DRC6296 - RCA |...

23
ES Manual del Usuario Es importante que lea este libro de instrucciones antes de comenzar a usar su nuevo producto. DRC6296

Transcript of DRC6296 - RCA |...

Page 1: DRC6296 - RCA | Tablets-2n1s-Audio-Videorcaav.com/wp-content/uploads/2014/12/DRC6296-_RCA_Spanish.pdf · TV experimentado para ayuda. ... excesivo tal como los rayos del sol, fuego

23

ES

Manual del Usuario

Es importante que lea este libro de instrucciones antes de comenzar a usar su nuevo producto.

DRC6296

Page 2: DRC6296 - RCA | Tablets-2n1s-Audio-Videorcaav.com/wp-content/uploads/2014/12/DRC6296-_RCA_Spanish.pdf · TV experimentado para ayuda. ... excesivo tal como los rayos del sol, fuego

1

ESAdvertencia: Para reducir el riesgo de choque eléctrico no retire la cubierta (o la parte posterior). No hay partes internas que requieran servicio. Refiera el servicio a personal calificado. Para evitar riesgo de fuego o choque eléctrico no exponga esta unidad a la lluvia o a la humedad.No coloque objetos que contengan líquidos sobre o cerca de la unidad.

Este producto contiene un dispositivo láser de baja potencia.

El símbolo de relámpago que termina en flecha dentro de un triángulo equilátero

está diseñado para alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislar dentro del gabinete del producto, el cual puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas.

El símbolo de admiración con un triángulo equilátero está diseñado para alertar

al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (de servicios) en la literatura que acompaña al producto.

Precaución:• Esteproductoutilizaunláser.Elusodecontroles

o ajustes o la ejecución de procedimientos distintos de aquellos especificados en el presente documento puede resultar en exposición peligrosa a la radiación. No abra las cubiertas y no intente hacer reparaciones usted mismo. Refiera el servicio a personal calificado.

• Peligrodeexplosiónsilabateríaesreemplazadaen forma incorrecta. Reemplace solamente con el mismo tipo o con el tipo equivalente.

• Radiación láser invisible cuando está abierto.Evite la exposición al rayo. Producto láser Clase 1. Este sistema debe ser abierto solamente por técnicos calificados para evitar accidentes causados por el rayo láser.

Precauciones de Seguridad

Información de colocación• No use esta unidad en lugares que sean

extremadamente calientes, fríos, polvosos, o húmedos.

• No restrinja el flujo de aire de esta unidadcolocándola en algún sitio con poco flujo de aire, cubriéndola con un paño, o situándola sobre una cama o alfombra.

Información de seguridad• Al conectar o desconectar el adaptador de

corriente del automóvil, sujete la clavija de corriente y no el cable. Jalar del cable puede crear una situación de peligro y dañarle.

• Cuando usted no vaya a usar la unidad porun largo período de tiempo, desconecte el adaptador de corriente del automóvil.

Información sobre condensaciónCuando se deja la unidad en una habitación cálida donde la temperatura estará demasiado alta y húmeda, se pueden formar dentro de la unidad gotas de agua o condensación. Cuando haya condensación dentro de la unidad, puede ser que esta no funcione normalmente. Permita que la unidad repose por una a dos horas antes de encenderla o caliente gradualmente la habitación, y permita que la unidad se seque antes de usarla.

ADVERTENCIA:

En caso de ocurrir algún problema, desconecte el adaptador de corriente del automóvil CA, y refiera el servicio a un técnico calificado.

Información de seguridad adicional•El adaptador de corriente del automóvil no

deberá expuesto a goteo o salpicadura de líquidos, y ningún objeto conteniendo líquidos, tal como un florero, deberá ser colocado sobre el mismo.

• Siempre deje suficiente espacio alrededordel producto para ventilación. No coloque el producto sobre una cama, alfombra, en un librero o gabinete que pueda impedir el flujo del aire a través de las aperturas de ventilación.

• No coloque velas, cigarros, puros encendidos,etc. sobre el producto.

• Coloqueelcabledecorrientesolamenteaunatoma de corriente CA según se indica en el producto.

• Se deberá tener cuidado de que no caiganobjetos dentro del producto.

• Nointentedesensamblarelgabinete. Este producto no contiene componentes que

requieran servicio por parte del cliente.

PRECAUCIONRIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO

NO ABRIR

Producto láser Clase 1

Page 3: DRC6296 - RCA | Tablets-2n1s-Audio-Videorcaav.com/wp-content/uploads/2014/12/DRC6296-_RCA_Spanish.pdf · TV experimentado para ayuda. ... excesivo tal como los rayos del sol, fuego

2

ES

Información FCC

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo puede no causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede ser causada por operación no deseada.

Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proveerprotecciónrazonablecontrainterferenciadañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y usado de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las radiocomunicaciones.

Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinado apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las medidas siguientes:

• Reorienteoreubiquelaantenareceptora.• Aumente la separaciónentreelequipoyel

receptor.• Conecteel equipoauna tomade corriente

en un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.

• Consultealdistribuidoroauntécnicoderadio/TV experimentado para ayuda.

ADVERTENCIA: • Cambios o modificaciones a esta unidad

no aprobados específicamente por la parte responsable del cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.

• EsteproductocumpeconlasReglasDHHS21CFR Subcapítulo J. aplicables a la fecha de manufactura.

Si su producto funciona con baterías, siga las siguientes precauciones:A. Cualquier batería puede derramar electrolito

sisemezclaconuntipodiferentedebatería,si es insertada en forma incorrecta, o si no son reemplazadas al mismo tiempo todaslas baterías.

B. Cualquier batería puede derramar electrolito o explotar si es arrojada al fuego o si se intenta cargar una batería que no está diseñada para ser recargada.

C. Elimine inmediatamente las baterías con fugas. Las baterías con fugas pueden causar quemaduras a la piel u otra clase de lesiones personales. Al eliminar las baterías, asegúrese de disponer de ellas de la manera apropiada, de conformidad con las regulaciones locales, desuestado/provincia.

Page 4: DRC6296 - RCA | Tablets-2n1s-Audio-Videorcaav.com/wp-content/uploads/2014/12/DRC6296-_RCA_Spanish.pdf · TV experimentado para ayuda. ... excesivo tal como los rayos del sol, fuego

3

ES

Favor de leer y conservar para referencia futuraAlguna parte de la siguiente información puede no aplicar a su producto en particular; sin embargo, al igual que con cualquier producto electrónico, se deben observar precauciones durante el manejo y el uso del mismo.

1. Lea estas instrucciones.2. Conserve estas instrucciones.3. Tome en cuenta todas las advertencias.4. Siga todas las instrucciones.5. No use este aparato cerca del agua.6. Limpie solamente con un paño seco.7. No bloquee las aperturas de ventilación.

Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8. No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) queproduzcancalor.

9. No elimine el dispositivo de seguridad de la clavijadecorrientepolarizadaodel tipoaterrizado.Unaclavijadecorrientepolarizadatiene dos cuchillas, una más ancha que la otra. Unaclavijade corrientedel tipoaterrizadotiene dos cuchillas y una tercera punta a tierra.

Instrucciones de Seguridad Importantes

La cuchilla ancha o la tercera punta se suministran para su seguridad. Cuando el cable de corriente suministrado no se adapte a su toma de corriente CA, puede ser necesario que un electricista reemplace la toma de corriente obsoleta.

10. Proteja el cable de corriente para que no sea pisadoopellizcado,enespecialenlaclavijadecorriente, receptáculos, y en el punto donde sale del aparato.

11.Usesolamenteaccesoriosespecificadosporelfabricante.

12.Use solamente con el carrito,soporte, trípode, abrazadera, omesa especificado por el fabricante, o vendido con el aparato. Cuando se use un carrito, tenga precaución al mover lacombinacióndecarrito/aparatoparaevitaralguna lesión debido a una volcadura.

