiga y confidente, la cual es… así es, amigos, lisiada.

La primera se trata se trata de una de las producciones pioneras del país y quizás de las más exitosas: Simplemente María. Logró estar dos años al aire y ser la novela más sintonizada del momento. El éxito fue replicado en Estados Unidos, México, Argentina, Chile, Colombia, entre otros. La segunda historia se llama Nino, las cosas simples de la vida, la cual tuvo tanto éxito en los distintos países latinoamericanos donde se exhibió, que en Nueva York pasó a ser la primera producción de habla hispana que se transmitía en su idioma original por un canal norteamericano de habla inglesa. Esas histo-rias marcaron la pauta de lo que serían hoy las telenovelas. Era otra Lima. No se hablaba de provincianos, solamente de los que venían a trabajar a Lima y mucho menos de historias de éxito o empeño popular.

Otro programa exitoso de esa época era el segmento infantil del popular Tío Johnny, quien se las ingeniaba para hacer beber el fa-moso vaso de leche a todos nuestros padres. Qué distinto sería ver ahora a un señor ma-yor animar un programa infantil, ¿no? Como mencioné en líneas anteriores, todo cambia y la televisión no es ajena a ello.

No podemos dejar de hablar de esta época sin mencionar la popular frase “un comercial y ya regresamos”. Trampolín a la fama duró casi 30 años al aire y fue literalmente un trampo-lín para casi todos los cómicos que conocemos hoy en día, hasta Jaime Bayly se presentó en ese programa. Si bien es cierto que fue dura-mente criticado por aprovecharse de los más pobres, haciéndolos hacer ridiculeces a cam-bio de regalos, es uno de los programas más

Page 66: Galeria 18

66

queridos de la televisión peruana. Vale la pena mencionar además que fue el mismo Ferrando quien decidió retirarse de las cámaras.

Otra conductora emblemática de la televi-sión peruana fue Yola Polastry, quien condujo programas infantiles durante más de 20 años. El más famoso de ellos y el más recordado fue Hola Yola, en el cual todos fuimos testigos de su mundo de burbujas del que formaron parte varias celebridades actuales, como Jorge Bena-vides y Alberto Beingolea. Más sobre la vida de esta épica conductora puede leerse en la entrevista que se le realiza en este número de Galería.

Las dictaduras lo arruinan todoLuego llegó la nefasta década de los 70, donde el gobierno de Velasco estatizó el 51% de la televisión peruana y todo se pudrió. Con solo mencionar un ejemplo de que la primera serie que producimos a color fue Nuestros héroes de la Guerra del Pacífico.

Derrotada la dictadura y devueltos los me-dios de comunicación a sus dueños, comien-

zan las grandes producciones de nuevo, mar-cando la pauta para lo que serían las siguientes telenovelas, como lo fue Torbellino. Es así como nace Carmín. Al haber sido repetida infinitas veces, para los que ya estamos rondando los veintimuchos es imposible no acordarnos de la voz chillona y disforzada de Patricia Pereyra, dibujando en un espejo con lápiz de labios la palabra “carmín”. Y las que están rondan-do los 40 no nieguen haber fantaseado con conquistar a Roberto Moll. ¡Ampayadas! En realidad, Carmín dejo huella porque marcó el renacer de las telenovelas peruanas luego de las épocas de dictadura.

Otro programa emblemático de los años 80 fue Risas y salsa, que duró desde 1980 has-ta 1999 y tenía como mítica cortina musical la canción “Qué cosa tan linda”, de Oscar D’León. El programa se convirtió en uno de los más sintonizados, alcanzando los 60 puntos de rating, incluso a pesar de las duras críticas que el espacio recibió por parte de la prensa especializada durante sus primeras entregas. En 1999 sale abruptamente del aire sustituido por los Ambulantes de la risa y ya nada fue igual.

A finales de los 80, otro famoso programa

Sin tele no hay paraíso

fue Triki trak con la conducción de Rulito Pi-nasco y su esposa Sonia Oquendo, quienes di-vertían a todas las familias peruanas. Fue uno de los primeros programas de concurso.

Por otro lado, no podemos hablar de la te-levisión y menos del fin de la década ochentera sin mencionar a la eterna Gisela Valcárcel y su famoso Aló Gisela. El programa fue emitido desde 1987 hasta 1992 alcanzando hasta 40 puntos de rating, haciéndola merecedora de su título de Reina del Mediodía.

De Nubeluz a CombateEntrando a los años 90, entre apagones y co-ches bomba, nació Nubeluz, programa que ilu-sionó a todos los niños de la época, dejando de lado el conflicto social que vivíamos en ese en-tonces. Las caras de Mónica y Almendra ena-moraron a los más pequeños y a los más gran-des también. Esta nube fue uno de los espacios creativos infantiles de los cuales el Perú tiene más orgullo, pues combinaba la alegría, la ma-gia y el juego para los niños. Además de crear una distinta realidad, canciones educativas y

Pepe Ludmir con Liza Minelli en 1974

Page 67: Galeria 18

67

un vocabulario “glúfico”, Nubeluz llegó pronto a países latinos, norteamericanos y europeos. Eran tiempos en los que todavía exportába-mos programas y figuras de calidad, no como la señorita Laura y su inacabable bóveda de carritos sangucheros. Por favor, cómo sería que hasta vendían mermelada Nubeluz.

Al encontrarse el programa en todo su apogeo, un hecho lamentable sucedió. El 14 de marzo de 1994, la dalina Mónica Santa María fue encontrada muerta 32 horas des-pués de suicidarse el 12 de marzo con un dis-paro en el paladar. No existió momento más trágico para un niño de ese entonces que aquel programa donde trataban de explicar la muer-te de “la dalina chiquita”, como la llamaban, y, peor aún, cuando en el afán de seguir con-tando con el rating, se decidió pasar imágenes de programas pasados. Realmente traumático.

Otro cambio importante en los 90 fueron las telenovelas. El cambio más radical fue en producciones como Los de arriba y los de abajo, que hizo un intento respetable de mostrar la

Sin tele no hay paraísorealidad nacional en televisión. Los escenarios y personajes rompían con los mostrado antes y en la historia tomaron importancia eventos de trayectoria política, como las estafas de CLAE, la postulación de Susy Díaz y la corrupción del gobierno de Fujimori. Paralelamente tuvimos novelas famosas, como Gorrión y Canela, que fueron muy exitosas, pero es indudable que fue con Los de arriba y los de abajo que comenzó a tocarse temas sociales en la televisión, permi-tiendo la aparición de otras telenovelas como Los unos y los otros, Tribus de la calle, Los choches y también las miniseries más recientes, como la historia de Dina Paúcar, de Chacalón Junior y hasta de Gamarra.

Un fenómeno –infaltable de mención– de la televisión peruana de fines de los 90 fue Ma-galy TeVe. Este programa de chismes conducido por Magaly Medina se lanzó en 1997 y desde

ahí solo las miniseries populares han hecho que baje algunos puntos de rating. Algunos

la odian, otros la aman, pero todos la ven. Se dice que es un programa que solo transmite basura, pero sigue liderando el rating. Se ha encargado de separar parejas, crear famosos y acuñar el popular término de “Chollywood” para definir a nuestra farándula peruana.

