El Quinielero Patafísico
Click here to load reader
Transcript of El Quinielero Patafísico
El quinielero patafísico
Edgar Pou
Poeta paraguayo (99 % de graduación GL inédita) de la generaciòn xinbo, nacido en Tatú Kué (1.969) cuando Fassbinder filmaba ¿ Por qué le da el ataque de locura al señor R?, en el departamento de Canendiyú , famosa por sus empresarios da fronteira, malcriado en Barrio Obrero desde los 1 años, autor de los poemarios El Pombero Tamaguxi, La tortolita cucaracha (poemas parvularios), La ninfula tatù de alkitran namorada del lobizon de uranio, Poemario inflable ¿ Què es lo que le falta a tu pecho para devorarme ?, Sudakanto & vela gruesa (stricnina poetry ). Colaborador habitual de blogs de poesía alternativa : Kurupi, Portunhol Seubagem, Maldita ginebra, Semanario el Jakarè e invitado por Regis Bonvicino para colaborar en el Web Sibila.com. Único discipulo declarado del poeta noise dirty maenbo Jorge Kaneze . Editado por los sellos alternativos ashulay- makä-tomaraho Jakembo, Yiyi Yambo, tras rechazar ofertas de Random House y Eunadi. Co-fundador del evento literario Asunción kapital de la ficciòn mundial, realizado en Paraguay en diciembre del año 2007, junto con los poetas Cristino Bogado, Douglas Diegues, Jorge Kaneze y el pintor rupestre Domador de Jakares y el cauboy Xico Sa. Actualmente està preparando una version trilingüe de Haikus Hakus en homenaje a Tom Waits y Manoel de Barros.
Odiseo se confiesa Tu culo era la constelación cannabisEl punto rojo en la boca loboDel oscuro abandono antes de amanecerTu culo era el nadir el ciempiés acurrucadoDel arcoiris de la gravedad Hasta la refutaciòn total de todo lo grisDe toda bondadDescontrolado metalEn los pasillos fumados por la melancolíaTu culo era la danza de las abejasEl grito indescifrable de un nàufrago en la arenaTu culo era el cenotafio cinzentoReinventado cada noche por los aneurismas del sueñoTu culo y el frio dulce del orvallo el beso amandauCuando yo aùn era el acechante argonauta heladero.
VIGOR MORTIS
hola vengo del pais de las uñas
en rigor
debo declarar
ke no creo en quiromànticos
reniego de la moral de los alicates
de la ansiedad pizpireta
del clìtoris rococò de mi tìa abuela
ya no acaricio el lomo de los gatos
estoy harto de la acetona
los fucsias inapelables
mugres fieles
fieltros cutres del desencanto
no màs la claustrofobia de las tardes
llame y gane rece y salve santa maria bucetiña de los pobres
ya solo bebo creosota
ante la carcoma de los dìas de lluvia
chau chau guantes de cabritilla
no màs jakes por hambre
ni braille de braguetas
o tortillas pàlidas
con amiguitas livianas
ni hablar de pianos
de las panoplias
de las opiparas morcillas
de la flauta el pan
de hamelin los niños
ke manos grandes tienes
para acariciarte mejor
estoy al pelo con la tristeza
y la avara alegrìa aunke mìseras
suele arrojarme aùn sus monedas.........
LIBRETA DE ALMACEN
poemas con legañas
de humareda y garùa
poemas con sillita y portafolios
poemas de kokito y diente flojo
poemas doble faz
poemas lunerò katingudos y bizcochito
poemas de juanetes y siete leguas
poemas con hormona y rechupete
poemas buskavidas
de mini saia y kolorete
poemas washinwear
del encuentro de un paraguas y no sè kè
poemas fosforito
poemas aserrin piden pan no le dan
poemas maldeojo
poemas sonsonete trampantojos
poemas con pajita y serpentina
poemas comebarato
poemas con pedigree ladrandole a la luna
poemas unicos como una vela
poemas robados de un manicomio de Mondragón
poemas never more
poemas sin mejilla ni esperanza
poemas de amontillado
poemas ke sangran agua en el anverso del miedo
poemas sin huellas de gaviotas
poemas diastole y nockout
poemas cucaracha
sin acento ni mesura
sin merienda ni lujuria
poemas ojos de arena
pesadilla del viento
poemas de aguacero
poemas del señor scardanelli
encontrados por un niño ciego................
