DEPARTAMENTO DE FRANCÉS IES VALLE DEL TIETAR...
Transcript of DEPARTAMENTO DE FRANCÉS IES VALLE DEL TIETAR...
1
DEPARTAMENTO DE FRANCÉS
IES VALLE DEL TIETAR
2015-2016
2
PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
DEPARTAMENTO DE FRANCÉS.
CURSO 2015-2016.
PROFESORAS:
JESSICA MARTÍN PASTOR – JEFA DE DEPARTAMENTO
TERESA VINUESA COLINO.
IES VALLE DEL TIETAR
ARENAS DE SAN PEDRO – AVILA.
3
ÍNDICE
1. Introducción: justificación y contextualización del francés como lengua
extranjera.
2. Objetivos.
2.1. Objetivos de la ESO
2.2. Objetivos de Bachillerato.
2.3. Objetivos del Francés como Lengua Extranjera.
3. Secuencia y temporalización de los contenidos.
4. Estándares de aprendizaje evaluables que se consideran básicos.
5. Decisiones metodológicas y didácticas.
6. Perfil de cada una de las competencias de acuerdo con lo establecido en la
Orden ECD/65/2015, de 21 de enero.
7. Concreción de elementos transversales de la materia de francés.
8. Medidas que promuevan el hábito de la lectura.
9. Estrategias e instrumentos para la evaluación de los aprendizajes del
alumnado y criterios de calificación.
10. Actividades de recuperación de los alumnos con la materia pendiente del
curso anterior.
11. Medidas de atención a la diversidad.
12. Materiales y recursos de desarrollo curricular.
13. Programa de actividades complementarias y extraescolares.
14. Calendario de actividades para los alumnos de 2º de Bachillerato.
15. Procedimiento de evaluación de la programación didáctica y sus indicadores
de logro.
4
1. INTRODUCCION - JUSTIFICACION Y CONTEXTUALIZACION DEL
FRANCÉS COMO LENGUA EXTRANJERA (2º LENGUA)
El incremento de relaciones internacionales por motivos educativos, laborales,
profesionales, culturales, turísticos o de acceso a medios de comunicación hace que el
conocimiento de lenguas extranjeras sea una necesidad creciente. Además, el
desarrollo de nuevas tecnologías, convierte a las lenguas extranjeras en un
instrumento indispensable para la inserción en el mundo laboral y la comunicación en
general.
El dominio de lenguas extranjeras implica la posibilidad de acceder a otras
culturas, costumbres e idiosincrasias, al mismo tiempo que fomenta las relaciones
interpersonales, favorece una formación integral del individuo desarrollando el respeto
a otros países, sus hablantes y sus culturas y nos permite comprender mejor la lengua
propia.
La integración en la Unión Europea de países con hablantes de lenguas
diversas hace necesario el conocimiento de lenguas extranjeras para facilitar la
comunicación entre los miembros de esta amplia comunidad. En este contexto, se
reconoce el papel de las lenguas extranjeras como elemento clave en la construcción
de la identidad europea: una identidad plurilingüe y multicultural, así como uno de los
factores que favorece la libre circulación de personas y facilita la cooperación cultural,
económica, técnica y científica entre los países. Todas estas razones llevan a
considerar la necesidad de que el alumnado de educación secundaria obligatoria
termine sus estudios con el conocimiento de, al menos, dos lenguas diferentes a la
propia.
El Consejo de Europa insiste en la necesidad de que las personas desarrollen
competencias suficientes para relacionarse con otros miembros de los países
europeos. En consecuencia, estima que se debe dar un nuevo impulso a la enseñanza
de idiomas que ayude a desarrollar la idea de ciudadanía europea y recomienda la
adquisición de un cierto nivel de competencia comunicativa en más de una lengua
extranjera durante la etapa de educación secundaria obligatoria, así como de
mecanismos que permitan continuar el aprendizaje de idiomas durante la vida adulta.
Teniendo en cuenta lo expuesto anteriormente, el currículum para esta etapa
contempla que los alumnos, por una parte, continúen desarrollando su competencia
comunicativa en la lengua extranjera en la que se han iniciado en la etapa de
educación primaria y, por otra parte, que adquieran un nivel adecuado de competencia
comunicativa en una segunda lengua extranjera.
5
El Consejo de Europa establece un marco de referencia común europeo para el
aprendizaje de lenguas extranjeras, indicando que para desarrollar progresivamente la
competencia comunicativa en una determinada lengua, el alumnado debe ser capaz
de llevar a cabo una serie de tareas de comunicación.
Junto con lo expuesto anteriormente, el proceso de enseñanza y aprendizaje
de lenguas extranjeras contribuirá a la formación educativa del alumnado desde una
perspectiva global que favorezca el desarrollo de su personalidad, la integración
social, las posibilidades de acceso a datos de interés, etc.
El francés en el centro se imparte únicamente como segunda lengua
extranjera. Durante el presente curso, hay 139 alumnos matriculados en francés en la
etapa de la ESO y Bachillerato distribuidos de la siguiente manera:
1º ESO : 40 alumnos.
2º ESO: 31 alumnos.
3º ESO: 28 alumnos.
4º ESO: 22 alumnos.
Primero de Bachillerato: 14 alumnos.
Segundo de Bachillerato: 4 alumnos.
Dos profesoras componen el Departamento: Jessica Martín Pastor – Jefe de
Departamento - con un total de 21 horas lectivas semanales. Teresa Vinuesa Colino
con un total de 10 horas semanales siendo cinco de ellas destinadas a Lengua
Castellana y Literatura en 2º de la ESO B más una hora lectiva de guardia.
Actualmente y debido a licencia por maternidad, es sustituida por Diana Paniagua
Luis.
En el reparto, los grupos quedaron distribuidos de la siguiente manera:
A cargo de Jessica Martín Pastor:
1º de la ESO B: 2 horas con un total de 18 alumnos
2º de la ESO A: 2 horas con un total de 15 alumnos.
2º de la ESO B 2 horas con un total de 16 alumnos.
3º de la ESO B: 2 horas con un total de 13 alumnos.
4º de la ESO A-B: 3 horas con un total de 22 alumnos (13 del grupo A y 9 del B).
1º de Bachillerato: 2 horas con un total de 14 alumnos (7 de HCS y 7 del CYT).
2º de Bachillerato: 4 horas con un total de 4 alumnos.
A cargo de Teresa Vinuesa Colino:
6
1º ESO A: 2 horas con un total de 22 alumnos
3º ESO A: 2 horas con un total de 15 alumnos.
El Departamento quiere manifestar su malestar por no estar desdoblados los
grupos de 1º de la ESO este curso escolar y más aún teniendo en cuenta que cinco
horas de la media jornada van destinadas a Lengua Castellana y Literatura. En este
primer contacto con la lengua extranjera, tener grupos más reducidos favorece una
mayor atención del profesor hacia sus alumnos además de permitir mayor cantidad de
actividades relacionadas con la destreza oral tan importante como lo marca y lo refleja
la LOMCE.
7
2. OBJETIVOS
OBJETIVOS DE LA EDUCACIÓN SECUNDARÍA OBLIGATORIA.
Real Decreto 1105/2014, de 26 de diciembre, por el que se establece el currículo
básico de la Educación Secundaria Obligatoria y del Bachillerato. Capítulo II- Artículo
11.
La Educación Secundaria Obligatoria contribuirá a desarrollar en los alumnos y las
alumnas las capacidades que les permitan:
a) Asumir responsablemente sus deberes, conocer y ejercer sus derechos en el
respeto a los demás, practicar la tolerancia, la cooperación y la solidaridad entre
las personas y grupos, ejercitarse en el diálogo afianzando los derechos
humanos y la igualdad de trato y de oportunidades entre mujeres y hombres,
como valores comunes de una sociedad plural y prepararse para el ejercicio de
la ciudadanía democrática.
b) Desarrollar y consolidar hábitos de disciplina, estudio y trabajo individual y en
equipo como condición necesaria para una realización eficaz de las tareas del
aprendizaje y como medio de desarrollo personal.
c) Valorar y respetar la diferencia de sexos y la igualdad de derechos y
oportunidades entre ellos. Rechazar la discriminación de las personas por razón
de sexo o por cualquier otra condición o circunstancia personal o social.
Rechazar los estereotipos que supongan discriminación entre hombres y
mujeres, así como cualquier manifestación de violencia contra la mujer.
d) Fortalecer sus capacidades afectivas en todos los ámbitos de la personalidad y
en sus relaciones con los demás, así como rechazar la violencia, los prejuicios
de cualquier tipo, los comportamientos sexistas y resolver pacíficamente los
conflictos.
e) Desarrollar destrezas básicas en la utilización de las fuentes de información
para, con sentido crítico, adquirir nuevos conocimientos. Adquirir una
preparación básica en el campo de las tecnologías, especialmente las de la
información y la comunicación.
8
f) Concebir el conocimiento científico como un saber integrado, que se estructura
en distintas disciplinas, así como conocer y aplicar los métodos para identificar
los problemas en los diversos campos del conocimiento y de la experiencia.
g) Desarrollar el espíritu emprendedor y la confianza en sí mismo, la participación,
el sentido crítico, la iniciativa personal y la capacidad para aprender a aprender,
planificar, tomar decisiones y asumir responsabilidades.
h) Comprender y expresar con corrección, oralmente y por escrito, en la lengua
castellana y, si la hubiere, en la lengua cooficial de la Comunidad Autónoma,
textos y mensajes complejos, e iniciarse en el conocimiento, la lectura y el
estudio de la literatura.
i) Comprender y expresarse en una o más lenguas extranjeras de manera
apropiada.
j) Conocer, valorar y respetar los aspectos básicos de la cultura y la historia
propias y de los demás, así como el patrimonio artístico y cultural.
k) Conocer y aceptar el funcionamiento del propio cuerpo y el de los otros,
respetar las diferencias, afianzar los hábitos de cuidado y salud corporales e
incorporar la educación física y la práctica del deporte para favorecer el
desarrollo personal y social. Conocer y valorar la dimensión humana de la
sexualidad en toda su diversidad. Valorar críticamente los hábitos sociales
relacionados con la salud, el consumo, el cuidado de los seres vivos y el medio
ambiente, contribuyendo a su conservación y mejora.
l) Apreciar la creación artística y comprender el lenguaje de las distintas
manifestaciones artísticas, utilizando diversos medios de expresión y
representación.
OBJETIVOS DEL BACHILLERATO.
Real Decreto 1105/2014, de 26 de diciembre, por el que se establece el currículo
básico de la Educación Secundaria Obligatoria y del Bachillerato. Capítulo III- Artículo
24.
El Bachillerato tiene como finalidad proporcionar al alumnado formación, madurez
intelectual y humana, conocimientos y habilidades que les permitan desarrollar
funciones sociales e incorporarse a la vida activa con responsabilidad y competencia.
Asimismo, capacitará al alumnado para acceder a la educación superior.
9
El Bachillerato contribuirá a desarrollar en los alumnos y las alumnas las
capacidades que les permitan:
a) Ejercer la ciudadanía democrática, desde una perspectiva global, y adquirir una
conciencia cívica responsable, inspirada por los valores de la Constitución española
así como por los derechos humanos, que fomente la corresponsabilidad en la
construcción de una sociedad justa y equitativa.
b) Consolidar una madurez personal y social que les permita actuar de forma
responsable y autónoma y desarrollar su espíritu crítico. Prever y resolver
pacíficamente los conflictos personales, familiares y sociales.
c) Fomentar la igualdad efectiva de derechos y oportunidades entre hombres y
mujeres, analizar y valorar críticamente las desigualdades y discriminaciones
existentes, y en particular la violencia contra la mujer e impulsar la igualdad real y la no
discriminación de las personas por cualquier condición o circunstancia personal o
social, con atención especial a las personas con discapacidad.
d) Afianzar los hábitos de lectura, estudio y disciplina, como condiciones
necesarias para el eficaz aprovechamiento del aprendizaje, y como medio de
desarrollo personal.
e) Dominar, tanto en su expresión oral como escrita, la lengua castellana y, en su
caso, la lengua cooficial de su Comunidad Autónoma.
f) Expresarse con fluidez y corrección en una o más lenguas extranjeras.
g) Utilizar con solvencia y responsabilidad las tecnologías de la información y la
comunicación.
h) Conocer y valorar críticamente las realidades del mundo contemporáneo, sus
antecedentes históricos y los principales factores de su evolución. Participar de forma
solidaria en el desarrollo y mejora de su entorno social.
i) Acceder a los conocimientos científicos y tecnológicos fundamentales y dominar
las habilidades básicas propias de la modalidad elegida.
j) Comprender los elementos y procedimientos fundamentales de la investigación y
de los métodos científicos. Conocer y valorar de forma crítica la contribución de la
ciencia y la tecnología en el cambio de las condiciones de vida, así como afianzar la
sensibilidad y el respeto hacia el medio ambiente.
k) Afianzar el espíritu emprendedor con actitudes de creatividad, flexibilidad,
iniciativa, trabajo en equipo, confianza en uno mismo y sentido crítico.
l) Desarrollar la sensibilidad artística y literaria, así como el criterio estético, como
fuentes de formación y enriquecimiento cultural.
m) Utilizar la educación física y el deporte para favorecer el desarrollo personal y
social.
10
n) Afianzar actitudes de respeto y prevención en el ámbito de la seguridad vial.
OBJETIVOS DEL FRANCÉS COMO SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA.
La materia de Segunda Lengua Extranjera tiene como objetivo principal formar
a ciudadanos europeos plurilingües, siguiendo las directrices del Consejo de Europa y
del Parlamento Europeo, que señalan la necesidad de la introducción en la escuela del
estudio de dos lenguas extranjeras desde edad temprana. En este sentido, la segunda
lengua extranjera desborda su función de simple instrumento de comunicación para
convertirse en un instrumento de cohesión europea. Una Europa multilingüe necesita
de ciudadanos plurilingües, capaces de comunicarse, con mayor o menor
competencia, en varias lenguas extranjeras, preferentemente comunitarias. No se trata
tanto de alcanzar el grado de dominio que se exige a una primera lengua extranjera a
ser instrumento académico y profesional esencial, sino de poseer un nivel instrumental
de otra lengua, apto para desenvolverse en las circunstancias más habituales de la
vida, que posibilite el acercamiento y comunicación con otros ciudadanos europeos,
despertando en el alumnado la curiosidad por conocer el resto de las sociedades y
culturas que componen la Unión Europea.
11
3. SECUENCIA Y TEMPORALIZACION DE LOS CONTENIDOS
El plurilingüismo es una de las señas de identidad de la ciudadanía en una
Europa multilingüe y multicultural, cuya diversidad no debe suponer un obstáculo a la
movilidad y la cooperación sino constituir una fuente de riqueza personal, social y
cultural y un factor de progreso. A este fin, el Consejo Europeo reunido en Barcelona
en 2002 recoge entre sus conclusiones la necesidad de coordinar esfuerzos en pos de
una economía competitiva basada en el conocimiento, e insta a los Estados miembros
de la Unión Europea a desarrollar acciones educativas conducentes a la mejora del
dominio de las competencias clave, en particular mediante la enseñanza de al menos
dos lenguas extranjeras desde una edad muy temprana. En el mismo sentido, y en
relación con el aprendizaje a lo largo de la vida, el Consejo de Europa señala que la
finalidad de la educación lingüística en el mundo de hoy no debe ser tanto el
dominio de una o más lenguas segundas tomadas aisladamente como el desarrollo
de un perfil plurilingüe e intercultural integrado por competencias diversas en
distintas lenguas y a diferentes niveles, en función de los intereses y
necesidades cambiantes del individuo. Así, para fomentar y facilitar la construcción
de un repertorio plurilingüe e intercultural, los currículos de las etapas de ESO y de
Bachillerato incluyen, con carácter específico, la materia de Segunda Lengua
Extranjera. Siguiendo el sistema descriptivo del Marco Común Europeo de Referencia
para las Lenguas (MCERL), el currículo de Segunda Lengua Extranjera
correspondiente a estas etapas recoge los criterios de evaluación y los estándares de
aprendizaje evaluables que articularán la materia, con el fin de que el alumnado pueda
desarrollar en el segundo idioma que haya escogido, en sinergia con las enseñanzas
de la segunda lengua extranjera en la etapa de Educación Primaria, las competencias
clave que le permitan desenvolverse en dicho idioma con sencillez, pero con
suficiencia, en las situaciones más habituales en que pueda encontrarse en los
ámbitos personal, público, educativo y ocupacional.
Integrando todos los aspectos que conforman la comunicación lingüística, el currículo
básico se estructura en cuatro bloques correspondientes a las distintas
actividades de lengua, tal como éstas se describen en el MCERL: comprensión y
producción (expresión e interacción) de textos orales y escritos. Cada uno de
estos bloques comprende, para cada conjunto de actividades, los criterios de
evaluación y los estándares de aprendizaje evaluables entre los que existe una
relación no unívoca debido a la especial naturaleza de la actividad lingüística; esto
supone que, para evaluar el grado de adquisición de las diversas competencias
12
necesarias para llevar a cabo las acciones recogidas en cada uno de los estándares
de aprendizaje, habrán de aplicarse todos y cada uno de los criterios de evaluación
descritos para la actividad correspondiente; a su vez, de los estándares de aprendizaje
habrán de derivarse los correspondientes contenidos competenciales (estratégicos,
socioculturales y sociolingüísticos, funcionales, sintáctico-discursivos, léxicos, fonético-
fonológicos, y ortográficos) cuyo grado de consecución se evaluará aplicando los
criterios respectivos. Como se desprende tanto de los estándares de aprendizaje como
de los criterios de evaluación generales para cada bloque de actividades, el currículo
básico está orientado a la acción, es decir, a desarrollar en el alumnado la
capacidad de integrar y de poner en juego las actitudes, los conocimientos y las
destrezas que le permitan comunicarse en situaciones específicas en el mundo
real. Esta capacidad para la comunicación efectiva en contextos reales supone, en
primer lugar, considerar la lengua como algo que se hace y que se aprende a
hacer, antes que como algo que se estudia y simplemente se sabe. La comunicación
en el mundo real requiere, asimismo, abordar el aprendizaje, la enseñanza y la
evaluación a partir del texto como una unidad, en la que se materializan
conjuntamente todos los aspectos que en un análisis más teórico de la lengua suelen
tratarse por separado y como componentes aislados. Sin que el enfoque orientado a la
acción desatienda en ningún momento el análisis, el estudio y la práctica de las
distintas competencias que capacitarán al alumnado para construir y decodificar
textos, no debe olvidarse que son las actividades de comprensión y producción de
dichos textos, en determinados contextos, lo que constituye la acción comunicativa
lingüística real. Por todo ello, y para que el alumnado pueda hacer un uso de la lengua
que responda eficazmente al reto comunicativo, es conveniente que tanto el análisis y
la reflexión sobre la lengua como su estudio y su práctica se deriven de lo que el texto
oral o escrito demande en cada caso, y que tanto el trabajo realizado en el aula como
en el aprendizaje autónomo tengan como referencia los textos que los alumnos habrán
de ser capaces de comprender y de producir, de manera que las acciones
pedagógicas y las tareas de aprendizaje, aun siendo diversas y motivadoras, tengan
siempre como característica común la contribución a la consecución de los objetivos
específicos que establecen los estándares de aprendizaje evaluables para cada
conjunto de actividades lingüísticas en la etapa respectiva.-
13
CONTENIDOS
FRANCÉS – 1º ESO - LOMCE
Bloque 1 - Comprensión de textos orales Estrategias de comprensión:
Movilización de información previa sobre tipo de tarea y tema.
Identificación del tipo textual, adaptando la comprensión al mismo.
Distinción de tipos de comprensión (sentido general, información esencial, puntos
principales, detalles relevantes).
Formulación de hipótesis sobre contenido y contexto.
Inferencia y formulación de hipótesis sobre significados a partir de la comprensión de
elementos significativos, lingüísticos y paralingüísticos.
Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: convenciones sociales, normas de
cortesía y registros elementales; costumbres, valores, creencias y actitudes; lenguaje
no verbal.
Funciones comunicativas: Iniciación de relaciones personales.
Descripción de cualidades físicas de personas, objetos, lugares y actividades.
Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados
y situaciones presentes, y expresión de sucesos futuros.
Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones y direcciones
Expresión del conocimiento y la certeza.
Expresión de la voluntad, la intención, la decisión y la orden.
Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, la simpatía, la satisfacción, la
esperanza, la confianza, la sorpresa, y sus contrarios.
Estructuras sintáctico-discursivas.1
Léxico oral elemental de uso común (recepción) relativo a identificación personal;
vivienda, hogar y entorno; actividades de la vida diaria; familia y amigos; profesiones;
tiempo libre, ocio y deporte; viajes y vacaciones; salud y cuidados físicos; educación y
estudio; compras y actividades comerciales; alimentación y restauración; transporte,
clima y entorno natural; y Tecnologías de la Información y la Comunicación.
Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación básicos.
Identificación de algunos símbolos fonéticos con el reconocimiento de fonemas de uso
frecuente.
Reconocimiento de patrones básicos de ritmo, entonación y acentuación de palabras y
frases.
14
Bloque 2 - Producción de textos orales> expresión e interacción
Estrategias de producción:
Planificación
Concebir el mensaje con claridad, distinguiendo su idea o ideas principales y su
estructura básica.
Adecuar el texto al destinatario y contexto y canal, aplicando el registro y la estructura
de discurso adecuados a cada caso.
Ejecución
Expresar el mensaje con claridad y coherencia, estructurándolo adecuadamente y
ajustándose, en su caso, a los modelos y fórmulas de cada tipo de texto.
Reajustar el mensaje (hacer concesiones en lo que realmente le gustaría expresar),
tras valorar las dificultades y los recursos disponibles.
Apoyarse en y sacar el máximo partido de los conocimientos previos (utilizar lenguaje
muy conocido y usado en la vida real).
Compensar las carencias lingüísticas mediante procedimientos lingüísticos,
paralingüísticos o paratextuales:
Lingüísticos:
Modificar palabras de significado parecido.
Definir o parafrasear un término o expresión.
Paralingüísticos y paratextuales:
Pedir ayuda.
Señalar objetos, usar deícticos o realizar acciones que aclaran el significado.
Usar lenguaje corporal culturalmente pertinente (gestos, expresiones faciales,
posturas, contacto visual o corporal, proxémica).
Usar sonidos extralingüísticos y cualidades prosódicas convencionales
Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: convenciones sociales, normas de
cortesía y registros elementales; costumbres, valores, creencias y actitudes; lenguaje
no verbal.
Funciones comunicativas:
Iniciación de relaciones personales.
Descripción de cualidades físicas de personas, objetos, lugares y actividades.
Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados
y situaciones presentes, y expresión de sucesos futuros.
Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones y direcciones.
Expresión del conocimiento y la certeza.
Expresión de la voluntad, la intención, la decisión y la orden.
15
Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, la simpatía, la satisfacción, la
esperanza, la confianza, la sorpresa, y sus contrarios.
Estructuras sintáctico-discursivas.1
Léxico oral elemental de uso común (recepción) relativo a identificación personal;
vivienda, hogar y entorno; actividades de la vida diaria; familia y amigos; profesiones;
tiempo libre, ocio y deporte; viajes y vacaciones; salud y cuidados físicos; educación y
estudio; compras y actividades comerciales; alimentación y restauración; transporte,
clima y entorno
Patrones sonoros básicos, acentuales, rítmicos y de entonación:
Identificación de algunos símbolos fonéticos con la pronunciación de fonemas de uso
frecuente
Producción de patrones básicos de ritmo, entonación y acentuación de palabras y
frases.
Bloque 3: Comprensión de textos escritos.
Estrategias de comprensión
Movilización de información previa sobre tipo de tarea y tema.
Identificación del tipo textual, adaptando la comprensión al mismo.
Distinción de tipos de comprensión (sentido general, información esencial, puntos
principales).
Formulación de hipótesis sobre contenido y contexto.
Inferencia y formulación de hipótesis sobre significados a partir de la comprensión de
elementos significativos, lingüísticos y paralingüísticos.
Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: convenciones sociales, normas de
cortesía y registros elementales; costumbres, valores, creencias y actitudes; lenguaje
no verbal.
Funciones comunicativas:
Iniciación de relaciones personales.
Descripción de cualidades físicas de personas, objetos, lugares y actividades.
Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados
y situaciones presentes, y expresión de sucesos futuros.
Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones y direcciones.
Expresión del conocimiento y la certeza.
Expresión de la voluntad, la intención, la decisión y la orden.
Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, la simpatía, la satisfacción, la
esperanza, la confianza, la sorpresa, y sus contrarios.
Estructuras sintáctico-discursivas.1
16
Léxico oral elemental de uso común (recepción) relativo a identificación personal;
vivienda, hogar y entorno; actividades de la vida diaria; familia y amigos; profesiones;
tiempo libre, ocio y deporte; viajes y vacaciones; salud y cuidados físicos; educación y
estudio; compras y actividades comerciales; alimentación y restauración; transporte,
clima y entorno.
Patrones gráficos y convenciones ortográficas.
Bloque 4: Producción de textos escritos expresión e interacción
Estrategias de producción:
Planificación
Movilizar y coordinar las propias competencias generales básicas y comunicativas con
el fin de realizar eficazmente la tarea (repasar qué se sabe sobre el tema, qué se
puede o se quiere decir, etc.).
Localizar y usar adecuadamente recursos lingüísticos o temáticos (uso de un
diccionario o gramática, obtención de ayuda, etc.).
Ejecución
Expresar el mensaje con claridad ajustándose a los modelos y fórmulas de cada tipo
de texto.
Reajustar el mensaje (hacer concesiones en lo que realmente le gustaría expresar),
tras valorar las dificultades y los recursos disponibles.
Apoyarse en y sacar el máximo partido de los conocimientos previos (utilizar lenguaje
„prefabricado‟, etc.).
Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: convenciones sociales, normas de
cortesía y registros elementales; costumbres, valores, creencias y actitudes; lenguaje
no verbal.
Funciones comunicativas:
Iniciación de relaciones personales.
Descripción de cualidades físicas de personas, objetos, lugares y actividades.
Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados
y situaciones presentes, y expresión de sucesos futuros.
Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones y direcciones.
Expresión del conocimiento y la certeza.
Expresión de la voluntad, la intención, la decisión y la orden.
Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, la simpatía, la satisfacción, la
esperanza, la confianza, la sorpresa, y sus contrarios.
Estructuras sintáctico-discursivas.1
17
Léxico oral elemental de uso común (recepción) relativo a identificación personal;
vivienda, hogar y entorno; actividades de la vida diaria; familia y amigos; profesiones;
tiempo libre, ocio y deporte; viajes y vacaciones; salud y cuidados físicos; educación y
estudio; compras y actividades comerciales; alimentación y restauración; transporte,
clima y entorno
Patrones gráficos y convenciones ortográficas.
Estructuras sintáctico-discursivas.
1. Iniciación de relaciones personales.
Descripción de cualidades físicas de personas, objetos, lugares y actividades
Presente de s´appeler, être, avoir.
Presentativos voici, voilà.
Pronombres personales, demostrativos e interrogativos.
Artículos.
Singular y plural del sustantivo
Números cardinales
Exclamación Oh là là! On y va!
2. Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones y direcciones.
La orden
Imperativos.
Nacionalidades: países de la Unión Europea y francófonos.
Números ordinales
Preposiciones à –en + medios de transporte
Preposiciones de lugar.
3. Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, la simpatía, la satisfacción.
Presente de indicativo de los verbos regulares del 1º grupo, parler, habiter.
La afirmación oui, si d´accord.
Adjetivos calificativos masculino-femenino, diferencias gráficas y fonéticas.
Facile- difficile à…
Expresiones de cantidad. Combien de ?
Indefinidos.
Qu´est-ce que c´est ? qui est-ce? C´est- il- elle est- ils elles sont- ce sont.
Determinantes interrrogativos : quel, quelle, quels, quelles.
18
4. Expresión de la esperanza, la confianza, la sorpresa y sus contrarios.
Verbos aimer, adorer, détester.
Verbos pouvoir, vouloir.
Adeverbios de modo. Adverbios de manière en –ment.
Determinantes posesivos de un solo poseedor.
À qui c´est? C´est à + pronombres tónicos-nombres.
5. Descripción de estados y situaciones presentes y habituales.
Presente simple y presente continúo.
La interrogación directa- la entonación.
La negación non, ne …pas, pas du tout.
Comment… ?
6. Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales.
Passé récent.
Passé composé con avoir.
Adverbios y frases adverbiales : hier, la semaine dernière…
Verbo venir.
7. Expresión de sucesos futuros.
Futur proche.
Verbo aller.
Adverbios y locuciones adverbiales de tiempo más usuales- de…à, de…jusqu´à, dans.
8. Expresión de la voluntad, la intención y la decisión.
Presente de faire.
Je voudrais…
Pronombre on.
9. Expresión del conocimiento y la certeza.
Verbos modales. Frases declarativas.
19
FRANCÉS – 2º ESO- LOE
BLOQUE 1: ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR.
Escucha y comprensión de mensajes emitidos dentro del aula relacionados con las
actividades habituales.
Obtención de información general y específica de textos orales sobre asuntos
cotidianos y predecibles procedentes de diferentes medios de comunicación y con
apoyo de elementos verbales y no verbales.
Uso de estrategias de comprensión de los mensajes orales: uso del contexto verbal y
no verbal y de los conocimientos previos sobre la situación, identificación de palabras
clave.
Producción de textos orales breves y coherentes sobre temas de interés personal y
con pronunciación adecuada.
Participación en conversaciones y simulaciones dentro del aula, con pronunciación y
entonación adecuadas para lograr la comunicación.
Empleo de respuestas adecuadas en situaciones de comunicación en el aula.
Desarrollo de estrategias de comunicación para superar las interrupciones en la
comunicación y para iniciar y concluir intercambios comunicativos.
BLOQUE 2: LEER Y ESCRIBIR.
Anticipación del contenido antes y durante la lectura de textos sencillos.
Comprensión de la información general y específica en diferentes textos, en soporte
papel y digital, auténticos y adaptados, sobre asuntos familiares y relacionados con
contenidos de otras materias del currículo.
Iniciativa para leer de forma autónoma textos de cierta extensión.
Uso de estrategias de comprensión lectora: identificación del tema de un texto, con
ayuda de elementos textuales y no textuales; utilización de los conocimientos previos
sobre el tema; inferencia de significados por el contexto, por elementos visuales, por
comparación de palabras o frases similares en las lenguas que conocen.
Reconocimiento e iniciación en el uso de algunas fórmulas que diferencian el lenguaje
formal e informal en las comunicaciones escritas.
Composición de distintos textos con ayuda de modelos, atendiendo a elementos
básicos de cohesión y utilizando estrategias elementales en el proceso de
composición escrita (planificación, textualización y revisión).
Comunicación personal con hablantes de la lengua extranjera a través de
correspondencia postal o utilizando medios informáticos.
20
Uso de reglas básicas de ortografía y puntuación y valoración de su importancia en las
comunicaciones escritas.
Interés por la presentación cuidada de los textos escritos, en soporte papel y digital.
BLOQUE 3: CONOCIMIENTO DE LA LENGUA.
CONOCIMIENTOS LINGUISTICOS.
Identificación de elementos morfológicos en el uso de la lengua: sustantivo, verbo,
adjetivo, adverbio, preposición, etc.
Ampliación de expresiones comunes, de frases hechas y de léxico apropiado a
contextos concretos, cotidianos y a contenidos de otras materias del currículo.
Uso de las estructuras y funciones más habituales.
Reconocimiento y producción de patrones básicos de ritmo, entonación y acentuación
de palabras y frases.
REFLEXION SOBRE EL APRENDIZAJE.
Aplicación de estrategias para organizar, adquirir, recordar y utilizar léxico.
Uso de recursos para el aprendizaje como diccionarios, libros de consulta, bibliotecas
o tecnologías de la información y la comunicación.
Reflexión sobre el uso y el significado de las formas gramaticales adecuadas a
distintas intenciones comunicativas.
Participación en actividades de evaluación compartida, en la evaluación del propio
aprendizaje y uso de estrategias de auto-corrección.
Organización del trabajo personal como estrategia para progresar en el aprendizaje.
Interés por aprovechar las oportunidades de aprendizaje creadas en el contexto del
aula y fuera de ella.
Participación activa en actividades y trabajos grupales.
Confianza e iniciativa para expresarse en público y por escrito.
BLOQUE 4: ASPECTOS SOCIOCULTURALES .CONSCIENCIA INTERCULTURAL.
Reconocimiento y valoración de la lengua extranjera como instrumento de
comunicación internacional.
Identificación y respeto hacia las costumbres y rasgos de la vida cotidiana propios de
otros países y culturas donde se habla la lengua extranjera.
Ampliación de fórmulas de cortesía adecuadas en los intercambios sociales.
Conocimiento de acontecimientos culturales diversos de tipo histórico, aspectos
geográficos o literarios, obteniendo la información por diferentes medios, entre ellos
Internet y otras tecnologías de la información y comunicación.
21
Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos con hablantes o
aprendices de la lengua extranjera, utilizando soporte papel o medios digitales.
Valoración del enriquecimiento personal que supone la relación con personas
pertenecientes a otras culturas.
FRANCÉS – 3º ESO LOMCE
Bloque 1. Comprensión de textos orales.
Estrategias de comprensión.
Movilización de la información previa sobre tipo de tarea y tema.
Identificación del tipo textual, adaptando la comprensión al mismo.
Distinción de tipos de comprensión- sentido general, información esencial, puntos
principales, detalles relevantes.
Formulación de hipótesis sobre contenido y contexto.
Inferencia y formulación de hipótesis sobre significados a partir de la comprensión de
elementos significativos, lingüísticos y paralingüísticos.
Reformulación de hipótesis a partir de la comprensión de nuevos elementos.
Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: convenciones sociales, normas de
cortesía y registros, costumbres, valores, creencias y actitudes. Lenguaje no verbal.
Funciones comunicativas:
Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales.
Descripción de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares y
actividades.
Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales. Descripción de estados
y situaciones presentes y expresión de sucesos futuros.
Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones y puntos de vista,
consejos, advertencias y avisos.
Expresión del conocimiento, la certeza, la duda y la conjetura.
Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización
y la prohibición.
Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, la simpatía, la satisfacción, la
esperanza, la confianza, la sorpresa y sus contrarios.
Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e hipótesis.
Establecimiento y mantenimiento de la comunicación y organización del discurso.
Estructuras sintáctico-discursivas. 1
22
Léxico oral de uso común (recepción) relativo a identificación personal; vivienda, hogar
y entorno; actividades de la vida diaria; familia y amigos; trabajo y ocupaciones; tiempo
libre, ocio y deporte; viajes y vacaciones; salud y cuidados físicos; educación y
estudio; compras y actividades comerciales; alimentación y restauración; transporte;
lengua y comunicación; medio ambiente, clima y entorno natural; y Tecnologías de la
Información y la Comunicación:
Identificación de sinónimos, antónimos, “falsos amigos” y de palabras con prefijos y
sufijos más habituales.
Fórmulas y expresiones.
Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación:
Reconocimiento progresivo de los símbolos fonéticos y de fonemas de especial
dificultad.
Reconocimiento de diferentes patrones de ritmo, entonación y acentuación de
palabras y frases.
Bloque 2. Producción de textos orales: expresión e interacción.
Estrategias de producción: Planificación
Concebir el mensaje con claridad, distinguiendo su idea o ideas principales y su
estructura básica.
Adecuar el texto al destinatario, contexto y canal, aplicando el registro y la estructura
de discurso adecuados a cada caso.
Ejecución
Expresar el mensaje con claridad y coherencia, estructurándolo adecuadamente y
ajustándose, en su caso, a los modelos y fórmulas de cada tipo de texto.
Reajustar la tarea (emprender una versión más modesta de la tarea) o el mensaje
(hacer concesiones en lo que realmente le gustaría expresar), tras valorar las
dificultades y los recursos disponibles.
Apoyarse en y sacar el máximo partido de los conocimientos previos (utilizar lenguaje
„prefabricado‟, etc.).
Compensar las carencias lingüísticas mediante procedimientos lingüísticos,
paralingüísticos o paratextuales:
Lingüísticos:
Modificar palabras de significado parecido.
Definir o parafrasear un término o expresión.
Paralingüísticos y paratextuales:
Pedir ayuda.
Señalar objetos, usar deícticos o realizar acciones que aclaran el significado.
23
Usar lenguaje corporal culturalmente pertinente (gestos, expresiones faciales,
posturas, contacto visual o corporal, proxémica).
Usar sonidos extralingüísticos y cualidades prosódicas convencionales.
Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: convenciones sociales, normas de
cortesía y registros; costumbres, valores, creencias y actitudes; lenguaje no verbal.
Funciones comunicativas:
Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales.
Descripción de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares y
actividades.
Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados
y situaciones presentes, y expresión de sucesos futuros.
Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones y puntos de vista,
consejos, advertencias y avisos.
Expresión del conocimiento, la certeza, la duda y la conjetura.
Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización
y la prohibición.
Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, la simpatía, la satisfacción, la
esperanza, la confianza, la sorpresa, y sus contrarios.
Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e hipótesis.
Establecimiento y mantenimiento de la comunicación y organización del discurso.
Estructuras sintáctico-discursivas.1
Léxico oral de uso común (producción) relativo a identificación personal; vivienda,
hogar y entorno; actividades de la vida diaria; familia y amigos; trabajo y ocupaciones;
tiempo libre, ocio y deporte; viajes y vacaciones; salud y cuidados físicos; educación y
estudio; compras y actividades comerciales; alimentación y restauración; transporte;
lengua y comunicación; medio ambiente, clima y entorno natural; y Tecnologías de la
Información y la Comunicación.
Utilización de sinónimos, antónimos, “falsos amigos” y de palabras con prefijos y
sufijos más habituales.
Fórmulas y expresiones.
Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación:
Pronunciación de fonemas de especial dificultad.
Producción de diferentes patrones de ritmo, entonación y acentuación de palabras y
frases.
Bloque 3. Comprensión de textos escritos
Estrategias de comprensión:
24
Movilización de información previa sobre tipo de tarea y tema.
Identificación del tipo textual, adaptando la comprensión al mismo.
Distinción de tipos de comprensión (sentido general, información esencial, puntos
principales).
Formulación de hipótesis sobre contenido y contexto.
Inferencia y formulación de hipótesis sobre significados a partir de la comprensión de
elementos significativos, lingüísticos y paralingüísticos.
Reformulación de hipótesis a partir de la comprensión de nuevos elementos.
Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: convenciones sociales, normas de
cortesía y registros; costumbres, valores, creencias y actitudes; lenguaje no verbal.
Funciones comunicativas:
Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales.
Descripción de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares y
actividades.
Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados
y situaciones presentes, y expresión de sucesos futuros.
Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones y puntos de vista,
consejos, advertencias y avisos.
Expresión del conocimiento, la certeza, la duda y la conjetura.
Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización
y la prohibición.
Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, la simpatía, la satisfacción, la
esperanza, la confianza, la sorpresa, y sus contrarios.
Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e hipótesis.
Establecimiento y mantenimiento de la comunicación y organización del discurso.
Estructuras sintáctico-discursivas.1
Léxico escrito de uso común (recepción) relativo a identificación personal; vivienda,
hogar y entorno; actividades de la vida diaria; familia y amigos; trabajo y ocupaciones;
tiempo libre, ocio y deporte; viajes y vacaciones; salud y cuidados físicos; educación y
estudio; compras y actividades comerciales; alimentación y restauración; transporte;
lengua y comunicación; medio ambiente, clima y entorno natural; y Tecnologías de la
Información y la Comunicación:
Identificación de sinónimos, antónimos, “falsos amigos” y de palabras con prefijos y
sufijos más habituales.
Fórmulas y expresiones.
Patrones gráficos y convenciones ortográficas.
25
Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción
Estrategias de producción:
Planificación
Movilizar y coordinar las propias competencias generales y comunicativas con el fin de
realizar eficazmente la tarea (repasar qué se sabe sobre el tema, qué se puede o se
quiere decir, etc.).
Localizar y usar adecuadamente recursos lingüísticos o temáticos (uso de un
diccionario o gramática, obtención de ayuda, etc.).
Ejecución
Expresar el mensaje con claridad ajustándose a los modelos y fórmulas de cada tipo
de texto.
Reajustar la tarea (emprender una versión más modesta de la tarea) o el mensaje
(hacer concesiones en lo que realmente le gustaría expresar), tras valorar las
dificultades y los recursos disponibles.
Apoyarse en y sacar el máximo partido de los conocimientos previos (utilizar lenguaje
„prefabricado‟, etc.).
Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: convenciones sociales, normas de
cortesía y registros; costumbres, valores, creencias y actitudes; lenguaje no verbal.
Funciones comunicativas:
Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales.
Descripción de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares y
actividades.
Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados
y situaciones presentes, y expresión de sucesos futuros.
Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones y puntos de vista,
consejos, advertencias y avisos.
Expresión del conocimiento, la certeza, la duda y la conjetura.
Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización
y la prohibición.
Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, la simpatía, la satisfacción, la
esperanza, la confianza, la sorpresa, y sus contrarios.
Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e hipótesis.
Establecimiento y mantenimiento de la comunicación y organización del discurso.
Estructuras sintáctico-discursivas.1
Léxico escrito de uso común (producción) relativo a identificación personal; vivienda,
hogar y entorno; actividades de la vida diaria; familia y amigos; trabajo y ocupaciones;
tiempo libre, ocio y deporte; viajes y vacaciones; salud y cuidados físicos; educación y
26
estudio; compras y actividades comerciales; alimentación y restauración; transporte;
lengua y comunicación; medio ambiente, clima y entorno natural; y Tecnologías de la
Información y la Comunicación.
Utilización de sinónimos, antónimos, “falsos amigos” y de palabras con prefijos y
sufijos más habituales.
Fórmulas y expresiones.
Patrones gráficos y convenciones ortográficas.
Estructuras sintáctico-discursivas.
1. Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales.
Descripción de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares y
actividades.
Repaso del presente de indicativo e imperativo (-er, -ir, -re, -oir).
Repaso de la comparación. Mieux/meilleur(es)
Superlativo relativo y absoluto (le plus/le moins que, ainsi que).
Aimer/adorer/détester/préférer+adverbe.
Expresar cantidad. Adverbios de cantidad.
Escribir una carta.
Partitivos e indefinidos (repaso)
Pronombre en
Pronombre y
2. Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales.
Repaso del passé composé.
Concordancia del pronombre personal C.O.D. con el participio de pasado.
Imperfecto/passé composé
Adverbios para narración en pasado
Expresión del aspecto: puntual (frases simples); habitual (frases simples + Adv. (ex:
toujours, jamais, d‟habitude);
Pasado reciente: venir de + infinitivo.
Futuro próximo: aller + infinitivo.
Presente continuo: être en train de infinitivo.
3. Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones y puntos de
vista, consejos, advertencias y avisos.
Pronombres relativos: qui, que, dont, où.
Sans + infinitivo.
27
Poner de relieve: C'est ... qui/que.
Pronombres posesivos.
Pronombres demostrativos
Lugar de los pronombres personales en la oración.
Pronombres complemento COD, COI, en, y (repaso).
4. Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa. Expresión del
interés, la aprobación, el aprecio, la simpatía, la satisfacción, la esperanza, la
confianza, la sorpresa, y sus contrarios. Expresión de sucesos futuros.
Futuro simple./futuro próximo
Si + presente + futuro.
Vouloir
Construcciones con avoir.
Expresión de la capacidad (être capable de); posibilidad/probabilidad (il est probable
que, probablement);
5. Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e hipótesis. Expresión del
conocimiento, la certeza, la duda y la conjetura.
L‟hypothèse
Condicional simple.
Penser/espérer + Inf.
6. Expresión de la orden, la autorización y la prohibición.
Devoir + infinitivo.
Il faut + infinitivo.
Il est interdit de + infinitivo.
Défense de + infinitivo.
Adverbios de modo.
7. Establecimiento y mantenimiento de la comunicación y organización del
discurso.
Expresión de relaciones lógicas: conjunción (ni...ni); disyunción (ou bien); oposición
(or, par contre); causa (puisque, car); finalidad (afin de, dans le but de + Inf.);
consecuencia (donc, alors); explicativas (ainsi, car).
28
FRANCÉS 4º ESO- LOE.
BLOQUE 1: ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR.
Comprensión del significado general y específico de charlas sencillas sobre temas
conocidos presentados de forma clara y organizada.
Comprensión de la comunicación interpersonal, con el fin de contestar en el momento.
Comprensión general y de los datos más relevantes de programas emitidos por los
medios audiovisuales en lenguaje claro y sencillo.
Uso de estrategias de comprensión de los mensajes orales: uso del contexto verbal y
no verbal y de los conocimientos previos sobre la situación, identificación de palabras
clave, identificación de la actitud e intención del hablante.
Producción oral de descripciones, narraciones, y explicaciones sobre experiencias,
acontecimientos y contenidos diversos.
Participación activa en conversaciones y simulaciones sobre temas cotidianos y de
interés personal con diversos fines comunicativos.
Empleo de respuestas espontáneas y precisas a situaciones de comunicación en el
aula.
Uso de convenciones propias de la conversación en actividades de comunicación
reales y simuladas.
Uso autónomo de estrategias de comunicación para iniciar, mantener y terminar la
interacción.
BLOQUE 2: LEER Y ESCRIBIR.
Identificación del tema de un texto escrito con el apoyo contextual que éste contenga.
Identificación de la intención del emisor del mensaje.
Comprensión general y específica de diversos textos, en soporte papel y digital, de
interés general o referidos a contenidos de otras materias del currículo.
Lectura autónoma de textos más extensos relacionados con sus intereses.
Uso de distintas fuentes, en soporte papel, digital o multimedia, para obtener
información con el fin de realizar tareas específicas.
Consolidación de estrategias de lectura ya utilizadas.
Composición de textos diversos, con léxico adecuado al tema y al contexto, con los
elementos necesarios de cohesión para marcar con claridad la relación entre ideas y
utilizando con autonomía estrategias básicas en el proceso de composición escrita
(planificación, textualización y revisión).
Uso con cierta autonomía del registro apropiado al lector al que va dirigido el texto
(formal e informal).
29
Comunicación personal con hablantes de la lengua extranjera a través de
correspondencia postal o utilizando medios informáticos.
Uso correcto de la ortografía y de los diferentes signos de puntuación.
Interés por la presentación cuidada de los textos escritos, en soporte papel y digital.
BLOQUE 3: CONOCIMIENTO DE LA LENGUA.
CONOCIMIENTOS LINGUISTICOS.
Uso de expresiones comunes, frases hechas y léxico sobre temas de interés personal
y general, temas cotidianos y temas relacionados con contenidos de otras materias del
currículo.
Reconocimiento de antónimos, sinónimos, «falsos amigos» y formación de palabras a
partir de prefijos y sufijos.
Consolidación y uso de estructuras y funciones asociadas a diferentes situaciones de
comunicación.
Reconocimiento y producción autónoma de diferentes patrones de ritmo, entonación y
acentuación de palabras y frases.
REFLEXION SOBRE EL APRENDIZAJE.
Aplicación de estrategias para organizar, adquirir, recordar y utilizar léxico.
Organización y uso, cada vez más autónomo, de recursos para el aprendizaje, como
diccionarios, libros de consulta, bibliotecas o recursos digitales e informáticos.
Análisis y reflexión sobre el uso y el significado de diferentes formas gramaticales
mediante comparación y contraste con las lenguas que conoce.
Participación en la evaluación del propio aprendizaje y uso de estrategias de
autocorrección.
Organización del trabajo personal como estrategia para progresar en el aprendizaje.
Interés por aprovechar las oportunidades de aprendizaje creadas en el contexto del
aula y fuera de ella.
Participación activa en actividades y trabajos grupales.
Confianza e iniciativa para expresarse en público y por escrito.
BLOQUE 4: ASPECTOS SOCIOCULTURALES -CONSCIENCIA INTERCULTURAL.
Valoración de la importancia de la lengua extranjera en las relaciones internacionales.
Identificación de las características más significativas de las costumbres, normas,
actitudes y valores de la sociedad cuya lengua se estudia, y respeto a patrones
culturales distintos a los propios.
30
Conocimiento de los elementos culturales más relevantes de los países donde se
habla la lengua extranjera, obteniendo la información por diferentes medios, entre ellos
Internet y otras tecnologías de la información y comunicación.
Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos con hablantes o
aprendices de la lengua extranjera, utilizando soporte papel o medios digitales.
Uso apropiado de fórmulas lingüísticas asociadas a situaciones concretas de
comunicación: cortesía, acuerdo, discrepancia…
Valoración del enriquecimiento personal que supone la relación con personas
pertenecientes a otras culturas.
FRANCÉS BACHILLERATO
Segunda Lengua Extranjera I LOMCE
Bloque 1. Comprensión de textos orales
Estrategias de comprensión:
Movilización de información previa sobre tipo de tarea y tema.
Identificación del tipo textual, adaptando la comprensión al mismo.
Distinción de tipos de comprensión (sentido general e información esencial).
Formulación de hipótesis sobre contenido y contexto.
Inferencia y formulación de hipótesis sobre significados a partir de la comprensión de
elementos significativos, lingüísticos y paralingüísticos.
Reformulación de hipótesis a partir de la comprensión de nuevos elementos. Aspectos
socioculturales y sociolingüísticos: convenciones sociales y normas de cortesía;
costumbres, valores y creencias.
Funciones comunicativas:
Gestión de relaciones sociales en el ámbito personal y público.
Descripción y apreciación de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos y
lugares.
Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados
y situaciones presentes, y expresión de sucesos futuros a corto plazo.
Intercambio de información, indicaciones, opiniones, creencias y puntos de vista,
consejos, advertencias y avisos.
Expresión de la curiosidad, el conocimiento, la certeza, la confirmación y la duda.
Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización
y la prohibición.
31
Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, el elogio, la admiración y la
satisfacción.
Formulación de sugerencias, deseos, condiciones, y necesidades. Establecimiento y
gestión de la comunicación y organización del discurso.
Estructuras sintáctico-discursivas.1
Léxico oral común, en los ámbitos personal, público, relativo a la descripción de
personas y objetos, tiempo y espacio, estados, eventos y acontecimientos,
actividades, relaciones personales y cultura.
Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación.
Bloque 2. Producción de textos orales: expresión e interacción
Estrategias de producción:
Planificación:
Concebir el mensaje con claridad, distinguiendo su idea o ideas principales y su
estructura básica.
Adecuar el texto al destinatario, contexto y canal, aplicando el registro y la estructura
de discurso adecuados a cada caso.
Ejecución:
Expresar el mensaje con claridad y coherencia, estructurándolo adecuadamente.
Apoyarse en y sacar el máximo partido de los conocimientos previos.
Compensar las carencias lingüísticas mediante procedimientos lingüísticos,
paralingüísticos o paratextuales:
Lingüísticos: Modificar palabras de significado parecido. Definir o parafrasear un
término o expresión. Recurrir a palabras transparentes
Paralingüísticos y paratextuales: Pedir ayuda. Señalar objetos, usar deícticos o realizar
acciones que aclaran el significado. Usar lenguaje corporal culturalmente pertinente
(gestos, expresiones faciales, posturas, contacto visual o corporal, proxémica). Usar
sonidos extralingüísticos y cualidades prosódicas convencionales.
Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: convenciones sociales, normas de
cortesía y registros; costumbres, valores y creencias y actitudes.
Funciones comunicativas: Gestión de relaciones sociales en el ámbito personal y
público. Descripción y apreciación de cualidades físicas y abstractas de personas,
objetos y lugares. Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales,
descripción de estados y situaciones presentes, y expresión de sucesos futuros a corto
plazo. Intercambio de información, indicaciones y opiniones básicas. Expresión de la
curiosidad, el conocimiento, la certeza, la confirmación y la duda. Expresión de la
voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización y la prohibición.
32
Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, el elogio, la admiración, la
satisfacción. Formulación de deseos, necesidades e hipótesis. Establecimiento y
gestión de la comunicación y organización del discurso. Estructuras sintáctico-
discursivas.1 Léxico oral común en los ámbitos personal y público. Patrones sonoros,
acentuales, rítmicos y de entonación. Aspectos socioculturales y sociolingüísticos de
las comunidades donde se habla la lengua meta.
Bloque 3. Comprensión de textos escritos
Estrategias de comprensión: Movilización de información previa sobre tipo de tarea y
tema. Identificación del tipo textual, adaptando la comprensión al mismo. Distinción de
tipos de comprensión (sentido general, información esencial). Formulación de hipótesis
sobre contenido y contexto. Inferencia y formulación de hipótesis sobre significados a
partir de la comprensión de elementos significativos, lingüísticos y paralingüísticos.
Reformulación de hipótesis a partir de la comprensión de nuevos elementos. Aspectos
socioculturales y sociolingüísticos: convenciones sociales, normas de cortesía y
registros; costumbres, valores y creencias. Funciones comunicativas:
Gestión de relaciones sociales en el ámbito personal y público. Descripción y
apreciación de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares y
actividades. Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales,
descripción de estados y situaciones presentes, y expresión de sucesos futuros a corto
plazo.
Intercambio de información, indicaciones y opiniones, básicas. Expresión de la
curiosidad, el conocimiento, la certeza, la confirmación y la duda. Expresión de la
voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización y la prohibición.
Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, el elogio, la admiración y la
satisfacción. Formulación de sugerencias, deseos, condiciones y necesidades.
Establecimiento y gestión de la comunicación y organización del discurso. Estructuras
sintáctico-discursivas.1 Léxico escrito común en los ámbitos personal y público.
Patrones gráficos y convenciones ortográficas. Uso adecuado de las tecnologías de la
información y la comunicación.
Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción
Estructuras de producción: Planificación: Movilizar y coordinar las propias
competencias generales y comunicativas con el fin de realizar eficazmente la tarea
(repasar qué se sabe sobre el tema, qué se puede o se quiere decir, etc.)
Localizar y usar adecuadamente recursos lingüísticos o temáticos en todo tipo de
soportes. Ejecución Expresar el mensaje con claridad y coherencia ajustándose a los
33
modelos y fórmulas de cada tipo de texto. Reajustar la tarea o el mensaje, tras valorar
las dificultades y los recursos disponibles. Apoyarse en y sacar el máximo partido de
los conocimientos previos Compensar las carencias lingüísticas mediante
procedimientos lingüísticos: Modificar palabras de significado parecido. Definir o
parafrasear un término o expresión. Recurrir a palabras transparentes. Aspectos
socioculturales y sociolingüísticos: convenciones sociales, normas de cortesía y
registros; costumbres, valores y creencias. Funciones comunicativas: Gestión de
relaciones sociales en el ámbito personal y público.
Descripción y apreciación de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos,
lugares, actividades, procedimientos y procesos. Narración de acontecimientos
pasados puntuales y habituales, descripción de estados y situaciones presentes, y
expresión de sucesos futuros a corto plazo. Intercambio de información, indicaciones y
opiniones básicas. Expresión de la curiosidad, el conocimiento, la certeza, la
confirmación y la duda. Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa,
la orden, la autorización y la prohibición. Expresión del interés, la aprobación, el
aprecio, el elogio, la admiración, la satisfacción. Formulación de deseos, condiciones,
necesidades e hipótesis. Establecimiento y gestión de la comunicación y organización
del discurso.
Estructuras sintáctico-discursivas.
Léxico escrito común en los ámbitos personal y público.
Patrones gráficos y convenciones ortográficas.
Uso adecuado de las tecnologías de la información y la comunicación.
Contenidos sintáctico-discursivos
Expresión de la existencia y la identidad: présentatifs, mise en relief, adjectifs et
pronoms démonstratifs, pronoms relatifs simples.
Expresión de la cantidad: articles, adjectifs numéraux, expressions et locutions de
quantité.
Expresión de la posesión: adjectifs et pronoms possessifs.
Descripción de la apariencia, el estado físico y anímico, el carácter y la cualidad:
adjectifs qualificatifs; comparatifs; adverbes et expressions.
Descripción de la localización en el espacio: prépositions et adverbes de lieu.
Descripción y narración de hechos y acciones actuales o intemporales: présent;
quand, maintenant + présent, les verbes pronominaux.
Expresión del aspecto en presente: être en train de.
Descripción y narración de hechos y acciones pasados: imparfait, passé composé;
quand, avant ...+ imparfait.
34
Expresión del aspecto en pasado: passé récent.
Descripción y narración de hechos y acciones futuros: futur simple; quand, après … +
futur.
Expresión del aspecto en f futuro: futur proche.
Expresión de la frecuencia, la simultaneidad y la duración en el tiempo: jamais,
toujours, souvent, ça fait, pendant, en même temps, chaque fois ...
Expresión de la obligación: devoir, il faut + infinitif, l’impératif affirmatif, il est
nécessaire, indispensable ... de + infinitif.
Expresión de la prohibición: l’impératif négatif, il ne faut pas + infinitif , il est interdit,
défendu ... de + infinitif.
Expresión del deseo y la necesidad: vouloir, aimer au conditionnel simple + infinitif,
avoir besoin de, phrases interrogatives, formules de politesse.
Solicitud de información: mots interrogatifs: qui, à qui, que, quoi, comment, quand, où,
par où, d‟où, pourquoi, combien.
Expresión del temor: craindre, avoir peur de + infinitif.
Expresión de la aceptación y el agrado: formules de politesse: merci + bien, beaucoup;
que + c‟est ...
Expresión del rechazo y el desagrado: formules de politesse, phrases négatives: ne ...
+ rien, jamais, personne; expressions négatives: pas, rien + du tout.
Expresión de la hipótesis y la condición: les subordonnées conditionnelles.
Expresión de la causa: parce que, comme.
Expresión de la finalidad: pour, afin de + infinitif.
Expresión de la concesión: mais, quand même, pourtant, même si + infinitif.
Expresión de la consecuencia: alors, tellement ... que ...
Expresión de la sorpresa (agradable y desagradable): que, comme, adjectifs
exclamatifs.
Expresión de la oposición: au contraire, par contre.
Expresión de la opinión y la duda: croire, penser + indicatif. Estilo indirecto en
presente: il dit que ...
Deixis anafórica: pronoms personnels d’objet direct et indirect.
Segunda lengua extranjera II - LOE
Contenidos
Comprensión y uso de la lengua oral:
Comprensión de mensajes orales de tipo interpersonal:
35
Interpretación rigurosa de mensajes orales cara a cara.
Identificación e interpretación de rasgos de humor e ironía.
Interpretación del tipo de relación interpersonal: actitudes e intenciones explícitas e
implícitas.
Estrategias comunicativas para una información más completa: solicitar precisiones,
reformular hipótesis, comprobar que lo que se ha dicho ha sido correctamente
interpretado...
Interpretación de gestos, tonos de voz, silencios y elementos que realizan la función
fáctica.
Comprensión de mensajes emitidos por los medios de comunicación en un
lenguaje con pocas connotaciones regionales o sociales:
Comprensión global y de los datos específicos previamente requeridos de programas de
radio y televisión divulgativos, recreativos e informativos.
Participación en conversaciones sencillas en un contexto cotidiano escolar y
extraescolar, relacionado con los hábitos e intereses propios:
Utilización de la lengua extranjera en actividades simuladas características de la vida
cotidiana en los países en que se habla la lengua estudiada.
Utilización sistemática y fluida de la lengua estudiada para la comunicación habitual en
el aula y las actividades de aprendizaje.
Estrategias de participación en la conversación: colaborar al mantenimiento de la
conversación, mantener el turno de palabra, cambiar de tema...
Incorporación al repertorio productivo de nuevas funciones comunicativas tales como
hacer hipótesis, hacer suposiciones, contradecir, persuadir, argumentar.
Uso espontáneo del vocabulario relativo a temas que respondan a necesidades del
alumnado, al trabajo en el aula y la modalidad de bachillerato elegida.
Reconocimiento de vocabulario y estructuras falsamente semejantes en las lenguas
conocidas con el fin de evitar errores previsibles. Interés por relacionarse con hablantes
de otras lenguas, haciendo uso de los conocimientos en todas las lenguas estudiadas.
Comprensión y uso de la lengua escrita:
Comprensión de textos escritos breves:
Comprensión global y específica con la ayuda del diccionario de textos de divulgación
relacionados con la modalidad de bachillerato cursada y de textos de los medios de
comunicación escrita (artículos de periódicos y revistas).
Aplicación de las estrategias de comprensión lectora adquiridas en las lenguas
conocidas a la lectura en la segunda lengua extranjera: interpretación de indicios
textuales, para textuales e icónicos.
36
Transferencia de los conocimientos sobre la organización de distintos tipos de textos a la
segunda lengua extranjera.
Análisis de la organización de los distintos tipos de textos.
Comprensión de textos escritos extensos con la ayuda del diccionario:
Comprensión de la línea argumental y las secuencias de acción de novelas escritas en
un lenguaje contemporáneo y de una dificultad y temática adecuadas al nivel e intereses
del alumnado.
Comprensión de la organización, distintos tipos de secciones y características generales
de revistas y periódicos.
Producción de textos escritos relacionados con las necesidades e intereses del
alumnado.
Elaboración de escritos creativos diversos: descripciones, guiones para una exposición
oral, relatos personales...
Utilización de técnicas instrumentales (diccionarios y otros libros de consulta) en la
organización de textos ordenados y coherentes.
Valoración del proceso para la elaboración de textos escritos: guión, redacción,
corrección y producto final.
Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje:
Incorporación al repertorio productivo de nuevos elementos morfosintácticos tales como
las oraciones subordinadas, la voz pasiva y la concordancia de los tiempos verbales.
Sistematización del conocimiento personal del sistema lingüístico de la segunda lengua
extranjera: reflexión sobre la lengua con el fin de construir una representación marco de
su funcionamiento.
Formación de palabras: prefijación y sufijación.
Utilización de recursos para obtener información sobre la lengua: diccionarios,
gramáticas y otros libros de consulta.
Utilización de estrategias de aprendizaje tales como establecer nexos mentales, revisar,
practicar, repetir, deducir, analizar y resumir.
Interés por progresar y adquirir nuevos conocimientos sobre el sistema lingüístico para
conseguir una comunicación más eficaz.
Aspectos socioculturales:
Referentes sociales y culturales clave entre los hablantes de la lengua estudiada: la
prensa, la publicidad, las relaciones laborales, el cine...
Tratamiento de los aspectos más sobresalientes de la actualidad a través de los medios
de comunicación.
37
Interpretación de algunos rasgos que definen el comportamiento sociolingüístico de los
hablantes de la lengua extranjera, basándose en claves lingüísticas (entonación,
registros de lengua, variedades coloquiales...) y no lingüísticas (elementos icónicos,
gestos, actitudes).
Recursos socioculturales para el auto aprendizaje: centros culturales, librerías, puntos
de información y documentación...
Actitud abierta y respeto hacia la herencia cultural de otros pueblos.
TEMPORALIZACION DE LOS CONTENIDOS
La secuenciación de contenidos será la siguiente:
1º ESO:
1 Evaluación: unités 0,1,2
2 Evaluación: unités 3,4,5
3 Evaluación: unités 6, 7,8.
2º ESO:
1 Evaluación: unités 0,1,2
2 Evaluación: unités 3,4,5
3 Evaluación: unités 6, 7,8
3º ESO:
1 Evaluación: unités 0,1,2
2 Evaluación: unités 3,4,5
3 Evaluación: unités 6, 7, 8.
4º ESO:
1 Evaluación: escales 0,1,2
2 Evaluación: escales 3,4,5
3 Evaluación: escales 6,7.
1ºBACHILLERATO
1 Evaluación: module 1, leçons 1,2,3,4,5,6
2 Evaluación: module 2, leçons 7,8,9,10,11,12
3 Evaluación: module 3, leçons 13, 14, 15, 16, 17,18.
2º BACHILLERATO.
1 Evaluación: module 1, leçons 1,2,3,4,5,6
2 Evaluación: module 2, leçons 7,8,9,10,11,12
3 Evaluación: module 3, leçons 13, 14, 15, 16, 17,18.
TEMPORALIZACIÓN 1º ESO - MÉTODO “ADOSPHÈRE 1”
MODULO 0.
38
Contenidos.
Estrategias de comprensión y producción.
Inferir el significado de un texto o de palabras que se desconocen gracias al apoyo de
elementos iconográficos
Deducir el significado de palabras transparentes comparando su lengua materna y la
lengua francesa.
Aspectos socioculturales y sociolingüísticos
Leer una dirección de correo electrónico
Las fórmulas de cortesía en los saludos
Funciones comunicativas
Saludar, presentarse
Dar una dirección de correo electrónico
Comunicarse en clase.
Estructuras sintácticas.
Sensibilización y familiarización con la morfosintaxis francesa.
Léxico.
Formulas para comunicarse en clase y algunos verbos de acción.
Expresiones para saludar al encontrarse y al despedirse.
Algunos adjetivos de nacionalidad masculinos.
El léxico de correo electrónico.
Fonética.
El alfabeto francés.
Los acentos.
Descriptores- indicadores.
● Identifica y asocia un texto oral con una imagen gracias al apoyo de la transcripción
y el contexto. P. 4 act. 1
● Identifica la pronunciación de una palabra escrita. P. 5 act. 1
● Identifica las letras del alfabeto al deletrearlas así como los signos diacríticos. P. 6
act. 1, 2b y 3
● Reproduce un modelo escrito relativo a situaciones comunicativas en las que se
saluda y presenta. P. 4 act. 2
OBJETIVOS DE UNIDAD COMPETENCIAS
Saludar y presentarse.
Familiarizarse con el francés.
Comunicarse en clase.
Deletrear y decir su dirección de correo electrónico.
Aportar otros datos personales.
Comunicación lingüística (Objetivos 1, 2, 3, 4 y 5) Conciencia y expresiones culturales (Objetivo 1 y 2) Competencia aprender a aprender (Objetivo 3)
39
● Identifica e indica una acción para comunicarse en clase expresada mediante
mímica. P. 5 act. 3
● Deletrea palabras. P. 6 act. 2ª
● Reproduce el alfabeto manteniendo el ritmo de la canción. P. 4 act. 3a
● Encuentra y pronuncia un nombre propio francófono cuya inicial coincide con la letra
del alfabeto propuesta. P. 4 act. 3b
● Da y deletrea su dirección de correo electrónico. P. 6 act. 4
MÓDULO 1: Lucille
Contenidos.
Estrategias de comprensión/producción
- Inferir el significado de un texto o de palabras y expresiones que se desconocen
gracias al apoyo de los elementos iconográficos, socioculturales y sociolingüísticos del
contexto
- Utilizar los componentes lingüísticos adquiridos apropiados al contexto así como los
patrones discursivos sencillos de uso común demandados por el propósito
comunicativo
Aspectos socioculturales y sociolingüísticos
- Las fórmulas para saludar
- Las formas de tratamiento: el voseo y el tuteo
Funciones comunicativas
- Saludar y presentarse (decir cómo se llama)
- Preguntar por el nombre de alguien
- Presentar a sus amigos
- Nombrar objetos
OBJETIVOS DE UNIDAD COMPETENCIAS
- Saludar, presentar (se), decir cómo se llama y preguntar por el nombre de alguien.
- Contar hasta 19.
- Nombrar el material escolar.
- Aprender a memorizar léxico nuevo.
Comunicación lingüística (Objetivos 1, 2 y 3) Competencias sociales y cívicas (Objetivo 1) Competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología (Objetivo 2) Competencia aprender a aprender (Objetivo 4)
40
Estructuras sintácticas
- Los pronombres personales
- El presente de indicativo del verbo s’appeler
- El presente de indicativo del verbo être
- Los artículos indefinidos
Léxico
- Los números del 0 al 19
- El material escolar
- Las operaciones y signos matemáticos
Fonética, prosodia y ortografía
- Las consonantes mudas finales en los verbos conjugados
- La liaison entre los artículos indefinidos y los sustantivos
- La liaison entre el sujeto y el verbo conjugado
Descriptores- Indicadores.
● Identifica el nombre propio de los personajes gracias a los elementos
extralingüísticos y responde a las preguntas. P. 8 act. 1 y 2
● Identifica y asocia el léxico relativo al material escolar con una ilustración. P. 12 act.
2; p. 16 act. 4
● Identifica el tipo de contexto (formal o informal) en el que se desarrollan los diálogos
con el objetivo de encontrar la imagen correspondiente. P. 14 act. 2
● Discrimina los fonemas con apoyo de la transcripción. P. 9 act. 6
● Identifica formas verbales con la misma pronunciación, las marcas de género de los
artículos indefinidos y el número mencionado. P. 11 act. 5 y 8; p. 13 act. 3
● Reproduce un texto teniendo su transcripción. Pronuncia y se esfuerza por leer
correctamente. P. 9 act. 4
● Reproduce los números del 0 al 19 al estilo y ritmo de la canción. P. 11 act. 7
● Reconoce e indica oralmente la acción expresada mediante mímica. P. 9 act. 7
● Expresa una operación matemática escrita en cifras. P. 11 Mon cours de maths
● Responde a las preguntas a partir del inicio de frase propuesto. El texto final es
sintácticamente correcto. P. 13 act. 4
● Estructura correctamente los elementos de la respuesta con el apoyo de un modelo
escrito. . 13 act. 5
● Expresa correctamente el nombre de un objeto escolar determinado. P. 13 act. 6
41
● Intercambia su punto de vista con un compañero. P. 14 act. 3
● Interactúa en una conversación con uno o varios compañeros. P. 15 Faites
connaissance
● Identifica el tipo de contexto y expresa la fórmula adecuada para saludar. Asocia
léxico e imagen. P. 8 act. 3; p.16 act. 1; p. 10 act. 1
● Comprende el léxico con ayuda de la ilustración. P. 12 act. 1
● Identifica los nombres propios masculinos y femeninos, las formas de tratamiento
del voseo y del tuteo y las operaciones matemáticas expresadas en letra. P. 10 act. 2;
p. 14 act. 1; p. 16 act. 3
● Responde a preguntas de comprensión. Elige la respuesta correcta entre varias
opciones. P. 10 act. 3
● Escribe oraciones enunciativas y/o interrogativas. P. 9 act. 5; p. 11 act. 6
● Escribe la forma verbal del verbo être y comprueba para autoevaluarse su respuesta
con la conjugación del verbo. P. 11 act. 4
● Produce un texto breve para presentar el trabajo de su grupo. P. 15 Fabriquez une
affiche
● Escribe correspondencia utilizando los elementos discursivos y sintácticos
apropiados. P. 16 act. 2
MÓDULO 2: Xavier
Contenidos.
Estrategias de comprensión/producción
- Inferir el significado de un texto o de palabras y expresiones que se desconocen
gracias al apoyo de elementos iconográficos, socioculturales y sociolingüísticos
- Utilizar los componentes lingüísticos apropiados al contexto comunicativo
Aspectos socioculturales y sociolingüísticos
OBJETIVOS DE UNIDAD COMPETENCIAS
– Expresar sus gustos. – Hacer preguntas. – Dar y pedir una explicación. – Decir los días de la semana. – Descubrir algunos símbolos de Francia. – Aprender a memorizar la conjugación de los verbos.
Comunicación lingüística (Objetivos 1, 2, 3 y 4) Competencia digital (Objetivo 1) Conciencia y expresiones culturales (Objetivo 5) Competencia aprender a aprender (Objetivo 6)
42
- Los símbolos de Francia
- Los días lectivos en Francia
Funciones comunicativas
- Hablar de lo que nos gusta y de lo que odiamos
- Hacer preguntas «cerradas»
- Preguntar y dar explicaciones. Expresar la causa
- Decir los días de la semana
Estructuras sintácticas
- Los verbos del primer grupo –ER
- La estructura de la frase interrogativa «cerrada» est-ce que
- La frase negativa ne/n’...pas
- Los artículos definitivos y su uso
- Pourquoi / Parce que
Léxico
- Las aficiones
- Los días de la semana
- Introducción al léxico informático
Fonética, prosodia y ortografía
- La liaison entre los artículos definidos (l’ , les) y los sustantivos
- La entonación de la frase interrogativa
Descriptores- Indicadores.
● Identifica el contexto de un diálogo. Comprende un texto monológico. P. 18 act. 1;
p. 26 act. 1
● Identifica los gustos de cada personaje. P. 18 act. 2
● Identifica las acciones que se pueden llevar a cabo en un procesador de texto
informático. P. 19 Mon cours d’informatique
● Identifica los sintagmas de una frase. P. 23act. 3
● Asocia texto e imagen. P. 24act. 3
● Identifica a un francófono entre varias personas. Identifica los sonidos. P. 20 act. 3;
p. 24 act. 2
● Identifica el género del artículo. P. 21 act. 5
43
● Reproduce los días de la semana respetando el ritmo y la entonación de la canción.
P. 23 act. 4
● Asocia un verbo de acción con una imagen. Conjuga el verbo en la persona
indicada. P. 19 act. 4
● Decide con su compañero el nombre de personajes de videojuego. Escucha y
respeta el turno de palabra. P. 20 act. 1
● Realiza preguntas imitando el modelo propuesto. P. 21 act. 7
● Establece un intercambio con sus compañeros y reacciona ante sus comentarios. P.
22 act. 2; p. 23 act. 5; p. 24 act. 1; p.26 act. 2
● Describe acciones expresadas por sus compañeros mediante mímica. P. 23 act. 6
● Presenta oralmente un trabajo en grupo. P. 24 act. 4; p. 25 Créez votre
personnage de jeu vidéo
● Encuentra en un diálogo las formas conjugadas de los verbos en infinitivo e
identifica las frases interrogativas. Identifica y comprende el significado de las frases
negativas. P. 18 act. 3; p. 19 act. 5; p. 21 act. 6
● Deduce información textual y visual. P. 20 act. 2
● Comprende el significado de palabras transparentes. P. 21 act. 4
● Comprende y relaciona la temática de un cuestionario con una ilustración. P. 22.1
● Comprende un texto breve. Deduce la información del texto a través de las
preguntas que se plantean. P. 26 act. 3
● Copia el vocabulario sin cometer errores ortográficos. P. 25 act. 1 Organisez un
sondage
● Completa el inicio de la frase. Escribe léxico básico sin cometer errores ortográficos.
P. 26 act. 4
MÓDULO 3: Lise y Léa
Contenidos.
OBJETIVOS DE UNIDAD COMPETENCIAS
1) Preguntar y decir su edad. 2) Describir a alguien. 3) Describir la ropa. 4) Hablar de semejanzas y diferencias. 5) Conocer algunos cuadros de pintores franceses. 6) Participar en clase.
Comunicación lingüística (Objetivos 1, 2, 3, 4 y 5) Conciencia y expresiones culturales (Objetivo 5) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor (Objetivo 5) Competencia aprender a aprender (Objetivo 6)
44
Estrategias de comprensión/producción
- Inferir el significado de un texto o de palabras y expresiones que se desconocen
gracias al apoyo de los elementos iconográficos, socioculturales y sociolingüísticos del
contexto
- Utilizar los componentes lingüísticos adquiridos apropiados al contexto así como los
patrones discursivos sencillos de uso común demandados por el propósito
comunicativo
Aspectos socioculturales y sociolingüísticos
- Alguna de las obras de pintores franceses del siglo XIX y XX
- La moda: la forma de vestir actual de los adolescentes
- El parecido físico de dos personas gemelas
Funciones comunicativas
- Expresar la edad
- Describir a alguien
- Describir la ropa
- Establecer comparaciones (semejanzas y diferencias)
- Expresar la oposición
Estructuras sintácticas
- El género y el número de los adjetivos calificativos
- El presente de indicativo del verbo avoir
- El pronombre personal on y su valor determinado
- La oposición con mais
Léxico
- La ropa
- Los colores
- Los adjetivos de la descripción física
Fonética, prosodia y ortografía
- Identificar el género de los adjetivos calificativos
- El fonema [ɔ] y sus grafías
Descriptores-Indicadores.
45
● Identifica los elementos que resumen la información esencial del diálogo. P. 28 act.
2a
● Identifica el léxico de la ropa y los colores. P. 30 act. 2; p. 33 act. 5
● Reconoce la edad de un personaje. Identifica los números cardinales. P. 36 act. 1
● Identifica los elementos que resumen la información esencial del diálogo. P. 28 act.
2a
● Identifica el léxico de la ropa y los colores. P. 30 act. 2; p. 33 act. 5
● Reconoce la edad de un personaje. Identifica los números cardinales. P. 36 act. 1
● Identifica los elementos que resumen la información esencial del diálogo. P. 28 act.
2a
● Identifica el léxico de la ropa y los colores. P. 30 act. 2; p. 33 act. 5
● Reconoce la edad de un personaje. Identifica los números cardinales. P. 36 act. 1
● Identifica y asocia los adjetivos calificativos con una foto. P. 28 act. 3
● Identifica los elementos descriptivos de un cuadro. P. 34 act. 2
● Comprende instrucciones para realizar un dibujo. Identifica el léxico de los colores y
de las figuras geométricas. P. 33 Mon cours de dessin
● Reproduce los colores respetando la entonación y el ritmo. P. 32 act. 4
● Completa una oración simple: conjuga correctamente el verbo avoir y pronuncia el
número cardinal adecuado. P. 29 act. 6
● Produce frases cortas y sencillas utilizando el pronombre personal on y conjugando
correctamente el verbo. P. 31 act. 5
● Expresa diferencias. Realiza la concordancia de género y número y sitúa
correctamente los colores. P. 31 act. 7
● Describe lo que lleva puesto un compañero de clase utilizando un modelo escrito. P.
33 act. 6
● Expresa sus gustos en relación a un cuadro. P. 34 act. 3
● Describe la ropa creada por el grupo. P. 35 act. 4 Créez un vêtement original !
● Hace preguntas. P. 36 act. 3
● Comprende un anuncio breve. P. 29 act. 4
● Comprende un texto breve. Extrae información explícita tanto del texto como de la
leyenda. P. 30 act. 1; p.32 act. 2
● Encuentra en un texto la respuesta a las preguntas planteadas. P. 31 act. 6
● Identifica y asocia la información esencial con una frase que la resuma. P. 32 act. 1
● Identifica los colores dominantes en un cuadro. P. 34 act. 1
● Comprende y asocia un texto descriptivo breve con la imagen correspondiente. P. 36
act. 2
46
● Identifica los elementos que resumen la información esencial del diálogo. P. 28 act.
2a
● Identifica el léxico de la ropa y los colores. P. 30 act. 2; p. 33 act. 5
● Reconoce la edad de un personaje. Identifica los números cardinales. P. 36 act. 1
MÓDULO 4: Loïc
Contenidos.
Estrategias de comprensión/producción
Comprender órdenes orales y cumplirlas
Asociar los números escritos en letras con la cifra correspondiente
Completar oraciones buscando los elementos de la respuesta en un documento
textual
Escribir frases a partir de una palabra o de una expresión dada
Observar un mapa y comprenderlo
Escribir una entrevista entre un periodista y un deportista
Memorizar vocabulario al ritmo de una canción.
Memorizar información durante la escucha de un diálogo para contestar a
preguntas.
Aspectos socioculturales y sociolingüísticos
Sensibilizar sobre las personas con discapacidad y para una sociedad integrada.
Favorecer la convivencia
Los Juegos Paralímpicos: las disciplinas que se organizan
Los diferentes deportes colectivos e individuales
Algunos grandes deportistas francófonos
El Tour de Francia
OBJETIVOS DE UNIDAD COMPETENCIAS
Intercambiar opiniones sobre los deportes que uno practica. Expresar la finalidad por la que se practica un deporte. Hacer preguntas. Conocer y presentar a algunos de los grandes deportistas
internacionales. Conocer la geografía de Francia. Aprender estrategias para mejorar la comprensión oral.
Comunicación lingüística (Objetivos 1, 2 y 3) Competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología (Objetivo 1) Competencias sociales y cívicas (Objetivos 4 y 5) Competencia aprender a aprender (Objetivo 6)
47
La geografía física de Francia: los ríos, las montañas, algunas grandes ciudades
Funciones comunicativas
Hablar de los deportes que uno practica
Presentar a un deportista.
Hacer preguntas
Intercambiar opiniones sobre temas de actualidad
Estructuras sintácticas
- La conjugación del verbo faire (verbos del tercer grupo terminados en –re).
- El régimen preposicional de los verbos jouer (à/au…) y faire (du/de…).
- Los artículos contractos: du; au.
- Los adjetivos posesivos.
- La expresión de la finalidad: pour + sustantivo/infinitivo.
- Las preguntas abiertas (qu’est-ce que…?) y cerradas (est-ce que…?).
Léxico
1) El léxico de las disciplinas deportivas, de los elementos deportivos y de la
competición.
2) Los verbos de acción jouer à/au y faire du/de.
3) Los números cardinales del 21 al 69.
4) Las partes del cuerpo.
5) Los indicadores de dirección (gauche, droite, devant, en-bas…).
Fonética, ortografía y prosodia
6) Descubrimiento y sensibilización del fonema [y] y su ortografía.
7) Discriminación auditiva entre el sonido [y] y [u].
8) Entonación ascendente de la pregunta abierta.
Descriptores- Indicadores.
-Comprende diálogos relativos a alguna actividad de ocio: p. 38 act.1; p. 42 act. 3 y 4
p. 46 act. 2
- Comprende instrucciones sencillas: p. 41 Mon cours de sport
-Identifica las partes del cuerpo y los deportes: p. 40 act. 3; p. 41 act. 5; p. 43 act. 6
-Reconoce conversaciones habituales sobre actividades de ocio: p. 38 act. 2 y 3
-Identifica la diferencia entre [y] y [u]: Virelangue !
48
-Expone sus gustos: p. 41 act. 6
-Responde a preguntas a partir de la observación de ilustraciones: p. 39 act. 6
-Presenta a un deportista dando datos sobre su identidad, su disciplina deportiva y sus
resultados: p. 40 act. 1; p. 41 act. 4; p. 45 Faites un sondage
- Expresa opiniones de forma concisa: p. 42 act. 1; p. 44 act. 1
-Pronuncia y entona una canción: p. 43 act. 5
-Comprende un texto breve sobre un deportista: p. 42 act. 2; p. 46 act. 3
-Reconoce la norma sintáctica: p. 39 act. 4 y 5
-Comprende un texto breve con ayuda de ilustraciones: p. 40 act. 2; p. 44 act. 2
-Escribe una entrevista: p. 45 Interviewez un sportif; p. 46 act. 4
-Describe su agenda deportiva de la semana: p. 46 act. 1
-Creación de un mapa geográfico con ilustraciones: p. 44 act. 3
MÓDULO 5: Imane
OBJETIVOS DE UNIDAD COMPETENCIAS
Decir su lugar de residencia. Preguntar e indicar un itinerario. Describir y hablar de una ciudad y de sus lugares. Hablar de sus desplazamientos. Descubrir y conocer París, sus monumentos y otros lugares de
interés turístico. Aprender y respetar el código de circulación. Mejorar sus estrategias de comprensión escrita.
Comunicación lingüística (Objetivos 1, 2, 3 y 4) Conciencia y expresiones culturales (Objetivo 5) Competencias sociales y cívicas (Objetivo 6) Competencia aprender a aprender (Objetivo 7)
Contenidos.
Estrategias de comprensión/producción
Comprender un itinerario y saber situarse siguiendo las instrucciones enunciadas
por su compañero
Contestar a un quizz sobre el código de circulación
Imaginar e indicar itinerarios a partir de planos
Encontrar el itinerario correspondiente con un plano
Asociar oraciones informativas o descriptivas con imágenes
Encontrar el significado del vocabulario buscando palabras transparentes en su
lengua materna
Aprender mediante el juego el significado de las señales de tráfico
Memorizar información durante una exposición oral para luego organizar las frases
49
Aspectos socioculturales y sociolingüísticos
París turístico: algunos monumentos famosos y lugares públicos.
La división territorial de París
Las señales de tráfico en Francia. Comparación con la señalización de su país de
origen
Los vélib‟: circular en bicicleta por todo París
Funciones comunicativas
Indicar el lugar de residencia
Preguntar e indicar un itinerario
Hablar de los lugares de su ciudad
Hablar de desplazamientos
Estructuras sintácticas
Las preposiciones de lugar (chez ; à ; dans…) con los medios de transporte (à
pied…)
Los pronombres tónicos con chez
Los interrogativos de lugar (où) y de tiempo (quand)
Los artículos definidos e indefinidos
Léxico
El léxico de la ciudad
Los medios de transporte
La dirección postal
Fonética, prosodia y ortografía
Los fonemas nasales [ɑ ]: discriminación auditiva y pronunciación
Descriptores- Indicadores.
-Comprende instrucciones o indicaciones sencillas: p. 48 act. 1; p. 50 act. 2; p. 53
act. 5; p. 56 act. 4
-Entiende el itinerario con ayuda de ilustraciones: p. 48 act. 2; p. 51 act. 5
-Reconoce elementos sintácticos: p. 51 act. 3
-Identifica la diferencia entre [ɑ ]: p. 51 Virelangue !
-Indica un itinerario: p. 49 act. 5; p. 54 act. 3
50
-Presenta una ciudad y sus lugares: p. 51 act. 6; p. 55 Faites découvrir votre
quartier !; p. 56 act. 3
-Utiliza conocimientos socioculturales próximos a su cultura como las normas de
circulación: p. 49 act. 7
-Aprende mediante el juego. Juego de la oca: p. 53 act. 6; p. 53 act. 3
-Interactúa preguntando e indicando un itinerario: p. 49 act. 6
-Comprende un texto breve con ayuda de las ilustraciones: p. 50 act. 1; p. 52 act. 1
-Infiere y utiliza correctamente elementos sintácticos: p. 49 act. 4; p. 53 act. 2
-Identifica los medios de transporte: p. 53 act. 4
-Escribe un itinerario: p. 55 Retrouvez votre chemin !; p. 56 act. 2
-Utiliza conocimientos socioculturales próximos a su cultura como las normas de
circulación: p. 49 Mon cours d’instruction civique
MÓDULO 6: Oscar.
