Español – Mayo 2002 Tipo ACE97 - Emerson · Manual de instrucciones del Tipo ACE97, formulario...

12
1. No deben excederse los límites de presión/temperatura de esta guía de instalación ni ninguna norma o limitación de códigos correspondiente. Tipo ACE97 D102773XESP Guía de instalación Español – Mayo 2002 www.FISHERregulators.com Introducción Esta guía de instalación entrega instrucciones para la instalación, el arranque y el ajuste. Para recibir una copia del manual de instrucciones, póngase en contacto con la Oficina de Ventas de Fisher o con el Representante de Ventas local o vea una copia en www.FISHERregulators.com. Para más informaciones, consulte: Manual de instrucciones del Tipo ACE97, formulario 5665, D102773X012 Categoría P.E.D. Este producto puede utilizarse como accesorio de seguridad con equipos a presión en las siguientes categorías de la Directiva para Equipos a Presión 97/23/ EC. También puede utilizarse fuera del ámbito de la Directiva para Equipos a Presión mediante prácticas de buena ingeniería (SEP) según la tabla de a continuación. O T C U D O R P L E D O Ñ A M A T S A Í R O G E T A C O D I U Q Í L E D O P I T ) h c n i - 2 , 1 , 2 / 1 ( 0 5 , 5 2 , 5 1 N D I 1 Especificaciones Especificaciones Pad (aportación) Tamaño de carcasa Pad DN 15, 25 y 50 (1/2, 1 y 2 pulg.) Estilo de conexión Pad NPT o ANSI Clase 150RF Presión de entrada operativa máxima 10 bares (145 psig) Presión de entrada máxima de la válvula principal 10 bares (145 psig) Escalas de presión controlada Ver figura 2 Presiones diferenciales Mínima 1/2 pulgada: 0 bares (0 psig) 1 y 2 pulg.: 1,7 bares (25 psig) Máxima 10 bares (145 psig) Especificaciones Depad (recuperación) Tamaño de carcasa Depad DN 25, 50, 80 y 100 (1, 2, 3 y 4 pulg.) Estilo de conexión Depad ANSI Clase 150RF Rangos de presión Depad Ver figura 2 Especificaciones generales de ACE97 Presión de prueba Todos los componentes encargados de retener la presión han sido sometidos a ensayo de acuerdo a la Directiva 97/23/EC-Anexo 1, Sección 7.4 Capacidades de temperatura Nitrilo (NBR): –20° a 180°F (–29° a 82°C) Fluoroelastómero (FKM): 0° a 212°F (–17° a 100°C) Etileno propileno (EPDM - FDA): –40° a 212°F (– 40° a 100°C) Perfluoroelastómero (FFKM): –20° a 212°F (–29° a 100°C) Instalación Sólo personal homologado debe instalar o reparar un regulador. Los reguladores deben instalarse, operarse y mantenerse de acuerdo con los códigos y reglamentos correspondientes y las instrucciones de Fisher. Si del regulador sale algún líquido o si se produce una filtración en el sistema, esto indica que se necesita realizar una reparación. Si el regulador no es puesto fuera de servicio de inmediato, puede crearse una situación peligrosa. Pueden producirse lesiones personales, daños a los equipos o filtraciones por escape de líquidos o explosión de piezas de contención de la presión si este regulador se somete a presión excesiva o si se instala en lugares en que las condiciones de funcionamiento pudieran exceder los límites establecidos en la sección de Especificaciones o en lugares en que las condiciones excedan cualquier valor nominal de las tuberías o conexiones de tuberías adyacentes. Para evitar tales lesiones o daños, implemente dispositivos que alivien o limiten la presión (según lo exija el código, el reglamento o lanorma correspondiente) para evitar que las condiciones de funcionamiento excedan los límites. Además, los daños físicos al regulador podrían traer como consecuencias lesiones personales y daños a la propiedad por escape de líquidos. Para evitar tales lesiones y daños, instale el regulador en un lugar seguro. Limpie todas las tuberías antes de instalar el regulador y verifique que el regulador no haya resultado dañado ni haya acumulado material extraño durante el trayecto de envío. En el caso de las carcasas NPT, aplique compuesto para tuberías al roscado de tubos machos. En el caso de las carcasas con bridas, utilice juntas adecuadas para líneas y prácticas aprobadas de instalación de tuberías y empernado. El regulador debe montarse de forma que la caja del accionador esté en posición horizontal. El regulador debe montarse sobre el tanque. Para las conexiones se necesita: a) alimentación de gas protector al regulador, b) conexión (respiradero) de proceso/recuperación de vapor, c) conexión del tanque del sistema y d) línea sensible al tanque. Protección contra presión excesiva Las limitaciones de presión recomendadas aparecen estampadas en la placade datos del regulador. Se necesita cierto tipo de protección contra presión excesiva si la presión de entrada real supera la presión nominal máximade salida en funcionamiento. Debe brindarse protección contra presión excesiva si la presión de entrada del regulador es mayor que la presión de operación segura de los equipos de aguas abajo.

