DISEÑO Y PRODUCCIÓN DE UNA SERIE AUDIOVISUAL …
Transcript of DISEÑO Y PRODUCCIÓN DE UNA SERIE AUDIOVISUAL …
DISEÑO Y PRODUCCIÓN DE UNA SERIE AUDIOVISUAL EDUCATIVA
COMO ESTRATEGIA DIDÁCTICA EN LA ENSEÑANZA DE LA
LENGUA DE SEÑAS COLOMBIANA.
Trabajo de grado como requisito para obtener el título de Licenciado en
Informática y Medios Audiovisuales.
Autores:
ERICK DAVID GUZMÁN CALDERÓN
YAIR FLOREZ MANOTAS
Director:
MIGUEL ANGEL PALOMINO
Doctor en Ingeniería
Licenciatura en Informática y Medios Audiovisuales
Facultad de Educación y Ciencias Humanas
Universidad de Córdoba
Montería - Córdoba
2020
II
DEDICATORIA
Dedico este trabajo a mi abuela Diocelina, quien es considerada mi madre incondicional
en esta etapa de vida. En segundo lugar, al Dios todopoderoso, que en oraciones, le pido por
ayudar a personas que desean salir adelante. A mi padre, que desea darme en mi vida, acciones
positivas y grandes éxitos.
Dedico también a mi madre, mis hermanos, hermanas y demás miembros de mi familia.
Y además, quiero dedicar este trabajo a esas personas que buscan salir adelante para ayudar a sus
seres queridos y darles lo mejor para estar unidos y amados.
- Erick David Calderón Guzmán.
III
En primer lugar el agradecimiento de este proyecto va dirigido a Dios, ya que gracias a
sus bendiciones todo se efectuó de manera satisfactoria, de igual forma a mis familiares y amigos
que siempre han sido de gran apoyo para todo este proceso de formación, a mis padres que están
dispuestos a apoyarme en mis decisiones, a mi hermana y abuelos que son incondicional, así
mismo, a mi compañero de proyecto que a pesar de los obstáculos siempre estuvimos dando lo
mejor de nosotros para lograr un buen trabajo, y no menos importante a nuestros docentes de
universidad y principalmente a nuestro director de proyecto y su grupo trabajo los cuales siempre
estuvieron apoyándonos en este proyecto con el fin de realizar un excelente procedimiento,
también la especialista en Lengua de Señas que siempre nos guio y aconsejó respecto a estos
temas. Siendo así le doy mil gracias en todo su apoyo y colaboración para concretar este
proyecto de desarrollo.
- Yair Flórez Manotas.
IV
AGRADECIMIENTOS
Agradezco a mí todos mis seres queridos que me han permitido lograr este proceso de
formación, donde siempre se cada uno tiene un orden numérico por mostrar: Primera y
principalmente, quiero agradecer a los miembros de mi familia que me han demostrado el valor
de la fuerza para superar barreras difíciles. De ellos, quiero darle las gracias a mi Abuela
Diocelina Contreras, a quien la denomino como mi madre querida que ha estado dándome el
esfuerzo y el apoyo para seguir adelante; y por eso la amo con todas mis fuerzas y ojala de Dios
padre todopoderoso te siga brindándole muchos años más de vida. De mis otros miembros
familiares a quien quiero agradecer, están, mi papá querido, mi mamá, mis hermanos, hermanas,
tíos, tías, primos primas, y demás.
Otros seres a quien agradezco son a mis compañeros de trabajo, quienes pertenecen a la
empresa CRE-E Crecimiento estratégico, donde los considero mi segunda familia, y quienes me
orientan a hacer las cosas bien. De ellos, quiero resaltar al Doctor Julio Garcés Espitia, que es un
hombre de valores y de grandes conocimientos, a quien respeto y considero como un ejemplo a
seguir.
Para terminar, quiero darle las gracias a la Universidad de Córdoba por permitirme
formarme como un profesional durante estos 4 años. De esa comunidad universitaria, agradezco
a mis profesores como el profesor Miguel Angel Palomino, Julio Rangel Villaba, Linda Luz Lee,
Adriana Olier, Lorena Reyes y demás…, a mis compañeros que van a ser futuros licenciados en
informática; y a otros miembros. Dios los bendiga.
- Erick David Calderón Guzmán.
V
En primer lugar el agradecimiento de este proyecto va dirigido a Dios, ya que gracias a
sus bendiciones todo se efectuó de manera satisfactoria, de igual forma a mis familiares y amigos
que siempre han sido de gran apoyo para todo este proceso de formación, a mis padres que están
dispuestos a apoyarme en mis decisiones, a mi hermana y abuelos que son incondicional, así
mismo, a mi compañero de proyecto que a pesar de los obstáculos siempre estuvimos dando lo
mejor de nosotros para lograr un buen trabajo, y no menos importante a nuestros docentes de
universidad y principalmente a nuestro director de proyecto y su grupo trabajo los cuales siempre
estuvieron apoyándonos en este proyecto con el fin de realizar un excelente procedimiento,
también la especialista en Lengua de Señas que siempre nos guio y nos aconsejó respecto a estos
temas. Siendo así le doy mil gracias en todo su apoyo y colaboración para concretar este
proyecto de desarrollo.
- Yair Flórez Manotas
VI
TABLA DE CONTENIDO
DEDICATORIA ............................................................................................................................. II
AGRADECIMIENTOS ................................................................................................................ IV
RESUMEN ..................................................................................................................................... 7
ABSTRACT .................................................................................................................................... 8
INTRODUCCIÓN .......................................................................................................................... 9
CAPITULO I ................................................................................................................................ 11
1. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA ............................................................................. 11
1.1. Descripción del problema............................................................................................... 11
1.2. Formulación del problema. ............................................................................................ 15
1.3. Sistematización del problema......................................................................................... 15
CAPITULO II ............................................................................................................................... 16
2. OBJETIVOS ......................................................................................................................... 16
2.1. Objetivo general. ............................................................................................................ 16
2.2. Objetivos específicos...................................................................................................... 16
CAPITULO III .............................................................................................................................. 17
3. JUSTIFICACIÓN DEL PROYECTO .................................................................................. 17
CAPITULO IV.............................................................................................................................. 20
4. ESTADO DEL ARTE........................................................................................................... 20
4.1. Antecedentes internacionales. ........................................................................................ 20
VII
4.2. Antecedentes nacionales. ............................................................................................... 24
4.3. Antecedentes a nivel regional. ....................................................................................... 25
CAPITULO V ............................................................................................................................... 26
5. MARCO TEORICO – CONCEPTUAL ............................................................................... 26
5.1. Conceptos bases sobre la Lengua de Señas. ................................................................... 26
5.1.1. Sobre la comunidad sorda y su inclusión educativa ............................................... 26
5.1.2. Concepción de la persona sorda .............................................................................. 27
5.1.3. Lengua de Señas ..................................................................................................... 29
5.1.4. Lengua de Señas y la actividad cerebral. ................................................................ 30
5.1.5. Aspectos estructurales del sistema de la Lengua de Señas. .................................... 31
5.1.6. Lengua de Señas Colombiana – LSC - y el español escrito como segunda lengua. 31
5.1.7. Propuesta educativa para personas sordas en Colombia. ........................................ 32
5.1.8. Importancia del desarrollo de materiales educativos audiovisuales en la enseñanza
de la Lengua de Señas. .......................................................................................................... 35
CAPITULO VI.............................................................................................................................. 38
6. METODOLOGÍA ................................................................................................................. 38
6.1. Tipo de estudio ............................................................................................................... 38
6.2. Método de investigación. ............................................................................................... 39
6.2.1. Análisis: .................................................................................................................. 40
6.2.2. Diseño: .................................................................................................................... 40
VIII
6.2.3. Desarrollo:............................................................................................................... 41
6.2.4. Edición: ................................................................................................................... 41
6.2.5. Validación: .............................................................................................................. 41
6.2.6. Implementación: ..................................................................................................... 41
6.3. Líneas de investigación .................................................................................................. 41
6.3.1. Sub – línea de investigación ................................................................................... 42
6.4. Técnicas e instrumentos de recolección de información. ............................................... 42
6.4.1. Fuentes primarias: ................................................................................................... 42
6.4.2. Fuentes secundarias. ............................................................................................... 42
6.5. Población y muestra. ...................................................................................................... 42
6.5.1. Población................................................................................................................. 42
6.5.2. Muestra. .................................................................................................................. 43
6.6. Resultados esperados...................................................................................................... 43
CAPITULO VII ............................................................................................................................ 44
7. SERIE AUDIOVISUAL. ...................................................................................................... 44
7.1. Selección de contenidos de LSC. ................................................................................... 44
7.2. Fases de diseño y producción de la serie........................................................................ 45
7.2.1. Fase de análisis. ...................................................................................................... 45
7.2.2. Fase de diseño ......................................................................................................... 48
7.2.3. Fase de desarrollo. .................................................................................................. 53
IX
7.2.4. Fase de edición. ....................................................................................................... 64
7.2.5. Fase de validación. .................................................................................................. 65
CAPITULO VIII ........................................................................................................................... 67
8. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES ................................................................... 67
8.1. Conclusiones. ................................................................................................................. 67
8.2. Recomendaciones. .......................................................................................................... 68
CAPITULO IX.............................................................................................................................. 70
9. REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS.................................................................................. 70
X
INDICE DE TABLAS
Tabla 1 Análisis del tema: Alfabeto Dactilológico Colombiano ................................................. 46
Tabla 2 Análisis del tema: Colores en LSC. ................................................................................ 47
Tabla 3 Análisis del tema: Emociones en LSC. ........................................................................... 47
Tabla 4 Guion técnico-pedagógico Alfabeto Dactilológico Colombiano. ................................... 48
Tabla 5 Guion técnico-pedagógico Colores. ............................................................................... 49
Tabla 6 Guion técnico-pedagógico Emociones. .......................................................................... 50
Tabla 7 Plan de rodaje video, Alfabeto Dactilológico Colombiano, emociones y colores. ........ 54
Tabla 8 Plan de rodaje audios, Alfabeto Dactilológico Colombiano, emociones y colores. ...... 57
XI
INDICE DE FIGURAS
Figura 1 Enfoque dual sobre la concepción del sordo ................................................................. 28
Figura 2 LSC y Lengua escrita. ................................................................................................... 32
Figura 3 Propuesta educativa para personas sordas en Colombia ............................................... 34
Figura 4 Estrategias para sordos. Creación Propia. ..................................................................... 35
Figura 5 Modelo de metodología propuesta. ............................................................................... 40
Figura 6 Alfabeto Dactilológico Colombiano.. ........................................................................... 46
Figura 7 Identidad de la serie audiovisual. .................................................................................. 51
Figura 8 Nombre de la serie audiovisual. .................................................................................... 52
Figura 9 Fragmento del Guion técnico del Alfabeto Dactilológico Colombiano. ....................... 53
Figura 10 Grabación de personaje en fondo verde. ..................................................................... 56
Figura 11 Seguimiento y coordinación del guion técnico. .......................................................... 56
Figura 12 Registro de voces......................................................................................................... 58
Figura 13 Indicaciones para registro de voces. ............................................................................ 59
Figura 14 Interface del programa After Effects. .......................................................................... 60
Figura 15 Eliminación del fondo. ................................................................................................ 60
Figura 16 Elaboración de los escenarios...................................................................................... 61
Figura 17 Elaboración de los elementos gráficos. ....................................................................... 62
Figura 18 Animación de los elementos gráficos. ......................................................................... 63
Figura 19 Edición de voces en el programa Adobe Audition. .................................................... 64
Figura 20 Edición y montaje del Alfabeto Dactilológico Colombiano. ...................................... 65
7
RESUMEN
En los últimos años, Colombia ha desarrollado acciones para mejorar la calidad de la
educación de personas con discapacidad. En el presente trabajo se muestra el diseño y
producción de una serie audiovisual educativa como estrategia didáctica en la enseñanza de la
LSC. Para ello se describe la metodología adoptada explicando cada una de las fases o etapas
que comprenden. Dentro de los resultados obtenidos se evidencian 3 videos asociados a las
temáticas alfabeto dactilológico colombiano, emociones y colores, los cuales fueron concebidos
bajo una serie de técnicas y herramientas audiovisuales acordes a la naturaleza del problema,
complementado con elementos didácticos y pedagógicos producto de las recomendaciones
hechas por expertos en el área del aprendizaje de la Lengua de Señas. Se espera que este trabajo
sea el comienzo de otros videos relacionados con otras temáticas fundamentales para el
aprendizaje de la LSC.