Contenidos.
Estrategias de comprensión/producción
Imaginar hipótesis para anticipar los objetivos del dosier
Acostumbrarse a seleccionar informaciones oralmente sin la transcripción escrita
Escuchar varias melodías e identificar el género musical. Asociar las músicas con
las fiestas
Identificar en un diálogo indicios y relacionarlos con imágenes
Leer y comprender un cartel observando todos los elementos (visuales y textuales)
Facilitar la asimilación del vocabulario por la memoria auditiva
Leer y decir la hora
Interactuar mediante juegos de rol: aceptar o rechazar una invitación.
Relacionar expresiones escritas con imágenes identificando previamente el
contexto
OBJETIVOS DE UNIDAD COMPETENCIAS
– Proponer, aceptar o rechazar una propuesta. – Pedir y decir la hora. Expresar horarios. – Hablar de sus actividades cotidianas. – Dar instrucciones y consejos. – Descubrir algunas fiestas importantes de Francia. – Abordar la realización de las actividades en casa.
Comunicación lingüística (Objetivos 1, 2, 3 y 4) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor (Objetivos 1 y 5) Conciencia y expresiones culturales (Objetivo 5) Competencia aprender a aprender (Objetivo 6)
51
Producir un texto escrito guiado a partir de un modelo propuesto
Aspectos socioculturales y sociolingüísticos
Conocer algunas fiestas nacionales y su fecha de celebración en Francia
Descubrir algunos cantantes francófonos
Los preparativos para una fiesta de cumpleaños con amigos
Funciones comunicativas
Pedir y decir la hora
Hablar de los diferentes momentos del día
Expresar la fecha
Hablar de las actividades cotidianas
Dar un consejo, hacer una solicitud o una propuesta
Proponer, aceptar y rechazar una invitación
Estructuras sintácticas
El verbo venir
Los verbos pronominales
El imperativo
Léxico
El léxico de la fiesta (gâteaux, cadeaux, feux d’artifice…)
Los verbos pronominales (se lever, se coucher…) para expresar las actividades
cotidianas
Las divisiones temporales del día (matin, midi, soir…)
Los meses del año
La hora
El campo léxico de la música (instrumentos, géneros…)
Fonética, prosodia y ortografía
Identificar los fonemas [ɛ] y [œ] así como sus grafías correspondientes
Descriptores- Indicadores.
-Entiende una invitación: p. 58 act. 2 y 3;
-Comprende un consejo o una orden: p. 62 act. 2
52
-Identifica el género musical: p. 63 Mon cours de musique; p. 64 act. 2
-Identifica los momentos del día y sus actividades con apoyo visual: p. 61 act. 4 y 6; p.
66 act. 2
-Identifica los elementos sintácticos:p. 59 act. 5
- Identifica la diferencia entre [ɛ] y [œ]: p. 59 Virelangue !
-Describe su jornada: p. 65 Imaginez une super journée d’anniversaire !
-Expresa la fecha: p. 63 act. 6
-Da consejos: p. 66 act. 4
-Da indicaciones e instrucciones: p. 62 act. 4
-Habla de su vida cotidiana utilizando los verbos pronominales: p. 61 act. 7
-Pide y da la hora: p. 59 act. 7
-Acepta o rechaza una invitación p. 59 act. 8
-Pronuncia y entona de manera comprensible los elementos de una canción: p. 63 act.
5
-Comprende el sentido general del texto:p. 60 act. 3; p. 66 act. 1
-Identifica los elementos sintácticos:p. 58 act. 4; p.61 act. 5; p. 62 act. 3
-Descubre fiestas y tradiciones francesas:p. 58 act. 1; p. 60 act. 1 y 2; p. 64 act. 1
-Comprende el texto gracias al apoyo visual: p. 62 act. 1
-Identifica la hora:p. 59 act. 6
MÓDULO 7: Alice
Contenidos.
Estrategias de comprensión/producción
Observar, analizar y comprender un árbol genealógico
Comprender y localizar en un mapa con ayuda de indicaciones
Comprender y contestar a adivinanzas sobre países: encontrar el nombre del país
OBJETIVOS DE UNIDAD COMPETENCIAS
9) Entablar una conversación por teléfono. 10) Hablar y presentar a su familia. 11) Hablar de un país y describir sus características
geográficas y culturales. 12) Hablar de los transportes que se utilizan para viajar. 13) Conocer la Francofonía. 14) Mejorar la expresión escrita.
Comunicación lingüística (Objetivos 1, 2, 3 y 4) Competencia digital (Objetivo 3) Competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología (Objetivo 5) Competencia aprender a aprender (Objetivo 6)
53
Completar un árbol genealógico identificando de manera oral las relaciones
familiares
Interactuar mediante juegos de rol: la conversación telefónica
Llevar un diario de viaje: apuntar sus impresiones y acostumbrarse a escribir
Desarrollar la creatividad del alumnado: crear una bandera de la Francofonía
Aspectos socioculturales y sociolingüísticos
Definir "la Francofonía". Conocer algunos países francófonos
Descubrir un país francófono africano: Senegal
Algunas banderas de países francófonos
Los países fronterizos y limítrofes con Francia
Funciones comunicativas
Entablar una conversación telefónica. Contestar a su interlocutor
Hablar de su familia: presentar a los miembros de su familia
Hablar de los transportes que se utilizan para viajar
Describir las características de un país
Estructuras sintácticas
El verbo aller
Las preposiciones con los nombres de países y de ciudades
Las preposiciones de lugar au, à la, aux, a l’
El presentativo c’est
El género de los países
Léxico
La familia
Algunos nombres de países
Topónimos (ciudades francesas, océanos, mares…)
Palabras y expresiones para llamar y contestar al teléfono
Otros medios de transporte utilizado para las largas distancias (como complemento
de los medios de transporte estudiados en el dosier 5)
Fonética, prosodia y ortografía
Los fonemas [b] y [v]: discriminación auditiva de los dos fonemas y práctica de su
pronunciación.
54
Descriptores- Indicadores.
-Comprende una conversación telefónica: p. 68 act. 3; p. 69 act. 6
-Identifica los medios de transporte y los países: p. 71 act. 4; p. 72 act. 3
-Identifica los miembros de la familia y los vínculos entre familiares: p. 76 act. 2
-Identifica elementos de una conversación gracias al apoyo visual: p. 68 act. 2
-Identifica la diferencia entre [b] y [v]: p. 71 Virelangue !
-Presenta su familia: p. 69 act. 5
-Expone un viaje:p. 75 Écrivez votre journal de voyage !
-Establece un diálogo telefónico: p.69 act. 7; p. 76 act. 1
-Habla sobre un país francófono recurriendo a conocimientos socioculturales
previos:p. 68 act. 1; p. 72 act. 1; p. 74 act. 1
-Crea adivinanzas : p. 71 Mon cours de géographie
-Comprende información detallada del texto: p. 70 act. 1 p. 73 act. 4 y 5; p. 76 act. 3
- Comprende el texto gracias al apoyo visual: p. 71 act. 2; p. 72 act. 2; p. 74 Quiz
-Identifica léxico específico de uso frecuente: p. 71 act. 3; p. 76 act. 4
-Describe los lugares de interés de su país: p. 75 Réalisez un dépliant touristique !
-Completa el árbol genealógico: p. 69 act. 4
MÓDULO 8: Samuel
OBJETIVOS DE UNIDAD COMPETENCIAS
10. Planear proyectos de vacaciones. 11. Expresar un deseo y realizar una petición formal. 12. Hablar de sus animales preferidos. 13. Hacer preguntas con quel(le)(s). 14. Descubrir algunos animales en vía de extinción. 15. Descubrir algunas mascotas de cómics. 16. Conocer herramientas para continuar aprendiendo francés
durante las vacaciones.
Comunicación lingüística (Objetivos 1, 2, 3 y 4) Competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología (Objetivos 3 y 5) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor (Objetivo 1) Conciencia y expresiones culturales (Objetivo 6) Competencia aprender a aprender (Objetivo 7)
Contenidos.
Estrategias de comprensión/producción
Seleccionar y memorizar informaciones orales para contestar a preguntas de
comprensión escrita
Asociar y encontrar el final de oraciones entre varias propuestas
55
Leer y sintetizar la idea principal de un documento escrito
Comprender oraciones y asociarlas con imágenes
Anticiparse a los contenidos dando su opinión, hablando de su experiencia
Asimilar vocabulario con el juego de las familias
Asimilar estrategias para seguir aprendiendo francés durante las vacaciones
Aspectos socioculturales y sociolingüísticos
Los campamentos y otros destinos de vacaciones de los adolescentes franceses
Las diferentes fórmulas para irse de vacaciones
Respetar la naturaleza y conocer buenas actitudes ecológicas
Las onomatopeyas de los sonidos de los animales en francés
Las especies animales en vía de extinción. Concienciar sobre la importancia de
preservar la fauna y el medio ambiente
Las mascotas de los protagonistas de cómics francófonos
Conocer la organización FCPN
Funciones comunicativas
Hablar y organizar sus próximas vacaciones
Expresar un deseo y realizar una petición formal
Hablar de sus animales preferidos
Hacer preguntas con quel(le)(s)
Estructuras sintácticas
El futuro próximo: aller + infinitivo
La primera persona del singular del verbo vouloir en condicional presente + infinitivo
para expresar un deseo o hacer una petición formal
El adjetivo interrogativo quel(le)(s)
Léxico
Los animales: mascotas, animales de granja, salvajes…
Las vacaciones: los destinos turísticos y las actividades deportivas
La naturaleza y la preservación del medio ambiente
Fonética, prosodia y ortografía
Los fonemas [s] y [z] y sus grafías
Los sonidos de los animales: las onomatopeyas en francés
56
Descriptores – Indicadores.
-Comprende un diálogo sobre actividades deportivas y vacaciones: p. 97 act. 1; p. 98
act. 2; p. 99 act. 3; p. 107 act. 11; p. 108 act. 1
-Comprende la descripción de un animal: p. 103 act. 4; p. 107 act. 9
-Identifica los fonemas [s] y [z]: p. 99 act. 8; p. 107 act. 15
-Identifica las onomatopeyas: p. 101 act. 5
-Reconoce el futuro próximo: p. 106 act. 3
-Identifica el verbo vouloir para expresar un deseo: p. 107 act. 12
-Habla de sus animales preferidos: P. 97 act. 3; p. 102 act. 1; p. 103 act. 8; p. 104
act. 4
-Expresa el léxico de las actividades deportivas y de ocio: p. 98 act. 1; p. 99 act. 5
-Utiliza el léxico de los animales y la naturaleza: p. 100 act. 1
- Habla de proyectos futuros:p. 99 act. 9; p. 108 act. 2
-Hace preguntas con quel: p. 103 act. 7
-Expresa un deseo o petición formal con el verbo vouloir: p. 101 act. 8; p. 107 act. 13
-Habla de mascotas y animales en vía de extinción: p. 103 act. 3 y 5; p. 104 act. 2
-Expresa onomatopeyas: p. 101 act. 6
-Reproduce los fonemas [s] y [z]: p. 107 act. 14
-Comprende un texto sobre acciones para preservar el medio ambiente: p. 100 act. 2
y 3
-Comprende un texto sobre mascotas y biodiversidad: p. 104 act. 1; p. 105 act. 1, 3, 4
y 5
-Comprende la descripción de un animal: p. 107 act. 10; p. 108 act. 3
-Descubre algunas mascotas de cómics:p. 104 act. 3
-Reconoce el futuro próximo: p. 99 act. 6; p. 106 act. 2
-Reconoce el verbo vouloir para expresar un deseo: p. 101 act. 7
-Identifica el adjetivo interrogativo quel: p. 103 act. 6
-Busca herramientas para seguir aprendiendo francés durante las vacaciones: p. 107
Apprendre à apprendre
-Reconoce el léxico de las actividades deportivas: p. 99 act. 4
-Reconoce el léxico de la naturaleza y los animales: p. 97 act. 2; p. 101 act. 4; p. 103
act. 2; p. 105 act. 2; p. 106 act. 7 y 8
-Planea un proyecto para preservar el medio ambiente:p. 101 act. 9
-Utiliza el futuro próximo: p. 99 act. 7; p. 106 act. 1
-Expresa un deseo mediante el verbo vouloir: p. 106 act. 4; p. 108 act. 4
-Hace preguntas con quel: p. 106 act. 5 y 6
57
TEMPORALIZACIÓN 2º ESO – MÉTODO “ADOSPHÈRE 2”. LOE
► OBJETIVOS DIDACTICOS.
Module 0
• Se familiariser avec la nouvelle méthode Adosphère 2 : connaître les axes
thématiques de chaque module.
• Comprendre les raisons pour apprendre une langue vivante étrangère
• Réviser les bases de première année et faire un bilan personnel de ses acquis et
compétences à partir d‟un QCM
• Apprendre à consulter en cas de nécessité son manuel scolaire
Module 1
• Parler de sa nationalité, de ses origines
• Faire une interview à un camarade sur son identité, sa vie au collège
• Parler de sa vie au collège, de son emploi du temps (matière scolaire préférée…)
• Dessiner le plan de son collège et nommer les différents lieux
• Décrire son caractère et celui de ses camarades
• Analyser le fonctionnement de la langue : verbes en –dre, adjectifs de nationalité et
caractère, adverbes de fréquence
• Le système éducatif dans les collèges français
• Rédiger des règles de vie à respecter en classe
Module 2
• Localiser dans l‟espace et retrouver un objet en suivant les indications spatiales
• Faire visiter sa maison et commenter les activités faites dans les pièces
• Décrire sa chambre, imaginer et dessiner sa chambre idéale
• Exprimer un désir
• Écrire un poème, soit un acrostiche soit un calligramme
• Connaître quelques châteaux français de la Renaissance
58
• Présenter et décrire un monument ou un château célèbre de son pays : son
architecture, l‟époque ; le propriétaire si possible
• Apprendre à améliorer sa prononciation
• Mettre en scène d‟un poème
Module 3
• Faire des achats : se renseigner sur un article à acheter dans un magasin
• Parler de son argent de poche, de ses dépenses, de ses habitudes de consommation
• Vendre des objets personnels en participant à un vide-grenier
• Parler de sa passion
• Analyser le fonctionnement de la langue : les pronoms COD, les adjectifs
démonstratifs, les questions avec combien
• Identifier et reproduire les phonèmes phonétiques propres à la langue française : [ʒ]
et [ʃ]
• Découvrir les pays membres de l‟Union Européenne et ceux qui ne le sont pas
• Connaître le système monétaire des pays appartenant à la zone euro et des pays
européens indépendants de l‟U.E.
• Chercher la signification d‟un mot inconnu
Module 4
• Parler de son alimentation : ses plats et aliments préférés, ses habitudes alimentaires
• Préparer une recette en suivant les instructions
• Inventer et écrire une recette en précisant les ingrédients et les étapes
• Savoir ce qu‟est une alimentation équilibrée, reconnaître les bons et les mauvais
aliments
• Composer soi-même un repas équilibré en introduisant les différents plats (entrée ;
plat principal, dessert…)
• Connaître les habitudes alimentaires en France et découvrir celles d‟une famille
québécoise
• Savoir les équivalences mathématiques des mesures et des quantités pour préparer
une recette
• Comment mieux comprendre la grammaire
Module 5
59
• Échanger sur ses expériences passées
• Raconter sa journée d‟hier
• Donner des informations biographiques
• Rapporter des événements passés
• Parler sur la télévision en générale : parler de ses goûts sur le genre de programmes
télévisés
• Émettre un jugement sur la télévision en général : ses aspects négatifs et positifs
• Découvrir les principales chaînes télévisées françaises et quelques émissions
• Découvrir quelques personnalités télévisées francophones
• Découvrir un jeu d‟aventure télévisé culte en France et exporté à l‟étranger Fort
Boyard
• Comprendre, imaginer les règles d‟une épreuve d‟aventure
• Découvrir quelques grandes personnalités historiques des siècles passés
• Découvrir les grandes périodes chronologiques de l‟Histoire de France
Module 6
• Présenter une association humanitaire et expliquer les enjeux et les conditions pour y
participer
• Raconter une expérience et/ou sa participation auprès d‟une association
• Faire part de ses besoins, sensations et émotions
• Connaître les premiers gestes de secours et les règles d‟hygiène pour se soigner ou
prévenir les maladies
• Comment participer à un projet de groupe
• Le phonème [ɥ]
• Découvrir quelques associations humanitaires françaises
Module 7
• Faire une interview à l‟aide des questions formelles
• Exprimer une possibilité, demander une permission, faire une demande polie
• Décrire les qualités requises pour l‟exercice d‟une profession
• Parler et définir une profession : lieu de travail, conditions de travail, objectifs…
• Les phonèmes [ø] et [œ]
• Découvrir le cinéma français : quelques films cultes diffusés aussi à l‟étranger ;
quelques acteurs français ayant joué dans ces films
60
Module 8
• Parler du temps météorologique qu‟il fait
• Décrire les saisons d‟un pays ou d‟une zone de la Terre en se basant sur la position
géographique
• Parler de l‟avenir : prédire l‟évolution de la société et du monde, et porter un jugement
critique (pessimiste, optimiste) ;se projeter dans le futur et imaginer sa vie
(professionnelle, personnelle…)
• Établir des comparaisons : parler du système solaire et comparer des planètes
• Expliquer la dichotomie science et science-fiction
• Réaliser une expérience météorologique
► CONTENIDOS
MODULE 0.
CONTENUS
Comprendre, parler, interagir
- Sous forme d‟un jeu par équipe, poser des questions préalablement travaillées et
répondre aux questions par une phrase complète.
- Comprendre et associer des énoncés oraux aux photos ou images qui décrivent l‟idée
suggérée.
- Échanger oralement dans la classe son point de vue et les raisons personnelles ou
générales pour apprendre le français langue étrangère en réutilisant l‟expression du
but (pour) ou de cause (parce que).
- Reproduire tous ensemble à l‟oral une chanson en suivant la transcription écrite en
s‟aidant du rythme et de la mélodie audio.
Lire et écrire
- Lire et comprendre les présentations des ados où ils décrivent leurs goûts, leurs
préférences.
- Répondre à un QCM et comprendre le contexte ou l‟objectif communicationnel
exprimé dans la question afin de choisir la bonne réponse.
61
- Ecrire collectivement des questions en suivant des modèles oraux précédemment
entendus.
- Réaliser une affiche résumant les raisons d‟apprendre le français, en réutilisant
l‟expression du but et de la cause.
Réflexion sur la langue et son apprentissage
Connaissance de la langue
Grammaire
- La conjugaison des verbes du 1º groupe en –er et de quelques verbes irréguliers
(être, avoir, aller) au présent de l‟indicatif.
- Les verbes pronominaux au présent de l‟indicatif.
- Le futur proche aller + infinitif.
- L‟expression du souhait je voudrais.
- Les prépositions qui suivent aller, faire, jouer.
- L‟expression de la possession avec les adjectifs possessifs.
- Le pronom indéfini on, équivalent de nous.
- Le présentatif c’est.
- L‟expression du but pour + infinitif / substantif.
- L‟expression de la cause parce que + verbe conjugué.
- La phrase interrogative fermée est- ce que et ouverte qu’est- ce que.
Vocabulaire
- L‟expression des goûts, des préférences.
- Les activités sportives et culturelles ; les passe- temps.
- La famille.
- La description physique : les vêtements, la physionomie.
- L‟expression de l‟heure.
Phonétique
- L‟intonation des phrases interrogatives et exclamatives, dans les bulles de chaque
ado et dans la chanson.
Réflexion sur la langue et stratégies d’apprentissage
- Réfléchir sur l‟intérêt d‟apprendre et de poursuivre l‟apprentissage d‟une langue
vivante étrangère à partir d‟exemples illustrés évidents. Se poser soi-même la question
et donner les raisons personnelles ou non d‟apprendre le Français. Rendre compte des
62
réflexions individuelles de chacun et les synthétiser sous forme d‟une affiche à réaliser
collectivement.
- Réviser le contenu et les bases de première année par le biais d‟un quizz sous forme
de QCM (questionnaire à choix multiple).
- Développer la spontanéité dans le langage à travers un jeu questions/réponses.
- « Apprendre à apprendre : Comment utiliser son livre ? » : réfléchir dans quels cas on
peut recourir à la méthode de langue. Apprendre à consulter le livre en cas de doutes
ou de difficultés et se reporter aux annexes correspondants. Se familiariser au
découpage et à la composition du livre.
Dimension sociale y culturelle
- La France : quelques organisations sociales non lucratives : le Téléthon ; le Resto du
Cœur ; un canal télévisé sportif: Sport + ; des monuments et autres lieux touristiques :
La Tour Eiffel.
-. La Francophonie : des pays (La Belgique, Le Sénégal…) ; quelques artistes
(Magritte, Rimbaud, Manu Chao, Diam‟s, Edith Piaf, Coco Chanel…).
- Faire connaissance avec ses camarades et favoriser les relations humaines au sein
de la classe à travers un jeu questions/réponses.
Module 1
CONTENUS
1) Comprendre, parler, interagir
- Parler et discuter avec ses camarades de ses origines identitaires et/ou dire sa
nationalité.
- Écouter, identifier et discriminer le genre des adjectifs de nationalité.
- Interviewer son camarade en préparant au préalable les questions portant sur son
identité et sa situation au collège.
- Faire deviner des situations à son camarade par le mime ; retrouver et définir en une
phrase la situation en conjuguant correctement le verbe en –dre.
- Décrire son caractère et celui des autres.
- Parler de sa vie au collège ; parler de ce que l‟on fait au collège en précisant la
fréquence.
- Comprendre et appliquer les instructions ou les ordres donnés par le jeu d‟oie.
63
- Échanger son opinion et débattre avec la classe sur les règles de vie à respecter en
classe.
2) Lire et écrire
- Préparer à l‟écrit des questions pour réaliser une interview à son camarade sur sa vie
au collège.
- Dessiner et légender le plan de son collège. Décrire les lieux et commenter sa vie au
sein du collège.
- Lire et comprendre la première page d‟une BD présentant les personnages principaux
et résumer en une phrase les goûts et préférence de chacun.
- Décrire en une ou deux phrases le caractère de ses camarades de classe.
- Proposer chacun son tour des règles de vie à respecter en classe. Débattre, mettre
en commun puis rédiger les normes retenues.
3) Réflexion sur la langue et son apprentissage
Connaissance de la langue
i. Grammaire
- Le genre et le nombre des adjectifs qualificatifs et des adjectifs de nationalité.
- Les prépositions suivies d‟un nom de pays ou de ville. La localisation spatiale.
- La phrase interrogative : les mots interrogatifs et les différentes structures.
- L‟expression des goûts sur les matières scolaires et l‟école en général.
- La conjugaison des verbes en –dre au présent de l‟indicatif : comprendre, prendre,
apprendre.
ii. Vocabulaire
- Les nationalités.
- Le système scolaire français et le collège.
- Les adverbes de fréquence.
- Les traits de caractères : qualités et défauts.
iii. Phonétique
- Le découpage syllabique.
- Le découpage d‟un énoncé en unité de sens.
- L‟accent tonique.
- Reconnaissance et reproduction orale des terminaisons des verbes en –dre au
présent de l‟indicatif.
- Identification et reproduction orale du genre dans les adjectifs de nationalité.
64
Réflexion sur la langue et stratégies d’apprentissage
- Être attentif à la prononciation de la totalité d‟un énoncé oral afin d‟identifier le type
d‟intonation et de repérer les accents toniques situés à la fin d‟une unité de sens.
- Comprendre et associer plusieurs phrases interrogatives de même sens mais de
structure différente; retrouver et citer toutes les structures entendues ou lues ; poser
des questions en variant la structure de la phrase interrogative.
- Conjuguer oralement les verbes en –dre au présent de l‟indicatif en devinant des
situations mimées.
- Placer sur une ligne horizontale les adverbes de fréquence selon le degré de
fréquence exprimé.
4) Dimension sociale y culturelle
- Une province francophone du Canada : le Québec. Quelques institutions, symboles et
expressions idiomatiques québécois.
- Les échanges scolaires interculturels par le biais des correspondances.
- La pluralité ethnique : les nationalités et les origines.
- Le système éducatif dans les collèges français : système d‟évaluation, les vacances
scolaires…
Module 2
CONTENUS
1) Comprendre, parler, interagir
- Décrire sa maison : localiser les pièces, décrire l‟organisation des pièces et les
équipements.
- Décrire oralement sa chambre idéale (l‟organisation, les équipements…) et expliquer
ce qu‟elle représente (son refuge, son monde…).
- Présenter à l‟oral un château ou un monument célèbre de son pays : décrire et
caractériser son architecture, le dater en indiquant l‟époque historique, citer les
personnages historiques à l‟origine de sa construction.
- Interpréter personnellement un poème connu et le mettre en scène devant la classe.
2) Lire et écrire
- Dessiner le plan d‟une maison à partir d‟une description orale : situer les pièces, les
meubles…
65
- Décrire en une phrase la localisation d‟un objet caché en apportant le plus d‟indices
spatiaux possibles pour le faire deviner à ses camarades.
- Lire des poèmes « visuels » et identifier leurs caractéristiques d‟écriture.
- Ecrire en s‟aidant des modèles de poème un acrostiche ou un calligramme.
- Faire des recherches documentaires sur un château ou un monument de son pays.
Rédiger une synthèse répondant aux questions : qui ? quand ? où ? quoi ? comme les
modèles proposés à la leçon 4.
- Rédiger une présentation de sa chambre idéale.
3) Réflexion sur la langue et son apprentissage
Connaissance de la langue
i. Grammaire
- La conjugaison du verbe vouloir au présent de l‟indicatif
- Vouloir + substantif / infinitif.
- C’est / Ce sont versus il est / ils sont.
ii. Vocabulaire
- Les prépositions et les adverbes (ou locutions adverbiales) pour localiser dans
l‟espace.
- Le champ lexical de la maison : les meubles, les pièces, les objets.
- Les activités liées à une pièce spécifique d‟une maison.
- L‟expression du désir avec vouloir.
iii. Phonétique
- Les dichotomies entre les phonèmes [v] / [b] et [f] / [v].
- Respect des règles de versification à la lecture d‟un poème.
Réflexion sur la langue et stratégies d’apprentissage
- Mémoriser le lexique de la maison (meubles et objets) au moyen d‟une chanson.
- Comprendre un énoncé qui décrit la localisation d‟un objet caché à retrouver en
classe. Lier les actions au langage.
- S‟entraîner à bien prononcer des phonèmes d‟articulations phonétiques proches à
traves des vire langues.
- S‟entraîner à bien articuler par la mise en scène et l‟interprétation d‟un poème récité.
- « apprendre à apprendre » : quelques méthodes pour améliorer sa prononciation.
4) Dimension sociale et culturelle
66
- Les péniches françaises : maison sur l‟eau ou transport commercial fluvial.
- La chambre des adolescents : décoration et organisation.
- La poésie : quelques grands poètes français fin du XIXe et début XXe (Rimbaud,
Prévert). Des exemples de type d‟écriture poétique : le calligramme et l‟acrostiche.
- Les châteaux français de la Renaissance : quelques caractéristiques architecturales.
Module 3
CONTENUS
Comprendre, parler, interagir
- Communiquer dans un magasin pour choisir et acheter : dire et demander le prix.
- Comprendre à l‟oral un dialogue en relation avec les achats dans un magasin.
- Parler de ses collections et de ses passions.
- Parler de ses habitudes consommatrices.
- Parler de son argent de poche en s‟exprimant en euros et en utilisant correctement
les nombres cardinaux jusqu‟à 100.
- Reconnaître à l‟oral un nombre ou un prix en euros et choisir le bon nombre parmi
une liste donnée.
- Discuter collectivement sur les pays membres de l‟Union Européenne et ceux non
adhérents, la zone « euro ».
Lire et écrire
- Observer en détail tous les éléments visuels en complément du texte puis déduire les
thèmes dégagés ou retrouver des informations.
- Lire et comprendre une affiche publicitaire informant sur l‟organisation d‟un vide-
grenier et appelant les adolescents à y participer : répondre aux questions permettant
de comprendre l‟affiche : quoi ? à qui ? quand ? où ? comment ?
- Imaginer et écrire par deux un dialogue sur le choix et le coût d‟un cadeau à offrir à
un camarade de la classe.
- Imaginer et expliquer le choix des objets collectionnés.
- Organiser un vide-grenier et créer une affiche informative sur les conditions de
participation, les horaires, le lieu…
- Écrire en lettres des nombres compris entre 70 et 100 ainsi que des prix exprimés en
euros.
67
- « Mon cours de géographie » : lire des textes très courts informant sur la zone euro et
les pays membres ou non adhérents à l‟Union Européenne.
Réflexion sur la langue et son apprentissage
Connaissance de la langue
Grammaire
- Les pronoms compléments COD.
- Les adjectifs démonstratifs.
- L‟expression de la quantité dans la phrase interrogative avec combien.
- Les prépositions précédées des locutions verbales exprimant une passion être
passionné de.
Vocabulaire
- Les numéraux cardinaux de 70 à 100.
- L‟expression du prix, l‟argent.
- Les objets de collection et des idées de cadeaux.
- Les magasins (spécialisés, les grandes surfaces).
- L‟expression de la passion.
Phonétique
- La discrimination auditive des phonèmes [ʒ] et [ʃ] et leurs différentes écritures.
- Les numéros cardinaux de 70 à 100 ; le prix en euros
Réflexion sur la langue et stratégies d’apprentissage
- Analyser des énoncés à titre d‟exemple pour en déduire la règle grammaticale (p.41
nº7)
- Compléter la fin des énoncés en recherchant les éléments de réponses dans les
textes à titre de synthèse et d‟évaluation sur la compréhension écrite
- Parler de soi, de ses expériences pour traiter les sujets du module et réutiliser les
faits de langue
- Mémoriser les nombres cardinaux par la chanson
- « apprendre à apprendre » : quelques stratégies pour chercher la signification d‟un
mot inconnu ; encourager l‟utilisation d‟un dictionnaire bilingue et à réfléchir sur la
langue (mot de même famille).
- Quelques techniques pour bien prononcer les phonèmes [ʒ] et [ʃ]. Connaître le point
d‟articulation.
68
Dimension sociale y culturelle
- Les vide-greniers en France : vendre et acheter des objets d‟occasion.
- Quelques grands dessinateurs de BD belges : HERGÉ (Tintin, PEYO (Les
Schtroumpfs).
- La Belgique, pays francophone : quelques symboles, monuments et lieux
touristiques.
- L‟argent de poche des adolescents et leurs achats.
- Les objets collectionnés chez les adolescents.
- Les grandes surfaces en France.
- La zone « euro » et les pays européens hors de l‟Union Européenne.
- Quelques timbres et billets de pays européens hors zone « euro ».
Module 4
CONTENUS
1) Comprendre, parler, interagir
- Parler et échanger sur ses plats préférés et de ses habitudes alimentaires.
- Parler des habitudes alimentaires et des repas de son pays (nombre de repas,
horaires) puis comparer avec celles des français.
- Comprendre à l‟oral les instructions d‟une recette puis remettre par écrit les étapes
dans le bon ordre.
- Imaginer par deux les étapes d‟une recette à partir du nom du dessert.
- Voter pour le meilleur travail de groupe : échanger et commenter ses avis.
- Découvrir les habitudes alimentaires d‟une famille québécoise puis débattre sur ces
comportements différents.
- Discuter sur la composition d‟un repas puis justifier si elle respecte l‟équilibre
alimentaire.
- Préparer des devinettes sur des problèmes de mesure, de quantité et de conversion.
2) Lire et écrire
- Lire et comprendre les étapes d‟élaboration d‟une recette culinaire.
- Associer la photo ou l‟image d‟un plat ou d‟un aliment au mot correspondant.
- Imaginer et écrire une recette culinaire amusante, nommer sa recette, indiquer les
étapes de processus.
69
- Préparer une liste des courses avec les aliments et les boissons qui composeront un
pique-nique.
- Lire et comprendre une page d‟un site internet sur l‟alimentation.
- Composer un repas équilibré d‟un déjeuner en dessinant ou en collant des images
représentant les aliments et la boisson.
- Lire le menu d‟une brasserie et repérer les différentes parties qui le composent.
- Comprendre un problème mathématique sur les conversions de mesure et le
résoudre.
3) Réflexion sur la langue et son apprentissage
Connaissance de la langue
i. Grammaire
- Les articles partitifs avec les noms d‟aliments et de boissons.
- L‟article partitif à la forme négative.
- La différence d‟emploi entre l‟article partitif et l‟article indéfini suivi d‟un
aliment/boisson.
- Les adverbes de quantité (un peu de, beaucoup de…).
- L‟obligation et l‟interdiction personnelle avec devoir + infinitif.
- La conjugaison irrégulière de deux verbes du 3ème groupe au présent de l‟indicatif :
devoir et boire.
ii. Vocabulaire
- Les aliments et les boissons, les catégories d‟aliments.
- Les repas.
- Les rayons du supermarché.
- L‟expression de la quantité, des mesures relatives à la cuisine (paquet, cuillère,
morceau…).
- Les ustensiles de cuisine.
- Les ingrédients et les instructions d‟une recette culinaire.
iii. Phonétique
- Les phonèmes [k] et [g]
Réflexion sur la langue et stratégies d’apprentissage
- Connaître le point d‟articulation pour bien prononcer deux phonèmes.
- Encourager les élèves à se surpasser en procédant à un vote collectif sur les
meilleurs travaux.
- Analyser une règle grammaticale jusqu‟à l‟avoir assimilée totalement.
70
- Tester et travailler la compréhension écrite en résolvant des problèmes
mathématiques sur des conversions de mesure.
- Compléter des énoncés ou des textes à trous pour travailler la compréhension écrite
et pour évaluer l‟acquisition des faits de langue.
4) Dimension sociale et culturelle
- L‟alimentation : manger équilibré.
- Les habitudes alimentaires chez les adolescents français.
- La cuisine : suivre une recette.
- Un site culinaire français marmiton.org.
- Quelques plats typiques français (les crêpes, la mousse au chocolat, l’omelette…).
- Les différents plats d‟un menu d‟une brasserie française.
- La répartition des plats dans une journée en France.
Module 5
CONTENUS
1) Comprendre, parler, interagir
- Raconter la journée de la veille.
- Échanger dans la classe ses expériences vécues dans le passé.
- Parler du jour de sa naissance en utilisant le passé-composé.
- Retrouver à l‟aide de questions fermées (est- ce que…) la personnalité choisie par
son camarade.
- Citer des événements correspondant à des années proposées.
- Parler de ses goûts télévisés. Émettre un jugement sur la télévision en générale :
donner les aspects négatifs et positifs.
- Citer et associer des personnages français historiques à des siècles.
- Poser des devinettes sur un personnage historique de son choix en donnant le plus
d‟informations sur sa vie.
- Identifier à l‟oral les siècles et retrouver l‟époque historique française correspondante.
2) Lire et écrire
- Imaginer et raconter sous forme de dialogue des aventures terrifiantes ou
incroyables.
71
- Lire et associer un texte court biographique à la photo de la personnalité en
s‟appuyant sur son physique, sur le fond de la photo, sur le moment où a été prise la
photo.
- Écrire une courte biographie sur sa star préférée.
- Lire un court texte sur les règles d‟un jeu d‟aventure télévisé qui confronte deux
équipes.
- Inventer une autre épreuve pour le jeu de Fort Boyard : écrire les règles de ce jeu.
- Identifier le logo d‟une chaîne de télévision française. Observer un photogramme d‟un
programme télévisé et retrouver le genre de ce programme.
- Lire et comprendre une frise chronologique sur l‟Histoire de France.
- Lire et retrouver les équivalences des chiffres romains en chiffres arabes.
3) Réflexion sur la langue et son apprentissage
Connaissance de la langue
i. Grammaire
- Le passé-composé avec les auxiliaires être et avoir au présent: formation et valeur.
- Le participe passé (régulier et irrégulier).
- Les adverbes déjà et jamais dans un énoncé au passé-composé.
- Les marqueurs temporels pour localiser dans le temps.
- Les connecteurs temporels pour ordonner et structurer le discours (au début,
pendant…).
ii. Vocabulaire
- Le champ lexical de la télévision : les professions, le genre des programmes…
- Le vocabulaire de l‟aventure et du jeu.
- L‟expression de la date d‟anniversaire.
- Les grands nombres.
- Les numéraux ordinaux.
iii. Phonétique
- Les phonèmes [ə] et [e].
- La différence phonétique des verbes du 1er groupe conjugués au présent [ə] et au
passé-composé [e].
Réflexion sur la langue et stratégies d’apprentissage
- Retrouver l‟infinitif d‟un verbe au participe passé en observant les premières lettres
et/ou en identifiant le radical commun.
72
- Rechercher dans un texte les verbes conjugués au passé-composé puis les classer
selon s‟ils sont conjugués avec l‟auxiliaire être ou avoir ; analyser ce classement pour
déduire la règle sur l‟emploi de l‟auxiliaire être ou avoir.
- Écouter attentivement la terminaison d‟un verbe et déduire s‟il est conjugué au
présent ou au passé-composé.
- Compléter un texte ou des énoncés à trous à l‟aide du champ lexical de la télévision
pour évaluer sa compréhension écrite.
- Travailler l‟orthographe et la prononciation des grands nombres en résolvant des
problèmes mathématiques.
- « apprendre à apprendre » : retrouver la motivation pour continuer d‟apprendre le
FLE en réalisant des activités ludiques avec ses camarades qui ont une application
directe au quotidien.
4) Dimension sociale et culturelle
- Quelques personnalités françaises contemporaines du petit écran.
- Les principales chaînes de télévision française publiques et privées.
- Quelques programmes télévisés français diffusé le soir.
- Un programme de jeu d‟aventure télévisé culte et international : Fort Boyard. Ses
règles de jeu.
- Les aspects négatifs et positifs de la télévision en général.
- Quelques grandes personnalités historiques françaises des siècles derniers.
- Les périodes chronologiques de l‟Histoire de France, depuis le VIème siècle jusqu‟à
nos jours et quelques événements marquant de l‟Histoire française (la Révolution
française de 1789).
Module 6
CONTENUS
1) Comprendre, parler, interagir
- Observer une image puis analyser la scène illustrant un dialogue et émettre des
hypothèses sur le sujet de la conversation pour anticiper la compréhension orale et
écrite du document.
- Citer quelques associations sociales et humanitaires de son pays, et décrire
brièvement les objectifs de ces associations.
- Imaginer des situations (introduites par la condition si+ présent) et demander à son
camarade comment réagirait-il dans de telles circonstances.
73
- Parler ensemble des gestes de secours à réaliser puis en dressant une liste.
- Mimer une situation problématique nécessitant des secours et proposer deux
solutions, la bonne et une mauvaise, que la classe devra deviner.
- Présenter par deux une association humanitaire de son pays.
- Retrouver le nom d‟une association française en associant son logo à une photo où
interviennent les volontaires travaillant pour cette association ; analyser l‟image et le
texte du logo et trouver des correspondances avec les photos.
2) Lire et écrire
- Préparer une affiche pour promouvoir une association en indiquant les objets à
collecter.
- Lire un article rédigé par un collégien français extrait du journal du collège.
- Raconter une expérience passée auprès d‟une association.
- Lire et répondre à un test QCM et évaluer ses compétences en secourisme.
- Compléter un énoncé à trou avec le bon vocabulaire à partir d‟une situation illustrée.
- Comprendre la définition d‟un mot à partir de son étymologie et d‟un exemple.
- Lire et répondre à un questionnaire sur les règles d‟hygiène ; choisir selon la situation
le bon geste hygiénique à faire.
3) Réflexion sur la langue et son apprentissage
Connaissance de la langue
i. Grammaire
- Le pronom COI.
- La condition introduite par si + présent.
- Les pronoms indéfinis négatifs et positifs.
- La phrase négative avec d‟autres termes négatifs.
ii. Vocabulaire
- L‟expression du souhait, du désir : vouloir + nom/infinitif.
- Les expressions de besoins et des sensations.
- Le champ lexical de la santé et de l‟hygiène.
- Le champ lexical de l‟aide humanitaire et de la solidarité.
- Les gestes de secours.
iii. Phonétique
- Le phonème [ɥ] et les lettres qui forment ce phonème : ui.
Réflexion sur la langue et stratégies d’apprentissage
74
- Chercher dans un dialogue des phrases équivalentes à des énoncés proposés et en
déduire la règle grammaticale.
- Eviter la répétition de mots avec le pronom COI : énoncer une phrase déclarative et
demander à son camarade de la transformer en interrogative et de remplacer les COI
par un pronom.
- Vérifier les solutions d‟un test et comparer ses réponses en écoutant la correction
orale.
- Comparer ses réponses d‟un questionnaire avec celles de son camarade afin de
développer la communication orale, les relations sociales en classe.
- S‟entraîner à la prononciation d„un phonème en lisant le plus vite possible et sans
erreurs phonétiques des vire-langues.
- « apprendre à apprendre » : comment participer à un projet de groupe.
4) Dimension sociale et culturelle
- Quelques associations sociales et humanitaires françaises : les Restos du Cœur, le
Téléthon.
- Les valeurs de la solidarité humaine.
- Les gestes de secours ; le brevet de secourisme.
- Les règles d‟hygiène pour prévenir les maladies.
- La publication d‟un journal dans des collèges français composé par les collégiens.
Module 7
CONTENUS
1) Comprendre, parler, interagir
- Parler de ses expériences en tant que journaliste amateur et préciser la personnalité
interviewée.
- Préparer puis jouer une interview à un professionnel, et faire deviner à la classe le
métier interprété.
- Parler de ses projets professionnels.
- Décrire les compétences et les qualités requises pour l‟exercice d‟une profession.
- Associer un métier à une catégorie professionnelle.
- Présenter un film national.
- Écouter et comprendre des interventions audio d‟élèves qui ont réalisé un dessin-
animé.
75
2) Lire et écrire
- Associer des qualités à une profession.
- Réaliser une fiche métier en décrivant les qualités requises.
- Lire le témoignage d‟un professionnel racontant son quotidien et retrouver le nom du
métier qu‟il exerce.
- Ecrire une carte métier dans laquelle figurent le lieu et les activités réalisées.
- Lire le résumé d‟un film et l‟associer à l‟affiche du film en analysant le titre, le décor et
les personnages.
- Lire un court texte informatif et répondre par vrai ou faux aux questions portant sur la
compréhension écrite de ce texte.