13. Desconecte este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser usado por largos períodos de tiempo.

14. Refiera todo el servicio a personal calificado. El servicio es requerido cuando el aparato ha sido dañado en alguna forma, tal como cuando el cable de corriente CA se dañe, se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, el aparato haya sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funcione en forma normal, o haya sido arrojado al piso.

Accesorios

Por favor localice los accesorios incluidos.Para ordenar unidades de reemplazo, visiteel sitio http://www.1800customersupport.com/RCA

Control remoto (con batería) ................... x 2 Divisor de adaptador de corriente para

automóvil .................................................. x 1 Adaptador de corriente para automóvil ..........

..................................................................... x 1 Cable AV ..................................................... x 1 Tiras ............................................................ x 2 Bolso de transporte ................................... x 1

Page 5: DRC6296 - RCA | Tablets-2n1s-Audio-Videorcaav.com/wp-content/uploads/2014/12/DRC6296-_RCA_Spanish.pdf · TV experimentado para ayuda. ... excesivo tal como los rayos del sol, fuego

4

ES

Contenido

Precauciones de Seguridad ...... 1 - 2

Información FCC ............................ 2

Precauciones de Seguridad Instrucciones ............................................................ 3

Accesorio ........................................ 3

Contenido ...................................... 4

ParaComenzar...............................5

Guía de Referencia del Control Remoto ............................................................ 6

GuíadeReferenciadelaUnidad...7

Suministro de Corriente ................ 8Usodeladaptadordecorrientedelautomóvil

Conexiones ..................................... 9P ara conectar la unidad a una TV Para escuchar un receptor estéreo o amplificador en la unidadReproduccióndeunsistemadejuegos/equipodevideoen la unidad ............................................................. 10Para reproducir un DVD en la unidad A y BUsodeaudífonos/auriculares

Colocación .................................... 11Montaje en el vehículoUsodelsoporte................................................12

OperacióndelaUnidad...............12Para encender la unidad

Reproducción de Discos - Funciones Básicas .......................................... 13Discos compatiblesFormatos compatiblesCódigo regionalOperaciones de reproducción básica Reproducción Para pausar la reproducción (modo inmóvil) Para detener la reproducción Para saltar a una pista diferente Avance/rebobinadorápido Selección de Audio (DVD) Selección de Subtítulo (DVD) Selección de Angulo (DVD) ....................... 14

Funciones Especiales .................... 14FuncióndeVisualización(DVD)Modifique la Pantalla LCDUbicacióndeunTítuloEspecífico(DVD)Cómo ubicar un Capítulo Específico (DVD)CómoubicarunaHoraEspecífica

Para Repetir la Reproducción ..... 15Para repetir un capítulo (DVD)Para repetir un título (DVD)Para repetir una sola pista (CD)Para repetir todo un disco (CD)Pararepetirunasecciónespecífica(DVD/CD)

Memoria Programable de DVD ................................................................ 15

Para ver Archivos de JPEG ............16

Modalidad de programacion para el CD o el CR-ROM .......................... 16

PersonalizacióndeConfiguracióndeFunciones del DVD ...................... 17IdiomaVideoMisc

Información Adicional ................. 18Solución de problemasFormatos Compatibles .................................... 19Notas sobre derechos de autorSistemas de Sonido

Precauciones ................................ 20UsoLimpiezaManejo y cuidado de los discos

Garantía Limitada ........................ 21

Page 6: DRC6296 - RCA | Tablets-2n1s-Audio-Videorcaav.com/wp-content/uploads/2014/12/DRC6296-_RCA_Spanish.pdf · TV experimentado para ayuda. ... excesivo tal como los rayos del sol, fuego

5

ESUsodelcontrolremoto• DirijaelcontrolremotoalSENSORREMOTO

ubicado en la unidad.• Al usar esta unidad en condiciones de

luz brillante, el SENSOR DE CONTROLREMOTO infrarrojo puede no funcionar adecuadamente.

• Ladistanciaefectivarecomendadaparausarel control remoto es de unos 16 pies.

Para cambiar la batería del control remoto

ReemplazodelaBateríaCuando la batería pierda energía, la distancia operativa del control remoto será reducida grandemente y usted necesitará reemplazar labatería.

Precaución:Peligrodeexplosiónsilabateríaesreemplazadaincorrectamente. Reemplácela solamente con el mismo tipo o equivalente.

ParaComenzar

Retire la hoja de plástico antes de utilizar elcontrol remoto.

1. Abra la puerta de la batería.

2. Inserte una batería de tamaño CR2025 (3V).

Información importante sobre la batería•No mezcle tipos diferentes de baterías o

baterías nuevas y viejas. No use baterías recargables.

• Para evitar algún riesgo de explosión,observe las polaridades indicadas dentro del compartimiento de baterías. Remplace solamente con el tipo de baterías especificado. No las elimine en el fuego o las recargue.

• Si usted no va a usar el control remoto porun largo período de tiempo, remueva las baterías.

• La batería no deberá ser expuesta al calorexcesivo tal como los rayos del sol, fuego o similares.

Por favor respete el ambiente y las regulaciones prevalecientes. Antes de eliminar las baterías, pregunte a su distribuidor si están sujetas a reciclado especial, y si ellos las aceptarán para eliminación.

Las ilustraciones contenidas en este documento son para propósitos ilustrativos solamente.

Page 7: DRC6296 - RCA | Tablets-2n1s-Audio-Videorcaav.com/wp-content/uploads/2014/12/DRC6296-_RCA_Spanish.pdf · TV experimentado para ayuda. ... excesivo tal como los rayos del sol, fuego

6

ES

Guía de Referencia del Control Remoto

1) Botón VIDEO MODE Presione el botón or para ajustar Brillo,

Contraste, Color o presione el botón ENTER para ModalidaddeVisualización(16:9/4:3)dela Pantalla LCD. Presione para ajustar el Brillo, y use el botón para seleccionar otro.

2) Botón PREV Presione para moverse atrás a través de los

títulos, capítulos o pistas en un disco.3) / Botones SEARCH BUSCAR:Reproducciónrápidaenreversa. BUSCAR:Reproducciónrápidahaciaadelante.4) Botón GOTO Presione para saltar directamente a una

ubicación en un DVD.5) Botones de Cursor ( , , , ) Presione para resaltar selecciones en

una pantalla de menú y ajustar ciertas opciones.

Botón ENTER Presione para confirmar selecciones en una

pantalla de menú.6) Botón MEMORY En modo reproducción DVD, ingrese el número

de títulos o capítulos seleccionados.7) Botones de Número (0 - 9) Usealcrearprogramasylocalizaruntítulo/

capítulo/pistaotiempoespecíficos.8) Botón REPEAT A-B Presione para realizar una reproducción

repetitiva de punto a punto en un DVD o CD. Botón REPEAT DISC Presione para repetir un capítulo o título de

DVD. Presione para repetir una pista de CD o todo

el disco. Botón SETUP

Cuando se detiene un DVD, llama el menú SETUPdelaunidad.

9) Botón MENU Presione para entrar y salir del menú DVD

principal.10) Botón NEXT Presione para moverse hacia adelante través

de títulos, capítulos o pistas en un disco.11) Botón STOP Presione para detener la reproducción de un

disco. Botón PLAY Presione para iniciar o reanudar la reproducción

de un disco. Botón PAUSE Presione para pausar la reproducción y avance

por cuadros.12) Botón DISPLAY Presione para mostrar información de status

en la pantalla.13) Botón ANGLE Presione para alternar el ángulo de cámara de

la presentación de video cuando haya escenas grabadas en un DVD con múltiples ángulos de cámara.

14) Botón AUDIO Presione para seleccionar las pistas de sonido

de audio de un DVD o cambiar el modo de salida de un CD.

15) Botón SUBTITLE Presione para seleccionar uno de los idiomas

de subtítulo programados en un DVD (si está disponible).

Botón RETURN Presione para regresar a la operación normal

despuésdeusarelmenúdeCONFIGURACIONde un DVD.