Transcript of Español – Mayo 2002 Tipo ACE97 - Emerson · Manual de instrucciones del Tipo ACE97, formulario...

1. No deben excederse los límites de presión/temperatura de esta guía de instalaciónni ninguna norma o limitación de códigos correspondiente.

Tipo ACE97

D10

2773

XE

SP

Guía de instalaciónEspañol – Mayo 2002

www.FISHERregulators.com

IntroducciónEsta guía de instalación entrega instrucciones para lainstalación, el arranque y el ajuste. Para recibir una copiadel manual de instrucciones, póngase en contacto con laOficina de Ventas de Fisher o con el Representante de Ventaslocal o vea una copia en www.FISHERregulators.com. Paramás informaciones, consulte:

Manual de instrucciones del Tipo ACE97, formulario 5665,D102773X012

Categoría P.E.D.Este producto puede utilizarse como accesorio deseguridad con equipos a presión en las siguientescategorías de la Directiva para Equipos a Presión 97/23/EC. También puede utilizarse fuera del ámbito de laDirectiva para Equipos a Presión mediante prácticas debuena ingeniería (SEP) según la tabla de a continuación.

OTCUDORPLEDOÑAMAT SAÍROGETAC ODIUQÍLEDOPIT

)hcni-2,1,2/1(05,52,51ND I 1

Especificaciones

Especificaciones Pad (aportación)Tamaño de carcasa Pad

DN 15, 25 y 50 (1/2, 1 y 2 pulg.)

Estilo de conexión PadNPT o ANSI Clase 150RF

Presión de entrada operativa máxima10 bares (145 psig)

Presión de entrada máxima de la válvula principal10 bares (145 psig)

Escalas de presión controladaVer figura 2

Presiones diferencialesMínima1/2 pulgada: 0 bares (0 psig)1 y 2 pulg.: 1,7 bares (25 psig)Máxima10 bares (145 psig)

Especificaciones Depad (recuperación)Tamaño de carcasa Depad

DN 25, 50, 80 y 100 (1, 2, 3 y 4 pulg.)

Estilo de conexión DepadANSI Clase 150RF

Rangos de presión DepadVer figura 2

Especificaciones generales de ACE97Presión de prueba

Todos los componentes encargados de retener lapresión han sido sometidos a ensayo de acuerdoa la Directiva 97/23/EC-Anexo 1, Sección 7.4

Capacidades de temperaturaNitrilo (NBR): –20° a 180°F (–29° a 82°C)Fluoroelastómero (FKM): 0° a 212°F (–17° a100°C)Etileno propileno (EPDM - FDA): –40° a 212°F (–40° a 100°C)

Perfluoroelastómero (FFKM): –20° a 212°F (–29°a 100°C)

Instalación

Sólo personal homologado debe instalar oreparar un regulador. Los reguladores debeninstalarse, operarse y mantenerse de acuerdocon los códigos y reglamentos correspondientesy las instrucciones de Fisher.

