De la una y otra banda del río Paraguay. Historia y etnografía de los itatines (siglos XVI-XVIII),...

13
Isabelle Combès DE LA UNA Y OTRA BANDA DEL RÍO PARAGUAY Historia y etnografía de los itatines (siglos XVI-XVIII)

description

La editorial Itinerarios y el Centro de Investigaciones Históricas y antropológicas del Museo de Historia de la UAGRM (Santa Cruz) anuncian la publicación del volumen 15 de la colección Scripta Autochtona. Historia indígena de las tierras bajas de Bolivia: De la una y otra banda del río Paraguay. Historia y etnografía de los itatines (siglos XVI-XVIII), de Isabelle Combès.Scripta Autochtona – publicaciones:1. Zamucos (Isabelle Combès)2. Clero cruceño misionero entre Yuracarees y Guarayos (Hans van den Berg)3. La reducción imposible. Las expediciones del padre Negrete a los pacaguaras, 1795-1800 (Diego Villar et al.)4. Diccionario étnico. Santa Cruz la Vieja y su entorno en el siglo XVI (Isabelle Combès)5. Los hombres transparentes. Indígenas y militares en la guerra del Chaco (1932-1935) (Luc Capdevila et al.)6. Chiquitos en las Anuas de la Compañía de Jesús (1691-1767) (edición de Javier Matienzo et al.)7. Para una historia de los Sirionó (Pilar García Jordán)8. Paititi. Ensayos y documentos (edición de Isabelle Combès y Vera Tyuleneva)9. Gramática y vocabulario de los chiquitos (s. XVIII) (edición de Sieglinde Falkinger y Roberto Tomichá)10. De los llanos de Mojos a las cachuelas del Beni, 1842-1938. Conflictos locales, recursos naturales y participación indígena en la Amazonía boliviana (Anna Guiteras Mombiola).11. Al pie de los Andes. Estudios de etnología, arqueología e historia (edición de Pablo Sendón y Diego Villar)12. Kuruyuki (Isabelle Combès) 13. Para una crónica de Guarayos (Pilar García Jordán)14. El Estado propone, los carai disponen y los guarayos devienen ciudadanos. El impacto de la secularización en Guarayos, 1939-1953 (Pilar García Jordán)15. De la una y otra banda del río Paraguay. Historia y etnografía de los itatines (siglos XVI-XVIII) (Isabelle Combès)http://cihablog.hypotheses.org/1318Pedidos:[email protected]

Transcript of De la una y otra banda del río Paraguay. Historia y etnografía de los itatines (siglos XVI-XVIII),...

Page 1: De la una y otra banda del río Paraguay. Historia y etnografía de los itatines (siglos XVI-XVIII), de Isabelle Combès. Scripta Autochtona 15

Isabelle Combès

DE LA UNA Y OTRA BANDA DEL RÍO PARAGUAY

Historia y etnografía de los itatines (siglos XVI-XVIII)

Page 2: De la una y otra banda del río Paraguay. Historia y etnografía de los itatines (siglos XVI-XVIII), de Isabelle Combès. Scripta Autochtona 15

Isabelle Combès

De la una y otra banda del río Paraguay. Historia y etnografía de los itatines (siglos XVI-XVIII)

231p.; ilus; 24x17 cm (Colección “Scripta autochtona”, 15)

ISBN: 978-99974-854-1-0D.L.: 2-1-2825-15

[Itatines / Guarayos / Kaiowá / Etnogénesis / Etnohistoria]

© Isabelle Combès, 2015© Instituto de Misionología – ILAMIS

Calle Oruro E-492 esq. Av. Ramón RiveroCochabambaTel. +591.4.4522670; +591.4.4293100 ext. [email protected]

© Itinerarios EditorialCalle Junín 464 – CochabambaTel. [email protected] www.eitinerarios.com

Primera edición, septiembre 2015

Fotografías de la tapa: Mapa del río Paraguay, 1772 (Sánchez Labrador) (Furlong 1936: mapa 37, detalle); ollera guaraya, 1930 (García Jordán 2009: foto 136); mujer guaraya cargando el pana-cú, c. 1930 (García Jordán 2009: foto 143); casa kaiowá, 2007 (Vietta 2015)