Palabras clave: Lengua de Señas Colombiana, videos educativos, técnicas multimedia,
alfabeto dactilológico colombiano, emociones, colores, pedagogía, didáctica.
8
ABSTRACT
In recent years, Colombia has developed actions to improve the quality of education for
people with disabilities. The present work shows the design and production of an educational
audiovisual series as a didactic strategy in the teaching of LSC. For this, the methodology
adopted is described, explaining each of the phases or stages that they comprise. Among the
results obtained, there are 3 videos associated with the themes of the Colombian fingerprint
alphabet, emotions and colors, which were conceived under a series of audiovisual techniques
and tools according to the nature of the problem, complemented with didactic and pedagogical
elements product of the recommendations made by experts in the area of learning sign language.
It is expected that this work will be the beginning of other videos related to other fundamental
topics for learning the LSC.
Keywords: Colombian Sign Language, educational videos, multimedia techniques,
Colombian fingerprint alphabet, emotions, colors, pedagogy, didactics.
9
INTRODUCCIÓN
La tecnología proporciona innumerables tipos de herramientas tecnológicas, cuyo
principal objetivo es facilitar la vida de las personas y mejorar su eficiencia en el desempeño de
sus actividades. Entre estas herramientas tecnológicas, hay un conjunto de dispositivos y
aplicaciones que están específicamente diseñados para personas con un determinado tipo de
discapacidad y que les permite integrarse en la sociedad sin renunciar como lo hacían hace unos
años, porque la discapacidad es motivo del rechazo e ineficiencia en determinadas actividades
(Manchón, 2002).
En la actualidad, la integración de la tecnología asistencial en el aprendizaje de las
personas con discapacidad ha hecho un aporte positivo, ya que a través de estas herramientas,
cierto tipo de personas con discapacidad pueden incorporarse a la sociedad y superar los
obstáculos que tenían antes. Por lo tanto, muchos académicos en este tema han dedicado gran
parte de sus estudios o investigaciones a la creación e innovación de nuevas tecnologías de
apoyo, con el propósito de introducir a las personas con discapacidad en la sociedad.
Teniendo en cuenta la situación anterior, este trabajo investigativo tiene como objetivo
diseñar y producir una herramienta audiovisual que nos permita comprender y aprender la LSC.
Las distintas plataformas o programas tecnológicas existentes, así como las herramientas más
utilizadas en el mundo, que nos entregan una lista extensa de referentes que en algún momento
un sordo o un oyente podrá utilizar, para los propósitos que más le convenga.
10
La metodología adoptada está concebida por una serie de fases que comprende: un
análisis sobre el problema, la población afectada y los objetivos que se desean alcanzar, un
diseño de instrumentos audiovisuales, un desarrollo o creación de los recursos audiovisuales, una
edición y una validación.
11
CAPITULO I
PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA
1.1. Descripción del problema.
El lenguaje es una de las funciones psíquicas más complejas del ser humano, en la
medida en que se constituye en el instrumento mediador por excelencia, a través del cual el
individuo tiene la posibilidad de pensar, comunicar los pensamientos propios y establecer la
relación entre los objetos sin que sea necesaria la presencia de ellos. El lenguaje, cumple
entonces dos funciones básicas: la comunicativa y la de desarrollar el pensamiento, en esta línea,
(Best, 2001), plantea que con “el lenguaje es posible expresar algún acontecimiento personal o
cognitivo y los elementos básicos de dicho acontecimiento constituyen una red de conceptos”.
La Lengua de Señas es considerada como una forma de aprender a comunicarse haciendo
movimientos y señas en las manos, el cual se realizan conversaciones sin usar la boca y los
oídos. Quienes la aplican o la manejan son las personas con discapacidad auditiva o sordas, las
cuales tienen la habilidad de comunicarse visual y gestualmente. Actualmente, esta comunidad
posee una presencia activa en el mundo, en donde más del 5% de la población mundial padece
pérdida de audición discapacitante, con un valor aproximado de 328 millones de adultos y 32
millones de niños (Ballesta, 2015).
En Colombia, la población sorda tiene una presencia poblacional del 445.718, según el
CENSO 2005; en el país y actualmente la cifra aumentó a un 1,10 %, dado según la proyección
12
CENSO 2019, para una cifra de 554.119 de personas sordas en el país, así lo expresa el
MinEducación, La Educación para todos, Plan Estratégico Institucional 2019 -2022 INSOR
(Dane, 2019).
Así mismo, a la comunidad sorda colombiana se le han concedido unos beneficios
referentes a sus derechos que le han permitido obtener oportunidades en los aspectos laboral y en
la formación personal. Es por ello que se resalta a la comunidad sorda lo siguiente: “Es el grupo
social de personas que se identifican a través de la vivencia de la sordera y el mantenimiento de
ciertos valores e intereses comunes y se produce entre ellos un permanente proceso de
intercambio mutuo y de solidaridad.” (Capitulo, 2005).
Acorde con esta ley, la comunidad sorda gana su inclusión hacia personas oyentes en los
ámbitos de comunicación, donde estos usan su forma de expresión denominada LSC, presente
en minorías ubicadas en zonas rurales y urbanas que también tienen el derecho de acceder a la
información y el conocimiento. (Gómez, 2020) afirma que conocer la cultura sorda va más allá
de la forma de enseñar o transmitir la lengua debido a que se requiere didáctica, pedagogía y
sobre todo el conocimiento de esta población.
En Colombia, la organización de la oferta educativa para las personas sordas presenta
muchas variables, teniendo así vacíos y desaciertos que dependen de factores políticos,
administrativos o al número de población sorda identificada en el territorio, por mencionar
algunas. Según estadísticas en Colombia, las fuentes de información estadísticas son reportadas
por el Departamento Administrativo Nacional de Estadística (DANE). Sobre la población con
13
discapacidad auditiva, cuentan con los datos del Censo 2018 y la Encuesta Nacional de Calidad
de Vida (ENCV) del mismo año. Arrojan resultado del número de personas Sordas ascienden a
314.320 lo que implica el 0,7% de la población total colombiana. Los datos de la ENCV con
483.219, lo que implica el 1,0% de la población.
Hoy en día, se evidencia que en muchos planteles educativos existen docentes que no se
encuentran calificados o capacitados para enseñar y/o educar a la población de niños y niñas con
dificultades en el escucha, dando como resultados aislamiento, deficiencia cognitiva, dificultad
para comunicarse y por consiguiente estrés psicosocial en estos grupos reducidos. Es este un
claro ejemplo de lo que se vive en las aulas escolares.
Por otro lado, nos encontramos con las personas oyentes y su aprendizaje en LSC permite
a la sociedad ser más equitativos e incluyentes. El Registro de Localización y Caracterización
para Personas con Discapacidad (RLCPD) cuenta con personas inscritas, según el Ministerio de
Salud con un número por debajo del estimado para la población total Sorda, esta situación surge
porque debido a que las personas sordas no cuentan con la suficiente mediación comunicativa
para el uso y acceso de herramientas tecnológicas que le permitan la auto inscripción o reporte
de manera voluntaria. Lo anterior constituye una inminente tarea práctica y exhaustiva, esto es de
suma importancia en la medida que se entiende que la Lengua de Señas debe ser aprendida y
enseñada en todo proceso comunicativo y de aprendizaje.
14
En Córdoba, departamento de Colombia donde actualmente, la población sorda es de
19,952 según la proyección CENSO 2019, se ha propuesto promover la inclusión para sordos
brindándole a éstos mejores condiciones, por lo que la Asociación de Sordos de Córdoba
ASOCOR y la administración del departamento de Córdoba, firmaron un pacto para lograr una
mayor inclusión de esta población, mediante la adopción de políticas públicas que conduzcan a
su reconocimiento y a la superación de barreras sociales que impiden su pleno desarrollo (El
Meridiano, 2019).
