Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss...

59
LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN EL MUNDO EN ESPAÑOL www.europastar.com Especial ferias Novedades Iberjoya Informe sobre las ferias relojeras suizas <Mistica Relojera <El año de los relojes deportivos Market Focus <España en punto Distribución: España&América Latina Por www.horalatina.com EDICIÓN EN ESPAÑOL ESPECIAL FERIAS N° 3 /2007 Año 65 9 7 7 0 0 1 4 2 6 0 0 0 4 0 4

Transcript of Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss...

Page 1: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN EL MUNDO EN ESPAÑOL

ww

w.horalatina.com

ESPECIA

L FERIA

SED

ICIÓN

EN ESPA

ÑO

L 3/2007

www.europastar.com

Especial feriasNovedades Iberjoya

Informe sobre las feriasrelojeras suizas

<Mistica Relojera<El año de los relojes deportivos

Market Focus <España en punto

Distribución:España&América LatinaPor www.horalatina.com

EDICIÓN EN ESPAÑOL

ESPECIAL FERIAS

N° 3 /2007 Año 65

9 770014 260004

04

Page 2: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

FVA Nº Cuatro

Caja: DieHard Extreme Steel. Formaespecial Esprit Unique de carrura elípti-ca y bisel eliptico y circular. Fondocubierto con cristal de zafiro. Coronaatornillada y pulsador de cronógrafomono-pulsador a las 2 horas.Movimiento: Calibre FV Nº Cuatro decarga manual. Fabricado con 262 com-ponentes,33 rubíes.Reserva de marchade cinco días (120 horas). Funcióncronógrafica mono-pulsante con ruedade pilares en el lado de la esfera, direc-tamente embragada al órgano regu-lador - torbellino.Tourbillon volante conmecanismo de control inercial y sistemadiferencial de ruedas. Calibre manufac-turado en forma Esprit Unique, ensam-blado y decorado a mano.Funciones: Horas, minutos, cronógrafomonopulsador e indicador de reservade marcha.Esfera: Full Skeleton. Contadores decronógrafo de 60 segundos (a las 2horas) y 30 minutos (a las 10 horas).Indicador de reserva de marcha a las 9horas.Agujas caladas.Hermeticidad: 100 metrosEdición limitada 8 piezas.

FRANC VILAHEADQUARTERS & SHOW-ROOM6, Grand Rue1204 GenèveSuissewww.francvila.com

N°3 2007 AÑO 65

Europa Star25 Route des AcaciasP.O.Box 1355,CH-1211 Geneva 26SwitzerlandTel +41 22-307 78 37Fax +41 22-300 37 48www.europastar.com

© 2007 EUROPA STAR

"Las opiniones expresadas enesta publicacion son personalesde sus autores, y nonecesariamente de Europa Star"

EDITORIALLa paradoja del 80% hecho en Suiza.

EN PORTADA

FERIAS DE PRIMAVERA

DE LUJO

DEPORTESEl año de los relojes deportivos

PERFILESRostros de nuestro 80 aniversario

MARKET FOCUSEspaña en punto

MODAEl glamour contemporaneo de Gamrock

DE CARA AL PÚBLICOLa Unión Suiza: una saga

HABLANDO LIBREMENTEY el premio a la palabra más desafortunada es para...

www.europastar.com LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN EL MUNDO EN ESPAÑOL

DE FRANC VILA

04

Experiencia Única: FVa Nº Cuatro de FRANC VILA06

Mística Relojera08

Tudor, el lujo asequible118

20Lotus,sobre ruedas32

34

36

44De moda, novedades de Iberjoya46

54

56

2 INDICE europa star

Page 3: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de
Page 4: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

Ha comenzado el gran debate, a instan-cias de los grandes barones de la relo-jería, respecto a la redefinición del tér-mino “Swiss Made”, hecho en Suiza. Lasubida del listón de los requisitos paracalificarse como hecho en Suiza va apesar como una losa sobre los provee-dores de la industria relojera.Las llamadas,hasta la fecha,ramas anexasde la industria relojera, similares a lasramas menores de un árbol, (es decir, losproveedores externos) corren ahora el peli-gro de convertirse en el tronco principal delárbol de la relojería. Es sabido que estánsobresaturados de pedidos y que trabajanintensamente para cumplir los plazos deentrega.Además, son la presa codiciadapor muchas marcas en una frenética car-rera hacia la verticalización con el objetivode asegurar su independencia.De repente,el número de cuellos de botella en lacadena de suministro ha crecido de formaconsiderable en un ambiente de crecientenerviosismo. En esta situación puntual, lareforma del término “Swiss Made”– no esseguro que se lleve a cabo, vista la oposi-ción de los vocales europeos - puedepercibirse o bien como una oportunidadúnica para el desarrollo o bien como unpeligro en potencia.¿Por qué? A simple vista, la reforma del tér-mino es una oportunidad fantástica.Si el 80por ciento del valor de un reloj mecánicodebiera ser de origen suizo (actualmente esel 50 por ciento) parece lógico pensar queautomáticamente aumentaría el númerode componentes hechos en Suiza.Eso seríaseguramente lo que pasaría en el seg-mento del extremo superior del mercado,que es el que lidera la batalla para obtenerla redefinición del término “Swiss Made”.Pero,¿ocurriría lo mismo en los segmentos

medio y bajo del mercado? Aquí las cosasse complican.Por ejemplo,es sabido que laproducción de cajas de reloj suizas no tansolo es insuficiente para satisfacer lademanda sino que además lo hace a costesmuy elevados.Y ocurre otro tanto con loscuadrantes Suizos.Así que,como dice PeterC.Stas,propietario de Frédérique Constant:para que un fabricante que vende relojesmecánicos de gama media a 1,000 FS (600euros) pueda cumplir con la estipulación del80 por ciento suizo,“la única opción viablepasa por conseguir que los componentesextranjeros tengan el más bajo coste posi-ble.”Siguiendo este razonamiento y especi-ficando los precios de los diversos compo-nentes y operaciones de montaje, llegamosa una paradójica conclusión: es más fácilcumplir la norma del 80 por ciento en elsegmento más bajo que en el segmentomedio del mercado.En un reloj de gama baja con un coste de95 FS (60 euros), por ejemplo, el precio apagar por una caja y un dial de baja calidadfabricados en Asia (10 FS y 5 FS respectiva-mente) representa solo un pequeño por-centaje del precio total, aproximadamenteun 16 por ciento. La gran tajada se la llevala mecánica suiza (un movimiento ETA2824 cuesta 65 FS) y el montaje en Suiza(15 FS) que, juntos, representan aproxi-madamente el 84 por ciento del preciototal. Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made” ya que almenos un 80 por ciento de su valor vienede productos originales de Suiza.Ahora bien, la situación cambia para losrelojes de gama media.Ya que los costesde una caja de fabricación Suiza son pro-hibitivos (independientemente de que laproducción esté saturada) la marca debe

adquirir una caja asiática de buena calidad(45 FS). Súmese además 8 FS para com-prar un buen dial de importación y 65 FSpara una mecánica ETA más 15 FS para elensamblaje en Suiza y se obtiene un relojque cuesta 133 FS (80 euros). En esteejemplo, el valor de los componentessuizos asciende sólo al 60 por ciento deltotal y, ¡el reloj no se califica como “SwissMade”! Esto conduce a una situación peligrosapuesto que implica que el cumplimiento dela norma del 80 por ciento conlleva undescenso de la calidad. ¿Hay alternativas?Ciertamente, afirma Peter C. Stas, quienpropone que la definición “Swiss Made”incluya los costes de investigación, desar-rollo, diseño y gerencia. Sugiere ademásque la identificación “Swiss Made” seaatribuida únicamente a compañías conbase en Suiza, con los costes relacionadosincluidos en el cálculo de la parte Suiza delos componentes. Las dos ideas son intere-santes. Pero a medio y largo plazo ¿nosería una mejor solución una vasta rein-dustrialización del sector donde los precioscompetitivos vinieran garantizados por laeconomía de escala y el empleo de tec-nología punta? En su época, Swatch yademostró la validez de este planteamiento.¿Sería posible reeditarlo?

RPierre M. Maillard Editor-in-Chief

La paradoja del 80 porciento Hecho en Suiza

Swatch NGHC

europa star EDITORIAL 4

Page 5: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de
Page 6: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

PPoco a poco, el público entendido, ha ido aso-ciando a la marca, de manera natural, adjetivoscomo “Clásico Contemporáneo” ó “EspírituÚnico”.Vale decir que esta asociación de lemas amarcas, es muy común, y es hábilmente explotadapor directores de Marketing y expertos en Brandingy nosotros desarrollamos una respuesta de reservaauto-inmune a las mismas de forma espontanea.Con este bagaje escéptico, visité el stand deFRANC VILA en Baselworld, la pasada primavera(Desgraciadamente para mí, sin cita previa…). Laactividad,como puede suponer el lector,era febril eincesante, desde primerísima hora de la mañana(en contraste con mis propios biorritmos, ya men-guantes, tras varios días en la feria), ya que elimpulso del propio Franc Vila se despliega a todosu entorno inmediato y se contagia a su equipo,siempre cercano y familiar.La estrella del stand, en esta ocasión era el rev-

prototipos, fue rescatado de la corriente por un

manos…

pieza histórica: Lo podemos definir como unmovimiento con Tourbillón y cronógrafo monopul-sador de rueda de columnas. El mecanismo delcronógrafo, está dispuesto en el lado de la esfera,de este modo, al accionar el monopulsador ,podemos ver el funcionamiento de la rueda decolumnas ó el embrague directo del cronógrafo enla jaula del tourbillón, sin tener que quitarnos elreloj,para darle la vuelta.Dotado de 120 horas dereserva de marcha, incorpora un sistema difer-encial esférico (Wheel Differential System), quereduce en dos tercios, el tiempo para la carga, eincorpora un regulador fino, por momento deinercia (Inertial Movement Control).Un extensoanálisis técnico-mecánico, se publico en elnúmero anterior de Europastar en español.Puedo asegurar al lector que las 262 piezasde este complicado mecanismo, estaban per-turbadoramente “vivas” y estaban traba-jando de manera sutil para provocar unaauténtica epifanía mecánica, que evidente-mente, me dejó sin respiración.Por un momento sentí el aliento del creadorde este mecanismo salvaje y desnudo, mez-

clado con el goce visual de su mecánicapoderosa en movimiento.En aquel momento, era incapaz de entender el“como”, pero si entreví brevemente el “porqué”de aquella pieza: simple y puro espíritu creadormaterialmente formulado para transmitir unaauténtica filosofía de vida.De repente, sin contemplaciones, el prototipo fueabducido para seguir su periplo por el stand, haciamanos más expertas. Pero me quedó durantemucho tiempo, la memoria táctil y visual de aquellaexperiencia “Única”.Cuando recibí la fotografía que ilustra la por-tada de este número, con ese mecanismo tor-rencial ya envuelto en su inconfundible forma“Sprit Unique”, secretamente me alegré porlas 8 privilegiadas personas que en el mundo,podrán gozar de su contacto continuo, yo porunos instantes, fui uno de ellos, y les aseguroque en esos momentos intensos, lo que menosme interesaba saber, era la hora.O

Más información en el indice de marcas dewww.europastar.com

ExperienciaÚnica:

de FRANCVILA

Caja: DieHard Extreme Steel. Forma especial Esprit Unique de carrura elíptica y bisel eliptico y circular. Fondo cubierto concristal de zafiro. Corona atornillada y pulsador de cronógrafo mono-pulsador a las 2 horas. Movimiento: Calibre FV NºCuatro de carga manual. Fabricado con 262 componentes, 33 rubíes. Reserva de marchade cinco días (120 horas). Función cronográfica mono-pulsante con rueda de pilaresen el lado de la esfera, directamente embragada al órgano regulador-torbellino.Tourbillon volante con mecanismo de con-trol inercial y sistema diferencial de ruedas. Calibre manufacturado en forma Esprit Unique, ensamblado y decorado a mano.Funciones: Horas, minutos, cronógrafo monopulsador e indicador de reserva demarcha. Esfera: Full Skeleton. Contadores de cronógrafo de 60 segundos (a las 2 horas) y 30 minutos (a las 10 horas).Indicador de reserva de marcha a las 9 horas.Agujas caladas. Hermeticidad: 100 metros. Edición limitada a 8 piezas.

En el ambiente de la Alta relojería,la firma FRANC VILA, es conociday respetada, no solo por la calidadextraordinaria de sus innovadorasproducciones, sino también por laproteica energía que despliega ytransmite el “alma mater”que lasconcibe.

RCarles Sapena

FV Nº CuatroA

El FV Nº Cuatro Cronógrafo Tourbillón, es ya una

ágil colaborador de Franc, y depositado en mis

A

Aolucionario FV Nº Cuatro uno de cuyos escasos

06 EN PORTADA europa star

Page 7: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de
Page 8: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

TTodo empezó con una “misa”, u “oficio” unmartes 10 de abril, el día previo a la inaugu-ración de BaselWorld. Al atardecer, un pequeñogrupo de personas elegantes se reunió en laElizabethan Kirche de Basilea, apretujándose enlos bancos envueltos en la luz polícroma de losaltísimos ventanales. Pero, contrariamente a loque sucede durante un servicio religioso, unossolemnes camareros impecablemente uniforma-dos recorrían los pasillos entre la “parroquia”con bandejas de bebidas y canapés.Y no era uneclesiástico quien oficiaba, sino HerbertGautschi, el nuevo Director General de VincentBérard SA, una marca de solera, adquirida haceseis meses por el grupo Timex gracias a lamediación del propio Gautschi.Joe Santana,Director General del grupo Timex, lesiguió como orador, manteniendo el tono de lavelada: en su opinión la relojería es una “experi-encia mística” y se sintió fascinado por VincentBérard porque emanaba “autenticidad”.Después de los parlamentos se elevaron cuatrocúpulas blancas, descubriendo en su interior acuatro bailarines; se proyectaron films alegóricosde los cuatro elementos y las cuatro estaciones;se corrió un telón que cubría el fondo de la navey apareció un verdadero sumo sacerdote de larelojería,Vincent Bérard, sentado con las piernascruzadas sobre una peana.Y nos dijo:“el acto dela creación es de índole divina”, y concluyó suhomilía con un “¡sean felices!”. En esemomento se deslizaron unos paneles y pudimosadmirar los objetos de la liturgia: la recientecolección Luvorène 1.Directamente inspirados en sus maravillosos des-pertadores de sobremesa, los Four Seasons(Cuatro Estaciones), especialmente debido a quelas formas de su caja recuerdan las columnas de lacatedral de Estrasburgo (para seguir con el temaespiritual), los relojes de pulsera de la colección

Luvorène 1 van equipados conun majestuoso movimiento mecánico entera-mente diseñado por Vincent Bérard. La mecánicapresenta cinco puentes calados y esculpidos amano en forma de árbol escalonado, con lacorona de oro macizo a las nueve, que deja unapequeña abertura a las tres a través de la cual sepuede ver el péndulo oscilando libremente y “mis-teriosamente” desvinculado del escape. (EuropaStar volverá a tratar sobre esta creación con mayordetalle próximamente) En cualquier caso, esta“liturgia” fue la perfecta “première” a los salonesde relojería de la pasada primavera, y por múlti-ples razones. El hecho de que un grupo comoTimex, identificado principalmente por su produc-ción masiva, invierta en el nicho ultra alto de gamarepresenta un reposicionamiento hacia la cúspidede mayor dimensión de lo que se estila hoy en día.Y la preeminencia,casi la divinización del artesano- artista - maestro relojero es otra de las grandestendencias del momento. La gente se amontona yse reparten codazos para conseguir los serviciosde los más capacitados y talentosos maestrosrelojeros independientes.

Ceremonia Solemne PeriodísticaA la mañana siguiente, la actividad comenzó conotra gran ceremonia solemne, la tradicional con-ferencia de prensa inaugural de BaselWorld. Laceremonia deparó una selección de leccionesmagistrales: las cimas alcanzadas este año por larelojería suiza, cuyas exportaciones nunca habíansido tan cuantiosas y siguen creciendo (unaumento del 18,8 por ciento en el primer trimestrede 2007); el número de expositores (2109 entotal, incluyendo 422 marcas suizas); el proyectode inversiones para la transformación de lossalones de BaselWorld (350 millones de FS paraeste espeluznante proyecto encomendado a los

eminentes arquitectos Herzog & de Meuron, dis-eñadores asimismo del Estadio Olímpico de Pekíny de otras pequeñeces por el estilo); y, en el ladooscuro de la Fuerza, la inundación de imitaciones(cuya calidad mejora cada día), que se estima en48 millones de falsificaciones, y que perjudica a laindustria relojera suiza por valor de 800 millonesde FS (500 millones de ).Otro tema que se discu-tió – dedicamos a el nuestro editorial ya que esuna cuestión de máxima importancia y compleji-dad – es el esperado endurecimiento de los requi-sitos para obtener el famoso distintivo “SwissMade”,un asunto que tiene dividida y enfrentadaa la gran familia relojera.Concluida la ceremonia, los fieles súbditos delLujo pudieron lanzarse a recorrer los cada vez másopulentos pasillos del BaselWorld para asistir aotras ceremonias, estas más privadas y selectas.

Predicando los EvangeliosUno de los primeros “servicios” del día fue ofici-ado por una de las voces autorizadas del “evan-gelio”. Desde lo alto de su stand de Hublot,rodeado de periodistas, un entusiasmado Jean-Claude Biver anunciaba la creación y la venta (ala joyera monegasca Tina Zegg) de su “MillionDollar BB”, un Big Bang enteramente recubiertode diamantes sin engarces aparentes. Es unahazaña histórica, puesto que los diamantesmantienen su posición como por arte de magiasobre una caja monoblock de oro que quedaoculta bajo un aluvión de fulgores y destellos.Radiante por el éxito, Jean-Claude Biver declaróque su creación era más brillante que la de loshuevos Fabergé por su invisibilidad visible y queera el Monte Everest de la diamantística. Parecíahaber un montón de nuevos pedidos directos yla cifra de Million Dollar BB crecía: “me han

RPierre Maillard

Mística Relojera

LUVORENE mecanica de Vincent Bérard

08 FERIAS DE PRIMAVERA europa star

Page 9: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

dicho que encargaron un segundo reloj, luegoun tercero, un cuarto… ¡es la locura!”Al mismo tiempo, el montador de diamantes encuestión, Claude Sanz, propietario de BunterSA, comentaba desde el bar del stand: “¡Con2000 horas de labor a la escala de 5 micras,usando 494 diamantes Top Wesselton, le dijeque íbamos a hacer solo uno!” Fue entoncescuando Biver abrazó a Sanz y le demostró supoder de persuasión.Una semana más tarde, Biver mandó SMS a losperiodistas con sus noticias triunfales: “Hemosvendido 152 millones de FS en BaselWorld. Esfantástico. Soy muy feliz y quería compartirlocon ustedes.”

Las verdaderas novedadestécnicas escasearonLas noticias de estas celebraciones marcaron eltono de las ferias de primavera: (muy) altascifras de venta, simbiosis creciente entre relo-jería, joyería y artes decorativas pero, paradóji-camente, escasas novedades en el campoestricto de la técnica relojera. Curiosamente,pareció que todo lo que ganaron las cifras deventa lo perdió la creatividad mecánica. Desdeesta perspectiva, 2007 será más un año deamortización técnica que un año de grandesadelantos (excepción hecha de algunos casosque veremos más adelante).Sin duda, es necesario amortizar las grandesinversiones de los años precedentes, tanto eninvestigación y desarrollo como en cuestionesde integración y verticalización de los procesosde montaje.

Chopard, por ejemplo, nos explicó este aspecto.Carl Friedrich Scheuffele, durante su conferenciade prensa, anunció que “no iba a presentargrandes novedades técnicas este año: esoqueda para 2008. Estamos demasiado ocupa-dos con nuestro nuevo movimiento decronómetro, con los tests y ajustes necesariospara su industrialización y con el proceso deponer en marcha nuestra propia unidad de fab-ricación de cajas de acero.” Otra realidad quemantiene ocupada a la marca (y a muchasotras) es la apertura de nuevas tiendas. Prontohabrá 100 boutiques Chopard en todo elmundo. Las preocupaciones industriales y com-erciales de esta marca indican claramente elporqué del reflujo generalizado de innovacionestécnicas este año.