Impreso en Bolivia - Printed in Bolivia

Este libro se publica con el apoyo de ADVENIAT

Page 3: De la una y otra banda del río Paraguay. Historia y etnografía de los itatines (siglos XVI-XVIII), de Isabelle Combès. Scripta Autochtona 15

5

Prólogo

Sumario

PRÓLOGO ...............................................................................................................7EN EL CORAZÓN DE AMÉRICA DEL SUR ...........................................................11

PRIMERA PARTE. UNA CRÓNICA ITATÍN ...........................................................17

I. DE LA UNA Y OTRA BANDA DEL RÍO PARAGUAY ..........................................171. Primeras noticias ..........................................................................................172. Las migraciones itatines ...............................................................................223. El mosaico itatín ...........................................................................................30

II. ETNOGRAFÍA ITATÍN (siglos XVI-XVII) ............................................................371. Demografía ...................................................................................................372. Cacicazgo .....................................................................................................403. Religión .........................................................................................................414. Matrimonios, ritos, juegos .............................................................................455. Los itatines y sus vecinos .............................................................................49

III. HISTORIA DE LOS ITATINES ..........................................................................551. La Colonia temprana ....................................................................................552. La diáspora itatín ..........................................................................................663. Caaiguás y guarayos ....................................................................................78

PALABRAS FINALES .............................................................................................87

SEGUNDA PARTE. DICCIONARIO ITATÍN ..........................................................91

Page 4: De la una y otra banda del río Paraguay. Historia y etnografía de los itatines (siglos XVI-XVIII), de Isabelle Combès. Scripta Autochtona 15

6

Graciela Chamorro

TERCERA PARTE. DOCUMENTOS ...................................................................149

1. Información de servicios de Hernando de Salazar, 1563 ................................1492. Viaje de don Francisco Ortiz de Vergara desde Asunción hasta Santa Cruz, 1565 ............................................................................................1543. Itatines de Santa Cruz bautizados por Diego de Porres en 1578 ...................1564. Misión en la provincia de Santa Cruz. 1589 ....................................................1765. Anua jesuita peruana de 1594 .........................................................................1846. Carta del padre Diego de Samaniego, San Lorenzo de la Frontera, 26 de diciembre de 1600.................................................................................1877. Dos cartas del padre Diego de Boroa sobre la visita de los itatines a Guarambaré, 1614 ..........................................................................................1918. Estado del Itatí, por el padre Diego Ferrer, 21 de agosto de 1633 .................1959. Rebelión de Ñanduabuçu, 1643 ......................................................................20010. Muerte del padre Pedro Romero, 1645 .........................................................203Siglas de archivos ................................................................................................213Bibliografía............................................................................................................213

MAPAS

1. Ubicación general ...............................................................................................162. Ubicación aproximativa de los grupos guaraní-hablantes occidentales en el siglo XVI .........................................................................................................363. La provincia del Itatín oriental (Sánchez Labrador) ...........................................544. Traslados de las misiones de Itatín, siglo XVII ..................................................675. El río Paraguay, 1772 (Sánchez Labrador) .......................................................726. Misiones de Chiquitos donde ingresaron guarayos ...........................................827. Misiones del Tarumá, 1771 ................................................................................85

CUADROS

1.  Migraciones guaraníes confirmadas (siglo XVI) ................................................242. Aldeas itatines visitadas por Diego de Porres, 1578 .........................................383. Cronología de la historia itatín, siglos XVI-XVII ..................................................76

FIGURA

1. Tatuajes de los xarayes ...................................................................................148

Page 5: De la una y otra banda del río Paraguay. Historia y etnografía de los itatines (siglos XVI-XVIII), de Isabelle Combès. Scripta Autochtona 15