El último prodigio de la televisión perua-na se llama Efraín Aguilar. Primero con 1000 Oficios y ahora con Al fondo hay sitio, ha sido definitivamente un golazo de América Televi-sión. Hacía mucho tiempo que una teleserie nacional no tenía la repercusión que esta tiene actualmente. Lidera el primetime, es inter-nacional, tiene a los actores más famosos del medio, quienes salen en miles de comerciales y realizan multitudinarias giras dentro y fuera del país.

En la actualidad, los programas con mayor sintonía son Combate, El último pasajero, Esto es guerra y el famosísimo Yo soy. Todos son pro-gramas que combinan el formato concurso a manera de reality y muchos de ellos son copia de algunos programas del extranjero.

TV en papelEstudios indican que en el Perú los niños no comprenden lo que leen, lo que se refleja en que siempre nos encontramos casi en el último puesto de comprensión de lectura; sin embar-go, no duden de que si le preguntan a un niño quién es Joel Gonzáles, sabrá de inmediato la respuesta. No le echemos la culpa a la televi-sión, sino pensemos en qué debe estar fallando en la educación tradicional.

El público quiere entretenerse y la priori-dad es entretener. El problema es cuando pen-samos que consumir esos contenidos es estar informado. Mientras tanto, sigamos mirando tele y no nos la tomemos tan en serio.

En 1972, el pugilismo cómico apareció en la televisión con el nombre de “Los Colosos del Catch”

Page 68: Galeria 18

68

El 58% de perua-nos considera que no disminu-yó su consumo de TV con las nuevas tecnolo-gías.

El 52% de los peruanos está satisfecho con la televisión y el 62% con la radio.

El equipo más presente en los hogares es el televisor (99%), incluso por enci-ma de la cocina (97%).

Un estudio realizado en el 2011 por Ad-Rem a más de 7.000 personas en 14 ciudades del Perú, a pe-dido del Consejo Consultivo de Radio y Televisión (CONCORTV), reveló que el principal medio consu-mido es la televisión (99%) por encima de la radio (86%) y largamente superior a Internet (42%).

Estos son algunos de los resultados más reveladores:

Los peruanos le dedican más de

11 horas al consumo de medios (TV, radio, diarios/re-vistas e Internet).

El consumo de TV alcanza las tres horas y media, y el de radio supera las tres horas.

Page 69: Galeria 18

69

Sin tele no hay paraíso

La gran mayoría de peruanos está desinformada sobre el apagón analó-gico y la cobertura de la TV digital.Los peruanos

perciben mucha violencia (89%) y trato discrimi-

natorio (81%) en la radio y la tele-

visión.

85% de adultos afirma que existe control parental de TV, pero solo el 57% de niños

lo confirma.

35% de perua-nos quiere que

una entidad del Poder Ejecutivo

regule la radio y la televisión. El 33% pide un

órgano multisec-torial.

El 31% de perua-nos ve su televi-sión local todos los días. El 34%

escucha radio local todos los

días.

La TV es considerada el medio más entre-tenido y educativo, pero también el más sensacionalista.

Page 70: Galeria 18

70

Page 71: Galeria 18

71

Page 72: Galeria 18

72

¿En qué momento se crea el personaje de Yola?

Yola nace en el contexto de un programa de televisión que agrupaba a 36 profesores, en el cual cada uno tenía un segmento y que resul-taba muy aburrido por el estilo serio que te-nían los maestros. En ese sentido, Yola aparece como un nexo que uniera a todos con el pro-pósito de hacer el programa más didáctico y fue un éxito.

¿Cómo así se escogió el personaje?

El personaje de Yola se escogió porque canta-ba, animaba y actuaba un poco. Además, se inventó con el propósito de que no fuera una chica sexy, que fuera como un dibujo animado. Su vestido era como el de una muñequita. Ella tenía que tener la capacidad de descuidarse frente a cámaras y tenía que vérsele bien por los cuatro lados a pesar de estar en el suelo con los niños, echada, rodando, gateando o de ro-dillas. Cuando comencé pesaba 45 kilos, luego 46 o 47. Con el tiempo llegué a pesar 52 kilos y fui cambiando, pero ahora estoy re-formada. He ido al doctor. (risas)

Cuando eras niña tuviste una enferme-dad muy rara que te tuvo enferma duran-te mucho tiempo y tomando medicinas muy fuertes. ¿Eso influenció de alguna manera el trabajo que hiciste después?

Yo creo que fue a favor para mí. A los 7 años comencé a tener muchas juntas de médicos que trataban de averiguar e investigar qué era lo que tenía. Fue un proceso largo que duró toda mi primaria. Al final resultó que era púr-pura sanguínea. Es cierto que estuve desahu-ciada, en ese momento había una niña que tenía lo mismo que yo y ella murió por hemo-rragias en todo el cuerpo. Lo curioso es que mi enfermedad no fue una que se combatió con medicinas, sino con hierbas. Un día llegó un yerbero, que era un señor que parecía de un cuento, de pelos largos, un griego de ojos celestes, muy viejo y que olía a cebollas y ajos. Él me miró el ojo con una lupa y me dio un montón de indicaciones en un manuscrito he-cho con una tipografía que también parecía de cuento. Hoy por hoy, ya existe medicina para esta enfermedad, incluso se cura en tres días.

¿Crees en Dios?

Sí. Las monjas de mi colegio querían que sea monja, el padre también. Soy católica y creo que nunca en la vida me cambiaría de religión. Si quiero profundizar en alguna religión, lo haría en la que ya tengo pero siempre dudé en ser monja, ya que no hubiese podido confesar o ser Papa.

Llego media hora tarde para entrevistar a una ex-es-trella de la televisión peruana y apenas aparece en la sala de su casa me lo hace saber. Yola Polastry cum-plió este año 40 años trabajando dentro de lo que ella denomina “el mundo de los niños”, aunque tiene va-rios más apareciendo en medios locales. Sus abuelos pintaron el Salón Dorado de Palacio de Gobierno y ella llegó a la televisión gracias a uno de sus tres herma-nos. Estuvo a punto de casarse y agradece que su po-sible ex-suegro se haya muerto, ya que eso hizo que no se concretara un matrimonio que –según ella– hu-biese sido “divorcio seguro”.

Page 73: Galeria 18

73

Page 74: Galeria 18

74

Page 75: Galeria 18

75

¿Es difícil interpretar a Yola?

Es difícil porque trabajas para un público que necesita vivir rodeado de valores y ejemplos; y si tú das mal ejemplo y trabajas en el mundo de los niños, considero que deben expulsarte. No puedes estar ahí, no puedes trabajar en eso. Me marcaron desde el comienzo el hecho de saber que no tenía o tengo una vida priva-da. Cuando yo tomé el papel se me preparó desde el comienzo. Sabía que iba a trabajar con una imagen, con un público determinado y que iba a tener que respetar muchas cosas. Cuando era joven nunca consideré que estaba sacrificando mi noche de discoteca o de salir con amigos.