- Associer un énoncé descriptif à son image illustrant les étapes de conception d‟une
BD.
- Réaliser une BD en suivant les étapes de conception lues précédemment.
3) Réflexion sur la langue et son apprentissage
Connaissance de la langue
i. Grammaire
- Le verbe pouvoir au présent de l‟indicatif.
- La question formelle avec inversion sujet-verbe.
- Les différences d‟emplois et de structures entre la question formelle et informelle.
- L‟obligation impersonnelle il faut + infinitif.
ii. Vocabulaire
- Les métiers. Les catégories professionnelles.
- Les lieux de travail.
- Parler des qualités pour exercer une profession.
- Les adjectifs qualificatifs décrivant une qualité, la personnalité.
- Le champ lexical du cinéma.
iii. Phonétique
- Les phonèmes [ø] et [œ].
Réflexion sur la langue et stratégies d’apprentissage
- Interpréter et deviner le sens d‟une expression figurée à l‟aide du contexte (« passer
derrière la caméra »).
- Faciliter l‟assimilation de la conjugaison d‟un verbe irrégulier au présent en mettant en
scène un dialogue dans lequel ce verbe est conjugué à plusieurs personnes.
76
- Retrouver des questions équivalentes dans un texte en rapprochant les mots et la
structure.
- Reproduire à l‟oral les différents accords en genre des noms de profession.
4) Dimension sociale et culturelle
- Les qualités et les compétences requises pour certaines professions.
- Les catégories professionnelles.
- Le cinéma français : quelques films nationaux cultes ; quelques acteurs ayant
interprétés le rôle principal dans ces films.
- L‟illusion optique, vers la naissance du dessin-animé: origine et définition.
- Les étapes de conception d‟un dessin-animé
Module 8
CONTENUS
1) Comprendre, parler, interagir
- Parler des saisons dans son pays ; parler du temps qu‟il fait.
- Retrouver sur une carte météorologique un pays ou une zone correspondant aux
caractéristiques météorologique.
- Présenter le bulletin météo d‟une ville de son choix sur une carte et faire deviner la
ville.
- Se projeter dans l‟avenir et faire des prédictions sur sa vie professionnelle,
personnelle.
- Commenter puis débattre sa vision sur le futur (positive ou négative).
- Faire des hypothèses scientifiques sur des questions à l‟aide des informations d‟un
texte.
- Faire des comparaisons entre deux planètes à partir des informations données sur
une fiche d‟identité.
- Donner sa définition sur le mot science et science-fiction et illustrer à l‟aide
d‟exemples.
2) Lire et écrire
- Observer des photos et identifier la saison à laquelle elles ont été prises ; retrouver
dans le dialogue le vocabulaire des saisons et les associer aux photos.
77
- Lire plusieurs textes courts sur les prédictions dans l‟avenir et les associer à des
photos les illustrant.
- Imaginer sa vie et le monde en 2030 et rédiger un texte.
- Analyser une carte météorologique.
- Lire une page extraite d‟un magazine scientifique pour adolescents sur l‟astronomie.
- Répondre à des questions d‟un jeu concours en retrouvant les réponses dans un
article informatif.
- Lire et interpréter une fiche d‟identité sur une planète.
- Décrire et dessiner un habitant d‟une autre planète puis le comparer avec l‟être
humain.
- Lire une fiche technique pour réaliser une expérience ; retrouver dans la fiche
technique le mot correspondant à la définition.
3) Réflexion sur la langue et son apprentissage
Connaissance de la langue
i. Grammaire
- Le pronom relatif où.
- Le futur simple : formation. Quelques verbes irréguliers au futur.
- Le comparatif de supériorité et d‟infériorité.
ii. Vocabulaire
- Les expressions météorologiques : l‟état du ciel, les températures, le temps.
- Les saisons.
- Le système solaire, l‟espace.
- Des adjectifs exprimant une vision optimiste et pessimiste.
iii. Phonétique
- Le e caduc.
Réflexion sur la langue et stratégies d’apprentissage
- Retrouver dans un dialogue la fin d‟un énoncé à partir de l‟amorce.
- Retrouver dans un dialogue la forme du futur simple de verbes demandés en se
basant sur le radical du verbe puis déduire la règle sur la formation du futur des verbes
réguliers.
- Émettre des hypothèses à des questions puis vérifier à partir d‟un enregistrement
audio les solutions données dans le désordre et les associer aux questions
correspondantes.
78
4) Dimension sociale et culturelle
- Le phénomène des saisons ; la rotation et la division en hémisphère de la Terre.
- Le bulletin météorologique.
- L‟astronomie : Mars, Terre, Vénus.
- Les avancées technologiques dans le futur.
- Un parc scientifique et interactif parisien, la Cité des Sciences et de l‟industrie.
- La conquête spatiale et lunaire.
- La dichotomie entre la science et la science-fiction.
- Quelques œuvres littéraires de science-fiction : un roman de Jules Verne, une BD
Tintin d‟HERGÉ.
- La définition d‟un orage.
TEMPORALIZACIÓN 3º ESO – MÉTODO “ADOSPHÈRE 3”- LOMCE
MÓDULO 0: Bienvenue dans Adosphère 3!
OBJETIVOS DE UNIDAD COMPETENCIAS
1. Descubrir su estilo de aprendizaje
Comunicación lingüística
(objetivo 1)
Competencia aprender a aprender
(objetivo 1)
Contenidos.
Estrategias de comprensión/producción
Detectar a través de la entonación el tipo de frase pronunciada
Asociar fotos con palabras
Sintetizar, clasificar informaciones, encontrar las categorías
Memorizar los objetos de un dibujo
Expresarse mediante lenguaje no verbal
Identificar y memorizar elementos de una escucha
Aspectos socioculturales y sociolingüísticos
Algunos símbolos de Francia
79
Funciones comunicativas
Comprender e identificar estados de ánimo y sentimientos
Completar una historia oral
Hablar de los diferentes momentos del día
Estructuras sintácticas
Identificar la naturaleza de las palabras (nombre, verbo en infinitivo…)
Léxico
Algunos adjetivos calificativos que describen estados de ánimo y sentimientos
Las nacionalidades
Los colores
La ropa y otros objetos de viaje
Animales
Fonética, prosodia y ortografía
La entonación según el tipo de frase: ascendiente o descendente (exclamativa o
interrogativa)
Marcar el ritmo de una frase contando el número de sílabas
Distinguir las marcas de femenino y de masculino en los adjetivos de nacionalidad
Descriptores - Indicadores.
-Comprende otras formas de aprender: p. 4 Sais-tu communiquer avec ton corps ?
-Identifica el ritmo y la entonación de la frase: p. 4 As-tu l’oreille musicale ?
-Se expresa en diferentes contextos: p. 6 As-tu des facilités pour t’exprimer ?
-Activa conocimientos previos para la comprensión del texto: p. 5 Es-tu logique et
organisé(e) ?
Reconoce el léxico de los colores y animales: p. 6 As-tu le sens de l’observation ?
80
MÓDULO 1: Ouvre tes oreilles!
OBJETIVOS DE UNIDAD COMPETENCIAS
1. Describir las cualidades necesarias para ejercer una profesión. 2. Expresar una posibilidad. 3. Expresar la necesidad. 4. Hacer una entrevista con ayuda de preguntas formales. 5. Hablar y definir una profesión: lugar y condiciones de trabajo, objetivos... 6. Los fonemas [ø] y [œ]. 7. Descubrir el cine francés: algunas películas de culto emitidas también en el extranjero; algunos actores franceses que han actuado en esas películas.
Comunicación lingüística (objetivos 1, 2, 3, 4, 5, 6 y 7) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor (objetivo 4) Conciencia y expresiones culturales (objetivo 7)
Contenidos.
Estrategias de comprensión / producción
Preparar y después escenificar una entrevista a un profesional y hacer que la clase
adivine el oficio interpretado
Describir las competencias y las cualidades requeridas para el ejercicio de una
profesión
Realizar una ficha profesión describiendo las cualidades requeridas
Leer el testimonio de un profesional contando su día a día y descubrir el nombre del
oficio que ejerce
Leer el resumen de una película y asociarlo con su póster
Facilitar la asimilación de la conjugación de un verbo irregular en presente
escenificando un diálogo en el cual ese verbo se conjuga en varias personas
Encontrar preguntas equivalentes en un texto comparando las palabras y la
estructura
Reproducir oralmente las diferentes concordancias de género de los nombres de
profesión
Aspectos socioculturales y sociolingüísticos
Las cualidades y competencias requeridas para algunas profesiones
Las categorías profesionales
El cine francés: algunas películas de éxito y algunos de los protagonistas de estas
películas
La ilusión óptica, hacia el nacimiento del dibujo animado: origen y definición
81
Funciones comunicativas
Entrevistar a un profesional
Hablar de diferentes profesiones y de las cualidades necesarias para ejercerlas.
Presentar una película
Estructuras sintácticas
El verbo pouvoir en presente de indicativo
La pregunta formal con inversión sujeto-verbo
Las diferencias de empleos y estructuras entre la pregunta formal e informal
La obligación impersonal il faut + infinitivo
Léxico
Las categorías profesionales
Los lugares de trabajo
Los adjetivos calificativos que describen una cualidad, la personalidad
El campo léxico del cine
Fonética, prosodia y ortografía
Los fonemas [ø] y [œ] sustantivos
Descriptores – Indicadores.
-Entiende el léxico de las profesiones y sus cualidades: p. 8 act. 2; p. 11 act. 4; p. 16
act. 1
-Identifica las profesiones y su lugar de trabajo con apoyo visual: p. 13 act. 3
-Identifica películas: p. 14 act. 2
-Identifica la diferencia entre [ø] y [œ]: p. 13 Phonétique
-Presenta una película: p.14 act. 3
-Expresa el léxico de las profesiones: p. 8 act. 1; p. 10 act. 1; p. 12 act. 1; p. 13 act. 5
-Utiliza el verbo pouvoir en una conversación: p. 9 act. 5
-Expresa las cualidades con la ayuda de la obligación: p. 11 act. 5; p. 16 act. 3
-Juega aplicando el léxico de las profesiones: p. 15 Jouez au jeu des métiers !
-Pronuncia y entona de manera comprensible los elementos de una canción: p. 13 act.
4
-Entiende los puntos principales del texto: p. 8 act. 3; p.11 Mon cours d’arts
plastiques
82
-Identifica los oficios, las categorías profesionales y las cualidades necesarias para su
ejercicio: p. 11 act. 2; p. 13 act. 2
-Entiende la sinopsis de películas de cine francés: p. 14 act. 1
-Comprende e infiere el valor del verbo pouvoir: p. 9 act. 4; p. 16 act. 2
-Comprende e infiere la pregunta formal e informal: p. 9 act. 6
-Crea una entrevista utilizando la pregunta formal: p. 9 act. 7; p. 16 act. 4
-Realiza una ficha sobre las profesiones: p. 15 Réalisez une fiche métier !
-Describe las cualidades mediante la obligación: p. 11 act. 3
MÓDULO 2: Trouve ton style!
OBJETIVOS DE UNIDAD COMPETENCIAS
1. Expresarse evitando repeticiones. 2. Expresar sus necesidades, sensaciones y emociones. 3. Presentar un proyecto humanitario y explicar los puntos claves y las condiciones para participar. 4. Expresar la condición. 5. El fonema[ɥ ] 6. Conocer los gestos de auxilio y las reglas de higiene para prevenir enfermedades.
Comunicación lingüística (objetivos 1, 2, 3, 4, 5 y 6) Competencias sociales y cívicas (objetivos 2 y 3) Competencias básicas en ciencia y tecnología (objetivo 6)
Contenidos.
Estrategias de comprensión / producción
Ordenar un diálogo escrito ejercitando la memoria.
Leer un artículo escolar elaborado por un estudiante francés
Buscar en un diálogo frases equivalentes a enunciados propuestos y a partir de ahí
deducir la regla gramatical
Citar algunas asociaciones sociales y humanitarias y describir brevemente los
objetivos de estas
Representar con mímica una situación problemática que precisa de auxilio y
proponer soluciones
Completar un enunciado con huecos con el vocabulario correcto a partir de una
situación ilustrada
Leer y responder a un test sobre socorrismo
Comparar las respuestas del test con las de un compañero con el fin de desarrollar
la comunicación oral y las relaciones sociales en clase
83
Entrenarse en la pronunciación de un fonema leyendo trabalenguas lo más rápido
posible y sin errores fonéticos
Aspectos socioculturales y sociolingüísticos
Algunas asociaciones sociales y humanitarias francesas: Restos du Cœur,
Téléthon…
Los valores de la solidaridad
Los gestos de auxilio
Las reglas de higiene para prevenir enfermedades
La publicación de un periódico escolar realizado por estudiantes franceses
Funciones comunicativas
Imaginar situaciones (introducidas por si + presente) y preguntar a su compañero
cómo reaccionaría ante tales circunstancias
Expresarse evitando la repetición mediante el uso del pronombre COI
Hablar de los gestos de socorro que hay que realizar en determinadas situaciones
Presentar una situación humanitaria
Estructuras sintácticas
El pronombre COI
La condición introducida por si + presente
Los pronombres indefinidos negativos y positivos
La frase negativa con otros términos negativos
Léxico
La expresión de deseo: vouloir + sustantivo/infinitivo
Las expresiones de necesidad y de sensaciones
El campo léxico de la salud y de la higiene
El campo léxico de la ayuda humanitaria y de la solidaridad
Los gestos de auxilio
Fonética, prosodia y ortografía
El fonema [ɥ] y las letras que lo forman
Descriptores – Indicadores.
84
-Comprende un diálogo sobre proyectos solidarios: p. 18 act. 1; p. 24 act. 2
-Identifica la expresión de los sentimientos y sensaciones: p. 21 act. 2
-Entiende e infiere el valor del pronombre COI: p. 26 act. 1
-Identifica la diferencia entre [ɥ] y la grafía ui: p. 19 Phonétique
-Presenta una asociación: p. 24 act. 3
-Presenta un proyecto humanitario: p. 25 Organisez une collecte !
-Expresa sensaciones y emociones: p. 21 act. 3; p. 23 act. 5; p. 26 act. 2
-Responde un test sobre primeros auxilios: p. 23 act. 2
-Participa en conversaciones evitando repetir un nombre con la ayuda de un
pronombre COI: p. 19 act. 5
-Comprende el orden lógico de una transcripción: p. 18 act. 2
-Comprende información específica del texto: p. 20 act. 1; p. 22 act. 1; p. 24 act. 1; p.
26 act. 3
-Identifica elementos sintácticos del texto: p. 19 act. 4; p. 21 act. 4; p. 23 act. 4
-Comprende repertorio léxico de la solidaridad: p. 19 act. 3
-Comprende repertorio léxico de primeros auxilios: p. 23 act. 3; p. 23 Mon cours de
sciences
-Crea un proyecto humanitario: p. 25 Imaginez un projet humanitaire !
-Cita las acciones que hay que realizar ante una situación problemática: p. 26 act. 4
- Da ejemplos de situaciones introducidas por la conjunción si: p. 21 act. 5
MÓDULO 3: Aime ta Terre!
OBJETIVOS DE UNIDAD COMPETENCIAS
1. Expresar gustos musicales y preferencias. 2. Dar su opinión y reaccionar a las opiniones de los demás. 3. Dar consejos. 4. Hablar de instrumentos, de estilos musicales y de músicos. 5. Descubrir los músicos del metro de París. 6. Leer un extracto literario. 7. Identificar palabras extranjeras.
Comunicación lingüística (objetivos 1, 2, 3, 4, 5, 6 y 7) Competencias sociales y cívicas (objetivos 1 y 2) Competencias básicas en ciencia y tecnología (objetivos 5 y 6)
Contenidos.
Estrategias de comprensión/producción
Entrenarse en la argumentación y en tomar una posición con respecto a algo
85
Completar comienzos de frase localizando en la trascripción escrita los elementos
de respuesta
Sintetizar las informaciones de un documento escrito para identificar el tema
principal. Localizar palabras clave que resuman el tema
Representar con mímica distintos instrumentos musicales
Leer e interpretar las cifras de un gráfico y ponerlas en relación con otras
informaciones
Hacer explícitas las estrategias para memorizar bien
Aspectos socioculturales y sociolingüísticos
Algunos autores, intérpretes y/o compositores musicales francófonos
Los comportamientos de los adolescentes hacia su cantante o grupo favorito
Músicos del metro: el metro como escenario musical donde descubrir nuevos
talentos
Funciones comunicativas
Comentar los efectos de la música sobre uno mismo introduciendo expresiones de
opinión
Defender su opinión, comentar y criticar la de los demás
Intercambiar conocimientos culturales y musicales con la clase
Leer y comprender un fragmento literario
Estructuras sintácticas
El pronombre ça. Las diferencias en el empleo de ça y c’est
Expresar una opinión
Expresar un consejo: empleo del imperativo afirmativo y negativo
Régimen preposicional del verbo jouer seguido del nombre de un instrumento de
música
La expresión de la oposición: mais
Léxico
La música: los estilos musicales y las profesiones musicales
Los instrumentos de música clásica y moderna. Las categorías instrumentales
Las expresiones de gustos y de preferencia
Los comportamientos de los fans
86
Fonética, prosodia y ortografía
Las palabras extranjeras: les diferencias de pronunciación en la lengua francesa y en
la lengua materna del alumno
Descriptores- Indicadores.
-Comprende una conversación sobre gustos musicales: p. 28 act. 2 y 3; p. 36 act. 1
-Reconoce un estilo musical: p. 28 act. 1
-Reconoce la expresión de los sentimientos: p. 29 act. 6
-Identifica la diferencia de pronunciación de palabras inglesas en francés y en su
lengua materna: p. 29 Phonétique
-Da recomendaciones a un fan: p. 31 act. 6
-Expresa una opinión sobre instrumentos musicales: p. 32 act. 1; p. 33 act. 4
-Expresa sus gustos y preferencias sobre estilos musicales: p. 29 act. 5; p. 35
Présentez votre sélection musicale !
-Intercambia opiniones: p. 31 act. 4; p. 34 act. 2; p. 36 act. 2
-Indica un instrumento musical: p. 33 act. 6; p. 33 Mon cours de musique
-Comprende el orden lógico de una transcripción: p. 28 act. 4
-Comprende información específica del texto: p. 30 act. 1 y 2; p. 31 act. 3; p. 36 act. 4
-Comprende información específica de un extracto literario: p. 32 act. 2 y 3
- Comprende información específica de un sondeo: p. 34 act. 1
-Identifica los instrumentos musicales: p. 33 act. 5
-Expresa una opinión: p. 29 act. 7
-Interpreta un sondeo: p. 34 act. 3
-Presenta un concurso musical: p. 35 Organisez un concours !
-Da una recomendación o consejo: p. 36 act. 3
-Utiliza el imperativo: p. 31 act. 5
MÓDULO 4: Sois branché(e)!
OBJETIVOS DE UNIDAD COMPETENCIAS
1. Caracterizar a alguien: su físico, su ropa y su estilo de vestir. 2. Expresar un parecido o una diferencia. 3. Describir situaciones y hábitos pasados. 4. Expresar una fecha pasada, una duración. 5. Hacer suposiciones. 6. Hablar de modas en el vestir. 7. Conocer el vocabulario para la descripción física y los estilos de vestir. 8. La pronunciación del imperfecto. 9. Reconocer el código de vestir en las “tribus”.
Comunicación lingüística (objetivos 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 y 8) Competencias sociales y cívicas (objetivos 2, 5, 6 y 9)
87
Contenidos.
Estrategias de comprensión / producción
Encontrar informaciones en un texto para justificar enunciados
Entrenar la lectura en francés
Nombrar una palabra desconocida a través de un nombre genérico o una perífrasis
Aspectos socioculturales y sociolingüísticos
Algunas marcas francófonas de ropa y
modistos/as de alta costura
Las marcas como metonimia para nombrar un objeto
Los nombres extranjeros de objetos que la lengua francesa ha mantenido
Algunos grandes cantantes francófonos que, con la edad, han cambiado sus estilos
El look en los jóvenes: lenguaje social, valor relativo a la identidad, reflejo de los
cambios y de las evoluciones en el comportamiento (sociales, psicológicas…)
La moda de las marcas de vestir y de los accesorios: factor de discriminación
económico y social; signo de identidad
Las “tribus” y sus códigos indumentarios: singularidad del individuo y pertenencia a
una comunidad
Personajes de videojuegos
Funciones comunicativas
Hablar de uno mismo, de su experiencia: los cambios de look, su otro yo, su estilo
de vestir...
Describir la ropa de un personaje o de un compañero, utilizando el vocabulario
estudiado
Dar una opinión (a favor o en contra) utilizando la comparación
Debatir sobre look y moda
Estructuras sintácticas
El lugar de los adjetivos
La concordancia de los adjetivos de color
Las expresiones de comparación: las semejanzas y las diferencias
Las expresiones temporales y la duración: il y a, depuis, mettre + (unidad de
tiempo) + pour para el tiempo pasado
El presentativo c’est / ce
88
sont
Formación y valores del imperfecto
Léxico
La ropa, los accesorios
Las marcas para nombrar objetos
Los nombres de las diferentes “tribus”
Los verbos de estado y de posesión para caracterizar a alguien (être, avoir, porter,
tenir)
Las expresiones para dar su opinión (ça me surprend…)
Los adverbios temporales del pasado y del presente
Fonética, prosodia y ortografía
La pronunciación de las marcas del imperfecto
Descriptores-Indicadores.
-Comprende un diálogo sobre personajes de videojuegos: p. 38 act. 2
-Comprende información sobre moda: p. 46 act. 4
-Comprende información específica de audio de un extracto literario: p. 42 act. 2
-Identifica el sonido “è” del imperfecto: p. 41 Phonétique
-Describe el estilo y la vestimenta de un personaje o famoso: p. 39 act. 7; p. 41 act. 4;
p. 44 act. 3
-Describe su propio estilo: p. 46 act. 1
-Hace suposiciones para explicar un cambio de look: p. 41 act. 7
-Expresa una opinión personal sobre moda: p. 42 act. 1; p. 44 act. 1
-Recurre a conocimientos previos sobre videojuegos para expresar una opinión: p. 38
act. 1
-Describe palabras extranjeras de uso común en su lengua: p. 43 Mon cours de
langue étrangère
-Expresa la posición del adjetivo: p. 39 act. 6
-Participa en un debate: p. 45 Participez à un débat !
-Entiende los puntos principales de un debate: p. 40 act. 1; p. 41 act. 5,6; p. 46 act. 3
-Entiende información específica de un extracto literario: p. 42 act. 3
-Asocia una descripción con una imagen: p. 38 act. 3; p. 43 act. 5; p. 44 act. 2
-Reconoce e infiere el imperfecto: p. 40 act. 3
89
-Describe el estilo y vestimenta de un personaje: p. 38 act. 4; p. 45 Présentez le style
d’une célébrité !
-Expresa diferencias y similitudes: p. 39 act. 5
-Compara hábitos pasados y presentes sobre su estilo: p. 40 act. 2; p. 46 act. 2
-Utiliza el léxico de la ropa: p. 43 act. 4
MÓDULO 5: Fais ton cinéma!
OBJETIVOS DE UNIDAD COMPETENCIAS
1. Describir objetos y hablar de su(s) función (es). 2. Expresar una cantidad, una proporción. 3. Hacer comparaciones. 4. Expresar una fecha pasada. 5. Pedir, dar y matizar una opinión. 6. Hablar de nuevas tecnologías e inventos. 7. Conocer algunos inventos célebres, grandes inventores y creadores de cómic. 8. Reconocer los homófonos. 9. Conocer el vocabulario de los objetos y de los inventos. 10. Expresar la manera.
Comunicación lingüística (objetivos 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9 y 10) Competencias básicas en ciencia y tecnología (objetivos 1, 6 y 7) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor (objetivo 6)
Contenidos.
Estrategias de comprensión / producción
Anticipar el eje temático del dossier apoyándose en las imágenes de la primera
página
Analizar varias pantallas de móvil para buscar indicios que informen sobre su
función
Analizar un póster: observar y poner en relación todos los elementos para
interpretar el mensaje
Sistematizar y fijar un fenómeno de lengua a través de un ejercicio de
automatización
Comprender de forma global y exhaustiva un extracto literario
Encontrar homófonos en una lista
Leer y comprender varias descripciones de objetos o de personajes y ponerlas en
relación con sus ilustraciones localizando en las definiciones palabras claves u
otros indicios
Comparar ilustraciones de objetos y su representación real; referirse a su memoria
visual
Entrenarse en la argumentación
90
Aspectos socioculturales y sociolingüísticos
El teléfono móvil y los peligros del uso abusivo
El día mundial sin teléfono móvil
Los grandes inventos que han mejorado nuestra vida cotidiana
Inventos del futuro e imaginarios
Algunos personajes y creadores de cómics
Grandes inventores y pensadores
Funciones comunicativas
Hablar de inventos y compararlos en el tiempo.
Intercambiar opiniones con sus compañeros: hablar de los objetos de su generación
Hacer el retrato de un/a científico/a real
Expresar cantidades y proporciones
Estructuras sintácticas
Los pronombres relativos qui; que/qu’
La comparación: el comparativo y el superlativo
Los adverbios de manera en –ment
Léxico
Las funciones de un objeto
Las funciones de un móvil (filmer; jouer; calculer…)
La fecha
Expresiones de opinión.
Algunas profesiones de los grandes sabios e inventores
Fonética, prosodia y ortografía
Reconocer y pronunciar un homófono
Descriptores- Indicadores.
-Comprende información sobre inventos célebres: p. 50 act. 2; p. 51 Mon cours
d’histoire
-Entiende el léxico de un diálogo: p. 50 act. 3
-Entiende cantidades y proporciones: p. 56 act. 2
91
-Identifica palabras homófonas: p. 50 Phonétique
-Expresa las funciones y utilidades de un objeto real o imaginario: p. 49 act. 5; p. 52
act. 1; p. 56 act. 1
-Describe personajes de cómic: p. 54 act. 1
-Presentar un científico y sus inventos: p. 55 Faites le portrait d’un(e) scientifique !
-Expresa y matiza una opinión: p. 50 act. 1; p. 51 act. 6
-Comprende información específica sobre la invención de objetos: p. 48 act. 2; p. 51
act. 5; p. 52 act. 2; p. 53 act. 4; p. 56 act. 4
-Comprende información sobre inventores y creadores de cómic: p. 54 act. 2 y 3
-Comprende un cartel: p. 48 act. 1
-Comprende las funciones de un objeto con ayuda de las ilustraciones: p. 49 act. 3; p.
52 act. 3
-Reconoce e infiere el uso del pronombre relativo: p. 49 act. 4
-Identifica en el texto adverbios de manera: p. 53 act. 5
-Inventa y presenta objetos imaginarios: p. 55 Participez au concours des jeunes
inventeurs !
-Describe la función y utilidades de objetos: p. 53 act. 7; p. 56 act. 3
-Compara momentos históricos relacionados con los inventos: p. 51 act. 4
-Utiliza los adverbios de manera: p. 53 act. 6
- Justifica cantidades y proporciones: p. 49 act. 6
MÓDULO 6: Croque la vie!
OBJETIVOS DE UNIDAD COMPETENCIAS
1. Hablar de costumbres alimentarias. 2. Identificar platos y sus ingredientes. 3. Describir una receta de cocina. 4. Dar indicaciones (órdenes, peticiones formales, sugerencias). 5. Hablar de la comida y del arte de la mesa. 6. La pronunciación de la e muda. 7. Leer y escribir un poema en forma de receta.
Comunicación lingüística (objetivos 1, 2, 3, 4, 5, 6 y 7) Competencias básicas en ciencia y tecnología (objetivo 1) Conciencia y expresiones culturales (objetivos 5 y 7)
Contenidos.
Estrategias de comprensión/producción
Leer la introducción de un documento y emitir hipótesis sobre su contenido
Comprender el contenido de un documento y darle un título eligiendo entre varias
proposiciones
92
Indicar las etapas de una receta describiendo las ilustraciones
Leer en voz alta su poema respetando las reglas de versificación
Leer y comprender una receta de cocina
Interpretar y comentar un sondeo
Acostumbrar al alumnado a tomar la palabra libremente
Autoevaluarse: comprobar las etapas de una receta durante una escucha
Aspectos socioculturales y sociolingüísticos
Las costumbres alimentarias en los jóvenes de 12 a 19 años
La restauración rápida vs. los platos caseros
Las especialidades culinarias francófonas e internacionales, el origen de los platos
y de las recetas populares
La memoria sensorial que remite a los recuerdos de infancia
La escritura de una receta en francés
Funciones comunicativas
Hablar de sus gustos alimentarios, de sus platos preferidos, de los sentidos que
despiertan nuestros recuerdos culinarios
Hacer sugerencias
Realizar una encuesta y analizar las costumbres alimentarias
Escribir una selección de recetas y describir sus impresiones y recuerdos
Estructuras sintácticas
Nombrar platos: orden de las palabras (nombre del plato + nombre del ingrediente)
Los adjetivos y los pronombres indefinidos
Los verbos semi-auxiliares
Estructuras para dar instrucciones: empleo del imperativo, del condicional o
presente
Léxico
Los nombres de platos
Términos técnicos de una receta gastronómica
Orden de las etapas: los articuladores (puis; ensuite…)
Los sentidos y los órganos sensoriales
Léxico relacionado con la poesía (rime, vers, octosilabe…)
93
Fonética, prosodia y ortografía
La e muda en poesía; saber contar el número de sílabas en un verso según la
norma de versificación
Identificar en un poema las rimas e indicar las sonoridades
Descriptores – Indicadores.
-Comprende una entrevista sobre temas culinarios: p. 58 act. 2 y 3
-Reconoce platos francófonos con ayuda de la imagen: p. 59 act. 4
-Identifica el nombre de los platos: p. 66 act. 1
-Identifica a e muda en poesía así como las rimas y sonoridades: p. 63 Phonétique
-Presenta especialidades culinarias: p. 64 act. 3
-Presenta y describe su plato favorito: p. 66 act. 2
-Habla de costumbres y hábitos culinarios: p. 58 act. 1; p. 60 act. 1; p. 64 act. 1
-Realiza un sondeo sobre hábitos culinarios: p. 65 Faites un sondage sur les
habitudes alimentaires !
-Expresa platos y sus ingredientes: p. 59 act. 5
-Expresa órdenes o instrucciones: p. 63 act. 6
-Comprende información específica sobre una receta de cocina: p. 60 act. 2 y 3; p.
62 act. 3; p. 63 act. 4; p. 64 act. 2
-Comprende información de un sondeo: p. 66 act. 4
-Reconoce un poema identificando sus características de escritura y poéticas: p. 62
act. 1
-Reconoce las estructuras sintácticas: p. 59 act. 6 y 7; p. 61 act. 6; p. 63 act. 5
-Asocia sentido y órgano sensorial: p. 61 Mon cours de biologie
-Reconoce léxico culinario : p. 62 act. 2
-Realiza una receta siguiendo las etapas de preparación: p. 61 act. 4 y 5
-Presenta recetas y los recuerdos que evocan:p. 65 Faites un recueil de recettes !
-Define y delimita acciones temporalmente: p. 61 act. 7
-Da órdenes e instrucciones: p. 66 act. 3
94
MÓDULO 7: Mets tes baskets!
OBJETIVOS DE UNIDAD COMPETENCIAS
1. Describir y proponer gestos para conservar el medioambiente. 2. Identificar los materiales y ejemplos de objetos elaborados con esos materiales. 3. Expresar la frecuencia. 4. Sugerir, dar consejos. 5. Expresar la cantidad. 6. Hablar de la Tierra y del medioambiente. 7. Identificar y reproducir las consonantes finales de las grandes cifras.
Comunicación lingüística (objetivos 1, 2, 3, 4 y 7) Competencias básicas en ciencia y tecnología (objetivos 1, 5, 6) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor (objetivo 6)
Contenidos.
Estrategias de comprensión / producción
Entrar en el tema del dossier activando sus conocimientos previos
Poner en relación documentos y encontrar el punto en común entre ambos
Entrenarse en la argumentación
Interpretar metáforas en extractos de novela
Descifrar e interpretar mensajes de un cartel publicitario relacionando los
componentes iconográficos, el slogan y el texto informativo
Aspectos socioculturales y sociolingüísticos
La ecología y la conservación del medioambiente
Las “ecosoluciones”: los buenos reflejos y otros gestos para proteger el
medioambiente
El Principito, de Antoine de Saint-Exupéry.
Los logos con animales: animales en peligro de extinción
Funciones comunicativas
La expresión de la frecuencia y su posición
Dar consejos u órdenes (atenuadas)
Estructuras sintácticas
pouvoir + infinitivo
Los adverbios de cantidad très, trop y su valor semántico
au lieu de + infinitivo
el imperativo afirmativo y negativo
95
Léxico
Los materiales y algunos ejemplos de objetos fabricados con ellos
Algunos animales en peligro de extinción
El léxico del medioambiente
Grandes cifras
Las partes de la flor según sus etapas de desarrollo
Fonética, prosodia y ortografía
Identificación y pronunciación de las consonantes finales en las grandes cifras
Descriptores – Indicadores.
-Comprende un diálogo sobre hábitos de consumo responsable: p. 68 act. 3; p. 69
act. 7
-Entiende información sobre animales en peligro de extinción: adivinanzas: p. 74 act. 1
y 2
-Entiende información sobre el medioambiente: p. 76 act. 1
-Identifica gestos para conservar el medioambiente con ayuda de la imagen: p. 68 act.
2
-Identifica la frecuencia y el orden lógico del diálogo: p. 69 act. 5
-Identificación la pronunciación de las consonantes finales de las grandes cifras: p. 71
Phonétique
-Habla de los peligros del planeta: p. 73 act. 5; p. 76 act. 2
-Presenta un animal utilizado como logo: p. 74 act. 3; p. 75 Faites une fiche sur un
logo “animal” !
-Expresa una opinión recurriendo a conocimientos previos sobre contaminación y
reciclaje: p. 70 act. 1; p. 71 act. 5
-Expresa conocimientos previos sobre El Principito: p. 72 act. 1
-Expresa la frecuencia:p. 69 act. 6
- Da consejos para proteger el medioambiente: p. 69 act. 8
-Entiende información específica sobre “ecosoluciones” y gestos para conservar el
medioambiente: p. 70 act. 2 y 3; p. 76 act. 3
-Entiende extractos literarios de El Principito: p. 72 act. 2; p. 73 act. 3
-Entiende información específica sobre animales en peligro de extinción: p. 74 act. 4
-Identifica hábitos para conservar el medioambiente con ayuda de la imagen: p. 68
act. 1
96
-Reconoce el léxico de los materiales: p. 68 act. 4
-Reconoce grandes cifras: p. 71 act. 4
-Comprende las partes de la flor: p. 73 Mon cours de science
-Reconoce el uso de pouvoir en la estructura de la frase: p. 71 act. 6
-Reconoce e infiere los adverbios de cantidad: p. 73 act. 4
-Elabora un programa con gestos ecológicos: p. 73 act. 6; p. 75 Inventez des éco-
solutions !; p. 76 act. 4
MÓDULO 8: Explore le monde!
Saber elegir un destino resaltando sus características; realizar un juicio de valor sobre
su elección evidenciando sus sentimientos, sus impresiones.
Hablar de sus « destinos de ensueño » utilizando la estructura hipotética irreal.
Saber expresar sus sentimientos utilizando una oración exclamativa.
Ser capaz de presentar oralmente a un gran viajero o explorador y opinar acerca de
sus proezas.
Saber diferenciar el tono y entonación según la expresión de los sentimientos o
estados de ánimo en una oración exclamativa.
Saber elegir la preposición correcta según se trate de un destino, procedencia o
localización y según el lugar geográfico (ciudad, país, islas…).
Identificar en un adjetivo el prefijo y el sufijo.
Saber formular hipótesis con la estructura si + imperfecto/condicional.
Dominar técnicas para explicar el significado de las palabras a un compañero.
Contenidos.
Comprendre, parler, interagir
- Émettre une hypothèse sur l‟axe thématique du module en s‟appuyant et en mettant
en relation les illustrations et les indices sonores ; introduire le sujet en posant une
question aux apprenants sur leurs connaissances et expériences en rapport avec le
thème.
- Compréhension détaillée d‟un document audio : mémoriser des informations et
justifier des affirmations ; associer des portraits d‟adolescents étrangers aux photos de
leur pays d‟origine.
97
- Donner ses opinions sur les habitudes françaises en utilisant la mise en relief ;
présenter un pays francophone où passer une année scolaire : parler de ses atouts en
utilisant la forme de mise en relief, et organiser son discours et convaincre son choix
de destination ; parler de ses vacances et de ses activités ; comparer les résultats d‟un
test et sa personnalité touristique et donner son avis sur le résultat ; décrire sa réaction
face un contexte donné.
- Jeu collectif : « le portrait chinois » : systématiser l‟expression de l‟hypothèse (l‟irréel
dans le présent) en posant des questions à ses camarades.
Lire et écrire
- Rédiger des phrases à partir d‟une banque de mots correspondant aux portraits des
adolescents, en s‟appuyant sur la transcription écrite.
- Compléter des phrases à trous avec la bonne préposition ; remettre des mots dans
l‟ordre pour former une phrase exclamative correcte.
- Expression écrite guidée : définir un adjectif formé d‟un préfixe et d‟un suffixe en
utilisant un pronom relatif ; présenter un explorateur et ses exploits.
- Lire et répondre à un test sur les destinations touristiques.
- Retrouver le mot remplacé par le mot général truc ; compléter un texte avec des
adjectifs proposés selon le sens du texte.
- Lire un extrait d‟une pièce de théâtre contemporaine. Identifier la nature du document
en repérant les indications scéniques.
- Tracer un itinéraire sur un planisphère en repérant et en suivant dans l‟ordre les noms
des escales.
- Composer un dialogue sur un sujet au choix en introduisant des faits de langue ou
mots de vocabulaire donnés.
Réflexion sur la langue et son apprentissage
Connaissance de la langue
i. Grammaire
- Les prépositions : la provenance de ; les prépositions avec les noms de ville et de
pays.
- Mettre en relief une opinion.
- L‟hypothèse (2ème partie) : si +imparfait, conditionnel présent (dans la proposition
principale).
- Les types de phrases (déclarative, interrogative et exclamative).
- Les emplois de la phrase exclamative ; les adjectifs et adverbes exclamatifs (quel ;
comme…).
98
ii. Vocabulaire
- Les adjectifs construits à partir d‟un préfixe et d‟un suffixe ; quelques règles de
modifications orthographiques ; valeur sémantique des préfixes et suffixes.
- Quelques noms de villes, pays et autres lieux géographiques
- Emploi du mot générique truc.
- Les adjectifs qui expriment un état d‟âme, un sentiment (content, inquiet…).
iii. Phonétique
- L‟intonation de la phrase exclamative selon les états d‟âme et les sentiments
ressentis.
Réflexion sur la langue et stratégies d’apprentissage
- Les préfixes et les suffixes : enrichir son vocabulaire en employant un seul mot.
- S‟entraîner à être plus précis dans ses propos en choisissant les mots de vocabulaire
les mieux appropriés ; recourir à la périphrase.
- Fixer le vocabulaire par le mime.
- Développer l‟imagination en inventant un dialogue sur un sujet au choix tout en
introduisant des faits de langues demandés.
- « apprendre à apprendre : comment expliquer un mot à quelqu‟un ? » : la périphrase,
les mots génériques, les langues étrangères.
Dimension sociale et culturelle
- Les séjours linguistiques et scolaires à l‟étranger.
- Les destinations de vacances, de ses rêves.
- Situer des lieux géographiques sur un planisphère.
- L‟emploi du mot truc, synonyme de chose dans le langage familier en français.
- Quelques noms de grands explorateurs d‟hier et d‟aujourd‟hui.
TEMPORALIZACIÓN 4º ESO – MÉTODO “ADOSPHÈRE 4”. LOE.
► OBJETIVOS DIDACTICOS.
Module 0
99
Définir le mot « stratégie » dans le domaine d‟un apprentissage scolaire -
Connaître les ouvrages de référence à consulter comme stratégie
d‟apprentissage
- Connaître d‟autres stratégies : l‟attitude en classe ; le dialogue…
Parler de la fréquence d‟utilisation des ouvrages de référence –
Donner des conseils méthodologiques en proposant des stratégies pour
résoudre les difficultés rencontrées
- Se familiariser avec Adosphère 4 en découvrant l‟articulation des modules et
les parties constituantes du livre (index ; sommaire…)
Apprendre à utiliser les index linguistiques à la fin du livre (grammaire ;
conjugaison, lexique, phonétique)
Lire et utiliser l‟alphabet phonétique international
Module 1
Parler de la télévision : identifier et nommer les types de programme. Qualifier
les programmes selon leur utilité et justifier son point de vue. Exprimer ses
goûts en matière d‟émissions télévisés et parler de ses habitudes (fréquence)
Lire un extrait de roman écrit au passé
Raconter au passé l‟histoire d‟une série télévisée.
Comparer la télévision et l‟ordinateur (avantages et inconvénients) en justifiant
son point de vue.
écrire des faits ou des actions simultanées
Exprimer la manière.
La lettre « g » et ses différentes prononciations dans un mot
Découvrir quelques programmes télévisés français exportés à l‟étranger
Module 2
Parler de sa place dans sa famille.
Parler de ses relations avec les parents, frères et sœurs : Commenter les
conflits familiaux (exprimer des reproches, suggérer des solutions) Décrire le
rôle et le comportement des parents.
Découvrir un genre littéraire peu familier : une nouvelle à chute.
Connaître les principales règles d‟écriture et le style d‟une nouvelle à chute
Donner ses premières impressions sur un extrait d‟une nouvelle à chute.
100
Exprimer une conséquence
Exprimer l‟intensité.
Les semi- consonnes : [w] et [ɥ]
Les doubles pronoms personnels compléments.
