Esquema de montagem - Bancada Vita€¦ · - Pass / Paso A+B+C 6 A C 2X 2X B 4X D 2X D A+B+C - 4º...

1
- Peso suportado por gaveta: 2 Kg. -Maximum weight per drawer: 2Kg. -Peso maximo por cajón: 2Kg. - Los accesorios de esa relación que tienen las letras (A), (B), (C), (D), (E), (F), están en tamańo real. Para saber los tamańos exactos es solo poner lo tornillo arriba del diseńo. - Os acessórios desta relação marcados com as letras (A), (B), (C), (D), (E), (F), estão em tamanho real. Para saber o tamanho exato basta colocar o acessório em cima do desenho. - The accessories of this relation with the letters (A), (B), (C), (D), (E), (F), are in real size. To know the exact sizes just put the screw over of the picture. Español Português English - Encaje todos los tarugos (C), en los topes de las piezas antes de empezar el ensamble. Ejemplo. - Para empezar el armado usted necesita 34 tarugos. - Exemplo de montagem do acessório. - Assembly Example of the accessorie. - Ejemplo de ensamble de lo accesorio. - Fit all the pegs (C), on the top of the piece before starting the assembly. Follow the example.- In the beginning assembly you will use 34 dowels. - Encaixar todas as cavilhas (C), nos topos das peças, antes de iniciar a montagem de acordo com o exemplo. - Neste início de montagem você irá utilizar 34 cavilhas. Asembly start / Inicio del ensamble I N ÍC I O D E M O N T A G E M -Caso seja necessário solicitar assistência técnica, favor utilizar o código da peça em sua solicitação. -In the case of soliciting technical assistance, please use the piece code on your solicitation. -Para solicitaciones da asistencia técnica, es necesario informar el código de la pieza. SEQUÊNCIA DE MONTAGEM Assembly Sequence Secuencia de ensamble CÓDIGO DA PEÇA Code of the piece Código de la pieza 00 00000 OBS: SEGUIR A SEQUÊNCIA DE MONTAGEM LOCALIZADA NOS NÚMEROS CIRCULADOS. Obs: Follow assembly sequence located on the circled numbers. Obs: Seguir la secuencia de ensamble ubicada abajo en los números que están en circulo. CÓDIGO DE PEÇA Code of the piece / Código de la pieza Volumen BP Cedro: 00000.35 BP Rustico: 00000.32 Bege TX: 00000.26 Bege Fosco: 00000.27 Preto TX: 00000.21 Preto Fosco: 00000.22 Código e Cor. / Code and Color / Código y Color Sequência de montagem. / Assembly sequence / Secuencia de ensamble Volume Quantidade Quantity/Cantidad 00000 .00 Código da peça Piece code Codigo de la pieza Padrão de cor Color default Padrón de color Relação de Peças Piece List Relación Piezas Phone / Fax: +55 (43) 3172-6300 [email protected] Atendimento ao consumidor Consumer attendance/Atención al consumidor Dois Volumes / Two Boxes / Dos Cajas Ferramentas / Tools / Herramientas Ferramentas / Tools / Herramientas 01 pessoa / 01 person 01 persona. CAVILHA 06 x 30 MM PARAFUSO MINIFIX 6X31MM TAMBOR 15 MM PARAFUSO 4,5 X 25 MM Screw 4,5 X 25 MM Tornillo 4,5 X 25 MM PARAFUSO 3,5X14 MM Screw 3,5 X 14 MM Tornillo 3,5 X 14 MM PARAFUSO 4,5 X 50 MM Screw 4,5 X 50 MM Tornillo 4,5 X 50 MM Rodízio sem trava Pregos Junção fundos Corrediça Telescópica Rodízio com trava Batente Chapa metálica Tapa Furo 13516 8 13526 7 13520 6 13525 5 13522 2 13521 1 13518 9 13524 3 13517 10 13523 4 13518 9 13519 11 13528 14 13423 12 13423 12 13531 13 13529 15 13530 16 - Separe a corrediça como mostra o desenho. - Separate the slide as shown in the picture. - Separe la corredera como enseña el diseño. - Lado