EL ESPAÑOL VIRTUALsoporte de materiales [digitales (el temario de la plataforma AVE) y en papel (el...
Transcript of EL ESPAÑOL VIRTUALsoporte de materiales [digitales (el temario de la plataforma AVE) y en papel (el...
TRABAJO DE FIN DE MÁSTER
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres
presenciales
Maria del Mar Jové Encabo
Tutora: Dra. Cristina Solé
Tutor de prácticas:
Emilio Morales Serrano
Máster en Enseñanza de Español para inmigrantes
Curso 2015-2016
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
2
AGRADECIMIENTOS
Este Trabajo Fin de Máster ha sido posible gracias al apoyo y la ayuda de
muchas personas a las que me gustaría mostrar mi más sincero agradecimiento. Pues,
con cada uno de ellos, he adquirido una gran cantidad de conocimientos y he aprendido
a saber cómo aplicarlos en la realidad. Destacaré aquí a las más importantes y de las que
no me puedo olvidar.
En primer lugar, he de dar las gracias a todo el profesorado de este máster por
compartir conmigo sus conocimientos y sus experiencias en la materia, tanto
profesionales como personales. Y, especialmente, a una de las profesoras y mi tutora, la
Dra. Cristina Solé. A todo el soporte y la orientación que me ha ofrecido en la
elaboración de este trabajo mediante el correo electrónico y las visitas a su despacho.
En segundo lugar, agradezco el apoyo incondicional a todo el equipo docente del
Instituto Cervantes de Lyon. A Domingo García, el director del centro, por aceptar mi
solicitud de estar en esa institución y ofrecerme la posibilidad de participar en una
convocatoria del DELE. A Emilio Morales, mi tutor, por permitirme ir a sus clases,
ayudarme en todo lo necesario y ofrecerme la posibilidad de desarrollar una actividad
auditiva en el nivel A2.1 y la expresión oral en el temario del AVE. A Pedro Tena, por
guiarme en todo el proceso del DELE y recomendarme bibliografía que me ha sido y
me será de utilidad en el futuro. A la Dra. Patricia Sáez por facilitarme el acceso a sus
talleres de expresión oral, que son muy distintos de las clases ordinarias. A Angélica,
Miriam, Isabel, Irene, Beatriz, Lucía, Meri y Rocío por brindarme la oportunidad de
presenciar sus clases, así pude observar los distintos niveles. Y a todo el resto de
profesores que no tuve la ocasión de acompañar en sus aulas.
También quiero dar las gracias a Noelia Carrillo, quien, el primer día que fui
(antes de empezar), me explicó qué transporte debía coger para acceder al Instituto
Cervantes y, durante mi estancia allí, me apuntó a la conferencia de enClave ELE que se
celebró en la institución. A Nadia, que me orientó en las actividades culturales que se
realizaban (como el Festival de cine iberoamericano) y a Silvia, quien me facilitó el
carnet de la biblioteca para poder coger todos los manuales y las gramáticas que
necesitaba para mis trabajos.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
3
“La acción de ayudar, guiar, aconsejar y orientar a los
alumnos por parte de un profesor (...).”
(Rodríguez Fernández, N. 2014)
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
4
RESUMEN
El trabajo que a continuación se presenta trata sobre las diferencias existentes en la
enseñanza y el aprendizaje entre la modalidad virtual y la modalidad presencial, en lo
que concierne a la expresión oral. Para ello, es necesario conocer y tener claros los
conceptos de la enseñanza online, para así poder contrastarlos con los principios de la
enseñanza presencial.
La metodología del trabajo se basa en un análisis contrastivo entre los materiales de
la plataforma AVE y la expresión oral llevada a cabo en dos talleres: Hablemos de
actualidad y Palabras de papel. Que, como veremos, están bien detallados mediante la
elaboración de unas tablas en las que se especifica: el título, el nivel, las competencias,
los objetivos, los contenidos (funcionales, gramaticales y léxicos y textuales) y la
metodología (recursos y temporización).
Asimismo, se da una breve pincelada al tipo de evaluación que se sigue.
Palabras clave: modalidad virtual, enseñanza a distancia, clases presenciales,
material digital, taller oral.
ABSTRACT
The work presented below discusses the differences in teaching and learning of oral
expression between virtual mode and modality in person. For this it is necessary to
know and have clear concepts of online education, in order to contrast them with the
principles of classroom teaching.
The work methodology is based on a contrastive analysis between the materials of
the AVE platform and language skills held in two workshops: Hablemos de actualidad
and Palabras de papel. As we shall see, they are well detailed by drawing tables in
which specified: title, level, skills, objectives, content (functional, grammatical and
lexical and textual) and methodology (resources and timing).
It also important to mention the type of assessment that follows.
Keywords: virtual mode, distance learning, classroom teaching, digital material, oral
workshop.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
5
ÍNDICE
1. Introducción .............................................................................................................. 6
1.1. Instituto Cervantes ............................................................................................. 8
1.2. Instituto Cervantes de Lyon ............................................................................... 8
1.3. AVE (Aula Virtual de Español) ...................................................................... 10
1.4. DELE (Diploma de Español como Lengua Extranjera) .................................. 11
2. Marco conceptual ................................................................................................... 12
3. Contexto de la experimentación ............................................................................. 26
4. Objetivos de la investigación .................................................................................. 28
5. Metodología ............................................................................................................ 30
6. Análisis contrastivo ................................................................................................ 37
7. Conclusiones ........................................................................................................... 57
8. Referencias bibliográficas ...................................................................................... 61
9. Diario ...................................................................................................................... 65
ANEXOS .................................................................................................................... 92
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
6
1. Introducción
El siguiente Trabajo Final de Máster trata de mostrar las diferencias que existen
entre la expresión oral en un taller presencial y en la modalidad virtual, a partir de las
prácticas realizadas en el Instituto Cervantes de Lyon comprendidas entre las fechas
29/02/2016 y 15/04/2016. Primero, presentaremos brevemente el Instituto Cervantes y,
concretamente, el de Lyon: su historia y aquello de lo que se encarga la institución;
luego, pasaremos a describir el Aula Virtual de Español del Instituto Cervantes1:
plataforma sobre la cual estuve realizando una de las distintas tareas que llevé a cabo2 y,
por último, daremos una pincelada al tema del DELE, los diplomas de Español como
Lengua Extranjera, ya que participé en la convocatoria que tuvo lugar el 15 de abril de
2016.
Este contraste se ha llevado a cabo a través de distintas actividades y con el
soporte de materiales [digitales (el temario de la plataforma AVE) y en papel (el libro El
jardín devastado de José Volpi y una serie de noticias], como se explicará más adelante
en el tercer apartado correspondiente al contexto de la experimentación.
Referente a la estructura, el trabajo presentará seis secciones que reflejan la
organización del proceso de investigación:
Marco conceptual: se hará una aproximación teórica y metodológica a aquello
que se investigará en el análisis contrastivo.
Contexto de la experimentación: se definirá brevemente la realización del
material, poniendo especial atención a aquel foco en el cual se centra el trabajo,
y la asistencia a los dos talleres.
Objetivos de la investigación: se presentará el planteamiento del foco de la
investigación, el objetivo general y el específico, y la formulación de las
preguntas.
1 En el transcurso del trabajo se denominará AVE.
2 En los anexos, además de incluir el material elaborado referente a esta plataforma, también se
incorporan otros trabajos que llevé a cabo: 1. La catalogación de materiales y 2. Una actividad de
comprensión auditiva en el nivel A2.1.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
7
Metodología: se mostrará cuáles son aquellas evidencias que nos permiten
demostrar los objetivos. Así como también se explicitará la muestra recogida y
aquello que se tendrá en cuenta en el análisis contrastivo.
Análisis contrastivo: se desarrollará la interpretación de los datos obtenidos,
cuáles son los resultados de la experimentación. Así como los aspectos
positivos, los aspectos negativos y las propuestas de mejora.
Conclusiones: se extraerán del análisis algunas reflexiones para intentar
demostrar en qué contexto se desarrolla mejor la expresión oral.
Y para acabar, se presentarán las referencias bibliográficas, el diario y los
anexos. Estos últimos estarán formados por cuatro subapartados:
1. Todo aquello que se menciona en la introducción: el festival de cine
iberoamericano, la exposición de “Miguel EN Cervantes. El retablo de las
maravillas”, la conferencia de enClave ELE y las jornadas de la editorial
Edinumen: formación para profesores de español en Lyon.
2. El material y los guiones de los distintos niveles que aparecen en la plataforma
del AVE (modalidad virtual).
3. Las noticias y la portada del libro vistas en los dos talleres: Hablemos de
actualidad y Palabras de Papel.
4. El resto de actividades realizadas en el Instituto Cervantes: la catalogación de los
manuales y de las gramáticas de ELE y un ejercicio de comprensión auditiva en
el nivel A2.1.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
8
1.1. Instituto Cervantes
El Instituto Cervantes es una institución española sin ánimo de lucro creada el 21
de marzo de 1991 por el Gobierno de España; presente en más de 70 ciudades de todo el
mundo con el objetivo de promover, enseñar y difundir la cultura de España y de los
países hispanohablantes.
Cuenta con dos sedes centrales situadas en la Comunidad de Madrid, cuna del
famoso escritor Miguel de Cervantes: una se encuentra en el edificio “Cervantes”
ubicado en la misma capital (Madrid) y la otra, en el Colegio Rey de Alcalá de Henares.
Y en Francia tiene sedes en Burdeos, París, Lyon y Toulouse.
1.2. Instituto Cervantes de Lyon
Es en el año 2003
cuando se construye el
centro de Lyon que ocupa el
singular edificio de estilo Art
Déco “Château de Choulans
o de Tourelles” levantado
sobre un terreno de la familia
Weitz a principios del siglo
XIX, en lo alto de la colina
Fourvière. Desde la cual, se puede encontrar una magnífica vista de la ciudad lionesa y
la confluencia del Rhône y la Saône.
Esta organización se encarga de la promoción y la enseñanza de la lengua
española, y la difusión de la cultura de España o Hispanoamérica a través de:
La oferta de cursos de español y de lenguas cooficiales de España (por ejemplo
el catalán), así como de cursos especiales de autoaprendizaje (AVE) y de cursos
de preparación al DELE (Diplomas de Español como Lengua Extranjera), de
manera presencial, semipresencial o por Internet. Además, en la página web
http://diplomas.cervantes.es, se pueden consultar los modelos de examen.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
9
El establecimiento de la institución como uno de los principales sitios de
referencia en Internet, con más de 100.000 páginas vinculadas a la lengua
española y a la cultura de los países hispanohablantes. cvc.cervantes.es
La disponibilidad de profesorado que participa cada año en los cursos de
formación. cfp.cervantes.es
La organización de los exámenes DELE (Diploma de Español como Lengua
Extranjera), así como de la expedición de los certificados y los diplomas
oficiales para los participantes en los cursos. diplomas.cervantes.es
La estimulación de actividades culturales relacionadas con España y América
Latina: tablas redondas, teatro,
sesiones de cine, conciertos… en
colaboración con otras
organizaciones3.
cultura.cervantes.es
Además de todas las actividades
mencionadas, el Instituto Cervantes
también cuenta con la biblioteca Gabriel
Aresti4 abierta al público el 5 de enero de
2004. Un centro de información y
documentación que posee más de 12.500
ejemplares en todos los formatos y
también con los servicios de una
biblioteca electrónica: libros electrónicos,
audiolibros, recursos electrónicos y
3 Por ejemplo el festival de cine iberoamericano celebrado del 13/03/2016 al 27/03/2016 en El cinema Le
Zola con películas españolas e hispanoamericanas. También, la exposición de “Miguel EN Cervantes. El
retablo de las maravillas” que tuvo lugar en el Instituto Cervantes durante un mes y medio, del
11/02/2016 al 31/03/2016. En ella, se expusieron 36 obras de este famoso entremés con motivo de la
celebración del IV Centenario de la muerte de Cervantes. La conferencia a cargo de la editorial enClave
ELE celebrada el 18/03/2015, en la que hubo dos ponencias: 1. La gamificación, 2. La clase invertida. O
las jornadas de la editorial Edinumen: formación para profesores de español en Lyon (sábado 2 de abril de
2016). 4 En 2006 se le dio el nombre del poeta vasco Gabriel Aresti.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
10
RefWorks5. Allí se pueden encontrar libros, manuales, gramáticas, CD y DVD
españoles e hispanoamericanos e incluso libros franceses gracias al legado de la familia
Combet.
1.3. AVE (Aula Virtual de Español)
El Aula Virtual de Español es un espacio virtual creado por el Instituto
Cervantes. Funciona como entorno didáctico que ofrece cursos para el aprendizaje del
español por Internet. Existen varias modalidades para llevar a cabo estos cursos:
presencial, semipresencial y a distancia.
El AVE propone cursos de lengua general de los niveles A1, A2, B1, B2 y C1
que aparecen en el Marco común europeo de referencia para las lenguas y en el Plan
curricular del Instituto Cervantes. Cada uno de los niveles representa entre 60 y 120
horas de trabajo y está compuesto por dos o cuatro módulos de 30 horas. En los que se
encuentra lo siguiente:
Actividades interactivas y multimedia: videos, audios, fotos, animaciones… en
Internet.
Situaciones comunicativas auténticas y distintos aspectos de la cultura
demostrando así toda la diversidad y la riqueza del país donde el español es la
lengua oficial.
Un ambiente virtual con todas las herramientas de aprendizaje y comunicación:
un sistema de seguimiento y evaluación, foros de discusión, un chat y el correo
electrónico.
Un curso de formación de tutores en línea para los enseñantes interesados en
esta plataforma didáctica.
5 Una aplicación en línea que le ayuda a reunir, gestionar y compartir información bibliográfica permite:
1. Crear una base de datos personal; 2. Importar referencias bibliográficas; 3. Organizar referencias
bibliográficas; y 4. Realizar las propias bibliografías de una manera cómoda.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
11
Por último, cabe decir que el curso del AVE integra las tecnologías de la
información y la comunicación a la enseñanza del español mediante varios recursos
didácticos y otros soportes educativos. Y, también, está adaptado para ser usado por
alumnos con distintos ritmos de aprendizaje, respondiendo así a las necesidades del
mundo entero.
1.4. DELE (Diploma de Español como Lengua Extranjera)
Los diplomas DELE son unos títulos oficiales,
acreditativos del nivel de competencia de la lengua
española y los otorga el Instituto Cervantes en
nombre del ministerio de Educación, de la Cultura
y de los deportes de España. Los exámenes se
dividen en seis niveles correspondientes al Marco
común europeo de referencia para las lenguas:
DELE A1, DELE A2, DELE B1, DELE B2, DELE
C1 y DELE C2; aunque también se puede encontrar el DELE A1 para escolares y el
DELE A2/B1 para escolares. Estos diplomas son reconocidos internacionalmente y
gozan de un gran prestigio no solamente en educación, sino también en el mundo del
comercio. La Universidad de Salamanca colabora con el Instituto Cervantes en la
elaboración de los modelos de examen y en la evaluación de las pruebas para la
obtención de los diplomas de español. Además, contempla todas las variantes del
español y se consideran igualmente válidas para obtener el diploma.
En muchos países, los DELE son adoptados por las autoridades y las
instituciones de la enseñanza escolar como complemento a sus propios programas de
evaluación. Se proporcionan para facilitar la promoción y el acceso a la educación, tanto
en España como en otros países.
Es necesario destacar que la nueva legislación para la obtención de la
nacionalidad española por residencia o por origen sefardí establece que, además de
realizar la prueba del CCSE (Conocimientos Constitucionales y Socioculturales de
España), también hay que acreditar el nivel de español con un DELE A2 o superior.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
12
2. Marco conceptual
La creación de un entorno de aprendizaje y enseñanza de español como LE en Internet
supone la existencia de un espacio en el que los estudiantes tienen información sobre la
lengua y la cultura españolas, y tienen la posibilidad de interactuar con sus compañeros
y sus profesores para progresar de manera confiada y segura. Este panorama también
implica que el profesor dispondrá de las herramientas y recursos necesarios que le
permitan cumplir sus funciones docentes en este entorno, en Internet.
(Lázaro, 2004:1087)
Las nuevas Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC) han ido
desarrollándose a lo largo de los años hasta que han adquirido un rol determinante en la
mejora de las prácticas educativas de la educación actual y han pasado a ser un recurso
alternativo a la hora de complementar los contenidos de aprendizaje de las modalidades
educativas.
Empezar un curso de español por Internet, denominado educación virtual, e-
learning o aprendizaje dentro de una comunidad virtual, supone que el uso de las
herramientas telemáticas de comunicación habituales debe estar al servicio de un
planteamiento pedagógico. Es decir, el profesor tiene que analizar el lenguaje empleado
en cada una de estas herramientas y el tipo de interacción que se produce entre los
estudiantes y el profesor. Estas son:
1. Los enlaces.
2. Los hipertextos.
3. La web.
4. La incorporación de varios servicios de Internet en herramientas informáticas en
plataformas de teleformación. Por ejemplo: AVE, Moodle…
5. Foro: una herramienta de comunicación en la cual se exponen ideas o dudas
sobre un tema y contestan los compañeros o el profesor.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
13
6. Tablón de anuncios: se usa en alguna plataforma virtual cuando se quiere
comunicar un aspecto importante a todo el alumnado o destacar un
acontecimiento relevante.
7. Correo electrónico: un medio especialmente útil en los intercambios entre
alumno y profesor para consultar dudas y comunicar cualquier cuestión
administrativa o referente a su aprendizaje.
8. Chat online: una herramienta que permite establecer conversaciones con dos o
más personas.
9. Videoconferencia: un medio de comunicación que permite la interacción y
visualización de distintas personas en diferentes lugares, de manera que todas
puedan participar en la misma sesión.
Además, también es muy importante que el docente participe en el foro, blog,
wiki… con sus alumnos para esclarecer todas aquellas cuestiones que no han quedado
bien reflejadas en los materiales proporcionados. De esta manera, se potencia un
aprendizaje activo, participativo y cooperativo6. Aunque es cierto que hay que limitar la
actuación del profesor a aquello estrictamente necesario. Por ejemplo, el Aula Virtual de
Español o AVE7 desarrolla actividades cooperativas, en parejas o con más alumnos.
A pesar de todo esto, el gran reto de los entornos de aprendizaje virtual sigue
siendo la comunicación, que está estrechamente ligada a la motivación de los
estudiantes. Por eso, es muy importante delimitar el rol de esta motivación en la
educación a distancia. Para explicar esta teoría, partimos del libro Motivación Querer
aprender de Juan Antonio Huertas (2001). Él considera que la intervención
motivacional cuenta con seis parámetros:
6 M. Guitert y F. Jiménez (2000:119-121) distinguen cuatro etapas en el aprendizaje cooperativo: 1.
Dinamización de grupos: indicaciones sobre el tiempo dedicado a la configuración del grupo. 2.
Organización del intercambio de la información: se planifica la realización de las tareas. 3. Intercambio y
procesamiento de la información: cada miembro del grupo expresa su opinión. 4. Darse apoyo de forma
cooperativa y favorecer una tarea de implicación conjunta: se da respuesta a la problemática surgida.
Este aprendizaje cooperativo ya empezó a aparecer a finales del siglo XX en el marco del constructivismo
social. 7 La dirección web es http://www.ave.cervantes.es del Instituto Cervantes.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
14
1. Tarea: preparar la clase de manera multidimensional (videos, enlace…) para que
favorezca la autonomía del alumno y, así, crezca su interés por realizar esta
actividad.
2. Autoridad: planificar detalladamente los cursos a distancia, con el fin de que la
intervención del docente no resulte un impedimento a la autonomía del alumno.
3. Reconocimiento: ofrecer información sobre el desarrollo de las tareas mediante
el correo electrónico, ya que las actividades que tienen una evaluación positiva
aumentan el valor de la motivación.
4. Grupos: trabajar de forma colaborativa en los entornos de aprendizaje virtual
para que se adquiera un sentimiento de pertenencia a la comunidad.
