ELECTRONIC THERMOSTATIC SYSTEM SISTEMA …€¦ · ELECTRONIC THERMOSTATIC SYSTEM SISTEMA...
Transcript of ELECTRONIC THERMOSTATIC SYSTEM SISTEMA …€¦ · ELECTRONIC THERMOSTATIC SYSTEM SISTEMA...
1
Dear Customer Estimado ClienteThank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos your expectations by offering you a wide range of technologically advanced satisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad products which directly result from our many years of experience in faucet de productos tecnológicamente avanzados que resultan directamente de and fitting production. muchos años de experiencia en grifos y su producción apropiada.
ENGLISH~
ESPANOL
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1and CSA B 125 Standards.Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
For care, use soft towel with soap and water only! Under nocircumstances should you use any chemicals. ATTENTION! ATENCIÓN! Utilice solamente una toalla suave con jabón y agua.
Bajo ninguna circunstancia use productos químicos
IOG 2837.50 Rev. 1 October 2014
ModelModelo AQUA-SENSE
ELECTRONIC THERMOSTATIC SYSTEMSISTEMA TERMOSTÁTICO ELECTRÓNICO
2
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1and CSA B 125 Standards.Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
ELECTRONIC THERMOSTATIC SYSTEMSISTEMA TERMOSTÁTICO ELECTRÓNICO
IOG 2837.50 Rev. 1 October 2014
Vista frontal Vista lateral Vista frontal Vista lateral
1ASSEMBLY DIAGRAM ESQUEMA DE MONTAJE
15-3/4” (400mm)
11-5
/8” (2
96mm
)16
-3/4”
(425
mm)
16-3
/4” (4
25mm
)
5-1/8
” (13
0mm)
5-1/8
” (13
0mm)
5-1/8”(130mm)
5-1/8”(130mm)
3-1/4” (82,5mm)
3-1/4” (82,5mm)
16-1/4”(412,5mm)
16-1/4”(412,5mm)
22-1/2” (572mm)
5-1/8
” (13
0mm)
8-1/16” (205mm)10-7/16” (265mm)
2”(50mm)
1-3/1
6”(3
0mm)
4-15
/16”
(125
mm)
7-1/4
”(1
85mm
)
Ø2-3/4” x3(Ø70mm x3)
Ø7/8”(Ø22mm)
16-5/16” (415mm)
15-3
/4” (4
00mm
)15
-3/4”
(400
mm)
22-1
3/16”
(580
mm)
61” (
1550
mm)
11-1
3/16”
(300
mm) Ø7/8”
(Ø22mm)
43-5
/16”
(1100
mm)
2”(50mm)
7-1/4
”(1
85mm
)
4-15
/16”
(125
mm)2-11/16”
(68mm)3-3/8”
(85mm)
2-15/16”(75mm)
2-3/8
”(6
0mm)
2-9/16”(65mm)
3
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1and CSA B 125 Standards.Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
ELECTRONIC THERMOSTATIC SYSTEMSISTEMA TERMOSTÁTICO ELECTRÓNICO
IOG 2837.50 Rev. 1 October 2014
2INSTALLATION OF THE FUNCTION BLOCK MONTAJE DEL BLOQUE FUNCIONAL
CLEANING THE FILTERS LIMPIEZA DE FILTROS
4
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1and CSA B 125 Standards.Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
ELECTRONIC THERMOSTATIC SYSTEMSISTEMA TERMOSTÁTICO ELECTRÓNICO
IOG 2837.50 Rev. 1 October 2014
Black, 2 pinsNegro 2-pins
Blue, 4 pinsAzul 4-pins
Red, 2 pinsRojos – 2-pins
Green, 4 pinsVerde 4-pins
Black, 2 pinsNegro 2-pins
Black, 2 pinsNegro 2-pins
Black, 2 pinsNegro 2-pins Red, 2 pins
Rojos – 2-pins
Red, 2 pinsRojos – 2-pins
Red, 2 pinsRojos – 2-pins
Green, 4 pinsVerde 4-pins
Green, 4 pinsVerde 4-pins
Blue, 4 pinsAzul 4-pins 110V
3WIRING CONNECTION DIAGRAM ESQUEMA DE CONEXION DE CABLES
5
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1and CSA B 125 Standards.Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
ELECTRONIC THERMOSTATIC SYSTEMSISTEMA TERMOSTÁTICO ELECTRÓNICO
IOG 2837.50 Rev. 1 October 2014
Nipple 1/2-14NPTConnector 1/2-14NPT
1/2-14NPT
G1/2-14NPT
1/2-14NPT
1/2-14NPT
1/2-14NPT1/2-14NPT
4WATER SUPPLY CONNECTION DIAGRAM SCHEMA DI COLLEGAMENTO
Flow regulator 2.5GPMRegulador 2.5GPM
GasketJunta
Nipple 1/2-14NPTConnector 1/2-14NPT
FilterColador
Nipple 1/2-14NPTConnector 1/2-14NPT
G1/2-14NPT
G1/2-14NPT
6
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1and CSA B 125 Standards.Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
ELECTRONIC THERMOSTATIC SYSTEMSISTEMA TERMOSTÁTICO ELECTRÓNICO
IOG 2837.50 Rev. 1 October 2014
5CONTROL-BOX INSTALLATION BOX DE CONTROL INSTALACIÓN
7
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1and CSA B 125 Standards.Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