A. / - Side A. - Lado B. / - Side B. -Exemplo de montagem dos acessórios: (B), (C), (K). -Assembly Example of the accessories: (B), (C), (K). -Ejemplo de ensamble de los accesorios: (B), (C), (K). - 1º Passo - Pass / Paso B C K A+B+C+K A+B+C+K A+B+C+K 2 1 3 4 -Seguir a marcaçăo existente na peça. -Follow the existent mark on the piece. -Seguir la marcación existente en la pieza. -Exemplo de montagem dos acessórios: (E), (L). -Assembly Example of the accessories: (E), (L). -Ejemplo de ensamble de los accesorios: (E), (L). L+E A B C K E L 2X 4X 3X 3X 3X 6X -Exemplo de montagem dos acessórios: (B), (C). -Assembly Example of the accessories: (B), (C). -Ejemplo de ensamble de los accesorios: (B), (C). - 2º Passo - Pass / Paso B C A+B+C+K 5 A B C 2X 2X 4X -Exemplo de montagem dos acessórios: (D). -Assembly Example of the accessories: (D). -Ejemplo de ensamble de los accesorios: (D). - 3º Passo - Pass / Paso A+B+C 6 A 2X C 2X B 4X 2X D D A+B+C - 4º Passo - Pass / Paso 7 A 1X C 1X B 2X A+B+C+K 1X K - 5º Passo - Pass / Paso 8 A+B+C+K 3X K 3X C 3X B 6X A A+B+C+K -Exemplo de montagem dos acessórios: (B), (C), (K). -Assembly Example of the accessories: (B), (C), (K). -Ejemplo de ensamble de los accesorios: (B), (C), (K). B K C - 6º Passo - Pass / Paso 10 A 8X E 2X H 4X A A -Exemplo de montagem dos acessórios: (E), (H). -Assembly Example of the accessories: (E), (H). -Ejemplo de ensamble de los accesorios: (E), (H). -Seguir a marcaçăo existente na peça. -Follow the existent mark on the piece. -Seguir la marcación existente en la pieza. -Exemplo de montagem dos acessórios: (F). -Assembly Example of the accessories: (F). -Ejemplo de ensamble de los accesorios: (F). F F 4X F 9 9 - 7º Passo - Pass / Paso -Exemplo de montagem dos acessórios: (E), (M). -Assembly Example of the accessories: (E), (M). -Ejemplo de ensamble de los accesorios: (E), (M). -Seguir a marcaçăo existente na peça. -Follow the existent mark on the piece. -Seguir la marcación existente en la pieza. E+G E+M E+G E+G E+G 4X G 2X M 24X E E+M - 8º Passo - Pass / Paso 50 KG 02 KG 02 KG 05 KG 05 KG -Exemplo de montagem dos acessórios: (I). -Assembly Example of the accessories: (I). -Ejemplo de ensamble de los accesorios: (I). 11 I 12 12 14 13 A+B+C+K A+B+C+K A+B+C+K A+B+C+K E+L E+L 2X L 2X N 5X I 4X K 8X A 4X B 4X E 4X C - 9º Passo - Pass / Paso N - 10º Passo - Pass / Paso -Exemplo de montagem dos acessórios: (I). -Assembly Example of the accessories: (I). -Ejemplo de ensamble de los accesorios: (I). - Colocação dos Fundos -Bottom fixing. -Colocación de los fondos. - Antes de pregar, verifique o perfeito esquadro do móvel. -Before nailing, check the perfect triangle (alignment) of the piece. -Antes de fijar, verifique el perfecto escuadro del mueble. 16 15 I I+J 55X I 4X J A 34X B C D E F G H I J K L M N 15X 15X 2X 40X 4X 4X 2X 60X 4X 11X 2X 2X 2X 1 13521.26 13521.21 BASE 1340X360X15 MDP 1 2 2 13522.26 13522.21 LATERAL ESQUERDA 600X360X15 MDP 1 2 3 13524.26 13524.21 DIVISÃO INFERIOR 441X330X15 MDP 1 2 4 13523.26 13523.21 LATERAL DIREITA 600x360x15 MDP 1 2 5 13525.26 13525.21 BASE DVD ESQUERDO 667x298x15 MDP 1 2 6 13520.35 13520.32 BASE DO DVD DIREITA 890X360X15 MDP BP 1 1 7 13526.26 13526.21 DIVISÃO DO DVD 298X144X15 MDP 1 2 8 13516.35 13516.32 TAMPO DA TV 1360X450X25 MDP BP 1 1 9 13518.35 13518.32 LATERAL FRONTAL 590X89X25 MDP BP 2 1 10 13517.35 13517.32 BASE FRONTAL 1360X90X25 MDP BP 1 