Si del regulador sale algún líquido o si se produceuna filtración en el sistema, esto indica que senecesita realizar una reparación. Si el regulador noes puesto fuera de servicio de inmediato, puedecrearse una situación peligrosa.

Pueden producirse lesiones personales, dañosa los equipos o filtraciones por escape de líquidoso explosión de piezas de contención de la presiónsi este regulador se somete a presión excesivao si se instala en lugares en que las condicionesde funcionamiento pudieran exceder los límitesestablecidos en la sección de Especificacioneso en lugares en que las condiciones excedancualquier valor nominal de las tuberías oconexiones de tuberías adyacentes.

Para evitar tales lesiones o daños, implementedispositivos que alivien o limiten la presión (segúnlo exija el código, el reglamento o lanormacorrespondiente) para evitar que las condicionesde funcionamiento excedan los límites.

Además, los daños físicos al regulador podríantraer como consecuencias lesiones personalesy daños a la propiedad por escape de líquidos.Para evitar tales lesiones y daños, instale elregulador en un lugar seguro.

Limpie todas las tuberías antes de instalar el regulador yverifique que el regulador no haya resultado dañado nihaya acumulado material extraño durante el trayecto deenvío. En el caso de las carcasas NPT, aplique compuestopara tuberías al roscado de tubos machos. En el casode las carcasas con bridas, utilice juntas adecuadas paralíneas y prácticas aprobadas de instalación de tuberías yempernado.

El regulador debe montarse de forma que la caja delaccionador esté en posición horizontal. El regulador debemontarse sobre el tanque. Para las conexiones se necesita:a) alimentación de gas protector al regulador, b) conexión(respiradero) de proceso/recuperación de vapor, c) conexióndel tanque del sistema y d) línea sensible al tanque.

Protección contra presión excesivaLas limitaciones de presión recomendadas aparecenestampadas en la placade datos del regulador. Senecesita cierto tipo de protección contra presión excesivasi la presión de entrada real supera la presión nominalmáximade salida en funcionamiento. Debe brindarseprotección contra presión excesiva si la presión de entradadel regulador es mayor que la presión de operaciónsegura de los equipos de aguas abajo.

Tipo ACE97

2

La operación del regulador bajo las limitaciones depresión máximas no excluyen la posibilidad de dañoscausados por fuentes externas o materiales extrañosenla línea. El regulador debe inspeccionarse paraasegurarse de que no presente daños después de lassituaciones de presión excesiva.

ArranqueAbra lentamente el tanque y las válvulas de cierre de la líneasensible (entre el Tipo ACE97 y el tanque). Debe estarinstalado y visible un manómetro de presión de espacio devapor del tanque. Abra lentamente la válvula de cierre deentrada (a la válvula pad) y déjela completamente abierta.

AjusteEl valor predeterminado de esta unidad viene establecidode fábrica. Si debe hacerse un ajuste, debe hacerse enforma gradual mientras la unidad esté controlando la presióndel tanque. Resulta difícil hacer ajustes en el campo debidoa las lentas variaciones de la presión del tanque.

Puesta fuera de servicio (parada)

Para evitar lesiones personales por la liberaciónrepentina de presión, aísle el regulador de todapresión antes de intentar el desensamblado.

