El vocabulario del Libro de Armadas de la expedición a la Especiería (1506 / 1508)
-
Upload
jose-ramon-carriazo-ruiz -
Category
Education
-
view
761 -
download
6
Transcript of El vocabulario del Libro de Armadas de la expedición a la Especiería (1506 / 1508)
El vocabulario del Libro de armada de la expedición a la especiería (1506-1508):
posibilidades de investigación para la historia del léxico en los fondos del AGI
I Seminario Internacional de Lexicología y Lexicografía Históricas"Lengua, Historia y Sociedad. Del Archivo General de Indias al Nuevo Diccionario Histórico del Español"
Lunes, 9 - Miércoles, 11 de Mayo, 2016Archivo de Indias y la Facultad de Filología de la Universidad de Sevilla
José Ramón Carriazo RuizUNED – Facultad de Filología
Departamento de Lengua Española y Lingüística General
Introducción. El «Libro de cargo y data de los nabios e mercaderías e mantenimientos que se compraron para el viaje de la espeçería»
Introducción. El «Libro de cargo y data de los nabios e mercaderías e mantenimientos que se compraron para el viaje de la espeçería»
Introducción. El «Libro de cargo y data de los nabios e mercaderías e mantenimientos que se compraron para el viaje de la espeçería»
BibliografíaCongosto Martín, Yolanda (2016): «El Archivo General
de Indias de Sevilla en el Nuevo diccionario histórico del español: corpus léxico de la navegación y la gente de mar (siglos XVI-XVIII)», en: Mariano Quirós García, José Ramón Carriazo Ruiz, Enma Falque Rey y Marta Sánchez Orense: Etimología e historia en el léxico del español. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert, 431-450.
Gil, Juan (2016): «Notas lexicográficas», en: Mariano Quirós García, José Ramón Carriazo Ruiz, Enma Falque Rey y Marta Sánchez Orense: Etimología e historia en el léxico del español. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert, 139-143.
2. El vocabulario del Libro de Armada de la expedición a la Especiería
2. El vocabulario del Libro de Armada de la expedición a la Especiería
navegación2% oficios
5% embar-caciones
3%partes de la
nave10%
pertrechos43%
provisiones10%
armas10%
mercancías16%
Vocablos y locuciones (194)
2. El vocabulario del Libro de Armada de la expedición a la Especiería
latinismos patrimoniales52%
galicismos13%
catalanismos13%
arabismos11%
italianismos2%
lusismos2%
helenismo1%
goticismo1%
onomatopéyico1%
or. desconoc. o inc.6%
Préstamos (125)
2. El vocabulario del Libro de Armada de la expedición a la Especiería
derivados48%
acortamiento y/o metábasis4%
parasíntesis1%
cambio de género10%
compuestos léxicos4%
compuestos sintagmáticos31%
Morfogénesis (65)
2. El vocabulario del Libro de Armada de la expedición a la Especiería
3. Los neologismos o primeras documentaciones en el vocabulario del Libro de Armada de la expedición a la Especiería
navegaciónmareaje (incluido en DECH sin fecha de datación)
de respeto (no en DECH)
oficiosalhamel (1.ª doc.: 1.ª ac., 1585, López Tamarid; 2.a y 3.a ac., Aut., Acad. 1780 Supl.)
bizcochero (no en DECH)
partes de la embarcacióncabrestante (1.ª doc.: 1518, Woodbr. 1535, Fz. de Oviedo)
cebadera (‘vela que se envergaba en una percha cruzada bajo el bauprés’ [h. 1600, Rosas de Oquendo, RFE IX, 344])
latas (Aut. […] agrega que en la Náutica son «vigas de las cubiertas superiores» y cita el Vocab. Marít. de Sevilla (1696))
mastelero (masteleo, h. 1573, E. de Salazar, Cartas, p. 55; 1587, G. de Palacio, 90; 1611, Th. Cano; y otros ejs. en Jal, p. 983; mastelero, 1528 (?) Woodbr.;1696, Vocab. Marít. de Sevilla; Aut.)