Refinamiento y gran clase Tomemos otro ejemplo: Patek Philippe.Ciertamente, este año, la venerable fábrica deGinebra no presentó ninguna gran innovacióntécnica. Pero, con nuevas versiones de sus relo-jes, con pequeñas modificaciones, con evolu-ciones menores y con ajustes más precisos lamarca mostró piezas de gran sutileza y refi-namiento. Y, como en su nuevo ChronometroGondolo, mostraron ser maestros en la orna-mentación y el detalle. Evidentemente, PatekPhilippe ha creado un nuevo movimiento dearmado manual (el primero desde los años 30)para este modelo, pero lo más sobresaliente deeste reloj, muy admirado durante BaselWorld,fue, por encima de todo, su exquisita delicadezay la belleza del guilloché de su esfera. Nadando

contra corriente, sin hacer alboroto y con granmaestría, Patek Philippe demuestra que trasaños de predominancia de las singularidades, larelojería se está orientando, sin prisas pero sinpausas, hacia la distinción y la excelencia.

Enaltecer las señas de identidadDe hecho, la mayoría de las grandes marcasestablecidas se concentraron este año, en mayoro menor medida, en rebuscar entre sus respec-tivos patrimonios, buscando reforzar y enaltecersus propias señas de identidad.Observamos esto, por ejemplo, en TAG Heuer,que se esmeró en profundizar y reafirmar suidentidad deportiva, quizá a la vista de la anun-ciada perspectiva de competencia entre ellos yLongines, una marca que retorna estratégica-mente a sus propias raíces deportivas, dejando aOmega la responsabilidad de medirse con Rolexy semejantes. Otro tanto vimos en Zenith quien,fortalecido por el éxito obtenido por su vistosoDefy, ha multiplicado el número de modelos“extremos” con una clara predilección por sin-gulares combinaciones de oro rosa y materialeshi-tech. Breguet fue otro ejemplo, reforzando suliderazgo en la notable colección Tradition consu magnífico Fusée Tourbillon Tradition (véasemás adelante en este artículo).Podríamos citar muchos más ejemplos. Pero, dehecho, ¿no es esta relativa pausa en la creativi-dad un signo de que la relojería ha alcanzado uncierto nivel de madurez? El paisaje general se harediseñado grandemente durante la últimadécada, y no se esperan grandes sacudidas en elmismo en los meses a venir. Nada que pueda

BASEL 2012

MILLION DOLLAR BB de HublotL.U.C CHRONOGARPH

de ChopardCHRONOMETROGONDOLO de Patek Philippe

RRR

Page 10: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

tener consecuencias aparece en los pronósticosde ventas. Parece razonable, pues, que cada unade las marcas se dedique a consolidar suspropias posiciones y a obtener plenos beneficiosde la actual y alocada burbuja relojera.

Los bulbos de reloj¿Burbuja? Frecuentemente, mientras mero-deábamos por los pasillos de las Ferias, nos veníaa la mente el famoso asunto de los bulbos detulipán que arrasó en Holanda en el siglo XVII. Ensu apogeo, justo antes de que estallara la bur-buja, la especulación en tulipanes no trataba real-mente con las propias flores o sus bulbos, sinoque se concretaba en improvisadas bolsas queintercambiaban pedidos y certificados de entre-gas futuras… Similarmente, en BaselWorld y enel SIHH de Ginebra se llenaban talonarios depedidos de productos futuros, modelos aún enestado virtual, bulbos de relojes que no habíantodavía germinado (¿cuántos prototipos y boce-tos no manejamos durante las ferias?).

Verticalizaciones e inversionesVamos a terminar con estas analogías y volva-mos a los stands donde los “oficios” seguíeronprogramándose.Un Pastor estricto,amante de números,FrancescoTrapani, Director General de Bulgari (y sobrino dePaolo y Nicola Bulgari, que suman con él el 52por ciento de las acciones del grupo), anunciabaun incremento de las ventas del 12 por ciento en2006, con un beneficio neto resultante de 143millones de euros. “Del status de diseñadores derelojes estamos pasando gradualmente al de

genuinos fabricantes,” explicó (Europa Staranalizará en detalle la integración de la manu-factura de relojes en Bulgari en su próximonúmero). Anunció una “punta excepcional” deinversiones por unos 100 millones de euros en2007, básicamente para continuar la vertical-ización de la producción de la empresa.Esta identidad relojera cristalizará en 2007 prin-cipalmente en dos direcciones: la del Assiomaesqueleto multicomplicación y la del novedosoAssioma D (d de diamantes), una línea de pres-tigio que se verá respaldada por un importantedespliegue publicitario.Además, en el terreno delas inversiones, abrirán cuatro nuevas tiendas enNueva York, Roma y Tokio. Serán dos las tiendasen Tokio, una Bulgari Tower y una Twin Store,que tendrían que disparar las ventas en esemercado, que con el 25 por ciento de los ingre-sos, es el de mayor volumen del grupo. El grupoBulgari está expandiendo su diversificacióngenética con la inauguración de un nuevo con-cepto en Milán: una tienda pensada exclusiva-mente para los accesorios.

Navegando en alta marLa verticalización – al menos una perspectivaparticular de verticalización indirecta – estabatambién en el menú de Corum. MichaelWunderman, el joven presidente de la marca,anunció en su stand rebosante de una expec-tante multitud,que “la colaboración con VaucherFleurier SA (que es parte del mismo grupo, comoParmigiani) iba a reforzarse, lo que daría lugar anuevos proyectos en común,” lo que se materi-alizaría en la forma de nuevos movimientos

específica y exclusivamente pensados paraCorum. Pero, al contrario que Hermès, que tansolo tomó parte de las acciones de Vaucher, estacolaboración intensificada no significa que vayaa formar parte del accionariado del fabricante.No obstante, es significativo en cuanto repre-senta la tendencia de estrechar lazos de colabo-ración entre este fabricante de mecánicas y ungrupo de diferentes marcas que buscan reforzarsu autonomía en este sector estratégico.Además,Michael Wunderman se enorgulleció depoder anunciar que Hublot seinscribía en desafíode la Copa América de vela con el barco SwedishVictory. Decididamente, hemos podido compro-bar que la Copa América se ha convertido en elmás selecto club relojero del momento, con LouisVuitton como cronometrador oficial de las man-gas clasificatorias que llevan su nombre.Tambiénen la carrera veremos a Audemars Piguet(Alinghi), TAG Heuer (Team China), Girard-Perregaux (BMW Oracle), Hublot (Luna Rossa),Omega (New Zealand Emirates) y Sector(Mascalzone). Este año y de esta forma, Corum areafirmado su estandarte marinero con lanovedad del muy potente Admiral’s CupChallenge 44. Relanzando también su famosomovimiento Marées con el Admiral’s Cup Tides48 sin olvidarnos del elegante y más popularAdmiral’s Cup Competition 40.Del mar, la competición y las regatas nos fuimosa ver a Seiko, cuyo stand estaba dominado porlos velámenes. Este año, la marca japonesadecidió hacer sus apuestas por la línea Velatura,con su refinado diseño inspirado directamenteen los yates y para la que la marca ha presentado

TICOMPLICATION

SQUELETTEde Bulgari

ADMIRAL’S CUP CHALLENGE 44 de Corum

YACHTING TIMER de Seiko

10 FERIAS DE PRIMAVERA europa star

ASSIOMA MUL

Page 11: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

dos nuevos calibres: el Kinetic Direct Drive con 30días de reserva de marcha, con una versión decuerda manual que cuenta con un indicador de lacorriente eléctrica generada por los movimientosde la corona; y el Yachting Timer, equipado conpreselecciones de 5, 6 o 10 minutos, un cronó-grafo y alarma. En el mundillo de la náutica, Seikono ha descuidado sus responsabilidades comopatrocinador y ha alcanzado un acuerdo con elespectacular y rápido Clase 49 que va a ser pre-sentado en primicia mundial durante los JuegosOlímpicos de Pekín.Seiko ha reforzado también su buque insignia ellanzamiento del magnífico Spring DriveChronograph. Recordándonos su legítimodominio y experiencia en el ámbito de loscronómetros, especialmente con el calibre 6139de 1969 equipado con una rueda de pilares conpiñón corredizo, o más aún con el Kinetic Chronode 1999, los relojeros de Seiko desarrollaron estecronógrafo equipado, simultáneamente, del regu-lador tri-sincrónico (una de las principales carac-terísticas del Spring Drive), la rueda de pilares y elpiñón corredizo en su movimiento 6139. Las 416piezas que componen este movimiento son todasensambladas a mano por nueve maestros relo-jeros japoneses, resultando en el únicocronómetro del mundo cuya manecilla se deslizasin oscilaciones… como el mismísimo tiempo.

Provocación y secretismode la revolución venidera Ya que estamos en el reino de los cronógrafos,vamos a quedarnos en compañía de un reloj que,por lo poco que sabemos, parece ser la única

novedad técnica de notoriedad de la temporada:el misterioso y fascinante Mémoire 1 de MauriceLacroix. Hay que resaltar que Maurice Lacroixdeliberadamente mantuvo el suspense alrededorde este revolucionario producto: organizó unmonumental show de ilusionismo.Acto 1º: el periodista recibe una invitación per-sonal al stand de Maurice Lacroix donde le recibenlos mismísimos Philippe C.Merk (Director General)y Sandro Reginelli (Director de Producto) en unaespecie de cabina con sólo unos pocos asientos.Con evidente satisfacción,Merk acciona un miste-rioso vídeo en el que podemos ver los “primerosrecuerdos”, “instantes” de vida que flotan en eléter,perseguidos por unas azarosas bolas que cor-ren por unos raíles y que, con unas garras mecáni-cas “cazan” estos “instantes” y los introducen enun mecanismo circular que los retiene… (es posi-ble ver el film en www.memoire1.ch). Bien,entonces aparece una especie de expositor queentra lentamente en escena, sobre una mesa, enla que un reloj Mémoire 1 flota ingrávido: un relojde generosas y contemporáneas dimensiones,equipado con dos únicas manecillas – minutero ysegundero – y una ventanita con la indicaciónhoraria. Pero apenas tenemos tiempo de estudi-arlo: desaparece en un instante y eso es todo porel momento. Nos han dicho solamente: “¡es elúnico reloj mecánico con memoria!”Extremadamente complicado bajo su simplicidadaparente, el Mémoire 1 muestra la hora (en ven-tana) los minutos y los segundos. Pulsando unbotón, situado en la corona a las 3, el reloj pasaautomáticamente al modo cronómetro: lasmanecillas y el disco de las horas se ponen a ceropara permitir disparar el crono. Pero mientras setoman tiempos en modo cronómetro, podemosvolver a ver la hora simplemente con pulsar elmismo botón; entonces las manecillas y el discode horas vuelven a la posición en que indican la

hora y retornan a la posición en que indican latoma de tiempos,que se ha mantenido mecánica-mente exacta. Durante este procedimiento no sepierde nada, todo queda en la memoria del reloj.Y, si paramos permanentemente el cronómetro yvolvemos a la posición de lectura horaria, la infor-mación de cronometraje puede volver a consul-tarse en cualquier momento.Increíble,¿no? No nos van a decir nada más,por elmomento, acerca de este novedoso tipo de com-plicación. Maurice Lacroix irá desvelando poco apoco sus secretos pero no lo desvelarán del todohasta el 21 de noviembre en Shanghái. El reloj yaestá protegido por diversas patentes fruto del lab-oratorio de desarrollo “Atelier Maurice Lacroix”.“Estamos transformando gradualmente la sustan-cia de nuestra marca”, dice Philippe Merk. “Nosestamos convirtiendo en una verdadera fábrica,pero eso no nos basta. No queremos ser los másgrandes, pero si queremos proponer grandes con-ceptos, encarnados por productos que causengran impacto.Así es como imaginamos el papel yel deber de una verdadera industria relojera.Dentro de la fábrica hemos creado el futurista ate-lier, pensado para producir grandes innovacionesque, poco a poco, iremos incorporando a los pro-ductos de serie. El Mémoire 1 es el primer y evi-dente ejemplo de que se está produciendo uncambio sustancioso”. Así que ya pueden irtomando nota en sus agendas para noviembre…

Opus VIIEn el ámbito de las complicaciones extraordinar-ias, hay una cita obligada cada año con HarryWinston para su Opus anual. Este año, tras FélixBaumgartner,Greubel & Forsey,Christophe Claret,Vianney Halter y Antoine Preziuso, entre otros, harecaído en el joven Andreas Strehler la creación delOpus VII.Aunque relativamente desconocido parael gran público,este joven con talento es muy pro-lífico. Entre otras realizaciones, ha firmado elmovimiento de cronógrafo que lanzó MauriceLacroix el pasado año. También diseñó elChronoscope de Chronoswiss y el extraordinarioCalendario Perpetuo de Moser.De todas formas, laproposición que le hizo Hamdi Chati, DirectorGeneral de Harry Winston Timepieces, de encar-garse de la realización de un Opus, le motivó extra-ordinariamente ya que, como dijo: “los Opus son

OPUS VII de Harry Winston

RRR

europa star FERIAS DE PRIMAVERA 11

Page 12: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

un regalo para el relojero ya que te dan carta blan-ca para crear. Pero el reto es grande, ya que te exi-gen que vayas a crear algo completamente difer-ente.” Para llevarlo a cabo, Andreas Strehlercombinó dos de sus opciones:de un lado la lecturaalternativa que había utilizado en su modelo“Zwei”de bolsillo,que indica la hora y los minutoso la fecha y el mes alternativamente (solo con lapulsación de un botón) y con solo dos manecillas;y, por otro lado, un movimiento simplificado dehoras y minutos de su invención y que utiliza úni-camente rodajes con engranajes de grandesdimensiones. El Opus VII es el resultado de combi-nar estas dos líneas de investigación, cristalizandoen “una obra de arte que lleva la cuenta del tiem-po, pero que solo te da la hora si se la pides,” dijoStrehler. La lectura alternativa de la hora, el minutoo la reserva de marcha (60 horas) se consigueaccionando un pulsador integrado en la corona dearmado.Esta indicación combina con un aparente-mente muy simple tren de engranajes de grandesdimensiones completamente visible y mantenidoen suspensión con la ayuda de un elegante puenteen forma de mariposa. Gracias a las generosasdimensiones de los engranajes, Andreas Strehlerpudo prescindir de la rueda de segundos. El resul-tado es una obra maestra,de excepcional ligereza,que destila sus encantos no de sus elementos dec-orativos sino de los tratamientos especiales de lapropia mecánica del reloj.

Fusée tourbillon En la misma línea pero en un registro total-mente distinto encontramos a una belleza simi-lar, en el sentido más relojero del término, en lo

último de Breguet, el Fusée Tradition Tourbillon,al que auguramos un gran éxito. En este relojencontramos, también, un elemento sobredi-mensionado: el tourbillon ocupa él solo más dela mitad del espacio que ocupa toda lamecánica. Con un carro de 16 mm., tiene elpéndulo de titanio para hacerlo lo más ligeroposible. La transmisión de energía se realizamediante un dispositivo de cadena (nos infor-maron al instante de que los eslabones eranproducto de la casa) que pasa del doble bar-rilete a los rodillos helicoidales del huso cónico,garantizando así un par constante independien-temente de la tensión del resorte de cuerda.La reserva de potencia de 50 horas está conec-tada directamente al barrilete por un pivote y unreductor diferencial, eliminando así la necesidadde un tren de engranajes adicional. Gracias a unfinísimo bisel y al cristal de bordes redondeados,la perspectiva sobre los diversos niveles demovimiento es realmente espectacular, desve-lando una preciosa decoración matizada y unaespectacular apoteosis mecánica.Sobre el tema de los tourbillons, la marca quelleva el nombre de su inventor (Breguet registróla patente en el mes de Messidor del novenoaño del calendario revolucionario, verano de1801) ya produjo en el pasado algunos ejemp-los sobresalientes, al margen del desmesuradointerés desatado por los tourbillon en los últi-mos tiempos. Pueden estar tranquilos, la locuradel tourbillon se ha calmado un poco este añoya que, sin duda, se ha convertido en algocomún y corriente hasta el punto que puedehacer sonrojar a cualquier marca si le preguntan

¿Pero, como? ¿No tienen ustedes todavía untourbillon en su catálogo?Aparte del Fusée Tradition Tourbillon, Breguetpresentó este año un magnífico TourbillonMessidor, con mecánica en esqueleto y con laparticularidad de ofrecer un misterioso tourbil-lon. De hecho, se trata de una platina de zafiro,con sus engranajes, que mueven el tourbillon yque dan la impresión de flotar en el vacío.

Homenaje MerecidoMientras Breguet (SA) homenajeaba a Breguet(Louis-Abraham) de la forma que les hemos con-tado, Greubel Forsey se homenajeaba a si mismacon todo merecimiento con su “Pièce del’Invention 1”, un reloj excepcional diseñado paraconmemorar el doble tourbillon a 30 grados, laprimera invención del dúo.Hemos ido conociendola plataforma experimental y de desarrollo deRobert Greubel y Stephen Forsey, (de E.W.T., quequiere decir Experimental Watch Technology), quevan ahora por su cuarto invento. Aún en fase dedesarrollo, este invento gira en torno al órganoregulador y ataca el problema de la compensaciónincorporando un muelle de péndulo y el propiopéndulo en diamantes. El invento número 3, untourbillon de 24 segundos inclinado, está en fasede preproducción. El invento número 2, un cuá-druple tourbillon esférico será presentado esteaño. Del invento número 1, el doble tourbillon a30 grados, se han fabricado 80 ejemplares. Se hapreparado, y se presenta ahora, una serie especialde 11 ejemplares con una sencilla esfera de oro.Ytambién una preciosa edición limitada bautizada“Secret”, con el tourbillon oculto a la vista.

TRADITIONTOURBILLON

de Breguet

“PIÈCE DE L’INVENTION 1”de Greubel Forsey

FIFTY FATHOMde Blancpain

12 FERIAS DE PRIMAVERA europa star

Page 13: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

La reciente adquisición por parte del grupoRichemont del 20 por ciento de las acciones deGreubel Forsey (una operación que ha duradodos años) le permitirá a la pareja de creativosbeneficiarse de la infraestructura de Richemont yles concederá mayor libertad creativa. “Las ven-tajas de la independencia sin los inconve-nientes,” según nos dijeron ellos.

¿Tourbillon o Carrusel?Ya que hablamos de tourbillons, vayamos rápida-mente a Blancpain que presentó un proyectoque ya lleva dos años por su taller: ¡un carrusel!La disquisición entre los expertos (sobre lanomenclatura tourbillon o carrusel) se inició haceya algunos años y concernía principalmente a lostourbillons que proponía Blancpain. No vamos aentrar en detalles del conflicto, ya que serequerirían páginas y más páginas para ello, ynos limitaremos a decir, consultadas fuentesautorizádas, que ésos no son genuinos tourbil-lons, puesto que su péndulo no se encuentracentrado en el carro. En un tourbillon, el pivotedel carro móvil se encuentra en el mismo eje queel péndulo. De esta manera, el carro móvil esparte integrante del tren de engranajes. En uncarrusel, el carro móvil no está en la misma líneay va conducido por su propio engranaje sepa-rado. Cuando se desconecta este engranaje y elcarro deja de moverse, el reloj continúa en fun-cionamiento, al contrario que en un tourbillon enque los mecanismos son interdependientes.Para terminar con esta disquisición bizantina,Blancpain solicitó la opinión de VincentCalabrese,gran defensor del carrusel, al que con-

piezas es mayor y los cálculos son de gran com-plejidad ya que se trata, de hecho, de diferen-ciales.” Para distinguirlos a simple vista, debe-mos fijarnos en la rueda de segundos, que es fijaen un tourbillon (el escape gira a su alrededor)mientras que es móvil en un carrusel.(Prácticamente el único carrusel en catálogo hoydía es el modelo Freak, diseñado por LudwigOechslin para Ulysse Nardin.) Nos ocuparemosen mayor detalle de este tema el próximo año,cuando Blancpain presente su “Carroussel”, enversión automática. Sin duda, los expertos haráncorrer chorros de tinta discutiendo tambiénsobre este punto (automático).Además, Blancpain desveló la remodelacióncompleta de su colección “Fifty Fathom”, elprimer reloj de buceo moderno, creado en 1953.De un éxito innegable, la propuesta consta detoda una serie de relojes profesionales que son ala vez deportivos y extremadamente elegantes yrefinados. Son estancos a 300 metros, conpropiedades antimagnéticas, dotados de robus-tas tapas atornilladas, correas de textil o degoma y modelos con cronómetro ratrapante quepueden activarse bajo el agua.