Nota:Los controles remotos incluidos tienen diferentes teclas de color para identificar con cual unidad funcionan. El control remoto con teclas verdes funciona con símbolos funcionales de color verde en el panel fronta. El control remoto con teclas azules funciona con la Unidad B,consímbolosfuncionalesdecolorazulenel panel frontal.

Page 8: DRC6296 - RCA | Tablets-2n1s-Audio-Videorcaav.com/wp-content/uploads/2014/12/DRC6296-_RCA_Spanish.pdf · TV experimentado para ayuda. ... excesivo tal como los rayos del sol, fuego

7

ES

GuíadeReferenciadelaUnidad

1) Botón Presione el botón y sostenga el panel

frontal para abrir la puerta del disco.2) Interruptor STANDBY (apagado) /

ON 3) Pantalla LCD4) Receptáculo de audífono5) Control de VOLUMEN Ajusta el volumen.6) Conmutador AV IN / DVD 7) Receptáculos AUDIO IN/OUT / VIDEO

IN/OUT8) Receptáculo DC IN 9V-12V 9) Botón SEARCH Presionepararealizarreproducciónrápida

en reversa. Botón SEARCH Presionepararealizarreproducciónrápida

hacia adelante. Botón PREV Presione para seleccionar titulos, capítulos

o pistas en un disco.

UNIDADA(consímbolosfuncionalesdecolorverdeenelpanelfrontal)UNIDADB(consímbolosfuncionalesdecolorazulenelpanelfrontal)

Botón NEXT Presione para seleccionar el siguiente

título, capítulo o pista en un disco. Botón STOP Presione para detener la reproducción de

un disco. Botón PAUSE PPresione para pausar la reproducción y

avance por cuadros. Botón PLAY Inicia o reanuda la reproducción de un

disco.10) Sensor Remoto Recibe la señal de control remoto. Indicador POWER ON Cuando el interruptor STANDBY / ON

esté en la posición ON, la luz verde seiluminará.

11) Soporte

Page 9: DRC6296 - RCA | Tablets-2n1s-Audio-Videorcaav.com/wp-content/uploads/2014/12/DRC6296-_RCA_Spanish.pdf · TV experimentado para ayuda. ... excesivo tal como los rayos del sol, fuego

8

ES

Uso del adaptador de corrientedel automóvilEl adaptador de corriente incluido de 12 V para el automóvil está diseñado para usarse en vehículos que tengan un sistema eléctrico con tierra negativa de 12 V.

Usodeunaunidadsolamente

Suministro de Corriente

ADVERTENCIA:Desconecte este adaptador de corriente

para el automóvil cuando no esté en uso. No lo utilice en vehículos con sistema

de 24 V.

Precaución:•Useestaunidadsolamenteconeladaptador

de corriente de 12 V para automóvil que viene incluido. Usarlo con otros adaptadores deautomóvil podría dañar la unidad, o incluso su vehículo.

•Eladaptadordecorrientede12Vparaautomóvilque viene incluido es sólo para uso con esta unidad. No lo utilice con algún otro equipo.

•Para condiciones de tráfico seguro, losconductores no deberán operar la unidad o ver videos mientras conducen.

•Cuandoelinteriordelconectordelautomóvilde12Vestásucioconpolvoocenizas,lasecciónde energía puede calentarse debido a un mal contacto. Asegúrese de limpiar el conector del automóvil de 12 V antes de usarlo.

•Después de usarlo, desconecte el adaptadorde corriente 12 V para el automóvil tanto de la unidad como del conector del encendedor para cigarrillos.

• Silaunidadnoestáfijadaapropiadamenteaunvehículo, puede ser transportada por el aire en el caso de un accidente y causar daño, lesión, o la muerte.

•Cheque sus leyes de tráfico local pararegulaciones respecto del uso de dispositivos de video en vehículos.

IMPORTANTEEste adaptador para automóvil es para uso con baterías de 12 Volts solamente.

UsodelasunidadesAyBjuntas

PrecauciónP a r a p r o t e c c i ó n continua contra riesgos de fuego, reemplace solamente con el mismo tipo y clasificación de fusible.

Instrucciones de reemplazo de fusible

Presione y sostenga

Presione y sostenga

Fusible

UNIDAD B – lado derecho

UNIDAD A – lado derecho

a receptáculo CD de 9V-12V a receptáculo

CD de 9V-12V

divisor del adaptador de corriente para el automóvil

a la entrada del encendedor de cigarrillos

a receptáculo CD de 9V-12V

a la entrada del encendedor de cigarrillos

adaptador de corriente del automóvil

Page 10: DRC6296 - RCA | Tablets-2n1s-Audio-Videorcaav.com/wp-content/uploads/2014/12/DRC6296-_RCA_Spanish.pdf · TV experimentado para ayuda. ... excesivo tal como los rayos del sol, fuego

9

ES

Para ver un DVD en su TV1. Conecte su TV a la unidad usando un cable de

Audio/Video.2. Encienda la unidad. Deslice el conmutador

DVD/AVInalaposiciónDVD.3. Encienda la TV y siga las instrucciones incluidas

para reproducir el DVD.

Para conectar la unidad a una TVSi su TV tiene entradas de Audio/Video, ustedpuede conectar la unidad a su TV usando el cable deAudio/Video.

Conexiones

Para escuchar un receptor estéreo o amplificador en la unidadLa unidad puede reproducir sonido Dolby Digital de dos canales.

Para escuchar equipo de audio externo1. Conecte la unidad a los receptáculos de Audio

izquierdo/derechoenelotroequipousandouncabledeAudio/Video.

2. Encienda la unidad. Deslice el conmutador DVD/AVINalaposiciónDVD.

3. Encienda su equipo de audio y siga las instrucciones suministradas con este para seleccionarlafunciónAUDIOIN.

Nota:• Asegúrese de usar el cable de

Audio correcto. Conectar las clavijas en forma incorrecta puede causar una mala señal.

•SiustedtieneunaVCRestéreo,asegúresedeseleccionar el modo estéreo en la misma.

•Debidoalaproteccióndederechosdeautor,las películas DVD no pueden ser copiadas. Si usted copia una película de DVD a una cinta de video, la copia resultante puede ser borrosa, con mala calidad de sonido. Esto NO es causado por un sistema de DVD defectuoso.

Nota:• Asegúrese de usar el cable de

Audio/Videocorrecto.Conectarlas clavijas en forma incorrecta puede causar una mala señal.

• SisuTVnotieneentradasdeAudio/Video,usted necesitará comprar un modulador RF (vendido por separado) y seguir las instrucciones incluidas con este para conectar la unidad a su TV.

Cable de AUDIO/VIDEO

blan

co

rojo

am

arill

o amarillo rojo blance bl

anco

ro

jo

amar

illo

rojo blance

Cable de AUDIO/VIDEO

Receptor Estéreo o

Amplificador

no es necesario conectar la clavija de

video de color amarillo

Page 11: DRC6296 - RCA | Tablets-2n1s-Audio-Videorcaav.com/wp-content/uploads/2014/12/DRC6296-_RCA_Spanish.pdf · TV experimentado para ayuda. ... excesivo tal como los rayos del sol, fuego

10

ES

Para reproducir usando el equipo de video1. Conecte el otro equipo a la unidad usando un

cableA/V.2. Encienda la unidad. Deslice el conmutador

DVD/AVINalaposiciónAVIN.3. Encienda el equipo de video y siga las

instrucciones suministradas con este para efectuar la reproducción.

Reproduccióndeunsistemadejuegos/equipo de video en la unidadUstedpuedeconectarsistemasdejuegosuotrosequipos de video para reproducción a través de la unidad.

Para reproducir un DVD en la unidad A y BUstedpuedeverelmismoDVDenlaunidadAy B.

Para ver un DVD en la unidad A y B1. Conecte la unidad A y B usando el cable de

Audio/Videoincluido.2. Encienda la unidad A y B. Deslice el conmutador

DVD/AVINenlaunidadA(B)alaposiciónDVDy coloque un disco en la unidad A(B), luego desliceelconmutadorDVD/AVINenlaunidadA(B) a la posición AV IN.