VARIACIONES
miro la luna
silencio sin fin
chillan los mbopìs
dispuestos a socavar con su vuelo matemàtico
el cruel corcoveo de los gatos
en espamos sin cautela
como si la sombra derramada
una sangre sin olor
o un sabor atragantado de herrumbres
ke mojara la punta de mi joint
es ahora donde
se desnuda el tiempo
en un vuelo sin distancia
para morir como un alarido sin ecos
un alarido de sed
sin clepsidras sin oasis de ternura´
no habra cura solo agonias
es acà cuando
ruedan las cabezas del recuerdo
al borde de tu piel inerme
asi es la escarcha ke acuchilla tus pechos
mi lengua negra restalla
los gemidos chispean
cristales ke estallan
asi tu miedo, asi tu miedo y mi ardor
dije luna debì decir fiebre
dije sangre olvidando tu boca herida de donde
borboleta brota la sombra
ke kema mis parpados
Tembó
to úto hòto pýtà toi pÿtéto pò to púäto sé toikéto éto üto totóto pereréto pirirí´to púrurù`to sóto veveto sapÿmíto kétororéto áto poto mbotáto ñeé to kiriríto puka
to kañÿto sé toikétoú tohótembo tembo tembo tanimbúntema opÿtá nderatágüito pá
Los inkilinos de tapioca no me me me pidas paz cienciate mostrarè el arte del ñahatìestoy ke digo fato por fiebreo voy surfer por ese bucle tatatìes preciso ser un bicho vaga mente come lumehablar el beneno verde saber agibiar la sandìasacar la mantarayameter la mosca torcer la antenita del tukù y : saltar estoy ke sorbe ke te roela uña pizpireta del tukàestoy lustra ke raska ese yelmo ambarino vino tintode la màntixotro cantarà xicaritaso le atuzarà el pañal a las golondrinas de adolf becqueryo ni ahì por las pipocas de la nostalgiael puxa glande precavido para el vate de turnoha de haber- fiambre hubo para todo paladar for everyo no sèyo kiero masticar floressufro al pensar ke el destinopuede estancarse en un florerosufriremos en cuclillas entonces como un pomberoyo no kiero money mormòn estreñidosrpresita caravieja de estornudoeste mambo tejuruguai puede borrarte la raya del culoyo yo no kiero luz solo bebo pusyo no kiero talco yo no kiero salyo no sueñoyo no tengo plan yo no kiero ke me coja el presidente fulano de talsolo soploen la naris de la iguana
chupo la teta de una ranatengo un millon de abejorros en la braguetate hare estallar mi semen como piqueurucù yugulado es lo ke kiero beber
yo no puedo encestar yo sè firmaryo kiero espuma ni buscapieni esa jabalina ni harta elocuenciayo no kiero power solo kiero primasche arekò la kunuùche arekò la kurundùche gregorio, che la taravè passenger....... Chura chura chura (el churero en sidecar)
chura chura churamondongo criptonitaaleja chongos de capa y bombachita
rompe asuza pubis peróviagrampa tétricos tembó puro outputlibrillo amoratado turbará ese kangy furtivoque atenaza tu carnazachichulin pálido helicoidalchinchulin que encebollala mansedumbre de tanto pasto muertokú mataré sin responsos ni retóricamugidos de Spandau o de Rigaipokué misterioso - senderos perdidoshigado prometeicoriñones desenfrenadoschura chura churaperevy si te falta algo ( un coturno, un desabillé, el naápe en tu punto G)y curarte esa fisurasana sana con pikanakorazó tuyakuétripagorda selbagembofe sin grisallascuajo para el bienamadofuturo kezito (do you like posición candado?)neike neike toro bolavade retro vareá sempiternokoa hina ñande bezoarlos 4 estomagos keleélas metáforas jatebúlas estrofas tembonéel ADN añarevikuáde la poesía del jopará