¿Muchos hombres se te acercaron una vez que te hiciste famosa?

Yo salí a la calle recién después de seis años de haber comenzado en la tele. Los primeros tres años en los cuales trabajé con mi primera productora, a la cual agradezco mucho el co-nocimiento y el haberme abierto la puerta al mundo de los niños, estuve apartada. Luego de eso, me enfrasqué tres años más a prepararme como productora. Recién cuando estuve en Telecentro salía a pubs o a discotecas a estar con gente de mi edad. Es normal, las energías te sobran cuando eres joven, pero siempre fui muy responsable porque me gustaba mi traba-jo. No me hacía problemas, salía, tenía amigos.

¿El trabajo intenso hizo que dejaras la maternidad de lado?

Fue por el trabajo. Muchas veces cuando tra-bajaba pensaba que no podía tener hijos, ya que no sabía qué hacer durante esos nueve meses, ¿paraba el programa? En esa época no estaba de moda estar embarazada y salir en la tele. Hay que tener bastante coraje para salir embarazada, tomarte la foto y publicarla. No era como es ahora, que salen al aire hasta los ocho meses. Probablemente alguna vez pensé rápidamente que si pudiera embarazar a al-guien, tendría hijos, pero no puedo embarazar a nadie (risas).

¿Alguna vez pensaste en casarte?

Una vez hubo una oportunidad en la cual sí me iba a casar. Ahora, puedo afirmar que eso era divorcio seguro. Era la época en la que si tu tenías 21, 22 o 23 años y no te casabas, era algo como que wooow…

¿Hace cuánto tiempo se presentó esa oportunidad?

Ay, hace más de 40 años…

¿Y con quién fue?

(Silencio) No vale la pena ni mencionarlo. Gra-cias a Dios que no me casé. ¿Sabes qué?, le agradezco a su papá. Su papá murió y ese fue el motivo por el cual no me casé. Hasta ahora digo “Qué pena, señor, se murió usted pero yo no me casé”.

¿No lo has vuelto a ver?

¿A quién, al muerto? Nooo…

Al vivo…

Para mí se murieron los dos (risas)…

Las burbujitas y el resto de personajes de tu elenco son íconos en el imagina-rio colectivo que aparecieron gracias a Yola…

Claro, es mi creación. Las muñecas de colores no van a morir nunca. La que desaparece es la que está adentro por edad, pero siempre es la misma muñeca, el mismo color.

¿Cómo definirías el estilo de Yola?

Es creativo total. Las personas de mi edad se visten muy diferente a mí.

¿Tienes alguna referencia o inspiración?

Yo me acuerdo que cuando era chiquita un día me miraba en el espejo y decía “que lindo sería que me creciera pelo lila, largo y lacio. Se me vería muy bien”. Pensaba que sería muy lindo. Yo ya soñaba con mis colores, con mis pinturas y todo lo que hago. Ahora a la que le pongo todo eso es a Yola y ella se deja. Se deja todo y se pinta todo. Cuido su cuerpo, porque yo la cuido, la visto y la pinto.

Page 76: Galeria 18

76

Mientras estuviste al aire compartiste muchos años con Nubeluz…

Nubeluz tuvo siete años en el aire. Yola 24, es casi cuatro veces más de lo que hicieron ellos. Yola tenía el objetivo de recrear y educar a la vez, el objetivo de este programa era otro, que era el del concurso y la diversión imponente. Tuvieron un estudio propio e introdujeron unos juegos que no habíamos visto y que lla-maban la atención de grandes y chicos. Consi-guieron hacer lo que deseaban, que era inter-nacionalizarse, pero que ahora las reclamen o las busquen no creo, ¿no?

¿Cómo fue tu relación con ellos?

Ninguna. Cuando tu estás en televisión, te en-cierras en un mundo y en realidad a veces no te das cuenta de lo que pasa afuera.

Pero cuando murió Mónica Santa María tú les diste el pésame…

Yo le di el pésame en televisión, le di el pé-same a la familia Santa María por el suicidio de Mónica. Ella siempre mostró muchos pro-blemas desde pequeñita, pero era una linda y bella niña.

Una muestra del éxito de Yola en la tele fue que salió de ella con un programa que hacía 21 puntos de rating incluso luego de 24 años. ¿Qué pasó? ¿Por qué salió?

Por presupuesto del canal. El canal ya no tenía ningún interés, estaban trabajando con una dictadura (la de Fujimori) y estaban trabajan-do en nuevas estrellas que salían de la nada. Entonces teníamos los talk shows como el de la señora cuyo nombre no menciono por lo com-plicado que resulta.

¿Te cambiaron por los talk shows?

No, ya estaban los talk shows. No me cambia-ron por ellos, me cambiaron por un infantil, hubo un reemplazo: un muñeco que no tenía formación, que hablaba en doble sentido y jer-ga. Esa era la idea del público infantil al que tenían que dirigirse y eso lo han mantenido hasta ahorita que ya salió del aire. Era un pro-grama de 50 o 30 céntimos. En ese programa he visto a una niña presentando un musical sú-per maquillada, delante de una barra y con un barman atrás jugando con las botellas. Al final ella toma el trago que él prepara, el cual no sabemos si tiene licor o no y dice salud.

En una entrevista, dijiste que hubo una época en la que quisieron congelar el personaje de Yola…

Sí. Que no hablen ni bien ni mal, pero que se olviden de mí para introducir sus nuevos pro-ductos.

¿Quiénes fueron ellos? ¿Los Crousillat cuando eran directivos del canal 4?

Claro.

¿Cómo te sentiste luego de la salida?

Pensaba que iba a regresar, que iban a pedir-me hacer nuevamente el programa porque no existe canal de televisión sin una programa-ción infantil.

¿Volverías a la tele?

Podría volver, pero con una productora. No sé, no creo… el trabajo de producción para mí es muy meticuloso y minucioso y no puedo dedi-carme al show y descuidar lo otro…

También es un personaje del cual se in-ventan muchos mitos, cómo nunca se saca la peluca, que es muy estricta con los niños…

Una vez me mataron. Me haces acordar de eso porque decían que me habían metido un tiro en la cabeza y que por eso usaba gorra, enci-ma que era del lado izquierdo, el cual es mi mejor ángulo. Después dijeron que no enseña-ba las piernas y que usaba mallas porque tenía pierna de palo. Después cuando tuve afectado el ojo dijeron que tenía ojo de vidrio. Cuando estaba en la tele una vez vino el gerente de pro-ducción del canal y me dijo que su hijita había vuelto llorando del colegio porque le habían dicho que estaba muerta. Me pidió que por fa-vor diga en el programa que estaba viva. Esa semana todo el set se llenó de periodistas grá-ficos, hasta de El Comercio. Yo dije que estaba viva, que estaba bien, que no me había pasado nada y que por favor no comenten cosas.

¿Qué opinas de estos mitos? ¿Te moles-tan?

Nooo, son anecdóticos totales.