mástil (1.ª doc.: maste, h. 1260, Partidas; mástil, 1587, G. de Palacio)
obras muertas (no en DECH)
racamento (1.ª doc.: h. 1573, Salazar)
3. Los neologismos o primeras documentaciones en el vocabulario del Libro de Armada de la expedición a la Especiería
pertrechoschinchorro (‘especie de red a modo de barredera que usan los pescadores para pescar’ [1588, en el
dominicano C. de Llerena: RFE VIII, 1252; Aut. lo da como usado en España], ‘barquichuelo de pesca empleado en América’ [1519, Woodbr.; ambas acs., 1616, Oudin; 1680, Recopil. de Indias], ‘especie de esquife, el menor de los botes anejos a un navío’ (Acad. 1884, no 1843))
duela (1.ª doc.: 1527, Ordenanzas de Sevilla; 1607, Oudin; 1681, Recopil. de Indias)
esquipazón (‘tripulación’ [Argensola, 1609])estoperol (‘trozo de filástica vieja’ [1604, G. de Alfarache, Cl. C. V, 173.5])fisga (‘tridente para pescar’, 1519 (Woodbr.), 1590, J. de Acosta; Oudin; ‘burla’, 1605, Quijote; J.
Hidalgo; Covarr.)mojarrero derivado del ictiónimo mojarra (como nombre del pez, h. 1581, almojarra, 1676, D.
Fernández Navarrete (DHist.))parguero derivado del ictiónimo pargo (1.ª doc.: 1520, Fdz. de Oviedo (Nougué, BHisp. LXVI); 1613,
Torquemada. Monarquía Indiana (según Terr.))pernería (no en DECH)picadera (Picadero [S. XVII, Aut.])picamartillos (no en DECH)pie de cabra (no en DECH)rezón (1.ª doc.: resón, 1587, D. García de Palacio (fº 152v°); rezón, E. de Terreros)
roldana (h. 1573, E. de Salazar; Oudin; Recopil. de Indias en Aut.)
3. Los neologismos o primeras documentaciones en el vocabulario del Libro de Armada de la expedición a la Especiería
provisiones
betumen (no en DECH)
armas
babera (sin datar en el DECH)
cerbillera (no en el DECH)
tablachina (h. 1570, Mármol, Aut.; Pz. de Hita, ed. Blanchard I, 194)
verso (no recogido en el DECH)
mercancías
cordellate ([1511], del cat. cordellat [1507; un cordellant de 1485 sería esto mismo (Fs. Wartburg 1958, 584), pero falta verificarlo mejor]
cubierta (sin fecha en el DECH)
petral ([«la correa que se pone ante el pecho del cavallo, que es petral», A. de Palencia 22b, 136d; ya en el vocabulario de med. S. XV, RFE XXXV, 339; Covarr.] y después pretal [h. 1600, Aut.])
3.1. alhamel
AGI, Contratación, 3251, fol. 56r
r que se vendió a un alhamel ¿…?e medio las dichas habas mediahanega de habas por preçio decxxv maravedís los quales sehan de cargar el thesoro por en el libro
de la armada a fojas 130.
3.1. alhamel
En el año 1946 se crea el Seminario de Lexicografía de la Real Academia Española para emprender la redacción de un diccionario histórico del español, acorde con los métodos de la moderna lexicografía, representada por el Oxford English Dictionary. En 1951 se publica una muestra. Entre 1960 y 1996 se publicaron los fascículos de las palabras comprendidas entre a-apasanca y b-bajoca.
3.2. cabrestante
3.2. cabrestante
3.3. cebadera
AGI, Contratación, 3251, fol. 68v
[68v][...]r la qual çebadera adobé e ¿…?con una voneta del trinquete yesto fue para la venyda porque ala yda nos llenó la otra ¿…?con mucho tiempo.
3.3. cebadera
Real Academia Española - Diccionario histórico de la lengua española (1933-1936)
3.4. chinchorro
Chinchorros / r deve el almazén que se resçibieron dos chinchorros arma-/dos por el valor de los quales se cargan viij / dl maravedís al libro del armada a fojas 78 / los quales chincorros se enbiaron a la ysla Hespa-/ñola y se entregaron en servicio a Diego de Grajeda
[AGI, Contratación, 3251, fol. 51v]
3.4. chinchorro
3.5. cordellate
3.6. duela
3.7. esquipazón o esquifazón
3.7. esquipazón o esquifazón
DICTER. Diccionario de la ciencia y de la técnica del Renacimiento. Mª Jesús Mancho Duque (dir.), Ediciones Uni versidad de Salamanca. <http://dicter.usal.es/> [8 de mayo de 2016].
