Editorial Universitaria Página al Viento No 8

8
C on la presencia de la rectora Ju- lieta Castellanos, otras autoridades, docentes, estudiantes y personal administrativo de la Uni- versidad Nacional Autó- noma de Honduras, re- presentantes de medios de comunicación e invitados especiales, se inauguró el pasado 23 de abril, Día del Español, el nuevo local de la Librería Universitaria, ubica- do en la planta baja del actual Edificio Administrativo en Ciudad Universitaria. Tanto la rectora Castellanos como el director de la Librería Universitaria, Guillermo Brune, señalaron que esta inauguración constituye un logro trascendental, no solo para la actual ad- ministración, sino para toda la comunidad uni- versitaria. En el nuevo local, muy bien acondicionado, no solo se encuentran libros de las distin- tas áreas del conocimiento, literatura y otros, sino que además alberga una tienda y una cafetería donde se pue- den adquirir artículos institucionales y sabrosos bocadillos a bajos precios y ex- celente calidad. Asimismo, en esta nueva etapa la Librería impulsará actividades artísticas y culturales. En el mismo acto se realizó el lan- zamiento oficial de Le Monde Di- plomatique, publicación periódica Boletín informativo de la Editorial Universitaria Año II, No. 8 Mayo de 2013 Universidad Nacional Autónoma de Honduras Ciudad Universitaria, Edificio Juan Ramón Molina Tel. (504) 2232-4772 / 2232-2109 ext. 208 Correo elect.: [email protected] editorialUNAH En este número: ¿Para qué leer? / Francisco Delgado Santos / 2 ¿Cómo hablamos los hondureños? / 5 Reivindican en México literatura escrita por mujeres en Centroamérica / 6 Poesía escrita por mujeres en Honduras / 7 Delegación de UNAH presente en 39 a . Feria Internacional del Libro de Buenos Aires / 8 Felicidades, madres de Honduras / 8 Diseño gráfico: Thomas Rivera Barahona Mercadeo y publicidad: Tania Arbizú Corrección: Suny Arrazola Apoyo logístico: Maryori Chavarría Página al viento / Edición y diseño: María Eugenia Ramos Director: Rubén Darío Paz Editora: María Eugenia Ramos Digno espacio para el libro y la cultura Inauguran nuevo local de la Librería Universitaria Foto: Suny Arrazola. de análisis político y social de gran prestigio internacional cuyos derechos para la edición hondureña han sido cedidos a la UNAH. Invitamos a nuestros lectores a visitar este nuevo y moderno local, donde podrán adquirir los libros de la Editorial Univer- sitaria y muchos otros a excelentes precios.

description

Boletín de la Editorial Universitaria correspondiente al mes de Mayo 2013

Transcript of Editorial Universitaria Página al Viento No 8

Page 1: Editorial Universitaria Página al Viento No 8

Con la presencia de la rectora Ju-

lieta Castellanos, otras autoridades, docentes, estudiantes y personal

administrativo de la Uni-versidad Nacional Autó-noma de Honduras, re-

presentantes de medios de comunicación e invitados especiales, se inauguró el pasado 23 de abril, Día del Español, el nuevo local de la Librería Universitaria, ubica-do en la planta baja del actual

Edi�cio Administrativo en Ciudad Universitaria.Tanto la rectora Castellanos como el director de la Librería Universitaria, Guillermo Brune, señalaron que esta inauguración constituye un logro trascendental, no solo para la actual ad-ministración, sino para toda la comunidad uni-versitaria.En el nuevo local, muy bien acondicionado, no solo se encuentran libros de las distin-

tas áreas del conocimiento, literatura y otros, sino que además alberga una tienda y una cafetería donde se pue-den adquirir artículos institucionales y

sabrosos bocadillos a bajos precios y ex-celente calidad. Asimismo, en esta nueva etapa la Librería impulsará actividades

artísticas y culturales.En el mismo acto se realizó el lan-zamiento o�cial de Le Monde Di-plomatique, publicación periódica

Boletín informativo de la Editorial UniversitariaAño II, No. 8 • Mayo de 2013

Universidad Nacional Autónoma de HondurasCiudad Universitaria, Edificio Juan Ramón Molina

Tel. (504) 2232-4772 / 2232-2109 ext. 208 Correo elect.: [email protected]

editorialUNAH

En este número:

¿Para qué leer? / Francisco Delgado Santos / 2

¿Cómo hablamos los hondureños? / 5

Reivindican en México literatura escrita por mujeres en Centroamérica / 6

Poesía escrita por mujeres en Honduras / 7

Delegación de UNAH presente en 39a. Feria Internacional del Libro de Buenos Aires / 8

Felicidades, madres de Honduras / 8

Diseño grá�co: Thomas Rivera Barahona Mercadeo y publicidad: Tania Arbizú • Corrección: Suny Arrazola Apoyo logístico: Maryori Chavarría

Página al viento / Edición y diseño: María Eugenia Ramos

Director: Rubén Darío Paz Editora: María Eugenia Ramos

Digno espacio para el libro y la cultura

Inauguran nuevo local de la Librería Universitaria

Foto: Suny Arrazola.

de análisis político y social de gran prestigio internacional cuyos derechos para la edición hondureña han sido cedidos a la UNAH.Invitamos a nuestros lectores a visitar este nuevo y moderno local, donde podrán adquirir los libros de la Editorial Univer-sitaria y muchos otros a excelentes precios.

Page 2: Editorial Universitaria Página al Viento No 8

2

Leemos textos “utilitarios” para elevar nuestro nivel de co-nocimientos, para cumplir obligaciones funcionales de

tipo laboral, académico o profesional; para resolver, general-mente, asuntos pragmáticos que nos plantea la cotidianidad.

Y leemos textos “dulces” para construirnos y reconstruirnos permanentemente.1 Somos una especie de obra inacabada y perfectible que va siendo moldeada por una serie de factores que inciden sobre el ser que, �nalmente, se llevará la muerte. La lectura se convierte en un instrumento incomparable para ese proceso de autoconstrucción.

La lectura nos ayuda a develar secretos de cuya existencia ni siquiera sospechábamos, a imaginar otros mundos posibles, a habitar lugares y tiempos diferentes, a encontrarle sentido a la vida, allí donde parecía que todo había acabado para nosotros; a ejercitar nuestro pensamiento divergente y darle alas a nues-tra creatividad; a aguzar nuestras capacidades de análisis y de síntesis; a mejorar nuestro poder de expresión y convertirnos no solo en lectores de textos ajenos, sino en autores de nuestros propios textos, “no para que todos seamos artistas”, como decía Rodari, sino “para que todos seamos libres”.2

¿Para qué leer?Francisco Delgado Santos**

[email protected]

* Artículo publicado originalmente en Leo, órgano de difusión de la Cámara Ecuatoriana del Libro, No. 7, noviembre 2012-enero 2013. Se reproduce con autorización escrita del autor.

**Ecuatoriano, nacido en 1950, residente en Quito. Autor de obras para niños y jóvenes premiadas y traducidas a diferentes idiomas.   Magíster en Literatura por la Ponti�cia Universidad Católica del Ecuador.  Creador del Sistema Nacional de Bibliotecas Públicas del Ecuador, ex subsecretario de Cultura del Ministerio de Educación y actualmente asesor académico de la Maestría en Literatura Infantil y Juvenil de la Universidad Técnica

Particular de Loja. Ha participado como conferencista invitado en congresos internacionales realizados en diferentes países del mundo y ha asesorado a gobiernos de varios países en el diseño de políticas nacionales de lectura.

Foto: Suny Arrazola.

*

Los libros de la Editorial Universitaria están disponibles en el nuevo local de la Librería Universitaria.

Page 3: Editorial Universitaria Página al Viento No 8

3

La lectura nos acompaña, nos lleva a vivir vidas diferentes y a convertirnos en los héroes de nuestras aventuras textuales; nos permite conocer diferentes opciones de vida, para que poda-mos escoger la que deseamos hacer nuestra; nos señala, como en un espejo, las interioridades de nosotros mismos, nos en-seña a vivir y nos permite ensayar el más alto y �rme de los vuelos, el vuelo en libertad.