5. Evaluación: evaluar el esfuerzo personal de cada estudiante, ya sea a través de la
autoevaluación en línea o la evaluación privada8.
6. Tiempo: flexibilizar el tiempo para la realización de actividades de acuerdo a las
posibilidades de cada alumno.
La motivación es un elemento clave en el proceso de la formación no presencial.
Por eso, es tan importante que siempre se tengan en cuenta estos parámetros.
El estudiante virtual dispone de los materiales9 para trabajar de forma autónoma
y a su ritmo en una plataforma o sala de estudio, por ejemplo el AVE, pero debe tener
en cuenta que tiene que intercambiar experiencias y practicar la lengua con el resto del
grupo porque los materiales didácticos han sido diseñados con este fin. Además, estos
deben incluir elementos de motivación y estímulos de aprendizaje teniendo en cuenta
las necesidades que requiere el alumno: tiempo, perfil, modelo de formación… Es
necesario que muestren una metodología concreta con un criterio de navegación claro y
unos objetivos bien delimitados: la explicitación de los objetivos lingüísticos, los
objetivos de aprendizaje, las destrezas que se van a practicar, las dinámicas de trabajo10
y la duración aproximada de las sesiones de trabajo, además de la interacción con el
profesor mencionada anteriormente. Y no debe olvidarse la significación de los
8 El profesor evalúa de manera sistemática los resultados adquiridos.
9 El material didáctico incluye: vídeos, audios, imágenes…, no solo textos.
10 La interacción del alumno con el sistema.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
15
materiales, es decir, estar en concordancia con las necesidades del alumno y que este los
encuentre relevantes y asequibles.
Una parte importante y que se debe tener en cuenta a la hora de elaborar este
material interactivo son las actividades; reflexionar sobre el proceso que se va a seguir
para adquirir una lengua. Se debe proporcionar al estudiante tareas que le permitan
aprender de sus errores y que le lleven a una reflexión, ya que una actividad de opción
múltiple con la solución instantánea puede convertirse en un juego de lógica o de azar.
Los pasos a seguir en la elaboración de este material son:
1. Deben establecer una situación comunicativa entre receptor y emisor.
2. Tienen que incorporar las ventajas de los hipertextos, que permiten realizar
varios recorridos didácticos.
3. Es necesario que redirijan a otras páginas de Internet para, así, ampliar los
conocimientos.
4. Deben permitir diferentes tipos de interacción, así como una retroalimentación
(como comentaremos más adelante).
5. Tienen que facilitar la comprensión del mensaje, es decir, presentar los
contenidos de manera contextualizada.
6. Han de poner al profesor y al alumno en contacto con la realidad lingüística y
cultural de los hispanohablantes.
El material está vinculado a la accesibilidad de la información contenida por un
sitio web que puede encontrarse mediante varios recursos. Además de los distintos
buscadores de Internet, podemos observar: mapas de los sitios o índices, para crearse
una composición de la estructura de la página; índices alfabéticos con diferentes accesos
a la información de esta; gráficos… Y también tiene hipertexto11
e hipermedia12
.
11 Permite navegar a través de enlaces con la palabra o frase que se quiere.
12 Ofrece la posibilidad de navegar por medio de enlaces a través del material gráfico, como fotos o
dibujos.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
16
Existe un triángulo interactivo formulado por Conde (2003): alumno,
profesor/tutor y materiales o contenido, que constituye el pilar fundamental de estudiar
a distancia. El material interactivo o contenido incluye toda la información y funciona
como una guía para los alumnos; el tutor o profesor es un guía, compañero auxiliar del
alumno que puede combinar distintas modalidades: presencial y/o virtual; y el
estudiante debe saber desenvolverse de manera autónoma.
Escoger esta modalidad virtual supone, para el estudiante, estar en posesión de
una gran capacidad de disciplina para enfrentarse de forma autónoma a la adquisición
del conocimiento, saber valorar el proceso de aprendizaje y poseer una fuerte
motivación a la hora de aprender. Por eso, la interiorización de la información que da
lugar al conocimiento surge básicamente del trabajo de los estudiantes. Es decir, se trata
de propiciar la autonomía del alumnado. Y, para ello se dispone de información sobre:
el entorno; la estructura; los materiales; los objetivos de aprendizaje; las rutas de
navegación; y algunos que otros consejos para el alumno, como qué deben hacer para
sacar el mayor provecho posible. Este tipo de estudios ofrece acompañamiento (tutorías)
y orientación a los alumnos (resolución de dudas, desarrollo de los contenidos).
Además de todas estas ayudas y facilidades, la plataforma sobre la cual he
trabajado ofrece otro recurso: “en AVE, Aula Virtual de Español del Instituto
Cervantes, el estudiante es quien tiene la opción de registrar los datos de su actuación
pulsando en el botón diseñado a tal efecto” (Lázaro, 2004:1097).
Relacionado con la autonomía del alumnado, mencionada anteriormente, se debe
tener presente que el trabajo es interdisciplinario y el esfuerzo se dirige hacia la creación
de una revolución pedagógica, en la que se revaloricen las interacciones requeridas en el
proceso de enseñanza y de aprendizaje. Esta forma de aprendizaje requiere mucha
responsabilidad por parte del alumno.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
17
Otro aspecto a tener en cuenta en este tipo de educación son las tutorías, que
pueden ser de tres tipos: 1. Presenciales13
; 2. Una combinación de presenciales y no
presenciales14
; 3. Totalmente a distancia15
. El profesor de la modalidad presencial tiene
la obligación de hacer un seguimiento de cada uno de los estudiantes, examinando con
profundidad aquellos puntos que impidan, al alumno, progresar adecuadamente en su
proceso de aprendizaje. Por el contrario, en la enseñanza a distancia a través de Internet,
está presente la figura del consultor (uno por cada materia o módulo) para realizar este
seguimiento y orientar a los alumnos en su trabajo académico, resolver sus dudas y
acabar en el tiempo establecido. Pero también están apareciendo otros actores nuevos:
tutor virtual16
; dinamizador, la persona que se ocupa de garantizar la participación en los
foros y en los chats; asesores o facilitadores; y coordinadores o jefes de estudio, que
supervisan el trabajo de consultores, tutores, dinamizadores y estudiantes.
Aunque aún no están claramente establecidas las competencias y las funciones
de cada uno de los perfiles de la plataforma, Fainloch (1999:89) define el rol de este
tutor como:
El apoyo temporal que brinda a los estudiantes para permitir, en un espacio real o
virtual, que éstos ejecuten su nivel justo de potencialidad para su aprendizaje, más allá
de la competencia corriente de habilidades que poseen y con las cuales ingresan a la
situación de enseñanza. Por lo tanto todo tutor debería realizar constantes monitoreos
del progreso de los estudiantes en varios sentidos, al mismo tiempo que, y esto es lo
más importante, favorecer que éstos los realicen por sí mismos, y también del momento
que el aprendizaje se ejecuta en el espacio que media entre lo que la persona ya sabe y
puede hacer y lo que selecciona y procesa activamente (primero con guía didáctica,
luego por sí mismo) como información significativa para construir un nuevo significado
y desarrollar nuevas competencias.
13 El alumno y el profesor se encuentran en el mismo lugar, una clase.
14 Combina actividades presenciales y actividades virtuales.
15 El alumno trabaja con material impreso y las tutorías son telefónicas telemáticas. Existe la posibilidad
de tutorías presenciales. 16
En el Instituto Cervantes de Lyon había un tutor virtual que se encargaba de hacer el seguimiento de
todo el proceso y, finalmente, valorar la expresión oral del alumno en una breve clase presencial.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
18
Y García Aretio (1999a:302) añade que:
El tutor deberá esforzarse en personalizar la educación a distancia mediante un apoyo
organizado y sistemático, que posibilita el estímulo y orientación individual, la
facilitación de las situaciones de aprendizaje y la ayuda para resolver las dificultades del
material didáctico de apoyo al estudio independiente.
Observando las definiciones de estos autores y habiendo indagado en el tema del
tutor virtual, podemos afirmar que otras de sus funciones esenciales son las siguientes:
1. Función académica: proporcionar toda la información relativa a los contenidos y a
las actividades, así como su feedback, y supervisar todo el trabajo de los estudiantes.
2. Función social: facilitar la integración del alumnado en el grupo-clase y estimular su
participación.
3. Función organizativa: explicar las normas del entorno de trabajo: criterios de
evaluación, exigencias… y establecer horarios de tutoría, el calendario de curso…
4. Función orientadora: guiar y aconsejar al estudiante en el transcurso de su
aprendizaje; apoyarlo en las técnicas de estudio, ayudarlo en temas administrativos
y resolver problemas personales, siempre que esté al alcance del tutor. Por eso, las
funciones de orientación deben ser las siguientes: integralidad (tener en cuenta las
dimensiones de cada persona); universalidad (orientar a todo tipo de estudiante
tutelado); continuidad (seguir todo el proceso); oportunidad (atender al inicio de
clases y a la evaluación final); y participación (contar con la colaboración de todos
los tutores).
5. Función técnica: garantizar apoyos técnicos, como modificar los materiales. Y
asegurarse de que los alumnos conocen el funcionamiento correcto de la plataforma
de trabajo.
A este respecto, es muy importante la retroalimentación. Mientras que el
profesor de una clase presencial puede detectar con facilidad (por la expresión facial) si
los alumnos tienen dificultad con la comprensión de alguna explicación, el estudiante
virtual puede pensar que no entiende alguna cuestión porque se ha olvidado de mirar
algún enlace o hay algún libro que no ha consultado correctamente. Por lo tanto, se debe
estar muy atento a la retroalimentación de los alumnos y a sus reflexiones. La
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
19
interacción con los compañeros y con el profesor es esencial para el aprendizaje
efectivo. Entonces, la retroalimentación en este tipo de educación (obtener respuesta a
una duda, recibir las correcciones de un ejercicio) es vital para que el alumno se sienta
acompañado en todo el proceso de aprendizaje.
Según la autora G. Salmon, profesora a distancia, esto se puede conseguir a
través de cinco fases: 1. Bienvenida o acogida: toma de contacto con el entorno y el
grupo. 2. Entrenamiento en el medio: conseguir la confortabilidad en el medio mediante
estrategias que favorezcan el aprovechamiento de programas. 3. Compartir información
o experiencias previas. 4. Construir conocimiento. 5. Adquisición de las destrezas17
.
Esta comodidad con el alumno también se puede alcanzar con la interacción con
el profesor, como decíamos al principio de este apartado. Ahora vamos a profundizar
más en este tema y veremos las distintas herramientas que existen.
Es muy importante que el profesor haga público su horario de atención. Sobre
todo cuando el alumno manda mensajes o correos electrónicos, para que este no se
desespere si no recibe una respuesta inmediata y, así, evitar el aislamiento del
estudiante. Asimismo, encontramos el calendario o agenda de trabajo, donde están
indicados los plazos de entrega de materiales y el cierre de módulos o unidades. El tutor
planifica un calendario general para todos los estudiantes y cada uno establece sus
límites. De esta manera, a través de este recurso, el docente puede estar en contacto con
su alumnado una vez por semana o cada quince días.
Una herramienta que también tiene mucha relevancia en este sentido es el
campus virtual, una plataforma que da acceso, tanto a profesores como a alumnos, a un
espacio en el que se encuentran todas las asignaturas con: las guías de la materia, los
participantes de la asignatura, los recursos o materiales de cada unidad, un foro-debate,
las fechas de entrega de las actividades con la posibilidad de colgarlas allí mismo y, en
algunas ocasiones, un examen tipo test. Por lo tanto, es otro medio de comunicación
entre el docente y el estudiante.
17 G. Salmon (2000:59-67), “Welcome (Access and motivation), 2. Induction (Online socialization), 3.
Teaching (Information exchange), 4. Knowledge construction (Facilitating process) 5. Development”.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
20
Recapitulando, hasta aquí hemos intentado exponer y argumentar las
responsabilidades que recaen sobre los docentes a la hora de enseñar por Internet:
1) El tutor debe analizar el lenguaje que se genera en el entorno virtual; el
vocabulario es distinto en los diferentes medios de comunicación. Y también,
tiene que participar en el foro, blog, wiki… con sus alumnos para volver a
explicar las cuestiones que no han se han entendido bien.
2) El profesor tiene la obligación de mandar mensajes al alumno que le adviertan
de eventos importantes en su trabajo para evitar que pasen desapercibidos, como
la actualización de materiales.
3) El docente está obligado a proporcionar un material didáctico con todas las
instrucciones claramente detalladas que debe seguir el alumnado: objetivos de
aprendizaje, objetivos lingüísticos, destrezas que se van a practicar, dinámicas
de trabajo y duración de las sesiones de trabajo.
4) El tutor tiene la necesidad de ofrecer una reflexión sobre el proceso que se va a
seguir para adquirir la lengua. De la misma manera que debe crear actividades
reflexivas y que inviten al alumno a aprender de sus errores. Este es uno de los
grandes retos en el diseño del material interactivo.
5) El docente tiene la obligación de facilitar toda la información al estudiante
sobre: la estructura, los materiales, las rutas de navegación18
, los objetivos de
aprendizaje, la evaluación y algunos consejos sobre su actuación y rendimiento,
para que este pueda comprender bien los conceptos de los distintos módulos. Y
también todos los materiales complementarios: vídeos, audios, páginas web y
recursos interactivos, libros de consulta…
6) El tutor debe hacer público su horario de atención a los estudiantes con el fin de
que este sienta seguridad para poder aprender. Así como, crear un calendario
general donde aparezcan las fechas de entrega de los trabajos.
7) La creación de materiales debe despertar la motivación en el alumno. Es decir,
elaborar actividades reflexivas que permitan aprender de los errores.
18 Explicación de los accesos de los cuales dispone el estudiante.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
21
8) El ambiente de trabajo debe favorecer un aprendizaje agradable y propiciar la
autonomía e independencia de los estudiantes, como apuntaba G. Salmon.
Y, para terminar con este apartado del marco conceptual, vamos a centrarnos en
las ventajas y las desventajas de la educación virtual:
Aprendizaje virtual
Ventajas Desventajas
Material interactivo muy explicado y
detallado Relación con el profesor más distante
Más planificación Más planificación
Necesidades individuales El profesor tiene que conocer los recursos
que ofrece el ordenador
Número ilimitado de estudiantes Mala comprensión de los contenidos
Gran disponibilidad de recursos =
Aprendizaje dinámico e interactivo
El alumno tiene que conocer los recursos
que ofrece el ordenador
Una motivación más personal Limitaciones técnicas
Espíritu de equipo Fallos técnicos
Aprendizaje significativo
Horario personal
Más económico
En los entornos virtuales, el aprendizaje que se realiza es dinámico e interactivo
debido a la gran disponibilidad de recursos que existen en Internet y a la multitud de
medios de comunicación que nos encontramos para interactuar con el profesor o con los
mismos alumnos, como el chat, el foro, los correos electrónicos… Sin embargo, la
interacción que se realiza a través de Internet no es directa como en la clase presencial y
esto puede llevar a confusiones en la comprensión de los contenidos o en la resolución
de dudas.
El estudiante pasa a ser el centro de la educación, se desarrolla: su autonomía, su
autorregulación, su disciplina y sus hábitos de estudio. Además, todas las consultas que
realiza son contestadas por el profesor de manera individualizada y personal
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
22
(necesidades individuales). Por lo tanto, el docente puede hacerle un mejor seguimiento
que al estudiante presencial, que está con otros alumnos en clase y, posiblemente, no
tienen el mismo ritmo de aprendizaje. Esta autonomía que llega a desarrollar es una
interiorización de los conocimientos aprendidos, así como su aplicación práctica. De
esta manera, tienen más responsabilidad. Es un proceso de autonomía con la orientación
de los tutores.
También (con la modalidad virtual) se fomenta un aprendizaje significativo
mediante la lectura y comprensión de los textos digitalizados y de las instrucciones de
las actividades. Además, es necesario que sea una competencia a desarrollar a causa de
las formas en que se facilitan los contenidos.
La entrega de todo este material supone mucha más planificación, que puede ser
un aspecto positivo y un aspecto negativo. Por un lado, un aspecto positivo para el
estudiante porque, por el hecho de no tener una figura presencial que le explique todos
los contenidos de la asignatura, esta planificación del material (bibliografía,
instrucciones de las actividades, documentos que exponen el temario…) le sirve de
apoyo. Y, por otro lado, un aspecto negativo para el profesor ya que es el que se ocupa
de elaborar todo este material y reflexionar bien para que no coincidan las entregas de
trabajos o los exámenes o las participaciones en el foro-debate (que puntúan para nota)
en las distintas asignaturas del curso.
Como bien comenta Merino (2009) se debe diversificar la educación para todos
los individuos; una educación abierta al entorno, equitativa e inclusiva, porque las
nuevas tecnologías son una herramienta con la que se puede atender a las distintas
necesidades educativas.
Referente al tema de la motivación, lo hemos calificado como un aspecto
positivo. Mientras que, en la clase presencial, el profesor es el que se encarga de
mantener un nivel elevado de motivación entre su alumnado, en la modalidad virtual, el
estudiante es el que tiene la necesidad de satisfacer sus intereses para obtener unos
resultados de acuerdo a sus expectativas iniciales. Es decir, el propio alumno es el que
aumenta su nivel de motivación, no el docente.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
23
Es más económica que la modalidad presencial, porque no hace falta desplazarse
al centro educativo a través de medios de transporte. Y no es necesario poseer una gran
biblioteca de libros en la que poder consultar aquello que requiramos, ya que en Internet
tenemos muchos recursos disponibles y materiales interactivos. “Se suministra una
cantidad enorme de información, con gran rapidez y a un bajo costo” (Sierra, 2011:78).
El tiempo, el horario es más flexible. Este es otro de los aspectos a valorar
cuando se escoge educación presencial o educación virtual. En el entorno virtual, se
tiene la posibilidad de adaptar el estudio al horario personal de cada uno. Por ejemplo:
si se trabaja por las mañanas, se estudia por las tardes; o si un día no es posible realizar
ninguna actividad por un motivo personal, se deja para el día siguiente.
El espíritu de grupo con los otros compañeros también es muy importante,
aunque no lo parezca. Formar un grupo interactivo, además de ser una de las funciones
del tutor virtual, es esencial para las discusiones del foro (puede ser la resolución de
alguna duda o la crítica reflexiva de un texto), las sesiones de chat… Por ejemplo: los
alumnos tienen que crear una wiki; cada uno se encarga de la redacción de un apartado
y, luego, los ordenan para construir la página. Y, también, favorece al alumno en el
sentido de que se ve reconocido y valorado por un grupo de referencia.
No obstante, no todas las aportaciones de las nuevas tecnologías son positivas.
Como interpreta Barberà (2001:36), la revisión de prácticas y el análisis de los
programas de la Educación a distancia no son fáciles de llevar a cabo:
Probablemente, la cuestión esté, nuevamente, en la relación siempre compleja entre la
teoría y la práctica y más aún en este campo donde la diversidad de modelos y
aplicaciones posibles es tan grande y la velocidad de cambio tan importante como
consecuencia del desarrollo tecnológico. Si bien históricamente ha marcado los
principales puntos de inflexión en la evolución de la educación a distancia, en las
últimas décadas el despliegue vertiginoso de la tecnología ha hecho más evidente su
poder catalizador en este terreno que se ha diversificado enormemente y ha incorporado
innovaciones fundamentales en posibilidades de interacción y representación del
conocimiento. Esto, que exige la revisión constante de la multiplicidad de aplicaciones
en educación a distancia y de sus concreciones en la práctica, permite intuir la dificultad
de encontrar aproximaciones teóricas que expliquen globalmente este fenómeno, como
si de una sola cosa se tratara, estable y unidimensional.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
24
Relacionado con este último punto negativo, consideramos que existen dos
aspectos más que no siempre están a favor de este tipo de enseñanza. Estos son:
1. Los fallos técnicos: los fallos en el ordenador, cuando se cuelga o no funciona el
teclado, y los fallos en Internet, cuando se interrumpe la conexión por un
problema de antena o con la distancia de la wifi. Por ejemplo: un individuo está
en una videoconferencia y, si falla Internet, se interrumpe la conexión con la
persona con la que esté hablando.