De tal modo, la comunidad sorda a nivel departamental podrán desarrollar de forma
audaz la comunicación a través del lenguaje de señas, como su lengua innata, encaminada para la
relación en vínculos con personas sordas y personas que entiendan esta lengua. De tal manera
para fomentar un mejor aprendizaje, un mejor desarrollo personas y social. En otro sentido,
existen muchas pautas negativas al momento de socializar estas personas con personas oyentes,
si bien es cierto los superan en número, de igual forma sucede en espacios informativos,
escenarios culturares, recreativos, académicos, laborales, religiosos, entre otros. Por estas
restricciones que yacen en la cotidianidad de estas personas, nace la necesidad de crear
estrategias audiovisuales en pro de la enseñanza (Chaúx et al., 2015).
Por otro lado, la escasa producción audiovisual educativa y demás estrategias didácticas
en la enseñanza de la Lengua de Señas, constituyen el factor motivante que orienta esta
propuesta de investigación, donde se deben buscar nuevas estrategias didácticas basadas en la
utilización de videos educativos en los ambientes formativos que posibiliten el desarrollo de
habilidades que les permita a las personas sordas el acceso de manera más eficiente a los códigos
15
lingüísticos de la lengua y por lo tanto, su inclusión en cada uno de los contextos en los que
interactúa.
1.2. Formulación del problema.
¿De qué manera, la producción de una serie audiovisual como estrategia didáctica
educativa, apoyaría de manera significativa los procesos de enseñanza de LSC en las personas
con discapacidad auditiva y personas oyentes?
1.3. Sistematización del problema.
¿Qué aportes ofrecen los contenidos audiovisuales para la enseñanza de LSC?
¿Qué características, técnicas y fases se deben tener en cuenta para diseñar y producir un
material audiovisual didáctico que permita enseñar LSC?
16
CAPITULO II
OBJETIVOS
2.1. Objetivo general.
Diseñar y producir una serie audiovisual educativa como estrategia didáctica que permita
enseñar el uso y manejo de la LSC para las personas sordas y oyentes.
2.2. Objetivos específicos.
Identificar las temáticas educativas que van a ser abordadas en el material
audiovisual.
Planificar el procedimiento didáctico acorde a las necesidades educativas de las
personas sordas y oyentes, que debe tener la serie audiovisual educativa.
Seleccionar las diferentes técnicas de producción audiovisual que se adapten a los
requerimientos del material educativo a desarrollar.
17
CAPITULO III
JUSTIFICACIÓN DEL PROYECTO
Lo más importante de la Lengua de Señas, es el desarrollo de un procedimiento
cuidadoso e interiorizado de aprendizaje, pues es donde la vista y el tacto juegan un papel
imprescindible para construir los significados en señas. Además, la persona al saber y conocer
los elementos que observa a su alrededor, llega a tener un dominio comunicativo, logrando que
otra persona se conecte hacia ésta ya sea para socializarse o aprender lo que ésta sabe.
Cuando se realiza un proceso de enseñanza-aprendizaje de la Lengua de Señas, es
fundamental la participación de un intérprete, guía o tutor quien permite acceder al proceso de la
Lengua de Señas. Ahora, si es la organización de materiales educativos como el uso de textos,
imágenes, videos y en lo posible audios, el conocimiento del aprendiz presenta interactividad y
curiosidad en aprenderla, siempre y cuando esté basado en un proceso didáctico.
En el caso de los materiales audiovisuales, permiten la accesibilidad para que las
personas presenten un rápido aprendizaje e interiorización de la Lengua de Señas para que
adquieran habilidades cognitivas y comunicativas. En ellos se pueden encontrar uno o varios
contenidos en donde se muestre a un posible traductor de enseñanza explicando y accediendo al
conocimiento del aprendiz o espectador, el cual quedará inmortalizado como una propuesta o
alternativa para la comunidad sorda y oyente.
18
De la misma forma, la implementación de los medios audiovisuales para promover la
enseñanza e inclusión de las personas sordas y los oyentes, ha sido necesario la creación de
medios de innovación y enseñanza para que los sordos y las demás personas accedan a conocer
información de lo que se observan en su contexto. Por ejemplo, tal es el caso de la ciudad de
Cataluña, España, donde existe una página web audiovisual llamada (Webvisual Federació de
Persones Sordes de Catalunya, n.d.) Que muestra noticias y novedades de lo que sucede en ese
país y en el mundo.
El presente proyecto de desarrollo tiene como objetivo el diseño y producción de una
serie audiovisual, que permitan no solo a la Universidad de Córdoba, sino a los demás entes que
lo requieran, el aprendizaje interactivo de la LSC.
Este trabajo de la enseñanza y aprendizaje de la LSC en la Universidad de Córdoba,
marca un significativo aporte con relación a la metodología que el país viene implementándose
en los aspectos didácticos y procurando procesos de comunicación en el aula que eleven el
estímulo y el uso de esta lengua. Lo anterior, implica un replanteamiento del enfoque y
desarrollo de la lengua en mención, teniendo en cuenta las particularidades de las personas
sordas en relación al uso de los medios audiovisuales, flexibilizando la forma de los estímulos
auditivos y visuales.
Además, el desarrollo de una herramienta tecnológica como ésta, permite fortalecer el
aprendizaje y enseñanza de la LSC, beneficiando a la población sorda, en la medida en que se
19
respeta su diversidad lingüística y se promueva la participación en los diferentes contextos que
interactúan: socio-familiar, académico y laboral.
Así también, como una herramienta para los docentes, quienes interesados por el
aprendizaje de la Lengua de Señas de las personas sordas, y deseen cualificar su práctica
docente, es necesario conocer sus principios, enfoques y metodologías que permitan construir
secuencias didácticas desde esta postura.
Por otro lado teniendo en cuenta que la estrategia planteada en la propuesta, que está
enmarcada en el diseño y producción de una serie audiovisual, posibilitando su aplicación, al
encontrarse en sintonía con los lineamientos actuales del Ministerio de Educación Nacional. De
esta forma, abre una amplia cobertura de interés pedagógico y didáctico, para la puesta en
práctica y la investigación de propuestas y estrategias didácticas para la enseñanza de la Lengua
de Señas.
20
CAPITULO IV
ESTADO DEL ARTE
Según (Molina, 2005) define que “el estado del arte es una modalidad de la investigación
documental que permite el estudio del conocimiento acumulado (escrito en textos) dentro de un
área específica”. La recopilación y análisis documental tiene como propósito hacer un
acercamiento y apropiación a los diversos temas en relación con el objeto de estudio, a fin de
identificar aspectos comunes que puedan constituir elementos de análisis, retomando
investigaciones realizadas a nivel internacional, nacional y regional, las cuales dan cuenta del
reconocimiento de la existencia de diversas tendencias educativas referente a la enseñanza-
aprendizaje de los procesos de la Lengua de Señas en los sordos y oyentes.
4.1. Antecedentes internacionales.
En la actualidad los desarrollos tecnológicos utilizados como herramientas para la
población con discapacidad auditiva han tenido gran influencia y han permitido el mejoramiento
en la calidad de vida de estas personas; debido a que la tecnología sigue avanzando, cada día se
pueden encontrar más y mejores soluciones que permitan el desarrollo de nuevos dispositivos,
como los que se mencionan a continuación.
En la actualidad, a nivel mundial la implementación de una serie de traductor virtual de la
Lengua de Señas, por la Universidad de East Anglia y la productora británica de software de
animación para la televisión tele virtual en su texto: Interprete de Señas Virtuales.
El intérprete de señas se basa en la idea de un personaje animado nombrado Guido, quien
realiza la traducción del habla a la lengua de signos. Cabe resaltar que el software solo está en
plan piloto.
21
Ohki, Sagawa y Sakiyama (2002) en su trabajo “Dispositivo Telefónico para Lenguaje de
Señas” destacaron el desarrollo de un dispositivo telefónico de Lengua de Señas Japonesa (LSJ),
que permite a las personas con discapacidad auditiva hablar a distancia con personas comunes
que no comprenden la LSJ. El aparato electrónico se ubica a un costado del individuo con
discapacidad de escucha y este puede reconocer el LSJ y traducir al japonés.
Las palabras japonesas se convierten en traducción irreal y se transmiten al
videoteléfono al costado de las personas sin discapacidad y estos muy fácilmente reconocen el
sonido sintético de la videoconferencia y se transforma en lengua de señas para generar
animaciones que se observan en los televisores a un lado de la persona con discapacidad
auditiva.
Por otro lado, se ha investigado y realizado un sistema de ayuda o asistencia por vídeo
para personas con discapacidad auditiva, que puede generar comunicación audiovisual entre el
locutor y una persona con sorda. La metodología es muy sencilla, pues incluye una opción de
altavoz para el locutor, con una cámara conectada a él que visualiza la imagen de la boca del
locutor y esa imagen se visualiza a la pantalla de la persona sorda. La cámara toma imágenes de
video continuas de la boca del locutor y visualiza estas imágenes a la pantalla de las personas
con discapacidad auditiva en tiempo real (Jockey, 1989).
El trabajo del Argentino Sykes, 2009; “La lengua de Señas” ¿Esta prohibido el arte en
movimiento? Este trabajo tuvo como objetivo implementar y estudiar a cabalidad la lengua de
señas y como era el uso y los efectos al ausentarse en los planteles educativos, centrándose en la
comunidad auditiva.
22
Por otra parte del estudio, se centra en la inclusión y la no inclusión de los sordos en el
mundo audiovisual, toma como punto de partida el caso de un estudiante con sordera hipo
acústica, diseñador de imagen y sonido en la universidad de Palermo.
El Argentino, concluyo que la forma de comunicación que tenía la comunidad con déficit
auditivo estaba excluida en el sector educativo y audiovisual y que aun esta en ciertas regiones a
pesar de los diferentes estudios que se han realizado y al aporte a que esto se tena en
importancia. Sin tener en cuenta que la mejor forma de educación sorda es alimentando su
identidad y Lengua de Señas. (Sykes, 2009).