El aburguesamientodel reloj deportivoEl aburguesamiento de los relojes deportivos, fueuna de las tendencias más perceptibles en estas

Ferias del 2007. Pensamos en Su Majestad el ReyRolex, por supuesto, con su nuevo modelo YachtMaster II que causó un enorme impacto,- y que enbreve será algo im-pres-cin-di-ble en todos losclubs náuticos del mundo – pero también ten-emos presente el camino que dejaron despejadoalgunos relojeros independientes, como Vogard.Michael Vogt ya lleva cuatro años desarrollando,afinando y diversificando su línea de relojes de via-je en los que se cambia de zona horaria simple-mente con una rotación del bisel. Otra caracterís-tica es la visión de las 24 zonas de cambio delhorario de verano. Nuevo de este año es elSupertraveller que indica la hora en 36 ciudades.Eincrementando el número de relojes especialespara golfistas, pilotos o, el “Black F1” de titanio yfibra de carbono, que muestra los husos horariosde los circuitos del campeonato del mundo deFórmula 1.Vogard,además,propone una variedadextraordinaria de correas, entre las que destacauna, excepcional, hecha de goma esculpida.Otro ejemplo de un pequeño fabricante que siguecon empecinamiento su propio camino, es el delfabricante italiano Giuliano Mazzuolo y su muyapreciado Manómetro, del cual se presentó unaversión cronógrafo en la Feria. Tiene pulsadoresdescentrados a la izquierda y la corona a las 2 a laderecha y ofrece una legibilidad y manejabilidadque raramente se consiguen. Pronto podremospresenciar su última creación, el Contagiri, en elque la cuerda se acciona con el bisel.

Transformaciones genéticas Al contrario que en años precedentes, los relanza-mientos partiendo de cero (no confundir con el

BLACK F1 de Vogard

CHRONOGRAPHde Giuliano Mazzuolo

C1 CHRONOGRAPH de Concord

RRR

europa star FERIAS DE PRIMAVERA 13

sidera “técnicamente superior al tourbillon”,aunque ambos dispositivos sirven a los mismosintereses de compensación. “Fabricar un car-rusel”, declaró Vincent Calabrese, “es más com-plicado que fabricar un tourbillon. El número de

Page 14: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

lanzamiento de nuevas marcas) no fueron muynumerosos este año. Nos percatamos del giro de180 grados que ha dado Concord. La marca cele-brará su centenario en 2008, y el grupo Movado(propietario de Concord desde hace 30 años) hadecidido, visto el éxito del retorno a sus orígenesde Ebel, concentrarse en esta firma. “El mensajequedaba difuminado.No había una identidad cor-porativa unitaria porque Concord actuaba demanera diferente de un mercado a otro. Enresumen, Concord se había vuelto, poco a poco,una cáscara vacía”, dijo el ambicioso VincentPériard, el “genetista” de la marca, nombrado almás alto cargo en 2006 (también creó la com-pañía Brand DNA después de un periodo en ladivisión de comunicación de Audemars Piguet).En menos de diez meses,el nuevo equipo lo rehízotodo: la imagen corporativa, el stand enBaselWorld, el packaging, marketing, y… el pro-ducto.El lema de la marca es toda una declaraciónde intenciones: “El Reloj. Reconstruido”.Presentado en una serie de cortometrajesambiguos, el C1 arranca con 24 modelos. Se pre-senta como el primer paso en la reconstrucciónque se está llevando a cabo. Evoca un trabajo deingeniería que marca su territorio: diseño, fuerza yosadía, todo mezclado para alcanzar “unademanda de alta calidad.” Es una obviedaddefinir al C1 como “monumental” con su caja de42 componentes que mide 42 mm. de diámetro ytiene un grosor de 16,70 mm.. Una obra maestra,el Cronógrafo C1, certificado COSC, puede clasifi-carse en la categoría Hummer de la relojería yaque emplea lenguaje militar: su método de mon-taje “optimiza la robustez y absorbe impactos, los

Es difícil no pensar que este reloj pretende hacersombra al Big Bang.En términos de producción,elobjetivo declarado para 2007 es alcanzar las1000 unidades y que no se pasará de 6000unidades en el total de su carrera. La distribuciónse va a reconfigurar completamente. Las colec-ciones existentes van a ser revisadas y continuaránpor un tiempo en los principales mercados deConcord,para irse eclipsando paulatinamente conla introducción de los nuevos C1,C2,etc.El nuevoequipo, con base en Bienne, tiene las dimensionesde un comando y las ambiciones de un ejército.

Retorno a la ornamentaciónLa espectacular transformación de Concord esparadigmática de un tipo de relojería que tieneel viento a su favor: piezas musculosas, ele-mentos gráficos inhabitualmente grandes,resistente a los choques, combinaciones demateriales diversos, etc.En el otro extremo se encuentra otra nueva ten-dencia que forma parte de una forma renovadade las artes ornamentales. Este “retorno a laornamentación” se hace más y más evidente enla actual relojería. Vimos algunos bellísimosejemplos en BaselWorld y esta tendencia seconfirmó elegantemente en el SIHH de Ginebra.Este retorno a la ornamentación se lleva acabo o bien de la forma más exquisita, conpasión por el detalle, o bien tiende a lo espec-

tacular y aparente. Por poner un ejemplo alcaso, el nuevo equipo que rige los destinos deBédat no ha roto con el pasado, antes al con-trario, ha conservado la misma línea deinspiración y han profundizado en la cuestión“ornamental” de manera muy sofisticada. Losjuegos de color se han vuelto más sutiles, losengarces de piedras se han vuelto más delica-dos y las mejoras en el diseño se han extendidoal surtido de pulseras y materiales.Otro ejemplo, en una línea ligeramente difer-ente, de esta tendencia a la ornamentación, esla que ofrece la peculiar marca de relojes Bunz.Con su colección Moontime 3, Bunz alcanza lamayoría de edad con sus relojes que no se pare-cen a ningún otro. En lo alto del dial, una lunitaesférica de oro gira sobre sí misma para indicarlas fases de lunación y, bajo ella, un océano demadreperla con dos grandes dígitos y un empe-drado de diamantes. Sin lugar a dudas, estaimplementación tiene sus orígenes en la tradi-ción joyera de la marca alemana, que le permitecontemplar desde una perspectiva diferente loque se cuece en el tradicional paisaje relojerosuizo. Así, Bunz sigue su propio camino, conpiezas originales, refinadas y diseñadas de lacabeza a los pies con la ornamentación enmente. Sus nuevos propietarios chinos, segúnparece, están entusiasmados con esta nuevacolección de relojes.Otra fórmula diferente, pero igualmente “orna-mental”, era la que se podía admirar en el standde De Witt, en particular la sorprendente colec-ción de relojes con esfera de silicio aplicado enfinísimas láminas, muy frágiles y quebradizas,

888 de Bédat & Co.

MOONTIMEde Bunz

ACADEMIA SILICIUMGRANDE DATE por de Witt

LADY FÉERIE de Van Cleef & Arpels

14 FERIAS DE PRIMAVERA europa star

bastiones sujetan el bisel, el cristal espectaculartiene 3,30 mm. de grosor y las agujas son muscu-losas. Sobrado de testosterona, vestido de acero,composites y caucho vulcanizado, el poderío delC1 “va al asalto del tiempo”.

Page 15: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

que se someten a más de veinte operaciones demanipulado. Después de laminarlas y teñirlas, selas emplaza en un dial compuesto de no menosde 47 elementos. Gracias a su estructura internasemejante a un meteorito, estas esferas de sili-cio tienen un brillo y un fulgor absolutamenteinigualables, en el sentido literal de la palabra,pues no hay dos iguales y cada esfera es difer-ente. Enriquecen el conjunto de la gama que yade por sí son bastante complejas, tanto en laarquitectura de la caja como en las esferas y suscomplicaciones que tanto gustan a De Witt.(volveremos sobre estos relojeros en una futuraedición de EuropaStar).

Un acontecimiento: la colección LasMáscaras de Vacheron ConstantinEl no-va-más de la tendencia ornamental fuedesvelado en el SIHH en la forma de la excep-cional colección Masks de Vacheron Constantin.Se trató, sin duda alguna, de uno de los platosfuertes de los certámenes de primavera.A priori, laidea parecía descabellada y se arriesgaba a resul-tar kitsch. Se trataba de insertar minúsculas repro-ducciones tridimensionales de máscaras étnicasprimitivas en la esfera de relojes de la marca.Pero, esta sensación de desconcierto quedóprontamente disipada en cuánto se vio el pro-ducto acabado. La combinación de arte, ciencia ydetallismo resultó en unas joyas auténticamentesuperlativas y casi se nos pone la carne de gallinade contemplarlas. Hay algo casi divino en estasmáscaras, una sensación realzada por el texto delpoeta francés Michel Butor, labrado en la esferaalrededor de la máscara, sobre un cristal de zafiro

tintado por metalización, cuya semitransparenciapermite adivinar la mecánica,un movimiento de lacasa, un calibre automático que, gracias a cuatropequeños discos, muestra la hora, los minutos, lafecha y el mes en cuatro pequeñas aberturas,dejando despejado el centro de la esfera para lasmáscaras. Se ha fabricado una primera serie decuatro relojes, inspirados directamente de las más-caras de la fabulosa colección de arte primitivo delmuseo Barbier-Mueller de Ginebra. Hay una más-cara funeraria china, una máscara frontal deAlaska, una máscara facial del Congo y una más-cara dramática de Indonesia. Tres series en total,de cuatro relojes cada serie, serán fabricadas enlos próximos tres años para un total de doce tiposdiferentes y una producción total final de 300 relo-jes, vendidos en estuches de cuatro piezas.Esta excepcional lección de artesanía se debeal talento de un tallador extraordinario,Olivier Vaucher, que es un auténtico escultorde miniaturas.

Lírica y lúdica:la combinación ganadoraEl mismísimo Olivier Vaucher atendía en Van Cleef& Arpels, y presentaba su colección 2007 bajo ellema de “Hadas y Poesía”.Vaucher es el respons-able de la encantadora hadita del reloj Lady ArpelsFairy en el que la varita mágica del hada es lamanecilla de las horas. La maestría en la orna-mentación se evidencia también por Van Cleef &Arpels en sus esculturas en diamantes, como en lagama “Fleurette”,donde un ingenioso sistema deengarce de piedras ofrece el aspecto de una ver-dadera flor hecha de una sola pieza.Las complica-

ciones líricas y poéticas de la marca, como en lacolección “Lady Arpels Seasons”, emplean undisco que gira casi imperceptiblemente durante365 días, descubriendo lentamente los motivosocultos pintados en el disco.En la misma onda de relojería “móvil”, pasamosde lo ornamental a lo francamente lúdico en elsentido más estricto del término, con el sorpren-dente y complejísimo Vintage 1945 JackpotTourbillon de Girard-Perregaux.Por primera vez,seusa mecánica de alta precisión para generarnúmeros aleatorios. La marca ha osado unir untourbillon sujeto con un puente de oro y un dis-positivo tragaperras accionado por una pequeñapalanca situada en un lateral de la caja. Cuandotiramos de la palanca, sobresale una cremallerapor la parte superior del reloj y acciona tres cilin-dros giratorios pintados y lacados con los cincosignos que originalmente decoraban la primeramáquina tragaperras, la “Liberty Bell”, inventadaa finales del siglo XIX. La cremallera desciendelentamente y, a los dos tercios del recorrido,acciona los frenos que bloquean los cilindros unotras otro, al tiempo que activa un carrillón querecuerda a música de las tragaperras de casino.Delas 125 combinaciones posibles, solo una, las trescampanas, significa que has conseguido el“bote”, la combinación ganadora.Significativo del actual estado de la relojería suizaque produce una combinación ganadora tras otra,el Vintage 1945 Jackpot Tourbillon de Girard-Perregaux es un paradigma del potencial combi-natorio de lo trascendente con lo fútil, alcanzandouna especie de nirvana de la mecánica.Debemos decir, además, que Girard-Perregaux,

VINTAGE 1945 JACKPOT TOURBILLON

de Girard-Perregaux

DUOMÈTRE ÀCHRONOGRAPHE de Jaeger-LeCoultre

CENTIGRAPHE SOUVERAIN de F.-P. Journe

RRR

Page 16: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

que está en forma este año, presentó multitud denuevos modelos encuadrados en sus mejorescolecciones, sea este el Vintage con una nuevamecánica que desplaza el eje del segundero a undial entre las 9 y las 10, o el tonneau Richeville degran flexibilidad o varias ediciones especialesentre las cuales la casi obligatoria Copa Américaen la colección Laureato, con revestimiento deDLC (diamantes como carbono), o el LaureatoRegatta, con tourbillon flotante y un cronógrafode cuenta atrás.

En busca de la cronometríaNo todos los relojeros de prestigio están por laludicidad: la búsqueda de la precisióncronométrica también aparece en el menú. Comotestimonio de dos aproximaciones distintas, ten-emos a Jaeger-Le Coultre y a François-Paul Journe.Empecemos con Journe.Presentó,en su fábrica deGinebra, el largamente esperado CentigrapheSouverain, que mide hasta la centésima desegundo. Visualmente ofrece tres registros conuna escala roja de tiempo y una negrataquimétrica: un dial situado a las 10 tiene unamanecilla rápida que da una vuelta por segundosobre una escala dividida en centésimas, permi-tiendo de esta manera calcular la velocidad (almenos en teoría) de un objeto moviéndose hastaa 360.000 Km/h. A las 2 se encuentra otro dialcon una manecilla que de la vuelta en 20 segun-dos sobre una escala marcada en segundos y a las6 otro registro tiene una manecilla que gira en 10minutos.Todos los registros tienen la doble escalatemporal y taquimétrica expresada en Km/h. Así,el Centigraphe puede calcular la velocidad dedesplazamiento de objetos desde un caracol

hasta un misil. Contrariamente al Calibre 360 deTAG Heuer, en el cual los movimientos cronográfi-cos (hasta la centésima) y horarios, están disocia-dos y cada cual posee su propio barrilete, elCentigraphe de Journe solo tiene una mecánica yun barrilete.El resorte del barrilete se desarma porlos dos extremos con el árbol conectado al cronó-grafo y el puente del barrilete conectado almovimiento horario. Así, las funciones del cronó-grafo están disociadas del propio movimiento y sufuncionamiento no tiene efecto en la amplitud delpéndulo, preservando de esta forma la precisióncronométrica del reloj. Este brillante sistema – yacomprobado por Journe en su Grande Sonnerie yoportunamente patentado – se acciona medianteuna ingeniosa leva – también patentada – situadaa las 2 en el lateral de la caja y que reemplaza demanera ergonómica a los tradicionales pulsadoresa su vez herederos de los cronógrafos de bolsillo.El muy purista Duomètre à Chronographe presen-tado por Jaeger-Le Coultre también persigue lamejor cronometría posible. Aquí encontramos,también, que la activación de las funciones decronógrafo no interfiere en las prestaciones delreloj,aunque la solución adoptada en este caso esdiferente del anterior. el Duomètre àChronographe posee un solo péndulo que ali-menta a dos mecanismos diferentes. Cadamecanismo tiene su propio tren de engranajesempujado por su propio barrilete. No hay interac-ción entre los dos mecanismos que operan deforma autónoma e independiente el uno del otro.El único elemento que comparten es la base detiempo que suministra su órgano reguladorcomún. Pero este doble movimiento, cuya primeraaplicación ha sido en la forma de cronógrafo,

puede ser utilizado para otras complicaciones. Elfuturo nos dirá.

Primer reloj sin lubricanteDecididamente en forma, diríamos que hasta enmulti-forma, Jaeger-Le Coultre ha excavado en supatrimonio de sabiduría tradicional relojera y haabierto avenidas para el futuro con su serie MasterCompressor Extreme LAB. Este cronómetroautomático presenta un tourbillon, doble husohorario, y manecilla de fecha (con el 15 y el 16 aambos lados del tourbillon, produciéndose unsalto). También equipa un Calibre 988C que norequiere lubricante y que resiste temperaturasentre -40º y +60º centígrados. Se han utilizadogran cantidad de materiales nuevos: carbonitritoEasium en lugar de las tradicionales gemas; unosdiamantes cristalinos negros en lugar de los res-balones de las paletas del ancla; una rueda deescape de silicio;polvo de grafito en lugar de lubri-cante del barrilete; brazos del péndulo en fibra decarbono; segmentos del péndulo en platino iridi-ado; etc. Y ni tan solo mencionamos los diversostratamientos de las superficies. Las geometrías deesta maquinaria has sido completamente redis-eñadas con el objetivo de mejorar las prestacionesextremas de este reloj. La caja es totalmente hi-tech, con aluminio,Ticalium, carbono, carbonitritode silicio, titanio, poliuretano flexible y otras vir-guerías por el estilo. Volveremos sobre estamáquina para verla en mayor detalle, ya que esteprototipo es el primer paso de una nueva era de larelojería. Ni más ni menos.

EstrategiasAún en el SIHH, JeanRichard se concentraba enposicionar su marca en mercados extra europeos

EXTREME LAB.de Jaeger-LeCoultre

PARAMOUNT TIME SQUAREde JeanRichard

KALPAGRAPHde Parmigiani

Page 17: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

pasarse,

como el JR1000),ofreciendo complicaciones prác-ticas pero sin entrar de lleno en el selecto círculode la alta relojería. Un ejemplo que cumple losparámetros de esta estrategia es la operaciónacordada conjuntamente con la marca motociclís-tica italiana MV Agusta, que es un verdadero fab-ricante integral de motos con todas sus piezasrealizadas en la fábrica.Este acuerdo es una formade ejercer y compartir los valores en común. Elproducto resultante es el JR for Agusta, un sutilmecanismo en oro rosa, titanio o acero. Otraestrategia es la que usa Parmigiani, que presentauna colección estelar cada año. La de este año sellama Kalpa’Graph y está basada en el primermovimiento cronométrico fabricado por la marca.El propósito subyacente –nos dijeron – es el deatraer un público más juvenil con un producto deentrada menos costoso (aunque nos movemos enprecios que rondan los 10000 ). Este aire juvenillo apreciamos sobre todo en el modelo Kalpa XLque juguetea con los códigos de la marca,tiene unestilo muy moderno e incorpora sub-diales sola-pados y perfilados en rojo. Este modelo es el tes-tigo del crecimiento y potencial de la marca.Volveremos sobre él más adelante, este año.

Servicios PrivadosLamentablemente nos falta espacio para comen-tar todo lo visto en los salones de primavera, p.Además de las grandes ceremonias oficiadas enBaselWorld y SIHH, hubieron un número de“misas”, grandes y pequeñas, oficiadas privada-

mente. El WPHH del grupo Franck Müller propicióla aparición de un nuevo nombre en la relojería(pero centenario en el comercio de diamantes):Backes & Strauss, con relojes magníficos, de per-fectas proporciones e idealmente engarzados dediamantes; que completan el repertorio de relo-jería del grupo Franck Müller.Advertimos tambiénel ascenso de Rodolphe, que mostraba relojes depoderoso y distintivo diseño (los veremos endetalle en el futuro); así como el muy peculiarestilo de diseño de Pierre Kunz en el marco de laalta relojería (también los veremos más adelante).Otras “capillas”se repartían por los grandes hote-les ginebrinos, provocando los correteos de losperiodistas yendo de uno a otro. Pero vista la grancantidad de público por doquier, el “Efecto SIHH”actuó como catalizador y estimulante. Vimos lasúltimas creaciones del “haut-couturier” AntoinePreziuso, las acertadas proporciones de los relojesde Jean-Mairet & Gillman, y los suntuosos tourbil-lons de Jean Dunand. Descubrimos asimismo lasrobustas formas de los Volna e intentamos ver loúltimo de Richard Mille, la “historia fantástica”,donde tuvimos que abrirnos paso a codazo limpioa través de la muchedumbre.