ELECTRONIC THERMOSTATIC SYSTEMSISTEMA TERMOSTÁTICO ELECTRÓNICO
IOG 2837.50 Rev. 1 October 2014
Screw holderTornillo de fijación
6CONTROL TOUCH PANEL INSTALLATION PANEL DE CONTROL TOUCH SCREEN INSTALACIÓN
Finishing materialMaterial de acabado
Tole installBaldosas de instalar
8
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1and CSA B 125 Standards.Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
ELECTRONIC THERMOSTATIC SYSTEMSISTEMA TERMOSTÁTICO ELECTRÓNICO
IOG 2837.50 Rev. 1 October 2014
Lluvia de ducha
Protección LED Adaptadora Tuerca
Soporte marco Anclas de montajeFastening cables
Cordeles de fijación Filtros
23-5/8”(600mm)
23-5/8”(600mm)22-3/8”(569mm)11-3/16”(300mm)
G1/2-14NPT
2-3/16”(56mm)
17-11
/16”(4
50mm
)
17-11
/16”(4
50mm
)16
-5/8”
(422
mm)
1/16”
(2mm
)
7SHOWERHEAD INSTALLATION LLUVIA DE DUCHA INSTALCIÓN
NippleConnector
Flow regulatorRegulador
9
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1and CSA B 125 Standards.Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
ELECTRONIC THERMOSTATIC SYSTEMSISTEMA TERMOSTÁTICO ELECTRÓNICO
IOG 2837.50 Rev. 1 October 2014
Possible faultPosible error ~3/8 (~10)
NutTuerca
1. Corte un agujero en el techo falso, instale el mandril y marque los lugares del techo para montar las anclas. 2. Haga 4 agujeros Ø11, apriete en ellos las anclas y golpee con martillo.3. Atornille los 4 tornillos y bloquéelos con arandelas.4. Cuando sea necesario corte los tornillos como en la figura.5. Introduzca el mandril en el agujero del techo falso.6. Ajuste la altura de montaje con arandelas.7. Cuelgue los cordeles de montaje.8. Conecte los cables de alimentación.9 . Introduzca la lluvia de ducha en el mandril.10. Atornille los 4 tornillos de fijación e introduzca las protecciones LED.
IntenseIntensa
RainLluvia de ducha
WaterfallCascada
10
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1and CSA B 125 Standards.Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
ELECTRONIC THERMOSTATIC SYSTEMSISTEMA TERMOSTÁTICO ELECTRÓNICO
IOG 2837.50 Rev. 1 October 2014
Anclas de montaje
1200 mm
8USB-PORT INSTALLATION PUERTA-USB INSTALACIÓN
11
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1and CSA B 125 Standards.Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
ELECTRONIC THERMOSTATIC SYSTEMSISTEMA TERMOSTÁTICO ELECTRÓNICO
IOG 2837.50 Rev. 1 October 2014
9SPEAKER INSTALLATION ALTAVOZ INSTALACIÓN
12
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1and CSA B 125 Standards.Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
ELECTRONIC THERMOSTATIC SYSTEMSISTEMA TERMOSTÁTICO ELECTRÓNICO
IOG 2837.50 Rev. 1 October 2014
All dimensions and drawings are for reference only. For details, please refer to actual products.Todas las dimensiones y dibujos sirven únicamente de referencia. Para consultar detalles, ver los productos.
ENGLISH~
ESPANOL
CARE AND MAINTENANCE CUIDADO Y MANTENIMIENTO
ENGLISH~
ESPANOL
WARRANTY GARANTÍA
Your Graff faucet is designed and engineered in accordance with the highest quality and performance standards. Be sure not to damage the finish during installation. Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. Never use abrasive cleaners, acids, solvents, etc. to clean any Graff product. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
Warranty conditions and warranty registration card are outlined on a separate sheet.
Su grifo de la Graff esta diseńado y dirigido acuerdo con los estándares de funcionamiento y calidad más altos. Este seguro no dańar las terminaciones del grifo durante la instalación. Cuide el producto manteniendolo siempre limpio. Aunque su acabado es extremadamente durable, puede ser dańado por los abrasivos o pulientes ásperos. Nunca utilice limpiadores abrasivos, ácidos, solventes, el etc. para limpiar cualquier producto de la Graff. Para limpiar, simplemente use un pańo húmedo y seque con una toalla suave.
Las condiciones de la garantía y la tarjeta del registro de la garantía se encuentran en una pagina separada.