1 11 13519.35 13519.32 FRENTE DE GAVETA 900X195X15 MDP BP 1 1 12 13423.26 13423.21 LATERAL DE GAVETA 300X115X15 MDP 2 2 13 13531.27 13531.22 FUNDO DA GAVETA 584X320X03 MDF 1 2 14 13528.26 13528.21 CONTRA FUNDO GAVETA 600X101X15 MDP 1 2 15 13529.27 13529.22 FUNDO MAIOR 1328X455X03 MDF 1 1 16 13530.27 13530.22 FUNDO MENOR 1328X160X03 MDF 1 2 Relação de Acessorios Accessories List Relación de las piezas S.M BP Cedro / Bege TX BP Rustico / Preto TX Descrição das peças Pieces description Descripcion de las piezas Dimensões Dimensions Dimensiones Matéria Prima Raw Material Quant. Vol. K DUNAS.27 PRETO.22 TAPA FURO - - 11 - Relação de Ferramentas e Acessórios - Tools and Accessories List - Relación de Herramientas y Accesorios Caemmun - Indústria e Comércio de Móveis Ltda. Rua Juruti Vermelha 279. Phone/Fax - 55 (0xx43) 3172 6300 CEP: 86702-280 - Parque Industrial V Arapongas - Pr. www.caemmun.com.br Manual de Montagem / Assembly Instruction / Manual de ensamble BANCADA VITA Descrição das peças Pieces description Descripcion de las piezas Dimensões (mm) Dimensions Dimensiones Matéria Prima Raw Material Quant. Vol. BP Rustico / Preto TX S.M BP Cedro / Bege TX - Ler e observar atentamente toda a instrução antes de iniciar a montagem. - Read and follow all instruction intently before starting assembly. - Lea y siga todas las instrucciones cuidadosamente antes de iniciar el montaje. - A montagem do produto deverá ser feita em uma superficie limpa e plana. - The assembly of the product should be done on a clean flat surface. - El montaje del producto se debe realizar en una superficie limpia y plana. - Aconselhamos utilizar a embalagem para forrar o chão a fim de não danificar o produto. - Recommend the use of the packaging to cover the groud in order not to damage the product. - Le sugerimos usar el embalaje para cubrir el terreno para no dañar el producto. Aspecto Final Final Aspect EDIÇÃO (E): 19/11/2014 - 00V -Dimensões do Produto. -Product dimensions / Dimensiones del producto -Largura: 1360 mm. -Width/ancho:1360 mm -Altura: 711 mm. -Height/altura: 711 mm -Profundidade: 453 mm. -Depth/profundidad: 453 mm -Imagem ilustrativa do aspecto final do produto. -Ilustrative image of the product final aspect. -Objetos decorativos não inclusos. -Ornaments not included. -Decoración no incluida. -Peso suportado do televisor: 50 KG -TV weight supported: 50 KG -Peso soportado de la TV: 50 KG CODIGO ESQUEMA: 912.00250.1 - Evitar umidade excessiva e exposição prolongada a luz solar. - Avoid excessive humidity and extreme solar exposition. - Evite la humedad en exceso y exposicion a la luz del sol. - Não utilizar produtos de limpeza. - Not use cleaning products. - No utilice productos de limpeza. - Para limpeza usar pano limpo e úmido. - For cleaning use a clean and damp choth. - Limpiar con trapo lampio y húmedo. Cuidados especiais / Special cares / Cuidados especiales. -Espaço para Tv. -Space Tv/Espacio Tv. -Largura: 1360 mm. -Width/ancho:1360 mm -Profundidade: 450 mm. -Depth/profundidad: 450 mm - Os parafuso devem ser apertados periodicamente. - The screws must be tightened periodically. - Los tornillos deben apretarse periódicamente. - Evitar batidas e contatos com objetos cortantes. - Avoid beats and contacts with sharp objects. - Eviten los golpes y contactos con objetos afilados. * BP Cedro/Bege TX = Desira/Dunas Tex BP Rustico/PretoTX = Milano/Preto Tex