Para (Toledo & Ingrid, 2011), en su proyecto llamdo “Icatiani: Un Sistema de Apoyo
para la Adquisición del Lenguaje” dijo que las herramientas informáticas son llevadas a cabo
para fomentar el proceso de enseñanza y aprendizaje, guía a los estudiantes con discapacidad
para el aprendizaje de señas.
Muchos países alrededor del mundo están resaltando el buen uso de las TICs en los
procesos de enseñanzas en los planteles educativos ya que permiten la inclusión de personas con
discapacidad o con restricciones a los procesos de formación, como es el caso de la comunidad
Sorda quien se les dificulta el escucha y por ende el entendimiento. Este software los usan para
afianzar el lenguaje de señas y adentrarlos a la cotidianidad y se basan en recursos como lectura
labial, escrituras, gestos y expresiones corporales.
Para hacer énfasis en lo mencionado cabe resaltar, la Universidad de Sao Pablo, Brasil
quienes en el 2016 con un grupo de estudiantes de psicología, desarrollaron como trabajo de
maestría una investigación que nombraron “La investigación de la posición empática que aporta
23
la discapacidad sonora: Estudio de la aplicación colectiva de una prueba de percepción
emocional en sordos”.
En este estudio, se llegó a la conclusión que durante los años 90 y 2000 se llevaron a
cabo estudios que iban encaminado hacia las personas sordas, para su beneficio y que tenía como
confín evaluar la psicología mediante mediciones de comunicación interpersonales, sabiendo que
no se podía percibir sonido. Por lo tanto, se resaltó que los sordos no tenían la capacidad de
percibir emociones y al mismo tiempo sentían una falta de afecto por su discapacidad.
No obstante, se descubrió que estas investigaciones usaban métodos que no iban acorde a
la comunidad sorda, es decir se estudiaba entre oyentes y sordo y de igual manera se dejaba a un
lado el contexto socio lingüístico de los individuos de dichos estudios.
A partir de esos resultados, los estudiantes decidieron crear un nuevo método de
investigación para evaluar dicha psicología entre ambos grupos; y se llevó a cabo con 103
participantes que se dividieron en tres grupos: 13 sordos con sordera total congénita, 25 oyentes
que respondieron a un mismo ensayo y 65 sordos a una prueba individual.
Se mostraron 38 videos de rostros en la que se simulaba distintas emociones y los
espectadores tenían que identificar qué emoción era la que observaban en el video, dentro de las
que podían escoger entre: odio, angustia, asombro, tristeza, amor, ira y curiosidad. Y también
debían seleccionar si la emoción era real o fingida.
Según los resultados se pudo entender que los sordos tenían una mejor habilidad para
percibir las emociones que se expresaban en el video, no obstante no tenían la certeza si la
emoción era real o fingida de tal modo que se puede concluir que existe una relación muy ligada
a la lengua de signos (Araújo et al., 2016).
24
Por otro lado, estas investigaciones sobre cómo perciben los sordos han despertado el
interés de las ciencias audiovisual. Un estudio en el 2018 exploro los métodos para la inclusión
de sordos en el mundo audiovisual, uno de esos métodos fue la realización de un video corto del
proceso experimental con los participantes y que su idea era plasmar una historia, con el fin de
que generara interés y al mismo tiempo por ser de corta duración no iba a generar aburrimiento.
A este cortometraje luego le fueron añadidos subtítulos e íconos.
Llegando a la conclusión que los estudios de recepción en los subtítulos para personas
con deficiencia auditiva se han basado en los intereses de la audiencia y en la percepción visual
de los subtítulos e imágenes. Este estudio, también demostró una importante información que
tiene como objetivo principal que los espectadores que usan dicho servicio puedan tener acceso a
la información sonora y disfrutar de un programa audiovisual. El tipo de representación no afecta
la experiencia narrativa, por lo cual las representaciones no verbales podrían ser igual de eficaces
y utilizar más en el futuro. (Tsaousi, 2018).
4.2. Antecedentes nacionales.
En Colombia, por su parte, el ingeniero colombiano Jorge Enrique Leal Rodríguez,
patrocinado por la fundación HETAH (Herramientas Tecnológicas para Ayuda Humanitaria) y la
empresa Tecnocontrol Supervisa S.A., ha desarrollado un traductor de lenguas de señas en línea,
de acceso libre. Este desarrollo de software no es un convertidor de voz a Lengua de Señas, sino
un traductor de texto (palabras o frases) a Lengua de Señas mediante un avatar (Hetah, 2012).
25
4.3. Antecedentes a nivel regional.
Por último, es importante resaltar un proyecto local en el departamento de Córdoba, más
específicamente en la Universidad de Córdoba, llamado V-sordos, una plataforma web que le
enseña lengua castellana a los sordos y además les permite compartir experiencias al mismo
tiempo que acceden a diferentes contenidos.
Esta plataforma fue diseñada, con apoyo de Apps.co del MinTIC, por tres universitarios
sordos de Montería para ayudar a su comunidad (Ministerio TIC, 2014).
26
CAPITULO V
MARCO TEORICO – CONCEPTUAL
Matos & Matos (2010) define que el marco teórico como “una necesidad, que permite al
investigador encontrar los antecedentes y evolución histórica, de estos sobre su problema de
investigación, así como los principales referentes teóricos que sustentan la solución que le busca
desde la ciencia, al problema científico que investiga”. Es por ello que se muestra a continuación
los conceptos bases sobre la Lengua de Señas (Matos & Matos, 2010).
5.1. Conceptos bases sobre la Lengua de Señas.
Se exponen los conceptos y temas fundamentales para el desarrollo de las estrategias
didácticas en la enseñanza de la LSC:
Sobre la comunidad sorda y su inclusión educativa
La educación inclusiva en los sordos y oyentes es un proceso que reconoce, valora y
responde a la diversidad, la cual supone un reto que establece mucho interés en la educación y
particularmente para los docentes, educadores e intérpretes que deben enfrentarse
constantemente con la realidad, las cuales deben de estar garantizados por sus saberes
pedagógicos y didácticos en el proceso de enseñanza de la LSC.
Según la UNESCO la inclusión educativa está definida como el proceso de identificar y
determinar que la educación se adapte a estudiantes con cualquier discapacidad e identidad
cultural; para brindarles un aprendizaje inclusivo, cooperativo colaborativo y socio-cultural que
garantice un mayor aporte de la educación en esta población.
27
Por otro lado, se propone que la inclusión educativa consiste en el hecho de que cada
persona posee características diferentes y por lo tanto cada institución educativa debe adaptarse
y fortalecer, “teniendo en cuenta la amplia diversidad de dichas características y necesidades,
aportando pertinentemente a toda la variedad de necesidades educativas en contextos
pedagógicos, escolares y extraescolares” García, (2018). Es entonces, la diversidad en la
comunidad sorda o no oyente, debe estar acompañada de una educación que responda ante esta
variedad de características propias de esta realidad.
Concepción de la persona sorda
La concepción de la sordera, considera que estas personas forman una minoría cultural y
lingüística. Según esta perspectiva, forman un colectivo, con una identidad específica, que
requiere una protección adecuada como unas reivindicaciones propias de las políticas de la
identidad. Como afirma Rodríguez, “según la voz de los propios sordos, la identidad como
colectivo se basa en la toma de conciencia de todo aquello que se comparte con otros miembros
de la comunidad (lengua, experiencia del mundo, necesidad de eliminar barreras de la
comunicación y las que impiden el pleno desarrollo de la personas sordas)” (Rodríguez, 2005,
155). Este enfoque considera que las demandas de las personas sordas tienen más que ver con las
de las minorías culturales y lingüísticas, que con las demandas de las personas con discapacidad.
De esta forma, Lane sostiene que dos construcciones de la sordera, en particular, son dominantes
y competen para conformar los destinos de las personas sordas: Una construye al sordo como
una categoría de discapacidad; la otra construye al sordo considerándolo miembro de una
minoría lingüística.
28
La persona sorda es concebida bajo un enfoque dual, clínico y socio antropológico, que lo
limita o lo destaca a nivel social, cultural, familiar y escolar. Los padres, ante la detección de la
pérdida auditiva de sus hijos, acuden inmediatamente al sistema de salud quienes proponen un
proceso de rehabilitación, dejando de lado el saber de los profesionales del sector educativo. A
continuación se muestra el enfoque dual donde se enmarca la concepción de la persona sorda
(Ver Figura 1).
Figura 1
Enfoque dual sobre la concepción del sordo
Diseño propio a partir de la publicación del Instituto Nacional para sordos [INSOR] (2003). Educación
bilingüe para sordos - generalidades. Bogotá́, Colombia.
Actualmente, se encuentran sordos con limitaciones asociadas a nivel cognitivo, sensorial
y/o físico con diferentes dificultades en sus procesos de aprendizaje y uso de la LSC. Dentro de
esta comunidad, han sido galardonados por su participación en los diferentes espacios
educativos, deportivos, culturales y sociales; obteniendo logros y reconocimientos como el
29
nombramiento docente de planta, reconocimientos deportivos a nivel nacional e internacional,
por mencionar algunos.
Al pasar de los años, esta comunidad se ha adaptado a los retos impuestos por esta
sociedad en la que viven, posicionándose como engranajes importantes, con capacidades y
talentos que les permiten desarrollarse como seres humanos importantes (Bernal, 2018).
Lengua de Señas
Las lenguas de señas son lenguas naturales de producción gestual y percepción visual que
tienen estructura gramatical perfectamente definida y distinta de las lenguas orales. La lengua de
seña, o lengua de signos es una lengua natural de expresión y configuración gesto-espacial y
percepción visual (o incluso táctil por ciertas personas con sordo ceguera), gracias a la cual las
personas sordas pueden establecer un canal de comunicación con su entorno social, ya sea
conformado por otros individuos sordos o por cualquier persona que conozca la lengua de seña
empleada, así lo plantea Hernández Cesar y otros, en una revista de salud pública, vol. 17, (1
febrero 2015). Las personas sordas instruidas (que sepan leer y escribir) usan un grupo de señas
para representar las letras del alfabeto.