2. Las limitaciones técnicas: este término engloba dos cuestiones:
a. El alumno debe conocer todas las herramientas que requiere el curso y, si
desconoce alguna (que normalmente así es), está en desventaja respecto a los
otros alumnos. Por ejemplo: crear una wiki. En una clase presencial, si los
alumnos no saben cómo se construye esta página, el docente lo explica y
todos parten de la misma base. Pero, en la modalidad virtual, si un alumno
no conoce cómo crearla, deberá buscar información hasta que aprenda; otro
estudiante que ya lo sepa la acabará antes.
Y, aunque parezca que no tiene importancia, es esencial que tanto el alumnado
como el profesorado sepan desenvolverse en un entorno virtual. Los alumnos jóvenes
conocerán cómo se maneja el ordenador pero, puede darse el caso, que la gente mayor
presente ciertas dificultades.
b. Los programas del ordenador del alumno pueden no coincidir con los del
profesor o que, directamente, no se hayan instalado los mismos programas.
Por ejemplo: el profesor manda material en Word 2007 y el alumno solo
tiene el Word 2003, por lo que no lo puede abrir; o que el docente le pida al
estudiante que construya una página web mediante la herramienta llamada
Komposer y este no tenga esta aplicación.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
25
Como conclusión a este apartado, diríamos que:
Le guste o no a los maestros, el mundo de la enseñanza está cambiando a pasos
agigantados. El ordenador personal ha entrado en escena. Los ordenadores forman parte
de la mayoría de las escuelas actuales. Los padres y otras agrupaciones han comenzado
a adquirir ordenadores para instalarlos en las aulas. Y han comenzado a presionar a las
escuelas para que se sumerjan de una vez en la era del computador. El avance
incontenible de los ordenadores no será neutralizado por el hecho puro y simple de que
los maestros les den la espalda. Lo más probable es que los ordenadores tomen por
asalto el territorio, precisamente cuando los maestros no estén mirando. No sirve de
nada que los profesores construyan barricadas contra los ordenadores a la entrada de las
aulas, pero tampoco es aconsejable que se rindan ante ellos. Cada maestro ha de intentar
comprender el fenómeno de los ordenadores (Smith, 1990:205).
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
26
3. Contexto de la experimentación
La elaboración de las preguntas a partir de los materiales publicados en la
plataforma del AVE en la cual se enmarca la investigación de este trabajo lleva como
título El español Virtual; material virtual que se realizó en el Instituto Cervantes de
Lyon durante siete semanas del 29/02/2016 al 15/04/2016. Tiene como objetivo facilitar
a los alumnos el desarrollo de su expresión oral a partir de las unidades o módulos
desarrollados19
.
Cabe decir que la redacción de los interrogantes relacionados con el temario del
AVE responde a la petición de mi tutor, Emilio Morales, aunque la elección de analizar
este material en el trabajo es mía (ya que, como hemos mencionado en la introducción,
también hice una catalogación de los manuales de ELE y de las distintas gramáticas
españolas, y una actividad de comprensión auditiva en el nivel A2.120
).
En primer lugar, mi tutor me dio un documento con preguntas ya creadas de
algunos temas y me dijo los que faltaban: tema 5 del A1.2, temas 5 y 6 del A2.2, temas
7, 8 y 9 del B2.3, temas 10, 11 y 12 del B2.4 y tema 12 del C1.4. Entonces, yo me fijé
en el estilo de los interrogantes y en las sesiones de las unidades que no estaban hechas
y construí las preguntas (11, 16…) siempre teniendo en cuenta la interculturalidad con
cuestiones como: “¿Conoces un poco de historia de tu país? (sesión 4, actividades 3 y
4), ¿Conoces algún músico famoso en tu país? Explica su historia (sesión 2), ¿Qué
puedes decirnos de alguna obra famosa en tu país? (sesión 3)”.
Fue un trabajo difícil de realizar ya que tenía que reelaborar las preguntas una
vez ya las tenía formuladas porque los alumnos no las iban a entender. Es decir escribía
los interrogantes correspondientes a cada tema, pero lo hacía con palabras demasiado
complicadas para el nivel A1.2 o el A2.2. Entonces, tenía que buscar sinónimos de fácil
comprensión e incluso explicar el significado mediante otras preguntas “¿Cuáles son tus
hábitos? ¿Juegas a tenis? ¿Corres? ¿Nadas? ¿Das paseos? ¿Fumas? ¿Duermes mucho?
(sesión 4, actividades 1 y 2)” o añadir una breve aclaración después de la pregunta. Por
19 Los materiales se muestran en el anexo 2.
20 Reflejados en el anexo 4.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
27
ejemplo: “¿Qué meses corresponden a cada estación? Indica cuándo empiezan y cuándo
acaban (sesión 2, actividad 2)”.
También debía tener en cuenta que no pueden plantearse cuestiones demasiado
generales. Por ejemplo: Describe tu casa. Esta pregunta no se podía hacer, tenía que ser
más específica. “Describe tu casa o piso, ¿es pequeño o grande? ¿Cómo es la cocina?
¿Cuántos dormitorios tiene? ¿Dónde está situado? ¿Cómo es el suelo? ¿Cuántos metros
cuadrados tiene? ¿Tiene algún problema? Explica sus características (sesión 1)”.
Luego, me di cuenta (gracias a un comentario de mi tutor) que se me había
escapado algún concepto gramatical que aún no se había explicado. Por ejemplo: el
gerundio en el nivel A1.2 “¿Cuál es tu rutina diaria? Di qué actividades realizas durante
un día entre semana explicando la hora en la que haces cada cosa (sesión 1; sesión 2,
actividad 5)”. Pero, a partir de entonces, tuve mucho cuidado en no cometer errores en
este sentido.
He decidido comparar este material del entorno virtual con la clase presencial.
Estuve en dos talleres de expresión oral: Hablemos de actualidad, en el que se
comentaban varias noticias; y Palabras de papel, en el cual se hacía un análisis
detallado de un libro. Estos dos talleres fueron muy dinámicos y participativos, en los
cuales tanto el profesor como el alumno aprendía mucho del resto de compañeros: de
sus comentarios positivos o negativos, de sus críticas…
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
28
4. Objetivos de la investigación
Llegados a este punto del trabajo, explicitaremos los objetivos de la
investigación (general y específicos) llevada a cabo en el Instituto Cervantes de Lyon y
formularemos las preguntas o interrogantes de los cuales se espera obtener una clara
respuesta.
Una vez realizado el material elaborado conforme a las sesiones del AVE21
,
consistente en unas preguntas que funcionan a modo de guion para poder calificar la
expresión oral del alumno virtual y habiendo asistido a dos talleres, podemos afirmar
que el objetivo general del trabajo intenta averiguar en qué modalidad (virtual o
presencial) es mejor enseñar la expresión oral. Y de aquí derivan los objetivos
específicos: 1. Descubrir si los estudiantes son capaces de expresarse con coherencia y
cohesión; 2. Comprobar si los alumnos integran en sus discursos los conocimientos
desarrollados y adquiridos en el transcurso de la unidad (en el aprendizaje virtual) o en
la lectura de las noticias y del libro en la enseñanza presencial.
De esta manera, han surgido una serie de cuestiones que se mostrarán a
continuación, a los que no se ha podido dar una respuesta clara debido a que estos
guiones no han sido puestos en práctica. Aun así, intentaremos establecer una respuesta
de acuerdo a aquello observado en las clases de español presencial en los distintos
talleres dedicados a la expresión oral: Hablemos de actualidad, Palabras de papel
correspondientes a los niveles comprendidos entre B1 y C2 y, también, al temario del
AVE22
.
Interrogantes
¿Es mejor trabajar la expresión oral en un taller presencial o prepararla a través
de una plataforma de Internet?
¿Las cuestiones de los guiones usan estructuras demasiado complejas para el
nivel en el que están incluidas?
¿Los interrogantes o las noticias facilitan al alumno empezar y continuar su
21 Aula Virtual de Español.
22 En el anexo 2 aparece el temario sobre el cual se han elaborado las preguntas.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
29
discurso con suficiente coherencia y cohesión?
¿Las preguntas mantienen una estrecha relación con lo que aparece en el
temario de cada unidad?
El objeto de análisis e investigación responde al primer interrogante “¿Es mejor
trabajar la expresión oral en un taller presencial o prepararla a través de una plataforma
de Internet?”, con la que se intenta llegar a conocer las ventajas y las desventajas de los
dos espacios de enseñanza y aprendizaje.
Las siguientes dos preguntas “¿Las cuestiones de los guiones usan estructuras
demasiado complejas para el nivel en el que están incluidas? ¿Los interrogantes o las
noticias facilitan al alumno empezar y continuar su discurso con suficiente coherencia y
cohesión?” buscan descubrir si los alumnos han aprehendido las características de la
unidad y, por lo tanto, las han sabido incorporar en sus discursos con la mayor cohesión
y coherencia posibles. O, por el contrario, no las han contestado adecuadamente debido
a la dificultad de las preguntas.
Y la última cuestión que aparece en la tabla “¿Las preguntas mantienen una
estrecha relación con lo que aparece en el temario de cada unidad?” persigue otro
aspecto: verificar si estas reflejan exactamente aquello que aparece en la unidad, por lo
tanto, si la pregunta le ha resultado de utilidad al alumno o no.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
30
5. Metodología
Una vez planteados y definidos los objetivos de investigación que delimitan
aquella información que se pretende conseguir del análisis de los guiones sobre la
adquisición de las cuestiones esenciales de cada unidad, así como su objetivo general
que trata de averiguar en qué modalidad (virtual o presencial) es mejor enseñar la
expresión oral, este apartado intenta describir la metodología según la cual se
estructurará el siguiente capítulo de análisis. Además, en el siguiente apartado, se
contrastará la modalidad virtual con la presencial.
De esta manera, antes de mostrar la programación general que se siguió, se
relacionarán los objetivos de investigación con los interrogantes formulados en la
sección anterior y los instrumentos de investigación o evidencias recogidas en la
plataforma AVE y en los talleres de expresión oral. Y también, se dará una breve
explicación.
Objetivos de la
investigación Interrogantes Evidencias
Averiguar en qué
modalidad (virtual o
presencial) es mejor
enseñar la expresión oral
¿Es mejor trabajar la
expresión oral en un taller
presencial o prepararla a
través de una plataforma de
Internet?
Temario del AVE y
guiones con las preguntas y
talleres Hablemos de
actualidad y Palabras de
papel Descubrir si los estudiantes
son capaces de expresarse
con coherencia y cohesión
¿Las cuestiones de los
guiones usan estructuras
demasiado complejas para
el nivel en el que están
incluidas?
¿Los interrogantes o las
noticias facilitan al alumno
empezar y continuar su
discurso con suficiente
coherencia y cohesión?
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
31
Comprobar si los alumnos
integran en sus discursos
los conocimientos
desarrollados y adquiridos
en el transcurso de la
unidad (en el aprendizaje
virtual) o en la lectura de
las noticias y del libro en la
enseñanza presencial
¿Las preguntas mantienen
una estrecha relación con
lo que aparece en el
temario de cada unidad?
Como observamos en este cuadro, el primer objetivo de la investigación
corresponde con el objetivo general que hemos mencionado anteriormente, averiguar en
qué modalidad (virtual o presencial) es mejor enseñar la expresión oral. Y el segundo
objetivo tiene la finalidad de descubrir si los estudiantes son capaces de expresarse con
coherencia y cohesión. Para ello, hemos utilizado unos elementos básicos para que ellos
aprendieran los conocimientos requeridos: el temario del AVE correspondiente a cada
uno de los diez temas en distintos niveles y las preguntas referentes a estos. Objetos que
únicamente se han usado para conformar los guiones y elaborar las propuestas de
mejora. Y también, aquello observado en los dos talleres.
Y el tercer objetivo: comprobar si los alumnos integran en sus discursos los
conocimientos desarrollados y adquiridos en el transcurso de la unidad (en el
aprendizaje virtual) o en la lectura de las noticias y del libro en la enseñanza presencial,
se puede detectar de dos maneras distintas. En el aprendizaje virtual, se verifica cuando
el alumno va al Instituto Cervantes a evaluarse de la expresión oral (a partir de la
preparación previa de todo el temario); y, en el taller presencial, se comprueba allí
mismo mediante las intervenciones de los alumnos (a partir de la atenta lectura de las
noticias o del libro realizada en casa).
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
32
Por lo tanto, podemos percibir que la muestra está formada por más de diez
preguntas por tema de los que aparecen en el AVE y dos talleres con una duración total
de seis horas.
Una vez visto esto, vamos a establecer cuál ha sido la programación general que
se ha seguido en el desarrollo de estas dos tareas:
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
33
Título El español virtual Área Lengua castellana,
literatura española
Contextualización
La tarea El español virtual tiene como objetivo principal el de
capacitar a un grupo numeroso de estudiantes inmigrantes para
expresarse con coherencia y cohesión. Como objetivo
secundario, está el de comprobar si los alumnos integran en
sus discursos los conocimientos desarrollados y adquiridos en
el transcurso de la unidad; objetivo que se refuerza mediante la
elaboración de las preguntas que funcionan a modo de guion
Temporización Niveles
A1.2,
A2.2,
B2.3,
B2.4,
C1.4
Sesiones 10 Duración 5
horas
Competencias
Competencias generales: conocimiento declarativo (saber), destrezas y habilidades
(saber hacer), competencia existencial (saber ser), capacidad de aprender (saber
aprender)
Competencias comunicativas de la lengua: competencias lingüísticas, competencias
sociolingüísticas y competencias pragmáticas
Otras competencias: competencia digital, competencia intercultural y competencia
artística y/o creativa
Objetivos de aprendizaje
Averiguar si los estudiantes son capaces de expresarse con coherencia y con
cohesión
Comprobar si los alumnos integran en sus discursos los conocimientos desarrollados
y adquiridos en el transcurso de la unidad
Contenidos
Las sugerencias, las peticiones, los consejos, las manifestaciones artísticas del mundo
hispano, las condiciones hipotéticas, las reclamaciones formales, la gastronomía
hispana, los juegos hispanos, las condiciones laborales, las reglas en Internet, la risa, el
humor, las emociones, las valoraciones, los horarios, las costumbres, los hábitos
Metodología
Estrategias didácticas Materiales y recursos
La actividad se prepara con anterioridad y,
luego, es en pareja, con el tutor
El material del AVE
Internet
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
34
Actividades de aprendizaje Objetivos específicos a trabajar
Actividad 1: preguntas del tema 5 del A1.2:
Un día normal
Actividad 2: preguntas del tema 5 del A2.2:
Las opiniones
Actividad 3: preguntas del tema 6 del A2.2:
Los sentimientos
Actividad 4: preguntas del tema 7 del B2.3:
¿Qué me recomiendas?
Actividad 5: preguntas del tema 8 del B2.3:
Dicen que dicen…
Actividad 6: preguntas del tema 9 del B2.3:
¡Qué arte tiene!
Actividad 7: preguntas del tema 10 del B2.4:
Si lo hubiera sabido…
Actividad 8: preguntas del tema 11 del B2.4:
Alimenta que da gusto
Actividad 9: preguntas del tema 12 del B2.4:
¡Hagan juego!
Actividad 10: preguntas del tema 12 del
C1.4: Dele que DELE
Actividad 1: adquirir los
conocimientos necesarios de
hábitos, costumbres y horarios
Actividad 2: expresar los
sentimientos, las emociones y las
valoraciones
Actividad 3: mostrar y apreciar
el punto de vista de cada uno
Actividad 4: producir de manera
adecuada sugerencias, peticiones
y consejos
Actividad 5: saber reflexionar
sobre aquello que dicen otras
personas
Actividad 6: descubrir las
distintas manifestaciones
artísticas del mundo hispano
Actividad 7: saber efectuar
hipótesis y reclamaciones
formales
Actividad 8: describir y valorar
la gastronomía hispana
Actividad 9: comprender las
condiciones laborales y los
juegos hispanos
Actividad 10: percibir y aplicar
los distintos tipos de humor
Evaluación
Actividades de evaluación Criterios de evaluación
Todas las preguntas de las diez unidades
Conectores, coherencia y
cohesión
Exposición clara de las ideas
Interiorización de los distintos
conceptos trabajados
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
35
Título Hablemos de actualidad
y Palabras de papel Área
Lengua castellana,
literatura española
Contextualización
La actividad de estos dos talleres persigue el objetivo de capacitar
a un grupo numeroso de estudiantes inmigrantes para expresarse
con coherencia y cohesión. Como objetivo secundario, está el de
comprobar si los alumnos integran en sus discursos los
conocimientos desarrollados y adquiridos en la lectura de las
noticias y del libro
Temporización Niveles
B1,
B2,
C1,
C2
Sesiones 2 Duración 6
horas
Competencias
Competencias generales: conocimiento declarativo (saber), destrezas y habilidades
(saber hacer), competencia existencial (saber ser), capacidad de aprender (saber
aprender)
Competencias comunicativas de la lengua: competencias lingüísticas, competencias
sociolingüísticas y competencias pragmáticas
Otras competencias: competencia digital, competencia intercultural y competencia
artística y/o creativa
Objetivos de aprendizaje
Averiguar si los estudiantes son capaces de expresarse con coherencia y con
cohesión
Comprobar si los alumnos integran en sus discursos los conocimientos desarrollados
y adquiridos en la lectura de las noticias y del libro
Contenidos
La estación de Calatrava, el vino, el catolicismo, la infanta Cristina, los semáforos
paritarios, la Universidad de Barcelona, la DGT, el robo de una bicicleta, el DNI para
los inmigrantes, las noticias en formato digital, el autor, la Generación del crack, el
estilo, los capítulos, los flash back, los adjetivos, las referencias culturales, el libro, los
artículos de periódico
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
36
Metodología
Estrategias didácticas Materiales y recursos
La actividad es en grupo, alumnos y profesor
Noticias digitales de El País
El jardín devastado de José
Volpi
Actividades de aprendizaje Objetivos específicos a trabajar
Taller 1: Hablemos de actualidad
Taller 2: Palabras de papel
Taller 1: expresarse con
coherencia y cohesión mediante
una serie de unas noticias
Taller 2: expresarse con
coherencia y cohesión a partir
de un libro
Evaluación
Actividades de evaluación Criterios de evaluación
El desarrollo que se lleva en los dos talleres
Conectores, coherencia y
cohesión
Exposición clara de las ideas
Interiorización de los distintos
conceptos trabajados
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
37
6. Análisis contrastivo
En este apartado del trabajo, presentaremos el análisis de los datos
(concretamente de las preguntas elaboradas en relación a los temas examinados) que se
han obtenido a partir de los guiones con los interrogantes correspondientes al temario
que aparece en la plataforma AVE. También expondremos la posible interpretación de
estos (aspectos positivos, aspectos negativos y propuestas de mejora) de acuerdo al
cumplimiento del objetivo: averiguar si los estudiantes son capaces de expresarse con
coherencia y cohesión. Esto lo realizaremos a partir de dos de las preguntas planteadas
en la sección de los objetivos de la investigación: “¿Las cuestiones usan estructuras
demasiado complejas para el nivel en el que están incluidas?, ¿Los interrogantes o las
noticias facilitan al alumno empezar y continuar su discurso con suficiente coherencia y
cohesión?”.
Así pues, aquí analizaremos el cumplimiento de este principio mediante el
análisis exhaustivo de los guiones de los niveles correspondientes a las siguientes
unidades:
Tema 5 del A1.2: Un día normal
Tema 5 del A2.2: Las opiniones
Tema 6 del A2.2: Los sentimientos
Tema 7 del B2.3: ¿Qué me recomiendas?
Tema 8 del B2.3: Dicen que dicen…
Tema 9 del B2.3: ¡Qué arte tiene!