3.ReproduzcaunDVDenlaunidadA(B);laotraunidad reproducirá al mismo tiempo.

Usodeaudífonos/auricularesBajeelvolumenantesdeconectarlosaudífonos/auriculares. Eleve lentamente el volumen con los audífonos o hasta que usted alcance el volumen deseado. Cuando los audífonos están conectados, la bocina es desactivada automáticamente.

Precaución:Evite escuchar el sonido a niveles excesivos ya que esto podría ser dañino para sus oídos.

Nota:• Asegúresedeusarelcablede

Audio/Videocorrecto.Conectarlasclavijasen forma incorrecta puede causar una mala señal.

•SiustedtieneunaVCRmono,elniveldevolumen de las bocinas será bajo.

Cable de AUDIO/VIDEO

SISTEMA DE JUEGOS/EQUIPO DE

VÍDEO

blan

co

rojo

am

arill

o

amarillo rojo blance

Cable de AUDIO/VIDEO

blan

co r

ojo

am

arill

o

amarillo rojo blance

UNIDAD B – lado derecho

UNIDAD A – lado derecho

Page 12: DRC6296 - RCA | Tablets-2n1s-Audio-Videorcaav.com/wp-content/uploads/2014/12/DRC6296-_RCA_Spanish.pdf · TV experimentado para ayuda. ... excesivo tal como los rayos del sol, fuego

11

ES

Montaje en el vehículoUselastirasdemontajesuministradasparainstalarlasunidadesenlaparteposteriordelascabecerasdel vehículo. Envuelva bien la tira de montaje alrededor de la cabecera.

Colocación

¡ADVERTENCIADESEGURIDAD!• Estaunidadnuncadeberáserusadaporelconductordelvehículonideberáserdejadasinasegurar

en el vehículo mientras se conduce.• Siestaunidadestásiendousadaensuvehículo,asegúresedequeestéaseguradaobiencolocada,y

de que no obstruya algún dispositivo de seguridad, incluyendo las bolsas de aire o los cinturones de los asientos.

• Todoslospasajerosdeberánutilizarloscinturonesdeseguridadalusarestaunidadenunvehículoen movimiento.

• Sitienedudas,porfavorcontactealfabricantedelvehículoparaasesoríaadicional.

Tira de montaje

UNIDAD A

Cable AV

Control remoto

Control remoto

Adaptador de corriente para

automóvil

UNIDAD B

Tira de montaje

Tiras de montaje

Page 13: DRC6296 - RCA | Tablets-2n1s-Audio-Videorcaav.com/wp-content/uploads/2014/12/DRC6296-_RCA_Spanish.pdf · TV experimentado para ayuda. ... excesivo tal como los rayos del sol, fuego

12

ES

OperacióndelaUnidad

Para encender la unidad1)DesliceelconmutadorSTANDBY/ONenlaparte

posterior de ambas unidades a la posición “ON”.

2)DesliceelconmutadorAVIN/DVDdelaunidadB a la posición DVD. El logo (imagen de inicio) aparecerá en la pantalla.

Nota:• Cuando la unidad no vaya a

ser usada por largo tiempo, desconecte el adaptador de corriente CA de la toma de pared CA.

UsodelsoporteUsted puede colocar las unidades en formavertical sobre una mesa o escritorio usando el soporte ubicado en la parte posterior.

Page 14: DRC6296 - RCA | Tablets-2n1s-Audio-Videorcaav.com/wp-content/uploads/2014/12/DRC6296-_RCA_Spanish.pdf · TV experimentado para ayuda. ... excesivo tal como los rayos del sol, fuego

13

ES

Reproducción de Discos - Funciones Básicas

Discos compatibles•DVD,DVD-R,DVD-RW•CD,CD-R,CD-RW

Formatos compatibles•DVD,JPEG,CD

Código regionalSu unidad ha sido diseñada para procesar información de administración regional almacenada en discos DVD.El código regional para su unidad es 1. Los discos que tengan un código regional diferente no serán reproducidos.

Operaciones de reproducción básicaReproducción1.Deslice el conmutador STANDBY/ON a la

posición ON. Deslice el conmutador AV IN /DVD en la unidad a la posición DVD.

A n t e s d e p r o c e d e r a l p a s o 2 v e a PERSONALIZACION DE LAS CONFIGURACIONES DE FUNCION DEL DVD.

2. Presione el botón y sostenga el panel frontal para abrir la puerta del disco.

3. Sostenga el disco por la orilla e insértelo con suavidad en la unidad del disco, con el lado de la etiqueta hacia el frente, hasta que usted escuche un “click”.

4. Empuje suavemente la puerta del disco para cerrarla. Toma un momento para que su unidad cargue el disco.

Después de cargar, para la mayoría de los DVD, la unidad le llevará automáticamente al menú principal o comenzará la reproducción. Si launidad no inicia automáticamente la reproducción del DVD, presione el botón PLAY.

Para pausar la reproducción (Modo inmóvil)Presione el botón PAUSE. Para reanudar lareproducción normal, presione el botón PLAY. Cadavezqueustedpresioneelbotón PAUSE,laimagenavanzauncuadro PAUSE.

Para detener la reproducciónPresione el botón STOP en el lugar donde usted quiere interrumpir la reproducción. Para reanudar la reproducción en la posición donde el disco fue detenido, presione el botón PLAY.Si usted presiona el botón STOP dos veces, la memoria de la unidad se borrará y presionar el botón PLAY reiniciará el disco al principio.

Avance / rebobinado rápido1.OprimalasteclasSEARCH oSEARCH

Selección de Subtítulo (DVD)1. Mientras un DVD esté en reproducción,

presioneelbotónSUBTITLEparavisualizarlaopción de idioma actual.

2.PresioneelbotónSUBTITLErepetidamenteparaseleccionar el idioma de audio preferido.

Nota:• Si solamente un formato de

audio está grabado, el número no cambia.

• Unosdossegundosdespués,lareproduccióncontinúa en el nuevo formato de audio.

cuando esté reproduciendo un disco. •CadavezqueoprimalasteclasSEARCH

oSEARCH , la velocidad de exploración rápida cambia.

2. Oprima la tecla PLAY cuando alcance el punto deseado para reanudar la reproducción a velocidad normal.

Para saltar a una pista diferente• Presione el botón PREV para regresar a

titulos/capítulos/pistasanteriores.• Presione el botón NEXT para avanzar

titulos/capítulos/pistas.• ParaunCDdeaudio,uselosbotonesnuméricos

en el control remoto para ir directamente al número de pista deseado.

Selección de Audio (DVD)En algunos discos, el sonido es grabado en dos o más formatos. Siga las instrucciones siguientes para seleccionar el tipo de reproducción.1. Mientras un disco esté en reproducción,

presione el botón AUDIO para mostrar elnúmero de formato de audio actual.

2.PresioneelbotónAUDIOrepetidamenteparaseleccionar el formato de audio deseado.

Nota:• Si solamente un idioma está

grabado, el idioma no cambia.•Unos dos segundos después , l a

reproducción continúa con el nuevo subtítulo seleccionado.

•El número de idiomas grabados varíadependiendo del disco.

•Si ningún botón es presionado en unoscuantos segundos, la reproducción continua sin cambiar el subtítulo actual.

•Estafunciónsolamentepuedeserusadapara discos en que los subtítulos hayan sido grabados en múltiples idiomas.

•En algunos DVD, los subtítulos sonactivados desde el menú principal del DVD. Presione el botón MENU para activar elmenú principal.

Page 15: DRC6296 - RCA | Tablets-2n1s-Audio-Videorcaav.com/wp-content/uploads/2014/12/DRC6296-_RCA_Spanish.pdf · TV experimentado para ayuda. ... excesivo tal como los rayos del sol, fuego

14

ES

CómoubicarunaHoraEspecíficaUstedpuedetrasladarseaunaubicaciónespecíficaalintroducir su hora correspondiente (horas, minutos, segundos)1. Oprima el botón GOTO (IR A).2. Oprima el botón o paravisualizar laHoray

oprima los números de los botones correspondientes al punto de la configuración que desee.

