Dos Canciones de Portugues
-
Upload
jennifer-uscca -
Category
Documents
-
view
215 -
download
0
description
Transcript of Dos Canciones de Portugues
MARIA BETHÂNIA - A FELICIDADE
LA TRISTEZA NO TIENE FIN,LA FELICIDAD, SÍ.
LA FELICIDAD ES COMO LA GOTADEL ROCÍO EN UN PÉTALO DE FLORBRILLA, TRANQUILADESPUÉS CAMBIA LEVEMENTEY CAE COMO UNA LÁGRIMA DE AMOR...
LA FELICIDAD DEL POBRE PARECE,LA GRAN ILUSIÓN DEL CARNAVAL...NOSOTROS TRABAJAMOS TODO EL AÑO,POR UN MOMENTO DE SUEÑO,PARA CREAR LA FANTASÍA DE SER REY,PIRATA O JARDINERO,PARA QUE TODO TERMINE EL DÍA MIÉRCOLES...
LA TRISTEZA NO TIENE FIN,LA FELICIDAD, SÍ.
LA FELICIDAD ES COMO LA PLUMAQUE EL VIENTO VA LLEVANDO POR EL AIRE,VUELA TAN LEVEPERO TIENE UNA VIDA BREVE,NECESITA QUE HAYA VIENTO SIN PARAR...
MI FELICIDAD ESTÁ SOÑANDO,EN LOS OJOS DE MI NOVIA...ES COMO ESTA NOCHE...PASANDO, PASANDO...BUSCANDO LA MADRUGADA
HABLEN MÁS BAJO, POR FAVORPARA QUE ELLA DESPIERTE ALEGRE CON EL DÍAOFRECIENDO BESOS DE AMOR...
Tristeza não tem fimFelicidade sim
A felicidade é como a gotaDe orvalho numa pétala de florBrilha tranqüilaDepois de leve oscilaE cai como uma lágrima de amor
A felicidade do pobre pareceA grande ilusão do carnavalA gente trabalha o ano inteiroPor um momento de sonhoPra fazer a fantasiaDe rei ou de pirata ou jardineiraPra tudo se acabar na quarta-feira
Tristeza não tem fimFelicidade sim
A felicidade é como a plumaQue o vento vai levando pelo arVoa tão leveMas tem a vida brevePrecisa que haja vento sem parar
A minha felicidade está sonhandoNos olhos da minha namoradaÉ como esta noite, passando, passandoEm busca da madrugadaFalem baixo, por favorPra que ela acorde alegre com o diaOferecendo beijos de amor
MARIA BETHÂNIA - FOGUETE
TANTAS VECES SOLTÉ EL COHETEIMAGINANDO QUE YA VENÍAS,ME QUEDABA ACÁ, EN MI RINCÓN...CALLADA,OYENDO EL BARULLO QUE LA NOSTALGIA TENÍA.
TANTAS VECES SOLTÉ EL COHETEIMAGINANDO QUE YA VENÍAS,ME QUEDABA ACÁ, EN MI RINCÓN...CALLADA,OYENDO EL BARULLO QUE LA NOSTALGIA TENÍA.
ES COMO DICE "JOÃO CABRAL DE MELO NETO" (POETA)"UN SOLO GALLO NO COMIENZA UNA MAÑANA"
SENTÍ EN LA PIEL LA MANO DE TU AFECTO,CUANDO ESCUCHÉ EL CANTO DEL ACAUÃ (AVE - HALCÓN)LA BRISA SUAVE VINO DE LA CAÑA DE AZÚCAR...DULCE, ME ROBÓ UN BESO......FLOR QUE QUIERE EL BIEN.
TANTO RECUERDO TRAJO ESTE CARIÑO,VALE UN BESO TODO SU CONTENIDO.
TANTAS VECES SOLTÉ EL COHETEIMAGINANDO QUE YA VENÍAS,ME QUEDABA ACÁ, EN MI RINCÓN...CALLADA,OYENDO EL BARULLO QUE LA NOSTALGIA TENÍA.
SAQUÉ EL DINERO PARA LA NAFTALINAFORRÉ LA CAMA, CUBRÍ LA MESAE HICE UNA CORTINA...
BARRÍ LA CASA CON ESCOBA FINAARMÉ UNA RED EN LA BARANDAADORNADA CON BONINA (UN TIPO DE FLOR)
LLEGASTE AL INICIO DEL DÍAY NUNCA MÁS SENTÍ TANTA ALEGRÍASI HUBIERA SABIDO,SOLTABA EL COHETE, ENCENDÍA UNA FOGATAY LLENABA EL CIELO DE GLOBOS...
NUESTRO AMOR ES TAN BONITO, TAN SINCEROES LA FIESTA DE SAN JOÃO
Tantas vezes eu soltei fogueteImaginando que você já vinhaFicava cá no meu canto caladaOuvindo a barulheiraQue a saudade tinha(2)
É como diz João Cabral de Mello NetoUm galo sozinho não tece uma manhã
Senti na pele a mão do teu afetoQuando escutei o canto de acauãA brisa veio feito cana moleDoce, me roubou um beijoFlor de querer bem
Tanta lembrança este carinho trouxeUm beijo vale pelo que contém
Tantas vezes eu soltei fogueteImaginando que você já vinhaFicava cá no meu canto caladaOuvindo a barulheiraQue a saudade tinha
Tirei a renda da nafitalinaForrei cama, cobri mesaE fiz uma cortina
Varri a casa com vassoura finaArmei a rede na varandaEnfeitada com bonina
Você chegou no amiudar do diaEu nunca mais senti tanta alegríaSe eu soubesse soltava foguete Acendia uma fogueiraE enchia o céu de balão
Nosso amor é tão bonito, tão sinceroFeito festa de São João