Tema 10 del B2.4: Si lo hubiera sabido…
Tema 11 del B2.4: Alimenta que da gusto
Tema 12 del B2.4: ¡Hagan juego!
Tema 12 del C1.4: Dele que DELE
Y, por último, daremos una breve pincelada al aspecto de la evaluación: si es
continúa o acumulativa o se basa en la nota de un examen.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
38
Todo esto lo contrastaremos con la clase presencial, especialmente con dos
talleres dedicados a la expresión oral: Hablemos de actualidad y Palabras de papel, que
comprenden los niveles desde el B1 hasta el C2:
1. Hablemos de actualidad: un taller donde los alumnos intercambian opiniones
sobre una serie de noticias. También tienen la posibilidad de aportar artículos
relacionados.
2. Palabras de papel: un taller parecido a un club de lectura, en el cual los alumnos
comentan un libro que han leído. Hablan entre ellos y aprenden de los errores
del otro.
Primero, realizaremos la exposición de la expresión oral en el modo virtual
mediante la plataforma AVE y, luego, analizaremos esta expresión en el aula a través de
los talleres arriba mencionados.
Las tablas presentadas a continuación (que contienen el título de la unidad, el
nivel al cual está dirigido, las competencias específicas de ese temario, los objetivos que
deben adquirirse, los contenidos que aparecen: funcionales, gramaticales y léxicos y
textuales, y la metodología seguida: los materiales que se han elaborado y la
temporización) incluyen las mismas competencias específicas para todos los niveles, ya
que aquello que se analiza es la competencia oral, la expresión oral de los estudiantes.
Es decir, la capacidad de los alumnos para expresarse con suficiente coherencia y
cohesión.
Por otro lado, los objetivos que se muestran son bastante numerosos en cada
unidad porque no se trata solamente de trabajar sobre una actividad, sino sobre un tema
completo. Estos suelen abundar más en los niveles bajos o sencillos: A1.2, A2.2 ya que
el alumnado no tiene suficiente léxico para poder elaborar un discurso completo. Por el
contrario, en los niveles avanzados: B2.3, B2.4, C1.4 se pueden pedir reflexiones,
opiniones, consejos, recomendaciones… debido a que los alumnos poseen una mayor
cantidad de vocabulario y conocimientos. Por lo tanto, relacionado con esta última idea,
veremos descritos varios niveles de la lengua española: A1.2, A2.2, B2.3, B2.4, C1.4.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
39
Título
Tema 5. Un día normal
Nivel
A1.2
Competencias especificas
Desarrollar el discurso oral con cohesión y coherencia
Distinguir las partes de este discurso: introducción, nudo y conclusión
Relacionar las distintas ideas
Justificar las opiniones
Objetivos
Expresar la rutina diaria
Distinguir las estaciones y los meses del año
Establecer los horarios de una actividad, ya sea comercial o de ocio
Hablar sobre los hábitos personales
Manifestar qué haces en tu tiempo libre
Elaborar recomendaciones
Dar opiniones y saber justificarlas
Contenidos
Funcionales Gramaticales Léxicos y textuales
Dar/pedir recomendaciones
Dar/pedir opiniones
Creo que/pienso que +
opinión
Prefiero…
Yo te recomiendo…
Las actividades, las horas,
la rutina, los meses, las
estaciones, los deportes, la
personalidad, las ciudades,
los monumentos, los
países, los medios de
información, la descripción
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
40
Metodología
Recursos Temporización
Guion de Un día normal23
30 minutos
Título
Tema 5. Las opiniones
Nivel
A2.2
Competencias especificas
Desarrollar el discurso oral con cohesión y coherencia
Distinguir las partes de este discurso: introducción, nudo y conclusión
Relacionar las distintas ideas
Justificar las opiniones
Objetivos
Desarrollar una opinión sobre el reciclaje
Expresar una postura frente a los medios de comunicación
Ofrecer un punto de vista sobre el medio ambiente
Redactar opiniones usando los marcadores del discurso
Explicar los problemas de la sociedad que más preocupan
Describir un cuadro: los colores, el estilo…
Contenidos
Funcionales Gramaticales Léxicos y textuales
Dar/pedir la opinión
Expresar acuerdo y
Creo que/pienso que +
opinión
El reciclaje, los medios de
comunicación, el medio
ambiente, Internet, los
23 Anexo 2. Modalidad virtual.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
41
desacuerdo Yo estoy de acuerdo
con/no estoy de acuerdo
con + opinión
problemas de la sociedad,
los cuadros, los pintores, la
descripción, los
marcadores del discurso
Metodología
Recursos Temporización
Guion de Las opiniones24
30 minutos
Título
Tema 6. Los sentimientos
Nivel
A2.2
Competencias especificas
Desarrollar el discurso oral con cohesión y coherencia
Distinguir las partes de este discurso: introducción, nudo y conclusión
Relacionar las distintas ideas
Justificar las opiniones
Objetivos
Expresar el estado de ánimo
Saber aplicar el imperativo
Valorar las características que se deben tener para obtener un trabajo
Conocer todas las dietas y reflexionar sobre cuál es la mejor para seguir
Hablar sobre las enfermedades y sus remedios naturales
Elaborar la estructura para pedir permiso
Dar instrucciones
24 Anexo 2. Modalidad virtual.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
42
Contenidos
Funcionales Gramaticales Léxicos y textuales
Dar instrucciones
Dar/pedir opiniones
Expresar acuerdo y
desacuerdo
Pedir permiso
El imperativo
Creo que/ pienso que +
opinión
Yo estoy de acuerdo
con/no estoy de acuerdo
con + opinión
Permiso: puedo +
infinitivo, le importa si +
presente
Los estados de ánimo, los
colores, las recetas, las
dietas, los hábitos, las
enfermedades, los
remedios naturales, los
materiales de la escuela, el
personal docente, la
normativa escolar, los
ordenadores
Metodología
Recursos Temporización
Guion de Los sentimientos25
30 minutos
Título
Tema 7. ¿Qué me recomiendas?
Nivel
B2.3
Competencias especificas
Desarrollar el discurso oral con cohesión y coherencia
Distinguir las partes de este discurso: introducción, nudo y conclusión
Relacionar las distintas ideas
Justificar las opiniones
25 Anexo 2. Modalidad virtual.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
43
Objetivos
Describir la casa o el piso
Plantear cuáles deberían ser las herramientas si quieres realizar alguna reforma
Adquirir el vocabulario referente al mobiliario
Identificar los electrodomésticos de una casa
Elaborar consejos
Conocer las distintas tareas del hogar
Contenidos
Funcionales Gramaticales Léxicos y textuales
Dar/pedir consejos
Dar/pedir recomendaciones
Dar/pedir peticiones
Creo que/pienso que +
opinión
Permiso: puedo +
infinitivo, le importa si +
presente
Yo te recomiendo…
La casa, las herramientas,
los muebles, los
electrodomésticos, las
tareas domésticas, las
actividades de ocio, la
descripción, las quejas
Metodología
Recursos Temporización
Guion de ¿Qué me recomiendas?26
30 minutos
Título
Tema 8. Dicen que dicen…
Nivel
B2.3
26 Anexo 2. Modalidad virtual.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
44
Competencias especificas
Desarrollar el discurso oral con cohesión y coherencia
Distinguir las partes de este discurso: introducción, nudo y conclusión
Relacionar las distintas ideas
Justificar las opiniones
Objetivos
Reconocer las distintas lenguas de Europa
Comprender qué es el plurilingüismo
Analizar el Marco común de referencia para las lenguas
Establecer qué es el Portfolio europeo de las lenguas
Identificar las capacidades lingüísticas
Mostrar una actitud respecto al aprendizaje de idiomas y la historia de la lengua
Conocer los verbos y los términos que se utilizan en los medios de
comunicación
Contenidos
Funcionales Gramaticales Léxicos y textuales
Dar/pedir consejos
Dar/pedir opiniones
Expresar acuerdo y
desacuerdo
Creo que/pienso que +
opinión
Yo estoy de acuerdo
con/no estoy de acuerdo
con + opinión
Los verbos comentar,
señalar, opinar, advertir…
Las lenguas, el Marco
común de referencia para
las lenguas, el Portfolio
europeo de las lenguas, las
capacidades lingüistas, las
noticias, los términos
extranjeros, las
fundaciones, la radio
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
45
Metodología
Recursos Temporización
Guion de Dicen que dicen…27
30 minutos
Título
Tema 9. ¡Qué arte tiene!
Nivel
B2.3
Competencias especificas
Desarrollar el discurso oral con cohesión y coherencia
Distinguir las partes de este discurso: introducción, nudo y conclusión
Relacionar las distintas ideas
Justificar las opiniones
Objetivos
Ser consciente de aquello que caracteriza el mundo intercultural
Apreciar la música: los músicos famosos, los estilos musicales, los
instrumentos, los conciertos…
Analizar poemas
Elaborar una reseña
Valorar el género teatral: los actores, el teatro clásico, el teatro moderno, el
lenguaje, el flamenco, los espectáculos…
Escribir una entrevista
Establecer los horarios de una actividad
Dar opiniones y saber justificarlas
27 Anexo 2. Modalidad virtual.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
46
Contenidos
Funcionales Gramaticales Léxicos y textuales
Dar/pedir opinión
Creo que/pienso que +
opinión
La música (estilos,
músicos, instrumentos,
conciertos), la poesía, el
teatro, el cine, el baile, los
espectáculos, las reseñas,
las entrevistas, la
definición
Metodología
Recursos Temporización
Guion de ¡Qué arte tiene!28
30 minutos
Título
Tema 10. Si lo hubiera sabido…
Nivel
B2.4
Competencias especificas
Desarrollar el discurso oral con cohesión y coherencia
Distinguir las partes de este discurso: introducción, nudo y conclusión
Relacionar las distintas ideas
Justificar las opiniones
Objetivos
Expresar condiciones
Dar una opinión
28 Anexo 2. Modalidad virtual.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
47
Saber crear recomendaciones
Escribir una historia
Componer una carta formal
Producir una instancia
Describir decorados y caracterizar a los personajes
Saber cómo elaborar una queja formal
Contenidos
Funcionales Gramaticales Léxicos y textuales
Dar/pedir opinión
Dar/pedir recomendación
Expresar acuerdo y
desacuerdo
Dar instrucciones
Creo que/pienso que +
opinión
Yo estoy de acuerdo
con/no estoy de acuerdo
con + opinión
Yo te recomiendo…
Las condiciones
El ingenioso hidalgo don
Quijote de la Mancha de
Cervantes, la carta formal,
la instancia, las
descripciones, Don Juan
Tenorio de Zorrilla, las
aficiones, la descripción
Metodología
Recursos Temporización
Guion de Si lo hubiera sabido…29
30 minutos
Título
Tema 11. Alimenta que da gusto
Nivel
B2.4
29 Anexo 2. Modalidad virtual.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
48
Competencias especificas
Desarrollar el discurso oral con cohesión y coherencia
Distinguir las partes de este discurso: introducción, nudo y conclusión
Relacionar las distintas ideas
Justificar las opiniones
Objetivos
Identificar cuáles son los ingredientes de una receta y redactarla siguiendo los
pasos correspondientes
Hablar sobre las costumbres
Dar opiniones y recomendaciones
Adquirir el vocabulario referente a los alimentos y los nutrientes
Descubrir los utensilios de la cocina
Contenidos
Funcionales Gramaticales Léxicos y textuales
Dar/pedir opinión
Dar/pedir recomendaciones
Expresar acuerdo y
desacuerdo
Dar instrucciones
Creo que/pienso que +
opinión
Yo te recomiendo…
Yo estoy de acuerdo
con/no estoy de acuerdo
con + opinión
El imperativo
Los platos típicos, las
costumbres, las comidas,
los alimentos, los
nutrientes, las dietas, los
utensilios de cocina, el
vino
Metodología
Recursos Temporización
Guion de Alimenta que da gusto30
30 minutos
30 Anexo 2. Modalidad virtual.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
49
Título
Tema 12. ¡Hagan juego!
Nivel
B2.4
Competencias especificas
Desarrollar el discurso oral con cohesión y coherencia
Distinguir las partes de este discurso: introducción, nudo y conclusión
Relacionar las distintas ideas
Justificar las opiniones
Objetivos
Conocer las bases de un concurso
Promover el uso del foro y de los encuentros informáticos
Exponer qué es el currículum vitae
Buscar un documento que exprese la normativa de una empresa
Definir y esclarecer las reglas del juego
Identificar las expresiones relacionadas con el juego
Contenidos
Funcionales Gramaticales Léxicos y textuales
Dar instrucciones
Dar/pedir opinión
Explicar las reglas de un
juego
Creo que/pienso que +
opinión
El concurso, el foro, los
encuentros informáticos, el
currículum vitae, las
entrevistas de trabajo, los
juegos, las expresiones que
derivan de los juegos
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
50
Metodología
Recursos Temporización
Guion de ¡Hagan juego!31
30 minutos
Título
Tema 12. Dele que DELE
Nivel
C1.4
Competencias especificas
Desarrollar el discurso oral con cohesión y coherencia
Distinguir las partes de este discurso: introducción, nudo y conclusión
Relacionar las distintas ideas
Justificar las opiniones
Objetivos
Interpretar la risa en distintas culturas
Conformar una opinión sobre el humor
Conocer las greguerías
Reflexionar sobre los sentimientos que evocan los poemas
Practicar tareas para prepararse el DELE C1
Contenidos
Funcionales Gramaticales Léxicos y textuales
Dar/pedir opinión Creo que/pienso que +
opinión
La risa, los chistes, el
humor, los programas
31 Anexo 2. Modalidad virtual.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
51
cómicos, los adjetivos, las
greguerías, los poemas y
los sentimientos que
evocan, el Diploma de
Español C1
Metodología
Recursos Temporización
Guion de Dele que DELE32
30 minutos
Una vez especificados el título, el nivel, las competencias específicas, los
objetivos, los contenidos y la metodología (recursos y temporización) de cada uno de
los temas del AVE analizados, vamos a elaborar una tabla con los aspectos positivos,
los aspectos negativos y las propuestas de mejora de estos guiones (que aparecen en el
Anexo 2):
Aspectos positivos Aspectos negativos Propuestas de mejora
Las preguntas están
correctamente explicadas
mediante la adición de
cuestiones. Por ejemplo:
“Describe tu casa o piso,
¿es pequeño o grande?
¿Cómo es la cocina?
¿Cuántos dormitorios
tiene? ¿Dónde está
situado? ¿Cómo es el
suelo? ¿Cuántos metros
cuadrados tiene? ¿Tiene
algún problema?” (B2.3
Algunas preguntas utilizan
vocabulario demasiado
complejo para el nivel en el
que están escritas
Tener en cuenta qué
aspectos gramaticales y
qué vocabulario se trabajan
en cada unidad
32 Anexo 2. Modalidad virtual.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
52
tema 7)
O a través de una
aclaración. Por ejemplo:
“¿Qué meses corresponden
a cada estación? Indica
cuándo empiezan y cuándo
acaban” (A1.2. tema 5)
Los interrogantes tienen en
cuenta distintos países. Por
ejemplo: “¿Conoces algún
plato típico de tu país?”
(B2.4. tema 11)
En ciertas ocasiones, las
preguntas cambian de tema
muy bruscamente. Por
ejemplo: “¿Sabes lo que
son las greguerías? ¿Te
gustan los poemas?” (C1.4.
tema 12)
Añadir preguntas que
faciliten el cambio de tema.
Por ejemplo: ¿Sabes lo que
son las greguerías?
¿Podrías decir alguna?
Partiendo de una palabra,
invéntate una greguería
Se realizan descripciones a
partir de imágenes o
cuadros que se encuentran
en Internet. Por ejemplo:
“Busca el cuadro Niñas en
el mar de Sorolla […]
Describe el cuadro (A2.2.
Tema 5)
Algunas formas verbales
usadas en las preguntas, no
se han explicado en el nivel
en el cual están escritas
Aclarar al alumno que la
tarea es un monólogo, las
preguntas le pueden servir
de apoyo
En cuanto a la evaluación, tiene la modalidad virtual y la presencial. Es decir,
todos los temas del AVE se realizan a distancia mediante la plataforma. Pero, para
evaluar la expresión oral del alumno, es necesario que se prepare en casa (con ayuda del
guion) y vaya al Instituto Cervantes a hablar con el tutor.
Una vez analizada la modalidad virtual, vamos a empezar a analizar la expresión
en la clase presencial, a partir de los talleres que pude observar. Antes de mostrar los
cuadros que corresponden, es necesario destacar que las competencias y los objetivos
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
53
coinciden en los dos talleres. No obstante, se desarrollan mediante distintos temas, ya
que los contenidos no son los mismos.
El tema del oral en los niveles iniciales: A1.1, A1.2, A2.1 y A2.2 es más
parecido a la modalidad virtual, ya que los alumnos tienen limitaciones a la hora de
hablar. Normalmente, el profesor realiza una pregunta a un alumno y este contesta. Por
ejemplo: “¿Qué hora es?”. O los alumnos se encuentran con una actividad en la que
tienen que realizar preguntas sobre un tema. Entonces, la profesora escribe un modelo
en la pizarra. Por ejemplo: los horarios. ¿A qué hora desayunan los daneses? Los
daneses desayunan a las 7:15. ¿Y tú? Desayuno a las ocho todos los días excepto los
fines de semana.
Y, referente a la evaluación, en este caso, es acumulativa o continua ya que no se
realiza un examen. Se valoran las aportaciones de todos los alumnos en el transcurso de
los talleres y, también, se adquiere nuevo vocabulario mediante estas aportaciones.
Título
Hablemos de actualidad
Niveles
B1 – C2
Competencias especificas
Desarrollar el discurso oral con cohesión y coherencia
Distinguir las partes de este discurso: introducción, nudo y conclusión
Relacionar las distintas ideas
Justificar las opiniones
Objetivos
Desarrollar una actitud crítica
Respetar los turnos de palabra
Comprender el contenido de una noticia
Aprender a expresarse en público
Apreciar todas las aportaciones u opiniones
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
54
Contenidos
Funcionales Gramaticales Léxicos y textuales
Dar/pedir opinión
Expresar acuerdo y
desacuerdo
Creo que/pienso que +
opinión
Yo estoy de acuerdo
con/no estoy de acuerdo
con + opinión
La estación de Calatrava, el
vino, el catolicismo, la
infanta Cristina, los
semáforos paritarios, la
Universidad de Barcelona,
la DGT, el robo de una
bicicleta, el DNI para los
inmigrantes, los artículos
de periódico, las noticias
en formato digital
Metodología
Recursos Temporización
Titulares de noticias33
3 horas
Título
Palabras de papel
Nivel
C1 – C2
Competencias especificas
Desarrollar el discurso oral con cohesión y coherencia
Distinguir las partes de este discurso: introducción, nudo y conclusión
Relacionar las distintas ideas
Justificar las opiniones
33 Anexo 3. Talleres presenciales.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
55
Objetivos
Desarrollar una actitud crítica
Respetar los turnos de palabra
Comprender el contenido de una noticia
Aprender a expresarse en público
Apreciar todas las aportaciones u opiniones
Contenidos
Funcionales Gramaticales Léxicos y textuales
Dar/pedir opinión
Expresar acuerdo y
desacuerdo
Creo que/pienso que +
opinión
Yo estoy de acuerdo
con/no estoy de acuerdo
con + opinión
Los verbos
El autor, la Generación del
crack, el estilo, los
capítulos, los flash back,
los adjetivos, las
referencias culturales, el
libro, los artículos de
periódico
Metodología
Recursos Temporización
El jardín devastado de José Volpi34
3 horas
Finalizado el análisis, es importante destacar que se han diferenciado dos
grandes bloques en la educación: la modalidad virtual u online mediante la plataforma
AVE y la modalidad presencial a través de dos talleres llevados a cabo en clase. Y, así,
se han podido observar varios fenómenos que se ampliarán y profundizarán en el
apartado siguiente, el de las conclusiones:
1. El material está mucho más detallado en la modalidad virtual, pero no tiene
la misma calidad que en la clase presencial a causa de la relación con el
profesor.