Las lenguas de señas son verdaderas lenguas naturales con una estructura y léxico
propios, que permiten una cantidad indefinida de enunciados sobre cualquier aspecto de la
realidad o de la fantasía, y cuya única diferencia con las lenguas orales es que se realizan en el
espacio tridimensional y por tanto, utilizan el canal de comunicación viso-gestual,
30
considerándose, lenguas tan respetables como el inglés, francés, español, mandarín o cualquier
otra lengua de prestigio (García & Rodríguez, 2018).
Lengua de Señas y la actividad cerebral.
En un trabajo teórico de Lengua de Señas, comunidad sorda y educación, (Rodríguez,
2014), comparte el criterio que uno de los grandes misterios del cerebro humano es como
entiende y produce el lenguaje. El abordaje de las lenguas de seña es a partir de la
neuropsicología. Dada la modalidad viso-gestual de las lenguas de seña, y al ser una lengua
natural con todas las características de las lenguas humanas, son unas excelentes vías para poner
a prueba hipótesis sobre la organización cerebral en la que se sustentan las funciones del
lenguaje. Las Lenguas de Señas tienen la misma organización neuro -funcional que las lenguas
orales y, si es así, se puede inferir que el cerebro tiene una organización meta-sensorial, es decir,
que se organiza en función de los impulsos sensoriales que recibe el sujeto.
Por otro lado García & Rodríguez, (2020) establece que el cerebro posee un componente
estructural que hace que la persona que utilice la lengua de señas permita ser transmitida y
procesada: hemisferio izquierdo (HI). También destaca lo siguiente:
La lenguas de señas son una excelente vía para conocer más sobre la organización
cerebral del lenguaje, al utilizar el espacio y el movimiento de las manos como articuladores,
permitiendo hacer esta distinción y a su vez separar las estructuras cerebrales comunes a todas
las lenguas naturales y aquellas que se derivan de la modalidad en la que se desarrollan (García
& Rodríguez, 2018).
31
Aspectos estructurales del sistema de la Lengua de Señas.
Para esta temática se desarrollarán los aspectos de:
La fonología: parte lingüística que estudia los fonemas o descripciones teóricas de los
sonidos vocálicos y consonánticos que forman una lengua.
La morfosintaxis: es una parte de la lingüística que estudia, concretamente, el conjunto
de las reglas y los elementos que hacen de la oración, un elemento con sentido y carente de
ambigüedad. De esta forma obtendremos el núcleo de la oración, el sujeto y el predicado, los
complementos y las relaciones entre ellos.
La semántica: parte de la lingüística que estudia el significado de las expresiones
lingüísticas.
El discurso: es el término que se refiere a las tendencias de elaboración de un mensaje
mediante recursos expresivos y diversas estrategias. Según la RAE es una “serie de palabras y
frases empleadas para manifestar lo que se piensa o se siente”.
Lengua de Señas Colombiana – LSC - y el español escrito como segunda lengua.
La lengua de señas colombiana (LSC) está experimentando un proceso de planificación
lingüística para propósitos académicos, que gira básicamente en torno al enriquecimiento y
modernización del vocabulario, con poca atención al nivel discursivo. La lengua de señas es el
idioma natural con el que se comunican las personas sordas, cuenta con una gramática propia y
difiere de otras lenguas. Además, es una lengua ágrafa, es decir no tiene escritura (INSOR,
2006).
32
Por otro lado, existe la lengua escrita para la comunidad sorda como segunda lengua, sin
embargo este método atenta con el buen aprendizaje y educación, por tal razón refleja apatía y
desinterés, especialmente para los niños menores de los 14 años. El afán de alfabetizar a los
sordos, convirtió la enseñanza de la lengua escrita en una práctica descontextualizada y sin
sentido para sus educandos, olvidando la función social que favorece el crecimiento intelectual y
la participación. (INSOR, 2006). A continuación se presentan las diferencias entre la Lengua de
Señas y la lengua escrita para los sordos, desde su adquisición y uso en procesos comunicativos
(ver figura 2):
Figura 2
LSC y Lengua escrita.
Diseño propio a partir de la publicación del Instituto Nacional para sordos [INSOR] (2006). Educación
bilingüe para sordos – orientaciones pedagógicas. Bogotá́, Colombia.
Propuesta educativa para personas sordas en Colombia.
33
El Ministerio de Educación Nacional- MEN, en su publicación, Orientaciones
pedagógicas para la atención educativa a estudiantes con limitación auditiva, en el año 2006,
presenta la propuesta educativa para la atención de estudiantes sordos guiado por parámetros
establecidos en la ley. Allí, se reconoce al estudiante sordo como un ser multidimensional que
requiere de contextos sociales, educativos, culturales, políticos y económicos para el libre
desarrollo de su personalidad y participación en igualdad de condiciones con la población
mayoritaria oyente. (MEN, 2006, p. 5).
Las instituciones educativas se rigen por sus normas y están en toda responsabilidad de
diseñar y ajustar mecanismos que ayuden y mejores la institucionalidad de la misma, pues desde
la esencia de la tolerancia y la diversidad, el reconocimiento de personas sordas como fuente par
el desarrollo de un ámbito social, cultural, emocional y cognitivo.
Al organizar la oferta, se debe tener claridad sobre atención de la población sorda y
responder a los objetivos de la educación formal. La figura 3 presenta los apoyos que se sugieren
según el nivel escolar, la relevancia y frecuencia enmarcado en un entorno lingüístico que
propenda a la Lengua de Señas. (MEN, 2006, p.p. 12 - 17) (Ver figura 3).
34
Figura 3
Propuesta educativa para personas sordas en Colombia
Diseño propio a partir de la publicación del Ministerio de Educación Nacional [MEN] (2006). Orientaciones
pedagógicas para la atención educativa a estudiantes con limitación auditiva. Bogotá́, Colombia.
Los planteles educativos para la comunidad con discapacidad auditiva, ha venido
realizando ajustes en pro a la propuesta de romper paradigmas y fundamentarse en lo humano
hacia la formación cognitivo, emociona, social, integrada a la población con sordera. De
antemano se requiere una alternativa de atención prioritaria, con mayor incidencia en los
primeros años escolares donde es fundamental el contacto con pares significativos para el
aprendizaje de la lengua materna y en el mismo sentido la escritura en diferente ámbito.
Es el momento de reflexionar si realmente la estructura educativa con los apoyos
otorgados responde a las necesidades educativas de la persona sorda; preguntarnos ¿Cómo se le
35
enseña al sordo?, ¿cuáles estrategias se usan en el aula para los sordos? Es necesario entender,
que los sordos desarrollan su canal visual y lo preparan para el aprendizaje, por ser este un medio
eficaz e inmediato; de ahí que su lengua materna también sea visual y gestual como se había
afirmado anteriormente (Bernal, 2018).
Figura 4
Estrategias para sordos. Creación Propia.
Estrategias para sordos. Diseño propio.
Importancia del desarrollo de materiales educativos audiovisuales en la enseñanza de
la Lengua de Señas.
Es de suma importancia, referenciar los conceptos teóricos planteados por (Palomino &
Rangel, 2015), en el artículo “Metodología para el desarrollo de materiales educativos
audiovisual basados en estilos de aprendizaje”. La utilización de medios y tecnologías de la
información en diferentes ámbitos de formación formal y no formal, y especialmente en la
enseñanza de la Lengua de Señas, se han convertido en herramientas fundamentales e
36
innovadoras que permiten consolidar escenarios de aprendizaje altamente pertinentes; se
comprarte el criterio que se denomina recurso educativo digitales cuando su diseño tiene una
intencionalidad educativa, cuando apuntan al logro de un objetivo de aprendizaje y cuando su
diseño responde a unas características didácticas apropiadas para el aprendizaje.
Dentro de la gama de recursos digitales, se encuentran los materiales audiovisuales
educativos los cuales presentan una serie de ventajas como:
Facilidad de acceso y distribución, multiplicidad de plataformas de producción y
facilidad de generación y edición.
Haciendo una revisión sobre las distintas clasificaciones de los estilos de aprendizaje, se
evidencia que no existen criterios unificados, ni absolutos en cuanto a la manera de comprender
la naturaleza de estos. Una primera clasificación es asumida por Curry (1987), quien describe las
distintas herramientas y modelos de estilos de aprendizaje como capas y niveles. Otro modelo de
clasificación de teorías para los estilos de aprendizaje, es el propuesto por Grigorenko y
Sternberg (1995). Estos autores, clasifican los modelos de estilos de aprendizaje en tres
categorías: Centrada en la cognición, centrada en la personalidad y centrada en la actividad, por
otra parte, Rayner y Riding (1997) también proponen una clasificación mucho más simplificada.
Otro tipo de clasificación, es la presentada por Alonso y Gallego (2004) los cuales asumen las
teorías en cuatro modelos: modelos basados en el proceso de aprendizaje por la experiencia,
modelos centrados en la orientación hacia el estudio, modelos basados en las preferencias
instruccionales y modelos basados en el desarrollo de destrezas cognitivas .
37
De acuerdo con las teorías y conceptos descritos anteriormente, se adoptarán como
sustento teórico-conceptual de esta investigación.
38
CAPITULO VI
METODOLOGÍA
Referenciando a Niño Rojas, quien describe la metodología en un proyecto como “la
aplicación de operaciones, estrategias, normas y procedimientos, fijados de antemano, con sus
técnicas e instrumentos” (2011. p28), Se presenta a continuación el tipo de estudio, método de
investigación aplicando a unas fases para la el diseño y producción de la serie audiovisual
educativa que enseñe la LSC, líneas y sublineas de investigación, población y muestra, técnicas e
instrumentos de recolección de información, y los resultados esperados aplicados a la serie
audiovisual educativa (Niño, 2011).