Lista de piezasClave Descripción

16 Junta tórica17 Bonete (válvula pad)18 Carcasa (válvula pad)19 Junta tórica (válvulas pad de 1 y 2 pulg.)20 Tornillo mecánico de cabeza redonda (válvulas pad de 1 y

2 pulg.)21 Arandela de seguridad (válvulas pad de 1 y 2 pulg.)22 Tapón (válvulas pad de 1 y 2 pulg.)23 Junta tórica (válvulas pad de 1 y 2 pulg.)24 Junta tórica (válvulas pad de 1 y 2 pulg.)25 Pistón (válvula principal, válvulas pad de 1 y 2 pulg.)26 Resorte28 Arandela de seguridad29 Tornillo mecánico de cabeza hexagonal31 Tuerca hexagonal34 Cuña de resorte (válvula pad de 1 pulg.)35 Caja (inferior, válvulas pad de 1 y 2 pulg.)36 Resorte (caja, válvula pad)37 Pistón (válvula pad)38 Diafragma (válvulas pilotos pad y depad)39 Junta tórica40 Caja (superior, válvulas pad de 1 y 2 pulg.)41 Junta tórica42 Muñeca (válvula pad)46 Sello (casquillo)49 Guía de resorte (válvula pad)50 Tornillo de tapa de cabeza hexagonal51 Arandela de seguridad52 Caja (válvula pad de 1/2 pulg.)75 Vástago76 Junta tórica77 Caja (válvula principal depad)

Clave Descripción

78 Tornillo mecánico de cabeza hexagonal79 Arandela de seguridad80 Retenedor de sello81 Sello (vástago)82 Junta tórica83 Placa (de retención de sello)84 Resorte (válvula principal depad)85 Guía de resorte (válvula principal depad)86 Anillo de retención (válvula principal depad de 1 y 2 pulg.)87 Bonete88 Junta tórica (válvula principal depad de 1 pulg.)89 Resorte de retención90 Tapa (válvula principal depad de 1 pulg.)91 Carcasa (válvula principal depad)93 Tornillo mecánico de cabeza hexagonal94 Vástago (accionador)95 Resorte96 Resorte97 Guía de resorte (escala)98 Espaciador99 Tuerca de seguridad (válvula piloto depad)100 Ajustador (resorte)101 Resorte (retorno)102 Junta103 Seguidor104 Junta tórica105 Muñeca106 Caja (superior)107 Acoplamiento108 Caja (centro)109 Tapa antilluvia110 Caja (inferior)111 Orificio112 Asiento de resorte113 Caja de accionador (inferior)114 Caja de accionador (superior)116 Placa de diafragma (inferior)117 Perno (diafragma)118 Junta tórica119 Placa de diafragma (superior)120 Caja de resortes121 Junta (caja de resortes)126 Perno de tapa de cabeza hexagonal127 Retenedor de sello (válvula piloto depad)129 Conector131 Codo132 Codo133 Filtro (piloto, 1 y 2 pulg.)134 Manómetro (presión, válvula principal depad)135 Inserto (tubo)138 Tapón de tubería140 Regulador (alimentación de piloto)143 Tubo145 Codo146 Brida148 Boquilla149 Boquilla150 Unión en T (tubería)151 Casquillo152 S.A.M. (Single Array Manifold, múltiple de red única)153 Boquilla (válvula depad de 1 pulg. únicamente)154 Casquillo157 Soldadura de tubería/carcasa160 Tornillo mecánico de cabeza hexagonal161 Arandela de seguridad163 Diafragma (accionador)164 Etiqueta (precaución, ajuste depad)165 Boquilla166 Filtro167 Elemento

Tipo ACE97

3

Figura 1. Exterior de válvula Pad-Depad del Tipo ACE97

PAD DE 1 PULG. / DEPAD DE 4 PULG.

PAD DE 1 PULG. / DEPAD DE 1 PULG.