Découvrir des fratries francophones fictives ou réelles célèbres
Découvrir des artistes issus de la même famille
Module 3
Exprimer ses goûts et donner son opinion sur une œuvre d‟art, une discipline
artistique
Exprimer des choix, ses préférences sur l‟art
Proposer, s‟informer sur des projets artistiques
Décrire une photo
Connaître les bonnes techniques pour réussir une photo
l‟accord des participes passés aux temps composés
Les phonèmes sœur [ø] et [œ]
Connaître l‟histoire de la Tour Eiffel
Découvrir les différentes représentations et apparitions de la Tour Eiffel dans
l‟art
Module 4
Parler de ses genres et types de lecture préférés
Parler des livres et de la littérature en général
Parler de ses habitudes de lecture
Interroger sur les habitudes de ses camarades, de ses proches
Connaître les habitudes de lecture des adolescents français
Les liaisons interdites
Comprendre les implicites et les intentions de l‟auteur dans un extrait de roman
Le subjonctif présent
Connaître la presse française
Connaître le CDI dans les collèges
Module 5
101
Parler de ses projets professionnels
Poser des questions, se renseigner sur les débouchés, les études à suivre
Se renseigner sur les qualités requises pour exercer un métier
Chercher un métier en accord avec sa personnalité et ses compétences
Exprimer ses doutes, ses craintes
Présenter et écrire une lettre de motivation pour une demande de travail pour
les vacances Les liaisons obligatoires Sensibilisation au passé simple Le
discours direct et indirect
Découvrir des personnalités francophones reconnues dans leur profession
Connaître les filières professionnelles émergentes
Module 6
Dire si les inventions sont réalisables ou non dans un futur proche
Dire si les inventions sont réalisables ou non dans un futur proche
Donner sa vision du futur (optimiste ou pessimiste)
Exprimer la possession
Rapporter et situer un procès antérieur à une action dans un contexte au passé
Les liaisons facultatives
Imaginer une ville dans le futur
Identifier les bâtiments
La voix passive
L‟expression de la concession
Module 7
Lire, interpréter une partition musicale
Connaître les catégories d‟instruments de musique
Connaître les langues anciennes et modernes qui ont influencé la langue
française
Découvrir des personnages historiques français qui ont contribué à l‟évolution
de la langue française
Retrouver l‟étymologie latine d‟un mot français
Comprendre une carte physique de la France
102
Différencier la France métropolitaine et - la France d‟outre-mer
Connaître les régions de France
Écrire une fiche technique sur son pays
Lire et écrire une fraction, un pourcentage
Appliquer les fractions et les pourcentages dans des situations de la vie
quotidienne
Lire et comprendre un tableau de statistiques
Différencier les énergies fossiles des énergies renouvelables
Connaître le processus de production des énergies renouvelables et leurs
utilisations au quotidien
Savoir trier les déchets ménagers selon sa matière
Connaître ce qu‟est un réseau social et un blog
Parler de ses connexions sur les réseaux sociaux, imaginer et concevoir un
blog
Connaître des règles de bonne conduite sur internet
► CONTENIDOS
MODULE 0.
CONTENUS
1) Comprendre, parler, interagir
- Lire la définition d‟un mot polysémique et associer chaque marque d‟usage à son
illustration.
- Parler de sa fréquence d‟utilisation d‟ouvrages de référence puis mettre en commun
les résultats de la classe sous forme de pourcentages.
- Écouter des répliques d‟élèves et retrouver la stratégie qui leur correspond.
- Parler de ses stratégies personnelles utilisées dans les quatre compétences
(compréhension orale/écrite ; production orale/écrite).
- Donner des conseils à des élèves selon leurs difficultés d‟apprentissage.
- Tirer des conclusions collectives et personnelles sur les activités découvre d’autres
stratégies en donnant son opinion et en choisissant chacun une stratégie.
- Consulter son manuel de FLE pour rechercher les rubriques, les index.
103
- Déchiffrer puis comprendre une phrase écrite en alphabet phonétique international.
- Dire si les affirmations portant sur la grammaire et la conjugaison sont vraies ou
fausses en consultant les index grammaticaux et de conjugaison.
2) Lire et écrire
- Lire une entrée extraite d‟un dictionnaire.
- Lister les stratégies utilisées par chaque élève.
- Lire des consignes et des phrases pour communiquer en classe.
- Écouter puis écrire les mots en faisant attention à son orthographe.
- Écrire une phrase en alphabet phonétique international en consultant l‟index
phonétique à la fin du manuel.
- Lire un tableau de conjugaison, un précis grammatical résumé dans le manuel.
3) Réflexion sur la langue et son apprentissage
Connaissance de la langue
i. Grammaire
- L‟expression des pourcentages.
- L‟expression de la fréquence avec les adverbes.
- L‟impératif affirmatif pour donner des conseils.
- Pouvoir + infinitif pour exprimer la possibilité et donner des conseils.
- Le genre et le nombre.
ii. Vocabulaire
- Les ouvrages de référence.
- Communiquer en classe.
- Les compétences d‟apprentissage.
iii. Phonétique
- L‟alphabet phonétique international.
- L‟intonation de la phrase exclamative (pour donner des conseils à des camarades de
classe).
Réflexion sur la langue et stratégies d’apprentissage
- Réfléchir puis retrouver le sens de stratégie en retrouvant dans les marques d‟usage
celle qui s‟applique au domaine scolaire ; s‟aider en observant les illustrations et en
identifiant les mots-clefs dans la définition.
104
- Parler de sa fréquence d‟utilisation des ouvrages de référence : prendre conscience
de sa méthode de travail ; développer la connaissance et la confiance en soi.
- Parler en classe de ses stratégies personnelles : évaluer son apprentissage comme
enrichissement personnel et social.
- Choisir individuellement une stratégie parmi celles répertoriées en classe à adapter
durant son apprentissage : encourager et développer la motivation et l‟initiative
personnelle ; avoir de la volonté pour respecter une décision.
- Faire connaissance de son manuel Adosphère 4 à travers un jeu de piste : se
familiariser pour mieux consulter le manuel en cas de doutes ou de difficultés ; prendre
conscience de l‟utilité d‟un manuel dans l‟apprentissage d‟une langue étrangère.
- Vérifier l‟orthographe d‟un mot en consultant un lexique: s‟auto-évaluer ; développer
l‟autonomie d‟apprentissage.
- Répondre à des activités ludiques qui nécessitent le recours d‟index linguistiques
pour prendre conscience de l‟utilité de ces ressources.
4) Dimension sociale et culturelle
- L‟alphabet phonétique international.
- Le DELF : diplôme et certificat officiel international pour les étrangers desservi par le
Ministère de l‟Éducation Nationale Française qui certifie le niveau de compétence dans
la langue française ; les différents niveaux (A1, A2, B1…).
- Le CECRL : Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues.
Module 1
CONTENUS
1) Comprendre, parler, interagir
- Analyser la page introductrice au module en mettant en relation le texte, l‟image et les
éléments sonores puis émettre des hypothèses ou déduire l‟axe thématique du
module.
- Parler en continu sur la télévision : ses émissions préférées, la fréquence de
visualisation…
- Écouter des messages laissés sur le répondeur d‟une émission radiophonique puis
comprendre les opinions d‟auditeurs adolescents sur la télévision en général.
- Écouter des opinions d‟adolescents laissés sur un répondeur d‟une émission
radiophonique et retrouver parmi plusieurs propositions le thème principal reliant ces
déclarations.
105
- Donner son opinion en qualifiant à l‟aide d‟adjectifs dérivés d‟un verbe des types de
programmes télévisés et justifier à l‟aide de l‟expression de la cause.
- Proposer une grille de trois programmes télévisés, justifier son choix et essayer de
convaincre ses camarades de regarder un des programmes de la liste.
- Comparer oralement les avantages et les inconvénients de la télévision et de
l‟ordinateur ; parler des habitudes d‟utilisation chez les adolescents en s‟appuyant sur
son expérience et sur son entourage.
- Jeu de rôle : dans un dialogue, convaincre un de ses parents qui ne partage pas la
même opinion de l‟utilité de l‟ordinateur face à la télévision en donnant le plus
d‟arguments.
- Comprendre les raisons des succès et la diffusion à l‟étranger d‟émissions télévisées
françaises.
- Reconnaître à partir de photogrammes puis parler des émissions télévisées
françaises connues.
- Créer en groupe une émission ou une série télévisée à proposer devant la classe.
2) Lire et écrire
- Associer à chaque auditeur son point de vue sur la télévision en s‟appuyant sur ses
déclarations.
- Deviner ou émettre des hypothèses par écrit sur le thème et le déroulement d‟un
programme télévisé à partir de son titre ou d‟un photogramme.
- Retrouver dans la transcription d‟une émission radiophonique diffusant des messages
d‟adolescents les abréviations ou les sigles sur les types de programmes télévisés
correspondant à leur mot complet.
- Compléter des amorces ou la fin d‟un énoncé exprimant la cause ou la conséquence.
- Lire un extrait d‟un roman raconté au passé mêlant le récit et le dialogue ; choisir
parmi des propositions la phrase qui résume l‟argument de l‟histoire.
- Lire des devinettes sous forme de définition sur les composants d‟un ordinateur et
retrouver le mot correspondant en s‟aidant d‟un dessin légendé.
- Lire des virelangues contenant la lettre « g » en ayant identifié au préalable le
phonème qu‟elle produit selon les lettres qui la suivent.
- Ecrire une phrase comportant au minimum 4 mots avec la lettre « g ».
- Raconter au passé l‟épisode d‟une série télévisée de son choix et faire deviner le
nom de cette série.
- Conjuguer dans un texte des verbes à l‟infinitif au temps du passé en respectant la
valeur des temps (passé-composé, imparfait).
106
- Réécrire en simplifiant un énoncé décrivant deux actions simultanées à l‟aide du
gérondif.
- Lire et comprendre des textes courts décrivant l‟origine et le thème d‟une émission
télévisée française exportée à l‟étranger.
- Lire des répliques qui pourraient être entendues dans une émission télévisée et
deviner de quelle émission elles pourraient être extraites.
3) Réflexion sur la langue et son apprentissage
Connaissance de la langue
i. Grammaire
- L‟expression de la cause : quelques connecteurs et exemples d‟emplois.
- La formation des adjectifs à partir d‟un verbe à l‟infinitif.
- Les valeurs temporelles du passé-composé et de l‟imparfait.
- Le gérondif : formation et valeurs (simultanéité et manière).
ii. Vocabulaire
- Les types de programme télévisés.
- Quelques sigles et abréviations du champ lexical de la télévision utilisés dans le
registre de langue oral courant (sitcom, TNT, télé, info…).
- Le champ lexical de l‟ordinateur : les composants de l‟ordinateur (la souris…), le
vocabulaire du Net.
iii. Phonétique
- Les différentes prononciations de la lettre « g » dans un mot selon la lettre qui suit :
[ʒ], [ɲ], [gu].
Réflexion sur la langue et stratégies d’apprentissage
- Retrouver dans une transcription écrite les équivalents de mots en s‟appuyant sur les
deux premières syllabes de ces mots.
- Associer l‟amorce et la fin de plusieurs phrases en retrouvant la phrase complète
dans un texte puis identifier le fait de langue mis en évidence à travers cet exercice
d‟association.
- Identifier la cause et la conséquence en s‟appuyant sur une image illustrant une de
ces relations.
- Travailler et tester la compréhension écrite et la morpho-syntaxe en remettant dans
l‟ordre des mots pour former une phrase correcte.
107
- Comprendre les valeurs temporelles du passé-composé et de l‟imparfait : conjuguer
dans un texte des verbes à l‟infinitif au passé et justifier l‟emploi de ce temps en
s‟aidant du contexte.
- Lire des vire langues et évaluer sa prononciation sur la lettre « g » en écoutant le vire-
langue.
- Tester l‟assimilation du vocabulaire sur la télévision en retrouvant puis en corrigeant
des erreurs sur les types de programmes télévisés associés à un photogramme.
- Transformer des phrases de départ soit en introduisant un fait de langue
(connecteurs de cause) soit en modifiant des éléments de la phrase à l‟aide d‟un autre
fait de langue (le gérondif).
4) Dimension sociale et culturelle
- Le rôle de la télévision (divertir, instruire) et le pouvoir qu‟elle exerce sur les
téléspectateurs (manipulation, addiction).
- La diversité des programmes télévisés.
- Les 6 chaînes télévisées françaises principales et leur logo.
- Le langage SMS.
- Les adolescents et l‟ordinateur.
- Les différends entre parents et enfants-adolescents sur l‟utilisation de l‟ordinateur et
d‟internet.
- Quelques programmes télévisés français exportés à l‟étranger.
Module 2
CONTENUS
1) Comprendre, parler, interagir
- Analyser la page introductrice au module en mettant en relation le texte, l‟image et les
éléments sonores puis émettre des hypothèses ou déduire l‟axe thématique du
module.
- Prise de parole en continu : parler de ses relations et de son comportement avec ses
parents, ses frères et sœurs ; parler de ses actes de générosité, de bonté envers ses
proches en précisant les contextes et les intentions.
- Écouter un dialogue puis identifier à l‟écoute des reproches formulés parmi une liste
donnée.
108
- Lire et comprendre trois courts extraits d‟une même nouvelle à chute et identifier leur
lien.
- Compréhension écrite : relever dans les trois extraits des mots exprimant des
sensations et des sentiments.
- Commenter en classe des mots polysémiques de sa langue maternelle puis comparer
leurs significations avec leur équivalence en langue française.
- Donner ses premières impressions en tant que lecteur « amateur» sur des extraits
d‟un roman au genre littéraire peu connu des élèves, comparer collectivement ses
impressions puis vérifier si elles correspondent avec l‟intention recherchée d‟une
« nouvelle à chute ».
- Imaginer à partir d‟illustrations ce que ressentent les personnages en analysant la
situation et leur comportement dans le but de réutiliser les expressions de sentiments
et de sensations.
- Imaginer la fin d‟une phrase introduite par une conséquence à valeur d‟intensité dont
l‟amorce est inventée par un camarade.
- Dire le contraire d‟une phrase.
2) Lire et écrire
- Retrouver dans une transcription d‟un dialogue des équivalences de vocabulaire ou
d‟expression.
- Transformer ou construire des phrases en ajoutant ou en remplaçant correctement
des faits de langue donnés ou à choisir.
- Rédiger un « contrat » pour améliorer les relations familiales ou amicales en
respectant le nombre de phrase et en réutilisant des expressions sur les relations
impersonnelles.
- Lire et découvrir un genre littéraire non familier, la nouvelle à chute.
- Lire trois extraits littéraires d‟une même nouvelle et les mettre en relation ;
comprendre et analyser l‟évolution de l‟histoire et des comportements des
personnages.
- Écrire un portrait au choix en imitant le style littéraire d‟un écrivain sur le modèle
d‟une nouvelle à chute.
- Identifier dans des textes informatifs le discours rapporté (discours direct) illustrant les
arguments.
- Lire des devinettes sur le champ lexical de la famille et retrouver à l‟aide d‟un texte le
mot correspondant à la définition.
- Retrouver la catégorie professionnelle artistique de personnalités francophones en
identifiant dans des textes descriptifs le champ lexical correspondant.
109
- Écrire un résumé d‟un conte de son choix de Charles Perrault après avoir fait des
recherches documentaires et littéraires.
- Ecrire une pièce de théâtre sur le thème des relations familiales en respectant les
règles d‟écriture du genre théâtral.
3) Réflexion sur la langue et son apprentissage
Connaissance de la langue
i. Grammaire
- L‟expression d‟une restriction.
- L‟expression de la conséquence avec les conjonctions d‟intensité tellement … que et
si.
- Les différentes fonctions et valeurs de si.
- Les pronoms relatifs qui, que, qu’ dans la phrase interrogative ; le pronom relatif
introduit par le pronom neutre ce qui/que dans la phrase affirmative.
- Les doubles pronoms compléments (COD et COI).
ii. Vocabulaire
- Le champ lexical de la fratrie, de la famille.
- Les relations impersonnelles.
- Le champ lexical de la dispute, de l‟effort.
- La polysémie de fille et aimer.
- L‟expression des sentiments et des sensations (positifs et négatifs).
iii. Phonétique
- Les semi- consonnes : les phonèmes [w] et [ɥ] et leur écriture.
Réflexion sur la langue et stratégies d’apprentissage
- Enrichir son vocabulaire et éviter le recours à la traduction en donnant des
synonymes à titre de reformulation.
- Évaluer la compréhension du vocabulaire en complétant des phrases à trous avec
des mots cités.
- Retrouver dans une transcription d‟un dialogue l‟équivalence des phrases pour
anticiper et déduire le fait de langue mis en évidence.
- Comparer la signification et la traduction d‟un mot dans sa langue maternelle et en
FLE ; connaître des mots polysémiques et prendre conscience de la versatilité d‟une
langue.
110
- Découvrir un genre littéraire peu connu et déduire ses caractéristiques d‟écriture en
répondant à une question orientée.
- Analyse morphosyntaxique : travailler sur les fonctions grammaticales COI et COD en
remplaçant dans une phrase les COD et les COI par les doubles pronoms
compléments.
- Evaluer l‟assimilation des différentes fonctions et nature de si en écrivant soi-même
une phrase illustrant chaque possibilité d‟emploi.
- Analyser et comprendre la formation de mots-composés sur le thème de la famille
puis déduire le mot-composé correspondant à des devinettes.
- Lire des vire langues et évaluer sa prononciation sur les semi-consonnes en écoutant
le vire-langue.
4) Dimension sociale et culturelle
- La fratrie ; les conflits familiaux entre frère et sœur, et parents- nfant/adolescent.
- La générosité, la bonté : faire plaisir à quelqu‟un.
- Les sentiments et comportements amoureux.
- Un genre littéraire : une nouvelle à chute.
- Des fratries francophones fictives ou réelles célèbres ; des familles d‟artistes
francophones.
- Des contes célèbres de Charles Perrault.
- La place de l‟enfant unique.
Module 3
CONTENUS
1) Comprendre, parler, interagir
- Analyser la page introductrice : le texte, l‟image et les éléments sonores puis émettre
des hypothèses ou déduire l‟axe thématique du module.
- Parler de ses talents artistiques cachés.
- Donner une définition de « l‟art éphémère » à partir d‟une page d‟un collège « Arts en
fête ».
- Donner son avis à l‟aide d‟expressions de goûts et d‟opinions.
- Terminer des amorces de phrases en choisissant le ou les bonnes réponses
correctes à partir de la transcription audio d‟un document.
- Présenter à l‟oral un projet d‟art éphémère.
111
- Lire trois extraits littéraires d‟un même roman puis associer une phrase résumant
chaque extrait.
- À partir des trois extraits, remettre dans un ordre chronologique les événements de
l‟histoire.
- Parler puis échanger ses avis avec la classe sur les compétences et les techniques
pour photographier.
- Prendre des photos de son collège puis décrire ce que l‟on voit sur chaque plan à
l‟aide d‟indications spatiales.
- Décrire à l‟oral une photo sans la désigner et la faire deviner à la classe.
- Lire des questions avec les phonèmes [ø] et [œ] pour s‟entraîner à la prononciation
puis y répondre.
- Parler des symboles nationaux de son pays natal et de la France.
- Rechercher dans plusieurs textes des « substituts » de la Tour Eiffel
2) Lire et écrire
- Lire une page internet d‟un collège français.
- Lire des extraits d‟un même roman situés à plusieurs époques de la vie d‟un jeune
garçon relatant l‟évolution de sa passion pour la photographie.
- Répondre à des questions de compréhension écrite en reformulant avec ses propres
mots les réponses et justifier à l‟aide du texte.
- Réécrire une phrase en remplaçant le(s) mot(s) souligné(s) par un fait de langue
étudié dans la leçon.
- Compléter deux phrases à trous décrivant chacune une photo d‟une œuvre artistique
avec le vocabulaire de la photographie.
- Décrire les différents plans d‟une photo à l‟aide des indications spatiales.
- Lire une fiche technique présentant en quelques phrases la Tour Eiffel.
3) Réflexion sur la langue et son apprentissage
Connaissance de la langue
i. Grammaire
- Exprimer ses goûts et donner une opinion au moyen de la phrase exclamative.
- Les pronoms démonstratifs.
- La phrase interrogative directe et indirecte.
- L‟accord du participe passé au passé composé (et à tous les temps composés) avec
l‟auxiliaire avoir.
ii. Vocabulaire
- Exprimer des goûts, donner une opinion.
112
- Les disciplines artistiques.
- La photographie.
- Les différences d‟emplois entre savoir et connaître.
- Situer dans l‟espace pour décrire les différents plans d‟une photo, d‟un tableau ou
d‟une image.
iii. Phonétique
- Les phonèmes [ø] et [œ] et leurs écritures respectives.
Réflexion sur la langue et stratégies d’apprentissage
- Émettre une hypothèse sur la définition de l‟art éphémère en analysant la composition
d‟une page internet (titre, illustrations, textes).
- Retrouver le nom d‟une catégorie artistique à partir d‟un exemple d‟une discipline
illustrée.
- Évaluer la compréhension écrite et déduire le fait de langue mis en évidence en
recherchant dans une transcription écrite les équivalents de mots ou d‟expression.
- Donner la transposition de phrases interrogatives directes en indirectes.
- Travailler la syntaxe en associant des éléments de trois colonnes d‟un tableau pour
faire des phrases.
- Assimiler la signification des verbes savoir et connaître en choisissant puis en
conjuguant dans des énoncés le verbe qui convient.
- Comprendre et fixer le vocabulaire de la photographie mis en contexte dans un texte
court sur comment bien photographier.
- Anticiper la règle d‟un fait de langue en choisissant la proposition qui semble correcte.
- Vérifier ses réponses en les comparants avec celles de son camarade comme
stratégie d‟apprentissage collective.
- Appliquer la règle d‟un fait de langue déjà étudié dans un exercice grammatical puis
vérifier ses réponses en cherchant la solution dans un texte.
- Se représenter mentalement des courants artistiques à l‟aide des définitions en bas
de page.
4) Dimension sociale et culturelle
- L‟art éphémère.
- Les différentes disciplines artistiques.
- La photographie : quelques techniques; les différents plans qui composent une
photo ; différences entre la photographie amateur et professionnelle.
113
- La Tour Eiffel : sa fiche d‟identité ; source d‟inspiration pour les artistes; quelques
représentations de courants artistiques variés.
- D‟autres monuments de Gustave Eiffel.
- Les symboles emblématiques d‟un pays.
- L‟imitation d‟œuvre d‟art (pastiche ; caricature…).
- La Nuit Blanche et ses manifestations en Europe et dans des pays francophones.
Module 4.
CONTENUS
1) Comprendre, parler, interagir
- Analyser la page introductrice au module en mettant en relation le texte, l‟image et les
éléments sonores puis émettre des hypothèses ou déduire l‟axe thématique du
module.
- Parler de ses lectures : genre littéraire préféré, type de lecture et de support, décrire
son profil de lecteur.
- Parler de ses habitudes de lecture (les moments de la journée réservés) et se
renseigner sur celles des autres ; justifier sa passion ou son désintérêt pour la lecture.
- Compréhension orale guidée : à partir d‟une interview audio, choisir les affirmations
correctes.
- Compréhension orale sur un document inconnu : écouter un document informatif et
dire si les affirmations sont vraies ou fausses.
- Deviner le type de lecture ou le genre littéraire à partir de la couverture d‟un livre ou
en recherchant dans la transcription écrite d‟une interview les titres figurant sur les
couvertures.
- Analyser la couverture (textes et images) d‟un magazine français et deviner le genre
du magazine.
- Donner les mots correspondant aux définitions en les cherchant dans une
transcription écrite.
- Commenter des résultats obtenus d‟une enquête sur les habitudes de lecture de la
classe.
- Procéder à une analyse littéraire pour affiner la compréhension écrite de deux extraits
de romans. Identifier et commenter les implicites.
- Comparer puis commenter le choix des lectures des adolescents français par rapport
à celui des apprenants, ainsi que le lieu de documentation et d‟information dans leur
collège (l‟équivalent du CDI dans les collèges français).
114
2) Lire et écrire
- Remettre des mots dans le bon ordre pour former une phrase.
- Lire une page d‟un journal ou magazine spécialisé français et identifier le sujet.
- Écrire un mail : envoyer son témoignage à un magazine sur un livre préféré en
indiquant les références (auteur, édition…) et en résumant en quelques lignes
l‟histoire.
- Lire un emploi du temps simplifié d‟un stage sportif où n‟apparaissent que les jours,
les heures et les activités.
- À partir de l‟emploi du temps, écrire des phrases en ayant pour seule consigne
d‟utiliser dans chacune un mot en rapport avec l‟expression de la durée et de la
fréquence.
- Analyser les résultats d‟une enquête exprimés en pourcentage sur les genres ou
types de lecture préférés des adolescents français.
3) Réflexion sur la langue et son apprentissage
Connaissance de la langue
i. Grammaire
- L‟expression de l‟opposition.
- Le pronom relatif dont.
- Le subjonctif présent : formation et conjugaison.
- L‟expression de la durée : point de départ, durée + simultanéité.
- Situer dans le temps : adverbes et conjonctions de subordination exprimant
l‟antériorité et la postériorité. Le point de départ d‟une action.
- L‟expression de la fréquence.
ii. Vocabulaire
- Les genres littéraires.
- Les types de lecture.
- Les supports du livre (livre numérique, journal…).
- L‟expression de la peur.
- Le vocabulaire de la presse selon la fréquence de la parution et sa spécialité.
iii. Phonétique
- La liaison et les enchaînements obligatoires et interdits.
Réflexion sur la langue et stratégies d’apprentissage
115
- Associer le début et la fin d‟une phrase puis vérifier la réponse dans la transcription
pour anticiper et mettre en évidence un fait de langue.
- Retrouver des phrases équivalentes dans une transcription. Analyser la phrase
relevée et déduire la règle grammaticale à partir d‟une question dirigée.
- Auto-évaluation : évaluer l‟assimilation de la règle du pronom relatif dont en remettant
les mots dans le bon ordre pour faire une phrase ; reformuler des phrases en réutilisant
un fait de langue étudié dans le module.
- Morphosyntaxe : choisir une fin de phrase logique exprimant l‟opposition.
- Evaluer et vérifier si les règles de liaisons et d‟enchaînements phonétiques sont bien
respectées en écoutant les phrases prononcées.
- Fixer le vocabulaire de la presse selon sa parution (quotidien, hebdomadaire…).
- Autonomie personnelle : rechercher à la fin du livre dans le tableau de conjugaison
l‟infinitif d‟un verbe et identifier à quel mode il est conjugué comme anticipation à
l‟étude du subjonctif présent.
- Évaluer l‟assimilation du champ lexical de la peur en répondant à des devinettes.
4) Dimension sociale et culturelle
- Manifestation culturelle annuelle à Paris : le Salon du Livre.
- Les différents genres littéraires, type de lecture et supports.
- Les habitudes de lecture chez les adolescents français.
- Le profil des lecteurs : les raisons de lire.
- Le système d‟énonciation : différence et identification entre auteur-narrateur.
- Quelques magazines français spécialisés pour adolescents et adultes.
- La presse : quelques journaux nationaux français.
- Le CDI : Centre de Documentation et d‟Information dans les collèges (et lycée).
- La colère et l‟inquiétude des kiosquiers parisiens sur la baisse de leurs ventes
directes.
Module 5
CONTENUS
1) Comprendre, parler, interagir
- Analyser la page introductrice au module en mettant en relation le texte, l‟image et les
éléments sonores puis émettre des hypothèses ou déduire l‟axe thématique du
module.
- Parler des métiers rêvés durant son enfance.
116
- Compréhension orale guidée : à partir d‟une transcription audio dire si les affirmations
sont vraies ou fausses.
- Commenter les niveaux des classes du secondaire dans le système scolaire français
et comparer avec le système éducatif de son pays.
- Repérer puis associer dans un exemple de lettre de motivation pour une demande
d‟emploi les rubriques qui structurent ce genre de lettre.
- Dans le rôle de l‟employeur, faire passer un entretien d‟embauche en posant des
questions au candidat pour mieux connaître ses qualités et sa personnalité ; dans le
rôle du candidat, répondre aux questions posées par l‟employeur avec conviction et
assurance.
- Faire correspondre un âge à un niveau de classe selon le système scolaire français.
- Parler de ses projets professionnels, de ses études ; faire part de ses doutes, de ses
interrogations, de ses problèmes sur le choix d‟une filière ou d‟une carrière.
- Compréhension écrite : à partir d‟un extrait littéraire, dire si les affirmations sont
vraies, fausses ou inconnues et justifier sa réponse à l‟aide du texte en reformulant
avec ses propres mots.
- Analyse littéraire : retrouver un passage du texte qui évoque une idée ou une
situation.
- Relever dans un extrait littéraire des adjectifs de caractérisation sur les métiers du
bâtiment et de la construction puis en tirer des conclusions sur l‟appréciation
méliorative ou péjorative de cette catégorie professionnelle.
- Parler de l‟égalité des sexes dans l‟exercice des professions ; émettre un jugement
sur les clichés et les préjugés des métiers dits masculins ou féminins.
- Donner son avis sur des métiers qu‟on aimerait faire ou pas.
- Réaliser une enquête dans la classe en posant des questions pour savoir la
profession la plus choisie.
2) Lire et écrire
- Associer des métiers sous forme d‟illustrations à leur catégorie professionnelle
correspondante.
- Lire/Écrire une lettre de motivation pour une demande d‟emploi pour les vacances
scolaires.
- Remettre les éléments d‟une lettre de motivation dans l‟ordre selon la présentation
usuelle puis réécrire la lettre.
- Trouver le nom de la profession à partir de sa définition.
- Lire un extrait d‟un roman où se mêlent les trois formes de discours (direct, indirect et
indirect libre) et dont le récit est écrit au passé simple.
117
- Identifier le système d‟énonciation d‟un extrait littéraire.
- Remettre les scènes dans l‟ordre chronologique selon le déroulement de l‟histoire.
- Transformer des phrases écrites au discours direct en discours indirect et
inversement.
- Rapporter et rédiger au discours direct le dialogue d‟un jeu de rôle.
- Lire la biographie de personnalités francophones d‟hier et d‟aujourd‟hui célèbres et
reconnues dans leur profession.
- Compléter une fiche métier à trous à partir de sa transcription audio.
- Rapporter et écrire au discours indirect un dialogue avec un conseiller d‟orientation
sur les études à poursuivre ou un métier souhaité en respectant le nombre de mots
déterminé
- Écrire une fiche sur son métier préféré en prenant pour modèle la fiche du métier de
mangaka ou l‟activité sur le fiche du métier de vétérinaire, page 73.
3) Réflexion sur la langue et son apprentissage
Connaissance de la langue
i. Grammaire
- Le subjonctif présent (2) : les emplois.
- Choisir entre le subjonctif ou l‟infinitif.
- Le passé simple.
- Le discours direct et le discours indirect : structure avec les verbes introducteurs
conjugués au présent dans le discours indirect ; fonctions.
ii. Vocabulaire
- Les filières professionnelles.
- Les métiers, les professions.
- Les niveaux de classe dans l‟enseignement secondaire français.
- Les études, les examens, les concours.
- Les rubriques d‟une lettre de motivation pour une demande d‟emploi ; les formules de
politesse pour saluer et se congédier d‟un employeur.
iii. Phonétique
- Les liaisons obligatoires.
Réflexion sur la langue et stratégies d’apprentissage
118
- Reconnaître dans des énoncés extraits de la transcription audio si le verbe est
conjugué au présent de l‟indicatif ou au subjonctif présent : trouver des stratégies
linguistiques pour distinguer ces deux modes et temps.
- Analyser et identifier dans les phrases écrites les liaisons obligatoires puis les lire à
voix haute en marquant bien les liaisons ; vérifier à l‟aide de la version audio si les
liaisons ont bien été identifiées et prononcées (auto-évaluation).
- Parler de ses expériences personnelles sur des concours ou des examens pour
réutiliser le champ lexical des études résumé dans un encadré (construction de la
connaissance).
- Par écrit, rapporter au discours indirect un dialogue avec un conseiller d‟orientation
en respectant le nombre de mots (conscience et contrôle de ses capacités).
- Identifier l‟infinitif des verbes conjugués au passé simple. Si besoin, rechercher dans
l‟index de conjugaison à la fin du livre (autonomie)
- Retrouver la profession correspondant à sa définition : identifier les mots-clés et les
mettre en relation pour deviner cette profession.
4) Dimension sociale et culturelle
- Les filières professionnelles dans l‟enseignement supérieur.
- Les catégories professionnelles.
- L‟orientation : le rôle d‟un conseiller d‟orientation (voir aussi le CIO, Centre
d‟Information et d‟Orientation, que disposent en général tous les établissements du
secondaire et supérieur pour informer les étudiants sur les études, les métiers…) ; les
débouchés ; les Salons des métiers.
- Les qualités requises pour exercer un métier.
- La lettre de motivation.
- L‟égalité des sexes dans l‟exercice d‟un métier ; les clichés et les préjugés sur les
métiers dits masculins et féminins.
- Quelques personnalités françaises d‟hier et d‟aujourd‟hui reconnues dans leur
profession.
- Devenir dessinateur et scénariste de manga : le métier de mangaka.
- Les reconversions professionnelles : des étudiants de plus de 30 ans jusqu‟au
troisième âge.
Module 6
119
CONTENUS
Comprendre, parler, interagir
- Analyser la page introductrice au module en mettant en relation le texte, l‟image et les
éléments sonores puis émettre des hypothèses ou déduire l‟axe thématique du
module.
- Observer les illustrations des inventions citées dans les romans de science-fiction de
Jules Verne et retrouver son nom à partir de la transcription orale du dialogue.
- Dire si les affirmations sont vraies ou fausses et justifier par une phrase du texte.
- Donner oralement son avis sur des inventions : sont-elles réalisables ou non dans un
futur proche.
- Présenter à la classe à l‟oral ; une invention futuriste d‟un film ou d‟un roman de
science-fiction ou d‟anticipation ; réagir en donnant son opinion (négative ou
affirmative) et en posant des questions.
- Donner sa vision du futur (optimiste ou pessimiste) et justifier sa position.
- Lire une réplique qui pourraient être prononcée dans un lieu fermé public ou privé et
l‟associer au lieu (hôpital ; école...).
- Décrire son quartier en précisant le type d‟édifices environnants.
- Présenter et décrire un bâtiment de sa ville puis le faire deviner à la classe.
- Présenter des objets contemporains qui ont révolutionné leur époque et amélioré le
quotidien de l‟homme.
Lire et écrire
- Reformuler par écrit une phrase en réutilisant un fait de langue de la leçon étudiée.
- Exercice d‟application directe : conjuguer au plus-que-parfait les verbes entre
parenthèses.
- Lire à voix haute des phrases en respectant les liaisons facultatives indiquées et en
marquant les liaisons obligatoires non spécifiées.
- Lire deux extraits d‟une saga littéraire de science-fiction.
- Transformer des phrases à la voix active en voix passive et inversement.
- Imaginer puis décrire sa ville dans un futur proche : imaginer les moyens de
transports, le type de ville (technologique, écologique…), les édifices…
- Lire l‟origine légendaire et historique de la ville de Reims.
- Écrire une phrase concessive en utilisant un groupe nominal et un adjectif ou
participe passé à valeur adjectivale.
Réflexion sur la langue et son apprentissage
120
Connaissance de la langue
i. Grammaire
- Le subjonctif présent (3) : d‟autres emplois : le doute, la probabilité, l‟opinion négative.
- Le mode indicatif : quelques valeurs, la certitude, l‟opinion positive.
- La voix passive : formation.
- L‟expression de la concession.
ii. Vocabulaire
- Les inventions.
- Les bâtiments urbains.
- L‟écologie.
iii. Phonétique
- Les liaisons facultatives.
Réflexion sur la langue et stratégies d’apprentissage
- Question introductive sur l‟étude d‟un fait de langue : observer et identifier le mode
utilisé pour donner une opinion négative puis déduire et anticiper la règle de l‟emploi du
subjonctif.
- Comparer des phrases au subjonctif et à l‟indicatif puis déduire les emplois de
chaque mode.
- Retrouver dans un texte des phrases correspondantes aux énoncés pour anticiper et
comprendre le fonctionnement d‟un fait de langue.
- Analyser l‟ordre chronologique d‟événements dans le passé puis déduire et choisir
parmi les propositions la valeur temporelle du plus-que-parfait.
- Présenter une invention futuriste à la classe : savoir réagir et répliquer aux questions
et aux contre-arguments de ses camarades.
- Lire à voix haute les liaisons facultatives entourées sans oublier de prononcer les
liaisons obligatoires non indiquées : être capable d‟appliquer de nouvelle connaissance
dans des contextes variés.
- Entraînement à la lecture d‟articles informatifs au langage scientifique et
technologique.
Dimension sociale et culturelle
- Les inventions futuristes de l‟écrivain-visionnaire Jules Verne.
- Les inventions futuristes des siècles passés aujourd‟hui existantes.
121
- Les inventions futuristes des films et romans de science-fiction ou d‟anticipation.
- Le voyage dans le temps.
- Éthique : les limites entre la vie privée et la vie publique.
- Venise : en voie de disparition à cause de la montée des eaux; les conséquences
désastreuses du réchauffement climatique.
- L‟origine de la ville de Reims, entre légende et réalité.
- Les inventions de demain: les nano-aliments ; les vêtements high-tech.
- Les maisons et les villes écologiques.
Module 7
CONTENUS
Comprendre, parler, interagir
Musique
- Comprendre quelques notions de solfège : comprendre des définitions (une gamme,
des mesures…), identifier et interpréter les symboles représentant les notes, la durée
d‟un son ou d‟un silence ; identifier la catégorie d‟un instrument.
- Lire et suivre avec la version audio une partition puis marquer le rythme avec les
mains.
- Lire et analyser une partition d‟une comptine française ; identifier puis regrouper les
éléments qui la composent.
- Parler de soi : dire si on joue d‟un instrument de musique et préciser lequel ou bien
imaginer l‟instrument auquel on aimerait jouer.
- Faire deviner une musique à la classe en imitant le rythme et/ou le ton.
Histoire
- Se représenter la succession d‟événements historiques français depuis la Gaule
Romaine jusqu‟à la Renaissance à l‟aide de la frise chronologique et de détails de
tableaux.
- Comprendre l‟influence ou les répercussions de ces événements sur l‟évolution de la
langue française.
- À partir de la frise et des textes, associer un personnage historique à une date et à un
événement.
- Comprendre l‟influence du latin dans la langue française : rechercher ou repérer le
mot latin à partir duquel est formé un mot français.
Géographie
- Comprendre et interpréter la fiche technique de la France métropolitaine.
- Comprendre la différence entre la France métropolitaine et la France d‟outre-mer.
122
- Comprendre la carte physique de la France : identifier les reliefs et leurs altitudes, les
fleuves, les provinces, les villes, les pays frontaliers nommés ou signalés par une plage
de couleurs.
Mathématiques
- Comprendre la définition et l‟utilité d‟une fraction et d‟un pourcentage dans la vie
quotidienne.
- Comprendre puis résoudre des problèmes algébriques appliqués dans des situations
réelles.
- Comprendre le raisonnement qui aboutit à la résolution d‟un problème algébrique.
- Observer un graphique circulaire et une pomme puis donner la fraction correspondant
à la partie signalée.
- Analyser et interpréter un tableau de statistiques sur l‟évolution de la population
française puis compléter des amorces de phrases à partir des données du tableau.
- Faire des statistiques sur le nombre total d‟élèves de son établissement et de chaque
classe puis exprimer les résultats en pourcentage ou en fraction.
Sciences
- Comprendre comment sont produites les énergies renouvelables, leurs fonctions
dans la vie quotidienne et leurs impacts positifs sur l‟environnement.
- Associer des matières premières, des éléments naturels aux formes d‟énergie
correspondantes.
Informatique
- Comprendre ce qu‟est un réseau social et un blog.
- Parler de soi : parler de ses connections sur les réseaux sociaux ; imaginer la
thématique d‟un blog et les informations qu‟on y introduirait.
- Choisir entre un blog ou un réseau social selon une situation donnée.
Lire et écrire
Musique
- Lire une partition de musique : identifier et nommer les notes, la durée d‟une note, les
silences (…).
- Lire quelques vers extraits d‟une bande-originale d‟un film français.
Histoire
- Lire des mots étrangers importés par la langue française.
- Lire des résumés sur des événements historiques français (textes informatifs et
explicatifs) marquant l‟évolution du latin au français moderne.
- Lire des dates situées avant l‟ère chrétienne.
- Lire l‟étymologie latine de quelques mots français.
123
Géographie
- Lire des cartes géographiques de la France (une carte physique, une carte sur les
divisions territoriales en régions administratives).
- Lire une fiche technique sur la France métropolitaine, un diagramme classant les 10
villes françaises les plus peuplées.
- Situer et écrire sur une carte les mers et les océans bordant le littoral français.
- Écrire les régions françaises dans l‟ordre alphabétique.
- Ecrire une fiche technique de son pays sur le modèle de celle de la France.
Mathématiques
- Lire une fraction et un pourcentage écrit en chiffre.
- Écrire et calculer une équation exprimée en fraction et en pourcentage.
- Lire des résolutions de problèmes pour comprendre le raisonnement.
- Lire un problème algébrique à résoudre.
- Lire un tableau de statistiques exprimées en pourcentage.
Sciences
- Lire les définitions des énergies renouvelables.
- Écrire des actions écologiques pour diminuer la consommation d‟électricité ou de
carburant.
Informatique
- Lire les définitions d‟un réseau social et d‟un blog.
- Lire un texte injonctif sur les règles à respecter lors d‟une connexion sur un réseau
social ou un blog.
Réflexion sur la langue et son apprentissage
Connaissance de la langue
Grammaire
Dans ce dernier module, nous n‟avons pas introduit de nouveaux faits de langue. Pour
clore le manuel, les apprenants devront réutiliser dans d‟autres contextes tous les
points linguistiques étudiés au cours de leur quatrième année. La liste de thèmes
grammaticaux est indiquée ci-dessous dans « connaissances préalables ».
Vocabulaire
- Le solfège : la clé, les notes, la forme des notes indiquant la durée des sons, les
silences.
- Les divisions territoriales administratives en France.
- La fraction.
124
- Des expressions équivalentes aux fractions et aux pourcentages dans la langue
courante.
- Les énergies renouvelables.
- Le blog et le réseau social.
Phonétique
- Prononciation francisée de mots étrangers importés.
Réflexion sur la langue et stratégies d’apprentissage
- Connaître et apprendre le vocabulaire en contextes.
- Apprendre le nom d‟une note à partir du son qu‟elle émet : mémoire auditive.
- Comprendre la signification d‟un mot français à partir de son étymologie latine.
- Mémoriser en temps limité les pays frontaliers de la France : trouver des stratégies de
mémorisation ; travailler la rapidité de mémorisation.
- Recopier les régions de France dans l‟ordre alphabétique : l‟écriture pour mémoriser ;
développer la mémoire visuelle.
- Comprendre l‟utilité des fractions et des pourcentages en résolvant des problèmes
algébriques sur des situations de la vie quotidienne.
- Mettre en relation le nom de l‟énergie renouvelable avec son processus.
Dimension sociale et culturelle
Musique
- Le solfège.
- Une comptine française il court, il court le furet.
- La bande-originale du film français les Choristes.
- Le rythme.
Histoire
- Quelques grands personnages historiques (Charlemagne, Guillaume le
Conquérant…).
- L‟histoire de la langue française: ses origines (latine, grecque…), l‟influence d‟autres
langues étrangères jusqu‟à XXIe siècle.
- L‟étymologie d‟un mot.
Géographie
- La France physique (fleuves, reliefs…).