6.1. Tipo de estudio
Para el desarrollo del presente trabajo se apuntó a un proyecto tecnológico que permite
crear, modificar o adaptar una serie audiovisual mediante el uso de las tecnologías educativas. La
serie audiovisual es el resultado de los procesos implementados y tienen la función de satisfacer
necesidades, requisitos o servicios en la comunidad sorda y oyente. En ocasiones este tipo de
necesidades se expresan a través de cualquier forma de inconveniente, falla o problema, por lo
que el producto puede ser una solución específica.
39
6.2. Método de investigación.
El método de investigación para el diseño y desarrollo de la serie audiovisual es una
investigación aplicada, que se define como “se ocupa de la solución de problemas prácticos,
dentro de la aplicación de la ciencia”. (Niño, 2011). Este método permite como fin primordial
brindarle a la comunidad sorda y oyente materiales didácticos audiovisuales para que conozcan y
aprendan la Lengua de Señas Colombiana - LSC - en un periodo de tiempo corto. La serie
audiovisual está dirigida a la aplicación inmediata mediante acciones concretas para enfrentar el
problema de la comunicación de las personas sordas. Por tanto, no se trata del desarrollo de
teorías y esperar su resultado.
Se caracteriza esta investigación por buscar la aplicación y utilización de los
conocimientos que se adquirieron durante la carrera de Licenciatura en Informática y Medios
Audiovisuales de la Universidad de Córdoba.
Estos conocimientos, van empleados por métodos educativos o estrategias, el cual
permite a que los estudiantes puedan crear e innovar productos educativos que busquen
establecer a una necesidad. Es por ello que a través de esta propuesta audiovisual que busca
usarse como estrategia didáctica para enseñar la LSC a personas sordas y oyentes; se adopta la
“metodología para el desarrollo de materiales educativos audiovisuales basados en estilos de
aprendizaje”, de (Palomino & Rangel, 2015)la cual establece una serie de fases descritas en la
siguiente ilustración.
40
Figura 5
Modelo de metodología propuesta.
Palomino y Rangel (2015). Diseño propio
Análisis:
En esta primera etapa se establece el problema educativo que se va a estudiar, la
población, los contenidos y los objetivos que se desean alcanzar.
Diseño:
En esta segunda etapa se organiza el contenido de acuerdo a los aprendizajes que se
quieran alcanzar, describiendo los contenidos de acuerdo a las temáticas, secuencialidad y
aspectos didácticos. Esta etapa facilitará la elaboración de un guion técnico.
41
Desarrollo:
Para esta fase se hacen los registros de textos, sonidos, videos, animaciones entre otros,
según la serie de técnicas establecidas en el guion, en correspondencia con el guion se hacen los
arreglos de los escenarios, atuendos de personajes, estipulación, animaciones, iluminación y
equipos de grabación para los registros audiovisuales.
Edición:
A partir de lo realizado en la etapa anterior se organiza y depuran para hacer el montaje
final del material
Validación:
En esta etapa se verifica la organización de los elementos como la sincronización,
musicalización, titulación, temporización de las animaciones, calidad visual y auditiva. Si se
requiere hacer algún ajuste, se regresa a la fase de edición, de lo contrario, se continúa con la
etapa siguiente.
Implementación:
Finalmente el producto es montado en una plataforma específica para su uso y donde los
estudiantes pueden acceder a este material.
6.3. Líneas de investigación
Diseño de propuestas y modelos para la incorporación e integración de TIC a la
educación.
42
Sub – línea de investigación
Desarrollo de material audiovisual para la enseñanza de la Lengua de Señas.
6.4. Técnicas e instrumentos de recolección de información.
Fuentes primarias:
Entrevistas: se consultaron a personas expertas en el conocimiento y manejo de la LSC,
para determinar las opiniones, ideas, críticas y recomendaciones que permitieran planificar y
diseñar la serie audiovisual.
Fuentes secundarias.
Videos: se consultaron y analizaron videos locales en páginas de internet que permitieran
mostrar la forma en que se enseña la LSC en personas sordas y oyentes teniendo en cuenta los
requerimientos en el uso del tiempo, manejo de las señas, gráficos, entre otras.
6.5. Población y muestra.
Población.
La serie audiovisual está dirigida a personas sordas y oyentes, por lo tanto la población
escogida para enseñar la LSC, fueron los estudiantes y docentes de la facultad en educación y
ciencias humanas de la Universidad de Córdoba.
43
Muestra.
De la población escogida para el diseño y producción de la serie audiovisual, se
seleccionaron de la facultad, los programas de Licenciatura en Educación Infantil las cuales se
conforman de la siguiente manera:
Estudiantes
40 Estudiantes de Licenciatura en Educación Infantil.
Docentes
5 Docentes de Licenciatura en Educación Infantil.
6.6. Resultados esperados.
Se espera que por medio de la creación del producto (serie audiovisual) se logren los
siguientes resultados:
Desde el punto de vista técnico: un producto con altos estándares de calidad que
tenga como requisito clave, las diferentes técnicas de producción como:
Animación, escenarios personalizados, ilustraciones o gráficos en 2D y 3D,
efectos de sonido, interactividad, subtítulos, etc.
Desde el punto de vista pedagógico y didáctico: un producto que facilite los
procesos de aprendizaje en el uso y manejo de la LSC.
44
CAPITULO VII
SERIE AUDIOVISUAL.
En este capítulo, se muestran los procesos que se tuvieron en cuenta para el desarrollo de
una serie audiovisual que busca usarse como estrategia didáctica para la enseñanza de la LSC.
De tal manera, se tuvieron en cuenta la selección de las temáticas por parte de los expertos y las
fases del diseño y producción usadas en la “Metodología para el desarrollo de materiales
educativos audiovisuales basados en estilos de aprendizaje” (Palomino & Rangel, 2015).
A continuación se muestran la descripción de los procesos aplicados.
7.1. Selección de contenidos de LSC.
Para aprender la Lengua de Señas es fundamental tener en cuenta el uso de los
conocimientos básicos que ésta presenta como acceso de comunicación en las personas sordas y
oyentes, es decir, aprender básicamente un objeto, nombre, color o significado usando las
acciones del movimiento de las manos y las expresiones gestuales. En base a lo anterior
mencionado, se establecieron entrevistas por parte de la experta en la atención educativa de las
personas sordas, Mónica Buelvas, con el fin de definir los temas fundamentales aplicados a la
enseñanza de la LSC para la realización de una serie de videos educativos y didácticos. Los
temas definidos fueron los siguientes:
Alfabeto Dactilológico Colombiano, colores y emociones.
45
De estos temas mencionados, el Alfabeto Dactilológico Colombiano, es considerado la
entrada inicial del acceso a la LSC, ya que se empieza a conocer la forma en que se debe decir
una letra usando una seña que corresponde a ésta. En cuanto al tema de las emociones y colores,
estos acceden a determinar una forma y el suceso teniendo el uso de las señas correspondientes,
por ejemplo, conocer la seña de un color plasmado en un objeto visto o reconocer el estado en
que se encuentra una persona emocionalmente.
7.2. Fases de diseño y producción de la serie.
Teniendo las temáticas establecidas, se procedió a la construcción de los materiales
audiovisuales aplicadas en la “Metodología para el desarrollo de materiales educativos
audiovisuales basados en estilos de aprendizaje”.
A continuación se detallan cada una de las fases asociadas.
Fase de análisis.
En esta primera fase de la construcción de la serie audiovisual y que también es
denominada como el proceso de preproducción, se tomaron los 3 temáticas abordadas de la LSC,
Alfabeto Dactilológico Colombiano, colores y emociones; con el fin de determinar en cada una
el problema a atacar, la población y los objetivos. A continuación se presentan el análisis de los
temas anteriormente mencionados.
46
Tabla 1
Análisis del tema: Alfabeto Dactilológico Colombiano
Análisis del Alfabeto Dactilológico Colombiano.
Población: Personas oyentes y no oyentes.
Contenido: Alfabeto Dactilológico Colombiano.
Objetivos:
Identificar el manejo adecuado de las señas colombianas del abecedario.
Asociar en LSC la relación de cada una de las letras
del abecedario con una palabra y objeto
correspondiente.
Interiorizar a través de ejercicios o actividades las letras del abecedario en señas.
Figura 6
Alfabeto Dactilológico Colombiano..
Fuente: http://aprendiendolsc.blogspot.com/2018/05/alfabeto-dactilologico-colombiano.html.
47
Tabla 2
Análisis del tema: Colores en LSC.
Colores en LSC.
Población: Personas oyentes y no oyentes.
Contenido: Colores en LSC.
Objetivos:
Identificar el manejo adecuado de las señas colombianas de los Colores.
Conocer y observar en lengua de seña colombiana, los
colores correspondientes en un objeto o imagen.
Interiorizar a través de ejercicios o actividades, las colores en LSC.
Tabla 3
Análisis del tema: Emociones en LSC.
Emociones en LSC.
Población: Personas oyentes y no oyentes.
Contenido: Emociones en LSC.
Objetivos:
Identificar el manejo adecuado de las señas
colombianas de las Emociones.
Conocer y observar en lengua de seña colombiana, los Emociones correspondientes en una persona.
Interiorizar a través de ejercicios o actividades, las emociones en LSC.
48
Fase de diseño
Teniendo completada el análisis de los temas, se realizó en la fase de diseño (siguiendo el
proceso de preproducción) la organización y planificación de la serie audiovisual, el cual se tuvo
en cuenta una serie de requerimientos educativos y técnicos para la construcción de los guiones
técnicos que evidenciarán el procedimiento de la forma en que se mostrarán los 3 materiales
didácticos audiovisuales.
7.2.2.1. Requerimientos técnicos y Educativos.
Se conformó un equipo de especialistas en el manejo de la Lengua de Señas y
especialistas en la producción de videos educativos con los cuales se organizaron los guiones
técnico-pedagógicos de los temas propuestos.
A continuación se muestran los 3 temáticas aplicadas en los guiones:
Tabla 4
Guion técnico-pedagógico Alfabeto Dactilológico Colombiano.
Sesión:
Introducción y presentación inicial de la Lengua de Señas,
elementos significativos, Alfabeto Dactilológico Colombiano,
nombre.