3. Oprima el botón ENTER (ACEPTAR) para confirmar. La reproducción se iniciará a partir de la sección seleccionada.

Selección de Angulo (DVD)Algunos DVD contienen escenas que han sido filmadas desde varios ángulos diferentes. Para estos discos, la misma escena puede ser vista desde cada uno de estos ángulos diferentes. 1. Mientras usted está reproduciendo un DVD con

diferentes ángulos grabados, presione el botón ANGLE para ver el número de ángulos actuales disponibles.

2. Presione el botón ANGLE repetidamente para cambiar la escena al siguiente ángulo en aquellos que estén grabados.

FuncióndeVisualización(DVD)Mientras el disco esté en reproducción, presione e l b o t ó n D I S P L A Y r e p e t i d a m e n t e p a r a visualizar la informacións o b r e e l e s t a t u s d e operación:

Cómo ubicar un Capítulo EspecíficoSi usted conoce el número del capítulo que desea reproducir, usted puede intentar ubicarlo al seleccionar directamente dicho número.1. Oprima el botón GOTO (IR A).2. Oprima el botón o pararesaltaruncapítulo/

pista, luegopresioparavisualizarelCapítuloy oprima el botón o los botones numérico(s) correspondientes al capítulo que desea ver.

3. Oprima el botón ENTER (ACEPTAR) para confirmar. La reproducción se iniciará a partir de la sección seleccionada.

Nota:• Esta función solamente puede

ser usada para discos en que las escenas filmadas desde diferentes ángulos han sido grabadas.

• Si solamente un ángulo está grabado, “ 1/1” sevisualiza.

Funciones Especiales

Nota: • Si los números de la hora que

introdujo no los permite el disco DVD, después de que usted oprima el botón ENTER (ACEPTAR), se restaurarán en “—:—:—”. Usteddeberá volver a introducir los números correctos.

• Algunosdiscospodríannoresponderaesteproceso.• Algunas escenas podrían no estar ubicadas

de una manera precisa de acuerdo a sus especificaciones.

• Estemétodoparaaccederaubicacionesespecíficassólo está disponible dentro del título actual del disco DVD.

UbicacióndeunTítuloEspecífico(DVD)Si el DVD contiene números de títulos, usted puede ubicar un título específico al seleccionar directamente su número de título. 1. Oprima el botón GOTO (IR A).2. Oprima el botón o los botones numérico(s)

correspondientes al título de su preferencia.3. Oprima el botón ENTER (ACEPTAR) para

confirmar. La reproducción se iniciará a partir de la sección seleccionada.

•Unos dos segundos después, la reproduccióncontinúa desde el nuevo ángulo seleccionado.

•Siningúnbotónespresionadoen10segundos,la reproducción continúa sin cambiar el ángulo actual.

Modifique la Pantalla LCDPuede modificar el Brillo, Contraste, Color o ModalidaddeVisualizacióndelaPantallaLCD.1. Oprima el botón VIDEO MODE (Modalidad Televisor).2. Oprima el botón / para seleccionar el Brillo,

Contraste, Color o oprima el botón ENTER para ModalidaddeVisualización.

3. Después oprima el botón / para cambiar la configuración. (Para la Modalidad de Visualización,oprima el botón ENTER (ACEPTAR) para cambiar la configuración.)

Nota: En el caso del monitor, usted puede ajustar la pantalla de LCD utilizandoel controldebrillo, el controldecolor y el interruptor de pantalla (ancha/normal) del monitor.

Nota:•Si los números de los títulos que

introdujo no los permite el disco DVD, después de que oprima el botón ENTER (ACEPTAR), se restaurará en “—”. Debe volver a introducir los números correctos.

•Algunosdiscospodríannoresponderaesteproceso.

•Este método de localizar un título sóloestará disponible si el disco DVD contiene los números de los títulos.

Nota:• losnúmerosdelcapítulointroducidos

no los permite el disco DVD, después de oprimir el botón ENTER (ACEPTAR), se restaurará en “—”. Usted deberá volver aintroducir los números correctos.

•Algunos discos podrían no responder a esteproceso.

•Estemétododeubicarun capítulo sóloestarádisponible si el disco DVD contiene los números de los capítulos.

Page 16: DRC6296 - RCA | Tablets-2n1s-Audio-Videorcaav.com/wp-content/uploads/2014/12/DRC6296-_RCA_Spanish.pdf · TV experimentado para ayuda. ... excesivo tal como los rayos del sol, fuego

15

ES

ReproduccióndeTítulos/Capítulosenel Orden FavoritoUstedpuedecombinarsustítulos/capítulosfavoritosy reproducirlos en el orden que determine.1. Cuando un DVD esté detenido, oprima el botón

MEMORY(MEMORIA),yvisualizarálosiguiente.2. Seleccione los elementos en el orden que desee

aloprimirlosbotonesnuméricos.Cadavezqueoprima los botones de Cursor ( , , , ), el espacio quedará resaltado. Resalte dónde desea entrar, después oprima los botones numéricos correspondientes.

3. Oprima los botones de Cursor ( , , , ) para mover la barra resaltada hasta Play Memory (Reproducir Memoria), y después oprima el botón ENTER (ACEPTAR). El reproductor de DVD iniciará la reproducción de la memoria.

4. Para reanudar la reproducción normal después de la reproducción de la memoria.

a) Oprima el botón MEMORY (MEMORIA).b) Oprima los botones de Cursor ( , , , ) para

mover la barra resaltada hasta "Clear All" (Borrar Todos), y después oprima el botón ENTER (ACEPTAR). Todos los programas introducidos se borrarán.

c) Oprima el botón PLAY (REPRODUCIR) parareanudar la reproducción normal.

Usted puede reproducir un título o capítuloespecífico en forma repetida.(Repetir capítulo, repetir título, repetir A-B)

Para repetir un capítulo (DVD)Usted puede reproducir el mismo capítulorepetidamente.1. Mientras el disco esté en reproducción,

presione el botón REPEAT DISC hasta que el indicador “ ” se muestre en la pantalla. El capítulo actual es reproducido en forma repetida.

Para repetir un títuloUstedpuedereproducirelmismotítulorepetidamente.2. Mientras el disco esté en reproducción, presione

el botón REPEAT DISC hasta que el indicador “ ” se muestre en la pantalla. El título actual es reproducido en forma repetida.

Para reanudar la reproducción normal3. Mientras el disco esté en reproducción, presione

el botón REPEAT DISC hasta que el indicador “ ” se muestre en la pantalla.

Ustedpuedereproducirunasolapistaotodoundisco en forma repetida.

Para repetir una sola pista (CD)Usted puede reproduc i r la misma pi s tarepetidamente.1. Mientras el disco esté en reproducción, presione

el botón REPEAT DISC hasta que el indicador “” se muestre en la pantalla. La pista

actual es reproducida en forma repetida.

Para repetir todo un disco

Para Repetir la Reproducción

2. Mientras el disco esté en reproducción, presione el botón REPEAT DISC hasta que el indicador “

” se muestre en la pantalla. Todo el disco es reproducido en forma repetida.

Para reanudar la reproducción normal3. Presione el botón REPEAT DISC hasta que el

indicador “ ” se muestre en la pantalla.

Para repetir una sección específica (DVD/CD)Usted puede reproducir una sección específicarepetidamente.1. Mientras el disco esté en reproducción, presione

elbotónREPEATA-Balcomienzodelasección(()sevisualiza)queustedquierereproducir

repetidamente. 2.PresioneelbotónREPEATA-Botravezalfinal

de la sección (( )sevisualiza)queustedquiere reproducir repetidamente.

3. La unidad iniciará inmediatamente la reproducción de su selección en forma repetida.

Tara reanudar la reproducción normal4. Mientras el disco esté en reproducción, presione

el botón REPEAT A-B hasta que el indicador “” se muestre en la pantalla.

Nota:• RepetirA-Bsólopuedeserusado

dentro del mismo título. Si el inicio y el final de la sección a ser repetida están en títulos diferentes, repetir A-B es cancelado.