Las novedades del Grupo SwatchDurante este tiempo, el grupo Swatch, no que-riendo dejar que todo el foco estuviera sobre lasmarcas del grupo Richemont, organizó una con-ferencia de prensa en su edificio situado en elRódano. En un ambiente relajado – se entiendeporque tras ver las cifras – Nick Hayek Jr. repasólos éxitos del grupo en términos de productos,mercados, industrialización, marketing y distribu-ción.Hubo una lluvia de cifras millonarias. El énfa-

sis se puso en la ascensión de Omega a la esferamás alta del mercado gracias a su Hour Vision pre-sentado como el más bello ejemplo demaquinaria industrial del mundo (una forma dedesafiar a Rolex, a quien han ostensiblementedeclarado la guerra).Hayek también comentó que se presentará unnuevo cronógrafo de 14 líneas durante los JJOOde Pekín en 2008. De hecho, China es un objetivoprioritario en el futuro inmediato, con la apertura(a finales de 2007 o principios de 2008) delSwatch Art Peace Hotel, un edificio de seis plantasen la zona de Bund en Shanghái. La ubicación esprobablemente inmejorable en toda China y eledificio es una joya del Art Déco chino en una ver-sión interesantísima del concepto “ma foi”.Alojará las tiendas de Breguet, Blancpain, Omegay Swatch además de disponer de tres plantasreformadas como dormitorios y talleres para artis-tas de todo el mundo, que podrán hospedarsegratuitamente durante seis meses. En la sextaplanta habrá un restaurante con excepcionalesvistas sobre el China y su futuro.Los “salones de primavera” han pasado a mejorvida, sin embargo la historia continúa.O

PICCADILLY de Backes & Strauss

INSTINCT CHRONOde Rodolphe Pierre Kunz

Swatch Art Peace Hotel

europa star FERIAS DE PRIMAVERA 17

con el objetivo de consolidar su posición actual:una marca joven, de calidad, original pero sin

100 por ciento mecánica (el 50 por cientode sus ventas las obtienen los calibres de la casa,

Page 18: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

HHace apenas unas semanas, se presentaronen nuestro país las nuevas colecciones deTudor, entre las que cabe destacar por suamplitud y concepto, la colección Sport.Formada por seis modelos para señora ycaballero, disponibles en acero ó acero y oro,y presentada en tres versiones diferentes,según su propósito: Chronografh, HydronautII y Aeronaut.Las tres versiones montan movimientosmecánicos de carga automática, en caja deacero pulido y cristal de zafiro.En el caso del Chronografh la caja, cuentacon pulsadores on/off, situados a las 2 y 4horas, con el cambiador de fecha a las 10 y unbisel satinado y graduado, que hace las fun-ciones de taquímetro, el segundero esta situ-ado a las 9 horas y el conjunto va rematadocon un brazalete ergonómico de acero con el

logo grabado de la marca, el reloj és her-mético hasta los 150 metros.El modelo Aeronaut, destaca por su estéticaclara e impactante, en este modelo el pul-sador de corrección horaria, está situado a las8 horas y el bisel de la caja esta graduado 24horas por lo que este dispone de una agujasuplementaria en la esfera. Una esfera, calen-dario, a las 6 horas, remata el conjunto. Eneste caso se puede optar por el brazalete deacero, ó bien de cuero, a juego con la caja,este modelo, por supuesto, también es her-mético hasta los 150 metros.El modelo Hidronaut II, es quizás el que másdebe estéticamente a á Rolex, con suaspecto robusto y nítido y su bisel minutero,giratorio y unidireccional.En este caso, la estanqueidad, alcanza los200 metros.Nos hallamos ante una colección destinada aun público joven, al que le gusta el lujo ase-quible, y las actividades deportivas, y quequiere sentirse diferente, sin renunciar a unalto nivel técnico sobradamente probado y auna estética sólida e intemporal.O

El lujo asequible

RJosé María Sapena

TUDOR Sport Aeronaut

TUDOR Chronografh

TUDOR Sport HidronautLa marca Tudor, creada en Suiza en 1926, y perteneciente al grupoRolex, se benefició desde sus inicios de los avances de su hermanomayor: la caja hermética Oyster y el mecanismo automático conrotor Perpetual, de gran precisión fueron adaptados a la nuevamarca, lo que hizo que las primeras generaciones de relojes Tudor,fueran muy semejantes, y con el devenir del tiempo se convirtieranincluso en una extensión de las concepciones afortunadas de Rolex.No obstante en la década de los 90 del pasado siglo, Tudor empiezaa apartarse de la línea marcada por la evolución de Rolex y empiezaa crear modelos, que aunque se benefician, tanto de la filosofíacomo de la tecnología de Rolex, afirman cada vez mássu personalidad, marcada e independiente.

18 DE LUJO europa star

Page 19: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de
Page 20: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

Después del BaselWorld, la ronda de artículos sobre relojes deportivos me la asignaron a mí porque sucede quesoy el redactor mas “deportista” en la central de Europa Star (aunque Sophie Furley, la Gerente, es una mara-toniana que me destroza cada vez que salimos a correr juntos). Son tantos los deportes que practico que almenos puedo discernir cuales son los mínimos requisitos en un reloj deportivo y, además, siempre suelo llevaruno en la muñeca.

El Año del Reloj Deportivo

RKeith W. Strandberg

EEste año 2007 puede bautizarse como el“Año del Reloj Deportivo” debido a laavalancha de presentaciones que hahabido. Esta categoría de relojes deportivoses enorme y muy rentable, quizá debido afalta de concesiones al protocolo o a la ele-gancia. Al contrario que con los relojes deceremonia o las grandes complicaciones,con los relojes deportivos no tienes quepensar en como, donde y con que usarlos,simplemente te los pones y ya está: no tecausará grandes tribulaciones. Con un gen-uino reloj deportivo vas a poder hacer detodo (excepto, quizá, martillear unaescarpia con la tapa de la caja, y aún esohay algunos que lo harían sin sufrir daños).

Nuevos Relojes Deportivos:submarinismoUn ejemplo paradigmático de lo que debeser un reloj deportivo para buceadores loencontramos en la colección MasterCompressor Diving de Jaeger-LeCoultre.Diseñados como relojes de uso cotidiano,esta colección ofrece un excelente diseño y

una cuidadosa construcción, resultando enun conjunto llevable, útil y atractivo. ElMaster Compressor Diving Pro Geographices sumergible a 300 metros y presenta unprofundímetro mecánico y hora mundial degran legibilidad. Para diseñar esta vir-guería, los técnicos de Jaeger-LeCoultredesarrollaron la idea de evolucionar el sis-tema exclusivo que ha movido su reloj

Colección Deportiva Longines: más rápido, más lejos, más alto y… más profundo.

Con su voluntad de convertirse en la elección preferente en cuanto a relojes deportivos, Longines ha presentado cinco líneas en su novísima Sports Collection:La línea HydroConquest es para buceadores expertos. Incluye modelos sumergibles a 300 metros con cajas de acero inoxidable con tapa atornillada y corona roscada y con unbisel giratorio unidireccional. Hay versiones de cuarzo y automáticas.La serie Conquest consta de relojes deportivos más elegantes, con biseles cerámicos blancos o negros, acero pulido o diamantes VVS. Son sumergibles a 300 metros con tapaatornillada y corona roscada. Hay versiones de cuarzo y automáticas.Los relojes de la serie GrandVitesse llevan movimientos cronográficos automáticos, con un diseño inspirado en los deportes del motor. Cada modelo lleva un taquímetro escaladode acuerdo a su utilización prevista, con velocidades de hasta Mach 2.La serie Admiral, aunque deportiva, no está pensada para ser usada en la práctica deportiva. En esta serie encontramos relojes y cronógrafos con movimientos mecánicos automáti-cos y un reloj automático con doble huso horario. Son sumergibles a 100 metros y llevan la tapa atornillada y la corona roscada.La serie Sports Legends es un homenaje a figuras o hechos del deporte relacionados con Longines. Encontramos en esta serie el Diver Legend, reedición actualizada de un relojde submarinista de 1960; el Weems Second-setting Watch, que conmemora el invento del Capitán Weems; y el Hour Angle Watch de Lindbergh, diseñado por el atrevido aviadorpara sus proezas en 1927.Con sus nuevas Sport Collection, Longines avisa a la competencia de que es un concurrente a batir y que tiene en el punto de mira a los líderes actuales, léase TAG Heuer.

MASTER COMPRESSOR DIVING PRO GEOGRAPHIC

de Jaeger-LeCoultre

20 DEPORTES europa star

Page 21: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

Atmos durante los últimos 80 años, en unmecanismo gobernado por la presión delagua en vez de la presión del aire. El pro-fundímetro del Master Compressor DivingPro Geographic tiene una membrana quese contrae o dilata según la presión queejerce el agua en su testa metálica y que sevisualiza con la ayuda de una gran agujaazul accionada mediante un sistema detransmisión que puede verse parcialmenteen el centro de la esfera. La cremallera derodio plateado, que interacciona con elpiñón central que mueve la aguja, está con-formada para moverse según un escaladologarítmico que es más preciso en losprimeros cuarenta metros. No hace falta nimeterse en el agua para observar su fun-cionamiento: en cualquier momento se

puede pulsar la testa del sensor para obser-var como se mueve la aguja en función dela presión ejercida. Este reloj, de 46,3 mm.lleva un nuevo movimiento Geographic y esde titanio grado 5.El Master Compressor Diving Chronographde 44 mm. es sumergible a 1000 metros ypresenta un robusto movimiento cronográ-fico y una escala pulsométrica, algo queentusiasmará a los deportistas más radi-cales. Los dígitos y las manecillas estánsobredimensionados para facilitar la lec-tura y la luminiscencia brilla en azul paramayor contraste bajo el agua.La serie Defy Xtreme de Zenith eleva ellistón de las especificaciones de los relojesdeportivos. Estos relojes están pensadospara un uso muy intensivo y dos nuevos

modelos se añaden a la colección, comomuestra del saber hacer de la marca. ElDefy Xtreme Chronograph lleva unmovimiento automático “El Primero”,sumergible a 1000 metros y utiliza amor-tiguadores Zenithium Z en el péndulo y lospuentes del cronógrafo y del ancoraademás de un amortiguador Incabloc. ElChronograph viene con una caja de titaniode 46,5 mm.El Defy Xtreme Open Stealth, edición limi-tada de Zenith, tiene una esfera troqueladaque deja ver su interior y está disponible endos series de 100 piezas, una en negro yotra en gris y es sumergible a 1000 metros.En la serie Defy Classic, todos los modelosson sumergibles a 300 metros, por lo quetodos ellos son buenos relojes deportivos.

europa star XXXXXXX 00

DEFY XTREME CHRONOGRAPHde Zenith

DIVER de Longines

DEFY XTREME OPEN STEALTH de Zenith

GRANDE VITESSE de Longines CONQUEST de Longines ADMIRAL de Longines

Page 22: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

Longines ha disparado el primer cañonazoen la batalla por la supremacía en la indus-tria del reloj deportivo. Con su nueva SportCollection (véase inserto) ofrece un con-junto de relojes que cubre todos los gustosy necesidades en el segmento del relojdeportivo.Otro nuevo reloj de inmersión, que no esnuevo del todo, sino un reinvento a partirde la historia propia de Breitling, es elSuperOcean Heritage. Sumergible a 200metros, el reloj es un homenaje alSuperOcean original de 1957. Disponiblecon correa de goma (con agujeros querecuerdan las correas de competición de lossesenta) o con brazalete de malla de acero,

el SuperOcean Heritage es de fácil lectura,presenta un nuevo bisel unidireccional de120 muescas y está disponible en dosmedidas: 38 mm. o 46 mm. y ostenta el cer-tificado COSC.El venerable Tutima DI300, que reciente-mente completó con éxito un test deresistencia excepcional al ser arrastrado2000 millas en 26 días por el Báltico, con-servando la hora exacta, está disponibledesde ahora con una llamativa esferaamarilla. La caja y la pulsera son de titaniomacizo y el conjunto es sumergible a 300metros.El nuevo B-42 MarineMaster de Fortis esun reloj de aspecto nítido y cuidado, con

una esfera blanca que emite un brillo azulcuando no hay luz, gracias al recubrimientode pintura especial SuperLuminova quelleva el dial. La versión en negro llevamanecillas blancas de alto contraste ynúmeros e índices que brillan azules en laoscuridad. Sumergible a 200 metros, es unaexcelente elección para quien busca unauténtico reloj deportivo.El relanzamiento de Concord para esteaño está centrado en el radicalmente nuevomodelo C1. El cronómetro C1 es un relojaudaz con una caja robusta, gruesa, grande(44 mm.) que es complicada y difícil de fab-ricar con sus 42 piezas distintas, solo parala caja. Hecho de acero, caucho y materi-

DI300de Tutima B-42 MARINEMASTER de Fortis

C1 deConcord

SOLAR NAVIGATORby Villemont

MASTER DIVER 500de Victorinox Swiss Army NEUTRON NEVER DARK de Reactor

22 DEPORTES europa star

Page 23: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

ales composites, es sumergible a 200 met-ros y cuenta con amortiguadores internos.El movimiento automático de cronómetroviene con el certificado COSC. El C1 estádisponible también en versiones automáti-cas de gran fecha y para señora, en ororosa o acero inoxidable.Un reloj de aventura, el Solar Navigator deVillemont, ha pasado a engrosar el catál-ogo de sus colecciones después de ser pre-sentado el pasado año como una serie lim-itada. Diseñado como una herramientafiable para la exploración, usando el solcomo referencia de navegación, el SolarNavigator es un excelente reloj tanto parair a la oficina como al Polo Norte.

Uno de los mas atractivos ejemplares dereloj deportivo de las nuevas hornadas es elMaster 500 Diver’s Watch de VictorinoxSwiss Army, disponible en versión limi-tada de titanio acabado en PVD negro. Esterústico y salvaje reloj es sumergible a 500metros, tiene una válvula automática dedescarga de helio y un movimientomecánico ETA, visible a través de la tapa decaja atornillada de exposición.Consecuente con el objetivo de Reactorde construir el mejor reloj deportivo(Reactor dixit) aparece el Neutron NeverDark que combina SuperLuminova en elbrillo inicial y tubos de gas tritio con unbrillo duradero que no perderá su luminosi-

dad en doce años como mínimo.El premio “Lo Mejor de Ambos Mundos” selo concedemos a la nueva marca LindeWerdelin que presenta su reloj estándarmecánico en versiones normal o doble husohorario, en acero u oro. Lo curioso de estereloj es que puede adquirirse un sofisticadomódulo electrónico que se encaja sobre elcristal del reloj y lo convierte en un monitorde escalada y aventura, con sondas inalám-bricas de temperatura corporal y ritmocardíaco, altímetro, barómetro, etc. Esteingenioso dispositivo ha sido sometido a rig-urosas pruebas en las montañas de Suiza.Para celebrar su asociación con el campeónde inmersión libre Carlos Coste, Oris ha pre-

KHAKI ACTIONde Hamilton

Linde WerdelinCARLOS COSTE CHRONOGRAPHde Oris

TX DIVER de Timex

HOLESHOTde Oakley

SPORT COLLECTIONde Mondaine

europa star DEPORTES 23

Page 24: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

sentado el Carlos Coste ChronographLimited Edition. Este reloj masivo de titaniocon caja de 47 mm. y cristal de zafiro de 4,8mm. es sumergible a 1000 metros. En edi-ción mundial limitada a 2000 relojes, estemodelo para submarinistas profesionalesviene equipado con un bisel unidireccionalde seguridad, pulsadores y corona roscadosposicionados a las nueve como medida deseguridad y una válvula de escape de heliopara compensar las diferencias en la pre-sión. La pulsera de titanio puede ser exten-dida para usar el reloj sobre un traje de neo-preno. La tapa de la caja va grabada con lafirma y el logotipo de Carlos Coste.Timex, que dio la campanada en

BaselWorld con nuevos productos y líneasde producto, presentó el nuevo TX DiverStyle, un reloj para submarinistas con cajade 47 mm. y sumergible a 300 metros, conun profundímetro hasta 150 metros y untermómetro retrógrado.Luminox ha actualizado toda su gama,abriendo los cuadrantes para hacer losrelojes más grandes y así facilitar su lec-tura. La estrella de la colección es elUltimate Navy SEAL Chronograph, redis-eñado recientemente y más atractivo quenunca.El reloj Khaki Action de 44 mm. deHamilton es uno de los más bonitos y fun-cionales de los que se presentaron en

BaselWorld este año. Va dotado de cronó-grafo automático y es sumergible a 200metros.El diseño en Oakley es uno de los másinnovadores en la industria relojera actual yel uso que hace de un material bautizadoUnobtainium (“inconseguiblio”) en suscajas y correas ha convertido a sus diseñosen extremamente confortables. Este añoOakley presentaba su Holeshot de fabri-cación suiza, un cronógrafo de cuarzo conescala taquimétrica. Presentado en distin-tas versiones, el objetivo de Oakley es el depasar a ser parte integrante y protagonistadel mercado relojero mundial.Mondaine presentó su colección Sport

ALPNACH de Victorinox Swiss Army

PILOT EDITIONde IWC

X-WINDde Hamilton

TANGO CHARLIE CHRONOGRAPHde Navitec

EVO F16de Luminox

GEFICAde Gerald Genta

24 DEPORTES europa star

Page 25: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

con modelos tales como un precioso cronó-grafo y un reloj clásico de tres manecillascon fecha.

Relojes aeronáuticosAl último lugar al que quieren ir los pilotoses al agua, así que la sumergibilidad no vaa ser una prioridad en sus relojes, aunquela mayoría van a ser herméticos hasta 100metros para que no tengan que preocu-parse si se caen con ellos a la piscina.El Alpnach de Victorinox Swiss Army esun magnífico reloj aeronáutico con fun-ciones especialmente prácticas, como elcronómetro, la escala taquimétrica y elmovimiento Valjoux 7750 con reserva de

marcha de 46 horas. Sumergible a 100metros, el Alpnach recibe su nombre de labase de helicópteros Cougar de la fuerzaaérea suiza y presenta una originalmanecilla de segundos que recuerda unavieja hélice de cuatro palas.Nuevamente, IWC Schaffhausen va traslos pasos del escritor y piloto Antoine deSaint-Exupéry. IWC se ha inspirado en sunovela “Correo del Sur”, publicada en1929, para diseñar un reloj en serie limi-tada (1929 unidades), en homenaje alpiloto, bautizado como Pilot’s WatchAutomatic Edition Antoine de Saint-Exupéry. Se trata de un reloj automáticocon indicador de reserva de marcha, gran

segundero y un indicador de fecha quesemeja un altímetro aeronáutico. En la tapade la caja se incluye un grabado que repre-senta el campo de acción de la aviación enla época de Saint-Exupéry. Se fabricarán1178 relojes en acero inoxidable, 500 enoro rosa, 250 en oro blanco y, nuevamente,uno y solo uno en platino, que se subastarádebidamente con fines caritativos.El X-Wind de Hamilton ya fue protago-nista el año pasado, con su mezcla de ele-gancia y funcionalidades aeronáuticas. Esteaño han fabricado una versión “ediciónlimitada” en oro rosa que convierte indis-cutiblemente a quien lo lleva en un hombrede acción.Los nuevos cronógrafos Tango Charlie deNavitec vienen con cinco biseles intercam-biables, graduados en diferentes escalas,para que sea posible calcular rápidamenteel tiempo estimado de vuelo y hora de lle-gada sin tener que realizar cálculos man-uales en aviones que vuelen de 80 a 150nudos y aeronaves ultraligeras que vuelende 80 a 150 km por hora.La serie de relojes para piloto de Luminox,inspirados en modelos de aeronave, y queson usados por verdaderos pilotos militaresy navales de fuerzas aéreas, se refuerza conel Evo F-16, desde ahora más grande, másaudaz y más fácil de leer.Y como algo inclasificable en los relojesdeportivos, tenemos la versión actualizadadel reloj Gefica de Gerald Genta. Diseñado

MASTER COMPRESSOR EXTREME W-ALARMby Jaeger-LeCoultre

MV AGUSTAby JeanRichard

HARLEY DAVIDSONby Bulova

NICKY HAYDEN LIMITED EDITION de Tissot

europa star DEPORTES 25

Page 26: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

inicialmente como reloj de cazador, se leaplicó un acabado en bronce mate con elfin de evitar los reflejos del sol. Hoy, lamarca Gerald Genta ha reinterpretadoaquel reloj de cazador adecuándolo a losgustos del mercado relojero actual.