7

Prólogo

PRÓLOGO

Hacer  la  historia  de  un  pueblo  indígena  americano  significa  casi  siempre de-construir  las  historias  oficiales,  sea porque en ellas  se  ignoran o  subestiman los hechos protagonizados por indígenas, porque en ellas preponderan la visión de las élites locales y de las de ultramar, o porque en ellas los Estados suelen proyectarse como grandezas de larga duración a partir de las cuales se cuentan los hechos considerados memorables y de relevancia nacional. Al abrir brechas en ese imaginario, la historia indígena no sólo da voz y rostro a otros actores sociales y protagonistas históricos sino que también redimensiona las historias de los Estados americanos en escalas menores, puesto que ellas generalmente son más cortas y menos complejas que las historias indígenas que le antecedieron y en algunos casos le son aún concomitantes. En el libro que tengo el placer de presentar, Isabelle Combès nos ofrece la oportunidad de acompañar esa complejidad histórico-cultural en el corazón de la América del Sur. Su trabajo nos ayuda a comprender esta región, más allá de la geopolítica que la dividió entre Bolivia, Brasil y Paraguay, como una verdadera área cultural, como zona de intensos vaivenes, intercambios y alianzas indígenas antes y después de la colonización. En términos más estrictos, este libro nos ayuda a (re)establecer tres relaciones: entre el pueblo guarayo de Bolivia y los kaiowás de Brasil y los paĩ-tavyterã de Paraguay; entre la historia de estos tres grupos y la historia itatín, nombre bajo el cual ellos aparecen durante toda su historia antigua y parte de su historia colonial; entre la historia de los itatines occidentales y la de los orientales. El libro reúne esas mitades.

Desde Brasil y Paraguay estamos más acostumbrados a los itatines del lado oriental del río Paraguay, que fueron contactados y en parte reducidos por los jesuitas que remontaron desde Asunción a la región. Isabelle nos invita a ir con ella hacia aquéllos ubicados al oeste de los xarayes, mostrándonos que el conjunto de pueblos itatines empezó a resquebrajarse durante la segunda mitad del siglo XVII y que la separación sólo se consolidó en el siglo XVIII, aunque los contactos interétnicos mismos “sólo disminuyeron o cambiaron de forma a partir de la época republicana, la colonización masiva y la fijación de los límites internacionales en el siglo XIX”, como escribe en su introducción.

Para las primeras dos décadas de la conquista en la región y para el período inmediatamente prehispánico, ella se apoya en los documentos dejados por los fundadores de Asunción (1537), sobre todo, en sus relatos de las expediciones río Paraguay arriba e incursiones hacia el oeste. Para las décadas siguientes, sus

Page 6: De la una y otra banda del río Paraguay. Historia y etnografía de los itatines (siglos XVI-XVIII), de Isabelle Combès. Scripta Autochtona 15

8

Graciela Chamorro

fuentes son los escritos relativos a la primera ciudad de Santa Cruz, la Vieja, fundada en 1561, especialmente en los registros de jesuitas que actuaron allí y entre los itatines. Sobre los itatines orientales, para los últimos años del siglo XVI, las fuentes son las relativas a la(s) fundación(es) de Santiago de Xerez y para los itatines occidentales los escritos de los primeros jesuitas que entraron en la región desde el Perú. Para los itatines occidentales de los siglos XVII y XVIII, la documentación es la producida por los jesuitas de la provincia de Paraguay que misionaban en Chiquitos; para los orientales, son los informes de los mismos jesuitas que misionaban en Itatín y los escritos sobre los bandeirantes en los dominios españoles. La autora usa también fuentes posteriores, inclusive datos provenientes de la tradición oral kaiowá, paĩ-tavyterã y guaraya, encontrados en la  literatura antropológica, donde aparecen imágenes y frases probablemente relacionados a ese pasado común.