• LafunciónrepetirA-Bnofuncionaenescenasdonde diferentes ángulos de cámara están grabados.

Memoria Programable del DVD

Nota: • Silosnúmerosdetítuloocapítuloque

introdujo no los permite el disco DVD, después de que usted oprima el botón ENTER (ACEPTAR),serestauraránen"---".Usteddeberávolver a introducir los números correctos.

• Algunos discos no permiten la función dereproducción de la memoria.

• Si selecciona repetir mientras se realiza lareproducción de la memoria, el reproductor de DVD repetirá la reproducción de la memoria actual.

• SioprimeelbotónMEMORY(MEMORIA)mientrasse visualice información en la pantalla del televisor, lainformaciónvisualizadadesaparecerá.

• Lasseleccionesprogramadasseborraráncuandoabra la bandeja del disco o apague el reproductor de DVD.

Page 17: DRC6296 - RCA | Tablets-2n1s-Audio-Videorcaav.com/wp-content/uploads/2014/12/DRC6296-_RCA_Spanish.pdf · TV experimentado para ayuda. ... excesivo tal como los rayos del sol, fuego

16

ES

Para ver Archivos de JPEG

Modalidad de Programacion para el CD o el CD-ROM

Esta unidad puede reproducir archivos de JPEG grabados en un disco de CD-R o CD-ROM (no se recomiendausardiscosdeCD-RW).Para mirar los archivos de JPEG1. Abra la tapa del compartimiento para discos.2. Tome el disco con el archivo de JPEG por el borde y

empuje con cuidado sobre el eje, dejando la parte escrita hacia arriba, hasta que oiga un "clic".

3. Cierre la tapa del compartimiento para discos. En la pantallaapareceráunalistadecarpetas/archivos.

4. Presione el botón o para seleccionar el archivo deseado, presione el bóton ENTER. La imagen seleccionada aparecerá en la esquina inferior derecha. Luego, presione el botón

Nota:• Usted puede presionar el botón

PAUSE para interrumpir lareproducción y presionar el botón PLAY para reanudar la reproducción.

• Usted puede presionar el botón STOP para detener la reproducción.

• Ustedpuedepresionarymantenerpresionadoel botón PREV o NEXT por más de dos segundos para cambiar de imagen.

• UstedpuedeoprimirelbotónANGLE(ÁNGULO)para rotar la dirección de la imagen en 90º.

• Algunos discos podrían no permitir estaoperación.

PLAY para dar inicio a la reproducción. Presione el botón STOP para desplegar una lista de las carpetas.

Modalidad de programación para el CD o el CD-ROMAl reproducir discos CD / JPEG, usted puedemodificar las Modalidades de Reproducción por mediodelaCajadeHerramientasqueapareceen el lado derecho de la imagen en la pantalla. Oprima el botón / para navegar de una ventana a otra y el botón / para seleccionar losarchivos /pistaso reproducirelementosdemodalidad. Después oprima el botón ENTER (ACEPTAR).1. Al estar bajo la modalidad de detención,

presione los botones del cursor ( , , , ) para seleccionar la opción "Edit mode" y luego presione el botón ENTER.

2.Utilicelosbotonesdelcursor( , , , ) para seleccionarlaspistas/losarchivosqueaparecenal lado izquierdo de la ventana. Presione elbotónENTERparaconfirmarlaspistas/archivosseleccionados. Frente a las pistas/archivosseleccionados aparecerá el símbolo " ".

3. Seleccione "Add to program", presione el botón ENTER, el símbolo " " desaparecerá de la pantalla, lo que quiere decir que las pistas/archivos que usted ha seleccionado yase han agregado a la modalidad de vista del programa.

4.Seleccionelaopción"Programview"paraverlos archivos programados. Para agregar más archivos, vaya a la opción "Browser view" ysiga los pasos recién mencionados.

5. Presione ENTER para dar inicio a la reproducción del programa.

La caja de herramientas cuenta con las siguientes m o d a l i d a d e s d e reproducción:•Repet i c ión (Off /

Single/All): O f f : r e a n u d a l a

reproducción normal

Single:repitelapista/elarchicoacual All: repite todos los archivos de la carpeta actual

y todas las pistas del disco.•Modalidad(Normal/Shuffle/MusicIntro) Normal: reanuda la reproducción normal Shuffle:reproducelapista/elarchivoenorden

aleatorio Music Intro (sólo en CD de audio): reproduce

sólo los primeros 10 segundos de todas las pistas delacarpeta/eldiscoactual.

• Edit mode [modalidad de edición]: el funcionamiento del programa sólo funciona al seleccionar “Edit mode”.

• Vista de programa:paraverpistas/archivosen la lista“Programview”.Sedesactivasi lalista“Programview”estávacía.

• Add to program [agregar al programa]: agregaarchivos/pistasalalista“ProgramView”.Se desactiva si no selecciona la modalidad “Edit mode”.

• Browser view [vista del navegador]: para verarchivos/pistasenlalistaoriginal.

• Clear program [borrar el programa]: borra losarchivos/pistasdelalista“ProgramView”.

Selecciona un archivo/pista o lo que deseeborrar al estar bajo la modalidad de detención. Alladodelarchivo/pistaborradoaparecerá‘’. Seleccione “Clear program” y luego presione el botón ENTER. Se desactiva si no selecciona la modalidad “Edit mode”.

Nota: El programa se borrará al abrir la tapa del compartimiento para discos, o cuando borre los archivos seleccionados escogiendo la opción de borrado de programa “Clear program”.

Page 18: DRC6296 - RCA | Tablets-2n1s-Audio-Videorcaav.com/wp-content/uploads/2014/12/DRC6296-_RCA_Spanish.pdf · TV experimentado para ayuda. ... excesivo tal como los rayos del sol, fuego

17

ES

Video1.EnmodoSTOP,presioneelbotónSETUP.2. Presione el botón o repetidamente hasta que

VIDEOaparezca.3.Useelbotón para seleccionar la opción (Aspect

RatiooViewMode),luegopresioneelbotón o para moverse entre una opción. Presione el botón ENTER.

4. Presione el botón o para moverse entre una opción y otra. Presione el botón ENTER.

5. Repita los pasos 2 y 3 anteriores para ajustar otras opciones.

6.ParasalirdelSETUPMENUyregresaralapantallanormal,presioneelbotónRETURNoSETUP.

Nota:• AlgunosDVDpuedennoreproducir

en el idioma de audio seleccionado. Unidiomaanteriorpuedeestarprogramadoenel disco.

•AlgunosDVDpuedenestarconfiguradosparamostrar subtítulos en un idioma distinto al seleccionado.Unidiomadesubtítuloanteriorpuede estar programado en el disco.

•Algunos DVD le permiten cambiar lasopciones de subtítulo solamente mediante el menú de disco. Si este es el caso, presione elbotónMENUyelijaelsubtítuloapropiadode las opciones en el menú de disco.

•Algunos DVD pueden no incluir su idiomapreseleccionado. En este caso, el reproductor de DVD muestra automáticamente menús de disco consistentes con la selección de idioma inicial del disco.

PersonalizacióndeConfiguracióndeFuncionesdelDVD

Idioma1. Al estar bajo la modalidad de detención,

presioneelbotónSETUP.2. Presione el botón y para seleccionar la opción

(Idioma OSD, Audio, Subtítulo o Menú de Disco), luego el botón o para moverse entre una opción. Presione el botón ENTER

3. Presione el botón o para moverse entre una opción y otra y cambiar el idioma. Presione el botón ENTER.

4. Repita los pasos 2 y 3 para ajustar otras opciones.

5.PresioneelbotónSETUPoRETURNparasalirdel menú.

Misc1. Al estar bajo la modalidad de detención,

presioneelbotónSETUP.2. Presione el botón o para seleccionar la

opción de misc.3. Presione el botón , luego el botón o para

seleccionar la opción (Use Default Settings oScreen Saver), luego el botón ENTER.