Page 77: Galeria 18

77

Page 78: Galeria 18

78

REW

Noppo y Gonta A comienzos de la década de los ochenta, mu-chos canales de televisión latinoamericanos se hallaban en la búsqueda de programas educa-tivos para niños que pudiesen ser transmitidos en horarios matutinos. Varios canales y emiso-ras privadas compraban series educativas in-glesas y norteamericanas; sin embargo, varios otros canales estatales latinos se beneficiaban de las donaciones de la Corporación Emisora de Japón (NHK) la cual donaba sus programas didácticos y educativos, traducidos mayor-mente en centrales de México.

Bajo esas circunstancias es que al Perú llegaron, entre varios, programas como 1, 2, 3 Matemáticas o ¿Puedo hacerlo yo? Este último, llamado originalmente Dekirukana, era una serie dedicada a enseñar a los niños a hacer manualidades con elementos sencillos tipo pa-pel, cartón, cuerda, tijeras o algún tipo de cinta adhesiva. Los protagonistas de este proceso de manufactura eran Noppo y Gonta, siendo el primero el creador mudo de las manualida-des (el instructor, básicamente) y el segundo el monigote disfrazado (¿cuy? ¿oso? ¿perro?) que caminaba por el set haciendo sonidos raros y tropezándose con los artes de Noppo. Ninguno de los personajes hablaba, tan solo escuchába-mos a una narradora súper institucional que explicaba lo que iba haciendo Noppo mientras este asentía y Gonta interfería. Una vez cons-truida la manualidad del episodio, las luces bajaban cual cabaret y empezaba una canción japonesa escrita para la respectiva artesanía. Por ejemplo, si habían hecho flores de papel, se

cantaba una canción (con subtítulos en espa-ñol para seguirla) que decía cosas como: “Flor del sol, sal y mira, flor y brilla, porque el sol está arriba. Flor del sol”.

Era gracioso ver lo atraídos que los niños se sentían hacia el programa; si bien la estéti-ca japonesa es totalmente distinta y por ende resalta en una cultura occidentalizada, es im-presionante lo popular que se convirtió la serie y su pegajosa melodía de entrada, sobre todo considerando que solo existe una pequeñísima población de niños en este país que hablan ja-ponés (igual todos cantaban inventándose la letra).

Otro detalle interesante es que el programa fue transmitido desde 1967 hasta 1990, aun-que fue solo del año 80 al 90 que llegó a La-tinoamérica. Durante años corrió el rumor de que en el último episodio Noppo, por prime-ra vez, hablaba a su público y se despedía de los niños después de tanto tiempo delante de las cámaras, presentando a los anfitriones del programa que lo reemplazaría. Inéditamente, este señor, Ei Takami (a quien en realidad se le colocó el apodo “Noppo” porque significa hombre alto, cosa que era), en el año 2006 –a sus 72 años– sacó Grasshopper Monogatari, su pri-mer sencillo debutando como cantante. He-mos intentado buscarlo por todos lados, pero sin éxito. Buena suerte en la exploración, si lo encuentran nos avisan.

Page 79: Galeria 18

79

recomienda

Night VisionsImagine DragonsEste grupo acaba de aparecer en el mapa pero es increíble. Lo genial es que de las 12 canciones del disco, todas son realmente buenas. Tienen onda hasta por gusto y han logrado mezclar el sabor-cito indie con el rock moderno sin que suene pre-fabricado. Ya soy fan. - RUF

МашинаNikitAEsta recomendación viene desde la lejana Ucra-nia. Sugiero ver el vídeo donde participa Dasha Astafieva, ex Playmate. - Sumiko

Music Is The AnswerDanny TenagliaDeliciosa para bailar #autistamodeon. “Music is the answer to your problems” Enjoy. - Fiore

Amar La Trama Jorge Drexler¿Ya es primavera? - SS

We Are Never Ever Getting Back Together Taylor SwiftYa, es super cheesy, una aburrida, solo escribe canciones sobre niñas que odian a sus exes y es la peor actriz de todas. Pero, ¿qué tal si nos dejamos de hacer los indies y admitimos que nos encanta la nueva canción de Taylor Swift? - Dani

Rimas pa’seducir Cultura ProféticaMe encanta esto, chau. - Fipo

There Is Love In You Four TetUn disco perfecto para hacer trabajos o trabajar un domingo en la tarde/noche sin tener ganas de suicidarte. Igual es un disco perfecto para ser escuchado en cualquier momento del día, cual-quier día. - Sebas

AngelsThe xxNuevo disco, nuevas cositas. - JoC

First Day of My LifeBright EyesSolo diré que esta canción me trae muy buenos recuerdos, imposible no enamorarse de ella so-bretodo en días grises como estos. - Leslie

Sailing The Seas Of Cheese PrimusDos veces choteado por Metallica por ser de-masiado bueno como para poder robarles el show, Les Claypool puede ser considerado uno de los mejores bajistas del mundo y, además, cantarnos historias sobre días de pesca, gatos de callejón o corredores de auto, convenciéndonos de la excentricidad musical con la que nos quiere entretener. - vaNyoCa

Page 80: Galeria 18

80 Publirreportaje

Page 81: Galeria 18

81Publirreportaje

La marca de la diseñadora Denisse Tavara está basada en la estética deportiva, la cual le permite experimentar altos niveles de imaginación y creatividad.

Se aprecia una exposición del cuerpo en torno a un es-pacio racional que guarda equilibrio al espíritu, trasfor-mandose en piezas con au-toridad. La combinación de actitudes expresadas en tex-turas, movimiento en formas y colores que proporcionan sin duda un efecto estético y sensorial en cada una de las prendas.

Teléfono: 981632604 / 962329402

Fan page: http://www.facebook.com/

DenisseTavaraMail:

[email protected]

Page 82: Galeria 18

82 Publirreportaje

Page 83: Galeria 18

83

La marca Garden Trends de la diseñadora Alejandra Alcedo nace en mayo del 2010 con la idea de crear ropa de mujer diferente y juvenil pero que no se aleje de las tendencias actuales.

Alejandra define el estilo Garden Trends como muy noc-turno, moviéndose entre el neón, el glam, el rock y el ne-gro, con los que crea un estilo con personalidad marcada, listo para ser combinado y lookeado de diversas formas.

Garden Trends tiene showroom propio en Grau 620, Mi-raflores, junto al Gato Espacial por Silvana Cossío y Área por Claudia Rivas.

www.ropagardentrends.comFotos: Doble Nudo ProduccionesMaquillaje: Fiorella Pomarino

Publirreportaje

Page 84: Galeria 18

84

INTROSPECTIVA 0.12: 16 nuevos talentos egresan de Chio Lecca Fashion School

INTROSPECTIVA 0.12 es el nombre del desfile de modas que agrupó y mostró el trabajo de 16 nuevos y talentosos diseña-dores de moda recién egresados de Chio Lecca Fashion School. El evento que se llevó a cabo el 29 de agosto en el Centro Cultural Juan Parra del Riego en Barran-co, además de haber contado con recono-cidas modelos del medio, logró mostrar con éxito la personalidad y la tendencia de cada uno de los graduados.