- La France Métropolitaine et la France d‟outre-mer.
- Les régions administratives.
- Les 10 villes françaises les plus peuplées.
125
Mathématiques
- Les statistiques exprimées en fraction et en pourcentage.
- L‟application des pourcentages dans des situations quotidiennes.
Sciences
- Les énergies fossiles et les énergies renouvelables.
- La production d‟énergies renouvelables pour préserver l‟environnement (diminution
de la pollution…).
- Du tri sélectif à la biomasse.
Informatique
- Quelques noms de réseaux sociaux internationaux (amicaux et professionnels).
- La communication virtuelle par internet.
- Quelques règles de bonne conduite pour surfer et se connecter aux réseaux sociaux
et aux blogs.
- La propriété individuelle et la liberté privée sur les réseaux sociaux et les blogs.
TEMPORALIZACION 1º BACHILLERATO.
1º Evaluación
0- C´est français?
Conceptos
Conceptos lingüísticos:
- El verbo s´appeler
- Saber presentarse en francés.
Conceptos fonéticos:
- Pronunciar el alfabeto
- Los sonidos franceses
Conceptos léxicos:
- Vocabulario relacionado con el aula
Conceptos pragmático-discursivos:
- Saber preguntar las dudas que se tengan en clase de francés.
Procedimientos.
Aclaración de dificultades del contexto de la situación de comunicación para facilitar la
percepción y la comprensión oral.
126
Producción de mensajes orales cortos.
Actitudes.
Deseo de colaborar y participar en las actividades de clase
Valoración positiva de la participación
Valoración de la importancia de la comunicación escrita: periódicos, revistas
Leçon 1/ 1 : Rencontres
Conceptos
Conceptos lingüísticos:
- La estructura de la frase en francés
- El pronombre tónico.
Conceptos fonéticos:
- Entonación de las frases cortas
- Algunas letras no se pronuncian
- El sonido nasal [ E ]
Conceptos léxicos:
- Los saludos
- El vocabulario del aula
- Los verbos s´appeler, être, avoir y aimer
Conceptos pragmatico-discursivos :
- Saludar e identificarse
- Identificar a alguien
- Hacer preguntas
Leçon 1/ 2 : Ça va ?
Conceptos
Conceptos linguisticos :
- C´est + artículo + nombre
- C´est + ici
- C´est pour + pronombre
- Los articulos definidos e indefinidos
- El género
Conceptos fonéticos :
127
- Los sonidos [in] [E] [yn] [E]
- Dictado
Conceptos léxicos:
- Vocabulario cotidiano
Conceptos pragmático-discursivos:
- Preguntar y expresar como se encuentra uno
- Dar las gracias
- Despedirse
Leçon 2/1: Radio Belleville, j´adore!
Conceptos
Conceptos linguisticos :
- Algunas oraciones interrrogativas
- Los verbos del 1º grupo en presente del indicativo
- El número
Conceptos fonéticos:
- La liason entre el sujeto y el verbo
- Pronunciación de las finales de los verbos del 1º grupo.
Conceptos léxicos:
- Las aficiones
- Los verbos aimer, adorer y détester
Conceptos pragmático-dicursivos
- Expresar los gustos personales
- Hablar de los gustos y de las aficiones
Leçon 2/2: Elle est comment?
Conceptos
Conceptos lingüísticos:
- La negación
- Los adjetivos: género y número
- El verbo avoir en presente del indicativo
Conceptos fonéticos:
- Reconocer el género al oral
128
Conceptos léxicos:
- La descripción física
- El verbo avoir en presente del indicativo
Conceptos pragmático-discursivos:
- Saber formular preguntas y entender las que nos hagan
- Describir a alguien
Leçon 3/1: C´est ma carte.
Conceptos.
Conceptos linguisticos :
- Expresión de la posesión
- Los adjetivos posesivos en singular
Conceptos fonéticos :
- El abecedario, saber deletrear
- Dictado
Conceptos léxicos :
- Rellenar una ficha personal con nº de teléfono, edad, señas…
Conceptos pragmático-discursivos:
- Preguntar la identidad de una persona, saber describirse, dar información
sobre si-mismo
- Expresar la pertenencia
- Expresarse de una manera educada
Leçon 3/2: Ma famille.
Conceptos.
Conceptos lingüísticos:
- C´est/ ce sont + nombre
- Aller + artículos contractos
- Los adjetivos posesivos en plural
Conceptos fonéticos:
- Los sonidos [o] [e]
Conceptos léxicos:
- La familia
Conceptos pragmático-discursivos:
- Recibir y contestar a un email
129
- Hablar de sí mismo, de la familia y del barrio
- Expresar la pertenencia
Leçon 4/1: Une radio, mais pourquoi?
Conceptos
Conceptos lingüísticos:
- Pas de + nombre : la negación con artículo indefinido
- El adjetivo interrogativo quel
- Algunas preposiciones de lugar
Conceptos fonéticos:
- Entonación aseverativa o interrogativa
- Dictado
Conceptos léxicos:
- Las preposiciones
- Algunos objetos cotidianos
Conceptos pragmático-discursivos:
- Nombrar un objeto
- Ubicar un objeto
- Expresar la sorpresa
Leçon 4/2: Tu peux faire la vaisselle?
Conceptos
Conceptos lingüísticos:
- La interrogación con est-ce que
- La obligación con il faut + infinitivo
- Las preposiciones de lugar
- Las tareas domésticas
Conceptos fonéticos:
- Dictado
- Cambiar de entonación
Conceptos léxicos:
- Las tareas domésticas
Conceptos pragmático-discursivos:
- Pedir que se realice una acción
- Expresar la obligación
130
Leçon 5/1: En direct de radio Belleville.
Conceptos
Conceptos lingüísticos:
- La duración
- Los verbos del 2º grupo en presente del indicativo, el verbo choisir
- Faire en presente del indicativo
- La interrogación con quand y quel(le)
Conceptos fonéticos:
- Los sonidos [s] [z]
Conceptos léxicos:
- La hora y la fecha. Los días de la semana. Los meses. Las estaciones
Conceptos pragmático-discursivos:
- Pedir la hora, la fecha y saber contestar
- Entender una programación
- Expresar la duración
Leçon 5/2: C´est bizarre.
Conceptos
Conceptos lingüísticos:
- Pourquoi?...Parce que
- El verbo connaître en presente del indicativo
- On = nous
- La concordancia de los adjetivos: género y número
Conceptos fonéticos:
- Dictado discriminación del sonido [o] y su correspondiente sonido nasal.
Conceptos léxicos:
- Adjetivos para la caracterización
Conceptos pragmático-discursivos:
- Caracterizar un objeto
- Expresar la satisfacción
- Preguntar el motivo de algo y contestar
Leçon 6/1: Allô, allô.
131
Conceptos
Conceptos lingüísticos:
- Las oraciones interrogativas con est-ce que, qu´est-ce que c´est
- Los verbos pronominales en presente del indicativo
- El verbo prendre
Conceptos léxicos:
- Los adjetivos de la descripción física
- El acuerdo y el desacuerdo
Conceptos pragmático-discursivos:
- Describir el carácter de una persona
- Expresar una apreciación
- Hablar en un futuro cercano
Conceptos socioculturales:
- El tuteo y el tratamiento de cortesía
- Los ruidos y los símbolos de la calle
- Los nombres franceses
- Algunos gestos significativos.
Procedimientos.
- Aclaración de dificultades del contexto de la situación de comunicación para
facilitar la percepción y comprensión oral
- Producción de mensajes orales sencillos
- Utilización de un diccionario monolingüe
- Rol-playing
- Creación de diálogos cortos donde se reutiliza lo adquirido en las diferentes
lecciones
- Escuchar y entender conversaciones de un nivel de lengua básico
- Hablar de sí mismo y de los demás
- Escribir mensajes cortos
- Entender y contestar a mensajes orales cortos.
Actitudes:
- Curiosidad por los temas que se exponen
- Respeto e interés por los trabajos y actividades propuestas
- Participación activa tanto en las actividades escritas como orales
132
2º evaluación
Leçon 7/1: Quel temps!
Conceptos
Conceptos lingüísticos:
- El pasado reciente: formación y uso
- Los demostrativos
- La meteorología
Conceptos léxicos:
- El tiempo
Conceptos fonéticos:
- Entonación: el descontento
Conceptos pragmático-discursivos:
- Hablar del tiempo
- Expresar su descontento
- Hablar de un hecho en pasado reciente.
Leçon 7/2: J´ai trouvé un dossier.
Conceptos
Conceptos lingüísticos:
- Passé composé
- Negación con el passé composé
- Algunas expresiones temporales
Conceptos léxicos:
- Los participios de algunos verbos de uso frecuente
Conceptos fonéticos:
- Discriminación entre [u] [y]
Conceptos pragmático-discursivos:
- Contar hechos pasados
- Situarse temporalmente.
Leçon 8/1: Il reste un mois.
Conceptos
Conceptos lingüísticos:
133
- Passé composé con être
- Oraciones interrogativas con passé composé: formación
- Algunos conectores del discurso
Conceptos fonéticos:
- Sonido [R] en posición inicial
Conceptos léxicos:
- Los conectores temporales y espaciales
Conceptos pragmático-discursivos:
- Contar hechos pasados
- Expresar la duración
- Tomar como referencia para nuestro discurso un punto fijo y organizar la
narración en torno a él. La concordancia temporal
- Organizar un relato
Leçon 8/2: Pourquoi pas?
Conceptos
Conceptos lingüísticos:
- Pronombres personales CD : uso
Conceptos fonéticos:
- [y] [oe]
Conceptos léxicos:
- La sugerencia: expresiones
- Rechazar o aceptar una invitación
Conceptos pragmático-discursivos:
- Sugerir algo
- Aceptar o rechazar una sugerencia
Leçon 9/1: Je me souviens…
Conceptos
Conceptos lingüísticos:
- Diferencia y uso de connaître y savoir
- Pronombre relativo où
- Negación y passé composé
Conceptos fonéticos:
- Dictado
134
Conceptos léxicos:
- Hablar de nuestros recuerdos, gustos… en pasado
Conceptos pragmático-discursivos:
- Hablar de lo que se sabe o no hacer, de lo que uno conoce o desconoce
- Recordar
Leçon 9/2: J´ai reçu un truc
Conceptos
Conceptos lingüísticos:
- Uso de las preposiciones con los nombres de ciudades y países
Conceptos fonéticos:
- Las entonaciones en una conversación telefónica
Conceptos léxicos:
- Nombres de países
Conceptos pragmático-discursivos:
- Saber decir que no hemos entendido algo
- Localizar en el tiempo
Leçon 10/1: La maison du quartier
Conceptos
Conceptos lingüísticos:
- Formacion y uso del imperativo
Conceptos fonéticos:
- La entonación
Conceptos léxicos:
- Palabras interrogativas
Conceptos pragmático-discursivos:
- Hacer preguntas
- Expresar la intensidad
- Leer y redactar un informe
Leçon 11/2: Unicité
Conceptos
Conceptos lingüísticos:
135
- Uso de los pronombres relativos qui, que
Conceptos fonéticos:
- [r] [l]
Conceptos léxicos:
- El ocio
Conceptos pragmático-discursivos:
- Decir lo que se quiere hacer
- Expresión de la obligación
Leçon 12/1: Je serai volontaire
Conceptos
Conceptos lingüísticos:
- Formación y uso del futuro simple
- Indicadores temporales con el futuro
Conceptos fonéticos:
- Dictado
- [r]
Conceptos léxicos:
- Algunos indicadores temporales
- El voluntariado
Conceptos pragmático-discursivos:
- Hacer planes
- Situarse temporalmente
Leçon 12/2: Un billet d´avion
.
Conceptos
Conceptos lingüísticos:
- Algunas expresiones temporales
- Las preposiciones sans y avec
Conceptos fonéticos:
- Distinción presente/futuro al oral
Conceptos léxicos:
- Repaso de las preposiciones
Conceptos pragmático-discursivos:
- Anunciar lo que se quiere hacer
136
- Situarse en el tiempo
Conceptos socioculturales:
- El calendario francés
- Las asociaciones
- París
- El barrio de Belleville
Procedimientos.
- Escucha selectiva global
- Comparación de las entonaciones entre el español y el francés
- Producción de mensajes orales: utilización del casete para grabarse y
desarrollar el oído a fin de autocorregirse
- Realización de actividades de aplicación de la observación contrastiva de
documentos socioculturales a ambas lenguas
- Realización de actividades de creación
- Crear un anuncio
- Crear un eslogan
- Leer y redactar un informe
Actitudes:
- Respetar e interesarse por otras culturas y otros países
- Participación activa tanto al oral como en escrito
- Respeto hacia los errores cometidos por los compañeros
- Reflexión sobre la lengua extranjera a partir de su idioma materno
3º evaluación
Leçon 13/1:
Conceptos
Conceptos lingüísticos:
- La negación con ne plus, ne jamais
- Formación y uso del imperfecto
Conceptos fonéticos:
137
- Localización del imperfecto al oral
Conceptos léxicos:
- Repaso del vocabulario de la ropa y de la descripción física
Conceptos pragmático-discursivos:
- Hablar de sus costumbres en pasado
- Expresar la diferencia y la similitud
Leçon 13/2: On a bien roulé
Conceptos
Conceptos lingüísticos:
- Formación y uso de los comparativos
- Características y uso del pronombre on
Conceptos fonéticos:
- [R] en posición final
- La liason con [t]
Conceptos léxicos:
- Los patines y los patinadores
Conceptos pragmático-discursivos:
- Comparar actividades
- Generalizar
- Decir que algo nos aborrece
Leçon 14/1: Qu´est-ce qui t´est arrivé ?
Conceptos
Conceptos lingüísticos:
- Pronombres CI
Conceptos fonéticos:
- sonido nasal [â]
Conceptos léxicos:
- poder hablar de alguien
Conceptos pragmático-discursivos:
- contar una anécdota a alguien
- expresar la finalidad
138
Leçon 14/2: C´est le plus beau.
Conceptos
Conceptos lingüísticos:
- formacion y uso del superlativo
- el pronombre tout
Conceptos fonéticos:
- [y] [u]
Conceptos léxicos:
- Los oficios y sus instrumentos
Conceptos pragmático-discursivos:
- Comparar
- Presentar un proyecto
Leçon 15/1. Qu´est-ce qu´on mange ?
Conceptos
Conceptos lingüísticos:
- La cantidad exacta y aproximada
- El pronombre en
Conceptos fonéticos:
- Dictado
- [f] [z]
Conceptos léxicos:
- La comida, los alimentos
Conceptos pragmático-discursivos:
- Expresar la cantidad
- Entender una receta de cocina
Leçon 15/2: Tu la trouves comment?
Conceptos
Conceptos lingüísticos:
- Negación de la cantidad
Conceptos fonéticos:
- [R]
Conceptos léxicos:
139
- La cantidad
Conceptos pragmático-discursivos:
- Expresar la cantidad
- Dar su opinion
Leçon16/1 :
Conceptos
Conceptos lingüísticos:
- En + participio presente
Conceptos fonéticos:
- Sonidos nasales
Conceptos léxicos:
- Adjetivos
Conceptos pragmático-discursivos:
- Describir un objeto
- Explicar cómo funciona y para qué sirve
Leçon 16/2: On y va dimache.
Conceptos
Conceptos lingüísticos:
- Colocación y uso de los pronombres con la negacion
Conceptos fonéticos:
- [e] caduc
Conceptos léxicos:
- Medios de transporte
- Lugares de ocio
Conceptos pragmático-discursivos:
- Elegir un lugar para salir en Paris
- Hablar de los medios de transporte
Leçon 17/1: Elle a beaucoup changé.
Conceptos
Conceptos lingüísticos:
- Imperfecto o pasado compuesto
140
Conceptos fonéticos:
- Discriminación imperfecto / pasado compuesto
Conceptos léxicos:
- Los deportes
Conceptos pragmático-discursivos:
- Comparar los cambios que se han producido con el paso del tiempo
- Hablar de deportes
Leçon 17/2: Emma cherche un job.
Conceptos
Conceptos lingüísticos:
- Discurso indirecto
- Formacion y uso de los adverbios
Conceptos fonéticos:
- Discriminación [e] [â]
Conceptos léxicos:
- Las abreviaturas en las ofertas de empleo
Conceptos pragmático-discursivos:
- Retransmitir las palabras de alguien
- Entender una oferta de empleo
Leçon 18/1: Damien a une copine!
Conceptos
Conceptos lingüísticos:
- Colocación de los adjetivos
- Presente con valor de futuro
Conceptos fonéticos:
- Entonación: satisfacción o decepción
Conceptos léxicos:
- Locuciones de satisfacción y decepción
Conceptos pragmático-discursivos:
- Expresar la satisfacción y la decepción
- Consolar a alguien
- Hablar del futuro
141
Leçon18/2: On finit avec des chansons.
Conceptos
Conceptos lingüísticos:
- Si + presente
- Los valores de si
Conceptos fonéticos:
- Ritmo y expresión de los sentimientos
Conceptos léxicos:
- Locuciones prepositivas de tiempo, adverbios de tiempo
- Expresiones y contextos de la enhorabuena
Conceptos pragmático-discursivos:
- Hacer hipótesis
- Situarse en el tiempo
- Dar la enhorabuena
Conceptos socioculturales:
- Francia geográfica
- Algunos franceses famosos
- Algunos eventos deportivos y culturales
- Algunos oficios
Procedimientos.
- Escucha selectiva global: selección de las palabras conocidas, búsqueda de
las informaciones relevantes
- Entender y poder realizar una receta de cocina
- Actividades de interacción
- Actividades de memorización
- Entender una página Web
- Entender un reglamento
- Entender un anuncio breve y saber contestar
- Poder presentar un proyecto
- Producción de mensajes orales y escritos
- Rol-playing
- Dictados
- Escucha de canciones
- Manejo de Internet
142
- Recetas de cocina
- Manejo de la prensa francesa
Actitudes.
- Curiosidad e interés por los aspectos socioculturales, otro modo de vida
- Interés por la documentación que permite informarse
- Deseo de colaborar aportando sus ideas y sus propios documentos
- Participación activa en clase
TEMPORALIZACION 2º BACHILLERATO. LOE.
OBJETIVOS DIDÁCTICOS
Obtener información global y específica de textos orales relacionados con el trabajo de
diferentes personas, el envío de paquetes en correos, la declaración de pérdida de
objetos, la petición de tarjeta electoral, un accidente en la montaña, los viajes...
Entender información esencial de textos escritos: biografías, historia de una ciudad, el
matrimonio, Internet, los medios de transporte, el trabajo de un taxista, la higiene
personal...
Escribir y hablar sobre situaciones centradas en personas famosas, quejas, la vida en
la ciudad, la publicidad, el correo electrónico, las diferentes formas de comunicarse,
recuerdos de la infancia, anécdotas, la vida en el futuro, la vida de los padres y
abuelos, los medios de transporte...
Redactar breves textos que hablen sobre su vida personal o de otras personas.
Saber contar acontecimientos históricos.
Redactar cartas de petición, un texto publicitario...
Hablar de sí mismo y de los demás describiendo las distintas formas de ser de cada
uno.
Ser capaz de contar acontecimientos pasados. situándolos en el tiempo y
transmitiendo lo que otros dijeron en esa ocasión.
Utilizar vocabulario relativo al campo léxico de la descripción de personas (carácter),
de la ciudad, de la salud y de los viajes.
Saber utilizar las fórmulas lingüísticas para manifestar decepción, queja, petición por
escrito, argumentación de la opinión propia, hablar de la salud, tomar decisiones,
mostrar duda...
143
Practicar aspectos gramaticales con los pronombres relativos, el estilo indirecto, los
pronombres personales, las expresiones de tiempo, la voz pasiva, los comparativos.
Dominar la concordancia del participio pasado.
Identificar y emplear las formas del pretérito imperfecto de indicativo, del pretérito
perfecto compuesto de indicativo, del pluscuamperfecto de indicativo, del futuro simple
de indicativo.
CONTENIDOS
Conceptos
Habilidades comunicativas
La descripción del carácter de uno mismo y de los demás: Je trouve que je suis
généreux. Il est radin.
La descripción de experiencias, costumbres y hábitos en el pasado. Los cambios que
se producen en ellos y en las cosas que nos rodean. Los acontecimientos pasados: Au
Moyen Âge, il y avait beaucoup d’épidémies.
La manifestación de sentimientos: decepción, queja: C’est dommage de (ne pas)...+
infinitif, c’est injuste.
La petición: Je voudrais..., Est-il posible de.... (+ infinitif).
La opinión: J’ai vu un bon film, Je le trouve sympa, etc.
El relato de lo que otra persona ha dicho, preguntado, ordenado o sugerido: Il dit qu’il
est content de nous voir.
La descripción del estado de salud: Je n’ai rien de cassé, je me sens mal, je tousse
tout le temps.
La expresión de la decisión, la duda: J’ai décidé de..., j’ai pris la résolution que..,
j’hésite à.., je me demande si…
Los planes y disposiciones con distintas referencias temporales: Je passe mon bac
dans un mois. Le concert aura lieu le 15 juin. Il viendra demain.
La comparación, el contraste y la diferencia distinguiendo datos y opiniones: Il a de
mauvaises notes cette année. L’année dernière, elles étaient plus mauvaises. Celles
de sa soeur sont pires.
El comentario de lecturas de tipo literario, cultural y tecnológico.
Gramática
El adjetivo calificativo: género, posición.
144
Los pronombres relativos: qui, que, où: Le journaliste qui présente l’émission. La
chaîne que je préfère est France 5. C’est la ville où il est né.
El pretérito imperfecto: Á Paris je prennais tous les jours le bus.
El pretérito perfecto. Concordancia del participio: Je me suis trompé (e). J’ai habité
deux ans à Paris.
El pretérito pluscuamperfecto: Quand je suis arrivé, ils avaient dîné.
El estilo indirecto. Oraciones declarativas. Órdenes / sugerencias: Il dit qu’il est content
de nous voir. Il nous demande si nous allons bien. Il me demande de fermer la fenêtre.
Il me demande ce que je pense du nouveau prof.
Los pronombres personales: sujeto ( je, tu, il, elle, nous, vous, ils, elles), reflexivos (
me, te, se, nous, vous, se), directos (me, te, le, la, nous, vous, les), indirectos (me, te,
lui, nous, vous, leur), tónicos (moi, toi, lui, elle, soi, nous, vous, eux, elles ).
La voz pasiva: La lettre est envoyée. Je n’aime pas être dérangé. Un tableau a été
volé.
La expresión del futuro: Je passe mon bac dans un mois. Le concert aura lieu le 15
juin. Il viendra demain.
Las oraciones comparativas: Il est plus riche que moi. Il a plus d’argent que moi. Il
court plus vite que moi
Léxico
Los adjetivos para describir el carácter: gentil(le), sympathique, drôle, optimiste, joyeux
(se), souriant(e), patient(e)...
La ciudad: le centre-ville, le maire, la banlieue, le quartier, les espaces verts...
La decepción: Je suis déçu (e). C’est dommage! Je regrette.
Internet: l’unité centrale, l’écran, la souris, copier, coller, le clavier, le logiciel, imprimer,
enregistrer.
La salud: être en bonne santé, un virus, attraper un rhume, tousser, transpirer, un
médicament, un comprimé, se soigner...
Las referencias temporales: au, à la, en, au début du, à partir de, il y a, pendant,
depuis, la semaine dernière, il y a trois jours, avant-hier, demain, la semaine
prochaine...
Los viajes: le guichet, la voie, le quai, monter dans le train, les embouteillages...
La toma de decisiones, las dudas: J’ai décidé de. J’ai pris la décision que. J’hésite à.
Je ne suis pas convaincu(e).
Fonética
145
La oposición de los sonidos: [ ] il nage, [e] nager, [ ] mais.
La yod [ij], [aj], [ j], [ j], [uj] : famille, pied, Neuilly, appuyez!, paille.
La oposición de los sonidos: [ø] peur, [u] où.
Las semivocales: [w] oui, roi, [ ] lui, nuage.
Las diferencias entre el presente, el pretérito perfecto compuesto y el imperfecto.
Las diferencias entre el masculino y el femenino de las palabras terminadas en -on / -
onne.
La entonación: expresión de la decepción.
Aspectos socioculturales
La biografía de personajes famosos franceses (Bernard Loiseau, Françoise Girou y
Georges Simenon).
La historia de una ciudad (Toulouse).
Las nuevas tecnologías: Internet.
Los pseudónimos.
El matrimonio en Francia.
El texto literario de Romain Gary, La Promesse de l’aube. Gallimard, 1960.
La Seguridad Social.
Los transportes.
Procedimientos
Comprensión oral
Audición y lectura simultánea de diálogos.
Discriminación de exponentes funcionales.
Resumen de diálogos.
Interpretación de los efectos de sonido.
Comprensión escrita
Captación de información específica para cumplimentar cuadros, contestar a
preguntas de comprensión global y específica, de verdadero o falso, de selección
múltiple.
Emparejamiento de palabras de significado parecido.
Localización de adjetivos y palabras relacionados con el tema estudiado.
Búsqueda de sinónimos.
Redacción de resúmenes, cartas formales (siguiendo un esquema).
146
Lectura de frases para corregir un ejercicio.
Comentario de textos.
Comparación de elementos socioculturales franceses con los del propio país.
Identificación de tipos de documentos.
Expresión oral
Análisis de ilustraciones para anticipar el tema de un texto.
Intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.
Escenificaciones en parejas.
Respuesta a preguntas usando el tiempo verbal en estudio y siguiendo un modelo.
Invención de contextos para diferentes situaciones usando el tiempo verbal en estudio.
Exposiciones orales.
Descripción e interpretación de ilustraciones.
Terminación de frases.
Relato de historias a partir de una lista de palabras, de una foto...
Expresión escrita
Escritura de descripciones, textos publicitarios, resúmenes, cartas formales (siguiendo
un esquema).
Intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección
Redacción de una encuesta en parejas.
Transformación de textos (frases en diálogos).
Exposición de opiniones sobre el tema en estudio.
Búsqueda de información en grupos en diversas fuentes para redactar un texto.
Gramática
Construcción de frases imitando un modelo, usando las palabras de una lista...
Finalización de un texto con las formas verbales adecuadas, con los elementos
gramaticales en estudio, realizando la concordancia de los participios...
Transformación y terminación de frases siguiendo un modelo.
Modificación del tiempo verbal de unas frases.
Exposiciones orales.
Asociación de palabras y adjetivos.
Modificación del estilo de un texto (diálogo > estilo indirecto).
Vocabulario
Localización de sinónimos y antónimos en listas de palabras.
147
Construcción de frases utilizando expresiones dadas, palabras de un recuadro...
Formación de frases imitando modelos.
Redacción de descripciones.
Definición de expresiones.
Relato de una historia en pasado a partir de una lista de palabras.
Indicación de antónimos.
Finalización de un texto con las palabras más adecuadas.
Fonética
Discriminación de fonemas.
Repetición de frases a velocidad normal y rápidamente.
Transformación de adjetivos, nombres y verbos.
Relación sonido / grafía.
Actitudes
Respeto hacia las relaciones familiares y valoración de la importancia de la institución
de la familia en el seno de la sociedad.
Interés por la por la salud y la importancia de tener una vida sana.
Actitud abierta hacia las nuevas tecnologías que nos facilitan muchas veces las tareas
cotidianas.
Consideración del error como parte integrante del procedimiento de enseñanza-
aprendizaje.
Interés por integrar los nuevos contenidos morfosintácticos, funcionales y léxicos.
Deseo de expresarse correctamente por escrito (corrección sintáctica y ortográfica) y
oralmente (pronunciación, ritmo, acentuación, etc.).
Evaluación positiva de las diferencias socioculturales y lingüísticas.
OBJETIVOS DIDÁCTICOS
Obtener información global y específica de textos orales relacionados con la paga
semanal de los adolescentes, los derechos de la mujer, los viajes, la vida en pareja,
las nuevas tecnologías, el baile...
Entender información esencial de textos escritos sobre el comercio justo, las
asociaciones humanitarias, los barrios periféricos de París, la francofonía,
descripciones geográficas, las fiestas francesas, la publicidad...
148
Escribir y hablar sobre situaciones centradas en el dinero, la publicidad, los derechos
de las mujeres, la igualdad entre hombres y mujeres, la mejora del mundo, la
descripción de lugares, el futuro, la música, los placeres de la vida...
Saber redactar un mensaje publicitario, un poema, un cuestionario o una crítica sobre
una película o un libro.
Comentar por escrito un documento visual; por ejemplo, una foto.
Hablar de sus opiniones y de sus sentimientos.
Comprender los sentimientos y los juicios de valor de los demás.
Saber diferenciar distintos tipos de textos: poema, invitación, programa de actividades,
crítica, correo, etc.
Utilizar vocabulario relativo al campo léxico del dinero, de los problemas sociales, de
los viajes en avión, de la música y de las artes plásticas.
Saber utilizar las fórmulas lingüísticas apropiadas para debatir, aceptar, rechazar,
mostrar certeza, expresar la causa y sentimientos.
Practicar aspectos gramaticales con el pronombre relativo dont, los pronombres
relativos lequel / laquelle, lesquels / lesquelles, los pronombres demostrativos.
Identificar y emplear las formas del presente de subjuntivo.
Mostrar sensibilidad hacia las organizaciones humanitarias.
Emplear la música como medio de lucha contra la violencia.
Descubrir el ámbito espacial de la francofonía.
Conocer las tradiciones y el folclore francés.
Conocer París y sus alrededores.
Acercarse al mundo de la publicidad y los medios que emplea para atraer al
consumidor.
Module 2
CONTENIDOS
Conceptos
Habilidades comunicativas
El debate : De quoi s’agit-il ? Je voudrais ajouter que. Nous devons parler de…
La indicación de insistencia: C’est ton frère qui a appelé.
Las explicaciones : Vous allez m’expliquer…J’ai fait cela parce que mon frère me l’a
demandé.
149
La expresión de certitud : C’est vrai. J’en suis persuadé. Évidemment.
La expresión de voluntad: Je veux que tu partes.
La aceptación y el rechazo: J’accepte. Volontiers. C’est gentil mais... Pas question.
La expresión de causa: Il est arrivé en retard à cause de la grève.
La manifestación de sentimientos: C’est formidable. J’ai peur. J’en ai marre. Je suis
contente d’être ici. Ça m’étonne qu’il soit parti.
El comentario de lecturas de tipo cultural y literario.
El comentario de películas.
Gramática
La mise en relief o fórmulas de insistencia: C’est une lampe que j’ai acheté en
Espagne. C’est ton frère qui a appelé. Ce qui est intéressant, c’est le prix.
El pronombre relativo: dont. Nous avons parlé de ce sujet. Ce sujet est intéressant =
Le sujet, dont nous avons parlé, est intéressant.
La expresión de la obligación: Il faut que + presente de subjuntivo. Il faut que je
regarde.
La expresión del deber: Devoir + infinitivo. Il doit sortir.
Las expresiones de sentimiento + presente de subjuntivo. Je préfère que vous veniez
plus tard.
La expresión de la causa: parce que, car, à cause de, en raison de...
Los empleos del infinitivo: préférer / accepter / refuser / souhaiter / vouloir... + infinitivo.
Los pronombres relativos lequel, laquelle, lesquelles, lesquelles.
Los pronombres demostrativos: celui /celle / ceux / celles.
Léxico
El debate : un débat, un thème de discussion, nous devons parler de, à propos de,
pour conclure, par ailleurs.
El dinero: le montant, le financement, un crédit, une dette, ouvrir un compte...
La certeza: C’est vrai. J’en suis persuadé. Évidemment. C’est certain. Sans aucun
doute.
Los problemas sociales: la pauvreté, la misère, le chômage, la drogue, l’insécurité,
l’indifférence…
La causa: à cause de, en raison de, grâce à, sous prétexte de/que, comme, parce que,
car.
Los viajes en avión: atterrir, décoller, un aéroport, un terminal, monter à bord...
150
Las expresiones para aceptar y rechazar: Je veux bien. Avec plaisir. Je ne peux pas
accepter ça. Non merci.
Las expresiones para manifestar sentimientos: C’est formidable. J’ai peur. J’en ai
marre. Je suis contente d’être ici. Ça m’étonne qu’il soit parti.
La música: un piano, un violon, une basse, un musicien, un clavier, une répétition, un
chef d’orchestre, une chanson...
Las artes plásticas: un art, le talent, un pinceau, un dessinateur, une statue, un portrait,
un paysage...
Fonética
La entonación: insistir / ser neutral.
La entonación: alegría / tristeza.
La oposición [o] pot, [ ] port.
La oposición [ø] jeu, [ ] jeune.
La oposición [y] tu, [u] tout.
Aspectos socioculturales
Las asociaciones humanitarias (Médecins Sans Frontières, La Fondation de France,
Les Restaurants du Cœur).
Le livret jeune.
Los barrios periféricos de París.
La francofonía: mapas, textos literarios (Guy Tirolien, Balles d’or. Éditions de Présence
africaine).
La fiesta de la música.
Fiestas y tradiciones francesas.
Críticas de películas.
La publicidad.
Procedimientos
Comprensión oral
Audición y lectura simultánea de diálogos.
Obtención de información global y específica para contestar a preguntas,
cumplimentar tablas, elaborar listas de palabras, realizar actividades de verdadero o
falso.
Localización de palabras pertenecientes a un determinado campo léxico.
Comprensión escrita
151
Búsqueda de sinónimos y antónimos, palabras pertenecientes a un determinado
campo léxico, palabras que expresen causa.
Respuesta a preguntas de comprensión global y específica, de verdadero o falso, de
selección múltiple.
Explicación del título de un texto.
Comparación de elementos socioculturales franceses con los del propio país.
Relación de palabras y definiciones, textos e ilustraciones.
Identificación del tipo de documento.
Definición de expresiones.
Expresión oral
Resumen de un diálogo, un texto...
Intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.
Exposiciones orales.
Descripción de fotos.
Escenificaciones en parejas o en grupos.
Participación activa en debates.
Expresión escrita
Expresión de la opinión propia sobre temas presentados en el texto.
Escritura de descripciones, textos publicitarios, resúmenes, postales usando un
vocabulario dado, un cuestionario a partir de expresiones dadas, la presentación de un
libro o de una película (siguiendo un esquema de redacción), diálogos, textos de
opinión...
Intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección
Descripción de fotos, cuadros...
Búsqueda de información en varias fuentes para redactar un texto en grupo.
Gramática
Transformación de frases siguiendo un modelo y usando los elementos gramaticales
en estudio.
Transformación de frases en parejas imitando un ejemplo.
Audición y transformación de frases usando la estructura gramatical en estudio.
Construcción de frases imitando un modelo y usando determinadas estructuras
gramaticales.
Escritura de las preguntas correspondientes a respuestas dadas.
Finalización de un texto incompleto con los elementos gramaticales en estudio.
Conjugación de verbos.
152
Vocabulario
Finalización de un texto con las palabras dadas en una lista.
Ordenación de palabras cronológicamente.
Fonética
Discriminación de entonaciones y fonemas.
Repetición de palabras y frases.
Identificación de la relación sonido / grafía.
Actitudes
Respeto y consideración hacia las asociaciones humanitarias.
Interés por conocer el ámbito que abarca el mundo francófono.
Interés por descifrar el lenguaje publicitario.
Consideración del error como parte integrante del procedimiento de enseñanza-
aprendizaje.
Interés por integrar los nuevos contenidos morfosintácticos, funcionales y léxicos.
Deseo de expresarse correctamente por escrito (corrección sintáctica y ortográfica) y
oralmente (pronunciación, ritmo, acentuación, etc.).
Evaluación positiva de las diferencias socioculturales y lingüísticas.
Module 3
OBJETIVOS DIDÁCTICOS
Obtener información global y específica de mensajes orales relacionados con la
violencia en la televisión, la protección de los bosques, las vacaciones, el precio de las
actividades de ocio, el deporte...
Entender información esencial de textos escritos sobre temas como la orientación
profesional, los medios de comunicación, los programas de televisión, la ecología, los
parajes turísticos, la prensa, el deporte...
Saber diferenciar entre diferentes tipos de textos: notas, escenas de una obra de
teatro, cartas, textos publicitarios...
Redactar diferentes modelos de cartas: reclamación, de amor o de ruptura, de
felicitación o para expresar su opinión sobre algo.
Escribir y hablar sobre situaciones centradas en temas como los programas de la
televisión y de la radio, la protección y los problemas medioambientales, las
153
vacaciones, la descripción de lugares, los espectáculos, el deporte, los estudios en el
extranjero...
Utilizar vocabulario relativo al campo léxico de la televisión, los estudios superiores, la
naturaleza, el turismo y las vacaciones, los espectáculos, los deportes...
Saber utilizar las fórmulas lingüísticas apropiadas para expresar sorpresa, hipótesis,
condición, duda, lamento, felicitación, causa, consecuencia, finalidad, satisfacción,
oposición.
Practicar aspectos gramaticales como el superlativo; la expresión de hipótesis y
condición, la oposición, la consecuencia, la finalidad; la frase negativa.
Identificar y emplear las formas del condicional simple y perfecto.
Sensibilizarse con el tema de la ecología.
Descubrir Francia a través de sus lugares turísticos.
Conocer y comparar las instituciones políticas francesas con las del propio país.
Conocer los estudios que se pueden realizar en Europa.
CONTENIDOS
Conceptos
Habilidades comunicativas
El consejo y la sugerencia: Tu devrais prendre rendez-vous. Tu ferais mieux d’écouter.
Las preferencias. Je préfère le bleu. Je suis pour l’interdiction du tabac.
La sorpresa: Ce n’est pas vrai ! C’est incroyable ! Je rêve !
La oposición: Il parle bien mais il écrit très mal.
Las posibilidades reales y las hipótesis: S’il faisait beau, nous irions nous prometer.
La duda: Je ne suis pas sûr(e). Je ne crois pas que…
La pena : Quel dommage ! C’est trop bête ! Si seulement j’avais…j’étais….je m’étais…
La felicitación: Bravo! Chapeau! Tu l’as bien mérité!
La consecuencia: On voulait lui faire plaisir, alors on a organisé une fête.
La redacción de cartas formales.
La satisfacción: Je suis content(e). Ça m’a fait très plaisir de…
El comentario de lecturas de tipo cultural, literario.
El comentario de programas de televisión.
Gramática
El condicional (presente y pasado): Ce serait bien. Il aurait dû me le dire.
El superlativo: Il était sur le plus grand bateau. C’est la saison la moins chaude.
154
La condición : Si + presente / imperativo (Si cela te fair plaisir, viens dîner chez moi!).
Si + presente/presente (Si vous voulez, vous pouvez rester). Si + presente/futuro (Si
j’ai le temps, je passerai te voir).
La hipótesis : Si + imperfecto / condicional presente (S‟il faisait beau, nous irions nous
promener).
Las expresiones de duda + presente de subjuntivo: Je ne pense pas qu’il soit malade.
La oposición: mais, et pourtant, cependant, malgré, alors que, bien que.
La expresión de la consecuencia: donc, c’est pour cela que, de sorte que, c’est
pourquoi...
La frase negativa: ne...pas, ne... plus, ne pas encore, ne... rien, ne... jamais, ne...
personne, ne... aucun, ne... nulle part, ne... ni.
La expresión de la finalidad: pour que, afin que + presente de subjuntivo; pour, afin de
+ infinitivo.
Léxico
La televisión: un téléviseur, le câble, le programme, le journal télévisé, un feuilleton, un
téléfilm, une bande annonce...
Los estudios : le bac, journalisme, commerce, Erasmus, avoir une bourse, diplôme
européen, etc.
La naturaleza: un paysage, une montagne, une plaine, une vallée, un fleuve, un lac, un
champ, un bois, un désert...
El turismo y las vacaciones: partir en vacances, faire ses valises, faire du tourisme,
visiter des monuments, une visite guidée, un autocar, une chambre d’hôtel, un club de
vacances...
Las felicitaciones: Félicitations ! Je te félicite ! Bravo ! etc.
Los espectáculos: une représentation, un acteur, un chanteur, la scène, les coulisses,
les critiques, applaudir, huer, siffler...
Los deportes: faire du tennis, faire de la natation, un terrain, un circuit, un ballon, une
équipe, un arbitre, gagner, perdre, marquer un point...
Fonética
La discriminación entre los sonidos: [p] “porte”, [b] “bébé”, [v] “voilà”, [f] “falloir”.
La discriminación entre los sonidos: [pr] “prix”, [br] “brûler”, [vr] “vrai”, [fr] “frais”.
La entonación: la sorpresa / la indiferencia.
La entonación: el pesar / el reproche.
155
Las particularidades de la lengua hablada: letras que no se pronuncian, liaisons,
omisión del ne en la negación.
Aspectos socioculturales
La orientación profesional.
Los medios de comunicación.
Un extracto de una obra de teatro: Jean Genet. Les Bonnes. Gallimard. 1947.
La ecología.
El parque de vulcanología Vulcania.
Los parajes turísticos franceses.
Las instituciones políticas francesas.
El periódico Le Canard enchaîné.
El deporte.
El estudiar en Europa.
La presentación de la escuela de gestión EIG.
Procedimientos
Comprensión oral
Audición y lectura simultánea de diálogos.
Captación de información global y específica para contestar a preguntas, realizar
actividades de verdadero o falso...
Comprensión escrita
Contestación a preguntas de comprensión global y específica, de verdadero o falso, de
selección múltiple...
Búsqueda de información específica.
Búsqueda de sinónimos, antónimos, palabras pertenecientes a un determinado campo
léxico, exponentes funcionales, estructuras gramaticales.
Identificación de distintos tipos de documentos.
Definiciones de palabras.
Localización de palabras a partir de su definición.
Descripción de un logo.
Expresión oral
Especulación sobre ilustraciones para anticipar el tema de un texto.
Intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.
156
Exposiciones orales.
Escenificaciones por parejas o en grupos.
Transformación de una carta en un diálogo.
Descripción de fotos.
Expresión escrita
Escritura de un relato usando palabras y expresiones dadas, textos de opinión,
resúmenes, descripciones, cartas formales e informales, felicitaciones, folletos...
Intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección
Finalización de frases.
Transformación de un tipo de texto en otro, como, por ejemplo, una carta en un
diálogo.
Búsqueda de información en grupos en varias fuentes para redactar un texto.
Gramática
Transformación de frases siguiendo un modelo y usando los elementos gramaticales
en estudio.
Formación de frases usando diferentes elementos.
Contestación a preguntas usando las estructuras gramaticales en estudio.
Reescritura de frases usando palabras dadas.
Unión de frases usando conectores.
Terminación de frases.
Conjugación de verbos.
Indicación del sentido de varias frases en condicional.
Finalización de frases con las palabras de una lista.
Redacción de cartas informales usando la estructura gramatical en estudio.
Vocabulario
Finalización de un texto con las palabras más adecuadas de una lista dada.