La lectura es el camino más expedito para la conquista de la autonomía. Leer —ha escrito Michèle Petit—:

“…puede ser también un atajo que lleve de una intimidad un tanto rebelde a la ciduadanía. No es que leer lo haga a uno virtuoso, no hay que ser ingenuos; es sabido que la historia es prolija en tiranos o perversos letrados. Pero leer puede volverlo a uno algo rebelde e infundirle la idea de que es posible apartarse del camino que le habían trazado otros, escoger la propia ruta, su propia manera de decir, tener de-recho a tomar las decisiones y participar en un devenir com-partido, en vez de remitirse siempre a los demás”.3

¿Para qué leer? Para encontrar una forma concreta de la felici-dad, como decía Borges (ese lectoescritor genial que imaginaba el cielo como una biblioteca y a quien su ceguera no le impidió seguir “leyendo” mediante los ojos y la voz de otras personas).

Leer para disfrutar, para alcanzar uno de los más exquisitos y re�nados placeres a que un sibarita pudiera aspirar: el placer de la lectura. Placer extraordinario, indescriptible, inenarrable. Placer, sí, pero placer que se conquista con esfuerzo, a veces con “sangre, sudor y lágrimas”, como sucede con esos amores que no se nos dan a la primera y que solo después de ofrecer una heroica resistencia premian nuestra constancia, persisten-cia, �delidad.

Toda lectura —ha manifestado Estanislao Zulueta— es ardua y es un trabajo de interpretación; fundación de un código a partir de un texto, no de la ideología dominante preasignada a los términos. El �lósofo colombiano plantea que leer no es recibir, consumir, adquirir, sino trabajar (si nos referimos a la escritura en el sentido fuerte del término, y no “a las habla-durías, que también se pueden escribir”). Lo cual quiere decir

que no hay un código común al que hayan sido “traducidas” las signi�caciones que luego vamos a descifrar. Para Zulueta, el problema de la lectura es que nunca hay un código común cuando se trata de una buena escritura. Interpretar —a�rma— es producir el código que el texto impone y no creer que tene-mos de antemano con el texto un código común, ni buscarlo en un maestro. El método —concluye— es pensar, interpretar, criticar.

No hay textos fáciles; no busquen facilidad por ninguna par-te, no busquen la escalera, primero Marta Harnecker, después Althusser; eso es lo peor; no hay autores fáciles, lo que hay son lectores fáciles, que leen con facilidad porque no saben que no están entendiendo, por eso les parece más sencillo Descartes que Hegel. Toda lectura es ardua y es un proceso de interpreta-ción, fundación de un código a partir del texto, no de la ideo-logía dominante preasignada a los términos.

Pregunta: ¿Pero yo me imagino que eso no se va a des-cubrir en un párrafo sino en el desarrollo mismo del

Foto: Rubén Darío Paz

La lectura nos ayuda a develar secretos de cuya existencia ni siquiera sospechábamos, a imaginar otros mundos posibles, a habitar lugares y tiempos diferentes, a encontrarle sentido a la vida, allí donde parecía que todo había acabado para nosotros; a ejercitar nuestro pensamiento divergente y darle alas a nuestra creatividad.

Leer nos permite encontrar una forma concreta de felicidad.

Page 4: Editorial Universitaria Página al Viento No 8

4

texto? Respuesta: Sí, en el desarrollo mis-mo del texto, pero hay que preguntárselo y no poner esta disyuntiva básicamente estudiantil: entiendo o no entiendo. Esa disyuntiva estudiantil quiere decir: “¿con esto podría presentar examen o no po-dría?”. Hay que dejarse afectar, pertur-bar, trastornar por un texto del que uno todavía no puede dar cuenta, pero que ya lo conmueve. Hay que ser capaz de habitar largamente en él, antes de poder hablar de él; como hacemos con todo, con la Novena sinfonía, con la obra de Cezanne; ser capaz de habitar mucho tiempo en ella, aunque todavía no sea-mos capaces de decir algo o sacarle al profesor —porque siempre hay para los estudiantes un profesor, ese es el pro-blema— la pregunta: “¿y esto qué quiere decir?”. Ese profesor puede ser uno mis-mo, puede ser imaginario o real, pero siempre hay una demanda de cuentas a alguien, en vez de pedirle cuentas al tex-to, de debatirse con el texto, de establecer un código.4

Y Graciela Morales, esa mujer a quien la lectura y la literatura —especialmente

la literatura para niños y jóve-nes— le deben un homenaje5 ha escrito con enorme acierto:

“¿Quién dijo que leer es fácil? ¿Quién dijo que leer es contentura siempre y no riesgo y esfuerzo? Precisamente porque no es fácil es que convertirse en lector resulta una conquista. Pre-cisamente porque no es fácil es que no es posible convertirse en lector sin la ‘codicia del texto’. Si leer fuese solo vi-vir entre almohadones, los planes de lectura y otros afanes no tendrían el menor sentido.”6

Leer para encontrarle sentido a la vida y, a veces, para transformarla. Como le sucedió al capitán Castañón luego de su encuentro con la poesía de Vallejo:

“Era el medio siglo de la muerte de César Vallejo, y hubo celebraciones. En España, Julio Vélez organizó con-ferencias, seminarios, ediciones y una exposición que ofrecía imágenes del poeta, su tierra, su tiempo y su gente. Pero en esos días Julio Vélez conoció

a José Manuel Castañón, y entonces todo homenaje le resultó enano. José Manuel Castañón había sido capitán en la guerra española. Peleando por Franco había perdido una mano y había ganado algunas medallas. Una noche, poco después de la guerra, el capitán descubrió, por casualidad, un libro prohibido. Se asomó, leyó un verso, leyó dos versos y ya no pudo desprenderse. El capitán Castañón, héroe del ejército vencedor, pasó toda la noche en vela, atrapado, leyendo y releyendo a César Vallejo, poeta de los vencidos. Y al amanecer de esa noche, renunció al ejército y se negó a cobrar ni una peseta más del gobier-no de Franco. Después lo metieron preso y se fue al exilio.” 7

¿Se ha preguntado usted para qué lee?

Notas1 Véase Petit, Michèle (1999), “Primera jornada: las dos vertientes de la lectura”, en Nuevos acercamientos a los jóvenes y a la lectura. Fondo de Cultura Económica, Colección Espacios para la Lectura, México, p. 17.2 Rodari, Gianni (1976). Gramática de la fantasía. Editorial Avance, Barcelona.3 Petit, op. cit.4 Zuleta, Estanislao, “Sobre la lectura”, en http://www.elabedul.net/Documentos/Zulueta, p. 9.5 No solo ha escrito hermosas narraciones, sino ensayos iluminadores, y ha traducido con amor, paciencia y �delidad la obra de un grande del siglo XX: Marc Soriano.6 Morales, Graciela (1999), “La frontera in dó-mita”, En torno a la construcción y defensa del espacio poético, Fondo de Cultura Económica, Colección Espacios para la Lectura, México.7 Véase Galeano, Eduardo (1989). El libro de los abrazos. Siglo Veintiuno Editores de Colombia, Bogotá, p. 9.

Foto

: Rub

én D

arío

Paz

.

La lectura nos enseña a vivir y nos permite ensayar el más alto y �rme de los vuelos, el vuelo en libertad.

No hay autores fáciles, lo que hay son lectores fáciles, que leen con facilidad porque no saben que no están entendiendo.

La Librería Universitaria ha sido relanzada como un espacio para el encuentro con libros que nos hacen crecer.

Page 5: Editorial Universitaria Página al Viento No 8

5

El acto del habla es una forma de comunicación que la mayoría de

las personas utilizamos todos los días, sin reparar en cómo se escucha o si se diferencia de otras formas de hablar. Sin embargo, cuando interactuamos con hondureños provenientes de zo-nas del país distintas del lugar donde crecimos, o que viven en entornos so-ciales diferentes al nuestro, notamos variantes que nos diferencian. Y si viajamos o recibimos a visitantes de otros países de habla española, esas diferencias serán aún más notables.

Para recopilar muestras de distintos tipos de habla en Honduras y poner-las a disposición de los investigadores y otras personas interesadas, un gru-po de estudiantes de la carrera de Le-tras de la Facultad de Humanidades y Artes de la UNAH ha diseñado un interesante proyecto que lleva como nombre “Corpus lingüístico del espa-ñol de Honduras”.

Según la de�nición de la Real Aca-demia Española, un corpus es un “conjunto lo más extenso y ordenado posible de datos o textos cientí�cos, literarios, etc., que pueden servir de base a una investigación”. El corpus lingüístico iniciado por la carrera de Letras de la UNAH consiste en una

serie de entrevistas, las cuales fueron grabadas y transcritas fonéticamente, para luego colocarlas con su respec-tiva �cha técnica en una página web que está disponible al público en ge-neral.