REGULADOR DE ALIMENTACIÓN DEPILOTO DEPAD CONVENCIONAL

(CLAVE 140)

VER INSERTO

VER INSERTO

E0630

131

134

132

159

160

157

161

138129

133

146

150

149

153148

138129

133

131

132

143

143

134

142

131

131

131131

142

111

111

Tipo ACE97

4

Figura 2. Escalas de resortes de accionador

PAD 0,5 A 3 PULG. WC (1 A 7 MBARES)DEPAD 4 A 6 PULG. WC (10 A 15 MBARES)

PAD 0,5 A 7 PULG. WC (1 A 17 MBARES)DEPAD 4 A 10 PULG. WC (10 A 25 MBARES)

PAD 3 A 13 PULG. WC (1 A 32 MBARES)DEPAD 4 A 16 PULG. WC (10 A 40 MBARES)

PAD 4 A 10 PULG. WC (10 A 25 MBARES)DEPAD 16 A 78 PULG. WC (10 A 194 MBARES)

PAD 0,5 A 1,4 PSIG (34 A 97 MBARES)DEPAD 0,25 A 1 PSIG (17 A 69 MBARES)

PAD 1,0 A 2,2 PSIG (69 A 152 MBARES)DEPAD 0,25 A 2,0 PSIG (17 A 138 MBARES)

95

97

95

98

97

95

96

112

97

98

95

97

98

95

E0677

Tipo ACE97

5

Figura 3. Válvula Pad de 1/2 pulg. del Tipo ACE97

42

41

52

39

38

36

18

16

27

2829

E0631

E0634

113

37

165166

148

145

Tipo ACE97

6

RANURA PARA CUENTADE DIAFRAGMARODANTE

Figura 4. Válvula Pad de 1 pulg. del Tipo ACE97

28

46

29

27

16

26

25

19

24

23

22

21

20

18

17

E0632

113

42

41

40

39

38

36

37

35E0635

34

138

Tipo ACE97

7

RANURA PARA CUENTADE DIAFRAGMARODANTE

Figura 5. Válvula Pad de 2 pulg. del Tipo ACE97

51 52

19 18

21

20

22

23

24

25

49

26

27

29

16

28

42

41

40

39

38

37

36

35

E0633

E0635

113

Tipo ACE97

8

Figura 6. Válvula principal Depad (1 pulg.)

90

82

79

77

91

76

89

88

87

7586

84

85

83

81

80

78

143 131

134

E0636

135

Tipo ACE97

9

Figura 7. Válvula principal Depad (2 pulg.)

143 131

87

134

79

77

91

86

84

83

81

80

78

75

85

82

160

161

76

135

E0705

Tipo ACE97

10

Figura 8. Válvula principal Depad (3 y 4 pulg.)

87

79

77

91

76

82

75

83

80

81

78

84

85

79

126

134

143 131

E0674

160

161

135

Tipo ACE97

11

Figura 9. Piezas de válvula piloto Depad

ACCIONADOR

106

101

102

108

109

110

103

31

127

104 105

38

107

131

143

135

135

143131

135

143

131

111

103

99

120

E0675

104

100

98

Tipo ACE97

Para más informaciones, póngase en contacto con Fisher Controls, International:Dentro de EE.UU. (800) 588-5853 – Fuera de EE.UU. (972) 542-0132Italy – (39) 051-4190-606Singapur – (65) 770-8320México – (52) 57-28-0888

©Fisher Controls International, Inc., 2002; Reservados todos los derechos

Fisher y Fisher Regulators son marcas de propiedad de Fisher Controls International, Inc. El logotipo de Emerson es una marca comercial y de servicio de Emerson Electric Co.Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños.

El contenido de esta publicación se presenta sólo con propósitos informativos y, si bien se han realizado todas las acciones para asegurar su precisión, no debe interpretarse comogarantías, expresas o implícitas, acerca de los productos o servicios descritos en este documento o acerca de su uso o aplicabilidad. Nos reservamos el derecho de modificar o mejorarlos diseños o las especificaciones de dichos productos en cualquier momento y sin aviso previo.

Impreso en EE.UU. www.FISHERregulators.com

Figura 10. Piezas de accionador

100

28

121

163

119

94

118 117116

29

28

95

113

28

31

114

93

120

99

93

98

E0676

27