EL PARTICIPIO
description
Transcript of EL PARTICIPIO
![Page 1: EL PARTICIPIO](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022082615/568164d8550346895dd71c96/html5/thumbnails/1.jpg)
EL PARTICIPIO
ISRAEL HURTADO MARTÍNEZ
![Page 2: EL PARTICIPIO](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022082615/568164d8550346895dd71c96/html5/thumbnails/2.jpg)
MORFOLOGÍA
![Page 3: EL PARTICIPIO](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022082615/568164d8550346895dd71c96/html5/thumbnails/3.jpg)
PARTICIPIO DE PRESENTE
TEMA DE PRESENTE + NS
1ª 2ª 3ª Mx 4ª
AMA-NS,AMA-NTIS
MONE-NS, MONE-NTIS
LEG-E-NS,LEG-E-NTIS
CAPI-E-NS,CAPI-E-NTIS
AUDIE-E-NSAUDI-E-NTIS
![Page 4: EL PARTICIPIO](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022082615/568164d8550346895dd71c96/html5/thumbnails/4.jpg)
Se declina como el adjetivo prudens, -ntis
Siempre es activoLos verbos deponentes tienen
participio de presenteSe traduce:
◦ En nominativo o ablativo absoluto como un gerundio
◦ En el resto de casos como una oración de relativo
![Page 5: EL PARTICIPIO](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022082615/568164d8550346895dd71c96/html5/thumbnails/5.jpg)
PARTICIPIO DE PERFECTO
TEMA DE SUPINO + US, -A, -UM
1ª 2ª 3ª Mx 4ª
AMAT-US, -A, -UM
MONIT-US, -A, -UM
LECT-US, -A, -UM
CAPT-US, -A, -UM
AUDIT-US, -A, -UM
![Page 6: EL PARTICIPIO](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022082615/568164d8550346895dd71c96/html5/thumbnails/6.jpg)
Se declina como el adjetivo bonus, -a, -um
Siempre es pasivoEn los verbos deponentes tiene valor
activoSe traduce siempre como un
participio en españolSi se trata del participio de un verbo
deponente, se traduce como un gerundio compuesto
![Page 7: EL PARTICIPIO](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022082615/568164d8550346895dd71c96/html5/thumbnails/7.jpg)
PARTICIPIO DE FUTURO ACTIVOTEMA DE SUPINO + UR + US, -A,
-UM
1ª 2ª 3ª Mx 4ª
AMAT- URUS, -A, -UM
MONIT- URUS, -A, -UM
LECT- URUS, -A, -UM
CAPT- URUS, -A, -UM
AUDIT- URUS, -A, -UM
![Page 8: EL PARTICIPIO](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022082615/568164d8550346895dd71c96/html5/thumbnails/8.jpg)
PARTICIPIO DE FUTURO PASIVOTEMA DE PRESNTE+ ND+ US, -A, -
UM
1ª 2ª 3ª Mx 4ª
AMA -ND -US, -A, -UM
MONE-ND-US, -A, -UM
LEG-E-ND-US, -A, -UM
CAPI-E-ND-US, -A, -UM
AUDI-E-NDUS, -A, -UM
![Page 9: EL PARTICIPIO](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022082615/568164d8550346895dd71c96/html5/thumbnails/9.jpg)
Se declina como el adjetivo bonus, -a, -um
Se traduce: ◦ El activo, como una oración de relativo
con el verbo en futuro, o con una perífrasis que dé idea de futuro (ir a + inf., estar a punto de + inf., etc.)
◦ El pasivo, como una oración de relativo con una perífrasis de obligación (deber, + inf., tener que + inf., haber de + inf.)
![Page 10: EL PARTICIPIO](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022082615/568164d8550346895dd71c96/html5/thumbnails/10.jpg)
SINTAXIS
![Page 11: EL PARTICIPIO](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022082615/568164d8550346895dd71c96/html5/thumbnails/11.jpg)
CUESTIONES PREVIASEs una forma adjetival del verboEquivale a un adjetivoComo adjetivo realiza las
funciones la función de ADYACENTE.
Como forma verbal puede llevar CUALQUIER TIPO DE COMPLEMENTO.
![Page 12: EL PARTICIPIO](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022082615/568164d8550346895dd71c96/html5/thumbnails/12.jpg)
PARTICIPIO CONCERTADOConcierta en género, número y
caso con un sustantivo de la oración.
A veces, puede no aparecer el apoyo nominal, por lo que ese participio está sustantivado.
Conviene traducir primero el sustantivo y luego el participio
![Page 13: EL PARTICIPIO](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022082615/568164d8550346895dd71c96/html5/thumbnails/13.jpg)
Hostes urbem altis moenibus munitam ceperunt
Los enemigos tomaron la ciudad fortificada con altas murallas
![Page 14: EL PARTICIPIO](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022082615/568164d8550346895dd71c96/html5/thumbnails/14.jpg)
ABLATIVO ABSOLUTO Es una construcción especial que indica
alguna circunstancia que se relaciona con la oración principal.
El participio concierta en ablativo con un sustantivo que es el sujeto lógico de toda la construcción.
Equivale a una oración subordinada adverbial.
Conviene traducir primero el participio y luego el sustantivo y los complementos.
Suele ir entre comas.
![Page 15: EL PARTICIPIO](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022082615/568164d8550346895dd71c96/html5/thumbnails/15.jpg)
Urbe capta, hostes victoriam celebraverunt
Tomada la ciudad (habiendo sido tomada, tras tomar), los enemigos celebraron la victoria
![Page 16: EL PARTICIPIO](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022082615/568164d8550346895dd71c96/html5/thumbnails/16.jpg)
Existe una variante en la que no aparece participio.
Sólo aparecen dos nombres en ablativo (uno el sujeto lógico y otro el atributo)
Se sobreentiende el participio de sum
![Page 17: EL PARTICIPIO](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022082615/568164d8550346895dd71c96/html5/thumbnails/17.jpg)
Cicerone consule (siendo cónsul Cicerón)
Caesare duce (siendo general César)
Me puero (siendo yo niño)