Automovilismo y MotociclismoEl automóvil, desde sus inicios, ha llevadola velocidad en las venas y con ello lapasión por medirla. Los relojeros se lasingeniaron para hallar nuevas y mejoresformas de cronometrar a los autos y dedotarlos de instrumentos de medida abordo, en el salpicadero. Y, desde los ini-cios, los constructores de automóviles y los

fabricantes de relojes se han mostradoorgullosos de sus acuerdos de colaboraciónmutua.Durante el pasado año, como novedad, lasmotos han aparecido en primera línea deeste tipo de colaboraciones. Y hace bienpoco se anunció el acuerdo entreJeanRichard y MV Agusta, un fabricantede motos muy exclusivas, para colec-cionistas expertos (fabrican la moto deserie de mayor precio jamás vendida: másde 70.000 ), para comercializar una colec-ción de relojes sobre el tema MV Agusta.En otro orden de cosas motociclísticas, laasociación entre Jaeger-LeCoultre y elsupercampeón de MotoGP, Valentino Rossi

se ha renovado para otro año. La másreciente muestra es el Master CompressorExtreme World Alarm “46”, en edición lim-itada a 246 unidades en oro rosa y titaniomás otras 946 unidades en titanio sola-mente. Se trata de un reloj con horamundial y alarma mecánica para“motards” madrugadores. El reloj de 46,5mm. va propulsado por un calibre Jaeger-LeCoultre 912, con suspensión y amor-tiguadores de patente Jaeger. La alarma sefija fácilmente gracias a la abertura situ-ada a la izquierda del dial y la campanaque envuelve el movimiento del reloj espercutida con un martillete que produce unóptimo nivel sonoro. Como detalle en

FORMULA ONEde Jacques Lemans

ROYAL OAKOFFSHORE

ALINGHI TEAM CHRONOGRAPH

de Audemars Piguet

INDY RACING LEAGUEde Ritmo Mundo

PROMASTERAQUALANDECO-DRIVEde Citizen

MILLE MIGLIA GT XL CHRONOdeChopard

DANICA PATRICK LIMITED EDITION T-TOUCH de Tissot

26 DEPORTES europa star

Page 27: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

homenaje a Rossi, algunas de las ciudadescuyos nombres aparecían en el bisel de lahora mundial han sido reemplazadas pornombres de circuitos del campeonatomundial, como Mugello, Laguna Seca,Donington, etc. A la tapa de la caja le hangrabado un “46” lacado en negro y lafirma de Rossi. El amarillo abunda en estereloj, como en la correa de goma amarillabrillante y en algunos detalles del cuad-rante. Para no cansarse de tanto amarillo,el reloj viene con una correa de recambioen piel de cocodrilo negra, para lucir estedespertador en ocasiones más formales.Bulova prosigue con su colaboración conHarley-Davidson. En los EE. UU., estos

relojes solo se encuentran en los conce-sionarios oficiales de Harley-Davidson,pero en el resto de países se comercializanen joyerías.Tissot sigue involucrado en el campeonatode MotoGP y con el piloto Nicky Hayden,actual campeón del mundo. Han creadouna versión en edición limitada ymovimiento mecánico en homenaje alamericano Hayden que se entrega en unestuche especial en forma de casco. Seespera una versión en oro que aparecerámás adelante este año. También se pudover en BaselWorld una edición limitada delreloj MotoGP que incluía un juego de tapasde caja intercambiables grabadas con los

distintos circuitos del campeonato deMotoGP.En el frente automovilístico, el presidente ydiseñador de Manometro, MassimoMazzuoli y Alfa Romeo están cooperandoen una serie de relojes de temática Alfista,aunque no se disponía aún de material grá-fico de soporte. Se anunció un evento parael verano para presentar este proyecto.Ritmo Mundo es actualmente el reloj ofi-cial del campeonato IRL (Indy RacingLeague) y presentó como novedad uncronómetro con el logotipo del IRL y deco-rado con detalles de fibra de carbono. Losplanes de Ritmo Mundo son de aumentarsu involucración en este proyecto así comoen el de Ocean’s 13 y otros films.Jacques Lemans es el reloj oficial de laFórmula 1 y Chopard sigue patrocinandolas famosas Mille Miglia y su reloj oficialpara la carrera de este año, el Mille MigliaGT XL Chrono es mayor y más audaz quenunca. Comprometidos con la famosa car-rera desde 1988, Chopard presentó hastatres nuevos relojes para festejar el 80aniversario de esta competición legen-daria: un modelo limitado y numeradocon 2007 unidades en acero y 500 en ororosa y, además, el modelo Mille Miglia GTXL Speed Black totalmente en titanio.Tissot también aumenta su compromisocon el automovilismo deportivo convir-tiéndose en el cronometrador oficial delcampeonato NASCAR americano, el de

TT3CHRONOGRAPHde Oris

YACHTINGCHRONOGRAPHde Tutima

BMW ORACLE CHRONOGRAPH

de Girard-Perregaux

ADMIRAL’S CUP COMPETITION

by Corum

VELATURAYACHTING TIMERde Seiko

europa star DEPORTES 27

Page 28: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

mayor progresión mundial y líder ennúmero de espectadores asistentes.También cerró tratos en la IRL fichandocomo embajadora a la bellísima pilotoDanica Patrick. En consecuencia, Tissotha preparado el “Danica Patrick LimitedEdition T-Touch”, con esfera cubierta demadreperla y diamantes en los sensoresy equipado de una correa de caucho. Latapa tiene un grabado de un cocheIndycar y del autógrafo de la corredora.El idilio entre Audemars Piguet yMaserati va viento en popa, igual que elde Officine Panerai con Ferrari (queeste año cumple 60), y el de Breitlingcon Bentley.El nuevo Oris TT3 Chronograph con suesfera de fibra de carbono nos recuerdasu colaboración con el equipo WilliamsBMW de Fórmula 1. Se trata de un ele-gante reloj con una novedosa correa degoma que parece que sale directamentedel interior de la caja. Hay otra versióndel TT3 con doble huso horario. Hay queañadir a estos tanto a BRM como aRichard Mille que siguen fabricandorelojes con piezas que parecen salidas deun motor de competición.Como novedad en la escena aparece LouisChevrolet, con relojes diseñados parahomenajear al hombre que, nacido en LaChaux-de-Fonds, revolucionó la industrianorteamericana del automóvil.

NáuticaCon la Copa América en junio, muchosfabricantes se han volcado en elpatrocinio de los barcos que compiten enla edición de este año en aguas deValencia y han presentado modelos espe-ciales al efecto.Audemars Piguet, patrocinador delvigente barco campeón, el Alinghi, pre-sentó una versión conmemorativa delRoyal Oak: el “Royal Oak Offshore AlinghiTeam Chronograph”. Para esta novedadabsoluta los relojeros de Audemars Piguetemplearon un material inesperado: car-bono forjado. Tras dos años completos deinvestigación y desarrollo y tras infinidadde pruebas para garantizar que el carbonoforjado poseía las cualidades requeridas,se ha producido este cronógrafo ultra-ligero dotado de funciones específica-mente diseñadas para la Copa América. Laesfera presenta motivos estéticos evo-cadores del entorno náutico: el cuadrantede seis horas colocado a las seis y el deveinte minutos colocado a las nueve, conaros externos en rojo, utilizan unamanecilla ahuecada que recuerda unaproa de barco. El logotipo del Alinghi estásituado en el lugar que ocuparía el tres. Laapertura del mecanismo de cuenta atrásaparece en la parte superior derecha de laesfera: va descontando los minutos quefaltan para la salida de la regata y se va

volviendo rojo a medida que se acerca elmomento crucial en que los barcosatraviesan la línea de salida. El reloj llevapulsadores cerámicos y protectores de lacorona en carbono forjado. Además, tienela función de cronómetro ratrapante.Todas estas funciones están hechas a lamedida del complejo reglamento de sali-das de las regatas de la Copa América.Girard-Perregaux es el patrocinador delmás serio aspirante al trono del Alinghi, elBMW Oracle Racing Team. Para la ocasión,Girard-Perregaux alumbró una serie derelojes de tema náutico, dedicados y bla-sonados como BMW Oracle Girard-Perregaux. Utilizando materiales de altasprestaciones, con un diseño afinado eincorporando complicaciones genuina-mente deportivas, los cronómetros de lacolección BMW Oracle van a presentarbatalla en la 32 edición de la CopaAmérica. La silueta del USA 98, el másreciente de los barcos del BMW OracleRacing Team, está grabada en la tapa dela caja de cada uno de los relojes de lacolección, que consta de los modelos:Laureato Regatta Tourbillon (cronómetrocon mecanismo de cuenta atrás), variasversiones del Laureato USA 98 y elLaureato USA 8 de señora.Corum se ha convertido recientemente enel Cronometrador Oficial del VictoryChallenge, el barco sueco y, por tanto, ha

The mysterious MEMOIRE 1 de Maurice LacroixLE CHRONOGRAPHde Maurice Lacroix

SPEEDMASTER50TH BIRTHDAY

de Omega

28 DEPORTES europa star

Page 29: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

anunciado la fabricación de una ediciónespecial limitada de su nuevo Admiral’sCup Competition 48 que marcará suentrada en la Copa América. ElCompetition 48, una versión especial desu Admiral’s Cup Tides Watch, es un relojnáutico sobredimensionado y de aspectosingular: grande y robusto, pero aún así,elegante.La versión Regatta del TAG HeuerAquaracer, presentada en marzo de 2007,es el resultado directo de la colaboraciónde la marca con el China Team, aspirante ala Copa América.El nuevo Velatura Yachting Timer de Seikoes un completísimo reloj de cuarzo quepermite una cuenta atrás de cualquierintervalo de un minuto completo entre unoy quince minutos. No solo cuenta atrássino que además es un cronógrafo, tienedoble huso horario y alarma despertador.Otros relojes náuticos son el Locman ElbaTeam y el nuevo Tutima YachtingChronograph que conmemora la impli-cación de la marca como cronometradoroficial en la Semana de Regatas de Kiel.Panerai ha colaborado durante años conlas regatas de yates clásicos y para esteaño presentó el Luminor 1950 RegattaRattrapante.

CronógrafosUn cronógrafo no convierte en deportivo

un reloj, pero la mayoría de los relojesdeportivos dispone de la función de cronó-grafo. El cronógrafo es una de las compli-caciones más populares en la industria hoydía, aunque la mayor parte de la gente noutiliza nunca la función (yo uso continua-mente el cronógrafo de mis relojes).Este año se presentaron varios cronógrafosincreíbles. El primero de la lista es el miste-rioso Memoire 1 de Maurice Lacroix, eti-quetado como el primer cronógrafomecánico con memoria. Puede hallar másinformación en el artículo de PierreMaillard, Relojería Mística, en este mismonúmero de Europa Star. Maurice Lacroixtambién ha incorporado el LeChronograph, con movimiento de la casa,a sus colecciones regulares (el año pasadose presentó como “edición limitada”).Patek Philippe ha incorporado su nuevodesarrollo de movimiento cronográfico alas colecciones regulares. Se le debe unrespeto por ello ya que si Patek ha traba-jado tanto y tan duro en este nuevo cronó-grafo el resultado forzosamente deberá serfantástico.TAG Heuer presentó el que sin duda es elcronógrafo de cuarzo más complicado dela historia: el Calibre S, que marca hasta lacentésima de segundo. La toma de tiemposes muy sencilla ya que las manecillas prin-cipales hacen la doble función en el modocronógrafo con lo que la lectura de los

tiempos es clara y meridiana. Y puedespasar de un modo a otro (reloj a cronó-grafo y viceversa) sin necesidad de detenerel cronógrafo. Esta mecánica, en realidad,es una combinación de un movimiento decuarzo de alta precisión y de unmovimiento mecánico. Con sus 230 com-ponentes, ¡es tan complicado como uncronógrafo mecánico! TAG también mostró unidades de preseriedel V4, el reloj que muchos auguraban queno iba a funcionar. Bueno, pues adivinen:funcionaba uno y en la muñeca de StefanLinder. Va a pasar a producción aunqueLinder nos advierte de que tardará uno odos años en salir a la venta debido a laspruebas que deben superar las correas queaccionan el movimiento.Omega conmemora el medio siglo delSpeedmaster con una serie limitada lla-mada Speedmaster Moonwatch.Recordemos que el Speedmaster fue elprimero y es aún el único reloj que ha sidousado en la luna. Para celebrar el aniver-sario, Omega nos recuerda que fue en1957 cuando se presentó y, cosas de lanumerología, limitará a 57 el número depiezas de cada uno de los tres modelosconmemorativos de oro (blanco, amarillo yrosa) y a 1957 el número de Moonwatchen acero inoxidable.Para señora, Chopard ha presentado elHappy Sport Chronograph, un reloj diver-

OUTDOOR HT2de Timberland

DA VINCI CHRONOGRAPHde IWC

APRODARde H. Stern

europa star DEPORTES 29

Page 30: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

tido con funciones de cronómetro ele-gantes y utilizables.Seiko completó su serie Spring Drive conuna versión cronómetro de esta mecánicade desplazamiento suave, el Spring DriveChronograph.Nos encontramos con uno de los másestrafalarios cronógrafos llamado OutdoorHT2, de Timberland. Un monstruo de reloj,el Timberland Outdoor HT2 tiene a la vez visu-alización analógica y digital que le permitemostrar hasta cuatro husos horarios difer-entes. Dispone de altímetro (en pies y met-ros), termómetro (en Celsius y Fahrenheit),barómetro y brújula digital además de lasfunciones propias de un cronógrafo.Y, para acabar, uno de las más esperadasnovedades del año, fue el cronógrafo IWC DaVinci cuya principal característica es que pre-senta las horas y minutos del cronógrafo enuna subesfera a las 12 que permite una fácil eintuitiva lectura de los tiempos.

Relojes PseudodeportivosEste año la frontera entre relojes

deportivos y relojes de aspecto deportivoha sido más borrosa que nunca. Estaba yosentado con el presidente de una marca yéste me mostraba su nueva gama de “relo-jes deportivos”. Sus relojes tenían buenaspecto: robustos, enormes, capaces; asíque cuando le pregunté a que profundidadpodían sumergirse, su respuesta me dejópatidifuso: a 50 metros. Veamos: para mí,un reloj, para ser verdaderamentedeportivo no debe causarme grandes tribu-laciones. Quiero decir que debe sersumergible a por lo menos 100 metros ymejor aún a 200 metros. Un reloj capazsolo de 50 metros no debería ni llevármeloa la piscina ni tan siquiera ducharme con élpuesto ya que la presión al tirarme al aguao de los chorros de la ducha puede excedercon facilidad esta cifra. Así que me volvíhacia el directivo y le dije: “Eso de relojdeportivo no tiene nada.”Tras un instante de reflexión, tuvo queadmitir que, efectivamente, no lo era. Sí,seguro que tiene buena pinta, atlética,activa, pero está pensado para personas a

las que les gustan los relojes deportivospero en cambio no piensan escalar elHimalaya ni bucear en la Gran Barrera deCoral.No hay nada malo en ello, por descontado,pero induce a confusión en el consumidor,así que espero que los fabricantes advier-tan al consumidor exactamente de que lesestán vendiendo.Como ejemplo tenemos a H. Stern: pre-sentó un precioso nuevo reloj, inspirado eny bautizado como la famosa playa surferade Rio de Janeiro, Aprodar. A pesar de sunombre, al Aprodar no está pensado parael mar así que se trata solo de un ejerciciode estilo.Nunca tuvimos una época mejor paradeleitarnos con tantos relojes deportivosde todos los niveles de precios. El seg-mento de la relojería deportiva es quizás elque tiene un crecimiento más fuerte, conlas marcas concentrando su atención en eldiseño, las prestaciones y las funcionespara construir los mejores relojesdeportivos especializados imaginables. O

movimieto LINK de TAG HeuerLINK CALIBRE S

de TAG Heuer

SPRING DRIVECHRONOGRAPHde Seiko

830 DEPORTES europa star

Page 31: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de
Page 32: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

LOTUS rinde homenaje a su piloto,Campeón del Mundo de motociclis-mo 250cc

Lotus,sobre ruedas

Ppresentando una colección de relojes quelleva su nombre. Una colección con un diseñode vanguardia e inspirada en el piloto.Un reloj que a buen seguro tendrá igual éxitoen ventas que el de nuestro campeón en tri-unfos. Se trata de un modelo para hombreimpresionantemente deportivo y de imagenjuvenil. La caja de acero consta de dos pul-sadores y una corona a rosca. En la partesuperior, el bisel fijo con la escalataquimétrica para calcular velocidades. Lacorrea del reloj es de caucho y está inspiradaen el “grip” de los neumáticos.Este nuevo modelo tiene un movimientomecánico con cronógrafo. En cuanto a lasfunciones de hora, minutos y segundos decronógrafo, están en posición central. La fun-ción de fecha se sitúa a las 4. En la esferanegra se aprecian claramente el estampadodorado de los símbolos de Jorge. Situado a las6 el popular “por fuera”, que a su vez es unoriginal segundero, y a las 3 el “1 alado” quelleva este año en el carenado de su motocomo vigente Campeón del Mundo. Lacubierta posterior de la caja también tienegrabado este último símbolo junto con sunombre.La colección consta de 6 modelos, 2 de elloscon los símbolos de Jorge Lorenzo.O

Más información en www.lotus.com

L15422 / L15423Reloj caballero

Cronógrafo con calendarioCaja de acero

Correa de cauchoEsfera negra

10 ATMMovimiento cuarzo

32 LOTUS europa star

Page 33: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de
Page 34: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

Philippe Merk - Director General Maurice Lacroix S.A.Seis años atrás, Maurice Lacroix era una marca pre-dominantemente de relojes de cuarzo de moda,sólidaen Alemania y popular en Europa, pero que pasabadesapercibida en otras partes del mundo. En esaépoca, Philippe C. Merk, Director General de MauriceLacroix S.A. cogió el timón y le dio la vuelta del revés ala marca.Actualmente, la marca dispone de una gamacompleta de relojes, incluyendo la colecciónemblemática Masterpiece con movimientos exclusivos

retrógrados y mecánica de fabricación propia. La marca está destinada a ponerpatas arriba la relojería con el revolucionario – y misterioso – Memoire 1.Merk hasabido convertir su singular educación (una carrera científica más un máster enempresariales) en un éxito en la relojería.“Para triunfar en la industria de los relo-jes necesitas el cerebro y su capacidad analítica; necesitas corazón que te propor-ciona emociones y sentimientos; y necesitas estómago que te da las agallas paraafrontar el futuro,” nos dice Merk.“Tienes que sintonizar con los consumidores ydeterminar como perciben las innovaciones y las complicaciones, y eso no se tratade funciones analíticas sino de cuestiones emocionales.”Merk no es persona de regocijarse en los laureles, es un trabajador incansable.“Estamos aprovechando la inercia que tenemos y acelerando el ritmo parasubir a la compañía a un nivel totalmente nuevo para ella,” sentencia Merk.“Hay grandes fabricantes establecidos que hacen un excelente trabajo degestión de sus marcas, pero corresponde a marcas como la nuestra retar a lasestablecidas y crear una nueva dimensión de la alta relojería. El Memoire 1 esciertamente un paso importante en esa dirección: es algo totalmente difer-ente, rompedor y revolucionario; una complicación inédita hasta la fecha. Yeste es el camino que va a seguir Maurice Lacroix.” (KWS)

Bernhard Lederer – Maestro Relojero

Nacido cerca de Stuttgart, Bernhard Lederer adquirió sus primeras destrezas relojeras en el departamento de restauraciónde un museo y las amplió como profesional autónomo especializado en restauración y reconstrucción de relojes paracasas de subastas y museos. De todas formas, Lederer tenía una opinión muy personal de cómo presentar la medición deltiempo y no era precisamente la norma establecida. Veía espacio donde otros veían materia, veía lo anticonvencionaldonde otros veían lo predecible, veía el futuro en que el tiempo sería contemplado y no calculado. Su genio creador notenía límites, no aceptaba restricciones: solo la libertad absoluta.Para alcanzar su sueño, Bernhard Lederer se trasladó a la cuna de la relojería, Suiza, y con blu-source du temps empezó acrear relojes que mostraban el paso del tiempo de una forma totalmente innovadora. El tiempo se convirtió en un planeta orbitando su propio uni-verso; se convirtió en círculos concéntricos señalando un instante del tiempo; se volvió un diamante flotando en un mar de madreperla; se encarnóen un tourbillon que gira una vuelta completa: el tiempo se convirtió en emoción en estado puro. “El tiempo es algo emocional,” nos confiesaBernhard Lederer, “es algo para regocijarse y no para ser destruirlo por gente que quiere demostrar esto o aquello. Lo que yo me esfuerzo en haceres demostrar simplemente lo fantástico que es tener tiempo y lo hermoso que el tiempo puede resultar”. (DML)

La industria relojera es, ante todo, una vasta comunidad de hombres y mujeres que trabajan día a día imaginando,elaborando, produciendo, ornamentando, distribuyendo y vendiendo relojes. Europa Star, que celebra este año su 80aniversario, ha decidido rendir un homenaje simbólico a todos estos protagonistas del universo relojero, sean direc-tores ejecutivos, artesanos, creativos o revendedores. Seleccionaremos 80 rostros entre las decenas de miles de ciu-dadanos de este universo y se los iremos presentando a lo largo del año.