Respuesta a preguntas usando un vocabulario dado.
Descripción de un mapa y de un paisaje.
Audición de un texto y subrayado de una lista palabras pertenecientes a un
determinado campo léxico.
Participación en exposiciones orales usando un vocabulario dado.
Realización de actividades de relacionar.
Fonética
157
Discriminación de entonaciones y fonemas.
Pronunciación de frases usando diferentes entonaciones.
Audición y escritura de palabras.
Pronunciación de palabras que contengan el mismo fonema.
Localización de letras mudas y liaisons.
Repetición de frases varias veces a velocidades diferentes.
Relación sonido / grafía.
Actitudes
Interés por el respeto de la naturaleza.
Consideración de las instituciones políticas como medio de expresión de la
ciudadanía.
Interés por conocer los diferentes estudios que se pueden cursar en Europa.
Consideración del error como parte integrante del procedimiento de enseñanza-
aprendizaje.
Interés por integrar los nuevos contenidos morfosintácticos, funcionales y léxicos.
Deseo de expresarse correctamente por escrito (corrección sintáctica y ortográfica) y
oralmente (pronunciación, ritmo, acentuación, etc.).
Evaluación positiva de las diferencias socioculturales y lingüísticas.
158
4.ESTANDARES DE APRENDIZAJE QUE SE CONSIDERAN BÁSICOS.
PRIMER CURSO. LOMCE.
Bloque 1. Comprensión de textos orales.
Capta la información más importante de indicaciones, anuncios, mensajes y
comunicados breves y articulados de manera lenta y clara siempre que en las
condiciones acústicas sean buenas y el sonido no esté distorsionado.
Entiende los puntos principales de lo que se le dice en transacciones y gestiones
cotidianas y estructuradas
Comprende en una conversación informal en la que participa, descripciones,
narraciones y opiniones formuladas en términos sencillos sobre asuntos prácticos de
la vida diaria y sobre aspectos generales de temas de su interés, cuando se le habla
con claridad, despacio y directamente y si el interlocutor está dispuesto a repetir o
reformular lo dicho.
Identifica las ideas principales de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o
de su interés articulados con lentitud y claridad.
Bloque 2. Producción de textos orales: expresión e interacción.
Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un guion escrito, sobre aspectos
concretos de temas generales o relacionados con aspectos básicos de sus estudios y
responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las
mismas si se articulan clara y lentamente.
Se desenvuelve con la eficacia suficiente en gestiones breves, como son los viajes, el
alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas
(saludo y tratamiento).
Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por teléfono u otros
medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y
expresa opiniones de manera sencilla y breve, pide y da indicaciones o instrucciones.
Bloque 3. Comprensión de textos escritos
Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones para la realización de actividades y
normas de seguridad.
Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla
de uno mismo; se describen personas, objetos, lugares y actividades-, se narran
159
acontecimientos pasados, y se expresan de manera sencilla sentimientos y opiniones
sobre temas generales, conocidos o de su interés.
Capta el sentido general y algunos detalles importantes de textos periodísticos muy
breves en cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los
nombres, las ilustraciones y los títulos constituyen gran parte del mensaje.
Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de
referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos asuntos de su
interés, siempre que pueda releer las secciones difíciles.
Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción.
Completa un cuestionario sencillo con información personal básica y relativa a sus
intereses o aficiones.
Escribe notas y mensajes en los que hace comentarios muy breves o da instrucciones e
indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su
interés, respetando las convenciones y normas de cortesía y de etiqueta más
importantes.
Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto
social, se intercambia información, se describen en términos sencillos sucesos
importantes y experiencias personales.
SEGUNDO CURSO. LOE.
Situar y describir un lugar; comprender, dar y pedir información sobre el entorno.
Conocer y utilizar los determinantes interrogativos.
Conocer y utilizar el presente de indicativo y el imperativo de los verbos del primer
grupo y el presente de indicativo de los verbos devoir, savoir y vouloir.
Numerales ordinales.
Saber expresar la comparación y la causa.
Conocer los determinantes posesivos ( un poseedor y varios poseedores)
Saber utilizar formas negativas como: ne...plus, ne...jamais, ne... rien.
Utilizar correctamente los determinantes partitivos.
Saber la formación del passé-composé.
Conocer el vocabulario de: la casa, la familia, los medios de transporte. Los viajes.
TERCER CURSO. LOMCE.
Bloque 1. Comprensión de textos orales.
160
Capta la información más importante de indicaciones, anuncios, mensajes y
comunicados breves y articulados de manera lenta y clara siempre que en las
condiciones acústicas sean buenas y el sonido no esté distorsionado.
Entiende los puntos principales de lo que se le dice en transacciones y gestiones
cotidianas y estructuradas
Comprende en una conversación informal en la que participa, descripciones,
narraciones y opiniones formuladas en términos sencillos sobre asuntos prácticos de
la vida diaria y sobre aspectos generales de temas de su interés, cuando se le habla
con claridad, despacio y directamente y si el interlocutor está dispuesto a repetir o
reformular lo dicho.
Comprende en una conversación formal en la que participa, preguntas sencillas sobre
asuntos personales o educativos, siempre que pueda pedir que se le repita, aclare o
elabore algo de lo que se le ha dicho.
Identifica las ideas principales de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o
de su interés articulados con lentitud y claridad, cuando las imágenes constituyen gran
parte del mensaje.
Bloque 2. Producción de textos orales: expresión e interacción.
Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un guion escrito, sobre aspectos
concretos de temas generales o relacionados con aspectos básicos de sus estudios y
responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las
mismas si se articulan clara y lentamente.
Se desenvuelve con la eficacia suficiente en gestiones breves, como son los viajes, el
alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas
(saludo y tratamiento).
Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por teléfono u otros
medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y
expresa opiniones de manera sencilla y breve, hace invitaciones y ofrecimientos, pide
y ofrece cosas, pide y da indicaciones o instrucciones, o discute los pasos que hay que
seguir para realizar una actividad conjunta.
Se desenvuelve de manera simple en una conversación formal o entrevista aportando
la información necesaria, expresando de manera sencilla sus opiniones sobre temas
habituales, y reaccionando de forma simple ante comentarios formulados de manera
lenta y clara, siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos clave si los
necesita.
Bloque 3. Comprensión de textos escritos
161
Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales de funcionamiento y manejo
de aparatos de uso cotidiano, así como instrucciones claras para la realización de
actividades y normas de seguridad.
Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla
de uno mismo; se describen personas, objetos, lugares y actividades-, se narran
acontecimientos pasados, y se expresan de manera sencilla sentimientos y opiniones
sobre temas generales, conocidos o de su interés.
Entiende la idea general de correspondencia formal en la que se le informa sobre
asuntos de su interés en el contexto personal o educativo.
Capta el sentido general y algunos detalles importantes de textos periodísticos muy
breves en cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los
nombres, las ilustraciones y los títulos constituyen gran parte del mensaje.
Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de
referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su
interés, siempre que pueda releer las secciones difíciles.
Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción.
Completa un cuestionario sencillo con información personal básica y relativa a sus
intereses o aficiones.
Escribe notas y mensajes en los que hace comentarios muy breves o da instrucciones e
indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su
interés, respetando las convenciones y normas de cortesía y de etiqueta más
importantes.
Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto
social, se intercambia información, se describen en términos sencillos sucesos
importantes y experiencias personales, y se hacen y se aceptan ofrecimientos y
sugerencias.
Escribe correspondencia formal muy básica y breve, dirigida a instituciones públicas o
privadas o entidades comerciales, fundamentalmente para solicitar información, y
observando las convenciones formales y normas de cortesía básicas de este tipo de
textos.
CUARTO CURSO. LOE.
Saber describir, identificar y caracterizar a alguien.
Conocer la diferencia entre c’est | il est.
Conocer las diferentes formas de expresar la posesión.
162
Conocer y saber utilizar las diferentes formas interrogativas.
Saber transformar un texto mediante el discurso indirecto.
Saber contar una historia utilizando los tiempos de pasado (imparfait, passé-composé,
plus que parfait.).
Saber utilizar el subjuntivo para hacer recomendaciones, dar órdenes, formular deseos
y obligaciones.
Conocer y utilizar correctamente los pronombres demostrativos.
Expresar la causa, la consecuencia, la finalidad y la condición.
Vocabulario relacionado con los sentimientos sensaciones, descripciones, opiniones,
deseos, ecología.
SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA I – PRIMER CURSO.
Bloque 1. Comprensión de textos orales.
Capta los puntos principales y detalles relevantes de mensajes, grabados o de viva
voz, que contengan instrucciones, indicaciones u otra información claramente
estructurada, siempre que pueda volver a escuchar lo dicho o pedir confirmación.
Entiende lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas y
los puntos principales e información relevante cuando se le habla directamente en
situaciones menos habituales siempre que pueda volver a escuchar lo oído.
Comprende en una conversación informal en la que participa, opiniones justificadas y
claramente articuladas sobre diversos asuntos cotidianos o de interés personal, así
como la expresión de sentimientos sobre aspectos concretos de temas habituales o de
actualidad.
Comprende, en una conversación formal o entrevista en la que participa, información
relevante de carácter habitual y predecible sobre asuntos prácticos en el ámbito
educativo, siempre que pueda pedir que se le repita, o que se reformule, aclare o
elabore, algo de lo que se le ha dicho.
Distingue, con apoyo visual o escrito, el sentido general y las ideas más relevantes en
presentaciones bien estructuradas y de exposición lenta y clara sobre temas
conocidos o de su interés en los ámbitos personal y educativo.
Identifica los aspectos más importantes de programas informativos, documentales y
entrevistas en televisión, así como lo esencial de anuncios publicitarios y programas
de entretenimiento, cuando el discurso está bien estructurado y articulado con claridad
en una variedad estándar de la lengua, y con apoyo de la imagen.
Bloque 2. Producción de textos orales: expresión e interacción.
163
Hace presentaciones ensayadas previamente, breves y con apoyo visual sobre
aspectos concretos de temas académicos de su interés, organizando la información
básica en un esquema coherente y ampliándola con algunos ejemplos, y respondiendo
a preguntas sencillas de los oyentes sobre el tema tratado .
Se desenvuelve con la suficiente eficacia en situaciones cotidianas y menos habituales
que pueden surgir durante un viaje o estancia en otros países por motivos personales
o educativos.
Participa en conversaciones informales, acara a cara o por teléfono u otros medios
técnicos, sobre asuntos cotidianos en las que se intercambia información y expresa y
justifica opiniones brevemente; narra y describe hechos ocurridos en el pasado o
planes de futuro; hace sugerencias; pide y da indicaciones o instrucciones; expresa y
justifica sentimientos de manera sencilla, y describe con cierto detalle aspectos
concretos de temas de actualidad o de interés personal o educativo.
Toma parte en conversaciones formales o entrevistas de carácter académico u
ocupacional, sobre temas muy habituales en estos contextos, intercambiando
información relevante sobre hechos concretos, pidiendo y dando instrucciones o
soluciones a problemas prácticos, planteando con sencillez y claridad sus puntos de
vista y justificando brevemente sus acciones, opiniones y planes.
Bloque 3. Comprensión de textos escritos.
Identifica la información más importante en instrucciones sobre el uso de aparatos o de
programas informáticos de uso habitual, y sobre la realización de actividades y normas
de seguridad o de convivencia en el entorno público y educativo.
Entiende el sentido general y los puntos principales de anuncios y comunicaciones de
carácter público, institucional o corporativo claramente estructurados, relacionados con
asuntos de su interés personal o académico.
Comprende correspondencia personal, en cualquier soporte incluyendo foros online o
blogs, en las que se describen y narran hechos y experiencias, impresiones y
sentimientos, y se intercambian información y opiniones sobre aspectos concretos de
temas generales, conocidos o de su interés.
Identifica la información más importante en textos periodísticos en cualquier soporte,
breves y bien estructurados y que traten de temas generales o conocidos y capta las
ideas principales de artículos divulgativos sencillos sobre temas de actualidad.
Entiende información específica relevante en páginas Web y otros materiales de
referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a materias
académicas o asuntos relacionados con su especialidad o con sus intereses.
164
Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción.
Completa un cuestionario con información personal, académica u ocupacional.
Escribe notas, anuncios, mensajes y comentarios breves, en cualquier soporte, en los
que solicita y transmite información y opiniones sencillas, respetando las convenciones y
normas de cortesía y de etiqueta.
Escribe en un formato convencional informes muy breves y sencillos en los que da
información esencial sobre un tema académico, haciendo breves descripciones y
narrando acontecimientos siguiendo una estructura esquemática.
Escribe correspondencia personal, en cualquier formato, en la que describe experiencias
y sentimientos; narra de forma lineal actividades y experiencias pasadas; intercambia
información y opiniones sobre temas concretos en sus áreas de interés personal o
educativo.
Escribe correspondencia formal básica, dirigida a instituciones públicas o privadas o
entidades comerciales, en las que pide o da información o solicita un servicio,
observando las convenciones formales y normas de cortesía mas comunes en este tipo
de textos.
SEGUNDO CURSO DE BACHILLERATO. LOE.
Vocabulario con un contenido léxico de unas 1700 palabras correspondiente a las unidades y
temas tratados en clase.
La formación del femenino y del plural en sustantivos y adjetivos. Concordancia de los
adjetivos.
Los adjetivos posesivos, demostrativos e interrogativos.
La negación ne... pas/personne/rien/jamais
La comparación: plus… que, moins… que; aussi… que ; meilleur, pire, mieux.
El futuro.
El condicional (si + presente… futuro; si + imperfecto… condicional).
Los pronombres personales objeto directo e indirecto.
Los pronombres posesivos y demostrativos.
Los pronombres relativos simples (qui, que, dont, où).
Los pronombres relativos compuestos (lequel, auquel, duquel, laquelle, à laquelle…).
Los pronombres y, en.
El lugar de los pronombres (en todos los tiempos y con el imperativo en forma afirmativa).
El estilo indirecto.
El pasado reciente, presente continuo y futuro próximo.
165
El presente de subjuntivo. Su uso. Presentes de subjuntivo irregulares.
La conjugación francesa. Peculiaridades.
Relación causa-consecuencia.
La formación de palabras: prefijo y sufijo.
Los signos de puntuación.
Capacidad, sobre un texto escrito, de resumir, de distinguir ideas principales y secundarias y
de reflejarlas y comentarlas solucionando cuestiones orales o escritas relativas a dicho texto.
Comprensión de documento audiovisual. Expresión de opiniones sobre el mismo en un debate
en clase.
166
5. DECISIONES METODOLOGICAS Y DIDACTICAS.
El alumno debe ser capaz de comunicarse utilizando la LE como un instrumento, es decir
adquirir una competencia comunicativa. Los contenidos podrán ser vistos varias veces, ampliados
o reforzados en distintas fases del trabajo. El aula sustituye los lugares reales en los que se
produce la comunicación puesto que deben aparecer relaciones sociales auténticas.
El error ha de tratarse como un elemento más del aprendizaje y no como una falta que se
deba eliminar o sancionar. Por otra parte, el uso de documentos auténticos presenta una serie de
ventajas: acerca el trabajo lingüístico a la realidad social motivando al alumno y favoreciendo su
autonomía de aprendizaje. Las actividades se basarán fundamentalmente en la creatividad y en
la iniciativa del alumno.
Para alcanzar los contenidos generales y específicos, es necesaria una metodología activa
y flexible centrada en la figura del alumno. Para ello, el trabajo en equipo es muy aconsejable.
Con esta técnica, se motiva al alumno y se contribuye a la comunicación entre los alumnos. Se
valorará la fluidez más que una corrección absoluta. Hay que ser tolerantes ante las faltas hasta
que el alumno pierda el miedo de hablar en LE. También se ha de insistir en los hábitos de
lectura, ya que permiten ampliar el vocabulario, consolidar los conocimientos previos y desarrollar
la autonomía lectora. La motivación es fundamental en el proceso de enseñanza-aprendizaje.
Introducir el mundo real en el aula motiva al alumno y le hace percibir que la LE no es una mera
asignatura más, sino una parte importante del mundo que nos rodea.
En el transcurso de las tres evaluaciones, se realizarán varias pruebas tanto escritas como
orales. Estas favorecerán la auto corrección. De esta manera, los alumnos reforzarán lo que ya
han adquirido y se acostumbrarán a corregir sus propios errores. Cabe subrayar que se trata de
un proceso cíclico y cumulativo. Lo que ya se ha explicado, se vuelve a retomar la clase siguiente
para ampliarlo. Para terminar, ha de motivarse la creatividad del alumno. Tiene que utilizar
conocimientos previos con el fin de expresar sus sentimientos, sus emociones…
Comprensión oral y comprensión escrita
Comprensión oral
Diversos instrumentos y estrategias favorecen la práctica de la comprensión oral, aspecto
predominante en el aprendizaje de una lengua extranjera:
– Soportes visuales y sonoros que contextualizan la situación y permiten comprenderla mejor.
– Filtros previos que limitan la cantidad de palabras nuevas.
– La situación de la clase y los recursos gestuales del profesor.
167
– Una práctica de la comprensión global que no pretende un acceso exhaustivo al significado,
pero que deja un espacio mental abierto a las hipótesis de significados, comprobables en
colaboración con el profesor o los compañeros. Es a menudo suficiente una comprensión oral
aproximada, asegurándose simplemente de que la situación comunicativa se ha interpretado
correctamente y de que se ha descodificado el mensaje principal.
– Una selección de situaciones comunicativas y de temas próximos a los intereses vitales de los
jóvenes adolescentes.
– La toma de conciencia de la proximidad con respecto a la lengua materna y de la posibilidad de
descifrar palabras y expresiones «transparentes», así como de comparar sistemáticamente
determinadas categorías y estructuras sintácticas.
Para comprobar regularmente el nivel de comprensión oral alcanzado por los alumnos, se han
previsto diversos ejercicios, así como instrumentos complementarios de evaluación. De esta
manera encontramos: ejercicios de verdadero/falso, de localización sonora y visual, de elección
múltiple, test orales y parrillas específicas de evaluación.
Comprensión escrita
Los procedimientos utilizados son los siguientes:
– Hacer reconocer la lengua oral en la escrita leyendo los diálogos y textos ya trabajados
oralmente.
– Hacer leer pequeños textos ilustrados que reutilizan el vocabulario y las expresiones conocidas.
– Hacer buscar informaciones en pequeños textos guiando al alumno con preguntas.
– Hacer leer instrucciones de ejercicios cuyo significado es fácil de deducir gracias al contexto al
ejemplo.
. La comprobación de la comprensión escrita global queda asegurada por: preguntas de
comprensión, textos para completar en función del significado, ejercicios de asociaciones, test de
tipología variada, etc.
Expresión oral y expresión escrita.
En el contexto escolar, el alumno no tiene ninguna necesidad real de expresarse en francés y la
comunicación está esencialmente basada en expresiones convencionales. Consecuentemente, su
competencia comunicativa se aplicará a situaciones simuladas, la mayoría de las veces grabadas
o escritas, que deberá aceptar, igual que se aceptan las reglas de un juego. Si estas situaciones
168
resultan atractivas para el alumno, si se siente identificado psicológicamente con los personajes
presentados, entrará sin dificultad en este juego y el conjunto adquirirá un cierto grado de realidad.
Expresión oral
Los autores han utilizado lo cómico, lo emotivo, lo fantástico e incluso lo ridículo, para permitir una
mejor aceptación en clase de este tipo de comunicación simulada. Los alumnos adoptan así el
papel de unos personajes pseudo reales o ficticios, en unas situaciones teatralizadas o virtuales, a
partir de las cuales desarrollan realmente su competencia de comunicación. A estas situaciones
de partida pueden trasplantarse situaciones reales de comunicación en clase, las cuales se
provocarán siempre que se presente la ocasión. Por el contrario, la situación de clase y la
interacción alumno/profesor o alumnos/alumnos es una situación de comunicación real. Se
necesita comunicar para trabajar juntos, para comprender las instrucciones del libro y del profesor,
para hacerse comprender por los compañeros, etc. El objetivo de esta comunicación no es el
francés, sino el estudio del francés y la vida de la clase. El francés es más un medio que un fin,
pero un medio privilegiado que permite a menudo expresar lo que no siempre se atreve uno a
decir en su lengua materna, con la que la relación resulta más comprometedora. Para obtener
buenos resultados en este ámbito, es importante hacer aceptar la utilización de la lengua
extranjera en la vida diaria de la clase desde el inicio del aprendizaje. Se trata de transformar el
aula en un lugar de inmersión progresiva. Los tipos de comunicación oral están integrados por
diálogos, canciones, juegos verbales, pequeños relatos orales, mensajes que imitan los de la
radio, concursos como en la televisión, etc. Están trabajados, en comprensión y en expresión, en
el marco de situaciones comunicativas simuladas. En la comunicación real de clase, las tipologías
textuales son fundamentalmente mensajes cortos que permiten intercambios rápidos, órdenes,
instrucciones, preguntas/respuestas, presentaciones, algunas frases de explicación, etc.
Expresión escrita
Como en el caso de la comunicación oral, el desarrollo de una competencia en comunicación
escrita pasa por la creación en clase de situaciones simuladas creíbles, y por el empeño de
provocar también situaciones comunicativas auténticas.
Las pautas metodológicas para los alumnos de Bachillerato son similares a las contempladas
anteriormente para los alumnos de la ESO. Es decir, se intenta utilizar todo tipo de material:
videos, fotografías, periódicos, revistas, documentación y bibliografía variada. Es objetivo
prioritario que los alumnos se comuniquen en la lengua que se aprende, por lo que hay que crear
situaciones de comunicación lo mas autenticas posibles que recojan aspectos sociolingüísticos
asociados al propósito comunicativo como simulaciones, dramatizaciones…Se buscará la forma
de que el alumnado sea cada vez más independiente y responsable. El Bachillerato es la antesala
de unos estudios superiores que les exigirá una organización de su trabajo diario, autonomía y
169
responsabilidad. Por lo tanto, el trabajo tiene que estar enfocado en que ellos busquen
información de los temas tratados. El profesor colaborará en la detección de los errores y en su
corrección estableciendo un diccionario de correcciones.
170
6. PERFIL DE CADA UNA DE LAS COMPETENCIAS DE ACUERDO CON LO
ESTABLECIDO EN LA ORDEN ECD/65/2015 DE 21 DE ENERO.
Las orientaciones de la Unión Europea insisten en la necesidad de la adquisición de las
competencias clave por parte de la ciudadanía como condición indispensable para lograr que los
individuos alcancen un pleno desarrollo personal, social y profesional que se ajuste a las
demandas de un mundo globalizado y haga posible el desarrollo económico, vinculado al
conocimiento.
Las competencias, por tanto, se conceptualizan como un «saber hacer» que se aplica a
una diversidad de contextos académicos, sociales y profesionales. Para que la transferencia a
distintos contextos sea posible resulta indispensable una comprensión del conocimiento presente
en las competencias y la vinculación de este con las habilidades prácticas o destrezas que las
integran.
Se delimita la definición de competencia, entendida como una combinación de
conocimientos, capacidades, o destrezas, y actitudes adecuadas al contexto. Se considera que
«las competencias clave son aquellas que todas las personas precisan para su realización y
desarrollo personal, así como para la ciudadanía activa, la inclusión social y el empleo».
A efectos de esta orden, las competencias clave del currículo son las siguientes:
1) Comunicación lingüística.
2) Competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología.
3) Competencia digital.
4) Aprender a aprender.
5) Competencias sociales y cívicas.
6) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor.
7) Conciencia y expresiones culturales.
Competencia en comunicación lingüística. Se refiere a la habilidad para utilizar la lengua,
expresar ideas e interactuar con otras personas de manera oral o escrita.
Competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología. La primera alude
a las capacidades para aplicar el razonamiento matemático para resolver cuestiones de la vida
cotidiana; la competencia en ciencia se centra en las habilidades para utilizar los conocimientos y
metodología científicos para explicar la realidad que nos rodea; y la competencia tecnológica, en
cómo aplicar estos conocimientos y métodos para dar respuesta a los deseos y necesidades
humanos.
171
Competencia digital. Implica el uso seguro y crítico de las TIC para obtener, analizar, producir e
intercambiar información.
Aprender a aprender. Es una de las principales competencias, ya que implica que el alumno
desarrolle su capacidad para iniciar el aprendizaje y persistir en él, organizar sus tareas y tiempo,
y trabajar de manera individual o colaborativa para conseguir un objetivo.
Competencias sociales y cívicas. Hacen referencia a las capacidades para relacionarse con las
personas y participar de manera activa, participativa y democrática en la vida social y cívica.
Sentido de la iniciativa y espíritu emprendedor. Implica las habilidades necesarias para
convertir las ideas en actos, como la creatividad o las capacidades para asumir riesgos y planificar
y gestionar proyectos.
Conciencia y expresiones culturales. Hace referencia a la capacidad para apreciar la
importancia de la expresión a través de la música, las artes plásticas y escénicas o la literatura.
RESOLUCIÓN de 30 de agosto de 2013, de la Dirección General de Política Educativa
Escolar, por la que se establecen orientaciones pedagógicas y se determinan las
actuaciones, dirigidas a fomentar la cultura emprendedora.
La materia de Francés Lengua Extranjera contribuye de manera esencial al desarrollo
de la competencia para aprender a aprender puesto que acrecienta la capacidad lingüística
general confiriéndole nuevas potencialidades y recursos diferentes para la comprensión y
expresión, facilitando o completando la capacidad de alumnos y alumnas para interpretar o
representar la realidad y así construir conocimientos, formular hipótesis y opiniones,
expresar y analizar sentimientos y emociones. Por otro lado, la competencia para aprender a
aprender se rentabiliza enormemente si se incluyen contenidos directamente relacionados
con la reflexión sobre el propio aprendizaje, para que cada alumno y cada alumna pueda
identificar cómo aprende mejor y qué estrategias los hacen más eficaces.(…). El desarrollo
de estrategias diversas de aprender a aprender prepara al alumnado de forma progresiva en
la toma de decisiones que favorecen la autonomía para utilizar y para seguir aprendiendo la
lengua extranjera a lo largo de la vida. El conocimiento de una lengua extranjera contribuye
también a la adquisición de la iniciativa personal, en varios sentidos. El currículo fomenta el
trabajo cooperativo en el aula, el manejo de recursos personales y habilidades sociales de
colaboración y negociación, lo que supone poner en funcionamiento determinados
procedimientos que permiten el desarrollo de iniciativas y toma de decisiones en la
planificación, organización y gestión del trabajo, propiciando así la autonomía y la iniciativa
personal. Los manuales y todo el material utilizados en nuestra área ya incluyen actividades
ligadas al fomento de la cultura emprendedora.
172
7. CONCRECION DE ELEMENTOS TRANSVERSALES QUE SE
TRABAJARAN EN LA MATERIA DE FRANCES.
El alumnado es el centro y la razón de ser de la educación. El aprendizaje debe
ir dirigido a formar personas autónomas, críticas, con pensamiento propio. Todos los
alumnos y alumnas tienen un sueño, todas las personas jóvenes tienen talento.
Por ello, todos y cada uno de los alumnos y alumnas serán objeto de una atención, en
la búsqueda de desarrollo del talento, que convierta la educación en el principal
instrumento de movilidad social, ayude a superar barreras económicas y sociales y
genere aspiraciones y ambiciones realizables para todos.
Detrás de los talentos de las personas están los valores que los vertebran, las
actitudes que los impulsan, las competencias que los materializan y los conocimientos
que los construyen. El reto de una sociedad democrática es crear las condiciones para
que todos los alumnos y alumnas puedan adquirir y expresar sus talentos, en
definitiva, el compromiso con una educación de calidad como soporte de la igualdad y
la justicia social.
En la normativa vigente, no se utiliza la designación “temas transversales”, se
ha ido sustituyendo por tratamiento transversal de la educación en valores o
elementos transversales. Analizando la normativa podemos encontrar tres tipos de
referencias a los valores:
- Referencias generales a los valores que se consideran importantes en la normativa y
que el sistema educativo debe tener en cuenta.
- Referencia a valores concretos que se deben trabajar con los alumnos.
- Asignaturas específicamente orientadas al desarrollo de valores en los alumnos.
A lo largo de la LOMCE, son numerosas las referencias a valores significativos
en el sistema educativo (preámbulo, principios, fines del sistema, objetivos de la etapa,
en ellos, podemos analizar dos tipos de valores:
Valores sociales que configuran el sistema educativo dándole una dimensión ética y
que todos debemos conocer y respetar, basados en valores, derechos y libertades
constitucionales y recogidos en los derechos humanos, igualdad entre hombres y
mujeres, prevención de la violencia de género, tolerancia, solidaridad, justicia,
equidad. Son importantes porque sustentan la práctica de la ciudadanía democrática.
173
Valores de tipo individual que hay que desarrollar en los alumnos, libertad y
responsabilidad personal, esfuerzo individual, prevención de la violencia y solución
pacífica de los conflictos, confianza en sí mismo, sentido crítico, iniciativa personal,
curiosidad, interés, creatividad, espíritu emprendedor, vida saludable, educación vial,
desarrollo sostenible y medio ambiente, riesgos de la mala utilización de las TIC…
En general podemos concluir que los valores propuestos por la LOMCE, son
similares a los que recogía la LOGSE, únicamente se ha incluido un nuevo valor, el
espíritu emprendedor.
Tendremos en cuenta que los elementos transversales, comprensión lectora,
expresión oral y escrita, comunicación audiovisual y TIC, emprendimiento y educación
cívica y constitucional deben incluirse en la programación docente de todas las
asignaturas
El resto de valores, tanto los de carácter social como los de tipo individual, más
que ser programados como contenidos a enseñar, deben ser tenidos en cuenta en
toda la actuación educativa: a la hora de organizar el aula, selección de lecturas,
planificación de secuencias didácticas, agrupamientos de alumnos, recreos,
actividades extraescolares, etc., seleccionando estrategias que permitan la
colaboración y el protagonismo de los alumnos.
Las características esenciales de los temas transversales son, en función de lo
señalado, las siguientes:
- Deben ser abordados a lo largo de todas las etapas educativas.
- Debe hacerse desde diferentes materias.
-Tienen una relación directa con el conocimiento y la experiencia del alumnado.
- Su tratamiento repercute o incide directamente fuera del aula.
-Hacen hincapié sobre todo en contenidos de tipo procedimental y actitudinal
A continuación, recogemos algunos de los elementos transversales más
importantes:
174
Educación vial: esta es necesaria para conseguir una educación ciudadana integradora
que fomente la convivencia, el respeto y la responsabilidad, que sirva para mejorar las
relaciones humanas en el ámbito de la vida pública. El alumno debe saber comportarse
de manera responsable bien como peatón o como usuario de bicicletas entre otros.
Educación para la salud y la actividad física: la educación para la salud es un derecho
fundamental de todos los alumnos. De hecho, el estado de salud se puede relacionar
con el rendimiento escolar y con la calidad de vida. Con la educación para la salud y la
actividad física, no solo se pretende la interiorización de las normas básicas de salud,
higiene, alimentación, cuidado personal y la práctica de educación física, sino también
reforzar la autonomía y la autoestima, para reconocer las posibilidades y las limitaciones
del propio cuerpo y valorar las conductas que puedan suponer un riesgo para la salud
(alcohol, drogas, sedentarismo, tabaco…)
Educación cívica y constitucional: tiene como objetivo ayudar a analizar críticamente la
realidad, para favorecer la convivencia. La educación moral constituye un elemento
fundamental del proceso educativo, que permite a los alumnos mostrar comportamientos
responsables en la sociedad actual, respetando las creencias y los valores de los
demás. En ella, se trabajan valores como la justicia, el respeto, la solidaridad, la
175
igualdad, la libertad…Además, se pretende que los alumnos construyan sus propios
valores y normas, que adopten posturas coherentes con sus principios y actúen
consecuentemente. En definitiva, para prepararlos a vivir y convivir en sociedad.
Tecnología de la información: cabe destacar el uso responsable de las nuevas
tecnologías . Comprender las TIC y dominar las destrezas básicas y los conceptos de
las mismas es considerado hoy por muchos como parte primordial de la educación igual
que lo son la lectura y la escritura.
Comprensión lectora, habito de lectura, expresión oral y escrita : la comprensión lectora
y la expresión oral y escrita constituyen un objeto de interés que debe desarrollarse en
todas las etapas educativas. Asimismo, promueve el desarrollo de hábitos de lectura y
la iniciación al estudio de la literatura, con el fin de lograr un aprovechamiento eficaz del
aprendizaje. La lectura, la escritura y la investigación son procesos intelectuales
complejos y complementarios que posibilitan el desarrollo de las competencias
necesarias para la adquisición de los aprendizajes. Lectura, escritura e investigación
deben ser considerados por lo tanto como elementos prioritarios en la formación del
alumnado y ejes inseparables y transversales a todas las áreas.
Educación para la paz, justicia, igualdad y libertad: uno de los grandes objetivos es que
los alumnos desarrollen una educación para la justicia y para la paz para que aprendan
a valorarlas y a comprometerse con ellas , bien como una elección personal o colectiva.
A modo de resumen, una de las finalidades de la educación es el desarrollo integral
del alumnado. Esto supone la necesidad de atender no sólo las capacidades cognitivas
o intelectuales de los alumnos, sino también a sus capacidades afectivas, motrices, de
relación interpersonal y de actuación social. Se trabajarán la comprensión lectora, la
expresión oral y escrita, la comunicación audiovisual, las tecnologías de la información y
la comunicación, el emprendimiento y la educación cívica y constitucional. Se potenciará
la educación en los valores que sustentan la democracia y los derechos humanos. Se
promoverán acciones para la mejora de la convivencia, la tolerancia, la prudencia, el
autocontrol, el diálogo, la empatía y la resolución de conflictos.
Los elementos transversales pueden definirse básicamente como contenidos
actitudinales que ejercen influencia en el comportamiento conductual de nuestro
alumnados. Son valores importantes para el desarrollo integral y personal de los
alumnos y también para el desarrollo de una sociedad democrática, respetuosa con el
medio y tolerante.
176
8. MEDIDAS QUE PROMUEVAN EL HÁBITO DE LA LECTURA.
La LOMCE insiste en qué la práctica de la lectura se debe realizar en todas las
materias y áreas del currículo, desvinculada de forma exclusiva de la asignatura de
lengua y literatura. Supone una innovación metodológica al plantear que se debe llegar
a los contenidos curriculares a través de la lectura de diferentes tipos de textos que
usen distintos códigos y en formatos y soportes diversos.
En relación al francés, todo idioma, en su estudio y adquisición, lleva consigo la
lectura. De hecho, los manuales de Lengua Extranjera ofrecen diversos textos cuyos
temas variados son actuales y de interés para el alumnado. El Francés es además la
lengua de la cultura: Molière, Victor Hugo, Proust, Baudelaire… Es también lengua
analítica de grandes filósofos como Descartes y Sartre entre otros. Resulta pues
óptimo aprovechar las oportunidades que el Francés Lengua Extranjera nos ofrece.
Para ello, no nos limitaremos a los contenidos didácticos propuestos por las editoriales
sino que ampliaremos el abanico con las siguientes actividades: lectura de artículos
de revistas, lectura de recortes de prensa con noticias relevantes Le Monde, Le Sud-
Ouest, lectura de fragmentos de obras como: Madame Bovary, Un sac de billes, les
Fleurs du Mal…, textos tipo PAEU en 1º y sobre todo en 2º de Bachillerato, letra de
canciones francesas y francófonas, lectura de fragmentos de cómics: Astérix et Obélix,
Titeuf, Tinitin, Lucky Luke, Mélusine…, completar textos sin nexos, puntuación de
textos, lectura y elaboración de postres típicos.
Fomentar la lectura resulta importante y positivo en el aprendizaje de una
lengua extranjera ya que favorece la adquisición y la ampliación del léxico, ayuda a
conocer otras culturas, modos de vida… Del mismo modo, la lectura mejora la
pronunciación, la fluidez y la expresión escrita. A los alumnos, les resulta motivador y
atractivo leer revistas, artículos y libros relacionados con temas actuales y con sus
intereses personales. Por ello, este año las lecturas obligatorias serán las siguientes:
1º ESO – 2º ESO: recortes de prensa, fragmentos de cómics y pequeños relatos
literarios de la colección Satellites de la Editorial Longman.
3º ESO – 4º ESO: una lectura de libre elección entre varias aconsejadas por las
profesoras.
1º y 2º de Bachillerato: dos lecturas siendo una de ellas de libre elección. Podrán elegir
en función de sus intereses siempre y cuando se trate de clásicos franceses o
francófonos. En cuando a la lectura de carácter obligatorio, el Departamento ha optado
por L´Etranger d´Albert Camus.
177
9. ESTRATEGIAS E INSTRUMENTOS PARA LA EVALUACION DE LOS
APRENDIZAJES DEL ALUMNADO Y CRITERIOS DE CALIFICACIÓN
Los criterios de evaluación establecidos por el currículo son los siguientes:
PRIMER CURSO. LOMCE
Bloque 1. Comprensión de textos orales
Identificar el sentido general, los puntos principales y la información más importante en
textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios
técnicos y articulados a velocidad lenta, en un registro informal o neutro, y que versen
sobre asuntos habituales en situaciones cotidianas o sobre aspectos concretos de
temas generales o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público, y
educativo, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se
pueda volver a escuchar lo dicho. Conocer y saber aplicar las estrategias más
adecuadas para la comprensión del sentido general, los puntos principales o la
información más importante del texto. Conocer y utilizar para la comprensión del texto
los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de
estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones
interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito
público), comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual),
y convenciones sociales (costumbres, tradiciones). Distinguir la función comunicativa
más relevante del texto y alguna de sus características más comunes, así como
patrones discursivos de uso frecuente relativos a la organización textual (introducción,
desarrollo y cierre textual). Aplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre
los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso
frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p.
e. estructura interrogativa para hacer una petición).
Reconocer léxico oral de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos
concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e
inferir del contexto y del cotexto, con apoyo visual, los significados de palabras y
expresiones que se desconocen. Discriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y
de entonación de uso frecuente, y reconocer los significados e intenciones
comunicativas generales relacionados con los mismos.
Bloque 2. Producción de textos orales: expresión e interacción
178
Producir textos breves y lo bastante comprensibles, tanto en conversación cara a cara
como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un
lenguaje muy sencillo, en los que se da, solicita e intercambia información sobre temas
cotidianos y asuntos conocidos o de interés personal y educativo, aunque se
produzcan interrupciones o vacilaciones, se hagan necesarias las pausas y la
reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones, y el interlocutor
tenga que solicitar que se le repita o reformule lo dicho. Conocer y saber aplicar las
estrategias más adecuadas para producir textos orales monológicos o dialógicos
breves y de estructura muy simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como
la adaptación del mensaje a los recursos de los que se dispone, o la reformulación o
explicación de elementos. Incorporar a la producción del texto oral monológico o
dialógico los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a
relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, actuando con la
suficiente propiedad y respetando las normas de cortesía más importantes en los
contextos respectivos. Llevar a cabo las funciones principales demandadas por el
propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones
y los patrones discursivos sencillos de uso más común para organizar el texto. Mostrar
control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente y de
mecanismos sencillos de cohesión y coherencia (repetición léxica, elipsis, deixis
personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores
conversacionales de uso muy frecuente). Conocer y utilizar un repertorio léxico oral
suficiente para comunicar información y opiniones breves, sencillas y concretas, en
situaciones habituales y cotidianas. Pronunciar y entonar de manera lo bastante
comprensible, aunque resulte evidente el acento extranjero, se cometan errores de
pronunciación esporádicos, y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones o
aclaraciones. Manejar frases cortas y fórmulas para desenvolverse de manera
suficiente en breves intercambios en situaciones habituales y cotidianas, aunque haya
que interrumpir el discurso para buscar palabras o articular expresiones y para reparar
la comunicación.
Interactuar de manera simple en intercambios claramente estructurados, utilizando
fórmulas o gestos simples para tomar o mantener el turno de palabra, aunque puedan
darse desajustes en la adaptación al interlocutor.
Bloque 3. Comprensión de textos escritos
Identificar la idea general, los puntos más relevantes e información importante en
textos, tanto en formato impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados
escritos en un registro neutro o informal, que traten de asuntos habituales en
179
situaciones cotidianas, de aspectos concretos de temas de interés personal o
educativo, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente. Conocer
y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión de la idea general,
los puntos más relevantes e información importante del texto.
Conocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y
sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo,
actividades de ocio, condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre
hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), y convenciones
sociales (costumbres, tradiciones). Distinguir la función comunicativa más relevante
del texto y alguna de sus características más comunes, así como patrones discursivos
de uso frecuente relativos a la organización textual (introducción, desarrollo y cierre
textual).
Aplicar a la comprensión del texto los constituyentes y la organización de estructuras
sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados
generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una petición).
Reconocer léxico escrito de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos
concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e
inferir del contexto y del cotexto, con apoyo visual, los significados de palabras y
expresiones que se desconocen. Reconocer las principales convenciones ortográficas,
tipográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso común (
Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción
Escribir, en papel o en soporte digital, textos breves, sencillos y de estructura clara
sobre temas habituales en situaciones cotidianas o del propio interés, en un registro
neutro o informal, utilizando recursos básicos de cohesión, las convenciones
ortográficas básicas y los signos de puntuación más frecuentes. Conocer y aplicar
estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p.
e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de
texto. Incorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y
sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y
convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la netiqueta más
importantes en los contextos respectivos.
Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los
exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más
habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla. Mostrar control sobre un
repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para
180
comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención
comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal,
yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes). Conocer y
utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información breve, simple
y directa en situaciones habituales y cotidianas.
Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los
signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas
(p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas
frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.
2 º ESO. LOE
I. Habilidades comunicativas.
1. Identificar la información global y específica en textos orales (conversaciones,
exposiciones breves y diálogos) sobre temas que resulten familiares al alumno y en
textos escritos de carácter auténtico, sencillos y de extensión limitada (descriptivos y
narrativos), siendo capaz de predecir el significado de algunos elementos a través del
contexto.
2. Participar en intercambios orales breves relativos a situaciones conocidas,
empleando un lenguaje sencillo e incorporando expresiones usuales en las relaciones
sociales.
3. Leer individualmente, utilizando el diccionario con eficacia, textos con apoyo visual y
libros sencillos para jóvenes, demostrando la comprensión a través de una tarea
específica.
4. Redactar mensajes cortos y sencillos sobre temas cotidianos utilizando los
conectores y el léxico apropiados, y que sean comprensibles para el lector. Se
prestará atención a los pasos seguidos para mejorar la producción escrita.
II. Reflexión sobre la lengua.
1. Manifestar en la práctica el conocimiento de los aspectos formales del código de la
lengua extranjera (morfología, sintaxis y fonología), tanto a través de actividades
contextualizadas sobre puntos concretos como por su correcta utilización en las tareas
de expresión oral y escrita.