34 Anexo 3. Talleres presenciales.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
56
2. La motivación que surge del alumno que estudia online frente a la del
estudiante presencial.
3. El horario moldeable en la modalidad virtual en contraste al horario fijo del
alumno presencial.
4. Los fallos técnicos que se producen en el ordenador y en Internet.
Así pues, en el siguiente apartado, expondremos las conclusiones a las cuáles
hemos llegado a partir de los cuadros de la modalidad virtual y de la modalidad
presencial de esta sección.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
57
7. Conclusiones
El siguiente apartado de conclusiones recoge las interpretaciones de la expresión
oral en el curso virtual y en la clase presencial que se han llevado a cabo en el análisis
contrastivo. Partiendo de ellas, podemos dar respuesta a las interrogaciones sobre las
cuales se fundamenta este trabajo y han sido expuestas en el apartado de los objetivos
de la investigación.
Para empezar, queremos establecer en qué modalidad (virtual o presencial) es
mejor enseñar la expresión oral partiendo de los guiones del AVE y de los talleres
presenciales. Según el análisis contrastivo, podemos afirmar que en ambos casos se
facilitan muchos recursos para trabajar la expresión oral y, además, esta se evalúa de
manera presencial en el Instituto Cervantes. Seguidamente, intentaremos verificar los
objetivos específicos: 1. Descubrir si los estudiantes son capaces de expresarse con
coherencia y cohesión; 2. Comprobar si los alumnos integran en sus discursos los
conocimientos desarrollados y adquiridos en el transcurso de la unidad (en el
aprendizaje virtual) o en la lectura de las noticias y del libro en la enseñanza presencial.
Después, vamos a exponer aquellas diferencias más significativas entre la
modalidad virtual y la clase presencial basándonos en las teorías que aparecen en el
marco conceptual.
En primer lugar, es importante destacar la relación que nace con el profesor
ligada a la presentación de los materiales. El material que aparece en la plataforma del
AVE está mucho más detallado y explícito que en clase (no quiere decir que sea mejor)
para que no surjan tantas dudas. Se intenta proporcionar al estudiante tareas que le
permitan aprender de sus errores y que le lleven a una reflexión; el docente facilita toda
la información al estudiante sobre: la estructura, los materiales, las rutas de navegación,
los objetivos de aprendizaje, la evaluación y algunos consejos sobre su actuación y
rendimiento, para que este pueda comprender bien los conceptos de los distintos
módulos. Y también le proporciona todos los materiales complementarios necesarios:
vídeos, audios, páginas web y recursos interactivos, libros de consulta… Por el
contrario, en el aula, partimos de un guion (el libro, los apuntes, una fotocopia, material
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
58
audiovisual…) y ampliamos los conocimientos de manera instantánea, en ese entorno,
con ayuda del resto de compañeros y el profesor.
Así que, mientras en la modalidad presencial establecemos un vínculo
interactivo directo con el docente y el resto de compañeros, en el entorno online no
tenemos el contacto momentáneo con el profesor. Aunque sí que es verdad que
disponemos de herramientas como el correo electrónico, el foro, el chat, el tablón de
anuncios y la videoconferencia para comunicarnos con él, no es lo mismo. Por esa
razón, podemos observar que en cada unidad de la plataforma existe un icono en forma
de suma con la finalidad de resolver alguna duda y el Instituto Cervantes ha optado por
evaluar la expresión oral de manera presencial.
Este es un punto muy significativo, pero la motivación es otro aspecto que tiene
una gran relevancia, y esta está muy relacionada con el feedback que se obtiene por
parte del profesor. A través de los guiones elaborados, observamos que el estudiante
debe buscar información para poder realizar sus tareas, por ejemplo un cuadro para
producir una descripción, y el hecho de indagar en la web aumenta el aprendizaje
interactivo y las ganas de aprender. Pero, también es muy importante tener en cuenta
aquello que comentaba la autora G. Salmon, profesora a distancia, que esto se puede
conseguir a través de cinco fases: 1. Bienvenida o acogida: toma de contacto con el
entorno y el grupo. 2. Entrenamiento en el medio: conseguir la confortabilidad en el
medio mediante estrategias que favorezcan el aprovechamiento de programas. 3.
Compartir información o experiencias previas. 4. Construir conocimiento. 5.
Adquisición de las destrezas. En cambio, en la clase presencial, el alumno puede buscar
artículos relacionados a un tema, sin embargo lo tiene que hacer a través de aquello que
le ha entregado el profesor. Como consecuencia, su libertad de actuación no es tanta.
Por lo tanto diríamos que, en un entorno virtual, el alumno posee un nivel
elevado de motivación porque acostumbra a buscar su propio material (en cuanto a la
expresión oral se refiere). Y, en la clase presencial, esta motivación también es alta, no
tanto por la búsqueda de materiales sino por los comentarios positivos del resto de
compañeros. Además, en ambos casos, se recibe el feedback del profesor
instantáneamente ya que, como hemos mencionado en la idea anterior, la expresión oral
siempre se evalúa de manera presencial.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
59
El tema del horario también es esencial tenerlo en cuenta. Más arriba, hemos
visto un taller de tres horas de duración: Hablemos de actualidad. Esto es un problema
para la gente que trabaja, ya que puede darse que no tenga tanto espacio de tiempo
disponible o que no pueda ir a las horas que se realiza. Así que, en este sentido, es mejor
la modalidad virtual porque ofrece la posibilidad de adaptarse el estudio al horario que
más convenga o se tenga disponible. Este horario está unido al tema de la organización.
En la clase presencial, solo hay que preocuparse de tener esas horas libres para asistir y
comentar aquello que se ha leído. En cambio, en la modalidad virtual, uno mismo se
organiza el tiempo y, si se trabaja, luego dedicar las tres horas a prepararse.
Por lo tanto, el horario tiene ventajas y desventajas. En la clase presencial, está
el inconveniente de la disponibilidad, pero son esas horas y ya está. Y el entorno virtual
tiene como virtud organizarse el tiempo como mejor convenga, sin embargo hay que
dedicar ese tiempo y no menos.
Para acabar con las conclusiones, cabe destacar que en un curso online siempre
(sin excepción) se producen fallos técnicos con el ordenador o con la wifi. Por ejemplo:
se está redactando un trabajo y se apaga el ordenador, con lo cual hay que empezar otra
vez y si no se ha guardado peor; estamos en la página web realizando unos ejercicios y
se cuelga Internet; llueve un día y no llega bien la señal a la antena, por lo que va más
despacio… Y aparecen limitaciones técnicas. Por un lado, existe la necesidad de que el
estudiante conozca y sepa utilizar todas las herramientas solicitadas en el curso para
poder aprender correctamente y en igualdad de condiciones que el resto de los alumnos.
Por otro lado, encontramos el problema con las versiones de los programas
informáticos. Es decir, puede ser que suceda que los programas del alumno y los del
profesor no sean compatibles o que el docente mande realizar una actividad con un
programa que el alumnado no tiene. En cambio, esto no ocurre en una clase presencial
porque se trabaja sobre papel, sobre libros. Y, si se diera el caso de que una tarea
requiere un programa especial, el profesor es el que se encarga de comprobar que todo
el alumnado dispone de él.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
60
Resumiendo, en este sentido, es rotundamente mejor la clase presencial que la
modalidad virtual porque, en un aula, el profesor siempre tiene otras cosas preparadas
por si un material o medio, en este caso, no funciona. Por ejemplo: desde mi experiencia
personal, puedo decir que una vez estuve dando unas clases en el INS Màrius Torres.
Una de las sesiones que preparé consistía en una búsqueda de información en Internet.
Y previendo que no funcionarían los ordenadores del centro o que fallaría la conexión
wifi, un día antes examiné una serie de libros de la biblioteca que les podían servir de
utilidad para recoger la información referente a su trabajo.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
61
8. Referencias bibliográficas
Barberà, E. Badia, A y Mominó, J (2001). La incógnita de la educación a distancia.
Cuadernos de Educación 35. Barcelona, España. ICE. Universidad de Barcelona.
Bryndum, S. & Jerónimo Montes, J. A. (2005). “La motivación en los entornos
telemáticos. Motivation in Telematic Enviroments” (artículo en línea), RED.
Revista de educación a distancia, año V nº 13, pp. 1-24. [Consultado:
04/09/2016]. Disponible en Internet: http://www.um.es/ead/red/13/bryndum.pdf
Conde, A. (2003). Potencialidades educativas de la comunicación telemática en un
sistema de teleformación. (Tesis Doctoral presentada en marzo de 2003, sin
publicar). Universidad de Huelva. España.
Fainholc, B. (1999). La interactividad en la educación a distancia. Paidós. Buenos
Aires.
Fernández, E.; Mireles, M. & Aguilar, R. (abril de 2010). “La enseñanza a distancia y el
rol del tutor virtual: una visión desde la Sociedad del Conocimiento” (artículo en
línea), Etic@net Año VII nº 9, Granada (España), pp. 1-27. [Consultado:
03/09/2016]. Disponible en Internet:
http://www.ugr.es/~sevimeco/revistaeticanet/index.htm
Fernández Rodríguez, N. (febrero de 2014). “El tutor frente a la educación a distancia:
concepciones, funciones y estrategias tutoriales” (artículo en línea), Revista de
educación, cooperación y bienestar social. IEPC nº 3, pp. 51-69. [Consultado:
20/08/2016]. Disponible en Internet:
http://www.revistadecooperacion.com/numero3/03-04.pdf
García Aretio, L. (Coord.) (1999a). “Perspectivas sobre la función tutorial en la
UNED”. UNED. Madrid, pp. 137-138.
García Santos, D.; Guajardo del Bosque, V. & Valdéz Rincón, F. (diciembre de 2014).
“La retroalimentación como factor indispensable en la educación on-line”, en
Actas - VI Congreso Internacional Latina de comunicación Social – VI CILCS –
Universidad de La Laguna. [Consultado: 04/09/2016]. Disponible en Internet:
http://www.revistalatinacs.org/14SLCS/2014_actas/071_Garcia.pdf
Guitert M. y Jiménez, F. (2000). “Trabajo cooperativo en entornos virtuales de
aprendizaje” en J. M. Duart y A. Sangrà, (eds.) (2000), Aprender en la
virtualidad, Barcelona, Editorial Gedisa, EDIUOC (Edicions de la Universitat
Oberta de Catalunya), pp.113-133.
Hernández Madrigal, P. (sin fecha). “Funciones de la tutoría virtual” (artículo en línea),
pp.1-6. [Consultado: 14/08/2016]. Disponible en Internet:
http://craig.com.ar/biblioteca/8/FuncionesDeLaTutoriaVirtual-Hernandez.pdf
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
62
Higeras García, M. (noviembre del 2000). “Cómo elaborar material para Internet, para
la enseñanza de español con fines específicos”, en I Congreso Internacional de
Español para fines específicos, Centro Virtual Cervantes, Instituto Cervantes
(España) Ámsterdam. [Consultado: 01/09/2016]. Disponible en Internet:
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/ciefe/pdf/01/cvc_ciefe_01_0010
Instituto Cervantes (España) (2016). Actividades culturales (título en línea).
[email protected] [Consultado: 01/08/2016]. Disponible en Internet:
http://lyon.cervantes.es/es/actividades_culturales/cultura_espanol.htm
Instituto Cervantes (España) (2016), Biblioteca Gabriel Aresti del Instituto Cervantes
de Lyon (título en línea). [email protected] [Consultado: 01/08/2016].
Disponible en Internet:
http://lyon.cervantes.es/es/biblioteca_espanol/biblioteca_espanol.htm
Instituto Cervantes (España) (2016). Diplomas DELE. Convocatorias en 2016 -
¡Nuevas sesiones! (título en línea). [email protected] [Consultado:
02/08/2016]. Disponible en Internet:
http://lyon.cervantes.es/es/cursos_espanol/estudiantes/informacion_diplomas_es
panol.htm
Instituto Cervantes (España) (2016). El Instituto Cervantes de Lyon (título en línea).
[email protected] [Consultado: 01/08/2016]. Disponible en Internet:
http://lyon.cervantes.es/es/sobre_nosotros_centro_espanol.htm
Instituto Cervantes (España) (2016). Presentación institucional (título en línea).
[email protected] [Consultado: 01/08/2016]. Disponible en Internet:
http://lyon.cervantes.es/es/sobre_nosotros_espanol.htm
Juan Lázaro, O. (2004). “Aprender español a través de Internet: un entorno de
enseñanza y aprendizaje” en A. Sánchez Lobato e I. Santos Gargallo (eds.),
Vademécum para la formación de profesores. Enseñar españolas como segunda
lengua (L2) / lengua extranjera (LE), Madrid: SGEL, pp. 1087-1106.
Llorente Cejudo, M. C. (2005). “La tutoría virtual: técnicas herramientas y estrategias”,
Conferencia presentada en Eduweb, Universidad de Sevilla, pp. 1-22.
[Consultado: 04/09/2016]. Disponible en Internet:
http://tecnologiaedu.us.es/cuestionario/bibliovir/tutoriavirtual.pdf
Martínez, J. (2004). “El papel del tutor en el aprendizaje virtual” (artículo en línea) en
E-Learning. Mejores prácticas y recomendaciones para organizaciones
iberoamericanas, de la editorial Tecnonexo (Buenos Aires, 2003), pp. 1-12.
[Consultado: 03/09/2016]. Disponible en Internet:
http://grupos.unican.es/mide/masterinnova/programa/el%20papel%20del%20tut
or%20en%20el%20aprendizaje%20virtual.pdf
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
63
Merino, J. (2009). “La escuela centrada en la comunidad: Un modelo de escuela
inclusiva para el Siglo XXI” (artículo en línea), Revista Complutense de
Educación, 1 (20), pp. 33–52. [Consultado: 13/08/2016]. Disponible en Internet:
https://revistas.ucm.es/index.php/RCED/article/viewFile/RCED0909120033A/1
5367
Pagano, C. M. (2007). “Los tutores en la educación a distancia. Un aporte teórico”
(artículo en línea), Revista de Universidad y Sociedad del Conocimiento (RUSC)
vol. 4, n° 2, UOC, pp. 1-11. [Consultado: 17/08/16]. Disponible en Internet:
http://www.uoc.edu/rusc/4/2/dt/esp/pagano.html
Rubio Moraga, Á. L. (sin fecha). “Internet y enseñanza: la educación virtual” (artículo
en línea), Universidad Complutense de Madrid, pp. 1-13. [Consultado:
03/09/2016). Disponible en Internet:
http://pendientedemigracion.ucm.es/info/hcs/angel/articulos/internetyensenanza.
Salmon, G. (2000). E-Moderating. The key to Teaching and Learning Online, Kogan
Page Limited.
Salvat Gros, B (ed.) (2011). Evolución y retos de la educación virtual. Construyendo el
e-learning del siglo XXI. Editorial UOC. Barcelona.
Sierra Varón, C. A. (2 de septiembre de 2011), “La educación virtual como
favorecedora del aprendizaje autónomo” (artículo en línea). Panorama nº 9,
Pontificia Universidad Javeriana, pp. 74-87. [Consultado: 13/08/2016].
Disponible en Internet: https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/4780035.pdf.
Silva Quiroz, J. (julio-septiembre 2010). “El rol del tutor en los entornos virtuales de
aprendizaje” (artículo en línea), Innovación Educativa, vol. 10, núm. 52.
Instituto Politécnico Nacional. Distrito Federal, México, pp. 13-23.
[Consultado: 03/09/2016]. Disponible en Internet:
http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=179420763002
Smith, F. (1990). Para darle sentido a la Lectura. Madrid: Aprendizaje Visor.
Telleria, M. B. (2004). “Educación y nuevas tecnologías. Educación a Distancia y
Educación Virtual” (artículo en línea), Revista de Teoría y Didáctica de las
ciencias nº 9, Mérida-Venezuela, pp. 209-222. [Consultado: 09/08/2016].
Disponible en Internet: http://www.redalyc.org/pdf/652/65200912.pdf
Telleria, M.B. (2005). Eventos interactivos de aprendizaje en las nuevas tecnologías:
un estudio en entornos virtuales a través del correo electrónico (título en línea).
Tesis Doctoral en Educación. Mención Publicación, Facultad de Humanidades y
Educación. Universidad de Los Andes. Mérida. Publicación digital;
http://www.human.ula.ve/doctoradoeneducacion/documentos/tesis_telleria.pdf
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
64
Telleria, M. B. (2008). Las nuevas tecnologías: posibilidades para el aprendizaje y la
investigación (título en línea). Doctora en educación por la Universidad de los
Andes, facultad de humanidades y educación, Universidad de los Andes
(Venezuela). [Consultado: 09/08/2016]. Disponible en Internet:
https://www.google.es/search?q=citar+bibliografia&ie=utf8&oe=utf8&gws_rd=
cr&ei=2CnMVrDnMcrzaLfVppgJ#q=Las+nuevas+tecnolog%C3%ADas:+posib
ilidades+para+el+aprendizaje+y+la+investigaci%C3%B3n
Tintaya, E. (2009). “Desafíos y fundamentos de la educación virtual” (artículo en línea),
Bolivia, pp.1-10. [Consultado: 15/08/2016]. Disponible en Internet:
http://cvonline.uaeh.edu.mx/Cursos/Especialidad/Modulo1_PDF/ESTEM01T03
E05.pdf
Veuthey Martínez, M. (2009). “La labor socializadora del tutor virtual” (artículo en
línea), pp. 864-873. [Consultado: 14/08/2016]. Disponible en Internet:
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/19/19_0865.pdf
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
65
9. Diario
Instituto Cervantes de Lyon
En este apartado, mostraré las notas tomadas durante mi estancia en el Cervantes
de Lyon. Excepto el 29/02/2016 (el día de bienvenida), el 02/04/2016 (el sábado de las
Jornadas Edinumen) y el 14/04/2016 (donde llevo a cabo la actividad auditiva), en el
resto de días me limitaré a explicar aquello que observé en las aulas y a apuntar notas
que tome para mí con el fin de facilitar la enseñanza de español en estos niveles.
Cabe destacar que solo aparece algún lunes en este diario porque, al no haber
clases, iba al Instituto a adelantar faena y estas eran: 1. La elaboración de los guiones
del AVE y 2. La catalogación de materiales. Y todos los días, aparte de las clases, me
quedaba una hora o dos para seguir avanzando.
29/02/2016. Llegada
Hoy lunes es mi primer día en el Instituto Cervantes; tengo una cita para conocer
a mi tutor a las 10 de la mañana. Cuando he llegado, un sitio muy bonito en lo alto de la
colina de Fourvière, he ido al despacho de Emilio. Una vez allí, me he presentado y él
me ha llevado a conocer al director del centro, Domingo García, al personal
administrativo, a la coordinadora cultural y a la bibliotecaria.
Después, hemos vuelto a subir y me ha explicado que los lunes no suele haber
clases en grupo, solo alguna particular. Por eso, no podía presentarme a los profesores.
Aun así he conocido a: Pedro, Patricia y Mónica. Luego me ha dado un calendario con
las sesiones que tienen todos los profesores y me ha comentado que les mandaría un
correo pidiéndoles permiso para que pueda asistir a sus aulas.
Por último, hemos hablado sobre la primera tarea que podía realizar. Y hemos
acordado que esta sería redactar unos guiones, a partir del material de la plataforma
AVE, para ayudar a los alumnos a desarrollar su expresión oral. Me ha conducido a la
sala de profesores, ha introducido la contraseña en la plataforma (que me ha creado solo
durante mi estancia allí) y me he quedado trabajando dos horas.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
66
01/03/2016
1ª clase. Nivel B2.2. 09:30-11:30. Emilio
1. El profesor entrega la corrección de un ejercicio de la sesión anterior y da unos
minutos para que los estudiantes lo revisen y hagan las preguntas pertinentes.
Por ejemplo:
Errores Explicaciones
Un hombro sobre lo que inclinarme
Lo sustituye una idea. Ej.: lo que dices. Si
tenemos una cosa precisa delante se usa el
que, la que.