Rostros de nuestro 80 aniversario

Denis Hayoun - Fotógrafo “No sabía ni para qué servían todoslos botones, pero recuerdo como sifuera ayer la primera fotografía quetomé con la Polaroid familiar. Tenía11 años.Pronto nos volvimos insepa-rables, mi tercer ojo y yo.”Así nos locuenta Denis Hayoun: su primeraexploración del mundo de lafotografía, un arte que domina y querequiere dedicación, concentración,detallismo y una gran carga de creatividad.En 1989 Denis fundó su propio estudio, Artphoto, y se convirtióen uno de los escasos especialistas en fotografía de relojes y joy-ería. Pero la revolución tecnológica que afectó a la fotografía y lainformática cambió la perspectiva de los fotógrafos y de losclientes: las imágenes ahora podían transformarse en ilusiones,las ilusiones en sueños y los sueños en arte. La fotografía se con-virtió en una mezcla de diseño y computación y es por esa razónque Denis Hayoun, un genio de la técnica, fundó su ultramod-erno estudio Diode en Ginebra.“Del mismo modo en que un diodo permite el control electrónicode la luz, yo disfrazo la potencia de mis medios técnicos comoharía una bailarina que se remonta sobre sus puntas, soslayandoaños de prácticas y esfuerzos, solo mostrándonos la esencia desu trabajo. Yo hago bailar a la luz con la piel, los rostros, las joyasy los relojes con una pureza natural y sensual, sensualmente nat-ural,” nos confiesa Hayoun. “Así veo las imágenes hoy.” (DML)

34 PERFILES europa star

Page 35: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

europa star

Jean-Daniel Pasche - Presidente de la Federaciónde la Industria Relojera Suiza (FH)

Jean-Daniel Pasche, presidente de la Federación de la IndustriaRelojera Suiza (FH) es un abogado especializado en propiedadintelectual y está en la FH desde 1993, primero como Director ydesde 2002 como Presidente.“Me gusta la variedad del trabajo, ya que lidiamos con todos losasuntos que competen a la industria relojera”, dice Pasche. “Meatraen las diferencias entre las compañías – de pequeñas a grandes, en la parte francesa de Suizao en la parte alemana. Las tareas que realizo están muy diversificadas – debemos resolver asuntoseconómicos, políticos y técnicos – así que el tiempo me pasa volando. Me encanta trabajar con lasempresas, con las autoridades (de Suiza y del extranjero) y con los representantes de asociacionesrelojeras de otros países.”Una de las responsabilidades de la FH es el control sobre la marca “Swiss Made”, hecho en Suiza.“Si tenemos conocimiento de que alguien esta malbaratando la marca ”Swiss Made” nos move-mos para que cesen de hacerlo.Pasche confía en el futuro de la industria relojera suiza. “Tenemos un gran potencial en todoel mundo,” nos dice. “Con países emergentes como Rusia, China y Latinoamérica las exporta-ciones seguirán en aumento. Me agradan los relojes porque es un universo de extremos,” nossigue diciendo. “A un extremo tenemos la tradición de la industria relojera suiza con 400 añosde técnica y cultura y en el otro extremo está la innovación estética y técnica. Me encanta estacombinación.”Aunque evidentemente Pasche tiene sus preferencias como amante de los relojes, con 200 com-pañías afiliadas a FH le resulta más diplomático no mencionar nombres. (KWS)

Emmanuel Vuille - D.G. de lasindustrias relojeras de la fundaciónde la familia Sandoz.

La historia se encarga de confirmar que laasociación de relojero y ejecutivo es una com-binación ganadora. Emmanuel Vuille es unperfecto ejemplo contemporáneo de estapopular receta. Después de nueve años en elsector de la banca, fundó su propia consul-toría de banca privada y asesoramientofinanciero en la que contó entre sus clientes aunos cuantos fabricantes de relojes,Parmigiani entre ellos. En 1996 aunaronfuerzas (Vuille y Parmigiani) quien leencomendó la gestión financiera de la marca.Fue una sabia elección ya que Vuille no soloimplantó la verticalización de la marcaParmigiani sino que procedió a implantarla entodas las filiales relojeras de la fundación de lafamilia Sandoz. A Vuille se atribuye ser elinstigador del desarrollo de un nuevomovimiento por parte de VaucherManufacture Fleurier, el AK215, que estásiendo todo un éxito y está haciendo que elvolumen de negocio se dispare. Entre susclientes hallamos a Parmigiani y Hermès(ambos son accionistas), y a marcas comoCorum, Richard Mille y Tiffany entre otras.Vuille piensa fabricar 10 mil unidades esteaño (y tiene planes para alcanzar las 20 mil en2009) con 350 empleados. ¿Su secreto?“Innovación es la palabra mágica en el núcleode la compañía… nuestro mayor desafío hoyes encontrar soluciones innovadoras para lospróximos cuatro o cinco años.” Mientras quecada vez más compañías anuncian sus planesde verticalización, Emmanuel Vuille demues-tra lo acertado de su pronóstico de hace cincoaños. ¿Qué debe estar tramando para el2012? (SF)

Tom Bolt - Distribuidor, diseñador y consultor de relojería

Tom Bolt, comerciante de relojes clásicos en Watch Guru y con-sultor de relojería, se interesó por los relojes desde que, deniño, vio como James Bond – en el film “Vive y Deja Morir” - seevadía de un tanque de tiburones usando el bisel de su Rolex.Empezó a comerciar con relojes usados poco después deadquirir su primer Rolex de segunda mano cuando tenía 18años. “Me percaté de que era una tontería llevar un reloj así decaro cuando tenía la cuenta del banco pelada, así que me vendíel Rolex y gané 20 libras, y se me ocurrió que eso podía ser unnegocio lucrativo,” nos explica.“El resto es historia.”

Bolt ejerció también de diseñador de relojes, cuando Dunhill le trajo para comerciar con relojes clási-cos en sus tiendas y, posteriormente, le contrató para rediseñar su gama completa. Ahí estuvo tresaños y ahora Bolt está con un nuevo proyecto: tiene su propia gama de relojes, que combina clásico ymoderno. “Creo que todos los relojes de lujo fabricados en grandes tiradas son una incongruencia,porque no veo como puede existir el lujo de serie,” dice.“Si retrocedemos quince años, la producciónde relojes de pulsera de lujo era mucho más reducida, que es la razón por la que las piezas clásicas secotizan provechosamente. Hoy, el problema es que nadie tiene la honradez suficiente para crear algo“puro”.Creo que hay oportunidades para hacer algo diferente, retroceder a los relojes de hace quinceaños, cuando eran algo realmente exclusivo, no solo un objeto carísimo que exhibir.”“La industria relojera siempre ha sido cambiante y ahora parece algo estancada”, añade.“Noestoy muy seguro cuánto puede durar, pero cada vez se enganchan más coleccionistas y máspúblico en general a los relojes. Nunca deja de maravillarme cuán fuerte es la industria relo-jera.” (KWS)

35PERFILES

Page 36: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

EEl mercado relojero se ha visto afectado muydirectamente por estos cambios económicosy sociológicos. Primero, porque la relojeríaha ido imbricándose cada vez más con elmundo de la moda y ello ha desembocadoen la especialización de la oferta, la atom-ización de la demanda y la diversificación delos canales de distribución. Y, segundo,porque es evidente que el reloj de pulsera yano nos sirve tanto para medir el tiempocomo para evidenciar un estatus social, entodos los ámbitos de la actividad humana: eldeporte, el ocio, los negocios, etc. Se ha con-vertido en un signo de identidad de primeramagnitud (tal vez uno de los últimos“Clásicos”), perdiendo para siempre la eti-queta de artículo utilitario. Hoy día, casi untercio de la población posee tres relojes ómás, otros tantos poseen dos, el terciorestante tiene un único reloj y solo un 7% no

posee ningún reloj. Este cambio conceptual,por parte del consumidor, ha obligado a laindustria relojera a diversificar y segmentarsu oferta y lo que es más importante: ainvertir grandes sumas de dinero en I+D y enambiciosas campañas de Marketing yPublicidad en todos los soportes de imagen.El resultado ha sido la consolidación de sucuota de mercado y el crecimiento regularde su actividad exportadora.En el mercado español, las grandes firmasrelojeras van encontrando grandes oportu-nidades de negocio que abarcan desde losrelojes electrónicos de baja gama (siemprecon un plus de diseño) y de gran consumo,pasando por los relojes de gama media, seg-mento donde se libra una encarnizadabatalla para consolidar posiciones en el mer-cado, ajustando al máximo el ratiocalidad/precio. Hay mercado también paralas piezas de Alta Relojería y las GrandesComplicaciones, con un público cada vezmás amplio, siempre ávido de novedades y aveces experto, que tiene un poder adquisi-tivo creciente y que no le hace ascos a inver-tir grandes sumas en artículos de lujo que

tienen un relativamente bajo índice dedepreciación. No olvidemos a este respectoque existe también una sólida red de salasde subastas que impulsan la inversión y elcoleccionismo y que regulan el no des-deñable mercado de segunda mano para laspiezas de una cierta categoría.

Importaciones y ExportacionesEn el período que hemos analizado, que vade 1999 al 2006, los datos revelan informa-ciones muy útiles sobre la evolución de labalanza comercial del sector y su futuro pre-visible.En este lapso de tiempo, la industria relojeraespañola prácticamente ha doblado su volu-men de exportaciones, que han pasado delos 93,96 millones de euros en 1999 a los171,58 millones de euros en 2006 (véasegráfico nº1). Los principales países de des-tino de las exportaciones españolas sonFrancia, EE.UU., Reino Unido, Suiza yPortugal, por este orden. Paralelamente, lacifra de importaciones ha tenido un incre-mento muy discreto desde los 454,77 mil-lones de euros de 1999 a los 553,66 mil-

RJ.M.Pardell - Carles Sapena

España en PuntoSpain o’clock

36 FOCUS MARKET europa star

Parece que fue ayer, pero hace ya 20 años que España ingresó en la Comunidad Económica Europea. A lo largo deeste período, el desarrollo sostenido de la economía española, alentada en gran medida por la inyección de fondosde la CEE, ha permitido al país doblar su riqueza en términos absolutos y renovar y modernizar sus estructurasproductivas y de gestión. Este crecimiento espectacular ha ido acompañado de un cambio sustancial de los hábitosde consumo con un incremento masivo de la cuota de participación de la población femenina, que se ha duplicadoen apenas diez años, con una tendencia al crecimiento de casi el 50 por ciento.

FocusMarket2.qxd 25/9/07 21:03 Página 2

Page 37: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

lones de euros de 2006, con apenas un 20%de incremento acumulado (véase gráficonº2). La tasa de cobertura de la balanzacomercial exterior española ha pasado del20,66 por ciento al 30.99 por ciento actual.No obstante, este incremento de lasimportaciones ha sido más rotundo en elcaso de la industria relojera suiza que hapasado de exportar al mercado español 342millones de CHF en 2001 a los 472 millonesde CHF en 2006 con un incremento del 38por ciento. Así, España ocupa ya el novenolugar en el ranking de países de destino parala industria relojera helvética y ocupa elprimer lugar en el rubro nacional deimportaciones.Se observa que es en los relojes mecánicosdonde se ha centrado este incremento delas importaciones procedentes de Suiza, yaque pasaron de las 76.847 unidades impor-tadas en el año 2001 a las 131.706 en el2006, con un incremento del 71,49 porciento (véase gráfico nº3).Económicamente, se pasó de 152,1 mil-lones de CHF en 2001 a 282,3 millones deCHF en 2006, con un coste medio porunidad que ha pasado de los 1.979 CHF de

2001 a los 2.144 CHF de 2006.En cuanto a los relojes electrónicos, excep-tuando un remonte puntual en el bienio2003/2004, se han movido en torno al mil-lón de piezas anuales importadas (véasegráfico nº4), con una facturación media entorno a los 160 millones de CHF anuales ycon un precio medio por unidad de 160 CHF,que se ha mantenido prácticamente inalter-able durante todo el periodo. La cuota demercado se ha incrementado en favor de losgigantes asiáticos, que han entrado confuerza en el mercado español, fundamental-mente China y Hong-Kong en el segmentobajo del mercado y Japón liderando la pene-tración en el segmento medio.Tampoco debemos olvidar las importacionesde movimientos suizos, alrededor de un 10por ciento del volumen total, con destino alas pequeñas empresas “ensambladoras” derelojes.El peso de las importaciones suizas repre-senta un 52,8 por ciento del total. En cuantoa las marcas helvéticas de mayor pene-tración en el mercado español, podemosapuntar que en la gama baja (económica, demaquinaria electrónica) domina el ubicuo

Swatch, en el segmento medio encontramosa marcas como Tissot y Swiss Army, confuerte presencia en el mercado nacional, enel segmento medio-alto a Omega, Baume &Mercier, Longines, Maurice Lacroix y Hublot,en los relojes de espíritu deportivo el con-sumidor se decanta por Tag Heuer, IWC yPanerai. En cuanto a los clásicos de la altarelojería, el rey sigue siendo el rey, Rolex,que encabeza la lista seguido de marcascomo Patek Philippe, Chopard, VacheronConstantin, Jaeger-Le Coultre, Ulysse Nardinó Zenith.

La Industria Relojera EspañolaEl sector relojero en España, engloba a doscentenares de empresas que empleanalrededor de 3.000 personas, con una cifrade negocio cercana a los 1.500 millones deeuros. A estas cifras habría que añadir elLlamado “mercado gris” de las marcasacreditadas, el pujante mercado on-line y el“temido” mercado negro de las réplicas. Deestos mercados paralelos hablaremos másadelante en el apartado dedicado a loscanales de distribución.Existe un alto nivel de concentración en el

europa star FOCUS MARKET 37

FRANK VILA FV nº cuatroPEDRO IZQUIERDO independencia

FocusMarket2.qxd 25/9/07 21:03 Página 3

Page 38: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

38 FOCUS MARKET europa star

sector, en que las cinco primeras firmas delranking acaparan más del 50 por ciento dela facturación total. Todas las empresas pro-ductoras líderes han seguido en mayor omenor medida una evolución paralela, yaque la palabra mágica de estos últimos añosha sido “verticalización”: la integración ver-tical sectorial, que ha permitido a la indus-tria un control completo de los procesos pro-ductivos, desde el tablero de diseño hasta elservicio post-venta. Para obtener resultadosen esta dirección, la industria ha hechoenormes inversiones en tecnología e I+D ala par que diversificaba sus proveedores ydeslocalizaba procesos productivos a Suiza yAsia. También han incrementado sus índicesde exportación a los principales mercadosEuropeos a través de filiales, y han reforzadosu cadena de distribución en América y Asia.Asimismo, otro elemento en común adestacar es la clasificación en distintos seg-mentos del mercado: el “económico”(piezas de hasta 300 Û), la “gama media”(piezas de hasta 1.000 Û). El éxito de laindustria española en estas operaciones depenetración y consolidación le han procu-rado recursos para inversiones ambiciosas,como la adquisición de algunas marcasSuizas, con el objetivo declarado de crecer yconsolidarse también en el segmento de laspiezas de más de 2.000 Û.El esfuerzo publicitario ha sido muy notable,sobre todo de cara a conquistar el mercadointerno que representa de promedio el 50por ciento de su producción. Se han sufra-gado costosísimas campañas, tanto en tele-visión como en prensa generalista así comoen la prensa especializada (muy potente enEspaña, con más de una decena de revistas ydos publicaciones mensuales). El resultadoha sido un posicionamiento sólido de lasmarcas nacionales en su propio mercado,con un lugar destacado en la conciencia delconsumidor.

En el ranking de empresas fabricantesnacionales, el líder indiscutible es el GrupoFestina, una multinacional con base enBarcelona, líder en el mercado español degama media y con solidas posiciones enFrancia, Italia, Alemania, Bélgica y Suiza através de filiales. Cuenta con una fuertepresencia en 65 países a través de una mus-culada red de distribución que le ha permi-tido crecimientos sostenidos de dos dígitoslos últimos años. Con una producción de 4,2millones de unidades, sus ventas, superaronlos 237 millones de Û en 2006, de los queaproximadamente la mitad corresponden asu actividad exportadora (un 83 por ciento apaíses europeos). Su tecnología es de pro-ducción propia con fábricas de componentesen España, Suiza y Asia. El Grupo Festinacomercializa las marcas Lotus, Festina,Jaguar y Candino.En la segunda posición se encuentra elGrupo Munreco, propietario de Viceroy,Viceroy Fashion, y Sandoz (fundada en Suizaen 1870) y distribuidor en exclusiva deMaurice Lacroix. Con una facturación ligera-

mente inferior a la del grupo rival, sobrepasasin embargo el millón de unidades vendidas,cuenta con una red de 4.500 puntos deventa, ocho delegaciones en todo el país ysus productos se exportan a 30 países.Actualmente, el grupo se halla inmerso enun ambicioso plan de conquista de nuevosmercados (especialmente EEUU y Asia) y deapertura de tiendas propias y en franquicia,la primera de las cuales ha sido ya inaugu-rada en la exclusiva calle Serrano de Madrid,sede del “cluster” comercial relojero en lacapital de España.La tercera posición la ocupa el GrupoValentín tras el extraordinario esfuerzo apli-cado al relanzamiento de su marca estrellaTime Force. Ha costado años de ingentesesfuerzos en I+D, fuertes inversiones en suplanta de producción de última generación yuna inteligentísima (y costosísima) campañade marketing, pero han conseguido multi-plicar su producción por ocho y duplicar ennúmero de países de destino de sus exporta-ciones (cerca de 50). El grupo, tras estereposicionamiento, ha puesto a punto unaambiciosa operación de renacimiento de lafirma suiza Favre-Leuba, de la que pudimosver los primeros prototipos de la nueva gen-eración en la mismísima “maison” de lamarca en Basilea (hablaremos de ello ennuestro próximo número).Podríamos seguir enumerando más empre-sas del sector, pero hemos de tener encuenta que estas firmas copan alrededor del40 por ciento del volumen de negocio,seguidas por dos empresas punteras en elsubsector de la distribución: Geresa (Seiko,Lorus, Zenith) y Diarsa (Hublot, UlysseNardin, Cuervo y Sobrinos, etc.).

Los Creadores IndependientesAlgo parecido a lo que ocurrió en el mundode la pintura con la aparición de lafotografía a finales del siglo XIX ha ido

PITA modelo 21

FocusMarket2.qxd 25/9/07 21:03 Página 4

Page 39: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

ocurriendo en el mundo de la relojeríacuando el reloj de pulsera ha perdido granparte de su utilidad como instrumento y seha convertido en una especie de lienzodonde con toda libertad se utilizan lospinceles de la mecánica y los colores de losnuevos materiales para expresar, cada vezcon mayor intensidad, nuestros conceptos ysentimientos subjetivos sobre el tiempo. Aesta corriente general de ampliación deobjetivos, diversificación de métodos, y liber-tad en las creaciones, no se ha sustraídoEspaña.Pese a no ser un país de gran tradición relo-jera, el contacto con corrientes, tendencias yrealizaciones provenientes del exterior hanimpelido a un puñado de relojeros y dis-eñadores audaces a crear sus propiosproyectos. Es imposible desgranar en el con-texto de este artículo, todas las iniciativasque desarrollan las pequeñas marcas, algu-nas en la sombra, pero citaremos cuatro amodo de ejemplo indicativo de lo que puedeser en el futuro la relojería de series cortasen España.En 1971, Aniceto Jiménez Pita, un relojeroautodidacta Barcelonés, decidió abrir supropio taller. Durante muchos años reparó ycoleccionó todo tipo de relojes de pared ypulsera, y enseño a alumnos de relojería ensu establecimiento. Pero no fue hasta 1990cuando decidió aplicar todo elconocimiento acumulado para crear suspropias piezas, auténticas joyas mecánicas.Su sistema patentado Pita-TSM (TimeSetting Mechanism) es una prueba de elloal reinventar el subsistema de “remon-toire”, responsable de la puesta en hora ycuerda del reloj. Una consecuencia directaes la ausencia de corona en todos sus mod-elos, lo que abre un nuevo camino para lamecánica y la estética, permitiendo crearmodelos inéditos.Pedro Izquierdo, otro maestro relojero auto-

didacta, lanzó en el año 2002 su modelo“Independencia” en una serie de 150 ejem-plares. Este reloj, ciento por ciento español,montado enteramente a mano y realizadocon los más nobles materiales y acabadosartesanales, es un homenaje a la mecánicarelojera clásica. Al “Independencia” lesiguió, dos años más tarde, el cronógrafo“Descubrimiento” con masa oscilanteesqueletizada. No es menos importante sucontinua labor docente, en su propio centrode Madrid, donde ya trabaja en nuevosproyectos.Extático, como tiempo, significa detención ypercepción del movimiento. La firmaValenciana Extático, de reciente aparición,ha planteado en su concepto de “La horaEspañola” la recuperación del tiempo subje-tivo, el de nuestra propia existencia. Desdela eliminación del segundero, para evitar lasensación angustiante del tiempo que pasasin vivirlo, hasta la desviación de unos gra-dos de la posición de las 12h. que permiteadaptar el reloj a nuestro propio ritmo vital.Su planteamiento filosófico de la creaciónrelojera, y la utilización precisa y exquisitade materiales contemporáneos y un diseñocuidadoso y nítido, ha dado lugar a modeloscomo “Tiempo ausente” o “Momento opor-tuno”, cuyos nombres ya nos hablan de suintencionalidad trascendente. La firma tra-

baja ya en el desarrollo de sus propiosmovimientos a los que aplicar también supeculiar idiosincrasia.Y por último, no podemos acabar esta brevereseña de algunos de nuestros relojerosindependientes sin nombrar a la firma gine-brina de origen español Franc Vila, cuyascreaciones “clásicas”, absolutamente con-temporáneas, se adentran en los secretos delas grandes complicaciones con un bagajerompedor en cuanto a la interpretación delos límites de la maestría relojera y la apli-cación de materiales High-Tech a una pro-ducción artesanal. Pudimos disfrutar en laúltima entrega de Europa Star de un extensoreportaje sobre las peculiaridades de sumovimiento FV nº4. Franc Vila, desde sucuartel general en Suiza, es una influenciacreciente sobre los nuevos maestros relo-jeros que se están formando en nuestro país.Sus creaciones, así como las ideas que lasinspiran, refuerzan la tendencia a disfrutarde la mecánica viva, desligada de la tiraníade lo “utilitario”.