4. Presione el botón o para moverse entre una opción y otra. Presione el botón ENTER.

5. Repita los pasos 2 y 3 anteriores para ajustar otras opciones.

6.ParasalirdelSETUPMENUyregresaralapantallanormal,presioneelbotónRETURNoSETUP.

Page 19: DRC6296 - RCA | Tablets-2n1s-Audio-Videorcaav.com/wp-content/uploads/2014/12/DRC6296-_RCA_Spanish.pdf · TV experimentado para ayuda. ... excesivo tal como los rayos del sol, fuego

18

ES

Información Adicional

Solución de problemas

La unidad no enciende.•Asegúresedequeestéconectada.•Enciendalaunidad.

El dispositivo se apaga espontáneamente.•El dispositivo se apaga automáticamente

cuando está en el modo STOP por más de 30 minutos sin alguna intervención del usuario. Vuelva a encenderlo.

•Puedeserimposibleleereldisco.•Inserte el disco con el lado impreso hacia

arriba.•Asegúrese de que el disco pueda realmente

ser reproducido por este dispositivo.•Asegúresedequeelcódigoregionaldeldisco

coincida con el código regional de la unidad. El código regional de esta unidad es 1.

•Limpieeldisco.

No hay imagen.•Asegúrese de que usted ha encendido el

receptor de TV.•Chequelasconexiones.•Seleccionelaentrada/salidaAVasignadaala

unidad en la TV.

La imagen es de mala calidad (con nieve o rayas).•Chequelasconexiones.

No hay sonido o el sonido es de mala calidad.•Chequelasconexiones.

No puedo encontrar mi archivo en el listado JPEG.•Asegúresedequeelnombredearchivo sea

válido.

El control remoto no funciona o funciona sólo intermitentemente.•Asegúresedequelasbateríasesténinsertadas

o cámbielas.• Apunte el control remoto a la unidad. El

rayo infrarrojo no debe ser bloqueado o interrumpido.

•Asegúrese de que el control remoto estéconfigurado para controlar el dispositivo que usted está intentando hacer funcionar.

Los subtítulos no aparecen.•Asegúrese de que el DVD cuente con

subtítulos.•Refiérase a la sección sobre cómo visualizar

los subtítulos.

El idioma de menú de disco no es el correcto.•El idioma de menú de disco no ha sido

configurado.•El idioma de su elección no está disponible

en el disco.

Page 20: DRC6296 - RCA | Tablets-2n1s-Audio-Videorcaav.com/wp-content/uploads/2014/12/DRC6296-_RCA_Spanish.pdf · TV experimentado para ayuda. ... excesivo tal como los rayos del sol, fuego

19

ES

Formatos CompatiblesCon objeto de asegurar la reproducción los discos deben conformarse a las normas de los DVD y los CD. Puede ser que esta unidad no reproduzcaalgunasgrabacionesoarchivosdebidoa diferencias en los formatos de grabación, en el softwareusadoyenlostiposdedisco.

DVD-Video

Discos de 12 cm. de video digital, de uno o de dos lados, de una o dos capas. Los DVD son discos ópticos de alta densidad en los cuales audio e imagen de alta calidad son grabados mediante señales digitales.

DVD-R,DVD-RWLa mayoría de los discos DVD-R (una grabación solamente) y DVD-RW(regrabables), dependiendo del grabador de DVD y de los discos usados. Las grabaciones que usen discos DVD-R y DVD-RW deben ser efectuadas en elmodo Video DVD.

Discos CD de Audio

Discos CD de Audio (12 cm).

CD-R,CD-RW

La mayoría de los discos CD-R (una grabación solamente) y CD-RW(regrabables).

Los discos CD-R grabados durante una grabación multisesión pueden ser reproducidos, provisto que la sesión haya terminado antes de que el discoseareproducido(dependiendodelsoftwarede grabación).

Sin embargo, dependiendo de la condición del grabador de CD, de la computadora y del disco utilizado,ustedpuedeencontrarquenotodoslosdiscos serán reproducidos. Cuando se reproduce un disco CD-R, es normal que la unidad se tome hasta 20 segundos para reconocer el disco antes decomenzarlareproducción.

Si el disco no es reconocido después de un período de 20 segundos, retire el disco, e insértelo nuevamente.•Nousetodasucapacidad.•SedeberáusarpreferentementediscosCD-R

enlugardeCD-RW(CDregrabables)yaque,enciertoscasos,lareproduccióndeunCD-RWpuede resultar defectuosa.

•Use softwaredegrabacióndeCD confiable,de buena calidad.

• Cierre todas las otras aplicaciones en lacomputadora para asegurar una grabación fidedigna del disco CD-R.

DV D+Rewritable

Archivos Jpeg Discos CD-R y CD-RW con archivos JPEG.Ciertos archivos JPEG, incluyendo archivos JPEG progresivos no pueden ser leídos por esta unidad.

El número total de archivos y carpetas en el disco deberá ser menor a 650. Asegúrese de que los archivos tengan la extensión “.jpg”. Los archivos sin la extensión “.jpg” no podrán ser leídos por la unidad — aunque los archivos se muestren como imágenes JPEG en su computadora.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.‘Dolby’ y el símbolo de ladoble-D son marcas registradas de Dolby Laboratories.

Notas sobre derechos de autorEstá prohibido por la ley copiar, transmitir, mostrar, transmitir en cable, reproducir en público, o rentar material con derechos de autor sin permiso.

Reivindicaciones del Aparato EE.UU. PatenteNos. 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; y5,583,936conlicenciaparausodevisualizaciónlimitada solamente.

Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor, la cual está amparada por patentesdelosEstadosUnidosyotrosderechosdepropiedad intelectual. El uso de esta tecnología de proteccióndederechosdeautordebeserautorizadopor Macrovision, y está diseñada para el hogar y otros usos de visualización limitada solamente,a menos que sea de otra forma autorizado porMacrovision. La ingeniería inversa o el desensamble están prohibidos.

Precaución:Esta unidad está diseñada y fabricada para responder a la Información de Administración de Región. Si el número de Región de un DVD no corresponde al número de Región de este reproductor DVD, este reproductor no puede reproducir el disco. El número de Región para este reproductor DVD es Región 1.

Sistemas de SonidoDolby DigitalDolby Digital es una tecnología desarrollada por Dolby Laboratories. Las pistas de sonido codificadas en Dolby Digital pueden ser reproducidas desde uno a 5.1 canales discretos de excelente calidad de audio.

La unidad reconoce automáticamente el flujo de bits Dolby Digital y suministra una mezcladescendente adecuada para escuchar dos canales. Se requiere un decodificador Dolby Digital adicional para reproducción de las pistas de sonido multicanal discretas disponibles en muchos discos DVD.

Page 21: DRC6296 - RCA | Tablets-2n1s-Audio-Videorcaav.com/wp-content/uploads/2014/12/DRC6296-_RCA_Spanish.pdf · TV experimentado para ayuda. ... excesivo tal como los rayos del sol, fuego

20

ES

Precauciones

Uso•Si su unidad ha estado almacenada en un

lugar fresco durante algún tiempo en un viaje por ejemplo, espere unas 2 horas antes de usarlo.

•Durantetormentaseléctricas,lerecomendamosque aísle la unidad de la toma eléctrica de manera que no sea dañada por sobrecargas eléctricas o electromagnéticas.

• Esta unidad está d i señada para usocontinuo.

Apagar la unidad y dejarla en el modo standby no la desconecta de la toma de corriente. Para aislar completamente el equipo, retire la clavija de la toma de corriente ya que algunos componentes permanecen conectados al suministro eléctrico.

• Si usted nota humo o que algo se quema,desconecte la unidad inmediatamente para evitar algún riesgo de electrocución.

•Nointentemirardentrodelaunidadatravésde la apertura de la bandeja del disco o de alguna otra apertura. Usted puede resultarelectrocutado o expuesto a radiación láser.

• Estaunidadessolamenteparausodomésticoy no debe ser utilizada para propósitosindustriales.