2. Los alumnos le entregan la tarea.
3. Se explican los verbos de cambio:
Volverse Carácter
Hacerse Profesión, edad, ideología
Convertirse en + sustantivo
Ponerse Estado de ánimo
Ser Carácter
Estar Estado de ánimo
2ª clase. Nivel B1.2. 14:00-16:00. Emilio
1. El profesor:
Entrega las actividades a sus alumnos y estos no le hacen ninguna consulta.
Repasa los contenidos de la clase anterior.
Recoge las actividades.
2. Los alumnos desarrollan varios ejercicios relacionados con el amor, el tema en
el que están.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
67
3. El docente manda los deberes para casa: tres ejercicios.
02/03/2016. Nivel B2.4. 09:30-11:30. Emilio
Este libro (Aula internacional 4) corresponde a la edición antigua del manual y
consta de diez temas. La nueva edición se ha dividido en dos libros y cada uno incluye
tres temas. Esta opción es más adecuada porque usan un libro en el nivel B2.3 y el otro
en el nivel B2.4.
1. El profesor entrega un ejercicio corregido a sus alumnos sobre las
profesiones y hablan sobre algunas de ellas.
2. Los alumnos se han leído el artículo de El País Polémica por la diputada que
amamantó a su bebé en el escaño y comentan el vocabulario que no han
acabado de entender. Luego, empiezan un debate sobre el tema.
3. Comienzan una explicación sobre las oraciones concesivas. Sobre todo, con
la conjunción aunque.
4. Manda los ejercicios para casa y un texto para leer.
03/03/2016. Nivel A2.2. 09:30-11:30. Emilio
1. El profesor:
Da el ejercicio corregido de la sesión anterior y pregunta si hay dudas pero
no hay ninguna.
Recoge los ejercicios de hoy.
Explica los tiempos perfectos de los verbos regulares:
Legalizar, cambiar, pintar, terminar, aprobar, ganar, escribir, pedir, dormir, morir
2. Los alumnos:
Realizan un ejercicio de cultura internacional y, con él, repasan los números
8, 80 y 800.
Escriben la fecha en la que ocurrió cada acontecimiento que se escucha en la
audición. Ej.: guerra del golfo – 1991, derechos humanos – 1948, cines
Lumière – 1895 y la revolución cubana – 1959.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
68
Hacen un cuestionario con tres preguntas sobre los recuerdos que tienen de
acontecimientos históricos para poder pasar al resto de compañeros.
¿Te acuerdas de? ¿Os acordáis de?
3. La tarea para casa es escribir la biografía de una persona.
04/03/2016. Nivel A1.2. 09:30-11:30. Beatriz
Tenían una audición de deberes y no la han sabido hacer. Así que lo han hecho
todos juntos y la profesora ha aprovechado para introducir el género de esas palabras.
También han corregido tres ejercicios más (en un nivel A1.2 no se estudian los verbos
futuros, pero se empiezan a reconocer).
1. Los alumnos:
Realizan un ejercicio de completar un diálogo. Algo = una cosa en general,
alguno = una cosa en concreto, tenemos un referente. Los contrarios son
nada y ninguno, respectivamente. Ejemplo de diálogo:
- Quiero 800 gr. de plátanos.
- 815 gr. ¿Quiere alguno más? (plátano)
- No.
- Vale. ¿Algo más?
Aprenden el gerundio a través del esquema de la pizarra.
Desaparecer
Cantar
Beber
Vivir
Quitar la terminación +
Iendo
Ando
Iendo
Iendo
Leen un texto y hablan de los problemas de comprensión de los estudiantes,
las palabras que no entienden. Ej.: se trata de = es.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
69
Cogen la descripción de su ciudad que habían hecho en casa y la leen delante
de la clase.
NOTAS: para hablar de distancias se usa „a‟; gran fiesta = fiesta grande;
numerosos = muchos.
Juegan a los números invertidos. 21 – 12.
08/03/2016
1ª clase. Nivel B2.2. 09:30-11:30. Emilio
1. El profesor:
Devuelve la tarea.
Recoge los ejercicios.
2. Los alumnos:
Descubren otros usos de „por‟ y „para‟ mediante una audición.
Realizan un test para practicar el condicional y después unos ejercicios.
Aquí tengo a mis amigos = todos
Aquí tengo amigos = no todos
3. Los deberes para casa son dos actividades.
COMENTARIOS:
El docente motiva al alumnado. Ej.: no se usa la forma „s‟ del imperfecto de
subjuntivo, pero si la utilizas muy bien. Aunque cometas errores, un español
estará muy contento de que conozcas su lengua.
El estudiante lee el enunciado del ejercicio y el profesor amplía las instrucciones
para comprobar si se ha entendido bien.
2ª clase. Nivel B1.2. 14:00-16:00. Emilio
1. El profesor:
Devuelve los ejercicios corregidos pero no hay ninguna pregunta.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
70
Recoge la tarea de hoy.
2. Los alumnos:
Repasan los contenidos de la clase anterior con actividades de verbos en
pasado.
Trabajan el vocabulario relacionado con el amor mediante varios ejercicios y
una comprensión auditiva.
3. Para casa, deben hacer una lectura: ordenar las historias de dos personas y
escuchar Es caprichoso el azar de Joan Manuel Serrat.
COMENTARIOS:
El docente da poco tiempo para hacer las actividades para que los estudiantes se
den prisa, pero, si ve que les falta, les ofrece un par de minutos más.
El maestro se pasea por la clase para resolver dudas.
Es muy importante crear un buen ambiente en clase.
09/03/2016. Nivel B2.4. 09:30-11:30. Emilio
1. El profesor:
Da las actividades del día anterior.
Se lleva la tarea de hoy para poder corregirla.
2. Los alumnos:
Llevan a cabo unos ejercicios orales para practicar la conjunción „aunque‟.
Luego, empiezan un debate comentando sus opiniones sobre el tema.
Desarrollan unas actividades y leen un texto sobre las partículas: a pesar de,
por mucho que, por muy que, por más que.
Se han leído un artículo en casa y uno de ellos se lo resume al profesor. Los
otros añaden alguna información al respecto.
3. El docente escoge los deberes que van a realizar los estudiantes.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
71
COMENTARIO:
El profesor no corrige los deberes en clase, los recoge y el día siguiente deja
unos minutos para que los alumnos reflexionen. A partir de esto, ellos preguntan
y el docente aprovecha estructuras gramaticales usadas por los alumnos para
explicárselas a los demás.
10/03/2016. Nivel A1.1. 09:30-11:30. Lucía
Complementa el manual Etapas plus con un libro de ejercicios. El tema 1 lo
manda para casa con la finalidad de que los alumnos ganen seguridad. En este nivel
inicial, los alumnos desarrollan actividades entre ellos y con la profesora:
1. Objetivos: 1. Practicar los adjetivos posesivos, 2. Descubrir el vocabulario de la
familia.
Cuestionan al compañero con preguntas en las que usen los posesivos. Y,
luego, lo hace la maestra.
Leen una comprensión lectora sobre la familia y siguen practicando los
posesivos.
2. Objetivo: aplicar correctamente el léxico usado para la descripción física.
Se describen unos a otros sin decir quién es y ellos lo deben adivinar.
Leen una lectura para observar más vocabulario de la descripción física.
Desarrollan otras dos actividades más relacionadas con este tema.
COMENTARIOS:
En un nivel bajo, hay que dar muchas explicaciones y se debe tener muy bien
preparada la clase.
„pues‟ sirve para introducir una conversación o para dar una opinión. Ej.:
- Tengo ganas de ir al cine. ¿Y tú?
- Pues, no muchas… la verdad.
Hay que dar una gran cantidad de ejemplos.
Siempre que se manda un ejercicio, se debe dar un ejemplo.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
72
La profesora ha preguntado dónde está el borrador para poder practicar la
pregunta con sus alumnos. Ej.:
- ¿Dónde está el borrador?
- Está encima de la mesa.
- Está ahí.
- Está aquí.
Es necesario trabajar mucho la fonética a base de repetición.
„es que‟ se usa para dar explicaciones. Se da en un nivel B1.
11/03/2016. Nivel A2.1. 09:30-11:30. Emilio
1. El profesor:
Empieza la clase entregando los ejercicios corregidos de la sesión anterior y
deja unos minutos para reflexionar por si surge alguna duda.
Tu = posesivo Tú = pronombre
Recoge la tarea de hoy.
Repasa los contenidos de la clase anterior: el gerundio irregular.
Estado civil Estoy casado/a parado/a
Soltero/a sin trabajo
Jubilado/a
2. Los alumnos:
Realizan un ejercicio oral para trabajar esta estructura. Ej.: ¿Qué están
haciendo?
Desarrollan una actividad para reforzar estos conocimientos.
3. El docente pide los deberes.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
73
14/03/2016. Nivel A1.2. 18:45-20:45. Angélica
1. Los alumnos:
Escriben las profesiones que se ven en las imágenes. A partir de aquí,
describen las actividades de sus trabajos.
Visualizan un fragmento de la película Volver de Pedro Almodóvar.
Entonces, completan una fotocopia. Ejemplos de vocabulario que ha surgido:
actores y actrices, las viudas, están en, ponen flores, limpian las tumbas, hace
viento.
2. La maestra manda una actividad para desarrollar en casa.
15/03/2016
1ª clase. Nivel B2.2. 09:30-11:30. Emilio
1. El profesor:
Devuelve la tarea corregida que los alumnos le dieron en la clase anterior y
estos preguntan. Ej.: distancia sentimental = separarse
Para = una persona que se beneficia
de algo, la finalidad, el destinatario
Por = la causa
Coge los ejercicios de hoy y se los lleva.
Continúa con la explicación del condicional.
2. Los alumnos:
Trabajan la comprensión oral: una audición. Esta la escuchan tres veces: 1.
Escriben lo esencial, 2. Completan la información, 3. Intentan comprender
todo lo que dicen los hablantes. Luego, lo comentan y surgen dudas. Ej.: es =
valoración, seguir + gerundio, encima = además.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
74
2ª clase. Nivel B1.2. 14:00-16:00. Emilio
1. El profesor:
Empieza repartiendo los ejercicios para que los alumnos pregunten sus
dudas. Ej.: la primavera, la sangre altera; año bisiesto.
Recoge los deberes.
2. Los alumnos:
Trabajan sobre el tema de las parejas con una audición: deben clasificar las
oraciones. La escuchan tres veces: dos para hacer la actividad y una para
comprobar.
Interpretan una comprensión lectora relacionada con el mismo tema.
Completan unas frases con las expresiones que han aparecido en la lectura
anterior.
3. Por último, el docente indica qué tarea van a hacer en casa.
16/03/2016. Nivel B2.4. 09:30-11:30. Emilio
1. El profesor:
Solicita preguntas sobre los ejercicios que ha entregado. Ej.: la distancia es
grande, la calle es larga; la Tour Eiffel es el/un lugar más/muy frecuentado
Chulear = carga negativa Chulo/a = adj. Carga positiva
Presumir = carga neutra Chulo = sust. Carga negativa
Acabar de = terminar de hacer algo
Acabar de comer
Dejar de = sentido definitivo
Dejar de fumar
Recoge la actividad de hoy.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
75
2. Los alumnos:
Realizan un ejercicio para poner en práctica las estructuras: desde luego, por
supuesto, por mucho que, por más que.
Siguen con el presente y el imperfecto de subjuntivo. Y, para ello, elaboran
una actividad en la que deben escribir dos o tres frases. Ej.: una persona a la
que le guste leer.
3. Para terminar la clase, les pide a los estudiantes que lean una lectura de la que
hablarán en la siguiente sesión.
17/03/2016. Nivel C1.4. 18:30-20:30. Irene
1. Corrigen el ejercicio y la profesora hace comentarios a las tareas de los
alumnos.
Quedar con alguien, quedarse aquí
+ cambio de estado. Ej. Me quedé de piedra
cuando oí la noticia.
2. Los estudiantes leen un texto Las caras de Bélmez y le piden a la maestra el
significado de algunas palabras y que las escriba en la pizarra. Ej.: afanarse =
esforzarse para hacer algo, “hacer cábalas” = imaginar respuestas a
misterios.
2 a. Divide la clase en dos grupos y cada uno lee un texto (los que creen en
lo paranormal, el texto científico y racional; y los que no creen, el
paranormal) con la finalidad de que se expliquen la historia que han leído los
unos a los otros.
2b. Visualizan un vídeo sobre esta temática.
2c. En casa, deben redactar un texto sobre esto usando los marcadores del
discurso.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
76
18/03/2016. Conferencia de enClave ELE. 14:00-16:00
Hoy, en el Instituto Cervantes, se celebran dos ponencias de la editorial enClave
ELE a cargo de Cristina Herrero:
La gamificación.
www.voki.com: una página web en la que se puede crear tu propio avatar,
grabarte y sintonizar tu voz.
www.powtoon.com: una herramienta para subir una presentación.
Thinglink: una app para hacer que las imágenes cobren vida con vídeos
privados, notas e incluso música.
www.tagxedo.com: una herramienta 2.0 para crear nubes de palabras
interactivas.
Blubbr: una herramienta digital que nos permite crear cuestionarios interactivos.
La clase invertida.
Las conferencias han sido muy amenas; se ha combinado la teoría con la
práctica. Y, en la gamificación, esta práctica se ha basado en mostrar una serie de juegos
de Internet con los cuales los alumnos pueden aprender español (como se refleja más
arriba).
21/03/2016. Hablemos de actualidad. 15:45-18:45, 18:45-20:45. Patricia
Se debaten una serie de noticias que la profesora ha mandado al correo
electrónico de los alumnos.
Valencia estrena semáforos paritarios. 07/03/2016.
La UB fulmina su máster de homeopatía. 04/03/2016.
El cortijo de los desposeídos. 09/03/2016.
BCN creará un DNI para los inmigrantes sin papeles. 09/03/2016.
El hombre que robó una bicicleta deberá entrar en prisión el 15 de marzo.
09/03/2016.
La DGT estudia que no haga falta aparcar en el examen de conducir.
04/03/2016.
La empresa segoviana que salvó el cerdo-oveja de la extinción. 04/03/2016.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
77
La estación de Calatrava abre al público de manera discreta. 03/03/2016.
22/03/2016
1ª clase. Nivel C1.2. 09:30-11:30. Isabel
1. La profesora entrega los ejercicios corregidos y, mientras hace eso, recoge los
que tenían para hoy.
2. Los alumnos:
Hablan sobre la zambra; un baile de Granada que procede del árabe
(parecido al flamenco).
Forman grupos y hacen una entrevista: uno es el entrevistador, otro es el
candidato y el último el evaluador. La maestra va pasando por los grupos y
evalúa la expresión oral de los estudiantes; les menciona los errores, aunque
prefiere que se corrijan ellos mismos.
NOTA: los únicos países que llevan artículos en español son: La Habana, La
India, El Congo, El Salvador.
Escuchan un anuncio y completan con la información pertinente (2 veces).
3. Los deberes del día son: 1. Redactar un taller de escritura; 2. Producir unos
ejercicios sobre el género de las palabras sin consultar el diccionario.
2ª clase. Conversación. Nivel B2.2. 11:45-12:45. Isabel.
En la clase, se juega con una oca con casillas que tienen temas para conversar.
Ej.: Describe a tu mejor amigo. Entonces, los alumnos deben hablar 30 segundos como
mínimo. Es una buena técnica para que el estudiante pierda el miedo a hablar en otra
lengua.
23/03/2016. Nivel B2.4. 09:30-11:30. Emilio
1. El profesor:
Entrega a sus alumnos los ejercicios corregidos y pregunta si hay dudas. No
surgen muchas.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
78
Recoge la tarea que tenían para hoy.
Termina de explicar el tema de: aunque, a pesar de… Y pregunta si, a partir
de la lectura en casa, han surgido dudas. No hay.
2. Los alumnos:
Realizan una actividad de audio (3 veces). Una entrevista para trabajar en
una editorial. Cuando acaban, el docente les da la transcripción para que la
vuelvan a oír en casa, ya que es muy difícil, y entonces hay algunas
cuestiones que no entienden.
Estar despierto = estado, ser despierto = carácter; cara o cruz, sol o águila
– México; poner ganas en el trabajo = se implica en el trabajo; estar
acostumbrado/a a; puesto = trabajo; esforzarse; encajar = puzle.
En parejas, leen el vocabulario y luego escriben cinco o seis características
que consideran esenciales para ser un buen jefe. Después, hacen una puesta
en común.
Trabajan una audición que trata sobre las experiencias laborales.
3. El profesor ordena un escrito para casa.
24/03/2016. Nivel B1.4. 18:30-20:30. Miriam
Antes de empezar la clase, ven un vídeo ilustrativo de las fallas de valencia a
petición de los alumnos.
1. La profesora corrige los ejercicios en clase (3).
2. Los alumnos:
Observan y leen cómo es una invitación de boda.
Trabajan unos fragmentos de la obra Bodas de Sangre de Federico García
Lorca.
Repasan y amplían mediante unos ejercicios el léxico de la vejez.
Escuchan un audio. Realizan la actividad referente a este, en la que tienen
que marcar aspectos positivos y aspectos negativos, y lo ponen en común.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
79
Empiezan la unidad 3 sobre los chismorreos con una tarea sobre la prensa
rosa o prensa del corazón.
3. La maestra les manda de deberes tres ejercicios.
29/03/2016. Nivel B2.2. 09:30-11:30. Emilio
1. El profesor:
Devuelve la tarea corregida y comenta con los estudiantes: verbo soportar =
carga negativa; llevar bien, mal, fatal = valoración; disfrutar con = gustar;
disfrutar = aprovechar; aprovecharse de alguien para mi beneficio.
Recoge los ejercicios.
2. Los alumnos:
Crean frases de relativo. Presente + verbo indicativo (sé que existe) – busco
un coche que consume poco, presente + verbo subjuntivo (no sé si existe) –
busco un coche que consuma poco.
Desarrollan una actividad de comprensión auditiva. Era para casa, pero no lo
han acabado de entender debido a que era un hablante argentino.
Empiezan la lección 5. „Lugares con encanto‟ y aprenden nuevo vocabulario:
el incendio, las llamas, el cerro, cruzar el charco, el paseo marítimo, el
rompeolas, el patio (el docente siempre apunta los artículos, porque en
francés son distintos).
3. Los deberes para casa son: la lectura de un poema y dos ejercicios de
comprensión.
30/03/2016. Nivel B2.4. 09:30-11:30. Emilio
1. El profesor:
Da los ejercicios corregidos y los alumnos le consultan las dudas. Ej.:
„bicho‟ tiene un sentido un poco despectivo; de manera de que no es
correcto, es de manera que; ocuparse de; cuidar a; recordar = una cosa que
recuerdo – acordar = una cosa de la que me acuerdo; estar seguro/a de;
éramos expulsados no, estamos expulsados; estar + lugar = posición; ser +
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
80
números; tener + edad; ser + valoración; interesarse en/por; confiar en/fiarse
de (más concreto).
Tan + adjetivo + como
Tanto + sustantivo + como
Recoge las actividades de hoy.
NOTA: en francés, hablar sin decir nada es hablar con la lengua de
madera.
Como deberes, pone la lectura de un texto y dos ejercicios de gramática.
31/03/2016. Palabras de papel. 17:30-20:30. Patricia
Jorge Volpi, El jardín devastado.
Jorge Volpi es un autor mejicano de La Generación del crack que rompe con la
literatura anterior e introduce una novela nueva.
Comentarios del libro:
- El estilo es escueto. - Los verbos son complicados de entender.
- Los capítulos se encadenan. - El autor es el narrador.
- Aparecen muchos flash back. - Los adjetivos son rebuscados.
- Hay referencias a otras culturas.