El nombre itatín fue registrado por primera vez como nombre étnico en 1555, en una carta de Domingo Martínez de Irala al rey. La apelación se aplicaba a los habitantes de ambos lados del rio Paraguay en las inmediaciones del puerto llamado Itatín. Esos indígenas acompañaron en calidad de guías varias expediciones de europeos hacia el Perú, pues eran experimentados en la busca por metales en la región occidental. Irala los considera “amigos” a punto de ser “reducidos” al servicio de Su Majestad  (Irala  1877  [1555]:  571-578; Combès 2010:  172). Basado en el relato de sus interlocutores indígenas, Zurubay y Xagoani, Irala registró la movilidad de los itatines, aún antes de la llegada de los europeos a la región. Escribe que “antes que García viniese del Brasil” –o sea, antes de 1530, si seguimos la fecha propuesta por Julien (2005)– los itatines organizaron una reunión general de indígenas y emprendieron expediciones hacia el oeste, en busca de metales.

En su artículo sobre García, Catherine Julien (2005) relee los documentos y las historias escritas en base a ellos sobre ese personaje. Para ella, el foco en García llevó los autores de esas historias a olvidar las expediciones realizadas exclusivamente por esos itatines, sin la participación de europeos. Para la autora, se dejaba así fuera del relato uno de los aspectos principales de la complejidad mencionada arriba, que junto con la movilidad geográfica y social es constituyente de la región. A ese respecto, cabe recordar que los itatines probablemente mantenían también contacto con los carios o carijós de la costa sur del Brasil.

Pues bien, muchos de esos itatines acompañaron no sólo García sino también los españoles de Asunción hacia el Perú. Parte de los integrantes de esas expediciones se quedó en las tierras recién exploradas. A ese grupo se juntaron los guías posteriores de los conquistadores europeos en la tierra de los metales. Los itatines occidentales denominaron “Itatín” al territorio que ocuparon, por el nombre

Page 7: De la una y otra banda del río Paraguay. Historia y etnografía de los itatines (siglos XVI-XVIII), de Isabelle Combès. Scripta Autochtona 15

9

Prólogo

de su provincia de origen, siendo que ellos mismos fueron llamados también chiriguanes, chiriguanaes y guarayú.

Los descendientes de los itatines orientales son los kaiowás, en el Estado brasileño de Mato Grosso do Sul, y  los paĩ-tavyterã, en Paraguay, sobre todo en el departamento de Amambay. Los guarayos en Bolivia, en el departamento de Santa Cruz, lo son de los itatines occidentales. Los grupos de Brasil y Paraguay se reconocen como idénticos, pero no así los de Bolivia. El largo tiempo de separación se encargó de hacer que estos grupos ya no mantengan un sentimiento de pertenencia común. Una de las características culturales vivas de estos tres grupos es la lengua y la tarea pendiente que urge realizar es el estudio contrastivo de las mismas. Es probable que eso nos revele las marcas de los diferentes contactos que estos grupos mantuvieron a lo largo de su historia con otros pueblos indígenas y con distintas frentes colonizadoras y misioneras.

La  historia  de  los  guarayos,  kaiowás  y  paĩ-tavyterã  es  conocida  a  partir del siglo XIX. En el caso de los primeros, a partir de su ingreso en las misiones franciscanas; en el de los dos últimos, desde fines de la guerra de la triple alianza (1864-1870). Según Isabelle Combès, en el caso de los guarayos, la historia colonial prácticamente no ha sido estudiada, “y mucho menos relacionada con la de aquellos itatines de la banda oriental del río”. Para los kaiowás y paĩ-tavyterã, los primeros capítulos de las investigaciones que tratan de su historia se resumen en partes de los estudios dedicados a las misiones jesuíticas, y no más que eso. Ése era también mi caso, pues yo misma no conocía casi nada sobre los itatines orientales fuera de los escritos jesuíticos del Paraguay, muchos de ellos leídos en  la monografía de Melià  y  los Grünberg  sobre  los paĩ-tavyterã;  de  los  itatines occidentales no sabía nada. Solamente en 2009, cuando empezamos a preparar las XIII Jornadas Internacionales sobre las Misiones Jesuíticas en Dourados (2010) y con el excelente aporte de Isabelle en la mesa dedicada a los itatines, avanzamos en las investigaciones sobre la historia colonial de los kaiowás. Aún así, escribo en mi Historia Kaiowá  (Chamorro  2015a),  que  una  reflexión  histórica  sobre  los kaiowás en un período que ultrapasa doscientos años es tarea difícil, pues las más antiguas referencias sobre ellos datan de las primeras décadas del siglo XIX. Faltaba precisamente la historia colonial, cuando los kaiowás todavía no llevaban este nombre y eran genéricamente denominados itatines y más tarde ka’aguá. De modo que el libro de Isabelle viene a llenar un vacío en la bibliografía histórica de los pueblos indígenas del centro de la América del Sur y lanza las bases para futuras investigaciones.