Transcript of Esquema de montagem - Bancada Vita€¦ · - Pass / Paso A+B+C 6 A C 2X 2X B 4X D 2X D A+B+C - 4º...

Page 1: Esquema de montagem - Bancada Vita€¦ · - Pass / Paso A+B+C 6 A C 2X 2X B 4X D 2X D A+B+C - 4º Passo - Pass / Paso 7 A C 1X 1X B 2X A+B+C+K K 1X - 5º Passo - Pass / Paso 8 A+B+C+K

- Peso suportado por gaveta: 2 Kg.-Maximum weight per drawer: 2Kg.-Peso maximo por cajón: 2Kg.

- Los accesorios de esa relación que tienen las letras (A), (B), (C), (D), (E), (F), están en tamańo real. Para saber los tamańos exactos es solo poner lo tornillo arriba del diseńo.

- Os acessórios desta relação marcados com as letras (A), (B), (C), (D), (E), (F), estão em tamanho real. Para saber o tamanho exato basta colocar o acessório em cima do desenho.- The accessories of this relation with the letters (A), (B), (C), (D), (E), (F), are in real size. To know the exact sizes just put the screw over of the picture.

Español

PortuguêsEnglish

- Encaje todos los tarugos (C), en los topes de las piezas antes de empezar el ensamble. Ejemplo. - Para empezar el armado usted necesita 34 tarugos.

- Exemplo de montagem do acessório.- Assembly Example of the accessorie.

- Ejemplo de ensamble de lo accesorio.

- Fit all the pegs (C), on the top of the piece before starting the assembly. Follow the example.- In the beginning assembly you will use 34 dowels.

- Encaixar todas as cavilhas (C), nos topos das peças, antes de iniciar a montagem de acordo com o exemplo. - Neste início de montagem você irá utilizar 34 cavilhas.

Asembly start / Inicio del ensambleI N ÍC I O D E M O N T A G E M

-Caso seja necessário solicitar assistência técnica, favor utilizar o código da peça em sua solicitação.-In the case of soliciting technical assistance, please use the piece code on your solicitation.-Para solicitaciones da asistencia técnica, es necesario informar el código de la pieza.

SEQUÊNCIA DE MONTAGEMAssembly SequenceSecuencia de ensamble

CÓDIGO DA PEÇACode of the pieceCódigo de la pieza

0000000OBS: SEGUIR A SEQUÊNCIA DE MONTAGEM LOCALIZADA NOS NÚMEROS CIRCULADOS.Obs: Follow assembly sequence located on the circled numbers.Obs: Seguir la secuencia de ensamble ubicada abajo en los números que están en circulo.

CÓDIGO DE PEÇA Code of the piece / Código de la pieza

Volumen

BP Cedro: 00000.35BP Rustico: 00000.32Bege TX: 00000.26Bege Fosco: 00000.27Preto TX: 00000.21Preto Fosco: 00000.22

Código e Cor. / Code and Color / Código y Color

Sequência de montagem. / Assembly sequence / Secuencia de ensambleVolume

Quantidade Quantity/Cantidad

00000 .00

Código da peçaPiece codeCodigo de la pieza Padrão de cor

Color defaultPadrón de color

Relação de Peças Piece List

Relación Piezas

Phone / Fax: +55 (43) [email protected]

Atendimento ao consumidor Consumer attendance/Atención al consumidor

Dois Volumes / Two Boxes / Dos Cajas Ferramentas / Tools / HerramientasFerramentas / Tools / Herramientas 01 pessoa / 01 person 01 persona. CAVILHA 06 x 30 MM

PARAFUSOMINIFIX 6X31MM

TAMBOR 15 MM

PARAFUSO 4,5 X 25 MMScrew 4,5 X 25 MMTornillo 4,5 X 25 MM

PARAFUSO 3,5X14 MMScrew 3,5 X 14 MMTornillo 3,5 X 14 MM

PARAFUSO 4,5 X 50 MMScrew 4,5 X 50 MMTornillo 4,5 X 50 MM

Rodíziosem trava

Pregos Junção fundos Corrediça Telescópica

Rodíziocom trava

Batente

Chapametálica

Tapa Furo

13516 8

13526 7 13520 6

13525 5

1352

22

13521 1

1351

89

1352

43

13517 10

1352

34

13518 9

13519 11

13528 1413423 12

13423 12

13531 13

13529 15

13530 16

- Separe a corrediça comomostra o desenho.

- Separate the slide as shown inthe picture.

- Separe la corredera comoenseña el diseño.

- Lado A. / - Side A.

- Lado B. / - Side B.

-Exemplo de montagem dosacessórios: (B), (C), (K).-Assembly Example of theaccessories: (B), (C), (K).-Ejemplo de ensamble de losaccesorios: (B), (C), (K).