2. Inducir reglas de funcionamiento de la lengua extranjera a partir de la observación
de regularidades y aplicar procesos de inducción y deducción de forma alternativa.
3. Establecer relaciones entre funciones del lenguaje, conceptos gramaticales y
exponentes lingüísticos.
181
4. Usar términos lingüísticos básicos para referirse a elementos gramaticales, tanto en
los procesos de uso como de reflexión sobre los mismos.
III. Aspectos socioculturales.
1. Reconocer elementos socioculturales que se presenten de forma explícita o
implícita en los textos con los que se trabaja, e identificar informaciones culturales de
tipo geográfico, histórico, literario, etc.
2. Usar registros, variedades, fórmulas y estilos adecuados a la situación de
comunicación, el interlocutor y la intencionalidad comunicativa.
3. Mostrar aprecio por visiones culturales distintas a la propia y actitudes de respeto
hacia los valores y comportamientos de otros pueblos.
4. Utilizar el conocimiento de los aspectos socioculturales que transmite la lengua
extranjera como contraste con los propios.
TERCER CURSO. LOMCE.
Bloque 1. Comprensión de textos orales
Identificar el sentido general, los puntos principales y la información más importante en
textos orales bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y
articulados a velocidad lenta, en un registro formal, informal o neutro, y que versen
sobre asuntos habituales en situaciones cotidianas o sobre aspectos concretos de
temas generales o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público, y
educativo, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se
pueda volver a escuchar lo dicho. Conocer y saber aplicar las estrategias más
adecuadas para la comprensión del sentido general, los puntos principales o la
información más importante del texto.
Conocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y
sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo,
actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre
hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), comportamiento
(gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales
(costumbres, tradiciones).
Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto (p. e. una
petición de información, un aviso o una sugerencia) y un repertorio de sus exponentes
más frecuentes, así como patrones discursivos de uso común relativos a la
organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual). Aplicar
182
a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la
organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la
comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura
interrogativa para hacer una sugerencia).
Reconocer léxico oral de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos
concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e
inferir del contexto y del cotexto, con apoyo visual, los significados de palabras y
expresiones que se desconocen. Discriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y
de entonación de uso frecuente, y reconocer los significados e intenciones
comunicativas generales relacionados con los mismos. e. noticias o reportajes breves),
cuando las imágenes constituyen gran parte del mensaje.
Bloque 2. Producción de textos orales: expresión e interacción.
Producir textos breves y lo bastante comprensibles, tanto en conversación cara a cara
como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un
lenguaje muy sencillo, en los que se da, solicita e intercambia información sobre temas
cotidianos y asuntos conocidos o de interés personal y educativo, aunque se
produzcan interrupciones o vacilaciones, se hagan necesarias las pausas y la
reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones, y el interlocutor
tenga que solicitar que se le repita o reformule lo dicho.
Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales
monológicos o dialógicos breves y de estructura muy simple y clara, utilizando, entre
otros, procedimientos como la adaptación del mensaje a los recursos de los que se
dispone, o la reformulación o explicación de elementos. Incorporar a la producción del
texto oral monológico o dialógico los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos
adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones
sociales, actuando con la suficiente propiedad y respetando las normas de cortesía
más importantes en los contextos respectivos.
Llevar a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo,
utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones
discursivos sencillos de uso más común para organizar el texto.
Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente
y de mecanismos sencillos de cohesión y coherencia (repetición léxica, elipsis, deixis
personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores
conversacionales de uso muy frecuente).
Conocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información y
opiniones breves, sencillas y concretas, en situaciones habituales y cotidianas.
183
Pronunciar y entonar de manera lo bastante comprensible, aunque resulte evidente el
acento extranjero, se cometan errores de pronunciación esporádicos, y los
interlocutores tengan que solicitar repeticiones o aclaraciones. Manejar frases cortas y
fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en
situaciones habituales y cotidianas, aunque haya que interrumpir el discurso para
buscar palabras o articular expresiones y para reparar la comunicación.
Interactuar de manera simple en intercambios claramente estructurados, utilizando
fórmulas o gestos simples para tomar o mantener el turno de palabra, aunque puedan
darse desajustes en la adaptación al interlocutor.
Bloque 3. Comprensión de textos escritos.
Identificar la idea general, los puntos más relevantes e información importante en
textos, tanto en formato impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados
escritos en un registro formal, informal o neutro, que traten de asuntos habituales en
situaciones cotidianas, de aspectos concretos de temas de interés personal o
educativo, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente. Conocer
y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión de la idea general,
los puntos más relevantes e información importante del texto.
Conocer y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y
sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo,
actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre
hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), y convenciones
sociales (costumbres, tradiciones). Distinguir la función o funciones comunicativas más
importantes del texto y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como
patrones discursivos sencillos de uso común relativos a la organización textual
(introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).
Aplicar a la comprensión del texto los constituyentes y la organización de estructuras
sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados
generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).
Reconocer léxico escrito de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos
concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e
inferir del contexto y del cotexto, con apoyo visual, los significados de palabras y
expresiones que se desconocen. Reconocer las principales convenciones ortográficas,
), y sus significados asociados.
Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción.
184
Escribir, en papel o en soporte digital, textos breves, sencillos y de estructura clara
sobre temas habituales en situaciones cotidianas o del propio interés, en un registro
neutro o informal, utilizando recursos básicos de cohesión, las convenciones
ortográficas básicas y los signos de puntuación más frecuentes.
Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de
estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios
de cada tipo de texto. Incorporar a la producción del texto escrito los conocimientos
socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales,
comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de
etiqueta más importantes en los contextos respectivos. Llevar a cabo las funciones
demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes
de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el
texto escrito de manera sencilla.
Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso
frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al
contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal,
espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy
frecuentes). Conocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar
información breve, simple y directa en situaciones habituales y cotidianas.
Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los
signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas
(p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas
frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.
4º ESO. LOE.
Criterios de evaluación establecidos por el currículo y que representan igualmente
las capacidades que el alumno debe desarrollar:
1. Comprender la información general emitida en la comunicación oral dentro de un
contexto familiar para el alumno.
2. Responder de forma oral coherentemente en lengua francesa a las preguntas que
le sean formuladas de forma sencilla con frases breves dentro de un contexto de
clase.
3. Utilizar en los intercambios orales la pronunciación, la entonación, las pautas y el
ritmo adecuados.
185
4. Comprender textos de extensión limitada que incluyan diálogos, interpretando
algunos elementos a través del contexto.
5. Redactar mensajes cortos y sencillos sobre temas cotidianos y sobre los temas
tratados en clase.
6. Concretar situaciones en las que se verifiquen las hipótesis sobre el
funcionamiento de la lengua materna y de la lengua francesa.
7. Ejemplificar semejanzas y diferencias entre el idioma materno y la lengua francesa
a través de los intercambios comunicativos y los documentos tratados.
8. Explicar elementos culturales implícitos que se encuentren en los textos tratados.
SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA I
PRIMER CURSO- LOMCE.
Bloque 1. Comprensión de textos orales.
Identificar el sentido general, la información esencial, los puntos principales, hilo
conductor o trama, y los detalles más relevantes en textos orales breves o de longitud
media, transmitidos de viva voz o por medios técnicos, hablados o cantados,
acompañados o no de soporte visual, claramente estructurados y articulados a una
velocidad lenta o media, en un registro formal, informal o neutro, destinados al público
en general o de uso no específicamente didáctico, que traten de aspectos concretos
de temas generales, sobre asuntos cotidianos en situaciones corrientes o menos
habituales, o sobre los propios intereses en los ámbitos personal, público, educativo y
ocupacional, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se
pueda volver a escuchar lo dicho.
Conocer y saber aplicar las estrategias adecuadas para la comprensión del sentido
general, la información esencial, los puntos e ideas principales o los detalles
relevantes del texto. Conocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos
socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos y actividades de
estudio, trabajo y ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales
(entre hombres y mujeres, en el ámbito educativo, ocupacional e institucional),
comportamiento (posturas, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual,
proxémica), y convenciones sociales (actitudes, valores).
Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto y un repertorio
de sus exponentes más comunes, así como patrones discursivos de uso frecuente
relativos a la organización y ampliación de la información (p. e. nueva frente a
conocida, o ejemplificación). Aplicar a la comprensión del texto los conocimientos
186
sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso
frecuente en la comunicación oral, así como sus significados asociados (p. e. una
estructura interrogativa para expresar interés). Reconocer léxico oral de uso común
relativo a asuntos cotidianos y a temas generales o relacionados con los propios
intereses, estudios y ocupaciones, y un repertorio limitado de expresiones de uso muy
frecuente, cuando el contexto o el apoyo visual facilitan la comprensión. Discriminar
patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso común, y reconocer los
significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.
Reconocer las particularidades sonoras, léxicas y sintácticas propias de las
comunidades en las que se usa la lengua meta y adaptar sus estrategias de
comprensión a ellas.
Bloque 2. Producción de textos orales: expresión e interacción.
Producir textos de extensión breve o media, tanto cara a cara como por teléfono u
otros medios técnicos, en un registro formal, neutro o informal, en los que se
intercambian información y opiniones, se justifican brevemente los motivos de
acciones y planes, y se formulan hipótesis, aunque se produzcan pausas para
planificar lo que se va a decir y en ocasiones haya que formular el mensaje en
términos más sencillos y repetir o reelaborar lo dicho para ayudar a la comprensión del
interlocutor.
Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales
monológicos o dialógicos breves o de longitud media, y de estructura simple y clara,
recurriendo, entre otros, a procedimientos como la reformulación, en términos más
sencillos, de lo que se quiere expresar cuando no se dispone de estructuras o léxico
más complejos en situaciones comunicativas más específicas.
Incorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos
socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales y
convenciones sociales en los ámbitos personal, público, educativo y ocupacional,
ajustando el mensaje al destinatario y al propósito comunicativo, y mostrando la
propiedad y cortesía debidas. Llevar a cabo las funciones requeridas por el propósito
comunicativo, utilizando un repertorio de exponentes comunes de dichas funciones y
los patrones discursivos habituales para iniciar y concluir el texto adecuadamente,
organizar la información de manera clara o ampliarla con ejemplos.
Mostrar un buen control sobre estructuras sintácticas y discursivas de uso más común
en la comunicación oral, seleccionando entre ellas las más apropiadas en función del
propósito comunicativo, del contenido del mensaje y del interlocutor. Conocer y utilizar
el léxico oral de uso más común relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos
187
de temas generales o relacionados con los propios intereses, estudios y ocupaciones,
y un repertorio limitado de expresiones de uso frecuente en la comunicación oral.
Pronunciar y entonar los enunciados de manera clara y comprensible, aunque a veces
resulte evidente el acento extranjero, o se cometa algún error de pronunciación que no
interfiera en la comunicación.
Expresarse con la suficiente fluidez para que pueda seguirse sin mucha dificultad el
hilo del discurso empleando estrategias prosódicas y gestuales de captación y
mantenimiento de la atención del público, y superando el miedo a hablar en público
aunque puedan producirse pausas para planificar lo que se va a decir y en ocasiones
haya que interrumpir y reiniciar el mensaje para reformularlo en términos más sencillos
y más claros para el interlocutor.
Interactuar de manera sencilla pero efectiva en intercambios claramente estructurados,
utilizando las fórmulas o indicaciones más comunes para tomar o ceder el turno de
palabra, aunque pueda darse cierto desajuste en la colaboración con el interlocutor.
Participar con eficacia, aun cometiendo errores, en actividades de interacción oral
dramatizadas tales como simulaciones globales, juegos de rol, etc., de larga duración,
disponiendo de la posibilidad de preparar y gestionar su participación en las mismas.
Bloque 3. Comprensión de textos escritos.
Identificar la información esencial, los puntos más relevantes y detalles importantes en
textos, en formato impreso o en soporte digital, acompañados o no de elementos
gráficos, bien estructurados y de corta o media extensión, escritos en un registro
formal, informal o neutro, que traten de asuntos cotidianos, de temas de interés o
relevantes para los propios estudios u ocupaciones y que contengan estructuras
frecuentes y un léxico general de uso común. Conocer y saber aplicar las estrategias
más adecuadas para la comprensión del sentido general, la información esencial, los
puntos e ideas principales o los detalles relevantes del texto.
Conocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos sociolingüísticos
relativos a la vida cotidiana (hábitos y actividades de estudio, trabajo y ocio),
condiciones de vida, y relaciones interpersonales (en el ámbito educativo, ocupacional
e institucional), y convenciones sociales (actitudes, valores), así como los aspectos
culturales básicos que permitan comprender información e ideas generales presentes
en el texto. 1
Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto y un repertorio
de sus exponentes más comunes, así como patrones discursivos de uso frecuente
relativos a la organización y ampliación de la información (p. e. nueva frente a
conocida, o ejemplificación). Aplicar a la comprensión del texto los conocimientos
188
sobre los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas y discursivas de
uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados asociados (p. e.
una estructura interrogativa para expresar interés).
Reconocer léxico escrito de uso común relativo a asuntos cotidianos y a temas
generales o relacionados con los propios intereses, estudios y ocupaciones, y un
repertorio limitado de fórmulas y expresiones de uso frecuente en la comunicación
mediante textos escritos. Reconocer las principales convenciones de formato,
tipográficas, ortográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso
común y más específico (p. e. ©), y sus significados asociados, así como reconocer e
interpretar correctamente las características ortográficas y tipográficas propias de la
escritura asociada a las tecnologías de la información y la comunicación: SMS,
Internet, mensajería instantánea,...
Saber reconocer la pertinencia o impertinencia de los resultados de una búsqueda en
Internet.
Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción.
Escribir, en papel o en soporte digital, textos de estructura clara, breves o de extensión
media, sobre asuntos cotidianos o temas de interés personal o educativo, en un
registro formal, neutro o informal, utilizando los recursos de cohesión, las
convenciones ortográficas y los signos de puntuación más comunes, y mostrando un
control razonable de estructuras y un léxico de uso frecuente de carácter general.
Conocer, seleccionar y aplicar las estrategias más adecuadas para elaborar textos
escritos sencillos de longitud breve o media, p. e. incorporando esquemas y
expresiones de textos modelo con funciones comunicativas similares al texto que se
quiere producir. Incorporar a la producción del texto escrito los conocimientos
socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales y
convenciones sociales en los ámbitos personal, público, educativo y ocupacional,
ajustando el mensaje, con la propiedad debida, al destinatario y al propósito
comunicativo.
Llevar a cabo las funciones requeridas por el propósito comunicativo, utilizando un
repertorio de exponentes habituales de dichas funciones y los patrones discursivos de
uso más común para iniciar y concluir el texto, organizar la información de manera que
resulte fácilmente comprensible, o ampliarla con ejemplos. Mostrar un buen control
sobre un repertorio de estructuras sintácticas y discursivas comunes suficiente para
comunicarse de forma sencilla pero con la debida eficacia, seleccionando entre ellas
las más apropiadas en función del mensaje, el propósito comunicativo y el destinatario
del texto.
189
Conocer y utilizar léxico escrito de uso común relativo a asuntos cotidianos y aspectos
concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses, estudios y
ocupaciones, y un repertorio limitado de fórmulas y expresiones de uso muy frecuente
en la comunicación por escrito. Utilizar las convenciones ortográficas, de puntuación y
de formato de uso muy frecuente, en textos escritos en diferentes soportes, con la
corrección suficiente para no dar lugar a serios malentendidos, aunque aún puedan
cometerse errores que no interrumpan la comunicación.
suficiente para no dar lugar a serios malentendidos, aunque aún puedan cometerse
errores que no interrumpan la comunicación.
Segunda Lengua Extranjera II - LOE
1. Extraer la información global y los datos específicos contenidos en los mensajes
interpersonales intercambiados en situaciones comunicativas, incluso imprevistas, sobre
temas familiares para el alumnado, de su interés y relacionados con el entorno
sociocultural de la lengua extranjera.
2. Extraer la información primordial y los datos más relevantes en documentos orales
breves con apoyo audiovisual y cuyo lenguaje no comporte connotaciones sociales y
regionales no abordables para el alumnado, enmarcados en un contexto sociocultural en
lengua extranjera.
3. Participar en conversaciones sencillas, utilizando estrategias lingüísticas y no
lingüísticas, con la suficiente corrección idiomática para poder mantener un intercambio
fluido y comprensible, tanto en situaciones habituales como en aquellas no familiares
que requieran la utilización lingüística de todos los recursos adquiridos.
4. Extraer de forma autónoma la información global y específica contenida en escritos
auténticos breves en situaciones habituales de comunicación (cartas, fichas, notas...) o
en medios de comunicación escrita (noticias, pequeños anuncios...).
5. Leer de forma individualizada textos de extensión limitada, relacionados con los
intereses y los gustos de aprendizaje y ocio del alumnado, utilizando material de
consulta y demostrando la comprensión mediante tareas.
6. Redactar textos sencillos de extensión limitada con un propósito comunicativo
específico, tanto escolar como extraescolar, con una organización textual adecuada y
comprensible para el receptor.
7. Emplear adecuadamente los conocimientos adquiridos sobre el código lingüístico de
la lengua extranjera para poder corregir y mejorar la producción propia y comprender
con eficacia la producción ajena, en un contexto comunicativo.
190
8. Integrar en el uso autónomo de la lengua extranjera las estrategias comunicativas y
los recursos expresivos adquiridos en el aprendizaje de otras lenguas ya conocidas para
conseguir una mayor eficacia comunicativa.
9. Identificar los rasgos socioculturales lingüísticos y no lingüísticos que aparecen en las
situaciones de comunicación y en los documentos abordados y utilizarlos para facilitar la
interacción comunicativa.
Consideramos la evaluación como una de las fases de mayor interés del proceso
de enseñanza-aprendizaje, ya que es una actividad de carácter continuo e integrador y
permite aplicar las medidas correctoras necesarias. La evaluación se refiere a todo el
proceso, también hemos de evaluar el propio proceso de enseñanza. La evaluación de
las enseñanzas impartidas por este departamento será continua e integradora, con el
fin de detectar las dificultades en el momento en que se producen y adoptar las
medidas correctoras necesarias.
¿Qué evaluar?
La situación inicial, el estado de los conocimientos del alumno/a al principio de curso
El grado de consecución de los objetivos de cada unidad.
El resultado final respecto de los contenidos propuestos para el ciclo o curso.
¿Cuándo evaluar?
1.- A principios de curso, se evaluará hasta qué punto los alumnos/as recuerdan los
contenidos vistos el curso anterior; se dictaminará qué alumnos necesitan un refuerzo o
una adaptación curricular, cuáles deben recuperar una evaluación negativa y cuáles
pueden tener verdaderos problemas de aprendizaje.
2.- A lo largo del año escolar la evaluación será continua y formativa: servirá, no sólo
para detectar el grado de consecución de los objetivos y contenidos, sino también para
evaluar la práctica docente y lo adecuado de la programación; después de cada sesión
de evaluación se tomarán las medidas adecuadas (refuerzo y/o adaptación curricular)
para la recuperación de los/las que no hayan alcanzado los objetivos.
3.- La valoración positiva de la segunda y tercera evaluación supone que el
alumno/a ha alcanzado los objetivos también en la anterior.
¿Cómo evaluar?
Para considerar que un alumno/a ha superado los contenidos programados
deberá ser evaluado positivamente, al menos en los siguientes apartados de
procedimientos, actitudes y conceptos:
191
Procedimientos:
Trabaja en el aula.
Realiza los trabajos y ejercicios encomendados.
Acepta y/o realiza las tareas particulares de refuerzo o adaptación curricular.
Corrige los errores.
Pregunta dudas.
Emplea el francés como lengua de comunicación.
Actitudes:
Trae el material.
Mantiene limpio y organizado el cuaderno de clase.
Se esfuerza por utilizar el francés y por ser comprendido.
Participa en las actividades de clase (lecturas, dramatizaciones...).
Trabaja en equipo.
Respeta las opiniones ajenas.
Tiene interés por comunicarse en francés y por los aspectos de la cultura francesa.
Tiene un comportamiento correcto con el profesor y con sus compañeros, colaborando
en el normal desarrollo de las actividades de enseñanza y aprendizaje.
Conceptos:
Se esfuerza por hablar e intenta pronunciar bien.
Retiene las estructuras lingüísticas necesarias para establecer una mínima
comunicación oral y escrita.
Responde a las pruebas orales y escritas realizadas, demostrando la consecución de los
contenidos comunicativos, gramaticales y socioculturales programados.
Los instrumentos de evaluación:
a.- El profesor evalúa a los alumnos/as a través de:
Observación sistemática en el aula cuyos resultados se consignarán en el cuaderno y el
diario del profesor.
Cuestionarios que pase a los alumnos para conocer la evolución del proceso de
aprendizaje.
Pruebas orales y escritas sobre los contenidos programados para cada evaluación.
Realización de tareas y ejercicios que los alumnos consignarán en su cuaderno.
Seguimiento del diario del alumno.
192
b.- El alumno/a se evalúa: auto evaluación. El alumno debe saber en todo momento si
incorpora a su conocimiento aquello que se le pide, las dificultades que se le presentan
y correcciones oportunas. El profesor debe proporcionar los instrumentos oportunos
para que el alumno sea consciente del proceso de aprendizaje y de las dificultades que
tiene que resolver.
c.- La clase se evalúa: evaluación conjunta; las conclusiones de la evaluación conjunta
serán entregadas al tutor para que puedan ser tenidas en cuenta en la sesión de
evaluación.
d.- Los alumnos/as evalúan el proceso de enseñanza-aprendizaje, siguiendo los puntos
del siguiente cuestionario, que puede también servir de base para una auto evaluación
del profesor:
El profesor explica las actividades que se van a realizar durante un determinado
período y los objetivos que se pretenden conseguir. A lo largo de la actividad y al
finalizar ésta realiza las pruebas necesarias para valorar el grado de asimilación de los
objetivos propuestos. Las pruebas son variadas y adecuadas a las actividades
realizadas. Después de cada evaluación, el profesor adopta medidas de refuerzo o
adaptación curricular, para aquellos alumnos que no progresan según lo previsto y han
tenido una evaluación negativa. El tiempo invertido en la actividad ha sido el necesario
para el desarrollo de la misma. La clase tiene lugar en un clima de respeto mutuo y
tolerancia.
Al final de cada uno de los periodos de evaluación, los alumnos/as recibirán las
siguientes calificaciones, según el grado de consecución de los objetivos propuestos en
cada caso: Insuficiente, Suficiente, Bien, Notable, Sobresaliente, considerándose
negativa la de Insuficiente y positivas las demás. Estas calificaciones irán acompañadas
de una expresión numérica de 1 a 10, sin decimales, conforme a la siguiente escala:
Insuficiente: 0, 1, 2, 3, 4.
Suficiente: 5
Notable: 7, 8
Sobresaliente: 9, 10.
. Después de la última sesión de evaluación, se adoptarán las medidas
complementarias precisas para que el alumno/a pueda alcanzar los objetivos
programados. Para proceder a la evaluación del aprendizaje de los alumnos, se
193
tendrán en cuenta los criterios de evaluación ya mencionados en apartados anteriores.
CRITERIOS DE CALIFICACIÓN
Los criterios de calificación serán los siguientes para la ESO:
1º y 2º ESO:
- pruebas objetivas: 60%
- comportamiento, observación directa en el aula, interés y actitud frente a la
asignatura: 20%
- trabajo diario, participación oral: 10%
- cuaderno: 10%
3º y 4º ESO:
- pruebas objetivas: 60%
- comportamiento, observación directa en el aula, interés y actitud frente a la
asignatura: 20%
- trabajo diario, trabajos, participación oral: 20%
Las pruebas escritas tendrán como finalidad el conocimiento por parte del profesor
del grado de dominio alcanzado por los alumnos sobre los objetivos trabajados. Dichas
pruebas tendrán lugar al finalizar cada unidad o módulo o cuando el profesor lo estime
necesario.
En cuanto a la valoración del trabajo personal, se apreciará positivamente el hábito
de estudio y la actitud de constancia en la realización de tareas, tanto en el aula como
en casa. El oral que siempre ha tenido un carácter muy importante en las adquisición
de una lengua extranjera se verá aún más reforzado teniendo en cuenta la LOMCE:
Se tendrá en cuenta muy especialmente el cuaderno personal en 1º y 2º de la ESO.
La observación directa en el aula permite al profesor detectar el interés y la
atención prestada por cada alumno así como su grado de implicación y participación.
Se hará especial hincapié en la obligación de traer todo el material necesario para
trabajar: libro, cuadernillo de ejercicios y cuaderno. La observación directa en el aula
permite valorar igualmente el comportamiento del alumno en el aula.
La evaluación será continua y no habrá por lo tanto recuperaciones a lo largo del
curso, salvo la prueba extraordinaria de septiembre.
194
La calificación global de la asignatura en Bachillerato se obtendrá mediante los
siguientes procedimientos:
- Pruebas escritas y orales: 70%
- Valoración del trabajo personal del alumno en clase: 20%
- Observación directa en clase – participación oral activa, interés por la
asignatura, realización de las tareas propuestas por el profesor - : 10%.
Los criterios de calificación serán:
Pruebas escritas. La calificación de las pruebas escritas tendrá como finalidad el
conocimiento por parte del profesor del grado de dominio alcanzado por el alumnado
sobre los contenidos gramaticales, lexicales y socioculturales trabajados en clase.
Pruebas orales. Consistirán en conversaciones o presentaciones de temas sobre
situaciones cotidianas y/o actuales.
La observación directa. Permitirá llevar a cabo la valoración de las actitudes tales
trabajos diarios dentro del aula, comportamiento, participación en grupo, etc. De esta
observación se harán oportunas anotaciones. La asistencia a clase es por ley
obligatoria y como tal se tendrá en cuenta en la calificación global.
Las composiciones y los trabajos propuestos por el profesor o por los propios alumnos
deben ser entregados en la fecha fijada y de forma ordenada y limpia, de tal forma que
no presente ningún problema de comprensión.
En la calificación global, se tendrá en cuenta la trayectoria del alumnado
mediante las calificaciones obtenidas durante todo el curso y su progresión desde el
estado inicial. El alumno promocionará al curso siguiente siempre que la calificación
global formada por las notas de las pruebas escritas, orales y de su actitud alcance un
valor numérico de 5, es decir, aprobado.
La evaluación será continua y por lo tanto no habrá recuperación de los
exámenes. Habrá un examen extraordinario en septiembre para aquellos alumnos que
no hayan conseguido superar la asignatura en junio puedan hacerlo. Se darían
entonces las medidas educativas oportunas para que los alumnos puedan superar las
pruebas de septiembre.
195
10. ACTIVIDADES DE RECUPERACION DE LOS ALUMNOS CON LA
MATERIA PENDIENTE DE CURSOS ANTERIORES.
ACTIVIDADES DE RECUPERACIÓN.
Los alumnos serán atendidos individualmente par la recuperación de los
aprendizajes no efectuados. La recuperación de las diferentes evaluaciones se hará
en la evaluación siguiente mediante la observación, por parte del profesor, de la
actitud, trabajo y nivel de adquisición de conocimientos del alumno en el aula.
Los alumnos que hayan suspendido la asignatura en junio, tendrán que hacer y
aprobar una prueba extraordinaria en el mes de septiembre. Será una prueba global
que recogerá los contenidos mínimos establecidos en la programación.
ALUMNOS CON EL ÁREA PENDIENTE.
→ESO
Los alumnos con el área pendiente, que cursen la asignatura durante el presente
curso, serán evaluados conforme a los siguientes criterios:
1. El criterio básico será la observación de la actitud, trabajo y nivel de
adquisición de conocimientos del alumno en el aula.
2. Si el alumno aprueba la evaluación primera aprobará el área
pendiente del curso anterior.
3. Si no se cumpliera el punto anterior, el alumno tendrá opción a una
prueba objetiva, que haríamos a principios del tercer trimestre y que
comprendería los mínimos exigibles del curso suspenso.
Si hubiera alumnos con el área suspensa del curso anterior y que no la
cursen durante el presente curso, deberán realizar una serie de trabajos que les
indicará el profesor. Si no realizaran dichos trabajos, tendrán que realizar la
prueba objetiva a principios del tercer trimestre que comprenderá los mínimos
exigibles del curso que no han superado.
Respecto de aquellos alumnos que siguen estudiando francés durante el curso
2015/2016, la recuperación de las pendientes se realizará automáticamente al
aprobar cualquiera de las evaluaciones del año escolar en curso.
196
Se realizará una prueba extraordinaria a principios del mes de septiembre para
todos aquellos alumnos que no han conseguido superar la asignatura a lo largo del
curso escolar.
197
11. MEDIDAS DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD
Es necesario tener en cuenta que los alumnos presentan una diversidad que
afecta a distintos aspectos (capacidades, intereses, motivación o forma de
aprendizaje) y que ello significa en algunos casos dificultades que deberemos resolver
en la mecánica cotidiana del aula. Para ello, dispondremos de posibles vías de
atención a esa diversidad tanto en la adaptación de la programación como en el ritmo
y selección de las actividades que desarrollemos. Esta selección implica, a veces, una
organización flexible del aula:
1. Trabajo individual o grupal.
2. Formación de diferentes grupos.
3. Combinación de unos y otros.
4. Distribución de tareas.
Realizaremos la selección de acuerdo con las características que presente el
grupo, y dentro de él, los alumnos. Plantearemos la resolución de las actividades
señalando los distintos grados de dificultad en ellas. Pero además, hay otros aspectos
que, dentro de un planteamiento coherente de los contenidos curriculares,
proporcionan distintas posibilidades para el tratamiento de la diversidad:
1- Plantear y realizar distintas actividades de diagnóstico y conocer los contenidos
previos que tiene asimilados cada alumno.
2- Realizar la selección no sólo en relación con grados o niveles del aprendizaje
sino con el contexto o, incluso, preferencias, del grupo o del alumno. Las actividades
planteadas pueden ser seleccionadas con criterios individuales o grupales, puesto que
no todos necesitarán reforzar las mismas cuestiones.
Consideramos que la diversidad debe ser tratada como una fuente de
enriquecimiento dentro del aula, sensibilizando a los alumnos hacia la solidaridad y a
la cooperación dentro del grupo. Así, desde el Departamento de Francés,
pretendemos dar respuesta educativa a todos nuestros alumnos independientemente
de sus diferentes características y ritmos de aprendizaje. Para conseguir este objetivo,
el profesor será la principal herramienta flexible en la búsqueda de explicaciones y
actividades en diferentes niveles, atendiendo a cada ritmo y estilo de aprendizaje. Los
propios métodos que hemos elegido tienen elaboradas actividades de refuerzo y
ampliación. Si fuera necesario, se realizarían adaptaciones curriculares significativas.
198
Las medidas de atención a la diversidad dentro del aula se pueden agrupar en
tres tipos:
Medidas preventivas: son medidas de carácter normal dentro del contexto diario de la
clase y que consisten en: utilizar material didáctico variado (libro de texto, fichas, libros
de consulta, material audiovisual, casetes, etc.), organizar tareas a nivel individual o en
grupo, proponer a los alumnos tareas con distintos intereses, distintos niveles de
dificultad y con distinto estilos de aprendizaje que exigen diferentes habilidades.
Medidas de apoyo ordinario: actividades de recuperación y refuerzo. Cuando un
profesor se dé cuenta de que no está consiguiendo los objetivos programados y
esperados, pondrá en marcha: tareas a realizar para crear hábitos de estudio, tareas
para desarrollar estrategias y técnicas de trabajo.
Medidas de carácter extraordinario. Cuando las dificultades del alumno no se
corrijan con las medidas anteriores, habría que proceder a una adaptación curricular
en colaboración con el Departamento de Orientación. Sin embargo, queremos recordar
la situación específica de nuestro departamento donde esta situación, normalmente,
no se da. De todos modos, comentar que el método empleado incluye un cuaderno
que contempla la diversidad.
Si fuese necesario, damos a continuación propuestas de tareas de adaptación
curricular, por ejemplo, para 1º ESO:
- Recortar y pegar fotos de chicos y chicas de su edad escribiendo debajo frases
sencillas para presentarles: Il s´appelle Jean, il a douze ans, il est grand et blond…
- En una cartulina, dibujar y colorear los números del 1 al 20 y colgarlos en la pared de
clase.
- Hacer un mural con los principales objetos de la clase y su nombre en francés
debajo.
- Pintar relojes e indicar debajo la hora.
- Pintar animales y poner su nombre debajo.
- Copiar en una cartulina grande la conjugación en presente de indicativo de los verbos
être, avoir, aimer, habiter, faire, jouer. Colgar el poster que será de gran utilidad para
los demás.
199
Podríamos seguir enumerando actividades, todas tienen el mismo fin: que el
alumno con serias dificultades no tenga la sensación de estar apartado sino integrado,
que sienta que el trabajo que realiza también es útil y valorado por los demás.
12. MATERIALES Y RECURSOS DE DESARROLLO CURRICULAR
En los distintos niveles, utilizaremos los siguientes materiales didácticos:
- Livre de l´élève con un C.D, donde el alumno podrá encontrar canciones,
poemas, trabalenguas.
- Cahier d‟exercices.
- Un C.D. audio para la clase.
- Cuadernillos complementarios con material fotocopiable: juegos, actividades,
Internet, vídeo.
- Cintas de vídeo.
- DVD
Una de las grandes ventajas del centro es que disponemos de un laboratorio de
idiomas además de nuestro propio aula, en donde tenemos un lector de CD y DVD, así
como una serie de diccionarios y mapas de Francia y otros países francófonos. El
disponer de esta aula, nos permite organizar el espacio para favorecer la
comunicación o los trabajos en equipo, dependiendo de las necesidades.
Libros del alumno:
1º ESO: Adosphère 1 Méthode de Français. Sm. Hachette. Libro y cuadernillo.
2º ESO Adosphère 2 Méthode de Français. Sm. Hachette. Libro y cuadernillo.
3º ESO: Adosphère 3 Méthode de Français. Sm. Hachette. Libro y cuadernillo.
4º ESO: Adosphère 4 Méthode de Français. Sm. Hachette. Libro y cuadernillo.
1º de Bachillerato: Tribu1. CLE International. Oxford Educación. Libro y cuadernillo.
2º de Bachillerato: Tribu 2. CLE International. Oxford Educación. Libro y cuadernillo.
Comentar que los manuales de Bachillerato no son de nuestro agrado por lo que,
mientras se encuentre un manual más adaptado a las necesidades e inquietudes de
nuestros alumnos, se utiliza sobre todo material fotocopiable.
Utilización de las TIC:
En un mundo en el que la red de Internet tiene un papel cada vez más
importante en la difusión de la información y en las comunicaciones es esencial que el
Departamento de Francés – IES Valle del Tiétar – Jessica Martín Pastor. 201
alumno aprenda a manejar y a sacar provecho de las posibilidades que estas nuevas
tecnologías nos proporcionan. Por ello los profesores deben incluir la utilización de la
red de Internet en el desarrollo de su práctica educativa. Algunos de los sitios
recomendados son:
Juegos y ejercicios: http:/www.bonjourdefrance.com
Gramática: http:/www.lepointdufle.com
Vocabulario: http:/www.lexiquefle.free.fr
Revista para jóvenes: http:/www.momes.net
Letras de canciones: http:/www.paroles.net
Fonética: http:/www.phonetique.free.fr
13. PROGRAMA DE ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES Y
COMPLEMENTARIAS
El Programa anual de actividades complementarias y extraescolares es el
siguiente:
ACTIVIDADES
FECHA
CURSOS
EN
COLABORACIÓN
CON
PROFESORES
RESPONSABLES
Teatro en
Francés
Por
determinar
Todos
-----------------------
Profesorado de
Francés
Todas
aquellas
actividades
que surjan a lo
largo del curso
y que
completen el
currículo.
Departamento de Francés – IES Valle del Tiétar – Jessica Martín Pastor. 203
14. CALENDARIO DE ACTIVIDADES DE FINAL DE CURSO PARA 2º DE
BACHILLERATO
Este es el calendario de fin de curso para los alumnos de 2º de Bachillerato, en
el que se establecen las actividades que se llevaran a cabo con los alumnos. La
responsable de llevar a cabo las mismas será la profesora del Departamento de
Francés que imparte la asignatura en el grupo de 2º de Bachillerato. No obstante,
cualquier profesora del Departamento estará disponible para orientar a los alumnos en
aquellas cuestiones y dudas que se les pudieran presentar, como ha venido
ocurriendo desde siempre.
El departamento de Francés continuará impartiendo clase a los alumnos de
estos grupos de la misma forma en que se viene haciendo a lo largo del curso,
esperando que acudan a clase, pues no es su costumbre hacerlo una vez se les han
entregado las calificaciones finales.
Con todos los alumnos de este grupo se trabajarán aquellos temas gramaticales
u otros de distinta índole que no se hayan finalizado o que tanto la profesora como los
alumnos consideren oportuno repasar.
Además, durante el mes de junio, se llevará a cabo la orientación a los alumnos
para sus estudios posteriores, manteniendo entrevistas personales con aquellos que lo
soliciten en los periodos de descanso o en otras horas convenidas entre la profesora y
los alumnos.
15. AUTOEVALUACIÓN Y VALORACIÓN DEL AJUSTE ENTRE LA
PROGRAMACIÓN Y LOS RESULTADOS OBTENIDOS.
Finalmente, la actividad docente se puede evaluar mediante cuestionarios de
evaluación, sondeos sistemáticos, etc. y otros elementos de valoración de la propia
conducta profesional.
La actuación del profesor es uno de los factores que más influyen en el aprendizaje de
los alumnos, además del propio alumno y sus circunstancias. El alumno construye su
aprendizaje a partir de las acciones del profesor con sus capacidades y posibilidades.
El análisis de la realidad educativa debe incluir la evaluación del rendimiento de los
alumnos, pero también de la práctica docente del profesor, para adecuarla de la mejor
manera posible a la realidad de cada grupo de alumnos. La evaluación de la práctica
docente tiene como finalidad general revisar las acciones de los profesores con el fin
de mejorarlas. Algunos de los objetivos de la autoevaluación que nos proponemos
realizar son:
a) Ajustar la práctica docente a las peculiaridades del grupo y a cada alumno.
b) Comparar la planificación curricular con el desarrollo de la misma.
c) Detectar las dificultades y los problemas.
d) Potenciar los aciertos y las acciones favorables.
e) Intervenir oportunamente en el proceso para reconducirlo como mejor
proceda.
f) Justificar parcialmente los resultados académicos.
g) Favorecer la reflexión individual y colectiva.
Para evaluar nuestra tarea docente y valorar el ajuste entre nuestra
programación didáctica inicial y los resultados obtenidos emplearemos el análisis de
los documentos curriculares y de los resultados de la evaluación de los alumnos, ya
que una planificación inadecuada o unos resultados negativos sistemáticos nos
advierten sobre posibles deficiencias y nos alertan para buscar aquellos aspectos
susceptibles de mejora. Además de esto analizaremos una serie de indicadores que
recogemos en las siguientes tablas, elaboradas siguiendo los modelos propuestos por
Blanco Prieto, F. (1994) en su libro “La Evaluación en la Educación Secundaria".
Cada indicador se valorará seleccionando uno de los números (1, 2, 3) que figuran a la
derecha del mismo, que podemos interpretar como “poco, suficiente, mucho”.
Departamento de Francés – IES Valle del Tiétar – Jessica Martín Pastor. 205
PLANIFICACIÓN CURRICULAR
INDICADOR
1
2
3
OBSERVACION
RECOMENDACION
¿Existe relación y dependencia
entre los criterios específicos de
evaluación y los contenidos?
¿Tiene en cuenta o no el logro de
objetivos anteriores?
¿Se han previsto actividades de
motivación inicial?
¿Se ha previsto la atención a
alumnos con dificultades?
¿La planificación atiende a
contenidos mínimos y de nivel?
¿Las actividades de nivel mejoran el
grado y calidad de los
aprendizajes?
CLIMA DEL AULA
INDICADOR
1
2
3
OBSERVACION
RECOMENDACION
El clima del aula es relajado
Los alumnos participan
espontáneamente
La relación del profesor con los
alumnos es satisfactoria.
Los alumnos se interesan por las
tareas
La necesidad del orden es
comprendida y compartida.
Se ha fomentado la tolerancia, la
responsabilidad y el autocontrol.
Se han evitado la competitividad y
las comparaciones
Departamento de Francés – IES Valle del Tiétar – Jessica Martín Pastor. 207
METODOLOGÍA APLICADA
INDICADOR
1
2
3
OBSERVACION
RECOMENDACION
Propone actividades de motivación
Ajusta el tiempo al ritmo de
aprendizaje
Las estrategias metodológicas son
diversas y adaptativas.
Las actividades atienden a distintos
intereses y capacidades.
Promueve la participación activa.
Las actividades complementarias
cumplen la función que les
corresponde.
EMPLEO DE RECURSOS
INDICADOR
1
2
3
OBSERVACION
RECOMENDACION
Utiliza adecuadamente los recursos
del centro.
Utiliza adecuadamente los recursos
del entorno.
Obtiene rendimiento didáctico de
los recursos
Realiza una utilización variada de
los recursos
Promueve la adquisición,
renovación y actualización de los
recursos.
Defiende el mantenimiento y
conservación de
los recursos.
Departamento de Francés – IES Valle del Tiétar – Jessica Martín Pastor. 209
PRÁCTICA EVALUATIVA
INDICADOR
1
2
3
OBSERVACION
RECOMENDACION
Realiza la evaluación inicial.
Evalúa los aprendizajes a lo largo
del proceso.
Evalúa los resultados finales
obtenidos.
Utiliza instrumentos variados
acordes con la metodología.
Explica a los alumnos los criterios
de evaluación mínimos y de nivel.
SEGUIMIENTO DE LOS ALUMNOS
INDICADOR
1
2
3
OBSERVACION
RECOMENDACION
Organiza y sistematiza el plan de
seguimiento de los alumnos.
Dispone de parrillas para el control
del seguimiento.
Atiende individualmente la
recuperación de los alumnos.
Verifica de forma continua el
progreso de los alumnos.
Las actividades propuestas son
eficaces.
Controla la asistencia regular a
clase.
Departamento de Francés – IES Valle del Tiétar – Jessica Martín Pastor. 211
RESULTADOS FINALES
INDICADOR
1
2
3
OBSERVACION
RECOMENDACION
El número de alumnos que han
alcanzado los objetivos es
satisfactorio.
Los resultados han sido
significativamente inferiores a otras
áreas.
Colabora con el Departamento de
Orientación para mejorar los
resultados.
Evalúa los aprendizajes
relacionados con los temas
transversales.
Está satisfecho con los resultados
obtenidos.
Los alumnos y padres están
satisfechos con los resultados
obtenidos.