De acuerdo con la licenciada Marcela Carías, asesora del proyecto, el corpus tiene aplicación en diferentes áreas de la investigación lingüística, tales como dialectología, sociolingüística, lexicografía, sintaxis, semántica, fo-nética y fonología.

La página es abierta, de manera que toda persona interesada en colaborar

añadiendo más muestras del habla hondureña puede hacerlo, siguien-do unas sencillas instrucciones. Para oír y leer las transcripciones, como también subir sus propias colabora-ciones, si así lo desea, solo debe abrir el enlace http://carrera-de-letras.wix.com/corpus-linguistico y así co nocer las particularidades del habla hondureña.

Estudiantes de Letras de la UNAH recopilan corpus lingüístico

Page 6: Editorial Universitaria Página al Viento No 8

6

Reivindican en México la literatura escrita por mujeres en Centroamérica

Este intercambio académico se enmarca en un programa cuyo objetivo es elaborar una historia de la literatura de

mujeres en la región, como respuesta a la necesidad de res-catar aportes a la literatura que tradicionalmente han sido excluidos de las historias literarias de sus respectivos países.

Por Honduras, la escritora y académica Francesca Randazzo, de la Universidad Santiago de Compostela, España, participó de manera virtual con la videoconferencia El tiempo y la na-ción. Canto a la encontrada patria y su héroe, de Clementina Suárez.

También por Honduras, y en representación de la Red de Artistas y Escritoras Feministas, participó Jessica Sánchez, licenciada en Literatura por la UNAH con un posgrado en Estudios de Género por la Universidad Rafael Landívar de Guatemala. Ha publicado los libros Antología de narradoras hondureñas e In�nito cercano (relatos). Sus trabajos �guran en numerosas antologías de poesía y cuento publicadas en Hon-duras y el extranjero.

En su condición de investigadora, Je ssica Sánchez coordinó el Diplomado de Violencia de Género de la UNAH, auspiciado por el Instituto Universitario Desarrollo y Paz (Iudpas) y la Agencia Española de Cooperación Internacional (AECI).

Además de moderar una de las mesas de trabajo en el en-cuentro de Aguascalientes, Sánchez presentó la ponencia Pre-sencias: Una nueva geografía de la literatura de mujeres en el contexto pos golpe de Estado en Honduras, donde plantea que el golpe de Estado de junio de 2009 constituyó un “partea-guas” desde el cual las poetas “formulan una nueva propuesta estética”, recreando “una nueva geografía que da cuenta de su tiempo, violento, urbano y en el caso de las escritoras compro-metido socialmente a través de sus textos”.

La ponencia de Sánchez destaca que “el espacio virtual consti-tuyó una alternativa importante para la socialización y divulga-ción de la literatura de mujeres”, como también para escritores y escritoras noveles.

Otra de las conclusiones del estudio es que las escritoras es-tán rea�mando su independencia, saliéndose de los papeles tradicionalmente asignados de “madre, esposa, monja, presa, puta y loca” para tomar la calle, es decir, el espacio público, asumiendo otros roles, tales como el de “guerrera, cuestiona-dora e incluso cínica”.

Del 2 al 5 de abril de 2013 se llevó a cabo en la Universidad Autónoma de Aguasca-lientes (UAA), México, el Tercer Encuentro Internacional “Historia de la literatura de mujeres en América Central”, auspiciado por el Centro de Ciencias Sociales y Huma-nidades, la Facultad de Sociología y el Ins-tituto de Ciencias Sociales y Humanidades “Alfonso Vélez Puego” de la UAA.

Page 7: Editorial Universitaria Página al Viento No 8

7

Patria

Aquí tenemos el corazón sellado a miedo y lodo.Con el helado espanto de res en matadero

vemos cómo mutilan a la patriay asesinan sus sueñosdesde siemprehijo mío, desde siempreesta hilacha de patria que queremosporque nos engendró el barro de su dolores la cosecha diaria del bandidoy en las aguas sangrientas del dineromueren de hambre los hijos de los hombresy pululan en paz los asesinos. Pequeño mío,pájaro �orecido del dolor,cuando a usted le toque ser un hombre¿cómo será la patria? ¿hoguera enardecida, fuego fatuo? ¿será mejor usted de lo que nosotros hemos sido?