Mientras trabajábamos juntas en el libro Povos Indígenas em Mato Grosso do Sul y en algunos seminarios de Historia Indígena en el Programa de Posgrado en

Page 8: De la una y otra banda del río Paraguay. Historia y etnografía de los itatines (siglos XVI-XVIII), de Isabelle Combès. Scripta Autochtona 15

10

Graciela Chamorro

Historia de la Universidade Federal da Grande Dourados, Isabelle nos preguntaba “¿hasta cuándo los itatines fueron llamados itatines? ¿por qué los kaiowás se consideran  hermanos  de  los  paĩ-tavyterã  y  no  de  los  guarayos?”.  Como  le  es peculiar, sin encontrar respuesta satisfactoria en la literatura que trata de estos pueblos, fue a las fuentes y en pocos meses dio a luz su “Monumenta Itatinorum”, como jovialmente quedó conocido su libro entre quienes acompañábamos su gestación. En la primera parte nos presenta a los itatines de ambos lados del río y sus migraciones al oeste, marcando la etnografía de los diversos grupos, su “diáspora” en el siglo XVII y su desaparición en el siglo XVIII. En el diccionario, la segunda parte, recopila todos los términos relativos a los antiguos itatines, lo que nos ayuda sobremanera a comprender los documentos. La tercera consiste en la transcripción actualizada de varios documentos. Gracias, Isabelle, por debruzarte con ahínco y tesón sobre los documentos y por responder de manera elocuente y fundamentada a tus preguntas, que también son nuestras.

Graciela ChamorroUniversidade Federal da Grande Dourados

Page 9: De la una y otra banda del río Paraguay. Historia y etnografía de los itatines (siglos XVI-XVIII), de Isabelle Combès. Scripta Autochtona 15

11

En el corazón de América del Sur

EN EL CORAZÓN DE AMÉRICA DEL SUR

Con la expresión “corazón de América del sur”, el viajero y científico francés Francis de Castelnau (1850) designó las regiones que recorrió a mediados del siglo XIX, y que abarcaban la antigua provincia brasileña de Mato Grosso (actuales Estados de Rondônia, Mato Grosso y Mato Grosso do Sul), la Chiquitania boliviana y el norte del Chaco boreal.

Por azares o caprichos de la historia, esta región está dividida entre tres países: Brasil, Bolivia y Paraguay. Sin embargo, históricamente y etnográficamente hablando, puede ser considerada como un verdadero “área cultural” –no en el sentido tradicional y obsoleto del término, sino en función de los permanentes contactos y vaivenes entre la población indígena en los tiempos coloniales, los intercambios, las alianzas interétnicas, etc., que tejen una gigantesca telaraña en la región y nos obligan a considerarla como un todo.

Los guarayos de Bolivia, los kaiowás de Mato Grosso do Sul y los paĩ-tavyterã de Paraguay comparten, por ejemplo, un origen y una historia colonial común, que nace en la antigua “provincia de Itatín” (actual Mato Grosso do Sul); los kadiwéus, los terenas, los kinikinaus y los grupos zamuco-hablantes que viven hoy en el mismo Estado brasileño provienen del Chaco boreal hoy dividido entre Bolivia y Paraguay. Los mismos zamucos siguen viviendo, hoy, en Bolivia y Paraguay.