Los canales de distribucióny comercializacióntradicionalesEn España, el canal de distribución tradi-cional sigue siendo el de las joyerías, conun 40 por ciento del volumen, seguido de

EXTATICO momento oportuno

europa star FOCUS MARKET 39

FocusMarket2.qxd 25/9/07 21:03 Página 5

Page 40: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

40 FOCUS MARKET europa star

cerca por las relojerías especializadas quecanalizan otro 28 por ciento y las grandessuperficies con un 10 por ciento. El restante22 por ciento se reparte entre los establec-imientos de moda y complementos. Estosdos últimos canales prácticamente monop-olizan el segmento “fashion”, que no pre-cisa de una infraestructura post-venta ni deservicio técnico.Encontramos diversos modelos de distribu-ción superpuestos. De una parte están lasfirmas independientes de alta relojería quese decantan por una distribución horizontalexclusiva a través de establecimientosjoyeros y relojeros de gran prestigio, conpresencia en las principales ciudades delpaís y que operan como distribuidores y ser-vicio post venta del fabricante (Durán,Suarez, Unión Suiza, etc.). Este sería el casode firmas como Rolex, Patek Philippe, FrankMüller, etc. Este modelo de distribución,genera una alta cuota de fidelidad entre losclientes, que saben cual es y donde está elestablecimiento de referencia para su marcafavorita, y permite a las marcas disponer enocasiones de exclusivos “corners” enestablecimientos con sólidas clientelas, aveces con una antigüedad de varias genera-ciones.Lo anterior reza también para las marcas dealta relojería pertenecientes a los “Grandes

Grupos” (Swatch, Richemont, etc.) quienes,para sus productos del segmento medio ymedio/alto, prefieren un modelo de distribu-ción vertical, que les permite colocar en elmercado diversas marcas de distintos seg-mentos cuya cuota adquieren los medianos ypequeños distribuidores. Este modelo demercado, más dinámico, se autorregula deuna manera más eficiente.

Existe también una tendencia, acentuada enlos últimos cinco años, al establecimiento de“tiendas de marca” (Chopard, Montblanc,etc.), tendencia que es previsible se acentúedebido a la verticalización del sector, y queha sido adoptada últimamente por firmasmixtas como Munreco, que son a la vez fab-ricantes de productos propios, y dis-tribuidores de marcas Suizas, y que hanincorporado líneas de producto en el ámbitode la joyería de complemento. Estas firmashan encontrado en las tiendas “de marca”,una manera eficiente de llegar al consumi-dor final con un mínimo de gastos de dis-tribución, aparte de poder controlar toda lacadena comercial para dar respuesta a unmercado cada vez más atomizado y volátil.Do debemos olvidar las grandes superficiesdel tipo El Corte Inglés, quienes garantizangrandes volúmenes de ventas para algunasmarcas, fundamentalmente del segmentomedio pero a cambio de una sustanciosareducción de los márgenes comerciales, yaque operan con grandes descuentos comocontrapartida al acceso inmediato a unassolidas redes de distribución propias.Por último, en el segmento bajo del mer-cado, el de la relojería “fashion” de costeasequible para el gran consumidor, el mod-elo que esta funcionando mejor es el detienda de “segmento” en centros comer-

ROLEX yacht master II

FocusMarket2.qxd 25/9/07 21:03 Página 6

Page 41: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

europa star FOCUS MARKET 41

ciales, que ofertan un amplio abanico demarcas con un coste no superior a los 300

Nuevos canales de distribucióny comercializaciónLos canales de venta on-line merecen unaconsideración aparte. Por un lado, no existenestudios fiables sobre el negocio de la ventaon-line de relojes en España, ya que algunospequeños fabricantes y comercios al pormenor que complementan sus oferta conportales de venta en internet, incluyen estasventas en los balances generales de sus fir-mas. El único dato contrastable es que elcanal dobla su tráfico publicitario cada 12meses. Internet no es un canal de elecciónpara la comercialización de las grandes fir-mas, que no obstante están cada día máspresentes en este medio para facilitar lasdecisiones de compra inteligentes y permitira los usuarios la prospección de informacióncomparativa de calidad sobre sus marcasfavoritas. También hay que tener en cuenta alos foros de opinión (profesionales o semi-profesionales, donde muchos modelos“bajan a la arena” antes de llegar al granpúblico así como los portales profesionales(www.horalatina.com, www.inforeloj.com,www.elojes-especiales.com, etc.). Por elcontrario, para los pequeños fabricantes conproductos de muy alta calidad en pequeñas

series, se ha convertido en un canal de ventaimprescindible, cuando no, en ocasiones, elprincipal (Extático, Pedro Izquierdo, Pita). Esevidente que el peso de internet en la tomade decisiones de los consumidores que seincorporan al mercado y su innegable poderpara el sondeo y la consolidación de estrate-gias de “branding” hará que en un futuroinmediato muchas firmas se planteen ó

replanteen su presencia y peso en la red.Internet también es importante en relaciónal mercado “gris” de la relojería, mercadoen el que se comercializan relojes originalesde manera irregular, que no ilegal. Este com-ercio permite a los vendedores oficiales conproblemas de exceso de existencias desviarlos excedentes a vendedores no autorizados,a fin y efecto de mantener las líneas de des-cuento que mantienen con los fabricantes ypermitir la rotación dinámica de nuevosmodelos en sus establecimientos. Estos últi-mos aplican a su vez descuentos de un 30 ó40 por ciento sobre los precios oficiales. Estemercado paralelo está funcionando comoválvula de seguridad en un mercado cadavez más saturado por la presión de la moday los nuevos lanzamientos, y pese a su pocapopularidad entre los fabricantes, es deinnegable utilidad como función reguladorade la distribución tradicional.En último lugar, hemos de hacer menciónaquí también del “mercado negro” de lasreplicas y falsificaciones, una actividad que,paradójicamente, no está dañando de man-era significativa al mercado de la AltaRelojería en España, sino al segmentomedio de relojes, con un valor en torno alos 300 Û, ya que están introduciendohabitualmente en el mercado réplicas y fal-sificaciones con maquinarias de calidad,

VACHERON CONSTANTIN

FocusMarket2.qxd 25/9/07 21:03 Página 7

Page 42: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

empaquetadas en “presuntos” modelos demarca. Se echan en falta actuaciones másfirmes para controlar este mercado corsarioque, lamentablemente, no es percibido porel gran público como una actividad clara-mente delictiva.

Perspectivas de futuroEn vista de los datos, las tendencias y lastensiones del mercado, podemos aventurar

una previsión de futuro a corto plazo para elmercado relojero español.Las principales marcas productoras españo-las van a enfrentarse a una etapa de consol-idación después de este periodo de fuertecrecimiento, esperando el retorno de lasfuertes inversiones en tecnología, “know-how” y publicidad en el segmento bajo ymedio del mercado, que les permitirán man-tener sus programas I+D, imprescindiblespara defender su alta cuota del mercadointerior y el crecimiento continuo de suactividad exportadora.Las marcas Suizas del segmento medio delmercado, presentes en el país, se enfrentana un reto distinto: en este caso se trata dela potenciación de las redes de distribuciónpor parte de los grandes grupos relojerossuizos y su adaptación a los nuevos canalesde distribución y de compra inteligente, quevan a ser cada día más importantes en elmercado español. La competencia en estesegmento se adivina feroz, ya que cada vezse incorporan mas firmas de pequeñotamaño para cubrir una demanda másatomizada y especializada, proveniente detodos los rincones de la Unión Europea. Elconsumidor de este segmento busca difer-enciarse del resto y aprecia las series espe-ciales y limitadas y las piezas novedosas

tanto técnica como estéticamente, y buscaactivamente información para su toma dedecisiones de compra.Respecto al mercado de la Alta Relojeríaes de resaltar que tendrá que hacer frentea la previsible ralentización del crec-imiento económico español y por ende ala inferior disposición de plusvalías parasu inversión en lujo. En este contexto sal-drán beneficiadas las firmas con mayor“visibilidad” en el mercado español. Lamayor accesibilidad por parte de lospotenciales consumidores pasa, sin duda,por la alianza con la prensa especializaday los portales relojeros de internet.En resumen, el completo panorama que leshemos expuesto define la situación actualde la relojería en España. Las expectativasde futuro son inmejorables tanto para laproducción nacional como para las importa-ciones. Los creadores derrochan creatividad,los fabricantes no paran y los financieros sefrotan las manos. ¿No es este mundo delos relojes un mundo apasionante? O

42 FOCUS MARKET europa star

TAG HEUER monaco PATEK PHILIPPE nautilus moon

FocusMarket2.qxd 25/9/07 21:03 Página 8

Page 43: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de
Page 44: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

LLa nueva marca se llama “Glamrock”, una evo-cación de la vida en la gran metrópoli americanaMiami, con su famoso waterfront, su ritmo devida vistoso y desenfadado, su sol y susplayas… Mientras sus relojes capitalizan estaimagen, son también auténticos medido-res detiempo con sus detalles y particularidades.Enrico e Isabelle querían crear algo diferente,que fuera reconocible de inmediato. Pero crearuna marca “diferente” hoy en día, en un mer-cado saturado de toda clase de artículos de relo-jería, no es cosa fácil, y ellos lo saben.En sus muchos años de labor en el grupo Fossil,que ha disfrutado de un notable crecimiento enel mundo relojero, penetraron en los secretos dela distribución de relojes a gran escala. Su expe-riencia allí les enseñó además a ser veloces,reactivos y creativos. (Como paréntesis, el grupoFossil, desde que cotiza en bolsa, parece haberperdido empu-je en su creatividad y reactividad

y, por primera vez en muchos años, no estuvopresente en BaselWorld 2007).

Siete meses desde la concepciónhasta la primera entrega En la primavera de 2006, ambos acudieron aBasel World con sus primeros prototipos y ya enjunio estaban realizando sus pri-meras entregas.En total, desde la primera idea a la primeraentrega, les tomó solo siete meses.Y ya desde un buen principio, han ido a buenritmo gracias a que fueron recibidos con los bra-zos abiertos en Italia (donde Enrico nació y tra-bajó un buen número de años). Especialmente,fueron bien recibidos por el potente grupo Rocca,un detallista de prestigio cuya tienda principal en

la Via Montenapoleone de Milán cuenta con lasmás pres-tigiosas firmas, desde Patek Philippe aRolex y Audemars Piguet, Jaeger-LeCoultre yOmega entre muchas otras. Esta cadena posee16 relojerías en los mejores empla-zamientos deItalia.En cuatro meses, Glamrock vendió 200 relojes enlas tiendas Rocca. ¡Qué buen arranque! A finalesdel 2006, Glamrock tenía 130 puntos de ventaen Italia y había penetrado en el mercadoEspañol. Su tarea consiste ahora en abrir los mer-cados de Alemania, Austria y Suiza antes deintentarlo con el mercado Estadounidense. “Elmercado de EEUU es, para nosotros, enorme,pero hemos de actuar con cautela,” explicaIsabelle Maujean, Presidenta a cargo de la com-ercialización. “Este es un mercado que te brindauna y solo una oportunidad. Es necesario estarcompletamente entrenados para ser capaces de realizar las entregas a su debidotiempo. Un fallo y se acabó.”

La clave del éxito¿Que hay en los relojes que proponeGlamrock que los haga merecedores de unéxito tan fulgurante? Enrico Margaritelli, CEO

El glamour contemporáneo de Glamrock

RPierre Maillard

La historia de “Glamrock” comenzó en noviembre de 2005 en Miami, donde residen Enrico Margaritelli eIsabelle Maujean. Decir que esta pareja entiende de relojería es una obviedad.Trabajaron doce años enArmani Watches dentro del grupo Fossil, antes de cambiar a Binda. Entonces, un buen día de noviembre de2005, se decidieron a lanzar su propia marca.

Isabelle Maujean and Enrico Margaritelli

44 MODA europa star

Page 45: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

y respon-sable del diseño, nos manifiesta que“Glamrock pretende ser la marca que aportamoda, cambio, versatilidad y diversión a lasrelojerías tradicionales. Queremos ser cre-ativos y ofrecer muchas piezas sin tener queproducir demasiados modelos. Al contrario,nuestro principio es ofrecer siempre el mismoreloj en mil combinaciones de aspecto difer-ente, gracias a las infinitas combinaciones demateriales y colores.” Una de las leccionesque la pareja aprendió en Fossil es la flexibili-dad. Si un modelo de presérie no cuaja, lecambiarán el bisel o la correa para darle otroaspecto. La caja, de 46 mm. o 50 mm. dediámetro es siempre la misma, y con su tapaligeramente curvada se adapta con comodi-dad a la mayoría de muñecas. La facilidad deofrecer aspectos radicalmente distintos a losrelojes es la clave del éxito de Glamrock. Así,el bisel puede estar decorado, forrado de piel(cuero, cocodrilo, serpiente) o diamantes osimplemente hecho de diferentes materialesen dife-rentes colores. El bisel variable combi-nado con correas diversas y que pueden inter-cambiarse fácilmente le da un carácter al relojque es a la vez divertido y dife-rente. La cajaunisex sobredimensionada, para seguir laúltima moda, y un aspecto decididamentemasculino al que se le puede dar un toque defeminidad, confieren esta imagen de glamourcontemporáneo a Glamrock.

Relojes RealesEquipados con mecánicas de cuarzo Ronda de lamejor calidad, o de calibres ETA en los modelosdeportivos, los relojes Glamrock poseen todas lascaracterísticas de un buen reloj: caja de acero,sumergibilidad a 100 m., corona con cabujón,tapa de caja fijada con seis tornillos y grabada conel logotipo de la marca,esfera de madreperla, cor-reas de piel fabricadas en Francia, cierres ple-gables y una garantía internacional de dos años.Montados en Italia, estos verdaderos relojes conaspecto de relojes de moda, como los describe

Isabelle Maujean, se venden a precios desde los495 euros. Para los modelos con inserciones dediamantes los precios están entre los 800 y los900 euros, mientras que los modelos de oro de18K se sitúan sobre los 2500 euros.Las nuevas colecciones, aunque con las mismascaracterísticas de imagen de gama fueron pre-sentadas en BaselWorld, donde los ágilesGlamrock hicieron una breve parada.O

Para más información sobre Glamrock, haga clicken el índice de marcas de www.europastar.com

europa star MODA 45

Page 46: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

LLa firma Peguinet presenta su cronógrafomodelo MOOREA en dos versiones enprimer lugar, tenemos el MOOREACRONÓGRAFO CUARZO EPOXY , quemonta un movimiento Suizo de cuarzo ETA251.471 con tres contadores de décimasde segundo, segundos y minutos situadosa las 2, 6 y 10 horas respectivamente, asícomo el calendario, situado a las 4 horas.La esfera es de Zafiro antirreflectante, elfondo, roscado lleva estampado el logo EP,distintivo de este modelo, lleva una origi-nal correa en acero EPOXY con cierredesplegable doble, es estanco a 10 atm.En segundo lugar una versión másdeportiva, el MOOREA CRONÓGRAFOTAQUIMETRO este modelo, montado enuna caja de 42mm, monta un movimiento

Con motivo de la celebración de Iberjoya, en su edición de veranovamos a tener la oportunidad de ver algunas novedades interesantes,algunas presentadas en los salones Suizos de primavera, y que lleganpor fin al público español.

RJosé María Sapena

De moda

Peguinet MOOREA Cronografo Peguinet MOOREA Taquimetro

46 DE MODA europa star

Page 47: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

de cuarzo ETA calibre 251.272 la esferade zafiro antirreflectante y taquímetro debisel, estanco a 10 atm., se presenta concorrea de caucho y acero, ambien estádisponible con correa de piel de alligatornegro ó marrón. Ambos modelos estánfabricados en Suiza.Zeno-Watch Basel presenta la colecciónGiant Chronograph, desarrollada con-forme a los principios básicos de fun-cionalidad, precisión y fácil manejo pro-pios de la marca. En esta ocasión Zeno haañadido el color a un reloj XXXL entamaño, diseño y carácter.Este modelo, destaca principalmente porsu especial tamaño y su limpio diseño delíneas depuradas. Aunque se trata de unreloj potencialmente masculino, estegigante resulta extraordinariamente sexyen la muñeca de una mujer.Del mismo modo que André - CharlesEigeldinger construyó en 1922 losprimeros relojes Zeno, los relojerosactuales de la firma guardan la tradiciónde fabricar instrumentos de cronometrajemecánicos, más allá de las corrientes de lamoda y las tendencias de corta duración.Monta un movimiento Suizo, mecánico/automático (Valjoux 7750) con cronó-grafo, funciones de minutos, segundos yhoras, indicador de fecha y reserva demarcha 24 horas.La caja es de acero pulido, y cristal min-eral duro con un diámetro de 50 mm.Este modelo se presenta en tres versionescon esferas de color, en naranja, verde oamarillo, números arábicos y agujasluminiscentes (Superluminova).Correa depiel de becerro marrón y esfera naranja oamarillo limón y versión con correa de pielverde oscuro con esfera a juego.La correa es de piel de becerro marrón overde. Con cierre desplegable de mariposade acero pulido.