Waldina Mejía

Toque de queda

Dónde está el calorese ambiente ligero 

desenfadadoen el que navegabas poeta dónde quedósin contratiempos entre el caostu horizonte radiante y azul ahora el fríodescubre los perros, los posteslos muertos los guardias congelados cuidando la casa del amoel hielode sus armasen acecho una masa de policías levita y fermenta en la noche sin color sin palomassin árboles sin casas  sin esquinas  sin callejonessólo añicos sólo golpes y un reloj que marcael toque de queda

Francesca Randazzo

Hay díasNo estaba con mi sombra,no estaba con mis gestosOliverio Girondo

Hay días en los que huyo de mi cuerpoEn los que me tapo los ojos para no verme más.

En los que desato los pasos y avanzo y corroo vuelo o me lanzo a los precipiciosa la planicie a la plenitudal limiteal in�nitoal vacíoa los brazos de alguiena un sofá rotoo al mar como Alfonsina.Pero huyode todoporque a veces me aterrala luz de los semáforosla música del piano que jamás aprendí a tocarel parpadeo de unos ojos lejanoslas palabras enredadas en la boca,el sudor deslizado en las manos.Otra vez los pasosQuizás los que me hacen volver Y huyeny me abandonan cada vez que quieren.Pero huyo, Porque me tengo miedoMe desconozcoMe niego cada vez que canta un galloMe arranco la piel, el nombreel rostrolas voces que me hacen ser quien soyy me vuelvo una bala y me disparo y me suicidode las peores y más estúpidas maneras.Siempre huyo,no por cobarde,más bien por valientepor atrevidapor obscenapor suspicazPor cualquier cosa.Huyo,y no me detengo,aunque tenga miedo.

Karen Valladares

Poes

ía e

scri

ta p

or m

ujer

es e

n H

ondu

ras

Fuente: Sánchez, Jessica (2013). Presen-cias: Una nueva geografía de la literatura de mujeres en el contexto pos golpe de Estado en Honduras. Ponencia presentada en el Tercer Encuentro Internacional “His-toria de la literatura de mujeres en Améri-ca Central”, Aguascalientes, México, abril.

Page 8: Editorial Universitaria Página al Viento No 8

Una delegación integrada por el director de la Editorial Universita-ria, Rubén Darío Paz, la directora del Sistema Bibliotecario Cen-

tral, Emelda Brevé, la coordinadora de la Biblioteca Central, Patricia Villalobos, y la jefa de Gestión y Apoyo Bibliotecario, Karla Reyes Santelli, viajó a Buenos Aires, Argentina, para participar en la Feria Internacional del Libro, que este año arribó a su trigésimo novena edición.Durante su estadía en la capital argentina, la representación de la UNAH obtuvo importantes experiencias que sin duda contribuirán a fortalecer la gestión de sus respectivas dependencias y a difundir la cultura del libro en el Alma Mater.

Felicidades, madres de HondurasDecreto Número 32EL CONGRESO NACIONAL

CONSIDERANDO: Que es un deber del Estado patrocinar toda iniciativa que pro-penda a estimular el sentimiento moralizador de que está dando muestras a la mujer hondureña:

CONSIDERANDO: Que la institución del “DÍA DE LA MADRE” en toda la Repú-blica, ha de traer consecuencias saludables de estimable valor moral, por cuando

el tiempo que a ello debe consagrarse, ha de fortalecer de manera invaluable los vínculos del pueblo hondureño:

POR TANTO: y en uso de la facultad que le con�ere el Artículo 92, Atribución Quinta de la Constitución Política,

DECRETA:

Artículo 1. Institúyese en Honduras el “DÍA DE LA MADRE”, cuya ce-lebración o�cial habrá de veri�carse en el segundo domingo de mayo

de cada año.

Artículo 2. Facúltase al Poder Ejecutivo para que haga las reglamentaciones que sean necesarias para la mayor solemnidad del día aquí instituido.

Artículo 3. El presente Decreto empezará a regir desde el día de su pro-mulgación.

Dado en Tegucigalpa, en el Salón de Sesiones, a los veinticuatro días del mes de enero de mil novecientos veintisiete.

Tiburcio Carías, Presidente. Antonio C. Rivera, Secretario. J. Albir, Secretario.

Al Poder Ejecutivo.- Por Tanto Ejecútese.