- 1º Passo- Pass / Paso

B

C

K

A+B+C+KA+B+C+K

A+B+C+K

2

1

3 4

-Seguir a marcaçăo existente na peça.-Follow the existent mark on the piece.-Seguir la marcación existente en la pieza.

-Exemplo de montagem dosacessórios: (E), (L).-Assembly Example of theaccessories: (E), (L).-Ejemplo de ensamble de losaccesorios: (E), (L).

L+E

A B C K E L

2X4X

3X3X

3X6X

-Exemplo de montagem dosacessórios: (B), (C).-Assembly Example of theaccessories: (B), (C).-Ejemplo de ensamble de losaccesorios: (B), (C).

- 2º Passo- Pass / Paso

B

C

A+B+C+K

5

A B C 2X

2X4X

-Exemplo de montagem dosacessórios: (D).-Assembly Example of theaccessories: (D).-Ejemplo de ensamble de losaccesorios: (D).

- 3º Passo- Pass / Paso

A+B+C

6

A 2XC

2X

B

4X

2XD

D

A+B+C

- 4º Passo- Pass / Paso

7

A 1XC

1X

B

2X

A+B+C+K

1XK

- 5º Passo- Pass / Paso

8A+B+C+K

3XK3XC

3X

B

6X

A

A+B+C+K -Exemplo de montagem dosacessórios: (B), (C), (K).-Assembly Example of theaccessories: (B), (C), (K).-Ejemplo de ensamble de losaccesorios: (B), (C), (K).

B

K C

- 6º Passo- Pass / Paso

10

A

8X

E2XH

4X

A

A-Exemplo de montagem dosacessórios: (E), (H).-Assembly Example of theaccessories: (E), (H).-Ejemplo de ensamble de losaccesorios: (E), (H).

-Seguir a marcaçăo existente na peça.-Follow the existent mark on the piece.-Seguir la marcación existente en la pieza.

-Exemplo de montagem dosacessórios: (F).-Assembly Example of theaccessories: (F).-Ejemplo de ensamble de losaccesorios: (F).

F

F

4X

F

9

9

- 7º Passo- Pass / Paso

-Exemplo de montagem dos acessórios: (E), (M).-Assembly Example of the accessories: (E), (M).-Ejemplo de ensamble de los accesorios: (E), (M).

-Seguir a marcaçăo existente na peça.-Follow the existent mark on the piece.-Seguir la marcación existente en la pieza.

E+G

E+M

E+GE+G

E+G

4X

G

2X

M24XE

E+M

- 8º Passo- Pass / Paso

50KG

02KG

02KG

05KG

05KG

-Exemplo de montagem dosacessórios: (I).-Assembly Example of theaccessories: (I).-Ejemplo de ensamble de losaccesorios: (I).

11

I

12

1214

13

A+B+C+K

A+B+C+K

A+B+C+KA+B+C+K

E+L

E+L

2X

L2XN

5X

I

4X

K8X

A

4X

B 4X E 4XC- 9º Passo- Pass / Paso

NN

- 10º Passo- Pass / Paso

-Exemplo de montagem dosacessórios: (I).-Assembly Example of theaccessories: (I).-Ejemplo de ensamble de losaccesorios: (I).

- Colocação dos Fundos-Bottom fixing.-Colocación de los fondos.

- Antes de pregar, verifique o perfeito esquadro do móvel.-Before nailing, check the perfect triangle (alignment) of the piece.-Antes de fijar, verifique el perfecto escuadro del mueble.

16

15I

I+J

55X

I 4XJ

A

34X

B C D E F

G H I J K L M N

15X

15X

2X 40X 4X

4X

2X60X

4X 11X

2X 2X

2X

1 13521.26 13521.21 BASE 1340X360X15 MDP 1 22 13522.26 13522.21 LATERAL ESQUERDA 600X360X15 MDP 1 23 13524.26 13524.21 DIVISÃO INFERIOR 441X330X15 MDP 1 24 13523.26 13523.21 LATERAL DIREITA 600x360x15 MDP 1 25 13525.26 13525.21 BASE DVD ESQUERDO 667x298x15 MDP 1 26 13520.35 13520.32 BASE DO DVD DIREITA 890X360X15 MDP BP 1 17 13526.26 13526.21 DIVISÃO DO DVD 298X144X15 MDP 1 28 13516.35 13516.32 TAMPO DA TV 1360X450X25 MDP BP 1 19 13518.35 13518.32 LATERAL FRONTAL 590X89X25 MDP BP 2 1

