Diapositivas del signo linguistico
-
Upload
cristian-guancha -
Category
Documents
-
view
7.187 -
download
6
Transcript of Diapositivas del signo linguistico
ESCUELA NORMAL SUPERIOR DEL DISTRITO DE BARRANQUILLA
FORMACIÓN COMPLEMENTARIA
SIGNO LINGUISTICO
POR:
ANGELICA BERNAL
YESENIA GONZALEZ
ISEMESTRE
2012
SIGNO LINGUISTICO : Es la combinación de un concepto (significado) y de una imagen acústica (significante), que componen en conjunto una entidad lingüística de dos caras interdependientes.
Considerado el fundador de la
lingüística modernael lingüista suizo
Ferdinand Sausure.
Llamamos signo lingüístico también a cada uno de los signos orales que componen una lengua.
Estos signos orales, dotados como todo signo de significante y significado, pueden ser de naturaleza muy diversa. Son, por ejemplo, signos lingüísticos los siguientes segmentos:
• Los enunciados: Luis se ahoga en un vaso de agua.
• Las expresiones: boca de metro.• Las palabras: mesa.
• Ciertas secuencias de sonidos dotadas de significado. Por ejemplo, en la palabra pescaderías podemos identificar las siguientes secuencias con significado:– La secuencia pescad, que nos remite a la
idea de «pescado»;– La secuencia ería, que nos remite a la idea
de «local donde se vende algo»,– La secuencia s, que nos remite a la idea de
«plural».
Se pueden distinguir dos planos: el significante o plano de la expresión y el significado o plano del contenido.
• El significante de un signo lingüístico es la imagen que tenemos en nuestra mente de una cadena de sonidos determinada. Esa imagen fónica permite, por ejemplo, que podamos pensar palabras sin pronunciarlas: l-á-p-i-z.
• El significado de un signo lingüístico es el concepto o la imagen que asociamos en nuestra mente a un significante concreto. Así, cualquier hispanohablante asocia a la cadena de sonidos l-á-p-i-z una imagen similar a esta.
CARACTERISTICAS
• La arbitrariedad : La relación entre el significante y el significado de una palabra es arbitraria, no obedece a ningún motivo, salvo casos como las palabras motivadas, Si hay lenguas distintas es porque en cada lengua se asigna un significante distinto a un significado que puede ser común a todas ellas.
por ejemplo, al concepto de «ser humano adulto varón» asociamos en castellano el significante hombre; en inglés, el significante man; y en francés, el significante homme.
• Monosemia: La mayor parte de los signos lingüísticos
son monosémicos, para un solo significante hay un solo significado: casa, niño, hombre, aunque también es frecuente encontrar signos en los que a un significante le corresponden varios significados: pluma (de ave, describir), hoja (de libro, de planta, de afeitar). O al contrario, a un solo significado le corresponden varios significantes: el significado de la palabra perro puede expresarse con distintos significantes, como can, chucho...
UNIDADES DE ARTICULACIÓN • Monemas: son las unidades mínimas del
lenguaje que tienen significado y constituyen la primera articulación.
Se dividen en:• Morfema: un monema dependiente, es decir, el
fragmento mínimo capaz de expresar significado (y además referencia si va unido a un monema no-dependiente o lexema).
• Lexema o raíz: es la parte de la palabra que no varía. Contiene su significado.
• Fonemas
no son sonidos con entidad física, sino abstracciones mentales o abstracciones formales de los
sonidos del habla. Estas unidades de segunda articulación son los
fonemas, que en el español actual son veinticuatro: diecinueve
consonánticos y cinco vocálicos .
• Prefijo:
• Sufijo:
Corresponde a la palabra que va antes de la raíz (es la parte de la palabra que no puede faltar y que no
cambia). La mayoría de los prefijos provienen del latín
o del griego.
morfema derivativo de las lenguas o afijo que se agrega después del
lexema, raíz o tema de una palabra y antes de los
morfemas constitutivos para añadirle a este una
información suplementaria.