En la sesión se hace la presentación del curso de Lengua de
Señas, mediante el cual se hablará sobre igualdad de
condiciones que posee una persona sorda, quien goza de las
mismas oportunidades que una persona oyente, pudiendo
49
estudiar, trabajar, casarse, tener hijos y demás oportunidades las
cuales se desarrollan a través de la interacción con el medio.
Se plantea el manejo de la LSC a partir de la comunicación de la
persona sorda y su relación con el mundo circundante, para esto
se hace necesario entender que las señas son diferentes en todo
el mundo, lo igual pueden ser algunas expresiones gestuales.
Vocabulario:
Alfabeto Dactilológico Colombiano:
Se visualiza cada letra del abecedario colombiano: a-b-c-d-e-f-
g-h-i-j-k-l-m-n-ñ-o-p-q-r-rr-s-t-u-v-w-x-y-z.
Indicaciones
técnicas:
Se presenta todas las letras del abecedario con su respectiva
seña, así mismo, se presenta en pantalla y a través de un tutor,
se mostrará la seña correspondiente a cada letra, se realizará
sub- titulación de la letra y el sonido correspondiente. Cada letra
será repetida para su mejor interiorización.
Tabla 5
Guion técnico-pedagógico Colores.
Sesión: Colores.
50
Vocabulario:
Amarillo, anaranjado, azul, blanco, café, morado, negro, rojo, gris,
verde.
|Indicaciones
técnicas:
Presentación de la seña en pantalla, correspondiente a la palabra a
través del tutor, se hará la sub- titulación de la palabra y la expresión
oral (sonido) correspondiente. Cada palabra será repetida para su mejor
interiorización.
Tabla 6
Guion técnico-pedagógico Emociones.
Sesión: Emociones (estados de ánimos).
Vocabulario:
Asustado, aburrido, cansado, contento-feliz, celoso, furioso, llorar,
enojado, pensativo, reír, tristeza, serio, deprimido.
Indicaciones
técnicas:
Presentación de la seña de la palabra en pantalla a través del tutor, se
hará la sub- titulación de la palabra y la expresión oral (sonido)
correspondiente a la cada palabra. Se repetirá para su mejor
interiorización.
Por consiguiente, basado en el Guion técnico-pedagógico de los temas: Alfabeto
Dactilológico Colombiano, Colores y Emociones; se estableció la utilización sonido, textos,
sub-titulación y lo más importante, el manejo de la seña por medio de un tutor. Además,
51
se anexó la utilización de gráficos e imágenes por lo que es fundamental que los textos
conecten a esta.
7.2.2.2. Identidad y nombre de la serie audiovisual.
Teniendo en cuenta los componentes establecidos de las indicaciones técnicas de los
materiales audiovisuales, se estableció organizar con los especialistas en Lengua de Señas; de
producción en materiales educativos audiovisuales y el equipo de desarrollo, la necesidad de que
la serie audiovisual cuente con una identidad y un nombre para ser reconocidos frente a una
comunidad diversa, es decir, personas con y sin discapacidad auditiva.
Figura 7
Identidad de la serie audiovisual.
Elaboración propia.
Como se observa en la gráfica 1, la identidad de la serie es un estilo de tipo logo
denominado isotipo, en donde se aprecian dos manos juntas con la palma abierta, cuyos colores
son en dos tonalidades de amarillo y el color naranja. El isotipo es la identidad de los sordos a
nivel nacional.
52
En la gráfica 2 se observa el nombre propuesto de la serie audiovisual denominado:
Aprendiendo LSC.
Figura 8
Nombre de la serie audiovisual.
Elaboración propia.
Desde el punto de vista visual, el nombre utiliza un estilo de fuente de texto denominada
“Burbank Big Rg Bk” por lo que fue decisivo seleccionarla, debido a que se le aprecia un estilo
infantil y de diversión. En cuanto a los elementos gráficos, se observa que la palabra
“aprendiendo” está dentro de un lápiz, indicando la parte educativa de la serie audiovisual; y el
resto de las figuras de color azul y verde contiene el nombre “LENGUA DE SEÑAS
COLOMBIANA”. Además, se aprecia una serie de manos en señas, letras y figuras, las cuales
refuerzan el concepto de lo lingüístico.
7.2.2.3. Guion técnico.
Se procedió a la estructuración de los guiones técnicos para la serie audiovisual
denominada. Aprendiendo LSC. Para ello se elaboró un storyboard donde se establecieron las
diferentes técnicas a utilizar por escenas. (Ver figura 9).
53
Figura 9
Fragmento del Guion técnico del Alfabeto Dactilológico Colombiano.
Elaboración propia.
Fase de desarrollo.
Culminado los 3 guiones técnicos de los temas escogidos, se inició la fase de desarrollo,
o también definida como el inicio de proceso de la producción.
54
7.2.3.1. Plan de rodaje.
En esta fase se dio la recopilación de la información visual y verbal, por lo que se realizó
un plan de rodaje donde se definieron los días y lugares para realizar las grabaciones. (Ver tabla
7).
Tabla 7
Plan de rodaje video, Alfabeto Dactilológico Colombiano, emociones y colores.
Día 1
Lugar
Hora Escenas
grabadas.
Personal.
Casa de la Jefa del
programa de
Educación Infantil.
(Garaje).
9:30a.m. –
12:00 p.m.
Alfabeto
Dactilológico
Colombiano:
de la escena 1
hasta la escena
36.
Director
Presentador (Tutora sorda).
Script.
Casa de la Jefa del
programa de
Educación Infantil.
(Garaje).
1:30a.m. –
4:00 p.m.
Emociones:
de la escena 1
hasta la escena
7.
Director
Presentador (Tutora sorda).
Script.
Día 2
55
Casa de la Jefa del
programa de
Educación Infantil.
(Garaje).
1:00a.m. –
5:00 p.m.
Emociones:
de la escena 8
hasta la escena
10.
Colores: es la
escena 1 hasta
la escena 9.
Director
Presentador (Tutora sorda).
Script.
Elaboración propia.
Para los registros de las escenas donde aparece el personaje, se grabó con la técnica
denominada croma key, la cual consiste en grabar a la persona en un fondo verde, para luego a
través de edición digital, reemplazar el fondo.
Como estrategia procedimental comunicativa se adoptó la Lengua de Señas por parte de
la docente o tutora sorda, la cual es la presentadora de la serie audiovisual. Para la coordinación
y sincronización de movimientos relacionados a la Lengua de Señas, se contó con el apoyo de
una intérprete que permitiera entender lo que estaba indicado en los guiones.
En cuanto al uso de las herramientas y materiales necesarios, se contó una cámara
fotográfica, un telón verde, un trípode y computadores portátiles que facilitaron obtener los
registros de las escenas (Ver figuras 10 y 11)
56
Figura 10
Grabación de personaje en fondo verde.
Elaboración propia.
Figura 11
Seguimiento y coordinación del guion técnico.
Elaboración propia.
57
Tabla 8
Plan de rodaje audios, Alfabeto Dactilológico Colombiano, emociones y colores.
Día 3
Lugar
Hora Voces
grabadas.
Personal.
Casa de la
Especialista Mónica
Buelvas (Sala de
Estudio).
10:30 a.m. –
5:00 p.m.
Alfabeto
Dactilológico
Colombiano:
de la escena 1
hasta la escena
36.
Emociones: de
la escena 1
hasta la escena
10.
Colores: de la
escena 1 hasta
la escena 9.
Director
Voz (Especialista).
Script.
Elaboración propia.
58
Como complemento al material visual, se grabaron voces explicativas de las señas de la
tutora sorda, con el objetivo de entender los significados de éstas dirigidas a las personas no
oyentes que utilizarán el material para aprender.
Se procedió a grabar la voz de la especialista sincronizando la expresión en Lengua de
Señas con su significado oral, teniendo en cuenta los tiempos descritos en los guiones técnicos.
Para la el registro de las voces, se utilizaron dos dispositivos móviles conectados a
diademas y auriculares.
Figura 12
Registro de voces.
Elaboración propia.
59
Figura 13
Indicaciones para registro de voces.
Elaboración propia.
7.2.3.2. Edición de las tomas en Videos.
En la edición de los videos realizado con la docente sorda, se tuvo en cuenta el programa
Adobe After Effects, considerando que, maneja una composición digital, puesto que se usa para
la postproducción de imágenes en movimiento, animar, alterar y componer creaciones en
espacios 2D y 3D con otras herramientas como son los plugins de terceros, con respecto a esto,
ya que los videos fueron grabados con un fondo verde, que es una técnica que se usa para la
separación del fondo y el personaje, facilitando así un mejor recorte de este. En el mundo de
edición se conoce como croma key, la cual fue la forma que se usó para esta esta edición.
60
Figura 14
Interface del programa After Effects.
Elaboración propia.
Figura 15
Eliminación del fondo.
Elaboración propia.
61
7.2.3.3. Construcción de las escenas y elementos gráficos.
En el proceso para la creación de los escenarios y elementos gráficos se utilizó una
herramienta específica la cual fue el programa Corel DRAW, que sirve para edición de gráficos
vectoriales, con la cual se pueden diseñar logotipos, esquemas, ilustraciones, y dibujos.
Figura 16
Elaboración de los escenarios.
Elaboración propia.
62
Figura 17
Elaboración de los elementos gráficos.
Elaboración propia.
7.2.3.4. Animaciones.
Para darle movimiento a las escenas y elementos gráficos, se utilizó un software de
animación llamado Adobe Animate, esta herramienta nos permite crear animaciones vectoriales,
anuncios en movimientos, contenido multimedia, donde se puede producir un entorno de edición
basado en una cronología, de tal manera podemos decir que este programa nos permitió realizar
todas las animaciones de los escenarios y los vectores hechos en el programa Corel DRAW, de
acuerdo al orden establecido en los guiones.
63
Figura 18
Animación de los elementos gráficos.
Elaboración propia.
7.2.3.5. Limpieza de Audios.
Con respecto a la edición de los audios, se utilizó la herramienta llama Adobe Audition,
ya que es una aplicación de estudio de sonidos que está hecha para la edición de audios digitales,
la cual nos permite quitarle todo el ruido que hay al momento de realizar los registros de voz
para los videos, de igual forma nos permite subirle o bajarle el tono de voz si esta se escucha un
poco fuerte o muy bajo.