3.7. esquipazón o esquifazón
r en veynte de julljo de dicho año de / mdviij conpré dos esquipazones / de remos para el batel a çinco reales
[AGI, Contratación, 3251, fol. 66v]
…llevando una barca por popa en la cual estuvieron determinados de echar en tierra los indios que llevaban de la esquifazón, pero nunca se resolvieron por temor de que se ahogasen.
1585-1586 GONZÁLEZ DE MENDOZA, FRAY JUAN, Historia de las cosas más notables, ritos y costumbres del gran Reino de la China
3.8. estoperol
3.9. fisga
3.9. fisga
3.10. lata
3.11. mastelero
3.11. mastelero
r conpré más estos dos mastereos desta / otra parte contenydos para las or-/las que vyenen ençima de la puente / por medio ducado.
[AGI, Contratación, 3251, fol. 68r]
DICTER. Diccionario de la ciencia y de la técnica del Renacimiento. Mª Jesús Mancho Duque (dir.), Ediciones Uni versidad de Salamanca. <http://dicter.usal.es/> [8 de mayo de 2016].
3.12. mojarrero y parguero
anzuelos de diversas suertes / r deve el almazén que se resçibieron doze myll e quinientos an-/zuelos pargueros e moxarreros de çinco / o seys ¿sunchoz?
[AGI, Contratación, 3251, fol. 51r]
3.12. mojarrero
3.12. mojarrero
INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN RAFAEL LAPESA DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2013): Corpus del Nuevo diccionario histórico (CDH) [en linea]. <http://web.frl.es/CNDHE> [Consulta: 08/05/2016]
3.12. parguero
3.12. parguero
INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN RAFAEL LAPESA DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2013): Corpus del Nuevo diccionario histórico (CDH) [en linea]. <http://web.frl.es/CNDHE> [Consulta:
08/05/2016]
3.13. picadera
3.13. picadera
picaderas y picamartillosr deve el almazén que entregó Christóbal Bizcaýno como pares-çe por el libro del armada a fojas xxxij se-tenta y dos picos y picaderas e pica-martillos las quales se distribuyeronen la manera siguyente.
[AGI, Contratación, 3251, fol. 20r]
3.14. racamento
3.15. rezón
3.16. roldana
3.17. tablachina
4. Conclusiones
En conclusión, el aporte del Libro de Armada de la expedición de la Especiería para la historia del léxico español, y al NDHE, es especialmente destacable en el área del vocabulario náutico y naval, al que pertenecen cabrestante, cebadera, esquipazón, estoperol, lata, mastelero, racamento, rezón y roldana. Estos términos no se incluyen en CORLEXIN, aunque sí en DICTER y en el CDH. En otros casos, esta documentación puede aportar datos sobre vocabulario raro, sin datos en CORLEXIN ni en DICTER, marcado geográficamente, como alhamel, o diatécnicamente, como chinchorro, fisga, mojerrero, parguero y tablachina; en dos de estos casos (fisga y tablachina), resulta significativo que la documentación anterior aparezca en el diario del primer viaje de Colón, documento integrable en la línea de los conservados en el AGI.
En otros casos, este aporte no es tan significativo, como en los casos de cordellate, duela y picadera, todos ellos con ejemplos en otro tipo de documentación notarial, como confirma su aparición en CORLEXIN.
El vocabulario del Libro de armada de la expedición a la especiería (1506-1508):posibilidades de investigación para la historia del léxico en los fondos del AGI
I Seminario Internacional de Lexicología y Lexicografía Históricas"Lengua, Historia y Sociedad. Del Archivo General de Indias al Nuevo Diccionario Histórico del Español"
Lunes, 9 - Miércoles, 11 de Mayo, 2016Archivo de Indias y la Facultad de Filología de la Universidad de Sevilla
José Ramón Carriazo [email protected] carriazo.hypotheses.org
UNED – Facultad de FilologíaDepartamento de Lengua Española y Lingüística General
Muchas gracias por su atención.