Los alumnos hablan entre ellos y aprenden de los errores de los otros. También
aportan información complementaria, como los artículos de periódico, y aprenden
mucho vocabulario nuevo. Ej.: atiborrarse, cabeza de chorlito, estar pez, morderse la
lengua, odiar, detestar, aborrecer, cambiar de aires…
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
81
01/04/2016. Nivel A1.2. 09:30-11:30. Sustitución con Lucía
Esta clase es una sustitución. Por lo tanto, la profesora no corrige los ejercicios y
empieza otra unidad. 3. La vida cotidiana.
1. Los alumnos:
Realizan una actividad de ordenar las letras de los meses del año y, cuando
los tienen, los leen y deletrean.
Escuchan una audición sobre las horas. Para practicar, la profesora apunta
esto en la pizarra. ¿Qué hora es? ¿Qué hora tiene(s)? ¿Tiene(s) hora? Es la
una en punto, son las dos en punto, son las tres y diez, son las cuatro y
cuarto, son las cinco y media, son las seis menos veinte, son las siete menos
cuarto, son las ocho menos diez – de la mañana, de la tarde, de la noche. ¿A
qué hora te llamo? Te voy a llamar a las siete en punto.
Ejercitan lo que han aprendido, haciendo dos ejercicios más.
Elaboran un diálogo sobre las horas a partir de una fotocopia. La maestra les
escribe un modelo en la pizarra que pueden seguir.
¿A qué hora desayunan los daneses? Los daneses desayunan a las siete y
cuarto de la mañana. ¿Y tú? Desayuno a las ocho de la mañana todos los días
excepto los fines de semana.
Trabajan el cambio vocálico de los verbos = infinitivo o > presente ue,
excepto la primera y la segunda persona del plural. Ej.: poder – puedo,
acostarse, me acuesto. Y e>ie. Ej.: empezar – empiezo, comenzar>comienzo.
Redactan lo que hacen un día. Este es el modelo:
Los lunes me levanto, desayuno, me ducho, voy al trabajo o a estudiar,
como, hago deporte, tomo café, leo, veo la tele, me acuesto. Además
deben precisar las horas. Los sábados me levanto a las ocho, después
desayuno…
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
82
02/04/2016. Jornadas Edinumen
Las jornadas Edinumen: profesores de español en Lyon se celebran hoy en la
Université Lyon III Jean Moulin de 08:30 a 16:30. Voy a las conferencias y a dos de los
cuatro talleres:
09:00-10:10 – De la teoría al Aula: la literatura en ELE como potenciación de
competencias. Marisa Martínez Pérsico.
10:15-11:00 – Taller de Explotación de muestras de lenguas reales en formato
digital: propuestas didácticas. Beatriz González Sánchez.
11:20-12:15 – Presentación del organizador de la jornada.
11:45-14:30 – Taller de Sistema de certificación DELE. Domingo García
14:35-15:45 – La adecuación comunicativa en ELE. Basses cognitivas y estándares
culturales. Mª Victoria Escandell Vidal.
04/04/2016. Nivel B1.2. 18:30-20:30. Miriam
1. La profesora corrige los ejercicios de la sesión anterior: 4.
2. Los alumnos:
Trabajan cómo dar consejos a través de un juego. Uno menciona un
problema y los otros le dan un consejo como si fueran el psicólogo.
Escuchan una audición, la canción Ella de Bebe y deben ordenar las frases
de la actividad.
Empiezan a trabajar las diferencias entre siglas y acentuación.
3. La maestra comenta las tareas para hacer en casa.
05/04/2016
1ª clase. Nivel B2.2. 09:30-11:30. Emilio
1. El profesor:
Reparte los ejercicios entre sus alumnos y comenta algunos errores:
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
83
Condicional – imperfecto subjuntivo Si quisieras, podrías
Presente – presente, futuro si quieres, puedes o podrás
Ser, ir, ver = irregulares en el imperfecto
Recoge todas las actividades.
2. Los estudiantes:
Debaten sobre aquello que han leído Oda a Valparaíso y comentan el
vocabulario.
Nave (espacial), navío (en el mar).
Marsella (la ciudad de los foceanos).
La Venecia del norte (Brujas) – Lyon (la capital de los galos).
Roma (la ciudad eterna), Nueva York (la gran manzana).
Relacionan dos lecturas con el vocabulario de la actividad.
Empiezan a ver los relativos identificando los antecedentes de distintas
oraciones.
3. El docente manda una lectura de la explicación de los relativos y dos ejercicios.
2ª clase. Nivel B1.2. 14:00-16:00. Emilio
1. El profesor:
Entrega las actividades a sus alumnos y estos le hacen consultas.
Salir de/ir a mudarse = cambiarse de casa
Trasladarse = cambiarse de trabajo
Repasa los contenidos de la clase anterior – pedir consejos y los imperativos.
Introduce el tema 3 Los medios de comunicación a partir de una tarea. Uno
de ellos es la entrevista, que consiste en poner cara a cara a las personas y
uno le lee unas preguntas.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
84
2. Los alumnos:
Proceden a hacer un ejercicio de los géneros radiofónicos: tertulia, cuña
publicitaria, editorial, comentario, debate, encuesta.
Trabajan sobre una audición de un programa de radio en el que deben decidir
si las frases son verdaderas o falsas. Antes, se les deja un minuto para leerse
las oraciones y se escucha el audio tres veces: dos veces para marcar las
respuestas y otra para comprobarlas.
Elaboran otra actividad relacionada con la anterior. Escuchan la audición de
nuevo y completan las frases que se les pide. Las oraciones incluyen verbos
en subjuntivo – pongan, sepan…
3. El docente manda los deberes para casa: tres ejercicios y leerse el cuadro
gramatical sobre el indicativo (opinión) y el subjuntivo (valoración).
06/04/2016. Nivel B2.4. 09:30-11:30. Emilio
1. El profesor:
Entrega los ejercicios y resuelve las dudas. Ej.: captar = atraer, cautivar =
enamorarse, perder la razón, rendir = sacar todo el provecho de algo,
respecto a = en cuanto a.
Recoge los deberes. Si no los han hecho, se los manda para la semana que
viene.
2. Los alumnos:
Realizan una actividad sobre una audición. Después, comentan el tema.
Empiezan una nueva lección, en la que el título lleva a una falta de
comprensión. Arrepentirse = lamentarse. Cuando el verbo „lamentarse‟ no
es pronominal „lamentar‟, es transitivo.
Realizan una tarea sobre este verbo. Y, a partir de una frase, repasan el
pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo. Ej.: Si hubiera tenido tiempo,
habría ido a tu fiesta = pluscuamperfecto de subjuntivo – condicional
compuesto.
3. Para finalizar la sesión, el docente manda una lectura y un ejercicio para
casa.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
85
07/04/2016. Nivel A2.2. 09:30-11:30. Emilio
1. El profesor entrega la corrección de un ejercicio de la sesión anterior y da
unos minutos para que los estudiantes lo revisen y hagan las preguntas
pertinentes. Por ejemplo:
Los verbos que en infinitivo contienen
la o, en presente diptongan a ue
excepto la primera y la segunda
persona del plural
Recordar – recuerdo
Acordarse de – me acuerdo de
2. El docente recoge las actividades sobre el pretérito perfecto y del indefinido,
además les da más actividades para que repasen en casa.
3. Los alumnos realizan un ejercicio en el que deben completar las frases con
„ser‟ o „estar‟. Se les deja un par de minutos.
NOTA: la explicación de que el verbo „ser‟ se usa en situaciones permanentes y
el verbo „estar‟ en situaciones no permanentes, no sirve.
4. Lección 6. Elaboran una actividad sobre las décadas del siglo XX. De esta
manera, trabajan el imperfecto.
Años 50 La revolución cubana, Marilyn Monroe,
James Dean, Louis Amstrong, Antonio
Machín
Años 60 La guerra del Vietnam, el Seat 600, la
independencia africana, los „Beatles‟.
Años 70 La televisión en color, los hippies, el
grupo „Abba‟
Años 80 El SIDA, el heavy metal
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
86
12/04/2016. Nivel B2.2. 09:30-11:30. Emilio
1. El profesor entrega los ejercicios de la sesión anterior sobre los relativos. Y
resuelve algunas dudas que han surgido: el/la que = algo concreto, lo que =
sustituye una frase.
2. Los alumnos:
Realizan una actividad para practicar los relativos: el que, en el que,
cuyo, al que, al cual, por la que, dónde, de dónde, por la cual.
Leen la gramática y la trabajan también a partir de las dudas que surgen
en el ejercicio.
Trabajan las frases explicativas y las especificativas a partir de otra tarea.
Esto se complementa con la gramática referente a este contenido.
Aprenden la diferencia entre el modo indicativo y el modo subjuntivo
mediante una audición.
3. Por último, el docente les manda deberes para casa: un ejercicio sobre el uso
de las frases de relativo y una fotocopia con más usos de las oraciones de
relativo.
13/04/2016. Curso intensivo. Nivel A1.1. 09:30-12:30. Rocío
Como es un curso intensivo de una semana, los alumnos no tienen libro y la
profesora les da fotocopias.
1. Los estudiantes:
Escriben palabras que empiecen por la letra que se les pide.
Buscan el intruso: la palabra que no encaja con las otras.
Identifican los países y dicen la nacionalidad.
Relacionan los productos con las distintas nacionalidades.
Escriben los nombres de las profesiones.
Completan los dibujos con saludos.
Practican los números haciendo un bingo.
Realizan una comprensión lectora adaptada a este nivel inicial.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
87
Escriben una breve presentación sobre ellos y la leen ante el resto de los
compañeros.
Completan unas palabras con la letra que faltan.
Leen un texto para empezar a conocer la cultura española e
hispanoamericana.
14/04/2016.
1ª clase. 09:30 – 11:30. Nivel A2.2. Emilio
1. El profesor entrega los ejercicios. Los alumnos revisan la actividad sobre
construir frases a partir de titulares.
2. El maestro recoge la tarea que había para hoy.
3. Acaban de corregir la tarea del día anterior y empiezan una audición (la doy yo).
NOTA: la palabra Carolina nos sirve para saber las únicas consonantes que se
pueden repetir en español: cc, rr, ll, nn.
4. Para acabar la clase, manda actividades para casa con los verbos del pasado.
2ª clase. Nivel C2.4. 16:15-18:15. Meri
1. Las alumnas traen a clase artículos del periódico y los comentan entre todas.
La profesora apunta los errores gramaticales que cometen y, luego, los aclara. Y,
a partir de estos fallos, realiza las explicaciones pertinentes.
2. La maestra entrega el poema Romance de la luna, luna de Federico García
Lorca. Cada una lee una estrofa y esclarecen aquel vocabulario que les puede
resultar de difícil comprensión. Y, finalmente, realizan un comentario literario
del poema, a través de las preguntas que aparecen en una fotocopia:
La luna vino a la fragua
con su polisón de nardos.
El niño la mira mira.
El niño la está mirando.
En el aire conmovido
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
88
mueve la luna sus brazos
y enseña, lúbrica y pura,
sus senos de duro estaño.
Huye luna, luna, luna.
Si vinieran los gitanos,
harían con tu corazón
collares y anillos blancos.
Niño déjame que baile.
Cuando vengan los gitanos,
te encontrarán sobre el yunque
con los ojillos cerrados.
Huye luna, luna, luna,
que ya siento sus caballos.
Niño déjame, no pises,
mi blancor almidonado.
El jinete se acercaba
tocando el tambor del llano.
Dentro de la fragua el niño,
tiene los ojos cerrados.
Por el olivar venían,
bronce y sueño, los gitanos.
Las cabezas levantadas
y los ojos entornados.
¡Cómo canta la zumaya,
ay como canta en el árbol!
Por el cielo va la luna
con el niño de la mano.
Dentro de la fragua lloran,
dando gritos, los gitanos.
El aire la vela, vela.
el aire la está velando.
¿Quién se expresa en cada estrofa?
¿Qué simboliza la luna? ¿Cómo se comporta la luna para atraer al niño?
Cita los versos que muestran que el niño no quiere morir.
¿Qué anuncia la muerte?
¿Cómo se representa a los gitanos?
¿Cuáles son las palabras que expresan la rigidez/la blancura/el ruido y
con qué se pueden asociar?
Comenta los versos en los que se personifican a la luna y al viento.
3ª clase. Nivel C1.4. 18:30-20:30. Irene
1. Los alumnos deben relacionar las preposiciones con los dibujos.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
89
NOTA: para explicar la diferencia entre „por‟ y „para‟. Ej.: El tren pasa por
Zaragoza y va para Madrid. Por – cercanía, para – distancia.
Barcelona
Zaragoza
Madrid
2. La profesora entrega unas fichas con las preposiciones escritas y un alumno
dibuja en la pizarra una imagen que interpreta una preposición y los otros lo
deben adivinar. Un juego parecido al pictionary.
3. Locuciones. La maestra las menciona y los alumnos las representan con un
bolígrafo, excepto „a menos que‟, „con vistas a‟.
4. Los estudiantes tienen que leer distintos textos del libro y corregir las
preposiciones „por‟ y „para‟ que están usadas incorrectamente.
Estar + por + infinitivo = intención de hacer algo/posibilidad de que algo ocurra.
Ir + para + tiempo = duración de una acción (hace tres semanas).
Tomar por algo = pensar que es de otra manera.
Por mí = si yo puedo decidir/para mí = en mi opinión
Estar para + infinitivo = ya estás preparado para hacer algo
Por beber tanto, no tiene buena salud =causa
Para beber tanto, está bastante bien = oposición
5. Por último, da una fotocopia con la explicación y algunos ejercicios sobre el
contraste entre „por‟ y „para‟.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
90
15/04/2016. Convocatoria DELE C1. 09:00-13:00
Prueba 1. Comprensión de lectura y uso de la lengua. 90 minutos
Tarea 1. Leer un texto con seis preguntas de selección múltiple (a, b o c). Texto:
prospecto médico.
Tarea 2. Leer un texto con seis preguntas de completar párrafos con enunciados.
Texto: La punta de Aduana de Arturo Pérez Reverte.
Tarea 3. Leer un texto con seis preguntas de selección múltiple (a, b o c) Texto:
El nuevo concepto de ciudad.
Tarea 4. Leer seis textos y relacionarlos con ocho enunciados. Textos: El
silencio del Mar de H. Melville, La Soga de Hitchcock, La hora del lobo de
Bergman, A la hora señalada de Zinnemann, Intimidad de una estrella de Aldrich,
Solaris de Tarkovski.
Tarea 5. Leer un texto para completar seleccionando una opción (a, b o c).
Texto: ¿Por qué algunas personas aprenden más rápido que otras?
Prueba 2. Comprensión auditiva y uso de la lengua. 50 minutos
Tarea 1. Escuchar un texto y completar oraciones. Texto: conferencia.
Tarea 2. Escuchar cuatro conversaciones y responder (a, b o c).
Tarea 3. Escuchar una conversación y responder (a, b o c).
Tarea 4. Escuchar diez diálogos y responder a las preguntas (a, b o c).
Prueba 3. Destrezas integradas: comprensión auditiva y expresión e
interacción escritas. 80 minutos
Tarea 1. Redactar un texto expositivo o argumentativo exponiendo las ideas con
ayuda de las notas tomadas en el audio. Entre 220 y 250 palabras.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
91
Tarea 2. Redactar un texto formal. Se le ofrecen al candidato dos opciones.
Entre 220 y 250 palabras.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
92
ANEXOS
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
93
Anexo 1
Festival de cine iberoamericano: 43 películas del cine ibérico y
latinoamericano
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
94
“Miguel EN Cervantes. El retablo de las maravillas”
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
95
Conferencia enClave ELE
1. Gamificación
2. La clase invertida
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
96
Jornadas Edinumen
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
97
Anexo 2. Modalidad virtual
A1.2. Tema 5. Un día normal
¿Cuál es tu rutina diaria? Di qué actividades realizas durante un día entre
semana explicando la hora en la que haces cada cosa (sesión 1; sesión 2,
actividad 5).
¿En qué mes del año naciste? ¿Cuántos días tiene? (sesión 2, actividad 1).
¿Qué estación del año te gusta más? ¿Por qué? (sesión 2, actividad 2).
¿Qué meses corresponden a cada estación? Indica cuándo empiezan y cuándo
acaban (sesión 2, actividad 2).
¿Cómo son las cuatro estaciones del año en tu país? Hace frío, calor, llueve
mucho, nieva… Haz una breve descripción (sesión 3, actividad 1).
¿Qué horario tienen los centros comerciales de tu país? ¿Cuándo abren?
¿Cuándo cierran? ¿Abren todos al mismo tiempo: grandes y pequeños? ¿Abren
los domingos? ¿Son los mismos en verano y en invierno? (sesión 3, actividad 2).
¿Cuál es tu horario de trabajo? ¿De qué trabajas? ¿Cuándo empiezas? ¿Cuándo
terminas? ¿Tienes jornada intensiva, partida o media jornada? (sesión 3,
actividad 4).
¿Cuáles son tus hábitos? ¿Juegas a tenis? ¿Corres? ¿Nadas? ¿Das paseos?
¿Fumas? ¿Duermes mucho? (sesión 4, actividades 1 y 2).
¿Qué haces durante tus vacaciones? ¿Con qué frecuencia? (sesión 4, actividad
3).
¿Cuál es tu deporte favorito? ¿Cada cuánto lo practicas? (sesión 5).
¿Qué sueles hacer en tu tiempo libre? ¿Vas a la playa? ¿Vas a la montaña?
¿Viajas? ¿Ves la televisión? (sesión 6, actividad 1).
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
98
¿Cuáles son las recomendaciones para vivir bien que consideras más
importantes? (sesión 6, actividad 3).
¿En qué país vives? ¿Puedes decirnos algo sobre él? Su bandera, su situación en
el mapa, si está en la unión europea… (sesión 7, actividad 1).
¿Cómo crees que son los españoles? La personalidad (sesión 7, actividades 3 y
4).
¿Qué monumentos has visto o conoces? ¿Dónde están? (sesión 8, actividad 2).
De la o las ciudades que has mencionado antes, ¿cuál es su bandera? (sesión 8,
actividad 3).
Da tu opinión sobre un país que no sea el tuyo. Puedes hablar de la gente que
vive ahí, de los horarios de trabajo, de las comidas y los alimentos, del clima, de
los meses en los que empieza cada estación, de las fiestas, de los edificios más
importantes… (sesión 9, actividad 2).
¿Qué medio de información prefieres? (sesión 9, actividad 4).
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
99
A2.2. Tema 5. Las opiniones
¿Qué objetos se reciclan en tu país? ¿En qué contenedor se tiran? (sesión 1,
actividad 1).
¿Qué piensas sobre el reciclaje? ¿La basura tiene que ir junta o separada? ¿Es
bueno hacer reciclaje o no? ¿Es fácil o difícil? ¿Es cómodo? (sesión 1,
actividades 2 y 3).
¿Qué medio de comunicación utilizas más: la tele, Internet o la radio? ¿Qué
piensas sobre él? ¿Influye sobre las personas? ¿Modifica sus costumbres?
(sesión 1, actividad 4).
¿Qué piensas sobre vivir en una gran ciudad? ¿Hay mucho ruido? ¿Las calles
son muy grandes? ¿Se ven más casas o se ven más pisos? ¿Tiene una gran oferta
cultural? Da tu opinión (sesión 2, actividad 1).
¿Eres cuidadoso con el medio ambiente? ¿Siempre tiras los papeles en una
papelera? ¿Usas el transporte público? ¿Utilizas varios contenedores: vidrio,
plástico y papel? ¿Compras productos ecológicos? ¿Evitas los ruidos? (sesión 2,
actividad 2).
¿Qué tema te preocupa más: el trabajo, el dinero, la política, la amistad o el
paro? ¿Por qué? (sesión 2, actividad 3).
¿Conoces alguna ONG? ¿Se preocupa por el medio ambiente? ¿De qué manera?
(sesión 3, actividad 3).
¿Crees que Internet está cambiando el estilo de vida? ¿Cómo? Da tu opinión
usando los marcadores del discurso que aparecen en la actividad 5 (sesión 4,
actividades 3, 4 y 5).
Explica tres de los problemas que más preocupan a tu país (sesión 6, actividad
2).