De la misma manera, constantes huidas y vaivenes de la población indígena están registrados en las fuentes coloniales. Todos los grupos de la región sufrieron bajas, recomposiciones étnicas y cambios debidos a la colonización española, al establecimiento de las misiones jesuitas de Itatín (siglo XVII) y de Chiquitos (siglo XVIII) y, sobre todo, a las cacerías de esclavos organizadas por los bandeirantes paulistas a partir del siglo XVII1. Pero las mismas fuentes coloniales comprueban la existencia de redes, alianzas y contactos mucho más antiguos entre los pueblos indígenas de la región. En tiempos prehispánicos está registrado un intenso comercio del metal andino hacia el Este, que involucraba toda una cadena de pueblos indígenas desde los últimos estribos andinos hasta el Pantanal, el Chaco boreal y, más allá, el río de La Plata. Tenemos constancia de matrimonios interétnicos,

1 También llamados “mamelucos” o “paulistas”, los bandeirantes eran cazadores de esclavos que salían de la ciudad de São Paulo en Brasil. Se constituyeron en el mayor enemigo de las misiones jesuíticas del Paraguay.

Page 10: De la una y otra banda del río Paraguay. Historia y etnografía de los itatines (siglos XVI-XVIII), de Isabelle Combès. Scripta Autochtona 15

12

Isabelle Combès

de migraciones, de confederaciones guerreras o de expediciones multiétnicas que tuvieron lugar antes de la llegada de los españoles. En este sentido el Pantanal y el río Paraguay, que conforman el centro de esta macro-región, no pueden ser considerados como barreras u obstáculos, sino todo lo contrario, como espacios de frontera y comunicación que alentaron los contactos interétnicos. Éstos sólo disminuyeron o cambiaron de forma a partir de la época republicana, la colonización masiva y la fijación de los límites internacionales en el siglo XIX.

Es un hecho que estos mismos límites internacionales así como, en parte, la barrera lingüística (español/portugués) entre los Estados modernos afectan profundamente nuestras investigaciones (y, entonces, nuestra visión) sobre los antiguos pueblos indígenas de la zona, en general recalcitrantes a ubicarse dentro de los límites administrativos. El caso de los itatines es un ejemplo llamativo de esta situación. Este grupo étnico guaraní-hablante, antiguamente asentado en ambas orillas del río Paraguay, ya no existe como tal. Son considerados hoy como sus descendientes dos conjuntos:

-   Los kaiowás y los paĩ-tavyterã, en el Estado brasileño de Mato Grosso do Sul y en Paraguay (departamentos de Amambay, Concepción, Canindeyú y San Pedro) respectivamente. Aunque lleven un nombre diferente y estén hoy  divididos  por  una  frontera  internacional,  kaiowás  y  paĩ-tavyterã  se consideran como un solo grupo.

- Los guarayos en Bolivia (departamento de Santa Cruz).

Ninguna relación existe en la actualidad entre ambos conjuntos y, a decir verdad, ninguna relación tampoco aparece en los estudios antropológicos que existen sobre ellos. Estos estudios son sumamente escasos en el caso de los guarayos bolivianos, y mucho más numerosos y de calidad sobre los kaiowás y los paĩ-tavyterã. Sin embargo, aunque suelen mencionar en una obligada introducción histórica el origen itatín de estos grupos, se dedican luego al estudio de cada grupo particular, por separado. Los estudiosos de los guarayos no conocen, o conocen muy poco, las fuentes paraguayas o brasileñas, y viceversa.

Es cierto que los itatines, como conjunto, se dividieron y se separaron en algún momento de la historia: pero eso ocurrió en tiempos relativamente recientes, durante  la segunda mitad del siglo XVII, hasta  llegar a una separación definitiva en el siglo XVIII. Sin embargo, al igual que los estudios antropológicos, las investigaciones históricas no parecen exageradamente interesadas en acercarse a la historia compartida de los itatines de ambas orillas del río Paraguay. Al oriente del río, las historias de los itatines no mencionan prácticamente a sus parientes occidentales. A decir verdad, no existe en la bibliografía una historia de los itatines