La prestigiosa Marca Suiza Vulcain fun-dada en 1858 por Maurice Ditisheim fabri-cante del legendario calibre “Criket”, elprimer calibre mecánico con alarma, lla-mado también “el reloj de los presi-dentes” ya que fue usado por Eisenhower, Truman, Rossevelt y Nixon, pasó en elaño 2001 a manos de PMH S.A estable-cida en Le Locle (Cantón de Neuchâtel)que tras un impulso renovado en cuanto ala utilización de sus propios calibresmecánicos y su celebre mecanismo“Golden Voice”, ha presentado este añosus colecciones Golden Voice yVulcanographe, donde se combinan, comoya es habitual en la marca, tecnologíapropia, artesanía y materiales nobles (ororosa, diamantes).Una vez más, Tommy Hilfiger hademostrado su originalidad con el modelofemeninoBelmonte, inspirado en el mundo ecuestrey fabricado con el mejor cuero italiano.Clásico y sofisticado a la vez este relojrepresenta un equilibrio entre la libertad yel control, características tan propias de lahípica. Su caja emula un bocado ecuestre

y se encuentra sujeta a la correa por

TOMMY HILFIGER Belmonte

TECHNOMARINE jubilee chrono white

europa star DE MODA 47

Page 48: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

tachuelas plateadas grabadas con lainsignia de Tommy Hilfiger. La correa sim-ula a la perfección las riendas de uncaballo.La esfera color plata con efecto tornaso-lado es otro de los detalles que hacen deeste reloj un ganador seguro. En la esfera,a las 12, el mítico logo de la marca acom-paña a tres cristales de Swarovski queindican los otros tres cuartos horarios (3,6 y 9).También disponible con correa de pielnegra y caja de acero inoxidable, o concorrea de piel en color rojo.En 1997 Franck Dubarry fundóTechnomarine. La compañía pronto sehizo un nombre por sí misma en el sectorde la relojería debido a sus espectacularese inusuales combinaciones de materiales ycolores.A día de hoy los diseños de Technomarinecontinúan recogiendo la pasión por elmar, la naturaleza y la vida. Innovación,creatividad e impresionantes mezclas decolores y materiales continúan siendo lospilares de la filosofía de Technomarine.En esta ocasión y celebrando el 10ºAniversario de la marca, Technomarinelanza el modelo Jubilee Chrono, un relojcon cronógrafo de 42,5 mm de diámetroque combina a la perfección cerámica dealta tecnología, acero refinado y caucho,una prueba más de que la inesperadacombinación de materiales propia deTechnomarine continúa resultando encan-tadora, atractiva al mismo tiempo.Este nuevo modelo de Technomarine es elresultado de la perfecta fusión entre latécnica intacta, la creatividad y el refi-namiento habitual de la marca durantesus 10 años de vida.El Jubilee Chono, monta un movimientoOS 60 en una caja de 42,5mm fabricadaen acero de aleación 316L que posee un

HUGO BOSS piton marron

CARRERA Chrono Caja Transparente CARRERA Chrono Caja Transparente

VULCAIN Chrono Caja Transparente

48 DE MODA europa star

Page 49: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

bisel giratorio unidereccional de cerámicaHigth-Tech. Un cristal mineral, cierra elconjunto, que es sumergible hasta200metros de profundidad (20 Atm.). Elcronógrafo es un 1/20 y la correa de sili-cona con hebilla de acero 316L.Dentro del segmento de los relojes“Fashion” hay algunas novedades intere-santes, sobre todo en cuanto a tendenciasde diseño.Boss Watches ha presentado esta tem-porada, un modelo femenino con correade cuero y caja rectangular. Se trata de unmodelo de líneas depuradas, cuya esferaestá adornada únicamente con el logo dela marca y dos agujas.El modelo Pitón es ideal, como comple-mento de Moda. En la misma línea ele-gante y sofisticada de siempre, Boss pre-senta un reloj “chic” y de gran estilo, quedestaca por la sencillez de su esfera.La correa es de exquisito cuero italianotratado artesanalmente, y se completa con

una exclusiva hebilla que lleva grabado elinconfundible logo de la marca.Este modelo está disponible con correa depiel marrón chocolate y esfera a juego, ocon correa de piel de color camel y esferagris plata.La firma Ball Watch cuyo fundador fue elcreador de los primeros relojes de bolsilloque estandarizaron los horarios de los fer-rocarriles norteamericanos, en la segundamitad del siglo XIX, a presentado este ver-ano en Madrid su nueva ColecciónCannonball Train master.Son muchas las aportaciones de esta firmaen sus últimos modelos, entre las cualesestá un potente y exclusivo sistema de ilu-minación nocturna, a través de microtubosde gas, una implementación ya estándaren relojes tácticos y militares, y que ahorase empieza a utilizar en relojes para elgran público.La firma de relojes Carrera tras diversosavatares a retornado con más fuerza quenunca. Inspirada en la naturaleza de la

competición automovilística, presenta enEspaña su nueva colección de cronógrafospara hombre, dentro de la línea Octagon.Los relojes Carrera, fieles a la filosofía dela marca, mantienen un diseño excep-cional que evoca las míticas carreraspanamericanas que se celebraron en losaños 50 y que terminaron por convertirseen una leyenda.Empapados de un espíritu inconfundible,los relojes Carrera se constituyen comosímbolo de un estilo de vida deportivo.Tras el éxito del innovador diseño octogo-nal, este año Carrera se revela con unalínea basada en las formas angulares y enla transparencia de las cajas y las esferas.La propuesta para este año, son losAthletic Chronograph Transparent, la ver-sión más deportiva de la colecciónChronograph, con correa de cauchodisponible en blanco o negro, caja trans-parente, calendario, cronógrafo y unaresistencia de 5 atm.O

HUGO BOSS piton marron VULCAIN GoldenVoice round silver

BALL Trainmaster Cannonball

europa star DE MODA 49

Page 50: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de
Page 51: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

Software específico para fabricantes de joyería

y relojería

Telf. + 34 93 229 69 29 Barcelona - [email protected] www.qsoft.es

Sabe que hoy en día una empresa eficaz y competitiva ha de tener: una buena redde ventas, un buen diseño, personal cualificado, máquinas de última tecnología y sobre todo un buen sistema informático integrado para controlar todas las áreas.

¿Cree que puede mejorar su sistema actual de fabricación.?

No tiene software de fabricación específico de su sector.

¿Tiene software sólo parcialmente para ciertas áreas de su empresa o está realizando desarrollos a medida.?

Si es así, seguro que podemos entendernos.

Page 52: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

AAlrededor de 1850 Carles Vendrell Castellá,abre un modesto negocio en la entoncesVilla de Sants, hoy en dia engullida por lagran ciudad de Barcelona. A lo largo decinco generaciones, esta firma, ha ligado suhistoria, tanto a la evolución social yeconómica de la gran ciudad que hoy en día

la acoge como al desarrollo de la industriarelojera y naturalmente a su comercio.Sus sucesivas ubicaciones coinciden con ladinámica de la pujante e innovadora bur-guesía Catalana de mediados del siglo XIX;de la modesta villa de Sants, pasan al “CarrerAmple” (La calle ancha) y pasando por lapopulosa calle Hospital a principios del sigloXX y, a partir del impulso fundamental deCarlos Vendrell Paradía, la familia de joyeros yrelojeros abre un establecimiento en la calle

“Ferran” la calle Fernando, a la sazón, elpunto estratégico del lujo Barcelonés deaquella época, donde llegaron a poseer dosestablecimientos. Finalmente, se trasladan ala recién urbanizada y modernísima, RamblaCatalunya, en el corazón del “Eixample”(Ensanche) Barcelonés, hoy en día conocidoen el mundo entero por sus lujososescaparates. En una clara visión de futuro,Carlos Vendrell Paradás, decide cambiar elnombre familiar del negocio y adopta el de

La Unión Suiza: una saga

RCarles Sapena

Pocos establecimientos quedan en el mundo que hayan sobrepasado su 150 cumpleaños de cara al públicoy seguir regentados por la misma familia desde hace ya cinco generaciones!

Naturalmente, solo podíamos estar hablando de la –Unión Suiza– Pero vamos a hacer un poco de historia...

Fachada de centrica Unión Suiza de Relojería en la avenida Diagonal de Barcelona

52 DE CARA AL PUBLICO europa star

Page 53: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

“Unión Suiza de Relojería”. Ya en los añossesenta del pasado siglo, con relevo de la ter-cera a la cuarta generación, la familia Vendrellpasa a regentar ya , cinco establecimientos en laciudad de Barcelona, y un sexto en la exclusivacalle de Fuencarral, en Madrid.Tras una etapa de consolidación de su expan-sión y ya bajo la batuta inspirada de LuisVendrell Salvia, el testigo pasa a la quintageneración, la de los actuales propietarios.Formada por los hermanos, Luis, Javier, Césary David Vendrell Pedrola. Ellos, bajo una direc-ción colegiada, han bifurcado las actividadesde la empresa en dos ramas diferentes, perocomplementarias:Por un lado “Unión Suiza de Distribución”

que entre otras, distribuye la marca Suiza“Kronos” ya patentada por ellos el 1930.Por otro lado la “Unión Suiza de Relojería”,centrada en el negocio detallista de cara a suexigente público.El resultado de todo ello, es una perfecta siner-gia entre la clientela, el servicio y la distribución.Sin perder de vista por ello, que la firma, fiel asus orígenes, sigue diseñando joyas de lamáxima calidad y belleza, en consonanciacon el afán de personalización de servicio,que ofrece a su conocedora clientela.Hoy en día, La Unión Suiza, distribuye en exclu-siva y comercializa más de veinte marcas derelojes, entre los que se encuentran, por citaralgunas, Rolex, Roger Dubuis, Le Coultre,

Perrelet, IWC, Hublot, Omega; y como no, supropia marca: Kronos. Mención aparte, merecePatek Philippe, marca que dispone de unexquisito “Corner” dedicado en exclusiva en sulujoso establecimiento de la DiagonalBarcelonesa.La firma cuenta actualmente con más de cin-cuenta empleados y su plantilla incorporarelojeros de gran nivel, que garantizan un ser-vicio técnico post-venta impecable.A día de hoy, y fiel al espíritu de la saga, loscuatro hermanos Vendrell siguen apostandopor la innovación, tanto en la gestión como enla remodelación de sus establecimientos ypodemos decir, sin temor a equivocarnos, quees más que nunca, “La Unión Suiza”O

Familia Vendrell hoy ya con 5 generaciones dedicadas a la relojería Corner dedicado a la prestigiosa marca Patek Philippe

europa star DE CARA AL PUBLICO 53

Page 54: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

“Ha llegado la hora” dijo la morsa,“de que hablemos de muchas cosas: debarcos... lacres... y zapatos; de reyes... y repollos...”. ¿Cuantas veces habréechado mano de esta cita de Lewis Carroll? Pero ahora,me temo, la hora hallegado finalmente.Empecé “Hablando libremente” en la primavera de 1.999. Pierre Maillard,mi muy paciente, comprensivo y confidente Editor en Jefe me sugirió queme hiciera cargo y, tras dos larguísimos segundos de profunda reflexión, ledije: sí. Sí, si tengo total libertad. Aceptó, pues, probablemente pensandoque escribiría sobre cosas de valor; pero yo tenía otras ideas. Me imaginéque, para cuando los lectores llegaran a la última de las páginas de larevista, ya no estarían predispuestos a leer sobre los ultimísimos alardes téc-nicos ni tendrían ganas de reflexionar sobre especulaciones filosóficasacerca de la enésima crisis de la industria relojera.Al escribir informalmente mi “Hablando libremente”me gané a unos pocosfieles y, casi seguramente, me hizo perder a algunos otros que prefirieroncosas más y no apreciaron mi bizarro sentido del humor. Aún así, ha sidomuy gratificante ser el autor de esta página, no solo por el placer deescribirla sino porque además me permitió conocer, y luego presentarles, auna serie de personajes sorprendentes, tales como mi viejo amigo y sexual-mente obsesivo acupuntor U. Hueng Loe, o a Leroy Hornblower, nuestrofastuoso hombre de la Gran Manzana, que nos muestra más marfil que unpiano Steinway cada vez que sonríe.Inexorablemente,al “Hablando libremente” le ha llegado la hora de la jubi-lación (“la palabra mas desafortunada del diccionario”, según ErnestHemingway) y, siendo yo su escribano, significa que a mi también me jubi-lan, o como dijo una vez mi padre, me mandan a la remonta… pero ese esotro cuento.Tengo unos cuantos proyectos en mente, comogandulear al sol del sur de Francia, chapotearregularmente en el Mediterráneo o relajarmeen la playa mientras me preocupo de todos ust-edes que están ganándose la vida honrada-mente. Oh, sí: este “hijo de Buda” se ha hechoa la idea y sabe que si quiere hacer las cosasque ha estado prometiéndose que haría, debedisponer de su tiempo y, como ya saben, eltiempo es nuestro negocio.Espero poder ahorrar unos peniques aquí y alláporque mi pensión justo me llega para lacomida de mi perro Toby y para la mutualidadmédica. Gracias a Dios, estoy bien de saludexcepción hecha de mi oído que falla un poco.El otro día estaba con dos amigos ya jubilados

paseando junto al Lago y les comenté que era un buen día para navegarpor la buena disposición de los vientos. Uno contestó: ”¡Qué va a serviernes, es sábado!”. Inmediatamente replicó el otro: “¡Yo también estoycansado, vamos a buscar unas cervezas!”.Exceptuando el oído, estoy estupendo. La semana pasada fui al doctorpara un chequeo y se sorprendió al ver en qué buena forma me encon-traba. Le dije que era porque jugaba mucho al golf. “Bueno”, dijo eldoctor, “eso es un ejercicio buenísimo pero debe de haber una razónde más peso que el golf. La longevidad es frecuentemente hereditaria.Dígame: ¿a que edad murió su padre?¿Quién ha dicho que mi padre haya muerto?, le repliqué.El médico quedó perplejo. “¿Me dice que su padre aún vive? ¿Quéedad tiene?”Le dije que tenía 99 años y que habíamos estado jugando al golf esamisma mañana, y que era eso, en mi modesta opinión, lo que lo man-tenía con vida.“Esto es sorprendente e interesantísimo, pero usted no va a creerse que supropia longevidad y la de su padre se deban únicamente a la práctica delgolf. ¿A que edad murió el padre de su padre?” preguntó el matasanos.¿Quién le ha dicho que mi abuelo haya muerto?, le volví a replicar.“¿Qué? ¿Cómo?” balbuceó el doctor al borde del colapso. “Si su padretiene 99 años, ¿cuántos tiene su abuelo?”Le dije que 120…“Ya, y supongo que fueron juntos a jugar al golf esta mañana, ¿no?”“No, hoy no pudo venir porque se casa esta tarde.”“¿Qué me dice? ¿Y para qué quiere casarse un hombre de 120 años?”“¿Y quien le ha dicho que quiera casarse?”

Así que,para todos ustedes lectores fieles de ahíafuera, esto es un “au revoir” del “Hablandolibremente…” y un “hello” a… shhhh…vamos a mantenerlo en secreto por ahora. Pero,¡no se preocupen, los periodistas no nos mori-mos, solo caemos en una profunda des-impre-sión! Y ahora, pásenlo bien... ¡me traslado a unclima más benigno, por una temporada!

Y el premio a la palabramás desafortunada es para...

D. Malcolm LakinSenior Editor

P.D. Mis agradecimientos a Bédat & Co. por permitirme usaresta fotografía.

54 HABLANDO LIBREMENTE europa star

Page 55: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

Managing Director: Philippe Maillard

EDITORIAL Editor-in-Chief: Pierre M. Maillard • [email protected] Editor: D. Malcolm Lakin • [email protected] Editor: Keith W. Strandberg • [email protected] Editor: Sophie Furley • [email protected]. Publisher: Nathalie Glattfelder • [email protected]

EDITORIAL ESPAÑAEditor: José Maria Sapena • [email protected]: Carles Sapena i Grau • [email protected]: Faos & Planas - Josep María Pardell-Minto AmatMaquetación: Jorge M. Mozota

Manipulado: VimaDistribución: PDMSolicitado control O.J.D.

CONTRIBUTORS• Italy: Paolo de Vecchi • Germany: Gerhard Claussen • France: Antoine Menusier • UK: Michael Balfour • Asia: Aravind Vidyadharan • Australia: Martin Foster • Russia: Vyacheslav Medvedev • Portugal: Miguel Seabra • Rumania: George Gisca • Art & Techniques of Watchmaking: Jean-Claude Nicolet

ARTAlexis Sgouridis • [email protected]: Fonderie Grafix, Geneva

MARKETING & CIRCULATION PRINT/E-MEDIAMarketing & Circulation Director: Nathalie Glattfelder • [email protected] Manager: Jocelyne Bailly • [email protected]

PUBLISHING & PRODUCTION PRINT/E-MEDIAProduction Director: Francine Papaux • [email protected] Manager: Laurence Chatenoud • [email protected]

ADVERTISING / INTERNATIONAL SALES MANAGERSSwitzerland / Italy / US: Casey K. Bayandor.Tel: +41 22 307 78 37 Fax: +41 22 300 37 48 • [email protected] & International: Nathalie Glattfelder.Tel: +41 22 307 78 37 Fax: +41 22 300 37 48 • [email protected]: Grup Star Barcelona. Tel/Fax: +34 93 416 13 20 • [email protected]: Maggie Tong.Tel: +852 9658 1830 Fax: +852 2527 2728 • [email protected]: Sergiy Kuzmenko Tel: +38 044 205 4089 Fax: +38 044 205 4099 • [email protected]

ACCOUNTINGBusiness Manager: Catherine Giloux. Tel: +41 22 307 78 48 • [email protected] Manager:Alexandra Montandon.Tel: +41 22 307 78 47 • [email protected]

NEWSPAPERS AND MAGAZINESEuropa Star - Europe - International - USA & Canada - China - España - UkraineNational Jeweler, Couture International Jeweler

INTERNATIONAL TRADE SHOWSCouture Collection & Conference USA, Signature Salons, JA New York

Europa Star head office: VNU Business Media SA, Route des Acacias 25,CH-1227 Geneva - SwitzerlandTel +41 22 307 78 37, Fax +41 22 300 37 48,http://www.europastar.comSubscriptions / Help Desk: [email protected] • Website: http://www.europastar.com

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any formwithout the written permission of Europa Star.

www.europastar.com

Impresión: Lanoográfica - Sabadell

Page 56: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

INDICE DE MARCAS Y DE ANUNCIANTES

Marcas Páginas

Audemars Piguet 26Backes & Strauss 17Ball 49Bedat 14Bell & Ross Interior ContraportadaBlancpain 12Breguet 12Bulgari 10Bulova 25Bunz 14Carrera 3, 48Chopard 9, 25Citizen 26Concord 12, 22Corum 10, 27de Witt 14Extático 39F.P. Journe 15Fortis 22Frank Vila Portada, 6, 37Gerald Genta 24Girard Perregaux 15, 27Giuliano Mazzuolo 13Glamrock 44, 45Greubel Forsey 12H.Stern 29Hamilton 23, 24Harry Winston 11Hublot 9Hugo Boss 48IWC 24, 29Jacques Lemans 25Jaeger-Le Coultre 15, 16, 20, 25Jean Richard 16, 24Linde Werdelin Interior Portada, 1, 23Longines. 21Lotus 32Luminox 24Maurice Lacroix 28Mondaine 23Navitec 24Oakley 23Omega 28Orient 55Oris 23, 27Oro Futuro 7Parmigiani 16Patek Philippe 5, 9, 42Pedro Izquierdo 37Pierre Kunz 17Pita 38Qcim 50Qsoft 51Ramon 19, 31, 33, 43, ContraportadaReactor 22Ritmo Mundo 26Rodolphe 17Rolex 40Seiko 10, 27, 30Swatch 4Tag Heuer 42, 30Timberland 29Timex 23Tissot 25, 26Tudor 18Tutima 22, 27Vacherón Constantin 41Van Cleef & Arpels 14Vilemont 22Vincent Berárd 8Vitorinox Swiss Army 22, 24Vogard 12Vulcain 48, 49Zenith 21Zeno 49

ww

w.h

oral

atin

a.co

m

indexespaña.qxd 24/9/07 18:26 Página 1

Page 57: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

Suscripción

Gastos de suscripción en envío por correo terrestre (Europa):

❏ 1 año ( 6 ejemplares) 60 Euros❏ 2 años 105 Euros❏ 3 años 145 Euros

Gastos de subscripción en envío mediante correo aéreo (fuera de Europa):

❏ 1 año 95 Euros❏ 2 años 180 Euros❏ 3 años 260 Euros

La suscripción es válida sólo a través de un recíbo mediante:

❏ Transferencia bancaria a cargo: Grup Star

Dirección del banco:Crédit Andorra.Seu SocialAndorra la Vella.Número de cuenta : 944769Swift: CRDAADADIBAN_AD9300030012000000944769

❏ Tarjeta de crédito: ❏ Visa ❏ American Express ❏ Eurocard/Mastercard

TITULAR DE LA TARJETA

NUMERO DE TARJETA FECHA DE EXPIRACIÓN

CÓDIGO DE SEGURIDAD

DIRECCIÓN DEL TITULAR DE LA TARJETA (SI ES DISTINTA A LA DEL ENVÍO)

FIRMA

Dirección de envío de las revistas:

COMPAÑÍA:

NOMBRE:

DIRECCIÓN:

CÓDIGO POSTAL-CIUDAD PAÍS:

TELÉFONO: FAX

E-MAIL SITIO WEB:

FECHA FIRMA-SELLO

Por favor, envíen suscripcion a:GRUP STAR, APARTADO DE CORREOS 9594, BARCELONA 08080.

Europa Star la revista con más influencia a nivel mundial

Por favor, envíen confirmación.

www.europastar.com

Page 58: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

www.lindewerdelin.com+44 20 7727 6577

Page 59: Especial ferias ... · total.Como es evidente, estas cifras califi-can el reloj como “Swiss Made”ya que al menos un 80 por ciento de su valor viene de productos originales de

LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN EL MUNDO EN ESPAÑOL

ww

w.horalatina.com

ESPECIA

L FERIA

SED

ICIÓN

EN ESPA

ÑO

L 3/2007

www.europastar.com

Especial feriasNovedades Iberjoya

Informe sobre las feriasrelojeras suizas

<Mistica Relojera<El año de los relojes deportivos

Market Focus <España en punto

Distribución:España&América LatinaPor www.horalatina.com

EDICIÓN EN ESPAÑOL

ESPECIAL FERIAS

N° 3 /2007 Año 65

9 770014 260004

04