Busca el cuadro Niñas en el Mar de Sorolla. ¿Qué son los colores: agua, mar,
montañas, tierra…? ¿Qué llevan las niñas? ¿Cuál es el clima que se observa en
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
100
el cuadro? ¿Qué ocurre? ¿Qué crees que ha querido representar el autor?
Describe el cuadro (sesiones 7 y 9).
Elige el pintor que más te guste o el que menos y expresa tu opinión sobre él.
Ideas que pueden ayudarte: el estilo, el color, los personajes, los temas, sus
pinturas… (sesión 8).
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
101
A2.2. Tema 6. Los sentimientos
¿Podrías asociar un estado de ánimo a estos colores: rosa, rojo, verde, azul,
amarillo, negro y blanco? ¿Cuál? ¿Por qué? (sesión 1, actividades 1 y 2).
¿Podrías pensar cinco momentos del día en los que experimentas un estado de
ánimo? ¿Cuáles son? ¿Cómo reaccionas a ellos? (sesión 1, actividades 3, 6 y 8).
Explícale al profesor una receta típica de tu país usando el imperativo (sesión 2).
Cuando buscas trabajo, ¿qué pasos sigues? ¿Miras si cumples los requisitos?
¿Localizas ofertas? ¿Envías el currículum vítae? (sesión 3, actividad 2).
¿Tú, qué características valorarías en un candidato a un trabajo? ¿Tiene que
vestirse adecuadamente? ¿Tiene que expresarse correctamente? ¿Tiene que ser
responsable? Cuéntanos tu opinión (sesión 3, actividad 6).
¿Conoces la dieta mediterránea? ¿Cuáles son los alimentos que más se
consumen? ¿En tu país es igual? ¿Crees que estas dietas son adecuadas para una
vida sana? (sesión 4, actividades 1 y 2).
Piensa en tu rutina, ¿todos los hábitos son saludables? ¿En que podrías mejorar?
(sesión 5, actividad 1).
¿Alguna vez has sufrido alguna de estas enfermedades: insomnio, catarro, tos,
anemia, picaduras de insecto? ¿Qué remedios naturales existen para
combatirlas? (sesión 6, actividades 3 y 4).
Piensa en cuando ibas a la escuela, ¿cuál era el material y el personal docente
que había? (sesión 7).
Si pudieras hacer cambios en la normativa escolar, ¿qué le dirías al director? Usa
la estructura para pedir permiso (sesión 7, actividad 3).
Explica al profesor qué debe hacer desde que enciende el ordenador hasta que
entra en una página (sesión 9, actividad 1).
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
102
B2.3. Tema 7. ¿Qué me recomiendas?
Describe tu casa o piso, ¿es pequeño o grande? ¿Cómo es la cocina?
¿Cuántos dormitorios tiene? ¿Dónde está situado? ¿Cómo es el suelo?
¿Cuántos metros cuadrados tiene? ¿Tiene algún problema? Explica sus
características e inconvenientes (sesión 1).
¿Qué cambios te gustaría hacer en tu casa? ¿Tirar y mover algún tabique?
¿Cambiar el suelo? ¿Deshacerte de algunos muebles? ¿Poner una cocina
americana? ¿Hacer un vestidor? (sesión 2, actividad 2).
¿Qué herramientas debes usar para hacer esos cambios o llamarás a
profesionales? ¿A cuáles? (sesión 2, actividad 4).
¿Qué muebles encontramos en un salón? (sesión 3, actividad 1).
¿Cómo es tu salón? Descríbelo (sesión 3, actividades 2 y 4).
¿Podrías nombrar diez electrodomésticos que tengas en casa? (sesión 4,
actividad 1).
Elige dos electrodomésticos de los que has nombrado. ¿Cómo funcionan? ¿Qué
recomendaciones darías sobre ellos? (sesión 4, actividades 2 y 5).
Imagina que un amigo te pide consejo sobre las reformas de su casa, ¿qué le
dirías? (sesión 5, actividad 2).
Has comprado una tele y no funciona. ¿Cómo se lo explicarías al servicio
técnico? (sesión 5, actividad 4).
¿Qué tareas domésticas realizas? (sesión 6, actividad 1).
¿Qué piensas sobre el reparto de tareas del hogar? Danos tu opinión (sesión 6,
actividad 4).
¿Qué piensas de tu jefe? ¿Consideras que es un buen jefe? ¿Por qué? (sesión 7,
actividad 1).
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
103
¿Qué cosas suele pedirte tu jefe? Y tú, ¿qué le pedirías? (sesión 7, actividades 2
y 3).
¿Cómo son tus compañeros de trabajo o de estudios? (sesión 8, actividad 3).
¿Qué actividad te gustaría hacer con tus compañeros de trabajo? ¿Por qué? ¿Qué
fomentarías con ello? (sesión 9, actividad 2).
De la actividad que has escogido, ¿qué ayudas podrán ofrecerte? (sesión 9,
actividad 3).
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
104
B2.3. Tema 8. Dicen que dicen…
¿Qué dicen sobre la lengua francesa? ¿Es fácil o difícil? ¿Qué es lo que más
cuesta? (sesión 1, actividad 2).
¿Alguna vez has confundido el significado de alguna palabra? ¿Conoces a
alguien a quien le haya pasado? (sesión 1, actividad 4).
¿Qué sabes de las distintas lenguas que hay en Europa? (sesión 2, actividad 1).
¿Sabes qué es el plurilingüismo? ¿Podrías dar algunos consejos para
fomentarlo? (sesión 2, actividad 2).
¿Conoces el Marco común europeo de referencia para las lenguas? ¿Qué es?
(sesión 2, actividad 3).
¿Sabes qué es el Portfolio europeo de las lenguas? ¿Cuál es tu propio Portfolio?
(sesión 3, actividades 1 y 5).
¿Qué harías para mejorar tus capacidades lingüísticas? (sesión 3, actividad 3).
¿Cuál es tu actitud respecto al aprendizaje de idiomas? (sesión 3, actividad 4).
¿Cuál es tu lengua? ¿Cuántos hablantes tiene? ¿Sabes si hay mucha gente que la
estudie como segunda lengua? En el futuro, ¿estos hablantes crecerán o
disminuirán? (sesión 4, actividad 1).
¿Conoces un poco de historia de tu lengua? (sesión 4, actividades 3 y 4).
¿Qué actividades sueles realizar? Nombra cinco y elije una para la siguiente
pregunta. ¿Estás contento/a con ella? (sesión 5, actividad 1).
¿Cuál es el último libro que has leído? ¿Te ha gustado? ¿Por qué? (sesión 5,
actividad 2).
¿Qué consejo le darías a tu compañero/a de clase sobre lo que estáis
aprendiendo? (sesión 5, actividad 4).
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
105
¿Tienes algún amigo que se haya ido a trabajar o a estudiar a otro sitio?
¿Dónde? ¿Cuánto tiempo? ¿Le ha gustado la experiencia? ¿Tenía beca? (sesión
6).
¿Cuál es la última noticia que has escuchado o leído? ¿Qué se dice sobre ella?
Usa los verbos comentar, señalar, opinar, advertir… (sesión 7, actividad 3).
¿Qué piensas sobre el uso de términos extranjeros cuando hablamos de Internet?
(sesión 8, actividades 2 y 5).
¿Conoces alguna fundación? ¿Qué sabes de ella? (sesión 8, actividad 3).
¿Qué has aprendido sobre la radio española? (sesión 9, actividades 1 y 2).
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
106
B2.3. Tema 9. ¡Qué arte tiene!
Señala tres cosas que consideres importantes para crear un mundo
intercultural. ¿Por qué? (sesión 1, actividad 4).
¿Conoces algún músico famoso en tu país? Explica su historia (sesión 2).
¿Qué estilo musical te gusta más? ¿Por qué? (sesión 3, actividades 1,2 y 4).
¿Tocas algún instrumento o te gustaría tocar alguno? (sesión 3, actividad 2).
Describe el último concierto al que has ido: la fecha y el lugar, los
acontecimientos que se celebraron… (sesión 3, actividad 5).
¿Qué recursos son útiles para hacer el análisis de un poema? Defínelos (sesión 4,
actividad 3).
Haz una reseña del último texto que has leído (sesión 5, actividades 2, 3 y 5).
Busca en Internet un festival de teatro o de música al cual irías. ¿Por qué has
elegido este y no otro? (sesión 6, actividad 1).
Describe una obra de teatro a la que hayas ido: lenguaje, escenario, vestuario,
reparto… (sesión 6, actividad 2).
¿Te gusta más el teatro clásico o el moderno e innovador? ¿Por qué? (sesión 6,
actividad 4).
¿Cuál es tu actor favorito? ¿Por qué? (sesión 7, actividad 2).
Si pudieras hacerle una entrevista, ¿qué le preguntarías? (sesión 7, actividad 3).
Escriba cinco frases que tengan que ver con sus logros en la vida (sesión 8,
actividad 3).
¿Cuál es su director de cine favorito? ¿Por qué? (sesión 8, actividad 4).
Menciona cuatro características que debe tener un bailaor de flamenco. ¿Por qué
has dicho estas y no otras? (sesión 9, actividad 1).
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
107
¿Qué es el flamenco? ¿Podrías describir un baile típico de tu país? (sesión 9,
actividad 3).
¿Has visto espectáculos de este tipo? ¿Cuál es tu opinión sobre ellos? (sesión 9,
actividad 4).
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
108
B2.4. Tema 10. Si lo hubiera sabido…
¿Qué pasaría si no se hubiese inventado Internet? Di tres frases en las que
expreses una condición (sesión 1, actividad 3).
Expresa tu opinión sobre la medicina. ¿Debería estar al servicio de todos?
(sesión 1, actividad 5).
Piensa en una cosa que te han aconsejado ir a ver ¿Qué recomendaciones te han
dado? (sesión 2, actividad 1).
¿Conoces alguna historia relacionada con un monumento? ¿Cuál? (sesión 2,
actividad 3).
¿Qué puedes decir sobre El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha de
Miguel de Cervantes? (sesión 3).
¿Qué puedes decirnos de alguna obra famosa en tu país? (sesión 3).
¿Cuáles son los componentes de una carta formal? ¿Alguna vez has escrito
alguna? (sesión 4, actividad 1).
¿Qué es una instancia? ¿Por qué se caracteriza? (sesión 5, actividad 3).
¿Se te ocurre alguna situación en la que pudieras escribir una instancia? ¿Cuál?
¿Qué pedirías? (sesión 5, actividad 4).
Si te fueras a estudiar al extranjero, ¿qué pedirías? ¿Por qué? (sesión 6).
Busca el siguiente decorado y descríbelo (sesión 7, actividad 1):
http://images.google.fr/imgres?imgurl=http%3A%2F%2Fimg.webme.com%2Fp
ic%2Fl%2Flosamigosdelarte%2Fdecorado4.jpg&imgrefurl=http%3A%2F%2Flo
samigosdelarte.es.tl%2FElaboraci%25F3n-
Decorados.htm&h=994&w=2049&tbnid=mwT94mlsBAkKgM%3A&docid=3T
ETIS-
dyuUqaM&ei=yxj4VsnlL8PwapeWspAK&tbm=isch&iact=rc&uact=3&dur=56
7&page=1&start=0&ndsp=24&ved=0ahUKEwiJ9-
3CsuHLAhVDuBoKHReLDKIQrQMIIDAB
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
109
Mira la obra Don Juan Tenorio de Zorrilla y describe a Don Juan y a Doña Inés
(sesión 7, actividad 3).
¿Cuáles son los tres servicios que generan más quejas en tu país? (sesión 8,
actividad 1).
¿Alguna vez la compañía aérea ha perdido tu equipaje? ¿Qué has hecho? (sesión
8, actividad 4).
¿Cuál es tu mayor afición? Descríbela (sesión 9, actividad 2).
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
110
B2.4. Tema 11. Alimenta que da gusto
¿Conoces algún plato típico de tu país? ¿Cuáles son sus ingredientes?
(sesión 1, actividad 2).
¿Qué costumbres son diferentes a las de tu país? (sesión 1, actividad 4).
En tu país, ¿cómo son las comidas de negocios? ¿Cuánto deben durar? ¿Qué
atuendo es el adecuado? (sesión 2, actividad 2).
Alguien te pide tu opinión sobre un libro, ¿qué le dirías? (sesión 2, actividad 3).
Recomienda un restaurante a un amigo (sesión 3, actividades 3 y 5).
Como hemos visto, en España tenemos los entrantes, el segundo plato (carne o
pescado) y el postre. ¿En tu país es igual? (sesión 3, actividad 4).
¿Tú crees que la forma de alimentarnos está cambiando? ¿Por qué? (sesión 4,
actividad 1).
¿Sabrías nombrar algún alimento nuevo? ¿Cuál es su principal característica?
(sesión 4, actividad 1).
Invéntate un alimento que te gustaría que existiera (sesión 4, actividad 3).
¿Qué opinas sobre los nuevos alimentos? (sesión 4, actividad 4).
¿Alguna vez has seguido alguna dieta? ¿Cuál? ¿Funciona? (sesión 5, actividades
1 y 2).
¿Conoces la diferencia entre alimentos y nutrientes? ¿Cuáles son las acciones de
los nutrientes? (sesión 6, actividad 2).
¿Cuáles son las necesidades nutricionales del organismo? ¿Las podrías resumir?
(sesión 6, actividad 4).
Aquí tenemos la dieta mediterránea. ¿Y en tu país? (sesión 6, actividad 5).
¿Cuál es la diferencia principal entre la cocina tradicional y la cocina creativa?
(sesión 7, actividad 1).
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
111
¿Qué utensilios usas para cocinar? (sesión 7, actividad 3).
Piensa en un plato típico de tu país y explica cómo se prepara y qué utensilios se
necesitan (sesión 7, actividad 5).
Explica los pasos de una receta usando el imperativo (sesión 8, actividad 4).
¿Qué vino se produce en tu país? ¿Cómo se elabora? (sesión 9, actividad 1).
¿Cuáles crees que son los pasos esenciales para catar vino? (sesión 9, actividad
3).
Recomienda un buen vino a un amigo (sesión 9, actividad 4).
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
112
B2.4. Tema 12. ¡Hagan juego!
Explica las bases de un concurso (sesión 1, actividad 2).
¿Alguna vez has escrito en un foro? ¿De qué? (sesión 2, actividad 1).
¿Conoces las normas de un foro? (sesión 2, actividad 4).
¿Has oído hablar de encuentros informáticos? ¿Sabes qué son? ¿Alguna vez has
ido a uno? (sesión 3, actividad 2).
¿Irías a un encuentro informático? ¿Por qué? (sesión 3).
¿Qué es el curriculum vitae? ¿Cómo se debe redactar? (sesión 4, actividades 1 y
2).
¿Cuál es tu curriculum vitae? (sesión 4, actividad 5).
¿Cómo crees que se debe comportar uno en las entrevistas de trabajo? (sesión 5,
actividad 4).
¿Sabes de algún documento en el que se recoja la normativa de una empresa?
(sesión 6, actividad 1).
¿Qué te gustaría cambiar en tu empresa: las bajas, el horario, los días de
permiso…? (sesión 6, actividad 3).
Para ti, ¿cuáles son los beneficios del juego? (sesión 7, actividad 1).
¿A qué juegas normalmente? ¿Cómo se juega? (sesión 7, actividad 2).
¿Qué juego de cartas te gusta más? ¿Cómo se juega? (sesión 8, actividad 1).
¿Conoces algún juego de cartas típico de tu país? (sesión 8, actividad 2).
¿En tu país existen expresiones que deriven de las cartas como ocurre en
España? (sesión 8, actividad 3).
Explica las reglas básicas de un juego tradicional de tu país (sesión 9, actividad
4).
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
113
C1.4. Tema 12. Dele que DELE
¿Cuándo ha sido la última vez que te has reído a carcajadas? ¿Y qué te han
tomado el pelo? (sesión 1, actividad 1).
¿Qué situaciones te producen risa? ¿Tienes una risa peculiar? ¿Cuando ríes, te
quedas sin respirar? (sesión 1, actividad 3).
¿Cómo se interpreta la risa en tu cultura? (sesión 1, actividad 4).
¿Qué piensas sobre los chistes? ¿Te hacen gracia? ¿Qué tipo prefieres:
macabros, inocentes…? ¿Te sabes alguno? (sesión 2, actividad 1).
¿El humor de tu país es muy distinto del español? (sesión 4).
¿Conoces algún programa de humor español? ¿Cuál? (sesión 5).
¿Sabes relacionar algún adjetivo con los distintos tipos de humor que existen?
(sesión 5, actividad 5).
Escucha el monólogo de Miguel Gila “Molestar, irritar y cabrear” y explica la
diferencia entre estas palabras (sesión 6, actividad 1).
¿Te ha gustado el humor de Gila? (sesión 6).
¿Alguna vez has oído hablar del Tricicle? ¿Qué tipo de humor predomina en este
trío? (sesión 7, actividad 1).
¿Existe el humor universal? (sesión 7, actividad 6).
¿Sabes lo que son las greguerías? (sesión 8, actividad 1).
¿Te gustan los poemas? ¿Te evocan sentimientos? ¿Qué opinas sobre ellos?
(sesión 8, actividad 4).
¿Qué harías si quisieras prepararte para el Diploma de Español C1? (sesión 9).
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
114
Anexo 3. Talleres presenciales
Taller 1. Hablemos de actualidad. Noticias:
1. Valencia estrena semáforos paritarios. 07/03/2016.
2. La UB fulmina su máster de homeopatía. 04/03/2016.
3. El cortijo de los desposeídos. 09/03/2016.
4. BCN creará un DNI para los inmigrantes sin papeles. 09/03/2016.
5. El hombre que robó una bicicleta deberá entrar en prisión el 15 de marzo.
09/03/2016.
6. La DGT estudia que no haga falta aparcar en el examen de conducir.
04/03/2016.
7. La empresa segoviana que salvó el cerdo-oveja de la extinción. 04/03/2016.
8. La estación de Calatrava abre al público de manera discreta. 03/03/2016.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
115
Taller 2. Palabras de papel. El jardín devastado de José Volpi
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
116
Anexo 4
La catalogación de materiales35
1. Título: ¿A qué no sabes...? Curso de perfeccionamiento de español para
extranjeros
Autores: Miquel López, L. & Sans Baulenas, N.
Tipo: general
Destrezas: general
Nivel: no especifica
Código de barras: 9 788485 786589
Fecha de entrada:
Fecha de salida:
Profesor:
2. Título: ¿A qué no sabes...? Casete
Autores: Miquel López, L. & Sans Baulenas, N.
Tipo: general
Destrezas: general
Nivel: no especifica
Código de barras: 251007969
Fecha de entrada:
Fecha de salida:
Profesor:
3. Título: ¡Dale a la gramática!
Autor: González Seara, C.
Tipo: gramática
Destrezas: general
35 Esta catalogación tiene la finalidad de funcionar como hoja de préstamo, por eso aparecen: el título, el
autor, el tipo (general, pruebas, fines específicos…), las destrezas, el nivel, el código de barras, la fecha
de entrada, la fecha de salida y el profesor que lo tiene. He puesto solo una muestra; llegué a escribir 303
libros.
EL ESPAÑOL VIRTUAL
El aprendizaje en el Aula Virtual de Español y los talleres presenciales
117
Nivel: A1
Código de barras: 9 788496 942318
Fecha de entrada:
Fecha de salida:
Profesor:
4. Título: ¡Dale al DELE! + 2 CD
Autores: Tudela, N. & Puertas, E.
Tipo: Pruebas
Destrezas: General
Nivel: A2
Código de barras: 9 788496 942110
Fecha de entrada:
Fecha de salida:
Profesor:
5. Título: ¡En directo! Cahier d'activités
Autores: Costalgi, M-B.; Elice, E.; Martin, C. & Regeste - Mistral, M.
Tipo: General
Destrezas: General
Nivel: A1/A1+
Código de barras: 9 782278 069156
Fecha de entrada:
Fecha de salida:
Profesor: