EMIN03 Bravo / Activa - A00186 Visio INTERFACE ESCLUSA … · 2016-12-21 · op. Activa+ 3.b op....

8
1 INTERFACE EMIN02 Bravo / Activa - A00174 Visio INTERFACE ESCLUSA SIMPLE EMIN03 Bravo / Activa - A00186 Visio INTERFACE ESCLUSA SECUENCIAL EMIN04 Bravo / Activa - A00187 Visio DTCXIN02ES - v4 INTERFACE - MANUAL DE INSTRUCCIONES DOCUMENTO ORIGINAL 1. DESCRIPCIÓN 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 3. MONTAJE 4. CONEXIONADO (pág. 7) Lea estas instrucciones en su totalidad detenidamente antes de empezar a utilizar la unidad. En este manual encontrará toda la información necesaria para la instalación del producto. Guarde este manual en un lugar seguro para su posterior consulta. Entradas de contacto libre de tensión 5 Tensión de bornes de entrada 12 VDC Intensidad por entrada 6 mA DC Salidas de rélé 6 Tensión máxima en el contacto 125 VAC / 110 VDC Intensidad máxima por contacto 0.6 A 125 VAC 110 VDC 2 A 30VDC Alimentación 12 VDC Consumo 150 mA Tª ambiente de funcionamiento de 0ºC a 50ºC Dimensiones 130x102x26mm Longitud máxima del cable 100 m. Manual de Instrucciones Dispositivo con 5 entradas y 6 salidas para controlar y accionar la puerta desde cualquier sistema de gestión. El circuito de interface está atornillado a una chapa metálica que sirve de soporte para su montaje en los distintos operadores manusa. a. Entradas E1 - Puerta abierta. E2 - Puerta cerrada. E3 - Sólo salir. E4 - Puerta automática E5 - Cierre forzado (anula los radares y barreras de infra- rrojos) b. Salidas S1 - Contacto cerrado = Hoja/s totalmente cerrada/s. S2 - Contacto cerrado = Hoja/s totalmente abierta/s. S3 - Contacto cerrado = Cerrojo cerrado. S4 - Contacto cerrado = Barrera/s de infrarrojos obturada/s. S5 - Contacto cerrado = Anomalía en el sistema antipánico. S6 - Contacto cerrado = Sin anomalía. 1 - DESCRIPCIÓN 2 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS E1 E2 E3 E4 E5 S1 S2 S3 S4 S5 S6 0 - ÍNDICE

Transcript of EMIN03 Bravo / Activa - A00186 Visio INTERFACE ESCLUSA … · 2016-12-21 · op. Activa+ 3.b op....

Page 1: EMIN03 Bravo / Activa - A00186 Visio INTERFACE ESCLUSA … · 2016-12-21 · op. Activa+ 3.b op. Bravo 3.a op. Circular 3.a Fijación a operador Bravo Fijar el adaptador al chasis

1

INTERFACE EMIN02 Bravo / Activa - A00174 Visio

INTERFACE ESCLUSA SIMPLE

EMIN03 Bravo / Activa - A00186 Visio

INTERFACE ESCLUSA SECUENCIAL EMIN04 Bravo / Activa - A00187 Visio

DTCXIN02ES - v4 INTERFACE - MANUAL DE INSTRUCCIONES

DOCUMENTO ORIGINAL

1. DESCRIPCIÓN

2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

3. MONTAJE

4. CONEXIONADO (pág. 7)

Lea estas instrucciones en su totalidad detenidamente antes de empezar a utilizar la unidad. En este manual encontrará toda la información necesaria para la instalación del producto. Guarde este manual en un lugar seguro para su posterior consulta.

Entradas de contacto libre de tensión 5

Tensión de bornes de entrada 12 VDC

Intensidad por entrada 6 mA DC

Salidas de rélé 6

Tensión máxima en el contacto 125 VAC / 110 VDC

Intensidad máxima por contacto 0.6 A 125 VAC 110 VDC

2 A 30VDC Alimentación 12 VDC

Consumo 150 mA

Tª ambiente de funcionamiento de 0ºC a 50ºC

Dimensiones 130x102x26mm

Longitud máxima del cable 100 m.

Manual de Instrucciones

Dispositivo con 5 entradas y 6 salidas para controlar y accionar la puerta desde cualquier sistema de gestión. El circuito de interface está atornillado a una chapa metálica que sirve de soporte para su montaje en los distintos operadores manusa.

a. Entradas E1 - Puerta abierta. E2 - Puerta cerrada. E3 - Sólo salir. E4 - Puerta automática E5 - Cierre forzado (anula los radares y barreras de infra-rrojos) b. Salidas S1 - Contacto cerrado = Hoja/s totalmente cerrada/s. S2 - Contacto cerrado = Hoja/s totalmente abierta/s. S3 - Contacto cerrado = Cerrojo cerrado. S4 - Contacto cerrado = Barrera/s de infrarrojos obturada/s. S5 - Contacto cerrado = Anomalía en el sistema antipánico. S6 - Contacto cerrado = Sin anomalía.

1 - DESCRIPCIÓN

2 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

E1 E2 E3 E4 E5

S1

S2

S3

S4

S5

S6

0 - ÍNDICE

Page 2: EMIN03 Bravo / Activa - A00186 Visio INTERFACE ESCLUSA … · 2016-12-21 · op. Activa+ 3.b op. Bravo 3.a op. Circular 3.a Fijación a operador Bravo Fijar el adaptador al chasis

2

DTCXIN02ES - v4 INTERFACE - MANUAL DE INSTALACIÓN

3 - MONTAJE

Normalmente se fijará sobre el perfil principal del operador. Si el número de conexiones de entradas/salidas es superior a cuatro, podemos optimizar la instalación montando el interface en el exterior del operador. En este caso deberemos usar un cable apantallado de una longitud máxima de 100m.

op. Activa+ 3.b

op. Bravo 3.a

op. Circular

3.a Fijación a operador Bravo Fijar el adaptador al chasis mediante los tornillos suministrados tal como se indica en la fig.1

3.b Fijación a operador Activa+ Fijar el adaptador al chasis mediante los tornillos suministrados tal como se indica en la fig.2

3.c Fijación a operador Visio Fijar el adaptador al chasis mediante los tornillos suministrados tal como se indica en la figura.

(op. Visio 3.c)

PELIGRO ELÉCTRICO-MECÁNICO. Una manipulación inadecuada puede provocar daños a la persona así como en la máquina. Se recomienda desconectar la alimentación eléctrica del operador antes de manipular en su interior para evitar cualquier riesgo.

Page 3: EMIN03 Bravo / Activa - A00186 Visio INTERFACE ESCLUSA … · 2016-12-21 · op. Activa+ 3.b op. Bravo 3.a op. Circular 3.a Fijación a operador Bravo Fijar el adaptador al chasis

3

INTERFACE EMIN02 Bravo / Activa - A00174 Visio

INTERFACE AIRLOCK EMIN03 Bravo / Activa - A00186 Visio

INTERFACE SYNCHRONIZED AIRLOCK EMIN04 Bravo / Activa - A00187 Visio

DTCXIN02EN - v4 INTERFACE - INSTRUCTIONS MANUAL

TRANSLATED DOCUMENT

1. DESCRIPTION

2. TECHNICAL FEATURES

3. INSTALLATION

4. WIRING (pág. 7)

Input contacts tension free 5

Tension at input terminals 12 VDC

Input strength 6 mA DC

Relay outputs 6

Maximum contact tension 125 VAC / 110 VDC

Maximum contact strength 0.6 A 125 VAC 110 VDC

2 A 30VDC Power supply 12 VDC

Consumption 150 mA

Environment operating temperature from 0ºC to 50ºC

Dimensions 130x102x26mm

Wiring maximum length 100 m.

Instructions Manual

Device with 5 inputs and 6 outputs to control drive the door from any management, IMS or Access control system. The electric circuit is screwed to a metallic plate that serves as support for the assembly on all types of manusa operators.

a. Inputs E1 - Open door. E2 - Closed door. E3 - Exit only. E4 - Automatic door. E5 - Forced closing (it disables the radars and infrared barriers) b. Outputs S1 - Contact closed = Leaf/leaves fully closed. S2 - Contact closed = Leaf/leaves fully opened. S3 - Contact closed = Lock closed (blocking). S4 - Contact closed = Infrared barrier/s obstructed. S5 - Contact closed = Malfunction on fail-safe device. S6 - Contact closed = No malfunctions.

0 - INDEX

1 - DESCRIPTION

2 - TECHNICAL FEATURES

E1 E2 E3 E4 E5

S1

S2

S3

S4

S5

S6

Read these instructions fully and carefully before starting to use the unit. In this manual you will find all the information necessary for the installation, use and care of the product. Keep this manual in a safe place for later reference.

Page 4: EMIN03 Bravo / Activa - A00186 Visio INTERFACE ESCLUSA … · 2016-12-21 · op. Activa+ 3.b op. Bravo 3.a op. Circular 3.a Fijación a operador Bravo Fijar el adaptador al chasis

4

DTCXIN02EN - v4 INTERFACE - INSTRUCTIONS MANUAL

3 - INSTALLATION

Normally it will be fixed on the main profile of the operator. If there are more tan 4 inputs/outputs connections, it would be better to place the outside of the operator. In this case you should use a shielded cable with maximal 100m length.

3.a Bravo operator Fix the adaptor onto the main profile using the screws supplied, as shown on fig.1

3.b Activa+ operator Fix the adaptor onto the main profile using the screws supplied, as shown on fig.2

3.c Visio operator Fix the adaptor onto the main profile using the screws supplied, as shown on picture.

op. Activa+ 3.b

op. Bravo 3.a

op. Circular

(op. Visio 3.c)

ELECTRICAL - MECHANIC DANGER. An inadequate manipulation can bring about damages to the person as well as in the machine. It is recommended to disconnect the power supply of the operator before manipulating in its interior to avoid any risk.

Page 5: EMIN03 Bravo / Activa - A00186 Visio INTERFACE ESCLUSA … · 2016-12-21 · op. Activa+ 3.b op. Bravo 3.a op. Circular 3.a Fijación a operador Bravo Fijar el adaptador al chasis

5

DTCXIN02FR - v4 INTERFACE - MANUEL D’INSTRUCTIONS

INTERFACE EMIN02 Bravo / Activa - A00174 Visio

INTERFACE SAS EMIN03 Bravo / Activa - A00186 Visio

INTERFACE SAS SYNCHRONISÉ EMIN04 Bravo / Activa - A00187 Visio

DOCUMENT TRADUIT

1. DESCRIPTION

2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

3. MONTAGE

4. BRANCHEMENT (pág. 7)

Entrées de contact libre de tension 5

Tension entrée 12 VDC

Courant entrée 6 mA DC

Sortie de relais 6

Tension max. dans le contact 125 VAC / 110 VDC

Intensité max. dans le contact 0.6 A 125 VAC 110 VDC

2 A 30VDC Entrée de l’alimentation 12 VDC

Consommation de courant 150 mA

Température de fonctionnement de 0ºC a 50ºC

Dimensions 130x102x26mm

Longueur max. câble 100 m.

Manuel d’instrucions

Dispositif avec 5 entrées et 6 sorties pour contrôler et entraîner la porte depuis tout système de gestion. Le circuit d’interface est vissé à une plaque métallique qui sert de support pour l’assemblage dans les opérateurs manusa.

a. Entrées E1 - Porte ouverte. E2 - Porte fermée. E3 - Sortie unique. E4 - Porte automatique. E5 - Fermeture force (annule les radars et les barrières d’infrarouges) b. Sorties S1 - Contact fermé = Vantail/aux totalement fermé/és. S2 - Contact fermé = Vantail/aux totalement ouvert/s. S3 - Contact fermé = Verrou fermé. S4 - Contact fermé = Barrière/s d’infrarouges obstruée/ées. S5 - Contact fermé = Anomalie dans le système anti-panique. S6 - Contact fermé = Sans anomalie.

0 - TABLE DÈS MATIÈRES

1 - DESCRIPTION

2 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

E1 E2 E3 E4 E5

S1

S2

S3

S4

S5

S6

Lisez toutes ces instructions soigneusement avant de commencer à utiliser l’appareil. Vous trouverez dans ce manuel toutes les informations nécessaires pour installer, utiliser et entretenir le produit. Conservez-le en lieu sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement.

Page 6: EMIN03 Bravo / Activa - A00186 Visio INTERFACE ESCLUSA … · 2016-12-21 · op. Activa+ 3.b op. Bravo 3.a op. Circular 3.a Fijación a operador Bravo Fijar el adaptador al chasis

6

DTCXIN02FR - v4 INTERFACE - MANUEL D’INSTRUCTIONS

3 - INSTALLATION

Il sera normalement fixé sur le profil principal de l’opérateur. Si le nombre de connexions d’entrées/sorties est supérieur à quatre, nous pouvons optimiser l’installation en fixant l’interface à l’extérieur de l’opérateur. Dans ce cas nous devrons utilise un câble protégé d’une longueur max. de 100m.

3.a Bravo opérateur Fixer l’adaptateur au châssis à l’aide des vis fournies, tel l’indiqué le schéma 1.