• La copia total o parcial de grabacionesprotegidas por legislación de derechos de autor, sin el permiso explícito del propietario de los derechos contraviene la legislación actual. Copiar o descargar archivos de música para venta o cualquier otro propósito comercial constituye o podría constituir una violación de la ley de derechos de autor.

Limpieza•Use un paño limpio, suave y seco. Limpie

regularmente las ventilas en la parte posterior o a los lados.

• El uso de solventes, abrasivos o productosbasados en alcohol representa un riesgo de daño a la unidad.

• Si un objeto o líquido entra en la unidad,desconéctela inmediatamente y haga que sea revisada por un servicio o por un centro de servicioautorizado.

Manejo y cuidado de los discos•Maneje sus discos con cuidado. Sostenga el

disco con sus dedos por las orillas o a través del orificio.

• Inserte el disco con la etiqueta hacia arriba(para un disco de un sólo lado).

• Coloqueeldiscoapropiadamentedentrodela bandeja en el soporte asignado.

• Useunpañosuaveparalimpiarlosdiscossiesnecesario, limpiando siempre desde el centro hacia la orilla.

• Vuelva a colocar los discos en sus estuchesdespués de usarlos y guárdelos en posición vertical.

• No cierre la bandeja con dos discos enella o con un disco que no esté asentado correctamente en el soporte.

• No reproduzca discos agrietados, astilladoso combados, ni trate de repararlos con cinta adhesiva o pegamento.

• Noescribasobreeldisco.• No mueva la unidad cuando un disco esté

siendo reproducido.• No raye los discos o los guarde en lugares

expuestosalaluzdirectadelsol,altahumedado altas temperaturas.

• No use limpiadores en aerosol, benceno,líquidos antiestáticos o algún otro solvente para limpieza de discos. Al limpiar, limpiesuavemente con un paño ligeramente húmedo (sólo agua) desde el centro hacia la orilla, evitando movimientos circulares, los cuales podrían causar rayones e interferencias durante la reproducción.

Page 22: DRC6296 - RCA | Tablets-2n1s-Audio-Videorcaav.com/wp-content/uploads/2014/12/DRC6296-_RCA_Spanish.pdf · TV experimentado para ayuda. ... excesivo tal como los rayos del sol, fuego

21

ES

AVC MULTIMEDIA (“AVC”) proporciona la siguiente garantía limitada. Esta garantía limitada se extiende al comprador consumidor original y está limitada al uso no comercial del producto.

Garantía de Un Año en Partes y Mano de ObraLos productos AVCcompradosenlosEstadosUnidosestángarantizadosyestánlibresdedefectosenmaterialesomanodeobra por un periodo de un año desde la fecha de su compra al detalle original. Si la unidad falla durante el cumplimiento de esta garantía, nosotros le daremos servicio al producto usando partes y productos nuevos o reconstruidos, a la sola discreción de AVC.

Durante un período de un año desde la fecha en vigor de la garantía, AVC proveerá, cuando sea necesario, mano de obra de servicio para reparar un defecto de manufactura en su Centro de Servicio designado. Para obtener servicio de garantía enlosEstadosUnidos,ustedprimerodebellamaranuestroCentro de Soporte al Cliente al teléfono 1-800-506-5746 ó 1-877-252-6873, durante las horas indicadas en la casilla siguiente. La determinación de servicio será efectuada por Servicio al Cliente AVC. POR FAVOR NO REGRESE SU UNIDAD A AVC SIN AUTORIZACIÓN PREVIA. Se usarán reemplazos nuevos o de remanufactura para partes o productos defectuosos para reparaciones por AVC en suCentrodeServiciodesignadoporunañodesdelafechadegarantíaenvigor.Talespartesoproductosdereemplazoestángarantizadosporunañoadicionaldesdelafechadereparaciónoreemplazo.SepediráalClientequeenvíelaunidad al Centro de Servicio indicado al momento en que Soporte al Cliente sea contactado para hacer las reparaciones necesarias. El cliente es responsable por todos los gastos de transporte hasta la instalación de servicio.

Instrucción de Empaque y EnvíoCuando usted envíe el producto a la instalación de servicio AVC debe usar la caja y el material de empaque originales o un equivalente según sea indicado por AVC.

GARANTIA LIMITADASu Responsabilidad(1)Usteddebeconservarelrecibodeventaoriginalparasuministrarpruebadecompra.(2)EstasgarantíassonefectivassolamentesielproductoescompradoyoperadoenlosEE.UU.oCanadá.(3) Las garantías se extienden solamente para defectos en el material o mano de obra, y no cubren producto o parte

alguno que pudiera haberse perdido o desechado, o daño a producto o partes causado por el mal uso, accidente, operación o mantenimiento inapropiados, o por el uso en violación de las instrucciones suministradas con el producto, oproductoquehayasidoalteradoomodificadosinlaautorizacióndeAVC, o productos o partes del mismo a los que se les haya removido o cambiado el número de serie.

Fuera de Garantía

En el caso de que su producto requiera reparación después de la expiración del período de garantía limitada, por favor contacte a nuestro Centro de Soporte al Cliente al 1teléfono 1-800-506-5746, 1-877-252-6873 ó www.1800customersupport.com/RCAHoras: Lunes–Jueves: 9 a.m. – 7 p.m., Viernes: 9 a.m. – 5 p.m., Sábado: 9 a.m. – MEDIODIA Tiempo del Este.Importante: usted es responsable por cualquier transporte, envío o seguro con relación a la devolución del producto a nuestro Centro de Devoluciones de Producto.

Todaslasgarantías implícitasporleyestatal, incluyendolasgarantías implícitasdecomercializaciónyadecuaciónparaunpropósito particular, son limitadas expresamente a la duración de las garantías limitadas establecidas anteriormente. Con la excepción de cualquier garantía implícita por ley estatal conforme se limitado en el presente documento, la garantía antecedente es exclusiva y en lugar de todas las otras garantías, acuerdos y obligaciones similares de fabricante o vendedor con respecto a la reparaciónoreemplazodecualquierparte.EnningúncasoAVC será responsable por daños consecuenciales o incidentales.

Ningunapersona,agente,distribuidorocompañíaestáautorizadoacambiar,modificaroampliarlostérminosdeestasgarantíasen manera alguna. El tiempo en que la reclamación debe ser iniciada para hacer exigible alguna obligación de AVC derivada bajolagarantíaobajoalgúnestatuto,oleydelosEE.UU.ocualquierestadointegrantedeestos,esporestemediolimitadoa un año desde la fecha de compra. Esta limitación no aplica a garantías implícitas derivadas bajo la ley estatal.

Esta garantía le da derechos legales específicos y usted puede también tener otros derechos, los cuales pueden variar, de estado a estado. Algunos estados no permiten limitación en cuanto al tiempo de duración de una garantía implícita, cuando se presenta una reclamación, o la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales, por lo tanto las anteriores provisiones pueden no aplicar a usted.

Paramásinformaciónsobreotrosproductosyservicios,porfavorvisitenuestrositiowebenwww.1800customersupport.com/RCAImportante: también conserve su “Nota de Venta” como prueba de compra.

Modelo no. ............................................................................... Nombre de Producto ...................................................................

Tipo de equipo .................................................................................................................................................................................

No. de serie ............................................................................... No de factura ...............................................................................

Fecha de compra ...................................................................... Nombre del Distribuidor ............................................................

PARA SERVICIO Y REPARACION, POR FAVOR VISITE www.1800customersupport.com/RCA

Especificaciones y apariencia externa sujetos a cambio sin notificación.

Garantía Limitada

Page 23: DRC6296 - RCA | Tablets-2n1s-Audio-Videorcaav.com/wp-content/uploads/2014/12/DRC6296-_RCA_Spanish.pdf · TV experimentado para ayuda. ... excesivo tal como los rayos del sol, fuego

22

ES

IMPORTADORAVC MultimediaMarkham, Ontario L3R 1E3

© 2009 AVC Multimediahttp://www.1800customersupport.com/RCAImpreso en China811-P72991W020