10 13517.35 13517.32 BASE FRONTAL 1360X90X25 MDP BP 1 111 13519.35 13519.32 FRENTE DE GAVETA 900X195X15 MDP BP 1 112 13423.26 13423.21 LATERAL DE GAVETA 300X115X15 MDP 2 213 13531.27 13531.22 FUNDO DA GAVETA 584X320X03 MDF 1 214 13528.26 13528.21 CONTRA FUNDO GAVETA 600X101X15 MDP 1 215 13529.27 13529.22 FUNDO MAIOR 1328X455X03 MDF 1 116 13530.27 13530.22 FUNDO MENOR 1328X160X03 MDF 1 2

Relação de Acessorios Accessories List

Relación de las piezas

S.M BP Cedro / Bege TX

BP Rustico / Preto TX

Descrição das peças Pieces description Descripcion de las piezas

Dimensões Dimensions Dimensiones

Matéria Prima

Raw MaterialQuant. Vol.

K DUNAS.27 PRETO.22 TAPA FURO - - 11 -

Relação de Ferramentas e Acessórios - Tools and Accessories List - Relación de Herramientas y Accesorios

Caemmun - Indústria e Comércio de Móveis Ltda.Rua Juruti Vermelha 279.

Phone/Fax - 55 (0xx43) 3172 6300CEP: 86702-280 - Parque Industrial V

Arapongas - Pr.www.caemmun.com.br

Manual de Montagem / Assembly Instruction / Manual de ensamble

BANCADA VITA

Descrição das peçasPieces descriptionDescripcion de las piezas

Dimensões (mm) DimensionsDimensiones

Matéria PrimaRaw Material

Quant. Vol.BP Rustico / Preto TXS.M BP Cedro / Bege TX- Ler e observar atentamente toda a instrução antes de iniciar a montagem.- Read and follow all instruction intently before starting assembly.- Lea y siga todas las instrucciones cuidadosamente antes de iniciar el montaje.- A montagem do produto deverá ser feita em uma superficie limpa e plana.- The assembly of the product should be done on a clean flat surface.- El montaje del producto se debe realizar en una superficie limpia y plana.- Aconselhamos utilizar a embalagem para forrar o chão a fim de não danificar o produto.- Recommend the use of the packaging to cover the groud in order not to damage the product.- Le sugerimos usar el embalaje para cubrir el terreno para no dañar el producto.

Aspecto FinalFinal Aspect

EDIÇÃO (E): 19/11/2014 - 00V

-Dimensões do Produto.-Product dimensions / Dimensiones del producto-Largura: 1360 mm.-Width/ancho:1360 mm-Altura: 711 mm.-Height/altura: 711 mm-Profundidade: 453 mm.-Depth/profundidad: 453 mm

-Imagem ilustrativa do aspecto final do produto.-Ilustrative image of the product final aspect.

-Objetos decorativos não inclusos.-Ornaments not included.-Decoración no incluida.-Peso suportado do televisor: 50 KG-TV weight supported: 50 KG-Peso soportado de la TV: 50 KG

CODIGO ESQUEMA: 912.00250.1

- Evitar umidade excessiva e exposição prolongada a luz solar.- Avoid excessive humidity and extreme solar exposition.- Evite la humedad en exceso y exposicion a la luz del sol.

- Não utilizar produtos de limpeza.- Not use cleaning products.- No utilice productos de limpeza.

- Para limpeza usar pano limpo e úmido.- For cleaning use a clean and damp choth.- Limpiar con trapo lampio y húmedo.

Cuidados especiais / Special cares / Cuidados especiales.

-Espaço para Tv.-Space Tv/Espacio Tv.-Largura: 1360 mm.-Width/ancho:1360 mm-Profundidade: 450 mm.-Depth/profundidad: 450 mm

- Os parafuso devem ser apertados periodicamente.- The screws must be tightened periodically.- Los tornillos deben apretarse periódicamente.

- Evitar batidas e contatos com objetos cortantes.- Avoid beats and contacts with sharp objects.- Eviten los golpes y contactos con objetos afilados.

* BP Cedro/Bege TX = Desira/Dunas Tex BP Rustico/PretoTX = Milano/Preto Tex