Page 11: De la una y otra banda del río Paraguay. Historia y etnografía de los itatines (siglos XVI-XVIII), de Isabelle Combès. Scripta Autochtona 15

13

En el corazón de América del Sur

orientales en sí: están mencionados en los primeros capítulos de las investigaciones que tratan de la historia de los kaiowás o de los paĩ-tavyterã, o bien en partes de los estudios dedicados a las misiones jesuíticas, y no mucho más. Pasando al lado oeste del río, el estado de las investigaciones es aun más preocupante. La historia de los guarayos es relativamente bien conocida a partir del siglo XIX y su ingreso en las misiones franciscanas; este período fue objeto de sendas investigaciones, por parte de Pilar García Jordán en particular. Pero la historia colonial de estos grupos prácticamente no ha sido estudiada, y mucho menos relacionada con la de aquellos itatines de la banda oriental del río.

Por así decirlo, las investigaciones que existen sobre los itatines o sus descendientes abarcan sólo una mitad de su historia. Se habrá entendido, mi intención es procurar juntar ambas mitades en estas páginas. Partes activas en los intercambios y las relaciones entre los pueblos indígenas de ambos lados del río Paraguay, asentados ellos mismos en ambas orillas del río, los itatines contribuyeron no poco a dibujar esta “área cultural” de la cual hablé al empezar. Por esta razón el título de este ensayo retoma el de un antiguo “catálogo de las naciones de indios que hay de la una y otra banda del río Paraguay” (Zurbano 1915b [1644]).

Trataré entonces aquí de la historia de este grupo hasta su desaparición como tal a finales del siglo XVIII. Son diversas las fuentes sobre la cual me apoyaré para esta tarea. Cronológicamente hablando, los primeros documentos de interés provienen de los fundadores de Asunción del Paraguay (1537) y, sobre todo, de los relatos de sus expediciones remontando el río Paraguay e internándose hacia el oeste. Estos documentos proporcionan asimismo fragmentarias informaciones sobre el período inmediatamente prehispánico de la región. En las décadas siguientes, mucha información está disponible en los escritos relativos a la primera ciudad de Santa Cruz la Vieja, fundada en 1561 a medio camino entre el Pantanal al este y el río Guapay al oeste, en la actual Chiquitania boliviana. Entre estos escritos se destacan los de los primeros jesuitas que actuaron en la ciudad, y entre los itatines.

A finales del siglo XVI, la(s) fundación(es) de Santiago de Xerez y el ingreso de los primeros jesuitas a Itatín completan la información para la región al este del río Paraguay. Por el contrario, el traslado de Santa Cruz de la Sierra al río Guapay en 1603-1604 tiene por consecuencia un vacío casi total de informaciones sobre los itatines occidentales. Finalmente, para los dos siglos siguientes, los informes de los jesuitas de Itatín por un lado y de Chiquitos por el otro son las principales fuentes de información, así como la voluminosa correspondencia y literatura originadas por los ataques de los bandeirantes portugueses en los dominios españoles.

Page 12: De la una y otra banda del río Paraguay. Historia y etnografía de los itatines (siglos XVI-XVIII), de Isabelle Combès. Scripta Autochtona 15

14

Isabelle Combès

Otras  fuentes  posteriores  también  son  útiles,  aunque  se  refieran  a  una época en la cual “los itatines” ya no existen como tales: me refiero a los informes de los demarcadores de límites entre los imperios español y portugués a partir de mediados del siglo XVIII, y a los datos recogidos ya en el siglo XIX por los padres franciscanos que trabajan entre los guarayos de Bolivia. Haré uso, también, de datos de la tradición oral de los actuales kaiowás, paĩ-tavyterã y guarayos, encontrados en la literatura antropológica.