3.b Activa+ opérateur Fixer l’adaptateur au châssis à l’aide des vis fournies, tel l’indiqué le schéma 2.

3.c Visio opérateur Fixer l’adaptateur au châssis à l’aide des vis fournies, tel l’indiqué le schéma.

op. Activa+ 3.b

op. Bravo 3.a

op. Circular

(op. Visio 3.c)

DANGER ÉLECTRIQUE - MÉCANICIEN. Une manipulation inadéquate peut provoquer des dommages à la personne ainsi que dans la machine. On recommande de déconnecter l’alimentation électrique de l’opérateur avant de manipuler dans son intérieur pour éviter tout risque.

Page 7: EMIN03 Bravo / Activa - A00186 Visio INTERFACE ESCLUSA … · 2016-12-21 · op. Activa+ 3.b op. Bravo 3.a op. Circular 3.a Fijación a operador Bravo Fijar el adaptador al chasis

7

4.1. Conexión a operador Bravo / Connection to Bravo Operator / Branchement à l’opérateur Bravo.

4.2. Conexión a operador Activa+ / Connection to Activa+ Operator / Branchement à l’opérateur Activa+.

4.3. Conexión a operador Visio / Connection to Visio Operator / Branchement à l’opérateur Visio.

4 - ESQUEMA DE CONEXIONADO / WIRING DIAGRAM / SCHÉMA DE RACCORDEMENT

DTCXIN02ES - v4

DTCXIN02EN - v4 DTCXIN02FR - v4

INTERFACE - MANUAL DE INSTRUCCIONES

INTERFACE - INSTRUCTIONS MANUAL INTERFACE - MANUEL D’INSTRUCTIONS

Selector OPTIMA* *Opcional

*En option *Optional

Selector SMART

NOTA IMPORTANTE: válido sólo para interface simple. Para montaje en exclusa consultar el esquema de conexionado específico del anexo. IMPORTANT: valid only for simple interface. For assembly in airlock mode, refer to the specific wiring diagram in the annex. IMPORTANT: valable seulement pour interface simple. Pour assemblage dans SAS, consulter le schéma de raccordement spécifique de l’annexe .

Page 8: EMIN03 Bravo / Activa - A00186 Visio INTERFACE ESCLUSA … · 2016-12-21 · op. Activa+ 3.b op. Bravo 3.a op. Circular 3.a Fijación a operador Bravo Fijar el adaptador al chasis

8

A5

tipo

revis

ta 2

gra

pa

s

NOTE: Les caractéristiques comprises dans ce manuel sont

fournies à titre d’information et n’ont pas un caractère contractuel.

Le fabricante se réserve le droit de procéder à des modifications

sans avis préalable. Dernière révision: Août 2011

SIÈGE

Av. Vía Augusta, 85-87, 6ème 08174 Sant Cugat del Vallés Barcelona - Espagne

Tel. +34 902 321 400 Fax +34 902 321 450

USINE

Ctra. Pla de Sta. María 235-239 43800 Valls - Tarragona (Espagne) Tel. +34 902 321 700

Fax +34 902 321 750

www.manusa.com

NOTA: Las características reflejadas en este documento se dan a

título informativo, y no tienen carácter contractual. El fabricante se reserva el derecho a modificaciones sin previo aviso. Última revisión: Agosto 2011

OFICINAS CENTRALES

Av. Vía Augusta, 85-87, 6ª 08174 Sant Cugat del Vallés Barcelona - España

Tel. +34 902 321 400 Fax +34 902 321 450

FÁBRICA

Ctra. Pla de Sta. María 235-239 43800 Valls - Tarragona (España) Tel. +34 902 321 700

Fax +34 902 321 750

www.manusa.com

NOTE: The features included in this document are given for

information purposes only, and are not binding. The manufacturer reserves the right to modify its products without prior

notice. Last updated: August 2011

HEAD OFFICE

Av. Vía Augusta, 85-87, 6th 08174 Sant Cugat del Vallés Barcelona - Spain

Tel. +34 902 321 400 Fax +34 902 321 450

FACTORY

Ctra. Pla de Sta. María 235-239 43800 Valls - Tarragona (Spain) Tel. +34 902 321 700

Fax +34 902 321 750

www.manusa.com

DTCXIN02ES - v4

DTCXIN02EN - v4 DTCXIN02FR - v4

INTERFACE - MANUAL DE INSTRUCCIONES

INTERFACE - INSTRUCTIONS MANUAL INTERFACE - MANUEL D’INSTRUCTIONS