Dante Alighieri

7

Transcript of Dante Alighieri

Page 1: Dante Alighieri
Page 2: Dante Alighieri

Dante Alighieri (Florencia, c. 29 de

mayo de 1265 – Rávena, 14 de

septiembre de 1321)

Page 3: Dante Alighieri

Su obra maestra, la Divina comedia, es una de las

obras fundamentales de la transición del pensamiento medieval al renacentista. Es considerada la obra maestra de la literatura italiana y una de las cumbres de la literatura universal.

Page 4: Dante Alighieri

Tuvo lugar una separación de lo que hasta aquel momento se había considerado como una unidad indesligable (forma-contenido). lo que permitió que el traductor optase por mantenerse fiel al texto y realizar una traducción Ad litteramu ocuparse sólo del sentido y ejecutarla *, hasta que en el siglo XV se produjo una profunda revisión del arte de traducir que culminó con la recuperación del antiguo criterio de Aemulatio, es decir, la traducción artística'.

Antes y Después

Page 5: Dante Alighieri

Una de las dificultades claves cuando se trata de leer

Dante´s Inferno es el hecho de que no solo se esta

intentando leer un lenguaje diferente , pero un lenguaje

diferente en una época diferente.

En 1814 Henry F. Cary logro publicar la primera

traducción en verso blanco de la Divina Comedia en

Inglaterra y tomo 51 años mas para que la versión de

Longfellow en 1865 lograra los mismo en Estados Unidos.

Page 6: Dante Alighieri

El verso blanco es aquél que, aunque no presenta rima, mantiene un

número de sílabas regular con respecto al resto de los versos de la

estrofa o composición de la que forma parte

Quiero amor o la muerte, quiero morir del todo,quiero ser tú, tu sangre, esa lava rugienteque regando encerrada bellos miembros extremossiente así los hermosos límites de la vida.

VICENTE ALEIXANDRE

Page 7: Dante Alighieri

http://www.academia.edu/4449421/Hell_in_Translation_Comparing_

Three_Verse_Translations_of_Dantes_Inferno

http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/book-review--the-

lost-in-translation-hell--dante-alighieri-trs-steve-ellis-chatto-1499-

1428926.html

http://dspace.uah.es/dspace/bitstream/handle/10017/4336/A%20Prop

%F3sito%20de%20la%20Commedia%20de%20Dante%20Traducci%

F3n%20Catalana%20Medieval%20de%20Andreu%20Febrer.pdf?sequ

ence=1

Referencias