En el desfile se pudo apreciar a estos nuevos talentos de la moda, quienes pre-sentaron una mezcla de tendencias que recorrieron distintas siluetas, cortes y tipologías enfocadas en distintos tipos de demanda, pero buscando siempre darle un estilo propio a las personas. Asimismo, los espectadores fueron testigos de una exploración de texturas y materiales que fueron trabajados por los jóvenes de man-era impecable, mezclando técnicas mod-ernas y ancestrales para obtener diseños de talla internacional.

Publirreportaje

Page 85: Galeria 18

85

Page 86: Galeria 18

86

Las colecciones mostradas son fruto de la búsqueda interior de los egresados para descubrir quiénes son como creadores y lo que planean ofrecerle a todos los que vean su trabajo. Para lograr esto, mold-earon su espíritu creativo con el objetivo de transmitir y convertir lo mejor de ellos a través de la moda.

En Chio Lecca reconocen el éxito de la gastronomía peruana como reivindi-cación y elemento de revaloración de la cultura peruana y, en ese sentido, afirman que el próximo pilar de la internacionali-zación y el reconocimiento de la cultura peruana será la moda. Tomemos en cuen-ta que el Perú es un país de textiles por excelencia debido al acceso a insumos de primer nivel, como el algodón y varias de las fibras naturales más finas del mundo.

Consideran también que el crecimiento de la moda en los últimos años no es cosa del momento, sino que este se debe al in-tenso trabajo de empresarios de la moda que han creído en esta industria y que han apostado por vivir de lo que aman. Mu-chos de estos empresarios son egresados de Chio Lecca, lugar en el que por más de 24 años se ha formado a jóvenes talentos de la moda con el objetivo de convertir-los en empresarios vanguardistas, con capacidad de visión de negocio y capaces de sobrevivir en una industria altamente competitiva.

Sin duda, este fue un desfile que logró contribuir con uno de los objetivos cen-trales de Chio Lecca: hacer que en el Perú la moda, más que una profesión, sea una forma de vida.

Publirreportaje

Page 87: Galeria 18

87

facebook.com/fiorellapomarinomakeup [email protected]

La Plaza

Publicidad

Page 88: Galeria 18
Page 89: Galeria 18

89

Page 90: Galeria 18

ÉSPEC

90

Maná Nada como tener en la boca el delicioso y en-volvente sabor dulce del maná. Decimos sabor dulce (así de genérico), ya que de eso se trata precisamente esta preparación: una combina-ción básica de leche, huevos y azúcar que logra resumir perfectamente bien la idea de un dulce simple, pero delicioso. La textura es un elemen-to clave en este postre, ya que la sensación que genera esa masita ligeramente elástica y suave al mismo tiempo, es comparable con la de un producto hecho por un ángel (sí, así de rico). Sea como sea, el maná es siempre delicioso: puede tratarse de su utilización en la bola de oro de la primera comunión de tu sobrinito, de simples bolitas de maná puestas en algún matrimonio o moldeadas con forma de frutitas, nunca podrás dejar de probarlo. Otra cosa que hace que el maná sea algo tan especial es que es un producto adictivo. Es poco probable que si tienes frente a ti una bandeja llena de dulcecitos de maná, puedas tener suficiente fuerza de voluntad como para comer uno y esperar que ahí quede la cosa. ÉSPEC.

Page 91: Galeria 18

ESPAN

91

MazapánUna de las experiencias culinarias más engaño-sas que muchos hemos pasado cuando éramos niños fue, sin duda, la de meternos a la boca las aparentemente deliciosas frutitas de colores hechas de aquella mágica masa dulce y tener que escupirlas –o peor aún, pasarlas con arca-das– debido a que en realidad se trataba de un mazapán. Esta horrible contradicción entre ser casi igual a un riquísimo maná, pero en realidad asemejarse a la versión sabor ropero, es una de las varias cosas que hacen del mazapán algo de-testable. Evidentemente, lo peor de este es el sa-bor, ya que a fin de cuentas estamos hablando de un producto comestible que, para colmo, cuenta con un gemelo que es verdaderamente delicioso. Esta pasta de azúcar y nueces tiene un extraño sabor anticuado que no llega a ser exactamen-te dulce y que, además, siempre es colocado en conjunto con otros dulces y bombones que cla-ramente son más ricos y que al final no hacen más que dejar en ridículo a este bocadito tan feo como su nombre. ESPAN.

Page 92: Galeria 18

92

Nuestro puebloChela de Ferrari es la encargada de la direc-ción de Nuestro pueblo, una obra que habla de la vida de los habitantes de Grover’s Corners. Un personaje narrador, a través de un discurso descriptivo, diálogo y juego, nos recuerda la urgente necesidad de ser conscientes de vivir el aquí y ahora y que eso es lo único que tenemos en realidad. La obra habla sobre el valor de las cosas simples y nos invita a reconocer que la vida es tanto ordinaria como preciosa.

Esta puesta en escena se encuentra despoja-da de escenografía, por lo que incorpora al público en la escena ubicándolo visiblemente alrededor de la misma, muy próximo a los ac-tores y no en la distancia de una sala a oscuras. Esta inusual puesta en escena fue elegida para recordar que el teatro no es una forma de esca-par de la vida, sino la vida misma, y que los ha-bitantes de Nuestro Pueblo somos todos nosotros.

Fecha: Del 11 de octubre al 18 de diciembreFunciones: De jueves a martes a las 8:00 p.m. y los domingos a las 7:00 p.m.Lugar: Teatro La PlazaElenco: Paul Vega, Rómulo Assereto, Sofía Ro-cha, Gabriela Velásquez, Ricardo Velásquez, Gisela Ponce de León, Alfonso Santistevan, en-tre otrosVenta: Teleticket

El cerrajeroEl cerrajero de José Antonio Villarán plantea una travesía entre dos culturas y dos idiomas, además de desplegar una visión del mundo como exploración del pensamiento bilingüe y de frontera. Este libro es parte de Álbum del Universo Bakterial, una colección cuyo prota-gonista es el libro como objeto único, en con-sonancia con la singularidad del escritor como creador, la que se muestra en el diseño y la producción gráfica.

José Antonio es un talentoso poeta, autor de La distancia es siempre la misma (2006), así como gestor del proyecto de intervención AMLT, que explora la poesía en soportes alternativos como stickers, camisetas o murales. Su trabajo apela a cualquier lector dispuesto a dialogar con lo que lo rodea. En la actualidad está por empezar un Master of Fine Arts en Creación Literaria en la Universidad de California en San Diego–UCSD.

Autor: José Antonio VillaránEditorial: Álbum del Universo Bakterial, 2012

Cosas para ver

FECherman (Lima, 1969) inaugura su cuarta in-dividual titulada FE en la Galería Delbarrio. Este artista ha explorado siempre el universo mitológico local desde el rechazo o la identi-ficación con los íconos de nuestra cultura po-pular.

Esta muestra es un proyecto en el que nos brin-da una mirada nostálgica a ese espacio mági-co/religioso ocupado por el folklor urbano manifestado en la fe popular y fiestas como la del Señor de los Milagros, el Día de la Canción Criolla y el día de Todos los Santos (Muertos). Frases e íconos relacionados con estas fiestas que mueven fibras sensibles de nuestra perua-nidad y nos sugieren que vivamos un inédito momento de reconciliación con lo que somos o queremos ser como peruanos.