El texto que sigue está dividido en tres partes. La primera es un estudio preliminar, dividido en tres capítulos. Utilizando las fuentes de la Colonia temprana, el primero establece la existencia de los itatines como grupo étnico a ambos lados del río Paraguay, y se detiene en particular sobre las migraciones guaraníes en dirección al oeste. El segundo está dedicado a recopilar lo que sabemos de la etnografía de los antiguos itatines en esta primera época (siglo XVI, inicios del siglo XVII). Finalmente, el tercer capítulo reconstruye la historia del conjunto itatín hasta su  “diáspora”  en  el  siglo  XVII  y  su  definitiva  desaparición  en  el  siglo  XVIII.  Los dos primeros capítulos de esta parte recogen y profundizan datos expuestos en un artículo previo, donde enfoqué mayormente el lado occidental o boliviano (Combès 2015).

La segunda parte es un breve diccionario que recopila todos los términos (nombres personales, topónimos, etnónimos, etc.) relativos a los antiguos itatines que encontré en las fuentes de los siglos XVI a XVIII. Este diccionario recoge algunos de los nombres ya encontrados en investigaciones anteriores sobre el poblamiento étnico de la primera ciudad de Santa Cruz (Combès 2010).

Finalmente, la tercera parte de este libro presenta algunos de los principales documentos históricos relativos a los antiguos itatines. Al transcribirlos, he modernizado en cada caso su ortografía para una lectura más ágil, respetando sin embargo la grafía de los nombres propios y de las palabras en guaraní u otro idioma nativo. Tanto en el diccionario como en las fuentes, varios términos son recurrentes y necesitan una breve explicación:

- La “encomienda”, “repartimiento” o “repartimiento en encomienda” designaba “la atribución […] por la Corona de una población indígena a un colono […] en retribución de los servicios que le ha prestado en la conquista de los nuevos territorios” (Barnadas 2002: 708-709).

- En la Colonia temprana, los españoles solían hablar de “generaciones” indígenas –un término que podemos interpretar como “nación”, “grupo étnico” o “etnia”– y de “parcialidades”: este último término debe entenderse

Page 13: De la una y otra banda del río Paraguay. Historia y etnografía de los itatines (siglos XVI-XVIII), de Isabelle Combès. Scripta Autochtona 15

15

En el corazón de América del Sur

como “parte de”, y puede en ocasiones ser interpretado como “sub-grupo”, “barrio”, etc.

- Se encontrará también a menudo la palabra “principal”, o “indio principal”, que bien podría traducirse en general como “jefe”, pero que también podría designar a cabezas de linajes, de clanes, ancianos respetados, etc.

En muchas “parcialidades” y en muchas aldeas, encontraremos a varios “principales”, pero generalmente sin tener información sobre su respectivo estatus: pueden existir caciques “más principales” que otros, aunque otras veces la situación no está clara, y podrían tratarse de funciones diferentes, como las de jefe de guerra, chamán, etc. En ausencia de mayores precisiones, y para evitar proponer una interpretación única en cada caso, he mantenido en el diccionario y en el ensayo que lo precede los términos empleados en la época.

Dejé para el final de esta  introducción  la  tarea  la más agradable de  todas: la de agradecer a todos aquellos que, con bibliografía, fuentes, comentarios y críticas, me apoyaron en todo este proceso. Mi primera deuda es sin duda para con los amigos y colegas del programa de post-grado en historia de la Universidade Federal da Grande Dourados en Mato Grosso do Sul, culpables de mi interés por cruzar el río Paraguay y reconstruir la historia itatín. Entre ellos quiero mencionar a Protasio Langer, Paulo Cimó Queiroz y a la que siempre estuvo presente y se convirtió en mi cómplice en esta investigación, Graciela Chamorro. Del lado paraguayo, quiero agradecer a Bartomeu Melià, Adelina Pusineri y Raquel Salazar en el Museo Etnográfico Andrés Barbero de Asunción, y Guillaume Candela que compartió documentos de archivos conmigo. En Bolivia, a Paula Peña, Roberto Tomichá y muy en particular a Pilar García Jordán que despertó mi interés por la historia guaraya. Desde muy lejos del antiguo Itatín me ayudaron con bibliografía, consejos y buen humor Lorena Córdoba, Francis Ferrié, Cecilia Martínez, Marie Morel y Diego Villar.