Tesarai para Di en su cumpleaños
fueras tú la que esperaal final de la curva del beso del ácidotraspasados los pechos por una sed furibundaestallara la asfixia retórica que precede al gritola luna lavada de silencio si fuera nochela humareda de smog si fuera díano se trata de agorafobia soledad uñas fiebre horizonte palideciendo, nightmaresal encuentro de algo como encerrado(un niño que no puedes ver)o una mordida fulmínea en un puño donde patalea una sonrizay la tarde envenenara la doble avenida del antes y el despuésy la tarde olvidara cerrar los ojos inútiles de las floresla tarde para morir sin que te arranquen tu secretono sé de que trata la películayaunque no fueras tú la que esperaal final del zarpaso amniótico del sueñoacurrucada en la luz de mil dientes de león sin soplarte encontraré y solo ahí sabremospara que te he buscado tanto Sharón Tate..........
GlosariónMbopis: son los murciélagos.Joint: un porro en la tarde de los murciélagos.Tembo: falo a cualquier hora del día o de la noche.
Tembó (Falo)
to ú que vengato hò que vaya
to pýtà toi pÿté que se quede quieto que chupeto pò to púä que salte y se levanteto sé toikéque entre y salgato é que digato ü que comato totó to totóto pereré que se estremezcato pirirí´ que suene como yescato púrurù`que suene como hueso masticadoto só que se suelteto veve que vueleto sapÿmí que cierre los ojosto ké que duermatororé que se mezato á que caigato po que salteto mbotá que golpeeto ñeé to kirirí que hable que calleto puka que ríato kañÿ que se escondato sé toiké que entre y salgatoú tohó que venga y vayatembo tembo tembo falo falo falotanimbúntema opÿtá nderatágüi solo cenizas quedan de tu fuegoto pá que acabe is over
Ñahati: es la libélula,dragon fly. Tatati: humareda. Agibiar: es el agobio de la sandía al escuchar el canto de las
cigarras . Tuku: langosta no apocalíptica que navega por la poesía de
Pou. Tukâ: hermoso pájaro de pico amarillo conocido también
como tucan. Pombero: ser nocturno interdimensional que domina la
noche.
Urucú: arbusto cuyas semillas de color carmesí machacadas son usadas como colorante para las pinturas faciales por los indígenas guaraníes.
Buscapie. Una especie de petardo pequeño que de niños solíamos hacer estallar y corría como una culebrita de pólvora entre las niñas aterradas.
Che a reko la kunu`u: yo tengo la caricia Che a reko la kurundu: yo tengo el talismán Che Gregorio: yo Gregorio Che la tarave passenger: yo la cucaracha passenger Chura: la achura o vísceras de la vaca que se venden por la
calle y son voceadas con altoparlantes, ya sea en carros tirados por caballos, o en Toyotas pickups relucientes. Antes (ya no las suelo ver) las burreritas eran las que ofrecían tan popular alimento.
Kangy: es el bajón, el spleen paraguayo. Kû matare: es la base de la lengua del vacuno. Ipocue: las patas, se hace un caldo con maíz blanco o locro
y es un poderoso reconstituyente. Perevy: es el páncreas. Korazô tuyakué: corazón viejo. Neike: avanti. Vare`a: hambre. Koa hina ñande bezoar: esta es nuestra piedra bezoar. Jatebu: garrapata. Tembone: falo maloliente Tesarai: olvido Añarevikua: agujero del ano del diablo Jopara (se pronuncia yopará): mezcla, se refiere a la
hibridez idiomática guaraní y español, que es un habla menospreciada por la clase culta y el power system de Paraguaylandia.