En esta propuesta, Cherman ha diseñado su propio hábito; consta de 12 nuevas gráficas influenciadas por el costumbrismo y el perua-nismo o argot local que el artista ha recreado, según él mismo, a través de un lenguaje gráfiko pop-modernista.

Artista: CHERMANLugar: Galería Delbarrio – Calle Camaná (Ber-nardino Cruz) 148, ChorrillosTeléfono: 251– 9111Fecha: Del 4 de octubre al 4 de noviembre

Page 93: Galeria 18

93

Espécimen #48La fashion blogger

En esta nueva era se dice que los blogs ya fueron, sin embargo, un personaje que parece contradecir esta premisa es la

popular y siempre mencionada fashion blogger. Esta chica está convencida de que es la sensa-ción del momento y que su estilo es insupera-ble. Para no estancarse en clásicas combinacio-nes de ropa, se viste fusionando en su cabeza a Paris Hilton con alguna hipster de turno hasta que consiga una fachita lo suficientemente ori-ginal/copiada-de-una-blogger-internacional con la que probablemente se fotografiará fren-te a alguna pared callejera indicándola como su “look del día”.

Se dedica básicamente a tomarle fotos a su ropa y convencer a la gente de que es una bue-na idea hacerle caso a sus recomendaciones. Suele usar lentes grandes y significativos para darle un look de “periodista” a su labor de bloggera. Habla de la moda como si fuera una religión, cuando probablemente ha estudiado algo como administración de servicios o dise-ño de interiores. Claramente, ha aprovechado una triste realidad: “como en el Perú casi nadie sabe de moda, me haré la que sí”. Por lo gene-ral tiene un equivocado acercamiento a la fo-tografía y suele pasearse con una cámara para “documentar” su día a día y los lookcitos que se pone en cada post. Está invitada a todos los desfiles, suele cambiarse el nombre para pare-cer más interesante y sus palabras favoritas son “tendencia” y “estilo”.

93

Frases recurrentes:“No, es para el blog”“Haciendo a los zapatos los protagonistas del look”“Creo que mi blog se diferencia del resto porque…”

Títulos típicos de sus posts en el blog:Lookbook del verano: Warm SummerI ♥ Rock ‘N RollSábado Glam Chic

Cómo se suele describir a sí misma:“Soy una chica espontánea, divertida, intere-sante, una maligna gata de la noche que no deja de ser sexy y dulce cuando habla de moda. ¡Escríbeme! [email protected]”.

Futuros probables en 10 años:Dueña de un cibercafé, ama de casa, novelista erótica, coleccionista alcohólica.

Ilustración: Mayra Ávila

Page 94: Galeria 18

94

La críticaPor Maruja Meiggs de Alzamora

MISTURA Chef: Medio Perú

Sé que hablar sobre Mistura presenta un caso particular, quizá sea una crítica que muchos no puedan tomar en cuenta si es que no pu-dieron visitar nuestra feria culinaria este año, pero tanto el equipo de Galería como yo con-sideramos que era ideal hacer un recuento de la experiencia que supone acudir a ella.

Empiezo admitiendo que nunca había ido. No soy muy fan de las multitudes y después de lo que uno ve en las noticias y lo que te chis-mean los amigos, yo estaba convencida de que hacer una cola de 50 minutos por un plato de 12 soles no valdría la pena. Sumando el pro-blema del Campo de Marte, el árbol milena-rio y la expectativa nacional, estaba dubitativa aunque igual bastante emocionada. Tengo otra confesión que hacer: hice un poquito de trampa, ya que fui invitada el 6 de setiembre, día de la inauguración para invitados espe-ciales, periodistas y demás. Eso quiere decir que pude aprovechar la experiencia sin que se arme el bolondrón que al parecer es regular el resto de días que dura la feria (¡se esperaban 60.000 personas diarias! Ni duplicando mi do-sis semanal de fármacos lo sobrevivía amigos, ruego me perdonen). Ojo al piojo, no crean que fue una brisa, había muchísima gente igual, así que no quiero ni imaginar la locura

que hubiese sido un día oficial en Mistura. Ahora, a lo nuestro. La llegada fue un poco

caótica, pero no por Mistura en sí, sino por-que tuve la mala suerte de llegar con la turba de protestantes que gritaban y tocaban cor-netas para representar su queja pública hacia el tema del árbol y la controversia improvisa-da que rodeó a la feria en esos días. Admito que fue bullera pero pacífica. Una vez dentro, tengo que aceptar que me pareció muy bien armado y organizado. Por lo menos en cues-tiones de estructura y tamaño se veía cuidado y agradable. Los auspiciadores habían hecho su parte para lograr un resultado simpático al público. Como no iba a asistir sola, ya que me habían dateado que el truco era ir acompaña-da y picotear todos los platos, me comuniqué con dos de mis mejores amigas que consideré como el mejor team: Martina Simic y Cristina Aldave. Martina trabaja hace años con uno de los auspiciadores del evento y Cristina tie-ne una pastelería en Miami, así que, al igual que yo, son fieles seguidoras de las novedades culinarias peruanas. Hechas un trompo, nos paseamos con mapa cual Disneyworld, ace-chando los lugares que más interés nos gene-raban. Una vez que estuvimos relativamente decididas, pasamos a solucionar el trámite fi-

nanciero, ya que este año se inventó la tarjeta Mistura, la cual prestó el BBVA para que las compras se puedan realizar sin necesidad de mucha monedita cochina. Regia iniciativa, dé-jenme decirles. El problema fue que (aunque por haber sido el primer día les doy el benefi-cio de la confusión) a pesar de esto, se generó todo un disparate en los diferentes stands. Al-gunos aceptaban la tarjeta de Mistura, otros Visa, otros solo MasterCard y otros solo efecti-vo. Al final del día creo que solo me faltó pagar en cheque, prácticamente.

La cantidad de stands y puestos diversos de comida era impactante. Es impresionante ver cómo se reúne tanta gente de distintas partes del país con motivo de compartir su idiosin-crasia culinaria. Como les cuento, era bastante grande, sin embargo, me sorprendió no ver a varios restaurantes que durante mucho tiem-po escuché que eran la sensación de la feria. Luego de conversar y hacer una pequeña in-vestigación, entendí que debido al arduo tra-bajo que supone para muchos locales colocar un stand en Mistura (por el precio del mismo y la inversión de tiempo y staff en este), mu-chos restaurantes decidieron no presentarse este año. De todos modos, la oferta general era tal que, su ausencia, al menos en términos de

Page 95: Galeria 18

95

satisfacción de demanda, no se sintió. Nuestra primera parada fue en Osaka, ya

que el nombre de uno de sus platos nos pareció realmente atractivo: Pato mochero con arroz amazónico nikkei. ¿Cómo? Así como lo escu-chan. Nos pedimos una porción para compar-tir y sí que valió la pena. Tengo que admitir que la preparación no era la que me esperaría en el restaurante oficial (tienen que servirte en menos de cinco minutos, considerando que son platos que se sacan en una cocina más grande y con mucho más tiempo), pero estuvo bastante rico igual. Nuestra siguiente parada sería el chancho al palo, uno de los platos ban-dera de Mistura y de los más reconocidos –y vendidos– el año pasado. Sin embargo, justo al llegar a la cola nos dijeron que se había acaba-do el chancho. ¿Quizá por ser el primer día no se stockearon bien? Algo decepcionadas segui-mos caminando hasta dar el encuentro con la sección de carretillas, donde se reúnen los co-cineros y sus marcas para rendirle homenaje a esta tradición culinaria popular. Nos cruzamos con los míticos anticuchos de Grimanesa, así que corrimos sin dudar a la cola, la cual daba la vuelta a todo su stand. Esperamos un poco pero al final compramos nuestras porciones y realizamos la prueba. Excelente sabor y sazón, Grima. Mucho palito, poco cubierto, escasas servilletas y grandes trozos, por otro lado; sin embargo, había tanta gente trabajando en la limpieza de la feria que era casi imposible de-tectar algo sucio por mucho tiempo.

