Forma Reflexiva y Pronominal 2

4
Forma reflexiva y pronominal 2 Yo Ella Nosotro s Vosotro s Ellas me te se nos os se caigo caes cae caemos caéis caen Yo Ella Nosotr os Vosotr os Ellas me te se nos os se olvido olvidas olvida olvidam os olvidái s olvidan Verbi riflessivi che indicano azioni non deliberate: Cado dalla bicicletta. Verbi riflessivi che indicano un cambio di condizione fisica: I bambini si sono addormentati alle dieci. Verbi riflessivi che indicano un cambio di condizione sociale: Si sono divorziati dopo un anno. Verbi riflessivi che indicano un cambio di Verbos reflexivos que indican acciones no deliberadas: caerse, confundirse, romperse, olvidarse, perderse. Me caigo de la bici. Verbos reflexivos que indican un cambio de condición física: acercarse (a), alejarse (de), bajarse (de), callarse, cansarse, curarse, despertarse, dormirse, enfermarse, envejecerse, mojarse, moverse, mudarse (de casa), subirse (a). Los niños se durmieron acerca de la diez. Verbos reflexivos que indican un cambio de condición social: casarse (con), divorciarse (de), empobrecerse, enriquecerse, graduarse (de) Se divorciaron después de un año. Verbos reflexivos que indican un cambio de percepción: acordarse (de), acostumbrarse (a), asegurarse (de), darse cuenta (de), enterarse (de), interesarse 1

Transcript of Forma Reflexiva y Pronominal 2

Page 1: Forma Reflexiva y Pronominal 2

Forma reflexiva y pronominal 2

Yo

Ella

Nosotros

Vosotros

Ellas

me

te

se

nos

os

se

caigo

caes

cae

caemos

caéis

caen

Yo

Ella

Nosotros

Vosotros

Ellas

me

te

se

nos

os

se

olvido

olvidas

olvida

olvidamos

olvidáis

olvidan

Verbi riflessivi che indicano azioni non deliberate:

Cado dalla bicicletta.

Verbi riflessivi che indicano un cambio di condizione fisica:

I bambini si sono addormentati alle dieci.

Verbi riflessivi che indicano un cambio di condizione sociale:

Si sono divorziati dopo un anno.

Verbi riflessivi che indicano un cambio di percezione:

Si resero conto di ciò che era accaduto solo dopo un po’.

Verbi riflessivi che indicano un cambio di stato emozionale:

Si arrabbiò ma dopo un po’ si tranquillizò.

Alcuni verbi cambiano di significato con il pronome riflessivo:

Verbos reflexivos que indican acciones no deliberadas: caerse, confundirse, romperse, olvidarse, perderse.Me caigo de la bici.

Verbos reflexivos que indican un cambio de condición física: acercarse (a), alejarse (de), bajarse (de), callarse, cansarse, curarse, despertarse, dormirse, enfermarse, envejecerse, mojarse, moverse, mudarse (de casa), subirse (a).

Los niños se durmieron acerca de la diez.

Verbos reflexivos que indican un cambio de condición social: casarse (con), divorciarse (de), empobrecerse, enriquecerse, graduarse (de)Se divorciaron después de un año.

Verbos reflexivos que indican un cambio de percepción: acordarse (de), acostumbrarse (a), asegurarse (de), darse cuenta (de), enterarse (de), interesarse (por), fijarse (en), olvidarse (de).Se dieron cuenta de lo que pasó después de un rato.

Verbos reflexivos que indican un cambio de estado emocional: aburrirse, alegrarse (de), asustarse, avergonzarse, calmarse, cansarse (de), divertirse, enamorarse (de), enfurecerse, enloquecerse, enojarse, enorgullecerse, entristecerse, preocuparse (de), tranquilizarse.Se enojó pero después de un rato se tranquilizó.

Algunos verbos cambian de significado con el pronombre reflexivo:despedir vs despedirse, dirigir vs dirigirse (a), encontrar vs encontrarse (con), ir (a) vs irse (de), llevar vs llevarse bien/mal (con), meter vs meterse (con), parecer vs parecerse (a).

1

Page 2: Forma Reflexiva y Pronominal 2

Ieri Giorgi è stato licenziato per arrivare tardi al lavoro.Non ha avuto tempo di congedarsi da tutti gli amici prima di andar via.

Alcuni verbi sono sempre riflessivi:

Non si pente di quello che ha fatto.

Verbi riflessivi solo in spagnolo:Affogare, annegareApprofittareOsareGuarireCrollareSvenireFranareSbagliareSfuggireRabbrividireEvadereFare un esameAlloggiareMarcire, appassireTraslocareAssomigliarePasseggiareDiventare, tramontareRisalire Arrossire SedereArrossire Diventare All’improvviso lei svenne.Maria assomiglia a sua madre.

Verbi riflessivi solo in italiano:AccorgersiImbattersi inRiposarsiAmmalarsiSchierarsiSognarsiArrampicarsi Imbattersi inDopo un lungo camino, si sono riposati.Il gatto si arrampicò sull’albero.

Ayer despidieron a Jorge por llegar tarde al trabajo.No tuvo tiempo de despedirme de todos sus amigos antes del irse.

Algunos verbos son siempre reflexivos: acordarse (de), apropiarse (de), arrepentirse (de), atreverse (a), equivocarse, esforzarse, jactarse (de), quejarse (de), rebelarse, suicidarse.

No se arrepiente de lo que ha hecho.

Verbos reflexivos solo en español:AhogarseAprovecharseAtreverseCurarseDerrumbarseDesmayarseDesmoronarseEquivocarseEscabullirse Estremecerse EvadirseExaminarseHospedarseMarchitarseMudarseParecersePasearsePonerseRemontarseRuborizarseSentarseSonrojarseVolverseElla de repente se desmayó.María se parece a su madre.

Verbos reflexivos solo en italiano:AdvertirDar conDescansarEnfermarFormarSoñarTrepar Tropezar conDespués de un largo paseo, descansaron.

El gato trepó al árbol.

2

Page 3: Forma Reflexiva y Pronominal 2

Ejercicios interactivos:http://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/gra/Exercices/determinantes/pro_reflexivos/pro01/exe.cfm?serie=1http://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/gra/exercices/verbo/indicativo/verbos10/exe.cfm?serie=2http://www.mhhe.com/socscience/spanish/puntos/graphics/puntos_6e/ch10/others/gram10_3.htmhttp://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/gra/Exercices/determinantes/pro_reflexivos/pro02/exe.cfm?serie=2http://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/gra/Exercices/determinantes/pro_reflexivos/pro03/exe.cfm?serie=3

OJO:Vídeos:http://youtu.be/6ieSSmzmxcA

3