64
Figura 19
Edición de voces en el programa Adobe Audition.
Elaboración propia.
Fase de edición.
En esta última fase, se llevó a cabo lo que es la postproducción, es decir, se organizaron
las animaciones, elementos gráficos, videos de la tutora sorda sin fondo y las voces editadas en
volumen alto; para la realización de la edición y montaje.
A continuación una breve descripción de cada proceso:
7.2.4.1. Organización del contenido Audiovisual.
En esta siguiente parte, trata del montaje y la organización de todos los elementos
recopilados y editados para el proceso final que es la postproducción, y para esto se determinó
usar el programa Adobe Premiere Pro, acorde con esto, es un software de edición de video
profesional, que se utilizan para unir todas las piezas sueltas para convertirlas en un todo,
en un producto final, en este caso los videos educativos didácticos.
65
Figura 20
Edición y montaje del Alfabeto Dactilológico Colombiano.
Elaboración propia.
Fase de validación.
De acuerdo con todo lo realizado anteriormente, al finalizar la etapa de edición de cada
video, fue necesario enviar los videos a los shakeholders, esto con el fin, de tener en cuenta la
opinión de los requerimientos técnicos y educativos, para validar los requisitos de la propuesta
de los videos planteados, acorde con esto, se tomó en cuenta el punto de vista técnico, el punto
de vista pedagógico y desde el punto de vista del conocimiento que se está abordando para el
aprendizaje en la Lengua de Señas, esto con el fin de mirar si se tenía que realizar algunas
correcciones y de dar el visto bueno de cada producto y así dar la aprobación de los videos
realizados para este proyecto. Se hicieron ajustes desde el punto de vista técnico con el ánimo de
corregir algunos aspectos asociados a sin cronicidad, calidad de los audios, fuentes tipográficas,
entre otros.
66
Para la fase de implementación, quedó por definir la plataforma donde serán vistos o
descargados los videos. Se sugiere canal de YouTube, plataforma Moodle de la Universidad de
Córdoba, entre otras.
67
CAPITULO VIII
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
8.1. Conclusiones.
El presente trabajo estuvo enmarcado en el diseño y producción de 3 videos educativos
que conforman la primera parte de una serie audiovisual educativa como estrategia didáctica de
apoyo a la enseñanza y el uso del manejo de la LSC para las personas sordas y oyentes. Se
identificaron las temáticas educativas: Alfabeto dactilológico colombiano, emociones y colores,
para hacer abordados cada uno en un video respectivamente.
El procedimiento didáctico acorde a las necesidades educativas de las personas sordas y
oyentes fue planificado teniendo en cuenta la metodología para el desarrollo de materiales
educativos audiovisuales basados en estilos de aprendizaje, en consonancia con el guion técnico-
pedagógico estructurado u organizado por los expertos en LSC.
Las técnicas de producción audiovisual que se abordaron para el desarrollo de los 3
videos fueron: Croma key, animaciones en 2D, uso de gráficos vectoriales, creación de
escenarios personalizados, interactividad de los gráficos con el tutor de enseñanza,
musicalización, efectos de sonido, voz off y subtitulación (close caption). Las cuales cumplieron
funciones complementarias y significativas para la calidad visual y educativa de los videos.
68
La producción de estos videos educativos servirá como material de apoyo a los procesos
de aprendizaje de la LSC relacionados con las temáticas a alcanzar: Alfabeto dactilológico
colombiano, colores y emociones; ya sea en contextos mediados por tecnologías o como apoyo
didáctico en una clase tradicional.
8.2. Recomendaciones.
Realizar un estudio de impacto sobre las incidencias de los videos en el aprendizaje de los temas
abordados en una población docente y estudiantil conformada por personas sordas y oyentes.
Una recomendación que se desea aportar en la serie audiovisual es que se permita ampliar
otras temáticas para la enseñanza de la LSC, es decir, temas como los saludos, números,
animales, verbos, y demás; con el fin de que ésta permita acceder y fortalecer las habilidades de
formación personal, comunicativa, lingüística y cultural en las personas sordas y a la vez permita
este mismo proceso a las personas oyentes, logrando a que se evidencie un estado de inclusión.
De igual manera se recomienda la utilización de un estudio adecuado y los equipos
necesarios para la realización de este tipo de productos audiovisuales, donde se cuente con buena
iluminación, que tenga un entorno de trabajo adecuado para cada tipo de grabación, ya sea de
video, fotografía y audio, para así, lograr un excelente resultado en la recolección del material
que se requiere editar para conformar un producto 100% de buena calidad.
69
Así mismo, se considera importante recomendar a la Universidad de Córdoba y todo su
cuerpo administrativo y docente, tener en cuenta dentro de sus proyectos bandera esta serie
audiovisual de aprendizaje de lengua señas, a fin de que sea implementada y montada en sus
plataformas educativas. Sería de gran impacto para el departamento y el país que este tipo de
proyectos trasciendan con más sesiones que integren distintas temáticas o ciencias, que puedan
trabajarse a profundidad con las personas sordas y oyentes.
70
CAPITULO IX
REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS
Araújo, Fabiano, Zuanazzi, Lima, & Eurich. (2016). El LENGUAJE AUDIOVISUAL DEL
SILENCIO. In Journal of Chemical Information and Modeling (Vol. 53, Issue 9).
Ballesta. (2015). DISEÑO E IMPLEMENTACIÓN DE SISTEMA DE INTERPRETACIÓN Y
TRADUCCIÓN DE GESTOS ASOCIADOS A PREGUNTAS, NECESIDADES Y
SALUDOS BÁSICOS DEL LENGUAJE DE SEÑAS COLOMBIANO. Ekp, 13(3), 1576–
1580.
Bernal, A. (2018). ESTRATEGIAS DE ENSEÑANZA PARA MAESTROS CON NIÑOS SORDOS,
DEL INSTITUTO NUESTRA SEÑORA DE LA SABIDURÍA.
Best, J. (2001). Psicología cognitiva. Thomson Learning, Paraninfo. Boardman,.
Capitulo, I. (2005). Ley 982 de 2005. 2005(45).
Chaúx, D., Moncada, I., & Restrepo, L. (2015). ESTRATEGIA DIDÁCTICA BASADA EN EL
ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA, PARA LA ENSEÑANZA DELA
ESCRITURA EN PERSONAS SORDAS. Journal of Chemical Information and Modeling,
53(November), 1689–1699. http://www.statsghana.gov.gh/docfiles/glss6/GLSS6_Main
Report.pdf%0Ahttps://resources.saylor.org/wwwresources/archived/site/wp-
content/uploads/2015/07/ENVS203-7.3.1-ShawnMackenzie-
ABriefHistoryOfAgricultureandFoodProduction-CCBYNCSA.pdf
Chuan. (2016). Designing SmartSignPlay : An Interactive and Intelligent American Sign
Language App for Children who are Deaf or Hard of Hearing and their Families. Pág, 39,
24.
Dane, P. (2019). PLAN ESTRATÉGICO.
71
El Meridiano. (2019). https://elmeridiano.co/noticia/asociacion-de-sordos-de-cordoba-y-orlando-
benitez-firman-pacto-por-la-inclusion
García, L., & Rodríguez, A. (2018). FAVORECIMIENTO DE LAS COMPETENCIAS
COMUNICATIVAS A TRAVÉS DEL RECONOCIMIENTO DE LA LENGUA DE SEÑAS
COLOMBIANA EN LOS FUTUROS LICENCIADOS DE LA UNIVERSIDAD DE LOS
LLANOS LISETH.
Gómez. (2020). Aprendiendo lengua de señas colombiana : proceso sine qua non para la
equidad y la inclusión intercultural. 2020, 121–150.
Hetah, F. (2012). HETAH Traductor de lenguas de señas en línea. http://hetah.net/
INSOR. (2006). EDUCACIÓN BILINGÜE PARA SORDOS - ETAPA ESCOLAR -
Orientaciones.
Jockey. (1989). Las tecnologías de la información en el aprendizaje de la lengua de señas.
17(1), 61–73.
Manchón. (2002). Las Tecnologías de Ayuda en la respuesta educativa del niño con
discapacidad auditiva. 1–27.
Matos, Z., & Matos, C. (2010). La construcción delmarco teórico en la investigación
educativa.Apuntes para su orientación metodológica en la tesis. EduSol, 10(31), 92–105.
Ministerio TIC, C. (2014). (62) V-Sordos - YouTube.
https://www.youtube.com/watch?v=IU9dQgD4V64&ab_channel=MinisterioTICColombia
Molina. (2005). ¿Qué es el estado del arte? 73–75.
Niño, V. (2011). The Uptake of Aromatic and Branched Chain Hydrocarbons by Yeast. In
Botanica Marina (Vol. 23, Issue 2). https://doi.org/10.1515/botm.1980.23.2.117
Palomino, M., & Rangel, J. (2015). Metodología para el desarrollo de materiales educativos
72
audiovisuales basados en estilos de aprendizaje. Enl@ce: Revista Venezolana de
Información, Tecnología y Conocimiento, 12(2), 79–95.
Rodríguez, M. (2014). Manos a la obra: lengua de señas, comunidad sorda y educación.
https://ezproxyucor.unicordoba.edu.co:2422/es/ereader/unicordoba/121670?as_all=manos_
_a__la__obra:__lengua__de__señas&as_all_op=unaccent__icontains&prev=as
Sykes, F. (2009). La Lengua de Señas ¿Está prohibido el arte en movimiento? 1–163.
Toledo, & Ingrid. (2011). Icatiani : un Sistema de Apoyo para la Adquisición del Lenguaje.
Tsaousi, A. (2018). POR PERSONAS SORDAS Y CON DIVERSIDAD AUDITIVA : LA
REPRESENTACIÓN VISUAL DE LOS EFECTOS SONOROS. 110–126.
Webvisual Federació de persones sordes de Catalunya. (n.d.). Retrieved November 24, 2020,
from https://www.webvisual.tv/