Para complementar los pedidos pasamos a probar varios estilos de sours y chilcanos en los diferentes stands. Yo insistí en tomar un tra-guito antes de seguir comiendo o el empache iba a ser sofocante. Así que luego de recargar nuestras energías con un chinchano sour del bar Entre Copas, pasamos a nuestro siguiente destino: la popular causa crocante de cangrejo de Tumbes Mar. Les mentiría si les dijera que conocía este restaurante, pero también lo haría si les digo que no lo disfruté. De lejos lo mejor que probé en Mistura. Un plato maravilloso que recomiendo a todos ir en búsqueda de. Por gula nos atrevimos a picotear unos ravioles de cabrito a la norteña de Pampa de Amancaes, el restaurante de Marilú Recharte. Para estos momentos, solo faltaba el postre.

Los precios y la emoción de la feria nos lle-varon a probar más piscos; las bonitas botellas donde fermentaban los sabores y los seducto-res nombres de los tragos hacían irresistible la idea de probar un chilcanito más. Así que camino al Rincón del Chocolate, espacio en Mistura dedicado a la presentación de stands de dulces y productos hechos con cacao perua-no, paramos por unos pisquitos adicionales a precio de feria. La llegada al Rincón del Cho-colate fue algo graciosa, ya que no parábamos de reírnos como taradas y de tirarnos pepitas de cacao peruano. Eso me pasa por proponer tanto pisco antes de las cuatro de la tarde. Pu-

dimos probar tejas increíbles, algunos bombo-nes y unos rollitos de la marca Chocolate Sushi que también estuvieron divinos.

Seguido de eso, nos paseamos por el bou-levard Descubre la Dulzura del Perú que se había implementado por segundo año junto con la marca Nestlé, donde más de 20 repos-teros peruanos de diferentes partes del país se juntaron para presentar postres de todo tipo. Me encontré en esta zona con Sandrita Ple-visani, quien estaba presentando su mágico cinco leches. Sé que la felicité, pero espero que haya sido coherentemente y no en un idioma chilcanesco, porque al acercarme me tropecé y estuve a punto de tumbarme la mesa de guar-güeros.

Terminamos sentadas en una mesa espe-rando que se disipen los piscos y toda la traga-dera, pero no puedo decir que no la pasé bien. Para forjar una crítica constructiva, tengo que decir que Mistura está camino a convertirse en algo icónico para el país. No solo porque lo que se ofrece sea bueno y porque la organiza-ción sea cada vez mejor, sino porque bastaba con ver las caras de orgullo de los productores y cocineros de todas las regiones del Perú para realmente apreciar la razón de ser de la feria. Todos queremos a los árboles, pero es hora de ser coherente con el progreso de nuestro país y apoyar algo que supone un índice de mejora para todos aquellos que se encuentran detrás de una cadena productiva de esta magnitud. No todo fue perfecto, pero se nota el esfuerzo y eso merece un aplauso. Una barriga cierta-mente llena, queridos, y un corazón bastante contento.

Bon appétit!Maruja.

Page 96: Galeria 18

96

Porque Sí

96

Page 97: Galeria 18

97

Estimados extremistas de octubre:

Cuando nos dirigimos a ustedes, nos referimos a aquellos que en este mes to-man posturas extremas en referencia a cualquier situación que se desenvuelva este mes, sea una celebración religiosa o la celebración de alguna otra fiesta popular, hasta aquellos que no dejan de avizorar terremotos o cataclismos en octubre. Puede tratarse de seguidores acérrimos del Señor de los Milagros, de evangélicos que reniegan y condenan la celebración de Halloween o de aquellas personas que defienden con intransigencia la celebración del Día de la Canción Criolla, odiando a quien no la asuma de la misma manera. Antes de pasar al asunto de fondo, debemos reconocer que si bien no estamos de acuerdo con muchas de las cosas que hacen o decisiones que toman, eso no quiere decir que no respetemos o reconozcamos la libertad que tienen de hacer o pensar lo que quieran; sin em-bargo, esto no significa que vayamos a guardarnos lo que pensamos de ustedes.

Nuestra edición pasada trató el tema de la libertad y es este principio el que creemos que se ve seriamente afectado a la hora de asumir una postura extrema ante un hecho determinado. Ejercer la libertad para cerrarte por completo a cuestionar una creencia es una contradicción en sí misma. En ese sentido, con-sideramos que privarse de gustos o de desarrollar sus vidas con normalidad –y no cuestionarse– por congraciarse con una fiesta religiosa es un tormento por el cual muchos no estamos dispuestos a pasar (además de tener que asistir a una reunión multitudinaria en la que acabas sumergido en un huracán de palo santo y pachuli). Por otro lado, nos parecen deplorables aquellas personas que, basadas en creencias religiosas, hacen propaganda engañosa con el fin de hacer que los niños no celebren Halloween. Si deciden creer que la calabaza representa a Sa-tanás y las brujas a sus enviadas a conquistar el mundo, todo bien, simplemente no limiten la libertad de los niños a través de sus opiniones.

Finalmente, los últimos extremistas a los que nos referimos en esta carta son aquellos que ridículamente toman una postura invariable sobre si prefieren cel-ebrar Halloween o el Día de la Canción Criolla. Sí, suena superficial, pero muchos hemos sido testigos de peleas innecesarias entre representantes de los dos bandos. No sean cerrados y prueben hacer algo distinto aunque sea una vez en la vida. Al final, lo importante es que tú hagas lo que prefieres hacer sin necesidad de que te importe qué demonios celebra tu vecino.

Dense cuenta que octubre es un mes más. Abran la mente, cuestionen lo que hacen, tomen una decisión libre y no se cierren a cambiar de opinión frente cualquier creencia adquirida, que incluso nosotros prometemos hacer lo mismo frente a lo que pensamos de ustedes.

Atentamente,

Carta Abierta

Page 98: Galeria 18

98

El Horóscopo OctubrePor Maruja Meiggs de Alzamora

ARIES (21 marzo – 20 abril) TAURO (21 abril – 20 mayo)

GÉMINIS (21 mayo – 21 junio) CÁNCER (22 junio – 22 julio)

LEO (23 julio – 22 agosto) VIRGO (23 agosto – 22 setiembre)

LIBRA (23 setiembre – 23 octubre) ESCORPIO (24 octubre – 22 noviembre)

SAGITARIO (23 noviembre – 21 diciembre) CAPRICORNIO (22 diciembre – 20 enero)

ACUARIO (21 enero – 19 febrero) PISCIS (20 febrero – 20 marzo)

Has dejado una batalla pendiente, Aries. Tienes que enfrentarla sin mayores miedos. Vas a cosechar buenos frutos de los esfuerzos del mes pasado, pero no los dis-frutarás a menos que te liberes de ese pesar que cargas hace un tiempo. Ya fue, baby, supéralo. Tu número: 2. Tu palabra clave: Balance.

Ese sentimiento de soledad y dejadez va a hacer que tus virtudes se minimicen, Tauro, ¿qué pasa? No dejes las cosas a la deriva; si bien tu mente está clara, tus ac-ciones no lo parecen tanto. Chequea bien las actitudes de tus superiores este mes, pueden decirte mucho sin verbalizarlo.Tu número: 14. Tu palabra clave: Resistencia.

No te escudes en tus obligaciones para evitar ir en bús-queda de tus deseos. A veces es importante hacerle es-pacio a nuestros planes personales en nuestros horarios habituales si no queremos sentirnos frustrados. Prepá-rate para un cambio inesperado pero positivo. Tu número: 10. Tu palabra clave: Impacto.

Era inevitable enfrentar ese reto que te plantearon. Sin embargo, el porvenir se avizora bueno, Cáncer. Sabes que es la mejor opción para conseguir lo que quieres. Confía en tus instintos para tomar la decisión correcta. Ojo, hay ciertas cosas que tienes que aprender a dejar atrás.Tu número: 8. Tu palabra clave: Celebración.

Tienes que ordenar tu cabeza, Leo. Tus iniciativas son buenas, pero no sigas haciendo planes que no ejecutas o que terminas mandando al carajo. Es importante que no “parches” los problemas, lucha un poco por la solu-ción difícil, que al final es más duradera. Tu número: 6. Tu palabra clave: Ayuda.

¡Nuevos comienzos, Virgo! No tengas miedo y asúme-los con la frente en alto. Empieza una nueva etapa y por ende llegan nuevas personas y con ellas nuevas in-fluencias. Discierne bien a quién hacerle caso. No todos los consejos son buenos.Tu número: 9. Tu palabra clave: Decisión.

Estás contento, Libra. Aprovecha la paz. Ten cuidado con las interferencias, que tus decisiones no se vean afectadas por los demás. Para dar tus siguientes pasos, analiza con calma tu futuro y delibera sobre qué te gus-taría ver sucediendo. Una pausa y continúa.Tu número: 3. Tu palabra clave: Visión.

Muy buenas nuevas parecen llegar, dubitativo Escor-pio. Este será un mes bastante bueno para ti si sabes aprovecharlo. Trabaja esos temas que dejaste de lado y redefine tus sentimientos hacia esas segundas oportuni-dades. Saldrás airoso.Tu número: 1. Tu palabra clave: Trabajo.

Deberás tener los ojos bien abiertos ante aquellas per-sonas que ya sabes que no te cuadran. La gente egoísta suele atraer onda negativa y es mejor que te mantengas al margen. Si te enfrentan, lucha con la verdad. Se vie-nen razones para celebrar. Tu número: 11. Tu palabra clave: Esperanza.

Es hora de probar que puedes ser el mejor. La gente está esperando cosas de ti, Capricornio, ¿por qué no probárselas? Es importante tener una mirada hacia adelante, no dejes que las primeras decepciones te tum-ben. A veces es cierto que a la tercera va la vencida.Tu número: 5. Tu palabra clave: Persistencia

Ya te estás ordenando, Acuario. No te me vayas a mal-acostumbrar y esperar que sea la gente quien te ayude a encontrar ese orden. Estás en la oportunidad de llevar la batuta, así que cógela con determinación y tranquili-dad a la vez. El que se estresa, pierde.Tu número: 7. Tu palabra clave: Avance.

Te estás metiendo autogol, Piscis. Las posibilidades para guiar tus siguientes pasos son muchísimas, pero te estás cegando y no las ves. Aprovecha más el apoyo que te ofrecen los demás siendo tú quien elija qué hacer al final. No te cuelgues de lo que suena bien. Tu número: 21. Tu palabra clave: Posibilidad.

Page 99: Galeria 18

99

El Directorio

La Cita

Cerramos nuestra edición de octubre con cla-ros agradecimientos para repartir: a nuestros padrinos corporativos por todo. Sin ellos no estaríamos aquí ni entenderíamos la impor-tancia real de todas nuestras decisiones. A Juanfran por ser tan popular y por siempre apoyarnos cuando andamos en apuros. A Julio Pérez Novoa por la buena onda de querer alo-jar a nuestras Antonias y permitir la constante invasión en sus grandiosas casas siempre con una sonrisa. A Arianita por habernos prestado sus pajaritos, ¡gracias! (por suerte no se escapa-ron). A la familia da Ponte Alayza en pleno por haber permitido el saqueo constante de sus hogares, todo fue devuelto. A Mirji por ayu-darnos a entrar al mundo mágico de las mil comidas, Maruja te agradece personalmente y te manda un beso. A Stephi Hann por prestar-se a la disfrazada y por prestarnos los tesoros de su mami, a Mr. Sushi por sus deliciosos en-víos del oriente (el mejor de los almuerzos) y a Adrián por también meterse a la onda de to-dos los vestuarios. A José Antonio Villarán por ayudarnos con info, a Antito por ayudarnos con los corazones puros y a nuestra querida Yola por meternos en su mundo de burbujas y pelucas.

Si consideras que tienes, o conoces a al-guien que tenga, un trabajo que debería de estar publicado, ya sean textos, fotos, historias, pinturas, diseños o exposiciones caseras de macramé, nos gustaría re-visarlos. Si tienes talento (pero de verdad) para algo en particular, háznoslo [email protected]

Woody Allen

“La vida no imita al arte,imita a la mala televisión”

Atelier La MochaPaula Ugarriza 735Miraflores445 2083 / 986 030 [email protected]

Bruno GalleryFrancia 565 Miraflores241 8806

IntimodaVíctor Maúrtua 130San Isidro221 8376

Jonathan Briceño994 056 [email protected]

Rosario de ArmenterasMontegrande 195Surcorosariodearmenteras.com.perosariodearmenteras@speedy.com.pe Ojo de PezSan Martín 156ABarranco [email protected]

Zapatería RuizEnrique Palacios 748Miraflores446 2842 calzadoruiz.com

Roxana Monterofacebook.com/wwwaccion0comfacebook.com/wwwiamcerocom

SoiréeCC. Caminos del Inca 257, Tienda 104 Segunda Etapa, Surco

Mr SushiCmdte. Espinar 326, Mirafloresmistersushiperu.com

MalikaConquistadores 895San Isidro442 6388

Page 100: Galeria 18